- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Musique Pedal
- DigiTech
- RP250
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
56
Processeur de modelage de guitare Guide d’utilisation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nom du fabricant : Adresse du fabricant : DigiTech 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis déclare que le produit : Nom du produit : Remarque : RP250 Le nom du produit peut être précédé par les lettres EX, EU, JA et UK. Option de produit : tout (exige un adaptateur de courant Classe II se conformant aux exigences EN60065, EN60742 ou l’équivalent). est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité : IEC 60065 (1998) Compatibilité électromagnétique (EMC) : EN 55013 (2001 + A1) EN 55020 (1998) Renseignements supplémentaires : Le produit ci-joint est conforme aux exigences de la norme de basse tension 73/23/EEC et de la norme EMC 89/336/EEC tel que modifié par la norme 93/68/EEC. Vice-président du génie-MI 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, États-Unis Date : 15 Août 2006 Personne-ressource en Europe : Votre bureau des ventes et d’entretien local ou Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 États-Unis Tél. : (801) 568-8800 Téléc. : (801) 568-7583 Table des matières Volet 1 – Introduction Se mettre au courant....................................................... 1 Pièces incluses................................................................... 1 A propos de RP250.......................................................... 2 Mode de fonctionnement............................................. 2 Mode Bypass................................................................... 2 Mode Tuner...................................................................... 2 Touche de la bibliothèque de son............................... 4 Touche de la bibliothèque d’effet................................ 4 Touche niveau principal................................................. 4 Editeur/Bibliothécaire X-EditTM.................................. 4 Présélections................................................................... 5 Une visite guidée du RP250........................................... 6 La face avant.................................................................... 6 La face arrière...............................................................10 Se préparer à commencer............................................12 Assurer les connexions.................................................12 Fonction mono - amplificateur.................................12 Fonction stéréo............................................................13 Mettre sous tension.......................................................15 Volet 2 – Fonction d’édition Edition/Création de présélections..............................16 Mémoriser/Copier/Nommer une présélection.......17 Volet 3 – Modèles et paramètres A propos les modèles....................................................19 Définition de modèle.....................................................20 Pickup................................................................................20 Wah....................................................................................20 Compresseur...................................................................21 Distorsion.........................................................................21 Amplificateur....................................................................23 Enceinte.............................................................................25 EQ.......................................................................................26 Noise Gate.......................................................................26 Chorus/FX........................................................................27 Chorus............................................................................27 Flanger............................................................................28 Phaser.............................................................................28 Tremolo...........................................................................29 Panner..............................................................................29 VibroPan..........................................................................30 Vibrato.............................................................................30 Rotary Speaker.............................................................30 YaYaTM..............................................................................31 Auto Ya™.......................................................................31 Envelope Filter..............................................................32 Step Filter.......................................................................32 Detune............................................................................32 Pitch Shift.......................................................................32 Intelligent Pitch Shifting (IPS).....................................33 DigiTech Whammy™...................................................34 Delay..................................................................................35 Reverb...............................................................................36 Volet 4 – Autres fonctions Boîte à rythmes...............................................................37 Aux Input..........................................................................38 Pédale d’expression........................................................38 Paramétrage d’usine.......................................................39 Calibrage de la pédale d’expression...........................39 Volet 5 – Appendice Caractéristiques techniques.........................................42 Pédale d’expression - paramètres afférents.............44 Bibliothèque de son........................................................46 Bibliothèque d’effet.........................................................47 Liste de présélections....................................................48 Garantie La société DigiTech® est très fière de ses produits et elle offre la garantie suivante pour chaque produit vendu : 1. La carte d’enregistrement de la garantie doit être postée dans les dix jours qui suivant l’achat pour valider la garantie. 2. DigiTech s’engage, et seulement dans les limites du territoire des E.U., à ce que ce produit ne comporte aucun vice matériel et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des normales de fonctionnement. 3. La responsabilité de DigiTech en application de la présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du matériel qui présente un défaut, sous réserve que le produit soit renvoyé à DigiTech muni d’une AUTORISATION DE RETOUR D’ARTICLE, pièces et de la main d’oeuvre comprises pour une période d’un an. Contactez DigiTech par téléphone pour obtenir le numéro d’autorisation de retour d’article. La société ne saurait être responsable des dommages survenant suite à l’utilisation du produit dans un circuit ou un sous-ensemble. 4. Le consommateur a la responsabilité de prouver son achat. 5. DigiTech se réserve le droit d’apporter des modifications de conception, des rajouts ou des améliorations au produit sans encourir d’obligation de remplacement ou de modification des produits déjà fabriqués. 6. La garantie du produit offerte au consommateur est annulée si le boîtier est ouvert ou les composants sont modifiés autrement que par un technicien certifié par DigiTech ou, si le produit est utilisé avec des tensions d’alimentation autres que celles qui sont spécifiées par le fabricant. 