▼
Scroll to page 2
of
52
Notice d'utilisation BOP 220/221 1.2 Four fr Table des matières Notice d'utilisation C onformité d’utilisation 4 C onsignes de sécurité importantes 5 C auses de dommages 7 Protection de l'environnement Économies d'énergie Elimination écologique 7 7 7 8 ( Démarrer la recette Modifier une recette Effacer la recette 20 20 20 Sécurité-enfants Activer la sécurité enfants Désactiver la sécurité enfants 21 21 21 H ome Connect Réglage Démarrage à distance Réglages Home Connect Diagnostic à distance Remarque liée à la protection des données Déclaration de conformité 21 21 22 23 24 24 24 R églages de base 25 N ettoyage et entretien Produit de nettoyage Sortir les grilles 27 27 28 P yrolyse (autonettoyage) Préparer la pyrolyse Lancer la pyrolyse Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse 28 29 29 29 Q ue faire en cas de problème Panne de courant Mode démonstration Remplacement de la lampe du four 30 30 30 31 S ervice après-vente Numéro E et numéro FD 31 31 T ableaux et conseils Légumes Accompagnements et mets Poisson Viandes Volailles Griller et rôtir Pâtisseries Desserts Mettre en conserves Désinfecter Déshydratation Pierre à pain et à pizzas L'acrylamide dans l'alimentation 32 33 34 37 38 41 42 43 48 49 49 50 50 51 A ] 7 P résentation de l'appareil Four Afficheur et éléments de commande Symboles Couleurs et représentation Veille Activer l'appareil Informations supplémentaires ( et ) Ventilateur de refroidissement Positions du sélecteur de fonction Accessoires Accessoires spéciaux * 8 8 9 9 9 10 10 10 10 11 12 12 o Q D . A vant la première utilisation Réglage de la langue Régler le format de l'heure Régler l'heure Réglage du format de la date Réglage de la date Régler l’unité de température Terminer la première mise en service Chauffer le four Nettoyer les accessoires 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 U tiliser l'appareil Enceinte du four Insertion des accessoires Mise en marche Chauffe rapide Coupure de sécurité 14 14 14 14 14 14 F onctions de minuterie Appeler le menu Minuterie Minuterie Chronomètre Temps de cuisson Fin de la cuisson 15 15 15 15 16 17 M inuterie longue durée Réglage de la minuterie longue durée 18 18 R ecettes personnelles Enregistrer une recette Programmer une recette Entrer un nom 19 19 19 19 K 1 O F Ž 2 3 4 J fr Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store 3 fr Conformité d’utilisation C onformité d’utilisation 8 Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Confrmitéd’utilisation Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. 4 Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Consignes de sécurité importantes fr m C onsignes de sécurité importantes ( m Mise en garde – Risque d'incendie ! Consigedsécuritéimportanes Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ▯ Il sed'incendie produit un! courant d'air lors de ▯ l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. Risque brûlure ou ! les accessoires ▯ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque brûlure ! ▯ Les de vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Risque brûlure deviennent ! ▯ Les de ampoules très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage. Risque brûlure deviennent ! ▯ Les de ampoules très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu’elles aient entièrement refroidi. m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque de brûlure ! de la porte de l'appareil ▯ La face intérieure ▯ devient très chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face intérieure de la porte de l'appareil. m Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlurechaude ! ▯ De la peut s'échapper lors ▯ de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. Risque de brûlure ! dans un compartiment ▯ La présence d'eau de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. 5 fr Consignes de sécurité importantes m Mise en garde – Risque de blessure ! m Mise en garde – Risque d'incendie ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. Risque d'incendie ! ▯ L'extérieur de l'appareil devient très chaud m Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de choc électrique ! appareils ▯ L'isolation des câbles des ▯ ▯ lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés m Mise en garde – Risque de brûlure ! électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! peut occasionner ▯ De l'humidité qui pénètre Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse.Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Risque de brûlurede ! l'appareil devient très ▯ ; L'extérieur un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque électrique de ! l'ampoule du ▯ Lorsde duchoc remplacement chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Risque de chocdéfectueux électrique !peut provoquer un ▯ Un appareil choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. 6 ▯ m Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement antiadhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage. Causes de dommages C auses de dommages ] A ttention ! Causedomages – – – Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. – Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. – Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. – – Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. – Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. – Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. 7 fr Protection de l'environnement V ous trouverez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil. Proteciondel' environemt Économies d'énergie ▯ Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. ▯ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. ▯ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four est encore chaud, donc le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner deux moules à cake l'un à côté de l'autre. ▯ En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. ▯ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 7 fr Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil * V ous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires. Présentaiondel' pareil Four 1 2 3 8 Joint de porte Résistance chauffante du gril Prise pour une résistance de chauffe supplémentaire (accessoire en option pour pierre à pain et à pizzas) Présentation de l'appareil Afficheur et éléments de commande Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Selon le modèle d'appareil, des légères différences sont possibles. La commande est identique sur toutes les versions d'appareil. g % 4 l 0 M / ° E fr Enregistrer un menu Editer des réglages Entrer un nom Effacer des lettres Sécurité enfants Appeler le menu Minuterie Appeler la minuterie longue durée Mode démonstration Connexion réseau (Home Connect) -------- Couleurs et représentation Couleurs Les différentes couleurs servent à guider l'utilisateur dans les situations de réglage respectives. orange Premiers réglages bleu Fonctions principales Réglages de base blanc Nettoyage Valeurs réglables Représentation La représentation des symboles, des valeurs ou de l'ensemble de l'affichage change selon la situation. 1 Panneau de commande 2 Afficheur 3 Sélecteur rotatif 4 Sélecteur des fonctions Ces zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante. L'afficheur affiche par ex. les réglages actuels et les sélections possibles. Le sélecteur rotatif vous permet de choisir la température et de faire d'autres réglages. Avec le sélecteur des fonctions vous pouvez sélectionner le mode de cuisson, le nettoyage ou les réglages de base. Zoom Affichage réduit Le réglage qui est en train d'être modifié est représenté agrandi. Une durée qui s'écoule est agrandie peu avant d'arriver à son terme (par ex. les dernières 60 sec. pour la minuterie). Après une courte durée, l'affichage à l'écran est réduit et n'affiche plus que les informations essentielles. Cette fonction est réglée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base. -------- Symboles Symbole I Ø H ' Ž ™ C ( ’ i Fonction Marche Arrêt Pause/fin Annuler Annuler Valider/enregistrer des réglages Flèche de sélection Appeler des informations supplémentaires Chauffe rapide avec affichage de l'état Appel de recettes personnelles 9 fr Présentation de l'appareil Informations supplémentaires ( et ) Touchez le symbole ( pour accéder à des informations complémentaires, par exemple concernant le type de chauffage réglé ou la température de l'espace de cuisson actuel. Remarque : En marche permanente après le chauffage, les variations de température sont normales. Veille L'appareil est en mode veille lorsqu'aucune fonction n'est réglée ou que la sécurité enfants est activée. La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille. Remarques – Il existe différents affichages pour le mode veille. Le logo GAGGENAU et l'heure sont préréglés. – La luminosité de l'affichage est fonction de l'angle visuel vertical. – L'affichage et la luminosité peuvent à tout moment être modifiés dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 25 Activer l'appareil Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit ▯ tourner le sélecteur des fonctions, ▯ soit effleurer un champ de commande, ▯ ou ouvrir ou fermer la porte. Vous pouvez maintenant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres. Remarques – Si "Afficheur en veille = Arrêt" est sélectionné dans les réglages de base, vous devez tourner le sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille. – L'afficheur réapparaît en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation. – L'éclairage de le compartiment de cuisson s'éteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte. 10 Le symbole ) apparaît pour signaler des informations importantes ou des invites d'action.Des informations importantes relatives à la sécurité et à l'état de fonctionnement sont également parfois automatiquement affichées. Ces messages disparaissent automatiquement après quelques secondes ou doivent être confirmés à l'aide du symbole ™. Ventilateur de refroidissement Votre appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou par dessous la porte, selon la version de l'appareil. Après avoir retiré votre plat cuit, laissez la porte fermée jusqu'au refroidissement. Ne laissez pas la porte entrouverte, car cela pourrait endommager les meubles avoisinants. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement. Attention ! Ne recouvrez pas les fentes d'aération, car sinon, l'appareil va surchauffer. Présentation de l'appareil fr Positions du sélecteur de fonction Position Fonction/Mode de cuisson Température 0 ž 2 Position zéro Eclairage H 50 - 300°C Chaleur tournante 3 I Chaleur tournante Eco* Chaleur tournante : Pour des gâteaux, petits gâteaux secs Température de référence et soufflés cuits sur plusieurs niveaux. 170°C Le ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson. 50 - 300°C Le mode Chaleur tournante éco économise de l’énergie Température de référence pour des gâteaux, viandes, clafoutis et gratins. La chaleur résiduelle est utilisée de façon optimale. Des fonctions 170°C de confort sont désactivées (par exemple, la lumière du four). L’affichage de la température de l’espace de cuisson n’est disponible que durant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Chaleur de voûte Placer les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et démarrer la cuisson avec les indications de temps et température de la table de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Vous éviterez ainsi les pertes de chaleur. 50 - 300°C Pour des gâteaux cuits dans des moules ou sur la plaque, Température de référence soufflés, rôtis. 170°C 50 - 300°C Chaleur ciblée par le haut, par ex. meringuer du gâteau Température de référence aux fruits. L 170°C 50 - 300°C 4 N 5 Chaleur de voûte + chaleur de sole P 6 Utilisation Chaleur de sole Pour poursuivre la cuisson, par ex. pour des gâteaux aux Température de référence fruits humides, pour mettre en conserve, pour des mets au bain-marie. 170°C 7 K 50 - 300°C 8 Chaleur tournante + chaleur de sole Z 9 Gril grande surface + air pulsé Q Gril grande surface 10 T Fonction pierre à pain S t Réglages de base œ Auto-nettoyage pyrolyse * Chaleur par le bas pour des gâteaux humides, par ex. Température de référence gâteaux aux fruits. 170°C 50 - 300°C Chauffage uniforme pulsé pour de la viande, volaille et du Température de référence poisson entier. 220°C 50 - 300°C Griller des morceaux de viande peu épais, des saucisses Température de référence ou des filets de poisson. Gratiner. 