NIGHT OWL WG4 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
NIGHT OWL WG4 Series Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
WG4 SÉRIE
ASSISTANCE
www.NightOwlSP.com
24/7
Anglais
Espagnol / Français
Merci d’avoir choisi les produits Night Owl Security!
En achetant un produit Night Owl, vous recevez une couverture de garantie d’un (1) an Défauts de
fabrication dans le matériel et la fabrication. En plus de la garantie Et les avantages du support technique,
vous aurez accès à notre multitude de logiciels gratuits “Comment faire vidéos”. Vous pouvez également
consulter nos vidéos d’instructions En cliquant sur l’onglet “Comment faire des vidéos” dans la page de
votre produit sur notre site.
Inscrivez-vous à www.NightOwlSP.com
Compatibilité de Passerelle sans fil de Night Owl :
La passerelle sans fil Night Owl est compatible avec les numéros de modèles suivants :
WCM-PWNVR20W-BU-JUN; WCM-SD2PIN-JUN; WCM-SD2POU-BU-JUN
Consultez la section garantie de ce manuel pour les exclusions et les détails supplémentaires. Toutes les
fonctionnalités et toutes les fonctionnalités ne sont pas partagées dans tous les modèles afin que vous
puissiez voir Caractéristiques qui ne sont pas applicables. En outre, vous pouvez voir des images d’écran
qui Ne correspond pas exactement à ceux de votre écran.
CE MANUEL ÉTAIT PRÉCIS À L’ÉPOQUE IL A ÉTÉ COMPLÉTÉ. EN RAISON DE NOS EFFORTS CONTINUS
POUR AMÉLIORER CONSTAMMENT NOS PRODUITS, LES FONCTIONS PEUVENT AVOIR ÉTÉ AJOUTÉES
OU MODIFIÉES.
Guide d’installation rapide
Utilisez un scanner QR Code sur votre Smart Device pour scanner le
QR Code. Balayez le code QR vers la gauche pour accéder au Guide
d’installation rapide pour obtenir de l’aide sur la configuration du
système Night Owl Security.
2
TABLE
DES MATIÈRES
3
Table des Matières
Chapitre 1 : Avertissements de FCC...............................................................................6
Chapitre 2 : Instructions de Sécurité.............................................................................8
Chapitre 3 : Spécifications.........................................................................................10
3.1 Configuration requise.........................................................................10
3.2 Contenu du colis...............................................................................10
3.2.1 Diagramme de passerelle.............................................................11
Chapitre 4 : Clés de Lumiére d’État.............................................................................17
Chapitre 5 : Mise en Route.........................................................................................19
5.1 Processus de démarrage.....................................................................19
5.2 Fonctionnalité de la passerelle............................................................21
5.2.1 Paire Night Owl Devices..............................................................21
5.2.2 Réinitialisation de la passerelle aux paramètres d'usine..................22
Chapitre 6 : Description du logiciel.............................................................................24
6.1 Apps................................................................................................24
6.2 Night Owl Connect.............................................................................24
6.2.1 Ajouter une passerelle.................................................................24
6.2.2 Explication de l'écran principal....................................................27
6.2.2 (a) Explication du statut.......................................................28
6.2.3 Ajout du périphérique Night Owl à la passerelle.............................29
6.2.3 (a) Appuyer sur l'icône « AJOUTER ».....................................30
6.2.4 Paramètres de la passerelle de Night Owl......................................32
6.2.5 Écran de canal individuel............................................................33
6.2.6 Paramètres de canal individuels...................................................34
Chapitre 7 : Garantie.................................................................................................36
Chapitre 8 : Dépannage..............................................................................................39
Service client.............................................................................Quatrième de couverture
4
CHAPITRE 1
AVERTISSEMENTS
DE FCC
5
Chapitre 1 : Avertissements de FCC
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise à Suivant deux
conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, y compris des interférences qui Peut provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité FCC
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre la fréquence Interférence dans
l’installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut Émettre de l’énergie radiofréquence
et, si elle n’est pas installée ou utilisée conformément à la Instructions, peuvent causer des interférences
nuisibles à la communication radio. Cependant, Il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans la réception de la télévision, ce qui Peut être déterminé en allumant et en
éteignant l’équipement. L’utilisateur est encouragé Pour tenter de corriger les interférences par une
ou plusieurs des mesures suivantes :
“ Réorientez ou déménagez l’antenne de réception.
“ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
“ Connectez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
“ Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE!
La Commission fédérale des communications avertit l’utilisateur qui change ou
Modifications apportées à l’unité non expressément approuvée par la partie responsable
de La conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
6
CHAPITRE 2
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
7
Chapitre 2 : Instructions de Sécurité
UTILISEZ L’ADAPTATEUR SECTEUR FOURNI.
Ne pas utiliser ce produit avec une puissance Source qui s’applique plus que le Tension spécifiée.
N’INSÉREZ JAMAIS DE MÉTAL DANS LE BOÎTIER DE LA PASSERELLE OU SES OUVERTURES.
L’insertion de métal dans le boîtier de la passerelle peut provoquer un choc électrique.
NE PAS UTILISER DANS DES ZONES HUMIDES OU POUSSIÈRES.
Évitez de placer la passerelle dans des endroits tels qu’un sous-sol humide ou un grenier poussiéreux.
N’EXPOSEZ PAS LA PASSERELLE À LA PLUIE OU N’UTILISEZ PAS PRÈS DE L’EAU.
Si la passerelle est accidentellement mouillée, débranchez-la et contactez le support technique immédiatement.
GARDER LES SURFACES DU PRODUIT PROPRE ET SEC.
Pour nettoyer le boîtier extérieur de la passerelle, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez pas de
solutions de nettoyage ou de solvants.
NE PAS INSTALLER À PROXIMITÉ DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR.
N’installez pas la passerelle à proximité de sources de chaleur telles que les poêles, les bouches de chaleur,
les radiateurs ou les appareils électroniques (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
DÉBRANCHEZ LA PASSERELLE LORSQUE VOUS LA DÉPLACEZ.
Assurez-vous que la passerelle est débranchée avant de la déplacer. Lorsque vous déplacez cet appareil,
veillez à le manipuler avec précaution.
ASSUREZ-VOUS QUE LA CIRCULATION D’AIR EST BONNE AUTOUR DE LA PASSERELLE.
Cette passerelle utilise un disque dur interne, qui génère de la chaleur pendant le fonctionnement pour
le stockage vidéo. Ne bloquez pas les évents sur la passerelle, car ces évents réduisent la chaleur générée
pendant que le système fonctionne. Placez ce produit dans un endroit bien ventilé.
N’ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE SUPÉRIEUR.
Si vous observez une opération anormale, débranchez immédiatement la passerelle et contactez le support
technique. N’essayez pas d’ouvrir la passerelle pour diagnostiquer la cause du problème.
MANIPULER LA PASSERELLE ATTENTIVEMENT.
Si vous laissez tomber la passerelle sur une surface dure, cela peut endommager l’appareil. Si la passerelle ne
fonctionne pas correctement en raison de dommages physiques, contactez un revendeur agréé pour réparation.
IL EST RECOMMANDÉ D’UTILISER VOTRE PASSERELLE AVEC UNE ALIMENTATION
ININTERRUPTIBLE (UPS).
La connexion de votre passerelle et des caméras à un onduleur permet un fonctionnement continu même
pendant les coupures de courant. La durée d’exécution dépend de l’évaluation de l’onduleur utilisé.
MISE EN GARDE!
Vous pourriez être soumis à un choc électrique grave si vous retirez le couvercle de la passerelle.
8
CHAPITRE 3
SPÉCIFICATIONS
9
Chapitre 3 : Spécifications
3.1 Configuration requise
Veuillez vous assurer que votre appareil mobile est conforme aux spécifications suivantes :
“
“
Android™ : 4.2 et supérieur
iOS® : 9 et supérieur
CE MANUEL ÉTAIT PRÉCIS À L’ÉPOQUE IL A ÉTÉ COMPLÉTÉ. EN RAISON DE NOTRE EFFORT EN
COURS POUR AMÉLIORER CONSTAMMENT NOS PRODUITS, DES SPÉCIFICATIONS PEUVENT AVOIR ÉTÉ
AJOUTÉES OU MODIFIÉES.
3.2 Contenu du colis
* AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Les composants exacts de votre système, les images et les quantités peuvent varierselon sur votre numéro de modèle.
* Caméra IP sans fil intérieure
Passerelle sans fil
Modèle # WG-20W-4
1 x passerelle
*1 carte microSD
(peut ne pas être incluse)
*AVIS DE NONRESPONSABILITÉ :
L’utilisateur DOIT
formater la carte SD
si la passerelle a été
achetée sans carte
pré-installée.
