Blooma Tonnelle préau fixe Yallis 4 x 2,9 m Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Blooma Tonnelle préau fixe Yallis 4 x 2,9 m Manuel utilisateur | Fixfr
IM Template code: 080
01
04
[01] x 3
08
[05]
F
[01]
[04] x 1
[32] x 8
A
[32]
[05] x 1
[13] x 6
Yallis
[04]
[05]
[06/07]
E
[36]
[26] x 6
I
[37]
[36] x 1
[06]
[07]
[26]
[30] x 6
F
[37] x 1
[33] x 1
I
E
I
I
I
I
I
I
I
[04]
[13]
GFA00723A Version 1 - 2015
[35] x 1
A
[05]
05
[01]
G
[14] x 1
[04]
[30]
G1
[18] x 1
[29] x 4
02
C1
09
[34] x 1
[12]
[02] x 1
Your product - Votre produit Twój produkt - ȼɚɲɚ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ - Su producto - Ürününüz
[03]
[26]
[27]
[18]
[02]
[05]
[14]
[18]
[04]
[21] x 1
[21]
[22] x 1
[02]
[27]
[22]
[03] x 1
C2
[30]
[03]
[12] x 4
[01] x 3
[29]
[02] x 1
J
[27] x 4
G2
[17] x 1
[03]
[02]
[03] x 1
[33] x 1
[03]
C
[06] x 1
[06]
06
B
[30] x 2
[05] x 1
[17]
[26] x 2
[04] x 1
K
K
B
[02]
[06] x 1
[07]
[26]
[33] x 1
J
H
[02]
[03]
H1
[07] x 1
[12]
[35] x 1
[07] x 1
[14]
[29]
[30]
[15]
[28]
[15] x 1
[02/03]
[30]
[08] x 1
[06]
B
[28] x 1
10
[29] x 2
[09] x 1
03
[10] x 6
[08/09]
[12] x 6
[13] x 6
[23]
[08] x 1
[30] x 1
[26] x 6
[11] x 7
L1
H2
[27]
[26]
L2
[09] x 1
[33] x 1
[30] x 6
[14] x 2
[15] x 1
[16] x 6
[17] x 1
[23] x 1
[35] x 1
[23]
[06/07]
[33] x 1
[12]
[19] x 1
[20] x 1
[21] x 1
[22] x 1
[23] x 16
[35] x 1
[25] x 1 [26] x 18 (M6 x 52 mm) [27] x 36 (M6 x 20 mm) [28] x 14 (M6 x 10 mm)
[34] x 1
[35] x 1
[30]
0
12
[33] x 2
[31] x 4 (ST4 x 10 mm)
[32] x 20
[36] x 1
[37] x 1
You will need - Vous aurez besoin de (non fournis) Potrzeba - ȼɚɦɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ - Necesitará - øKWL\DFÕQÕ]
RODFDN
D
D
D
[01]
GFA00723A-Blooma-IM-A2-05.indd 1
M
[01]
[08/09]
[33] x 1
0x
Ø1
[30] x 20 (M6)
07
8-
[24] x 1
[29] x 8 (M6 x 8 mm)
[27]
[06] [28] [30] [29][07]
[01]
565
565
565
565
565
565
[02/03]
565
[27]
[08]
2900~2930
[18] x 1
[27] x 2
D
M
[06]
L
[07]
[09]
[02]
[03]
[01]
11/30/15 5:14 PM
11
14
Q2
[10]
N1
[10] x 6
[06/07]
[27]
[23] x 6
[10]
O
[23] x 6
[23]
[10]
[27] x 6
[02/03]
[23]
[04/05]
[27] x 12
[33] x 1
[33] x 1
[27]
N
N
[10]
N
N
N
[10]
[10]
[10]
[10]
N
Q
[10]
Q
Q
Q
Q
Q
[25]
R2
Q1
O
O
O
O
O
O
[16]
[10]
[04/05]
[23]
N2
[06/07]
[23] [27]
15
12
[04/05]
[31]
[08/09]
[19/20]
[31]
[11] x 7
[06/07]
[19] x 1
[11]
[08/09]
[24]
S2
[20] x 1
[23]
[27]
[24] x 1
R
S
[11]
[24/25]
[19/20]
[25] x 2
[06/07]
R1
S
S1
[27] x 2
T
[19]
[20]
[31] x 2
[33] x 1
[34] x 1
[24/25]
13
16
[16] x 6
[13] x 6
[28] x 12
[32] x 20
P
[01]
[33] x 1
P
P
P
P
P
P
[32]
[13]
T
T
[16]
GFA00723A-Blooma-IM-A2-05.indd 2
[10]
[28]
T
T
11/30/15 5:15 PM
*HWWLQJVWDUWHG
EN
6DIHW\
3RXUELHQFRPPHQFHU
FR
6pFXULWp
3LHUZV]HNURNL«
PL
%H]SLHF]HĔVWZR
ɇɚɱɚɥɨ
586
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
(PSH]DQGR
(6
6HJXULGDG
%DúODUNHQ«
TR
*YHQOLN
For domestic use only.