220°C 50 - 300°C Uniquement avec l'accessoire optionnel Pierre à pain Température de référence Pierre à pain chauffée par le bas pour des pizzas, du pain 250°C ou des petits pains croustillants comme au four en pierre. Dans les réglages de base, vous pouvez adapter votre appareil de manière individuelle. 485°C Autonettoyage Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN60350-1. 11 fr Présentation de l'appareil Accessoires Accessoires spéciaux Utilisez seulement les accessoires fournis ou ceux proposés par le service après-vente. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil. Veillez à toujours bien mettre correctement les accessoires en place dans le four. Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : BA 016 105 Rail télescopique à sortie totale et cadre en fonte supportant la pyrolyse Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Plaque à pâtisserie émaillée Grille Lèchefrite en verre Système télescopique BA 026 115 Plaque à pâtisserie, émaillée, profondeur 15 mm BA 036 105 Grille, chromée, sans orifice, avec pieds BA 226 105 Lèchefrite à grillades, émaillée, profondeur 30 mm BA 046 115 Lèchefrite en verre, profondeur 24 mm BA 056 115 Résistance de chauffe pour pierre à pain et à pizzas (230 V) BA 056 133 Pierre à pain et à pizzas avec support et pelle à pizza (commander la résistance de chauffe séparément) BS 020 002 Pelle à pizza, jeu de 2 GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, hauteur 165 mm, à revêtement antiadhésif Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. La fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. Enlevez les accessoires inutiles pendant le fonctionnement du compartiment de cuisson. Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : en fonctionnement normal sans résistance chauffante supplémentaire, laissez toujours le couvercle dans la fiche. 12 Avant la première utilisation A vant la première utilisation K V ous trouverez ici les instructions à suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre appareil. Avant de commencer, lisez le chapitre « Consignes de sécurité importantes ». Avantlapremièreutilisation L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable. Le menu « Premiers réglages » apparaît une fois les branchements électriques effectués. Vous pouvez à présent régler votre nouvel appareil pour la première mise en service. Remarques – – Le menu « Premiers réglages » apparaît uniquement lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers réglages » s'affiche automatiquement. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 25 Réglage du format de la date Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est réglé par défaut. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Réglage de la date La date préréglée apparaît dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif. 1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif. 2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole C. 3 Régler le mois à l'aide du bouton rotatif. 4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole C. 5 Régler l'année à l'aide du bouton rotatif. 6 Confirmer avec ™. Régler l’unité de température Les deux unités possibles °C et °F apparaissent dans l'affichage. L'unité °C est présélectionnée. 1 Sélectionnez l'unité souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 2 Confirmez avec ™. Réglage de la langue La langue préréglée apparaît dans l'afficheur. 1 A l'aide du bouton rotatif, sélectionner la langue d'affichage désirée. 2 Confirmer avec ™. fr Terminer la première mise en service Dans l'affichage apparaît « Première mise en service terminée ». Régler le format de l'heure Confirmez avec ™. Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaissent dans l'affichage. Le format 24h est présélectionné. L'appareil se met en mode veille et l'affichage apparaît en veille. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. 1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Régler l'heure L'heure apparaît dans l'afficheur. 1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif. 2 Confirmer avec ™. Chauffer le four Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage. Pour éliminer l'odeur du neuf, laissez chauffer le four à vide, la porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante H à 200°C. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. 13 fr Utiliser l'appareil Mise en marche U tiliser l'appareil 1 Utiliserl' apreil 1 Choisir le mode de cuisson voulu au moyen du sélecteur de fonction. Le mode sélectionné s'affiche avec la température proposée. 2 Si vous souhaitez modifier la température : sélectionner la bonne température au moyen du sélecteur rotatif. E nceinte du four m Mise en garde – Risque de brûlure ! La face intérieure de la porte de l'appareil devient très chaude pendant le fonctionnement. Ouvrez toujours la porte de l'appareil jusqu'en butée. Assurez-vous que la porte de l'appareil ne bascule pas. Évitez tout contact avec la face intérieure de la porte de l'appareil. L'enceinte de cuisson a quatre niveaux. Les niveaux sont comptés du bas vers le haut. Le symbole de chauffe ’ s'affiche. La barre indique en permanence l'évolution de la température. Lorsque la température programmée est atteinte, un signal sonore retentit et le symbole de chauffe ’ s'éteint. Remarque : Si la température programmée est inférieure à 70°C, l'éclairage intérieur du four reste éteint. Arrêt : Tournez le sélecteur de fonction en position 0. Chauffe rapide Avec la fonction "Préchauffage rapide" votre appareil atteint la température désirée en très peu de temps dans les modes de cuisson Chaleur de voûte, Chaleur de sole et Chaleur de voûte + de sole. Attention ! – – Ne posez rien directement sur le fond de l'enceinte. Ne recouvrez pas le fond d'une feuille d'aluminium. Une accumulation de chaleur pourrait endommager l'appareil. Ne placez pas des accessoires entre les rails d'introduction, ils risqueraient de basculer. Insertion des accessoires Les accessoires sont dotés d'un verrouillage. Cette fonction de verrouillage empêche l'accessoire de basculer au moment de son retrait. Pour que la protection antibasculement fonctionne, il faut insérer correctement l'accessoire dans le four. Lorsque vous insérez la grille, assurez-vous ▯ que l'ergot de verrouillage (a) est dirigé vers le bas, ▯ que l'étrier de sûreté de la grille est à l'arrière et en haut. D 14 D Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le "Préchauffage rapide" est terminé et que le symbole de chauffe ’ s'éteint. Remarque : La fonction "Préchauffage rapide" est préréglée dans les réglages d'usine. Dans les réglages de base, vous pouvez sélectionner "Préchauffage rapide" ’ ou "Chauffe" “. Coupure de sécurité Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparaît dans l'afficheur. Exception : Une programmation avec la minuterie longue durée. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. Fonctions de minuterie F onctions de minuterie O fr Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole Š et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran. D ans le menu de la minuterie, réglez : Fonctionsdeminuteri Š la minuterie courte durée p chronomètre 6 le temps de cuisson (pas au repos) 5 la fin du temps de cuisson (pas au repos) Appeler le menu Minuterie Vous pouvez appeler le menu Minuterie quel que soit le mode où vous vous trouvez. Le menu Minuterie n'est pas disponible seulement dans les réglages de base, lorsque le sélecteur de fonction est en position S. Effleurer le symbole M. Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™. Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole '. Les réglages seront alors perdus. Arrêter la minuterie courte durée : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole H. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole I. Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" Š et effleurer le symbole Ž. Le menu Minuterie s'affiche. Chronomètre Minuterie Le chronomètre fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La minuterie courte durée fonctionne indépendamment des autres réglages de l'appareil. La durée maximale programmable est de 90 minutes. Réglage de la minuterie courte durée 1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" Š s'affiche. 2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif. Le chronomètre compte de 0 seconde à 90 minutes. Il a une fonction pause qui vous permet de l'interrompre. Démarrer le chronomètre 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 0LQXWHULH 0LQXWHULHFRXUWHGXUpH 3 3 Démarrer avec I. Démarrer avec I. 15 fr Fonctions de minuterie Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole p et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation. 3 7HPSVGHFXLVVRQ 4 Arrêter le chronomètre et le redémarrer 1 Appeler le menu Minuterie. 2 A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p. 3 Effleurer le symbole H. 0LQXWHULH Sélectionner le temps de cuisson souhaité au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. L'appareil démarre. Le menu Minuterie se ferme. La température, le mode, le temps de cuisson restant et l'heure de fin de cuisson s'affichent. Une minute avant la fin de la cuisson, le temps restant s'affiche en plus grands caractères. Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche I. 4 Démarrer à l'aide de I. Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole ™ . Le symbole p dans l'afficheur s'éteint. Le processus est terminé. Eteindre le chronomètre : Appeler le menu Minuterie. A l'aide de C sélectionner la fonction "Chronomètre" p et effleurer le symbole Ž. Temps de cuisson Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se coupera automatiquement une fois que le temps sera écoulé. Vous pouvez régler le temps de cuisson entre 1 minute et 23h59. Réglage du temps de cuisson Vous avez choisi le mode de cuisson et la température, puis placé le plat dans le four. 1 Effleurer le symbole M. 2 Au moyen de C, appeler la fonction "Temps de cuisson" 6. Une fois le temps de cuisson terminé, l'appareil s'éteint. Le symbole 6 clignote et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte du four ou mettez le sélecteur de fonction en position 0. Modifier le temps de cuisson : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C, appeler la fonction "Temps de cuisson" 6. Modifier le temps de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. Effacer le temps de cuisson : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de C, appeler la fonction "Temps de cuisson" 6. Effacer le temps de cuisson au moyen de Ž. Revenir au mode normal au moyen de '. Annuler toute l'opération : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. Remarque : Vous pouvez aussi modifier le mode et la température pendant le temps de cuisson. 16 Fonctions de minuterie Fin de la cuisson Vous pouvez retarder la fin de la cuisson. Exemple : Il est 14:00 h. Le plat a besoin de 40 minutes de cuisson. Il doit être prêt à 15:30 h. Entrez le temps de cuisson et reportez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure de démarrage. L'appareil va démarrer automatiquement à 14:50 h et s'éteindre à 15:30 h. fr Modifier la fin du temps de cuisson : Appeler le menu de la minuterie. Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Démarrer au moyen de I. Interrompre tout le processus : Mettre le sélecteur de fonction sur 0. N'oubliez pas qu'il ne faut pas laisser les aliments périssables trop longtemps dans le four. Retarder la fin de cuisson Vous avez choisi le type de cuisson, la température et le temps de cuisson. 1 Effleurer le symbole M. 2 Au moyen de C, choisissiez la fonction "fin du temps de cuisson" 5. )LQGHFXLVVRQ 3 Régler la fin du temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Démarrer au moyen de I. L'appareil est en position d'attente. Sur l'afficheur, le mode, la température, le temps de cuisson et la fin de cuisson sont visibles. L'appareil démarre à l'heure calculée et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson s'est écoulé. Remarque : Si le symbole 6 clignote : vous n'avez pas réglé de temps de cuisson. Commencez toujours par régler un temps de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, l'appareil s'éteint. Le symbole 5 clignote et un signal sonore retentit. Pour l'arrêter, effleurez le symbole ™, ouvrez la porte de l'appareil ou mettez le sélecteur de fonction sur 0. 