Manuel du propriétaire | Optoma EP783S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma EP783S Manuel utilisateur | Fixfr
Table des Matières
Table des Matières.................................................................................. 1
Notice d’utilisation................................................................................... 2
Consignes de Sécurité...................................................................................2
Mise en Garde................................................................................................3
Avertissement de Sécurité pour les Yeux.......................................................5
Introduction............................................................................................. 6
Caractéristiques du Produit............................................................................6
Vue d’ensemble du paquet.............................................................................7
Vue d’ensemble sur le produit........................................................................8
Unité principale....................................................................................................... 8
Panneau de commandes........................................................................................ 9
Ports de connexion............................................................................................... 10
Télécommande avec fonction souris et pointeur laser.......................................... 11
Installation............................................................................................. 12
Connexion du Projecteur..............................................................................12
Connexion à l’Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable.................................... 12
Connexion aux Vidéo............................................................................................ 13
Mise sous/hors tension du projecteur...........................................................14
Mise sous tension du projecteur........................................................................... 14
Mise hors tension du projecteur............................................................................ 15
Témoin d’avertissement........................................................................................ 15
Réglage de l’Image Projetée........................................................................16
Réglage de la Hauteur du Projecteur.................................................................... 16
Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur..................................................... 17
Réglage de la taille de l’image projetée................................................................ 18
Commandes Utilisateur......................................................................... 19
Panneau de Commandes et Télécommande...............................................19
Menus d’affichage à l’écran..........................................................................23
Comment fonctionner .......................................................................................... 23
Arborescence du menu......................................................................................... 24
Image.................................................................................................................... 25
Image.................................................................................................................... 30
Setup..................................................................................................................... 34
Options.................................................................................................................. 46
Annexes................................................................................................ 49
Dépannage...................................................................................................49
Problèmes d’Image............................................................................................... 49
Problèmes d’Intermission...................................................................................... 52
Indication de l’Etat du Projecteur ......................................................................... 52
Problèmes liés à la Télécommande . ................................................................... 53
Remplacement de la lampe..........................................................................55
Modes de Compatibilité................................................................................57
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232................58
Installation au plafond..................................................................................61
Les bureaux d’Optoma dans le monde........................................................62
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité.....................................64
Français
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les
individus.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et de
maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A
L’INTERIEUR DU MONITEUR. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE
REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN
QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des
Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de Sécurité Importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Français
10.
Lisez ces consignes avant d’utiliser ce projecteur.
Conservez ces consignes pour des références ultérieures.
Suivez toutes les consignes.
Effectuez l’installation en accord avec les instructions du constructeur:
A. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer un
fonctionnement fiable du projecteur et le protéger contre la surchauffe,
installez le projecteur dans une position et dans un emplacement qui ne
gênent pas sa ventilation. Par exemple, ne pas placer le projecteur sur un
lit, un divan, un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer
les ouvertures de ventilation. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel
qu’une bibliothèque ou une commande pouvant empêcher la circulation
d’air à travers les ouvertures de ventilation.
B. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour
réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur
à la pluie ou à l’humidité.
C. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils
(y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Un
dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a été endommagé d’une
façon quelconque, tels que :
 Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
 Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés
dedans.
 Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement ou lorsqu’il est tombé.
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir ou retirer
les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux
d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de
service agréé près de chez vous.
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car ils
pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage et court-circuiter
des pièces entraînant des électrocutions ou des incendies.
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la
sécurité.
Le projecteur ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit à l’exception
d’un personnel de dépannage qualifié.
Notice d’utilisation
Mise en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en
garde et les consignes recommandés dans ce guide
utilisateur.
▀■ Avertissement- Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque
la lampe est allumée. La luminosité importante
risque de vous abîmer les yeux.
▀■ Avertissement-Pour réduire le risque de blessures oculaires, ne
pas regarder directement dans la lumière du laser
de la télécommande et ne pas pointer la lumière du
laser vers d’autres personnes. Cette télécommande
est équipée d’un laser de Classe II émettant des
rayonnements.
▀■ Avertissement-Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la
pluie ou à l’humidité.
▀■ Avertissement-Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur
car cela pourrait provoquer une électrocution.
▀■ Avertissement-Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser
refroidir l’unité et suivez les consignes de
remplacement. Reportez-vous aux pages 55-56.
Note
ote
 Lorsque la
lampe atteint
sa durée de vie,
le projecteur
ne se rallumera
pas tant que le
module de la
lampe n’est pas
remplacé. Pour
remplacer la
lampe, suivez
les procédures
qui figurent
dans la section
“Remplacement
de la lampe” en
pages 55-56.
▀■ Avertissement-Ce projecteur détectera automatiquement la durée
de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages
d’avertissement.
▀■ Avertissement-Utilisez la fonction “Mise à 0 lampe” depuis le
menu OSD “Options | Paramètres Lampe” après
avoir changé le module de la lampe(référez-vous à
la page 48).
▀■ Avertissement-Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous
assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur
90 secondes pour qu’il refroidisse.
▀■ Avertissement- N
e pas utiliser le protège-objectif lorsque le
projecteur est en cours de fonctionnement.
▀■ Avertissement-Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, le message s’affichera à l’écran.
Français
Notice d’utilisation
Veuillez contacter votre revendeur régional ou le
centre de service pour remplacer la lampe le plus
rapidement possible.
A faire :
▀■ E
teindre le produit avant tout nettoyage.
▀■ Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier du projecteur.
▀■ Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire:
▀■ Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de
l’unité.
▀■ Ne pas utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l’unité.
▀■ Ne pas utiliser dans les conditions suivantes:
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
 Assurez-vous que la température ambiante de la pièce
est comprise entre 5°C - 35°C / 41ºF - 95ºF.
 L’humidité relative est comprise entre 5°C - 35°C/ 41ºF
- 95ºF, 80% (Max.), sans condensation
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Français
Notice d’utilisation
Avertissement de Sécurité pour les
Yeux
▀■ Evitez de regarder directement et constamment dans les
faisceaux du projecteur.
▀■ Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Eloignez
des faisceaux le plus possible.
▀■ L’utilisation d’un bâton ou d’un pointeur laser est recommandée
pour l’utilisateur afin qu’il ne se trouve pas au milieu du
faisceau.
▀■ Assurez-vous que votre projecteur est situé en dehors de la ligne
de vue de l’écran vers le public; de cette manière, lorsqu’un
présentateur regarde le public, il n’a pas également à regarder
la lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ceci est
d’installer le projecteur au plafond plutôt qu’au sol ou sur une
table.
▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande
de montrer quelque chose sur l’écran.
▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe,
utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de
la pièce.
Français
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP® de 0,7 pouces à simple puce
XGA.
Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment:
 Véritable XGA, 1024 x 768 pixels adressables
 Technologie DLP® à Simple Puce Texas Instruments
 Compatible avec les formats NTSC/NTSC4,43/PAL/
PAL-M/PAL-N/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p,
720p, 1080i, 1080p)
 Détection automatique de la source et paramètres
réglables par l’utilisateur
 Télécommande multifonction IR avec pointeur laser
 Menu à l’écran multilingue simple à utiliser
 Correction avancée du trapèze numérique et recadrage
de l’image plein écran
 Panneau de commandes facile d’utilisation
 Deux haut-parleurs intégrés avec amplificateur de 5
Watts
 6 entrées audio dédiées
 Compression UXGA, WXGA, SXGA, SXGA+ et
redimmensionnement VGA, SVGA
 Compatible Macintosh et PC
 Support HDMI et DVI-D (conforme à la norme HDCP)
 Déplacement Horizontal et Vertical de l’Objectif
 Fonctions Zoom et Mise au Point Puissantes
 Supporte la fonction de réseau
Français
Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés cidessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est
complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il
manque quoi que ce soit.
Note
ote
Projecteur
Cordon d’alimentation
1,8m
Câble USB de 1,8m
Télécommande IR
En raison des
différences entre
les applications
pour chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir des
accessoires différents.
Câble VGA 1,8 m
Câble RS232 1,8m
(disponible aux E.U.
et dans la région ASIE
uniquement)
Documentation :
2 x piles AAA
 Manuel Utilisateur
 Carte de Garantie
Carte de Démarrage

Rapide
 Carte WEEE
Français
Introduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1
7
4
3
10
2
5
8
9
6
6
1. Panneau de commandes
2. Objectif pour zoom
3. Support de transport
4.Module Sans-Fil (En option)
5. Accès à la Lampe
Français
6.
7.
8.
9.
10.