7. La présente garantie remplace tout autre garantie, implicite ou expresse, et DigiTech n’autorise aucune personne à fournir une garantie ou endosser une responsabilité quelconque ayant rapport à la vente du produit. En aucun cas DigiTech ou son réseau de revendeurs ne saurait être responsable de dommages particuliers ou indirects, ou d’un délai dans l’exécution de ses obligations relevant de la présente garantie, qui serait le résultat de circonstances hors de son contrôle. REMARQUE : Les informations présentées dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Certaines informations relatives au produit peuvent s’avérer inexactes en raison de modifications apportées au produit ou au système d’exploitation postérieurement à l’impression du mode d’emploi. Les informations présentées dans cette version du mode d’emploi annulent et remplacent les versions précédentes. Volet 1 - Introduction Se mettre au courant Félicitations avec votre achat d’un RP250. A présent, vous êtes l’heureux propriétaire d’un processeur de modelage de guitare qui vous aidera dans votre créativité et vous permettra d’aller au-delà de vos limites. Equipé d’une puce audio DSP ordinaire, brevetée AudioDNA2® de DigiTech®, ce RP250 vous offre à portée de main une panoplie de sélection de son et effet. Vous pourrez apprécier la précision de chaque modèle et l’interaction dynamique dans chaque son lorsque vous aurez choisi très facilement un son ou un effet dans la bibliothèque de son ou d’effet. Ajouter un support USB pour l’enregistrement par ordinateur et une boîte à rythmes intégrée, et vous avez le RP250 qui poussera votre potentiel créatif au-delà de l’imaginable. Pièces incluses Veillez à ce que tous les éléments suivants soient inclus avant de démarrer : • RP250 • Un bloc d’alimentation PS0913B • Carte de garantie La plus grande attention a été prêtée lors de l’usinage de votre RP250. Toutes les pièces doivent être incluses et en parfaite condition opérationnelle. Contactez immédiatement l’usine lorsqu’une pièce est manquante. Laissez nous vous aider à vous mettre au courant et répondre à vos besoins en complétant la carte de garantie ou enregistrez-vous en ligne sur www.digitech.com. Il s’agit de votre protection lorsqu’un problème apparaît au RP250. Avis de non-responsabilité : DigiTech, Lexicon, Whammy,YaYa, AutoYa, et Johnson Amplicification sont des marques de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produit stipulés dans ce guide d’utilisation de notre produit sont des marques de leurs compagnies respectives qui en aucun avalisent, et qui ne sont pas associées ou affiliées avec DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Il s’agit de marques d’autres fabricants et ont été maintes fois utilisées afin d’identifier les produits dont les sons sont reproduits à la création de ce produit. A propos de RP250 Mode de fonctionnement Lorsque vous mettez le RP250 sous tension pour la première fois, il s’allumera sous la mode de fonctionnement. Le mode de fonctionnement fournit un accès à toutes les présélections du RP250 à l’aide de Contacteurs au pied vers le Bas et vers le Haut. Avec la Touche 1 vous pouvez sélectionner un son dans la bibliothèque de son, avec la Touche 2 vous sélectionnez un effet dans la bibliothèque d’effet. La Touche 3 vous permet d’ajuster le niveau d’effet, et la Touche 4 vous permet de régler le volume. Mode Bypass Les présélections du RP250 peuvent être dérivées par un circuit de bypass analogique afin de produire un son de guitare clair et non-traité. Pour effectuer un bypass sur le RP250, appuyez simultanément les deux Contacteurs au pied. L’affichage lit Bypass indiquant que la présélection a été dérivée. Appuyez soit le Contacteur au pied pour quitter le bypass et retourner vers la dernière présélection de RP250 utilisée. Mode Tuner L’accordeur du RP250 vous permet de régler ou de vérifier les réglages de votre guitare. Entrer dans le mode Tuner en appuyant et en gardant enfoncer les deux Contacteurs au pied simultanément. L’écran affiche brièvement tuner indiquant que vous êtes dans le mode Tuner. Jouez une note sur votre guitare Pour commencer le réglage (une harmonique à la 12ème frette fonctionne le mieux). L’écran indique la note. Les DEL Matrice indiquent si vous êtes dièse ou bémol. Les 5 témoins rouges supérieures indiquent que la note est dièse et doit être réglée vers le bas. Les 5 témoins rouges inférieures indiquent que la note est bémol et doit être réglée vers le haut. Les témoins verts au centre indiquent que la note est bien réglée. La sortie est mutée en mode Tuner. La pédale d’expression commande le volume de la guitare pendant l’exécution des accords. Quitter le mode Tuner en appuyant sur le Contacteurs au pied. Vous pouvez également changer les références de réglage dans le mode Tuner. Le paramétrage d’usine par défaut est A=440 Hz (affiché comme A=440). En tournant La Touche 1 vous pouvez sélectionner des accords alternatifs. Les accords alternatifs sont A = Ab, A = G, et A = Gb. La fenêtre de l’écran clignote brièvement la référence d’accord actuelle. Touche de la bibliothèque de son A l’aide de cette touche vous pouvez dans le mode de fonctionnement, sélectionner une panoplie de son ampli par défaut basé sur le genre, allant de blues jusqu’au métal ou country. Dans les coulisses, le compresseur, la distorsion, l’amplificateur/modèle enceinte, et l’EQ ont été configurés pour créer un son spécifique rien qu’en effectuant un simple clic sur cette touche. Le son peut être affiné en éditant la présélection (voir Edition/Création des présélections sur la page 16). Des modifications effectuées entre les différentes bibliothèques de son par défaut n’affectent en aucun cas le chorus/FX, délai ou réverbération, vous permettant à expérimenter avec des styles d’ampli différents de façon rapide dans un contexte d’une chaîne d’effet. Touche de la bibliothèque d’effet Dans le mode de fonctionnement, vous pouvez à l’aide de cette touche sélectionner une variété de chaînes de modèle amplificateur d’effet (Chorus, Chorus + Delay, Delay + Reverb, etc.). Le son peut être affiné en éditant la présélection (voir Edition/Création des présélections sur la page 16). Des modifications effectuées entre les bibliothèques d’effet par défaut n’affectent en aucun cas le compresseur, la distorsion, l’amplificateur/modèle enceinte et les paramètres EQ, vous permettant à expérimenter avec différentes chaînes d’effet de façon rapide dans un contexte d’un son ampli actuel. Touche du niveau d’effet A l’aide de cette touche vous pouvez dans le mode de fonctionnement, modifier le niveau relatif des effets post-ampli (Chorus/FX, Delay, et Reverb). Ceci peut être considéré comme un mixage d’effet ou la rotation de la touche dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le niveau des effets, et la rotation inverse réduit le niveau de ces effets. Touche niveau principal Cette touche commande le volume de toutes les présélections du RP250. Editeur/Bibliothécaire X-EditTM Vous pouvez éditer votre RP250 à l’aide de votre ordinateur en utilisant l’Editeur/Bibliothécaire X-Edit™. Télécharger X-Edit™, les périphériques USB et la documentation à partir de www.digitech.com. Ouvrer le fichier “Readme” pour les instructions détaillées sur l’installation et l’emploi de ce logiciel. Présélections Des présélections sont des emplacements nommés et numérotés de sons programmés résidant dans le RP250. L’appel des présélections se fait par les contacteurs au pied. Les effets actifs dans chaque présélection sont indiqués par un témoin DEL dans la matrice d’effet. Le RP250 est dote de 60 présélections d’utilisateur (1 à 60) et 60 présélections d’usine (61 à 120). Les présélections d’utilisateur sont des emplacements sur lesquels vous pouvez stocker vos créations. Il vous est impossible de stocker une modification quelconque à une présélection d’usine. A partir de l’usine, les 60 présélections d’utilisateur sont les copies exactes des 60 présélections d’usine. Ceci vous permet de créer vos propres présélections sans perdre le son doté dans le RP250. La touche de la bibliothèque de son, la touche de la bibliothèque d’effet et la touche du niveau d’effet vous facilitent la tâche à charger rapidement une présélection de ton, d’effet et une chaîne d’effet. Pout toute information sur le stockage des modifications aux présélections, voir page 17. Une visite guidée du RP250 La face avant 5 6 4 3 7 2 8 1 1. Les contacteurs au pied A l’aide de ces deux contacteurs au pied vous pouvez sélectionner les présélections, accéder au Tuner, ou dériver le RP250. Le contacteur au pied à la droite sélectionnera la présélection suivante, et le contacteur au pied à la gauche sélectionnera la présélection précédente. En appuyant sur les deux contacteurs au pied en même temps, la présélection en court sera dérivée. En appuyant et gardant enfoncer les deux contacteurs au pied vous donnera accès au Tuner. Appuyer une seconde fois sur le contacteur au pied pour quitter le mode de Bypass ou Tuner. 