Produit à usage domestique.
0HEOHSU]H]QDF]RQHGRXĪ\WNXSU\ZDWQHJR
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɞɨɦɚɲɧɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Para uso exclusivo doméstico.
6DGHFHHYNXOODQÕPÕLoLQGLU
$OZD\VXVHRQ¿UPOHYHOJURXQG
Positionnez le produit de manière stable sur une surface
plane.
9pUL¿H]UpJXOLqUHPHQWFHSURGXLW(QFDVGHGRXWHQH
l'utilisez pas.
=DZV]HXPLHV]F]DMSURGXNWQDVWDELOQHMUyZQHM
powierzchni.
ȼɫɟɝɞɚɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɧɚɬɜɟɪɞɨɣɪɨɜɧɨɣɡɟɦɥɟ
Ne laissez pas les enfants manipuler ce produit.
ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɩɪɨɜɟɪɹɬɶɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɢɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɩɪɨɞɭɤɰɢɸɟɫɥɢɭɜɚɫɟɫɬɶ
ɫɨɦɧɟɧɢɹɜɩɪɢɝɨɞɧɨɫɬɢɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ
1LHSR]ZyODE\SURGXNWHPEDZLá\VLĊG]LHFL
ɇɟɩɨɡɜɨɥɹɣɬɟɞɟɬɹɦɢɝɪɚɬɶɫɷɬɨɣɩɪɨɞɭɤɰɢɟɣ
Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una
VXSHU¿FLHSODQD
Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la
estructura del producto, no lo utilice si tiene alguna duda
sobre su estado, o su uso.
No permita que los niños jueguen con este producto.
+HU]DPDQVD÷ODPELU]HPLQ]HULQGHNXOODQÕQ
1DOHĪ\RNUHVRZRVSUDZG]DüVWDQSURGXNWX1LHXĪ\ZDM
JRMHĞOLPDV]MDNLHNROZLHNZąWSOLZRĞFL
Ce produit doit être monté par un adulte.
1LQLHMV]\PHEHOPXVL]RVWDü]PRQWRZDQ\SU]H]
NRPSHWHQWQąRVREĊGRURVáą
Periodic structural checks of this product should be
undertaken, do not use if you have any doubts about its
¿WQHVVIRUSXUSRVH
Do not let children play with this product.
This product must be set up by a competent adult.
7HQH]OHSURGXLWjO pFDUWGHVÀDPPHVHWGHVVRXUFHV
directes de chaleur telles que les radiateurs d'extérieurs et
les barbecues.
.HHSDZD\IURPQDNHGÀDPHVDQGGLUHFWVRXUFHVRIKHDW
such as patio heaters and barbeques.
Never stay under this product in thunderstorms.
Do not hang from the ribs, frame and canopy of this
product
This product is designed for occasional use only. This
is not to be used as a permanent structure and must
be protected from adverse weather conditions such as
high winds, heavy rain and snow. Do not use in such
conditions. Dismantle and store safely to prevent any
damage occurring.
7U]\PDMSURGXNW]GDODRGSáRPLHQLLEH]SRĞUHGQLFK
ĨUyGHáFLHSáDWDNLFKMDNRJU]HZDF]\JD]RZ\FKLJULOOyZ
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɷɬɭɦɟɛɟɥɶɞɨɥɠɟɧ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɜɡɪɨɫɥɵɣɱɟɥɨɜɟɤ
Estos muebles debe montarlos un adulto competente.
Ȼɟɪɟɝɢɬɟɨɬɨɬɤɪɵɬɨɝɨɨɝɧɹɢɩɪɹɦɵɯɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ
ɬɟɩɥɚɬɚɤɢɯɤɚɤɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɢɢɛɚɪɛɟɤɸ
Manténga el producto alejado de llamas y fuentes de
calor directas como estufas calefactoras para exteriores y
barbacoas.
