Manuel du propriétaire | Sony BDV-E370 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
83 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony BDV-E370 Manuel utilisateur | Fixfr
4-178-243-21(1)
Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur le site :
http://www.sony.com/bluraysupport/
Système Home Cinema avec
lecteur Blu-ray Disc/DVD
Mode d’emploi
BDV-E870 / E570 / E470 / E370 / T57 / T37
© 2010 Sony Corporation
Imprimé en Malaisie
(1)
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un
appareil contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à un
appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet
appareil doit être convenablement
fixé au sol/mur dans le respect des
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce
Blu-ray Disc / DVD Home Theatre
System étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les
réparations à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de
2FR
l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition
directe des yeux.
Cette indication est située sur le
capot de protection du laser, à
l’intérieur du boîtier.
pour constituer un risque
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
Archives du propriétaire
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure sur à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté
du secteur tant qu’il reste branché
sur la prise de courant, même si
l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
• Comme la prise secteur sert à
déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de
courant accessible. Si vous
remarquez une anomalie sur
l’appareil, débranchez
immédiatement la prise secteur.
Pour les clients aux
Etats-Unis
Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, gardez
cet appareil à l’abri de la
pluie et de l’humidité.
Les indications suivantes figurent à
l’extérieur, au dos de l’appareil.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’une
« dangerous voltage » non isolée
dans le boîtier du produit dont
l’amplitude peut être suffisante
Les numéros de modèle et de série
se trouvent à l’arrière de l’unité de
commande, à l’extérieur. Indiquez
le numéro de série dans l’espace
prévu à cet effet ci-dessous. Vous
devrez vous y référer lors d’un
appel à votre revendeur Sony au
sujet de ce produit.
N° de modèle BDV-E570/
BDV-E470/BDV-E370/BDV-T57/
BDV-T37
N° de série______________
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement à la version
de ce modèle fabriquée pour la
vente aux Etats-Unis. Il se peut que
les autres versions ne soient pas
conformes aux réglementations
techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux normes
relatives au matériel numérique de
la classe B, fixées par l’article 15
des règlements de la FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les
interférences dans une installation
résidentielle. Cet équipement
génère et utilise des fréquences
radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’interférences dans
la réception radio et télévision.
Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y
aura pas d’interférences. Si des
interférences se produisent, il est
possible de déterminer si elles sont
dues au matériel en éteignant et en
rallumant l’appareil, et si c’est le
cas, l’utilisateur est invité à corriger
le problème de l’une des manières
suivantes :
– Modifier l’orientation ou
l’emplacement de l’antenne
réception.
– Eloigner l’appareil du réceptrice.
– Brancher l’appareil sur une prise
située sur un circuit différent de
celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir une assistance.
ATTENTION
N’oubliez pas que toute
modification non expressément
approuvée dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utilisation de
cet équipement.
Consignes de
sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les
avertissements.
4) Respectez toutes les
instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’eau.
6) Nettoyez l’appareil uniquement
avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures
de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à
proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur,
un registre de chaleur, une
cuisinière ou d’autres appareils
(notamment des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité,
veillez à utiliser une fiche
polarisée ou une fiche avec
terre. Une fiche polarisée
possède deux lames dont une
est plus large que l’autre. Une
fiche avec terre possède deux
lames et une broche de mise à la
masse. La lame large ou la
troisième broche sont prévues
pour votre sécurité. Si la fiche
fournie n’est pas adaptée à la
prise, consultez un électricien
pour remplacer la prise
obsolète.
10) Protégez le cordon
d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des fiches,
des prises multiples et du point
de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des
options/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement
avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant, ou
vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, soyez
prudent lors du déplacement de
la combinaison chariot/appareil
afin d’éviter de vous blesser
lors du transport.
13) Débranchez l’appareil pendant
les orages ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être
effectué que par un technicien
qualifié. Un entretien est
nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une quelconque
manière, par exemple si le
cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé,
si du liquide a pénétré dans
l’appareil ou si des objets sont
tombés à l’intérieur de celui-ci,
s’il a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il a subi
une chute.
ENERGY STAR®
is a U.S. registered
mark.
As an ENERGY
STAR® partner,
Sony Corporation has determined
that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for
energy efficiency.
Pour l’adaptateur
USB réseau local
sans fil (UWA-BR100)
(BDV-E570/BDV-T57
uniquement)
En ce qui concerne les
réglementations de la FCC,
n’oubliez pas que toute
modification non expressément
approuvée dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utilisation de
cet équipement.
Pour empêcher toute interférence
radio au service sous licence, ce
dispositif doit être utilisé à
l’intérieur et à une certaine distance
des fenêtres afin d’assurer la
protection soit optimale. Tout
équipement (ou son antenne de
transmission) installé à l’extérieur
doit faire l’objet d’une licence.
Utilisez le LAN sans fil
exclusivement à l’intérieur lorsque
vous vous conformez à la norme
IEEE 802.11a (5 GHz).
Les radars haute puissance sont
alloués comme utilisateurs
principaux (autrement dit, comme
utilisateurs prioritaires) des bandes
des 5 250-5 350 MHz et
5 650-5 850 MHz et peuvent donc
provoquer des interférences et/ou
endommager ce dispositif.
Ce dispositif utilise la bande des
5 GHz pour les communications
réseau sans fil et le gain maximal de
l’antenne intégrée est de 5 dBi.
Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition aux
rayonnements définies par la FCC/
IC pour des appareils non
contrôlés. Cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm entre le
3FR
radiateur et vous-même (à
l’exception de ses extrémités :
mains, poignets et pieds).
Ce dispositif et son (ses) antenne(s)
ne peuvent pas être implantés ou
utilisés avec d’autres antennes ou
émetteurs sauf condition Grant.
Pour toute question relative à ce
produit, contactez le Centre de
service d’informations à la clientèle
Sony au 1-800-222-7669 ou visitez
http://www.sony.com/ sur Internet.
Le numéro de téléphone ci-dessous
ne concerne que les questions
relatives au FCC.
Informations sur la réglementation
Déclaration de
conformité
Appellation commerciale :
SONY
Modèle : UWA-BR100
Partie responsable : Sony
Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone :
858-942-2230
Cet appareil est conforme à la
section 15 des règlements de la
FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer des
interférences gênantes ; et (2) cet
appareil doit pouvoir accepter les
interférences reçues, y compris
les interférences risquant de
déclencher des opérations non
désirées.
Droits d’auteur et
marques
commerciales
• Ce produit intègre une
technologie de protection des
droits d’auteur couverte par des
brevets américains, ainsi que par
d’autres droits sur la propriété
intellectuelle.
4FR
L’emploi de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit
faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement
destiné à une utilisation dans le
cercle familial et à d’autres
systèmes de visualisation limités,
sauf autorisation contraire de
Macrovision.
Toute étude ingénieuriale inverse
ou tout désassemblage est interdit.
• Ce système dispose du décodeur
surround à matrice adaptative
Dolby* Digital et Dolby Pro
Logic (II) et du DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des
marques de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous
les brevets américains n°
5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ;
6 226 616 ; 6 487 535 ;
7 212 872 ; 7 333 929 ;
7 392 195 ; 7 272 567 et
autres brevets déposés ou
en attente aux Etats-Unis et
à travers le monde. DTS est
une marque déposée et les
logos DTS, le symbole,
DTS-HD et DTS-HD
Master Audio sont des
marques de DTS, Inc.
© 1996-2008 DTS, Inc.
Tous droits réservés.
• Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
• Java et tous les logos et marques
Java sont des marques ou des
marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
• « BD-LIVE » et
« BONUSVIEW » sont des
marques de Blu-ray Disc
Association.
• « Blu-ray Disc » est une marque.
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD
VIDEO » et « CD » sont des
marques.
• « BRAVIA » est une marque de
Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques de
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. et de Sony Corporation.
• « S-AIR » et son logo sont des
marques de Sony Corporation.
• , « XMB » et « xross media
bar » sont des marques de Sony
Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est une
marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
• DivX®, DivX Certified® et les
logos associés sont des marques
déposées de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence. (Sauf sur les
modèles des Etats-Unis.)
• La technologie de reconnaissance
des données audio/vidéo et les
données associées sont fournies
par Gracenote®.
Gracenote constitue la norme de
l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de
contenus connexes. Pour plus de
détails, visitez
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/et
Blu-ray Disc et les données
associées aux morceaux de
musique et aux clips vidéo sont
fournies par Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Logiciels Gracenote,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce
service sont protégés par un ou
plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une liste
non exhaustive des brevets
Gracenote en vigueur, visitez le
site Web de Gracenote. Les noms
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo Gracenote,
le graphisme Gracenote, la
mention « Powered by
Gracenote » sont des marques ou
des marques déposées de
Gracenote aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et
brevets MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
• iPod est une marque de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
• « Made for iPod » signifie qu’un
accessoire électronique a été
conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a été
certifié comme répondant aux
normes de performance de Apple.
• Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni
de sa conformité aux normes de
sécurité et de réglementation.
• Les autres noms de systèmes ou
de produits sont généralement des
marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le
terme « disc » est utilisé pour
désigner de manière générale
les BD, DVD, Super Audio
CD ou CD, sauf indication
contraire dans le texte ou les
illustrations.
• Les instructions de ce mode
d’emploi sont destinées aux
modèles BDV-E870,
BDV-E570, BDV-E470,
BDV-E370, BDV-T57 et
BDV-T37. Le modèle illustré
est le BDV-E870. Toute
différence de fonctionnement
est clairement indiquée dans
le texte, notamment au
moyen de la mention
« BDV-E870 ».
• Les éléments affichés sur
l’écran du téléviseur peuvent
varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est
souligné.
• Le système est compatible
avec la fonction S-AIR qui
autorise la transmission sans
fil du son entre les produits
S-AIR. Pour plus
d’informations sur la fonction
S-AIR, reportez-vous à la
section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 44).
• Les remarques et instructions
relatives à l’amplificateur
surround, à l’amplificateur
arrière surround ou au
récepteur S-AIR dans ce
mode d’emploi ne sont
d’application que si
l’amplificateur surround,
l’amplificateur arrière
surround ou le récepteur
S-AIR est utilisé.
5FR
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............5
Déballage ................................................7
Index des composants et des
commandes ..................................... 10
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................15
Etape 2 : Raccordement du
système....................................22
Etape 3 : Exécution du Réglage
facile .........................................29
Etape 4 : Sélection de la
source ......................................31
Etape 5 : Reproduction du son
surround ..................................32
Lecture
Lecture d’un disque............................... 34
Lecture d’un périphérique USB ............ 35
Utilisation d’un iPod ............................. 35
Lecture via un réseau ............................ 36
Options disponibles............................... 37
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la source... 39
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal................. 39
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex ......................................... 40
Utilisation de l’effet sonore .................. 41
Tuner
Ecoute de la radio.................................. 42
Périphérique audio externe
Utilisation d’un produit S-AIR ............. 44
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync ...... 49
Etalonnage automatique des réglages
corrects............................................ 51
Réglage des enceintes ........................... 53
Utilisation de la minuterie
d’endormissement........................... 54
6FR
Désactivation des touches de
l’appareil......................................... 55
Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie .................... 55
Economie d’énergie en mode de
veille ............................................... 55
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ...... 56
[Mise à jour réseau] .............................. 56
[Réglages Ecran]................................... 57
[Réglages Audio].................................. 58
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 59
[Réglages Contrôle parental] ................ 59
[Réglages Musique].............................. 60
[Réglages Système] .............................. 60
[Réglages Réseau] ................................ 62
[Régl. facile] ......................................... 62
[Réinitialisation] ................................... 62
Informations
complémentaires
Précautions ........................................... 63
Remarques sur les disques.................... 64
Dépannage ............................................ 65
Disques compatibles ............................. 72
Types de fichiers compatibles .............. 73
Formats audio pris en charge................ 74
Résolution de sortie vidéo .................... 74
Spécifications ....................................... 75
Liste des codes de langue ..................... 78
Glossaire ............................................... 79
Index ..................................................... 82
Déballage
BDV-E870
• Enceintes avant (2)
• Caisson de graves (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Fil d’antenne FM (1)
• Bases (2)
ou
• Cordons d’enceinte (3, bleu/
gris/vert)
• Vis (6)
• Couvercles inférieurs des
enceintes (2)
• Enceintes surround (2)
• Cordon vidéo (1)
• Enceinte centrale (1)
• Télécommande (1)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation des
enceintes
• Guide d’installation rapide
• End user license agreement
• Disque d’installation facile
(DVD)
7FR
BDV-E570/BDV-E470/BDV-T57
• Enceintes avant (2)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Enceintes surround (2)
• Cordons d’enceinte (6,
blanc/rouge/bleu/gris/vert/
violet)
• Enceinte centrale (1)
• Cordon vidéo (1)
•
•
•
•
Mode d’emploi
Guide d’installation rapide
End user license agreement
Disque d’installation facile
(DVD)
Pour le BDV-E570/BDV-T57
• Adaptateur USB réseau
local sans fil (UWA-BR100)
• Câble externe UWA-BR100
• Télécommande (1)
• Caisson de graves (1)
Pour le BDV-T57
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
8FR
• Câble HDMI (1)
BDV-E370/BDV-T37
• Enceintes avant (2)
• Cordons d’enceinte (5,
blanc/rouge/bleu/gris/vert)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• End user license agreement
Pour les modèles des EtatsUnis et du Canada
• Enceintes surround (2)
• Cordon vidéo (1)
• Disque d’installation facile
(DVD)
Pour le BDV-E370 (modèles
d’Amérique latine
uniquement)/BDV-T37
• Télécommande (1)
• Câble HDMI (1)
• Enceinte centrale (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Caisson de graves (1)
• Micro d’étalonnage (1)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
9FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
FUNCTION
A "/1 (activité/veille)
C Port
(USB) (page 35)
D Affichage du panneau frontal
Z (ouvrir/fermer) (page 34)
E
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
F Témoin d’alimentation
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
10FR
VOLUME
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
Mettre l’appareil sous tension ou en mode
de veille.