2. Les touches 1 à 4 A l’aide de ces quatre touches, vous pouvez faire appel aux différentes fonctions, dépendant le mode actif en cours et si vous éditez quelque chose. Les fonctions sont les suivantes : La touche de la bibliothèque de son (touche 1) 1. Cette touche vous permet dans le mode de fonctionnement à sélectionner à partir d’une bibliothèque de présélections de son ampli. (Voir page 46 pour une liste des présélections de son ampli.) 2. En éditant une présélection, cette touche change le modèle ampli ou effet pour une ligne sélectionnée. 3. Lors d‘une édition de ligne d’effet, appuyez cette touche pour tourner ou dériver cet effet. 4. Lorsque vous sélectionnez la ligne de boîte à rythmes, cette touche sélectionne le premier modèle de chaque style de modèle de rythmes (rock, blues, jazz, etc.). La touche de la bibliothèque d’effet (touche 2) 1. Cette touche vous permet dans le mode de fonctionnement à sélectionner à partir d’une bibliothèque de présélections de configuration d’effet. (Voir page 47 pour une liste des présélections de configuration d’effet.) 2. Lorsque vous éditez une présélection, cette touche modifie le paramètre affiché dans la colonne supérieure pour une ligne d’effet sélectionnée. 3. Lorsque vous avez choisi la ligne de la boîte à rythmes, cette touche sélectionne les différents modèles de rythmes disponibles. 4. Lorsque vous avez choisi la ligne d’expression, cette touche sélectionne le paramètre qui a été assigné à la pédale d’expression. La touche du niveau d’effet (touche 3) 1. A l’aide de cette touche vous pouvez dans le mode de fonctionnement, modifier le niveau relatif des effets post-ampli (Chorus/FX, Delay, et Reverb). 2. Lorsque vous éditez une présélection, cette touche modifie le paramètre affiché dans la colonne supérieure pour une ligne d’effet sélectionnée. 3. Lorsque vous avez choisi la ligne à rythmes, cette touche ajustera le rythme du playback de la boîte à rythmes. 4. Lorsque vous avez choisi la ligne d’expression, cette touche sélectionne la valeur du talon pour la pédale d’expression. La touche du volume (touche 4) 1. Vous pouvez dans le mode de fonctionnement et à l’aide de cette touche régler le volume du RP250. 2. Lorsque vous éditez une présélection, cette touche modifie le paramètre affiché dans la colonne supérieure pour une ligne d’effet sélectionnée. 3. Lorsque vous avez choisi la ligne de la boîte à rythmes, cette touche règle le niveau du playback de la boîte aux de rythmes. 4. Lorsque vous avez choisi la ligne d’expression, cette touche sélectionne la valeur du bout pour la pédale d’expression. 3. Les touches d’édition Ces touches parcourent la matrice et sélectionnent la ligne de paramètres à éditer. Appuyez sur une de ces touches pour parcourir les lignes d’effet, et retournez vers l’affichage du nom de la présélection. Pour plus d’information sur l’édition des présélections, voir page 16. 4. Matrice La matrice fournit l’information sur la présélection en cours et les fonctions d’édition de paramètres. Dans le mode de fonctionnement, les témoins allumés côté gauche de la matrice fournissent une indication visuelle des effets utilisés pour la sélection d’une présélection en cours. Lors de l’édition d’une présélection, les témoins indiquent la ligne d’effet actuellement sélectionnée pour l’édition. Dans le mode Tuner, les témoins indiquent si la note est dièse, bémol ou en accord. 5. L’affichage L’affichage fournit une information pour des fonctions différentes sur le mode en cours. Dans la mode fonctionnement, l’affichage indiquera le nom et le numéro de la présélection choisie. Dans le mode d’édition, l’affichage indiquera le nom et la valeur du paramètre sélectionné pour régler. Dans le mode Tuner, l’affichage indiquera la note jouée. 6. La boîte à rythmes La touche de la boîte à rythmes est utilisée pour couper et allumer la boîte à rythmes intégrée dans le RP250. Les témoins de la boîte à rythmes et le modèle de rythmes sélectionné s’allumeront en continu lorsque vous tournez la touche de la boîte à rythmes. Sélectionner la ligne de boîte à rythmes en utilisant les touches Edit et utilisez les Touches 1 à 4 pour changer le style, le modèle, le tempo et le niveau de la boîte à rythmes. Pour de plus amples informations sur la boîte à rythmes et la liste de modèle, voir page 37. 7. Mémoriser La touche mémoriser est utilisée pour sauvegarder les éditions personnelles vers les présélections d’utilisateur. Pour plus d’information sur la mémorisation des présélections, voir page 17. 8. Pédale d’expression La pédale d’expression fournit une commande en temps réel du volume, Wah, ou le paramètre d’effet désigné du RP250. Pratiquement chaque paramètre est disponible pour la commande à la pédale d’expression. La pédale d’expression est dotée d’un interrupteur de sélection V qui active ou désactive la fonction Wah lorsque vous mettez plus de pression par le bout du pied.Voir page 20 pour plus d’information sur les modèles Wah; la page 38-39 pour savoir comment régler la sensibilité de l’interrupteur de sélection V et calibrer la pédale d’expression. Référez-vous aux pages 44 et 45 pour une liste de paramètres avec lesquelles vous pouvez faire le lien vers la pédale d’expression. La face arrière 1 2 3 4 5 6 7 1. Entrée Connectez votre instrument à cette entrée de haute impédance TS. 2. Ampli/Console de mixage Cette touche vous permet d’optimaliser les sorties du RP250 à utiliser lorsque vous y connectez un amplificateur ou un dispositif de mixage ou d’enregistrement de guitare. La compensation des haut-parleurs est active et les sorties sont optimalisées pour une connexion à un dispositif de mixage, enregistrement ou casque, lorsque le paramètre est sur “Mixer” (la position “In”). Lorsque le paramètre est mis sur Amp (position “Out”) les sorties sont optimalisées lors d’une connexion en direct à l’entrée de l’amplificateur de la guitare. 10 3. Sorties gauches (Mono) et droites Connectez la sortie gauche (Mono) à l’entrée d’un simple amplificateur (ou entrée de mixage) pour une opération en mono. Connectez les sorties gauches et droites aux entrées de deux amplificateurs (ou 2 canaux de mixage) pour une opération en stéréo. 4. Ecouteurs Connectez une paire d’écouteurs stéréo à cette fiche 1/8”. Pour une réponse de fréquence appropriée, l’interrupteur de l’amplificateur/mixage doit être positionné sur Mixer (position “In”) lorsque vous utilisez les écouteurs. Remarque : La sortie des écouteurs peut avoir un signal soit en mono soit en stéréo, dépendant les sorties 1/4”. Si aucune sortie 1/4” n’est connectée, la sortie des écouteurs seront en stéréo. Si un câble est connecté à la sortie 1/4” gauche (Mono) uniquement, la sortie des écouteurs sera en mono. 5. Aux In Connectez la sortie des écouteurs d’un MP ou un lecteur CD en utilisant le câble 1/8” stéréo à cette fiche stéréo 1/8” afin de pouvoir répéter en utilisant votre matériel préenregistré favori. Réglez le niveau de sortie de votre périphérique de playback et utilisez la touche Master Level du RP250 pour un volume équilibré approprié. 6. Port USB Le port USB sert à connecter le RP250 à un ordinateur et à comme objectifs : (1) télécharger le logiciel Editeur/Bibliothécaire X-Edit™ et (2) la lecture audio en transit. La lecture audio en transit est limitée à 2 canaux ‘up’ et 2 canaux ‘down’ à partir de l’ordinateur à 44.1 kHz, 16 bit et 24 bit. Un panneau parallèle dans l’éditeur/bibliothécaire commande le mixage direct ou en playback à l’aide d’un logiciel d’enregistrement auquel le RP250 est connecté. Remarque : Vous pouvez télécharger le logiciel Editeur/Bibliothécaire X-Edit et les périphériques USB à partir de www.digitech.com. 7. Entrée d’alimentation Connectez uniquement l’alimentation fournie PS0913B Digitech® à cette fiche. 