- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs Blu-Ray
- Sony
- BDV-E370
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
83
4-178-243-21(1) Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur le site : http://www.sony.com/bluraysupport/ Système Home Cinema avec lecteur Blu-ray Disc/DVD Mode d’emploi BDV-E870 / E570 / E470 / E370 / T57 / T37 © 2010 Sony Corporation Imprimé en Malaisie (1) AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple. Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d’installation. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis. Confiez l’entretien ou les réparations à un technicien qualifié. Cet appareil fait partie des produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de 2FR l’ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux. Cette indication est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier. pour constituer un risque d’électrocution. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. Archives du propriétaire Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. Cette indication figure sur à l’extérieur, au dos de l’appareil. Précautions Sources d’alimentation • L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise de courant, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. • Comme la prise secteur sert à déconnecter l’appareil du secteur, reliez l’appareil à une prise de courant accessible. Si vous remarquez une anomalie sur l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur. Pour les clients aux Etats-Unis Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Les indications suivantes figurent à l’extérieur, au dos de l’appareil. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une « dangerous voltage » non isolée dans le boîtier du produit dont l’amplitude peut être suffisante Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’unité de commande, à l’extérieur. Indiquez le numéro de série dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit. N° de modèle BDV-E570/ BDV-E470/BDV-E370/BDV-T57/ BDV-T37 N° de série______________ La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC. REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème de l’une des manières suivantes : – Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réception. – Eloigner l’appareil du réceptrice. – Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. – Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance. ATTENTION N’oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel peut annuler votre droit d’utilisation de cet équipement. Consignes de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Respectez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises multiples et du point de sortie de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser lors du transport. 13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées. 14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR® partner, Sony Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Pour l’adaptateur USB réseau local sans fil (UWA-BR100) (BDV-E570/BDV-T57 uniquement) En ce qui concerne les réglementations de la FCC, n’oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel peut annuler votre droit d’utilisation de cet équipement. Pour empêcher toute interférence radio au service sous licence, ce dispositif doit être utilisé à l’intérieur et à une certaine distance des fenêtres afin d’assurer la protection soit optimale. Tout équipement (ou son antenne de transmission) installé à l’extérieur doit faire l’objet d’une licence. Utilisez le LAN sans fil exclusivement à l’intérieur lorsque vous vous conformez à la norme IEEE 802.11a (5 GHz). Les radars haute puissance sont alloués comme utilisateurs principaux (autrement dit, comme utilisateurs prioritaires) des bandes des 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et peuvent donc provoquer des interférences et/ou endommager ce dispositif. Ce dispositif utilise la bande des 5 GHz pour les communications réseau sans fil et le gain maximal de l’antenne intégrée est de 5 dBi. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC/ IC pour des appareils non contrôlés. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le 3FR radiateur et vous-même (à l’exception de ses extrémités : mains, poignets et pieds). Ce dispositif et son (ses) antenne(s) ne peuvent pas être implantés ou utilisés avec d’autres antennes ou émetteurs sauf condition Grant. Pour toute question relative à ce produit, contactez le Centre de service d’informations à la clientèle Sony au 1-800-222-7669 ou visitez http://www.sony.com/ sur Internet. Le numéro de téléphone ci-dessous ne concerne que les questions relatives au FCC. Informations sur la réglementation Déclaration de conformité Appellation commerciale : SONY Modèle : UWA-BR100 Partie responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Numéro de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences gênantes ; et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les interférences reçues, y compris les interférences risquant de déclencher des opérations non désirées. Droits d’auteur et marques commerciales • Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droits sur la propriété intellectuelle. 4FR L’emploi de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement destiné à une utilisation dans le cercle familial et à d’autres systèmes de visualisation limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute étude ingénieuriale inverse ou tout désassemblage est interdit. • Ce système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. ** Fabriqué sous licence sous les brevets américains n° 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets déposés ou en attente aux Etats-Unis et à travers le monde. DTS est une marque déposée et les logos DTS, le symbole, DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. • Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Java et tous les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. • « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques de Blu-ray Disc Association. • « Blu-ray Disc » est une marque. • Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques. • « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation. • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation. • « S-AIR » et son logo sont des marques de Sony Corporation. • , « XMB » et « xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc. • « PLAYSTATION » est une marque de Sony Computer Entertainment Inc. • DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. (Sauf sur les modèles des Etats-Unis.) • La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. • « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation. • Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. • iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. • « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, et a été certifié comme répondant aux normes de performance de Apple. • Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. • Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des marques déposées des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document. A propos de ce mode d’emploi • Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. • Dans ce mode d’emploi, le terme « disc » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD, Super Audio CD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations. • Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles BDV-E870, BDV-E570, BDV-E470, BDV-E370, BDV-T57 et BDV-T37. Le modèle illustré est le BDV-E870. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, notamment au moyen de la mention « BDV-E870 ». • Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier suivant la région. • Le paramètre par défaut est souligné. • Le système est compatible avec la fonction S-AIR qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR. Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 44). • Les remarques et instructions relatives à l’amplificateur surround, à l’amplificateur arrière surround ou au récepteur S-AIR dans ce mode d’emploi ne sont d’application que si l’amplificateur surround, l’amplificateur arrière surround ou le récepteur S-AIR est utilisé. 5FR Table des matières A propos de ce mode d’emploi ...............5 Déballage ................................................7 Index des composants et des commandes ..................................... 10 Préparation Etape 1 : Installation du système....................................15 Etape 2 : Raccordement du système....................................22 Etape 3 : Exécution du Réglage facile .........................................29 Etape 4 : Sélection de la source ......................................31 Etape 5 : Reproduction du son surround ..................................32 Lecture Lecture d’un disque............................... 34 Lecture d’un périphérique USB ............ 35 Utilisation d’un iPod ............................. 35 Lecture via un réseau ............................ 36 Options disponibles............................... 37 Réglage du son Sélection de l’effet adapté à la source... 39 Sélection du format audio, des plages multilingues ou du canal................. 39 Reproduction d’un son diffusé en multiplex ......................................... 40 Utilisation de l’effet sonore .................. 41 Tuner Ecoute de la radio.................................. 42 Périphérique audio externe Utilisation d’un produit S-AIR ............. 44 Fonctions complémentaires Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync ...... 49 Etalonnage automatique des réglages corrects............................................ 51 Réglage des enceintes ........................... 53 Utilisation de la minuterie d’endormissement........................... 54 6FR Désactivation des touches de l’appareil......................................... 55 Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie .................... 55 Economie d’énergie en mode de veille ............................................... 55 Sélections et réglages Utilisation de l’écran d’installation ...... 56 [Mise à jour réseau] .............................. 56 [Réglages Ecran]................................... 57 [Réglages Audio].................................. 58 [Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 59 [Réglages Contrôle parental] ................ 59 [Réglages Musique].............................. 60 [Réglages Système] .............................. 60 [Réglages Réseau] ................................ 62 [Régl. facile] ......................................... 62 [Réinitialisation] ................................... 62 Informations complémentaires Précautions ........................................... 63 Remarques sur les disques.................... 64 Dépannage ............................................ 65 Disques compatibles ............................. 72 Types de fichiers compatibles .............. 73 Formats audio pris en charge................ 74 Résolution de sortie vidéo .................... 74 Spécifications ....................................... 75 Liste des codes de langue ..................... 78 Glossaire ............................................... 79 Index ..................................................... 82 Déballage BDV-E870 • Enceintes avant (2) • Caisson de graves (1) • Piles R6 (AA) (2) • Micro d’étalonnage (1) • Fil d’antenne FM (1) • Bases (2) ou • Cordons d’enceinte (3, bleu/ gris/vert) • Vis (6) • Couvercles inférieurs des enceintes (2) • Enceintes surround (2) • Cordon vidéo (1) • Enceinte centrale (1) • Télécommande (1) • Mode d’emploi • Guide d’installation des enceintes • Guide d’installation rapide • End user license agreement • Disque d’installation facile (DVD) 7FR BDV-E570/BDV-E470/BDV-T57 • Enceintes avant (2) • Fil d’antenne FM (1) ou • Enceintes surround (2) • Cordons d’enceinte (6, blanc/rouge/bleu/gris/vert/ violet) • Enceinte centrale (1) • Cordon vidéo (1) • • • • Mode d’emploi Guide d’installation rapide End user license agreement Disque d’installation facile (DVD) Pour le BDV-E570/BDV-T57 • Adaptateur USB réseau local sans fil (UWA-BR100) • Câble externe UWA-BR100 • Télécommande (1) • Caisson de graves (1) Pour le BDV-T57 • Piles R6 (AA) (2) • Micro d’étalonnage (1) 8FR • Câble HDMI (1) BDV-E370/BDV-T37 • Enceintes avant (2) • Cordons d’enceinte (5, blanc/rouge/bleu/gris/vert) • Mode d’emploi • Guide d’installation rapide • End user license agreement Pour les modèles des EtatsUnis et du Canada • Enceintes surround (2) • Cordon vidéo (1) • Disque d’installation facile (DVD) Pour le BDV-E370 (modèles d’Amérique latine uniquement)/BDV-T37 • Télécommande (1) • Câble HDMI (1) • Enceinte centrale (1) • Piles R6 (AA) (2) • Caisson de graves (1) • Micro d’étalonnage (1) • Fil d’antenne FM (1) ou Préparation de la télécommande Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. 9FR Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal FUNCTION A "/1 (activité/veille) C Port (USB) (page 35) D Affichage du panneau frontal Z (ouvrir/fermer) (page 34) E Ouvrir ou fermer le plateau du disque. F Témoin d’alimentation N (lire) Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture). Lire un diaporama lorsqu’un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré. x (arrêter) Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos. FUNCTION Sélectionner la source de lecture. VOLUME +/– Régler le volume du système. 10FR VOLUME Pour le raccordement d’un périphérique USB. Mettre l’appareil sous tension ou en mode de veille. B Touches des fonctions de lecture VOLUME (capteur de télécommande) S’allume lorsque le système est sous tension. G Plateau du disque (page 34) Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal A Affiche le format audio actuel. B S’allume lors de la reproduction de signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz. C S’allume lors de la reproduction de signaux vidéo 720p/1080i/1080p provenant de la prise HDMI OUT ou de signaux vidéo 720p/1080i provenant des prises COMPONENT VIDEO OUT. D S’allume lorsque la prise HDMI OUT est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual Interface). E S’allume quand une station est captée. (Radio uniquement) (page 42) F S’allume quand du son stéréo est capté. (Radio uniquement) (page 42) G Clignote quand la minuterie d’endormissement est réglée. (page 54) H Témoin S-AIR (uniquement lorsque l’émetteur sans fil (non fourni) est inséré dans l’appareil) S’allume lors de la transmission sans fil. Clignote lorsque [Mise en Veille] est réglé sur [Oui] et que le système est en mode de veille si la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR n’est pas activée. (page 44) I Affiche l’état du système, notamment le chapitre, le titre ou le numéro de plage, les informations temporelles, la fréquence radio, l’état de la lecture, le réglage surround, etc. J S’allume lorsque la lecture répétée est activée. K Affiche l’état de lecture du système. L S’allume lorsque le son est coupé. 11FR Panneau arrière Vis* VIDEO OUT LAN(100) ARC Y PB / CB PR / CR OUT COMPONENT VIDEO OUT SPEAKERS SPEAKERS SAT/CABLE TV DIGITAL IN DIGITAL IN EZW-T100 A. CAL MIC FM COAXIAL 75 AUDIO ECM-AC2 ANTENNA FRONT R A Port FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L COAXIAL OPTICAL R AUDIO IN L B Borne LAN (100) (page 28) I Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) (page 27) C Prises COMPONENT VIDEO OUT (page 24) J Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (page 25) D Prise VIDEO OUT (page 24) K Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) (page 26) (USB) (page 35) E Prise HDMI OUT (page 24) F Emplacement EZW-T100 (page 44) L Prises SPEAKERS (page 22) G Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 26) H Prise A.CAL MIC (pages 29, 51) * ATTENTION Ne retirez pas les vis, à moins que vous installiez l’EZW-T100. 12FR B Touches numériques (pages 43, 55) Télécommande Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc. AUDIO (pages 39, 40) THEATER ONE-TOUCH PLAY Sélectionner le format audio et la plage. TV 1 BRAVIA Sync 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SLEEP 9 SYSTEM MENU FAVORITES AUDIO BLUE RED D.TUNING GREEN Sélectionner les fréquences radio. 3 POP UP/ MENU TOP MENU 4 RETURN OPTIONS FUNCTION SOUND MODE HOME PRESET 8 5 PLAY TUNING DISPLAY PAUSE STOP C Touches de couleur (YELLOW/BLUE/ RED/GREEN) Touches de raccourci permettant de sélectionner des éléments dans certains menus de BD (peuvent également être utilisées pour des opérations interactives Java sur des BD). D TOP MENU REPLAY ADVANCE PRESET TUNING Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. D.TUNING (page 42) SUBTITLE 0 YELLOW 2 SUBTITLE (page 59) 6 Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD ou DVD. POP UP/MENU VOL TV VOL MUTING TV INPUT 7 Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD. OPTIONS (page 37) Les touches 5, AUDIO, VOL + et N possèdent un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande. • : Pour l’utilisation du téléviseur (Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie » (page 55).) Afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. RETURN Revenir à l’affichage précédent. C/X/x/c Déplacer la surbrillance vers un élément affiché. (ENTER) Saisir l’élément sélectionné. A THEATER (page 50) E FUNCTION (pages 31, 42) Basculer vers le mode vidéo optimal afin de regarder automatiquement les films. Sélectionner la source de lecture. ONE-TOUCH PLAY (page 50) Activer la Lecture une touche. Accéder au menu d’accueil du système ou le quitter. TV "/1 (activité/veille) (page 55) SOUND MODE (page 39) Mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille. Sélectionner le mode son. HOME (pages 29, 42, 44, 51, 53, 56) "/1 (activité/veille) (pages 29, 42) Mettre le système sous tension ou en mode de veille. 