B Touches des fonctions de lecture
VOLUME
(capteur de télécommande)
S’allume lorsque le système est sous
tension.
G Plateau du disque (page 34)
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche le format audio actuel.
B S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
C S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI OUT ou de
signaux vidéo 720p/1080i provenant
des prises COMPONENT VIDEO OUT.
D S’allume lorsque la prise HDMI OUT est
correctement raccordée à un appareil
compatible HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) avec entrée
HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
E S’allume quand une station est captée.
(Radio uniquement) (page 42)
F S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement) (page 42)
G Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée.
(page 54)
H Témoin S-AIR (uniquement lorsque
l’émetteur sans fil (non fourni) est
inséré dans l’appareil)
S’allume lors de la transmission sans
fil. Clignote lorsque [Mise en Veille] est
réglé sur [Oui] et que le système est en
mode de veille si la transmission sans
fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR
n’est pas activée. (page 44)
I Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de
plage, les informations temporelles, la
fréquence radio, l’état de la lecture, le
réglage surround, etc.
J S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
K Affiche l’état de lecture du système.
L S’allume lorsque le son est coupé.
11FR
Panneau arrière
Vis*
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CB
PR / CR
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS
SPEAKERS
SAT/CABLE
TV
DIGITAL IN
DIGITAL IN
EZW-T100
A. CAL MIC
FM COAXIAL 75
AUDIO
ECM-AC2
ANTENNA
FRONT R
A Port
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
SUR R
SUR L
COAXIAL
OPTICAL
R AUDIO IN L
B Borne LAN (100) (page 28)
I Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(page 27)
C Prises COMPONENT VIDEO OUT
(page 24)
J Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 25)
D Prise VIDEO OUT (page 24)
K Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (page 26)
(USB) (page 35)
E Prise HDMI OUT (page 24)
F Emplacement EZW-T100 (page 44)
L Prises SPEAKERS (page 22)
G Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 26)
H Prise A.CAL MIC (pages 29, 51)
*
ATTENTION
Ne retirez pas les vis, à moins que vous
installiez l’EZW-T100.
12FR
B Touches numériques (pages 43, 55)
Télécommande
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
AUDIO (pages 39, 40)
THEATER
ONE-TOUCH
PLAY
Sélectionner le format audio et la plage.
TV
1
BRAVIA Sync
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SLEEP
9
SYSTEM
MENU
FAVORITES AUDIO
BLUE
RED
D.TUNING
GREEN
Sélectionner les fréquences radio.
3
POP UP/ MENU
TOP MENU
4
RETURN
OPTIONS
FUNCTION
SOUND MODE
HOME
PRESET
8
5
PLAY
TUNING
DISPLAY
PAUSE
STOP
C Touches de couleur (YELLOW/BLUE/
RED/GREEN)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de BD (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java sur des BD).
D TOP MENU
REPLAY ADVANCE PRESET
TUNING
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
D.TUNING (page 42)
SUBTITLE
0
YELLOW
2
SUBTITLE (page 59)
6
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD
ou DVD.
POP UP/MENU
VOL
TV VOL
MUTING
TV INPUT
7
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (page 37)
Les touches 5, AUDIO, VOL + et N possèdent
un point tactile. Utilisez le point tactile comme
repère lorsque vous utilisez la télécommande.
•
: Pour l’utilisation du téléviseur
(Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 55).)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur.
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
A THEATER (page 50)
E FUNCTION (pages 31, 42)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
Sélectionner la source de lecture.
ONE-TOUCH PLAY (page 50)
Activer la Lecture une touche.
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
TV "/1 (activité/veille) (page 55)
SOUND MODE (page 39)
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
Sélectionner le mode son.
HOME (pages 29, 42, 44, 51, 53, 56)
"/1 (activité/veille) (pages 29, 42)
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
13FR
F Touches de commande de la lecture
Consultez « Lecture » (page 34).
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent(e)/suivant(e).
(répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant
10 secondes./Faire avancer rapidement les
scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (retour rapide/avance rapide)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une
avance ou un retour rapide sur le disque. A
chaque pression sur cette touche, la vitesse
de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous
appuyez sur cette touche pendant plus d’une
seconde en mode de pause. Afficher une
image à la fois lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode de pause.
Faire basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et d’autres
sources d’entrée.
H DISPLAY (pages 34, 36)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
Lorsque la fonction « TV » ou « SAT/
CABLE » est sélectionnée et que les
signaux numériques sont reproduits via la
prise DIGITAL IN, les informations sur le
flux apparaissent sur l’affichage du
panneau frontal.
I Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
SLEEP (page 54)
Activer la minuterie d’endormissement.
SYSTEM MENU (pages 32, 38, 41, 42)
Accéder au menu système.
N (lire)
FAVORITES
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
Affiche le contenu Internet ajouté à la liste
des Favoris. Vous pouvez enregistrer
18 contenus Internet favoris.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise). Le point de
reprise d’un titre ou d’une plage est le
dernier point lu ou la dernière photo d’un
dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 42).
PRESET +/–
TUNING +/–
G MUTING
Désactiver temporairement le son.
VOL +/– (page 42)
Régler le volume.
TV VOL +/–
Régler le volume du téléviseur.
14FR
TV INPUT
Préparation
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement des enceintes
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 0 et 23 pieds (0,0 et 7,0 mètres).
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), placez-les à moins de 23 pieds (7,0 mètres) de la position d’écoute.
Placez les enceintes surround à l’arrière de la position d’écoute (B).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
A
A
B
Enceinte gauche surround (L)
A
30
45
30
45
A
A
B
Enceinte droite surround (R)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
15FR
Préparation
Pour ajouter les enceintes arrière surround en option
Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en option). La gamme de produits en option varie selon la
région.
Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l’illustration ci-dessous (C).
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
Enceinte gauche
surround (L)
Enceinte droite
surround (R)
30
30
45
C
Enceinte arrière gauche surround
(L)
(en option)
45
C
Enceinte arrière droite surround (R)
(en option)
Remarque
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, réglez [Surround arr] (page 53) sur [Oui] dans [Réglages Enceintes]
lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 29).
Installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et
plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant d’installer les enceintes avant du BDV-E870 au mur, vous devez les désassembler. Vous pouvez
fixer la partie supérieure des enceintes au mur.
16FR
Pour désassembler l’enceinte
(Enceintes avant du BDV-E870 uniquement)
Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte.
Préparation
1
Arrière de l’enceinte
2
Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.
Cette vis permet de réassembler l’enceinte. Veillez à ne pas perdre la vis.
Vis
3
Arrière de l’enceinte
Désassemblez l’enceinte en soulevant sa partie supérieure.
Partie
supérieure
Partie inférieure
Arrière de l’enceinte
17FR
4
Extrayez le cordon d’enceinte du dessous de la partie inférieure de l’enceinte.
Préparation
Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Partie inférieure de l’enceinte
,
Cordon d’enceinte
5
Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier
sur le dessous de la partie supérieure de l’enceinte.
Dessous de la partie
supérieure de l’enceinte
Feuille de protection
,
,
Couvercle inférieur de
l’enceinte
Remarque
• Retirez la feuille de protection en la saisissant par la partie qui apparaît dans par l’encoche du couvercle inférieur
de l’enceinte.
Illustration du désassemblage complet
Partie
supérieure de
l’enceinte
Partie
inférieure de
l’enceinte
Cordon
d’enceinte
Vis
18FR
Pour installer les enceintes au mur
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
1
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
4 mm (3/16 po.)
30 mm (1 3/16 po.)
5 mm
(7/32 po.)
Orifice situé au dos
de l’enceinte
10 mm
(13/32 po.)
19FR
Préparation
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
Préparation
2
Fixez les vis au mur.
BDV-E870
BDV-E570/BDV-E470/
BDV-E370/BDV-T57/BDV-T37
Pour les enceintes avant
Pour l’enceinte centrale
219 mm
(8 5/8 po.)
304 mm
(12 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
Pour l’enceinte centrale
219 mm
(8 5/8 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
Pour les enceintes surround
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
20FR
Pour les autres enceintes
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
3
Accrochez les enceintes aux vis.
Orifice situé au dos
de l’enceinte
Préparation
5 mm
(7/32 po.)
10 mm
(13/32 po.)
Arrière de l’enceinte
21FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Remarque
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante
sur l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
bornes d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Panneau arrière de l’appareil
Gris
(Enceinte droite surround (R))
KERS
SPEA
SUR R
KERS
SPEA
TR
FRON
BW
T L SU
FRON
Rouge
(Enceinte avant
droite (R))
OOFER
CENTE
SUR L
R
Vert
(Enceinte centrale)
Violet
(Caisson de graves)
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
22FR
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte
Connecteur
Arrière ou dessous de l’enceinte
Préparation
Tube coloré
(+)
(–)
23FR
Préparation
Raccordement du téléviseur (connexion vidéo)
Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur.
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Panneau arrière de l’appareil
B Câble vidéo
composant (non fourni)
VIDEO
OUT
ARC
OUT
PB / CB
Y
COMP
ONEN
T VID
PR / CR
EO
OUT
A Câble HDMI*
C Cordon vidéo (fourni)
Vers les prises d’entrée
vidéo composant du
téléviseur.
Vers la prise d’entrée Vers la prise HDMI IN
vidéo du téléviseur. du téléviseur.
* Le câble HDMI est fourni uniquement avec les BDV-E370 (modèles d’Amérique latine), BDV-T57 et BDV-T37.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du câble vidéo composant
ou du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(page 57).
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (B)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant,
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant. Cela permet d’améliorer la
qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de
sortie (page 57).
Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (C)
Si vous ne possédez pas de câble HDMI ou de câble vidéo composant, effectuez ce raccordement
temporaire.
24FR
Raccordement du téléviseur (connexion audio)
Panneau arrière de l’appareil
AUDIO
DIO IN
R AU
L
TV
ABLE
SAT/C
L IN
DIGITA
L
DIGITA
IN
AL
OPTIC
IAL
COAX
Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie optique
numérique du téléviseur.
En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en
multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
Remarque
• Si vous raccordez le téléviseur à l’appareil à l’aide d’un cordon audio, reportez-vous à la section « Raccordement
des autres composants » (page 26).
A propos de la fonction Audio Return Channel
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un
câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun
raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations
sur la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 60).
Remarque
• Le raccordement à l’aide d’un câble optique numérique a la priorité sur la fonction Audio Return Channel via le
raccordement à l’aide d’un câble HDMI.
25FR
Préparation
Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement.
Préparation
Raccordement des autres composants
Lorsque vous raccordez le système et d’autres composants au téléviseur, les signaux vidéo provenant
du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux audio provenant des
composants sont envoyés au système comme suit.
Téléviseur
Sens du signal
Système
: Signal vidéo
: Signal audio
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie coaxiale
numérique : D
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) :
E
Panneau arrière de l’appareil
D Cordon coaxial
numérique (non fourni)
AUDIO
DIO IN
R AU
L
TV
ABLE
SAT/C
L IN
DIGITA
L
DIGITA
IN
AL
OPTIC
IAL
COAX
Vers la prise de sortie coaxiale
numérique du magnétoscope, du
récepteur satellite numérique, etc.
26FR
E Cordon audio
(non fourni)
Vers les prises de sortie audio du
magnétoscope, du récepteur satellite
numérique, de la PlayStation, de la source
audio portable, etc.
Raccordement de l’antenne
Préparation
Pour raccorder l’antenne
Panneau arrière de l’appareil
FM
AL 75
COAXI A
NN
ANTE
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Antenne FM extérieure
Appareil
FM COAXIAL 75
ANTENNA
27FR
Remarque
Préparation
Connexion au réseau
Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la
borne LAN (100) de l’appareil.
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB
réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil
varie selon l’environnement d’utilisation. Si le
système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si
la connexion réseau est instable, déplacez
l’adaptateur USB réseau local sans fil ou rapprochezle du routeur LAN sans fil.
Pour effectuer les réglages
réseau
Pour plus de détails, consultez [Réglages
Réseau] (page 62) et conformez-vous aux
instructions affichées pour achever la
configuration.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur large
bande
Internet
Modem ADSL/
modem câble
Configuration USB sans fil
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB
réseau local sans fil (Sony UWA-BR100*
uniquement) (fourni avec les modèles
BDV-E570 et BDV-T57).
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans
fil ne soit pas disponible dans certain pays/
régions.
* A partir de janvier 2010.
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CB
PR / CR
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS
SPEAKERS
SAT/CABLE
TV
DIGITAL IN
DIGITAL IN
EZW-T100
A. CAL MIC
FM COAXIAL 75
AUDIO
ECM-AC2
ANTENNA
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
Adaptateur
USB réseau
local sans
fil
Internet
28FR
SUR R
SUR L
Comme la communication via la fonction LAN
sans fil est établie par le biais des ondes radio, il
se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour
protéger la communication sans fil, ce système
prend en charge différentes fonctions de
sécurité. Veillez à configurer correctement les
paramètres de sécurité en fonction de votre
environnement réseau.
Aucune sécurité
Mettez l’appareil hors tension avant de
raccorder le cordon d’extension ou d’insérer
l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque
vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local
sans fil dans la base du cordon d’extension et
raccordé ce dernier au port
(USB) (avant ou
arrière) de l’appareil, remettez ce dernier sous
tension.
FRONT R
A propos de la sécurité du LAN
sans fil
COAXIAL
OPTICAL
R AUDIO IN L
Câble LAN
(non fourni)
Bien qu’il soit possible de définir aisément des
paramètres, n’importe qui peut intercepter les
communications sans fil ou s’introduire sur
votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas
d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe
un risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les communications
afin d’empêcher des tiers d’intercepter les
communications ou de s’introduire sur votre
réseau sans fil. Le protocole WEP est une
technologie de sécurité d’ancienne génération
qui permet à des appareils plus anciens, ne
prenant pas en charge TKIP/AES, de se
connecter.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Modem ADSL/ Routeur
modem câble LAN sans fil
Le protocole TKIP est une technologie de
sécurité développée pour corriger les défauts de
la technologie WEP. Le protocole TKIP assure
un niveau de sécurité supérieur à WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Etape 3 : Exécution du
Réglage facile
Avant d’exécuter l’étape 3
Vérifiez que toutes les connexions sont
correctes, puis raccordez le cordon
d’alimentation.