17 fr Minuterie longue durée M inuterie longue durée F A vec cette fonction, l'appareil maintient une température comprise entre 50 °C et 230 °C en mode « Chaleur tournante ». Minuteri longuedré Vous pouvez maintenir des plats au chaud jusqu'à 74 heures, sans devoir allumer ou éteindre l'appareil. Attention, les aliments facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le four. Remarque : Vous devez régler la minuterie longue durée sur « disponible » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 25 Réglage de la minuterie longue durée 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž. 2 Effleurer le symbole /. L'afficheur propose 24 h à 85°C. Démarrer au moyen de I –ou bien– modifier le temps de cuisson, la fin de cuisson, la date d'arrêt et la température. 0LQXWHULHORQJXHGXUpH 3 Modifier le temps de cuisson 6 : Effleurer le symbole $. Régler le temps de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 4 Modifier la fin de cuisson 5 : Effleurer le symbole C. Régler la fin de cuisson à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 5 Modifier la date d'arrêt q : Effleurer le symbole C. Régler la date d'arrêt à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™. 6 Modifier la température : Régler la température à la valeur souhaitée au moyen du sélecteur rotatif. 7 Démarrer au moyen de I. L'appareil démarre. / et la température s'affichent. L'éclairage du four et celui de l'afficheur sont éteints. La zone de commande est verrouillée et n'émet plus aucun signal lorsque vous passez dessus. Une fois le temps expiré, l'appareil ne chauffe plus. L'afficheur est vide. Tournez le sélecteur de fonction sur 0. 18 Arrêt : Pour mettre fin à l'opération, tournez le sélecteur de fonction sur 0. Recettes personnelles R ecettes personnelles Ž fr Programmer une recette Vous pouvez programmer et mémoriser jusqu'à 5 phases de préparation. V ous pouvez mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin. Rect spersonl es Enregistrer une recette Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases, tout en les enregistrant. 1 Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. Le symbole i s’affiche. 2 Effleurez le symbole i. 3 Sélectionnez un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Effleurez le symbole g. 5 A l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. 6 Le temps de cuisson est enregistré. 7 Enregistrer d'autres phases : Positionnez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson souhaité. À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée. Une nouvelle phase commence. 8 Si le plat a atteint le résultat de cuisson souhaité, effleurez le symbole & pour terminer la recette. 9 Saisissez le nom sous « ABC ». Remarques – L'enregistrement d'une phase commence uniquement lorsque l'appareil a atteint la température réglée. – Chaque phase doit durée au moins 1 minute. – Pendant la première minute d'une phase, vous pouvez modifier le mode de cuisson ou la température. 1 Régler le sélecteur des fonctions sur le mode de cuisson désiré. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée. Le symbole i s’affiche. 2 Effleurer le symbole i. 3 Sélectionner un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Effleurer le symbole %. 5 Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom ). 6 Sélectionner la première phase au moyen du symbole C. Le mode de cuisson et la température réglés au début s'affichent. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température à l'aide des sélecteurs rotatifs. 7 Sélectionner le réglage du temps au moyen du symbole C. 8 A l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de cuisson désiré. 9 Sélectionner la phase suivante au moyen du symbole C. - ou La préparation est complète, terminer l'entrée. 10 Mémoriser à l'aide de ™. - ou Annuler au moyen de ' et quitter le menu. Entrer un nom 1 Entrez le nom de la recette sous "ABC". $B 19 fr Recettes personnelles Sélecteur rotatif 4 Sélectionner les lettres Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule. pression brève : curseur vers la droite Modifier une recette Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programmée. 1 Régler le sélecteur des fonctions sur un quelconque mode de cuisson. Le symbole i s’affiche. 2 Effleurer le symbole i. 3 Sélectionner la recette désirée à l'aide du sélecteur rotatif. 4 Effleurer le symbole %. 5 Sélectionner la phase désirée à l'aide du symbole C. Le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson programmés s'affichent. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou du sélecteur des fonctions. Remarque : Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres. 6 Enregistrer à l'aide de ™. - ou Annuler au moyen de ' et quitter le menu. Démarrer la recette Effacer la recette 1 Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole i s'affiche. 1 Placer le sélecteur de fonction sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole i s'affiche. 2 Effleurer le symbole i. Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif. 2 Effleurer le symbole i. 3 Sélectionner une recette au moyen du sélecteur rotatif. 4 Effacer la recette au moyen de Ž. 5 Confirmer au moyen de ™. pression longue : pour les accents et caractères spéciaux pression double : retour à la ligne pression brève : curseur vers la droite 5 pression longue : retour aux caractères normaux pression double : retour à la ligne Effacer des lettres l 2 3 Enregistrer au moyen de ™. - ou bien Annuler au moyen de ' et quitter le menu. Démarrer au moyen de I L'appareil se met en marche. La durée de cuisson commence à défiler. Les réglages des phases s'affichent dans la barre d'affichage. Remarques – La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a atteint la température réglée. – Vous pouvez modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif, pendant que la recette se déroule. Cela ne modifie pas la recette enregistrée. 20 Sécurité enfants A Sécurité-enfants L 'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde. Suécritéenfats Remarques – Vous devez régler la sécurité enfants sur « disponible » dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 25 – Lorsque la sécurité-enfants est activée et qu'une panne de courant se produit, il se peut que la sécurité enfants soit désactivée lors du rétablissement de l'alimentation. Activer la sécurité enfants Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. fr H ome Connect o C et appareil peut être mis en réseau et peut être commandé à distance via un appareil mobile. L'appli Home Connect propose des fonctions supplémentaires qui complètent de manière optimale l'appareil connecté. Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique il peut être utilisé comme d'habitude depuis l'affichage. HomeConect La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse www.homeconnect.com. Remarques – Observez les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect alors que vous n'êtes pas à la maison. Observez aussi les consignes dans l'appli Home Connect. – Les commandes sur l’appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l’appli Home Connect n’est pas possible. – Consultez les documents Home Connect fournis. Effleurer le symbole 0 au moins pendant 6 secondes. Réglage La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparaît. Le symbole 0 est affiché en haut dans l'afficheur. Désactiver la sécurité enfants Condition préalable : Le sélecteur de fonctions est réglé sur 0. Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur un appareil mobile. Par ailleurs, votre appareil doit être connecté au réseau domestique ainsi qu’à l'appli Home Connect. Vous pouvez choisir entre les options de connexion suivantes : ▯ Connexion avec un câble LAN : la connexion au réseau domestique s'effectue automatiquement après confirmation sur l'appareil. ▯ Connexion via WLAN : configurez d'abord la connexion au réseau domestique, puis à l'appli Home Connect. Effleurer le symbole 1 au moins pendant 6 secondes. Remarque : L'appli vous guide tout au long du processus de connexion. En cas de doute, observez les instructions de l'appli. Configurer l’appli La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude. Configurez l'appli Home Connect sur votre appareil mobile (par ex. tablette, PC ou smartphone). 1 Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store (appareils Apple) ou Google Play Store (appareils Android). 2 Saisissez le critère de recherche « Home Connect ». 21 fr Home Connect 3 Sélectionnez l'appli Home Connect et installez-la sur votre appareil mobile. 4 Démarrez l'appli et configurez l'accès à Home Connect. L'appli vous guide alors dans le processus d'enregistrement. Connecter l'appareil au réseau domestique (LAN) L'appareil doit être connecté au réseau domestique via un câble LAN. L'appareil configure à présent un réseau WLAN propre « HomeConnect », auquel vous devez connecter la tablette ou le smartphone. 8 Suivez les instructions de l'appli. Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'appli. Connecter l'appareil avec l'appli La connexion réseau s'effectue automatiquement dès que l'appareil est raccordé pour la première fois au réseau électrique et est mis en service. Connectez votre appareil pendant la configuration d'Home Connect avec l'appli ou connectez-le avec un compte Home Connect supplémentaire. L'appli Home Connect peut être installée sur autant d'appareils mobiles connectés à l'appareil que vous le souhaitez. Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN avec WPS) Conditions préalables Conditions préalables ▯ L'appareil doit être connecté au réseau domestique. ▯ Votre routeur dispose d'une touche WPS. Vous trouverez les informations pour ce faire dans le manuel de votre routeur. ▯ L'appli Home Connect est configurée sur l'appareil mobile. ▯ Vous devez pouvoir accéder à votre routeur. 1 Pour lier un compte supplémentaire, sélectionnez « Home Connect » dans les réglages de base. 1 Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Sélectionnez « Connecter avec App » avec le sélecteur rotatif. 2 Effleurez le symbole %. 3 3 Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif. Effleurez le symbole % et démarrez le processus de connexion avec ™. 4 Confirmez avec le symbole ™. Un message sur la fonction WPS apparaît. 4 Suivez les instructions de l'appli. 5 Effleurez le symbole ™ pour continuer. 6 Sélectionnez « Automatique (WPS) » avec le sélecteur rotatif. 7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. 8 Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la touche WPS du routeur du réseau domestique. Si l'affichage indique « Connexion réseau réussie », le processus de connexion est terminé. Veuillez suivre les instructions de l'appli. Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN sans WPS) 1 Sélectionnez ¯ « Home Connect » dans les réglages de base. 2 Effleurez le symbole %. 3 Sélectionner « WLAN » avec le sélecteur rotatif. 4 Confirmez avec le symbole ™. Un message sur la fonction WPS apparaît. 5 Effleurez le symbole ™ pour continuer. 6 Sélectionnez « Manuel » avec le sélecteur rotatif. 7 Pour débuter la procédure de connexion, effleurez le symbole ™. 22 Si l'affichage indique « Connexion à l'appli réussie », le processus de connexion est terminé. Démarrage à distance Pour démarrer et utiliser votre appareil via l'appli Home Connect App, le démarrage à distance doit être activé. Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher les états de fonctionnement de l'appareil dans l'appli Home Connect et effectuer les réglages de l'appareil. Dans les situations suivantes, le démarrage à distance est automatiquement désactivé : ▯ Au moins 15 minutes après l'activation du démarrage à distance, la porte du four s'ouvre. ▯ Au moins 15 minutes après la fin de marche du four, la porte du four s'ouvre. ▯ 24 heures après l'activation du démarrage à distance. Si vous démarrez un mode de cuisson sur l'appareil, le démarrage à distance sera automatiquement activé. Vous pouvez alors procéder à des modifications sur l'appareil mobile ou démarrer un nouveau programme. Home Connect Activer le démarrage à distance 1 Mettre le sélecteur de fonction sur ž 2 Effleurer le symbole × Le symbole × s'affiche à côté du symbole ( fr Desormais il est possible de démarrer un mode de cuisson et de transmettre les paramètres souhaités via l'appli sur l'appareil mobile. Pour désactiver le démarrage à distance : effleurez le symbole í Réglages Home Connect Home Connect peut être adapté à tout moment à vos besoins. Réglage de base Type de connexion Connexion Réglages possibles LAN/WLAN Connecter/déconnecter Remarque : Vous trouverez les réglages Home Connect dans les réglages de base de votre appareil. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique. Explication Vous pouvez changer de type de connexion avec le câble LAN et WLAN. Selon le type de connexion, observez les instructions du chapitre « Configuration ». Activez ou désactivez si besoin la connexion réseau (par ex. en cas de vacances). Les informations du réseau restent en mémoire après la désactivation. Après l'activation, patientez quelques secondes, jusqu'à ce que l'appareil se soit de nouveau connecté au réseau WLAN. En mode disponibilité réseau, votre appareil consomme 2 W max. Démarrez le processus de connexion entre l'appli et l'appareil. Connectez avec l'appli Le symbole Í apparaît dans le menu Home Connect dès qu'un nouveau logiciel est disponible. Mise à jour du logiciel Télécommande Activer/Désactiver Accédez aux fonctions de l'appareil avec l'appli Home Connect. Supprimer les paramètres réseau En cas de désactivation, seuls les états de fonctionnement de l'appareil sont affichés dans l'appli. Tous les paramètres réseau peuvent à tout moment être supprimés de l'appareil. Info appareil L'affichage indique : ▯ Adresse MAC module COM ▯ Numéro de série de l'appareil ▯ Version logicielle Selon le type de connexion, vous pouvez afficher d'autres informations en effleurant la flèche, comme le nom de réseau SSID. -------- 23 fr Home Connect Diagnostic à distance Déclaration de conformité En cas de panne, le service après-vente peut accéder à votre appareil via le Diagnostic à distance. Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ UE. Contactez le service après-vente et assurez-vous que votre appareil est connecté au serveur Home Connect, puis vérifiez si le service de diagnostic à distance est disponible dans votre pays. Remarque : Pour de plus amples renseignements et connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter les pages Aide et assistance du site Web Home Connect de votre pays à l'adresse www.home-connect.com Remarque liée à la protection des données Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ▯ code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). ▯ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). ▯ La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. ▯ État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine. Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect. 24 Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN (Wi-Fi) 5 GHz : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur y Réglages de base fr R églages de base Q V ous pouvez adapter votre appareil individuellement dans les réglages de base. Réglaesdbase 5 Effleurer le symbole %. 6 Régler le réglage de base à l'aide du sélecteur rotatif. 1 Placer le sélecteur de fonctions sur S. 2 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner "Réglages de base". 7 Enregistrer avec ™ ou annuler avec ' et quitter le réglage de base actuel. 3 Effleurer le symbole ™. 8 4 A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionner le réglage de base souhaité. Régler le sélecteur de fonctions sur 0, pour quitter le menu réglages de base. Les modifications sont enregistrées. Réglage de base Luminosité Réglages possibles Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Explication Régler la luminosité de l'afficheur Afficheur en veille Marche* / Arrêt Apparence de l'afficheur en veille. - Heure Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre appareil en veille. - Heure + logo GAGGENAU* - Date - Date + logo GAGGENAU - Heure + date - Heure + date + logo GAGGENAU Affichage écran Réduit* / Standard Couleur du champ tactile Gris* / Blanc Marche : Plusieurs affichages peuvent être réglés, confirmer "Marche" avec ™ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. La sélection est affichée. En réglage Réduit, seul seul l'essentiel reste affiché après une courte période de temps. Sélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles Type de son du champ Son 1* / Son 2 / Arrêt tactile Sélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile Volume sonore du champ tactile Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Réglage du volume du son du champ tactile Préchauffage rapide marche* / arrêt Lors du préchauffage rapide, la température souhaitée est atteinte en très peu de temps. Signal de préchauffage Allumé* / Éteint Le signal sonore retentit lorsque la température de préchauffage souhaitée est atteinte. Volume du signal Niveaux 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Régler le volume du signal sonore Format de l'heure AM/PM / 24 h* Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures Heure Heure actuelle Régler l'heure Changement d'heure Manuel* / Automatique Changement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'été/d'hiver. Si automatique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'été et l'heure d'hiver. 25 fr Réglages de base Format de la date D.M.Y* Réglage du format de la date D/M/Y Date M/D/Y Date actuelle Unité de température °C* / °F Régler l’unité de température Langue allemand* / français [...] / anglais Sélectionnez la langue pour l'affichage de texte Réglages usine Mode démonstration Réinitialiser l'appareil aux réglages usine Marche / Arrêt* Minuterie longue durée Non disponible*/disponible Sécurité enfants Non disponible*/disponible Réseau domestique Ø Type de connexion Ö Connexion Î Connecter avec App Í Mise à jour du logiciel · Télécommande ‡ Supprimer les paramètres réseau * Info appareil * Réglage usine -------- 26 Réglage de la date. Commutation entre année/ mois/jour avec le symbole C. Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce processus dure quelques secondes. Le menu des réglages de base est ensuite fermé. Confirmer la question : "Effacer tous les réglages personnels et remettre l'appareil au réglage usine ?" par ™ ou annuler au moyen de '. Remarque : En réinitialisant l'appareil aux réglages usine, les recettes personnelles seront également effacées. Après la réinitialisation aux réglages usine vous parvenez au menu "Premiers réglages". A des fins de présentation uniquement. L'appareil ne chauffe pas en mode démonstration, toutes les autres fonctions sont disponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uniquement possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appareil. Disponible : la minuterie longue durée peut être configurée, voir chapitre Minuterie longue durée. Disponible : la sécurité enfants peut être activée (voir notice d'utilisation, chapitre Sécurité enfants). Réglages pour la connexion au réseau domestique et aux appareils mobiles. Selon l'état de connexion, différentes options de réglages sont affichées. Nettoyage et entretien N ettoyage et entretien D Surface Nettoyants Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : nettoyer avec un chiffon doux ou un chiffon microfibres. Ne pas utiliser de racloir à verre. Essuyer avec un chiffon microfibres ou un chiffon légèrement humide. Ne pas essuyer avec un chiffon mouillé. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De telles traces peuvent engendrer de la corrosion. Des nettoyants spéciaux pour inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Nettoyer avec un nettoyant doux pour vitres. Passer horizontalement et sans pression excessive sur les surfaces avec un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Gel nettoyant en spray pour fours (référence 00311860 auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne). S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Affichage m En acier inox Netoyaget entrien Mise en garde – Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. m Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Laissez refroidir les ampoules avant de nettoyer l'appareil. Éteignez la lumière pendant le nettoyage. m Mise en garde – Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Produit de nettoyage Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les indications figurant dans le tableau. N'utilisez pas ▯ de nettoyants agressifs ou abrasifs ▯ de grattoir en métal ou en verre pour nettoyer la vitre de la porte. ▯ de grattoir en métal ou verre pour nettoyer le joint de la porte. ▯ de tampons à récurer durs et d'éponges à gratter. Rincez soigneusement les éponges avant de les utiliser. fr Aluminium Compartiment de cuisson Compartiment de cuisson très encrassé Important : ▯ Ne pas appliquer sur les joints de porte ! ▯ Laisser agir au maximum 12 heures! ▯ Ne pas utiliser sur des surfaces chaudes ! ▯ Rincer soigneusement à l'eau ! ▯ Respecter les indications du fabricant. Couvercle en verre Eau chaude additionnée de produit à de la lampe du vaisselle : nettoyer avec une lavette. compartiment de cuisson Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à Ne pas l'enlever ! vaisselle : nettoyer avec une lavette, ne pas frotter. Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Grilles Lave-vaisselle, voir le chapitre « Retirer les grilles d'introduction » 27 fr Pyrolyse (autonettoyage) Surface Nettoyants P yrolyse (autonettoyage) . Sortie télescoEau chaude additionnée de produit à pique (accessoire vaisselle : spécial) Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas mettre à tremper et ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Pierre à pain et à Éliminer les résidus carbonisés avec une pizzas (accessoire brosse. spécial) Ne jamais nettoyer la pierre à pain et à pizza à grande eau. Chiffon microfibres Le chiffon microfibres alvéolé s'avère idéal pour le nettoyage des surfaces fragiles, telles que le verre, la vitrocéramique, l'acier inox ou l'aluminium (référence 00460770 auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne). En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses. m Pyrolyse(autonetoyage) Mise en garde – Risque d'incendie ! Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours du nettoyage par pyrolyse. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque nettoyage par pyrolyse. m Mise en garde – Risque d'incendie ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés m Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour la santé ! 1 Pour protéger l'émail des rayures, poser un torchon à vaisselle dans l'enceinte du four. L'appareil devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents pendant le nettoyage par pyrolyse. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage. 2 Desserrer les écrous moletés (fig. A). m 3 Sortir les grilles (fig. B). Le compartiment de cuisson devient très chaud lors du nettoyage par pyrolyse.Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Sortir les grilles Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. Retirer les grilles $ % m Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de brûlures ! ; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Vous pouvez nettoyer les grilles au lave-vaisselle. Fixer les grilles 1 Positionner correctement les grilles : côté le plus long vers le haut. Les grilles droite et gauche sont identiques. 2 Serrer les écrous moletés. 28 Pyrolyse (autonettoyage) Préparer la pyrolyse Attention ! Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon humide. fr Selon le type d'encrassement, des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées. Ses dépôts sont des résidus alimentaires et ne présentent aucun danger. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique et d'un chiffon doux. ▯ Retirez les salissures grossières et les résidus d'aliments du four. ▯ Nettoyez à la main les joints de porte l'intérieur de la porte et les vitres, car ces éléments ne sont pas nettoyés par pyrolyse. ▯ Retirez toutes les parties internes amovibles du compartiment de cuisson. Les grilles sont pyrolysables. Plus aucun objet ne doit se trouver dans le compartiment de cuisson ! ▯ Fiche pour la résistance chauffante supplémentaire au fond du compartiment de cuisson : assurez-vous que le couvercle se trouve dans la fiche. Si vous souhaitez retirer les dépôts brûlés de votre plaque à pâtisserie ou de votre lèchefrite avec la pyrolyse, veuillez impérativement respecter les instructions suivantes : ▯ Fermez la porte du four. Remarques Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse. Afin d'obtenir des résultats de nettoyage optimaux de votre four, nous vous recommandons toutefois d'en retirer d'abord tous les accessoires. Cela permet une répartition homogène de la chaleur. – Retirez les salissures grossières, le jus de cuisson et les résidus d'aliments avant de procéder à la pyrolyse. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture peuvent s'enflammer au cours de la pyrolyse. Lancer la pyrolyse 1 Mettre le sélecteur de fonction sur S. 2 Le symbole œ s'affiche. Confirmer au moyen de ™. – 3 L'heure de la fin de la pyrolyse s'affiche. Vous pouvez si vous le souhaitez différer l'heure de fin au moyen du sélecteur rotatif. Confirmer au moyen de ™. Placez une seule plaque à pâtisserie ou une lèchefrite dans la rainure d'encastrement inférieure du four ! – Poussez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'en butée. – La grille, le tournebroche, le faitout en fonte, la pierre à pain et à pizzas, la sonde thermométrique ou tout autre accessoire ne doivent pas être nettoyés avec la pyrolyse. – Les lèchefrites avec des orifices en inox pourraient se décolorer pendant la pyrolyse ! Cela n'influe en rien sur l'usage du four. 4 Sortir tous les accessoires du four et éliminer les salissures les plus grossières. Confirmer au moyen de ™. 5 Démarrer au moyen de I Le temps de nettoyage défile sur l'afficheur. Si l'heure de fin a été différée, le temps restant avant le début de la pyrolyse défile sur l'afficheur. La lampe de l'enceinte du four reste éteinte. _ 3\URO\VH Un signal sonore retentit au bout de 3 heures. Un message s'affiche. Lorsque l'appareil a refroidi, essuyer la cendre restant dans le four au moyen d'un chiffon humide. Remarque : Pour votre sécurité, la porte du four est verrouillée pendant la pyrolyse. Elle se déverrouille dès que la température est inférieure à 200°C. 29 fr Que faire en cas de problème. Q ue faire en cas de problème m Mise en garde – Risque de choc électrique ! 3 D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vousmême facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : Quefairencasdeproblème. Anomalie L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheur Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Cause possible Le connecteur n'est pas branché Panne d'électricité Fusible défectueux Fausse manœuvre Impossible d'allumer l'appareil La porte n'est pas bien fermée L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage Sécurité enfants activée ne réagit pas. 0 apparaît dans l'affichage L'appareil s'éteint automatiquement Coupure de sécurité : aucune action n'a été faite pendant 12 heures. L'appareil ne chauffe pas, ° apparaît L'appareil est en mode démonstration dans la visualisation Message d'erreur "Exxx" Solution Brancher l'appareil au secteur Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Vérifier sur le tableau électrique si le fusible de l'appareil est en bon état. Désactiver le fusible de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes Fermer la porte du four. Désactiver la sécurité enfants (voir chapitre Sécurité enfants) Confirmer le message au moyen de ™, éteindre l'appareil et le remettre en marche Désactiver le mode démonstration dans les réglages de base En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparaît de nouveau ou si le message reste affiché, veuillez appeler le SAV et leur communiquer le code d'erreur. Panne de courant Mode démonstration Votre appareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue. Si le symbole ° apparaît dans l'affichage, c'est que le mode démonstration est activé. L'appareil ne chauffe pas. Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparaît dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu. Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude. 30 Débranchez brièvement l'appareil du secteur (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles). Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes qui suivent dans les réglages de base. ~ "Réglages de base" à la page 25 Service après-vente Remplacement de la lampe du four Vous pouvez remplacer la lampe du four. Vous trouverez des lampes halogène résistantes à la température (60 W/230 V/G9) auprès du service après-vente ou bien chez les distributeurs spécialisés. Utilisez des lampes halogène du même type. m Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. m Mise en garde – Risque de brûlure ! Les ampoules deviennent très chaudes en fonctionnement. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu’elles aient entièrement refroidi. Remarque : Sortez toujours la lampe halogène neuve de son emballage en utilisant un chiffon sec afin de prolonger la durée de vie de la lampe. Procédez de la manière suivante 1 Desserrer la vis du cache de lampe. Le cache de la lampe bascule vers le bas. 2 Extraire la lampe halogène. Mettre en place la lampe halogène neuve. 3 Relever et visser le cache. 4 Réactiver le fusible sur le tableau électrique. Remplacement du cache en verre Si le cache en verre est endommagé dans le four, il faut le remplacer. Vous trouverez des caches auprès du service après-vente. Indiquez le numéro E et le numéro FD de votre appareil. fr S ervice après-vente 4 S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Serviceaprès-vent Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l'appareil. (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement B 070 222 148 FR 01 40 10 42 12 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. 31 fr Tableaux et conseils T ableaux et conseils – Mode de cuisson Chaleur tournante Eco : Mode chaleur tournante économisant de l'énergie pour les gâteaux, la viande, les soufflés et les gratins. La chaleur résiduelle sera optimisée. Les fonctions confort restent désactivées (par ex. l'éclairage du compartiment de cuisson). L'affichage de la température du compartiment de cuisson n'est possible que pendant le chauffage. Ne préchauffez pas le four. Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid vide et lancez le temps de cuisson indiqué. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Vous éviterez ainsi les pertes de chaleur. – Gril grande surface et gril grande surface + air pulsé : Pour ces modes de fonctionnement, il peut y avoir une différence de température entre la température de réglage sélectionnée et la température réelle dans le four. En effet, les processus de cuisson pour griller et gratiner sont rapides avec des températures élevées. C'est pourquoi une température plus élevée est toujours sélectionnée que celle réellement nécessaire sur la surface des mets pour brunir ou rôtir. J R emarques Tableuxt conseils – Préchauffez toujours l'appareil. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats de cuisson. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un appareil préchauffé. – Les valeurs fournies sont purement indicatives. Le temps de cuisson réel dépend de la qualité et de la température des produits utilisés, de leur poids et de l'épaisseur de l'aliment à cuire. – Les tableaux présentent des fourchettes de température et/ou des plages de temps. Commencez par la valeur la plus basse. Si nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez un temps de cuisson plus long. Une température plus basse permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si nécessaire, la prochaine fois, sélectionnez une température plus haute. – Les indications se rapportent à des quantités moyennes pour quatre personnes. Si vous souhaitez préparer une plus grande quantité, prévoyez un temps de cuisson plus long. – Utilisez l'ustensile de cuisson indiqué. Si vous utilisez un autre ustensile, les temps de cuisson peuvent être plus longs ou plus courts. – Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. Placez le récipient au centre de la grille. Pour de gros rôtis, vous pouvez également utiliser la lèchefrite ou la cuve en verre. – Ne chargez pas trop la grille ni la plaque à pâtisserie. Vous pourrez ainsi garantir une circulation optimale de l'air chaud. – Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez retirer les grilles latérales amovibles. Placez la grille directement sur le fond du compartiment de cuisson, puis placez le plat cuisiné ou le faitout sur la grille. Ne placez pas l'aliment à cuire ni le faitout directement sur le fond en émail. – Ouvrez brièvement la porte du compartiment de cuisson du four préchauffé afin de remplir rapidement le compartiment de cuisson. – Les données relatives au niveau se rapportent au niveau de la grille du bas pour les appareils disposant de 4 niveaux. Les valeurs entre parenthèses se rapportent aux appareils dotés de 5 niveaux. – Lorsque vous retirez des récipients en verre, posezles sur un dessous-de-plat sec, jamais sur un dessous-de-plat froid ou mouillé. Le verre pourrait éclater. – Certains modes ne sont pas disponibles sur tous les modèles de fours ou sont uniquement disponibles avec des accessoires en option. 32 Tableaux et conseils fr Légumes ▯ Les légumes au four offrent une bonne alternative aux légumes à la poêle. Les arômes sont plus concentrés et les arômes grillés parfument davantage les aliments. Par ailleurs, ce mode de préparation ne nécessite que très peu de graisse. ▯ Nettoyez les légumes et mélangez-les dans un saladier avec un peu d'huile. Répartissez-les uniformément dans un plat résistant à la chaleur ou sur la lèchefrite émaillée ou en verre. ▯ Mélangez les légumes au moins une fois pendant la cuisson. Assaisonnez-les après la cuisson et parsemez-les de fines herbes à votre convenance. Plat Accessoires Niveau Température en °C Brochettes de légumes Grille + Lèchefrite 220 Asperges vertes, grillées Cuve en verre/lèchefrite Légumes racines Cuve en verre/lèchefrite Quartiers de courge Cuve en verre/lèchefrite Antipasti Cuve en verre/lèchefrite Escalivada Plat à gratin (légumes au four méditerranéens) Ratatouille Cuve en verre/lèchefrite Tomates au four Plat à gratin Endives Poivrons farcis, végétarien 3 (4) ▯ Les légumes se conjuguent aussi bien en entrée chaude que froide, en tant que plat principal végétarien, ou en accompagnement de plats à base de poisson ou de viande. ▯ Pour préparer de petites portions (pour 2 3 personnes), utilisez un plat à gratin et placez-le sur la grille. Les mets risquent d'attacher ou de se dessécher dans la lèchefrite émaillée ou en verre. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Q 24* 3 (4) 300 Q 6 - 10* 3 (4) 3 (4) 200 250 H Q 30* 15 - 20* 3 (4) 200 H 30* 3 (4) 3 (4) 200 250 H Q 30* 15 - 20* 4 (5) 250 Q 15* 3 (4) 200 N 30 - 40* 2 (3) 120 H 60 2 (3) 180 H 25 - 30 2 (3) 190 I 45 - 50 Plat à gratin/ 2 (3) cocotte 200 N 30 - 34 Plat à gratin Raccourcissez les brochettes ou trempezles dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. Conseil recette : poivrons, oignons, maïs (précuit), tomates cerises, courgettes Conseil recette : assaisonnez-les avec des oignons, de l'huile, du vinaigre, du sel et du poivre. Conseil recette : assaisonnez les carottes, les céleris, les navets, les betteraves rouges avec de l'huile, de l'ail, du sel et du poivre. Conseil recette : assaisonnez-les avec de l'huile, de l'ail, du gingembre, du cumin, du sel et du poivre. Conseil recette : tant que les légumes sont encore chauds, arrosez-les de vinaigre balsamique et assaisonnez. Conseil recette : aubergines, oignons, tomates, poivrons, huile. Se déguste chaud ou froid. Conseil recette : parsemez ensuite de parmesan. Conseil recette : placez les tomates cerises ou les tranches de tomates avec du romarin et de l'ail dans le plat, puis arrosez d'un filet d'huile et d'un peu de miel. Si vous le préférez, blanchissez auparavant les tomates et pelez-les. Conseil recette : coupez-les en deux, assaisonnez-les, enroulez-les avec du jambon blanc, recouvrez-les de crème ou de sauce béchamel et parsemez de fromage. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Conseil recette : farcissez-les avec du riz cuit, du blé tendre ou des lentilles et des oignons, du fromage, des fines herbes et des épices. * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. 33 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Courgettes farcies, végétarien Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite 180 H 25 Gratin de légumes Plat à gratin 200 N 20 - 30 2 (3) Burgers aux légumes, surgelés Plaque à 2 (3) 220 pâtisserie + papier cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. H Conseil recette : farcissez-les avec des carottes râpées, des oignons nouveaux, du fromage de chèvre, ajoutez de l'ail, du thym, du sel et du poivre et parsemez de parmesan. Précuisez/blanchissez les légumes et les autres ingrédients. 