13FR F Touches de commande de la lecture Consultez « Lecture » (page 34). ./> (précédent/suivant) Passer au chapitre, à la plage ou au fichier précédent(e)/suivant(e). (répétition/avance) Relire les scènes en cours pendant 10 secondes./Faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes. m/M (retour rapide/avance rapide) Pendant la lecture, permet d’effectuer une avance ou un retour rapide sur le disque. A chaque pression sur cette touche, la vitesse de recherche change. Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez sur cette touche pendant plus d’une seconde en mode de pause. Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur cette touche en mode de pause. Faire basculer la source d’entrée du téléviseur entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée. H DISPLAY (pages 34, 36) Afficher les informations relatives à la lecture sur l’écran du téléviseur. Lorsque la fonction « TV » ou « SAT/ CABLE » est sélectionnée et que les signaux numériques sont reproduits via la prise DIGITAL IN, les informations sur le flux apparaissent sur l’affichage du panneau frontal. I Z (ouvrir/fermer) Ouvrir ou fermer le plateau du disque. SLEEP (page 54) Activer la minuterie d’endormissement. SYSTEM MENU (pages 32, 38, 41, 42) Accéder au menu système. N (lire) FAVORITES Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture). Lire un diaporama lorsqu’un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré. Affiche le contenu Internet ajouté à la liste des Favoris. Vous pouvez enregistrer 18 contenus Internet favoris. X (pause) Suspendre ou redémarrer la lecture. x (arrêter) Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos. Touches de commande de la radio Consultez « Tuner » (page 42). PRESET +/– TUNING +/– G MUTING Désactiver temporairement le son. VOL +/– (page 42) Régler le volume. TV VOL +/– Régler le volume du téléviseur. 14FR TV INPUT Préparation Préparation Etape 1 : Installation du système Positionnement des enceintes Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute (A). Cette distance peut être comprise entre 0 et 23 pieds (0,0 et 7,0 mètres). Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que (A), placez-les à moins de 23 pieds (7,0 mètres) de la position d’écoute. Placez les enceintes surround à l’arrière de la position d’écoute (B). Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce. Enceinte centrale Caisson de graves Enceinte avant gauche (L) Enceinte avant droite (R) A A B Enceinte gauche surround (L) A 30 45 30 45 A A B Enceinte droite surround (R) Remarque • Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches. • Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber. 15FR Préparation Pour ajouter les enceintes arrière surround en option Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en option). La gamme de produits en option varie selon la région. Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l’illustration ci-dessous (C). Enceinte centrale Caisson de graves Enceinte avant gauche (L) Enceinte avant droite (R) Enceinte gauche surround (L) Enceinte droite surround (R) 30 30 45 C Enceinte arrière gauche surround (L) (en option) 45 C Enceinte arrière droite surround (R) (en option) Remarque • Pour utiliser les enceintes arrière surround, réglez [Surround arr] (page 53) sur [Oui] dans [Réglages Enceintes] lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 29). Installation des enceintes au mur Attention • Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser. • Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement. • Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. Avant d’installer les enceintes avant du BDV-E870 au mur, vous devez les désassembler. Vous pouvez fixer la partie supérieure des enceintes au mur. 16FR Pour désassembler l’enceinte (Enceintes avant du BDV-E870 uniquement) Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte. Préparation 1 Arrière de l’enceinte 2 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte. Cette vis permet de réassembler l’enceinte. Veillez à ne pas perdre la vis. Vis 3 Arrière de l’enceinte Désassemblez l’enceinte en soulevant sa partie supérieure. Partie supérieure Partie inférieure Arrière de l’enceinte 17FR 4 Extrayez le cordon d’enceinte du dessous de la partie inférieure de l’enceinte. Préparation Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur. Partie inférieure de l’enceinte , Cordon d’enceinte 5 Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier sur le dessous de la partie supérieure de l’enceinte. Dessous de la partie supérieure de l’enceinte Feuille de protection , , Couvercle inférieur de l’enceinte Remarque • Retirez la feuille de protection en la saisissant par la partie qui apparaît dans par l’encoche du couvercle inférieur de l’enceinte. Illustration du désassemblage complet Partie supérieure de l’enceinte Partie inférieure de l’enceinte Cordon d’enceinte Vis 18FR Pour installer les enceintes au mur Tube coloré Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris 1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. 4 mm (3/16 po.) 30 mm (1 3/16 po.) 5 mm (7/32 po.) Orifice situé au dos de l’enceinte 10 mm (13/32 po.) 19FR Préparation Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Préparation 2 Fixez les vis au mur. BDV-E870 BDV-E570/BDV-E470/ BDV-E370/BDV-T57/BDV-T37 Pour les enceintes avant Pour l’enceinte centrale 219 mm (8 5/8 po.) 304 mm (12 po.) 8 à 10 mm (11/32 à 13/32 po.) 8 à 10 mm (11/32 à 13/32 po.) Pour l’enceinte centrale 219 mm (8 5/8 po.) 8 à 10 mm (11/32 à 13/32 po.) Pour les enceintes surround 8 à 10 mm (11/32 à 13/32 po.) 20FR Pour les autres enceintes 8 à 10 mm (11/32 à 13/32 po.) 3 Accrochez les enceintes aux vis. Orifice situé au dos de l’enceinte Préparation 5 mm (7/32 po.) 10 mm (13/32 po.) Arrière de l’enceinte 21FR Préparation Etape 2 : Raccordement du système Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. Remarque • Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé. Raccordement des enceintes Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les bornes d’enceinte. Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Panneau arrière de l’appareil Gris (Enceinte droite surround (R)) KERS SPEA SUR R KERS SPEA TR FRON BW T L SU FRON Rouge (Enceinte avant droite (R)) OOFER CENTE SUR L R Vert (Enceinte centrale) Violet (Caisson de graves) Blanc (Enceinte avant gauche (L)) 22FR Bleu (Enceinte gauche surround (L)) Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte Connecteur Arrière ou dessous de l’enceinte Préparation Tube coloré (+) (–) 23FR Préparation Raccordement du téléviseur (connexion vidéo) Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur. Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion. Panneau arrière de l’appareil B Câble vidéo composant (non fourni) VIDEO OUT ARC OUT PB / CB Y COMP ONEN T VID PR / CR EO OUT A Câble HDMI* C Cordon vidéo (fourni) Vers les prises d’entrée vidéo composant du téléviseur. Vers la prise d’entrée Vers la prise HDMI IN vidéo du téléviseur. du téléviseur. * Le câble HDMI est fourni uniquement avec les BDV-E370 (modèles d’Amérique latine), BDV-T57 et BDV-T37. Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (A) Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du câble vidéo composant ou du cordon vidéo. Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (page 57). Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (B) Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo. Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (page 57). Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (C) Si vous ne possédez pas de câble HDMI ou de câble vidéo composant, effectuez ce raccordement temporaire. 24FR Raccordement du téléviseur (connexion audio) Panneau arrière de l’appareil AUDIO DIO IN R AU L TV ABLE SAT/C L IN DIGITA L DIGITA IN AL OPTIC IAL COAX Cordon optique numérique (non fourni) Vers la prise de sortie optique numérique du téléviseur. En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex. Remarque • Si vous raccordez le téléviseur à l’appareil à l’aide d’un cordon audio, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 26). A propos de la fonction Audio Return Channel Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 60). Remarque • Le raccordement à l’aide d’un câble optique numérique a la priorité sur la fonction Audio Return Channel via le raccordement à l’aide d’un câble HDMI. 25FR Préparation Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Préparation Raccordement des autres composants Lorsque vous raccordez le système et d’autres composants au téléviseur, les signaux vidéo provenant du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux audio provenant des composants sont envoyés au système comme suit. Téléviseur Sens du signal Système : Signal vidéo : Signal audio Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système. • Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie coaxiale numérique : D • Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) : E Panneau arrière de l’appareil D Cordon coaxial numérique (non fourni) AUDIO DIO IN R AU L TV ABLE SAT/C L IN DIGITA L DIGITA IN AL OPTIC IAL COAX Vers la prise de sortie coaxiale numérique du magnétoscope, du récepteur satellite numérique, etc. 26FR E Cordon audio (non fourni) Vers les prises de sortie audio du magnétoscope, du récepteur satellite numérique, de la PlayStation, de la source audio portable, etc. Raccordement de l’antenne Préparation Pour raccorder l’antenne Panneau arrière de l’appareil FM AL 75 COAXI A NN ANTE ou Fil d’antenne FM (fourni) Remarque • Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM. • Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible. Conseil • Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Antenne FM extérieure Appareil FM COAXIAL 75 ANTENNA 27FR Remarque Préparation Connexion au réseau Configuration à fil Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) de l’appareil. • La distance d’installation entre l’adaptateur USB réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil varie selon l’environnement d’utilisation. Si le système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si la connexion réseau est instable, déplacez l’adaptateur USB réseau local sans fil ou rapprochezle du routeur LAN sans fil. Pour effectuer les réglages réseau Pour plus de détails, consultez [Réglages Réseau] (page 62) et conformez-vous aux instructions affichées pour achever la configuration. Câble LAN (non fourni) Routeur large bande Internet Modem ADSL/ modem câble Configuration USB sans fil Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* uniquement) (fourni avec les modèles BDV-E570 et BDV-T57). Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/ régions. * A partir de janvier 2010. VIDEO OUT LAN(100) ARC Y PB / CB PR / CR OUT COMPONENT VIDEO OUT SPEAKERS SPEAKERS SAT/CABLE TV DIGITAL IN DIGITAL IN EZW-T100 A. CAL MIC FM COAXIAL 75 AUDIO ECM-AC2 ANTENNA FRONT L SUBWOOFER CENTER Adaptateur USB réseau local sans fil Internet 28FR SUR R SUR L Comme la communication via la fonction LAN sans fil est établie par le biais des ondes radio, il se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour protéger la communication sans fil, ce système prend en charge différentes fonctions de sécurité. Veillez à configurer correctement les paramètres de sécurité en fonction de votre environnement réseau. Aucune sécurité Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder le cordon d’extension ou d’insérer l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local sans fil dans la base du cordon d’extension et raccordé ce dernier au port (USB) (avant ou arrière) de l’appareil, remettez ce dernier sous tension. FRONT R A propos de la sécurité du LAN sans fil COAXIAL OPTICAL R AUDIO IN L Câble LAN (non fourni) Bien qu’il soit possible de définir aisément des paramètres, n’importe qui peut intercepter les communications sans fil ou s’introduire sur votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe un risque d’accès non autorisé ou d’interception de données. WEP Le protocole WEP sécurise les communications afin d’empêcher des tiers d’intercepter les communications ou de s’introduire sur votre réseau sans fil. Le protocole WEP est une technologie de sécurité d’ancienne génération qui permet à des appareils plus anciens, ne prenant pas en charge TKIP/AES, de se connecter. WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Modem ADSL/ Routeur modem câble LAN sans fil Le protocole TKIP est une technologie de sécurité développée pour corriger les défauts de la technologie WEP. Le protocole TKIP assure un niveau de sécurité supérieur à WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Etape 3 : Exécution du Réglage facile Avant d’exécuter l’étape 3 Vérifiez que toutes les connexions sont correctes, puis raccordez le cordon d’alimentation. Pour réaliser les réglages de base en vue d’utiliser le système, procédez de la manière suivante. Les éléments affichés varient en fonction du modèle du pays. Remarque • Pour utiliser les enceintes arrière surround, en option, réglez [Surround arr] sur [Oui] dans [Réglages Enceintes] (page 53). "/1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C/X/x/c, HOME 1 Mettez le téléviseur sous tension. 29FR Préparation Le protocole AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité avancée distincte des protocoles WEP et TKIP. Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP. 2 Raccordez le micro d’étalonnage à la prise A.CAL MIC du panneau arrière. 5 Préparation Placez le micro d’étalonnage à hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple. La face avant de chaque enceinte doit être dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux. Exécutez l’opération [Régl. facile]. Suivez les instructions qui s’affichent pour définir les paramètres de base à l’aide des touches C/X/x/c et . Pour plus de détails sur les paramètres d’[Etalonnage automatique] dans [Régl. facile], reportez-vous à la section « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 51). Pour réafficher l’écran de Réglage facile 1 2 3 4 Micro d’étalonnage Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. MIC A. CAL C2 ECM-A Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Régl. facile], puis appuyez sur . Appuyez sur C/c pour sélectionner [Lancer], puis appuyez sur . L’écran de Réglage facile apparaît. 3 4 Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil. Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur. L’écran de Réglage facile permettant de sélectionner la langue d’affichage apparaît. Easy Setup - OSD Select the language to be displayed by this unit. English Français Español Português 30FR Fonction Source « AUDIO » Composant raccordé aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R) situées sur le panneau arrière (page 26) Vous pouvez sélectionner la source de lecture. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FUNCTION Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que la fonction souhaitée apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. A chaque pression sur FUNCTION, la fonction change comme suit. « BD/DVD » t « D. MEDIA » t « TUNER FM » t « TV » t « SAT/CABLE » t « AUDIO » t « BD/DVD » t … Fonction Source « BD/DVD » Disque lu par le système « D. MEDIA » Périphérique USB, iPod ou Vidéo Internet BRAVIA « TUNER FM » Radio FM (page 42) « TV » Composant (téléviseur, par exemple) raccordé à la prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) du panneau arrière, ou téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel raccordé à la prise HDMI OUT du panneau arrière (page 25). « SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise SAT/CABLE (DIGITAL IN COAXIAL) située sur le panneau arrière (page 26) 31FR Préparation Etape 4 : Sélection de la source Préparation Etape 5 : Reproduction du son surround Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma. SYSTEM MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 X/x/c, Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences d’écoute 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR.SETTING » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous. 4 Appuyez sur . Le réglage est terminé. 5 Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage surround Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à l’appareil. Le réglage par défaut est « A.F.D. MULTI ». Son reproduit par Réglage surround Effet Dépend de la source. « A.F.D. STD » Le système détecte le format audio de la source et reproduit le son tel qu’il a été enregistré/encodé. (AUTO FORMAT DIRECT STANDARD) 32FR Son reproduit par Effet • Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux sur chaque enceinte. • Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source. (AUTO FORMAT DIRECT MULTI) « PRO LOGIC » « PLII MOVIE » • Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir des enceintes 5.1 canaux. – « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic. – « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro Logic II Movie. • Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source. « NEO6 CIN » « NEO6 MUS » • Source à 2 canaux : Le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit un son 6.1 canaux. – « NEO6 CIN » applique le décodage DTS Neo:6 Cinema. – « NEO6 MUS » applique le décodage DTS Neo:6 Music. • Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source. « 2CH STEREO » Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés en 2 canaux. Remarque • Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez « A.F.D. MULTI », le début du son risque d’être coupé, car le mode optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez « A.F.D. STD ». • En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC » et « PLII MOVIE » sont sans effet. • Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace. • Si vous modifiez le réglage surround pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce dernier saute. • Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés. Conseil • Le système mémorise le dernier réglage surround sélectionné pour chaque fonction. Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que « BD/DVD » ou « TUNER FM », le dernier réglage surround appliqué à la fonction est automatiquement réutilisé. Par exemple, si vous sélectionnez « BD/DVD » avec « PRO LOGIC » comme réglage surround, lorsque vous revenez à la fonction « BD/DVD », « PRO LOGIC » est à nouveau appliqué. 33FR Préparation Réglage surround « A.F.D. MULTI » Lecture Lecture d’un disque Pour connaître les disques compatibles, reportez-vous à la section « Disques compatibles » (page 72). 1 2 Commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur afin que le signal provenant du système apparaisse sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur Z et posez le disque dans le plateau du disque. • Réglez [Connexion Internet BD] sur [Autoriser] (page 59). 2 Insérez un BD-ROM doté de BONUSVIEW/BD-LIVE. Le mode de fonctionnement varie selon le disque. Reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier. Conseil Supprimez des données superflues de la mémoire interne ou de la mémoire USB. Sélectionnez [Effacer données BD] dans [Vidéo] pour supprimer des données superflues. Si vous utilisez la mémoire USB comme stockage local, toutes les données enregistrées dans le dossier [BUDA/BUDB] sont supprimées. Affichage des informations de lecture 3 Appuyez sur Z pour fermer le plateau du disque. apparaît dans le menu d’accueil et la lecture commence. Si la lecture ne commence pas automatiquement, sélectionnez dans la catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo], puis appuyez sur . Vous pouvez également vérifier les informations de lecture, etc. en appuyant sur DISPLAY. Les informations affichées diffèrent selon le type de disque et l’état du lecteur. Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM Utilisation de BONUSVIEW/ BD-LIVE Certains BD-ROM dotés du « BD-LIVE Logo* » proposent un contenu supplémentaire et d’autres données pouvant être téléchargées pour plus de divertissement. Préparez la fonction BONUSVIEW/BDLIVE. • Connectez l’appareil à un réseau (page 28). 34FR B Numéro ou nom du titre C Paramètre de son actuellement sélectionné * 1 A Angle actuellement sélectionné D Fonctions disponibles ( sous-titres) angle, son, E Informations de lecture Affiche le type de disque, le mode de lecture, le type de répétition, le codec vidéo, le débit binaire, la barre d’état de lecture, la durée de lecture et la durée totale Remarque F Numéro du chapitre G Résolution de sortie/fréquence vidéo Utilisation d’un iPod Lecture d’un périphérique USB Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo enregistrés sur le périphérique USB raccordé. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à la section « Types de fichiers compatibles » (page 73). 1 Lecture • Ne retirez pas le périphérique USB pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans le périphérique USB, mettez le système hors tension lors de la connexion ou du retrait de celui-ci. Vous pouvez écouter le son d’un iPod et recharger sa batterie via le système. Modèles d’iPod compatibles Les modèles d’iPod suivants sont compatibles. Mettez votre iPod à jour avec le logiciel le plus récent avant de l’utiliser avec ce système. Raccordez le périphérique USB au port (USB) situé sur l’appareil. Avant de procéder au raccordement, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB. Périphérique USB 1 Périphérique USB 2 3 2 Connectez l’iPod au port (USB) avant de l’appareil à l’aide du câble USB de l’iPod. Appuyez sur C/c pour sélectionner [Musique]. Appuyez sur C/c pour sélectionner [Vidéo], [Musique] ou [Photo]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Périph. USB (avant)] ou [Périphé. USB (arr.)], puis appuyez sur . 35FR 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner [iPod (avant)], puis appuyez sur . Le système reproduit le son provenant de l’iPod. Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des touches de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’iPod. Pour utiliser l’iPod à l’aide de la télécommande Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des touches de la télécommande. Le tableau ci-dessous montre un exemple de touches à utiliser dans ce cas. Lecture via un réseau Diffusion d’une Vidéo Internet BRAVIA Vidéo Internet BRAVIA joue le rôle d’une passerelle fournissant le contenu Internet sélectionné et une série de divertissements à la demande directement sur votre appareil. 1 Préparez la fonction Vidéo Internet BRAVIA. Connectez l’appareil à un réseau (page 28). 2 Appuyez sur C/c pour sélectionner [Vidéo], [Musique] ou [Photo]. Appuyez sur Utilisation N, X Même fonction que le bouton N/X de l’iPod. x Passer en mode pause. m ou M Effectuer une avance ou un retour rapides. . ou > Même fonction que les boutons . ou > de l’iPod. DISPLAY, RETURN, C Même fonction que le bouton MENU de l’iPod. X/x Même fonction que la molette cliquable de l’iPod. Pour utiliser le panneau de commandes Même fonction que le bouton central de l’iPod. Le panneau de commandes s’affiche lorsque la lecture du fichier vidéo commence. Les éléments affichés peuvent varier selon le fournisseur de contenu Internet. Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur DISPLAY. ,c Remarque • L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé au système et que ce dernier est sous tension. • Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique vers l’iPod. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque vous le raccordez à cet appareil. • Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé avec l’iPod et est certifié conforme aux normes de performances d’Apple. • Ne retirez pas l’iPod pendant le fonctionnement. Pour éviter toute altération des données contenues dans l’iPod, mettez le système hors tension lors de la connexion ou du retrait de celui-ci. 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner une icône de fournisseur de contenu Internet, puis appuyez sur . Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu Internet, elle est représentée par une icône de non acquisition ou par une nouvelle icône. A Affichage de commande Appuyez sur C/X/x/c ou opérations de lecture. B Barre d’état de la lecture Barre d’état, curseur indiquant la position actuelle, la durée de lecture et la durée du fichier vidéo C Nom du fichier vidéo suivant 36FR pour les D Nom et classement du fichier vidéo actuellement sélectionné Vous pouvez accéder à différents réglages et opérations de lecture en appuyant sur OPTIONS. Les éléments disponibles varient selon la situation. Détails [Supprimer des Favoris] Effacer un contenu Internet de la liste des Favoris. [Vidéo] uniquement Eléments Détails [Réglages Vidéo] • [Mode Qualité d’image] : sélectionner les paramètres d’image pour différents types d’éclairages. • [FNR] : réduire le bruit aléatoire apparaissant dans l’image. • [BNR] : réduire les parasites de type mosaïque apparaissant dans l’image. • [MNR] : réduire les parasites mineurs sur les contours de l’image (bruit épars). [Lecture/Pause] Démarrer ou suspendre la lecture. [Menu principal] Afficher le menu supérieur du BD ou DVD. [Menu/Menu contextuel] Afficher le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD. [Rechercher titre] Rechercher un titre sur un BD-ROM/DVD VIDEO et lancer la lecture depuis le début. [Rechercher chap.] Rechercher un chapitre et lancer la lecture depuis le début. [Angle] Sélectionner d’autres angles de vue lorsque plusieurs angles sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Options communes Eléments Détails [Historique de lecture] Affiche les titres/plages de l’historique de lecture d’un BD-ROM/DVD-ROM/CD de musique à l’aide de la technologie Gracenote (sauf sur le BDV-E370 (modèles des Etats-Unis)). [Recherch. historique] Recherche des informations à partir de mots clés de Gracenote via l’Affichage d’infos (uniquement pour le BDV-E370 (modèles d’Amérique latine) et le BDV-E870). [Rechercher contenus] [Réglage répétition] Recherche du contenu Vidéo Internet BRAVIA à partir de mots clés de Gracenote via l’Affichage d’infos (uniquement pour le BDVE370 (modèles d’Amérique latine) et le BDV-E870). Configurer la lecture répétée. [Liste de Favoris] Afficher la liste des Favoris. [Lecture/Arrêter] Démarrer ou arrêter la lecture. [Lect. depuis début] Lire l’élément depuis le début. [Affichage d’infos] Afficher des informations relatives au BD-ROM/ DVD-ROM/CD de musique à l’aide de la technologie Gracenote (sauf sur le BDV-E370 (modèles des Etats-Unis)). [Ajouter aux Favoris] Ajouter un contenu Internet à la liste des Favoris. Lecture Options disponibles Eléments [Photo] uniquement Eléments Détails [Diaporama] Lancer un diaporama. [Vit. diaporama] Modifier la vitesse du diaporama. [Effet Diaporama] Définir l’effet à appliquer lors de la lecture d’un diaporama (uniquement pour le BDV-E370 (modèles d’Amérique latine) et le BDV-E870). 37FR Eléments Détails [Pivoter à gauche] Faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. [Pivoter à droite] Faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. [Visualis. image] Afficher l’image sélectionnée. Réglage du décalage entre l’image et le son (A/V SYNC) Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son. 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « A/V SYNC » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. Pour régler le décalage entre l’image et le son, appuyez sur X/x. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms par incréments de 25 ms. 4 Appuyez sur . Le réglage est terminé. 5 Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. Remarque • Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être inefficace. 38FR Remarque Réglage du son Sélection de l’effet adapté à la source 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Réglage du son Vous pouvez sélectionner le mode son qui convient aux films ou à la musique. • Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez « AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le système sélectionne automatiquement le mode optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un mode autre que « AUTO ». • Selon le flux d’entrée, le mode son peut être inefficace. • Si vous modifiez le mode son pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce dernier saute. • Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette fonction est inopérante. 0 SOUND MODE Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE pendant la lecture jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. • « AUTO » : le système sélectionne automatiquement le mode « MOVIE » ou « MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore adapté au disque ou au flux sonore. • « MOVIE » : le système reproduit le son qui convient aux films. • « MUSIC » : le système reproduit le son qui convient à la musique. • « SPORTS » : le système ajoute des réverbérations aux programmes sportifs. • « NEWS » : le système reproduit le son qui convient aux programmes vocaux, notamment les actualités. • « GAME ROCK » : le système reproduit le son qui convient à la musique/au rythme des jeux. Sélection du format audio, des plages multilingues ou du canal Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO ou un DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo DivX*) enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou avec plusieurs plages multilingues, vous pouvez changer de format audio ou de langue. Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal droit ou gauche et écouter le son du canal sélectionné par les enceintes droite et gauche. * Sauf sur les modèles des Etats-Unis. AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le signal audio souhaité. Les informations audio apparaissent sur l’écran du téléviseur. 39FR x BD/DVD VIDEO Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO. Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent le code de langue. Reportez-vous à la section « Liste des codes de langue » (page 78) pour vérifier la langue qui est représentée par le code. Lorsque la même langue est affichée deux fois ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré en formats audio multiples. Reproduction d’un son diffusé en multiplex x DVD-VR • Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez raccorder un téléviseur ou un autre composant à l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial numérique ou d’un cordon optique numérique (pages 25, 26). Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (page 51), vous pouvez recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI. (DUAL MONO) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit ou lit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital. Remarque Les types de plages audio enregistrés sur le disque s’affichent. Exemple : • [ Stéréo] • [ Stéréo (Son1)] • [ Stéréo (Son2)] • [ Princip.] • [ Second.] • [ Princip./Sec.] Remarque • [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)] n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est enregistré sur le disque. AUDIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD (fichier vidéo DivX) (sauf sur les modèles des Etats-Unis) Le choix des formats de signaux audio du DATA CD ou du DATA DVD varie selon le fichier vidéo DivX contenu sur le disque. Ce format apparaît sur l’écran du téléviseur. x CD/DATA CD (fichier MP3)/DATA DVD (fichier MP3) •[ •[ •[ 40FR Stéréo] : son stéréo standard. 1/G] : son du canal gauche (mono). 2/D] : son du canal droit (mono). Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu’à ce que le signal souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. • « MAIN » : le son de la langue principale est reproduit. • « SUB » : le son de la langue secondaire est reproduit. • « MAIN/SUB » : un mixage des langues principale et secondaire est reproduit. Utilisation de l’effet sonore Renforcement des fréquences graves Vous pouvez renforcer les fréquences graves. 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 0 C/X/x/c, 3 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « D.BASS » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur X/x pour sélectionner un réglage. • « D.BASS ON » : activé. • « D.BASS OFF » : désactivé. 4 Réglage du son SYSTEM MENU 1 Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. Reproduction du son à faible volume Vous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis dans un cinéma, même à un niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour regarder un film en soirée. 1 2 3 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « NIGHT MODE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez sur X/x pour sélectionner un réglage. • « NIGHT ON » : activé. • « NIGHT OFF » : désactivé. 4 Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. Remarque • Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale, cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas reproduit par l’enceinte centrale, le système règle le volume de manière optimale. 41FR Syntonisation manuelle Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–. Tuner 3 Ecoute de la radio Le son de la radio peut être reproduit par les enceintes du système. "/1 SYSTEM MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Touches numériques D.TUNING Réglez le volume en appuyant sur VOL +/–. Si un programme FM s’accompagne d’interférences Si un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo, mais la réception est meilleure. 1 2 C/X/x/c, HOME Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « FM MODE » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. PRESET +/– FUNCTION TUNING +/– x VOL +/– Bande courante et numéro de présélection Station courante 3 4 Appuyez sur ou c. Appuyez sur X/x pour sélectionner « MONO ». • « STEREO » : réception stéréo. • « MONO » : réception mono. FM 7 5 Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. 88.00 MHz Pour désactiver la radio Appuyez sur "/1. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Sélectionnez la station de radio. Syntonisation automatique Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. [Syntonisation automatique] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station. Pour arrêter manuellement la syntonisation automatique, appuyez sur TUNING +/– ou sur x. 42FR Présélection des stations de radio Vous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum. 1 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station. 3 4 Appuyez sur SYSTEM MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « MEMORY » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/– pour sélectionner la station présélectionnée. Le numéro et la fréquence de la présélection apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du panneau frontal. A chaque pression sur la touche, le système syntonise une station présélectionnée. Un numéro présélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Conseil Appuyez sur X/x pour sélectionner le numéro de présélection souhaité. Conseil • Vous pouvez sélectionner directement le numéro présélectionné en appuyant sur les touches numériques. 6 Appuyez sur . « COMPLETE » apparaît sur l’affichage du panneau frontal, et la station est mémorisée. 7 8 Sélection d’une station de radio en saisissant directement sa fréquence Si vous connaissez les fréquences, vous pouvez sélectionner des stations de radio en les saisissant directement. 1 Répétez les étapes 2 à 6 pour enregistrer d’autres stations. Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu Système est désactivé. Pour modifier le numéro présélectionné Tuner 5 • Vous pouvez sélectionner directement le numéro de canal présélectionné en appuyant sur les touches numériques. 