Manuel du propriétaire | Gaggenau VL041707 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Gaggenau VL041707 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation et de montage
VL 040/041-707
Aérateur de plan de cuisson
0
1
2
VL 040/041-707
Préambule
Remarques concernant la sécurité
1. Instructions importantes
1.1 Sécurité
1.2 Première mise en service
2. Description et principe de fonctionnement
2.1 Description de l’appareil
2.2 Accessoires
3. Utilisation
4. Nettoyage et entretien
5. Maintenance
page 3
page 4-5
page 4
page 5
page 6
page 6
page 6
page 7
page 8
page 8
1
Préambule
VL 041-707
Avec votre nouvel aérateur de plan de
cuisson, vous prendrez encore plus de
plaisir à travailler dans votre cuisine.
L ’appareil vous offre les avantages suivants:
– les vapeurs de cuisine et graisses sont aspirées
directement à l’endroit où elles se forment,
– le confort d’utilisation est élevé, grâce à la
commande à une main.
2
Fig. 1
VL 040-707
Pour pouvoir profiter de toutes les fonctions et
possibilités de l’appareil, lisez attentivement la
notice d’utilisation et de pose avant de vous
en servir pour la première fois. Cette notice
contient en particulier des informations
importantes pour l’utilisation, l’installation et la
maintenance de l’appareil.
Vous trouverez en page suivante des
instructions importantes concernant la sécurité
et l’utilisation. Leur but est de garantir votre
sécurité personnelle et de prolonger au maximum
la durée de vie de votre appareil.
La page 3 fournit des indications sur les points à
respecter avant la première utilisation.
Enfin, le chapitre « Nettoyage et entretien »
contient des trucs et astuces vous permettant de
garder un appareil en bon état de marche, tout en
préservant longtemps son aspect.
Alors, bonnes recettes avec votre nouvel
aérateur de plan de cuisson !
Fig. 2
2
Remarques concernant la sécurité
Lisez et Conservez Ces Instructions.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, RESPECTEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES:
a.) Utilisez cet appareil uniquement comme l’a
prévu le fabricant. N’hésitez pas à contacter ce
dernier si vous avez des questions.
b.) Avant d’intervenir sur l’appareil ou de le
nettoyer, mettez-le hors tension sur le panneau
de commande et verrouillez les dispositifs de
mise hors tension pour entretien, afin
d’empêcher toute remise sous tension inopinée.
Si ces dispositifs de mise hors tension ne
peuvent pas être verrouillés, fixez de manière
sûre au panneau de commande un dispositif
d’alerte, par exemple une étiquette.
ATTENTION:
UTILISEZ CETTE HOTTE UNIQUEMENT POUR
UNE VENTILATION GÉNÉRALE. NE PAS L’UTILISER
POUR ÉVACUER DES MATIÈRES ET VAPEURS
DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INFLAMMATION DE GRAISSES
SUR LA TABLE DE CUISSON.
a.) Ne laissez jamais une plaque allumée à forte
puissance sans surveillance. Les débordements
provoquent de la fumée et des résidus
graisseux qui peuvent s’enflammer. Faites
chauffer l’huile à feu doux ou moyen.
c.) Nettoyez souvent les ailettes du ventilateur. Ne
laissez pas la graisse s’accumuler sur le
ventilateur ou le filtre.
d.) Utilisez des casseroles de taille appropriée.
Utilisez toujours des casseroles et ustensiles
correspondant à la taille de la plaque
chauffante.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES
EN CAS D’INFLAMMATION DE GRAISSES,
RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:
a.) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle
étanche, une plaque à pâtisserie ou un plateau
métallique, puis éteignez le brûleur. SOYEZ
PRUDENT. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, SORTEZ DE LA PIÈCE ET
APPELEZ LES POMPIERS.
b.) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES. Vous risquez de vous brûler.
c.) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni des chiffons ou
serviettes mouillés. Cela risque de provoquer
une forte explosion de vapeur.
d.) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1. Vous savez posséder un extincteur de classe
ABC et vous savez déjà comment le mettre en
service.
2. Le feu est de faible importance et confiné
dans la zone où il a pris.
3. Les pompiers ont déjà été appelés.
4. Vous pouvez combattre le feu dos tourné vers
une sortie.
b.) Allumez toujours la hotte lorsque vous faites
cuire à haute température ou que vous faites
cuire des aliments flambés.
3
1. Instructions importantes
1.1 Sécurité
Ne jamais mettre en marche un appareil
endommagé.
L ’appareil doit être raccordé par un spécialiste
qualifié, dans le respect de toutes les
réglementations en vigueur (distributeur
d’électricité, normes de construction, etc.).
Observez aussi la notice de pose!
En cas d’anomalies de fonctionnement,
commencez par vérifier les fusibles du logement.