12 - 15* Accompagnements et mets ▯ ▯ Les accompagnements rassasiants les plus connus préparés au four sont à base de pommes de terre, par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes garnitures habituellement préparées à la poêle peuvent cependant aussi être préparées au four, comme les galettes de pommes de terre ou les pommes de terre sautées. Grâce à ce mode de cuisson, vous pouvez préparer de plus grandes quantités en une seule fois, les odeurs de cuisson envahissent moins la pièce et vous utilisez moins de graisse pour la cuisson. ▯ Les mets gratinés, tels les gratins et les soufflés, conviennent particulièrement bien à une préparation au four. Il en va de même pour les préparations avec un fond de tarte, telles que les pizzas ou les tartes flambées, les plats à base d'œuf avec garnitures, par ex. les tortillas. ▯ Pour préparer de petites portions (pour 2 3 personnes), utilisez un plat résistant à la chaleur et placez-le sur la grille. Les petites portions risquent d'attacher ou de se dessécher dans la lèchefrite émaillée ou en verre. Le fromage est un autre accompagnement au four très varié. Il permet avant tout de très bien compléter les mets végétariens ; selon leur mode de préparation, les fromages peuvent aussi se déguster en entrée ou comme encas. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température en °C Garnitures Pommes de terre sur lit de sel Plat à gratin 200 N 40 - 60* Plaque à 2 (3) 200 pâtisserie + Papier de cuisson 3 (4) 200 Frites Plaque à fraîches pâtisserie + Papier de cuisson 3 (4) 220 Frites Plaque à surgelés pâtisserie + Papier de cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. H 15* H 15 - 20* H 14* Quartiers de pommes de terre 34 2 (3) Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Recouvrez le fond du plat à gratin de 2 cm de sel marin. Déposez-y de petites pommes de terre non pelées et badigeonnez-les d'huile. Conseil recette : coupez les pommes de terre en morceaux, assaisonnez-les avec de l'huile d'olive, du paprika et du sel. Conseil recette : huilez-les légèrement, assaisonnez-les après la cuisson avec du sel, du paprika ou du curry en poudre. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Gratin de p.d.t. Plat à gratin 2 (3) 2 (3) 180 190 H I 35 55 - 60 Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Galettes de pommes de terre Plaque à pâtisserie 2 (3) 2 (3) 175 200 H N 20 - 30* 20 - 30* Pommes de terre sautées Lèchefrite 2 (3) 180 H 30 - 45* Fromage de chèvre enrobé de lard Cuve en verre/plaque à pâtisserie Cuve en verre/plaque à pâtisserie 2 (3) 3 (4) 220 220 H Q 8 - 10 8 - 10 2 (3) 3 (4) 200 200 H Q 8 8 2 (3) 180 H 15 - 20 2 (3) 2 (3) 180 200 H N 15 - 20 15 2 (3) 180 H 10 2 (3) 250 Z 12 Fromage de chèvre au miel Camembert cuit, pané, frais Camembert cuit, pané, surgelé Sticks de mozzarella, surgelés Féta Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie + papier cuisson Plaque à pâtisserie Fromage au four, frais Plaque à pâtisserie 2 (3) 180 H 20 Plats Tortilla Plat à gratin 2 (3) 160 H 40 Omelette paysanne Plat à gratin 2 (3) 160 H 40 Frittata Plat à gratin 2 (3) 190 N 45 - 50 Enchiladas, gratinées Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite Plat à gratin 2 (3) 200 N 15 - 20 175 H 35 180 - 190 I 55 - 60 Lasagnes 2 (3) fr Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Huilez bien la plaque avant d'y placer les galettes de pomme de terre, puis badigeonnez-les d'huile. Retournez-les une fois. Préparations à faible teneur en matière grasse. Répartissez-les uniformément sur la lèchefrite, remuez-les plusieurs fois. Utilisez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert. Conseil recette : mélangez du fromage de chèvre frais ou du chèvre camembert avec du miel de lavande et parsemez la préparation de pignons de pin. Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. Cuisez jusqu'à ce que la chapelure se bombe. Conseil recette : placez-la dans un plat avec de l'huile, des tomates, des oignons, de l'ail et du romarin, assaisonnez avec du sel et du poivre. Après 10 minutes, incisez le fromage à pâte molle en forme de croix et ouvrez-le. Si possible, le plat doit ne pas être beaucoup plus grand que le fromage pour que ce dernier ne coule pas. Conseil recette : avec des poivrons, des olives, des oignons, du jambon Serrano et du fromage Manchego. Conseil recette : avec des asperges vertes et blanches, et du saumon mariné. Conseil recette : avec des épinards, des oignons et des crevettes. Conseil recette : classiques ou végétariennes avec des légumes grillés et de la mozzarella de bufflonne. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. 35 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Macaroni au fromage Plat à gratin 2 (3) 180 / 220 H 10 - 20 Spätzle au fromage Plat à gratin 2 (3) 180 / 220 H 30 Pour obtenir une croûte de fromage, augmentez la température après 10 minutes de cuisson à 220 °C et laissez dorer 10 min. Disposez les Spätzle cuites à l'eau en couches dans un plat en recouvrant chaque couche de fromage. Terminez par du fromage et des oignons grillés et augmentez la température à 220 °C pendant 5 minutes. Pâtés impériaux surgelés Nems, surgelés Pizza, fraîche Pizza, précuite Pizza, surgelée Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Grille 2 (3) 225 H 18 - 20* 2 (3) 225 H 10* 2 (3) 230 - 250 N 10 - 15 2 (3) 2 (3) 230 230 H N 6-8 6-8 2 (3) 2 (3) 2 (3) 200 220 200 H N N 11 - 13 11 - 13 20 - 24 Pizza américaine (fond épais), surgelés Tarte flambée, fraîches Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 2 (3) 250 N 8 - 10 Tarte flambée, précuite Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Grille 2 (3) 250 H 7 2 (3) 2 (3) 2 (3) 200 230 200 H N N 10 - 12 8 - 10 20 + 20 Tarte flambée, surgelés Quiche Tarte à l'oignon Moule à tarte Plaque à 2 (3) 200 pâtisserie * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. 36 N 30 - 40 Huilez légèrement une plaque à pâtisserie. Sans préchauffage ! Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. Précuisez le fond pendant 20 minutes, ajoutez les ingrédients et cuisez pendant 20 autres minutes. Tableaux et conseils fr Poisson ▯ Le poisson doit avoir (pour des raisons d'hygiène) une température à cœur d'au moins 62 - 70°C après la cuisson. Il s'agit également du point de cuisson idéal. ▯ Salez le poisson uniquement après la cuisson. Le poisson conserve ainsi ses arômes naturels et élimine moins d'eau. ▯ Huilez légèrement la grille et la plaque, afin que le poisson n'accroche pas. ▯ Pour les filets avec la peau, posez le poisson avec le côté peau sur le dessus afin de mieux conserver ses arômes et sa structure. ▯ Raccourcissez les brochettes avant d'embrocher les ingrédients ou trempez-les dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température en °C Brochettes de crevettes, fraîches Brochettes de crevettes, surgelés Brochettes de poisson Truite, entière Grille + Lèchefrite 3 (4) 180 Q 10* Grille + Lèchefrite 3 (4) 180 Q 12* Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie 3 (4) 200 Q 12* 3 (4) 200 - 220 Q 16* 3 (4) 200 - 220 Q 20 - 25* 3 (4) 175 H 20 - 25* 3 (4) 250 Z 10 - 12 2 (3) 200 H 10 - 12 3 (4) 250 Z 8 - 10 Plaque à 2 (3) 220 pâtisserie + papier cuisson Anneaux de calaPlaque à 2 (3) 220 mars, pâtisserie + surgelés papier cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. H 15 - 17* N 8 - 12 Dorade, entière Pavé de saumon Steak de thon Bâtonnets de poisson surgelés Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Utilisez du poisson à chair ferme, par ex. du colin, du saumon, du sébaste, du cabillaud. Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du persil. Conseil recette : garnissez-la avec du citron, de l'ail et du thym ou avec de la menthe en été. Incisez la peau de la dorade en diagonale. Conseil recette : faites-le mariner avec du citron vert, du sel, du poivre et de l'ail. Conseil recette : style asiatique avec de la sauce soja, de l'huile de sésame, du gingembre, du miel, de l'ail, du piment rouge et des graines de coriandre. 37 fr Tableaux et conseils Viandes ▯ Viande au repos : laissez reposer la viande encore 10 à 15 minutes après la cuisson. Cela permet ainsi d'obtenir une viande plus « tendre ». La circulation du jus de viande diminue et vous perdrez ainsi moins de jus lors de la découpe de la viande. Vous pouvez laisser reposer les grosses pièces de viande, par ex. les rôtis, dans le four. Les plus petits morceaux, par ex. les steaks, doivent être enroulés dans du papier aluminium hors du four. ▯ Pour préparer de petites portions (2 à 3 personnes), utilisez de préférence un plat résistant à la chaleur afin de ne pas brûler ni sécher les mets. ▯ Utilisez la lèchefrite ou la cocotte pour les gros rôtis ou pour les modes de préparation nécessitant beaucoup de liquide lors de la cuisson. Plat Bœuf Rôti de bœuf (1,5 kg) Rumsteck, rosé (500 g) Rosbif/rôti de bœuf (1 kg) - saignant - rosé - bien cuit Laissez pénétrer la marinade de préférence pendant toute une nuit et retirez-la avant de rôtir ou de griller vos mets, par ex. avec le dos d'un couteau ou une cuiller. Les épices et les herbes risqueraient sinon de brûler. ▯ Si le rôti est devenu trop brun et que la croûte est brûlée par endroits, la prochaine fois, réduisez la température et vérifiez le niveau de la grille. ▯ Si le rôti est cuit mais que la sauce est brûlée, la prochaine fois, utilisez un plus petit plat à rôtir et ajoutez plus de liquide. Si la sauce est trop liquide, utilisez un plus grand plat à rôtir et réduisez la quantité de liquide. Accessoires Niveau Température en °C Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite Cuve en 2 (3) verre/lèche- 2 (3) frite 180 H 90 - 120* 200 200 H I 30 45 - 50 Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite 230 / 180 H 25 - 35** 230 / 180 H 30 - 40** 230 / 180 H 50 - 60** 230 / 180 H 20 - 25** 180 180 H I 30 40 - 45 180 H 12 - 15* Porc Filet mignon de porc, Cuve en 2 (3) entier verre/lèchefrite Filet de porc Cuve en 2 (3) (250 g) verre/lèche- 2 (3) frite Médaillons de porc ▯ Cuve en 2 (3) verre/lèchefrite Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Conseil recette : excellent avec de la sauce Béarnaise ou froid, coupé en tranches, avec une rémoulade et des pommes de terre sautées. Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de l'ail et du persil. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Conseil recette : peu de temps avant de les retirer du four, placez un morceau de beurre et une branche de romarin dans la lèchefrite/cuve à griller et poursuivez la cuisson dans le four. * Cuve en 2 (3) 230 / 180 H 45 - 50** verre/lèchefrite Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle/un faitout sur la table de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. Rôti de porc, cuissot (1 kg) *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 38 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Rôti de porc, échine Cuve en (1,5 kg) verre/lèchefrite Rôti de porc avec Grille + couenne/rôti avec Lèchefrite couenne (1,5 kg) Jarret de porc Grille + Lèchefrite Carré de porc fumé Cuve en (1 kg) verre/lèchefrite Rôti roulé Cuve en verre/lèchefrite Grille + Lèchefrite Veau Rôti de veau (1,5 kg) Cuve en verre/lèchefrite, faitout Jarret de veau Cuve en verre/lèchefrite, faitout Filet de veau Cuve en verre/lèchefrite, faitout Poitrine de veau far- Cuve en cie verre/lèchefrite, faitout Température en °C fr Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. 2 (3) 2 (3) 230 / 180 230 / 180 H Z 85 - 95** 70 - 80** 2 (3) 180 / 200 Z 60 - 70*** 2 (3) 150 / 200 Z 2 (3) 180 / 160 H 40 - 45*** Entaillez la peau en losanges pour qu'elle soit croustillante. 50 - 60** 2 (3) 230 / 180 H 65 - 70*** 2 (3) 230 / 180 Z 75 - 80*** 2 (3) 180 H 50 - 60* 2 (3) 150 / 180 Z 50 - 60*** 2 (3) 160 - 170 H 20 2 (3) 120 - 130 H 120 Gibier Rôti de sanglier Cuve en 2 (3) 170 H 60 - 90* Conseil recette : faites-le mariner avec de verre/lèchel'huile, de l'ail, de la moutarde et des herbes frite, faitout de Provence pendant toute une nuit. Cuiss. chevreuil Cuve en 2 (3) 170 - 180 H 60 - 80 verre/lèchefrite, faitout Selle chevreuil Cuve en 2 (3) 165 - 175 H 20 verre/lèche- 2 (3) 165 - 175 N 20 - 25 frite, faitout Râble de lapin Cuve en 2 (3) 180 H 15 - 25* Conseil recette : faites-le mariner dans de verre/lèchel'ail, du romarin, de l'huile d'olive et dans du frite, faitout vinaigre balsamique de grande qualité. Gigot d'agneau Cuve en 2 (3) 180 - 190 H 100* Conseil recette : faites-le mariner dans de - rosé verre/lèchel'huile d'olive, de l'ail, du romarin et des frite, faitout tranches de citron pendant toute une nuit. 120* - bien cuit Cuve en 2 (3) 180 - 190 H verre/lèchefrite, faitout Gigot d'agneau Cuve en 2 (3) 180 - 200 H 35 - 45 verre/lèchefrite, faitout * Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle/un faitout sur la table de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 39 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Divers Boulettes de viande (de 80 g) Plaque à pâtisserie + papier cuisson Boulettes de viande, Plaque à saisies (de 80 g) pâtisserie + papier cuisson Boulettes de viande Plaque à (de 25 g) pâtisserie + Papier de cuisson Boulettes de viande, Plaque à saisies (de 25 g) pâtisserie + Papier de cuisson Terrine de viande, Grille + fraîche (700 g) Lèchefrite Tranches de bacon Plaque à (tranche de lard), pâtisserie + fine Papier de cuisson Tranches de bacon Plaque à (Tranche de lard), pâtisserie + épaisse Papier de cuisson Poivrons farcis avec Plat à gratin/ de la viande hachée cocotte Température en °C Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. 