Manuel du propriétaire | Philips AZ790 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips AZ790 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d’emploi
AZ787
Table des matières
1 Important
Risque d'ingestion des piles
2 Votre lecteur de CD
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation de l'unité principale
Présentation de la télécommande
3
4
4
4
4
5
6
3 Guide de démarrage
7
4 Lecture
9
Préparation de la télécommande
Alimentation
Mise sous tension
Mise hors tension
Lecture de CD
Lecture à partir de périphériques USB
Lecture à partir d'un appareil externe
Lecture d'une cassette
6 Écoute de stations de radio FM
11
7 Autres fonctions
Réglage de l'arrêt programmé
Activation/Désactivation du
rétroéclairage
Utilisation du casque
9 Dépannage
15
10 Avis
16
13
13
14
14
9
9
9
10
10
Réglage des stations de radio FM
Mémorisation automatique des
stations de radio
Programmation manuelle des stations
de radio
Sélection d'une station de radio
présélectionnée
13
Caractéristiques techniques
Formats de disque MP3 pris en charge
Informations de compatibilité USB
Entretien
7
8
8
8
5 Options de lecture
Contrôle de la lecture
Programmation des pistes
Réglage du son
8 Informations sur le produit
10
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
FR
2
1 Important
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
Lisez attentivement ces consignes.
Respectez toutes les consignes.
N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des fiches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Débranchez cette unité en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Confiez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d'endommagement de l'unité : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la fiche, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'unité, exposition de l'unité à la pluie ou
à l'humidité, dysfonctionnement ou chute
de l'unité.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes
:
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
FR
•
•
•
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
ATTENTION : Risque d'explosion si les
piles ne sont pas remplacées correctement.
Remplacez-les uniquement par le même
type de batterie.
Votre unité ne doit pas être exposée à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre unité à proximité de
celle-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
•• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Sécurité d'écoute
Attention
•• Pour éviter toute perte d'audition éventuelle, n'écoutez
pas à un volume élevé pendant une longue durée.
Réglez le volume à un niveau non nuisible. Plus le
volume est élevé, plus la durée d'écoute non nuisible
est courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas augmenter le volume
au fur et à mesure que votre ouïe s'y
accoutume.
•
•
•
Ne réglez pas le volume à un niveau tel
qu'il masque complètement les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation
des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
Toute pression acoustique excessive au
niveau des écouteurs et des casques
est susceptible de provoquer une perte
d'audition.
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Risque d'ingestion des piles
•
•
•
•
Le produit ou la télécommande peut
contenir une pile bouton susceptible
d'être ingérée. Conservez la pile hors de
portée des enfants en permanence. En
cas d'ingestion, la pile peut entraîner des
blessures graves, voire la mort. De sévères
brûlures internes peuvent survenir dans les
deux heures après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
2 Votre lecteur de
CD
Introduction
Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
• écouter la radio FM ;
• écouter de la musique à partir de disques,
de cassettes, d'un périphérique de
stockage USB et d'autres périphériques
audio externes ;
• programmer l'ordre de lecture des pistes.
Vous pouvez améliorer la qualité du son de
l'unité grâce aux fonctions DBB (Dynamic Bass
Boost, amplification dynamique des basses) et
DSC (Digital Sound Control, contrôle du son
numérique).
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Cordon d'alimentation secteur
• Télécommande (avec pile)
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de sécurité
FR
4
Présentation de l'unité
principale
a
b
c
d
r
q
p
e
f
g
h
o
n
m
l
i
j
k
a Antenne FM
• Permet d'améliorer la réception FM.
b
•
Prise casque.
c AUDIO-IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
d
e
f
5
•
Permet d'allumer/d'éteindre l'unité.
•
•
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
/
TUNING +/• Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
• Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
• Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
FR
g ALBUM/PRESET -/+
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
h PROG
• Permet de programmer des pistes.
i MODE
• Permet de sélectionner un mode de
lecture : lecture répétée ou aléatoire.
j SOURCE
• Permet de sélectionner une source.
k
•
Prise USB.
l DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amplification dynamique des basses
(DBB).
m DSC
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfini.
Présentation de la
télécommande
n VOL +/• Permet de régler le volume.
o
•
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
p Afficheur
• Permet d'afficher l'état actuel.
q Commandes de la platine cassette
•
Permet de lancer la lecture de la
cassette.
•
/
Permet d'effectuer une avance/un
retour rapide de la cassette.