11 Se préparer à commencer Assurer les connexions Plusieurs options différentes de connexion sont disponibles avec le RP250. Avant de connecter le RP250, veillez à ce que l’alimentation vers l’amplificateur et le RP250 est débranchée. Il y a un interrupteur d’alimentation sur le RP250. Pour mettre le RP250 hors ou sous tension, connectez ou déconnectez le bloc d’alimentation fourni PS0913B de la fiche d’entrée. Fonction mono - amplificateur Connectez votre guitare à l’entrée du RP250. Connectez un câble d’instrument mono de la sortie Left (Mono) du RP250 vers l’entrée de l’instrument ou l’effet de retour de votre amplificateur. Positionnez l’interrupteur Amp/Mixer sur Amp. REMARQUE : Lorsque vous utilisez un ampli guitare, il faut mieux connecter la guitare à l’entrée du RP250 et la sortie du RP250 au retour de l’effet de l’amplificateur. 12 Fonction stéréo Connectez la guitare à l’entrée du RP250 pour obtenir une fonction stéréo. Connectez un câble sur la sortie Left (Mono) du RP250 et un autre sur la sortie Right. Connectez un câble à l’entrée d’un amplificateur, canal ou mixage, ou ampli alimentation. Connectez un second câble à un second amplificateur, un second canal ou mixage ou ampli alimentation. Si vous connectez à une console de mixage, installer les commandes pan des canaux de mixage gauche et droite afin d’obtenir une séparation stéréo. Si vous connectez à un mixage, positionnez l’interrupteur Amp/Mixer sur Mixer. Si vous connectez à deux amplificateurs, positionnez l’interrupteur Amp/Mixer sur Amp. Le paramétrage Stéréo ampli REMARQUE : Lorsque vous utilisez un ampli guitare, il faut mieux connecter la guitare à l’entrée du RP250 et la sortie du RP250 au retour de l’effet de l’amplificateur. 13 Le paramétrage mixage stéréo 14 Le paramétrage d’enregistrement d’ordinateur Mettre sous tension Avant de mettre sous tension un dispositif quelconque, réglez vos ampli(s) à un ton net et réglez les commandes de son vers une réponse EQ bémol (sur la plupart des amps, il s’agit de 0 ou 5 sur les commandes de son). Ensuite, suivez les étapes suivantes : 1. Mettez le volume ampli complètement vers le bas. 2. Connectez la fiche de l’alimentation PS0913B à l’arrière du RP250. 3. Connectez l’autre bout de l’alimentation PS0913B vers une sortie de courant alternatif. Tournez la touche Master Level (la Touche 4) du RP250 complètement vers le bas, sur “0”. 4. Branchez l’ampli et ajustez le volume à un niveau normal. 5. Augmentez le volume du RP250 graduellement pour obtenir le volume souhaité. 15 Volet 2 - Fonction d’édition Edition/Création de présélections 16 Le RP250 est conçu pour rendre l’édition et la création des présélections facile et intuitive. Lorsque vous créez votre propre son, il est impératif de commencer avec une présélection existante. Notez que la présélection avec laquelle vous débutez ne doit pas nécessairement se trouver dans l’emplacement de mémoire que vous avez indiqué, puisque vous pouvez la stocker dans n’importe quel emplacement de présélections d’utilisateur pendant la procédure de mémorisation. La manière la plus facile à commencer est d’utiliser les touches Tone Library et Effects Library. La touche Tone Library vous permet de sélectionner à partir d’une variété de sons préprogrammés ampli ou sons de distorsion (voir page 46) basée sur différents styles de musique. La touche Effects Library vous permettra ensuite de sélectionner à partir d’une palette de chaînes d’effet (voir page 47), allant de simples délais à des signaux complets de modulation multi-effet, délai et réverbération. Utilisez cette touche de Effects Level afin d’augmenter ou de réduire très facilement les niveaux de chœur/FX, délai et réverbération, si nécessaire ou souhaité. En utilisant ces trois commandes vous devriez pouvoir obtenir le son que vous cherchez. Ensuite, vous pouvez à partir de là, utilisez les touches Edit pour naviguer à travers des effets individuels pour émettre un accord affiné. Pour éditer et créer une présélection : 1. Utilisez les Contacteurs au pied pour sélectionner la présélection que vous voulez éditer. 2. Si vous trouvez une présélection de votre choix, vous pouvez commencer à éditer les paramètres d’effet en appuyant les touches Edit vers le bas/haut et en sélectionnant la ligne d’effet que vous voulez éditer. 3. Si vous voulez essayer autre chose à partir des présélections existantes, utilisez les touches Tone Library, Effects Library et Effects Level pour obtenir le son que vous souhaitez. 4. Appuyez sur les touches Edit vers le bas/haut pour commencer la sélection d’une ligne d’effet individuelle et afin d’en éditer les paramètres. 5. Pour effectuer un bypass ou activer une ligne d’effet, appuyez sur la touche Tone Library. 6. Utilisez les Touches 2 à 4 pour modifier le paramétrage des effets. Le témoin Store s’allume à chaque fois qu’une valeur mémorisée d’une présélection est modifiée. Ceci signifie qu’il est nécessaire de mémoriser les modifications. Modifier les présélections ou chaque mise hors tension avant la mémorisation d’une modification quelconque, effacent toute modification effectuée et le RP250 se réinitialisera aux valeurs enregistrées auparavant. Mémoriser/Copier/Nommer une présélection Dès que la présélection a été modifiée, vous pouvez enregistrer les paramètres sur une des 60 emplacements de présélection d’utilisateur (présélection de 1 à 60). Les étapes suivantes décrivent la procédure pour la mémorisation de modification d’une présélection ou la copie d’une présélection vers un autre emplacement : 1. Appuyez une fois sur la touche Store. Le témoin DEL Store s’allume et le premier caractère dans l’affichage clignote, indiquant que vous pouvez nommer votre création personnelle. 2. Utilisez la Touche 1 pour sélectionner un caractère alphanumérique et la Touche 2 pour sélectionner le caractère suivant. 17 3. Dès que le nom souhaité est affiché, appuyez une seconde fois sur la touche Store pour entrer à l’étape suivante de la mémorisation. L’affichage clignote. 4. Sélectionnez l’emplacement de la présélection d’utilisateur où vous voulez faire résider votre nouveau son, en utilisant les Contacteurs au pied vers le bas/haut. L’affichage alterne entre l’indication du nom de la présélection et le numéro de la présélection d’utilisateur à écraser. 5. Appuyez à nouveau sur la touche Store pour enregistrer les modifications. La procédure pour copier une présélection vers un autre emplacement de sélection se déroule de la même façon. Utilisez les Contacteurs au pied afin de choisir la présélection que vous voulez copier, ensuite suivez les étapes de 1 à 4 pour mémoriser une présélection comme décrit ci-dessus. Appuyez sur les touches Edit à n’importe quel moment pour quitter la procédure de mémorisation. 18 Volet 3 - Modèles et paramètres A propos les modèles Le RP250 peut être considéré comme plusieurs amplificateurs “virtuels” et individuels, des pédales d’effet de haute technologie dans un unique ensemble programmable. Avec les pédales d’effet et leur façon de connexion affectent le son complètement. Les modèles d’ampli et d’effet ont été mis en place par le RP250 dans un ordre bien précis afin d’optimaliser les résultats. Le tableau suivant vous indique l’ordre dans lequel ils sont connectés. Pickup Simulator Wah Noise Gate Compressor Volume Pre Chorus/ Modulation (Whammy) Chorus/ Modulation Distortion Delay Amp Modeling Reverb EQ Cabinet Model Volume Post 19 Définition de modèle Chaque modèle d’ampli et d’effet dans le RP250 peut être programmé afin de répondre au désir et à l’application personnelle. Comprendre comment ces éléments alternent le son, et comment chaque paramètre influence l’effet, vous aidera à obtenir le son dont vous cherchez. L’aperçu suivant sur les effets du RP250 vous fournit les grandes lignes sur la fonction des effets et des paramètres. Pickup Le Pickup Simulator fournit un son épais d’un capteur de rumeur activée vers une guitare avec des capteurs à bobine unique, ou un son clair, crispé d’un capteur à bobine unique vers une guitare avec une rumeur activée. Ceci vous donne le meilleur des deux sans devoir changer les guitares pendant une performance. Pickup Model - la Touche 1 sélectionne le modèle à simuler. Les valeurs comprennent : SC>Hb (donne un son chaud d’une rumeur activée avec un capteur à bobine unique), et Hb>SC (donne une rumeur activée, l’unique son d’une bobine unique). Appuyez cette touche pour activer ou désactiver le modelage de Pickup. Preset Level - la Touche 4 règle le niveau de la présélection. Wah Wah est un effet commandé par la pédale d’expression faisant du son de la guitare comme si celle-ci disait “Wah”. Wah Model - la Touche 1 sélectionne un modèle Wah. Les valeurs comprennent : FULRNG (Full range Wah de DigiTech® parcoure l’entière spectre de fréquence audible), CRYwah (Cry Wah est un son traditionnel de Wah), et clyde (basé sur un Wah de Vox® Clyde McCoy™). Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles Wah. Wah Minimum - la Touche 2 règle la pédale Wah à un minimum. Les plages à partir de 0 (bout du pied vers le haut) jusqu’à 99 (bout du pied vers le bas). 20 Wah Maximum - la Touche 3 règle la pédale Wah à un maximum. Les plages à partir de 0 (bout du pied vers le haut) jusqu’à 99 (bout du pied vers le bas). Wah Level - la Touche 4 règle le niveau Wah. Plages à partir de 0 dB jusqu’à + 12 dB. Compresseur Un Compresseur est utilisé pour augmenter la prolongation, renforcer les guitares et prévient le signal à couper l’entrée d’autres effets. Il installe un maximum de limite pour la puissance d’un signal. Comp Model - la Touche 1 sélectionne un ou deux modèles de compresseur : DIGCMP (DigiTech® Compresseur) ou CSCOMP (basé sur un compresseur/prolongateur de Boss® CS2). Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles de compresseur. Sustain - la Touche 2 règle le niveau de sustain. Plages de 0 jusqu’à 99. Tone/Attack - la Touche 3 règle le son pour un compresseur DigiTech, ou prolongation d’un Boss CS-2. Plages de 0 jusqu’à 99. Compressor Level - la Touche 4 règle le niveau à partir du compresseur. Plages de 0 jusqu’à 99. Attack (X-EditTM uniquement pour DigiComp) - la Touche 4 règle le temps nécessaire au compresseur à répondre au signal dépassant le seuil. Plages de 0 jusqu’à 99. Distorsion Il s’agit des modèles de son du RP250 de 13 distorsions populaires de pédales d’effet, chacune peut être tordue ou modifiée. Distortion Model - la Touche 1 sélectionne une des 13 modèles de distorsion. Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles de distorsion. 21 scream - Basé sur un Ibanez® TS-9 808 - Basé sur un Ibanez TS-808 Tube Screamer oddriv - Basé sur un Guyatone® Overdrive OD-2 dod250 - Basé sur un DOD® 250 Overdrive/Preamp rodent - Basé sur un Pro Co RATTM mxdist - Basé sur un MXR® Distortion + DSDist - Basé sur un Boss® DS-1TM Distortion grunge - DigiTech® Grunge zone - Basé sur un Boss MT-2 Metal Zone® death - DigiTech Death Metal gonklt - Basé sur un DOD Gonkulator Ring Mod fuzz - Basé sur un Arbiter® Fuzz FaceTM big pi - Basé sur un Electro-Harmonix® Big Muff Pi® DigiTech et DOD sont des marques de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produit stipulés dans ce guide d’utilisation de notre produit sont des marques de leurs compagnies respectives qui en aucun cas avalisent, et qui ne sont pas associées ou affiliées avec DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Il s’agit de marques d’autres fabricants et ont été maintes fois utilisées afin d’identifier les produits dont les sons sont reproduits à la création de ce produit. Les touches 2, 3 et 4 ont les fonctions suivantes pour les différents modèles de distorsion : Modèle Dist. Touche 2 (Gain) Touche 3 (Son) Touche 4 (Niveau) P4 (uniquement X-EditTM) P5 (uniquement X-Edit) P6 (uniquement X-Edit) Drive Tone Level -- -- -- Overdrive Tone Level -- -- -- oddriv Drive -- Level -- -- -- DOD250 Gain -- Level -- -- -- rodent Distortion Filter Level -- -- -- Scream 808 22 Modèle Dist. Touche 2 (Gain) Touche 3 (Son) Touche 4 (Niveau) P4 (uniquement X-EditTM) P5 (uniquement X-Edit) P6 (uniquement X-Edit) mxdist Distortion -- Output -- -- -- dsdist Gain Tone Level -- -- -- Grunge Grunge Face Loud Butt -- -- Gain Mid Level Level Low Mid Freq High zone death Mid Low Level High -- -- gonklt Gunk (Dist Gain) Smear (Ring Mod Level) Suck (Dist Level) Heave (Output Lvl) -- -- fuzz Gain -- Level -- -- -- big pi Gain Tone Level -- -- -- Amplificateur Amp Modeling est une technologie appliquant le son de différents amplificateurs modernes populaires et millésimes. Le modelage ampli comprend également une simulation de guitare acoustique. Amp Model - la Touche 1 sélectionne un modèle ampli hors des modèles classiques, modernes et DigiTech. Appuyez cette touche pour activer ou désactiver le modelage d’ampli et enceinte. Veuillez noter lorsque vous sélectionnez un modèle Ampli, le modèle d’enceinte 23 par défaut est automatiquement sélectionné. Néanmoins, vous pouvez modifier le modèle d’enceinte après avoir sélectionné le modèle ampli. 57dlux - Basé sur un ‘57 Fender® Tweed Deluxe 57chmp - Basé sur un ‘57 Fender Tweed Champ® 59BMAN - Basé sur un ‘59 Fender Tweed Bassman® 65twin - Basé sur un ‘65 Fender Blackface Twin Reverb® 65dlxr - Basé sur un ‘65 Fender Blackface Deluxe Reverb® 69plex - Basé sur un ‘68 Marshall® 100 Watt Super Lead (plexi) 77mstr - Basé sur un ‘77 Marshall Master Volume 800jcm - Basé sur un ‘83 Marshall JCM800 900jcm - Basé sur un ‘93 Marshall JCM900 VXac15 - Basé sur un ‘62 Vox® AC15 topbst - Basé sur un ‘63 Vox AC30 Top Boost hiwtag - Basé sur un ‘69 Hiwatt® Custom 100 DR103 mark2c - Basé sur un ‘81 Mesa Boogie® Mark II C rectfr - Basé sur un ‘01 Mesa Boogie Dual Rectifier match - Basé sur un ‘96 MatchlessTM HC30 digslo - DigiTech® Solo digmtl - DigiTech Metal digbrt - DigiTech Bright digcln - DigiTech Clean diggan - DigiTech Gain ACdred - Acoustique cuirassé direct - Pas de modèle ampli DigiTech sont des marques de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produit stipulés dans ce guide d’utilisation de notre produit sont des marques de leurs compagnies respectives qui en aucun cas avalisent, et qui ne sont pas associées ou affiliées avec DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Il s’agit de marques d’autres fabricants et ont été maintes fois utilisées afin d’identifier les produits dont les sons sont reproduits à la création de ce produit. 24 Enceinte - la Touche 2 sélectionne le modèle de haut-parleur d’enceinte. chmp18 - Basé sur un 1x8 ‘57 Fender® Tweed GRn412 - Basé sur un 4x12 Marshall 1969 Slant Champ® avec Celestion 25W Greenbacks dlx112 - Basé sur un 1x12 ‘57 Fender Tweed vtg412 - Basé sur un 4x12 Johnson® Straight Deluxe® avec Celestion Vintage 30’s twn212 - Basé sur un 2x12 ‘65 Fender Blackface digslo - 4x12 DigiTech® Solo Twin Reverb® digbrt - 2x12 DigiTech Bright brt212 - Basé sur un 2x12 ‘63 Vox® AC30 Top digmtl - 4x12 DigiTech Metal Boost avec Jensen® Blue Backs digrck - 4x12 DigiTech Rock bmn410 - Basé sur un 4x10 ‘59 Fender Tweed digalt - 4x12 DigiTech Alt Rock Bassman® digvtg - 4x12 DigiTech Vintage cls412 - Basé sur un 4x12 Marshall® 1969 direct - Pas de modèle d’enceinte Straight avec Celestion® G12-T70 DigiTech et Johnson Amplification sont des marques de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produit stipulés dans ce guide d’utilisation de notre produit sont des marques de leurs compagnies respectives qui en aucun cas avalisent, et qui ne sont pas associées ou affiliées avec DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Il s’agit de marques d’autres fabricants et ont été maintes fois utilisées afin d’identifier les produits dont les sons sont reproduits à la création de ce produit. Amp Gain - la Touche 3 règle le gain (distorsion) pour le modèle ampli sélectionné (non disponible pour l’acoustique). Le paramètre gain se classe de 0 jusqu’à 99. Amp Level - la Touche 4 règle le niveau (volume) du modèle ampli sélectionné. Le paramètre de niveau se classe de 0 jusqu’à 99. 