2 (3) 200 H 30 - 35 Plus les boulettes de viande sont plates, plus elles cuisent rapidement. Convient pour de grosses quantités. 2 (3) 200 H 20 Pour des boulettes de viande bien dorées mais fondantes : saisissez-les d'abord à la poêle, puis passez-les au four. 2 (3) 200 H 25 - 30 2 (3) 200 H 15 Conseil recette : très faciles à travailler, vous pouvez par ex. réaliser des boulettes de viande à la sauce tomate, des Köttbullar, des boulettes de Königsberg. Conseil recette : piquez les boulettes de viande d'agneau ou de lapin sur des brochettes et servez-les avec du yaourt à la menthe ou de la moutarde aux figues. 2 (3) 160 H 60 3 (4) 180 H 8 - 10 3 (4) 190 H 8 - 12 2 (3) 175 H 55 - 60 Une fois retirées, égouttez-les sur du papier absorbant. * Conseil recette : garnissez-les avec de la viande hachée et cuisez-les dans de la sauce tomate. Saisissez d'abord la viande de tous les côtés dans une poêle/un faitout sur la table de cuisson. ** Saisissez la viande à feu vif, baissez la température après 15 à 20 minutes. *** Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. 40 Tableaux et conseils fr Volailles ▯ Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée, de la graisse égouttée ou du jus d'orange sur la peau en fin de la cuisson. ▯ Piquez la peau des canards ou des oies sous les ailes pour permettre à la graisse de s'écouler. Plat Accessoires Niveau Canard, entier (1,5 - 2 kg) Grille + Lèchefrite/ cocotte Magret de canard Plat à gratin/ cocotte Oie, entière (5 kg) Grille + Lèchefrite/ cocotte Dinde, entière Grille + Lèchefrite/ cocotte Poulet, entier (1 kg) Grille + (selon EN60350-1) Lèchefrite Poulet, pilon Grille + Lèchefrite Cuisse de poulet Blanc de poulet Nuggets de poulet, surgelés Magret de caille Grille + Lèchefrite Grille + Lèchefrite Plaque à pâtisserie + Papier de cuisson Plaque à pâtisserie ▯ Utilisez une cocotte ou un autre plat résistant à la chaleur pour les mets qui nécessitent beaucoup de liquide lors de la cuisson. Il en va de même pour les aliments qui rendent beaucoup de graisse, par ex. de l'oie frite. Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. 2 (3) 160 / 180 N 75* Conseil recette : garnissez-le avec des oranges, des pommes ou des fruits secs. 2 (3) 160 H 25 - 35 Fendillez la peau en losange. 2 (3) 2 (3) 160 / 190 160 / 190 H N 2 (3) 2 (3) 160 / 190 160 / 190 H N 110 - 130* Conseil recette : garnissez-la avec des 110 - 130* pommes, des oignons et de la marjolaine et refermez-la. 120 - 180* 120 - 180* 2 (3) 2 (3) 190 190 H Z 70 - 80 70 - 80 Préchauffer. 3 (4) 3 (4) 220 220 Q Z 30** 30** 3 (4) 3 (4) 220 220 Q Z 30** 30** Conseil recette : marinade asiatique avec sauce soja, miel, piment rouge, ail, gingembre, carvi, citron vert, coriandre. Une fois retournée, le côté présentant le plus de peau doit être placé vers le haut afin d'être bien croustillant. 2 (3) 200 H 20 - 25 2 (3) 200 I 50 2 (3) 200 H 15** 3 (4) 220 Z 10 - 12 Faites-la mariner avec de l'huile, du romarin, des tranches de citron et de l'ail Conseil recette : avant la cuisson, enduisez-le de pâte Tandoori. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Badigeonnez-le avec de l'huile et des épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier et de l'ail. Caille, entière Grille + 3 (4) 200 Z 20 - 25 Badigeonnez-la avec de l'huile et des (de 150 g) Lèchefrite épices, par ex. du paprika, du thym, du genévrier, de l'ail. * Cuisez la viande à basse température, augmentez la température durant les 15 à 20 dernières minutes. ** Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. 41 fr Tableaux et conseils Griller et rôtir ▯ Grillez uniquement avec la porte du four fermée. ▯ Pour griller, utilisez la lèchefrite avec la grille d'insertion (selon le modèle, accessoire ou accessoire en option). Versez environ 100 ml d'eau dans la lèchefrite de façon à recueillir le jus de viande et à maintenir le four propre. Si vous ajoutez trop d'eau, la quantité trop importante de vapeur d'eau ainsi générée risque d'altérer le résultat de cuisson. ▯ ▯ Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci peuvent se carboniser. Pour éviter cela, coupez-les le plus court possible, placez-les toute une nuit dans de l'eau avant d'embrocher les ingrédients ou utilisez des brochettes en métal. ▯ Pour de petites quantités, utilisez le mode de cuisson écoénergétique « Gril compact ». Seule la surface centrale du gril est alors chauffée. Posez les pièces à griller au centre de la grille. Les grillades doivent si possible avoir la même épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Elles doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien juteuses. Grillez toujours la viande sans la saler. Déposez les pièces à griller directement sur la grille. Plat Accessoires Niveau Température de réglage en °C Poitrine de porc, en tranches Grille + lèchefrite Chachlik 230 230 190 Q Z Z 18 - 20* 18 - 20* 16* 3 (4) 270 Q 10* 3 (4) 250 Z 12* Travers de porc, précuits Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite 2 (3) 2 (3) 3 (4) Travers de porc, cru Grille + lèchefrite 3 (4) 3 (4) 3 (4) 3 (4) 200 - 220 200 - 220 220 220 Q Z Q Z 24* 24* 40* 30* Poulet saté 3 (4) 250 Z 10 - 14* Fromage Halloumi (Fromage à griller) Grille + lèchefrite Grille + lèchefrite 3 (4) 250 Z 5-8 Pain grillé Grille 3 (4) 200 Q 2.30 - 3 Plaque à 3 (4) 190 pâtisserie + papier de cuisson Croque-monsieur Plaque à 3 (4) 190 pâtisserie + papier de cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. Z 8 - 10** Z 8 - 11** Saucisse Merguez Toast Hawaii ** 42 Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée. Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Conseil recette : faites-le mariner dans de l'huile, de la moutarde, du vinaigre balsamique, du miel, de l'ail, de la sauce Worcester, du concentré de tomate et du tabasco. Servez avec une sauce aux arachides. L'Halloumi est un fromage à pâte semi-ferme utilisé dans la cuisine grecque et turque. Il convient particulièrement pour les grillades. Préchauffez pendant 5 minutes maximum. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que le toast ne brunisse pas trop. Grillez uniquement avec la porte du four fermée. Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température de réglage en °C Croûtons Plaque à pâtisserie 180 2 (3) Meringues gratinées Moule 2 (3) 220 - 250 démontable Pruneaux secs Plaque à 3 (4) 200 enrobés de lard pâtisserie + papier de cuisson * Retournez les aliments à cuire à mi-cuisson. ** fr Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. H 15* Q 4 - 5** Q 8 - 10 Conseil recette : mélangez du pain blanc frais avec de l'huile d'olive, de l'ail et des aiguilles de romarin. N'utilisez pas trop d'huile et ajoutez-la au dernier moment sinon les croûtons se gorgeraient d'huile. Retournez plusieurs fois. Restez près de l'appareil pour veiller à ce que la meringue ne brunisse pas trop. Également excellent avec des dattes ou des abricots. Faites gratiner jusqu'à obtenir la coloration souhaitée. Pâtisseries ▯ Nous vous recommandons des moules foncés en métal car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Placez le moule contenant la pâte sur la grille. ▯ Si vous n'utilisez pas de papier cuisson, huilez la plaque. ▯ Vous pouvez également cuire les petites pâtisseries, par ex. les choux ou les chaussons en pâte feuilletée sur deux niveaux, 1+3 ou 2+4. ▯ Si vous utilisez plusieurs niveaux pour la cuisson, il est normal que les aliments posés sur les plaques enfournées au même moment ne soient pas prêts en même temps. Poursuivez encore un peu la cuisson des aliments posés sur la plaque la plus basse ou la prochaine fois, enfournez cette dernière plus tôt. ▯ Avant de déguster les pâtisseries, laissez-les refroidir sur la grille. ▯ Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessous : enfournez un niveau au-dessus et sélectionnez une plus basse température. ▯ Si vous n'arrivez pas à détacher les petits gâteaux secs de la plaque, passez-les encore un peu au four chaud et lorsqu'ils sont de nouveau chauds, détachez-les. ▯ Si vous ne parvenez pas à démouler le gâteau en le renversant, passez un couteau sur le pourtour du moule pour le démouler plus facilement. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de farine. ▯ Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Les pâtisseries sont trop foncées sur le dessus : enfournez un niveau plus bas, sélectionnez une plus basse température et augmentez légèrement le temps de cuisson. ▯ Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, sélectionnez une température plus basse. Augmenter la température ne permet pas de raccourcir les temps de cuisson. Il vaut mieux sélectionner une température un peu plus basse. ▯ Le gâteau s'effondre : utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10 °C. N'ouvrez pas la porte du four trop tôt. ▯ Le gâteau ne gonfle qu'au milieu : graissez les bords du moule. 43 Tableaux et conseils fr Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Gâteau Gâteau au fromage blanc Moule démontable Cake Moule démontable Cake Moule à cake Kouglof, Brioche Moule à brioche Gâteau cuit sur une Plaque à plaque pâtisserie Biscuit roulé Génoise Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Moule démontable 1 (2) 1 (2) 1 (2) 1 (2) 1 (2) 160 - 165 160 - 165 160 - 165 160 - 165 160 - 165 H N K M J 70 - 75 70 - 75 85 - 90 80 - 90 40 - 45 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 160 - 170 160 - 170 160 - 170 160 - 170 H N H N 50 - 60 50 - 60 60 - 65 55 - 60 1 (2) 165 H 30 1 (2) 170 I 55 2 (3) 2 (3) 2 (3) 165 - 170 165 - 170 190 H N H 20 - 30 40 - 50 6 2 (3) 165 - 175 H 30 - 35 Tapissez le moule de papier cuisson. Gâteau au fromage blanc allégé avec la moitié de fromage blanc. Pour une coloration uniforme, laissez-le plus longtemps dans le compartiment de cuisson. Conseil recette : kouglof classique ou au lard et aux noix. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Graissez légèrement la plaque à pâtisserie. Renversez-le encore chaud sur un papier cuisson recouvert de sucre, puis roulez-le. Gâteau à la levure de boulanger cuit sur une plaque Gâteau aux fruits sur pâte brisée Plaque à pâtisserie 2 (3) 2 (3) 165 165 H N 30 - 35 30 - 35 Conseil recette : garnissez-le de prunes, de figues ou d'oignons et de lard. Moule à tarte Moule à tarte 165 170 165 190 190 190 190 200 H N K H N K M H 40 - 50 40 - 50 45 - 55 30 - 40 30 - 40 40 - 45 45 - 50 20 - 25 Conseil recette : garnissez-le avec des fraises ou avec des abricots et du massepain. Tarte 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) 2 (3) Feuilleté Tarte réalisée avec de la pâte brisée, par ex. tarte aux pommes, tarte tatin, tarte au chocolat, tarte au citron. Pour des moules à tarte clairs. Conseil recette : garnissez-le avec du pudding et des cerises ou avec des pommes. Plaque à pâtisserie + papier cuisson 2 (3) 160** H 90 - 105 Préchauffage Tourte aux pommes Moule démontable (selon EN60350-1) Ø 20 cm Moule 1 (2) 160** N 90 - 100 Préchauffage démontable Ø 20 cm * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** 44 Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base : Réglages de base> signal/durée du chauffage > Chauffe avec un signal) Tableaux et conseils fr Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Gâteau à base de biscuits à l'eau Moule démontable Ø 26 cm Moule démontable Ø 26 cm 2 (3) 160** H 22 - 30 Préchauffage 2 (3) 160** N 20 - 30 Préchauffage Plaque à pâtisserie + papier cuisson Petits gâteaux secs, Plaque à Biscuiterie dressée pâtisserie 2 (3) 2 (3) 2 (3) 180 180 180 H N K 35 40 35 Conseil recette : garnissez-les avec de la crème à la vanille, de la mousse au chocolat, de la crème au moka ou aux fruits. 