- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Marantz
- AV7702 MKII
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
357
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . AV Pre Tuner AV7702 Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. Panneau avant Affichage Panneau arrière 1 Télécommande Manuel de l’Utilisateur Index Contents Connexions Lecture Réglages 8 9 10 10 11 11 13 16 17 17 22 26 29 Mise à niveau Accessories Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Connexion d’une platine Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multicanaux Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Connexion d’un récepteur HD Radio Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN filaire LAN sans fil Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Prises DC OUT Connexion du cordon d’alimentation Connexions Connexion d’un amplificateur de puissance Installation des enceintes Connexion d’un amplificateur de puissance Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis” Connexion d’un téléviseur Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Conseils 34 34 44 48 61 62 63 64 2 Télécommande Index 65 66 67 68 69 70 71 73 75 75 76 77 77 78 79 Contents Connexions Lecture Réglages Lecture Utilisation basique Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (Sourdine) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Lecture du contenu d’un iPod Écoute de musique avec un iPod Rélages Mode navig. iPod Lecture répétée Lecture aléatoire Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Appariement avec un périphérique Bluetooth Lecture d’un périphérique Bluetooth Appariement avec le Mode de couplage Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Écouter des stations HD Radio™ Écouter une émission HD Radio Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Sélection d’un programme audio Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Écoute des stations préréglées Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) Annulation du saut préréglé Vérification des informations de réception HD Radio Écoute de Radio Internet Écoute de Radio Internet Lecture de la dernière station Radio Internet lue Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 81 81 81 82 82 82 83 84 85 87 87 88 89 91 92 93 95 3 Télécommande Index 96 98 100 100 101 101 102 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 Contents Connexions Lecture Visionner des photos sur le site Flickr Visionner des photos partagées par certains utilisateurs Visionner toutes les photos sur Flickr Écoute de Pandora® Écoute de Pandora® Création d’une station Écoute d’une station existante Écoute aléatoire des stations radio créées Retour d’information et gestion des stations Déconnexion Écoute des radio Internet SiriusXM Écoute des radio Internet SiriusXM Déconnexion Fonction AirPlay Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Sélection d’enceintes (matériels) multiples Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages 115 116 118 119 120 122 123 123 124 125 126 127 128 129 130 130 131 Conseils Annexe Fonctions pratiques Lecture répétée Lecture aléatoire Enregistrement dans les favoris Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris” Suppression de contenu ajouté aux favoris Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle) Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) Réglage de l’intervalle du diaporama Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal) Réglage du tonalité (Tonalité) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) 131 132 132 4 Télécommande Index 133 134 134 135 135 136 136 137 138 138 139 140 141 142 Contents Connexions Lecture Sélection d’un mode d’écoute Sélection d’un mode d’écoute Lecture directe Lecture Pure Direct Lecture surround auto Fonction de contrôle HDMI Procédure de réglage Fonction de minuterie sommeil Utilisation de la minuterie sommeil Fonction de sélection intelligente Solliciter le paramétrage Modification des réglages Fonction de contrôle Internet Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web Fonction de verrouillage du panneau Désactivation de toutes les opérations de touche Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME Annulation de la fonction de verrouillage du panneau Fonction de verrouillage à distance Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande Activation de la fonction du capteur à distance Allumage/Extinction de l’éclairage Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) Connexion de ZONE Lecture dans ZONE2/ZONE3 Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages Conseils Annexe Réglages 144 145 146 146 147 159 159 160 161 162 163 164 165 165 167 167 167 168 169 169 169 170 171 171 174 Plan du menu de l’interface graphique Fonctionnement du menu Saisie de caractères Utilisation de l’écran-clavier Audio Réglage niv Dialog Réglage niv Subw Paramètres surr. M-DAX Délai audio Volume Audyssey EQ Graphic Vidéo Réglages image Config. HDMI Réglages sorties Sortie vid.composantes Affichage à l'écran Format TV 5 Télécommande Index 176 179 180 181 182 182 182 183 187 188 188 189 193 195 195 197 201 205 206 207 Contents Connexions Lecture Entrées Affectation des entrées Renommer les sources Masquer les sources Niveau des sources Sélect. Entrées Enceintes Conf. Audyssey® Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Message d’erreur Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Config. manuelle Affectation des Amplis Config. enceintes Distances Niveaux Crossover Graves Enceintes avant Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages 208 208 210 210 210 211 212 212 214 220 222 223 223 234 239 240 241 242 243 Conseils Réseau Informations Connexion Config. Wi-Fi Réglages Contrôle IP Nom convivial Diagnostic Mode Maintenance Général Langue Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Renommer zone Noms sélect. choix Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 Veille auto Afficheur façade Informations Données d'utilisation Micrologiciel Verrou de config. 6 Télécommande Index Annexe 244 244 244 245 247 248 249 249 250 251 251 251 253 253 254 254 255 255 257 258 260 Contents Connexions Lecture Commande d’appareils externes avec la télécommande Enregistrement des codes préréglés Commande des dispositifs Vérifiez le code préréglé enregistrés Initialisation des codes préréglés enregistrés Utilisation de la fonction d’apprentissage Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils Suppression des codes de télécommande sauvegardés Réglage du rétro-éclairage Désactivation du rétro-éclairage Mise sous tension du rétro-éclairage Spécification de la zone utilisée avec la télécommande Réglages Panneau avant Affichage À propos de HDMI Fonction de conversion vidéo Lecture de dispositifs mémoire USB Lecture d’un périphérique Bluetooth Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Lecture de radio Internet Fonction mémoire personnelle plus Fonction dernière mémoire Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Liste des codes préréglés Licence 275 277 295 Panneau arrière Annexe Annexe 261 262 265 268 268 269 270 271 272 272 272 273 Conseils Conseils Dépistage des pannes Réinitialisation des réglages d’usine Conseils 7 Télécommande Index 296 299 301 302 303 304 304 304 305 307 311 315 327 330 335 338 349 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mise à niveau Audio Mise à niveau (Auro-3D) Auro-3D Preset Auro-Matic 3D 185 Intensité Auro-Matic 3D 185 Entrées Caractéristiques Audio haute qualité Mode de décod. 12 211 Config. manuelle Connexion des enceintes Installation des enceintes Affectation des Amplis 36, 39 Configuration comprenant les enceintes hautes et les enceintes supérieures 43 Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis” 49 Système Auro-3D 9.1/10.1 canaux 60 150 Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 157 238 Annexe Modes son et sortie de canal Sélection d’un mode son Description des types de mode son - Mode son Auro-3D 224, 224, 225, 233 Config. enceintes 306 Mode son et paramètres surround 307 Types de signaux d’entrée et modes son correspondants 313 Explication des termes 316 Renseignements relatifs aux marques commerciales 329 Mise à niveau (Auro-3D) Le texte comportant ce symbole apparaît après la mise à niveau de Auro-3D. Pour optimiser les performances de Auro-3D, installez une enceinte avant-haut et une enceinte surround haut en plus de l’enceinte standard 5.1 canaux. L’assistant de configuration va vous aider à effectuer ce réglage. L’ampli-tuner audio-vidéo peut également lire le format Auro-3D à l’aide d’enceintes avant-haut et standard 5.1 canaux. Si vous installez des enceintes avant-haut plutôt que des enceintes surround haut, vous pouvez définir la configuration des enceintes dans le menu de configuration. Panneau avant Affichage Panneau arrière 8 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessories . Cordon d’alimentation Antenne à boucle AM Panneau avant . . . Support de microphone d’étalonnage du son Télécommande (RC027SR) Affichage Piles R03/AAA Panneau arrière 9 Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil Télécommande Garantie (Pour USA/Pour CANADA) . . Antenne intérieure FM . Étiquette du câble Remarque sur la radio . Consignes de sécurité . CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) . Guide de démarrage rapide . . . . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Index Microphone d’étalonnage du son (ACM1HB) Contents Connexions Lecture Réglages Insertion des piles 1 Conseils Annexe REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. 0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande . Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. 2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles R03/AAA Environ 23 ft/7 m . 30° Remettez le couvercle en place. Panneau avant Affichage . 3 Panneau arrière 10 Télécommande Index 30° Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques 0 Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 192) Audio haute qualité Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins. 0 Dolby Atmos (v p. 317) Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge Dolby Atmos, un tout nouveau format audio. La localisation ou l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste. 0 Amplificateur à contre-réaction de courant Cet appareil utilise un circuit d’amplificateur à contre-réaction de courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement prenant en charge les formats audio haute définition puissent être amplifiés en haute fidélité. L’amplificateur à contre-réaction de courant haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel. 0 Audyssey DSX® (v p. 192) Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (v p. 213) L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement. Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés. 0 DTS Neo:X (v p. 320) Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large. 11 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mise à niveau (Auro-3D) 0 Auro-3D Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D. Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut, Hauteur Surround et Surround Plafond sont ajoutées à un système 5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions. Après la mise à niveau, si vous placez les enceintes pour Auro-3D, vous pouvez bénéficier de la lecture Auro-3D. Vous pouvez également bénéficier de la lecture Dolby Atmos avec des enceintes 7.1 canaux (sol 5.1 canaux + Avant Haut). 2Lecture Auro-3D 2Lecture Dolby Atmos TS TS FHL SHL FHR FL FR C FHR FL SR SL SHR FR SW C SR . SW FHL SHL . SL SHR Auro-3D ne prend pas en charge les enceintes Avant plafond, Centre plafond, Arrière plafond, Hauteur arrière et Dolby Atmos Enabled. Si vous utilisez ces enceintes et voulez profiter de Auro-3D, vous devez les remplacer par des enceintes Avant Haut et Hauteur Surround comme celles décrites ci-dessus. Les enceintes Auro-3D et Dolby Atmos peuvent fonctionner avec une configuration 5.1 canaux grâce à l’ajout d’enceintes Avant Haut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 12 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques Haute performance (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique (v p. 203) 0 Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge 4K 4K 60p 4:4:4 Jusqu’ à 1080p Échelle jusqu’à 4K . 4K 60p 4:4:4 4K . Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4 K qui permet à la vidéo analogique ou vidéo SD(Standard Definition) d’être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe quelle source vidéo. Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide. Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité d’image en haute définition. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 171) La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale. 13 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils Annexe 0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des AV numériques (8 entrées, 3 sortie) / Conseils fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 129) 8 3 Sortie . Entrée . Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce. 0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution. Panneau avant Affichage Panneau arrière 14 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut Conseils Annexe 0 Audio multi-pièces (v p. 142) être effectuée facilement (v p. 91) 【MAIN ZONE】 . 【ZONE2】/【ZONE3】 . Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3. De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison. Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc. 0 Compatible avec le “Marantz Remote App”z pour effectuer des opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire) “Marantz Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source. 0 Conception à économie d’énergie Cet appareil est équipé d’une fonction de veille automatique qui éteint automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile. z Téléchargez le “Marantz Remote App” approprié pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté. Panneau avant Affichage Panneau arrière 15 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Fonctionnement aisé 0 “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. 0 Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité. Panneau avant Affichage Panneau arrière 16 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant B w C e D r Panneau avant E t F y G u . A q Affichage Panneau arrière 17 Télécommande Index Contents Connexions qw e r t Lecture Réglages Conseils Annexe C Molette INPUT SELECTOR Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 81) y D Affichage principal Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 22) E Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 10) . F Molette VOLUME Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 82) G Porte Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte. u A Touche d’alimentation (X) Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v p. 81) Panneau avant Affichage Panneau arrière . B Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : 0 Arrêt : Mise sous tension 0 Rouge : Veille normale 0 Orange : 0 Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche” (v p. 199) 0 Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 199) 0 Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 248) 18 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lorsque la porte est ouverte qw e r t y u Conseils Annexe C Touche/témoin M-DAX Cela permet le mode M-DAX. (v p. 187) Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné. io D Touche Dynamic Volume (DYNAMIC VOL) Cette touche permet de changer les réglages Dynamic Volume. (v p. 191) E Affichage secondaire Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 24) F Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 179) G Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 179) H Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 179) . I Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 179) A Touche DYNAMIC EQ Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ. (v p. 190) B Touche/témoin PURE DIRECT Ceci permet de basculer le mode audio entre Direct, Pure Direct et Auto. (v p. 146 – 147) Ce témoin s’allume lorsque le mode Pure Direct est sélectionné comme mode audio. Panneau avant Affichage Panneau arrière 19 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe M Touche Audyssey DSX® (A-DSX) Cette touche permet de changer les réglages Audyssey DSX® settings. (v p. 192) N Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 160) Q0 Q1 O Touche HDMI OUT Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI. (v p. 198) Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 P Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change. (v p. 255) . Q Touche STATUS Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent. (v p. 85) J Touche MOVIE Elle permet de changer le mode audio sur “Movie”. (v p. 145) K Touche MUSIC Elle permet de changer le mode audio sur “Music”. (v p. 145) L Touche GAME Elle permet de changer le mode audio sur “Game”. (v p. 145) Panneau avant Affichage Panneau arrière 20 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe U Prise de casque audio (PHONES) Ceci sert à connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT. Q9 REMARQUE W0 Q8 W1 W2 W3 W4 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. V Prise SETUP MIC Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni. (v p. 215) W5 W Port USB Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod. (v p. 71) . X Borne AUX1 HDMI Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 68) R Touche ZONE SELECT Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179) S Touche ZONE2 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2. (v p. 174) Y Borne AUX1 INPUT Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 68) T Touche ZONE3 ON/OFF Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3. (v p. 174) Panneau avant Affichage Panneau arrière 21 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage o Affichage principal Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. n Affichage tuner n Affichage standard Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “HD Radio”. r t . q w e Panneau avant Affichage Panneau arrière . A Éclairage Lorsque l’alimentation de cet appareil est sous tension, la zone environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés pour que la lumière ne s’allume pas. (v p. 170) B Témoin de volume C Témoin de la source d’entrée Indicateur de source d’entrée. Si le nom de la source d’entrée a été modifiée à l’aide de la fonction “Renommer les sources” (v p. 210) dans le menu, le nom de la source d’entrée après modification s’affiche. D S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. E En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en stéréo. 22 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Témoin de minuterie Conseils Annexe n Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3 . u i . y G Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous tension. (v p. 174) F Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (v p. 160) Panneau avant Affichage Panneau arrière H Ce témoin s’allume lorsque la ZONE3 (pièce séparée) est sous tension. (v p. 174) 23 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Affichage secondaire w e r L Q2 E Témoins de sortie moniteur Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction de l’état de la connexion. C Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”, “Audyssey DSX®” ou “Audyssey LFCTM” est réglé. (v p. 189 - 192) Panneau arrière I G uH i o D Témoins de mode de réception du tuner Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “HD Radio”. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM. B Témoins du décodeur Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension. Affichage y K Q1 A Témoins de signal d’entrée Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée. (v p. 211) Panneau avant t J Q0 . q F Témoin MULTI ZONE Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est sous tension. (v p. 174) 24 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages . Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant, centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE) est une entrée. Q1 Q2 G Témoin de minuterie Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (v p. 161) H Témoin MUTE Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 82, 175) I Témoin de volume J Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. K Témoin d’enceinte avant Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe L Témoins de canal de signal d’entrée/sortie Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 255) 0 Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut) Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs. 0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées” Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les signaux d’entrée. ui o Q0 Conseils 25 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau arrière . q Aw B L Q2 e C r D t Ey F M Q3 Panneau avant u G i H N Q4 Affichage Panneau arrière o I O Q5 Q0 J P Q6 26 Télécommande Q Q7 Index q A Q1 K Contents Connexions Lecture A Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 76) A Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière. B Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les antennes soient bien connectées. C Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception. w e . q Conseils Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe B Prise DC OUT Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (v p. 78) C Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (v p. 63) D Borne RS-232C Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de cet appareil. E Prise FLASHER IN Sert lors de l’utilisation d’un BOÎTIER de commande ou d’autres dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil. F Borne SIGNAL GND Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 69) G Prises REMOTE CONTROL Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce. (v p. 77) q . q w e r ty u Réglages 27 Télécommande Index Contents Connexions i . Q2 Q3 Q4 o Q5 Q6 Lecture Q0 Réglages Affichage Q7 Panneau arrière Annexe M Bornes audio analogiques (AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. (v p. 66) N Bornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN) Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie audio multi-canaux. (v p. 70) O Connecteurs BALANCED XLR PRE OUT (v p. 46) P Connecteurs UNBALANCED RCA PRE OUT (v p. 45) Q Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes. (v p. 64) Q1 H Bornes vidéo (VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo. (v p. 64) I Bornes HDMI Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. (v p. 62) J Borne NETWORK Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 75) K Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 79) L Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA) Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v p. 73) Panneau avant Conseils REMARQUE Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil. 28 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande q w e r t q w A Affichage A Témoin LEARN Ce témoin s’allume lors du réglage de la fonction d’apprentissage pour la télécommande. (v p. 269) B Affichage des informations 0 “AVP” s’affiche lors de l’utilisation de cet appareil. 0 Le nom de la source d’entrée s’affiche lors de l’utilisation d’un appareil externe. 0 “TV” s’affiche lors de l’utilisation d’un téléviseur. C Témoin l Ce témoin s’allume lorsque des signaux sont envoyés de la télécommande. e y . B Touche de fonctionnement AVP Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la télécommande, appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur l’appareil. C Touche SET Cette touche est utilisée pour divers réglages sur la télécommande. (v p. 261, 269, 272, 273) D Touche ZONE SELECT Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 174, 179) E Touches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU) Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 262) F Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 81, 174) Panneau avant Affichage Panneau arrière 29 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe G Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 160) H Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df) Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages ou aux pages du commutateur. (v p. 85, 102) I Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 256) J Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 179) K Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 179) L Touche HOME Elle vous renvoie à l’écran d’accueil (écran supérieur) lorsque la source d’entrée est Online Music ou iPod/USB. (v p. 85) u i o M Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. (v p. 85) 0 Touche de saut (8, 9) 0 Touche Lecteur (1) 0 Touche de recherche (6, 7) 0 Touche Pause (3) 0 Touche Arrêt (2) Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (v p. 98) Q0 Q11 . Q2 Q3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 30 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe N Touches SMART SELECT (1 – 4) Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (v p. 162) Q7 O Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 144) 0 Touche MOVIE 0 Touche MUSIC 0 Touche GAME 0 Touche PURE Q8 Q9 P Touches numériques Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil. (v p. 98) Q Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 10) R Touche POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 81, 174) S Touches de commande du téléviseur (TV X / TV MENU / TV INPUT) Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 265) Q4 Q5 . Q6 Panneau avant Affichage Panneau arrière 31 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe T Touches de fonctionnement du téléviseur (TV X / TV INPUT) Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 265) U Touche lumineuse Cette touche allume le rétro-éclairage pendant environ 2 secondes. (v p. 272) W0 V Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 82, 175) W Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 82, 175) W1 W2 W3 W4 W5 X Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. (v p. 133) Y Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 179) Z Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 179) W6 . W5 Panneau avant Affichage Panneau arrière 32 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions 61 Connexion d’un dispositif de lecture 65 Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB 71 Connexion d’un récepteur HD Radio 73 Connexion à un réseau domestique (LAN) 75 Connexion d’un dispositif de commande externe 77 Connexion du cordon d’alimentation 79 Câble d’enceinte . Connexion d’un téléviseur Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Câble subwoofer . 34 Câble HDMI . Connexion d’un amplificateur de puissance REMARQUE Câble vidéo composante . 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du “Guide de démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assistant de config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.) 0 Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. . Câble vidéo . Câble numérique coaxial . Câble optique L L R R . Câble audio . Câble XLR . Câble LAN Panneau avant Affichage Panneau arrière 33 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un amplificateur de puissance Cette section décrit comment installer les enceintes et les connecter à cet appareil. Installation des enceintes Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique. FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : C (Enceinte centrale) : SL FWL FL SL/SR (Enceinte surround gauche/ droite) : FR C FWR SW2 SR SW1 SB SBR . SBL SBL/SBR(Enceintes surround arrière gauche/droite): FWL/FWR (Enceintes larges avant gauche/droite) : SW 1/2 (Subwoofer) : Panneau avant Affichage Panneau arrière 34 Télécommande Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d’écoute principale et directement derrière la position d’écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées des enceintes droite et gauche pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les enceintes avant. Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, les placer de manière asymétrique à l’avant de votre pièce. Index Contents RHL Connexions TRL TML TFL FHL TRR TMR TFR Lecture Réglages RHR FHR Conseils Annexe FHL/FHR (Enceinte hauteur avant gauche/droite) : Placez les enceintes hauteur avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d’écoute principale. TFL/TFR (Enceinte supérieur avant gauche/droite) : Montez les enceintes supérieures avant gauche et droite sur le plafond légèrement devant votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. . Montez les enceintes supérieure centre gauche et TML/TMR (Enceinte droite directement au-dessus de la position supérieure centre principale d’écoute et alignez-les avec les gauche/droite) : enceintes avant gauche et droite. TRL/TRL (Enceinte supérieur arrière gauche/droite) : Montez les enceintes supérieures arrière gauche et droite sur le plafond légèrement en arrière de votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et RHL/RHR (Enceinte droite directement derrière la position d’écoute hauteur arrière principale. Installer l’ensemble aussi près que gauche/droite) : possible du plafond et aligner avec les enceintes avant gauche et droite. Panneau avant Affichage Panneau arrière 35 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Mise à niveau (Auro-3D) FHL FHR FL SW SS (Supérieure surround) : SHR FR C SR Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND directement au-dessus de la position d’écoute principale et dans l’alignement de l’enceinte du canal central. . SL Panneau avant Annexe Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche SHL/SHR (surround et droite directement au-dessus des enceintes haut gauche/droite) : surround. TS SHL Conseils Affichage Panneau arrière 36 Télécommande Index Contents Connexions FDL Lecture Réglages Conseils À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un hautparleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol. Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond. FDR SDL SDR BDR . BDL . Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur FDL/FDR (Enceinte la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte Dolby avant gauche/ Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au droite) : lieu de l’enceinte frontale. Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround SDL/SDR (Enceinte sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte Dolby Surround Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte gauche/droite) : d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance. Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur BDL/BDR (Enceinte l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte Dolby arrière Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte gauche/droite) : d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 37 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan des enceintes hautes DSX®, 0 Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey Dolby Atmos et DTS Neo:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. (v p. 315, 316, 320) Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou hautes. 0 L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. FHL FHR FL FR TFL TFR C TML Enceinte centrale supérieure Enceinte avant supérieur Enceinte arrière supérieur TMR SL SR TRL Enceintes avant z 5 RHL TRR RHR GVue de dessusH . z4 Enceintes de hauteur arrières Légèrement orientée vers le bas GVue de côtéH z2 30° - 55° z5 135° - 150° Enceintes surround arrière Enceinte surround z3 65° - 100° . z1 30° - 45° z4 125° - 150° z3 2 z z1 Enceinte avant-haut Légèrement orientée vers le bas Enceintes large avant Panneau avant Affichage Panneau arrière 38 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Mise à niveau (Auro-3D) Enceintes avant Annexe Plan des enceintes hautes Enceinte surround supérieur Enceinte surround haut FHL FHR FL FR C z1 Enceinte avant-haut Légèrement orientée vers le bas Conseils SHL Enceinte surround SL TS SR GVue de côtéH GVue de dessusH . . z1 30° - 45° Panneau avant Affichage Panneau arrière 39 Télécommande Index SHR Contents Connexions Lecture Réglages z2 FWL z1 z2 z1 z3 SL SR z2:90° - 110° z3:135° SBR SBL . SBR z1: . Position d’ écoute SR - 150° 22° - 30° z2: 55° - 60° z3: 90° - 110° Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement derrière la position d’écoute. Panneau avant FWR z4 z3 SL - 30° C SW SW C z1:22° FR FL FR FL Annexe o En cas d’installation d’enceintes 9.1 canaux à l’aide d’enceintes larges avant o En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière SBL Conseils Affichage Panneau arrière 40 Télécommande Index z4: 135° - 150° Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées FL FR SW C z1 z2 SL . SR z1:22° Panneau avant - 30° z2:120° Affichage Panneau arrière 41 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages o Plan comprenant les enceintes hautes et les enceintes avant Conseils Annexe n DTS Neo:X exemple de plan Plan de combinaison des canaux 9.1 avec des enceintes d’ambiance larges avant/arrière, et enceintes avant en hauteur. n Exemple de plan Dolby Atmos Plan de la combinaison des canaux 7.1 avec des enceintes arrière d’ambiance et des enceintes supérieures arrière/avant. FHL TRL TFL TFR SL FL SW FWL FL SW FR C SBL SR SR SBL SBR SBR . Panneau avant FWR FR C . SL FHR TRR Affichage Panneau arrière 42 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Mise à niveau (Auro-3D) n Exemple de configuration Auro-3D Combinaison d’enceintes 5.1 canaux et Avant Haut/Hauteur Surround/ Surround Plafond. TS FHL SHL FHR FL SW FR C SR . SL SHR Panneau avant Affichage Panneau arrière 43 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages 1 connecteur PRE OUT de cet appareil. 2 A GND (Masse) B HOT (+) C COLD (–) 0 Cet appareil a un connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT et un connecteur BALANCED XLR PRE OUT. Pour votre amplificateur de puissance, connectez au bon connecteur. Si votre amplificateur de puissance possède deux connecteurs, connectez-le à un des deux connecteurs. 0 Connectez les enceintes à l’amplificateur de puissance. 0 Pour plus de détails sur la connexion des enceintes, voir le Guide de l’utilisateur de l’amplificateur de puissance. 0 Cette section explique comment faire une connexion de canal 11.1 en utilisant une enceinte d’ambiance. Pour savoir comment connecter les autres enceintes, reportez-vous à page 48. Panneau arrière 3 . 0 Connectez un amplificateur de puissance (vendu séparément) au Affichage Annexe GDisposition du connecteur PIN AV7702 BALANCED XLR PRE OUTH Connexion d’un amplificateur de puissance Panneau avant Conseils La disposition PIN de cet appareil utilise la méthode européenne. Dans la méthode USA, B est COLD, et C est HOT. Lors de la connexion d’un dispositif qui utilise la disposition PIN de type USA, remplacez les fiches B et C sur un côté du câble symétrique. REMARQUE 0 Ne court-circuitez pas les HOT et GND ou COLD et GND pour utilisation. 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. De plus, mettez l’amplificateur de puissance et le caisson de basse hors tension. 44 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Exemple de connexions pour l’amplificateur de puissance Marantz MM8077 n Connexion du connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT . 【 MM8077 】 Panneau avant SW Affichage CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SBR SBL SR Panneau arrière SL UNBALANCED BALANCED FR 45 FL CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) FWR FWL FHR Télécommande FHL Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils n Connexion du connecteur BALANCED XLR PRE OUT . 