Cordon d’alimentation
de passerelle
de 1 x 9,8 pi
Modèle # WCM-SD2PIN
Câble RJ-45 1 x
6 pi (Ethernet)
Caméra
1 x alimentation
de la passerelle
Matériel de
montage de support
Cordon d’alimentation
de la caméra de 9,8 pi
(1 par caméra)
Réinitialiser la broche
(1 par caméra)
Support de montage
magnétique (1 par caméra)
Ruban adhésif de
montage (1 par caméra)
Alimentation de la
caméra (1 par caméra)
Matériel de montage du
support (1 par caméra)
* Caméra IP intérieure / extérieure sans fil
Modèle # WCM-SD2POU-BU
Caméra
Antenne de caméra
(1 par caméra)
* Si inclus, vissez sur l’appareil photo
Alimentation de la
caméra de 16,4 pi
(1 par caméra)
Matériel de
montage du support
(1 par caméra)
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, utilisez les accessoires Night Owl inclus. Les accessoires tiers peuvent
ne pas fonctionner correctement.
10
3.2.1 Diagramme de passerelle
TOP VUE
Lumières d’état
Antenne
Antenne
Haut-parleur audio
11
VUE ARRIÈRE
1
2
3
4
5
Le nombre maximum de caméras que vous pouvez connecter à votre
passerelle sans fil sera déterminé par le nombre de canaux.
1
Bouton de synchronisation – Appuyez sur pendant environ 3 secondes pour rechercher et synchroniser
avec les appareils qui sont en mode de couplage (par exemple caméras IP ou sonnette). Ce processus
peut prendre jusqu’à une minute.
2
microSD – La taille maximale de la carte microSD est de 32 Go. La carte microSD peut être
formatée en utilisant l’application Night Owl.
3
Réseau : Port Ethernet (câble RJ-45) – Connectez la passerelle à un routeur à l’aide du câble Ethernet
fourni (RJ-45). La passerelle recherchera Internet lors de sa mise sous tension, et fréquemment par
la suite. Le voyant d’état Internet est vert fixe lorsqu’il est connecté à Internet.
4
Entrée d’alimentation – Utilisez uniquement le cordon d’alimentation de la passerelle fourni.
5
Réinitialiser – Appuyez sur pendant environ 10 secondes pour réinitialiser la passerelle aux
paramètres d’usine. Ce processus va redémarrer la passerelle et effacer tous les canaux des appareils
synchronisés. Ce processus va dissocier la connexion de la passerelle de l’application Night Owl. La
passerelle devra être supprimée de l’application, puis rajoutée.
2
REMARQUE : La réinitialisation des paramètres d’usine supprime tous les périphériques de la passerelle. Après la
réinitialisation, appuyez sur le bouton Sync pendant environ 3 secondes pour localiser et synchroniser les appareils
précédemment couplés, même si les appareils ne sont pas en mode d’association.
12
VUE DE DESSOUS
NEED SUPPORT?
1. Please visit www.NightOwlSP.com
2. Click Support on the top of the homepage.
3. Type WG4 in the top right search bar.
13
MONTAGE DE LA PASSERELLE
Pour une expérience optimale, la passerelle doit être située au centre de votre domicile / entreprise et
à proximité de votre routeur.
1
Mesurez la distance entre A et B .
A
NEED SUPPORT?
B
1. Please visit www.NightOwlSP.com
2. Click Support on the top of the homepage.
3. Type WG4 in the top right search bar.
2
Faire des marques à 2 trous C sur la surface de montage en utilisant la mesure de l’étape 1.
C
3
2
C
Utilisez une perceuse ou un tournevis pour faire des trous dans la surface de montage D .
D
14
D
4
Insérez les ancrages muraux inclus dans chaque trou E .
E
5
E
Nsérez une vis dans chaque ancrage mural F . Attachez-le jusqu’à ce qu’il affleure la surface.
Vue de côté
F
6
F
Monter la passerelle sur les vis et glisser lentement jusqu’à ce qu’elle soit fixée G .
Vue de côté
G
G
G
15
CHAPITRE 4
CLÉS DE
LUMIÈRE D’ÉTAT
16
Chapitre 4 : Clés de Lumiére d’État
Clé d’État de la Passerelle
1
Voyant d’État Internet :
“ Vert Stable : Connecté à Internet.