Nunca permanezca bajo este producto durante una
tormenta.
No colgar de las varillas, del marco ni de la cubierta de
este producto.
Este producto ha sido diseñado para un uso
exclusivamente ocasional. No debe utilizarse como
estructura permanente y debe protegerse de condiciones
climáticas adversas como viento fuerte, lluvia torrencial
y nieve. No lo utilice en esas condiciones. Desmónte y
guárdelo en un sitio seguro para evitar daños.
Ne pas rester sous ce produit en cas d’orage.
Nigdy nie stój pod niniejszym meblem podczas burzy.
ɇɟɧɚɯɨɞɢɬɟɫɶɩɨɞɩɪɨɞɭɤɰɢɟɣɜɨɜɪɟɦɹɝɪɨɡɵ
Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit. Ne les
laissez pas se suspendre à la structure.
Ce produit s'utilise occasionnellement. Il ne doit pas être
utilisé comme structure permanente ni lors de mauvaises
conditions météorologiques telles que les vents violents,
les fortes pluies et la neige. Dans de telles conditions,
protégez-le ou démontez-le et rangez-le en sécurité pour
éviter tout dommage éventuel.
1LHZLHV]DMVLĊQDSRV]\FLXMHJRNRQVWUXNFMLRUD]QD
ramie tego produktu.
ɇɟɥɶɡɹɜɢɫɟɬɶɧɚɩɨɩɟɪɟɱɧɵɯɩɟɪɟɤɥɚɞɢɧɚɯɢɤɚɪɤɚɫɟ
ɢɡɞɟɥɢɹ
1LQLHMV]\SURGXNWMHVWZ\áąF]QLHSU]H]QDF]RQ\GR
VH]RQRZHJRXĪ\FLD1LHSRZLQLHQE\üXĪ\ZDQ\MDNR
SHUPDQHQWQDNRQVWUXNFMDLPXVLE\üFKURQLRQ\SU]HG
QLHVSU]\MDMąF\PLZDUXQNDPLDWPRVIHU\F]Q\PLWDNLPLMDN
VLOQ\ZLDWUOXERE¿WHRSDG\GHV]F]XĞQLHJXLJUDGX1LH
XĪ\ZDMZWDNLFKZDUXQNDFK5R]PRQWXMLSU]HFKRZXMZ
VSRVyEEH]SLHF]Q\DE\XQLNQąüXV]NRG]HQLDSURGXNWX
A monter soi même.
ɉɪɨɞɭɤɰɢɹɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚɬɨɥɶɤɨɞɥɹɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɈɧɚɧɟɞɨɥɠɧɚɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ
ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɢɟɟɧɭɠɧɨɡɚɳɢɳɚɬɶɨɬɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣ
ɩɨɝɨɞɵɬɚɤɨɣɤɚɤɫɢɥɶɧɵɣɜɟɬɟɪɥɢɜɟɧɶɢɥɢɫɧɟɝɨɩɚɞ
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɬɚɤɢɯɭɫɥɨɜɢɹɯɊɚɡɛɟɪɢɬɟɢɯɪɚɧɢɬɟ
ɜɛɟɡɨɩɚɫɧɨɦɦɟɫɬɟɱɬɨɛɵɧɟɛɵɥɨɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ
%XUQQSHUL\RGLN\DSÕVDONRQWUROOHULJHUoHNOHúWLULOPHOL
DPDFDX\JXQNXOODQÕPÕLOHLOJLOLúSKHROPDVÕGXUXPXQGD
NXOODQÕOPDPDOÕGÕU
dRFXNODUÕQEXPRELO\DLOHR\QDPDODUÕQDL]LQYHUPH\LQ
EN
% 4SOF
Chandlers Ford, Hants,
%XPRELO\DX]PDQELU\HWLúNLQWDUDIÕQGDQNXUXOPDOÕGÕU
SO53 3LE United Kingdom
$oÕNDOHYOHULOHHYWLSLÕVÕWÕFÕYHEDUEHNJLELGR÷UXGDQÕVÕ
ND\QDNODUÕQGDQX]DNWXWXQ
*|NJUOWOVD÷DQDN\D÷ÕúODUGDEXUQQDOWÕQGDDVOD
GXUPD\ÕQ
+LoELUúHNLOGHUQQLVNHOHWLJQHúOL÷LYHDVNÕOÕNODUÕQD
DVÕOPD\ÕQÕ]
%XUQVDGHFHJHoLFLNXOODQÕPLoLQWDVDUODQPÕúWÕU
.DOÕFÕELU\DSÕRODUDNNXOODQÕOPDPDOÕYHNXYYHWOLU]JDU
úLGGHWOL\D÷PXUNDUJLELHOYHULúVL]KDYDNRúXOODUÕQGDQ
NRUXQPDOÕGÕU%XNRúXOODUDOWÕQGDNXOODQPD\ÕQ+HUKDQJL
bir hasara meydan vermemek için ürünü demonte edin ve
JYHQOLELUúHNLOGHVDNOD\ÕQ
www.diy.com
FR
&DVWRUDPD)UDQFH
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
%XUQQED÷ODQWLYH\DPRQWDMLWNHWÕࡆ FÕࡆ \HDÕࡆ WWÕࡆ r. Montaj
KÕࡆ ]PHWÕࡆ YH\DEXDGDOWLQGDDOLQDQPRQWDMEHGHOÕࡆ ürünün
VDWLúEHGHOÕࡆ QHGDKÕࡆ OGH÷Õࡆ OGÕࡆ r.