2 (3) 2 (3) 2 (3) 160 - 170 160 - 170 200 H N H 15 18 15 - 20 3 (4) 200 H 15 Conseil recette : garnissez-les avec du jambon et du fromage ou des pommes et des raisins secs. 3 (4) 200 H 15 Conseil recette : avec du sésame, des graines de pavot, du sucre glace. 3 (4) 200 H 15 Conseil recette : avec du fromage, du jambon, des noix. 2 (3) 200 H 15 - 20 Conseil recette : avec du pudding, des fruits. 2 (3) 140 H 8 - 10 Donnez-leur une forme avant qu'elles ne refroidissent, par ex. en cornet à glace ou en rouleaux pour le dessert. 2 (3) 160 H 30 Parsemez-les de sel marin, de romarin, de curry, de sésame ou de cumin. 2 (3) 175 H 12 - 14 Avec du chocolat, des raisins secs, des noix ou du citron. 2 (3) 120 H 60 (selon EN60350-1) Pet. pâtisseries Choux, éclairs Petites pâtisseries en pâte feuilletée Chaussons en pâte feuilleté, garnis Feuilletés Bâtonnets de pâte feuilletée Petites pâtisseries en pâte feuilletée Tuiles Gressins Cookies (de 20 g) Brownies * ** Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Plaque à pâtisserie + papier de cuisson Coupez-les en carrés une fois cuits. Grâce à la température basse, la consistance reste légèrement liquide à l'intérieur. 2 (3) 180 I 40 - 45 Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base : Réglages de base> signal/durée du chauffage > Chauffe avec un signal) 45 fr Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Muffins Plaque à muffins/ Ramequins en papier Lèchefrite en verre Plaque à pâtisserie Small cakes (selon EN60350-1) Biscuiterie dressée (selon EN60350-1) Lèchefrite en verre Lèchefrite en verre Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite en verre Plaque à pâtisserie 2 (3) 2 (3) 2 (3) 160 175 160 - 165 H N O 25 - 30 25 - 30 25 - 30 Avec du chocolat, des noix ou des raisins secs. 2 (3) 150** H 25 - 30 Préchauffage 3 (4) 150** H 28 - 32 Préchauffage 1 (2) Utilisation sur deux niveaux 3 (4) 160** N 20 - 25 Préchauffage 2 (3) 140** H 35 - 40 Préchauffage 3 (4) 140** H 35 - 40 Préchauffage 1 (2) 2 (3) Utilisation sur deux niveaux 140** N 26 - 30 Préchauffage Pain, petits pains Pain bis Plaque à 2 (3) 200 / 170* H 40 - 50 pâtisserie + 2 (3) 200 / 170* N 40 - 50 papier de 2 (3) 200 / 165* O 45 - 50 cuisson Pain au levain Plaque à 2 (3) 200 / 180* N 50 - 60 pâtisserie Pain aux olives et Plaque à 2 (3) 200 / 170* N 40 - 50 aux tomates pâtisserie Pain, dans un moule Moule à 2 (3) 175 N 40 - 45 à cake cake Baguette, Plaque à 2 (3) 220 N 10 - 12 précuite pâtisserie + papier de cuisson Ciabatta, Plaque à 2 (3) 190 N 12 - 14 précuite pâtisserie + 2 (3) 180 H 12 - 14 papier de cuisson Fougasse Plaque à 2 (3) 200 H 15 - 20 Le temps de cuisson dépend de la taille et pâtisserie + 2 (3) de l'épaisseur de la fougasse. 210 N 15 - 20 papier de cuisson Foccacia Plaque à 2 (3) 210 N 15 - 20 Garnissez-la avec différents ingrédients, par pâtisserie + ex. des herbes, du sel marin, des olives, des papier de filets d'anchois, des oignons, du jambon, cuisson des tomates ou du fromage. * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. ** 46 Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base : Réglages de base> signal/durée du chauffage > Chauffe avec un signal) Tableaux et conseils Plat fr Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Plaque à 2 (3) 200 N 8 - 10 pâtisserie + papier de cuisson Feuilleté Plaque à 2 (3) 200 H 20 - 25 Conseil recette : garnissez-le avec du fropâtisserie + mage de brebis et de la féta. papier de cuisson Brioche tressée Plaque à 2 (3) 165 H 20 pâtisserie + 2 (3) 170 I 30 - 35 Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de papier de l'appareil. cuisson Petits pains, Plaque à 2 (3) 210 N 8 - 10 précuite pâtisserie + 2 (3) 200 H 8 - 10 papier de cuisson Petits pains, Plaque à 2 (3) 180 H 10 - 12 surgelés pâtisserie + 2 (3) 200 N 10 - 12 papier de cuisson Petits pains, Plaque à 2 (3) 250 / 200* N 15 - 20 frais (de 50 g) pâtisserie + papier de cuisson Produits de boulan- Plaque à 2 (3) 200 H 10 - 12 gerie salés, pâtisserie + surgelés papier de cuisson Croissants, Plaque à 2 (3) 170 N 15 - 25 surgelés pâtisserie + papier de cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, baissez la température au second niveau indiqué. Baguette à l'ail/aux fines herbes ** Désactivez la fonction Préchauffage rapide dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base : Réglages de base> signal/durée du chauffage > Chauffe avec un signal) 47 fr Tableaux et conseils Desserts ▯ Ce dessert peut très bien être préparé hors du four, il suffit juste ensuite de l'enfourner. Ce mode de préparation convient très bien pour de grandes quantités, par ex. lorsque vous avez des invités. ▯ Ce dessert se déguste encore chaud, sorti du four, et convient très bien par temps froid. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Crumble aux pommes Plat à gratin 2 (3) 200 H 35 - 40 Plat à gratin 2 (3) 2 (3) 2 (3) 200 200 190 - 200 O M H 25 - 30 25 - 30 20 - 30 Pommes cuite au four Compote Clafoutis Lèchefrite en 2 (3) verre/ émaillée 2 (3) 160 - 180 200 H N 30 - 40 30 - 40 Plat à gratin 2 (3) 190 H 30 - 35 2 (3) 200 I 55 Soufflé sucré Plat à gratin 2 (3) 160 - 180 H 30 - 40 Clafoutis, pudding aux cerises Topfenpalatschinken (Crêpes au fromage blanc) Meringue Plat à gratin 2 (3) 150 H 50 - 55 Plat à gratin 2 (3) 180 - 190 H 8 - 10 100 H 150 48 Plaque à pâtis- 2 (3) serie + papier cuisson Également excellent avec des baies ou des mirabelles. Pour des pommes à chair tendre. Pour des pommes à chair ferme. Recommandation : utilisez des pommes à cuire, par ex. des Boskoop. Celles-ci conviennent particulièrement à la cuisson. Variante estivale : garnissez-les avec de la ricotta, du citron, du miel, du cardamone, de la vanille et des pignons de pin. Par ex. abricots ou différentes baies Ajoutez de petites quantités de liquide, remuez plusieurs fois. Ajoutez du miel, de la menthe ou de la vanille fraîche pour un goût plus fin. Un dessert classique avec des cerises, également excellent avec des mirabelles ou des baies. Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. Par ex. semoule, fromage frais ou riz au lait Par ex. avec des cerises ou des abricots Spécialité autrichienne : crêpes garnies de fromage blanc et de raisins secs, arrosées de sauce et gratinées. Faites de petites portions plates pour que la pâte puisse bien sécher. Tableaux et conseils fr Mettre en conserves ▯ Mettez les aliments en conserves le plus vite possible après l'achat ou la récolte. Un stockage prolongé réduit la teneur en vitamines et facilite la fermentation. ▯ Placez les bocaux dans un récipient résistant à la chaleur avec de l'eau. Ils ne doivent pas se toucher et le contenu des verres doit être rempli d'eau au moins aux ¾. ▯ N'utilisez que des fruits et des légumes en parfait état. ▯ ▯ Le four ne convient pas pour la mise en conserves de la viande. Ouvrez la porte du compartiment de cuisson après écoulement du temps de cuisson. Ne sortez les bocaux du compartiment de cuisson qu'une fois entièrement refroidis. ▯ Contrôlez et nettoyez soigneusement les bocaux, les anneaux en caoutchouc, les attaches et les ressorts. ▯ Entreposez les conserves dans un endroit froid, sombre et sec, par ex. dans un débarras. Utilisez le plus tôt possible les verres ouverts et conservez-les au réfrigérateur. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de en °C cuisson cuisson en min. Fruits Légumes Grille Grille 1 (2) 1 (2) 150 - 160 190 - 200 N N 35 - 40 60 - 120 Remarques dans des bocaux à conserves fermés dans des bocaux à conserves fermés Désinfecter ▯ Avant la mise en conserve, les verres doivent être désinfectés au four pour prévenir l'altération des aliments. C'est la seule et unique façon de conserver des conserves pendant une longue période en dehors du réfrigérateur. ▯ Désinfectez les verres vides à 100 °C à la chaleur tournante pendant au moins 20 minutes. Vous pouvez en même temps désinfecter les couvercles et les anneaux de caoutchouc des verres dans de l'eau bouillante pour qu'ils ne se dessèchent pas à la chaleur sèche du four. Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en min. Désinfecter Grille 100 2 (3) H 20 - 25 Bocaux à conserves, biberons 49 fr Tableaux et conseils Déshydratation ▯ La déshydratation est un mode de conservation qui permet de retirer jusqu'à 50 % de liquide des aliments par l'apport de chaleur sèche. Simultanément, le goût s'intensifie. ▯ Placez les aliments préparés sur une plaque ou une grille recouverte de papier cuisson. Retournez de temps en temps les aliments pendant le processus de déshydratation. ▯ Plus les aliments sont épais, plus le processus de déshydratation dure longtemps. Le processus de déshydratation est plus rapide et plus écoénergétique si vous coupez les aliments en rondelles. ▯ La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de leur teneur en humidité, autrement dit la déshydratation des tomates dure plus longtemps que celle des champignons. ▯ Si vous souhaitez déshydrater simultanément des aliments sur deux niveaux, utilisez les niveaux 1 et 3 (ou 2 et 4). Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °C cuisson cuisson en heures Champignons en rondelles Pommes en rondelles Tomates en quartier Grille + papier cuisson Grille + papier cuisson Grille + papier cuisson Grille + papier cuisson 2 (3) 50 - 60 H 3-4 2 (3) 50 - 70 H 5-8 2 (3) 60 - 70 H 7-8 2 (3) 50 - 60 H 1½ - 2 Fines herbes Épépinez les tomates, sinon la durée de séchage se rallonge. par ex. ciboulette, persil, sauge Pierre à pain et à pizzas ▯ Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à pain et à pizzas et de la résistance de chauffe. ▯ Que ce soit pour une pizza croustillante ou du pain frais, la pierre à pain et à pizzas vous garantit une cuisson optimale comparable à celle d'un vrai four à pain tout en permettant en plus de régler la température de cuisson avec exactitude. ▯ Selon la taille des aliments, la pierre à pain vous permet également de cuire plusieurs pizzas, petits pains ou autre pâtisseries en même temps. ▯ Vous pouvez cuire plusieurs pizzas les unes après les autres. Cela permet d'allonger le temps de cuisson par pizza d'environ 1 à 3 minutes. ▯ Les pâtes ont besoin de pouvoir se lever lors de la cuisson sans se déformer ni se fissurer. Pour éviter cela, piquez-les à l'aide du fourchette ou incisez-les avec un couteau. ▯ Les temps et les températures fournis dans le tableau des cuissons sont indicatifs. Pour les produits précuits et surgelés, veuillez toujours respecter également les instructions du fabricant. Plat Accessoires Niveau Température en °C Petits pains, frais (de 50 g) Pain pita Pierre de cuisson Pierre de cuisson Pierre de cuisson 1 250 / 200* T 15 - 20 1 210 T 15 1 210 T 15 Foccacia Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Le temps de cuisson dépend de la taille et de l'épaisseur de la fougasse Garnissez-la avec différents ingrédients, par ex. des herbes, du sel marin, des olives, des filets d'anchois, des oignons, du jambon, des tomates ou du fromage. Pierre de 1 175 T 45 cuisson Pain au levain Pierre de 1 250 / 200* T 50 - 60 cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, repassez à une température plus basse. Pain bis 50 Tableaux et conseils Plat Accessoires Niveau Température en °C Pain aux olives et aux tomates Pizza, fraîche Pierre de cuisson Pierre de cuisson Pierre de cuisson 1 175 T 45 1 275 T 5-8 1 230 T 8 - 10 1 300 T 3-4 Pizza, surgelée Tarte flambée, fraîches Pierre de cuisson fr Mode de Temps de Remarques cuisson cuisson en min. Le temps de cuisson varie selon le type et l'épaisseur de la pâte et de la garniture. Le temps de cuisson varie selon l'épaisseur de la pâte. Respectez les indications du fabricant. Conseil recette : classique ou avec du fromage de chèvre frais, du jambon de Parme, des figues et des oignons nouveaux. Tarte flambée, Pierre de 1 250 T 4-5 surgelés cuisson * Préchauffez l'appareil à la température indiquée. Au moment d'enfourner les aliments, repassez à une température plus basse. L'acrylamide dans l'alimentation Quels aliments sont concernés ? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide Généralités Cuisson Petits gâteaux secs Four Frites Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. Les plats doivent dorer et non brunir. Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. En chaleur tournante, 180 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Répartissez-les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire au moins 400 g par plaque afin que les frites ne se dessèchent pas. 51 9001354742 (980719) fr *9001354742* *DJJHQDX+DXVJHUlWH*PE+ &DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ *(50$1< ZZZJDJJHQDXFRP