【 MM8077 】 Panneau avant SW Affichage CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SBR SBL SR Panneau arrière SL UNBALANCED BALANCED FR 46 FL CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) FWR FWL FHR Télécommande FHL Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages o À propos des étiquettes du câble (fournis) pour l’identification du canal Panneau avant Affichage Couleur Blanc Rouge Vert Bleu clair Bleu Beige Marron Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Jaune clair Jaune Noir Panneau arrière Annexe Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble d ’enceinte. Ainsi, il est plus facile de connecter les enceintes à l’amplificateur de puissance. G Comment fixer les étiquettes de câble H Enceintes Amplificateur de puissance . Canal FRONT L FRONT R CENTER SURROUND L SURROUND R SURROUND BACK L SURROUND BACK R FRONT WIDE L FRONT WIDE R FRONT HEIGHT L FRONT HEIGHT R TOP FRONT L TOP FRONT R TOP MIDDLE L TOP MIDDLE R TOP REAR L TOP REAR R REAR HEIGHT L REAR HEIGHT R FRONT DOLBY L FRONT DOLBY R SURROUND DOLBY L SURROUND DOLBY R BACK DOLBY L BACK DOLBY R SUBWOOFER Conseils 47 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis” Cette configuration de système permet de lire les canaux 11. Vous pouvez créer des systèmes de haut-parleurs comme par exemple une connexion biamplifiée en changeant les réglages “Affectation des Amplis”. Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 223) Lire une enceinte dans MAIN ZONE Lecture sur 5.1 canaux Lecture 7.1 canaux (surround arrière) Lecture sur 9.1 canaux Lecture sur 11.1 canaux Lecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant) Lecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unité La lecture Dolby Atmos “Affectation des Amplis” réglages 11.1p (Défaut) 11.1p (Défaut) 11.1p (Défaut) 11.1p (Défaut) Canal 9.1 (Bi-Amp) Canal 9.1 + B avant Dolby Atmos Page de connexion 51 52 53 55 56 57 58 Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (v p. 305) pour les modes sonores qui sont pris en charge. Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion. Panneau avant Affichage Panneau arrière 48 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mise à niveau (Auro-3D) Lire une enceinte dans chaque zone MAIN ZONE Auro-3D ZONE2 Non utilisé ZONE3 Non utilisé “Affectation des Amplis” réglages Page de connexion Auro-3D 60 Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (v p. 305) pour les modes sonores qui sont pris en charge. Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion. Panneau avant Affichage Panneau arrière 49 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils En plus des connexions décrites dans (v p. 51 - 59), cet appareil permet diverses connections d’enceintes avec le “Affectation des Amplis” réglage. Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des connexions dans votre environnement. Enceintes/Affectation des Amplis 11.1p Mode affectation 2 Enceintes Hauteur -Enceintes Hauteur Avant Haut -Agencement en hauteur -Wide/Height2 Larg. Avant RCA FRONT CENTER SURROUND SURR.BACK F.WIDE F.HEIGHT SUBWOOFER 1 2 XLR FRONT CENTER SURROUND SURR.BACK F.WIDE F.HEIGHT SUBWOOFER 1 2 . Retour Panneau avant Affichage Panneau arrière 50 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Configuration standard et connexion Jusqu’à 11.2 canaux peuvent être connectés en utilisant soit les connecteurs UNBALANCED RCA, soit les connecteurs BALANCED XLR. Lors de l’utilisation des connecteurs UNBALANCED RCA pour la connexion, réglez le commutateur de changement d’entrée sur “UNBALANCED” sur MM8077. Lors de l’utilisation des connecteurs BALANCED XLR pour la connexion, réglez commutateur de changement d’entrée sur “BALANCED” sur MM8077. Cet exemple explique comment établir une connexion en utilisant les connecteurs UNBALANCED RCA. 【 MM8077 】 CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) n Lecture sur 5.1 canaux Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base. UNBALANCED BALANCED CHANNEL7 (C) FL CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) FR C . SW SL SW C SR SL SR . Panneau avant CHANNEL1 (FL) Affichage Panneau arrière 51 Télécommande Index FR FL Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Lecture 7.1 canaux (surround arrière) Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière. FL FR SW SL SR 【 MM8077 】 CHANNEL7 (C) SBL CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) SBR . UNBALANCED BALANCED CHANNEL7 (C) C SBR CHANNEL5 (SBL) SBL CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) SR CHANNEL2 (FR) SL CHANNEL1 (FL) FR FL . SW CHANNEL6 (SBR) Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne SURROUND BACK L. Panneau avant Affichage Panneau arrière 52 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Lecture en canaux 9.1 (avant supérieur) FHL FHR FL FR SW . Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 9.1-canaux en même temps. C SL SR SBL SBR . 【 MM8077 】 SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 53 CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SBR SBL SR Télécommande SL FR UNBALANCED BALANCED FL Index CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) FWR FWL FHR FHL Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Lecture en canal 9.1 (avant large) FL FR SW C FWL 【 MM8077 】 FWR SL CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) SR SBL UNBALANCED BALANCED . SBR C SBR SBL SR SL FR FL . SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 54 Télécommande Index FWR FWL Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexions avancées . n Lecture sur 11.1 canaux Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1canaux en même temps. Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 13 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 12 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio. TRL TRR TFL SL FWL TFR FL SW FR C SBL 【 MM8077 】 FWR CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) SR UNBALANCED BALANCED . SBR SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 55 C SBR SBL SR Télécommande SL FR FL Index TRR TRL TFR TFL Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe n Lecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant) Ce système lit les canaux en 9.1. Vous pouvez utiliser la connexion biamp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore supérieure. FHL FHR 【 MM8077 】 FL (Bi-Amp) SW FR (Bi-Amp) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SL UNBALANCED BALANCED CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) SR SBL . SBR REMARQUE Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves. SW C SBR SBL SR SL FHR FHL (R) q (L) w q . FR Panneau avant Affichage Panneau arrière 56 Télécommande Index FL w Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Lecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unité Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez. FHL FL FL (B) (A) SW . FHR FR FR (A) (B) C SR SBL SBR . SL 【 MM8077 】 SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 57 CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SBR SBL SR Télécommande SL FHR UNBALANCED BALANCED FHL Index CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) FR (B) FL (B) FR (A) FL (A) Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Dolby Atmos Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Dolby Atmos. n Système de canaux 11.1 Cette configuration de système permet de lire les canaux 11.1. TRL TFL TFR FL SL SW . TRR FR C SBL SR SBR . 【 MM8077 】 SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 58 CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SBR SBL Télécommande SR SL FR UNBALANCED BALANCED FL Index CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) TFR TFL TRR TRL Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Système de canaux 9.1 . Cette configuration de système permet de lire les canaux 9.1. TML TMR FL SL SW FR C SBL SR SBR . 【 MM8077 】 SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 59 CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SBR SBL SR Télécommande SL FR UNBALANCED BALANCED FL Index CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) TMR TML Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mise à niveau (Auro-3D) . o Auro-3D Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D. n Système 9.1/10.1 canaux L’enceinte supérieure surround est facultative pour Auro-3D. TS FHL SHL FHR FL SW FR C 【 MM8077 】 SR . SL SHR SW Panneau avant Affichage Panneau arrière 60 CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) C SR Télécommande SL FR UNBALANCED BALANCED FL Index TS CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) CHANNEL7 (C) CHANNEL6 (SBR) CHANNEL5 (SBL) CHANNEL4 (SR) CHANNEL3 (SL) CHANNEL2 (FR) CHANNEL1 (FL) FHR FHL SHR SHL Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un téléviseur Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil. La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI. Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ? Oui Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ? Non Non . Oui “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 62) Panneau avant Affichage “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI “Connexion 3 : Téléviseur non équipé et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return d’une borne HDMI” (v p. 64) Channel)” (v p. 63) Panneau arrière 61 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 199) TV HDMI IN (ARC) Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au borne HDMI MONITOR 1. Panneau avant Affichage Panneau arrière 62 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV IN OPTICAL OUT HDMI IN . OUT Panneau avant Affichage Panneau arrière 63 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV OUT OPTICAL OUT IN VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR . ou Panneau avant Affichage Panneau arrière 64 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée audio (HDMI, audio numérique et audio). Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 66) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67) 0 “Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 68) 0 “Connexion d’une platine” (v p. 69) 0 Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. 0 La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées” pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 208) 0 Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 198) Panneau avant Affichage Panneau arrière 65 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Tuner satellite/ TV par câble AUDIO VIDEO AUDIO OUT R L COAXIAL OUT Tuner satellite/ TV par câble R VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR HDMI OUT L ou ou L . R Panneau avant Affichage Panneau arrière 66 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Lecteur DVD AUDIO AUDIO OUT R L COAXIAL OUT Lecteur DVD Lecteur Blu-ray Disc HDMI OUT HDMI OUT VIDEO R VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR L ou ou L . R Panneau avant Affichage Panneau arrière 67 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple. Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux. (Matériel non compatible HDMI) Caméscope AUDIO VIDEO AUDIO OUT L R VIDEO OUT R L R HDMI OUT . L Caméscope Panneau avant Affichage Panneau arrière 68 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’une platine Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce. Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. Lecteur d’enregistrement (Cellule MM) AUDIO OUT GND L R REMARQUE La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre. Panneau avant Affichage Panneau arrière 69 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo. Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” (v p. 211) sur “7.1CH IN”. Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux (lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD, décodeur externe etc.) AUDIO SUBWOOFER FRONT L CENTER SURROUND R L R SURROUND BACK L R R L R L R L R L R L R . L Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur DVD. “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 67) Panneau avant Affichage Panneau arrière 70 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod. Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 83) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 88). iPod Dispositif mémoire USB . ou Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. REMARQUE 0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. 0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. 0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 71 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Modèles d’iPod/iPhone pris en charge • iPod classic • iPod nano • iPod touch . • iPhone Panneau avant Affichage Panneau arrière 72 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un récepteur HD Radio Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. (“Écouter des stations HD Radio™” (v p. 96)) Antenne à boucle AM (fournie) q w e Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. REMARQUE 0 Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. 0 Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. Antenne intérieure FM (fournie) Noir . Blanc Panneau avant Affichage Panneau arrière 73 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Montage de l’antenne à boucle AM o Utilisation de l’antenne à boucle AM 1 Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter. 2 Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support. Clou, broquette, etc. Support Trou carré . Antenne cadre Antenne posée sans fixation Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”. . Partie saillante . Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 74 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un réseau domestique (LAN) Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil. Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. 0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média 0 Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Mise à jour du micrologiciel LAN filaire . Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous. PC NAS (Network Attached Storage) Port LAN/ port Ethernet connecteur Port LAN/ port Ethernet connecteur Modem Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. Internet Vers le WAN Vers le port LAN Vers le port LAN Routeur Panneau avant Affichage Panneau arrière 75 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages LAN sans fil Conseils Annexe 0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale. Voir “Config. Wi-Fi” (v p. 245) pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. Internet 0 Modem 0 0 Vers le WAN 0 0 Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. 0 Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé). Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS(Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 244) REMARQUE 0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis. . Routeur avec point d’accès Panneau avant Affichage Panneau arrière 76 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL o Exécution d’opérations par télécommande sur cet appareil sans contact visuel o Connexion à distance d’appareils Marantz Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil compatible avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de télécommande en connectant simplement l’appareil à la borne REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d’un câble monaural. Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser cette fonction. Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard ou dans un coin, si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l’appareil avec la télécommande. Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la télécommande (“Fonction de verrouillage à distance” (v p. 169)). Retransmetteur infrarouge . . RC OUT REMARQUE Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande. Panneau avant Affichage Panneau arrière 77 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Prises DC OUT Lorsqu’un appareil doté d’une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil. La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum. . Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA REMARQUE 0 Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini. 0 Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être utilisée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 78 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Cordon d’alimentation (fourni) . Vers la prise murale (120 V CA, 60 Hz) Panneau avant Affichage Panneau arrière 79 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Lecture audio/service en réseau Utilisation basique Écoute de Radio Internet 107 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 111 Visionner des photos sur le site Flickr 115 Écoute de Pandora® 119 Mise sous tension 81 Sélection de la source d’entrée 81 Réglage du volume 82 Coupure temporaire du son (Sourdine) 82 Sélection d’un mode d’écoute 144 Lecture d’un appareil Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 82 Lecture du contenu d’un iPod 83 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 88 Lecture d’un périphérique Bluetooth 93 Écouter une station HD Radio™ 96 Écoute des radio Internet SiriusXM 126 Fonction AirPlay 129 Fonction Spotify Connect 132 Fonctions pratiques Fonctions pratiques 133 Fonction de contrôle HDMI 159 Fonction de minuterie sommeil 160 Fonction de sélection intelligente 162 Fonction de verrouillage du panneau 167 Fonction de verrouillage à distance 169 Allumage/Extinction de l’éclairage 170 Autres fonctions Panneau avant Affichage Panneau arrière 80 Fonction de contrôle Internet 165 Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) 171 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension 1 POWER X Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. 0 Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension. 0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. Touches sélection de source d’entrée VOLUME df MUTE : Sélection de la source d’entrée 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. . Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l’appareil principal. Panneau avant Affichage Panneau arrière 81 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglage du volume 1 Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc. 1 2 Coupure temporaire du son (Sourdine) 3 Appuyez sur MUTE :. 4 0 “MUTE” s’affiche sur l’écran. 0 : s’affiche sur l’écran du téléviseur. Préparez la lecture. A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. o Lecture surround (v p. 144) 0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 189) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 0 La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. 0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal. 1 Conseils 82 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un iPod 0 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. 0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 72). 0 Voir “Fonction AirPlay” (v p. 129) pour savoir comment lire un fichier musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet appareil via le réseau. iPod/USB CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK 1 89 67 3 2 . HOME Panneau avant Affichage Panneau arrière 83 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Cela peut être utilisé lorsque le “Mode navig. iPod” (v p. 85) est réglé sur “À partir de l'iPod”. 0 “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) 0 “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 141) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) Connectez l’iPod au port USB. (v p. 71) Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée “iPod/USB”. “Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil. 0 Rien ne s’affiche à l’écran de la TV. 3 Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la musique. 0 “Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. “À partir de l'iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en regardant son écran. 0 Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85). REMARQUE 0 Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. 0 Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe o Opérations accessibles dans le menu des options Écoute de musique avec un iPod 1 2 Conseils 84 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Rélages Mode navig. iPod Touches de commande Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “iPod/USB”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 3 Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant L’écran Mode navig. iPod s’affiche. ui Utilisez o p pour sélectionner “À l'écran” et appuyez ensuite sur ENTER. CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste HOME Revenir a l’ecran d’accueil 0 Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir de l'iPod” sont répertoriées ci-dessous. Mode navig. iPod À partir de l'iPod À l'écran P P Fichier musical Fichiers exécutables Fichier vidéo Touches actives Télécommande (Cet appareil) P iPod (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide 0 Les actions des touches de fonction peuvent varier. 0 L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pendant la lecture avec le “Mode navig. iPod” réglé sur “À l'écran”. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). z P P zSeul 4 Fonction 3 ENTER Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite sur ENTER. Annexe Lecture 1 Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”. 1 Conseils le son est lu. Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Panneau avant Affichage Panneau arrière 85 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À l'écran”. (v p. 85) 0 “Réglages Mode navig. iPod” (v p. 85) 0 “Lecture répétée” (v p. 87) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 87) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) Panneau avant Affichage Panneau arrière 86 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Lecture répétée 1 3 4 1 Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l'écran”. 2 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un: Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. Panneau arrière Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche: Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. 0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Affichage Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur “À l'écran”. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Annexe Lecture aléatoire L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Conseils 87 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 0 Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB. 0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil. 0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. 0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails. (v p. 301) iPod/USB 0 WMA 0 MP3 CH/PAGE df 0 WAV 0 MPEG-4 AAC OPTION uio p ENTER BACK HOME 0 FLAC 0 ALAC 0 AIFF 0 DSD 0 JPEG . 1 89 67 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 88 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 1 2 Touches de commande Annexe Fonction Lecture 1 3 Pause Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (v p. 71) 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d’entrée sur “iPod/USB”. 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide USB ENTER ui Folder2 Folder3 Music1 Music2 Music3 Music4 (Maintenir enfoncé) Arrêt (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste HOME Revenir a l’ecran d’accueil Options 0 Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier. . OPTION Lecture / Pause Précédent / Suivant [1/9] Folder1 3 Conseils Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. REMARQUE Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. Panneau avant Affichage Panneau arrière 89 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Lecture répétée” (v p. 134) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 134) 0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)” (v p. 136) 0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)” (v p. 137) 0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 138) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) 0 “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 141) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) Panneau avant Affichage Panneau arrière 90 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10 m. REMARQUE Bluetooth Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP. OPTION ui ENTER BACK . 1 89 67 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 91 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Appariement avec un périphérique Bluetooth 3 Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau. 1 2 Conseils Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil. 0 Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m). Préparez la lecture. A Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 27) B Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. 0 Lors de la connexion d’un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélectionnez “Mode de couplage” dans le menu d’options pour apparier le périphérique. (v p. 95) 0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré. 0 Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Appariement” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil. 0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”. Bluetooth Now Playing Device Music Artist Album Options . OPTION Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 92 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture d’un périphérique Bluetooth Touches de commande Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”. L’appareil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé. 2 Annexe Fonction Lecture 1 Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique. 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée 0 L’appariement doit être terminé 1 Conseils 3 Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide ENTER Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth. Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant 0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec ui la télécommande de cet appareil. (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide 0 Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté. 0 Lorsque les paramètres “Contrôle IP” de cet appareil sont réglés sur “Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 248) 0 Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc. 0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). Panneau avant Affichage Panneau arrière 93 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils REMARQUE 0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth. 0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth. o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Appariement avec le Mode de couplage” (v p. 95) 0 “Lecture répétée” (v p. 134) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 134) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) Panneau avant Affichage Panneau arrière 94 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Appariement avec le Mode de couplage Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Bluetooth”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mode de couplage”, puis appuyez sur ENTER. L’appareil passera en mode d’appariement. 3 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 0 Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Appariement” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil. 0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil. 1 Conseils 95 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écouter des stations HD Radio™ 0 Les stations HD Radio offrent une meilleure qualité de son que les émissions FM/AM conventionnelles. Il est également possible de recevoir des services de données et sélectionner des émissions parmi 8 programmes multicast. 0 La technologie HD Radio permet d’obtenir une meilleure qualité de son que les émissions conventionnelles et permet la réception de services de données. . TUNER Son de qualité CD, numérique. La technologie HD Radio permet aux stations de radio locales d’émettre un signal numérique propre. Le son AM ressemble à la FM d’aujourd’hui et la FM ressemble au son d’un CD. CH/PAGE df . OPTION uio p ENTER Les données de service de programme : contribuent à l’expérience utilisateur supérieure quant à la technologie HD Radio. Présente le nom du morceau, l’artiste, les stations ID, et d’autres flux de données appropriés. . BACK TUNE +, – Il y a des canaux FM locaux supplémentaires adjacents aux stations traditionnelles principales. Ces canaux HD2/HD3 proposent une musique nouvelle, originale, ainsi que des coupes profondes dans le genre traditionnel. . 0–9 Panneau avant Affichage Panneau arrière 96 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils . Contents 0 La technologie HD Radio est fabriquée sous licence de iBiquity Digital Corporation. Brevets américains et étrangers. Les logos HD Radio ™ et HD, HD Radio, et “Arc ” sont des marques commerciales déposées de iBiquity Digital Corp. Pour plus d’informations sur la technologie HD Radio, veuillez vous rendre sur “www.hdradio.com/” 0 Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’un récepteur HD Radio” (v p. 73). Panneau avant Affichage Panneau arrière 97 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Écouter une émission HD Radio 1 2 5 6 G Écran du téléviseur H FM: Pour écouter une station FM. AM: Pour écouter une station AM. Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée. Tuner STEREO Annexe Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis appuyez sur ENTER. Connectez l’antenne. “Connexion d’un récepteur HD Radio” (v p. 73) Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “HD Radio”. Conseils AUTO Now Playing CH 1 Réglage CH / Prérégler OPTION Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix. Options . TUNE+/- FM 92.10MHz G Afficheur de cet appareil H Fonction . Touches de commande 3 4 Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez sur ENTER. TUNE +, – Sélectionne la station radio (haut/bas) CH/PAGE d f Sélectionne les stations radio préréglées 0–9 Sélection de canal préréglé / Syntonisation directe de fréquence Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 98 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 100) 0 “Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)” (v p. 100) 0 “Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)” (v p. 101) 0 “Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)” (v p. 102) 0 “Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)” (v p. 103) 0 “Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)” (v p. 104) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) Panneau avant Affichage Panneau arrière 99 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement. Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “HD Radio”. 1 L’écran de menu d’option s’affiche. 2 3 Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “HD Radio”. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. 2 Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis appuyez sur p. 3 0 Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER. annulée. 4 5 Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. 1 Conseils 100 Auto: Recherche et accord automatiques sur une station radio recevable. HD-Auto : Syntoniser automatiquement la station HD Radio. AnalogiqueAuto : Syntoniser automatiquement une station analogique et station analogique HD Radio. Manuel: Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. AnalogiqueManuel : Syntoniser manuellement une station analogique et station analogique HD Radio. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sélection d’un programme audio 1 2 Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé. Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour syntoniser le canal Multicast souhaité. 1 0 Si la station que vous accordez dispose de plusieurs programmes audio, “HD1” s’affiche sur l’écran. Si elle ne contient qu’un programme audio, “HD ” s’affiche. 0 Lorsque l’appareil reçoit des canaux de diffusion, le numéro de programme multicast (HD2) est affiché à droite du nom de la station. Panneau arrière Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “HD Radio”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 3 0 Cette fonction n’est pas disponible pour les stations HD Radio AM parce qu’elles ne peuvent pas diffuser des canaux multicast. 0 Si les données audio numériques ne peuvent pas être reçues après que la station est sélectionnée, ou si le signal de la station est faible, l’appareil pourrait ne pas être en mesure de recevoir les canaux multicast. 0 Si le signal de la station est faible, l’audio numérique du canal multicast peut être coupé. Affichage Annexe Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) Sélectionner le mode de syntonisation (“hd-auto”, “Auto” ou “Manuel”). Panneau avant Conseils Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler. 0 Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint. La mémoire de préréglage est écrasée. 101 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Canal Réglages par défaut 1–8 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. 9 – 16 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 17 – 24 98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 / 100,30 MHz 25 – 32 100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 / 101,70 / 101,90 MHz 33 – 40 103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 / 104,30 / 104,50 MHz L’écran de menu d’option s’affiche. 41 – 48 104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 / 105,90 / 106,10 MHz Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”, puis appuyez sur ENTER. 49 – 56 106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 / 107,50 / 107,90 MHz 1 2 3 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. (“Écouter une émission HD Radio” (v p. 98)) Appuyez sur OPTION. La liste des canaux prédéfinis s’affiche. 4 Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner le canal à prérégler, puis appuyez sur ENTER. Écoute des stations préréglées La station radio actuelle est préréglée. 0 Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. Panneau avant Affichage Panneau arrière 1 102 Utilisez CH/PAGE df ou 0 – 9 pour sélectionner le canal préréglé voulu. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 5 6 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “HD Radio”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER. Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 181). 7 Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent. L’écran Nom préréglé s’affiche. 3 4 Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer. Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Annexe L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche. 0 Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence. Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères. 1 Conseils Panneau arrière 103 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. C Utilisez o p pour sélectionner “Passer”. La station sélectionnée ne s’affiche pas. 4 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “HD Radio”. Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Passer préréglage” s’affiche. 3 n Pour définir les stations à ignorer par groupes A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le groupe sélectionné “z-z”. (z est le numéro du groupe sélectionné.) Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe n Pour définir les stations à ignorer par stations Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles. 1 Conseils 104 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annulation du saut préréglé 1 2 3 Utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station d’émission pour annuler le saut tandis que l’écran “Preset Skip ” s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé. REMARQUE L’option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 105 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Vérification des informations de réception HD Radio 1 Conseils Si le signal de la station faiblit pendant la réception d’une émission numérique (lorsque “HD ” et un texte s’affichent), le mode passe automatiquement sur le mode de réception analogique (la fréquence de réception s’affiche). Pour cette raison, le “HD ” et un texte peuvent osciller si le niveau du signal de la station est faible et instable. Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pendant la réception d’une émission HD Radio. . Les informations sur la réception actuelle s’affichent sur l’écran. 1. Normal $ 2. Fréquence/puissance du signal $ 3. Nom de la station long/programme et type de programme $ 4. Nom du titre/nom de l’artiste $ 5. Nom de l’album/nom du genre Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 106 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Radio Internet 0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. 