•
Permet d'arrêter la lecture de la
cassette ou d'ouvrir le compartiment
de la platine cassette.
•
Permet d'arrêter la lecture de la
cassette.
r OPEN•CLOSE
• Permet d'ouvrir ou de fermer le
logement du disque.
a
CD
TUNER
USB
b
n
c
m
l
d
e
PROG
SLEEP
MUTE
k
BACKLIGHT
f
REPEAT
g
SHUFFLE
h
DBB
VOL
j
DSC
i
a Sélecteur de source : CD, TUNER, USB
• Permet de sélectionner une source.
b
•
•
c
d
•
•
/
Permet de passer à l'album précédent
ou suivant.
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
/
Permet d'effectuer une recherche dans
une piste.
FR
6
e PROG
• Permet de programmer des stations
de radio.
• Permet de programmer des pistes.
f REPEAT
• Permet de sélectionner le mode de
répétition.
g SHUFFLE
• Permet de sélectionner le mode de
lecture aléatoire.
h DBB
• Permet d'activer/de désactiver
l'amplification dynamique des basses
(DBB).
i DSC
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéfini.
j VOL +/• Permet de régler le volume.
k MUTE
• Permet de couper ou de rétablir le
son.
l SLEEP/BACKLIGHT
• Permet de régler l'arrêt programmé.
• Permet d'allumer ou d'éteindre le
rétroéclairage.
m
n
•
•
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
•
/
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante.
3 Guide de
démarrage
Attention
•• L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez préciser
les numéros de modèle et de série de votre
appareil. Les numéros de modèle et de série
sont indiqués sous l'appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Préparation de la
télécommande
Avant la première utilisation :
Retirez la languette de protection de la pile de la
télécommande pour lui permettre de fonctionner.
Pour remplacer la pile épuisée :
1
2
3
4
Retirez la vis.
Ouvrez le compartiment à piles et insérez
une pile CR2025 en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
Serrez la vis.
CR2025
7
FR
Alimentation
L'appareil peut être alimenté sur secteur ou par
piles.
Option 1 : alimentation secteur
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais
sur le cordon.
Remarque
•• Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
1
2
3
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez 6 piles (de type R-20, UM-1 ou
D-cells) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
Connectez le cordon d'alimentation CA :
• la prise AC~ MAINS de l'appareil ;
• la prise secteur.
Conseil
•• Pour économiser de l'énergie, éteignez l'unité après
utilisation.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
»» L'appareil bascule sur la dernière source
sélectionnée.
Conseil
•• Pour sélectionner une source, appuyez plusieurs fois sur
SOURCE ou directement sur la touche de sélection de
la source correspondante sur la télécommande.
Option 2 : alimentation à piles
Attention
•• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Mise hors tension
Appuyez de nouveau sur .
»» Le rétroéclairage de l'afficheur s'éteint.
FR
8
4 Lecture
Lecture de CD
1
2
3
Appuyez sur CD pour sélectionner la
source Disc.
Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le
tiroir-disque.
Insérez un disque, face imprimée vers le
haut, puis fermez le tiroir-disque.
»» La lecture démarre automatiquement.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur cette unité à partir d'un périphérique audio
externe comme un lecteur MP3.
1
2
Lecture à partir de
périphériques USB
Remarque
•• Assurez-vous que le périphérique USB contient des
fichiers audio compatibles.
1
2
9
Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
Insérez le périphérique USB dans la prise
.
»» La lecture démarre automatiquement.
Si rien ne se produit, appuyez sur
.
FR
3
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source [AUDIO IN].
Connectez un câble audio (3,5 mm, non
fourni) à :
• la prise AUDIO-IN de l'appareil ;
• la prise casque d'un appareil externe.
Activez la lecture à partir de l'appareil
externe (consultez son manuel
d'utilisation).
Lecture d'une cassette
Remarque
5 Options de
lecture
•• Il est impossible de changer de source audio pendant la
lecture d'une cassette.
1
2
3
4
Appuyez sur SOURCE pour sélectionner
la source cassette.
Contrôle de la lecture
Appuyez sur
pour ouvrir le
compartiment de la platine cassette.
En mode CD ou USB, vous pouvez contrôler la
lecture comme suit.
Insérez une cassette, en veillant à ce que
le côté laissant apparaître la bande soit
orienté vers le haut.
Appuyer sur pour commencer la lecture.
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur .
• Pour effectuer un retour ou une
avance rapide, appuyez sur
/ .