Pieds élévateur
Récepteurs IR
Ports de connexion
Prise d’alimentation
Bouche d’aération
Introduction
Panneau de commandes
1
5
6
2
7
3
8
4
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
10
Valider/Sélectionner
Marche/Veille et DEL de courant
Re-Sync
Zoom/Mise au point
Quatre Touches de Sélection Directionnelles
Menu
Source
Déplacement de l’Objectif
DEL de la lampe
DEL de la température
Français
Introduction
Ports de connexion
6
5
4
3
2
1
7
12
8
13
14
15
9
16
10
11
17
Français
10
18
19
20
1.Connecteur VGA-1/PERITEL-1 (Signal Analogique PC/
Vidéo Composant/HDTV/PERITEL)
2. Connecteur Entrée Audio (pour Entrée VGA1)
3. Connecteur Entrée Audio (pour connecteur DVI-D)
4. Connecteur Entrée DVI-D (Numérique PC et HDCP)
5. Connecteur HDMI (HDCP)
6. Connecteur de réseautage RJ45
7.Connecteur VGA-2/PERITEL-2 (Signal Analogique PC/
Vidéo Composant/HDTV/PERITEL)
8. Connecteur Entrée Audio (pour Entrée VGA2)
9. Connecteur Entrée Vidéo Composite
10. Connecteur Entrée Audio (pour connecteur Vidéo)
11. Prise d’alimentation
12. Connecteur de relais +12V
13. Connecteur Entrée BNC (YPbPr/RGBHV)
14. Entrée Audio (pour connecteur BNC)
15. Connecteur Sortie Audio
16. Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction
de souris à distance)
17. Connecteur RS-232
18. Connecteur Entrée Audio (Pourconnecteur S-vidéo)
19.Connecteur de sortie VGA (Sortie de prise en boucle de
moniteur)
20. Connecteur Entrée S-Vidéo
Introduction
Télécommande avec fonction souris et
pointeur laser
8
7
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
16
15
18
17
19
20
21
26
22
27
23
28
24
29
25
30
1.Marche / Arrêt
2.Re-Sync
3.Trapèze +/4. Page Haut
5.Page Bas
6.DEL laser
7.Muet AV
8.Figer
9.Bouton laser
10.Mode d’affichage
11.Zoom avant
12.Zoom arrière
13. Volume +/14.Contrôle de la Souris/
PC
15.Clic droit de souris
16.Clic gauche de souris
17.Enter
18.Menu
19.Quatre Touches de
Sélection Directionnelles
20.Fonction Objectif
21.Formater
22.Source
23.Source VGA-1
24.Source VGA-2
25.Source BNC
26.Source HDMI
27.Source DVI
28.Source Vidéo
29.Sans-fil
30. Source S-Vidéo
31.Boutons numéraux
31
Français
11
Installation
Connexion du Projecteur
Connexion à l’Ordinateur de Bureau/
Ordinateur Portable
DVI
RGB
6
5
4
3
Sortie Audio
Sortie de relais +12V
2
1
7
USB
Note
ote
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
Français
12
8
RS232
1............................................................................................Cordon d’alimentation
2...................................................................................................Câble Sortie Audio
3................................................................................................................ Câble VGA
4......................................................................... Câble DVI (Accessoire optionnel)
5.........................................................Câble Entrée Audio (Accessoire optionnel)
6........................................................................................................ Câble de réseau
7................................................................................................................. Câble USB
8......................................................................Câble RS232 (Accessoire optionnel)
Installation
Connexion aux Vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
5
Sortie vidéo
Sortie de relais +12V
6
3
4
3
7
2
1
3
3
8
Sortie S-vidéo
Note
ote
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
En raison des
différences entre les
applications pour
chaque pays, certaines
régions peuvent
avoir des accessoires
différents.
Sortie Audio
1............................................................................................ Cordon d’alimentation
2..................................................Câble Vidéo Composite (Accessoire optionnel)
3.........................................................Câble Entrée Audio (Accessoire optionnel)
4................................................................................................................ Câble VGA
5................................. Adaptateur RVB/S-Vidéo Péritel (Accessoire optionnel)
6..............................................................................................................Câble HDMI
7........................................................................ Câble BNC (Accessoire optionnel)
8........................................................................................................... Câble S-Vidéo
Français
13
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1. Retirez le protège-objectif. 
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et le câble de
signal sont correctement connectés. La DEL d’alimentation
s’allume en Rouge.
3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Marche-Arrêt/
Veille” situé sur le haut du projecteur ou le bouton
“Marche/Arrêt“ sur la télécommande. La DEL Marche/
Arrêt deviendra bleue.
L’écran de démarrage s’affichera dans environ 10 secondes.
La première fois que vous utiliserez le projecteur, vous
pouvez choisir votre langue préférée dans le menu rapide
une fois l’écran de démarrage affiché.
4. Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur
portable, lecteur vidéo etc.). Le projecteur détectera
automatiquement la source.
 Si vous connectez plusieurs sources en même temps,
pressez le bouton “Source” sur le panneau de commandes
ou la touche de source directe sur la télécommande pour
passer de l’une à l’autre.
Note
ote
 Allumez d’abord
le projecteur et
ensuite sélectionnez
les sources de
signaux.
1
2
Protège-objectif
Français
14
Marche/Veille
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pressez le bouton “Marche/Veille” pour éteindre la lampe
du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran
du projecteur.
2. Pressez à nouveau le bouton “ Marche/Veille” pour
confirmer, autrement le message disparaîtra après 15
secondes.Lorsque vous pressez de nouveau le bouton
“Marche/Veille”, le système affichera le décompte sur
l’écran.
3. Les ventilateurs de refroidissement continuent de
fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle
de refroidissement. Lorsque la DEL de courant devient
couleur ambre, c’est que le projecteur entre en mode de
veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois
en mode veille, pressez simplement le bouton “Marche/
Veille” pour redémarrer le projecteur.
4. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
et du projecteur.
5. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis
hors tension.
Témoin d’avertissement
 Lorsque l’indicateur “LAMP(LAMPE)” s’allume en
rouge, le projecteur s’éteindra automatiquement. Veuillez
contacter votre revendeur régional ou le centre de service.
Reportez-vous aux pages 62-63.
 Lorsque le témoin “TEMP” s’allume en rouge, cela signifie
que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra
automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera
une fois qu’il sera refroidi. Si le problème persiste, vous
devrez contacter votre revendeur régional ou le centre de
service. Reportez-vous aux pages 62-63.
 Lorsque le témoin “TEMP” clignote en rouge, cela signifie
que le ventilateur est en panne. Veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service. Reportez-vous
aux pages 62-63.
Français
15
Installation
Réglage de l’Image Projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur servant à régler la
hauteur de l’image.
Pour faire monter/descendre l’image :
1.Identifiez le pied élévateur sous le projecteur à régler.
2.Faites tourner le pied élévateur dans le sens horaire pour
faire monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le
faire descendre. Répétez cette opération avec les autres
pieds si nécessaire.
3.Réinitialisez le projecteur sur son pied et réajustez-le au
besoin.
Pieds élévateur
Français
16
Installation
Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur
Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,9 et
41,0 pieds (entre 1,2 et 12,5 mètres).
Note
ote
 Voir page
41 pour plus
d’informations.
▀■ Réglage du Zoom du Projecteur
1. Pressez le bouton “Zoom/Focus”, le message “Débloquer zoom/
focus?”s’affichera à l’écran.
le rétroéclairage deviendra vert, ensuite
2. Pressez “Oui” et
vous pourrez utiliser
ou
pour effectuer un zoom avant ou
un zoom arrière.
▀■ Réglage de la Mise au Point du Projecteur
1. Pressez le bouton “Zoom/Focus”, le message “Débloquer zoom/
focus?”s’affichera à l’écran.
le rétroéclairage s’allumera en vert, ensuite
2. Pressez “Oui” et
vous pourrez utiliser ou pour effectuer la mise au point de
l’image.
▀■ Réglage du Déplacement de l’Objectif du Projecteur
1. Pressez le bouton “Lens Shift “, le message “Débloquer focale?”
s’affichera à l’écran.
le rétroéclairage s’allumera en orange,
2. Pressez “Oui” et
ensuite vous pourrez utiliser
pour déplacer l’image
projetée.
Français
17
Installation
Réglage de la taille de l’image projetée
Largeur de l’écran (L)
Ecran
Hauteur de l’Ecran (H)
Déplacement
Maximum
Déplacement
Maximum
Distance (L)
Direction Verticale
Côté Gauche
Côté Droit
Direction Horizontale
Portée (L)
Portée (L)
4:3
Large
Télé
Large
Rapport de portée
2,00
2,40
2,90
+75%
Taille de l’écran
+55%
Objectif de longue portée
(1,8m~20m)
0%
Objectif standard (1,2m~12m)
-55%
XGA (1024 x 768)
-75%
Gamme de déplacement de l’objectif
Télé
5,50
(pouce)
(m)
(pieds)
(m)
(pieds)
(m)
(pieds)
(m)
(pieds)
30
1,2
4,0
1,5
4,8
1,8
5,8
3,4
11,0
60
2,4
8,0
2,9
9,6
3,5
11,6
6,7
22,0
100
4,1
13,3
4,9
16,0
5,9
19,3
11,2
36,6
150
6,1
20,0
7,3
24,0
8,8
29,0
16,8
55,0
200
8,1
26,6
9,8
32,0
11,8
38,6
22,4
73,3
250
10,2
33,3
12,2
40,0
14,7
48,3
27,9
91,6
300
12,2
40,0
14,6
48,0
17,7
58,0
33,5
109,9
0%
-83%
-110%
 Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Projecteur
Français
18
+110%
Gamme de
déplacement
+83%
Commandes Utilisateur
Panneau de Commandes et
Télécommande
Il existe deux façons de contrôler les fonctions: Le Panneau de
Commandes et la Télécommande.
Utilisation du panneau de commandes
Référez-vous à la section “Mise sous/hors
EL de courant tension du projecteur” en pages 14-15.
D
Marche/Veille
Indique l’état du projecteur.
DEL de la lampe
Indique l’état de la lampe.
DEL de la
température
Indique l’état de la température du projecteur.
Menu
Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, pressez
de nouveau “Menu”.
Valider/
Sélectionner
Confirmez votre sélection d’élément.