0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de données fourni par la station radio vTuner. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Jouer une station de radio Internet” (v p. 304) pour plus de détails. ONLINE MUSIC INTERNET RADIO CH/PAGE df 0 WMA 0 MP3 0 MPEG-4 AAC OPTION uio p ENTER BACK 1 2 . HOME Panneau avant Affichage Panneau arrière 107 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Écoute de Radio Internet 1 4 Préparez la lecture. Appuyez sur ONLINE MUSIC. 0 Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”. 3 Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”, puis appuyez sur ENTER. Nom du pays : Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques. Chercher des stations : Affiche toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet d’écouter. Chercher des podcasts : Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Stations Recommandées : Affiche les stations Radio Internet recommandées. radiomarantz.com : Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (v p. 110). Lectures récentes : Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. Recherche par mot clé : Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 181). Online Music Favorites Internet Radio . Media Server Panneau avant Affichage Panneau arrière 108 Annexe Utilisez ui pour sélectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER. 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 75)) 2 Conseils Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. 1 Fonction 1 Lecture 2 Arrêt ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste HOME Revenir a l’ecran d’accueil Annexe Lecture de la dernière station Radio Internet lue Utilisez ui p pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER. Touches de commande Conseils Appuyez sur INTERNET RADIO. La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence. o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)” (v p. 136) 0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)” (v p. 137) 0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point). 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) REMARQUE 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) 109 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 4 5 Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner. 1 6 7 Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil. (“Informations” (v p. 244)) Panneau arrière Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”. Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de vTuner. Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur “Go”. Affichage Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. 0 Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiomarantz.com” (v p. 108) avec cet appareil. Accédez au site Web de vTuner (http://www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur. Panneau avant Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix. station. compte pour vTuner. 3 Annexe 0 Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une 0 Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un 2 Conseils 110 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. 0 La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service 0 Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Pour plus de détails, voir “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS” (v p. 303). ONLINE MUSIC 0 WMA 0 MP3 0 WAV CH/PAGE df 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC OPTION uio p ENTER BACK 0 ALAC 0 AIFF 0 DSD 0 JPEG 1 89 67 3 2 . HOME Panneau avant Affichage Panneau arrière 111 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. . o Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 3 4 5 o Utilisation de Windows Media Player 11 1 2 Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur. Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...” dans “Stream”. 3 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Marantz AV7702”. 4 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance…”. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le réglage. 5 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la “Bibliothèque”. Activez la case à cocher “Partager mes fichiers multimédias”, sélectionnez “Marantz AV7702”, puis cliquez sur “Autoriser”. Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. Cliquez sur “OK” pour terminer. o Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS. Panneau avant Affichage Panneau arrière 112 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 4 1 2 3 Utilisez iu p pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. Préparez la lecture. Touches de commande A Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 75)) B Préparation de l’ordinateur. (vInstructions de fonctionnement de l’ordinateur) Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis appuyez sur ENTER. Fonction 1 Lecture 3 Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide ENTER Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt Précédent / Suivant Online Music Favorites ui Internet Radio (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste HOME Revenir a l’ecran d’accueil . Media Server Panneau avant Annexe Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. Conseils Affichage Panneau arrière 113 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Opérations accessibles dans le menu des options 0 L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. 0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. 0 Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier. 0 “Lecture répétée” (v p. 134) 0 “Lecture aléatoire” (v p. 134) 0 “Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)” (v p. 136) 0 “Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)” (v p. 137) 0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 138) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) REMARQUE 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. 0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN câblé. 0 La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. 0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Vidéo)” (v p. 140) 0 “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 141) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) 114 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Visionner des photos sur le site Flickr 0 Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder des photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr. http://www.flickr.com/ 0 Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr. ONLINE MUSIC CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK 1 2 . HOME Panneau avant Affichage Panneau arrière 115 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 1 4 5 Préparez la lecture. 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 75)) 2 3 Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”, puis appuyez sur ENTER. Entrez le nom d’écran que vous souhaitez ajouter à “Contact” (nom d’écran : nom d’utilisateur que vous souhaitez voir). clavier” (v p. 181). 6 Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez sur ENTER. Online Music 7 Internet Radio Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”. Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr. 0 Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message “Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom d’écran correct. Utilisez ui pour sélectionner le nom d’écran ajouté à “Contact”, puis appuyez sur ENTER. . Media Server Panneau avant Affichage Annexe 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- Appuyez sur ONLINE MUSIC. Favorites Conseils Panneau arrière 116 Télécommande Index Contents 8 Connexions Lecture Réglages 9 Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER. Favorites : Permet d’afficher les photos préférées de l’utilisateur spécifié. Photostream : Permet d’afficher une liste de photos partagées. PhotoSets : Permet d’afficher la liste du dossier (album photo). Contacts : Affiche le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans Contacts. Remove this Contact : Add this Contact : Panneau avant Conseils Annexe Utilisez ui p pour sélectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER. La photographie sélectionnée s’affiche. Touches de commande Fonction ENTER Lecture 2 Arrêt ENTER Lecture (Maintenir enfoncé) Arrêt ui Précédent / Suivant Efface un utilisateur des contacts Flickr. CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Ajoute un utilisateur des contacts Flickr. HOME Revenir a l’ecran d’accueil Affichage Panneau arrière 117 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 0 “Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 138) Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis appuyez sur ENTER. 0 “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 141) Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER. Permet d’afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires Interestingness : d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajoutées comme favoris. Recent : Permet d’afficher les dernières photos ajoutées. Search by text : Permet de chercher des photos par mot clé. 3 Utilisez ui p pour sélectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER. La photographie sélectionnée s’affiche. REMARQUE Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe o Opérations accessibles dans le menu des options Visionner toutes les photos sur Flickr 1 Conseils 118 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Pandora® Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de radios Internet créé par Music Genome Project. Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. La lecture de Pandora dans cet appareil nécessite que le compte Pandora soit lié avec cet appareil. Par conséquent, accédez à http:// www.pandora.com/marantz depuis votre ordinateur personnel et effectuez la liaison. ONLINE MUSIC CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK 1 9 3 2 . HOME Panneau avant Affichage Panneau arrière 119 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Écoute de Pandora® 1 Préparez la lecture. Annexe Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez sur ENTER. 0 Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER. appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 75)) 2 3 Conseils Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Pandora”, puis appuyez sur ENTER. Pandora J’ai un compte Pandora Je découvre Pandora Online Music Favorites Allez sur http://www.pandora.com/marantz et suivez les instructions affichées pour créer un compte. Internet Radio Votre code d’activation est : zzzzzz Media Server BACK Annuler Continuer . . Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à l’enregistrement de votre achat sur Pandora. Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte. Panneau avant Affichage Panneau arrière 120 Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages Conseils Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 181). 0 Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?” s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER. 6 Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”, sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER. Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu principal pour Pandora s’affiche. My Station [1/4] New Station Shuffle Music1 Radio Sign Out Options . OPTION Panneau avant Affichage Panneau arrière 121 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Création d’une station Touches de commande 2 Fonction 3 Pause Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis appuyez sur ENTER. 2 Arrêt 9 Passer à la plage suivante Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur “OK”. ENTER 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 181). 3 Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER. Lecture / Pause (Maintenir enfoncé) Arrêt i Passer à la plage suivante CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste HOME Revenir a l’ecran d’accueil Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste. 4 Annexe Lecture 1 Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio. 1 Conseils Utilisez ui, pour sélectionner un fichier depuis la liste, puis appuyez sur ENTER. La nouvelle station est créée. La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à la plage saisi(e). Panneau avant Affichage Panneau arrière 122 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Écoute d’une station existante 1 Utilisez ui pour sélectionner la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure. Écoute aléatoire des stations radio créées 1 Utilisez ui pour sélectionner “Shuffle”, puis appuyez sur ENTER. Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et les plages sont diffusées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 123 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Retour d’information et gestion des stations Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis. 1 Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. I like this track : Appuyez lorsque vous le souhaitez sur la piste en cours de lecture. Lecture d’une piste favorite. Affichez l’icône E (Pouce vers le haut). I don’t like this track : Appuyez lorsque vous n’aimez pas la piste en cours de lecture. Supprimez cette piste de la station radio. Affichez l’icône D (Pouce vers le bas). Conseils Bookmark this track : Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion. Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. I’m tired of this track : Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. La plage ne sera pas lue pendant 1 mois. Delete this station : Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée. Why is this track Affiche la raison pour laquelle Pandora a playing? : sélectionné cette plage. Create station : Panneau avant Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e). Affichage Panneau arrière 124 Annexe Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Déconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. 1 2 Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) 0 “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 141) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) Panneau avant Affichage Panneau arrière 125 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute des radio Internet SiriusXM Vous pouvez accéder à SiriusXM afin de profiter d’un accès à une large gamme de contenu unique. Un progiciel tout accès vous permet d’écouter SiriusXM sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou ordinateur portable Lynx. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com ONLINE MUSIC CH/PAGE df OPTION uio p ENTER BACK 1 2 . HOME Panneau avant Affichage Panneau arrière 126 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Écoute des radio Internet SiriusXM 3 Plus de 155 chaînes de programmes musicaux sans publicité, de rencontres sportives commentées, de débats exclusifs, de comédies et de divertissements. 2 Utilisez uio p pour sélectionner “SiriusXM”, puis appuyez sur ENTER. Online Music Préparez la lecture. Favorites A Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 75)) B Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com 0 Si vous possédez déjà des informations d’identification Internet et radio SiriusXM, sélectionnez Inscription à l’étape 4 et entrez vos nom d’utilisateur et mot de passe SiriusXM. Si vous avez besoin de configurer un compte ou des informations d’identification Internet et radio SiriusXM, consultez www.siriusxm.com/care. Internet Radio Media Server 4 5 Appuyez sur ONLINE MUSIC. Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER. Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 181). 6 Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER. Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche. Panneau avant Affichage Annexe . 1 Conseils Panneau arrière 127 Télécommande Index Contents 7 8 Connexions Lecture Réglages Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM. 1 Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Le fichier sélectionné s’affiche. Lecture 2 Arrêt ENTER 2 Fonction 1 Annexe Déconnexion Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez sur ENTER. Touches de commande Conseils Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez o p pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. o Opérations accessibles dans le menu des options Lecture (Maintenir enfoncé) Arrêt CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste HOME Revenir a l’ecran d’accueil 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) 0 “Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 139) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) 0 “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 141) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 142) Panneau avant Affichage Panneau arrière 128 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction AirPlay Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau. PC Cet appareil 0 X s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay. 0 La source d’entrée va basculer sur “Online Music” au démarrage de la lecture AirPlay. 0 Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur o ou en choisissant une autre source d’entrée. 0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel. Panneau avant Affichage Panneau arrière . Routeur 129 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 1 1 2 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle IP” sur “Toujours actif” pour cet appareil. (v p. 248) REMARQUE ' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Tapez sur l’icône AirPlay '. 3 Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' pour sélectionner l’appareil principal. . 3 Annexe Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil. 2 Conseils 4 AirPlay . AirDrop 4 La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser. Panneau avant Affichage Panneau arrière Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. 130 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sélection d’enceintes (matériels) multiples 2 Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”. 1 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. 2 REMARQUE Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. 1 Conseils 3 131 Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu iTunes. Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes. Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Spotify Connect Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais. Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium Spotify. Serveur Spotify 1 2 3 Streaming/contrôle audio 4 Contrôle Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. Lancez le Spotify App. Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil. Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil. 0:13 4:44 . Cet appareil La musique va être transmise en continu vers cet appareil. . Spotify App Panneau avant Affichage Panneau arrière 132 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctions pratiques Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée. ONLINE MUSIC OPTION . uio p ENTER Panneau avant Affichage Panneau arrière 133 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture répétée Conseils Lecture aléatoire n Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth n Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth 1 1 2 3 4 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée. Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé. Un: Le fichier en cours de lecture est répété en boucle. Tous: Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés en boucle. 4 Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. Affichage Panneau arrière Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire. Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire. Marche: Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. Appuyez sur ENTER. L’écran de lecture s’affiche à nouveau. 0 Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire. 0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP. 0 Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Panneau avant Annexe 134 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Enregistrement dans les favoris n Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM 2 Annexe Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris” Vous pouvez enregistrer un total de 100 favoris. 1 Conseils 1 2 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis appuyez sur ENTER. Online Music Favorites “Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris. 0 Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de lecture. Internet Radio . Media Server 3 Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. Panneau avant Affichage Panneau arrière 135 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Suppression de contenu ajouté aux favoris 1 2 3 Annexe Recherche de contenu à l’aide de motsclés (Recherche textuelle) n Sources d’entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server Appuyez sur ONLINE MUSIC. Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER. 1 Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur OPTION. 2 L’écran de menu d’option s’affiche. 4 Conseils Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Recherche textuelle”, puis appuyez sur ENTER. L’écran-clavier de saisie s’affiche. 3 Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, puis appuyez sur ENTER. “Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favoris. 0 L’écran retourne à l’écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé. Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran- clavier” (v p. 181). 4 Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée. REMARQUE Recherche textuelle peut ne pas fonctionner pour certaines listes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 136 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama) n Sources d’entrée prises en charge : USB 1 n Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server Lisez une image fixe. 1 0 Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB. (v p. 89) 2 3 4 Lisez une image fixe. 0 Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (v p. 111) Lisez un fichier musical. (v p. 89) 0 Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr. (v p. 115) L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur OPTION. Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. 4 Lisez un fichier musical du serveur média ou une station Radio Internet. (v p. 107, 111) Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis appuyez sur ENTER. Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran. Panneau avant Affichage Panneau arrière 137 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Réglage de l’intervalle du diaporama Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. n Sources d’entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr 2 3 1 Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis appuyez sur ENTER. 3 Le diaporama n’est pas lu. 4 5s - 60s Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de (Défaut: 5s): la lecture d’images en diaporama. 4 Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”, puis appuyez sur ENTER. L’écran de réglage du niveau du canal s’affiche. Utilisez o p pour définir la durée d’affichage. Arrêt: Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez ajuster. Utilisez o p pour régler le volume. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) Appuyez sur ENTER. Les paramètres de “Vitesse diapo.” sont reflétés pour toutes les sources d’entrée. Panneau avant Affichage Annexe Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal) Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama. 1 Conseils Panneau arrière 138 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglage du tonalité (Tonalité) 0 Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut). 0 Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés. 0 Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 198) Ajuste la qualité tonale du son. 1 2 Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez sur ENTER. L’écran Tonalité s’affiche. 3 Utilisez o p pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt. Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt Lecture sans réglages de tonalité. (Défaut) : Panneau avant Affichage Panneau arrière 139 Télécommande Index Contents 4 Connexions Lecture Réglages Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. Graves: Réglage des graves. 5 Réglage des aigus. n Sources d’entrée prises en charge : iPod/USB / CDz / HD Radio / Online Music / Bluetooth / Phono Utilisez o p pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER. -6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB) z Ce réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo composante est attribuée. 1 0 Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 190) 0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 198) 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. Panneau avant Affichage Annexe Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée. Aigüs: Conseils Panneau arrière 2 3 140 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”. Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo. Marche: Active le mode Sélect. Vidéo. Télécommande Index Contents 4 5 Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur i et sélectionnez “Source”. Appuyez o p pour sélectionner la source d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER. n Sources d’entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / iPod/USB / Online Music / CDz / TV Audioz Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. z Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est attribuée. 1 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 141 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis appuyez sur ENTER. Télécommande Index Contents 3 Connexions Lecture Réglages Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Standard: Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film: Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif: Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming: Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. ISF Day: Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce éclairée pendant la journée. ISF Night: Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce sombre la nuit. Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE simultanément dans la ZONE2 et la ZONE3 (autres pièces). Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. 1 2 3 Personnalisé: Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. 4 Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéréo. 0 Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 et ZONE3 participent à Toutes zones stéréo, appuyez sur Entrée pour décocher la case puis appuyez sur “Démarrer”. Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Affichage Appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 0 Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées Appuyez sur ENTER. Panneau avant Annexe Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) Utilisez o p pour sélectionner le mode photo. Arrêt: Conseils Panneau arrière 142 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Arrêter le mode “Toutes zones stéréo” 1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 3 Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER. 0 Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN ZONE est hors tension. 0 En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo” peuvent être sélectionnés. 0 Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo n’est pas disponible. (v p. 198) 0 Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur une valeur autre que “7.1CH IN”, l’ensemble des zones stéréo est disponible. (v p. 211) Panneau avant Affichage Panneau arrière 143 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Sélection d’un mode d’écoute Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci. ui GAME PURE . MUSIC MOVIE Panneau avant Affichage Panneau arrière 144 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change. 0 Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. 0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le biais du mode que vous préférez. GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux. MOVIE SOUND Stereo Dolby Surround DTS Neo:X Cinema 0 Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. 0 Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. 0 Ceci peut également être réglé en appuyant sur MOVIE, MUSIC ou GAME sur l’unité principale. Panneau avant Affichage Annexe o Passage au mode audio Sélection d’un mode d’écoute 1 Conseils Panneau arrière Multi Ch Stereo . Virtual 145 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe Lecture Pure Direct Lecture directe Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le mode de lecture directe. Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualité sonore. Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. 1 Conseils Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”. La lecture en direct commence. 1 0 Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche. 0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal. Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”. L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence. Le témoin PURE DIRECT s’allume. 0 En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. 0 Tonalité (v p. 139) 0 M-DAX (v p. 187) 0 MultEQ® XT32 (v p. 190) 0 Dynamic EQ (v p. 190) 0 Dynamic Volume (v p. 191) 0 EQ Graphic (v p. 193) 0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal. REMARQUE 0 Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct. 0 Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5 secondes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 146 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Lecture surround auto Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture. Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. 1 Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”. La lecture surround auto démarre. Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal. Panneau avant Affichage Panneau arrière 147 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Description des types de mode audio Mode audio Dolby Type de mode audio Description Dolby Surround Ce mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour créer un champ acoustique tridimensionnel. Dolby Digital Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Dolby TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Dolby Digital Plus Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. Dolby Atmos Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture d’un contenu codé avec Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel. Panneau avant Affichage Panneau arrière 148 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio DTS Type de mode audio DTS Neo:X Description Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 11.1 canaux maximum. Le mode “Music” est particulièrement adapté pour lire de la musique, le mode “Cinema” est idéal pour la lecture de films et le mode “Jeu” convient aux jeux. DTS Surround Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. DTS ES Dscrt6.1z Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. DTS ES Mtrix6.1z Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. z La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 235) Panneau avant Affichage Panneau arrière 149 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mise à niveau (Auro-3D) Mode son Auro-3D Type de mode son Description Auro-3D Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes. Auro-2D Surround Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour émettre du son surround. Panneau avant Affichage Panneau arrière 150 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio multicanaux PCM Type de mode audio Description Multi Ch In Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. Mode audio Audyssey DSX® Type de mode audio Audyssey DSX® (A-DSX)z Description Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel. z Peut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant Haut” ou “Larg. Avant”, et qu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Centrale” dans “Config. enceintes”. (v p. 234) Panneau avant Affichage Panneau arrière 151 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio original Type de mode audio Description Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes surround arrière (si connectées). Virtual Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. Mode audio auto Type de mode audio Auto Panneau avant Description Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe automatiquement au mode correspondant. Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. Affichage Panneau arrière 152 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio stéréo Type de mode audio Stereo Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. 0 Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. 0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire. Mode audio Direct Type de mode audio Description Direct Ce mode lit l’audio comme enregistré dans la source. Pure Direct Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son. 0 Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.) 0 Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés. Panneau avant Affichage Panneau arrière 153 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 0 Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME. 0 Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 183) Signal d’entrée Mode son MOVIE S S Dolby Surround DTS Neo:X Cinema z2 2 canaux z1 Mode son MUSIC S GAME S DTS Neo:X Music z2 S DTS Neo:X Game z2 Multi Ch Stereo Virtual S S S S S S S S z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1 ou 9.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. Panneau avant Affichage Panneau arrière 154 Télécommande Index Contents Connexions Signal d’entrée Multi-canaux z3 Dolby Digital Dolby TrueHD Lecture Réglages Mode son MOVIE S S S S S Stereo Dolby Digital Dolby Digital + Dolby Surround Dolby Digital A-DSX z4 Dolby Digital + Neo:X Cinema Dolby Digital + Neo:X Music Dolby Digital + Neo:X Game Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Dolby Surroundz5 Dolby Atmosz6 Dolby TrueHD A-DSX z4 Dolby TrueHD + Neo:X Cinema Dolby TrueHD + Neo:X Music Dolby TrueHD + Neo:X Game Conseils Mode son MUSIC S S S S Annexe GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z3 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 311). z4 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 192) z5 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos. z6 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 155 Télécommande Index Contents Connexions Signal d’entrée Multi-canaux z3 Dolby Digital Plus Dolby Atmos DTS Lecture Réglages Mode son MOVIE S S S S S Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + Dolby Surroundz5 Dolby Atmosz6 Dolby Digital Plus A-DSX z4 Dolby Digital Plus + Neo:X Cinema Dolby Digital Plus + Neo:X Music Dolby Digital Plus + Neo:X Game Dolby Atmos DTS Surround DTS ES Dscrt 6.1 DTS ES Mtrx 6.1 DTS 96/24 DTS + Dolby Surround DTS Surround A-DSX z4 DTS + Neo:X Cinema DTS + Neo:X Music DTS + Neo:X Game Conseils Mode son MUSIC S S S S Annexe GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z3 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 311). z4 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 192) z5 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos. z6 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 156 Télécommande Index Contents Connexions Signal d’entrée Multi-canaux z3 DTS-HD /DTS Express Multi-canaux PCM Lecture Réglages Mode son MOVIE S S S S S S S S DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD MSTR A-DSX z4 DTS Express DTS Express A-DSX z4 DTS-HD + Dolby Surround DTS-HD HI RES A-DSX z4 DTS-HD + Neo:X Cinema DTS-HD + Neo:X Music DTS-HD + Neo:X Game Multi Ch In Multi Ch In 7.1 Multi In + Dolby Surround Multi In A-DSX z4 Multi In + Neo:X Cinema Multi In + Neo:X Music Multi In + Neo:X Game Multi Ch Stereo Virtual Conseils Mode son MUSIC S S S S S S S S S S S S S Annexe GAME S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S MOVIE S Mode son MUSIC S GAME S S S S z3 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 311). z4 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 192) Mise à niveau (Auro-3D) Signal d’entrée 2 canaux z1/multicanal z3 Mode son Auro-3Dz7 Auro-2D Surroundz8 z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z3 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 311). z7 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n’inclut pas d’enceintes avant-haut. z8 Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. Panneau avant Affichage Panneau arrière 157 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Affichages sur l’affichage . Blu-ray Dolby D + S q w A Indique un décodeur à utiliser. 