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
/
/
/
REPEAT
SHUFFLE
Maintenez les touches d'avance/
retour rapide enfoncées pendant
la lecture, puis relâchez-les pour
reprendre la lecture normale.
Permet de passer à l'album MP3/
WMA précédent ou suivant.
Sélectionnez un fichier audio.
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
Permet d'arrêter la lecture.
[ ] : permet de répéter la piste
en cours.
[
] : permet de lire toutes les
pistes en boucle.
[
] : permet de répéter
toutes les pistes de façon aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur REPEAT à plusieurs
reprises jusqu'à ce que les icônes
de répétition disparaissent.
[
] : permet de lire les pistes
dans un ordre aléatoire.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez sur SHUFFLE à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'icône de
lecture aléatoire disparaisse.
Conseil
•• Seules les touches [
] et [
] peuvent
être utilisées lors de la lecture de pistes programmées.
FR
10
Programmation des pistes
En mode CD ou USB, vous pouvez
programmer jusqu'à 20 pistes.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
»» [PROG] (programmation) commence
à clignoter.
Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
ALBUM/PRESET +/- pour sélectionner un
album.
Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de piste, puis appuyez sur PROG
pour confirmer.
Répétez les étapes 3 et 4 pour
programmer d'autres pistes.
Appuyez sur
pour lire les pistes
programmées.
»» Pendant la lecture, [PROG] s'affiche.
•
Pendant la lecture, vous pouvez régler le
volume et sélectionner des effets sonores.
MUTE
DBB
DSC
Réglage des stations de radio
FM
Remarque
•• Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
indique que la diffusion en stéréo est
disponible pour cette station de radio.
•• L’icône
1
2
Pour effacer la programmation,
appuyez deux fois sur .
Réglage du son
Bouton
VOL +/-
6 Écoute de
stations de
radio FM
Fonction
Permet d'augmenter ou de diminuer
le volume.
Permet de couper ou de rétablir le
son.
Permet d'activer/de désactiver
l'amélioration dynamique des basses.
Sélection d'un effet sonore prédéfini
:
ROCK ; CLASSIC ; POP ; JAZZ
3
Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour
sélectionner la radio FM.
Maintenez le bouton
/
enfoncé
pendant 2 secondes.
»» [SEARCH] (recherche) s'affiche.
»» L'unité se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour vous régler sur une station avec un signal
faible :
Appuyez plusieurs fois sur
/
jusqu'à
obtention d'une meilleure réception.
Mémorisation automatique
des stations de radio
Remarque
•• Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations de radio
FM.
En mode tuner, maintenez le bouton PROG
enfoncé pendant 2 secondes.
11
FR
»» [AUTO STORE] (mise en mémoire
automatique) s'affiche.
»» L'unité enregistre toutes les stations FM
disponibles.
»» La première station de radio enregistrée est
diffusée automatiquement.
7 Autres fonctions
Programmation manuelle des
stations de radio
Cet appareil peut passer automatiquement en
mode veille après une durée prédéfinie.
• Lorsque l'unité est sous tension, appuyez
sur SLEEP à plusieurs reprises pour
sélectionner la période d'arrêt programmé
(en minutes).
»» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'affiche.
Remarque
•• Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations de radio
FM.
1
2
3
4
Permet de régler une station de radio FM.
Appuyez sur PROG pour activer le mode
de mémorisation.
»» [PROG] (programmation) clignote sur
l'afficheur.
Appuyez sur
pour attribuer un
numéro (de 1 à 20) à cette station de
radio, puis appuyez sur PROG pour
confirmer.
»» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s'affichent.
Pour programmer d'autres stations, répétez
les étapes précédentes.
Remarque
•• Pour effacer une station de radio FM présélectionnée,
mémorisez une autre station à sa place.
Réglage de l'arrêt programmé
Pour désactiver l'arrêt programmé :
• Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à
ce que [SLEEP OFF] (veille désactivée)
s'affiche.
»» Lorsque l'arrêt programmé est
désactivé, disparaît.
Activation/Désactivation du
rétroéclairage
Maintenez le bouton BACKLIGHT enfoncé
pendant 2 secondes.
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise
de l'appareil.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode Tuner FM, appuyez plusieurs fois
sur
pour sélectionner un numéro de
présélection.