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
Remarque
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, en option,
réglez [Surround arr] sur [Oui] dans [Réglages
Enceintes] (page 53).
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C/X/x/c,
HOME
1
Mettez le téléviseur sous tension.
29FR
Préparation
Le protocole AES est une technologie de
sécurité qui utilise une méthode de sécurité
avancée distincte des protocoles WEP et TKIP.
Le protocole AES assure un niveau de sécurité
supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
2
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
5
Préparation
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
Exécutez l’opération [Régl. facile].
Suivez les instructions qui s’affichent
pour définir les paramètres de base à
l’aide des touches C/X/x/c et
.
Pour plus de détails sur les paramètres
d’[Etalonnage automatique] dans [Régl.
facile], reportez-vous à la section
« Etalonnage automatique des réglages
corrects » (page 51).
Pour réafficher l’écran de
Réglage facile
1
2
3
4
Micro d’étalonnage
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
MIC
A. CAL
C2
ECM-A
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’écran de Réglage facile apparaît.
3
4
Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
L’écran de Réglage facile permettant de
sélectionner la langue d’affichage apparaît.
Easy Setup - OSD
Select the language to be displayed by this unit.
English
Français
Español
Português
30FR
Fonction
Source
« AUDIO »
Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées
sur le panneau arrière (page 26)
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FUNCTION
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction
change comme suit.
« BD/DVD » t « D. MEDIA » t « TUNER
FM » t « TV » t « SAT/CABLE » t
« AUDIO » t « BD/DVD » t …
Fonction
Source
« BD/DVD »
Disque lu par le système
« D. MEDIA »
Périphérique USB, iPod ou Vidéo
Internet BRAVIA
« TUNER FM » Radio FM (page 42)
« TV »
Composant (téléviseur, par
exemple) raccordé à la prise TV
(DIGITAL IN OPTICAL) du
panneau arrière, ou téléviseur
compatible avec la fonction Audio
Return Channel raccordé à la prise
HDMI OUT du panneau arrière
(page 25).
« SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise
SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) située sur le panneau
arrière (page 26)
31FR
Préparation
Etape 4 : Sélection de la
source
Préparation
Etape 5 : Reproduction du son surround
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du
son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du
système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous
l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
SYSTEM MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences
d’écoute
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR.SETTING » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage
surround
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil.
Le réglage par défaut est « A.F.D. MULTI ».
Son reproduit par
Réglage surround
Effet
Dépend de la source.
« A.F.D. STD »
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
32FR
Son reproduit par
Effet
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux
sur chaque enceinte.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
« PRO LOGIC »
« PLII MOVIE »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux.
– « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic.
– « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Movie.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« NEO6 CIN »
« NEO6 MUS »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit un son
6.1 canaux.
– « NEO6 CIN » applique le décodage DTS Neo:6
Cinema.
– « NEO6 MUS » applique le décodage DTS Neo:6
Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« 2CH STEREO »
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
Remarque
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez « A.F.D. MULTI », le début du son risque d’être coupé, car le
mode optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez « A.F.D. STD ».
• En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC » et « PLII MOVIE » sont sans effet.
• Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace.
• Si vous modifiez le réglage surround pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés.
Conseil
• Le système mémorise le dernier réglage surround sélectionné pour chaque fonction.
Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que « BD/DVD » ou « TUNER FM », le dernier réglage surround
appliqué à la fonction est automatiquement réutilisé. Par exemple, si vous sélectionnez « BD/DVD » avec « PRO
LOGIC » comme réglage surround, lorsque vous revenez à la fonction « BD/DVD », « PRO LOGIC » est à
nouveau appliqué.
33FR
Préparation
Réglage surround
« A.F.D. MULTI »
Lecture
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles,
reportez-vous à la section « Disques
compatibles » (page 72).
1
2
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur Z et posez le disque dans
le plateau du disque.
• Réglez [Connexion Internet BD] sur
[Autoriser] (page 59).
2
Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
de ce dernier.
Conseil
Supprimez des données superflues de la
mémoire interne ou de la mémoire USB.
Sélectionnez [Effacer données BD] dans
[Vidéo] pour supprimer des données
superflues. Si vous utilisez la mémoire USB
comme stockage local, toutes les données
enregistrées dans le dossier [BUDA/BUDB]
sont supprimées.
Affichage des informations
de lecture
3
Appuyez sur Z pour fermer le plateau
du disque.
apparaît dans le menu d’accueil et la
lecture commence.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez
dans la
catégorie
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo], puis appuyez sur
.
Vous pouvez également vérifier les
informations de lecture, etc. en appuyant sur
DISPLAY.
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du lecteur.
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
Utilisation de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Certains BD-ROM dotés du « BD-LIVE
Logo* » proposent un contenu supplémentaire
et d’autres données pouvant être téléchargées
pour plus de divertissement.
Préparez la fonction BONUSVIEW/BDLIVE.
• Connectez l’appareil à un réseau
(page 28).
34FR
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement sélectionné
*
1
A Angle actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles (
sous-titres)
angle,
son,
E Informations de lecture
Affiche le type de disque, le mode de lecture,
le type de répétition, le codec vidéo, le débit
binaire, la barre d’état de lecture, la durée de
lecture et la durée totale
Remarque
F Numéro du chapitre
G Résolution de sortie/fréquence vidéo
Utilisation d’un iPod
Lecture d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
enregistrés sur le périphérique USB raccordé.
Pour connaître les types de fichiers compatibles,
reportez-vous à la section « Types de fichiers
compatibles » (page 73).
1
Lecture
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute altération des
données contenues dans le périphérique USB,
mettez le système hors tension lors de la
connexion ou du retrait de celui-ci.
Vous pouvez écouter le son d’un iPod et
recharger sa batterie via le système.
Modèles d’iPod compatibles
Les modèles d’iPod suivants sont compatibles.
Mettez votre iPod à jour avec le logiciel le plus
récent avant de l’utiliser avec ce système.
Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé sur l’appareil.
Avant de procéder au raccordement,
reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique USB.
Périphérique USB
1
Périphérique USB
2
3
2
Connectez l’iPod au port
(USB)
avant de l’appareil à l’aide du câble
USB de l’iPod.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Musique].
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Périph. USB (avant)] ou [Périphé.
USB (arr.)], puis appuyez sur
.
35FR
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[iPod (avant)], puis appuyez sur
.
Le système reproduit le son provenant de
l’iPod.
Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des
touches de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’iPod.
Pour utiliser l’iPod à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des touches
de la télécommande. Le tableau ci-dessous
montre un exemple de touches à utiliser dans ce
cas.
Lecture via un réseau
Diffusion d’une Vidéo Internet
BRAVIA
Vidéo Internet BRAVIA joue le rôle d’une
passerelle fournissant le contenu Internet
sélectionné et une série de divertissements à la
demande directement sur votre appareil.
1
Préparez la fonction Vidéo Internet
BRAVIA.
Connectez l’appareil à un réseau (page 28).
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur
Utilisation
N, X
Même fonction que le bouton N/X
de l’iPod.
x
Passer en mode pause.
m ou M
Effectuer une avance ou un retour
rapides.
. ou >
Même fonction que les boutons .
ou > de l’iPod.
DISPLAY,
RETURN,
C
Même fonction que le bouton
MENU de l’iPod.
X/x
Même fonction que la molette
cliquable de l’iPod.
Pour utiliser le panneau de
commandes
Même fonction que le bouton central
de l’iPod.
Le panneau de commandes s’affiche lorsque la
lecture du fichier vidéo commence. Les
éléments affichés peuvent varier selon le
fournisseur de contenu Internet.
Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur
DISPLAY.
,c
Remarque
• L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé au système
et que ce dernier est sous tension.
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de
musique vers l’iPod.
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de
l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque
vous le raccordez à cet appareil.
• Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé
avec l’iPod et est certifié conforme aux normes de
performances d’Apple.
• Ne retirez pas l’iPod pendant le fonctionnement. Pour
éviter toute altération des données contenues dans
l’iPod, mettez le système hors tension lors de la
connexion ou du retrait de celui-ci.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
icône de fournisseur de contenu
Internet, puis appuyez sur
.
Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu
Internet, elle est représentée par une icône
de non acquisition ou par une nouvelle
icône.
A Affichage de commande
Appuyez sur C/X/x/c ou
opérations de lecture.
B Barre d’état de la lecture
Barre d’état, curseur indiquant la position
actuelle, la durée de lecture et la durée du
fichier vidéo
C Nom du fichier vidéo suivant
36FR
pour les
D Nom et classement du fichier vidéo
actuellement sélectionné
Vous pouvez accéder à différents réglages et
opérations de lecture en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles varient
selon la situation.
Détails
[Supprimer des
Favoris]
Effacer un contenu Internet
de la liste des Favoris.
[Vidéo] uniquement
Eléments
Détails
[Réglages Vidéo]
• [Mode Qualité d’image] :
sélectionner les paramètres
d’image pour différents
types d’éclairages.
• [FNR] : réduire le bruit
aléatoire apparaissant dans
l’image.
• [BNR] : réduire les parasites
de type mosaïque
apparaissant dans l’image.
• [MNR] : réduire les
parasites mineurs sur les
contours de l’image (bruit
épars).
[Lecture/Pause]
Démarrer ou suspendre la
lecture.
[Menu principal]
Afficher le menu supérieur du
BD ou DVD.
[Menu/Menu
contextuel]
Afficher le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du
DVD.
[Rechercher titre]
Rechercher un titre sur un
BD-ROM/DVD VIDEO et
lancer la lecture depuis le
début.
[Rechercher chap.]
Rechercher un chapitre et
lancer la lecture depuis le
début.
[Angle]
Sélectionner d’autres angles
de vue lorsque plusieurs
angles sont enregistrés sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
Options communes
Eléments
Détails
[Historique de lecture] Affiche les titres/plages de
l’historique de lecture d’un
BD-ROM/DVD-ROM/CD
de musique à l’aide de la
technologie Gracenote (sauf
sur le BDV-E370 (modèles
des Etats-Unis)).
[Recherch. historique] Recherche des informations à
partir de mots clés de
Gracenote via l’Affichage
d’infos (uniquement pour le
BDV-E370 (modèles
d’Amérique latine) et le
BDV-E870).
[Rechercher
contenus]
[Réglage répétition]
Recherche du contenu Vidéo
Internet BRAVIA à partir de
mots clés de Gracenote via
l’Affichage d’infos
(uniquement pour le BDVE370 (modèles d’Amérique
latine) et le BDV-E870).
Configurer la lecture répétée.
[Liste de Favoris]
Afficher la liste des Favoris.
[Lecture/Arrêter]
Démarrer ou arrêter la
lecture.
[Lect. depuis début]
Lire l’élément depuis le
début.
[Affichage d’infos]
Afficher des informations
relatives au BD-ROM/
DVD-ROM/CD de musique à
l’aide de la technologie
Gracenote (sauf sur le
BDV-E370 (modèles des
Etats-Unis)).
[Ajouter aux Favoris] Ajouter un contenu Internet à
la liste des Favoris.
Lecture
Options disponibles
Eléments
[Photo] uniquement
Eléments
Détails
[Diaporama]
Lancer un diaporama.
[Vit. diaporama]
Modifier la vitesse du
diaporama.
[Effet Diaporama]
Définir l’effet à appliquer lors
de la lecture d’un diaporama
(uniquement pour le
BDV-E370 (modèles
d’Amérique latine) et le
BDV-E870).
37FR
Eléments
Détails
[Pivoter à gauche]
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
[Pivoter à droite]
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
[Visualis. image]
Afficher l’image
sélectionnée.
Réglage du décalage entre
l’image et le son
(A/V SYNC)
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur X/x.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être
inefficace.
38FR
Remarque
Réglage du son
Sélection de l’effet
adapté à la source
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Réglage du son
Vous pouvez sélectionner le mode son qui
convient aux films ou à la musique.
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le
système sélectionne automatiquement le mode
optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un
mode autre que « AUTO ».
• Selon le flux d’entrée, le mode son peut être
inefficace.
• Si vous modifiez le mode son pendant l’utilisation du
récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette
fonction est inopérante.
0
SOUND
MODE
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
pendant la lecture jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
• « AUTO » : le système sélectionne
automatiquement le mode « MOVIE » ou
« MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore
adapté au disque ou au flux sonore.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui
convient aux films.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui
convient à la musique.
• « SPORTS » : le système ajoute des
réverbérations aux programmes sportifs.
• « NEWS » : le système reproduit le son qui
convient aux programmes vocaux, notamment
les actualités.
• « GAME ROCK » : le système reproduit le
son qui convient à la musique/au rythme des
jeux.
Sélection du format
audio, des plages
multilingues ou du canal
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO ou
un DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo
DivX*) enregistré selon plusieurs formats audio
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou
avec plusieurs plages multilingues, vous pouvez
changer de format audio ou de langue.
Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal
droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
* Sauf sur les modèles des Etats-Unis.
AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant
la lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les informations audio apparaissent sur l’écran
du téléviseur.
39FR
x BD/DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 78) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré
en formats audio multiples.
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
x DVD-VR
• Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant à
l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial numérique ou
d’un cordon optique numérique (pages 25, 26). Si
votre téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel (page 51), vous pouvez
recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI.
(DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
Remarque
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [ Stéréo]
• [ Stéréo (Son1)]
• [ Stéréo (Son2)]
• [ Princip.]
• [ Second.]
• [ Princip./Sec.]
Remarque
• [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)]
n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est
enregistré sur le disque.
AUDIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD
(fichier vidéo DivX) (sauf sur les modèles
des Etats-Unis)
Le choix des formats de signaux audio du
DATA CD ou du DATA DVD varie selon le
fichier vidéo DivX contenu sur le disque. Ce
format apparaît sur l’écran du téléviseur.
x CD/DATA CD (fichier MP3)/DATA DVD
(fichier MP3)
•[
•[
•[
40FR
Stéréo] : son stéréo standard.
1/G] : son du canal gauche (mono).
2/D] : son du canal droit (mono).
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu’à
ce que le signal souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est
reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN/SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
Utilisation de l’effet
sonore
Renforcement des fréquences
graves
Vous pouvez renforcer les fréquences graves.
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
0
C/X/x/c,
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « D.BASS » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
• « D.BASS ON » : activé.
• « D.BASS OFF » : désactivé.
4
Réglage du son
SYSTEM
MENU
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Reproduction du son à faible
volume
Vous pouvez apprécier les dialogues ou les
effets sonores d’un film exactement comme si
vous étiez assis dans un cinéma, même à un
niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour
regarder un film en soirée.
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NIGHT MODE » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
• « NIGHT ON » : activé.
• « NIGHT OFF » : désactivé.
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale,
cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de
film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas
reproduit par l’enceinte centrale, le système règle le
volume de manière optimale.
41FR
Syntonisation manuelle
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–.
Tuner
3
Ecoute de la radio
Le son de la radio peut être reproduit par les
enceintes du système.
"/1
SYSTEM
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Touches
numériques
D.TUNING
Réglez le volume en appuyant sur
VOL +/–.
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1
2
C/X/x/c,
HOME
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
PRESET +/–
FUNCTION
TUNING +/–
x
VOL +/–
Bande courante et numéro
de présélection
Station courante
3
4
Appuyez sur
ou c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« MONO ».
• « STEREO » : réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
FM 7
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
88.00 MHz
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Sélectionnez la station de radio.
Syntonisation automatique
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage
automatique démarre.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur. Le balayage
s’interrompt lorsque le système trouve une
station.
Pour arrêter manuellement la syntonisation
automatique, appuyez sur TUNING +/– ou
sur x.
42FR
Présélection des stations de
radio
Vous pouvez présélectionner jusqu’à
20 stations. Avant de procéder à la
syntonisation, veillez à réduire le volume au
minimum.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station.
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
2
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+/– pour sélectionner la station
présélectionnée.
Le numéro et la fréquence de la présélection
apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur
l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
Un numéro présélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Conseil
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro présélectionné en appuyant sur les
touches numériques.
6
Appuyez sur
.
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et la station est mémorisée.
7
8
Sélection d’une station de
radio en saisissant
directement sa fréquence
Si vous connaissez les fréquences, vous pouvez
sélectionner des stations de radio en les
saisissant directement.
1
Répétez les étapes 2 à 6 pour
enregistrer d’autres stations.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Tuner
5
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de canal présélectionné en appuyant sur
les touches numériques.
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur D.TUNING.
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner les fréquences.
Appuyez sur
.
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
Sélection de la station
présélectionnée
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
43FR
Périphérique audio externe
Utilisation d’un produit
S-AIR
Lors de l’achat du produit S-AIR, vous devez
effectuer les réglages suivants pour activer la
transmission sans fil.
A propos des produits S-AIR
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour
la transmission du son. Vous pouvez
configurer jusqu’à trois unités principales
S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR
exploitables dépend de l’environnement
d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception
du son.
– Amplificateur surround (en option) :
vous pouvez bénéficier de l’enceinte
surround du système via une connexion
sans fil.
– Récepteur S-AIR (en option) : vous
pouvez bénéficier du son du système dans
une autre pièce.
Pièce A
Insertion de l’émetteur/
émetteur-récepteur sans fil
Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez
insérer l’émetteur sans fil dans l’appareil et
l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité
secondaire S-AIR.
Remarque
• Quand vous insérez l’émetteur/émetteur-récepteur
sans fil, assurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas raccordé à une prise murale.
• Ne touchez pas les bornes de l’émetteur/émetteurrécepteur sans fil.
Pour insérer l’émetteur sans fil
dans l’appareil
1
Retirez les vis situées juste en dessous
du symbole
.
Arrière de l’appareil
EZW-T100
-T1
EZW
00
Unité principale S-AIR
Remarque
• Retirez les vis de la manière illustrée. Ne retirez
pas les autres vis.
2
Insérez l’émetteur sans fil.
Arrière de l’appareil
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
EZW-T100
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
(non fourni)
44FR
0
-T10
EZW
Remarque
• Insérez l’émetteur sans fil en orientant le logo
S-AIR vers le haut.
• Insérez l’émetteur sans fil afin que les repères V
soient alignés.
• N’insérez rien d’autre que l’émetteur sans fil
dans l’emplacement EZW-T100.
3
Veillez à utiliser les mêmes vis pour
fixer l’émetteur sans fil.
Arrière de l’appareil
EZW-T100
Configuration du S-AIR ID afin
d’activer la transmission sans
fil
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de
l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR,
vous pouvez activer la transmission sans fil.
Pour définir l’ID de l’appareil
Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
0
-T10
EZW
3
4
Remarque
• N’utilisez pas d’autres vis pour fixer l’émetteur
sans fil.
5
Pour insérer l’émetteur-récepteur
sans fil dans l’unité secondaire
S-AIR
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
Pour plus d’informations sur l’installation de
l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité
secondaire S-AIR, telle qu’un amplificateur
surround ou un récepteur S-AIR, reportez-vous
au mode d’emploi qui accompagne l’unité
secondaire S-AIR.
6
Conseil
8
• Sony conseille de procéder à l’[Etalonnage
automatique] lorsque vous modifiez la configuration
S-AIR. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Etalonnage automatique des réglages
corrects » (page 51).
Appuyez sur HOME.
Périphérique audio externe
1
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Identificateur], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner l’ID
souhaité.
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre
choix (A, B ou C).
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
9
Sélectionnez le même ID pour l’unité
secondaire S-AIR.
La transmission sans fil s’active comme
suit (exemple) :
45FR
3
ID A
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
ID A
ID A
6
Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Pour utiliser un système
7.1 canaux
Vous pouvez profiter de l’effet surround plus
réaliste du son surround 7.1 canaux en utilisant
le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en
option). Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du Kit d’enceintes surround
sans fil (Wireless Surround Speaker Kit).
Dans ce cas, réglez [Surround arr] sur [Oui] dans
[Réglages Enceintes] (page 53).
Reproduction du son du
système dans une autre pièce
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez écouter le son du système dans une
autre pièce à l’aide du récepteur S-AIR.
1
7
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
8
Si vous sélectionnez [Séparé] à
l’étape 6, appuyez sur la touche S-AIR
CH du récepteur S-AIR afin de
sélectionner la fonction.
La fonction du récepteur S-AIR change
comme suit.
« MAIN UNIT » t « TUNER FM » t
« AUDIO » t …
Pour utiliser la même fonction que
l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».
9
Réglez le volume sur le récepteur
S-AIR.
Profiter du récepteur S-AIR
quand l’appareil est en mode
de veille
Pour le récepteur S-AIR
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• [Party] : le récepteur S-AIR reproduit le
son conformément aux fonctions définies
sur l’appareil.
• [Séparé] : vous pouvez définir la fonction
souhaitée pour le récepteur S-AIR sans
modifier les fonctions de l’appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi de
l’amplificateur surround.
Pour définir l’ID du récepteur
S-AIR
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode], puis appuyez sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille en réglant
[Mise en Veille] sur [Oui].
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
46FR
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
Lorsque vous procédez au jumelage, la
transmission sans fil s’active entre l’unité
principale jumelée et l’unité secondaire S-AIR
uniquement.
1
2
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mise en Veille], puis appuyez sur
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que
[Mise en Veille] est réglé sur [Oui], « S-AIR »
clignote (si la transmission sans fil entre l’appareil et
le récepteur S-AIR n’est pas activée) ou s’allume (si
la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur
S-AIR est activée) sur l’affichage du panneau frontal.
3
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
4
5
6
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Périphérique audio externe
7
Faites correspondre l’ID de l’appareil
avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportezvous à la section « Pour définir l’ID de
l’appareil » (page 45).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround, reportez-vous au mode
d’emploi qui l’accompagne.
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
.
• [Oui] : vous pouvez profiter du récepteur
S-AIR quand l’appareil est en mode de
veille ou sous tension. La consommation
électrique en mode de veille augmente.
• [Non] : vous ne pouvez pas profiter du
récepteur S-AIR quand l’appareil est en
mode de veille.
Placez l’unité secondaire S-AIR avec
laquelle vous souhaitez procéder au
jumelage à proximité de l’appareil.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
Identification de l’appareil
avec une unité secondaire
S-AIR spécifique
(Opération de jumelage)
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, les
voisins risquent de capter également le son de
votre système si vos ID sont identiques, ou vous
risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour
éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil
avec une unité secondaire S-AIR particulière en
procédant au jumelage.
7
8
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Pairage], puis appuyez sur
.
Procédez au jumelage de l’unité
secondaire S-AIR.
x Pour l’amplificateur surround
Reportez-vous au mode d’emploi de
l’amplificateur surround.
x Pour le récepteur S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
47FR
9
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’appareil procède au jumelage.
Le témoin PAIRING de l’amplificateur
surround clignote lorsque le jumelage
commence.
Une fois la transmission sans fil activée, le
témoin PAIRING de l’amplificateur
surround s’allume.
Pour annuler le jumelage, sélectionnez
[Annuler].
4
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
6
• Procédez au jumelage dans les quelques minutes
qui suivent l’étape 9. Sinon, [Echec du
jumelage. Réessayer ?] s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Pour poursuivre le jumelage,
sélectionnez [OK] et appuyez sur , puis
recommencez à partir de l’étape 8. Pour annuler
le jumelage, sélectionnez [Annuler].
Modifiez l’ID de l’unité principale et de l’unité
secondaire (page 45).
Si la transmission sans fil est
instable
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par
exemple un LAN sans fil ou la technologie
Bluetooth, la transmission des signaux S-AIR ou
d’autres signaux sans fil risque d’être instable.
Dans ce cas, la transmission peut être améliorée
en modifiant le réglage [Changement FR]
suivant.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
48FR
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Changement FR], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [Auto] : en principe, sélectionnez ce
réglage. Le système règle
automatiquement [Changement FR] sur
[Oui] ou [Non].
• [Oui] : le système transmet le son en
recherchant le canal de transmission
optimal.
• [Non] : le système transmet le son en
fixant le canal de transmission.
Remarque
Pour annuler le jumelage
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
7
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
8
Si vous réglez [Changement FR] sur
[Non], sélectionnez l’ID afin de
stabiliser au maximum la transmission
sans fil (page 45).
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de
modifier ce réglage.
– Si [Changement FR] est réglé sur [Non], la
transmission entre l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux
suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le
canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s)
système(s) sans fil. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s)
système(s) sans fil.
Remarque
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas si vous raccordez ce système à un
composant qui n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches THEATER,
ONE-TOUCH PLAY et TV "/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Télécommande » (page 13) et au mode
d’emploi du téléviseur.
THEATER
ONE-TOUCH
PLAY
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage facile)
Si votre téléviseur est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage
facile, vous pouvez définir automatiquement la
fonction [Commande pour HDMI] du système
en la réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage
facile, définissez manuellement la fonction
Commande pour HDMI du système et du
téléviseur.
Fonctions complémentaires
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs
prenant en charge la fonction « BRAVIA »
Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
– Mise hors tension du système (page 50)
– Lecture une touche (page 50)
– Mode Cinéma (page 50)
– Commande du son du système (page 50)
– Limitation du volume (page 51)
– Audio Return Channel (page 51)
– Commande à distance facile (page 51)
– Suivi langue (page 51)
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
Remarque
• Pour plus d’informations sur la configuration du
téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1
2
3
Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide d’un
câble HDMI.
Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 de
l’appareil.
Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
La fonction Commande pour HDMI est
simultanément activée sur le système et le
téléviseur.
TV
BRAVIA Sync
1
2
3
49FR
Pour activer/désactiver
manuellement la fonction
[Commande pour HDMI] du
système
1
2
3
4
Lecture d’un BD/DVD par
simple appui de touche
Appuyez sur HOME.
(Lecture une touche)
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages HDMI], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages HDMI] s’affiche.
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Commande pour HDMI], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [Oui] : activé.
• [Non] : désactivé.
Le système et votre téléviseur se mettent sous
tension, ce dernier se règle sur l’entrée HDMI à
laquelle le système est raccordé et celui-ci
commence automatiquement la lecture d’un
disque.
La fonction Commande du son du système
s’active aussi automatiquement.
Par ailleurs, lorsque vous insérez un disque, la
Lecture une touche est activée. Si la Lecture une
touche ne démarre pas (lors de l’insertion d’un
disque non compatible avec la fonction de
lecture automatique), appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour sélectionner « BD/DVD » et
appuyez sur N ou ONE-TOUCH PLAY.
Utilisation du mode Cinéma
(Mode Cinéma)
Appuyez sur THEATER.
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV "/1 de la télécommande du
système, celui-ci se met automatiquement hors
tension.
Remarque
• Cette fonction dépend des réglages de votre
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
d’une image et d’un son optimaux adaptés aux
films, et la fonction Commande du son du
système s’active automatiquement.
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Permet d’écouter aisément le son du téléviseur à
l’aide de ce système.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide du cordon audio et d’un
câble HDMI (page 24).
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
50FR
• A la mise sous tension du système, le son du
téléviseur peut être reproduit par les enceintes
du système.
• Quand le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez le faire
basculer vers les enceintes du téléviseur à
partir du menu de ce dernier.
• Quand le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez régler le
volume du système et le couper à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Remarque
Réglage du niveau de volume
maximum du système
(Limitation du volume)
Lorsque la fonction Commande du son du
système est activée, un son puissant peut être
reproduit selon le niveau de volume du système.