“ Vert Clignotant : Internet n’est pas disponible.
“ Pas de Lumière : La passerelle n’a aucun pouvoir.
1
2
2
Voyants d’État des Canaux :
“ Vert Stable : Un périphérique est synchronisé avec
la passerelle.
“ Vert Clignotant : Le périphérique est associé à la
passerelle mais il n’y a AUCUNE connexion entre eux.
(c.-à-d. IP CAMERA est sur OFF ou a été réinitialisé)
“ Pas de Lumière : Le canal n’est pas associé à un
périphérique.
Touche d’État de la Caméra
PWR
SET
REMARQUE :
L’emplacement du
voyant d’état dépend de
la version de l’appareil
photo. Prévoyez jusqu’à
2 minutes pour que les
caméras puissent démarrer.
C’est le moment idéal pour
télécharger l’application!
“ Clignotement Rapide : Mode d’association (par défaut).
“ Clignote Lentement : L’appareil photo n’est pas connecté à la passerelle ou au réseau Wi-Fi.
“ Lumière Solide : La caméra est connectée et fonctionnelle.
17
CHAPITRE 5
MISE EN ROUTE
18
Chapitre 5 : Mise en Route
5.1 Processus de démarrage
1
Les voyants d’état resteront verts pendant 30 secondes maximum.
2
Les voyants d’état clignotent en vert pendant 1-2 secondes.
3
La passerelle joue le message vocal « Hello, I am powering up. Be patient and please leave my power
on » (Bonjour, je suis sous tension. Soyez patient et laissez s’il vous plaît mon pouvoir).
« Hello, I am
powering up. Be patient
and please leave my
power on. »
4
La passerelle vérifie une connexion Internet (peut prendre jusqu’à une minute). Une invite vocale dira
« Opps, I am not connected to the Internet » (Oups, je ne suis pas connecté à Internet) ou « I am
connected to the Internet » (Je suis connecté à Internet).
« Oops, I am not
connected to the
Internet. »
« I am connected
to the Internet. »
OU
REMARQUE : La passerelle DOIT être connectée à Internet pour rechercher et mettre à jour la dernière version du micrologiciel.
19
5
Lorsque vous êtes connecté à Internet, la passerelle recherche la dernière version du micrologiciel.
5A
Si aucun nouveau micrologiciel n’est disponible, la passerelle émet l’invite vocale « Thanks for
checking, but my firmware is up to date » (Merci de vérifier, mais mon micrologiciel est à jour).
« Thanks for checking,
but my firmware is
up to date. »
5B
Si un nouveau micrologiciel est disponible, la passerelle émet l’invite vocale « I am upgrading my
firmware. Be patient and please leave my power ON » (Je suis en train de mettre à niveau mon
micrologiciel. Soyez patient et s’il vous plaît laissez mon pouvoir allumé).
« I am upgrading
my firmware. Be patient
and please leave my
power ON. »
Après la mise à niveau est terminée, la passerelle joue l’invite vocale « WooHoo! Firmware upgrade is
complete » (WooHoo! La mise à niveau du micrologiciel est terminée).
Si la mise à niveau échoue, la passerelle lit l’invite vocale « Oops, the upgrading process failed, please retry
later » (Oups, le processus de mise à niveau a échoué, veuillez réessayer plus tard).
REMARQUE : Si la mise à niveau réussit, la passerelle redémarre automatiquement et met à jour le micrologiciel.
6
7
La passerelle recherche dans ses canaux les appareils Night Owl connectés.
6A
Si aucun appareil n’est associé à la passerelle, l’invite vocale « Pair me to other Night Owl
Devices by pressing my Sync Button for 3 seconds » (Jumeler-moi à d’autres appareils Night
Owl en appuyant sur le bouton Sync pendant 3 secondes) sera jouée.
6B
Si la passerelle est associée à 1 ou plusieurs appareils Night Owl, AUCUN son ne sera joué.
Le processus d’amorçage est terminé.
20
5.2 Fonctionnalité de la passerelle
5.2.1 Paire Night Owl Devices
1
Appuyez sur le bouton Sync pendant environ 3 secondes pour lancer le processus d'appairage. La
passerelle jouera le message vocal « I am pairing to the Night Owl Device, please be patient » (Je
suis jumelage au dispositif Night Owl, s'il vous plaît soyez patient).