2 3 4 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur D.TUNING. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les fréquences. Appuyez sur . Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3. Sélection de la station présélectionnée 1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « TUNER FM » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. La dernière station captée est syntonisée. 43FR Périphérique audio externe Utilisation d’un produit S-AIR Lors de l’achat du produit S-AIR, vous devez effectuer les réglages suivants pour activer la transmission sans fil. A propos des produits S-AIR Il existe deux types de produits S-AIR. • L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour la transmission du son. Vous pouvez configurer jusqu’à trois unités principales S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR exploitables dépend de l’environnement d’utilisation.) • L’unité secondaire S-AIR : pour la réception du son. – Amplificateur surround (en option) : vous pouvez bénéficier de l’enceinte surround du système via une connexion sans fil. – Récepteur S-AIR (en option) : vous pouvez bénéficier du son du système dans une autre pièce. Pièce A Insertion de l’émetteur/ émetteur-récepteur sans fil Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer l’émetteur sans fil dans l’appareil et l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR. Remarque • Quand vous insérez l’émetteur/émetteur-récepteur sans fil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise murale. • Ne touchez pas les bornes de l’émetteur/émetteurrécepteur sans fil. Pour insérer l’émetteur sans fil dans l’appareil 1 Retirez les vis situées juste en dessous du symbole . Arrière de l’appareil EZW-T100 -T1 EZW 00 Unité principale S-AIR Remarque • Retirez les vis de la manière illustrée. Ne retirez pas les autres vis. 2 Insérez l’émetteur sans fil. Arrière de l’appareil Unité secondaire S-AIR (amplificateur surround) EZW-T100 Pièce B Unité secondaire S-AIR (récepteur S-AIR) (non fourni) 44FR 0 -T10 EZW Remarque • Insérez l’émetteur sans fil en orientant le logo S-AIR vers le haut. • Insérez l’émetteur sans fil afin que les repères V soient alignés. • N’insérez rien d’autre que l’émetteur sans fil dans l’emplacement EZW-T100. 3 Veillez à utiliser les mêmes vis pour fixer l’émetteur sans fil. Arrière de l’appareil EZW-T100 Configuration du S-AIR ID afin d’activer la transmission sans fil Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR En faisant correspondre simplement l’ID de l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR, vous pouvez activer la transmission sans fil. Pour définir l’ID de l’appareil Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil. Le système s’allume. 2 Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 0 -T10 EZW 3 4 Remarque • N’utilisez pas d’autres vis pour fixer l’émetteur sans fil. 5 Pour insérer l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages S-AIR], puis appuyez sur . L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche. Pour plus d’informations sur l’installation de l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR, telle qu’un amplificateur surround ou un récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne l’unité secondaire S-AIR. 6 Conseil 8 • Sony conseille de procéder à l’[Etalonnage automatique] lorsque vous modifiez la configuration S-AIR. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 51). Appuyez sur HOME. Périphérique audio externe 1 7 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Identificateur], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner l’ID souhaité. Vous pouvez sélectionner l’ID de votre choix (A, B ou C). Appuyez sur . Le réglage est terminé. 9 Sélectionnez le même ID pour l’unité secondaire S-AIR. La transmission sans fil s’active comme suit (exemple) : 45FR 3 ID A 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages S-AIR], puis appuyez sur . L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche. 5 ID A ID A 6 Pour définir l’ID de l’amplificateur surround Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR. Pour utiliser un système 7.1 canaux Vous pouvez profiter de l’effet surround plus réaliste du son surround 7.1 canaux en utilisant le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en option). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit). Dans ce cas, réglez [Surround arr] sur [Oui] dans [Réglages Enceintes] (page 53). Reproduction du son du système dans une autre pièce Pour le récepteur S-AIR Vous pouvez écouter le son du système dans une autre pièce à l’aide du récepteur S-AIR. 1 7 Appuyez sur . Le réglage est terminé. 8 Si vous sélectionnez [Séparé] à l’étape 6, appuyez sur la touche S-AIR CH du récepteur S-AIR afin de sélectionner la fonction. La fonction du récepteur S-AIR change comme suit. « MAIN UNIT » t « TUNER FM » t « AUDIO » t … Pour utiliser la même fonction que l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ». 9 Réglez le volume sur le récepteur S-AIR. Profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille Pour le récepteur S-AIR Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage souhaité. • [Party] : le récepteur S-AIR reproduit le son conformément aux fonctions définies sur l’appareil. • [Séparé] : vous pouvez définir la fonction souhaitée pour le récepteur S-AIR sans modifier les fonctions de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur surround. Pour définir l’ID du récepteur S-AIR Appuyez sur X/x pour sélectionner [Mode], puis appuyez sur . Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille en réglant [Mise en Veille] sur [Oui]. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 46FR 2 3 4 Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages S-AIR], puis appuyez sur . Lorsque vous procédez au jumelage, la transmission sans fil s’active entre l’unité principale jumelée et l’unité secondaire S-AIR uniquement. 1 2 L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche. 5 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Mise en Veille], puis appuyez sur Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez sur . Le réglage est terminé. Remarque • Si vous mettez le système hors tension alors que [Mise en Veille] est réglé sur [Oui], « S-AIR » clignote (si la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR n’est pas activée) ou s’allume (si la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR est activée) sur l’affichage du panneau frontal. 3 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 4 5 6 Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Périphérique audio externe 7 Faites correspondre l’ID de l’appareil avec celui de l’unité secondaire S-AIR. • Pour définir l’ID de l’appareil, reportezvous à la section « Pour définir l’ID de l’appareil » (page 45). • Pour définir l’ID de l’amplificateur surround, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. • Pour définir l’ID du récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. . • [Oui] : vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille ou sous tension. La consommation électrique en mode de veille augmente. • [Non] : vous ne pouvez pas profiter du récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille. Placez l’unité secondaire S-AIR avec laquelle vous souhaitez procéder au jumelage à proximité de l’appareil. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages S-AIR], puis appuyez sur . L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche. Identification de l’appareil avec une unité secondaire S-AIR spécifique (Opération de jumelage) Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, les voisins risquent de capter également le son de votre système si vos ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil avec une unité secondaire S-AIR particulière en procédant au jumelage. 7 8 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Pairage], puis appuyez sur . Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR. x Pour l’amplificateur surround Reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur surround. x Pour le récepteur S-AIR Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR. 47FR 9 Appuyez sur C/c pour sélectionner [Lancer], puis appuyez sur . L’appareil procède au jumelage. Le témoin PAIRING de l’amplificateur surround clignote lorsque le jumelage commence. Une fois la transmission sans fil activée, le témoin PAIRING de l’amplificateur surround s’allume. Pour annuler le jumelage, sélectionnez [Annuler]. 4 L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche. 5 6 • Procédez au jumelage dans les quelques minutes qui suivent l’étape 9. Sinon, [Echec du jumelage. Réessayer ?] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Pour poursuivre le jumelage, sélectionnez [OK] et appuyez sur , puis recommencez à partir de l’étape 8. Pour annuler le jumelage, sélectionnez [Annuler]. Modifiez l’ID de l’unité principale et de l’unité secondaire (page 45). Si la transmission sans fil est instable Pour l’amplificateur surround Pour le récepteur S-AIR Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par exemple un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la transmission des signaux S-AIR ou d’autres signaux sans fil risque d’être instable. Dans ce cas, la transmission peut être améliorée en modifiant le réglage [Changement FR] suivant. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 3 48FR Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Changement FR], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur . • [Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. Le système règle automatiquement [Changement FR] sur [Oui] ou [Non]. • [Oui] : le système transmet le son en recherchant le canal de transmission optimal. • [Non] : le système transmet le son en fixant le canal de transmission. Remarque Pour annuler le jumelage Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages S-AIR], puis appuyez sur . 7 Appuyez sur . Le réglage est terminé. 8 Si vous réglez [Changement FR] sur [Non], sélectionnez l’ID afin de stabiliser au maximum la transmission sans fil (page 45). Remarque • En règle générale, vous n’aurez pas besoin de modifier ce réglage. – Si [Changement FR] est réglé sur [Non], la transmission entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux suivants. – S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 1 – S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 6 – S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 11 • La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) système(s) sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s) système(s) sans fil. Remarque Fonctions complémentaires Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync La fonction Commande pour HDMI est une norme de fonction de commande mutuelle utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface). La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas si vous raccordez ce système à un composant qui n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI. La télécommande du système inclut des touches pratiques pour commander le téléviseur, notamment les touches THEATER, ONE-TOUCH PLAY et TV "/1. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Télécommande » (page 13) et au mode d’emploi du téléviseur. THEATER ONE-TOUCH PLAY Préparation de la fonction Commande pour HDMI (Commande pour HDMI - Réglage facile) Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage facile, vous pouvez définir automatiquement la fonction [Commande pour HDMI] du système en la réglant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Si le téléviseur n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI - Réglage facile, définissez manuellement la fonction Commande pour HDMI du système et du téléviseur. Fonctions complémentaires Cette fonction est disponible sur les téléviseurs prenant en charge la fonction « BRAVIA » Sync. En raccordant les composants Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de la manière suivante : – Mise hors tension du système (page 50) – Lecture une touche (page 50) – Mode Cinéma (page 50) – Commande du son du système (page 50) – Limitation du volume (page 51) – Audio Return Channel (page 51) – Commande à distance facile (page 51) – Suivi langue (page 51) • Selon le composant raccordé, il se peut que la fonction Commande pour HDMI soit sans effet. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant. • La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la fonction Commande pour HDMI. Remarque • Pour plus d’informations sur la configuration du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. 1 2 3 Assurez-vous que le système et le téléviseur sont raccordés à l’aide d’un câble HDMI. Mettez le téléviseur sous tension en appuyant sur la touche [/1 de l’appareil. Réglez la fonction Commande pour HDMI du système et du téléviseur. La fonction Commande pour HDMI est simultanément activée sur le système et le téléviseur. TV BRAVIA Sync 1 2 3 49FR Pour activer/désactiver manuellement la fonction [Commande pour HDMI] du système 1 2 3 4 Lecture d’un BD/DVD par simple appui de touche Appuyez sur HOME. (Lecture une touche) Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY. Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Système], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages HDMI], puis appuyez sur . L’écran [Réglages HDMI] s’affiche. 5 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Commande pour HDMI], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur . • [Oui] : activé. • [Non] : désactivé. Le système et votre téléviseur se mettent sous tension, ce dernier se règle sur l’entrée HDMI à laquelle le système est raccordé et celui-ci commence automatiquement la lecture d’un disque. La fonction Commande du son du système s’active aussi automatiquement. Par ailleurs, lorsque vous insérez un disque, la Lecture une touche est activée. Si la Lecture une touche ne démarre pas (lors de l’insertion d’un disque non compatible avec la fonction de lecture automatique), appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner « BD/DVD » et appuyez sur N ou ONE-TOUCH PLAY. Utilisation du mode Cinéma (Mode Cinéma) Appuyez sur THEATER. Mise hors tension synchronisée du système et du téléviseur (Mise hors tension du système) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV "/1 de la télécommande du système, celui-ci se met automatiquement hors tension. Remarque • Cette fonction dépend des réglages de votre téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Si votre téléviseur est compatible avec le mode Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement d’une image et d’un son optimaux adaptés aux films, et la fonction Commande du son du système s’active automatiquement. Reproduction du son du téléviseur à partir des enceintes de ce système (Commande du son du système) Permet d’écouter aisément le son du téléviseur à l’aide de ce système. Pour utiliser cette fonction, raccordez le système au téléviseur à l’aide du cordon audio et d’un câble HDMI (page 24). Vous pouvez utiliser la fonction Commande du son du système comme suit : 50FR • A la mise sous tension du système, le son du téléviseur peut être reproduit par les enceintes du système. • Quand le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez le faire basculer vers les enceintes du téléviseur à partir du menu de ce dernier. • Quand le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système, vous pouvez régler le volume du système et le couper à l’aide de la télécommande du téléviseur. Remarque Réglage du niveau de volume maximum du système (Limitation du volume) Lorsque la fonction Commande du son du système est activée, un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du système. Vous pouvez empêcher cela en limitant le niveau maximum du volume. Pour plus de détails, reportez-vous à la section [Limite de volume] (page 60). Réception du signal audio numérique du téléviseur (Audio Return Channel) Le système peut recevoir le signal audio numérique du téléviseur via un câble HDMI si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel. Vous pouvez écouter le son du téléviseur via le système en utilisant un seul câble HDMI. Pour plus de détails, reportezvous à la section [Audio Return Channel] (page 60). (Commande à distance facile) Vous pouvez contrôler les fonctions de base du système à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est affichée sur l’écran du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Changement de langue des menus à l’écran du téléviseur (Suivi langue) Lorsque vous changez la langue des menus à l’écran du téléviseur, la langue des menus à l’écran du système est également changée après la mise hors et sous tension du système. Etalonnage automatique des réglages corrects Fonctions complémentaires • Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and picture), la fonction Commande du son du système ne fonctionne pas. • Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui de l’affichage du panneau frontal de l’appareil. Utilisation du système à l’aide de la télécommande du téléviseur [Etalonnage automatique] D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) permet de définir automatiquement le son surround approprié. Remarque • Le système émet un son de test puissant lorsque l’[Etalonnage automatique] démarre. Il n’est pas possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et à vos voisins. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 3 Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Audio], puis appuyez sur . 