0 Un décodeur Dolby Digital Plus, “Dolby D +” s’affiche. B Indique un décodeur qui génère une sortie audio. 0 “k” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d’utilisation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 158 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de contrôle HDMI Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Procédure de réglage 1 2 3 5 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 199) Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 6 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI. 0 Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. 0 La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI. 0 Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement. connecté pour vérifier les réglages. 0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille. REMARQUE 0 Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif 4 Basculez la source d’entrée de cet appareil pour vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est lu correctement. 159 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de minuterie sommeil Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone. ZONE SELECT . SLEEP Panneau avant Affichage Panneau arrière 160 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 Annexe o Vérification du temps restant Utilisation de la minuterie sommeil 1 Conseils Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement. Le temps restant s’affiche sur l’écran. Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”, “ZONE2” ou “ZONE3”. o Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”. Le témoin de veille sur l’écran s’éteint. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. 0 L’indicateur de veille s’allume sur l’affichage et la minuterie sommeil démarre. Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille. 0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes. REMARQUE La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 161 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de sélection intelligente Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons SMART SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons SMART SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches SMART SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture. La fonction de sélection intelligente peut être mémorisée pour chaque zone. ZONE SELECT . SMART SELECT 1–4 Panneau avant Affichage Panneau arrière 162 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Solliciter le paramétrage 1 2 Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”, “ZONE2” ou “ZONE3”. Appuyez sur SMART SELECT. Les réglages de sélection intelligente enregistrés pour le bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. 0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous. GMAIN ZONEH Bouton Source d’entrée Volume SMART SELECT 1 CBL/SAT 40 SMART SELECT 2 Blu-ray 40 SMART SELECT 3 Media Player 40 SMART SELECT 4 Online Music 40 GZONE2H / GZONE3H Bouton Source d’entrée Volume 40 SMART SELECT 1 CBL/SAT SMART SELECT 2 Blu-ray 40 SMART SELECT 3 Media Player 40 SMART SELECT 4 Online Music 40 Panneau avant Affichage Panneau arrière 163 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Modification des réglages 1 2 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cidessous. 3 Le paramétrage suivant depuis A vers I peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour ZONE2 et ZONE3. Conseils Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”, “ZONE2” ou “ZONE3”. Maintenez enfoncé le SMART SELECT souhaité jusqu’à ce que “Smartz Memory”, “Z2 Smartz Memory” ou “Z3 Smartz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés. z a affiché le numéro de la touche SMART SELECT enfoncée. A Source d’entrée (v p. 81) B Volume (v p. 82) C Mode son (v p. 144) D Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (v p. 189 192) E “M-DAX” (v p. 187) F “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 138) G “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 140) H “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 141) I “Sortie vidéo” (v p. 198) o Modifier le nom de sélection intelligente Le nom de sélection intelligente de MAIN ZONE affiché sur l’écran du téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Noms sélect. choix” (v p. 253). Maintenez enfoncé SMART SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémorisée. 0 HD Radio / Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Favorites / iPod/USB Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 164 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de contrôle Internet Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet. . Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web PC 1 Cet appareil 2 Routeur Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif”. (v p. 248) Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu “Informations”. (v p. 244) Réseau/Informations Nom convivial DHCP Connexion Adresse IP Adresse MAC Marantz AV7702 Marche Filaire (Ethernet) 192.168.100.19 zzzzzz-000000 Pour vérifier l’adresse IP. Tablette . Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVP 3 0 Cet appareil et l’ordinateur ou une tablette doivent être correctement connectés au réseau afin d’utiliser la fonction de contrôle Internet. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 75)) 0 En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel. Panneau avant Affichage Panneau arrière 165 Ouvrez le navigateur Internet. Télécommande Index Contents 4 Connexions Lecture Réglages 5 Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse de votre navigateur. Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”, entrez “http://192.168.100.19”. Conseils Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l’élément de menu que vous voulez utiliser. AV7702 Setup Menu MAIN ZONE CBL/SAT Audio http://192.168.100.19 Edit View Video Favorites Tools Help ZONE2 Online Music Inputs ZONE3 CBL/SAT . File Annexe Speakers Network General AV7702 Load . Save 0 Vous pouvez utiliser les fonctions “Save” et “Load” pour mémoriser ou rappeler les différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d’un ordinateur. 0 Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “Save” sur l’écran du menu de configuration. 0 Pour appeler les réglages, cliquez sur “Load” sur l’écran du menu de configuration. 0 Nous vous conseillons d’utiliser un des navigateurs web suivants. Internet Explorer 10 et ultérieur Mozilla Firefox 24 et ultérieur Google Chrome 29 et ultérieur Safari 5.x et ultérieur Panneau avant Affichage Panneau arrière 166 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de verrouillage du panneau Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant. X Désactivation de toutes les opérations de touche ui ENTER 1 2 3 . BACK Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Utilisez u i pour sélectionner “P/V LOCK On”. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. Toutes les opérations de touches à l’exception de X sont désactivées. Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 1 2 3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 167 Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Utilisez u i pour sélectionner “FP LOCK On”. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. Toutes les opérations de touches à l’exception de X et VOLUME sont désactivées. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 1 2 3 Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Utilisez u i pour sélectionner “FP LOCK zOff”. (z le mode actuellement activé.) Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. La fonction de verrouillage du panneau est annulée. Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser l’appareil à l’aide de la télécommande. Panneau avant Affichage Panneau arrière 168 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de verrouillage à distance Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande. Par défaut, cette fonction est désactivée. X Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 1 ui ENTER 2 3 . 2 3 Affichage Utilisez u i pour sélectionner “RC LOCK On”. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. Activation de la fonction du capteur à distance BACK 1 Panneau avant Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Panneau arrière 169 Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille. Utilisez u i pour sélectionner “RC LOCK zOff”. (z le mode actuellement activé.) Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. La fonction de réception du témoin infrarouge sur l’unité principale est activée. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Allumage/Extinction de l’éclairage Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage sur l’affichage principal. Le réglage par défaut est sur “Allumage”. Éclairage 1 Appuyez et maintenez la touche DIMMER enfoncée sur l’appareil principal pendant 3 secondes. 0 Effectuez la même procédure si vous souhaitez changer à nouveau les réglages. . DIMMER Panneau avant Affichage Panneau arrière 170 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE). Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Connexion de ZONE o Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2 Vous pouvez utiliser les deux méthodes suivantes pour lire des contenus vidéo et audio en ZONE2 et ZONE3. 0 Connexion via la borne HDMI ZONE2 (v p. 171) 0 Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe (v p. 172) Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2). ZONE2 MAIN ZONE HDMI ZONE2 . HDMI Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio. Panneau avant Affichage Panneau arrière 171 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs. ZONE2 MAIN ZONE ZONE3 VIDEO VIDEO IN Cet appareil COMPONENT VIDEO IN Y PB PR Amplificateur de puissance AUX IN ou Amplificateur de puissance L R AUX IN . L R Panneau avant Affichage Panneau arrière 172 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2. 0 Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, réglez “Audio HDMI” sur “PCM”. (v p. 251) les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2. Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée. Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré. 0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3. 0 Lorsque “Sortie vid.composantes” dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2. (v p. 205) 0 L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 173 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture dans ZONE2/ZONE3 1 2 POWER X ZONE SELECT Touches sélection de source d’entrée Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “ZONE2” ou “ZONE3”. Appuyez sur POWER X pour mettre sous tension l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3. Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire. Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3. 0 Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE SELECT. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE SELECT, la source d’entrée change. VOLUME df . Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Le témoin multizone sur l’écran s’allume. 0 l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l’appareil. 3 MUTE : Conseils 174 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglage du volume Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume. 0 L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de l’achat. (v p. 252) Sélectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE SELECT sur l’appareil principal pour régler le volume. o Coupure temporaire du son (Sourdine) Appuyez sur MUTE :. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 253) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. Panneau avant Affichage Panneau arrière 175 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments détaillés Description Page Réglage niv Dialog Ce réglage permet d’ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. 182 Réglage niv Subw Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. 182 Paramètres surr. Ajuste les réglages du son surround. 183 M-DAX Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. 187 Délai audio Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 188 Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). 188 Audyssey Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFCTM et Audyssey DSX®. 189 EQ Graphic Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 193 Réglages image Ajuste la qualité d’image. 195 Config. HDMI Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. 197 Réglages sorties Paramètre le traitement vidéo. 201 Sortie vid.composantes Permet de spécifier s’il faut utiliser la borne de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2. 205 Affichage à l'écran Configure le paramétrage de l’affichage à l’écran. 206 Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. 207 . Éléments de configuration Audio . Vidéo Panneau avant Affichage Panneau arrière 176 Télécommande Index Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés . Contents Entrées Lecture Réglages Conseils Annexe Description Page Affectation des entrées Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. 208 Renommer les sources Permet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée. 210 Masquer les sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. 210 Niveau des sources Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. 210 Sélect. Entrées Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. 211 Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. 212 Config. manuelle Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”. 223 Informations Affichage des informations sur le réseau. 244 Connexion Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. 244 Réglages S’utilise pour configurer manuellement l’adresse IP ou lors de l’utilisation d’un serveur proxy. 247 Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille. 248 Nom convivial Le “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. 249 Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. 249 Mode Maintenance Utilisé pour la réception de maintenance à partir d’un ingénieur de service ou un installateur personnel Marantz. Ce mode n’est pas conçu pour être utilisé par l’utilisateur final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l’installation personnalisée. 250 Conf. Audyssey® . Enceintes . Réseau Panneau avant Affichage Panneau arrière 177 Télécommande Index Contents Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés Lecture Réglages Conseils Annexe Description Page Modifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur. 251 Config. de ZONE2/ Config. de ZONE3 Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. 251 Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. 253 Noms sélect. choix Changez le titre d’affichage Noms sélect. choix selon votre choix. Sortie Trigger 1/ Sortie Trigger 2 Sélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement. 254 Veille auto Configure les fonctions d’économie d’énergie de veille automatique. 254 Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. 255 Informations Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. 255 Données d'utilisation Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Marantz. 257 Micrologiciel Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification. 258 Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. 260 Démarrez config. ... Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur. Choix de la langue Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l’écran du téléviseur. . Langue Général . Assistant de config. Réglage enceintes Étalonnage enceintes Configuration réseau Config. des entrées Panneau avant Affichage Panneau arrière 178 Télécommande Index Page 9 du manuel séparé “Guide de Démarrage rapide” Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctionnement du menu 1 2 ZONE SELECT 3 4 5 uio p ENTER Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”. Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. SETUP . BACK Panneau avant Affichage Panneau arrière 179 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. 0 Nom préréglé (v p. 103) 0 Recherche textuelle (v p. 136) 0 Renommer les sources (v p. 210) 0 Nom convivial (v p. 249) 0 Renommer zone (v p. 253) 0 Noms sélect. choix (v p. 253) 0 Saisie de caractères pour les fonctions réseau Panneau avant Affichage Panneau arrière 180 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Utilisation de l’écran-clavier 1 2 3 Affichez l’écran pour saisir les caractères. GExempleH Écran “Renommer les sources” 4 Entrées/Renommer les sources CBL/SAT CBL/SAT Clear Insert Delete A B C D E F G H N O P Q R S I J K L M T U V W X Y ! $ % & < = > a/A ‘ ( Space ) * + , ; Cancel “ 5 6 Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 # OK Panneau avant Affichage Panneau arrière 181 Annexe Utilisez uio p pour sélectionner , ou .. Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu’au caractère que vous voulez modifier. 0 À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère. Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis appuyez sur ENTER. Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom. Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez sur ENTER. . Modifier le nom affiché pour cette source Conseils Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Audio Réglage des paramètres audio. Réglage niv Dialog Réglage niv Subw Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. o Réglage niv Subw o Réglage niv Dialog Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer. Choisissez d’ajuster ou non le niveau de dialogue. Marche: Permet de régler le niveau du dialogue. Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau de dialogue. Marche: Permet de régler le niveau du subwoofer. Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau du subwoofer. o Niveau Subwoofer 1 /Niveau Subwoofer 2 o Niveau Ajuste le volume de sortie depuis le canal central. Ces paramètres permettent d’ajuster le volume pour Subwoofer 1 et Subwoofer 2. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) Panneau avant Affichage Panneau arrière 182 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Gestion intensité Paramètres surr. Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (v p. 307). 0 Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. o EQ cinéma Marche: “EQ cinéma” est activé. Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé. Affichage Panneau arrière Marche (Défaut) : Les sorties sont données suivant qu’elles permettent les réglages effectués dans “Compress. Dyn.” et “Fonction de normalisation de dialogue” (v p. 255). Arrêt: Les réglages “Compress. Dyn.” et “Normalisation de dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. “Gestion intensité” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. Panneau avant Conseils 183 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Compress. Dyn. Conseils Annexe o Eff. basses fréq. Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). n Lorsque “Sélect. Entrées” n’est pas réglé sur “7.1CH IN” Automatique: Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyen / Haut: Réglage du niveau de compression. n Lorsque “Sélect. Entrées” est réglé sur “7.1CH IN” Arrêt: Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. 0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB (Défaut : +10 dB) -10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB) Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. 0 Sources Dolby Digital : 0 dB 0 Sources cinéma DTS : 0 dB 0 Sources musique DTS : -10 dB 0 “Compress. Dyn.” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. 0 Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur “Automatique”. 0 Ce réglage peut être effectué lorsque “Gestion intensité” est réglé sur “Marche”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 184 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Mise à niveau (Auro-3D) Conseils Mise à niveau (Auro-3D) o Preset Auro-Matic 3D o Intensité Auro-Matic 3D Permet de sélectionner Preset Auro-Matic 3D pour syntoniser l’expérience Auro-3D vers un support audio spécifique. Petit : Petit est idéal pour la musique pop et la musique de chambre ou bien les films qui comportent de nombreux dialogues. (par exemple, la comédie) Moyen (Défaut) : Moyen convient le mieux avec le jazz ou les films classiques ainsi que les émissions télévisées. Large : Large est idéal pour les enregistrements effectuées dans de grands espaces. (par exemple, des enregistrements d’orchestre ou des films d’action qui comportent de fortes explosions.) Parole : La voix est idéale pour les enregistrements qui comportent principalement des dialogues (par exemple, des journaux télévisés) et qui n’incluent quasiment pas d’informations spatiales. Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au signal d’entrée d’origine. La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau maximum, pour un effet optimal). 1 - 16 (Défaut : 10) 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D. 0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D. 0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 185 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Gain au centre Conseils o Selct H-P Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant. Permet d’effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes n Lorsque le mode son est “DTS Neo:X” 0.0 – 1.0 Surround arrière: 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:X. 0 Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central. Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant. o Élargissement sonore Le centre permet d’étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour créer une plus grande image audio avant pour l’auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéréo. Marche: Utiliser “Élargissement sonore”. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser la fonction “Élargissement sonore”. Le son est émis par les enceintes surround arrière. Haut: Le son est émis par les enceintes avant-haut. Large: Le son est émis par les enceintes larges avant. Arrière/Haut: Le son est émis par les enceintes surround arrière et avant-haut. Arrière/Large: Le son est émis par les enceintes surround arrière et large avant. Haut/Large: Le son est émis par les enceintes avant-haut et large avant. Il peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’ambiance arrière, avant ou des enceintes avant en hauteur. Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est Dolby Surround. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 186 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lit sans les enceintes en hauteur. Sol et hauteur : Lit avec les enceintes en hauteur. Avant : Lit uniquement avec des enceintes devant l’enceinte surround. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “M-DAX” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue. o Subwoofer o Mode Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé. Arrêt: Le subwoofer n’est pas activé. Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 242) Haut: Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). Moyen: Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). Bas: Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). Arrêt: Ne pas utiliser la fonction “M-DAX”. o Param. défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe M-DAX n Lorsque le mode son est le mode audio original Sol (Défaut) : Conseils 187 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Délai audio 0 Le témoin M-DAX s’allume. 0 Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. 0 Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “Online Music”, “iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. 0 Les réglages “M-DAX” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l’appareil principal. 0 Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l’appareil principal. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 0 ms – 200 ms (Défaut : 0 ms) 0 “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur “Automatique” ou “Jeu”. (v p. 201) 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. 0 Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). o Échelle Régler l’affichage du volume. 0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5 dB – 18.0 dB : Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB à 18,0 dB. Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones. Panneau avant Affichage Panneau arrière 188 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Limite Conseils Audyssey Réglages de volume maximum. Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la “Explication des termes” (v p. 315). 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) Arrêt (Défaut) : o Niveau de démarrage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 0 Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Compens. niveau réf.”, “Dynamic Volume”, “Audyssey LFC™”, “Niveau de contrôle” et “Audyssey DSX®” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” ne peuvent pas être configurés. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. o Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. –40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20 dB : Le son est abaissé de 20 dB. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 189 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Dynamic EQ o MultEQ® XT32 Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT32. MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Il est recommandé de sélectionner “Reference”. Reference (Défaut): Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films. L/R Bypass: Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et droite. Flat: Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pièces où votre position d’écoute est plus proche des enceintes. Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”. Marche (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ. Arrêt: Ne pas utiliser Dynamic EQ. 0 Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités”. (v p. 139) 0 Ceci peut également être réglé en pressant DYNAMIC EQ sur l’appareil principal. Lorsque le casque audio est utilisé, “MultEQ® XT32” est automatiquement réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 190 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Compens. niveau réf. Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Audyssey Dynamic fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous. 5 dB : 10 dB : 15 dB : Optimisé pour le contenu tel que des films. Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. Heavy: Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium: Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light: Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser Dynamic Volume. 0 Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage passe automatiquement à “Medium”. (v p. 212) 0 Ceci peut également être réglé en pressant DYNAMIC VOLUME sur l’appareil principal. Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 190) Panneau avant Annexe o Dynamic Volume EQ® 0 dB (Réf. film) (Défaut) : Conseils Affichage Panneau arrière 191 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Audyssey LFC™ Utiliser “Audyssey LFC™”. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”. Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux. o Niveau de contrôle Règle l’endiguement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches. 1 – 7 (Défaut : 4) Affichage Panneau arrière Large: Mettez sur Audyssey DSX® procédant à un canal d’extension avant plus large. Haut: Mettez sur Audyssey DSX® traitement pour un canal d’extension avant en hauteur. Largeurs/ Hauteurs : Allume Audyssey DSX® procédant à un canal d’extension avant large et avant en hauteur. Arrêt (Défaut) : Ne règle pas “Audyssey DSX®”. 0 “Audyssey DSX®” peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes ou larges. 0 “Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte centrale. 0 Lorsque les signaux à 2 canaux sont en cours de lecture, “Audyssey DSX®” ne peut pas être utilisé. 0 L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée. 0 Ceci peut également être réglé en pressant A-DSX sur l’appareil principal. Ce réglage peut être effectué lorsque “Audyssey LFC™” dans le menu est réglé sur “Marche”. Panneau avant Annexe o Audyssey DSX® Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines. Marche: Conseils 192 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Largeur de la scène Conseils Annexe EQ Graphic Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. –10 – +10 (Défaut : 0) 0 Les enceintes pour lesquelles “EQ Graphic” peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio. 0 Ce réglage peut être effectué lorsque le “ MultEQ® XT32 ” est réglé sur “Arrêt”. (v p. 190) 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. o Hauteur de la scène Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant. –10 – +10 (Défaut : 0) o EQ Graphic Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non. Panneau avant Affichage Panneau arrière 193 Marche: Utilisez l’égaliseur graphique. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser l’égaliseur graphique. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Select. H-P Conseils o Copie courbe Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Tous: Réglez tous les tons des enceintes ensemble. Gauche/droite (Défaut) : Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. Chaque: Réglez la tonalité pour chaque enceinte. Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey®”. “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. o Param. défaut Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis à ceux par défaut. o Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Select. H-P”. 1. Sélectionnez l’enceinte. 2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz 3. Réglez le niveau. –20.0 dB – +6.0 dB (Défaut : 0.0 dB) Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 194 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Vidéo Effectuez les réglages vidéo. o Mode photo Réglages image Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation. La qualité d’image peut être ajustée. 0 Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” est réglé sur “Marche”. (v p. 202) 0 Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d’entrée. (v p. 209) 0 “Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Réduction bruit” et “Amplificateur” peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. 0 Les réglages “Réglages image” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. Standard: Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film: Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif: Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming: Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. ISF Day: Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce éclairée pendant la journée. ISF Night: Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce sombre la nuit. Personnalisé: Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Arrêt: Panneau avant Affichage Panneau arrière 195 Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contraste Réglage du contraste de l’image. 0 Les deux modes de réglages spéciaux, “ISF Day” et “ISF Night”, doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l’étalonnage de la couleur et faire correspondre les conditions d’installation. Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF. 0 Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant “Mode photo” dans le menu option. (v p. 141) 0 Les réglages par défaut sont les suivants. 0 Pour les sources d’entrée “Online Music” et “iPod/USB” : Streaming 0 Pour les sources d’entrée autres que “Online Music” et “iPod/USB” : Arrêt -50 – +50 (Défaut : 0) o Luminance Réglage de la luminosité de l’image. -50 – +50 (Défaut : 0) o Saturation Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs). -50 – +50 (Défaut : 0) Panneau avant Affichage Panneau arrière 196 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Réduction bruit Conseils Annexe Config. HDMI Réduction du bruit général vidéo. Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. Bas / Moyen / Haut / Arrêt (Défaut: Arrêt) REMARQUE Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. o Amplificateur Amélioration de la netteté de l’image. 0 – +12 (Défaut : 0) o Sync. labiale auto Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo. Panneau avant Affichage Panneau arrière 197 Marche (Défaut) : Corrigez automatiquement. Arrêt: Ne pas corriger automatiquement. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Sortie vidéo o Sortie audio HDMI Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser. Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. AVP (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées à l’amplificateur de puissance. (Le son est émis par le connecteur PRE OUT sur cet appareil.) TV: Lecture par une télévision connectée au récepteur. 0 Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (“Fonction de contrôle HDMI” (v p. 159)) 0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Auto(Dual) (Défaut) : La présence d’un téléviseur branché à l’une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. Moniteur 1: Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé. Moniteur 2: Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé. 0 Si les bornes HDMI MONITOR1 et HDMI MONITOR2 sont toutes les deux connectées et que “Résolution” est réglé sur “Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. Lorsque “Résolution” n’est pas réglé sur “Automatique”, la vidéo risque de ne pas être émise. Dans ce cas, programmez une résolution compatible avec les deux TV. (v p. 203) Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre téléviseur en “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2”. (v p. 256) 0 Ceci peut également être réglé en pressant HDMI OUT sur l’appareil principal. 198 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Pass Through Conseils Annexe o HDMI Contrôle Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille. Marche (Défaut) : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet appareil est en mode Veille. Arrêt: Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI de cet appareil en mode veille. Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI. Marche: Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI. 0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. 0 Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (v p. 159) REMARQUE Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. Panneau avant Affichage Panneau arrière 199 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Source Pass Through CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CDz (Défaut : CBL/SAT): Annexe o Commutation TV Audio Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille. Dernière: Conseils Définit le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande de contrôle CEC appropriée à l’AVP. La source d’entrée la plus récente se mettra en mode veille. Traversez la source d’entrée sélectionnée. z“Source Pass Through” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (v p. 208) Marche (Défaut) : Sélectionner l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. Arrêt: Ne sélectionnez pas l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. “Commutation TV Audio” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. o Désactiver commande “Source Pass Through” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”. Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo: Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. (v p. 209) Arrêt: L’appareil n’est pas lié à la mise sous/ hors tension de la TV. “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 200 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Mode vidéo Réglages sorties Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu’elle corresponde au contenu de ce type de vidéo. Paramètre le traitement vidéo. 