REMARQUE : Si tous les canaux sont en cours d'utilisation, la passerelle émettra l'invite vocale « Oops, all my
channels are in use. To add more devices, buy another me » (Oups, tous mes canaux sont utilisés. Pour ajouter plus
d'appareils, achetez-en un autre).
2
La passerelle passera jusqu'à 1 minute à rechercher des appareils Night Owl à coupler.
2A
Si la passerelle ne trouve aucun appareil Night Owl à associer, l'invite vocale « Oops, the
pairing failed. Please repeat the process » (Oups, échec de l'association, veuillez répéter le
processus) sera lue.
2B
Lorsque vous ajoutez plusieurs périphériques Night Owl à la passerelle, si au moins un d'entre
eux échoue, vous entendrez l'invite vocale « Oops, the pairing failed. Please repeat the process »
(Oups, l'association a échoué, veuillez répéter le processus).
« Oops, the pairing
failed. Please repeat
the process. »
2C
Lorsque la passerelle se connecte à TOUS les appareils Night Owl, l'invite vocale indique
« WooHoo! Setup is now complete » (WooHoo! L'installation est maintenant terminée).
« WooHoo!
Setup is now complete. »
21
5.2.2 Réinitialisation de la passerelle aux paramètres d'usine
1
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes. L'invite vocale de la passerelle
indiquera « I am restoring my factory settings. Be patient and please leave my power on » (Je restaure
mes réglages d'usine. Soyez patient et laissez s'il vous plaît mon pouvoir).
« I am restoring
my factory settings.
Be patient and please
leave my power on. »
2
Une fois la passerelle réinitialisée, elle redémarrera automatiquement.
3
La réinitialisation des paramètres d'usine supprime tous les périphériques de la passerelle. Appuyez
sur le bouton Sync pendant environ 3 secondes pour ajouter des appareils Night Owl jumelés, même
si ces appareils ne sont pas en mode d'appariement.
REMARQUE : Si un périphérique Night Owl (c'est-à-dire, caméras, sonnette) est restauré à ses réglages d'usine, il
DOIT être en mode d'appairage pour être ajouté à la passerelle.
4
La passerelle DOIT être supprimée de l'application Night Owl, puis ajoutée à nouveau.
22
CHAPITRE 6
DESCRIPTION
DU LOGICIEL
23
Chapitre 6 : Description du logiciel
6.1 Apps
Télécharger et installer l'application
Téléchargez l'application depuis l'App Store ou Google Play
Store et installez l'application sur votre appareil.
6.2 Night Owl Connect
6.2.1 Ajouter une passerelle
1
2
Appuyez sur l'icône « + ».
24
Sélectionnez « Passerelle » dans la liste
des appareils et suivez les instructions à
l'écran.
3
Assurez-vous que le périphérique intelligent
exécutant l'application Night Owl est sur
le même réseau que la passerelle lors de
l'installation. Appuyez sur « Continuer »
pour permettre à l'application de localiser
la passerelle.
4
Soyez patient lorsque l'application trouve la
passerelle.
5
Si l'application Night Owl ne trouve pas
la passerelle, appuyez sur « Afficher les
instructions de configuration » et assurezvous que le périphérique intelligent
exécutant l'application se trouve sur le
même réseau que la passerelle.
6
S'il existe plusieurs passerelles sur le même
réseau que le Smart Device exécutant
l'application Night Owl, elles seront
répertoriées ici.
25
7
Lorsque la configuration est réussie, vous serez invité à nommer la passerelle.
8
Exemple d'une passerelle nouvellement ajoutée sans caméras.
26
6.2.2 Explication de l'écran principal
1
2
3
4
5
1
Le nom et l'état de la connexion de la passerelle.
2
Appuyez sur l'icône « Paramètres » pour accéder au menu des paramètres de la passerelle. Si la
passerelle est en mode « Hors ligne » ou « Echec Autho », appuyez sur l'icône « Paramètres » pour
reconnecter l'application à la passerelle. Si aucune connexion n'est établie, le menu Paramètres ne
sera pas accessible.
3
Les canaux de la passerelle sont affichés ici. Si l'icône « + » est visible, la chaîne n'est pas
associée à un appareil. La barre des chaînes défile vers la gauche et la droite.
4
En appuyant sur l'icône « + » sur un canal individuel, l'utilisateur peut ajouter plus d'appareils
Night Owl à la passerelle. Cette méthode ajoute tous les périphériques Night Owl en mode
d'appariement à la passerelle.