blooma@castorama.fr
PL
3URGXFHQW
&DVWRUDPD3ROVND6S]RR
ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa,
,QPRUHGHWDLO
EN
7KHJROGHQUXOHVIRUFDUH
Use warm water with a mild detergent and a soft damp
cloth to clean the surface of the product and to remove
any stains or mildew. Wipe dry with a clean cloth.
Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach,
acids, strong detergents, aggressive chemical cleaners
or solvent-type cleaning solutions on the product.
Do not use a high-pressure washer for cleaning of this
product.
Please refer to the sewn in label for fabric care
instructions.
(WGDQVOHGpWDLO
FR
/HVUqJOHVG¶RUSRXUO¶HQWUHWLHQ
:LĊFHMV]F]HJyáyZ
PL
=DVDG\NRQVHUZDFML
Pour nettoyer la surface du produit et retirer toute tâche
ou moisissure, utilisez un mélange d'eau chaude et de
détergent doux sur un chiffon humide. Séchez à l'aide
d'un chiffon propre.
8Ī\MFLHSáHMZRG\]áDJRGQ\PGHWHUJHQWHPLZLOJRWQHM
szmatki do czyszczenia powierzchni produktu, w celu
XVXQLĊFLDSODPOXESOHĞQL:\WU]\MGRVXFKDF]\VWą
V]PDWNą
N'utilisez jamais de solvants, de produits à récurer,
d'abrasifs, de javel, d'acides, de détergents puissants,
chimiques agressifs ou à base de solvant sur le produit.
1LJG\QLHXĪ\ZDMUR]SXV]F]DOQLNyZGUXFLDNyZRVWU\FK
myjek, wybielaczy, kwasów, silnych detergentów,
DJUHV\ZQ\FKFKHPLF]Q\FKĞURGNyZF]\V]F]ąF\FKOXE
ĞURGNyZF]\V]F]ąF\FK]DZLHUDMąF\FKUR]SXV]F]DOQLNGR
czyszczenia produktu.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression sur ce
produit.
Pour procéder au nettoyage du tissu, veuillez vous
référer à l'étiquette cousue sur le tissus.
'RF]\V]F]HQLDSURGXNWXQLHXĪ\ZDMP\MHN
Z\VRNRFLĞQLHQLRZ\FK
,QIRUPDFMHQDWHPDWF]\V]F]HQLDWNDQLQ\]QDMGXMąVLĊQD
przyszytej metce.
$WWKHEHJLQQLQJRIWKHVHDVRQ
> &KHFNWRHQVXUHWKDWDOOFRPSRQHQWVDQG¿[LQJVRIWKLV
product are secure, do not use if you have any doubts
DERXWLWV¿WQHVVIRUSXUSRVH
$WWKHHQGRIWKHVHDVRQ
> This product should be stored under cover during
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and
also during the winter (ideally in a garden shed or
garage).
En début de saison
> 9pUL¿H]TXHWRXVOHVFRPSRVDQWVHW¿[DWLRQVGHFH
produit sont fermement serrés. En cas de doute, ne
l’utilisez pas.
(Q¿QGHVDLVRQ
> L’hiver ou en cas d’intempéries prolongées, il est
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou
une pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
> Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le ranger.
> Always clean and dry thoroughly before storage.