Vous pouvez empêcher cela en limitant le
niveau maximum du volume. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section [Limite de
volume] (page 60).
Réception du signal audio
numérique du téléviseur
(Audio Return Channel)
Le système peut recevoir le signal audio
numérique du téléviseur via un câble HDMI si
votre téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel. Vous pouvez écouter le
son du téléviseur via le système en utilisant un
seul câble HDMI. Pour plus de détails, reportezvous à la section [Audio Return Channel]
(page 60).
(Commande à distance facile)
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du
système à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est
affichée sur l’écran du téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Changement de langue des
menus à l’écran du téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue des menus à
l’écran du téléviseur, la langue des menus à
l’écran du système est également changée après
la mise hors et sous tension du système.
Etalonnage automatique
des réglages corrects
Fonctions complémentaires
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Commande du son du système ne
fonctionne pas.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du
volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du
téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché
sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui de
l’affichage du panneau frontal de l’appareil.
Utilisation du système à l’aide
de la télécommande du
téléviseur
[Etalonnage automatique]
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration)
permet de définir automatiquement le son
surround approprié.
Remarque
• Le système émet un son de test puissant lorsque
l’[Etalonnage automatique] démarre. Il n’est pas
possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et
à vos voisins.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
51FR
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Etalonnage automatique], puis
appuyez sur
.
Remarque
• Avant l’[Etalonnage automatique], assurezvous que l’amplificateur surround se met sous
tension et que vous installez l’amplificateur
surround à l’emplacement approprié. Si vous
installez l’amplificateur surround à un
emplacement inadéquat, par exemple dans une
autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure
correcte.
• Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, en option) pour les enceintes arrière
surround (page 16), installez les enceintes à
l’emplacement correct et mettez l’amplificateur
surround sous tension. Pour utiliser les enceintes
arrière surround, réglez [Surround arr] sur [Oui]
dans [Réglages Enceintes] (page 53).
L’écran de confirmation de l’[Etalonnage
automatique] apparaît.
5
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
8
Vérifiez les conclusions de
l’[Etalonnage automatique].
Les enceintes raccordées à l’appareil
s’accompagnent de [Oui] sur l’écran du
téléviseur.
MIC
A. CAL
C2
ECM-A
Remarque
• En cas d’échec des mesures, suivez le message
et recommencez l’[Etalonnage automatique].
• Le mesure pour [Subwoofer] est toujours [Oui]
et [Réglages Enceintes] retrouve ses valeurs par
défaut lorsque vous exécutez l’[Etalonnage
automatique].
Micro d’étalonnage
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK] ou [Annuler], puis appuyez sur
.
x La mesure est correcte.
Débranchez le micro d’étalonnage, puis
sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué.
x La mesure n’est pas correcte.
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK].
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
7
Appuyez sur
.
L’[Etalonnage automatique] commence.
Le système règle automatiquement
l’enceinte.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
52FR
Conformez-vous au message, puis
sélectionnez [OK] et réessayez.
Remarque
• Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est
activée :
– ne mettez pas l’appareil hors tension ;
– n’appuyez sur aucune touche ;
– ne changez pas le volume ;
– ne changez pas de fonction ;
– ne changez pas de disque ;
– n’insérez pas de disque ;
– ne débranchez pas le micro d’étalonnage.
[Surround arr]
Réglage des enceintes
[Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez
la connexion des enceintes et leur distance par
rapport à votre position d’écoute. Ensuite,
utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et
la balance des enceintes sur un niveau identique.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Enceintes], puis appuyez
sur
.
L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur
.
Vérifiez les réglages suivants.
[Subwoofer]
[Oui]
x [Distance]
Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à
définir les paramètres de distance (A) entre la
position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0 et 23 pieds (0,0 et 7,0 mètres).
Les enceintes illustrées correspondent aux
suivantes :
1Enceinte centrale
2Enceinte avant gauche (L)
3Enceinte avant droite (R)
4Caisson de graves
5Enceinte gauche surround (L)
6Enceinte droite surround (R)
7Enceinte arrière gauche surround (L) (en option)
8Enceinte arrière droite surround (R) (en option)
1
2
3
Fonctions complémentaires
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
[Oui] : sélectionnez ce paramètre si les enceintes
arrière surround sont utilisées.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte arrière surround n’est utilisée.
x [Connexion]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale
ou surround, réglez les paramètres [Centrale] et
[Surround]. Comme les réglages des enceintes
avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne
pouvez pas les modifier.
Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, en option) pour les enceintes arrière
surround (page 16), réglez également [Surround
arr].
[Avant]
[Oui]
[Centrale]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
[Surround]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
4
A
5
6
7
A
8
[Avant G/D] 10 pi/3,0 m : spécifiez la distance
des enceintes avant.
[Centrale]* 10 pi./3,0 m : spécifiez la distance
de l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 10 pi./3,0 m : spécifiez la
distance des enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 10 pi./3,0 m : spécifiez la
distance des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 10 pi./3,0 m : spécifiez la distance
du caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
53FR
Remarque
4
• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être
inefficace.
Conseil
• Vous pouvez modifier les unités de mesure (pieds ou
mètres) en appuyant sur la touche de couleur (RED).
5
6
7
[Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes avant.
[Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau
des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du
caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
x [Tonalité d’essai]
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler le [Niveau].
[Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par
les enceintes.
[Oui] : la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages
Enceintes], la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1
2
3
54FR
Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui].
Appuyez sur
.
Répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
x [Niveau]
Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous
pouvez choisir une valeur comprise entre
–6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité
d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis
appuyez sur X/x pour régler le niveau.
8
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur
.
Remarque
• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits
par la prise HDMI OUT.
Conseil
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, appuyez sur VOL +/–.
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique. Vous
pouvez régler l’heure par incréments de
10 minutes.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage des minutes (temps restant) change
par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur
.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type d’enceinte souhaité, puis appuyez
sur
.
Pour modifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
Désactivation des
touches de l’appareil
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil
(sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation
accidentelle, par exemple par un enfant
(fonction de verrouillage enfant).
Appuyez sur la touche x de l’appareil
pendant plus de 5 secondes.
Remarque
• Lorsque vous actionnez les touches de l’appareil
alors que la fonction de verrouillage enfant est
activée, « CHILD LOCK » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.
Commande de votre
téléviseur avec la
télécommande fournie
En réglant le signal de la télécommande, vous
pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie.
Remarque
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser
automatiquement et reprendre sa valeur par défaut
(SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code
correct.
Appuyez sur TV [/1 et maintenez-la
enfoncée pendant que vous saisissez le
code du fabricant du téléviseur (voir
tableau) à l’aide des touches numériques.
Ensuite, relâchez la touche TV [/1.
Si ce réglage ne fonctionne pas, le code
actuellement enregistré n’est pas modifié.
Saisissez à nouveau le numéro de code.
Codes des téléviseurs pouvant
être commandés avec la
télécommande
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés,
essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce
que vous trouviez celui qui fonctionne avec
votre téléviseur.
Fabricant
Numéro de code
SONY
01 (par défaut)
SAMSUNG
02, 06
PANASONIC
05
LG
02
TOSHIBA
04
SHARP
03
Fonctions complémentaires
« CHILD LOCK » et « ON » apparaissent sur
l’affichage du panneau frontal.
La fonction de verrouillage enfant est activée et
les touches de l’appareil sont verrouillées. (Vous
pouvez utiliser le système à l’aide de la
télécommande.)
Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de
5 secondes afin que « CHILD LOCK » et
« OFF » apparaissent sur l’affichage du panneau
frontal.
Préparation de la
télécommande en vue
d’utiliser le téléviseur
Economie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que les paramètres suivants sont
définis :
– [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non]
dans [Réglages HDMI] (page 49).
– [Mise en Veille] est réglé sur [Non] dans
[Réglages S-AIR] (page 46).
– [Mode de démarrage rapide] est réglé sur
[Non] (page 61).
55FR
Sélections et réglages
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
Icône
Utilisation de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Si vous devez modifier les réglages du système,
sélectionnez
(Config.) dans le menu
d’accueil.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Remarque
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Explication
[Mise à jour réseau] (page 56)
Mettre à jour le logiciel du
système.
[Réglages Ecran] (page 57)
Définir les paramètres vidéo en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Audio] (page 58)
Définir les paramètres audio en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Visualisation BD/
DVD] (page 59)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des BD/DVD.
[Réglages Contrôle parental]
(page 59)
Définir les paramètres détaillés
pour la fonction de contrôle
parental.
[Réglages Musique] (page 60)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio
CD.
[Réglages Système]
(page 60)
Définir les paramètres liés au
système.
[Réglages Réseau] (page 62)
Définir les paramètres détaillés
d’Internet et du réseau.
3
[Régl. facile] (page 62)
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’icône de la catégorie de réglages,
puis appuyez sur
.
Exemple : [Réglages Ecran]
Réexécuter la procédure Réglage
facile afin de définir les
paramètres de base.
[Réinitialisation] (page 62)
Réinitialiser les paramètres par
défaut du système.
[Mise à jour réseau]
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, reportez-vous au site Web suivant :
http://www.sony.com/bluraysupport/
56FR
[Réglages Ecran]
x [Type TV]
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur possédant une fonction de mode large.
[4:3] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de
fonction de mode large.
x [Format de la sortie vidéo]
[HDMI] : en principe, sélectionnez [Auto].
Sélectionnez [Résolution d’origine] pour
reproduire la résolution enregistrée sur le
disque. (Si la résolution est inférieure à la
résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre
cette dernière.)
[Vidéo composantes] : pour sélectionner la
résolution adaptée à votre téléviseur.
[Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la
résolution la plus faible.
Remarque
[Original] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une fonction de
mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au
format 16:9, même sur un téléviseur à écran
large.
[Format image fixé] : la taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran
avec le format d’origine.
• Si vous raccordez simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie vidéo, sélectionnez
[Vidéo composantes].
• Si aucune image n’apparaît lors de la sélection de la
résolution [HDMI] ou [Vidéo composantes], essayez
une autre résolution.
x [Format image DVD]
[Letter Box] : affiche une image large avec des
bandes noires en haut et en bas.
x [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement
d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de
la prise HDMI OUT.
[Non] : sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les signaux
vidéo 1080/24p.
Sélections et réglages
x [Format de l’écran]
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa
hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés
tronqués.
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit
d’un matériel vidéo ou d’un matériel
cinématographique, et sélectionne la méthode
de conversion appropriée.
[Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un
matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel
que soit le matériel.
[Auto] : détecte automatiquement le type
d’appareil externe et bascule vers le paramètre
de couleurs correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : sélectionnez cette option en cas de
raccordement à un appareil doté d’une prise DVI
compatible HDCP.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[12 bits], [10 bits] : reproduit les signaux vidéo
12 bits/10 bits en cas de raccordement à un
téléviseur compatible Deep Color.
[Non] : sélectionnez cette option lorsque l’image
est instable ou que les couleurs en semblent pas
naturelles.
57FR
x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
[Auto] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. En principe, sélectionnez cette
position.
[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
[Réglages Audio]
x [Sortie audio]
Le système ne peut pas reproduire
simultanément le son multicanaux provenant de
la prise HDMI OUT et des enceintes du système.
[Enceinte] : reproduit le son multicanaux
provenant des enceintes du système
uniquement.
[Enceinte+HDMI] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant
de la prise HDMI OUT.
[HDMI] : le son reproduit provient de la prise
HDMI OUT uniquement. Le format du son
dépend du composant raccordé.
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : reproduit le son obtenu en mixant le son
interactif et le son secondaire au son principal.
[Non] : reproduit uniquement le son principal.
Sélectionnez cette option lors de la reproduction
de signaux audio HD sur un récepteur AV.
x [Audio DRC]
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio.
x [Effet sonore]
[Auto] : procède à la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
uniquement).
[Non] : aucune compression de la gamme
dynamique.
[Oui] : le système reproduit la bande son en
respectant la gamme dynamique prévue par
l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
x [Atténuez - AUDIO]
Une déformation peut se produire lors de
l’écoute d’un composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter
cette déformation en réduisant le niveau d’entrée
de l’appareil.
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau
de sortie est modifié.
[Non] : niveau d’entrée normal.
58FR
Remarque
• Lorsque vous réglez [Sortie audio] sur [HDMI],
SOUND MODE ainsi que les fonctions « D.BASS »,
« NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » sont
désactivés.
• Lorsque la fonction Commande du son du système
(page 50) est activée, il se peut que ce réglage soit
automatiquement modifié.
Vous pouvez activer/désactiver les effets
sonores du système (SOUND MODE,
« D.BASS », « NIGHT MODE » et
« SUR.SETTING »).
[Oui] : active tous les effets sonores du système.
La limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage est fixée à 48 kHz.
[Non] : les effets sonores sont activés.
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas
définir la limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage.
x [Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, réglez les
enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage des enceintes » (page 53).
x [Etalonnage automatique]
Vous pouvez étalonner automatiquement les
réglages appropriés. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Etalonnage
automatique des réglages corrects » (page 51).
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
Pour définir les paramètres détaillés pour la
lecture des BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 78).
x [Options stockage de données BD]
[Mémoire interne] : sélectionne la mémoire
interne dans laquelle enregistrer les données
BD.
[Périph. USB (avant)] : sélectionne le port
(USB) situé sur le panneau frontal pour
l’enregistrement des données BD.
[Périphé. USB (arr.)] : sélectionne le port
(USB) situé sur le panneau arrière pour
l’enregistrement des données BD.
[Réglages Contrôle
parental]
x [Audio]
x [Sous-titre]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 78).
x [Mot de passe]
Pour définir ou modifier le mot de passe de la
fonction de contrôle parental. Un mot de passe
vous permet de définir une restriction pour la
lecture des BD-ROM, des DVD VIDEO ou des
vidéos Internet. Le cas échéant, vous pouvez
différencier les niveaux de restriction pour les
BD-ROM ou les DVD VIDEO.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM ou des DVD
VIDEO peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par d’autres. Conformez-vous
aux instructions affichées et saisissez votre mot
de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental BD]
[BD] : lit la couche BD.
[DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD.
La lecture de certains BD-ROM peut être limitée
en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
x [Connexion Internet BD]
x [Contrôle parental DVD]
[Autoriser] : en principe, sélectionnez ce
réglage.
[Ne pas autoriser] : empêche toute connexion
Internet.
La lecture de certains DVD VIDEO peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que
l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par d’autres.
x [Couche lecture disque hybride BD]
Sélections et réglages
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des plages pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Quand vous sélectionnez [Original], la langue
prioritaire sur le disque est sélectionnée.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 78).
59FR
Conformez-vous aux instructions affichées et
saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
La lecture de certaines vidéos Internet peut être
limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des
scènes peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
[Identificateur] : pour définir l’ID du système.
[Pairage] : vous pouvez jumeler le système à une
unité secondaire S-AIR, telle qu’un
amplificateur surround ou un récepteur S-AIR.
[Changement FR] : si la transmission sans fil est
instable, activez cette fonction.
[Mode] : vous pouvez écouter le son du système
dans une autre pièce.
[Mise en Veille] : vous pouvez utiliser le
récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de
veille.
x [Vidéo Internet non classé]
x [Gradateur]
[Autoriser] : autorise la lecture de vidéos
Internet non classées.
[Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet
non classées.
[Claire] : éclairage lumineux.
[Sombre] : faible éclairage.
x [Contrôle parental Vidéo Internet]
[Réglages Musique]
Vous pouvez définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio CD.
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : lit la couche Super Audio
CD.
[CD] : lit la couche CD.
x [Réglages HDMI]
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 49).
[Commande pour HDMI]
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
[Commande pour HDMI].
[Oui] : activé. Vous pouvez actionner les
composants raccordés à l’aide du câble HDMI.
[Non] : désactivé.
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : lit la zone 2 canaux.
[DSD Multi] : lit la zone multicanaux.
[Réglages Système]
Pour effectuer les réglages liés au système.
[Audio Return Channel]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système et le téléviseur compatible
avec la fonction Audio Return Channel.
[Auto] : le système peut recevoir
automatiquement le signal audio numérique du
téléviseur via un câble HDMI.
[Non] : désactivé.
Remarque
x [OSD]
Pour sélectionner la langue d’affichage du
système.
x [Réglages S-AIR]
Pour effectuer les réglages S-AIR. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Utilisation
d’un produit S-AIR » (page 44).
60FR
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
[Limite de volume]
Lorsque la fonction Commande du son du
système (page 50) est activée, un son puissant
peut être reproduit selon le niveau de volume du
système. Vous pouvez empêcher cela en limitant
le niveau maximum du volume lors de
l’activation de la fonction Commande du son du
système.
[Niveau3] : le niveau maximum est réglé sur 10.
[Niveau2] : le niveau maximum est réglé sur 15.
[Niveau1] : le niveau maximum est réglé sur 20.
[Non] : désactivé.
Remarque
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
x [Mode de démarrage rapide]
[Oui] : raccourcit le temps de démarrage depuis
le mode de veille. Vous pouvez utiliser le
système rapidement après sa mise sous tension.
[Non] : paramètre par défaut.
x [Mise en veille auto]
x [Affichage automatique]
[Oui] : affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du changement de
titre affiché, de mode d’image, de signaux audio,
etc.
[Non] : affiche des informations uniquement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
x [Economiseur d’écran]
[Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est
activée.
[Non] : désactivé.
x [Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : configure le système afin qu’il vous
informe de la présence d’une version plus
récente du logiciel (page 56).
[Non] : désactivé.
(Sauf sur le BDV-E370 (modèles des EtatsUnis))
[Auto] : pour télécharger automatiquement les
informations relatives au disque lorsque vous
arrêtez sa lecture. Pour les télécharger, le
système doit être connecté au réseau.
[Manuelle] : pour télécharger les informations
relatives au disque lorsque vous sélectionnez
[Historique de lecture] ou [Affichage d’infos]
dans le menu d’options.
x [DivX® VoD]
(Sauf sur les modèles des Etats-Unis)
Vous pouvez afficher le code d’enregistrement
ou d’annulation d’enregistrement de ce système,
ou encore annuler son enregistrement une fois
qu’il a été enregistré.
Si l’enregistrement est désactivé
[Code d’enregistrement] : le code
d’enregistrement s’affiche.
[Code annulation d’enregistrement] : le code
d’annulation de l’enregistrement s’affiche. (Cet
élément ne peut être sélectionné qu’après
l’affichage du code d’enregistrement.)
Si l’enregistrement est activé
Sélections et réglages
[Oui] : la fonction [Mise en veille auto] est
activée. Si vous cessez d’utiliser le système
pendant 30 minutes environ, il passe
automatiquement en mode de veille.
[Non] : la fonction est désactivée.
x [Réglages Gracenote]
Appuyez sur C/c pour sélectionner [OK] ou
[Annuler], puis appuyez sur
.
[OK] : l’enregistrement de l’appareil est annulé
et le code d’annulation de l’enregistrement
s’affiche.
[Annuler] : le système revient à l’écran
précédent.
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
http://www.divx.com sur Internet.
x [Informations système]
Pour afficher les informations sur la version du
logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
61FR
[Réglages Réseau]
[Réinitialisation]
Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et
du réseau.
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
x [Paramètres Réseau]
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des
réglages du système en sélectionnant le groupe
de réglages. Tous les réglages de ce groupe
seront réinitialisés.
Connectez d’abord le système au réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Connexion au réseau » (page 28).
x [Initialiser informations personnelles]
[Afficher état réseau] : affiche l’état actuel du
réseau.
[Configuration à fil] : sélectionnez cette option
en cas de connexion directe à un routeur large
bande.
[Configuration USB sans fil] : sélectionnez cette
option en cas d’utilisation d’un adaptateur USB
réseau local sans fil.
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
http://www.sony.com/bluraysupport/
x [Diagnostic de connexion au réseau]
(Sauf sur le BDV-E370 (modèles des EtatsUnis))
Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin
de vérifier si la connexion au réseau est
correctement établie.
x [Enregistrement dispositif BD Remote]
Permet d’enregistrer votre dispositif « BD
remote ».
x [Dispositifs BD Remote enregistrés]
Affiche la liste de vos dispositifs « BD remote »
enregistrés.
[Régl. facile]
Réexécuter la procédure Réglage facile afin de
définir les paramètres de base. Conformez-vous
aux instructions affichées.
62FR
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles enregistrées dans le système.
Informations complémentaires
Précautions
Concernant la sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur le système et ne
l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par
exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche).
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Fonctionnement
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Informations complémentaires
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
• Ne placez pas d’objet métallique devant le panneau
frontal. Cela peut limiter la réception des ondes radio
(BDV-E570/BDV-T57 uniquement).
• N’installez pas le système là ou des appareils
médicaux sont utilisés. Cela peut altérer le bon
fonctionnement des appareils médicaux (BDV-E570/
BDV-T57 uniquement).
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou un autre
dispositif médical, consultez votre médecin ou le
fabricant du dispositif avant d’utiliser la fonction
LAN sans fil (BDV-E570/BDV-T57 uniquement).
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
63FR
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des
pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de leur
réutilisation ou de leur recyclage.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
Couleurs de votre écran de
téléviseur
• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
Transport du système
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
64FR
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon
fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).
Alimentation
Problèmes et solutions
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Si « PROTECTOR » et « PUSH
POWER » apparaissent en
alternance sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
Généralités
Symptôme
Problèmes et solutions
La télécommande ne fonctionne • Rapprochez la télécommande de l’appareil.
pas.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
• Si vous ne pouvez pas utiliser les menus par l’intermédiaire de l’affichage du
panneau frontal, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Informations complémentaires
Symptôme
Image
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas d’image.
• Vérifiez le raccordement vidéo (page 24).
• L’appareil n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur
(page 24).
• Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images
sur le système.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre chaîne (page 24).
• L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le
panneau frontal) (page 24).
• Lors de la lecture d’un DVD double couche, les données vidéo et audio risquent
d’être momentanément interrompues au point de permutation des couches.
65FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Aucune image n’apparaît si la
• Maintenez les touches N et VOLUME – de l’appareil enfoncées pendant plus
résolution de sortie vidéo
de 5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale.
sélectionnée dans [Format de la
sortie vidéo] est incorrecte.
Seuls les signaux vidéo
• Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo composantes] dans [Réglages
provenant de la prise HDMI
Ecran] (page 57).
OUT sont reproduits lorsque
vous raccordez simultanément la
prise HDMI OUT et d’autres
prises de sortie vidéo.
La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 37).
trop foncée/la zone claire est trop
lumineuse ou manque de naturel.
L’image n’est pas correctement
reproduite.
• Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 57).
• Si les signaux analogiques et numériques sont reproduits simultanément, réglez
[Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 57).
• Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
dans [Réglages Ecran] (page 57).
L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux.
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope
pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie
enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous
continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre
appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux
autres prises d’entrée.
Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe.
d’écran dans [Type TV] sous
[Réglages Ecran], l’image ne
remplit pas l’écran du téléviseur.
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran
cathodique, installez-les à une distance de 1,0 pi. (0,3 m) minimum du
téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV,
matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
Son
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 53).
• Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur N pour
revenir en mode de lecture normale.
• Vous utilisez la fonction d’avance lente ou d’arrêt sur image. Appuyez sur N
pour revenir en mode de lecture normale.
Aucun son n’est reproduit par la • Réglez [Sortie audio] sur [HDMI] (page 58).
prise HDMI OUT.
Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement
pas équilibrés ou sont inversés.
raccordés.
66FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Le caisson de graves ne reproduit • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53).
aucun son.
Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans
de la prise HDMI OUT n’est
[Réglages système] (page 60). Réglez aussi [Audio Return Channel] sur [Auto]
reproduit lors de l’utilisation de
sous [Réglages HDMI] dans [Réglages système] (page 60).
la fonction Audio Return
• Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return
Channel.
Channel.
• Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return Channel.
• La fréquence d’échantillonnage du flux d’entrée est supérieure à 48 kHz.
Le système ne reproduit pas
• Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans
correctement le son lorsqu’il est [Réglages Système] (page 51).
raccordé à un décodeur.
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont émises.
• Vérifiez que les cordons de raccordement ne sont pas placés près d’un
transformateur ou d’un moteur et à au moins 10 pi. (3 m) de votre téléviseur ou
d’une lumière fluorescente.
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur AUDIO (page 39).
Le son est diffusé uniquement
par l’enceinte centrale.
• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte
centrale.
Aucun son n’est diffusé par
l’enceinte centrale.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53).
• Vérifiez le réglage surround (page 32).
• Selon la source, l’effet de l’enceinte centrale peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53).
uniquement est diffusé par les
• Vérifiez le réglage surround (page 32).
enceintes surround.
• Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Le début du son est coupé.
• Sélectionnez le mode son « MOVIE » ou « MUSIC » (page 39).
• Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « SUR.SETTING » (page 32).
Les effets sonores sont
désactivés.
• Selon le flux d’entrée, il se peut que les effets de SOUND MODE, « D.BASS »,
« NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » soient désactivés (page 58).
Informations complémentaires
L’effet surround est
• Vérifiez le réglage surround (page 32).
difficilement décelable lors de la • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 53).
lecture d’une plage Dolby
• Suivant le BD/DVD, le signal de sortie peut ne pas être reproduit sur la totalité
Digital, DTS ou MPEG audio.
des 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est
enregistrée au format Dolby Digital ou MPEG.
Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant
est déformé.
[Atténuez - AUDIO] (page 58).
67FR
Utilisation
Symptôme
Problèmes et solutions
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation directe.
La lecture du disque ne démarre • Vous tentez de lire un disque dont le format n’est pas reconnu par le système
pas.
(page 72).
• Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 72).
Les noms de fichier ne
s’affichent pas correctement.
• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la
norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher
différemment.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS
commence pas à partir du début. et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur .
• Le titre ou le menu du BD/DVD apparaît automatiquement sur l’écran du
téléviseur.
La lecture ne redémarre pas à
partir du point de reprise, là où
vous l’avez arrêtée.
• Selon le disque, le point de reprise peut être effacé de la mémoire lorsque
– vous ouvrez le plateau du disque.
– vous débranchez le périphérique USB.
– vous lisez un autre contenu.
– vous mettez l’appareil hors tension.
Le système commence
automatiquement la lecture du
disque.
• Le BD/DVD possède une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête
automatiquement.
• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de
lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause
automatique.
Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines
fonctions, telles que l’arrêt ou la opérations mentionnées. Consultez le mode d’emploi fourni avec le disque.
recherche.
Les messages n’apparaissent pas • Dans l’Ecran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour
sur l’écran du téléviseur dans la
l’affichage à l’écran dans [OSD] sous [Réglages Système] (page 60).
langue souhaitée.
Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD.
de la plage audio/des sous-titres • Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés
ou de changer d’angle.
sur le BD ou le DVD en cours de lecture.
• Le BD ou le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio/des
sous-titres ou de changer d’angle.
Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de
pas et vous ne parvenez pas à
l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du
retirer le disque même après
disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau
avoir appuyé sur Z.
de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
68FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
« TLK ON » apparaît sur
agréé.
l’affichage du panneau frontal.
La fonction Commande pour
HDMI est sans effet.
• Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans
[Réglages Système] (page 60).
• Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI].
• Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande
pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
• Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon
d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI]
sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système], puis réglez
[Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 60).
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 49).
Le système et le téléviseur ne
• Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction
reproduisent aucun son alors que Commande du son du système.
vous utilisez la fonction
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande du son du système.
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 49).