Source
Pressez “Source” pour sélectionner un signal
d’entrée.
Re-Sync
Synchronise automatiquement le projecteur sur
la source d’entrée.
Quatre Touces
de Sélection
Directionnelles
Utilisez
pour choisir les éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Français
19
Commandes Utilisateur
Utilisation du panneau de commandes
Règle le zoom/mise au point. Après
avoir pressé ce bouton, le message “
Zoom/Focus
(Zoom/Mise au
point)
Lens Shift
(Déplacement de
l’Objectif)
” s’affichera à l’écran. Pressez “Oui” pour
régler le zoom/mise au point. Si vous souhaitez régler le zoom, pressez
ou
et
le rétroéclairage s’allumera en vert. Si vous
souhaitez régler la mise au point, pressez ou
et le rétroéclairage s’allumera en rouge.
Permet de déplacer l’image projetée.
Après avoir pressé ce bouton, le message “
” s’affichera à l’écran. Pressez “Oui” et
le rétroéclairage s’allumera en orange,
ensuite vous pourrez utiliser
pour
déplacer l’image projetée.
Utilisation de la télécommande
Marche/Arrêt
Laser Button
(Bouton laser)
Pointez la télécommande sur l’écran, appuyez
sur et maintenez ce bouton pour activer le
pointeur laser.
DEL indicatricedu
laser)
Indique l’état du laser.
PC / Mouse
control (*)
Le contrôle de la Souris/PC peut être utilisé
pour piloter les mouvements de la souris. La
fonction de la souris sera activée lorsque vous
connectez votre ordinateur sur votre projecteur à l’aide du câble USB.
Bouton G (*)
Clic gauche de souris.
Bouton D (*)
Clic droit de souris.
Pg
Français
20
Référez-vous à la section “Mise sous/hors
tension du projecteur” en pages 14-15.
Page Haut (*)
Utilisez ce bouton pour aller en page haut.
Commandes Utilisateur
Utilisation de la télécommande
Pg
Page Bas (*)
Re-Sync
Synchronise automatiquement le projecteur
sur la source d’entrée.
Keystone
(Trapèze)
Règle la distorsion de l’image provoquée par
l’inclinaison du projecteur.
AV Mute
(Muet AV)
Eteint/rallume momentanément l’audio et la
vidéo.
Freeze (Pause)
Appuyez sur “Pause” pour effectuer une
pause d’image. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour débloquer.
Volume +/-
Permet d’augmenter/diminuer le son.
Display Mode
(Mode d’affichage)
Sélectionner le mode d’affichage parmi
Présentation, Brillant, Film, sRGB,
Utilisateur1 et Utilisateur2.
Zoom avant
Zoom arrière
Note
ote
(*): Les contrôles de la
souris nécessitent la
connexion USB vers
l’ordinateur.
Utilisez ce bouton pour aller en page bas.
Zoom avant pour agrandir l’image
numérique.
Zoom arrière pour réduire l’image
numérique.
Enter
Confirmez votre sélection d’élément.
Menu
Pressez “Menu” pour lancer le menu OSD
(affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD,
pressez de nouveau “Menu”.
Quatre Touces
de Sélection
Directionnelles
Utilisez
pour choisir les éléments
ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Format
Affiche la section de “Format” du menu
d’affichage à l’écran pour sélectionner le
format d’image désiré.
Lens Fanction
(Fonction Objectif)
Affiche la section “Fonction Objectif” du
menu OSD. Reportez-vous à la page 17 pour
plus d’informations.
Source
Pressez “Source” pour sélectionner un signal
d’entrée.
Français
21
Commandes Utilisateur
Utilisation de la télécommande
Wireless (Sans-fil)
Appuyez sur “Sans-fil” pour choisir la source
Sans-fil (fonctionne uniquement sur les
modèles avec module optionnel sans-fil).
HDMI
Pressez “HDMI” pour choisir la source à
partir du connecteur HDMI.
BNC
Pressez “BNC” pour choisir la source à partir
du connecteur YPbPr/RG-BHV.
DVI
Pressez “DVI” pour choisir la source à partir
de la source DVI-D.
VGA-1
Appuyez sur “VGA-1” pour choisir la source
du connecteur d’entrée VGA-1 /SCART-1.
Boutons numéraux
Pressez “0~9” pour saisir un mot de passe
dans “Réglage de Sécurité”.
S-Video (S-Vidéo)
Pressez “S-Vidéo” pour choisir la source SVidéo/ SCART-2.
VGA-2
Appuyez sur “VGA-2” pour choisir la source
du connecteur d’entrée VGA-2.
Video (Vidéo)
Pressez “Vidéo” pour choisir la source vidéo
composite.
Utilisation de la souris de commande à
distance USB
Note
ote
Lorsque le projecteur
est relié au PC à
l’aide du câble USB,
la télécommande
fonctionnera comme
une souris pour la
commande.
Français
22
La télécommande de ce projecteur peut être utilisée avec le câble
USB relié
au port USB
Câble USB
USB 4-broches
USB 4-broches
(type B)
(type A)
au port USB
Commandes Utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur dispose d’un menu OSD multilingues permettant à
l’utilisateur de régler les paramètres du projecteur. Le projecteur
détectera automatiquement la source.
Comment fonctionner
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez “Menu” sur la Télécommande
ou le Pavé de Touches du Projecteur.
2 Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches
pour sélectionner
un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page
en particulier, pressez la touche
ou “Entrer “ pour entrer dans le
sous-menu.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’élément souhaité et
réglez les paramètres avec les touches
.
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Pressez “Entrer” pour confirmer et l’écran retournera au menu
principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau “Menu”. Le menu OSD
disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Paramètres
Français
23
Commandes Utilisateur
Arborescence du menu
,PDJH
0RGH$IILFKDJH
/XPLQRVLW«
3U«VHQWDWLRQ/XPLQHX[)LOPV59%8WLOLVDWHXU8WLOLVDWHXU
&RQWUDVWH
1HWWHW«
&RXOHXU
$YDQF«
,PDJH_&RXOHXU
5RXJH
%OHX
9HUW
&\DQ
7HLQWH6DWXUDWLRQ*DLQ4XLWWHU
0DJHQWD
-DXQH
,PDJH_$YDQF«
5«LQLW
2XL1RQ
'HJDPPD
)LOP9LG«R*UDSKLTXH3&
:KLWH3HDNLQJ
7HPS&RXOHXU
,PDJH_$YDQF«_&RORU
(QKDQFHPHQW
&KDXG0«GLXP)URLG
'«LQWHUODFHU
$872)LOP9LG«R
(FKHOOH&KURPD
6RXUFHG (QWU«H
&RORU(QKDQFHPHQW
4XLWWHU
$8725*%<89
+'0,'9,'%1&9*$9*$
69LG«R9LG«R6DQV)LO
5HQIRUFFRQWRXU
$UU¬W
‹FODWGHVFRXOHXUV
$UU¬W
([WHQVLRQ1%
4XLWWHU
$UU¬W
5HFKHUFKH
OOO)HQ¬WUH
,PDJH
6XLYL
=RRP
'«SODFHPHQW9 '«SODFHPHQW+
Note
ote
7UDSª]H
0RGH3&
/DQJXH
1. Le menu de
“Signal” est
uniquement
accepté en signal
analogique VGA
(RGB).
2. Le “Sans Fil”
fonctionne
uniquement sur
les modèles avec
module optionnel
sans-fil.
7UDSª]H97UDSª]H++DXWHXU,PDJH
1RUPDO/DUJH
6(783
(QJOLVK'HXWVFK)UDQ©DLV,WDOLDQR(VSD³RO3RUWXJX¬V
3ROVNL1HGHUODQGV̷͚͑͘͘͏͐6XRPL6YHQVND
1RUVN'DQVNˢ˨˨ˤ˪˦˧˙0DJ\DU ÎHģWLQD
亰⇢₼㠖僐浣₼㠖㡴㦻崭뼑霢꽩᧒ᥱᦎᦫ
3URMHFWLRQ
3RV0HQX
0XHW
0DUFKH$UU¬W
6RQ
6LJQDO
6XLYL)U«TXHQFH3RVLWLRQ+RUL]3RVLWLRQ9HUW4XLWWHU
6«FXULW«
$YDQF«
)RQFWLRQ)RFDOH
56
565«VHDX
,'3URMHFWHXU
5«VHDX
6(783_3DUDPªWUHV6«FXULW«
6«FXULW«
0DUFKH$UU¬W
6«FXULW«+RUORJH
0RLV-RXU+HXUH
&KDQJHUPRWSDVVH
4XLWWHU
6(783_$YDQF«
/RJR
&DSWXUHORJR
2SWRPD8WLOLVDWHXU
2XL1RQ
4XLWWHU
6(783_)RQFWLRQ)RFDOH
)RFDOH
9HUURXLOO«'«YHUURXLOO«
=RRP)RFXV
9HUURXLOO«'«YHUURXLOO«
6(783_5«VHDX
6WDWXWGXU«VHDX
4XLWWHU
+'&3
0DUFKH$UU¬W
$GUHVVH,3
0DVTXH6XEQHW
&KHPLQG DFFªV
'16
$SSOLTXHU
4XLWWHU
237,216
9HUU6RXUFH
0DUFKH$UU¬W
+DXWH$OWLWXGH
0DUFKH$UU¬W
,QIR&DFK«HV
0DUFKH$UU¬W
&ODYLHU9HUURXLOO«
0DUFKH$UU¬W
&RXOHXU$UU3ODQ
%OHX1RLU5RXJH9HUW%ODQF
$YDQF«
3DUDPªWUHV/DPSH
237,216_$YDQF«
5«LQLW
2XL1RQ
$OOXPDJHGLUHFW
6LJQDOHQURXWH
0DUFKH$UU¬W
0DUFKH$UU¬W
$UU¬W$XWR
0RGH9HLOOH
4XLWWHU
237,216_3DUDPªWUHV/DPSH
Français
24
+HXUHV/DPSH
5DSSHOGH/DPSH
0DUFKH$UU¬W
0RGH/XPLQHX[
6WDQGDUG/XPLQHX[
0LVH¢ODPSH
2XL1RQ
4XLWWHU
Commandes Utilisateur
Image
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une
gamme de types d’images.