25 EQ L’Equalization est un outil extrêmement utile employé pour la sculpture ultérieure de la réponse tonale du signal de votre guitare. L’EQ dans le RP250 est identique aux touches de son sur un amplificateur. Tous les paramètres EQ se classe de -12 dB jusqu’à + 12 dB. EQ Model - la Touche 1 sélectionne entre 4 modes EQ différents, chacun avec un centre de fréquence différent pour les Moyens et Aigus. Appuyant cette touche active ou désactive l’EQ. Bass - la Touche 2 règle le volume du niveau bas de fin de course (basses). Mid - la Touche 3 règle le volume du niveau moyen. Mid Freq (uniquement X-EditTM) - Ce paramètre sélectionne la fréquence qui règle le paramètre Mid. La plage se trouve entre les 300 Hz et 5000 Hz. Treb - la Touche 4 règle le volume du niveau haut de fin de course (aigus). Treb Freq (uniquement X-Edit) - Ce paramètre sélectionne la fréquence qui règle le paramètre des aigus. La plage se trouve entre les 500 Hz et 8000 Hz. Noise Gate Un Noise Gate est conçu pour éliminer le bruit lorsque vous ne jouez pas ou pour fournir un effet d’augmentation de volume automatique. 26 Gate Model - la Touche 1 sélectionne entre le circuit antiparasite DigiTech® ou l’effet d’augmentation de volume. Les valeurs comprennent : gate (sélectionne le circuit antiparasite) et swEll (sélectionne l’effet d’augmentation de volume). Appuyez cette touche pour activer ou désactiver le circuit antiparasite. Threshold/Swell Sensitivity - la Touche 2 configure la puissance du signal (Threshold) nécessaire pour ouvrir ou fermer le Noise Gate, ou la Swell Sensitivity pour l’augmentation automatique. Les deux paramètres se trouvent endéans 0 (ouvre facilement/haute sensibilité) et 99 (nécessite des signaux assez puissants pour ouvrir/haute sensibilité). Attack Time - la Touche 3 configure le délai de prolongation. Se classe entre 0 (délai de prolongation plus court) et 99 (délai de prolongation plus long). Release - la Touche 4 configure le paramètre de libération. Plages de 0 jusqu’à 99. Attenuation (uniquement X-EditTM) - la Touche 5 configure le paramètre d’atténuation. Plages de 0 jusqu’à 99. Chorus/FX La ligne Chorus/FX du RP250 est une module multifonction, vous permettant à sélectionner les modèles d’effet tels que Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo, Panner,Vibrato, Rotary Speaker,YaYa™, AutoYa™, SynthTalk™, Envelope Filter (auto wah), Detune, Pitch Shift, et Whammy™. Lorsque la ligne Chorus/FX est sélectionnée, la Touche 1 est utilisée pour choisir le modèle d’effet. Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles Wah. Seulement un des effets appartenant à cette ligne peut être utilisé à la fois. Après avoir sélectionné le type d’effet dans ce modèle, les Touches 2 à 4 peuvent être utilisées pour régler les paramètres individuels associés à cet effet. La liste suivante décrit chaque modèle d’effet et ses paramètres en détail : Chorus (CHORUS) Un chœur ajoute un court délai à votre signal. Le signal avec un délai est modulé dans et hors d’une sonorité et ensuite un mixed retour avec un signal original afin de créer un son plus épais. Le RP250 comprend les modèles d’effet de chœur suivants : CE CHS (base sur le classic Boss® CE-2 Chorus), CHORUS (Dual Chorus de DigiTech®), et MCHORS (Multi Chorus® de DigiTech®). Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99. 27 Level - la Touche 4 vérifie le niveau de l’effet (Modèles Chorus de DigiTech uniquement). Plages de 0 jusqu’à 99. Waveform (uniquement X-EditTM pour les modèles Chorus de DigiTech) - sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. Flanger (FLaNge) Flanger utilise le même principe que le Chorus mais à un temps de retard plus court et il ajoute une régénération (ou répétitions) au retard modulant. Ceci génère un mouvement de balayage ascendant et descendant par rapport à l’effet. Le RP250 comprend les modèles d’effet Flanger suivants : fLangr (the DigiTech Flanger), et mxFLgr (basé sur un MXR® Flanger). Les Touches 2, 3 et 4 ont les fonctions suivantes pour les différents modèles de flanger : Modèle flanger 28 Touche 2 (Vitesse) Touche 3 (Intensité) Touche 4 (Régénération) P5 (uniquement X-EditTM) P6 (uniquement X-EditTM) flangr Speed Depth Regen Waveform Level mxflgr Speed Width Regen Manual -- Phaser (PHaseR) Un phaser partage le signal entrant et modifie ensuite la phase du signal. Il prend le signal dans et hors de la phase et le mélange de nouveau avec le signal orignal. Au fur et à mesure que les phases changent, les différentes fréquences sont annulées, ce qui résulte en une sorte de son distordu. Les Touches 2, 3 et 4 ont les fonctions suivantes pour les deux modèles de distorsion : Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité de la modulation. Plages de 0 jusqu’à 99. Regeneration - la Touche 4 règle la régénération de l’effet. Plages de 0 jusqu’à 99. Waveform (uniquement X-EditTM) - sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. Level (uniquement X-Edit) - contrôle le niveau de l’effet. Plages de 0 jusqu’à 99. Tremolo (TRMoLO) Un effet Tremelo module le volume d’un signal à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) à laquelle le volume module. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité à laquelle le volume module. Plages de 0 jusqu’à 99. Waveform - la Touche 4 sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. Panner (PANNER) Un Auto Panner module le son de gauche à droite à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) à laquelle le signal fait un panoramique d’un côté à l’autre. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité à laquelle le pan change. Plages de 0 jusqu’à 99. Waveform - la Touche 4 sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. 29 VibroPan (vibpan) Un effet vibrato module le ton d’un signal entrant à une vitesse égale. Il prendra le signal entier doucement dans et hors du ton à une allure constante. Le VibroPan comprend également un panner automatique avec un effet vibrato qui crée un son riche de chorus. Speed - la Touche 2 règle la vitesse à laquelle le signal est modulé. Depth - la Touche 3 règle le volume du ton modifié. Vibrato/Pan - la Touche 4 règle la quantité de panning intégré dans un effet vibrato. Lorsque la commande du niveau est positionnée sur “0”, un effet de vibrato standard est produit. Lorsque vous augmentez le niveau, la différence de phase du signal vibrato envoyé vers les deux canaux change jusqu’à ce qu’une imagerie stéréo complète est obtenu à “99”. Waveform (uniquement X-EditTM) - sélectionne une forme d’onde : triang, Sine, ou Square. Vibrato (viBRaT) Un effet vibrato module le ton du signal entrant à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) à laquelle le son module. Plages de 0 jusqu’à 99. Depth - la Touche 3 règle l’intensité à laquelle le son module. Plages de 0 jusqu’à 99. Rotary Speaker (ROTARY) Rotary Speaker est une émulation d’un dispositif qui comprend une trompe façonnée par repoussage et un rotor (haut-parleurs des graves). La rotation de ces deux haut-parleurs offre une combinaison intéressante de son en produisant de deux côtés un effet panoramique, enrichi d’un petit changement de ton dû à la vitesse du son arrivant et s’éloignant de l’auditeur. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) des haut-parleurs façonnés au repoussage. Plages de 0 jusqu’à 99. 30 Intensity - la Touche 3 règle l’intensité de l’effet. Plages de 0 jusqu’à 99. Doppler - la Touche 4 commande l’effet Pitch Shift qui est la vitesse entre les emplacements de la trompe et du rotor. Plages de 0 jusqu’à 99. Crossover (uniquement X-EditTM) - sélectionne la fréquence de croisement entre la trompe et le rotor. Les plages à partir de 0 (200 Hz) jusqu’à 99 (1600 Hz). YaYa™ (yaya) Le YaYa est un effet exclusif aux produits DigiTech®. Comme l’AutoYa™, il combine les caractéristiques d’un wah et d’un flanger en offrant un type unique de boîte de dialogue d’effet, mais il est contrôlé par la pédale d’expression. Pedal - la Touche 2 règle la position de la pédale Ya. Plages de 0 jusqu’à 99. Intensity - la Touche 3 règle l’intensité de l’effet YaYa. Plages de 0 jusqu’à 99. Range - la Touche 4 règle la qualité gutturale de l’effet YaYa. Plages de 0 jusqu’à 49. AutoYa™ (AUTOYA) Un AutoYa combine les caractéristiques d’un wah et d’un flanger en créant un son presque comme une voyelle humaine, comme si la guitare était en train de dire “Yah”. L’AutoYa™ offre automatiquement cette animation en modulant le son à une vitesse égale. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) du AutoYa. Plages de 0 jusqu’à 99. Intensity - la Touche 3 règle l’intensité de l’effet AutoYa. Plages de 0 jusqu’à 99. Range - la Touche 4 règle la qualité gutturale de l’effet AutoYa. Plages de 0 jusqu’à 49. 31 Envelope Filter (eNvlOp) Le filtre Envelope est un effet wah dynamique qui alerte votre son basé sur la puissance avec laquelle vous jouez. Sensitivity - la Touche 2 règle la sensibilité ou le signal entrant nécessaire pour provoquer cet effet wah. Plages de 0 jusqu’à 99. Range - la Touche 3 contrôle la plage (range) de l’effet envelope. Plages de 0 jusqu’à 99. Step Filter (stpflt) Le filtre Step est comme un effet “wah ordinair” avec une forme d’onde square. Speed - la Touche 2 règle le taux (vitesse) de l’effet wah. Plages de 0 jusqu’à 99. Intensity - la Touche 3 règle l’intensité de l’effet wah. Plages de 0 jusqu’à 99. Detune (DetUNe) Un detuner produit une copie de votre signal entrant, extrait doucement le signal copié de l’accord à partir de l’original, et mélange les deux signaux ensemble. Le résultat est un type de doublage d’effet un peu comme si deux guitares étaient en train de jouer en même temps. Shift Amount - la Touche 2 règle la quantité de désaccord appliqué sur un ton copié de signal. Plages de -24 jusqu’à 24 cents. Level - la Touche 4 contrôle le mélange de la note detune. Plages de 0 jusqu’à 99. Pitch Shift (PitCH) Un Pitch Shifter copie le signal entrant, puis transpose le son de la note copiée en une note différente. La note transpose est ensuite mélangée de nouveau avec le signal original, produisant un son un peu comme si deux guitares étaient en train de jouer des notes parallèles. 32 Shift Amount - la Touche 2 sélectionne la commande shift du ton dans les intervalles de demi-ton. Les plages vont de -24 (2 octaves en-dessous) jusqu’à 24 (2 octaves au-dessus). Mix - la Touche 4 commande le niveau de mélange du ton shift. Plages de 0 jusqu’à 99. Intelligent Pitch Shifting (IPS) Le changement intelligent de tonalité (IPS) fait une copie du signal entrant, le change ensuite dans un ton d’une note transposée à un intervalle diatoniquement correct et spécifié par le paramètre quantité. Un IPS affine ou affaibli le son modifié afin de garder un intervalle bien spécifique dans la clé sélectionnée et en créant une vraie harmonie. Shift - la Touche 2 sélectionne la quantité ou l’intervalle d’harmonie pour un IPS. Les choix d’intervalle comprennent : OCT Dn 7TH Dn 6tH Dn 5tH Dn 4tH Dn 3RD Dn 2ND Dn (octave vers le bas) (un septième vers le bas) (une sixte vers le bas) (une quinte vers le bas) (une quarte vers le bas) (une tierce vers le bas) (une seconde vers le bas) 2ND UP 3RD UP 4TH UP 5TH UP 6TH UP 7TH UP OCT UP (une seconde vers le haut) (une tierce vers le haut) (une quarte vers le haut) (une quinte vers le haut) (une sixte vers le haut) (un septième vers le haut) (une octave vers le haut) Key - la Touche 3 sélectionne la note musicale utilisée par l’IPS. Les choix de note se classe à partir de la note E (KEY E) jusqu’à la note Eb (KEY E∫). Scale - la Touche 4 sélectionne l’échelle utilisée par l’IPS. Les choix d’échelle comprennent : Majeur (MAJOR), Mineur (MINOR), Dorian (DORIAN), Mixolydian (MIXLYd), Lydian (LYDIAN), et Mineur Harmonique (HMINor). 33 Level (uniquement X-EditTM) - règle le niveau IPS (IPSLVL) de tous les effets d’un ton altéré dans ce module. Plages de 0 jusqu’à 99. DigiTech Whammy™ (wHammy) Le DigiTech Whammy™ est un effet qui utilise la pédale d’expression pour courber le ton du signal entrant, ou pour ajouter une harmonique variable avec le signal original. Selon qu’on bouge la pédale, la fréquence de la note monte ou descend. Quand le DigiTech Whammy est sélectionné, il est automatiquement placé avant la modélisation de l’ampli comme présenté dans le schéma de principe (voir page 19). Shift Amount - la Touche 2 sélectionne l’intervalle et la courbe du ton. Les choix se présentent de la manière suivante : WhammyTM (aucun Dry Signal) oct up (1 octave au-dessus) 2octup (2 octaves au-dessus) 2nd dn (une seconde bas) rv2ndn (action de pédale renversée d’une seconde bas) 4th dn (une quarte bas) oct dn (une octave bas) 2octdn (2 octaves bas) DIVeBM (Dive Bomb) Courbes des harmoniques (Dry Signal ajouté) m3>Mj3 (une tierce mineure à une tierce majeure) 2ndmj3 (une seconde au-dessus vers une tierce majeure haute) 3rd4th (une tierce haute vers une quarte haute) 4th5th (une quarte haute vers une quinte haute) 5thoct (une quinte haute vers une octave haute) hoctup (une octave haute) hoctdn (une octave bas) octu>d (une octave haute vers une octave bas) Pedal Position - la Touche 3 pourvoit une commande manuelle de l’emplacement de la pédale Whammy. Plages de 0 jusqu’à 99. Mix - la Touche 4 règle le mélange Whammy. Plages de 0 jusqu’à 99. 34 Delay Le retard enregistre une partie du signal entrant et rejoue cela quelque temps après. Le segment enregistré ne peut être rejoué qu’une seule fois, plusieurs fois ou infiniment. Delay Model - la Touche 1 sélectionne une des 5 modèles de retard. Les valeurs comprennent : algdly (DigiTech® Analog Delay), digdly (DigiTech Digital Delay), moddly (DigiTech Modulated Delay), pngdly (DigiTech Pong Delay), et tapdly (DigiTech Tape Delay). Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles de retard. Les Touches 2, 3 et 4 ont les fonctions suivantes pour les différents modèles de retard : Modèle de retard Touche 2 (Temps) Touche 3 (Répétitions) Touche 4 (Niveau) P4 (uniquement X-EditTM) P5 (uniquement X-Edit) algdly Time Repeats Delay Level -- -- digdly Time Repeats Level Duck Thresh Duck Level moddly Time Repeats Delay Level Depth -- pngdly Time Repeats Delay Level Duck Thresh Duck Level tapdly Time Repeats Level Wow Flutter 35 Reverb La réverbération donne à celui qui écoute l’impression que la musique est en train d’être jouée à partir de différents environnements acoustiques. C’est cette similarité de pouvoir s’adapter à des espaces acoustiques qui fait de la réverbération un outil idéal et utile dans l’enregistrement de musique. Le RP250 est doté des réverbérations authentiques Lexicon® dont les effets riches et luxueux peuvent être entendus dans d’innombrables chansons, bandes sonores et des performances en temps réel pour décades. Reverb Model La Touche 1 sélectionne le modèle de réverbération ou l’espace acoustique. Appuyez cette touche pour activer ou désactiver les modèles de réverb. Les modèles suivants sont disponibles : twinrv- Basé sur un Fender® Twin Reverb lexamb - Lexicon® Ambience lexstd - Lexicon Studio Le modèle de réverbération 36 lexrom - Lexicon Room lexhal - Lexicon Hall emtplt - Basé sur un EMT240 Plate Touche 2 (Decay) Touche 3 (Liveliness) Touche 4 (Niveau de réverbération) P4 (uniquement X-EditTM) twinrv -- -- Reverb -- lexamb Decay Liveliness Reverb Level Predelay lexstd Decay Liveliness Reverb Level Predelay lexrom Decay Liveliness Reverb Level Predelay lexhal Decay Liveliness Reverb Level Predelay emtplt Decay Liveliness Reverb Level Predelay Volet 4 - Autres fonctions Boîte à rythmes Le RP250 est équipé d’une boîte à rythmes dotée de 60 modèles utiles et 5 paramètres métronomes facilement accessibles à la touche (la touche Drums, particulièrement). En appuyant sur la touche Drums activera la boîte à rythmes et démarrera le playback des modèles de rythmes sélectionnés (excepté lorsque vous vous trouvez dans le mode Store ou Bypass). Lorsque la ligne Drums est sélectionnée (en utilisant les touches Edit), la Touche 1 sélectionne le style de rythme, la Touche 2 règle le modèle de rythme, la Touche 3 règle le tempo du modèle et la Touche 4 règle le volume. Appuyez de nouveau sur la touche Drums pour arrêter la boîte à rythmes. La liste des modèles de rythmes Beats (8ème beat) 1-5 jazz 1-4 Beats (16 6-8 hiphp 1-4 rock 1-8 world 1-4 hRock 1-8 Met 4/4 metal 1-8 Met 3/4 blues 1-8 Met 5/8 groov 1-4 Met 7/8 cntry 1-4 met ème beat) mtrnom 37 Aux Input Les entrées de périphérique vous permettent de connecter un lecteur MP3 ou CD