Un message indiquant que le
• Supprimez des données superflues de la mémoire interne ou de la mémoire
stockage local ne dispose pas de USB. Sélectionnez [Effacer données BD] dans
[Vidéo] pour supprimer des
suffisamment d’espace apparaît
données superflues. Si vous utilisez la mémoire USB comme stockage local,
à l’écran.
toutes les données enregistrées dans le dossier [BUDA/BUDB] sont
supprimées. Veillez à sauvegarder les données vidéo/audio/photo
éventuellement présentes dans le dossier [BUDA/BUDB] (page 34).
L’appareil ne fonctionne pas et • Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 55).
« CHILD LOCK » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal
lorsque vous appuyez sur une
touche quelconque de l’appareil.
Informations complémentaires
Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système
autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 35). 4
BD-ROM sont illisibles.
Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Le menu Système ne fonctionne • Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
pas.
Périphérique USB
Symptôme
Problèmes et solutions
Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2 Retirez
le périphérique USB et rebranchez-le. 3 Mettez le système sous tension.
• Assurez-vous que le périphérique USB est correctement raccordé au port
(USB).
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est activé.
• Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le
et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil.
69FR
S-AIR
Symptôme
Problèmes et solutions
L’unité secondaire S-AIR ne
• Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de
reproduit aucun son, le son saute plus de 25 pieds (8 m).
ou il s’accompagne de parasites. • Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique,
notamment un four à micro-ondes.
• Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit
sans fil.
• Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 48).
• Modifiez les paramètres du S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité
secondaire S-AIR.
• Mettez le système et l’unité secondaire S-AIR hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vidéo Internet BRAVIA
Symptôme
Problèmes et solutions
L’image/le son est de mauvaise
qualité/certains programmes
s’accompagnent d’une perte de
détail, surtout dans les scènes
sombres ou dans les scènes
d’action rapide.
• L’image/le son peut être de mauvaise qualité selon le fournisseur de contenu
Internet.
• Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse
de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion d’au moins
2,5 Mbits/s pour une vidéo de définition standard et 10 Mbits/s pour une vidéo
haute définition.
• Toutes les vidéos ne contiennent pas nécessairement du son.
L’image est petite.
• Appuyez sur X pour l’agrandir.
Connexion réseau
Symptôme
Problèmes et solutions
Le système ne parvient pas à se
connecter au réseau.
• Vérifiez la connexion réseau (page 28) et les paramètres réseau (page 62).
Vous ne pouvez pas connecter • Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous
votre ordinateur à Internet après utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant d’avoir réglé les paramètres du
avoir exécuté [Wi-Fi Protected
routeur. Dans ce cas, adaptez les paramètres du routeur sur votre ordinateur.
Setup (WPS)].
Vous ne pouvez pas connecter
votre système au routeur LAN
sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension.
• Selon l’environnement d’utilisation, y compris le matériau des murs, les
conditions de réception des ondes radio ou les obstacles présents entre le
système et le routeur LAN sans fil, il est possible que la distance de
communication diminue. Rapprochez le système et le routeur LAN sans fil.
• Les périphériques qui utilisent la gamme des fréquences de 2,4 GHz,
notamment les fours à micro-ondes, les périphériques Bluetooth ou les
appareils sans fil numériques peuvent interrompre la communication. Eloignez
l’appareil de ceux-ci ou mettez-les hors tension.
Le routeur sans fil souhaité n’est • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent et recommencez le
pas détecté, même en cas
[Balayage]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, appuyez
d’exécution d’un [Balayage].
sur RETURN pour sélectionner [Enregistr. manuel].
70FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Le message [Une nouvelle
• Reportez-vous à la section [Mise à jour réseau] (page 56) pour mettre à jour le
version du logiciel a été trouvée système avec une nouvelle version du logiciel.
sur le réseau. Effectuez la mise à
jour sous « Mise à jour réseau ».]
apparaît à l’écran à la mise sous
tension du système.
Adaptateur USB réseau local sans fil
(BDV-E570 et BDV-T57 uniquement)
Symptôme
Problèmes et solutions
Le système ne peut pas se
• L’appareil est trop éloigné du routeur LAN sans fil (page 28).
connecter au réseau ou la
• Déplacez l’adaptateur USB réseau local sans fil.
connexion au réseau est instable.
Divers
Symptôme
Problèmes et solutions
« Exxxx » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
• Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé
et communiquez le code d’erreur.
apparaît sur • Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service aprèsvente Sony agréé.
Informations complémentaires
Seul le message
l’écran.
71FR
Remarques sur les disques
Disques compatibles
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD musical)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Comme
les spécifications Blu-ray Disc sont
nouvelles et en cours d’évolution, certains disques
risquent d’être illisibles selon leur type et leur
version. Par ailleurs, la sortie audio varie selon la
source, la prise de sortie raccordée et les paramètres
audio sélectionnés.
2)
BD-RE : version 2.1
BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R de
type pigment organique (type LTH)
Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent
pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
3)
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni
avec l’appareil d’enregistrement.
Disques illisibles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
72FR
les BD avec cartouche ;
les DVD-RAM ;
les HD DVD ;
les disques DVD audio ;
les PHOTO CD ;
les sections de données des CD-Extra ;
les VCD/Super VCD ;
la face audio des DualDiscs ;
les disques enregistrés dans un standard
couleur autre que NTSC, tel que PAL (ce
système est conforme au standard couleur
NTSC).
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés
avec des technologies de protection des droits
d’auteur ne sont pas conformes a la norme
Compact Disc (CD). Par conséquent, il est
possible qu’ils ne soient pas compatibles avec
cet appareil.
Remarque sur les opérations de
lecture des BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD
peuvent avoir été intentionnellement définies
par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce
système lit des BD/DVD conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se
peut que certaines fonctions de lecture ne soient
pas accessibles.
Remarque relative aux BD/DVD
double couche
Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être
momentanément interrompus lors du
changement de couche.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO
uniquement)
Votre système est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire
que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture
uniquement) identifiés par un code local
identique ou par ALL .
3)
Types de fichiers
compatibles
Le système lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc.
Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le
disque qui les contient doit être finalisé.
4)
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
compression sans perte, etc.
Vidéo
Remarque
Format de fichier
Extensions
MPEG-1 Video/PS1)
« .mpg », « .mpeg »,
MPEG-2 Video/PS, TS1) « .m2ts », « .mts »
DivX2)
« .avi », « .divx »
MPEG4/AVC1)
« .mkv », « .mp4 »,
« .m4v », « .m2ts »,
« .mts »
WMV91)
« .wmv », « .asf »
AVCHD
3)
Musique
Extensions
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
« .mp3 »
AAC1)4)
« .m4a »
WMA9 Standard1)4)
« .wma »
LPCM
« .wav »
Photo
Format de fichier
Extensions
JPEG
« .jpg », « .jpeg », « .jpe »
1)
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
technologie DRM.
2) Modèles du Canada uniquement
A PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DivX®
est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
Ce produit est un appareil DivX Certified officiel
prenant en charge la lecture de vidéos DivX. Pour
plus d’informations et pour connaître les outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers en
vidéos DivX, visitez le site Web www.divx.com.
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND :
Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand
(VOD), cet appareil DivX Certified® doit être
enregistré. Pour générer le code d’enregistrement,
recherchez la section DivX VOD dans le menu de
configuration de l’appareil. Accédez au site Web
vod.divx.com et spécifiez ce code pour achever la
procédure d’enregistrement et en savoir davantage
sur DivX VOD.
Informations complémentaires
Format de fichier
• Selon le format ou encore les conditions de codage ou
d’enregistrement, il se peut que certains fichiers
soient illisibles.
• Il se peut que certains fichiers modifiés à l’aide d’un
ordinateur soient illisibles.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou
dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un
périphérique USB :
– les dossiers situés jusqu’au 5ème niveau ;
– jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence.
• Il se peut que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec ce système.
• Le système peut reconnaître les périphériques MSC
(Mass Storage Class) (notamment une mémoire flash
ou un lecteur de disque dur) compatibles FAT et non
partitionnés, les périphériques SICD (Still Image
Capture Devices) et les claviers 101 touches
(port
(USB) avant uniquement).
• Pour éviter toute altération des données ou dégâts à la
mémoire USB ou à d’autres périphériques, mettez le
système hors tension avant de connecter ou de retirer
la mémoire USB ou d’autres périphériques.
• Il est possible que le système ne lise pas, de façon
fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un
DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à
débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD.
73FR
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
« BD/DVD »
a
a
a
a
a
a
a
a
« SAT/
CABLE »
« TV »
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
Fonction
a : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
Résolution de sortie vidéo
La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 57).
Paramètre de
résolution
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[HDMI]
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[Vidéo composantes]
Prise VIDEO
OUT
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
480i
480i
480p
480i
720p
480i
480i
720p
480i
720p*
720p*
1080i
480i
480i
1080i
480i
1080i*
1080i*
1080p
non
disponible
non
disponible
non
disponible
1080p
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Prise HDMI
OUT
Prise VIDEO
OUT
480i
480i
480i
480i
480i
480i
480p
480i
480p
480p
aucune image aucune image
Prise HDMI
OUT
* Le contenu protégé d’un DVD est reproduit à une résolution de 480p.
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [Vidéo]
Les signaux vidéo 480i sont reproduits par la prise VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT, et
les signaux vidéo 480p par la prise HDMI OUT.
74FR
Système BD/DVD/Super Audio CD/CD
Spécifications
Système de format des signaux
NTSC
Partie amplificateur
Partie USB
Modèles des Etats-Unis :
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION
HARMONIQUE TOTALE :
(FTC)
Avant G + Avant D :
Avec des charges de
3 ohms, les deux canaux
étant excités, de
180 - 20 000 Hz ;
puissance efficace
minimale de 60 watts par
canal, avec une distorsion
harmonique totale égale ou
inférieure à 1 %, de
250 milliwatts à la
puissance de sortie
nominale.
Autres modèles :
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
108 W + 108 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
BDV-E370/BDV-T37 :
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Centre/Surround G/Surround D :
142 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
140 W (sous 3 ohms,
80 Hz)
BDV-E870/BDV-E570/BDV-E470/BDV-T57 :
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Centre/Surround G/Surround D :
167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
165 W (sous 3 ohms,
80 Hz)
Entrées (analogiques)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilité : 450/250 mV
Entrées (numériques)
SAT/CABLE (COAXIAL), TV (OPTICAL)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
Port
Sorties
VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT :
Y : 1 Vp-p 75 ohms
PB/CB, PR/CR : 0,7 Vp-p
75 ohms
HDMI OUT : Type A
(19 broches)
Intensité maximale :
Type A (pour le
raccordement d’une
mémoire USB, d’un
lecteur de carte mémoire,
d’un appareil photo
numérique et d’un
caméscope numérique)
500 mA
Partie LAN
Borne LAN (100)
Borne 100BASE-TX
Partie tuner
Système
Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz
Partie tuner FM
Plage de syntonisation
Modèles d’Amérique du Nord :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 100 kHz)
Autres modèles :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Antenne
Fil d’antenne FM
Bornes d’antenne
75 ohms, dissymétrique
Moyenne fréquence
10,7 MHz
Enceintes
Avant/Surround (SS-TSB101) pour
BDV-E570/BDV-E470/BDV-E370/BDV-T57/
BDV-T37
Surround (SS-TSB101) pour BDV-E870
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex pleine plage
55 mm × 80 mm
(2 1/4 po. × 3 1/4 po.) de
type conique
3 ohms
75 mm × 225 mm ×
71 mm (3 po. × 8 7/8 po. ×
2 7/8 po.) (l/h/p)
0,45 kg (1 li.)
Informations complémentaires
Partie vidéo
(USB) :
Avant (SS-TSB104) pour BDV-E870
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Bass reflex pleine plage
55 mm × 80 mm
(2 1/4 po. × 3 1/4 po.) de
type conique
3 ohms
75FR
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
75 mm × 610 mm ×
70 mm (3 po. × 24 1/8 po. ×
2 7/8 po.) (l/h/p) (partie
fixée au mur)
251 mm × 1 205 mm ×
251 mm (10 po. ×
47 1/2 po. × 10 po.) (l/h/p)
(enceinte entière)
0,9 kg (2 li.) (partie fixée
au mur)
2,7 kg (6 li.) (enceinte
entière)
Centre (SS-CTB101)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Suspension acoustique
pleine plage
30 mm × 60 mm
(1 3/16 po. × 2 3/8 po.) de
type conique
3 ohms
290 mm × 49 mm ×
49 mm (11 1/2 po. ×
1 15/16 po. × 1 15/16 po.)
(l/h/p)
0,28 kg (10 on.)
Caisson de graves (SS-WSB101) pour
BDV-E870/BDV-E370/BDV-T37
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex à caisson de
graves
160 mm (6 3/8 po.) de type
conique
3 ohms
260 mm × 320 mm ×
260 mm (10 1/4 po. ×
12 5/8 po. × 10 1/4 po.)
(l/h/p)
5,2 kg (11 li. 8 on.)
Caisson de graves (SS-WSB102) pour
BDV-E570/BDV-E470/BDV-T57
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex à caisson de
graves
180 mm (7 1/8 po.) de type
conique
3 ohms
275 mm × 405 mm ×
275 mm (10 7/8 po. ×
16 po. × 10 7/8 po.)
(l/h/p)
7,5 kg (16 li. 12 on.)
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Modèles d’Amérique du Nord et du Mexique :
120 V CA, 60 Hz
76FR
Modèles d’Amérique latine :
110 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 170 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
Dimensions (approx.)
430 mm × 85 mm ×
335 mm (17 po. ×
3 3/8 po. × 13 1/4 po.) (l/h/p)
parties saillantes
comprises
Poids (approx.)
4,8 kg (10 li. 10 on.)