 Présentation: Bonnes couleurs et luminosité provenant de
l’entrée PC.
 Lumineu: Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
 Film: Pour le home cinéma.
 sRVB: Couleurs précises standardisées.
 Utilisateur 1: Paramétrages de l’utilisateur.
 Utilisateur 2: Le réglage initial de défaut de ce mode est mode
Film. Tous les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur dans
Utilisateur 2 seront sauvegardés dans ce mode pour l’utilisation
ultérieure.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
 Appuyez sur pour assombrir l’image.
 Appuyez sur pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus
claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie
la quantité de noir et de blanc dans l’image.
 Appuyez sur pour assombrir l’image.
 Appuyez sur
Netteté
pour éclaircir l’image.
Règle la netteté de l’image.
 Appuyez sur pour diminuer la netteté.
 Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Français
25
Commandes Utilisateur
Image | Couleur
Couleur
Régler les couleurs Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune
ou revenir aux réglages de défaut pour un réglage avancé des
couleurs individuellement. Chaque couleur est réglable de la
manière indiquée ci-dessous.
■ Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur
pour diminuer la quantité du vert sur
Appuyez sur
pour augmenter la quantité du rouge sur
l’image.
l’image.
■ Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs
pleinement saturées.
Appuyez sur
Appuyez sur
■ Gain
pour diminuer la saturation sur l’image.
pour augmenter la saturation sur l’image.
Utilisez ou pour régler la luminosité du Rouge, Vert, Bleu,
Cyan, Magenta et Jaune (Gain).
Réinit.
Français
26
Choisissez “Oui” pour réinitialiser les paramètres d’usine par défaut
pour les réglages de couleur.
Commandes Utilisateur
Image | Avancé
Degamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée
précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour la
sortie.
 Film: pour le home cinéma.
 Vidéo: pour la source vidéo ou TV.
 Graphique: pour la source image.
 PC: pour la source ordinateur ou PC.
White Peaking
Cet objet de réglage utilise un nouvel algorithme de traitement des
couleurs et le rehaussement du niveau de système qui permet une
plus grande luminosité tout en procurant des couleurs d’image
plus vraies et plus vibrantes. La gamme de ce réglage va de “0” à
“10”. Si vous préférez une image plus fortement rehaussée, réglez
proche de la valeur maximum. Pour une image plus douce et plus
naturelle, réglez sur une valeur proche du minimum.
Temp. Couleur
Note
ote
Remarque (*) : supporte uniquement
lorsque la source est
composite, S-vidéo,
et 480i/576i à travers
composant.
Règle la température des couleurs. A une température plus élevée,
l’écran apparaît plus “chaud”; à une température plus basse,
l’écran apparaît plus “froid”.
Déinterlacer(*)
Cette fonction permet de convertir un signal vidéo entrelacé en
signal progressif.
 Auto: Passe automatiquement dans le mode Désentrelacé.
Vidéo: Passe du mode Désentrelacé au mode vidéo pour la
source vidéo ou la source TV.
Film: Passe du mode Désentrelacé au mode film pour la source
vidéo ou la source TV.
Français
27
Commandes Utilisateur
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO,
RGB ou YUV.
Source d’Entrée
Active les sources d’entrée. Pressez ou pour passer au menu
suivant illustré ci-dessous puis utilisez
ou
pour sélectionner.
Pressez “Entrer” pour terminer votre sélection. Le projecteur ne
recherchera pas les entrées désélectionnées.
Français
28
Commandes Utilisateur
Image |
Avancé | Color
Enhancement
Renforc. contour(*)
Vous pouvez utiliser les options “Arrêt”, 1~5 pour régler
l’Amélioration des Contours de l’image.
Éclat des couleurs(*)
Note
ote
Remarque (*) : Ne
peut pas supporter
quand la source est
composite, S-vidéo,
et 480i/576i à travers
composant.
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations permettant d’augmenter la
vivacité de manière significative.
Extension N/B(*)
L’Extension Noir et Blanc peut élargir les niveaux noir et blanc
permettant d’augmenter automatiquement le contraste de l’image
envoyée. Il existe de nombreux modes prédéfinis qui permettent à
l’utilisateur d’obtenir différents effets d’image. (0:Arrêt/1:Marche).
Français
29
Commandes Utilisateur
Image
Recherche
Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.
 4:3: Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non
avancées pour TV à grand écran.
 16:9 I: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par
exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
(576i/p)
 16:9 II: Ce format est destiné aux sources d’entrée 16x9, par
exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
(480i/p)
 Fenêtre: Lorsqu’une image 4:3 est plus grande qu’un écran 16:9,
sélectionnez le mode “Fenêtre” pour que l’image corresponde à
la taille de l’écran sans changer la distance de projection.
Source
Français
30
480i/p
576i/p
720p
1080i/p
4:3
Echelle 1024 x 768
16:9 I
Echelle 1024 x 576
16:9 II
Echelle 854 x 480
Fenêtre
Echelle 800 x 600
PC
Commandes Utilisateur
Zone d’affichage
Zone image
Signal d’entrée
Affichage à l’écran
4:3
format
or
16 : 9 I format
or
16 : 9 II format
Fenêtre format
Français
31
Commandes Utilisateur
Suivi
La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image
vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur
le bord de la source vidéo.
Zoom
 Appuyez sur
Appuyez sur
projection.
Note
ote
 La fonction “ Mode
PC “ est disponible
uniquement avec la
source RVB.
pour réduire la taille d’une image.
pour agrandir une image sur l’écran de
Déplacement V
Déplace la position de l’image projetée verticalement(Numérique).
Déplacement H
Déplace la position de l’image projetée horizontalement
(Numérique).
Mode PC
Ce mode n’est disponible que si le projecteur utilise un signal PC à
travers le connecteur Analogique ou Numérique.
 Large: Si votre sortie PC correspond à une résolution pour
format grand écran, vous devrez sélectionner ce réglage.
Les résolutions pour grand écran supportées sont les suivantes:
720 x 400 / 854 x 480 / 1280 x 720 / 1280 x 768.
 Normal: Les résolutions pour grand écran supportées sont les
suivantes:
Les résolutions pour format normal supportées sont les suivantes:
640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1152 x 870 (* for MAC) / 1280
x 1024 / 1400 x 1050.
* Toutes les résolutions supportées sont listées en page 57.
Français
32
Commandes Utilisateur
Image | Trapèze
Trapèze V
Pressez ou pour régler verticalement la distorsion d’image et
créer une image plus carrée.
Trapèze H
Pressez ou pour régler horizontalement la distorsion d’image
et créer une image plus carrée.
Hauteur Image
Pressez
ou
our régler précisément la position verticale de
l’image pour mieux vous adapter à la taille de l’écran.
Français
33
Commandes Utilisateur
Setup | Langue
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer
au sous-menu puis utilisez les touches
ou
pour sélectionner
votre langue préférée. Pressez “Entrer” pour terminer votre
sélection.
Français
34
Commandes Utilisateur
Setup
Projection
Bureau Avant

Le paramètre d’usine par défaut.


Bureau Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse
l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis
l’arrière d’un écran translucide.
Avant Plafond
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne
l’image pour une projection depuis plafond.
Plafond Arrière

Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse
l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière
vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l’écran d’affichage.
Muet
 Choisir “Marche” pour couper le son.
Choisir “Arrêt” pour rétablir le son.
Français
35
Commandes Utilisateur
Son
 Appuyez sur
 Appuyez sur
RS232
pour diminuer le volume.
pour augmenter le volume.
RS232: Permet le contrôle RS232 d’un projecteur individuel.
Réseau: Permet le contrôle du projecteur à travers le navigateur
web (Internet Explorer) en utilisant réseau (réglage par défaut).
ID Projecteur
La Définition ID est réglable par le menu (valeur de 00 à 99), et permet
à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232. Pour de
plus amples informations, veuillez vous reporter aux pages 59-60.
Français
36
Commandes Utilisateur
Setup | Signal
Suivi
“Suivi” permet de synchroniser la fréquence du signal de l’affichage
avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez
cette fonction pour corriger le problème.
Fréquence
“Fréquence” permet de modifier la fréquence des données d’affichage
pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre
ordinateur. S’il y a une barre verticale vacillante, utilisezcette fonction
pour effectuer un réglage.
Position Horiz.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
 Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Position Vert.
 Appuyez sur
 Appuyez sur
pour déplacer l’image vers le bas.
pour déplacer l’image vers le haut.