S’il ne s’agit pas d’un problème d’alimentation
électrique, prévenez votre distributeur ou le
service après-vente Gaggenau le plus proche. Les
réparations doivent être confiées uniquement à des
spécialistes qualifiés afin que la sécurité
électrique soit garantie.
Il ne faut pas que des cordons d’alimentation
puissent se trouver en contact avec des surfaces
chaudes de cuisson.
Pour les dommages éventuels, dus au nonrespect de ces instructions, aucune garantie n’est
assurée par Gaggenau.
L ’appareil ne doit pas aspirer de substances et
vapeurs dangereuses et explosives !
Risque d’incendie ! Il est interdit de faire flamber
des mets à côté de l’aérateur lorsque ce dernier
est en marche !
L’utilisateur est responsable de l’emploi conforme
et du parfait état de l’appareil.
Ne jamais faire fonctionner l’aérateur sans filtre
à graisse.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans
surveillance. L ’aérateur est conçu pour une
utilisation domestique exclusivement ! Tout autre
usage est interdit.
Attention ! Les filtres trop chargés en graisse
représentent un risque d’incendie ! Ne faites pas
frire à côté de l’aérateur sans surveillance
permanente ! Veillez à nettoyer régulièrement
le filtre à graisse !
Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à
vapeur ou à pression d’eau: risque de court-circuit !
A chaque opération de maintenance, séparer
l’appareil de l’alimentation électrique, en
débranchant la fiche secteur ou en manoeuvrant le
fusible concerné. Si la fiche d’alimentation secteur
n’est pas accessible, il faut mettre l’appareil hors
tension au niveau du fusible situé en amont dans
l’installation électrique.
4
Si vous avez installé les aérateurs VL 040/041 près
d’un appareil à gaz, vous devez monter sur chacun
d’entre eux un déflecteur LS 041. Le déflecteur
améliore la qualité d’aspiration sur les appareils à
gaz et évite l’extinction de la flamme par le courant
d’air lorsque la table de cuisson est réglée au
ralenti.
Si vous utilisez un gril ou une friteuse en
même temps que l’aérateur de plan de cuisson, ne
le faites pas sans surveillance continue !
Risque d’incendie !
Ne posez pas d’objets sur l’appareil, cela risque
d’en perturber le fonctionnement.
Sous réserve de modifications techniques !
1.2 Première mise en service
Avant de mettre l’appareil pour la première fois en
marche, respectez les instructions suivantes:
– Lisez attentivement la notice d’utilisation et de
pose.
– La plaquette d’identification de l’appareil est
fournie sur une page séparée de la notice.
Conservez-la au même endroit que la notice
d’utilisation et de pose ! En effet, vous en aurez
besoin en cas de panne et d’application de la
garantie !
– Sortez l’appareil de son emballage et
éliminez ce dernier de manière conforme aux
réglementations!
Attention : l’emballage contient des accessoires !
Ne laissez pas des enfants jouer avec
l’emballage !
– Nettoyez soigneusement l’appareil avant la
première utilisation (voir chapitre « Nettoyage et
entretien »).
– Avant la mise en marche, vérifiez si le
branchement électrique est correct.
5
2. Description et principe de fonctionnement
2.1 Description de l’appareil
1 Grille d’aération
2 Bouton de commande (uniquement pour
VL 041-707)
3 Vis de serrage
4 Cornière de fixation
5 Tubulure d’aspiration
1
2
2
3
4
5
Fig. 3
2.2 Accessoires
Accessoires optionnels:
AS 070-000: ubulure de raccordement pour
prolongation au montage (Fig. 4)
VV 200-000: barrette de jonction
Fig. 4
RV 050-150: tuyau-culotte pour réunir 2 x DN 125 in
DN 150 (Fig. 5)
LS 041-000: déflecteur
Fig. 5
6
3. Utilisation
Remarque:
VL 040 n’est utilisable qu’associé à VL 041 ou
VL 051. Toutes les commandes agissent sur les
deux aérateurs en même temps. Si vous mettez
par exemple le bouton sur le niveau 1, les deux
aérateurs fonctionneront à cette même allure.
Mise en marche
Mise en marche
Tournez le bouton « Allure » vers la droite, jusqu’à
l’allure souhaitée (0-2).
Fig. 6
Arrêt
Arrêt
Tournez le bouton « Allure » vers la gauche, jusqu’à
la position 0.
Fig. 7
7
4. Nettoyage et entretien
Attention:
Éviter les produits de nettoyage agressifs et acides
ainsi que les brosses et poudres à récurer.
Nettoyer les façades en inox uniquement avec un
chiffon doux.
N’utilisez pas non plus d’éponges à gratter.
Servez-vous de produits lave-glace du commerce
et appliquez-les avec un chiffon doux et humide.
N’en pulvérisez pas sur le bandeau de commande.