Adaptateur USB réseau local sans fil
(UWA-BR100) pour BDV-E570/BDV-T57
Conformité aux normes : IEEE 802.11a/b/g/n
Interface hôte :
USB 2.0
Sécurité :
64/128 bits : WEP, WPA/
WPA2, WPS
Fréquence et canal* :
2,4 GHz - 2,4835 GHz
[Canaux 1 - 11]
5,15 GHz - 5,25 GHz
[Canaux 36 - 48]
5,25 GHz - 5,35 GHz
[Canaux 52 - 64]
5,47 GHz - 5,725 GHz
[Canaux 100 - 140]
5,725 GHz - 5,85 GHz
[Canaux 149 - 165]
Débit de données** :
802.11a/g : 54, 48, 36, 24,
18, 12, 9 et 6 Mbit/s
802.11b : 11, 5,5, 2 et
1 Mbit/s
802.11n : jusqu’à 300
Mbit/s (40 MHz/flux
spatiaux : 2)
Consommation électrique : Emission : jusqu’à 500 mA
Poids (approx.) :
Adaptateur USB réseau
local sans fil : 27 g (1 on.)
Dimensions (approx.) (l × h × p) :
Adaptateur USB réseau
local sans fil :
96 mm × 14 mm × 27 mm
(3 7/8 po. × 9/16 po. ×
1 1/8 po.)
* La fréquence et le canal varient selon la région.
** La vitesse de transmission varie en fonction de la
distance et du nombre d’obstacles entre les produits
de transmission, leur configuration, l’état des ondes
radio, le trafic sur la ligne et les produits utilisés. La
transmission peut aussi être interrompue en fonction
de l’état des ondes radio. Les valeurs standard de la
vitesse de transmission représentent la valeur
maximale théorique pour les normes sans fil. Il ne
s’agit pas des vitesses réelles de transmission des
données.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Consommation électrique en veille 0,3 W.
• Aucun ignifuge halogéné n’est utilisé dans certaines
cartes de circuits imprimés.
• Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est
obtenue grâce à l’amplificateur complètement
numérique S-Master.
Informations complémentaires
77FR
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
Code Langue
Code Langue
Code Langue
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Non spécifiée
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali ;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian ; Lettish
Malagasy
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto ; Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Contrôle parental/Liste des codes de zones
78FR
Code Zone
Code Zone
Code Zone
Code Zone
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2090
2092
2093
2304
2115
2149
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
2254
2276
2333
2363
2362
2379
2390
2499
2543
2528
Allemagne
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Chili
Chine
Colombie
Corée
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Hong Kong
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Japon
Luxembourg
Malaisie
2427
2376
2424
2428
2436
2184
2489
2501
2086
Mexique
Norvège
NouvelleZélande
Pakistan
Pays-Bas
Philippines
Pologne
Portugal
Royaume-Uni
Russie
Singapour
Suisse
Suède
Taïwan
Thaïlande
BD-ROM
Glossaire
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge Java pour
des fonctions interactives.
L’application « BD-J » offre aux fournisseurs de
contenu des fonctionnalités pratiquement
illimitées lors de la création de titres de
BD-ROM interactifs.
AVCHD
* Spécification haute définition qui utilise
1080 lignes de balayage efficaces et le format
entrelacé.
** Spécification haute définition qui utilise 720 lignes
de balayage efficaces et le format progressif.
BD-R
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable non réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. Comme le contenu peut être
enregistré, mais pas écrasé, un BD-R convient à
l’archivage de données importantes et à la
distribution de matériel vidéo.
BD-RE
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. La fonction de réinscription permet
d’exécuter de nombreuses applications d’édition
et de programmation.
Blu-ray Disc (BD)
Format de disque conçu pour enregistrer/lire des
vidéos haute définition (HD) (sur un téléviseur
HD, etc.), et pour stocker de grandes quantités
de données. Un Blu-ray Disc à couche unique
contient jusqu’à 25 GB et un Blu-ray Disc
double couche, jusqu’à 50 GB de données.
Contrôle parental
Fonction offerte par un BD/DVD pour
restreindre la lecture des disques suivant l’âge
des utilisateurs et qui repose sur un niveau de
limitation propre à chaque pays. La limitation
varie d’un disque à l’autre. Lorsqu’elle est
activée ou que la lecture est totalement interdite,
les scènes violentes sont omises ou remplacées
par d’autres scènes, etc.
Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C)
Digital Cinema Auto Calibration a été
développé par Sony pour mesurer et régler
automatiquement les paramètres des enceintes
en fonction de votre environnement d’écoute, et
cela en quelques instants seulement.
Informations complémentaires
Le format AVCHD est un format de caméscope
numérique haute définition utilisé pour
enregistrer des signaux SD (définition standard)
ou HD (haute définition) avec la spécification
1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD,
grâce à une technologie de codage de
compression de données efficace. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 sert à compresser des
données vidéo et le système Dolby Digital ou
Linear PCM à compresser des données audio. La
capacité de compression du format MPEG-4
AVC/H.264 est supérieure à celle du format de
compression d’images traditionnel. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 permet de stocker sur un
disque DVD un signal vidéo haute définition
(HD) enregistré sur un caméscope numérique,
comme il le ferait pour un signal télévisé SD
(définition standard).
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques vendus dans le
commerce et disponibles dans les mêmes
capacités que le BD ci-dessous. Outre leur
contenu de films et vidéos traditionnel, ces
disques proposent des fonctions améliorées,
telles que le contenu interactif, l’utilisation de
menus contextuels, la sélection de l’affichage
des sous-titres et le diaporama. Même si un
BD-ROM peut contenir toute forme de données,
la plupart des disques BD-ROM contiennent des
films au format haute définition (HD) destinés à
la lecture sur un lecteur de Blu-ray Disc/DVD.
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo diffusé par
les enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profondes est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
79FR
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour assurer une
séparation optimale des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Digital Plus
Développée en tant qu’extension de Dolby
Digital, cette technologie de codage prend en
charge le son surround 7.1 multicanaux.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
colorations sonores.
x Mode film
Le mode film est utilisé par les programmes de
télévision stéréo et toutes les émissions codées
en Dolby Surround. Le résultat est une
amélioration de la directionnalité du champ
acoustique qui se rapproche de la qualité sonore
discrète en 5.1 canaux.
Dolby Surround Pro Logic
Il s’agit de l’une des méthodes de décodage
Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic
produit quatre canaux à partir d’un son à
2 canaux. Comparé au système Dolby Surround
précédent, Dolby Surround Pro Logic reproduit
un effet panoramique de gauche à droite plus
naturel et localise les sons plus précisément.
Pour profiter pleinement de Dolby Surround Pro
Logic, vous devez disposer d’une paire
d’enceintes surround et d’une enceinte centrale.
Les enceintes surround émettent un son mono.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie de codage
sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de
son surround multicanaux pour les disques
optiques de la prochaine génération. Le son
reproduit est fidèle bit par bit à la source
originale.
80FR
DTS
Technologie de compression audio numérique
développée par DTS, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround 5.1 canaux. Ce
format comprend un canal arrière stéréo et un
canal de caisson de graves discret. Le DTS
fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute
qualité audio numérique. Une séparation
efficace des canaux est possible, car toutes les
données des canaux sont enregistrées de façon
discrète et traitées de façon numérique.
DTS-HD High Resolution Audio
Développé en tant qu’extension du format DTS
Digital Surround. Ce format prend en charge une
fréquence d’échantillonnage maximale de
96 kHz et un son surround 7.1 multicanaux.
DTS-HD High Resolution Audio possède un
taux de transmission maximal de 6 Mbits/s, avec
une compression à perte.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio possède un taux de
transmission maximal de 24,5 Mbits/s et utilise
une compression sans perte. DTS-HD Master
Audio correspond à une fréquence
d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un
son 7.1 canaux maximum.
Format entrelacé
(balayage entrelacé)
Le format entrelacé est la méthode standard
NTSC d’affichage des images TV à la vitesse de
30 images par seconde. Chaque image est
balayée deux fois (alternativement les lignes de
balayage paires et les lignes de balayage
impaires) à la vitesse de 60 par seconde.
Format progressif
(balayage séquentiel)
Contrairement au format entrelacé, le format
progressif peut reproduire 50 - 60 images par
seconde en affichant la totalité des lignes de
balayage (525 lignes pour le système NTSC).
L’ensemble de la qualité de l’image s’en trouve
améliorée et les images fixes, le texte ainsi que
les lignes horizontales sont plus nets. Ce format
est compatible avec le format progressif 525 ou
625.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface prenant en charge à la
fois les signaux audio et vidéo sur une même
connexion numérique, vous permettant de
bénéficier d’un son et d’une image numériques
de haute qualité. La spécification HDMI prend
en charge la technologie HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) de
protection contre la copie qui intègre une
technologie de codage des signaux vidéo
numériques.
LTH (Low to High)
LTH est un système d’enregistrement prenant en
charge le pigment organique de type BD-R.
Menu contextuel
PhotoTV HD
« PhotoTV HD » permet d’exprimer des
textures et couleurs subtiles de manière
hautement détaillée, comme sur une photo. En
raccordant des appareils Sony compatibles
« PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous
pouvez bénéficier d’une toute nouvelle
génération de photos de qualité HD intégrale
époustouflante. Par exemple, la texture délicate
de la peau, des fleurs, du sable et des vagues
apparaît désormais sur grand écran dans une
qualité exceptionnelle digne de celle des photos.
24p True Cinema
Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film
sont constitués de 24 images par seconde.
Comme les téléviseurs traditionnels (à écran
cathodique et à écran plat) affichent les images à
intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les
24 images n’apparaissent pas à un rythme
régulier.
S’il est raccordé à un téléviseur compatible 24p,
le lecteur affiche chaque image à intervalles de
1/24 seconde (même intervalle que lors de
l’enregistrement original à l’aide de la camérafilm, ce qui permet une reproduction fidèle de
l’image cinématographique d’origine).
Informations complémentaires
Utilisation améliorée des menus disponible sur
les BD-ROM. Le menu contextuel s’affiche
lorsque vous appuyez sur POP UP/MENU en
cours de lecture, et peut être utilisé pendant la
lecture.
Cette technologie transfère les signaux audio
numériques sans compression en utilisant la
gamme des 2,4 GHz de la bande ISM
(Industrial, Scientific, and Medical band),
notamment pour les réseaux sans fil et les
applications Bluetooth.
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
Récemment, on a pu constater la multiplication
rapide des BD/DVD, de la télévision numérique
et d’autres supports de haute qualité.
Pour garantir que les subtiles nuances de ces
supports de haute qualité sont restituées sans la
moindre altération, Sony a développé une
technologie appelée « S-AIR » pour la
transmission radio de signaux audio numériques
sans compression, et a intégré cette technologie
dans les modèles EZW-RT10/EZW-RT10A/
EZW-T100.
81FR
Index
Chiffres
24p True Cinema 81
A
A/V SYNC 38
Affichage automatique 61
Affichage du panneau frontal
11
Amplificateur surround 44
Atténuez - AUDIO 58
Audio 59
Audio DRC 58
Audio Return Channel 60
AVCHD 79
B
BD-LIVE 34
BD-R 79
BD-RE 79
Blu-ray Disc 79
BONUSVIEW 34
C
Canaux de lecture Super Audio
CD 60
CD 72
Code local 72
Code zone contrôle parental 59
Commande pour HDMI 49, 60
Connexion Internet BD 59
Contenu Internet 36
Contrôle parental 79
Contrôle parental BD 59
Contrôle parental DVD 59
Contrôle parental Vidéo
Internet 60
Couche lecture disque hybride
BD 59
Couche lecture Super Audio
CD 60
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 51, 79
D.BASS 41
Diagnostic de connexion au
réseau 62
Diaporama 37
Dispositifs BD Remote
enregistrés 62
Disques compatibles 72
82FR
DivX® VoD 61
Dolby Digital 39, 79
Dolby Digital Plus 80
Dolby Pro Logic II 80
Dolby Surround Pro Logic 80
Dolby TrueHD 80
DTS 39, 80
DTS-HD 80
DVD 72
E
Economiseur d’écran 61
Effet sonore 58
Enregistrement dispositif BD
Remote 62
Etalonnage automatique 51, 58
F
FM MODE 42
Format de l’écran 57
Format de la sortie vidéo 57
Format entrelacé 80
Format image DVD 57
Format progressif 80
G
Gradateur 60
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 57
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 81
I
Informations de lecture 34
Informations système 61
Initialiser informations
personnelles 62
L
Liste des codes de langue 78
LTH 81
M
Menu BD/DVD 59
Mettre à jour 56
Mise en veille auto 61
Mise à jour réseau 56
Mode Conversion cinéma 57
Mode de démarrage rapide 61
Mode de pause 58
Mot de passe 59
Mémoire interne 69
N
NIGHT MODE 41
O
Options stockage de données
BD 59
OSD 60
P
Panneau arrière 12
Panneau frontal 10
Paramètres Réseau 62
PhotoTV HD 81
R
Retour aux réglages par défaut
d’usine 62
Régl. facile 29, 62
Réglage MIX Audio BD 58
Réglages Audio 58
Réglages Contrôle parental 59
Réglages Ecran 57
Réglages Enceintes 53, 58
Connexion 53
Distance 53
Niveau 54
Réglages Gracenote 61
Réglages Musique 60
Réglages Réseau 62
Réglages S-AIR 60
Réglages Visualisation BD/
DVD 59
Réinitialisation 62
S
S-AIR 44, 81
Changement FR 48
Mode 46
Pairage 47
Récepteur S-AIR 44
Standby 46
SLEEP 54
Son diffusé multiplex 40
Sortie audio 58
Sortie BD/DVD-ROM 1080/
24p 57
Sortie Deep Colour HDMI 57
Sous-titre 59
SYSTEM MENU 32, 38, 41
T
Tonalité d’essai 54
Type TV 57
Télécommande 13
U
USB 35
V
Verrouillage enfant 55
Vidéo Internet BRAVIA 36
Vidéo Internet non classé 60
W
WEP 28
WPA2-PSK (AES) 28
WPA2-PSK (TKIP) 28
WPA-PSK (AES) 28
WPA-PSK (TKIP) 28
83FR

Manuels associés