51FR 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Etalonnage automatique], puis appuyez sur . Remarque • Avant l’[Etalonnage automatique], assurezvous que l’amplificateur surround se met sous tension et que vous installez l’amplificateur surround à l’emplacement approprié. Si vous installez l’amplificateur surround à un emplacement inadéquat, par exemple dans une autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure correcte. • Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, en option) pour les enceintes arrière surround (page 16), installez les enceintes à l’emplacement correct et mettez l’amplificateur surround sous tension. Pour utiliser les enceintes arrière surround, réglez [Surround arr] sur [Oui] dans [Réglages Enceintes] (page 53). L’écran de confirmation de l’[Etalonnage automatique] apparaît. 5 Raccordez le micro d’étalonnage à la prise A.CAL MIC du panneau arrière. Placez le micro d’étalonnage à hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple. La face avant de chaque enceinte doit être dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre eux. 8 Vérifiez les conclusions de l’[Etalonnage automatique]. Les enceintes raccordées à l’appareil s’accompagnent de [Oui] sur l’écran du téléviseur. MIC A. CAL C2 ECM-A Remarque • En cas d’échec des mesures, suivez le message et recommencez l’[Etalonnage automatique]. • Le mesure pour [Subwoofer] est toujours [Oui] et [Réglages Enceintes] retrouve ses valeurs par défaut lorsque vous exécutez l’[Etalonnage automatique]. Micro d’étalonnage 9 Appuyez sur X/x pour sélectionner [OK] ou [Annuler], puis appuyez sur . x La mesure est correcte. Débranchez le micro d’étalonnage, puis sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué. x La mesure n’est pas correcte. 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner [OK]. Pour annuler, sélectionnez [Annuler]. 7 Appuyez sur . L’[Etalonnage automatique] commence. Le système règle automatiquement l’enceinte. Ne faites pas de bruit pendant la mesure. 52FR Conformez-vous au message, puis sélectionnez [OK] et réessayez. Remarque • Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est activée : – ne mettez pas l’appareil hors tension ; – n’appuyez sur aucune touche ; – ne changez pas le volume ; – ne changez pas de fonction ; – ne changez pas de disque ; – n’insérez pas de disque ; – ne débranchez pas le micro d’étalonnage. [Surround arr] Réglage des enceintes [Réglages Enceintes] Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez la connexion des enceintes et leur distance par rapport à votre position d’écoute. Ensuite, utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et la balance des enceintes sur un niveau identique. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Audio], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglages Enceintes], puis appuyez sur . L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche. 5 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur . Vérifiez les réglages suivants. [Subwoofer] [Oui] x [Distance] Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à définir les paramètres de distance (A) entre la position d’écoute et les enceintes. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 0 et 23 pieds (0,0 et 7,0 mètres). Les enceintes illustrées correspondent aux suivantes : 1Enceinte centrale 2Enceinte avant gauche (L) 3Enceinte avant droite (R) 4Caisson de graves 5Enceinte gauche surround (L) 6Enceinte droite surround (R) 7Enceinte arrière gauche surround (L) (en option) 8Enceinte arrière droite surround (R) (en option) 1 2 3 Fonctions complémentaires 3 Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. [Oui] : sélectionnez ce paramètre si les enceintes arrière surround sont utilisées. [Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte arrière surround n’est utilisée. x [Connexion] Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale ou surround, réglez les paramètres [Centrale] et [Surround]. Comme les réglages des enceintes avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne pouvez pas les modifier. Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, en option) pour les enceintes arrière surround (page 16), réglez également [Surround arr]. [Avant] [Oui] [Centrale] [Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre. [Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte centrale n’est utilisée. [Surround] [Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre. [Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune enceinte surround n’est utilisée. 4 A 5 6 7 A 8 [Avant G/D] 10 pi/3,0 m : spécifiez la distance des enceintes avant. [Centrale]* 10 pi./3,0 m : spécifiez la distance de l’enceinte centrale. [Surround G/D]* 10 pi./3,0 m : spécifiez la distance des enceintes surround. [Surround arr G/D]* 10 pi./3,0 m : spécifiez la distance des enceintes arrière surround. [Subwoofer] 10 pi./3,0 m : spécifiez la distance du caisson de graves. * Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur [Oui] dans [Connexion]. 53FR Remarque 4 • Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être inefficace. Conseil • Vous pouvez modifier les unités de mesure (pieds ou mètres) en appuyant sur la touche de couleur (RED). 5 6 7 [Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes avant. [Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de l’enceinte centrale. [Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes surround. [Surround arr G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes arrière surround. [Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du caisson de graves. * Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur [Oui] dans [Connexion]. x [Tonalité d’essai] Les enceintes émettent une tonalité de test pour régler le [Niveau]. [Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par les enceintes. [Oui] : la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes pendant le réglage du niveau. Lorsque vous sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages Enceintes], la tonalité de test est reproduite successivement par chacune des enceintes. Pour régler le niveau sonore, procédez comme suit. 1 2 3 54FR Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui]. Appuyez sur . Répétez les étapes 3 à 5. Appuyez sur RETURN. Le système revient à l’écran précédent. x [Niveau] Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage. Appuyez sur C/c pour sélectionner l’enceinte gauche ou droite, puis appuyez sur X/x pour régler le niveau. 8 9 Appuyez sur X/x pour sélectionner [Tonalité d’essai], puis appuyez sur . Appuyez sur X/x pour sélectionner [Non], puis appuyez sur . Remarque • Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT. Conseil • Pour régler le volume de toutes les enceintes simultanément, appuyez sur VOL +/–. Utilisation de la minuterie d’endormissement Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler l’heure par incréments de 10 minutes. Appuyez sur SLEEP. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage des minutes (temps restant) change par incréments de 10 minutes. Lors que réglez la minuterie d’endormissement, « SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur X/x pour sélectionner [Niveau], puis appuyez sur . Pour vérifier le temps restant Appuyez sur X/x pour sélectionner le type d’enceinte souhaité, puis appuyez sur . Pour modifier le temps restant Appuyez sur SLEEP à une reprise. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le temps souhaité. Désactivation des touches de l’appareil (Verrouillage enfant) Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil (sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation accidentelle, par exemple par un enfant (fonction de verrouillage enfant). Appuyez sur la touche x de l’appareil pendant plus de 5 secondes. Remarque • Lorsque vous actionnez les touches de l’appareil alors que la fonction de verrouillage enfant est activée, « CHILD LOCK » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Commande de votre téléviseur avec la télécommande fournie En réglant le signal de la télécommande, vous pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie. Remarque • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser automatiquement et reprendre sa valeur par défaut (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct. Appuyez sur TV [/1 et maintenez-la enfoncée pendant que vous saisissez le code du fabricant du téléviseur (voir tableau) à l’aide des touches numériques. Ensuite, relâchez la touche TV [/1. Si ce réglage ne fonctionne pas, le code actuellement enregistré n’est pas modifié. Saisissez à nouveau le numéro de code. Codes des téléviseurs pouvant être commandés avec la télécommande Si plusieurs numéros de code sont répertoriés, essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Numéro de code SONY 01 (par défaut) SAMSUNG 02, 06 PANASONIC 05 LG 02 TOSHIBA 04 SHARP 03 Fonctions complémentaires « CHILD LOCK » et « ON » apparaissent sur l’affichage du panneau frontal. La fonction de verrouillage enfant est activée et les touches de l’appareil sont verrouillées. (Vous pouvez utiliser le système à l’aide de la télécommande.) Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de 5 secondes afin que « CHILD LOCK » et « OFF » apparaissent sur l’affichage du panneau frontal. Préparation de la télécommande en vue d’utiliser le téléviseur Economie d’énergie en mode de veille Vérifiez que les paramètres suivants sont définis : – [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non] dans [Réglages HDMI] (page 49). – [Mise en Veille] est réglé sur [Non] dans [Réglages S-AIR] (page 46). – [Mode de démarrage rapide] est réglé sur [Non] (page 61). 55FR Sélections et réglages Vous pouvez configurer les options suivantes. Icône Utilisation de l’écran d’installation Vous pouvez effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. Si vous devez modifier les réglages du système, sélectionnez (Config.) dans le menu d’accueil. Les paramètres par défaut sont soulignés. Remarque • Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner. 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur C/c pour sélectionner [Config.]. Explication [Mise à jour réseau] (page 56) Mettre à jour le logiciel du système. [Réglages Ecran] (page 57) Définir les paramètres vidéo en fonction du type de prises de raccordement. [Réglages Audio] (page 58) Définir les paramètres audio en fonction du type de prises de raccordement. [Réglages Visualisation BD/ DVD] (page 59) Définir les paramètres détaillés pour la lecture des BD/DVD. [Réglages Contrôle parental] (page 59) Définir les paramètres détaillés pour la fonction de contrôle parental. [Réglages Musique] (page 60) Définir les paramètres détaillés pour la lecture des Super Audio CD. [Réglages Système] (page 60) Définir les paramètres liés au système. [Réglages Réseau] (page 62) Définir les paramètres détaillés d’Internet et du réseau. 3 [Régl. facile] (page 62) Appuyez sur X/x pour sélectionner l’icône de la catégorie de réglages, puis appuyez sur . Exemple : [Réglages Ecran] Réexécuter la procédure Réglage facile afin de définir les paramètres de base. [Réinitialisation] (page 62) Réinitialiser les paramètres par défaut du système. [Mise à jour réseau] Vous pouvez mettre à jour et améliorer les fonctions du système. Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, reportez-vous au site Web suivant : http://www.sony.com/bluraysupport/ 56FR [Réglages Ecran] x [Type TV] [16:9] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran large ou un téléviseur possédant une fonction de mode large. [4:3] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de fonction de mode large. x [Format de la sortie vidéo] [HDMI] : en principe, sélectionnez [Auto]. Sélectionnez [Résolution d’origine] pour reproduire la résolution enregistrée sur le disque. (Si la résolution est inférieure à la résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre cette dernière.) [Vidéo composantes] : pour sélectionner la résolution adaptée à votre téléviseur. [Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la résolution la plus faible. Remarque [Original] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur doté d’une fonction de mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au format 16:9, même sur un téléviseur à écran large. [Format image fixé] : la taille de l’image est modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran avec le format d’origine. • Si vous raccordez simultanément la prise HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo, sélectionnez [Vidéo composantes]. • Si aucune image n’apparaît lors de la sélection de la résolution [HDMI] ou [Vidéo composantes], essayez une autre résolution. x [Format image DVD] [Letter Box] : affiche une image large avec des bandes noires en haut et en bas. x [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] [Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de la prise HDMI OUT. [Non] : sélectionnez cette option si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 1080/24p. Sélections et réglages x [Format de l’écran] x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Pan Scan] : affiche une image dans toute sa hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés tronqués. x [Mode Conversion cinéma] [Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit d’un matériel vidéo ou d’un matériel cinématographique, et sélectionne la méthode de conversion appropriée. [Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel que soit le matériel. [Auto] : détecte automatiquement le type d’appareil externe et bascule vers le paramètre de couleurs correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : sélectionnez cette option en cas de raccordement à un appareil doté d’une prise DVI compatible HDCP. x [Sortie Deep Colour HDMI] [Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage. [12 bits], [10 bits] : reproduit les signaux vidéo 12 bits/10 bits en cas de raccordement à un téléviseur compatible Deep Color. [Non] : sélectionnez cette option lorsque l’image est instable ou que les couleurs en semblent pas naturelles. 57FR x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/ DVD-RW uniquement) [Auto] : l’image, y compris les sujets qui se déplacent dynamiquement, sont reproduits sans tremblement. En principe, sélectionnez cette position. [Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se déplacent pas dynamiquement, sont en haute résolution. [Réglages Audio] x [Sortie audio] Le système ne peut pas reproduire simultanément le son multicanaux provenant de la prise HDMI OUT et des enceintes du système. [Enceinte] : reproduit le son multicanaux provenant des enceintes du système uniquement. [Enceinte+HDMI] : reproduit le son multicanaux provenant des enceintes du système et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant de la prise HDMI OUT. [HDMI] : le son reproduit provient de la prise HDMI OUT uniquement. Le format du son dépend du composant raccordé. x [Réglage MIX Audio BD] [Oui] : reproduit le son obtenu en mixant le son interactif et le son secondaire au son principal. [Non] : reproduit uniquement le son principal. Sélectionnez cette option lors de la reproduction de signaux audio HD sur un récepteur AV. x [Audio DRC] Pour compresser la gamme dynamique de la plage audio. x [Effet sonore] [Auto] : procède à la lecture à la gamme dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM uniquement). [Non] : aucune compression de la gamme dynamique. [Oui] : le système reproduit la bande son en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement. x [Atténuez - AUDIO] Une déformation peut se produire lors de l’écoute d’un composant raccordé aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter cette déformation en réduisant le niveau d’entrée de l’appareil. [Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau de sortie est modifié. [Non] : niveau d’entrée normal. 58FR Remarque • Lorsque vous réglez [Sortie audio] sur [HDMI], SOUND MODE ainsi que les fonctions « D.BASS », « NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » sont désactivés. • Lorsque la fonction Commande du son du système (page 50) est activée, il se peut que ce réglage soit automatiquement modifié. Vous pouvez activer/désactiver les effets sonores du système (SOUND MODE, « D.BASS », « NIGHT MODE » et « SUR.SETTING »). [Oui] : active tous les effets sonores du système. La limite supérieure de fréquence d’échantillonnage est fixée à 48 kHz. [Non] : les effets sonores sont activés. Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas définir la limite supérieure de fréquence d’échantillonnage. x [Réglages Enceintes] Pour obtenir un son surround optimal, réglez les enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage des enceintes » (page 53). x [Etalonnage automatique] Vous pouvez étalonner automatiquement les réglages appropriés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Etalonnage automatique des réglages corrects » (page 51). [Réglages Visualisation BD/DVD] Pour définir les paramètres détaillés pour la lecture des BD/DVD. x [Menu BD/DVD] Vous pouvez sélectionner la langue de menu par défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 78). x [Options stockage de données BD] [Mémoire interne] : sélectionne la mémoire interne dans laquelle enregistrer les données BD. [Périph. USB (avant)] : sélectionne le port (USB) situé sur le panneau frontal pour l’enregistrement des données BD. [Périphé. USB (arr.)] : sélectionne le port (USB) situé sur le panneau arrière pour l’enregistrement des données BD. [Réglages Contrôle parental] x [Audio] x [Sous-titre] Vous pouvez sélectionner la langue par défaut des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 78). x [Mot de passe] Pour définir ou modifier le mot de passe de la fonction de contrôle parental. Un mot de passe vous permet de définir une restriction pour la lecture des BD-ROM, des DVD VIDEO ou des vidéos Internet. Le cas échéant, vous pouvez différencier les niveaux de restriction pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO. x [Code zone contrôle parental] La lecture de certains BD-ROM ou des DVD VIDEO peut être limitée en fonction de la zone géographique. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Contrôle parental BD] [BD] : lit la couche BD. [DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD. La lecture de certains BD-ROM peut être limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. x [Connexion Internet BD] x [Contrôle parental DVD] [Autoriser] : en principe, sélectionnez ce réglage. [Ne pas autoriser] : empêche toute connexion Internet. La lecture de certains DVD VIDEO peut être limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. x [Couche lecture disque hybride BD] Sélections et réglages Vous pouvez sélectionner la langue par défaut des plages pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO. Quand vous sélectionnez [Original], la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée. Si vous sélectionnez [Sélect. code langue], l’écran de saisie du code de langue s’affiche. Saisissez le code correspondant à votre langue en vous reportant à la « Liste des codes de langue » (page 78). 59FR Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. La lecture de certaines vidéos Internet peut être limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’autres. Conformez-vous aux instructions affichées et saisissez votre mot de passe à quatre chiffres. [Identificateur] : pour définir l’ID du système. [Pairage] : vous pouvez jumeler le système à une unité secondaire S-AIR, telle qu’un amplificateur surround ou un récepteur S-AIR. [Changement FR] : si la transmission sans fil est instable, activez cette fonction. [Mode] : vous pouvez écouter le son du système dans une autre pièce. [Mise en Veille] : vous pouvez utiliser le récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de veille. x [Vidéo Internet non classé] x [Gradateur] [Autoriser] : autorise la lecture de vidéos Internet non classées. [Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet non classées. [Claire] : éclairage lumineux. [Sombre] : faible éclairage. x [Contrôle parental Vidéo Internet] [Réglages Musique] Vous pouvez définir les paramètres détaillés pour la lecture des Super Audio CD. x [Couche lecture Super Audio CD] [Super Audio CD] : lit la couche Super Audio CD. [CD] : lit la couche CD. x [Réglages HDMI] En raccordant les composants Sony compatibles avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 49). [Commande pour HDMI] Vous pouvez activer/désactiver la fonction [Commande pour HDMI]. [Oui] : activé. Vous pouvez actionner les composants raccordés à l’aide du câble HDMI. [Non] : désactivé. x [Canaux de lecture Super Audio CD] [DSD 2ch] : lit la zone 2 canaux. [DSD Multi] : lit la zone multicanaux. [Réglages Système] Pour effectuer les réglages liés au système. [Audio Return Channel] Cette fonction est disponible lorsque vous raccordez le système et le téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel. [Auto] : le système peut recevoir automatiquement le signal audio numérique du téléviseur via un câble HDMI. [Non] : désactivé. Remarque x [OSD] Pour sélectionner la langue d’affichage du système. x [Réglages S-AIR] Pour effectuer les réglages S-AIR. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 44). 60FR • Cette fonction n’est disponible que si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui]. [Limite de volume] Lorsque la fonction Commande du son du système (page 50) est activée, un son puissant peut être reproduit selon le niveau de volume du système. Vous pouvez empêcher cela en limitant le niveau maximum du volume lors de l’activation de la fonction Commande du son du système. [Niveau3] : le niveau maximum est réglé sur 10. [Niveau2] : le niveau maximum est réglé sur 15. [Niveau1] : le niveau maximum est réglé sur 20. [Non] : désactivé. Remarque • Cette fonction n’est disponible que si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui]. x [Mode de démarrage rapide] [Oui] : raccourcit le temps de démarrage depuis le mode de veille. Vous pouvez utiliser le système rapidement après sa mise sous tension. [Non] : paramètre par défaut. x [Mise en veille auto] x [Affichage automatique] [Oui] : affiche automatiquement des informations à l’écran lors du changement de titre affiché, de mode d’image, de signaux audio, etc. [Non] : affiche des informations uniquement lorsque vous appuyez sur DISPLAY. x [Economiseur d’écran] [Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est activée. [Non] : désactivé. x [Notification de mise à jour logiciel] [Oui] : configure le système afin qu’il vous informe de la présence d’une version plus récente du logiciel (page 56). [Non] : désactivé. (Sauf sur le BDV-E370 (modèles des EtatsUnis)) [Auto] : pour télécharger automatiquement les informations relatives au disque lorsque vous arrêtez sa lecture. Pour les télécharger, le système doit être connecté au réseau. [Manuelle] : pour télécharger les informations relatives au disque lorsque vous sélectionnez [Historique de lecture] ou [Affichage d’infos] dans le menu d’options. x [DivX® VoD] (Sauf sur les modèles des Etats-Unis) Vous pouvez afficher le code d’enregistrement ou d’annulation d’enregistrement de ce système, ou encore annuler son enregistrement une fois qu’il a été enregistré. Si l’enregistrement est désactivé [Code d’enregistrement] : le code d’enregistrement s’affiche. [Code annulation d’enregistrement] : le code d’annulation de l’enregistrement s’affiche. (Cet élément ne peut être sélectionné qu’après l’affichage du code d’enregistrement.) Si l’enregistrement est activé Sélections et réglages [Oui] : la fonction [Mise en veille auto] est activée. Si vous cessez d’utiliser le système pendant 30 minutes environ, il passe automatiquement en mode de veille. [Non] : la fonction est désactivée. x [Réglages Gracenote] Appuyez sur C/c pour sélectionner [OK] ou [Annuler], puis appuyez sur . [OK] : l’enregistrement de l’appareil est annulé et le code d’annulation de l’enregistrement s’affiche. [Annuler] : le système revient à l’écran précédent. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse http://www.divx.com sur Internet. x [Informations système] Pour afficher les informations sur la version du logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC. 61FR [Réglages Réseau] [Réinitialisation] Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et du réseau. x [Retour aux réglages par défaut d’usine] x [Paramètres Réseau] Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des réglages du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages de ce groupe seront réinitialisés. Connectez d’abord le système au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Connexion au réseau » (page 28). x [Initialiser informations personnelles] [Afficher état réseau] : affiche l’état actuel du réseau. [Configuration à fil] : sélectionnez cette option en cas de connexion directe à un routeur large bande. [Configuration USB sans fil] : sélectionnez cette option en cas d’utilisation d’un adaptateur USB réseau local sans fil. Pour plus d’informations, accédez à l’adresse http://www.sony.com/bluraysupport/ x [Diagnostic de connexion au réseau] (Sauf sur le BDV-E370 (modèles des EtatsUnis)) Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin de vérifier si la connexion au réseau est correctement établie. x [Enregistrement dispositif BD Remote] Permet d’enregistrer votre dispositif « BD remote ». x [Dispositifs BD Remote enregistrés] Affiche la liste de vos dispositifs « BD remote » enregistrés. [Régl. facile] Réexécuter la procédure Réglage facile afin de définir les paramètres de base. Conformez-vous aux instructions affichées. 62FR Vous pouvez effacer vos informations personnelles enregistrées dans le système. Informations complémentaires Précautions Concernant la sécurité • Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur le système et ne l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche). Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter. Sources d’alimentation Installation • Installez le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne. • En cas de volume élevé sur de longues périodes, le boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un risque de surchauffe. • N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un objet sur le système. Le système est équipé d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer et mal fonctionner. • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de bloquer les orifices de ventilation. • N’installez pas le système dans un espace confiné, comme une bibliothèque ou une armoire similaire. • N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduites d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • N’installez pas le système en position inclinée. L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale. Fonctionnement • Si le système est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condensation risque de se former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil. Si cela se produit, votre système risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le disque et laissez le système sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se soit complètement évaporée. • Avant de déplacer votre système, retirez tous les disques. Sinon, vous risquez de les endommager. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de le remettre en marche. Réglage du volume • N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio. Vous risqueriez d’endommager les enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau sonore de crête est lu soudainement. Informations complémentaires • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. • Gardez le système et les disques à l’écart de tout composant contenant des aimants puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs. • Ne posez pas d’objets lourds sur le système. • Ne placez pas d’objet métallique devant le panneau frontal. Cela peut limiter la réception des ondes radio (BDV-E570/BDV-T57 uniquement). • N’installez pas le système là ou des appareils médicaux sont utilisés. Cela peut altérer le bon fonctionnement des appareils médicaux (BDV-E570/ BDV-T57 uniquement). • Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif médical, consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif avant d’utiliser la fonction LAN sans fil (BDV-E570/BDV-T57 uniquement). Entretien • Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony le plus proche. 63FR Disques de nettoyage, nettoyants pour disque/lentille • N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des nettoyants pour disques/lentilles (lingettes humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de provoquer une panne de l’appareil. Concernant le remplacement des pièces • En cas de réparation de ce système, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage. Remarques sur les disques Manipulation des disques • Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. • Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque. Couleurs de votre écran de téléviseur • Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent, éloignez davantage les enceintes du téléviseur. IMPORTANT Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène. Transport du système • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur, telles que des conduits de chauffage et ne les laissez pas dans une voiture garée en plein soleil étant donné que la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter considérablement. • Après avoir lu un disque, rangez-le dans son boîtier. Entretien • Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en allant du centre vers l’extérieur. • Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne renferme aucun disque et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. • N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine, les diluants, les nettoyants disponibles dans le commerce ou les sprays antistatiques destinés aux disques en vinyle. Ce système peut uniquement lire les disques de forme circulaire standard. L’utilisation d’un autre type de disque (par exemple en forme de carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un dysfonctionnement. N’utilisez pas de disque accompagné d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une étiquette ou un anneau. 64FR Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues. En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR). Alimentation Problèmes et solutions Le système ne se met pas sous tension. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Si « PROTECTOR » et « PUSH POWER » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points suivants, une fois que « STANDBY » a disparu. • Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ? • Utilisez-vous les enceintes spécifiées ? • Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ? • Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels, mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche. Généralités Symptôme Problèmes et solutions La télécommande ne fonctionne • Rapprochez la télécommande de l’appareil. pas. • Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles. • Si vous ne pouvez pas utiliser les menus par l’intermédiaire de l’affichage du panneau frontal, appuyez sur la touche HOME de la télécommande. Le système ne fonctionne pas normalement. • Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. Informations complémentaires Symptôme Image Symptôme Problèmes et solutions Il n’y a pas d’image. • Vérifiez le raccordement vidéo (page 24). • L’appareil n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur (page 24). • Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images sur le système. • Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre chaîne (page 24). • L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le panneau frontal) (page 24). • Lors de la lecture d’un DVD double couche, les données vidéo et audio risquent d’être momentanément interrompues au point de permutation des couches. 65FR Symptôme Problèmes et solutions Aucune image n’apparaît si la • Maintenez les touches N et VOLUME – de l’appareil enfoncées pendant plus résolution de sortie vidéo de 5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale. sélectionnée dans [Format de la sortie vidéo] est incorrecte. Seuls les signaux vidéo • Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo composantes] dans [Réglages provenant de la prise HDMI Ecran] (page 57). OUT sont reproduits lorsque vous raccordez simultanément la prise HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo. La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 37). trop foncée/la zone claire est trop lumineuse ou manque de naturel. L’image n’est pas correctement reproduite. • Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 57). • Si les signaux analogiques et numériques sont reproduits simultanément, réglez [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 57). • Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] dans [Réglages Ecran] (page 57). L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux. • Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux autres prises d’entrée. Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe. d’écran dans [Type TV] sous [Réglages Ecran], l’image ne remplit pas l’écran du téléviseur. L’écran du téléviseur présente des irrégularités de couleurs. • Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran cathodique, installez-les à une distance de 1,0 pi. (0,3 m) minimum du téléviseur. • Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard. • Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes. Son Symptôme Problèmes et solutions Il n’y a pas de son. • Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement. • Vérifiez les réglages des enceintes (page 53). • Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur N pour revenir en mode de lecture normale. • Vous utilisez la fonction d’avance lente ou d’arrêt sur image. Appuyez sur N pour revenir en mode de lecture normale. Aucun son n’est reproduit par la • Réglez [Sortie audio] sur [HDMI] (page 58). prise HDMI OUT. Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement pas équilibrés ou sont inversés. raccordés. 66FR Symptôme Problèmes et solutions Le caisson de graves ne reproduit • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53). aucun son. Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans de la prise HDMI OUT n’est [Réglages système] (page 60). Réglez aussi [Audio Return Channel] sur [Auto] reproduit lors de l’utilisation de sous [Réglages HDMI] dans [Réglages système] (page 60). la fonction Audio Return • Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel. Channel. • Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel. • La fréquence d’échantillonnage du flux d’entrée est supérieure à 48 kHz. Le système ne reproduit pas • Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans correctement le son lorsqu’il est [Réglages Système] (page 51). raccordé à un décodeur. Le son est parasité par un bourdonnement ou des interférences sont émises. • Vérifiez que les cordons de raccordement ne sont pas placés près d’un transformateur ou d’un moteur et à au moins 10 pi. (3 m) de votre téléviseur ou d’une lumière fluorescente. • Eloignez votre téléviseur des composants audio. • Nettoyez le disque. Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous écoutez un CD. • Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur AUDIO (page 39). Le son est diffusé uniquement par l’enceinte centrale. • Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte centrale. Aucun son n’est diffusé par l’enceinte centrale. • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53). • Vérifiez le réglage surround (page 32). • Selon la source, l’effet de l’enceinte centrale peut être atténué. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53). uniquement est diffusé par les • Vérifiez le réglage surround (page 32). enceintes surround. • Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué. • Une source à 2 canaux est en cours de lecture. Le début du son est coupé. • Sélectionnez le mode son « MOVIE » ou « MUSIC » (page 39). • Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « SUR.SETTING » (page 32). Les effets sonores sont désactivés. • Selon le flux d’entrée, il se peut que les effets de SOUND MODE, « D.BASS », « NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » soient désactivés (page 58). Informations complémentaires L’effet surround est • Vérifiez le réglage surround (page 32). difficilement décelable lors de la • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53). lecture d’une plage Dolby • Suivant le BD/DVD, le signal de sortie peut ne pas être reproduit sur la totalité Digital, DTS ou MPEG audio. des 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est enregistrée au format Dolby Digital ou MPEG. Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant est déformé. [Atténuez - AUDIO] (page 58). 67FR Utilisation Symptôme Problèmes et solutions Impossible de syntoniser des stations de radio. • Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et raccordez une antenne extérieure si nécessaire. • Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation automatiquement). Utilisez la syntonisation directe. La lecture du disque ne démarre • Vous tentez de lire un disque dont le format n’est pas reconnu par le système pas. (page 72). • Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système. • De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ une demi-heure. • Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement finalisé (page 72). Les noms de fichier ne s’affichent pas correctement. • Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher différemment. • Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher différemment. La lecture du disque ne • La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS commence pas à partir du début. et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur . • Le titre ou le menu du BD/DVD apparaît automatiquement sur l’écran du téléviseur. La lecture ne redémarre pas à partir du point de reprise, là où vous l’avez arrêtée. • Selon le disque, le point de reprise peut être effacé de la mémoire lorsque – vous ouvrez le plateau du disque. – vous débranchez le périphérique USB. – vous lisez un autre contenu. – vous mettez l’appareil hors tension. Le système commence automatiquement la lecture du disque. • Le BD/DVD possède une fonction de lecture automatique. La lecture s’arrête automatiquement. • Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause automatique. Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines fonctions, telles que l’arrêt ou la opérations mentionnées. Consultez le mode d’emploi fourni avec le disque. recherche. Les messages n’apparaissent pas • Dans l’Ecran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour sur l’écran du téléviseur dans la l’affichage à l’écran dans [OSD] sous [Réglages Système] (page 60). langue souhaitée. Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD. de la plage audio/des sous-titres • Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés ou de changer d’angle. sur le BD ou le DVD en cours de lecture. • Le BD ou le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio/des sous-titres ou de changer d’angle. Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de pas et vous ne parvenez pas à l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du retirer le disque même après disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau avoir appuyé sur Z. de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. 68FR Symptôme Problèmes et solutions Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony « TLK ON » apparaît sur agréé. l’affichage du panneau frontal. La fonction Commande pour HDMI est sans effet. • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 60). • Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour HDMI]. • Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant. • Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système], puis réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 60). • Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 49). Le système et le téléviseur ne • Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction reproduisent aucun son alors que Commande du son du système. vous utilisez la fonction • Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Commande du son du système. Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 49). Un message indiquant que le • Supprimez des données superflues de la mémoire interne ou de la mémoire stockage local ne dispose pas de USB. Sélectionnez [Effacer données BD] dans [Vidéo] pour supprimer des suffisamment d’espace apparaît données superflues. Si vous utilisez la mémoire USB comme stockage local, à l’écran. toutes les données enregistrées dans le dossier [BUDA/BUDB] sont supprimées. Veillez à sauvegarder les données vidéo/audio/photo éventuellement présentes dans le dossier [BUDA/BUDB] (page 34). L’appareil ne fonctionne pas et • Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 55). « CHILD LOCK » apparaît sur l’affichage du panneau frontal lorsque vous appuyez sur une touche quelconque de l’appareil. Informations complémentaires Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 35). 4 BD-ROM sont illisibles. Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de BONUSVIEW/ BD-LIVE. Le menu Système ne fonctionne • Appuyez sur la touche HOME de la télécommande. pas. Périphérique USB Symptôme Problèmes et solutions Le périphérique USB n’est pas reconnu. • Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le. 3 Mettez le système sous tension. • Assurez-vous que le périphérique USB est correctement raccordé au port (USB). • Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. • Vérifiez si le périphérique USB est activé. • Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil. 69FR S-AIR Symptôme Problèmes et solutions L’unité secondaire S-AIR ne • Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de reproduit aucun son, le son saute plus de 25 pieds (8 m). ou il s’accompagne de parasites. • Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR. • Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique, notamment un four à micro-ondes. • Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit sans fil. • Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 48). • Modifiez les paramètres du S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité secondaire S-AIR. • Mettez le système et l’unité secondaire S-AIR hors tension, puis remettez-les sous tension. Vidéo Internet BRAVIA Symptôme Problèmes et solutions L’image/le son est de mauvaise qualité/certains programmes s’accompagnent d’une perte de détail, surtout dans les scènes sombres ou dans les scènes d’action rapide. • L’image/le son peut être de mauvaise qualité selon le fournisseur de contenu Internet. • Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion d’au moins 2,5 Mbits/s pour une vidéo de définition standard et 10 Mbits/s pour une vidéo haute définition. • Toutes les vidéos ne contiennent pas nécessairement du son. L’image est petite. • Appuyez sur X pour l’agrandir. Connexion réseau Symptôme Problèmes et solutions Le système ne parvient pas à se connecter au réseau. • Vérifiez la connexion réseau (page 28) et les paramètres réseau (page 62). Vous ne pouvez pas connecter • Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous votre ordinateur à Internet après utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant d’avoir réglé les paramètres du avoir exécuté [Wi-Fi Protected routeur. Dans ce cas, adaptez les paramètres du routeur sur votre ordinateur. Setup (WPS)]. Vous ne pouvez pas connecter votre système au routeur LAN sans fil. • Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension. • Selon l’environnement d’utilisation, y compris le matériau des murs, les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles présents entre le système et le routeur LAN sans fil, il est possible que la distance de communication diminue. Rapprochez le système et le routeur LAN sans fil. • Les périphériques qui utilisent la gamme des fréquences de 2,4 GHz, notamment les fours à micro-ondes, les périphériques Bluetooth ou les appareils sans fil numériques peuvent interrompre la communication. Eloignez l’appareil de ceux-ci ou mettez-les hors tension. Le routeur sans fil souhaité n’est • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent et recommencez le pas détecté, même en cas [Balayage]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, appuyez d’exécution d’un [Balayage]. sur RETURN pour sélectionner [Enregistr. manuel]. 70FR Symptôme Problèmes et solutions Le message [Une nouvelle • Reportez-vous à la section [Mise à jour réseau] (page 56) pour mettre à jour le version du logiciel a été trouvée système avec une nouvelle version du logiciel. sur le réseau. Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour réseau ».] apparaît à l’écran à la mise sous tension du système. Adaptateur USB réseau local sans fil (BDV-E570 et BDV-T57 uniquement) Symptôme Problèmes et solutions Le système ne peut pas se • L’appareil est trop éloigné du routeur LAN sans fil (page 28). connecter au réseau ou la • Déplacez l’adaptateur USB réseau local sans fil. connexion au réseau est instable. Divers Symptôme Problèmes et solutions « Exxxx » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé et communiquez le code d’erreur. apparaît sur • Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service aprèsvente Sony agréé. Informations complémentaires Seul le message l’écran. 71FR Remarques sur les disques Disques compatibles Blu-ray Disc BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (CD musical) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1)Comme les spécifications Blu-ray Disc sont nouvelles et en cours d’évolution, certains disques risquent d’être illisibles selon leur type et leur version. Par ailleurs, la sortie audio varie selon la source, la prise de sortie raccordée et les paramètres audio sélectionnés. 2) BD-RE : version 2.1 BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R de type pigment organique (type LTH) Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent pas être lus si les postscripts sont enregistrables. 3) Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil d’enregistrement. Disques illisibles • • • • • • • • • 72FR les BD avec cartouche ; les DVD-RAM ; les HD DVD ; les disques DVD audio ; les PHOTO CD ; les sections de données des CD-Extra ; les VCD/Super VCD ; la face audio des DualDiscs ; les disques enregistrés dans un standard couleur autre que NTSC, tel que PAL (ce système est conforme au standard couleur NTSC). Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD). Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient pas compatibles avec cet appareil. Remarque sur les opérations de lecture des BD/DVD Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des BD/DVD conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Remarque relative aux BD/DVD double couche Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être momentanément interrompus lors du changement de couche. Code local (BD-ROM/DVD VIDEO uniquement) Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture uniquement) identifiés par un code local identique ou par ALL . 3) Types de fichiers compatibles Le système lit les fichiers au format AVCHD enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc. Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le disque qui les contient doit être finalisé. 4) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la compression sans perte, etc. Vidéo Remarque Format de fichier Extensions MPEG-1 Video/PS1) « .mpg », « .mpeg », MPEG-2 Video/PS, TS1) « .m2ts », « .mts » DivX2) « .avi », « .divx » MPEG4/AVC1) « .mkv », « .mp4 », « .m4v », « .m2ts », « .mts » WMV91) « .wmv », « .asf » AVCHD 3) Musique Extensions MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) « .mp3 » AAC1)4) « .m4a » WMA9 Standard1)4) « .wma » LPCM « .wav » Photo Format de fichier Extensions JPEG « .jpg », « .jpeg », « .jpe » 1) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la technologie DRM. 2) Modèles du Canada uniquement A PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ce produit est un appareil DivX Certified officiel prenant en charge la lecture de vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour connaître les outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, visitez le site Web www.divx.com. A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand (VOD), cet appareil DivX Certified® doit être enregistré. Pour générer le code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Accédez au site Web vod.divx.com et spécifiez ce code pour achever la procédure d’enregistrement et en savoir davantage sur DivX VOD. Informations complémentaires Format de fichier • Selon le format ou encore les conditions de codage ou d’enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles. • Il se peut que certains fichiers modifiés à l’aide d’un ordinateur soient illisibles. • Le système reconnaît uniquement les fichiers ou dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un périphérique USB : – les dossiers situés jusqu’au 5ème niveau ; – jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence. • Il se peut que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce système. • Le système peut reconnaître les périphériques MSC (Mass Storage Class) (notamment une mémoire flash ou un lecteur de disque dur) compatibles FAT et non partitionnés, les périphériques SICD (Still Image Capture Devices) et les claviers 101 touches (port (USB) avant uniquement). • Pour éviter toute altération des données ou dégâts à la mémoire USB ou à d’autres périphériques, mettez le système hors tension avant de connecter ou de retirer la mémoire USB ou d’autres périphériques. • Il est possible que le système ne lise pas, de façon fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD. 73FR Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format LPCM 2ch LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus DTS DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1, DTS96/24 DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio « BD/DVD » a a a a a a a a « SAT/ CABLE » « TV » (DIGITAL IN) a – a – a – – – Fonction a : format pris en charge. – : format non pris en charge. Résolution de sortie vidéo La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 57). Paramètre de résolution Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [HDMI] Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [Vidéo composantes] Prise VIDEO OUT Prises COMPONENT VIDEO OUT 480i 480i 480p 480i 720p 480i 480i 720p 480i 720p* 720p* 1080i 480i 480i 1080i 480i 1080i* 1080i* 1080p non disponible non disponible non disponible 1080p Prises COMPONENT VIDEO OUT Prise HDMI OUT Prise VIDEO OUT 480i 480i 480i 480i 480i 480i 480p 480i 480p 480p aucune image aucune image Prise HDMI OUT * Le contenu protégé d’un DVD est reproduit à une résolution de 480p. Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [Vidéo] Les signaux vidéo 480i sont reproduits par la prise VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT, et les signaux vidéo 480p par la prise HDMI OUT. 74FR Système BD/DVD/Super Audio CD/CD Spécifications Système de format des signaux NTSC Partie amplificateur Partie USB Modèles des Etats-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 3 ohms, les deux canaux étant excités, de 180 - 20 000 Hz ; puissance efficace minimale de 60 watts par canal, avec une distorsion harmonique totale égale ou inférieure à 1 %, de 250 milliwatts à la puissance de sortie nominale. Autres modèles : PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G/Avant D : 108 W + 108 W (sous 3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) BDV-E370/BDV-T37 : PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Centre/Surround G/Surround D : 142 W (par canal sous 3 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 140 W (sous 3 ohms, 80 Hz) BDV-E870/BDV-E570/BDV-E470/BDV-T57 : PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D/Centre/Surround G/Surround D : 167 W (par canal sous 3 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 165 W (sous 3 ohms, 80 Hz) Entrées (analogiques) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilité : 450/250 mV Entrées (numériques) SAT/CABLE (COAXIAL), TV (OPTICAL) Formats pris en charge : LPCM 2CH (jusqu’à 48 kHz), Dolby Digital, DTS Port Sorties VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms COMPONENT : Y : 1 Vp-p 75 ohms PB/CB, PR/CR : 0,7 Vp-p 75 ohms HDMI OUT : Type A (19 broches) Intensité maximale : Type A (pour le raccordement d’une mémoire USB, d’un lecteur de carte mémoire, d’un appareil photo numérique et d’un caméscope numérique) 500 mA Partie LAN Borne LAN (100) Borne 100BASE-TX Partie tuner Système Synthétiseur numérique à boucle à verrouillage de phase à quartz Partie tuner FM Plage de syntonisation Modèles d’Amérique du Nord : 87,5 MHz - 108,0 MHz (pas de 100 kHz) Autres modèles : 87,5 MHz - 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Antenne Fil d’antenne FM Bornes d’antenne 75 ohms, dissymétrique Moyenne fréquence 10,7 MHz Enceintes Avant/Surround (SS-TSB101) pour BDV-E570/BDV-E470/BDV-E370/BDV-T57/ BDV-T37 Surround (SS-TSB101) pour BDV-E870 Enceinte Haut-parleur Impédance nominale Dimensions (approx.) Poids (approx.) Bass reflex pleine plage 55 mm × 80 mm (2 1/4 po. × 3 1/4 po.) de type conique 3 ohms 75 mm × 225 mm × 71 mm (3 po. × 8 7/8 po. × 2 7/8 po.) (l/h/p) 0,45 kg (1 li.) Informations complémentaires Partie vidéo (USB) : Avant (SS-TSB104) pour BDV-E870 Enceinte Haut-parleur Impédance nominale Bass reflex pleine plage 55 mm × 80 mm (2 1/4 po. × 3 1/4 po.) de type conique 3 ohms 75FR Dimensions (approx.) Poids (approx.) 