2
Fig. 8
Les filtres à graisse doivent être nettoyés
périodiquement (au moins toutes les 30 heures de
fonctionnement). Les filtres surchargés peuvent
provoquer des incendies !
Nettoyez la grille d’aération avec un chiffon
humide et de l’eau de vaisselle. Évitez de mettre la
grille au lave-vaisselle, car elle pourrait en ressortir
tachée.
Nettoyage du filtre à graisse
Vous pouvez nettoyer les filtres métalliques à
graisse au lave-vaisselle, à une température
maximale de 65 °C / 150 °F. Pour ce faire, placez les
filtres verticalement dans la machine afin que les
résidus alimentaires n’y restent pas accrochés.
Procédez de la manière suivante: (Fig. 8)
– Enlevez la grille d’aération.
– Tournez vers le haut les deux fils métalliques de
fixation et extrayez le filtre à graisse de
l’appareil.
Pour le remontage, procédez dans l'ordre inverse.
5. Maintenance
Les réparations doivent être confiées uniquement à des spécialistes qualifiés afin de
garantir la sûreté de l'appareil. La garantie expire
en cas d'interventions non-conformes.
8
Avant toute réparation, séparez
impérativement l’appareil du secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier
d’abord les fusibles. Si l’alimentation électrique est
correcte, mais que l’appareil ne fonctionne pas,
aviser le distributeur Gaggenau qui indiquera
l’adresse et le numéro de t´eléphone de l’agent de
service agréé le plus proche ou bien prendre
contact avec Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165.
Indiquez le type de l’appareil (voir plaquette
d’identification).
6. Notice de pose
6.1 Caractéristiques techniques
6.2 Comment procéder
Puissance raccordée: 120V 60Hz
Poids: 3.9 kg
Puissance absorbée avec GB 031: 250W
Sous réserve de modifications techniques.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, RESPECTEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES:
VL 041-707
AC 120V / 60Hz
/01
FD xxxx
xxxxxx
max 500W
2.2A
a.) Les travaux d’installation et de câblage
électrique doivent être faits par des personnes
qualifiées, conformément aux réglementations
et normes en vigueur, y compris sur les classes
de résistance au feu.
b.) L’apport d’air doit être suffisant pour garantir
une bonne combustion et l’évacuation des gaz
dans le conduit de cheminée d’un appareil à
mazout, afin d’éviter les retours de flammes.
Respectez les instructions du fabricant de
l’appareil de chauffage et les normes de
sécurité, comme celles éditées par la National
Fire Protection Association (NFPA), et l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning (ASHRAE), ainsi que par les
autorités locales.
c.) Si vous faites une saignée ou des trous dans le
mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager
des câbles électriques ou tout autre appareillage encastré et non visible.
d.) Les ventilateurs sous carter doivent toujours être
reliés avec l’extérieur.
e.) Si cet appareil est destiné à être installé audessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit
être signalé comme convenant à cette utilisation
et doit être raccordé à un GFCI (interrupteur à
défaut à la terre) - circuit dérivé protégé.
f.) NE PLACEZ JAMAIS UN INTERRUPTEUR à portée
d’une baignoire ou d’une douche.
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez
uniquement des conduits en métal.
9
L ’appareil doit être branché uniquement par un
spécialiste qualifié qui sera responsable de son
parfait fonctionnement sur le lieu d’installation. Il
doit expliquer à l’utilisateur le mode de fonctionnement de l’appareil à l’aide de la notice, et en particulier comment le mettre hors de tension en cas
de nécessité.
L ’air aspiré peut être rejeté dans une gaine de
ventilation ou directement à l’air libre, à travers
le mur extérieur. Lorsque l’aérateur de plan de
cuisson fonctionne en même temps que des foyers
raccordés à un conduit de cheminée, il faut assurer
une entrée suffisante d’air frais.
Il est interdit de rejeter l’air aspiré dans un conduit
de fumée ou d’évacuation en service, ou bien dans
une gaine reliée à la chaufferie. Si vous voulez
rejeter l’air aspiré vers un conduit de cheminée
inutilisé, vous devez d’abord consulter une
entreprise de ramonage.
Si un poêle à bois, charbon, gaz ou fioul ou une
cheminée ouverte fonctionne dans la même pièce
que l’aérateur, il faut assurer une entrée suffisante
d’air frais.
de tuyaux souples en aluminium, de tuyaux en tôle
protégée contre la corrosion ou de tuyaux dont le
matériau est conforme à la classe de feu B1 selon
DIN 4102. Ces tuyaux devront avoir un diamètre
nominal de 125 mm.
Après pose, brancher la fiche du cordon
d’alimentation dans une prise de courant
accessible. Si après installation, il est impossible
de débrancher la fiche, la mise hors tension sur
tous les pôles doit être assurée par un dispositif de
sectionnement accessible, dont les contacts sont
espacés d’au moins 3 mm.