1DSRF]ąWNXVH]RQX
> 3U]HGXĪ\FLHPSURV]ĊXSHZQLüVLĊĪHZV]\VWNLHF]ĊĞFLL
HOHPHQW\PRQWDĪRZH]RVWDá\SUDZLGáRZRSU]\PRFRZDQH
1LHXĪ\ZDMSURGXNWXMHĞOLPDV]MDNLHNROZLHNZąWSOLZRĞFL
QDWHPDWLFKSU]\GDWQRĞFLGRXĪ\FLD
1DNRĔFXVH]RQX
> 1LQLHMV]\SURGXNWSRZLQLHQE\üSU]\NU\W\SRNURZFHP
SRGF]DVMHJRSU]HFKRZ\ZDQLDMHĞOLQLH]DPLHU]RQHMHVW
MHJRXĪ\FLHSU]H]GáXĪV]\RNUHVF]DVXOXESRGF]DV]á\FK
warunków atmosferycznych (opady deszczu lub niska
temperatura otoczenia) oraz podczas zimy (najlepiej
SU]HFKRZ\ZDüZVFKRZNXOXEZJDUDĪX > =DZV]HZ\F]\ĞüLRVXV]SURGXN\SU]HG
przechowywaniem.
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ
586
Ɂɨɥɨɬɵɯɩɪɚɜɢɥɚɞɥɹɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
(6
(QPiVGHWDOOH
/DVUHJODVGHRURSDUDVXXVR\
mantenimiento
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɩɥɭɸɜɨɞɭɫɦɹɝɤɢɦɦɨɸɳɢɦ
ɫɪɟɞɫɬɜɨɦɢɦɹɝɤɭɸɜɥɚɠɧɭɸɬɤɚɧɶɞɥɹɱɢɫɬɤɢ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɪɨɞɭɤɰɢɢɢɭɞɚɥɟɧɢɹɩɹɬɟɧɢɩɥɟɫɟɧɢ
ɉɨɫɥɟɷɬɨɝɨɧɚɫɭɯɨɜɵɬɪɢɬɟɱɢɫɬɨɣɬɤɚɧɶɸ
3DUDOLPSLDUODVXSHU¿FLHGHOSURGXFWR\HOLPLQDU
cualquier tipo de mancha o moho, utilice agua caliente
con un detergente suave y un trapo húmedo y suave.
Séquelo con un paño limpio.
ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢɠɟɫɬɤɢɟ
ɦɨɱɚɥɤɢɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟɦɚɬɟɪɢɚɥɵɨɬɛɟɥɢɜɚɬɟɥɢ
ɤɢɫɥɨɬɭɫɢɥɶɧɵɟɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟ
ɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢɢɥɢɱɢɫɬɹɳɢɟɪɚɫɬɜɨɪɵɧɚ
ɨɫɧɨɜɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣɩɪɢɱɢɫɬɤɟɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
Nunca utilice disolventes, estropajos, productos
abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes, limpiadores
químicos agresivos o soluciones de limpieza de tipo
disolvente con este producto.
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɜɵɫɨɤɨɧɚɩɨɪɧɵɟɚɜɬɨɦɨɣɤɢɞɥɹ
ɱɢɫɬɤɢɷɬɨɣɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɱɢɫɬɤɟɬɤɚɧɢɭɤɚɡɚɧɵɧɚɷɬɢɤɟɬɤɟ
ȼɧɚɱɚɥɟɫɟɡɨɧɚ
> ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶɜɫɟɯɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜɢɤɪɟɩɥɟɧɢɣ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɢɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɩɪɨɞɭɤɰɢɸɟɫɥɢɭɜɚɫ
ɟɫɬɶɫɨɦɧɟɧɢɹɜɩɪɢɝɨɞɧɨɫɬɢɤɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ
ȼɤɨɧɰɟɫɟɡɨɧɚ
> ɗɬɭɩɪɨɞɭɤɰɢɸɧɭɠɧɨɯɪɚɧɢɬɶɧɚɤɪɵɬɨɣɜɨɜɪɟɦɹ
ɞɥɢɬɟɥɶɧɵɯɩɟɪɢɨɞɨɜɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɣɩɨɝɨɞɵ
ɜɥɚɠɧɨɣɢɥɢɯɨɥɨɞɧɨɣ ɚɬɚɤɠɟɡɢɦɨɣ ɥɭɱɲɟɜɫɟɝɨ
±ɜɫɚɞɨɜɨɦɫɚɪɚɟɢɥɢɝɚɪɚɠɟ > ȼɫɟɝɞɚɬɳɚɬɟɥɶɧɨɨɱɢɳɚɣɬɟɢɜɵɫɭɲɢɜɚɣɬɟɩɟɪɟɞ
ɯɪɚɧɟɧɢɟɦ
No utilice un limpiador a presión para limpiar este
producto.