0 Peuvent être réglés lorsque chaque source d’entrée est attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”. (v p. 209) 0 “Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être réglés lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. 0 La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. 0 Les réglages “Conversion vidéo”, “Echelle(scaler) i/p”, “Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Automatique (Défaut) : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu: Toujours traiter la vidéo pour le jeu. Réduisez le délai vidéo lorsque la vidéo est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de jeux. Film: Effectuez le traitement de l’image qui est adapté pour les contenus autres que des jeux. Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 201 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Conversion vidéo Conseils Annexe o Echelle(scaler) i/p Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée. (“Fonction de conversion vidéo” (v p. 299)) Marche (Défaut) : Le signal d’entrée vidéo est converti. Réglez le signal de l’entrée vidéo pour qu’il soit soumis à un traitement i/p de mise à l’échelle. Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d’entrée à la valeur définie dans “Résolution”. (v p. 203) Arrêt: Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti. n Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que “iPod/USB” et “Online Music” Panneau avant Affichage Panneau arrière 202 Analogique (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques. Analogique & HDMI: Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les signaux vidéo analog et HDMI. HDMI: Permet d’utiliser la fonction de mise à l’échelle pour les signaux vidéo HDMI. Arrêt: Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). Arrêt: Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler). Annexe o Résolution n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/ USB” et “Online Music” Marche (Défaut) : Conseils Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI. 0 “Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué. 0 Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à chaque borne d’entrée. 0 Cette fonction n’est pas efficace lorsque le signal d’entrée est “x.v.Color”, 3D, sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de l’ordinateur. Automatique (Défaut) : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K / 4K(60/50) : Réglez la résolution de sortie. 0 Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée. (v p. 202) 0 Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”. 0 Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. Panneau avant Affichage Panneau arrière 203 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Mode progressif Annexe o Rapport d'aspect Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source. Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo: Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film: Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames. Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI. Affichage Panneau arrière 16:9 (Défaut) : Affichage au format d’aspect 16:9. 4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l’écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p) Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 202) Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 202) Panneau avant Conseils 204 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Sortie vid.composantes Permet de définir la zone à laquelle la borne sortie vidéo composante est attribuée. MAIN ZONE (Défaut) : Attribue la borne de sortie vidéo composante à MAIN ZONE. ZONE2: Attribue la borne de sortie vidéo composante ZONE2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 205 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture en cours Affichage à l'écran Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la source d’entrée est “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” ou “HD Radio”. o Volume Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent. Arrêt auto: Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume. Bas (Défaut) : Haut: Arrêt: Affichage bas. Affichage haut. Désactiver l’affichage. Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. o Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée. Marche (Défaut) : Arrêt: Panneau avant Indique l’affichage du volume. N’indique pas l’affichage du volume. Affichage Panneau arrière 206 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. o Format NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC. PAL: Sélectionner la sortie PAL. “Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes. “Video Format <NTSC>” s’affiche sur l’écran. 2. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUE Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 207 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Affectation des entrées Par défaut, chaque élément est réglé comme suit. En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté. Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique, de la borne d’entrée de la vidéo composante, et de la borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil. Source d’entrée Entrées/Affectation des entrées Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray Game Media Player TV Audio AUX1 AUX2 CD HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 Front 6 - COAX1 COAX2 OPT1 OPT2 1 2 3 4 Front 5 1 2 3 - 1 2 3 Front - ANALOG COMP VIDEO CBL/SAT 1 COAX1 1 1 1 DVD 2 COAX2 2 2 2 Blu-ray 3 – 3 3 – Game 4 – 4 – 3 Media Player 5 – – – – TV Audio – OPT1 – – – AUX1 Front – Front – Front AUX2 6 – – – – CD – OPT2 5 – – Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier satellite : Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”. (v p. 211) . Affichage DIGITAL n Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter Change l’affectation de l’entrée HDMI Panneau avant Connecteur d’entrée HDMI Panneau arrière 208 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Conseils Annexe o ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Attribue une borne d’entrée HDMI à la source 7 / Front: d’entrée sélectionnée. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Front : –: N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. –: o COMP (Vidéo de composant) Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée “HDMI” ne peut pas être attribuée à la “TV Audio”. (v p. 199) Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. o DIGITAL 1/2/3: Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2: Attribue une borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. Attribue une borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. –: Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée. o VIDEO Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1 / 2 / 3 / Front : –: Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. o Param. défaut Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 209 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. o Niveau des sources CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Player / CD / TV Audio / Phono : n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/ USB”, “Online Music”, “Bluetooth” ou “HD Radio” -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) Les paramètres Renommer les sources sont rétablis à ceux par défaut. o Entrées analogique / Entrées num. n Lorsque la source d’entrée n’est pas réglée sur “iPod/USB”, “Online Music”, “Bluetooth” ou “HD Radio” Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 181). Masquer les sources -12dB – +12dB (Défaut : 0dB) Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Affichez (Défaut) : Utiliser cette source. Cachez: Ne pas utiliser cette source. Panneau avant Affichage Annexe Niveau des sources Renommer les sources Param. défaut: Conseils Panneau arrière 0 Le niveau d’entrée analogique peut être réglé séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “ANALOG” a été attribué dans “Affectation des entrées”. (v p. 208) 0 Le niveau d’entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”. (v p. 208) 0 Les réglages “Niveau des sources” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 210 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Mode de décod. Sélect. Entrées Réglez le mode décodage pour la source d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM” ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se produisent. Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. Les réglages “Sélect. Entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. o Mode d'entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. HDMI: Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique: Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio numérique. Analogique: Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio analogique. 7.1CH IN : Seuls les signaux entrés depuis le connecteur 7.1CH IN seront lus. Affichage Panneau arrière Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal d’entrée audio numérique, le décoder et le reproduire. PCM: Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée. DTS: Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée. Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” ou “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (v p. 208). Mise à niveau (Auro-3D) Auro-3D : Le signal d’entrée est décodé à l’aide d’un décodeur Auro-3D. 0 Cette option peut toujours être définie sur les modèles qui prennent en charge Auro-3D. 0 Les modes son pouvant être sélectionnés sont Auro-3D ou Auro-2D Surround lorsque le réglage “Mode de décod.” est “Auro-3D”. 0 Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des entrées” et les connexions. (v p. 208) 0 Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC. 0 Le mode audio ne peut pas être configuré si le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”. Panneau avant Conseils 211 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Enceintes Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey®” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enceintes” dans “Assistant de config.”. Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 234) Conf. Audyssey® Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 2 ft (60 cm) par rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale). FL SW C ( Si vous exécutez “Conf. Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® sont activées. (v p. 189 192) FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) :Positions de mesure) Position d’écoute SR . SL FR Panneau avant Affichage Panneau arrière 212 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o A propos de la position d’écoute principale REMARQUE La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf. Audyssey®”, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément. Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner “Mesure (2 enceintes)” dans “Sélection des canaux”. (v p. 215) Affichage Panneau arrière Annexe 0 Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. 0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. 0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone d’étalonnage du son. De plus, installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 20 pouces (50 cm) par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes. 0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. 0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. 0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf. Audyssey®”. o À propos d’Audyssey Sub EQ HT™ Panneau avant Conseils 213 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) 1 2 Mesure Fixez le microphone d’étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l’installer dans la position d’écoute principale. Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidessous. n Subwoofer doté d’un mode direct Calcul & Mémoriser Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée. n Subwoofer ne possédant pas de mode direct Vérification Effectuez les réglages suivants: 0 Volume : position 12 heures 0 Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée 0 Filtre passe-bas : Arrêt 0 Mode veille : Arrêt . Fin Affichage Annexe Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position assise. Préparation Panneau avant Conseils Panneau arrière 214 Télécommande Index Contents 3 Connexions Lecture Réglages 4 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. Conseils Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. “Conf. Audyssey®” peut également permettre les réglages suivants. 0 Affectation des Amplis Les signaux de sortie à partir des connecteurs SURROUND BACK, FRONT WIDE/HEIGHT2 et HEIGHT1 PRE OUT peuvent être changés selon l’environnement de vos enceintes. (Affectation des Amplis (v p. 223)) 0 Sélection des canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d’enceintes arrière surround. Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche. . 5 Conf. Audyssey Suivez les instructions affichées sur l’écran puis appuyez sur “Suivant” pour continuer. Votre préamplificateur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Réinitialisez . Démarrer Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 215 Télécommande Index Contents 6 Connexions Lecture Réglages 7 Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez “Lancer Test” puis appuyez sur ENTER. Démarrez les mesures de la première position. Conseils Annexe Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER. Conf. Audyssey Détection d’enceintes Conf. Audyssey Sélectionnez “Lancer Test” pour démarrer le calibrage. REMARQUE: Vous entendrez des bruits aigus successifs pendant les tests. Avant Centrale Subwoofer Surround Surr. arrière Avant Haut Larg. Avant Hauteur d’oreille :Oui :Oui :1 enceinte :Oui :Non :Non :Non Suivant . Refaire Dernier. Test Retour . Lancer Test 0 La mesure peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : 0 Allez à “Message d’erreur” (v p. 220). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. 0 Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message d’erreur s’affiche. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement” (v p. 221). Panneau avant Affichage Panneau arrière 216 Télécommande Index Contents 8 Connexions Lecture Réglages 9 10 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points. Conseils Annexe Répétez l’étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8. Sélectionnez “Continuer” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf. Audyssey Mesures terminées Selectionnez pour “Continuer” l’analyse des données... Conf. Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille à la deuxième position d’écoute, qui ne doit pas être à plus de 2ft (60 cm) de la première position, puis sélectionnez “Continuer”... Hauteur d’oreille Refaire Dernier. Test . Continuer Compléter Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure. 0 L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue. Continuer . Retour Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes, appuyez sur o pour sélectionner “Compléter” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 11. REMARQUE n Arrêter “Conf. Audyssey®” Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l’alimentation ne soit pas hors tension. A Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. B Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 217 Télécommande Index Contents 11 Connexions Lecture Réglages 12 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le paramétrage de votre choix. Conseils Annexe Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d’étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez sur “Suivant”. Conf. Audyssey Conf. Audyssey Analyse en cours et correction des données. Déconnecter le microphone de votre préamplificateur AV. Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans les basses, le son surround aux niveaux de volumes bas pour que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes télévisés tard dans la nuit. Activer Dynamic EQ ? Oui Non Application des corrections d’ambiance 100% Analyse des données de la pièce 50% Retour . . Suivant 0 Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit. 0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision. Panneau avant Affichage Panneau arrière 218 Télécommande Index Contents 13 Connexions Lecture Réglages Conseils Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure. 0 Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers. REMARQUE Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale. Panneau avant Affichage Panneau arrière 219 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Message d’erreur Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey®” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Exemples Détails de l’erreur Aucune enceinte trouvée. Remèdes 0 Le microphone de mesures et de configuration 0 Connectez le microphone de mesures et de 0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. 0 Vérifiez les connexions des enceintes. n’a pas été détecté. Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas 0 Il y a trop de bruit dans la pièce. configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil. 0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. 0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. 0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible. 0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. Avant D : Aucun 0 L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. 0 Vérifiez les connexions des enceintes affichées. Avant D : Phase 0 L’enceinte affichée est connectée avec des 0 Vérifiez les polarités des enceintes affichées. 0 Réglez le volume du subwoofer. polarités inversées. 0 Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 220 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Message d’erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement 1 Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure “Conf. Audyssey®” est de 75 dB. Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d’erreur s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas compris dans la plage 72 – 78 dB. Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB. 2 3 Conseils Sélectionnez “Niv. correspondant SW” puis appuyez sur ENTER. Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB. Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER. 0 Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure. G Message d’erreur H Conf. Audyssey Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort. Si votre Subwoofer est doté d’une commande du volume, sélectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du Subwoofer de manière interactive. Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez “Passer”. Passer Niv. correspondant SW . Retour Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 221 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de “Conf. Audyssey®” (valeur calculée au départ par MultEQ® XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. Conf. Audyssey Votre préamplificateur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si necessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Voir les résultats Réinitialisez . Démarrer Panneau avant Affichage Panneau arrière 222 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Config. manuelle Conseils Annexe Affectation des Amplis Vous pouvez changer le placement du préamplificateur en fonction votre système d’enceintes. Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. 0 Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté “Conf. Audyssey®”, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 189 - 191) 0 Cet appareil peut être utilisé sans modifier les réglages “Config. manuelle”. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. o Mode affectation Sélectionnez comment utiliser le préamplificateur. Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration de l’enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode affectation configure les paramètres détaillés correspondant. 0 Tous les préamplificateurs pour cette unité sont 11.1p (Défaut) : utilisés pour MAIN ZONE. 0 Jusqu’à 13.1 canaux peuvent être connectés pour MAIN ZONE. Les enceintes lisent jusqu’aux canaux 11.1 en fonction du signal d’entrée et du mode audio. (v p. 224) 0 Le préamplificateur de cet appareil est attribué à 2 9.1p (biamp) : Panneau avant Affichage Panneau arrière 223 canaux pour la création de connexions bi-amplifiées avec l’enceinte avant. 0 Jusqu’à 11.1 canaux peuvent être connectés pour MAIN ZONE. Les enceintes lisent jusqu’aux canaux 9.1 en fonction du signal d’entrée et du mode audio. (v p. 227) Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Dolby Atmos : canaux pour la connexion à la deuxième enceinte avant. 0 Vous pouvez basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B. (v p. 229) Commutez l’enceinte avant à l’aide du réglage “Enceintes avant”. (v p. 229) Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p”, réglez les éléments suivants. n Enceintes Hauteur Sélectionnez le numéro des enceintes en hauteurs utilisées dans la MAIN ZONE. 0 Le réglage pour attribuer aux préamplificateurs à l’intérieur de cet appareil pour la disposition de l’enceinte est appropriée pour la lecture Dolby Atmos. (v p. 232) Mise à niveau (Auro-3D) Auro-3D : Annexe o Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” 0 Le préamplificateur de cet appareil est attribué à 2 9.1p + Front B : Conseils 0 Le réglage attribue les amplificateurs de puissance à cet appareil pour la configuration appropriée de l’enceinte pour la lecture Auro-3D. (v p. 233) 2 Enceintes Hauteur (Défaut) : Utilise un ensemble de (deux) enceintes en hauteur. 4 Enceintes Hauteur : Utilise deux jeux (quatre) d’enceintes en hauteur. Utilisation d'enceintes Dolby : Sélectionnez lorsque les enceintes Dolby Atmos Enabled sont connectées. Mise à niveau (Auro-3D) 5 Enceintes Hauteur : Utilise cinq enceintes avant-haut z z Il s’agit d’une configuration qui ajoute les enceintes avant-haut, surround haut et supérieures surround aux enceintes au sol. Raccordez les enceintes avanthaut aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les enceintes surround-haut aux connecteurs HEIGHT2 UNBALANCED RCA PRE OUT ou aux connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. Et connectez l’enceinte surround supérieure au connecteur SUBWOOFER2 PRE OUT. Avec ce réglage, vous ne pouvez pas utiliser le deuxième subwoofer. Panneau avant Affichage Panneau arrière 224 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Agencement GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “2 Enceintes Hauteur”H Sélectionnez la hauteur canal utilisée. Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments HEIGHT1 Avant Haut (Défaut) Avant Haut Avant plafond Avant plafond Centre plafond Centre plafond Arrière plafond Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur arrière Affichage Annexe GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “4 Enceintes Hauteur”H Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires. Sélectionnez le type d’enceintes en hauteur utilisé. Panneau avant Conseils Panneau arrière Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments HEIGHT1 HEIGHT2 Avant haut et Centre plafond Avant Haut Centre plafond Avant haut et Arrière plafond Avant Haut Arrière plafond Avant haut et Hauteur arr Avant Haut Hauteur arrière Avant plafond Arrière plafond Avant plafond et Arr. Plafond (Défaut) Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrière Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrière Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments HEIGHT1 HEIGHT2 Avant haut et Hauteur Surr. Avant Haut Hauteur Surround Mise à niveau (Auro-3D) 225 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages HEIGHT1 Dolby avant N’a pas été attribué. Dolby Surround Dolby Surr. N’a pas été attribué. Dolby Fond Dolby Fond N’a pas été attribué. Dolby avant et Arrière plafond Dolby avant Arrière plafond Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière Avant haut et Dolby Surr. Avant Haut Dolby Surr. Avant Haut Dolby Fond Avant haut et Dolby Fond Avant plafond et Dolby Surr. Avant plafond Dolby Surr. Avant plafond et Dolby Fond Avant plafond Dolby Fond Dolby avant et Dolby Surr. Dolby avant Dolby Surr. Dolby avant et Dolby Fond Dolby avant Dolby Fond Panneau avant Affichage Sélectionnez le canal qui est émis depuis les connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. HEIGHT2 Dolby avant (Défaut) Panneau arrière Annexe n Wide/Height2 GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “Utilisation d'enceintes Dolby”H Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires. Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments Conseils Larg. Avant (Défaut) : Émet le canal large avant depuis les connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. Arrière plafondz: Émet le canal alloué pour HEIGHT2 depuis les connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. Pour le canal large avant, utilisez les connecteurs UNBALANCED RCA PRE OUT. z La sélection affichée indique le nom du canal attribué pour HEIGHT2 dans le “Agencement en hauteur” réglage. Dans certains réglages, “Wide/Height2” peut ne pas être disponible. 226 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sélectionnez le nombre de haut-parleurs de hauteur utilisés dans MAIN ZONE. Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p (bi-amp)”, réglez les éléments suivants. n Pré-sorties pour Bi-Amp. Sélectionnez les connecteurs PRE OUT utilisés pour la connexion biamplifiée des enceintes avant. Effectuez la connexion bi-amplifiée en utilisant les connecteurs FRONT PRE OUT et FRONT WIDE/ HEIGHT2 PRE OUT. HEIGHT1 : Effectuez la connexion bi-amplifiée en utilisant les connecteurs FRONT PRE OUT et HEIGHT1 PRE OUT. SURROUND BACK : Effectuez la connexion bi-amplifiée en utilisant les connecteurs FRONT PRE OUT et SURROUND BACK PRE OUT. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe n Enceintes Hauteur o Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p (bi-amp)” FRONT WIDE/ HEIGHT2 (Défaut) : Conseils Aucun : N’utilise pas les enceintes en hauteur. 2 Enceintes Hauteur (Défaut) : Utilise un ensemble de (deux) enceintes en hauteur. 4 Enceintes Hauteur : Utilise deux jeux (quatre) d’enceintes en hauteur. Utilisation d'enceintes Sélectionnez lorsque les enceintes Dolby Dolby : Atmos Enabled sont connectées. 227 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Agencement GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “2 Enceintes Hauteur”H Sélectionnez la hauteur canal utilisée. Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments HEIGHT1 Avant Haut (Défaut) Avant Haut Avant plafond Avant plafond Centre plafond Centre plafond Arrière plafond Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur arrière Affichage Annexe GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “4 Enceintes Hauteur”H Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires. Sélectionnez le type d’enceintes en hauteur utilisé. Panneau avant Conseils Panneau arrière Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments HEIGHT1 HEIGHT2 Avant haut et Centre plafond Avant Haut Centre plafond Avant haut et Arrière plafond Avant Haut Arrière plafond Avant haut et Hauteur arr Avant Haut Hauteur arrière Avant plafond Arrière plafond Avant plafond et Arr. Plafond (Défaut) 228 Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrière Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrière Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Dolby avant (Défaut) HEIGHT1 Dolby Surr. N’a pas été attribué. Dolby Fond N’a pas été attribué. Dolby avant et Arrière plafond Dolby avant Arrière plafond Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière Avant haut et Dolby Surr. Avant Haut Dolby Surr. Avant plafond Dolby Surr. Dolby avant Dolby Surr. Dolby Fond Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p + Front B”, réglez les éléments suivants. HEIGHT2 n Pré-sorties pour Avant B Dolby avant N’a pas été attribué. Dolby Surround z Avant plafond et Dolby Surr. Dolby avant et Dolby Surr. Sélectionnez les connecteurs PRE OUT utilisés pour les enceintes avant de la seconde unité. z Lorsque le réglage “Pré-sorties pour Bi-Amp.” est “FRONT WIDE”, vous pouvez effectuer ce réglage. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe o Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p + Front B” GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “Utilisation d'enceintes Dolby”H Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires. Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments Conseils 229 FRONT WIDE/ HEIGHT2 (Défaut) : Connectez les enceintes avant de la seconde unité aux connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 PRE OUT. HEIGHT1 : Connectez les enceintes avant de la seconde unité aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT. SURROUND BACK : Connectez les enceintes avant de la seconde unité aux connecteurs SURROUND BACK PRE OUT. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Enceintes Hauteur n Agencement Sélectionnez le nombre de haut-parleurs de hauteur utilisés dans MAIN ZONE. Sélectionnez le type d’enceintes en hauteur utilisé. GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “2 Enceintes Hauteur”H Sélectionnez la hauteur canal utilisée. Aucun : N’utilise pas les enceintes en hauteur. 2 Enceintes Hauteur (Défaut) : Utilise un ensemble de (deux) enceintes en hauteur. Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments HEIGHT1 4 Enceintes Hauteur : Utilise deux jeux (quatre) d’enceintes en hauteur. Avant Haut (Défaut) Avant Haut Utilisation d'enceintes Sélectionnez lorsque les enceintes Dolby Dolby : Atmos Enabled sont connectées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 230 Avant plafond Avant plafond Centre plafond Centre plafond Arrière plafond Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur arrière Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “4 Enceintes Hauteur”H Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires. Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments HEIGHT1 HEIGHT2 Avant haut et Centre plafond Avant Haut Centre plafond Avant haut et Arrière plafond Avant Haut Arrière plafond Avant haut et Hauteur arr Avant Haut Hauteur arrière Avant plafond et Arr. Plafond (Défaut) Avant plafond Arrière plafond Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrière Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrière Conseils Annexe GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “Utilisation d'enceintes Dolby”H Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires. Bornes AUDIO OUT Sélectionnez les éléments Dolby avant (Défaut) HEIGHT1 HEIGHT2 Dolby avant N’a pas été attribué. Dolby Surround z Dolby Surr. N’a pas été attribué. Dolby Fond Dolby Fond N’a pas été attribué. Dolby avant et Arrière plafond Dolby avant Arrière plafond Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière Avant haut et Dolby Surr. Avant plafond et Dolby Surr. Dolby avant et Dolby Surr. Avant Haut Dolby Surr. Avant plafond Dolby Surr. Dolby avant Dolby Surr. z Lorsque le réglage “Pré-sorties pour Avant B” est “"FRONT WIDE"”, vous pouvez effectuer ce réglage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 231 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Les paramètres sont détaillés lorsque “Mode affectation” est réglé sur “Dolby Atmos” Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “Dolby Atmos”, réglez les éléments suivants. 5.1 ca. + 4 Hauteur : n Agencement Sélectionner la disposition de l’enceinte Dolby Atmos pour la lecture. 7.1 ca. + 4 Hauteur : 7.1 ca. + 2 Hauteur (Défaut) : Panneau avant Il s’agit d’une mise en page qui ajoute les enceintes supérieures avant et enceintes supérieures arrière à la mise en page 7.1 canaux incluant le canal surround arrière. Raccordez les enceintes supérieures avant aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les enceintes supérieures arrière aux connecteurs HEIGHT2 UNBALANCED RCA PRE OUT ou aux connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. Il s’agit d’un plan qui ajoute les enceintes centrales supérieures au plan des canaux 7.1 incluant le canal arrière d’ambiance. Connectez les enceintes centrales supérieures aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT. Affichage Panneau arrière 5.1 ca. + 2 Hauteur : Conseils Annexe Il s’agit d’un plan qui ajoute les enceintes supérieures avant et supérieures arrière au plan basique de canaux 5.1. Raccordez les enceintes supérieures avant aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les enceintes supérieures arrière aux connecteurs HEIGHT2 UNBALANCED RCA PRE OUT ou aux connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. Il s’agit d’un plan qui ajoute les enceintes Supérieures Centrales au plan basique de canaux 5.1. Connectez les enceintes centrales supérieures aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT. Si vous utilisez des “enceintes Dolby Atmos Enabled”, le “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” (v p. 224), “9.1p (bi-amp)” (v p. 227) ou “9.1p + Front B” (v p. 229). 232 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Mise à niveau (Auro-3D) Conseils o Vue config. Bornes o Le paramètre est détaillé lorsque “Mode affectation” est réglé sur “Auro-3D” Ceci indique comment connecter les connecteurs PRE OUT pour votre réglage “Affectation des Amplis” sur l’écran de menu. Lorsque “Mode affectation” est défini sur “Auro-3D”, réglez les éléments suivants. n Agencement Sélectionnez la configuration de l’enceinte pour la lecture Auro-3D Auro 9.1ch (Défaut) : Il s’agit d’une configuration qui ajoute les enceintes avant-haut et surround-haut à la configuration de base 5.1 canaux. Raccordez les enceintes avant-haut aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les enceintes surround-haut aux connecteurs HEIGHT2 UNBALANCED RCA ou aux connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. Auro 10.1ch : Il s’agit d’une configuration qui ajoute les enceintes avant-haut, surround haut et supérieures surround à la configuration de base 5.1 canaux. Raccordez les enceintes avant-haut aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les enceintes surround-haut aux connecteurs HEIGHT2 UNBALANCED RCA ou aux connecteurs FRONT WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE OUT. Et connectez l’enceinte surround supérieure au connecteur SUBWOOFER 2 PRE OUT. Avec ce réglage, vous ne pouvez pas utiliser le deuxième subwoofer. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 233 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Subwoofer Config. enceintes Définir la présence d’un subwoofer. Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes. o Avant Définir le type d’enceinte avant. Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. 2 enceintes: Utiliser deux subwoofers. 1 enceinte (Défaut) : Utiliser un subwoofer. Aucun: Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à “Petit”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”. o Surround 0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Large”. 0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes autres que “Avant” à “Large”. Définir la présence et la taille des enceintes surround. o Centrale Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. Panneau avant Affichage Panneau arrière Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Larg. Avant”, “Dolby Surround” et “Dolby Fond” sont automatiquement réglés sur “Aucun”. 234 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Larg. Avant o Surr. arrière Définir la présence et la taille des enceintes larges avant. Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées. 2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround. 1 enceinte: Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround arrière. Connectez le connecteur L au SURROUND BACK lorsque ce réglage est sélectionné. Affichage Panneau arrière Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-large ne sont pas connectées. o Avant Haut Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. Si “Surr. arrière” est “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby Fond” est automatiquement “Aucun”. Panneau avant Conseils 235 Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Avant plafond Conseils Annexe o Arrière plafond Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant. Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées. Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures arrière ne sont pas connectées. o Centre plafond o Hauteur arrière Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales. Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées. Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes de hauteur arrière ne sont pas connectées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 236 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dolby avant Conseils Annexe o Dolby Fond Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant. Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes avant Dolby ne sont pas connectées. Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes arrière Dolby ne sont pas connectées. o Dolby Surround Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement réglée sur Height2. Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes d’ambiance Dolby ne sont pas connectées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 237 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Mise à niveau (Auro-3D) Conseils Annexe Mise à niveau (Auro-3D) o Hauteur Surround o Surround Plafond Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut. Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Large: Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun: Sélectionnez ce réglage lorsque les enceintes surround haut ne sont pas connectées. Aucun: Sélectionnez ce réglage lorsque l’enceinte supérieure surround n’est pas connectée. 0 Lorsque “Avant Haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur Surround” est automatiquement réglé sur “Aucun”. 0 Lorsque “Hauteur Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surround Plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 238 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglez la distance Distances 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. 0 Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (v p. 223, 234) 0 Réglages par défaut : Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 12,0 ft (3,60 m) Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 10,0 ft (3,00 m) 0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m). o Unité Permet de régler l’unité de distance. Pieds (Défaut) Mètres o Étape Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 1 ft (Défaut) / 0.1 ft 0.1 m / 0.01 m o Param. défaut Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 239 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Niveaux Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte. o Démar. tonalite d'essai Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) 0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son. 0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée, effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 138) 0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”. o Param. défaut Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 240 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Sélection de la fréquence croisée Crossover 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 80 Hz) Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. 0 Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Mode subwoofer” est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petit”. (v p. 242) 0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20 kHz. 0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans “Petit”. Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant. 0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer”. (v p. 242) o Select. H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Tous (Défaut) : Permet de régler la même fréquence croisée pour toutes les enceintes. Individuel: Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement. 0 Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur“Large”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 234) 0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config. enceintes”. (v p. 234) Panneau avant Affichage Panneau arrière 241 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o LPF pour LFE Graves Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer. Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 120 Hz) o Mode subwoofer Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. LFE+Main: Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. 0 “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur autre chose que “Aucun”. (v p. 234) 0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. 0 Si “Config. enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Large”, et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. (v p. 234) Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 242 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Enceintes avant Permet de définir l’enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio. A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée. B: L’enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. Ce réglage peut être effectué lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p + Front B”. (v p. 223) Panneau avant Affichage Panneau arrière 243 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc. o Connecter avec Informations Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN). Affichage des informations sur le réseau. Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC Filaire (Ethernet): Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau. Sans fil (Wi-Fi): Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. Une Adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner. Vous pouvez désactiver la fonction Wi-Fi de cet appareil en configurant les réglages suivants. Connexion 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format <NTSC>” s’affiche sur l’écran. 2. Utilisez la touche i de l’appareil principal pour afficher “zWired LAN <Unlock>”. 3. Utilisez la touche o ou p de l’appareil principal pour pour sélectionner “<Lock>”. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez “Filaire (Ethernet)” après la connexion d’un câble LAN, Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Sans fil (Wi-Fi)” et configurez l’ “Config. Wi-Fi”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 244 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe n Lors de la connexion via Wi-Fi Config. Wi-Fi 1. Sélectionnez “Connexion sans fil” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Marantz AV7702” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS. 3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS. Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique. o Recherche de réseaux Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur. La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS7 ou version ultérieure. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”. n Lors de l’utilisation d’un câble USB 1. Sélectionnez “Câble USB” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l’aide d’un câble USB. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur. 4. Tapez “Autoriser” lorsque le message de connexion s’affiche sur l’écran de votre périphérique iOS. o Utiliser le dispositif iOS Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil, l’appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique. Cet appareil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façons, en utilisant un câble USB et via le Wi-Fi. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS5 ou version ultérieure. 245 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Routeur WPS Conseils Annexe o Manuel Utilisez un routeur compatible WPS à connecter. Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du boutonpoussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu’elle corresponde à votre routeur. Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 1. Réglez les éléments suivants. n Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton poussoir 1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur. 2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2 minutes. SSID: Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). Sécurité: Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d’accès que vous utilisez. Mot de passe: Entrez le mot de passe. Sélectionnez Clé par défaut. Clé par défaut: Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affiché. 2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage. n Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil. Lorsque vous utilisez un périphérique qui dispose d’une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, “Lors de la connexion en utilisant le Wi-Fi” (v p. 245) dans “Utiliser le dispositif iOS”. 1. Sélectionnez “PIN” sur l’écran du téléviseur. 2. Enregistrez le code PIN de l’appareil dans le routeur. 1. Maintenez enfoncées les touches DIMMER et ZONE SELECT de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension. 2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisés au “Marantz AV7702” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Marantz AV7702”” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis quittez le paramétrage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 246 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Adresse IP Réglages Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. 0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254 Configurez le paramétrage proxy et l’adresse IP. 0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP. 0 Configurez le paramétrage proxy lors de l’utilisation d’un serveur proxy pour se connecter à Internet. o Masq. sous-rés. Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0. Réseau/Réglages o Passerelle défaut DHCP Arrêt -Adresse IP 192.168.001.002 255.255.255.000 -Masq. sous-rés. -Passerelle défaut 192.168.001.001 -DNS primaire 192.168.001.001 -DNS secondaire 000.000.000.000 Proxy Marche (Adresse) -Adresse 000.000.000.000 -Port 00000 Enregistrer Annulez Configurer les paramètres réseau manuellement Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. o DNS primaire, DNS secondaire . Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire” et “DNS secondaire”. o DHCP Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Marche (Défaut) : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt: Permet de configurer les réglages réseau manuellement. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 247 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Proxy Sélectionnez pour entrer une adresse. Marche (Nom): Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Arrêt (Défaut) : Désactive le serveur proxy. Active la communication réseau en mode Veille. Arrêt en veille: Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif (Défaut) : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. En utilisant la fonction de contrôle internet ou Marantz Remote App, utilisez la avec le paramétrage “Contrôle IP” réglé sur “Toujours actif”. o Port REMARQUE Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Entrez le numéro du port. 0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (v p. 75) 0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. Panneau avant Annexe Contrôle IP Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Marche (Adresse): Conseils Affichage Panneau arrière 248 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Nom convivial Conseils Annexe Diagnostic Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Permet de vérifier la connexion réseau. o Connexion physique o Nom convivial Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste. Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. OK Erreur: Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion s’affiche. Sans fil (Wi-Fi)” o Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 181). 0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz AV7702”. OK Erreur: o Param. défaut Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. o Accès Internet Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN). OK Erreur: Panneau avant Affichage Panneau arrière 249 Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Mode Maintenance À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Marantz ou un installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation personnalisée. REMARQUE Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz ou l’installateur vous en ont donné l’instruction. Panneau avant Affichage Panneau arrière 250 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Général Effectuer d’autres réglages. Langue Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. English / Français / Español (Défaut : English) Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s’affichent en fonction du réglage spécifié pour le volume “Échelle”. (v p. 188) “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. o Graves 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes. “Video Format <NTSC>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez sur i sur l’appareil principal. “GUI Language ENGLISH” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Réglage des graves. -10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) o Aigüs Réglage des aigus. -10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) o Filtre passe-haut Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. Panneau avant Affichage Panneau arrière 251 Marche: Les basses sont atténuées. Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Niveau volume o Niveau canal Gauche Ajuster le niveau du canal gauche. Réglez le niveau de sortie du volume. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) Variable (Défaut) : o Niveau canal Droit -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) o Limite volume o Canal Réglages de volume maximum. Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale. Sélectionner la sortie stéréo. Mono: Sélectionner la sortie monaurale. Le volume peut être réglé. Le volume est fixé au niveau souhaité. 1 – 98 Impossible de régler le volume avec la (–79.5 dB – 18.0 dB) : télécommande. Ajuster le niveau du canal droit. Stéréo (Défaut) : 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) (Défaut : 70 (-10 dB)) Arrêt: o Audio HDMI (ZONE2 uniquement) Ne pas utiliser de volume maximum. Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 252) Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2. Le signal audio HDMI passe par cette unité vers l’appareil Via (Défaut) : dans la ZONE2. PCM: L’entrée du signal audio HDMI dans cet appareil est converti en un signal PCM qui peut être émis depuis les connecteurs ZONE2 PRE OUT. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 252 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Vol. allumage Conseils Annexe Renommer zone Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de zone. 1 – 98 Le volume est réglé au niveau défini. (–79.5 dB – 18.0 dB) : Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 181). Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 252) Noms sélect. choix Changez le nom de sélection intelligente qui s’affiche sur l’écran du téléviseur pour celui que vous préférez. o Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. -40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. -20 dB : Le son est abaissé de 20 dB. Sélect. choix 1 / Sélect. choix 2 / Sélect. choix 3 / Sélect. choix 4 Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection intelligente. Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 181). Panneau avant Affichage Panneau arrière 253 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute automatiquement en mode veille. o MAIN ZONE n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3) Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil. Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu. L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”. n Lors du réglage de la source d’entrée Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est sélectionnée. n Lors du réglage pour le moniteur HDMI Active le déclenchement si le moniteur HDMI “Marche” est sélectionné. Activez le Trigger dans ce mode. – – –: N’activez pas le Trigger dans ce mode. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Veille auto Sélectionnez les conditions d’activation du déclenchement. Pour des détails sur la manière de connecter les prises DC OUT, voir “Prises DC OUT” (v p. 78). Marche: Conseils 60 min: L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min: L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 15 min: L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes. Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. o ZONE2 / ZONE3 Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension même s’il y a une entrée audio ou vidéo. 254 8 heures: Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 8 heures. 4 heures: Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 4 heures. 2 heures: Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 2 heures. Arrêt (Défaut) : Ne met pas automatiquement la ZONE2/ ZONE3 en état de veille. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Afficheur façade Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. o Atténuateur o Audio Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. Luminosité d’affichage normale. Atténuer: Luminosité d’affichage réduite. Sombre: Luminosité très faible. Arrêt: Désactiver l’affichage. Affiche les informations audio pour MAIN ZONE. Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal. o Témoins des canaux Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran. Entrées: Utilise l’affichage du signal d’entrée pour indiquer le canal à l’écran. Sortie (Défaut) : Utilise l’affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran. Panneau avant Affichage Annexe Informations Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. Clair (Défaut) : Conseils Panneau arrière 255 Mode son: Le mode audio actif s’affiche. Signal d'entrée: Le type de signal d’entrée s’affiche. Format: Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage.: La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage: La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau: Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux d’entrée DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Notification o Vidéo Affiche et règle les notifications. De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension. Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE. Infos signal HDMI Alertes de notification Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2 Interface / Résoluti. support. Marche (Défaut) : Des messages de notification sont affichés. Arrêt: Les messages de notification ne sont pas affichés. o ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE: Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2: Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2. ZONE3 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE3. Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran. SOURCE SOUND SIGNAL AUDYSSEY Blu-ray Dolby TrueHD Dolby TrueHD MultEQ XT32 : Reference Dynamic EQ : Marche Dynamic Volume : Medium INPUT SIGNAL o Micrologiciel FWL SL Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière FHL EXT FL C LFE FR SBL SB SBR ACTIVE SPEAKERS FHR FWR SR FL SL SBL Télécommande FR SR SBR 50.0 . 256 C SW1 Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Données d'utilisation Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Oui: Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil. Non: Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 257 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau. Mise à jour o Mettre à jour Met à jour le micrologiciel de cet appareil. Vérifie que le micrologiciel soit la version la plus Verif. de Mise à récente. Vous pouvez aussi vérifier la durée jour: approximative d’une opération d’actualisation. Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à jour. Arrêt: N’affiche pas le message de mise à jour. Mise à niveau Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran. Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau. Arrêt: N’affiche pas le message de mise à niveau. Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l’un des messages suivants apparaîtra à l’écran. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau. Affichage Description Updating fail Échec de la mise à jour. Login failed Échec d’ouverture de session sur le serveur. Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. Connection fail Échec de connexion au serveur. Download fail Panneau avant Annexe o Notification Micrologiciel Démarrer la mise à jour: Conseils Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Affichage Panneau arrière 258 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Ajoutez nouvelle option 0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 75) Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. 0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau Permet d’afficher une liste des fonctions Statut mise à niv.: supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. n’est pas terminée. 0 Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée. Lancer le processus de mettre à niveau. Démarrez la mise Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de à jour: menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. 0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. 0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur 0 Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau. 0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches o et SETUP de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. 0 Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique à celui de l’opération “Micrologiciel” - “Mise à jour” est affiché à l’écran. Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajoutez nouvelle option” Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Ver. mise à jour: Conseils X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. “Update Retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau. Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. 259 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. o Verrouillez Marche: Activer la protection. Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection. Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. REMARQUE Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 260 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Commande d’appareils externes avec la télécommande Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques. SET AVP Touches sélection de source d’entrée CH/PAGE d INFO OPTION ENTER SMART SELECT 1–4 . 0–9 Panneau avant Affichage Panneau arrière 261 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils n Enregistrement de lecteurs DVD Enregistrement des codes préréglés 1 Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles : la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs Marantz, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des dispositifs d’autres fabricants. ● “Enregistrement de lecteurs Marantz”(v p. 262) ● “Enregistrement en entrant des numéros préréglés”(v p. 263) Appuyez et maintenez enfoncées les touches DVD et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. n Enregistrement de lecteurs CD 1 o Enregistrement de lecteurs Marantz Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs CD de Marantz. Appuyez et maintenez enfoncées les touches CD et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. n Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc 1 Appuyez et maintenez enfoncées les touches Blu-ray et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 262 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs 1 Lecteur Bluray Disc Lecteur DVD P P Avant de démarrer, vérifiez le numéro préréglé du dispositif à enregistrer ainsi que les touches pouvant être enregistrées dans le “Tableau des codes préréglés” (v p. 338) dans l’Annexe. 1 Maintenez enfoncés les commandes 2 SMART SELECT 1 et OPTION P SMART SELECT 2 et OPTION P P SMART SELECT 3 et OPTION P P SMART SELECT 4 et OPTION P P Lecteur CD Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant les numéros préréglés ” (v p. 263). Affichage Panneau arrière Appuyez sur la touche de source d’entrée pour laquelle vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la touche SET et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le témoin PRSET clignote, puis relâchez-les. Entrez le code préréglé (4 chiffres) référencé pour le dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande. 0 Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement. 0 Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet appareil. (v p. 269) REMARQUE Panneau avant Annexe o Enregistrement en entrant des numéros préréglés Appuyez et maintenez enfoncées les touches SMART SELECT 1 – 4 et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. Dispositifs à enregistrer simultanément Conseils REMARQUE Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables. 263 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Expérimentation avec les codes préréglés un par un pour l’enregistrement 1 2 3 Conseils 0 Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement. 0 Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet appareil. (v p. 269) Mettez l’appareil pour lequel vous souhaitez définir le code préréglé sous tension. Appuyez sur la touche de source d’entrée pour laquelle vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la touche SET et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que le témoin PRSET clignote, puis relâchez-les. REMARQUE Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables. Pointez la télécommande vers l’appareil, puis appuyez lentement et en alternant sur CH/PAGE d et sur DEVICE X pour l’appareil. Le code préréglé s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 4 5 Arrêtez lorsque l’appareil se met hors tension. Appuyez une fois sur ENTER pour verrouiller le code. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 264 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Commande des dispositifs Conseils Annexe n Groupe TV Utilisation avec (TV) Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches des tableaux suivants. Touches de commande 0 Lors de l’utilisation d’un appareil externe, l’affichage sur la télécommande indique le nom de la source d’entrée. 0 Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur. 0 Pour utiliser le menu de l’appareil, appuyez sur AVP avant d’utiliser l’appareil. Le témoin “AVP” s’allume lorsque cet appareil est en état de marche. Fonction TV X Mise sous/hors tension du téléviseur TV INPUT Basculement de l’entrée TV TV MENU Menu du téléviseur CH/PAGE df Changement de canal (haut/ bas) INFO Informations OPTION Sous-menu, Option uiop Utilisation du curseur ENTER(Curseur) Valider BACK Retour 89 Ignorer le chapitre 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélection de canal TV X et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV. Panneau avant Affichage Panneau arrière 265 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Touches de commande Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu (surgissant) INFO Informations OPTION Menu initial uiop Utilisation du curseur ENTER Valider BACK Retour SETUP Configuration 2 Arrêt 3 Pause 1 Lecture 89 Ignorer le chapitre 67 Retour rapide/Avance rapide 0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal Affichage Panneau arrière 266 Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu (surgissant) INFO Informations uiop Utilisation du curseur ENTER Valider 2 Arrêt 3 Pause 1 Lecture 89 Ignorer le chapitre 67 Retour rapide/Avance rapide 0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension. Panneau avant Annexe n Groupe CD Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD) n Groupe DVD Utilisation avec (lecteur DVD / enregistreur DVD) Touches de commande Conseils Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe n Groupe BD Utilisation avec le (lecteur Blu-ray Disc) n Groupe CBL/SAT Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble (CBL) / Lecteur multimédia / TV IP) Touches de commande Conseils Touches de commande Fonction Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu DEVICE MENU Menu (surgissant) CH/PAGE df Changement de canal (haut/ bas) INFO Informations INFO Informations OPTION Menu initial uiop Utilisation du curseur uiop Utilisation du curseur ENTER Valider ENTER Valider BACK Retour BACK Retour SETUP Configuration SETUP Configuration HOME Menu de page d’accueil HOME Menu de page d’accueil 2 Arrêt 2 Arrêt 3 Pause 1 Lecture 89 Ignorer le chapitre 67 Retour rapide/Avance rapide 0 – 9, +10 Sélection de canal 3 Pause 1 Lecture 89 Ignorer le chapitre 67 Retour rapide/Avance rapide 0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension. Panneau avant Affichage Panneau arrière 267 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Vérifiez le code préréglé enregistrés 1 2 Conseils Initialisation des codes préréglés enregistrés Appuyez et maintenez la touche de sélection de source d’entrée pour laquelle vous souhaitez vérifier le code préréglé et la touche SET enfoncées jusqu’à ce que l’affichage sur la télécommande indique “PRSET”. 1 Appuyez sur INFO. Appuyez et maintenez enfoncées les touches AVP et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage de la télécommande clignote, puis relâchez les touches. Le code défini s’affiche pendant 3 secondes sur l’affichage de la télécommande. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 268 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation de la fonction d’apprentissage Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet appareil. SET TV AUDIO . CBL/SAT DVD Blu-ray AUX1 GAME AUX2 MEDIA PLAYER CD Panneau avant Affichage Panneau arrière 269 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils 1 2 3 6 7 Placez la télécommande Marantz et la télécommande de tout autre appareil à environ 5 cm l’une de l’autre, avec les sections de transmissions des signaux de télécommande se faisant face. 5 Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que le témoin LEARN clignote. Répétez les étapes 4 et 5 pour enregistrer d’autres touches pour la même source d’entrée. Lorsque la programmation de la télécommande est terminée, appuyez sur SET. 0 Certaines télécommandes ne peuvent pas être programmées, ou peuvent être programmées mais ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le matériel AV pour le faire fonctionner. 0 Si la mémoire de la télécommande est pleine, “FULL” s’affiche sur l’affichage de la télécommande. Si vous souhaitez apprendre le code, vous devez effacer d’autre touche enregistrée. Appuyez sur les touches de sélection de la source d’entrée pour sélectionner la source d’entrée. REMARQUE Sélectionnez la touche à enregistrer. 0 La fonction d’apprentissage n’est pas disponible pour ZONE SELECT, SET, AVP, POWER X, VOLUME df, SMART SELECT SOUND MODE et les touches de sélection de la source d’entrée dans tous les modes. 0 Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute quand vous êtes en mode LEARN, la télécommande quitte automatiquement le mode LEARN. Le témoin LEARN s’allume. Appuyez et maintenez enfoncée la touche que vous souhaitez enregistrer sur l’autre télécommande jusqu’à ce que le terme “OK” s’affiche sur l’affichage de la télécommande Marantz. 0 Si “NG” s’affiche sur l’affichage de la télécommande, effectuez à nouveau l’étape 4. Panneau avant Affichage Annexe Le témoin LEARN s’éteint et la télécommande quitte le mode d’apprentissage. La source d’entrée s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 4 Conseils Panneau arrière 270 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Les codes peuvent être effacés de trois manières : par les touches, par les sources et par tous les contenus de mémoire. 2 o Suppression des codes de télécommande pour chaque touche 2 3 Appuyez sur les touches de sélection de la source d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à supprimer. 1 Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et appuyez deux fois sur la touche enregistrée pour qu’elle s’efface. 2 Appuyez sur SET. 0 Le témoin LEARN s’éteint. Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que le témoin LEARN clignote. Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et appuyez deux fois sur AVP. “ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande. Appuyez sur SET. 3 0 Le témoin LEARN s’éteint. Panneau avant Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et appuyez deux fois sur les touches de sélection de la source d’entrées enregistrées pour qu’elles s’effacent. o Suppression des codes de télécommande pour toutes les sources d’entrée “ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 4 Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que le témoin LEARN clignote. “ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande. Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à ce que le témoin LEARN clignote. La source d’entrée s’affiche sur l’affichage de la télécommande. 3 Annexe o Suppression des codes de télécommande pour chaque source d’entrée Suppression des codes de télécommande sauvegardés 1 Conseils Affichage Panneau arrière 271 Appuyez sur SET. 0 Le témoin LEARN s’éteint. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglage du rétro-éclairage Vous pouvez mettre hors tension le rétro-éclairage de la télécommande. 0 Le rétro-éclairage est défini dans les réglages par défaut. Désactivation du rétro-éclairage SET 1 Appuyez et maintenez la touche SET et la touche lumineuse enfoncées jusqu’à ce que le témoin “OFF” clignote deux fois. Mise sous tension du rétro-éclairage Éclairage Appuyez et maintenez la touche SET et la touche lumineuse enfoncées jusqu’à ce que le témoin “ON” clignote deux fois. . 1 Panneau avant Affichage Panneau arrière 272 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Spécification de la zone utilisée avec la télécommande ZONE SELECT Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée peut être commandée avec la télécommande. Cette fonction est utile pour éviter les erreurs de manipulation. 0 Le réglage par défaut est “M23”. SET 1 2 Maintenez les touches ZONE SELECT et SET enfoncées simultanément pendant 3 secondes. Utilisez les touches uii pour définir la zone à utiliser, puis appuyez sur ENTER. “SET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en mode normal. Écran de la télécommande MAIN ZONE uniquement M2 MAIN ZONE / ZONE2 M23 MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 . ui ENTER Zone à utiliser M Panneau avant Affichage Panneau arrière 273 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contenu Dépistage des pannes Conseils L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 278 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 279 Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 275 Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 275 Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 275 Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 275 Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 275 L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 279 Aucun son n’est émis 280 L’audio souhaité n’est pas émis 281 Le son est interrompu ou on entend des bruits 283 Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur 284 L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur 286 Impossible de lire l’iPod 287 Impossible de lire les dispositifs mémoire USB 288 Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement 289 Impossible de lire le Bluetooth 289 Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet 276 Impossible de lire la radio Internet 290 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 291 Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus 291 Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 275 Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle 276 Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 276 276 Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 276 Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux Panneau avant Affichage Panneau arrière 276 274 La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas 292 Lorsqu’il est impossible de se connecter à un réseau local sans fil 293 Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement 294 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v p. 188, 252) Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v p. 188, 252) Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 242) Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 0 Utilisez “Réglage niv Dialog” dans le menu pour ajuster le niveau (“Réglage niv Dialog”). (v p. 182) Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 190) Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 191) Panneau avant Affichage Panneau arrière 275 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle. 0 Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 212) Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 0 Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, un CD, Phono, Internet Radio ou le Bluetooth. (v p. 140) Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet 0 Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet. (v p. 137) Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées 0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet appareil. (v p. 210) Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 0 Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 142) Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux 0 Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu sur “Jeu”. (v p. 201) Panneau avant Affichage Panneau arrière 276 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 277 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution Page L’appareil ne s’allume pas. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. L’appareil se met automatiquement hors tension. 0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. 160 0 “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un 254 L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “ZONE2 On” ou “ZONE3 On” apparaît sur l’écran. 0 L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour mettre l’appareil hors tension (veille), Panneau avant Affichage certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. appuyez sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l’appareil ou appuyez sur la touche ZONE SELECT sur la télécommande et sélectionnez une zone avant d’appuyer sur la touche POWER X. Panneau arrière 278 Télécommande Index 79 - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Cause/Solution Page 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 10 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 10 30°. 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. - 0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. 10 0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de - type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. 0 La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la 179 0 Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur 265 0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en - télécommande. Appuyez sur ZONE SELECT pour commutateur la zone à utiliser. AVP pour définir le mode de fonctionnement sur AVP. raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. o L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Symptôme L’écran est éteint. Panneau avant Cause/Solution Page 0 Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. 255 0 Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. 146 Affichage Panneau arrière 279 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucun son n’est émis Symptôme Aucun son n’est transmis aux enceintes. Cause/Solution Page 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. 34 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. - 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Vérifiez le branchement des enceintes et les configurations. 48 0 Vérifiez les branchements pour les connecteurs PRE OUT. 44 0 Vérifiez si le périphérique audio est mis sous tension. 61 0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 81 0 Réglage du volume. 82 0 Annulez le mode de sourdine. 82 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. 208 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie - 0 Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas - 0 Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. - Aucun son n’est transmis à 0 L’entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet appareil ne peut pas être transmise sur le un téléviseur connecté via téléviseur. HDMI. - audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. émis par le connecteur PRE OUT. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D. Panneau avant Effectuez une connexion audio séparée. Affichage Panneau arrière 280 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Le volume n’augmente pas. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI. Cause/Solution 0 Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. 0 Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. 0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. Page 189 - 62 0 Lors d’émission de signaux HDMI audio depuis les enceintes d’un amplificateur de puissance connecté à cet appareil, réglez “Sortie audio HDMI” dans le menu sur “AVP”. Pour émettre depuis le téléviseur, réglez-le sur “TV”. 0 Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. Aucun son n’est transmis à 0 Vérifiez que les câbles PRE OUT et les câbles des enceintes sont correctement connectés. une enceinte spécifique. 0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. 0 Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. 198 159 - 234 223 0 Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. Aucun son n’est émis par le 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. subwoofer. 0 Allumez le subwoofer. - - - 0 Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. 234 0 Quand le paramètre “Config. enceintes” - “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du 234 signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. 0 Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. 0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. Le son DTS n’est pas émis. 0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. 242 242 - 0 Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur “Automatique” ou “DTS”. 211 0 Effectuez les connexions HDMI. Les signaux audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est DTS-HD, Dolby Digital Plus réglé par défaut. ne sont pas émis. 66 Panneau avant Affichage Panneau arrière 281 Télécommande Index - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Symptôme Cause/Solution Impossible de sélectionner 0 La sélection est impossible lorsque “Config. enceintes” - “Surround” est réglé sur “Aucun”. le mode DTS Neo:X. 0 DTS Neo:X ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’un casque audio. Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné. 0 Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs. Audyssey MultEQ® XT32, 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez “Conf.Audyssey®”. Audyssey Dynamic EQ®, 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. Audyssey Dynamic 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés. Impossible de sélectionner 0 Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes avant-haut ou larges avant. Audyssey DSX®. 0 Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceinte centrale. 0 Basculez le mode audio sur le mode audio Dolby ou le mode audio DTS. Panneau avant 234 - - 212 146 - 235 234 145 0 Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l’utilisation d’écouteurs. - 0 Ce réglage est impossible lorsque le signal d’entrée est une source à 2 canaux. - Impossible de sélectionner 0 Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “M-DAX”. “M-DAX” est inopérante. 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. Aucun son n’est émis de PRE OUT pour ZONE2/ ZONE3. Page 0 Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux. 0 Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. 0 Lors de l’écoute de l’audio d’un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 32,8 ft/10 m. Affichage Panneau arrière 282 Télécommande Index 187 146 - 252 - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. Cause/Solution Page 0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement - 0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée. - 0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre l’iPhone et cet - interrompu. appareil. Du bruit se produit souvent 0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. lors de diffusion FM/AM. 0 Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil. Les sons semblent distordus. 73 - 0 Utilisez une antenne extérieure FM. 73 0 Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. 73 0 Baissez le volume. 82 Le son est coupé lors de 0 Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence l’utilisation d’une connexion électronique, passez à une connexion LAN câblé. Wi-Fi. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. Panneau avant Affichage Panneau arrière 283 Télécommande Index 75 245 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur Symptôme Cause/Solution Page Aucune image ne s’affiche. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. 62 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. - 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. 81 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. 208 0 Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. 256 0 Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si 298 0 Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. 299 l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. 0 Utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” ou un “High speed cable” fourni avec le logo HDMI si vous souhaitez lire des vidéos 4 K (60/50 Hz). Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. 208 0 Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). - 298 Aucune vidéo à partir d’une 0 Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction de source d’entrée, telles conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur qu’une console de jeux du même type. s’affiche sur le téléviseur. - Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur. 0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné - Panneau avant Affichage pendant la lecture des signaux vidéo suivants. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Vidéo 4K Panneau arrière 284 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Symptôme Réglages Conseils Annexe Cause/Solution Page Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue. 0 Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la Panneau avant Affichage vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue. Panneau arrière 285 Télécommande Index - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur Symptôme Cause/Solution Page L’écran du menu ou l’écran 0 L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet d’informations d’état ne appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil. s’affiche pas sur le téléviseur. 0 Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3 145 0 Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information 145 0 En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas. 145 0 Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. 207 de statut ne s’affiche pas correctement. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. Panneau avant Affichage Panneau arrière 286 Télécommande Index - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire l’iPod Symptôme Impossible de connecter l’iPod. Cause/Solution Page 0 Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises 71 0 Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas - en charge. être reconnu. Utilisez un câble USB authentique. L’icône AirPlay ' 0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod 0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le touch / iPad. micrologiciel à la version la plus récente. 75 Pas de signal audio. 0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / - 0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' 130 0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire - 0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en - iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. 0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. - Panneau avant Affichage iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. vos fichiers. prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. Panneau arrière 287 Télécommande Index - Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Symptôme “Pas de connexion” s’affiche. Cause/Solution Page 0 Cet appareil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectez le dispositif 71 mémoire USB. 0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. - 0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire - USB directement au port USB. 0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. - 0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB - ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur. Les fichiers sur le dispositif 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. mémoire USB ne 0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un s’affichent pas. maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. 0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent. Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. Panneau avant 0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. 88 - - 301 0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. - 0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l’album dépasse 2 MB. - Affichage Panneau arrière 288 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Symptôme Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement (“...”, etc.). Cause/Solution Page 0 Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par a “. (point)”. - o Impossible de lire le Bluetooth Symptôme Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. Cause/Solution Page 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du - 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. - 0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec - 0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. - 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. - périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. le profil A2DP. Le son est coupé. 0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. - 0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, - 0 Reconnectez le périphérique Bluetooth. - des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. Panneau avant Affichage Panneau arrière 289 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire la radio Internet Symptôme Cause/Solution Page Aucune liste des stations ne s’affiche. 0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la Impossible de lire la Radio Internet. 0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats connexion. 0 Effectuez le mode de diagnostic réseau. 75 - qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. 0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. 304 - 0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. 247 0 Vérifiez si le routeur est sous tension. - 0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. 247 0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. 247 0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est 108 transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. Impossible de se connecter 0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. aux stations radio favorites. - Impossible de se connecter 0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. à certaines stations radio et “Connexion inactive” s’affiche. - Panneau avant Affichage Panneau arrière 290 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Symptôme Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. Cause/Solution Page 0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. 0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. - 0 Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. - 0 Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. 303 112 0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du - 0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. - routeur. 0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. - 0 L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. 244 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC. 0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. 0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans Connectez le PC de cet appareil via le réseau. 75 303 les paramètres du stockage NAS. 0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. 0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. - 112 - o Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Symptôme Cause/Solution Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus. 0 Le service en ligne peut avoir été interrompu. Panneau avant Affichage Panneau arrière 291 Page - Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas Symptôme La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. Cause/Solution Page 0 Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. 199 0 Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle 159 0 Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet 159 0 Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un 159 HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. appareil. dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. 0 La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. Panneau avant Affichage Panneau arrière 292 Télécommande Index 62 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Symptôme Accès au réseau impossible. Cause/Solution Page 0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement 246 0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez- - 0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation - configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil. vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible. par d’autres réseaux. Connexion à WPS impossible. 0 Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN). - 0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. - 0 Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV, - dans les 2 minutes. 0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). 246 0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la - connexion à l’aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible. 0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad. - 0 Lors de l’utilisation d’un câble USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du - Panneau avant Affichage périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. Panneau arrière 293 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement Symptôme Cause/Solution Page Lors de l’utilisation de 0 Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN MAIN ZONE, la sortie ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2. vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2. Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2. - 0 Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. 174 0 Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. 174 0 La borne AUX 1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. - 0 Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI. - 0 Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le 252 format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. 0 Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est - Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, l’audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM. 0 Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité - Panneau avant Affichage émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur. en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2. Panneau arrière 294 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages d’usine Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. X 1 2 GAME 3 . Affichage Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur GAME et A-DSX. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Initialized” apparaît sur l’écran. 0 Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction “Save” de la fonction de contrôle internet peut être utilisée pour stocker les divers paramétrages de cet appareil. (v p. 166) Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les favoris enregistrés ne peuvent pas être stockées. 0 Lors de la suppression d’un compte Pandora, effectuez les étapes 1 à 3 après s’être déconnecté du service Pandora. (v p. 125) A-DSX Panneau avant Eteignez l’appareil à l’aide de X. Panneau arrière 295 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos de HDMI HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. 0 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. 0 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI. 0 Content Type Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). 0 Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. 0 Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. 0 sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. 0 “x.v.Color” Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. “x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 296 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Sync. labiale auto 0 ARC (Audio Return Channel) Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction “Sync. labiale auto”. Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI. 0 HDMI Contrôle Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement. 0 Mise hors tension du lien La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur. 0 Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. 0 Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. 0 Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur. Affichage Panneau arrière Annexe Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction de contrôle HDMI. Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil. 0 HDMI Pass Through Panneau avant Conseils 297 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Formats audio pris en charge PCM linéaire 2 canaux Bitstream Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express DSD 2 canaux – 5.1 canaux, 2,8224 MHz Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. 0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus. o Signaux vidéo pris en charge 0 480i 0 480p 0 576i 0 576p 0 720p 60/50Hz 0 1080i 60/50Hz 0 1080p 60/50/24Hz 0 4K 60/50/30/25/24Hz Affichage Annexe Système de protection des droits d’auteur 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit PCM linéaire multi- 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit canal Panneau avant Conseils Panneau arrière Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” qui porte le logo HDMI. 298 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de conversion vidéo Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous avant de les transmettre à la TV. Cet appareil Appareils vidéo Entrée (IN) Sortie TV compatible HDMI Sortie (MONITOR OUT) Signal HDMI Borne HDMI Signal HDMI Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI TV non compatible HDMI Signal vidéo composante Signal vidéo composante Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Panneau avant Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Borne vidéo Affichage Borne vidéo Panneau arrière 299 Signal vidéo Bornes vidéo composante La fonction de conversion vidéo de la MAIN ZONE est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60. Borne vidéo Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” dans le menu avant de les transmettre au téléviseur. (v p. 203) Signal d’entrée HDMI Vidéo de composant Vidéo Signal de sortie 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 24Hz 1080p 4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz P P P P P P P P P P P 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 480i/576i P P P P P P P P P P P P P P P HDMI 1080p 1080p 24Hz P P P P P P 4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz P P P P P P P P P P P P P P P P P P P Pz P P P P P P P P P P P P P P P P P P z La borne HDMI du panneau avant n’est pas compatible. Panneau avant Affichage Panneau arrière 300 Télécommande Index P P P P P P Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de dispositifs mémoire USB 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. o Formats compatibles Fréquence d’échantillonnage Débit Extension 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma – .wav 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96 kHz .aac/ .m4a/ .mp4 – .flac – .m4a DSD 2,8 MHz – AIFF 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz – .dsf/ .dff .aif/ .aiff WMAz1 32/44,1/48 kHz MP3 32/44,1/ 48 kHz WAV 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz MPEG-4 AACz1 FLAC ALACz2 Panneau avant Affichage Panneau arrière z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. .mp3 z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD. 301 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Média Mémoire Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité. 0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil. Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires z1 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Lecture d’un périphérique Bluetooth Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Élément Conseils o À propos des communications Bluetooth La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie 302 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. 0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. o Spécifications des fichiers pris en charge Fréquence d’échantillonnage Débit Extension 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma – .wav 16 – 320 kbps 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96 kHz .aac/ .m4a/ .mp4 – .flac – .m4a DSD 2,8 MHz – AIFF 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz – .dsf/ .dff .aif/ .aiff WMAz1 32/44,1/48 kHz MP3 32/44,1/ 48 kHz WAV 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz MPEG-4 AACz1 FLAC ALACz2 Panneau avant 32/44,1/48 kHz Affichage Panneau arrière z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. .mp3 z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD. 303 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de radio Internet Débit Extension .wma WMA 32/44,1/48 kHz MP3 32/44,1/ 48 kHz 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps Panneau avant Affichage Annexe Fonction mémoire personnelle plus Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée. o Spécifications des stations radio lisibles Fréquence d’échantillonnage Conseils Panneau arrière Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. .mp3 Fonction dernière mémoire .aac/ .m4a/ .mp4 Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. 304 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Modes audio et canaux de sortie . S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (v p. 234). Sortie de canaux Mode son Direct/Pure Direct (2 canaux) Direct/Pure Direct (Multicanal) DSD Direct (2 canaux) DSD Direct (Multicanal) Stereo Multi Ch In Dolby Surround z1 DTS Neo:X z2 Audyssey DSX® Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Atmos DTS Surround DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Multi Ch Stereo Virtual Panneau avant Avant G/D Centrale Surround G/D Surround arrière G/D Largeur avant G/D Avant Haut G/D Avant plafond G/D Centre plafond G/D Arrière plafond G/D Hauteur arrière G/D Hauteur Surround G/D Surround Plafond Avant Dolby Atmos Activé G/D Surround Dolby Atmos Activé G/D Arrière Dolby Atmos Activé G/D S S Dz7 D D Dz3 Dz3 Dz3 D S S S S S S S S S S S S S S S S S Subwoofer Dz7 D D D D D D D D D D D D D D Affichage D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D Dz3 Dz4 Dz5 Dz3 Dz3 D D D Dz3 D Dz5 Dz2 Dz5 Dz6 D Dz5 Dz6 Dz3 Dz3 D Dz3 Dz3 D Dz3 Dz3 Dz5 Dz5 Panneau arrière D D D D D D D D D D D D D D Dz5 Dz5 Dz5 Dz5 305 Télécommande Dz5 Index Contents z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Le mode son comprend “Dolby Surround” et les mode de son qui ont “+Dolby Surround” dans le nom du mode son. Le mode son comprend “DTS Neo:X” et les mode de son qui ont “+Neo:X” dans le nom du mode son. Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 235) L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Selct H-P”. (v p. 186) L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Audyssey DSX®”. (v p. 192) L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 242) . Mise à niveau (Auro-3D) Sortie de canaux Mode son Auro-3D Auro-2D Surround Avant G/D Centrale Surround G/D S S D D D D Surround arrière G/D Largeur avant G/D Avant Haut G/D Avant plafond G/D Centre plafond G/D Arrière plafond G/D Hauteur arrière G/D D Hauteur Surround G/D Surround Plafond D Dz8 D z8 Cet élément peut être sélectionné si un signal Auro-3D est reçu et si le signal d’entrée contient des canaux supérieurs surround. Panneau avant Affichage Panneau arrière 306 Télécommande Index Avant Dolby Atmos Activé G/D Surround Dolby Atmos Activé G/D Arrière Dolby Atmos Activé G/D Subwoofer D D Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Modes audio et paramètres surround Mode son Direct/Pure Direct (2 canaux) z4 Direct/Pure Direct (Multicanal) z4 DSD Direct (2 canaux) DSD Direct (Multicanal) z4 Stereo Multi Ch In Dolby Surround DTS Neo:X Audyssey DSX® Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Atmos DTS Surround DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Multi Ch Stereo Virtual z1 Paramètres surr. Réglage niv Dialog S S S S S S S S S S S S S S S S Réglage niv Subw Sz5 S Sz5 S S S S S S S S S S S S S S S S EQ cinéma Gestion intensité z1 S S Compress. Dyn. z2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z3 Selct H-P Affichage Gain au centre S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S - z5 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 310) Panneau avant Élargissement sonore Panneau arrière 307 Télécommande Index S Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Paramètres surr. Mode son Preset AuroMatic 3D Intensité AuroMatic 3D Tonalité z6 Direct/Pure Direct (2 canaux) z4 Direct/Pure Direct (Multicanal) z4 DSD Direct (2 canaux) DSD Direct (Multicanal) z4 Stereo Multi Ch In Dolby Surround DTS Neo:X Audyssey DSX® Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Atmos DTS Surround DTS 96/24 DTS-HD DTS Express Multi Ch Stereo Virtual z4, z6 Audyssey MultEQ® XT32 z7 Dynamic EQ z8 Dynamic Volume z8 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Audyssey LFCTM z8 Affichage Panneau arrière 308 Télécommande M-DAX z9 S S S S S S S S S S S S S S S - z9 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 310) Panneau avant Audyssey DSX® Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Mise à niveau (Auro-3D) Mode son Réglage niv Subw S S EQ cinéma Gestion intensité z1 Compress. Dyn. z2 S S z3 S S Selct H-P Élargissement sonore Gain au centre . Auro-3D Auro-2D Surround Paramètres surr. Réglage niv Dialog S S Paramètres surr. Mode son Auro-3D Auro-2D Surround z1 Preset AuroMatic 3D Intensité AuroMatic 3D Sz10 Sz10 Tonalité z6 Audyssey MultEQ® XT32 z7 Dynamic EQ z8 S S S S S S Dynamic Volume z8 S S Audyssey LFCTM z8 S S - 3, z7 - z10 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 310) Panneau avant Affichage Panneau arrière 309 Télécommande Index Audyssey DSX® M-DAX z9 S S Contents z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal du Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby atmos est lu. Cet élément peut être sélectionné lorsque le Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, Dolby Atmos ou DTS est lu. Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio. Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct. Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 242) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 190) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée. z8 Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 190) z9 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. z10 Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 310 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants . F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Signaux 2 canaux Mode son REMARQUE Analogique /PCM Dolby Digital (+/HD) DTS (-HD) Signal multi-canal DSD (Super Audio CD) PCM multi DTSHD DTS Express DTS ES DTS ES Dscrt6.1 Mtrx6.1 DTS Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital (EX) DSD (Super Audio CD) Auro3D DTS Surround DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES Fz3 Fz4 DTS ES Dscrt6.1 z1 DTS ES Mtrx6.1 DTS Surround DTS 96/24 DTS(-HD) + Dolby Surround DTS Express DTS(-HD) + Neo:X DTS Neo:X z1 Sz12 F S z2 S S S F S F S S F S S S F Fz5 S S S S Sz12 S Dolby Surround Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital+ Dolby(D+)(HD) + Dolby Surround Dolby Digital Dolby(D)(D+)(HD) + Neo:X Dolby Surround z1-z8, z12, z13 F Sz6 Sz7 z2 Sz8 S F S S F F F S S S S S : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 314) Panneau avant Affichage Panneau arrière 311 Télécommande Sz13 S Index Sz13 Contents Lecture Réglages Conseils Annexe . Connexions Signaux 2 canaux Mode son REMARQUE Analogique /PCM Dolby Digital (+/HD) DTS (-HD) Signal multi-canal DSD (Super Audio CD) PCM multi DTSHD DTS Express DTS ES DTS ES Dscrt6.1 Mtrx6.1 DTS Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital (EX) DSD (Super Audio CD) Auro3D Multi Ch In Multi Ch In Multi Ch In + Dolby Surround Multi Ch In + Neo:X Multi Ch In 7.1 Audyssey Audyssey DSX® Direct Direct DSD Direct Pure Direct Pure Direct DSD Pure Direct Mode audio original Multi Ch Stereo Virtual Stereo Stereo z1, z2, z8 - z10, z14 Panneau avant F S S Fz10 z2 z1 Sz9 S S F S S S S S S S S Sz8 S S S S S S S S S S S S S S S S S Sz14 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Sz8 S S S S S S S S S S F S S F S S S S S S S S S S S S : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 314) Affichage Panneau arrière 312 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Mise à niveau (Auro-3D) Signaux 2 canaux Mode son REMARQUE z11 z11 Analogique /PCM Dolby Digital (+/HD) S S S S Signal multi-canal DTS (-HD) DSD (Super Audio CD) PCM multi DTSHD DTS Express S S S S S S S S S S DTS ES DTS ES Dscrt6.1 Mtrx6.1 DTS Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital (EX) DSD (Super Audio CD) Auro3D S S Sz6z7 Sz6z7 S S S S S S S S S S Auro-3D Auro-3D Auro-2D Surround z6, z7, z11 S S S S : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 314) Panneau avant Affichage Panneau arrière 313 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe z1 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. z2 Vous pouvez sélectionner le mode “Cinema”, “Music” ou “Game”. Cet élément peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’enceinte arrière surround, avant-haut ou large avant. z3 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio. z4 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution. z5 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24. z6 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD. z7 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus. z8 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou le signal Dolby Digital Plus. z9 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”. z10 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière. z11 Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est de 32 kHz. z12 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio. z13 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD. z14 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM. Panneau avant Affichage Panneau arrière 314 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Explication des termes Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX) o Audyssey Audyssey DSX® est une nouvelle technologie d’amélioration surround qui augmente l’effet d’ambiance et d’impression, afin d’atteindre un plus grand espace d’ambiance par l’ajout d’un nouveau canal aux canaux 5.1 existants. En matière de caractéristiques techniques de recherche sur l’ouïe humaine, deux points peuvent être cités comme éléments qui peuvent améliorer l’effet d’ambiance. Le point le plus important est la création horizontale étendue (canal large) à la zone avant (vers l’avant) en composant un espace d’ambiance réaliste. Le prochain point important est la création de hauteur verticale étendue (canal) sur la face avant (vers l’avant) à l’aide de ses reconnaissables (audibles) signaux sonores d’ambiance de façon à créer un espace de profondeur. Audyssey Dynamic EQ® L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey DSX® crée ensuite une paire de canaux Hauteur pour reproduire l’acoustique suivante la plus importante et les repères perceptuels. De plus, Audyssey DSX® n’ajoutent pas simplement un canal mais associent les sons existants avant, d’ambiances et arrière pour développer une technologie connue sous le nom de “ Surround Envelopment Processing ” qui a été incorporé dans Audyssey DSX® afin d’améliorer l’effet. Panneau avant Affichage Panneau arrière 315 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Mise à niveau (Auro-3D) Audyssey Dynamic Volume® Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. o Auro-3D Auro-3D® La suite technologique Auro-3D® est une nouvelle technologie audio révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées. Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins. Auro-Matic® Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience d’écoute naturelle en 3D ou 2D. Audyssey MultEQ® XT32 Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 316 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dolby Annexe Dolby Digital Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous. Dolby Atmos Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de l’auditeur. Dolby Digital Plus Dolby Atmos Stream Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos activé via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce. Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 317 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dolby Surround Dolby TrueHD Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d’enceintes Dolby. Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. La technologie Dolby Enceinte (Enceintes Dolby Atmos Enabled) Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby surround. Panneau avant Affichage Panneau arrière 318 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o DTS Annexe DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS 96/24 DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. DTS Express DTS Digital Surround DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière DTS-HD Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. 319 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. DTS-HD Master Audio FLAC (Free Lossless Audio Codec) ALAC (Apple Lossless Audio Codec) DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. DTS Neo:X Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 11.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux. Panneau avant Affichage Panneau arrière 320 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Conseils MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 321 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Vidéo Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. ISF ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l’étalonnage et l’ajustement en fonction des conditions d’installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l’optimisation de périphérique de performances vidéo. Fonction de normalisation de dialogue Progressif (balayage séquentiel) Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. Panneau avant Affichage Panneau arrière 322 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Réseau Annexe TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA. L’algorithme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement. AES (Advanced Encryption Standard) Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l’algorithme “Rijndael” conçu par deux cryptographes belges pour diviser les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrêmement élevée. vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé. AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. Clé WEP (Clé réseau) DLNA Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux. DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 323 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Wi-Fi® Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier) La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil. Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire temporairement un réseau simplifié. WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. Modem L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr. WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil. WPS (Wi-Fi Protected Setup) Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number). Panneau avant Affichage Panneau arrière 324 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Media Player o Others iTunes App Store iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Cela permet la gestion et la lecture de contenus multimédias comprenant de la musique et des films. iTunes prend en charge de nombreux formats de fichiers principaux, y compris AAC, WAV et MP3. App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch. HDCP Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. Windows Media Player Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, WAV et autre. MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. ZONE2 L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2. ZONE3 L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La pièce permettant la lecture en ZONE3 est appelée ZONE3. Panneau avant Affichage Panneau arrière 325 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un maximum de 8 périphériques. Panneau avant Affichage Panneau arrière 326 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Renseignements relatifs aux marques commerciales . . Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey DSX® et Audyssey LFC™ sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories. . “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 0 Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi. . La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Panneau avant Affichage Panneau arrière 327 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Pour les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence par DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS avec le symbole sont des marques commerciales déposées et DTS-HD Master Audio ainsi que DTS Neo:X | 11.1 sont des marques commerciales de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. . . Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l’Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil. . HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. Panneau avant Affichage Panneau arrière 328 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils . Mise à niveau (Auro-3D) Fabriqué sous licence de Auro Technologies. Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits, distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l’autorisation écrite préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du propriétaire de ce contenu. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ou supprimer les marques commerciales, mention de droit d’auteur ou autre mention des copies du contenu. Auro Technologies : courriel : info@auro-technologies.com, téléphone : +32-(0)-14314343, fax : +32-(0)-14321224, www.aurotechnologies.com Panneau avant Affichage Panneau arrière 329 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications o Section audio 0 Analogique Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: 200 mV/47 kΩ/kohms Réponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode Direct) S/B: 105 dB (IHF-A chargée, mode Direct) Distorsion: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode Direct) Puissance nominale: Asymétrique XLR pre-output : 1,2 V Équilibré XLR pre-output : 2,4 V 0 Numérique Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB) Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB) Ratio S/B — 102 dB Gamme dynamique — 100 dB Entrée numérique: Format — Interface audio numérique 0 Égaliseur Sensibilité de l’entrée: 2,5 mV Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz) S/B: 74 dB (IHF-A) Puissance nominale: 150 mV Facteur de distorsion: 0,03 % (1 kHz, 3 V) Panneau avant Affichage Panneau arrière 330 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Niveau d’entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Réponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB Conseils o Section vidéo 0 Bornes vidéo standard 0 Borne vidéo composante couleur Niveau d’entrée/sortie et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms Réponse en fréquence: 5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB o Section tuner [FM] [AM] (Remarque : μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 –15 W) Gamme de fréquence de réception : 87,50 MHz – 107,90 MHz 530 kHz – 1710 kHz Sensibilité efficace : 1,5 μV (14,8 dBf) 20 μV Rapport S/N (IHF-A) : Mono : 78 dB Stéréo : 68 dB HD : 85 dB 85 dB Distorsion (1 kHz): MONO ― 0,1 % STEREO ― 0,2 % HD : 0,02 % 0,02 % Panneau avant Affichage Panneau arrière 331 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Section du réseau local sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme au Wi-Fi®z1 Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Fréquence radio : 2,4 GHz Nbre de canaux: 1 – 11 ch z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi. Panneau avant Affichage Panneau arrière 332 Télécommande Index Annexe Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe o Section Bluetooth Système de communication : Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Puissance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2) Portée de communication maximale : Environ 32,8 ft/10 m dans la ligne de visionz2 Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 Codec correspondant : SBC, AAC Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc. o Général Alimentation: CA 120 V, 60 Hz Consommation électrique : 60 W Consommation électrique en mode veille : 0,2 W Consommation électrique en mode CEC veille : 0,5 W Consommation électrique en mode veille réseau : 2,7 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau avant Affichage Panneau arrière 333 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 2 23/64 (60) 13 25/64 (340) 9 23/32 (247) 7 9/32 (185) 1 31/32 (50) . 1 31/32 (50) 35/64 (14) 6 47/64 (171) 17 21/64 (440) o Poids : 22 lbs 8 oz (10,2 kg) Panneau avant Affichage Panneau arrière 334 Télécommande Index 15 7/16 (392) 1 37/64 15/32 (40) (12) 10 33/64 (267) 25/32 (20) 45/64 (18) 2 3/32 (53) 16 3/16 (411) 14 7/32 (361) 1 17/64 (32) o Dimensions (Unité : po (mm)) Contents Connexions Index Réglages vC v Chiffres 11.1 canaux .............................................. 48, 55 3D ................................................................ 296 4K ................................................................ 296 5.1 canaux .......................................... 41, 48, 51 7.1 canaux ..................................................... 52 9.1 canaux ................................................ 53, 57 Accessoires ..................................................... 9 Affectation des entrées ................................ 208 Affichage ........................................................ 22 AirPlay .......................................................... 129 Ajoutez nouvelle option ................................ 259 Appariement d’un périphérique Bluetooth 92, 95 Assistant de config. ...................................... 178 Audyssey DSX® .......................................... 315 Audyssey Dynamic EQ® ............................. 315 Audyssey Dynamic Volume® ...................... 316 Audyssey MultEQ® XT32 ............................ 316 Auro-3D ............................................................ 8 Affichage Conseils Annexe vD Câbles ............................................................ 33 Dépistage des pannes ................................. 277 Codes préréglage ........................................ 338 Diaporama ................................................... 137 Commande de tonalités ............................... 139 DLNA ........................................................... 323 Conf. Audyssey® ......................................... 212 Dolby Atmos ................................................. 317 Connexion à un réseau domestique (LAN) .... 75 Connexion bi-ampli ........................................ 56 Connexion d’un cordon d’alimentation ........... 79 Connexion d’un décodeur .............................. 66 Connexion d’un dispositif de commande externe ...... 77 Connexion d’un dispositif mémoire USB ........ 71 vA Panneau avant Lecture Connexion d’un iPod ...................................... 71 Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc .............. 67 Connexion d’un lecteur DVD .......................... 67 Connexion d’un téléviseur .................. 62, 63, 64 Connexion d’un tuner satellite ........................ 66 Connexion d’une caméra vidéo ...................... 68 Connexion d’une console de jeux .................. 68 Connexion d’une TV par câble ....................... 66 Connexion de ZONE2/ZONE3 ..................... 171 Conseils ....................................................... 275 Contrôle Internet .......................................... 165 vE Enreg. favoris ............................................... 135 Explication des termes/de la technologie .... 296, 315 vF Fonction de sélection intelligente ................. 162 Formats audio ...................... 298, 301, 303, 304 vH HDCP ........................................................... 298 HDMI Contrôle ..................................... 159, 199 vI Insertion des piles .......................................... 10 iTunes .......................................................... 325 Conversion vidéo ................................. 202, 299 Coupure temporaire du son ............................ 82 Panneau arrière 335 Télécommande Index Contents Connexions vJ Lecture Réglages vM JPEG ...................................................... 88, 111 vL Lecture à partir d’un ordinateur .................... 111 Lecture aléatoire .................................... 87, 134 Lecture avec un lecteur Blu-ray Disc .............. 82 Lecture d’un iPod ........................................... 83 Lecture d’un lecteur DVD ............................... 82 Lecture d’un périphérique Bluetooth .............. 93 Lecture de dispositif mémoire USB ................ 88 Lecture de Flickr ........................................... 118 Lecture de Pandora® ................................... 119 Lecture de radio Internet .............................. 107 Lecture de SiriusXM ..................................... 126 Lecture NAS ................................................. 111 Conseils vP M-DAX ......................................................... 187 Panneau arrière .............................................. 26 Messages d’erreur (Conf. Audyssey®) ........ 220 Panneau avant ............................................... 17 Minuterie sommeil ........................................ 160 Paramétrage de la source d’entrée ...... 177, 208 Mise à jour du micrologiciel .......................... 258 Paramétrage général ............................ 178, 251 Mise sous tension .......................................... 81 Paramétrage WiFi ........................................ 245 Mode audio Direct ........................................ 153 Paramétrage de l’enceinte ................... 177, 212 Mode audio Dolby ................................ 148, 317 Plan du menu de l’interface graphique ......... 176 Mode audio DTS .................................. 149, 319 Position d’écoute .......................................... 212 Mode audio multicanaux PCM ..................... 151 Pure Direct ................................................... 146 Mode audio original ...................................... 152 Mode audio stéréo ....................................... 153 Mode navig. iPod ........................................... 85 Mode photo .................................................. 141 Mode son ..................................... 145, 305, 307 Lecture de la ZONE2/ZONE3 ...................... 171 Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 336 Télécommande Index Contents Connexions vR Lecture Réglages Conseils vT Recherche textuelle ..................................... 136 Télécommande .............................................. 29 Réglage du volume de chaque canal ........... 138 Toutes zones stéréo ..................................... 142 Réglage du volume principal .......................... 82 Réglages audio .................................... 176, 182 Réglages Audyssey ............................. 189, 214 Réglages réseau .................................. 244, 244 vV Veille auto .................................................... 254 Vitesse diapo. .............................................. 138 Réglages vidéo .................................... 176, 195 Réinitialisation des réglages d’usine ............ 295 Répéter la lecture ................................... 87, 134 vS Saisie de caractères ..................................... 180 Sélect. Vidéo ................................................ 140 Sélection de la source d’entrée ...................... 81 Signal d’entrée ............................................. 311 Suppr. Favoris .............................................. 136 Panneau avant Affichage Panneau arrière 337 Télécommande Index Annexe Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Liste des codes préréglés Pour renvoyer un code préréglé aux réglages par défaut, enregistrez le code AVP “0000” sur la touche pour laquelle vous souhaitez annuler le code préréglé. AVP Marantz 0000 . M Groupe CBL/SAT Touche de la source d’entrée enregistrable : A . B Access Communications 4081 Adams Cable TV 4081 Alabama Broadband 4081 Alphastar 4027 Alta Utilities 4075 Americable International 4075 Amstrad 4076, 4046, 4047, 4050 Anne Arundel Broadband 4081 Apple TV 4068 Arledge Electronics 4074, 4081 Armstrong 4081 Astound Broadband 4075, 4081 ATMC 4081 Atsky 4048 Ballard Rural 4074 Telephone Cooperative Bee Line Cable 4081 Panneau avant Affichage Bell Bell Satellite TV Bend Broadband 4074 4074 4081 Blue Ridge Communications 4075 C Cablevision du Nord 4081 Cablevision of 4081 Marion County Boycom Cablevision 4081 Bright House 4075, 4081 Bristol Tennessee 4075 Essential Services BSkyB 4076, 4021, 4045, 4046 Buckeye Cable System 4081 Cable America 4075 Cable Axion Digitel 4081 Cable Cable 4075 Cablecom 4080 Cable & 4081 Communications Panneau arrière 338 Cable One 4081 Cable Suite 4081 Cable TV of Camrose 4081 Cable Vision Services 4075 Cablevision 4075, 4081 Canal+ 4082 CanalSat 4082 CAS Cable 4081 CCAP Chaparral Chambers Cable Charter Chester Telephone Télécommande Index 4075 4039 4081 4075, 4081 4081 Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Groupe CBL/SAT Touche de la source d’entrée enregistrable : EastLink Easton Cable Cincinnati Bell 4075, 4081 Citizens Cable TV 4081 Cisco 4075, 4080 Coast Cable 4081 Communications 4081 Coast Communications Cogeco 4081 Columbus Telephone Comcast Community Cable & Broadband 4081 4075, 4081 Comporium Consolidated Communications 4075 Coop CSCF Echostar Eurosky F 4081 FirstMile 4081 Humax 4075 I 4081 4081 4001, 4016, 4044 4074 4030 4074 Drake 4026 DRE 4051 East Arkansas Video 4081 H J K 4051 4056 Freesat Fujitsu 4025 GCI 4081 GE 4002, 4008, 4009 General Instruments 4036, 4037 General Satellite 4051 Glenwood 4081 Telecommunications Grande 4075, 4081 Communications Gradiente 4044, 4057 Harlan Community TV 4081 Harlan Municipal 4081 Utilities Hitachi 4001, 4015 L M Panneau avant Affichage Panneau arrière 339 Télécommande 4081 4081 4081 4074 4001, 4016 4078, 4079, 4049, 4050, 4051, 4052, 4053 4081 HunTel Systems ImOn 4075 Communications Inside Connect Cable 4081 Insight 4081 Inter Mountain Cable 4075 Janeil 4025 JVC 4074, 4017 Kabel Deutschland 4078 KBS Cable TV 4081 Knology 4075 LG Smart TV 4069 Liberty Cablevision 4081 Lincoln Cable 4081 Television Loretel Systems 4081 Madison 4081 Communications Marantz 4000 Markdale Cable TV 4081 MCV Broadband 4075 Mediacom 4081 Mediapolis 4081 Telephone Mediastream 4081 . E G Country Cablevision Ltd.4081 Cox 4075, 4081 CRRS-TV Delta Cable Direct Tv Dish Mexico Dish Network Dishpro 4017 Foxtel 4081 Coosa Cable 4081 Country Cablevision 4081 D Express Vu Fayetteville Electric System Florida Cable 4081 Foothills Rural 4075 Telephone Cooperative 4081 HomeTel Hood Canal Cablevision Horizon Cable TV HTS Hughes Network 4081 4075 4074, 4007, 4017, 4018, 4019, 4020, 4062, 4063, 4064 4056, 4047 Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Groupe CBL/SAT Touche de la source d’entrée enregistrable : MetroCast Cablevision MetroNet Midcontinent Communications Mid-Rivers Communications N 4081 4075 4081 P 4081 Minet 4001 Mitsubishi Mosaic Telecom 3007 4081 Morristown Utility Systems 4075 Motorola MTC Technologies Muscatine Power & Water Netgear Neo TV Nextgen Communications O Pace Panasonic Panhandle Telephone Philips Pine Bluff Cable Pioneer Proscan PTCI 4081 4081 R 4081 4072 4075, 4081 Nokia 4058, 4059, 4060, 4061 Northland 4081 Communications Northwest Iowa 4075 Telephone Northwest 4081 Telephone Cooperative 4081 4081 4075 4077 4048 4077 S 4081 4075, 4077, 4076, 4079, 4080, 4081, 4082 4004, 4010 4081 4080, 4031,4035, 4044, 4057 4081 4075 4002, 4008, 4009, 4011 4081 Samsung 4041, 4043 Scientific Atlanta Service Electric Shaw Shentel Sjoberg's Cable TV SKY Sky Deutschland Skyplus Skysat Source Cable 4075 Radio Shack Rancho Murieta Association 4036, 4037 Sony 4081 RCA RCN Realistic Reservation Telephone Resort Cable Rogers Roku XDS Rural Cable Rural Telephone Company 4002, 4008, 4009, 4029 4081 4040 Sun Country Cable Star Choice Star Trak STS Suddenlink SuperDish TDS Telecom Teac Teledistribution Amos Telus Texas Mid-Gulf Cablevision 4081 T 4081 4075, 4081 4073 4036 4081 Panneau avant Affichage Panneau arrière 340 Télécommande 4075, 4076, 4077, 4022, 4027, 4042, 4043, 4054, 4055, 4050 Schneider . NorthwesTel Novus NuLink NTL Optima Optus Orbitel Communications Index 4081 4081 4081 4081 4076, 4079, 4044, 4045, 4057 4079 4048 4041, 4047, 4056 4081 4003, 4012, 4014, 4065, 4066, 4067, 4014, 4070 4081 4032 4024 4038 4075, 4081 4028 4074 4049 4081 4074 4081 Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Groupe CBL/SAT Touche de la source d’entrée enregistrable : Thomson 4076, 4080, 4046, 4056 Time Warner 4075, 4081 Toshiba 4001, 4034 Total Cable Service 4081 Triangle 4074 Communication System 4051 Tricolor TV U UPC UPC Cablecom Valparaiso Communications 4077, 4080 Videotron Video Pall 4075 4025 Vision Communications 4081 Virgin Media Volcano Vision VTR 4077 4081 4081 Wadsworth Cable TV Waitsfield Cable Wave Broadband Westman Communications Western Digital WD TV Western Iowa Telephone White County Video 4081 4081 4081 WideOpenWest 4081 Willamette Broadband Windom Communications X Z 4081 4071 4075 4081 4081 4075 WOW! Xfinity 4075, 4081 Zenith 4033, 4025, 4023 4075, 4081 4080 4081 . V Tri-County Cable TV 4081 Troy Cablevision 4081 TV Cable Company 4081 of Andalusia Universum 4075 Uniden 4005, 4006, 4013 United Communications 4081 Association Utilities Board City 4081 of Foley W Panneau avant Affichage Panneau arrière 341 Télécommande Index Annexe Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Groupe Audio Touche de la source d’entrée enregistrable : A C D 3063 3106 Aiwa Akai 3104, 3106, 3001, 3002, 3003 3004, 3005, 3006 Arcam Atoll Electronique Audio Audio LABS 3106, 3107 3106 3007 3008 Audio Research Audiolab Audiomeca Audioton AVI Cairn 3106 3106 3106 3106 3106 3106 California Cambridge Carver Casio Copland Curtis Cyrus 3008 3106 3106, 3009, 3010, 3011 3012, 3020 3109 3020, 3012 3106 Denon DKK Dual Dynaco Emerson Fisher 3013, 3108 3097 3108 3106 3014 3011, 3015, 3016, 3017, 3018 H I J K Garrard GE Genexxa Goldmund Grundig Harman/Kardon Harmon Hitachi 3109 3109 3063, 3014, 3021, 3020 3106 3106 3106 3022, 3023, 3051 3063, 3020 Inkel Integra JC Penney JVC Kardon 3024 3110 3012, 3020, 3025 3026, 3027 Kenwood 3022, 3051, 3023 3106, 3028, 3029, 3030, 3031, 3032, 3033 Krell Linn Loewe Luxman LX I Magnavox Marantz 3106, 3010 3106 3106 3109, 3035, 3036, 3037, 3038 3012, 3020, 3014 3106, 3010, 3039, 3040 3000, 3106, 3010, 3041, 3042, 3043 Mathes Matsui 3012, 3020 MCS Memorex Meridian 3012, 3020 3063 3106 Panneau arrière 342 L M MGA Micromega Mission Mitsubishi Musical Fidelity Myryad 3023 3106 3106, 3010 3023, 3044 3109 3106 N NAD Naim Nakamichi NEC MCS Nikko NSM O Onkyo 3097, 3034, 3045 3106 3046, 3047, 3048 3025 3007, 3016 3106 3110, 3049, 3050, 3051, 3052, 3055, 3102, 3103 Optimus P Q 3106 R Orion Panasonic Philips Pioneer Primare Proton QED Quad Quasar Radiola RCA . E F G Advantage AH! Panneau avant Affichage Télécommande Index 3063 3097, 3011, 3014, 3020,3028, 3053, 3054, 3056, 3057,3058 3109 3008, 3060, 3061 3106, 3009, 3010, 3040 3110, 3020, 3021, 3062, 3063, 3064 3106 3106 3106 3106 3008 3106 3063, 3011, 3014, 3065, 3066, 3067, 3068, 3069 Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Groupe Audio Touche de la source d’entrée enregistrable : S Realistic Restek Revox 3011 3014, 3020, 3042, 3054, 3057 3106 3106 Rotel 3106, 3010 RS Original SAE Samsung Sansui 3070 3106, 3010, 3083 3071 3106, 3014, 3068, 3072, 3073 Sanyo Scott Sears Sharp Sherwood Shure 3011, 3018,3074, 3075,3076 3014 3012, 3014, 3020, 3028,3042 3028, 3042, 3077 3042, 3056, 3070, 3078,3024 3025 Siemens Simaudio Sonic Frontiers 3106 3106 3106 3039, 3079, 3080,3081,3082, 3097, 3098, 3099, 3100, 3101 3010 3083 Sony T Sylvania Symphonic TAG McLaren Tandy Teac Technica 3106 3106 3045 Y Universum Victor Wadia Wards Yamaha Z Zenith 3106 3026 3106 3106,3063,3097 3105,3063,3007,3089,3090,3091, 3092 3016,3093,3094,3095,3096 U V W 3106 3063 3109, 3016, 3042, 3057, 3083, 3084, 3085, 3086 3007, 3008, 3061, 3087, 3088 3040 . Theta Digital Thorens Thule Audio Toshiba Panneau avant Affichage Panneau arrière 343 Télécommande Index Annexe Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Groupe TV Touche de la source d’entrée enregistrable : A B 1141 Admiral Aiko 1009, 1089, 1002 1059 Aiwa Akai 1117, 1118 1161, 1164, 1172, 1001 Amtron Anam Anam National AOC 1023 1113 1023, 1069, 1092 1003, 1049, 1024, 1127 Aristona Audiovox Baird Barco Basic Line Bell & Howell 1172 1023 1161 1172 1172 1009, 1025 Benq Berthen Blue Sky BPL Broksonic Bush Celebrity 1104, 1142 1172 1172 1161 1097, 1098, 1113, 1003 1161, 1172 1001 Citizen Colortyme Contec/Cony Craig Crown 1003, 1023, 1059, 1063, 1026, 1013 1003, 1043 1045, 1047, 1023, 1113 1023, 1113, 1020, 1022 1161, 1023, 1067 Curtis Mathes D Daewoo Dansai E G 1003, 1013, 1016 Direct TV Dumont D-Vision 1152 1010, 1003, 1153 1172 1172 Gateway GE 1003, 1059, 1024, 1084, 1101, 1013, 1035, 1036, 1172 1161 Daytron De Graaf Dimensia Goldstar Fisher Firstline 1161, 1051, 1025, 1091, 1160 1161, 1172 JC Penney Freesat Fujitsu Funai 1165 1038, 1155, 1124, 1125 1038, 1023, 1113 Jensen JMB 1172 Elbe Electroband Electrohome Envision ESA Finlandia Finlux 1161 1110, 1103 1001 1003, 1133, 1001, 1069 1003, 1020, 1044, 1038, 1045, 1048, 1055, 1023, 1025, 1061, 1022, 1094, 1096, 1099, 1013, 1113, 1101, 1015, 1021 1003 1164 1161 1172 H Goodmans Granada Grandin Grundig Hallmark Hanseatic Hisense Panneau avant Affichage 1150 1110, 1003, 1085, 1046, 1054, 1133, 1018, 1069, 1022, 1103, 1113, 1136, 1153 1045, 1024, 1112, 1080, 1100, 1013, 1003, 1030, 1154 1172 1161 1172 1172 1003 1172 1172, 1161, 1116 1041, 1003, 1045, 1047, 1032, 1065, 1068, 1088, 1082, 1037, 1094, 1031, 1159, 1145, 1139, 1012, 1140 1172 1067 1172 1161 1161 1134 1067 1003, 1046, 1047, 1054, 1133, 1110, 1019, 1112, 1024, 1063, 1018, 1026, 1083, 1085, 1100, 1103,1013,1154 1003 Emerson F 1003, 1110, 1025, 1062, 1026, 1103, 1013 Hitachi I J Hypson Infinity Internal ITT ITT Nokia Janeil JBL . C Acer Panneau arrière 344 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Groupe TV Touche de la source d’entrée enregistrable : Jubilee JVC K L M Kathrein Kawasho Kenwood Kloss Novabeam Kneissel 1172 1003, 1001 1003 1056, 1023, 1057, 1134 1172 KTV 1023, 1073, 1099, 1013,1113,1033, 1034 LG Luxor M.Wards Magnavox Marantz Matsui Mitsubishi N Motorola Myryad NEC Neckermann NET-TV Neufunk Nokia Oceanic Onida 1162, 1171, 1172, 1024,1030 1161 1002, 1009, 1038 1175, 1003, 1052, 1053, 1056, 1057, 1063, 1081, 1067, 1106 1000, 1172, 1003, 1122, 1067, 1031 1161, 1172 1172, 1003, 1051, 1133, 1122, 1024, 1115 1069, 1014 1172 1029, 1003, 1043, 1024, 1069, 1012 1172 1137, 1150 1172 1161 1161 1029 . O 1172 1045, 1047, 1050, 1060, 1065, 1028, 1029 Panneau avant Affichage P Orion Osaki Otto Versand Pacific Panasonic 1172, 1020, 1096 1172 1172 1172 1165, 1067, 1069, 1111, 1017, 1095 Philips 1172, 1175, 1003, 1045, 1052, 1054, 1056, 1057, 1058, 1063, 1069, 1067, 1011 Philips Magnavox 1106, 1067 Pioneer 1003, 1018, 1070, 1071, 1037, 1094, 1145, 1147, 1149 Plasmsync Portland Price Club Prism Proscan Q R Pro Vision Proton Pye Quasar Radiola Radio Shack 1135 1003, 1059, 1024, 1013 1026 1018 1110, 1085, 1103, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008 1172 1003, 1045 1172 1069, 1073, 1111, 1010, 1153 1172 1025, 1103, 1113, 1024 Radio Shack/Realistic 1003, 1045, 1023, 1110, 1025, 1015, 1100, 1013 1110, 1003, 1049, 1024, 1069, 1075, 1079, 1085, 1087, 1088, 1093, 1094, RCA 1101, 1103, 1113, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008, 1153, 1014 Panneau arrière 345 Télécommande S Realistic Runco Salora Sampo Samsung Sansui Sanyo SBR Schneider Sharp 1025, 1103 1010, 1153 1161 1150 1163, 1164, 1172, 1003, 1045, 1024, 1062, 1026, 1078, 1083, 1090, 1100, 1013, 1105, 1040, 1146, 1148, 1120, 1121, 1114, 1157 1119 1161, 1166, 1003, 1051, 1025, 1072, 1077, 1091, 1156, 1157, 1158 1172 1172 1177, 1029, 1173, 1003, 1045, 1055, 1015, 1064, 1066, 1076, 1089, 1013, 1014, 1123 Siera Signature 1172 1009 Sonitron Sonolor Sony Soundesign Starlite Supersonic Supre-Macy Svasa 1161 1161 1174, 1001, 1102, 1108 1003, 1038, 1023, 1063, 1113 1023 1161 1134 1161 1003, 1042, 1052, 1053, 1063, 1056, 1057, 1067, 1089, 1151, 1039, 1089 Sylvania Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Groupe TV Touche de la source d’entrée enregistrable : T Symphonic Tandy Tatung Technics TechniSat Technosonic 1044, 1023, 1039 1014 1069 1172, 1018 1172 1172 Tecnimagen Techwood Tedelex 1172 1003, 1018 1161 1003, 1009, 1038, 1045, 1047, 1063, 1023, 1059, 1024, 1026, 1111, 1013, 1113 1074 1172 1172 1172 1176, 1167, 1168, 1042, 1025, 1074, 1026, 1098, 1003, 1107, 1019, 1027, 1111, 1135, 1136 1013 Teknika Telecaption Telestar Tesla Tevion Toshiba Totevision U V TRANS-continents Triad Triumph TVTEXT United Universal Video Concepts W Wards 1169, 1170 1003, 1009, 1044, 1038, 1046, 1052, 1054, 1056, 1110, 1057, 1024, 1015, 1067, 1086, 1103 White Westinghouse 1101, 1001 Wharfedale Wilson Windy Sam Y Z Yamaha Zenith 1172 1172 1172 1003, 1024 1171, 1010, 1003, 1009, 1144, 1153, 1032 1172 1172 1172 1172 1172 1046, 1054 1113 1130, 1128, 1006, 1131, 1129, 1109, 1143, 1150, 1022, 1138, 1145 . Viewsonic VIZIO Panneau avant Affichage Panneau arrière 346 Télécommande Index Annexe Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Groupe DVD Touche de la source d’entrée enregistrable : 3 3D LAB Aiwa A Alba Aristona B C D D F G H J Apex Bluray Bose Brandt 2069 2036, 2037 2069 2069 2017, 2034, 2018, 2019, 2021, 2012 2064 2038, 2039, 2063 2004 California Audio Labs 2066 CyberHome 2068 Dantax 2069 Denon 2047, 2066, 2048 Elta 2068 Finlux 2010 Funai GE Go Video GoldStar GPX Grundig Harman Kardon 2049 2020, 2029, 2033, 2009 2010 2010 2010 2069 2061 Hanseatic Hitachi Integra Insignia 2010 2031, 2012, 2008, 2031 2062 2010 2069, 2004, 2006, 2010, 2040, 2041, 2042, 2043 JVC . Panneau avant Affichage K Kenwood Koss L LG M N O P R 2066, 2054, 2053 2058 2010 Loewe Lumatron Lunatron 2069, 2010 Luxman Magnavox Marantz 2008 2069, 2004, 2023, 2025, 2011, 2007 2000, 2069, 2025, 2065 2044, 2010 Medion Micromedia Micromega Mitsubishi mp man NAD NEC Omni 2069, 2004 2069 2011, 2015 2068 2010 2010 2068 T Onkyo Oritron 2030, 2009 Panasonic Philips Pioneer 2066, 2004, 2003, 2015, 2016, 2055 2069, 2004, 2007, 2011,2058 2002, 2014, 2056 Polk Audio Pye Proscan Radionette 2069 2069 2020, 2032, 2009 2010 Panneau arrière S 2010 2010 2062, 2004 347 Télécommande U W Y Z RCA REC Rotel Salora Sampo Samsung Sanyo Schneider Sharp Sherwood Skantic Silva Schneider Sony Sylvania Targa TCM Technics Teac Tchibo Toshiba 2020, 2005, 2009, 2035, 2057 2066 2040 2010 2041 2066, 2008, 2022, 2024, 2027, 2012 2050, 2052 2069 2044, 2045 2051, 2010 2069 2010 2067, 2001, 2013, 2059 2044 2010 2010 2066 2010 2010 2004, 2026, 2028, 2008 Typhoon 2068 Universum Windy Sam Yamaha Zenith 2010 2008 2066, 2069, 2046, 2060 2010 Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Groupe Blu-ray Touche de la source d’entrée enregistrable : D H I J L M Denon Hitachi N O P NEC Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA R S T X Y 5034, 5042, 5035, 5036 5031, 5032, 5033 Integra 5013 JVC 5037, 5041, 5014, 5015, 5017, 5018, 5019, 5020 LG 5041, 5010, 5011 Marantz Microsoft Mitsubishi 5000, 5026, 5027 5044 Samsung Sharp Sony Toshiba Xbox Yamaha 5024, 5025 5041 5013 5041, 5001, 5002, 5003 5038, 5040, 5004 5005 5012 5039, 5006, 5005 5028, 5029, 5030 5007, 5008, 5009, 5016 5043, 5012 5044 5021, 5022, 5023 . Panneau avant Affichage Panneau arrière 348 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Licence Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. o Boost http://www.boost.org/ Boost Software License – Version 1.0 – August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. o FastDelegate http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. o Expat BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK. http://www.jclark.com/xml/expat.html Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Panneau avant Affichage Panneau arrière 349 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works. “Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. “Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. “You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. Affichage Panneau arrière Annexe You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author. You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License. Panneau avant Conseils 350 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. Affichage Panneau arrière Annexe This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NONINFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or relating to any use of the Work by You. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Termination. Panneau avant Conseils Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice Miscellaneous This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. 351 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o libogg http://www.xiph.org/ogg/ Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Affichage Panneau arrière Annexe o libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You Panneau avant Conseils o Tremolo http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo Copyright (C) 2002 – 2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009 – 2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 352 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o Mersenne Twister http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c Copyright (C) 1997 – 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Affichage Panneau arrière Annexe THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils 353 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. o zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the “zlib” general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. Copyright (C) 1995 – 2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided “as-is”, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. o c-ares Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: http://c-ares.haxx.se Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@alumni.caltech.edu Affichage Panneau arrière Annexe o cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils 354 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source. Panneau avant Affichage Panneau arrière 355 Télécommande Index Annexe . D&M Holdings Inc. 3520 10351 00AM 356