Si l’installation comporte deux appareils Vario,
il faut poser l'aérateur de plan de cuisson entre
ces derniers. Si l'installation comporte une table
de cuisson à 4 feux, il est conseillé de monter
2 aérateurs à droite et à gauche de la table. La
puissance élevée de l'appareil exige que l'entrée
d'air frais soit suffisante.
Si vous avez installé les aérateurs VL 040/041 près
d’un appareil à gaz, vous devez monter sur chacun
d’entre eux un déflecteur LS 041.
La pièce doit être suffisamment ventilée lorsque
l’aérateur de plan de cuisson est utilisé en même
temps que des appareils à énergie non-électrique.
Pour le rejet de l’air aspiré, il faut respecter les
réglementations en vigueur.
L ’aérateur de plan de cuisson doit être installé
dans le respect de toutes les réglementations en
vigueur (distributeur d’électricité, normes de
construction, etc.).
Pour empêcher la pénétration d’eau dans le
conduit d’évacuation (exemple : eau de
condensation ou eau de pluie provenant de sorties
non couvertes), il faut prévoir de monter dans le
conduit notre séparateur d’eau RV 050-150. Après
montage, le séparateur doit rester accessible.
L ’appareil encastré à côté de l’aérateur doit se
situer à une distance de 8 mm.
Si le cordon d’alimentation électrique est
endommagé, il faut le remplacer par un câble
spécial que seul le fabricant ou son service aprèsvente sont autorisés à raccorder.
Pour que le fonctionnement ne présente aucun
danger, la dépression dans la pièce où se trouve le
foyer ne doit pas être supérieure à 4 Pa (0,04 mbar).
Pour y parvenir, on pourra laisser entrer l’air de
combustion par des ouvertures non verrouillables
(exemple : portes, fenêtres, bouches d’aération/
ventilation, ou autre dispositif technique).
Le conduit d’évacuation pourra être constitué
10
Branchement électrique
Respectez les indications figurant sur la plaquette
d’identification.
Pour raccorder le cordon d’alimentation au
réceptacle placé sous la table de cuisson, il faut le
faire passer
– sous l’appareil
– et à distance de la chaleur générée par la cuisson.
Pose
Procédez de la manière suivante:
– Réalisez la découpe en vous basant sur le
schéma de montage et le tableau des cotes
(Fig. 9). Important ! L ’angle entre la surface de
coupe et le plan de travail doit être de 90°.
3 3/8"
1
"
20 /16
7 1/16"
5 1/2"
min.
3
1 /8 "
"
1
3 /16
min.
2"
"
5
19 /16
3 "
14 /8
1
5 /2"
2
40
3/4"
– Installez d’abord l’aérateur, puis les appareils
Vario, conformément aux instructions de pose.
A la livraison, l’orifice de sortie se trouve en bas.
Pour mettre l’orifice sur le côté, procédez de la
manière suivante:
– desserrez les 5 vis de la tubulure et enlevez cette
dernière,
– desserrez les vis du capot latéral,
Fig. 9
– vissez la tubulure sur l’orifice latéral et le capot
sur l’orifice inférieur.
– Repérez avec précision le milieu de la
découpe. Fixez le rail de fixation à l’arrière de la
coupe (Fig. 10). Faites en sorte que le rail appuie
correctement sur le plan de travail et que le
repère du milieu du rail coïncide parfaitement
avec le milieu du plan de travail.
Fig. 10
11
– Encastrez l’appareil dans le plan de travail.
Faites attention à ce que les ergots reposent bien
sur les ressorts de blocage. Enfoncez bien
l’appareil dans le plan : les ergots se verrouillent
dans les ressorts.
2
– Vissez la vis jointe par le bas dans la cornière de
fixation. (Fig. 11) Placez le capuchon sur le haut
de la vis.
– Vissez la vis jusqu’à la butée.
– Raccorder l’aérateur au caisson moteur au moyen
de la fiche à 4 pôles.
Quelques points à particulièrement prendre en
compte:
Fig. 11
– les gaines et tuyaux d’évacuation doivent être
aussi courts que possible,
– les tuyaux ne doivent pas être posés avec des
angles, mais avec des coudes et être introduits
obliquement vers le haut, dans le conduit
– pas de rétrécissements de la section en montant
(réduction du débit).
Pour une évacuation à travers le mur, nous
recommandons d’utiliser notre caisson mural
télescopique TM 180-043.
12
3.6028.21ind02
fr 03.03 SK
13
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
P.O. BOX 10 02 50 · 80076 MÜNCHEN
GERMANY
Y (0 89) 45 90 - 03
FAX (0 89) 45 90 - 23 47
5551 McFADDEN AVENUE
HUNTINGTON BEACH, CA 92649
USA
Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979
www.gaggenau-usa.com

Manuels associés