5
Le nom de la chaîne.
27
6.2.2 (a) Explication du statut
En ligne
Connexion
La passerelle et l'application communiquent.
L'utilisateur peut accéder au live diffuser et
utiliser toutes les fonctionnalités.
L'application tente d'établir une connexion avec
la passerelle.
Hors ligne
Échec de l'authentification
L'application Night Owl ne communique pas avec
la passerelle pour l'une des raisons suivantes :
La passerelle a été réinitialisée aux paramètres
d'usine mais n'a pas été supprimée de l'application.
Vous DEVEZ supprimer la passerelle de l'application,
puis l'ajouter pour voir le flux de la chaîne.
La passerelle est désactivée.
La passerelle n'est pas connectée à Internet.
L'appareil intelligent exécutant l'application
Night Owl n'est pas connecté à Internet.
28
6.2.3 Ajout du périphérique Night Owl à la passerelle
1
Appuyez sur l'icône « + » des canaux pour accéder directement aux instructions d'ajout d'appareils
Night Owl à la passerelle.
2
Sélectionnez un appareil Night Owl (à l'exception de la passerelle) et suivez les instructions à l'écran
pour l'ajouter à la passerelle ou à un réseau Wi-Fi.
29
6.2.3 (a) Appuyer sur l'icône « AJOUTER »
1
Appuyez sur « Oui » si le voyant d'état du
dispositif Night Owl clignote rapidement (en
mode d'appariement). Appuyez sur « Non »
pour les instructions d'association.
2
Suivez les instructions à l'écran et appuyez
sur « Continuer ».
3
Suivez les instructions à l'écran et appuyez
sur « Continuer ».
4
Suivez les instructions à l'écran et appuyez
sur « Continuer ».
REMARQUE : Tous les appareils Night Owl en mode
"Pairing" et à proximité de la passerelle commenceront
le processus d'appairage. Les appareils ajoutés ne
peuvent pas dépasser le nombre de canaux. Le
processus d'appariement peut prendre jusqu'à une
minute.
30
5
Suivez les instructions à l'écran et appuyez
sur « Continuer ».
6
7
Lors de l'ajout d'un appareil Night Owl à la passerelle, l'écran « Appareils » ressemblera à l'image
ci-dessus. Appuyez sur le « Bouton de Lecture » sur une chaîne individuelle pour afficher le flux en
direct.
Appuyez sur « Terminer » pour revenir à
l'écran « Appareils ». Sélectionnez « Ajouter
plus de caméras » pour revenir à l'étape 1
de cette section.
REMARQUE : Chaque appareil possède sa propre icône « Paramètres » à côté du nom.
31
6.2.4 Paramètres de la passerelle de Night Owl
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Retour : Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
2
Enregistrer : Appuyez sur pour enregistrer les paramètres des passerelles.
3
Nom du périphérique : Affichez et modifiez le nom du périphérique.
4
Modèle : Le numéro de modèle de votre passerelle.
5
Version du micrologiciel : Version du logiciel exécuté sur la passerelle.
6
Etat microSD : Indique que la carte SD est formatée correctement.
7
Libre / Capacité : La quantité de mémoire utilisée et le total disponible sur la carte microSD.
8
Formatage microSD : Sélectionnez cette option pour formater ou reformater une carte microSD.
9
Canaux utilisés : Accédez au menu Paramètres pour chaque périphérique connecté à la passerelle.
10
Mise à niveau : Indique si une mise à niveau est disponible ou si la dernière version est en cours
d'exécution.
32
6.2.5 Écran de canal individuel
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
10
11
12
13
14
1
Retour : Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
2
Canal : Nom de la vue en direct.
3
Paramètres : Appuyez pour accéder aux paramètres des chaînes.
4
Débit binaire du flux : Lorsque vous passez de SD à HD, le débit augmente considérablement.
5
Données : Quantité de données utilisée dans la transmission du flux.
6
Parler : Appuyez et maintenez pour parler, relâchez pour écouter. (Le son doit être désactivé)
7
Playback Timeline : Recherche les enregistrements en fonction de l'heure de la journée.
8
Lecture Défilement : Faites défiler de gauche à droite pour rechercher des enregistrements.
9
Playbacks : Indique qu'un enregistrement existe à ce moment-là.
