▼
Scroll to page 2
of
3
AWZ 700 PN v.1.0 Touche d’attaque à commande au pied FR Edition: 3 du 9.09.2010 Remplace l’édition : 2 du 10.07.2009 1. Notice technique. 1.1 Description générale. La touche d’attaque à commande au pied sert à transmettre le signal d’alarme, appeler l’urgence (ex. à la centrale d’alarme, le transmetteur de suivi, le contrôleur). La touche d’attaque transforme le signal d’appui en changement de l’état de la sortie d’alarme. Les signaux de sortie sont exposés en forme de fermeture/ouverture des contacts des microinterrupteurs. Les microinterrupteurs possèdent de contacts dorés, et la surface PCB a été couverte du vernis dans l’objectif de la proteger contre l’humidité et la pollution. La touche possède le boîtier métallique compact, équipé des pieds antidérapants en caoutchouc. Informations sur les types: Modèle AWZ 700 PN AWZ 710 PN-K Description Touche d’attaque à commande au pied Touche d’attaque à commande au pied, programmable 1.2 Description des éléments et connecteurs sur PCB. Tableau 1 N° [fig.1] [1] [2] Description de l'élément Porte-fil Connecteurs de la touche Tableau 2 [2] C NO NC CT NOT NCT Description des connecteurs Sortie d’alarme de la touche - contact commun - contact ouvert - contact fermé (ouvert lorsque la touche est enfoncée) Sortie antisabotage de la touche - contact commun - contact ouvert - contact fermé (ouvert lorsque la touche est fermée) 1 Fig. 1. Vue PCB. 1.3 Caractéristiques techniques : - les caractéristiques électriques (tableau 3) - les caractéristiques mécaniques (tableau 4) Tableau 3 Sortie ALARME Contacts du microinterrupteur ALARME Sortie TAMPER Contacts du microinterrupteur TAMPER Conditions de fonctionnement Tableau 4 Boîtier Dimensions Fixation Attaches Poids net/brut 1A@30Vdc/50Vac max. C/NC/NO 1A@30Vdc/50Vac max. CT/NCT/NOT ème II classe d’environnement, -10°C ÷40°C métallique, RAL 9003, IP20 120 (105) x 75 x 36 (WxLxH) manque Ф0,41÷1,63 (AWG 26-14) 0,18kg/0,22kg 2. Installation. 2.1 Prescriptions. La touche d’attaque doit être installée par un installateur qualifié qui possède des permis et certificats appropriés (selon le pays) pour réaliser les raccordements aux installations 230V/AC et aux installations à basse tension. Le ème dispositif doit être installé dans des locaux fermés, conformément à la II classe d'environnement, d’une humidité normale de l’air (HR=30%-90% max. sans condensation) et une température de -10°C a +40°C. 2.2 Procédure d'installation. 1. Réaliser le câblage complet de l’installation et choisir l'emplacement de la touche. 2. Dévisser la touche en dévissant deux vis latéruax (formant la charnière de la touche). 3. Introduire le fil à la touche à travers le passage en caoutchouc et fixer dans le porte-fil (fig. 1). 4. Brancher les fils aux sorties ALARME et TAMPER 5. Visser la touche à l’aide de deux vis. 6. Procéder aux tests de fonctionnalité. 3. Maniement et exploitation. La touche n'exige aucun entretien particulier mais en cas d'une forte présence de la poussière il est conseillé de nettoyer sa surface avec de l'air comprimé. 2 SIGNALISATION WEEE Il est interdit de jeter les dispositifs électriques ou électroniques avec d’autres déchets domestiques. D'après la directive WEEE adoptée par l'UE pour tout matériel électrique et électronique usé il faut appliquer d'autres moyens d'utilisation. CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE 1. Pulsar K.Bogusz Sp.j. (fabricant) accorde la garantie de deux ans sur la qualité du dispositif, à compter de la date d'achat marquée sur le justificatif d'achat). 2. En cas d'absence du justificatif d'achat au moment de déposer la réclamation une période de garantie de trois ans est prise en considération à compter de la date de fabrication du dispositif. 3. La garantie comprend une réparation ou un changement gratuit contre un correspondant fonctionnel (au choix du fabricant) de tout appareil défectueux par raisons dépendantes du fabricant, y compris des défauts de fabrication ou de matériel, si les défauts furent signalés pendant la durée de garantie (points 1 et 2). 4. Le dispositif subordonné à la garantie doit être livré à l'endroit où il fut acheté ou directement au siège du fabricant 5. Sont subordonnés à la garantie les dispositifs munis d'une description écrite du défaut faisant partie de la lettre de réclamation correctement remplie. 6. Le fabricant, en cas de prise en considération de la réclamation, se charge d'effectuer tous les travaux de réparation dans un plus court délai possible sans dépasser 14 jours ouvrables à compter de la date de livraison du dispositif au service du fabricant. 7. La période de réparation fixée dans le point 5 peut être prolongée en cas d'incapacité technique de réparer le dispositif. La même règle concerne tout dispositif accepté sous condition à cause de non accomplissement des conditions de garantie par le déposant de la réclamation. 8. Toute action relevant de la garantie est effectuée uniquement dans le service du fabricant. 9. La garantie exclue tout défaut provoqué par: - des raisons indépendantes du fabricant, - des endommagements mécaniques, - le mauvais entreposage et transport, - l’utilisation contraire aux prescriptions du mode d'emploi ou à la destination du dispositif, - des incidents, y compris les décharges atmosphériques, pannes électriques, incendies, inondations, hautes températures et facteurs chimiques, - la mauvaise installation et configuration (contrainte aux prescriptions du mode d'emploi); 10. La garantie sera annulée après avoir constaté des modifications de construction ou des réparations effectuées hors service du fabricant ou bien si les numéros de série ou les autocollants de garantie furent endommagés ou changés. 11. La responsabilité du fabricant envers l'acheteur est limitée à la valeur du dispositif définie par le prix gros suggéré par le fabricant le jour d'achat. 12. Le fabricant n'est pas responsable d'éventuels dommages provoqués par pannes, dysfonctionnement ou impossibilité d'utiliser le dispositif, notamment si le fait résulte d'inobservation des prescriptions et exigences décrites dans le mode d'emploi ou d'utilisation du dispositif. Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tél. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 courriel: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl 3