Français
37
Commandes Utilisateur
SETUP |
Paramètres Sécurité
Sécurité
Marche: Choisissez “Marche” pour utiliser la vérification de
sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt: Choisissez “Arrêt” pour pouvoir allumer le projecteur
sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Sélectionner la fonction de temps (Mois/Jour/Heure) pour
programmer le nombre d’heures que le projecteur peut être utilisé.
Une fois que cette durée est achevée il vous sera demandé de
ressaisir votre mot de passe.
Français
38
Commandes Utilisateur
■ La première utilisation:
1. Le mot de passe doit comporter 4 chiffres, la VALEUR PAR DEFAUT est
“1234”. (La première utilisation)
2. Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour sélectionner
votre mot de passe, puis pressez la touche “
” pour confirmer votre
sélection.
Changer mot passe
1. Pressez “
” pour saisir l’ancien mot de passe.
2. Utilisez les boutons numériques pour saisir votre mot de passe
courant, puis pressez la touche “
” une nouvelle fois pour
passer au menu OSD suivant.
3. Faites défiler vers le bas pour choisir Mot de Passe puis
pressez “
” pour activer.
4. Saisissez le nouveau mot de passe (d’une longueur de 4 chiffres)
à l’aide des boutons numériques de la télécommande puis pressez
“
” pour confirmer.
5. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez
sur “
” pour confirmer.
Français
39
Commandes Utilisateur
Reglages | Avances
Logo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage désiré.
Si vous changer de réglage, le nouveau réglage prendra effet lors de
la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu OSD.
 Optoma: Ecran de démarrage par défaut du projecteur Optoma.
 Utilisateur : Utilise la mémorisation de l’image de la fonction
“Capture logo”.
Capture logo
Appuyez sur “Entrer” pour capturer immédiatement une image
affichée à l’écran.
Français
40
Commandes Utilisateur
Setup |
Fonction Focale
Focale
Permet de déplacer l’image projetée.
 Verrouillé: Cette fonction n’est pas disponible pour l’utilisateur.
 Déverrouillé: Cette fonction est disponible pour l’utilisateur.
Zoom/Focus
Règle la fonction zoom/mise au point sur l’image projetée.
 Verrouillé: Cette fonction n’est pas disponible pour l’utilisateur.
 Déverrouillé: Cette fonction est disponible pour l’utilisateur.
Français
41
Commandes Utilisateur
Setup | Réseau
HDCP
Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage que
vous désirez.Si vous changez de réglage, le nouveau réglage prendra
effet lors de la prochaine ouverture lorsque vous quitterez le menu
OSD.
Marche: Assigne automatiquement une adresse IP au projecteur
à partir du serveur DHCP
Arrêt: Assigne manuellement une adresse IP.
Adresse IP
Sélectionner une adresse IP.
Masque Subnet
Sélectionner un numéro de masque de sous-réseau.
Chemin d’accès
Sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au
projecteur.
DNS
Sélectionner le numéro DNS.
Appliquer
Appuyez sur pour appliquer la sélection.
Français
42
Commandes Utilisateur
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler
votre projecteur
1. Renseignez une nouvelle adresse IP, un masque de sous-réseau, une
passerelle et un DNS dans la boîte de dialogue.
2. Ensuite cliquez sur appliquer et pressez le bouton “Enter” pour
effectuer le processus de confi guration.
3. Lancez votre navigateur web et renseignez l’écran LAN de l’OSD, la
page web s’affi chera comme illustré ci-dessous:
4. Lancez “Panneau de Confi guration” pour contrôler votre projecteur.
Français
43
Commandes Utilisateur
Par exemple: Utiliser le navigateur web Microsoft Internet
Explorer (IE) pour contrôler le projecteur, l’adresse IP est http : //
10.0.50.100.
Etape 1: Trouvez une adresse IP (10.0.50.100) à l’aide de la fonction LAN du projecteur.
10.0.50.100
Etape 2: Sélectionnez appliquer et pressez
le bouton “ Entrer “ pour exécuter
la fonction ou pressez la touche
“menu” pour quitter.
Etape 3: Pour lancer les Connexions Réseau,
cliquez sur Démarrer, Panneau de
Configuration, Connexions Réseau
et Internet puis sur Connexions
Réseau. Cliquez sur la connexion
que vous voulez configurer puis
cliquez sur
, Changer les
paramètres de cette connexion sous
Tâches Réseau.
Etape 6: Pour accéder aux Options Internet,
cliquez sur le navigateur web
IE, Options Internet, l’onglet
Connexions puis sur “Paramètres
LAN...”
Etape 4: Dans l’onglet Général, sous Cette
connexion utilise les items suivants,
cliquez sur Protocole Internet (TCP/
IP) puis cliquez sur “Propriétés”.
Etape 5: Cliquez sur Utiliser l’adresse IP
suivante et renseignez comme
illustré ci-dessous:
1) Adresse IP: 10.0.50.XXX
2) Masque de sous-réseau: 255.255.0.0
3) Passerelle par défaut: 10.0.50.254
Français
44
Etape 7: Pour accéder aux Options Internet,
cliquez sur le navigateur web
IE, Options Internet, l’onglet
Connexions puis sur “Paramètres
LAN...”
Commandes Utilisateur
Etape 8: Lancez votre IE et saisissez l’adresse
IP 10.0.50.100 dans la partie URL
puis cliquez sur le bouton “Entrer”.
La page web s’affichera comme
illustré cidessous:
Etapep 9: Lancez “Panneau de Configuration”
pour contrôler votre projecteur.
Français
45
Commandes Utilisateur
Options
Verr. Source
Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini.
Arrêt: Le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal
d’entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Choisissez “Marche” pour activer le mode Haute Altitude. Fait
fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse en continu pour permettre
un bon refroidissement de haute altitude du projecteur.
Info Cachées
Marche: Choisissez “Marche” pour masquer le message de
recherche.
Arrêt: Choisissez “Arrêt” pour afficher le message de
recherche.
Clavier Verrouillé
Lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée, le
panneau de commandes sera verrouillé mais le projecteur pourra
toujours être piloté par la télécommande. En cas d’annulation de
cette fonction, utilisez la télécommande pour régler cette fonction
sur “Arrêt”.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran “Noir”, “Rouge”,
“Bleu”, “Vert” ou “Blanc”, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible.
Réinit.
Choisissez “Oui” pour revenir aux réglages de défaut des paramètres
d’affichage de tous les menus.
Français
46
Commandes Utilisateur
OPTIONS | Avancé
Allumage direct
Marche: Marche: Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’il est alimenté par le secteur, sans avoir à presser le bouton
“Marche-Arrêt/Veille” sur le panneau de contrôle du projecteur
ou sur la touche “Marche/Arrêt” de la télécommande.
Arrêt: Allume le projecteur en mode normal.
Signal en route
Marche: Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il
reçoit un signal, sans avoir à presser le bouton marche/arrêt sur
le panneau de contrôle de l’équipement d’entrée ou sur la touche
“Marche/Arrêt” de la télécommande.
Arrêt: Allume le projecteur en mode normal.
Arrêt Auto
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera
lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur
s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé
(en minute).
Mode Veille
Règle l’intervalle du décompte. Le décompte commencera avec ou
sans une entrée de signal. Le projecteur s’éteindra automatiquement
une fois le compte à rebours du mode veille écoulé (en minute).
Français
47
Commandes Utilisateur
OPTIONS |
Paramètres Lampe
Heures Lampe
Affiche le temps de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le
message d’avertissement lorsque le message de changement de
lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa
durée de vie.
Mode Lumineux
 STD: Choisissez “STD” pour atténuer la lampe du projecteur, ce
qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée
de vie de la lampe d’environ 130%.
Luminosité: Choisissez “Luminosité” pour augmenter la
luminosité.
Mise à 0 lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir
remplacée.
Français
48
Annexes
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous
aux informations suivantes. Si des problèmes persistent,
contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
(Voir en pages 62-63 pour les détails)
Problèmes d’Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
 Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont
connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la
section “Installation “.
Assurez-vous qu’aucune broche des connecteurs n’est tordue ou
cassée.
 Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.
Veuillez vous référer à la section“Remplacement de la lampe”.
 Assurez-vous d’avoir ouvert le protège-objectif et que le projecteur
est sous tension.
 Assurez-vous que la fonction “AV mute” (Silencieux audiovisuel)
n’est pas activée.
Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
Pressez “Re-Sync” sur la télécommande ou le panneau de
commandes.
Note
ote
 (*) La résolution
XGA (1024 x 768)
est recommandée
pour le signal de
l’ordinateur.
 Si vous utilisez un ordinateur:
Pour Windows 95, 98, 2000, XP :
1. Ouvrez l’icône “Poste de travail”, ensuite le dossier “Panneau de
configuration” puis double-cliquez sur l’icône “Affichage”.
2. Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
3. Vérifiez que votre réglage de résolution d’affichage est inférieur
ou égal à UXGA (1600 x 1200).(*)
4. Cliquez sur le bouton “Propriétés Avancées”.
Si le projecteur ne projète toujours pas toute l’image, vous devez
également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez.
Référez-vous aux étapes suivantes.
5. Vérifiez que le réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA
(1600 x 1200).
Français
49
Annexes
6. Sélectionnez le bouton “Changer” sous l’onglet “Moniteur”.
Note
ote
 (*) La résolution
XGA (1024 x 768)
est recommandée
pour le signal de
l’ordinateur.
7. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Ensuite
sélectionnez “Types de moniteur standard” sous la boîte SP,
choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous
“Modèles”.