10
Zoom : Tapez pour agrandir ou réduire.
11
Date de lecture : Jour du mois.
12
Capturer : Prenez un instantané du flux en direct.
13
Enregistrement : Enregistrez manuellement le flux en direct.
14
Son : Appuyez pour activer ou désactiver le son autour du dispositif Night Owl.
REMARQUE : Si vous maintenez enfoncé le «bouton Talk» qui apparaît sur l'écran de visualisation en direct, lorsque
le son n'est pas activé, le périphérique audio Night Owl peut servir de talkie-walkie.
33
6.2.6 Paramètres de canal individuels
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Canal : Nom de la vue en direct.
2
Modifier : Modifiez le nom de la chaîne.
3
Modèle : Le numéro de modèle de votre passerelle.
4
Version du micrologiciel : Version du logiciel exécuté sur la passerelle.
5
Notification Push : Activer / désactiver les notifications push.
6
Sensibilité au mouvement : Réglez la sensibilité au mouvement de l'appareil sur Faible, Moyen ou Élevé.
7
Mode d'enregistrement : Sélectionnez le type de mode d'enregistrement.
8
Mise à niveau : Indique si une mise à niveau est disponible ou si la dernière version est en cours d'exécution.
9
Supprimer : Supprime le périphérique couplé de la passerelle. Le voyant d'état de canal correspondant
sur la passerelle va s'éteindre.
34
CHAPITRE 7
GARANTIE
35
Chapitre 7 : Garantie
(« Night Owl ») fournit la garantie suivante à l’acheteur de détail original (le «Acheteur») à l’égard de ce produit
(le «Produit») :
Pour une période d’un (1) an après la date de vente, le Produit doit être exempt de défauts de fabrication en
matière de fabrication et de fabrication. Dans le cas où le produit est défectueux, l’acheteur doit retourner le
produit au coût de l’acheteur avec le justificatif original d’achat. À sa seule discrétion, Night Owl réparera ou
remplacera le produit sans frais supplémentaires pour l’acheteur. Tout produit de remplacement (ou pièces) sera
couvert par la même garantie que le produit original à la date d’expiration de la période de garantie d’origine.
Exclusions
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces suivantes ou aux événements suivants :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Ampoules, LED et batteries.
Le produit n’a pas été utilisé ou installé de la manière décrite dans les instructions d’installation.
Utilisation négligente du produit ou mauvaise utilisation ou abus du produit.
Court-circuit électriques ou surtensions.
Utilisation de pièces de rechange non fournies par Night Owl.
Le produit est manipulé, modifié ou réparé par un autre fournisseur de services.
Le produit n’a pas été maintenu conformément.
Accident, feu, inondation ou autres actes de Dieu.
Défaut d’utiliser les accessoires approuvés par Night Owl.
Les défauts ou les dommages résultant de l’utilisation des produits autres que la normale Les conditions (y compris les conditions normales d’atmosphère, d’humidité et d’humidité).
Sauf disposition contraire de la loi, cette garantie remplace d’autres garanties, explicites ou implicites, et Night
Owl ne suppose pas qu’elle autorise quiconque à assumer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en
relation avec la vente ou le service du Produit.
En aucun cas, Night Owl ne pourra être tenu pour responsable de tout dommage spécial ou consécutif résultant
de l’utilisation du Produit ou résultant du dysfonctionnement ou du non-fonctionnement du Produit ou de
tout retard dans l’exécution de cette garantie en raison de toute cause hors de son contrôle. Cette garantie ne
s’applique pas à l’installation ou à l’enlèvement et à la réinstallation des produits après la réparation.
Night Owl ne fait aucune réclamation ou garantie de quelque nature que ce soit concernant le potentiel, la
capacité ou l’efficacité du produit pour prévenir, minimiser ou affecter de quelque manière que ce soit les
dommages matériels ou matériels ou les blessures. Night Owl n’est pas responsable des dommages personnels,
des pertes ou des vols liés au Produit ou à son utilisation pour tout dommage, qu’il soit physique ou mental.
Toutes les réclamations ou déclarations, écrites ou verbales, par les vendeurs, les détaillants, les concessionnaires
ou les distributeurs au contraire ne sont pas autorisées par Night Buveur et ne touchent pas cette disposition
de cette garantie.