au RP250 et de produire vos artistes préférés. Le signal à partir du lecteur MP3 ou CD est sortie à travers les sorties gauches, droites ou du casque d’écoute du RP250. Pour utiliser une entrée de périphérique, connecter la sortie du casque d’écoute de votre lecteur MP3 ou CD à Aux Input à l’arrière du RP250 en utilisant un câble stéréo 1/8”, et appuyez sur la touche ‘play’ de votre lecteur. Utiliser les commandes de volume du dispositif de lecture et la touche Master Level du RP250 pour équilibrer les niveaux. Pédale d’expression La pédale d’expression sur le RP250 peut être liée afin de commander le volume, le wah, le Whammy™, le YaYa™ ou pratiquement tout paramètre en temps réel avec votre pied. Lorsqu’un paramètre a été lié vers la pédale d’expression, une valeur minimum (talon) et maximum (bout du pied – orteil) peut être spécifiée. Appliquer une pression supplémentaire avec le bout du pied sur la pédale d’expression pour activer le commutateur de sélection et les autres commutateurs entre les paramètres liés et le Wah. La procédure à suivre pour lier un paramètre à la pédale d’expression est la suivante : 1. Appuyez sur les touches Edit jusqu’à la ligne expression est sélectionnée (indiqué par un témoin DEL sur la ligne expression). EXP est affiché. 2. Tourner la Touche 2 jusqu’à le paramètre souhaité apparaît à l’écran.Voir la page 44 pour obtenir la liste complète de paramètres qui peuvent être liés à la pédale d’expression. 3. Tournez la Touche 3 pour sélectionner la valeur minimum (talon) atteinte par le paramètre désigné avec la pédale d’expression en position de ‘toe up’(le bout du pied vers le haut). 4. Tournez la Touche 2 pour sélectionner la valeur maximum (orteil) atteinte par le paramètre désigné avec la pédale d’expression en position de ‘toe down’(le bout du pied vers le bas). 5. Enregistrer votre affectation de la pédale d’expression vers votre présélection. Pour plus d’information sur la procédure de la mémorisation, voir page 17. 38 Paramétrage d’usine Cette fonction réinitialise le RP250 au paramétrage original d’usine. Cette procédure efface tous les présélections d’utilisateur et effectue un nouveau calibrage de la pédale d’expression. ATTENTION : En effectuant cette fonction, les données programmées par l’utilisateur seront effacées. Elles seront perdues à jamais ! Assurez-vous si vous voulez bien effacer la mémoire et recommencer à nouveau avant de continuer cette procédure. La procédure à suivre pour la réinitialisation d’usine est la suivante : 1. Appuyez et gardez enfoncer la touche Store en mettant le RP250 sous tension. 2. Lorsque l’écran affiche FACRST, lâchez la touche Store qui clignote à présent. 3. Appuyez et gardez enfoncer la touche Store qui clignote pendant 3 secondes jusqu’à ce que RSTORD apparaisse sur l’écran, ensuite relâchez. La procédure de calibrage de la pédale d’expression commence. Calibrage de la pédale d’expression Un calibrage de la pédale d’expression du RP250 doit être effectué après chaque réinitialisation d’usine. Cette procédure de calibrage est automatiquement active après une procédure de réinitialisation d’usine. (Vous pouvez également initier cette procédure de calibrage en appuyant en en gardant enfoncer les deux Contacteurs au pied pendant 5 secondes). En cas d’échec de calibrage ou lorsque la pédale ne fonctionne pas proprement, une nouvelle procédure de calibrage peut être entamée. Ceci n’effacera en aucun cas les présélections d’utilisateur. La procédure pour calibrer la pédale d’expression est la suivante : 1. Appuyez et gardez enfoncer les Contacteurs au pied vers le bas/haut jusqu’à ce que PDLCAL s’affiche sur l’écran (BYPASS et TUNER seront affichés avant l’accès à PDLCAL). 39 2. Lorsque l’écran affiche TOE DN, balancez la Pédale d’expression vers l’avant (toe down) et appuyez sur un des Contacteurs au pied. 3. Lorsque l’écran affiche TOE UP, balancez la Pédale d’expression vers l’arrière (toe up) et appuyez sur un des Contacteurs au pied. 4. L’écran affiche à présent que vous pouvez calibrer la sensibilité de l’interrupteur de sélection (VSwxxx), où XXX est le seuil actuel de l’interrupteur de sélection. Balancez la Pédale d’expression vers l’avant et appuyez fermement sur le ‘toe’ pour allumer l’interrupteur de sélection (wah ON) et une deuxième fois pour arrêter l’interrupteur (wahOFF). 5. Lorsque l’interrupteur de sélection est trop sensible, appuyez sur le Contacteur au pied à droite vers le haut pour augmenter le seuil (la plage est de 0 à 200). Continuer à tester la sensibilité de l’interrupteur de sélection et réglez le seuil jusqu’à ce que l’interrupteur s’enclenche au moment voulu (un réglage trop sensible résultera en un enclenchement ou déclenchement inapproprié de l’interrupteur en utilisant la pédale d’expression). 6. Lorsque le réglage a été effectué à votre entière satisfaction, appuyez sur les deux Contacteurs au pied simultanément pour quitter. Remarque : Si l’écran affiche error, une erreur est apparue et les étapes 2 à 5 doivent être répétées. 40 41 Volet 5 - Appendice Caractéristiques techniques Caractéristiques générales A/D/A convertisseur : Une performance audio supérieure à 24 bits Fréquence d’échantillonnage : 44.1 kHz Section DSP : Processeur AudioDNA2™ DSP Effets simultanés : 11 Mémoire présélections : 60 présélections d’utilisateur (1 à 60) / 60 présélections d’usine (61 à 120) Boîte à rythmes : 60 modèles Dimensions: 8.25” Longueur x 9.375” largeur x 2.125” hauteur Poids de l’unité : 3.3 lbs. Connexions d’entrée analogiques : Entrée guitare : 1/4” non équilibré (TS) Impédance entrée : 500k Ohms Entrée de périphérique : 1/8” Stéréo (TRS) Connexions de sorties analogiques : Les sorties de lignes gauches/droites : Impédance non équilibrée 1/4 L’impédance des sorties de lignes gauches/droites : 500 Ohms par côté Sortie maximale : +10dBu Ecouteurs : 1/8” stéréo (TRS) – 13.6mW par canal @ 50 Ohms 42 Connexions numériques : Universal Serial Bus (USB): Type B, supporte USB1.1 haute vitesse (12 Mbps bande passante USB 2.0 compatible) Spécifications d’enregistrement par USB chez le RP250 : Taux d’échantillon : 44.1 kHz Intensité bit : supporte 16-bit ou 24-bit (dépend le paramétrage du logiciel d’enregistrement) Exigences alimentation : E.U. et Canada : 120 VAC, 60 Hz Adaptateur : PS0913B-120 Le Japon : 100 VAC, 50/60 Hz Adaptateur : PS0913B-100 L’Europe : 230 VAC, 50 Hz Adaptateur : PS0913B-230 R.U. : 240 VAC, 50 Hz Adaptateur : PS0913B-240 Exigences minimums du système d’exploitation Windows® : Windows® XP a/Service Pack 2 et .NET 2.0 installé Vitesse processeur 500 MHz (1.2 GHz recommandé) 128 MB RAM au minimum (512 MB recommandé) Configuration de système minimum requise – Mac : OS 10.4 ou supérieur 450 MHz CPU 256 MB RAM 43 Pédale d’expression - paramètres afférents 44 Avis de non-responsabilité : DigiTech, Lexicon,Whammy,YaYa, AutoYa, et Johnson Amplification sont des marques de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produit stipulés dans ce guide d’utilisation de notre produit sont des marques de leurs compagnies respectives qui en aucun cas avalisent, et qui ne sont pas associées ou affiliées avec DigiTech ou Harman International Industries, Inc. Il s’agit de marques d’autres fabricants et ont été maintes fois utilisées afin d’identifier les produits dont les sons sont reproduits à la création de ce produit. 45 Bibliothèque de son 46 Bibliothèque d’effet 47 Liste de présélections 48 49 DigiTech® 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 Tél. (801) 566-8800 Téléc. (801) 566-7005 http://www.digitech.com Imprimé 8/2006 Guide d’utilisation de RP250 18-0432-A ©2006 Harman International Industries, Incorporated, tous droits réservés. DigiTech et le RP250 sont des marques de commerce déposées de Harman International Industries, Inc. Les autres noms de produits présentés dans ce produit sont des marques de commerces de leurs entreprises respectives n’endossant pas et n’étant pas affiliées avec Digitech. Elles sont des marques de commerce de d’autres fabricants et furent à peine utilisées pour identifier les produits dont les sons ont été passés en revue lors de la création de ce produit.