8. Vérifiez que le réglage de résolution de l’affichage du moniteur
est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).(*)
 Si vous utilisez un Ordinateur Portable:
1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de
l’ordinateur.
2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple:
[Fn]+[F4]
Acer 
Asus 
Dell 
Gateway 
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo 
HP/Compaq 
NEC  Toshiba  [Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
[Fn]+[F3]
[Fn]+[F5]
Mac Apple:
System Preference  Display  Arrangement  Mirror
display
 Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou
si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l’équipement, y
compris le projecteur.
L’écran de l’ordinateur portable ou de l’ordinateur
PowerBook n’affiche pas de présentation
 Si vous utilisez un ordinateur portable
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres
écrans lorsqu’un second appareil d’affichage est utilisé. Chaque
machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous au
manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
L’image est instable ou vacillante
Utilisez “Suivi” pour fixer le problème. Reportez-vous à la page
37 pour plus d’informations.
 Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre
ordinateur.
L’image comporte une barre verticale vacillante
 Utilisez “Fréquence” pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la
page 37 pour plus d’informations.
Français
50
 Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
Annexes
L’image est floue
 Assurez-vous d’avoir ouvert le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du
projecteur.
 Assurez-vous que l’écran de projection soit compris entre l’objectif
standard de 3,9 à 41,0 pieds (1,2 à 12,5 mètres)/le téléobjectif de 13,1
à 58,0 pieds (4,0 à 17,7 mètres).
L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9,
le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté
projecteur.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le
format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le
rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit:
 Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect
16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop large
 L’image est trop petite ou trop large
 Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
 Pressez le bouton [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau
Note
ote
 L’utilisation du
Trapèze n’est pas
recommandée.
de contrôle du projecteur, allez sur “Image  Recherche” et essayez
avec les paramètres différents.
Des bords de l’image sont inclinés
 Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit
centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
 Pressez le bouton [Trapèze] sur la télécommande ou le bouton
[ / ] sur le panneau de contrôle du projecteur jusqu’à ce que
les bords de l’image soient verticaux.
L’image est renversée
 Sélectionnez “Setup  Projection” dans l’OSD et réglez la
direction de projection.
Français
51
Annexes
Problèmes d’Intermission
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
 Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon
d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de
reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
 Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le
projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est
pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui
figurent dans la section “Remplacement de la lampe” en pages
55-56.
Indication de l’Etat du Projecteur
Message de la DEL
DEL témoin
MarcheArrêt/Veille
Message
(Bleu)
(Rouge)
DEL de la
température
DEL de la lampe
(Rouge)
(Rouge)
Etat Veille (cordon
d’alimentation
d’entrée)
Mise sous tension
(Mode Gravure)
Mise sous tension
(Presser le bouton
Marche/Arrêt)
Eteint
(refroidissement)
Erreur (surchauffe)
Erreur (Panne du
ventilateur )
Clignotant
Erreur (panne de la
lampe)
Mode
Téléchargement
Note
ote
Français
52
Lumière fixe 
Aucune lumière 
Annexes
Rappels de message
 Panne du ventilateur:
 Avertissement concernant la température:
 Remplacement de la lampe:
 Message d’état pour la recherche de la source:
Problèmes liés à la Télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
 Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est de
±22,5° environ.
Français
53
Annexes
 Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le
projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds)
du projecteur.
 Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
 Remplacez les piles faibles de la télécommande.
Français
54
Annexes
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de
la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée
de vie, vous verrez un message d’avertissement.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service pour changer
la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le
projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de
changer la lampe.
Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des
précautions lorsque vous ouvrez le panneau d’accès à la
lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond.
“Des précautions doivent être obligatoirement prises afin
d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.”
Avertissement: Le compartiment de la lampe peut être chaud!
Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement: Pour réduire les risques de blessures
corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne
touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se
briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
Français
55
Annexes
1
2
3
4
Procédure de remplacement de la lampe:
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton “Marche/
Veille”.
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Appuyez sur OUVRIR puis retirez le couvercle de la lampe délicatement. 
5. Ouvrez le couvercle de la lampe. 
6. Utilisez un tournevis pour retirer les 3 vis du module de la lampe.
7. Retirez le module de la lampe. 
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre
inverse.
8. Rallumez le projecteur et effectuez la fonction “Mise à 0 lampe” une fois que
le module de la lampe est changé.
Réinit. la Lampe: (i) Pressez “Menu” (ii) Sélection “Options”  (iii) Sélection
“Paramètres Lampe”  (iv) Sélection “Mise à 0 lampe”  (v)
Sélection “Marche”.
Français
56
Annexes
Modes de Compatibilité
 Compatibilité avec les ordinateurs
Note
ote
1. “*”image
d’ordinateur
compressée.
2. Pour une résolution grand écran
(WXGA), le support
de compatibilité
dépend du modèle
du portable/PC.
Sync V (Hz)
Mode
Résolution
Analogique
Numérique
VGA
640 x 350
70/ 85
***
VGA
640 x 400
85
***
VGA
640 x 480
60/ 72/ 75/ 85
60/ 72/ 75/ 85
VGA
720 x 400
70/ 85
70
SVGA
800 x 600
56/ 60/ 72/ 75/ 85
60/ 72/ 75
60/ 70/ 75
XGA
1024 x 768
60/ 70/ 75/ 85
* SXGA
1152 x 864
70/ 75/ 85
***
* SXGA
1280 x 1024
60/ 75/ 85
60/ 75
* SXGA+
1400 x 1050
60
60
* UXGA
1600 x 1200
60
60
Wide
1280 x 720
***
50/ 60
60/ 72/ 75/ 85
Power Book G4, VGA
640 x 480
Power Book G4, SXGA
800 x 600
60/ 75/ 85
Power Book G4, XGA
1024 x 768
60/ 70/ 75/ 85
* Power Book G4, WXGA
1280 x 768
60/ 70
* Power Book G4, HD
1280 x 720
60
* Power Book G4, HD
1280 x 1024
60/ 75
* Power Book G4, SXGA+
1400 x 1050
60
* Power Book G4, UXGA
1600 x 1200
60
72/ 75/ 85
Power G4, VGA
640 x 480
Power G4, SXGA
800 x 600
60/ 75/ 85
Power G4, XGA
1024 x 768
60/ 70/ 75/ 85
* Power G4, WXGA
1280 x 768
60
* Power G4, HD
1280 x 1024
60/ 75
* Power G4, UXGA
1600 x 1200
60
i MAC
1024 x 768
60
***
 Compatibilité Vidéo
NTSC
M (3,58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz
PAL
B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz
SECAM
B, D, G, K, K1, L
HDTV
480p, 576p, 720p, 1080i (50/60 Hz)
Français
57
Annexes
Commandes RS232 et
Liste des Fonctions du Protocole
Rôle de la broche RS232
6
9
5
Broche
no.
Français
58
Nom
3
1
Entrée/Sortie
(du côté du projecteur)
1
NC
__
2
RXD
Entrée
3
TXD
Sortie
4
NC
__
5
NC
__
6
NC
__
7
RS232
RTS
8
RS232
CTS
9
NC
__
Annexes
Liste de fonctions du protocole RS232
Note
ote
Débit en bauds : 9600
Octets de données : 8
Parité : Aucune
Octets d’arrêt : 1
Contrôle du flux de données:
Aucune
UART16550 FIFO : Désactivé
Retour projecteur (réussi) : P
Retour projecteur (échec) : F
XX=01-99, ID du projecteur,
XX=00 pour tous les projecteurs
Note
ote
1. Il y a un <CR> après toutes
les commandes ASCII.