36
Retour aux termes de cette garantie
Pour obtenir un service, assurez-vous que vous avez enregistré votre produit en ligne au plus tard trente
(30) jours après l’achat à www.NightOwlSP.com dans la section d’enregistrement de la garantie ou de
toute autre manière décrite dans les instructions.
Avertissement
Certaines utilisations, publications et/ou distribution d’enregistrements vidéo/audio à partir de caméras
de sécurité et/ou d’appareils audio sont interdites ou limitées par les lois fédérales, étatiques et locales.
Lorsque vous activez ou utilisez des fonctions d’enregistrement audio avec votre caméra de sécurité
cachée, assurezvous de respecter les lois de votre pays, votre état et votre localité.
Mac et Mac OS X sont des marques déposées d’Apple Inc. Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows
7, Windows 8 et Windows 10 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
37
CHAPITRE 8
DÉPANNAGE
38
Chapitre 8 : Dépannage
Si un problème survient, vous pourrez peut-être facilement le corriger vous-même. Le tableau suivant décrit
certains problèmes courants et leurs solutions les plus probables. Veuillez vous référer au tableau avant
d'appeler le support technique.
Caméra (s) échouée à coupler à la passerelle?
Insérez la goupille de réinitialisation dans le trou de synchronisation / réinitialisation A ou appuyez
sur le bouton de réinitialisation B et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez l'appareil
photo dire « Please be patient. Camera is resetting » (Veuillez patienter. L'appareil photo est en cours de
réinitialisation). Une fois la caméra réinitialisée, vous entendrez. « Camera is in pairing mode » (La caméra
est en mode d'association) et le voyant d'état clignotera rapidement.
REMARQUE : Réinitialisez une caméra à la fois.
B
B
A
WCM-SD2PIN
REMARQUE :
L’emplacement
du bouton de
réinitialisation
dépend de
la version de
l’appareil photo.
WCM-SD2POU-BU
Une fois que la caméra est en mode de couplage, appuyez sur le bouton de synchronisation de la passerelle.
Synchroniser avec d’autres appareils Night Owl
Pour synchroniser la passerelle avec un périphérique, appuyez sur le bouton de synchronisation et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’invite vocale indique « I am pairing to the Night Owl device, please
be patient » (Je suis jumelage au dispositif Night Owl, s'il vous plaît soyez patient). Si la synchronisation
échoue, assurez-vous que le périphérique Night Owl que la passerelle recherche est en mode d’association
et réessayez.
REMARQUE : La passerelle et le périphérique Night Owl DOIVENT être sur le même réseau.
Réinitialiser la passerelle
Pour réinitialiser la passerelle aux paramètres d’usine par défaut, insérez la broche de réinitialisation dans
le trou de réinitialisation pendant 10 secondes.
MISE EN GARDE!
La réinitialisation de la passerelle à ses
paramètres d’usine par défaut supprime tous
les périphériques connectés de la passerelle.
Sérieusement, cela devrait être un dernier recours.
39
Besoin d’aide pour?
Pour les manuels système, les guides de dépannage, les FAQ, les didacticiels
vidéo et plus encore :
Veuillez vous reporter à l’autocollant situé au bas de
l’appareil pour savoir comment accéder au support de
votre produit.
NEED SUPPORT?
1. Please visit www.NightOwlSP.com
2. Click Support on the top of the homepage.
3. Type WG4 in the top right search bar.
NOUS JOINDRE
TÉLÉPHONE (Anglais, Espagnol et Français)
Ventes/Soutien Technique
1.877.251.0261
COURRIEL
SITE WEB
Sales@NightOwlSP.com
• Vidéos d’instructions
• Manuels
Soutien aux ventes
Clavardage en direct 24/7
Support Technique
365 jours/année
Support@NightOwlSP.com
Support Produit 24/7
www.NightOwlSP.com
iPhone, iPad, Mac et Mac OS X sont des marques déposées d’Apple inc.
Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 10 sont
des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
NORMES DE RADIATION FCC
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité FCC
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences de fréquence dans l’installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles à la communication radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne
se produiront pas dans la réception de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en allumant l’équipement. L’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
“ Réorientez ou déménagez l’antenne de réception.
“ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
“ Connectez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
“ Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE!
La Commission fédérale des communications avertit l’utilisateur que les modifications ou les modifications apportées à l’unité qui ne
sont pas expressément approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser
l’équipement. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces entre le radiateur et votre corps.
Rev 180514

Manuels associés