Para limpiar la tela, por favor remítase a las
instrucciones detalladas en la etiqueta cosida a la
misma.
$OSULQFLSLRGHODWHPSRUDGD
> Revise el producto para asegurárse de que todos los
FRPSRQHQWHV\DFFHVRULRVHVWiQELHQ¿MDGRV\VXMHWRV
no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso
del producto.
$O¿QDOGHODWHPSRUDGD
> Este producto debe guardarse bajo cubierto durante
largos periodos de mal tiempo o condiciones
meteorológicas adversas (de frío o lluvia) y también
durante el invierno (preferentemente en un garaje o
trastero).
> Siempre limpie y seque a fondo el producto antes de
almacenarlo.
TR
www.castorama.pl
'DKDGHWD\OÕRODUDN«
.XOODQÕPKDOLQGH\NHQDOWÕQNXUDO
586
hUQQ\]H\LQLWHPL]OHPHNYHOHNHYH\DSDVODUÕ
oÕNDUPDNLoLQKD¿IGHWHUMDQOÕÕOÕNVXYH\XPXúDNQHPOLELU
EH]NXOODQÕQ7HPL]ELUEH]OHNXUXOD\ÕQ
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
hUQ]HULQGHDVODo|]FDúÕQGÕUÕFÕEH\D]ODWÕFÕ
maddeler, asitler, güçlü deterjanlar, eritici kimyasal
WHPL]OH\LFLOHUYH\Do|]FWLSWHPL]OHPHVROV\RQODUÕ
NXOODQPD\ÕQ
ɞɨɦɫɬɪ
%XUQQWHPL]OHQPHVLLoLQ\NVHNEDVÕQoOÕELU\ÕNDPD
PDNLQHVLNXOODQPD\ÕQ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ
.XPDúÕQWHPL]OHQPHVLLoLQOWIHQGLNLOLHWLNHWHEDNÕQ
www.castorama.ru
6H]RQEDúODUNHQ
(6
> %XUQQWPSDUoDODUÕYHGRQDQÕPODUÕQÕQJYHQOL
ROGX÷XQGDQHPLQROXQDPDFDX\JXQNXOODQÕPÕLOHLOJLOL
úSKHROPDVÕGXUXPXQGDNXOODQPD\ÕQ
(XUR'HSRW(VSDxD6$8
c/ La Selva, 10
(GL¿FLR,QEODX$D3ODQWD
6H]RQELWHUNHQ
08820-El Prat de Llobregat
> %XUQX]XQVUHOLN|WKDYDúDUWODUÕQGD \D÷PXUYH\D
VR÷XN YHNÕúER\XQFD]HULQH|UW|UWOHUHNPXKDID]D
edilmelidir (ideal olarak bahçedeki bir baraka veya
garajda).
www.bricodepot.es
> 0XKDID]DHWPHGHQ|QFHGDLPDWHPL]OH\LQYHL\LFH
NXUXOD\ÕQ
TR
øWKDODWoÕ)LUPD
.2d7$ù<$3,
0$5.(7/(5ø7ø&$ù
7DVGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN
%XOYDUÕ1R
34788 Tasdelen
dHNPHN|\,67$1%8/
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
5pI688973 / 688974
EN
www.koctas.com.tr
IMPORTANT - RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
,03257$17$&216(59(53285'()87856%(62,16'(5()(5(1&($/,5(62,*1(86(0(17
:$ĩ1(1$/(ĩ<'2.à$'1,(35=(&=<7$û1,1,(-6=(,1)250$&-(,=$&+2:$û-('23Ïħ1,(-6=(*2:*/Ą'8
ȼȺɀɇɈɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅəɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂəɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
,03257$17(*8$5'((67$,1250$&,Ï13$5$)8785$6&2168/7$6/($$7(17$0(17(
g1(0/ø±%8%ø/*ø/(5ø'$+$6215$.8//$10$.h=(5(6$./$<,1'ø..$7/(2.8<81
GFA00723A-Blooma-IM-A2-05.indd 3
11/30/15 5:15 PM

Manuels associés