2. 0D est le code HEX pour
<CR> en code ASCII.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code
Function
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX00 1
7E 30 30 30 30 20 31 0D
Power ON
~XX00 2
7E 30 30 30 30 20 32 0D
Power OFF
~XX00 1 ~nnnn
Power On with Password
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX01 1
7E 30 30 30 31 20 31 0D
Resync
~XX02 1
7E 30 30 30 32 20 31 0D
AV Mute
On
~XX02 2
7E 30 30 30 32 20 32 0D
Off
~XX03 1
7E 30 30 30 33 20 31 0D
Mute
On
~XX03 2
7E 30 30 30 33 20 32 0D
Off
~XX04 1
7E 30 30 30 34 20 31 0D
Freeze
~XX04 2
7E 30 30 30 34 20 32 0D
Unfreeze
~XX05 1
7E 30 30 30 35 20 31 0D
Zoom Plus
~XX06 1
7E 30 30 30 36 20 31 0D
Zoom Minus
~XX07 1
7E 30 30 30 37 20 31 0D
Up (Pan under zoom)
~XX08 1
7E 30 30 30 38 20 31 0D
Down (Pan under zoom)
~XX09 1
7E 30 30 30 39 20 31 0D
Left (Pan under zoom)
~XX10 1
7E 30 30 31 30 20 31 0D
Right (Pan under zoom)
~XX12 1
7E 30 30 31 32 20 31 0D
Direct Source Selection
HDMI
~XX12 2
7E 30 30 31 32 20 32 0D
DVI-D
~XX12 4
7E 30 30 31 32 20 34 0D
BNC
~XX12 5
7E 30 30 31 32 20 35 0D
VGA 1
~XX12 6
7E 30 30 31 32 20 36 0D
VGA 2
~XX12 7
7E 30 30 31 32 20 37 0D
VGA 1 SCART
~XX12 8
7E 30 30 31 32 20 38 0D
VGA 1 Component
~XX12 9
7E 30 30 31 32 20 39 0D
S-Video
~XX12 10
7E 30 30 31 32 20 31 30 0D
Video
~XX12 11
7E 30 30 31 32 20 31 31 0D
Wireless
~XX12 12
7E 30 30 31 32 20 31 32 0D
VGA 2 SCART
~XX12 13
7E 30 30 31 32 20 31 33 0D
VGA 2 Component
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX20 1
7E 30 30 32 30 20 31 0D
Display Mode
Presentation
~XX20 2
7E 30 30 32 30 20 32 0D
Bright
~XX20 3
7E 30 30 32 30 20 33 0D
Movie
~XX20 4
7E 30 30 32 30 20 34 0D
sRGB
~XX20 5
7E 30 30 32 30 20 35 0D
User 1
~XX20 6
7E 30 30 32 30 20 36 0D
User 2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX21 n
7E 30 30 32 31 20 a 0D
Brightness
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30)
~XX22 n
7E 30 30 32 32 20 a 0D
Contrast
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30)
~XX23 n
7E 30 30 32 33 20 a 0D
Sharpness
n= -16 (a= 2D 31 36) ~ +15 (a= 31 35)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX170 n
7E 30 30 31 37 30 20 a 0D
Color
Red Hue
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX171 n
7E 30 30 31 37 31 20 a 0D
Red Saturation
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX27 n
7E 30 30 32 37 20 a 0D
Red Gain
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX172 n
7E 30 30 31 37 32 20 a 0D
Green Hue
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX173 n
7E 30 30 31 37 33 20 a 0D
Green Saturation
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX28 n
7E 30 30 32 38 20 a 0D
Green Gain
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX174 n
7E 30 30 31 37 34 20 a 0D
Blue Hue
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX175 n
7E 30 30 31 37 35 20 a 0D
Blue Saturation
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX29 n
7E 30 30 32 39 20 a 0D
Blue Gain
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX176 n
7E 30 30 31 37 36 20 a 0D
Cyan Hue
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX177 n
7E 30 30 31 37 37 20 a 0D
Cyan Saturation
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX30 n
7E 30 30 33 30 20 a 0D
Cyan Gain
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX178 n
7E 30 30 31 37 38 20 a 0D
Yellow Hue
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX179 n
7E 30 30 31 37 39 20 a 0D
Yellow Saturation
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX31 n
7E 30 30 33 31 20 a 0D
Yellow Gain
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX180 n
7E 30 30 31 38 30 20 a 0D
Magenta Hue
n= -100 (a= 2D 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX181 n
7E 30 30 31 38 31 20 a 0D
Magenta Saturation
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX32 n
7E 30 30 33 32 20 a 0D
Magenta Gain
n= 0 (a= 30) ~ 199 (a= 31 39 39)
~XX33 1
7E 30 30 33 33 20 a 0D
Reset
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX34 n
7E 30 30 33 34 20 a 0D
White Peaking
n= 0 (a= 30) ~ 10 (a= 31 30)
~XX35 1
7E 30 30 33 35 20 31 0D
Degamma
Film
~XX35 2
7E 30 30 33 35 20 32 0D
Video
~XX35 3
7E 30 30 33 35 20 33 0D
Graphics
~XX35 4
7E 30 30 33 35 20 34 0D
PC
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX36 1
7E 30 30 33 36 20 31 0D
Color Temp.
Warm
~XX36 2
7E 30 30 33 36 20 32 0D
Medium
~XX36 3
7E 30 30 33 36 20 33 0D
Cold
~XX37 1
7E 30 30 33 37 20 31 0D
Color Space
Auto
~XX37 2
7E 30 30 33 37 20 32 0D
RGB
~XX37 3
7E 30 30 33 37 20 33 0D
YUV
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------HDMI
~XX39 1
7E 30 30 33 39 20 31 0D
Input Source
~XX39 2
7E 30 30 33 39 20 32 0D
DVI-D
~XX39 4
7E 30 30 33 39 20 34 0D
BNC
~XX39 5
7E 30 30 33 39 20 35 0D
VGA 1
~XX39 6
7E 30 30 33 39 20 36 0D
VGA 2
~XX39 9
7E 30 30 33 39 20 39 0D
S-Video
~XX39 10
7E 30 30 33 39 20 31 30 0D
Video
~XX39 11
7E 30 30 33 39 20 31 31 0D
Wireless
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX60 1
7E 30 30 36 30 20 31 0D
Format
4:3
~XX60 2
7E 30 30 36 30 20 32 0D
16:9-l
~XX60 3
7E 30 30 36 30 20 33 0D
16:9-ll
~XX60 4
7E 30 30 36 30 20 34 0D
Window
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX61 n
7E 30 30 36 31 20 a 0D
Overscan
n= 0 (a= 30) ~ 10 (a= 31 30)
n= 0 (a= 30) ~ 25 (a= 32 35)
~XX62 n
7E 30 30 36 32 20 a 0D
Zoom
~XX63 n
7E 30 30 36 33 20 a 0D
H Image Shift
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a= 35 30)
~XX64 n
7E 30 30 36 34 20 a 0D
V Image Shift
n= -50 (a= 2D 35 30) ~ 50 (a= 35 30)
~XX65 n
7E 30 30 36 35 20 a 0D
H Keystone
n= -40 (a= 2D 34 30) ~ 40 (a= 34 30)
~XX66 n
7E 30 30 36 36 20 a 0D
V Keystone
n= -40 (a= 2D 34 30) ~ 40 (a= 34 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX67 1
7E 30 30 36 37 20 31 0D
PC Mode
Normal
~XX67 2
7E 30 30 36 37 20 32 0D
Wide
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX70 1
7E 30 30 37 30 20 31 0D
Language
English
~XX70 2
7E 30 30 37 30 20 32 0D
German
~XX70 3
7E 30 30 37 30 20 33 0D
French
~XX70 4
7E 30 30 37 30 20 34 0D
Italian
~XX70 5
7E 30 30 37 30 20 35 0D
Spanish
~XX70 6
7E 30 30 37 30 20 36 0D
Portuguese
~XX70 7
7E 30 30 37 30 20 37 0D
Polish
~XX70 8
7E 30 30 37 30 20 38 0D
Dutch
~XX70 9
7E 30 30 37 30 20 39 0D
Swedish
~XX70 10
7E 30 30 37 30 20 31 30 0D
Norwegian/Danish
~XX70 11
7E 30 30 37 30 20 31 31 0D
Finnish
~XX70 12
7E 30 30 37 30 20 31 32 0D
Greek
~XX70 13
7E 30 30 37 30 20 31 33 0D
Traditional Chinese
~XX70 14
7E 30 30 37 30 20 31 34 0D
Simplified Chinese
~XX70 15
7E 30 30 37 30 20 31 35 0D
Japanese
~XX70 16
7E 30 30 37 30 20 31 36 0D
Korean
~XX70 17
7E 30 30 37 30 20 31 37 0D
Russian
~XX70 18
7E 30 30 37 30 20 31 38 0D
Hungarian
~XX70 19
7E 30 30 37 30 20 31 39 0D
Czechoslovak
~XX70 20
7E 30 30 37 30 20 32 30 0D
Arabic
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Français
59
Annexes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code
Function
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX71 1
7E 30 30 37 31 20 31 0D
Projection
Front-Desktop
~XX71 2
7E 30 30 37 31 20 32 0D
Rear-Desktop
~XX71 3
7E 30 30 37 31 20 33 0D
Front-Ceiling
~XX71 4
7E 30 30 37 31 20 34 0D
Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX72 1
7E 30 30 37 32 20 31 0D
Menu Location
Top Left
~XX72 2
7E 30 30 37 32 20 32 0D
Top Right
~XX72 3
7E 30 30 37 32 20 33 0D
Centre
~XX72 4
7E 30 30 37 32 20 34 0D
Bottom Left
~XX72 5
7E 30 30 37 32 20 35 0D
Bottom Right
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------n= -50 (a= 2D 35 30) ~ +50 (a= 35 30)
~XX73 n
7E 30 30 37 33 20 a 0D
Signal
Frequency
~XX74 n
7E 30 30 37 34 20 a 0D
Phase
n= 0 (a= 30) ~ 63 (a= 36 33)
~XX75 n
7E 30 30 37 35 20 a 0D
H. Position
n= -100 (a= 2D 31 30 30) ~ 100 (a= 31 30 30)
~XX76 n
7E 30 30 37 36 20 a 0D
V. Position
n= -10 (a= 2D 31 30) ~ 10 (a= 31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Security Timer
Month/Day/Hour n=mmddhh
~XX77 n
7E 30 30 37 37 20 31 aabbcc 0D
Security
mm= 00 (aa=30 30) ~ 99 (aa=39 39)
dd = 00 (aa=30 30) ~ 29 (aa=32 39)
hh = 00 (aa=30 30) ~ 23 (aa=32 33)
On
~XX78 1
7E 30 30 37 38 20 31 0D
Security Settings
~XX78 2
7E 30 30 37 38 20 32 0D
Off
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX79 n
7E 30 30 37 39 20 31 a 0D
Projector ID
n= 00 (a=30 30) ~99 (a=39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX80 1
7E 30 30 38 30 20 31 0D
Mute
On
~XX80 2
7E 30 30 38 30 20 32 0D
Off
~XX81 n
7E 30 30 38 31 20 31 a 0D
Volume
n=0 (a=30) ~ 16 (a=31 36)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX82 1
7E 30 30 38 32 20 31 0D
Logo
Optoma
~XX82 2
7E 30 30 38 32 20 32 0D
User
~XX83 1
7E 30 30 38 33 20 31 0D
Logo Capture
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lock
~XX84 1
7E 30 30 38 34 20 31 0D
Lens Shift
~XX84 2
7E 30 30 38 34 20 32 0D
Unlock
~XX85 1
7E 30 30 38 35 20 31 0D
Zoom/Focus
Lock
~XX85 2
7E 30 30 38 35 20 32 0D
Unlock
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX100 1
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
Source Lock
On
~XX100 2
7E 30 30 31 30 30 20 32 0D
Off
~XX101 1
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
High Altitude
On
~XX101 2
7E 30 30 31 30 31 20 32 0D
Off
~XX102 1
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D
Information Hide
On
~XX102 2
7E 30 30 31 30 32 20 32 0D
Off
~XX103 1
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D
Keypad Lock
On
~XX103 2
7E 30 30 31 30 33 20 32 0D
Off
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX104 1