75 mm × 610 mm × 70 mm (3 po. × 24 1/8 po. × 2 7/8 po.) (l/h/p) (partie fixée au mur) 251 mm × 1 205 mm × 251 mm (10 po. × 47 1/2 po. × 10 po.) (l/h/p) (enceinte entière) 0,9 kg (2 li.) (partie fixée au mur) 2,7 kg (6 li.) (enceinte entière) Centre (SS-CTB101) Enceinte Haut-parleur Impédance nominale Dimensions (approx.) Poids (approx.) Suspension acoustique pleine plage 30 mm × 60 mm (1 3/16 po. × 2 3/8 po.) de type conique 3 ohms 290 mm × 49 mm × 49 mm (11 1/2 po. × 1 15/16 po. × 1 15/16 po.) (l/h/p) 0,28 kg (10 on.) Caisson de graves (SS-WSB101) pour BDV-E870/BDV-E370/BDV-T37 Enceinte Haut-parleur Impédance nominale Dimensions (approx.) Poids (approx.) Bass reflex à caisson de graves 160 mm (6 3/8 po.) de type conique 3 ohms 260 mm × 320 mm × 260 mm (10 1/4 po. × 12 5/8 po. × 10 1/4 po.) (l/h/p) 5,2 kg (11 li. 8 on.) Caisson de graves (SS-WSB102) pour BDV-E570/BDV-E470/BDV-T57 Enceinte Haut-parleur Impédance nominale Dimensions (approx.) Poids (approx.) Bass reflex à caisson de graves 180 mm (7 1/8 po.) de type conique 3 ohms 275 mm × 405 mm × 275 mm (10 7/8 po. × 16 po. × 10 7/8 po.) (l/h/p) 7,5 kg (16 li. 12 on.) Caractéristiques générales Puissance de raccordement Modèles d’Amérique du Nord et du Mexique : 120 V CA, 60 Hz 76FR Modèles d’Amérique latine : 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique Marche : 170 W Veille : 0,3 W (en mode d’économie d’énergie) Dimensions (approx.) 430 mm × 85 mm × 335 mm (17 po. × 3 3/8 po. × 13 1/4 po.) (l/h/p) parties saillantes comprises Poids (approx.) 4,8 kg (10 li. 10 on.) Adaptateur USB réseau local sans fil (UWA-BR100) pour BDV-E570/BDV-T57 Conformité aux normes : IEEE 802.11a/b/g/n Interface hôte : USB 2.0 Sécurité : 64/128 bits : WEP, WPA/ WPA2, WPS Fréquence et canal* : 2,4 GHz - 2,4835 GHz [Canaux 1 - 11] 5,15 GHz - 5,25 GHz [Canaux 36 - 48] 5,25 GHz - 5,35 GHz [Canaux 52 - 64] 5,47 GHz - 5,725 GHz [Canaux 100 - 140] 5,725 GHz - 5,85 GHz [Canaux 149 - 165] Débit de données** : 802.11a/g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbit/s 802.11b : 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s 802.11n : jusqu’à 300 Mbit/s (40 MHz/flux spatiaux : 2) Consommation électrique : Emission : jusqu’à 500 mA Poids (approx.) : Adaptateur USB réseau local sans fil : 27 g (1 on.) Dimensions (approx.) (l × h × p) : Adaptateur USB réseau local sans fil : 96 mm × 14 mm × 27 mm (3 7/8 po. × 9/16 po. × 1 1/8 po.) * La fréquence et le canal varient selon la région. ** La vitesse de transmission varie en fonction de la distance et du nombre d’obstacles entre les produits de transmission, leur configuration, l’état des ondes radio, le trafic sur la ligne et les produits utilisés. La transmission peut aussi être interrompue en fonction de l’état des ondes radio. Les valeurs standard de la vitesse de transmission représentent la valeur maximale théorique pour les normes sans fil. Il ne s’agit pas des vitesses réelles de transmission des données. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. • Consommation électrique en veille 0,3 W. • Aucun ignifuge halogéné n’est utilisé dans certaines cartes de circuits imprimés. • Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est obtenue grâce à l’amplificateur complètement numérique S-Master. Informations complémentaires 77FR Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 1028 1032 1039 1044 1045 1051 1052 1053 1057 1059 1060 1061 1066 1183 1186 1194 1196 1203 1209 1217 1226 1229 1233 1235 1239 1245 1248 1253 1254 1257 1261 1269 1283 1287 1297 1298 1299 1300 1301 1305 1307 1311 1313 1326 1327 1332 1334 1345 1347 1349 1350 1352 1353 1356 1357 1358 1363 1365 1369 1376 1379 1393 1403 1408 1417 1428 1435 1436 1463 1481 1507 1508 1509 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1521 1525 1527 1528 1529 1531 1532 1534 1535 1538 1539 1540 1543 1557 1564 1572 1581 1587 1613 1632 1665 1684 1697 Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu 1703 Non spécifiée 1067 1070 1079 1093 1097 1103 1105 1109 1130 1142 1144 1145 1149 1150 1151 1157 1165 1166 1171 1174 1181 Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali ; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian ; Lettish Malagasy 1482 1483 1489 1491 1495 1498 1501 1502 1503 1505 1506 Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto ; Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Contrôle parental/Liste des codes de zones 78FR Code Zone Code Zone Code Zone Code Zone 2109 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2093 2304 2115 2149 2165 2174 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 2333 2363 2362 2379 2390 2499 2543 2528 Allemagne Argentine Australie Autriche Belgique Brésil Chili Chine Colombie Corée Danemark Espagne Finlande France Grèce Hong Kong Inde Indonésie Irlande Italie Japon Luxembourg Malaisie 2427 2376 2424 2428 2436 2184 2489 2501 2086 Mexique Norvège NouvelleZélande Pakistan Pays-Bas Philippines Pologne Portugal Royaume-Uni Russie Singapour Suisse Suède Taïwan Thaïlande BD-ROM Glossaire Application BD-J Le format BD-ROM prend en charge Java pour des fonctions interactives. L’application « BD-J » offre aux fournisseurs de contenu des fonctionnalités pratiquement illimitées lors de la création de titres de BD-ROM interactifs. AVCHD * Spécification haute définition qui utilise 1080 lignes de balayage efficaces et le format entrelacé. ** Spécification haute définition qui utilise 720 lignes de balayage efficaces et le format progressif. BD-R BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque Blu-ray Disc enregistrable non réinscriptible, disponible dans les mêmes capacités que le BD ci-dessous. Comme le contenu peut être enregistré, mais pas écrasé, un BD-R convient à l’archivage de données importantes et à la distribution de matériel vidéo. BD-RE BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un disque Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible, disponible dans les mêmes capacités que le BD ci-dessous. La fonction de réinscription permet d’exécuter de nombreuses applications d’édition et de programmation. Blu-ray Disc (BD) Format de disque conçu pour enregistrer/lire des vidéos haute définition (HD) (sur un téléviseur HD, etc.), et pour stocker de grandes quantités de données. Un Blu-ray Disc à couche unique contient jusqu’à 25 GB et un Blu-ray Disc double couche, jusqu’à 50 GB de données. Contrôle parental Fonction offerte par un BD/DVD pour restreindre la lecture des disques suivant l’âge des utilisateurs et qui repose sur un niveau de limitation propre à chaque pays. La limitation varie d’un disque à l’autre. Lorsqu’elle est activée ou que la lecture est totalement interdite, les scènes violentes sont omises ou remplacées par d’autres scènes, etc. Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C) Digital Cinema Auto Calibration a été développé par Sony pour mesurer et régler automatiquement les paramètres des enceintes en fonction de votre environnement d’écoute, et cela en quelques instants seulement. Informations complémentaires Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition utilisé pour enregistrer des signaux SD (définition standard) ou HD (haute définition) avec la spécification 1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD, grâce à une technologie de codage de compression de données efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 sert à compresser des données vidéo et le système Dolby Digital ou Linear PCM à compresser des données audio. La capacité de compression du format MPEG-4 AVC/H.264 est supérieure à celle du format de compression d’images traditionnel. Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de stocker sur un disque DVD un signal vidéo haute définition (HD) enregistré sur un caméscope numérique, comme il le ferait pour un signal télévisé SD (définition standard). Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) sont des disques vendus dans le commerce et disponibles dans les mêmes capacités que le BD ci-dessous. Outre leur contenu de films et vidéos traditionnel, ces disques proposent des fonctions améliorées, telles que le contenu interactif, l’utilisation de menus contextuels, la sélection de l’affichage des sous-titres et le diaporama. Même si un BD-ROM peut contenir toute forme de données, la plupart des disques BD-ROM contiennent des films au format haute définition (HD) destinés à la lecture sur un lecteur de Blu-ray Disc/DVD. Dolby Digital Ce format de son pour les cinémas est plus avancé que la technologie Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, le son stéréo diffusé par les enceintes surround avec une gamme de fréquences étendue et un canal de caisson de graves pour les graves profondes est produit indépendamment. Ce format est aussi appelé « 5.1 », car le canal du caisson de graves compte pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne que lorsqu’un effet de graves renforcé est 79FR requis). Les six canaux de ce format sont enregistrés séparément pour assurer une séparation optimale des canaux. De plus, étant donné que tous les signaux sont traités numériquement, ils sont moins dégradés. Dolby Digital Plus Développée en tant qu’extension de Dolby Digital, cette technologie de codage prend en charge le son surround 7.1 multicanaux. Dolby Pro Logic II La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq canaux de sortie à large bande passante à partir de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de l’enregistrement original sans l’ajout de colorations sonores. x Mode film Le mode film est utilisé par les programmes de télévision stéréo et toutes les émissions codées en Dolby Surround. Le résultat est une amélioration de la directionnalité du champ acoustique qui se rapproche de la qualité sonore discrète en 5.1 canaux. Dolby Surround Pro Logic Il s’agit de l’une des méthodes de décodage Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produit quatre canaux à partir d’un son à 2 canaux. Comparé au système Dolby Surround précédent, Dolby Surround Pro Logic reproduit un effet panoramique de gauche à droite plus naturel et localise les sons plus précisément. Pour profiter pleinement de Dolby Surround Pro Logic, vous devez disposer d’une paire d’enceintes surround et d’une enceinte centrale. Les enceintes surround émettent un son mono. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie de codage sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de son surround multicanaux pour les disques optiques de la prochaine génération. Le son reproduit est fidèle bit par bit à la source originale. 80FR DTS Technologie de compression audio numérique développée par DTS, Inc. Cette technologie est compatible avec le son surround 5.1 canaux. Ce format comprend un canal arrière stéréo et un canal de caisson de graves discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute qualité audio numérique. Une séparation efficace des canaux est possible, car toutes les données des canaux sont enregistrées de façon discrète et traitées de façon numérique. DTS-HD High Resolution Audio Développé en tant qu’extension du format DTS Digital Surround. Ce format prend en charge une fréquence d’échantillonnage maximale de 96 kHz et un son surround 7.1 multicanaux. DTS-HD High Resolution Audio possède un taux de transmission maximal de 6 Mbits/s, avec une compression à perte. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio possède un taux de transmission maximal de 24,5 Mbits/s et utilise une compression sans perte. DTS-HD Master Audio correspond à une fréquence d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un son 7.1 canaux maximum. Format entrelacé (balayage entrelacé) Le format entrelacé est la méthode standard NTSC d’affichage des images TV à la vitesse de 30 images par seconde. Chaque image est balayée deux fois (alternativement les lignes de balayage paires et les lignes de balayage impaires) à la vitesse de 60 par seconde. Format progressif (balayage séquentiel) Contrairement au format entrelacé, le format progressif peut reproduire 50 - 60 images par seconde en affichant la totalité des lignes de balayage (525 lignes pour le système NTSC). L’ensemble de la qualité de l’image s’en trouve améliorée et les images fixes, le texte ainsi que les lignes horizontales sont plus nets. Ce format est compatible avec le format progressif 525 ou 625. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI est une interface prenant en charge à la fois les signaux audio et vidéo sur une même connexion numérique, vous permettant de bénéficier d’un son et d’une image numériques de haute qualité. La spécification HDMI prend en charge la technologie HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) de protection contre la copie qui intègre une technologie de codage des signaux vidéo numériques. LTH (Low to High) LTH est un système d’enregistrement prenant en charge le pigment organique de type BD-R. Menu contextuel PhotoTV HD « PhotoTV HD » permet d’exprimer des textures et couleurs subtiles de manière hautement détaillée, comme sur une photo. En raccordant des appareils Sony compatibles « PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous pouvez bénéficier d’une toute nouvelle génération de photos de qualité HD intégrale époustouflante. Par exemple, la texture délicate de la peau, des fleurs, du sable et des vagues apparaît désormais sur grand écran dans une qualité exceptionnelle digne de celle des photos. 24p True Cinema Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film sont constitués de 24 images par seconde. Comme les téléviseurs traditionnels (à écran cathodique et à écran plat) affichent les images à intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les 24 images n’apparaissent pas à un rythme régulier. S’il est raccordé à un téléviseur compatible 24p, le lecteur affiche chaque image à intervalles de 1/24 seconde (même intervalle que lors de l’enregistrement original à l’aide de la camérafilm, ce qui permet une reproduction fidèle de l’image cinématographique d’origine). Informations complémentaires Utilisation améliorée des menus disponible sur les BD-ROM. Le menu contextuel s’affiche lorsque vous appuyez sur POP UP/MENU en cours de lecture, et peut être utilisé pendant la lecture. Cette technologie transfère les signaux audio numériques sans compression en utilisant la gamme des 2,4 GHz de la bande ISM (Industrial, Scientific, and Medical band), notamment pour les réseaux sans fil et les applications Bluetooth. S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Récemment, on a pu constater la multiplication rapide des BD/DVD, de la télévision numérique et d’autres supports de haute qualité. Pour garantir que les subtiles nuances de ces supports de haute qualité sont restituées sans la moindre altération, Sony a développé une technologie appelée « S-AIR » pour la transmission radio de signaux audio numériques sans compression, et a intégré cette technologie dans les modèles EZW-RT10/EZW-RT10A/ EZW-T100. 81FR Index Chiffres 24p True Cinema 81 A A/V SYNC 38 Affichage automatique 61 Affichage du panneau frontal 11 Amplificateur surround 44 Atténuez - AUDIO 58 Audio 59 Audio DRC 58 Audio Return Channel 60 AVCHD 79 B BD-LIVE 34 BD-R 79 BD-RE 79 Blu-ray Disc 79 BONUSVIEW 34 C Canaux de lecture Super Audio CD 60 CD 72 Code local 72 Code zone contrôle parental 59 Commande pour HDMI 49, 60 Connexion Internet BD 59 Contenu Internet 36 Contrôle parental 79 Contrôle parental BD 59 Contrôle parental DVD 59 Contrôle parental Vidéo Internet 60 Couche lecture disque hybride BD 59 Couche lecture Super Audio CD 60 D D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) 51, 79 D.BASS 41 Diagnostic de connexion au réseau 62 Diaporama 37 Dispositifs BD Remote enregistrés 62 Disques compatibles 72 82FR DivX® VoD 61 Dolby Digital 39, 79 Dolby Digital Plus 80 Dolby Pro Logic II 80 Dolby Surround Pro Logic 80 Dolby TrueHD 80 DTS 39, 80 DTS-HD 80 DVD 72 E Economiseur d’écran 61 Effet sonore 58 Enregistrement dispositif BD Remote 62 Etalonnage automatique 51, 58 F FM MODE 42 Format de l’écran 57 Format de la sortie vidéo 57 Format entrelacé 80 Format image DVD 57 Format progressif 80 G Gradateur 60 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 57 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) 81 I Informations de lecture 34 Informations système 61 Initialiser informations personnelles 62 L Liste des codes de langue 78 LTH 81 M Menu BD/DVD 59 Mettre à jour 56 Mise en veille auto 61 Mise à jour réseau 56 Mode Conversion cinéma 57 Mode de démarrage rapide 61 Mode de pause 58 Mot de passe 59 Mémoire interne 69 N NIGHT MODE 41 O Options stockage de données BD 59 OSD 60 P Panneau arrière 12 Panneau frontal 10 Paramètres Réseau 62 PhotoTV HD 81 R Retour aux réglages par défaut d’usine 62 Régl. facile 29, 62 Réglage MIX Audio BD 58 Réglages Audio 58 Réglages Contrôle parental 59 Réglages Ecran 57 Réglages Enceintes 53, 58 Connexion 53 Distance 53 Niveau 54 Réglages Gracenote 61 Réglages Musique 60 Réglages Réseau 62 Réglages S-AIR 60 Réglages Visualisation BD/ DVD 59 Réinitialisation 62 S S-AIR 44, 81 Changement FR 48 Mode 46 Pairage 47 Récepteur S-AIR 44 Standby 46 SLEEP 54 Son diffusé multiplex 40 Sortie audio 58 Sortie BD/DVD-ROM 1080/ 24p 57 Sortie Deep Colour HDMI 57 Sous-titre 59 SYSTEM MENU 32, 38, 41 T Tonalité d’essai 54 Type TV 57 Télécommande 13 U USB 35 V Verrouillage enfant 55 Vidéo Internet BRAVIA 36 Vidéo Internet non classé 60 W WEP 28 WPA2-PSK (AES) 28 WPA2-PSK (TKIP) 28 WPA-PSK (AES) 28 WPA-PSK (TKIP) 28 83FR