FR
12
8 Informations sur
le produit
Remarque
Platine cassette
Réponse en fréquence
- Cassette normale (type I)
Rapport signal/bruit
- Cassette normale (type I)
Fluctuation
125 - 8 000 Hz
(8 dB)
35 dBA
≤ 0,4 % DIN
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
maximale
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Distorsion harmonique
totale
Entrée « Audio-in »
Total 12 W
125 -16 000 Hz, -3 dB
> 55 dBA
<1%
650 mV RMS
Disque
Type de laser
Semi-conducteur
Diamètre du disque
12 cm/8 cm
Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
CNA audio
24 bits / 44,1 kHz
Distorsion harmonique
totale
<1%
Réponse en fréquence 125 -16 000 Hz, -3 dB
Rapport signal/bruit
> 55 dBA
Tuner
Gamme de fréquences
Grille de syntonisation
Distorsion harmonique totale
Rapport signal/bruit
13
FR
87,5 - 108 MHz
50 kHz
<3%
> 50 dBA
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
Poids (unité principale)
220-240 V~, 50/60 Hz ;
9 V, 6 x 1,5 V / Taille « D
» / Pile R20 CELL
15 W
< 0,5 W
435 x 170 x 271 mm
3 kg
Formats de disque MP3 pris
en charge
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Nombre de titres maximum : 512 (selon la
longueur des noms de fichier)
Nombre d'albums maximum : 255
Fréquences d'échantillonnage prises en
charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits binaires pris en charge : 32 à 256
(Kbit/s), débits variables
Informations de compatibilité
USB
Nettoyage des disques
• En cas d'encrassement d'un disque,
nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le
disque du centre vers l'extérieur.
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet appareil)
Formats pris en charge :
• USB ou format de fichier mémoire FAT12,
FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
• Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 320 Kbit/s et débit binaire variable
• WMA version 9 ou ultérieure
• Imbrication de répertoires jusqu'à 8
niveaux
• Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
• Nombre de pistes/titres : 999 maximum
• Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un album
ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il
n'apparaît pas sur l'afficheur.
• Les formats de fichiers non pris en charge
sont ignorés. Par exemple, les documents
Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont
l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont
pas lus.
• Fichiers audio AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la copie
(DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
•
N'utilisez pas de solvants comme le
benzène, les diluants, les détergents
disponibles dans le commerce ou les
aérosols antistatiques pour disques
analogiques.
Nettoyage de la lentille
• Suite à une utilisation prolongée, des
impuretés ou de la poussière peuvent
s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une
lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille
en utilisant le nettoyeur de lentille pour
lecteur de CD de Philips ou d'une autre
marque. Suivez les instructions fournies
avec le nettoyeur.
Nettoyage des têtes et des chemins de bande
• Pour garantir une lecture de bonne qualité,
nettoyez les têtes A, le(s) cabestan(s) B et
le(s) galet(s) presseur(s) C toutes les 50
heures de fonctionnement.
• Utilisez un coton-tige légèrement imprégné
de liquide de nettoyage ou d'alcool.
Entretien
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d'une solution détergente douce.
N'utilisez pas de solutions à base d'alcool,
de solvant, d'ammoniaque ni de produits
abrasifs.
•
Vous pouvez également nettoyer les têtes
à l'aide d'une cassette de nettoyage.
Démagnétisation des têtes
• Utilisez une cassette de démagnétisation
que vous pourrez vous procurer auprès de
votre revendeur.
FR
14
9 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est correctement branché.
• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
• Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées.
Pas de son ou son faible
•• Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau le système sous tension.
•• L'appareil dispose d'une fonction
d'économie d'énergie. Par conséquent,
le système s'éteint automatiquement 15
minutes après la fin de la lecture de la piste
lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
Qualité sonore de la cassette médiocre
• Assurez-vous que les têtes de lecture du
compartiment cassette sont propres.
15
FR
La télécommande ne fonctionne pas.
•• Avant d'appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l'aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l'unité principale).
•• Rapprochez la télécommande de l'appareil.
•• Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•• Remplacez la pile.
•• Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l'avant de l'appareil.
Périphérique USB non pris en charge
•• Le périphérique USB est incompatible avec
cet appareil. Essayez un autre périphérique.
Aucun disque détecté
•• Insérez un disque.
•• Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à
l'envers.
•• Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•• Remplacez ou nettoyez le disque.
•• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•• Déployez entièrement l'antenne FM.
10 Avis
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Symbole d'équipement de classe II
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Les logos USB-IF sont des marques d'Universal
Serial Bus Implementers Forum, inc.
FR
16
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
17
FR
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AZ787_12_UM_V3.0

Manuels associés