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D
Background Color
Blue
~XX104 2
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
Black
~XX104 3
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
Red
~XX104 4
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Green
~XX104 5
7E 30 30 31 30 34 20 35 0D
White
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX105 1
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D
Advanced
Direct Power On
On
~XX105 2
7E 30 30 31 30 35 20 32 0D
Off
~XX113 1
7E 30 30 31 31 33 20 31 0D
Signal Power On
On
~XX113 2
7E 30 30 31 31 33 20 32 0D
Off
~XX106 n
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
Auto Power Off (min)
n= 0 (a= 30) ~ 999 (a= 39 39 39)
~XX107 n
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
n= 0 (a= 30) ~ 999 (a= 39 39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX108 1
7E 30 30 31 30 38 20 31 0D
Lamp Setting
Lamp Hour
~XX109 1
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
Lamp Reminder
On
~XX109 2
7E 30 30 31 30 39 20 32 0D
Off
~XX110 1
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
Brightness Mode
Bright
~XX110 2
7E 30 30 31 31 30 20 32 0D
STD
~XX111 1
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
Lamp Reset
Yes
~XX111 2
7E 30 30 31 31 31 20 32 0D
No
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX112 1
7E 30 30 31 31 32 20 31 0D
Reset
Yes
~XX112 2
7E 30 30 31 31 32 20 32 0D
No
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND to Remote
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX140 1
7E 30 30 31 34 30 20 31 0D
Power
~XX140 2
7E 30 30 31 34 30 20 32 0D
Re-sync
~XX140 3
7E 30 30 31 34 30 20 33 0D
Keystone
~XX140 4
7E 30 30 31 34 30 20 34 0D
AV Mute
~XX140 5
7E 30 30 31 34 30 20 35 0D
Freeze
~XX140 6
7E 30 30 31 34 30 20 36 0D
Display
~XX140 7
7E 30 30 31 34 30 20 37 0D
Zoom in
~XX140 8
7E 30 30 31 34 30 20 38 0D
Zoom out
~XX140 9
7E 30 30 31 34 30 20 39 0D
Volume +
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
Volume ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
Enter (for projection MENU)
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
Menu
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
Left
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
Up
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
Right
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
Down
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
Lens Function
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
Format (1)
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
HDMI (2)
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
Wireless (3)
~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
Source (4)
~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D
DVI (5)
~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D
BNC (6)
~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D
VGA-1 (7)
~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D
Video (8)
~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D
S-Video (9)
~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D
VGA-2 (0)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code
Function
Projector Return
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------When in: Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail
INFOn
n : 0/1/2/3/4 = Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp Fail
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------232 ASCII CHEX Code
Function
Projector Return
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------~XX121 1
7E 30 30 31 32 31 20 31 0D
Input Source Commands
OKaa
aa : 00/01/02/03/04/05/06/07/08=None/DVI/VGA1/VGA2/
S-Video/Video/BNC/HDMI/Wireless
~XX122 1
7E 30 30 31 32 32 20 31 0D
Software Version
OKaaaa
~XX123 1
7E 30 30 31 32 33 20 31 0D
Display Mode
OKa
a : 0/1/2/3/4/5=Presentation/Bright/Movie/sRGB/User1/
User2
~XX124 1
7E 30 30 31 32 34 20 31 0D
Power State
OKa
a : 1/0=On/Off
~XX125 1
7E 30 30 31 32 35 20 31 0D
Brightness
OKn
n : -50 to 50
~XX126 1
7E 30 30 31 32 36 20 31 0D
Contrast
OKn
n : -50 to 50
~XX127 1
7E 30 30 31 32 37 20 31 0D
Aspect Ratio
OKa
a : 0/1/2/3/4=4:3/16:9I/16:9II/Window
~XX128 1
7E 30 30 31 32 38 20 31 0D
Color Temperature
OKa
a : 0/1/2=Warm/Medium/Cold
~XX129 1
7E 30 30 31 32 39 20 31 0D
Projection Mode
Oka
a : 0/1/2/3=Front-Desktop/Rear-Desktop /FrontCeiling/Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------a : 1/0=On/Off
~XX150 1
7E 30 30 31 35 30 20 31 0D
Information
OKabbbbccdddde
bbbb: Lamp Hour
cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07/08= None/DVI/VGA1/
VGA2/S-Video/Video/BNC/HDMI/Wireless
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5=Presentation/
Bright/Movie/sRGB/User1/User2
n:0
EP783
~XX151 1
7E 30 30 31 35 31 20 31 0D
Model name
OKn
Français
60
Annexes
Installation au plafond
Note
ote
 Veuillez
noter que des
dommages suite
à une mauvaise
installation
annuleront la
garantie.
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez
utiliser le kit de fixation recommandé par Optoma pour
l’installation.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation
au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le
projecteur au support sont conformes aux spécifications
suivantes :
 Type de vis: M6
 Longueur maximale de la vis: 8,5mm
 Longueur minimale de la vis: 6,5mm
Unité : mm (millimètre)
118
Min
400
Max
580
Distance
réglable
Distance fixe
229
169
30
Projecteur Avant
161
219
100.5
106.5
475.5
256.5
Avertissement:
1. Si vous achetez
un kit de fixation
au plafond d’un
autre fabriquant,
assurez-vous qu’il y
a une distance d’au
moins 10 cm entre le
couvercle inférieur
du projecteur et le
plafond.
2. Evitez de placer
le projecteur près
de sources de
chaleur comme
des dispositifs de
climatisation et
des radiateurs,
sans quoi il risque
de surchauffer
et de se couper
automatiquement.
3. La fixation au
plafond doit être
réalisée sur une
surface métallique ou
bétonnée.
114
140
398
Français
61
Annexes
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre
bureau régional.
Etats-unis
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
www.optomausa.com
Tél : 408-383-3700
Télécopie : 408-383-3702
Service : services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
ON, L4Z 2A9, Canada
www.optoma.ca
Tél : 905-361-2582
Télécopie : 905-361-2581
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK
Tél : +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
Télécopie : +44 (0) 1923 691 888
Service Tel : +44 (0)1923 691865
Service : service@tsc-europe.com
Optoma France
Bâtiment E
Tél : +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant
Télécopie : +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France Service : savoptoma@optoma.fr
Optoma Espagne
Paseo de la Castellana
135 7 Planta
Madrid, Spain
Optoma Allemagne
Werftstrasse 25
D40549 Düsseldorf,
Germany
Optoma Scandinavie
Grev Wedels Plass 2
3015 Drammen
Norway
Amérique Latine
Français
62
715 Sycamore Drive
Milpitas, CA 95035, USA
www.optoma.com.br
Tél : +34 91 790 67 01
+34 91 790 67 02
Télécopie : + 34 91 790 68 69
Tél : +49 (0) 211 506 6670
Télécopie : +49 (0) 211 506 66799
Service : info@optoma.de
Tél : +47 32 26 89 90
Télécopie : +47 32 83 78 98
Service : info@optoma.no
Tél : 408-383-3700
Télécopie : 408-383-3702
www.optoma.com.mx
Annexes
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Tél : +82+2+34430004
seoul,135-815, KOREA
Télécopie : +82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
サポートセンター:0120-46-5040
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd.
Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C.
www.optoma.com.tw
E-mail : info@osscreen.com
www.os-worldwide.com
Tél : +886-2-2218-2360
Télécopie: +886-2-2218-2313
Service : services@optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
Tél : +852-2396-8968
Télécopie : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Tél : +86-21-62947376
Télécopie: +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Français
63
Annexes
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour
les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article
15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences néfastes
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’
est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté pour l’aide.
Avis: Câbles blindés
Tout es les connex ions avec d’aut res appareils
informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles
blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Tous les changements ou les modifications non
expressément approuvés par le constructeur peuvent
annuler le droit de l’utilisateur, qui est accordé par la
Commission de Communications Fédérale, à utiliser cet
appareil.
Français
64
Annexes
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
néfastes, et
2. cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Avis: Pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme
ICES-003 Canadienne.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive 2004/108/EC (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension
• Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de
la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans
les déchets pour vous en débarrassez. Pour
réduire la pollution et garantir une meilleure
protection de l’environnement, veuillez le
recycler.
Français
65

Manuels associés