Manuel du propriétaire | Kenwood LZ-702W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood LZ-702W Manuel utilisateur | Fixfr
LZ-702W
WIDE TOUCH SCREEN MONITOR 7 page 2-17
INSTRUCTION MANUAL
MONITEUR ECRAN LARGE TACTILE 7 page 18-33
MODE D’EMPLOI
WIDE TOUCH SCREEN MONITOR 7 Seite 34-49
BEDIENUNGSANLEITUNG
BREEDBEELD MONITOR MET AANRAAKSCHERM 7 blz 50-65
GEBRUIKSAANWIJZING
MONITOR TOUCH SCREEN PANORAMICO 7 pagina 66-81
ISTRUZIONI PER L’USO
MONITOR DE PANTALLA TÁCTIL PANORÁMICA 7 página 82-97
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR DE ECRÃ LARGO DE TOQUE 7 página 98-113
MANUAL DE INSTRUÇÕES
寬屏幕觸控顯示器 7 114-129 頁
使用說明書
© B64-3411-00/00 (WV)
B64-3411-00̲00.indb 1
06.1.20 0:17:35 PM
Précautions de sécurité
2Avertissement
2ATTENTION
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions
suivantes :
Pour éviter tout dommage à l’appareil,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
• Ne regardez pas l'affichage de l'appareil de
manière prolongée lorsque vous conduisez.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite
des compétences et de l'expérience. Pour des
raisons de sécurité, laissez un professionnel
effectuer le travail de montage et de câblage.
• Ne touchez pas le fluide à cristaux liquides si
l’écran LCD est endommagé ou cassé à la suite
d’un choc. Le fluide à cristaux liquides peut être
dangereux pour votre santé ou même mortel.
Si le fluide à cristaux liquides de l’écran LCD entre
en contact avec votre peau ou vos vêtements,
lavez-les immédiatement avec du savon.
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur
une alimentation négative de 12V CC.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Evitez également
les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
• Lors du remplacement d’un fusible, utilisez
seulement un fusible neuf du même calibre.
L’utilisation d’un fusible de calibre différent peut
entraîner un mauvais fonctionnement de votre
appareil.
• N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis
fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait
endommager l’appareil.
• Vous ne pouvez pas visionner des images vidéo
pendant que le véhicule est en mouvement. Pour
profiter des images vidéo, trouvez un endroit sûr
où stationner et mettez le frein à main.
18 |
Français
B64-3411-00̲00.indb 18
06.1.20 0:17:46 PM
Remarques
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que
ces accessoires fonctionnent avec votre modèle
dans votre région.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil
retourne aux réglages de l’usine quand la touche
de réinitialisation est pressée.
PWR
OFF
SCRN
V.OFF
V.SEL
SP
MODE
MODE
AV OUT
VOLUME
MENU
Touche de réinitialisation
• Même si la touche de réinitialisation est appuyée,
les valeurs réglées pour des éléments individuels
ne sont pas effacées. Pour initialiser les valeurs
réglées, effectuez les opérations mentionnées
dans <Initialisation des réglages utilisateur> (page
25).
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté
comment les commandes sont utilisées. Il est
donc possible que les illustrations d’affichage
puissent être différentes de ce qui est réellement
affiché sur l’appareil, et aussi que certaines
illustrations représentent des choses impossibles à
réaliser en cours de fonctionnement.
Nettoyage de l’appareil
Si la façade de l’appareil est sale, essuyez-la avec
un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon au
silicone.
Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec
un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre
et essuyez ensuite toute trace de ce produit.
Luminosité de l’écran lorsque la
température est basse
Lorsque la température de l’appareil descend très
bas pendant l’hiver, l’écran à cristaux liquides du
panneau deviendra plus sombre que d’habitude.
La luminosité normale se rétablira après que le
moniteur ait fonctionné pendant un moment.
Appareils de navigation que vous pouvez
contrôler avec le LZ-702W (A compter de
mars 2006) :
KNA-DV3100, KNA-DV2100, KNA-DV4100, KNA-G510
KNA-DV3200, KNA-DV2200, KNA-G520
LZ-702W que vous pouvez contrôler avec
la télécommande (A compter de mars
2006) :
KNA-RC300
Information sur l’élimination des anciens
équipements électriques et électroniques
(applicable dans les pays de l’Union
Européenne qui ont adopté des systèmes
de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée) est apposé ne peuvent
pas être éliminés comme ordures
ménagères.
Les anciens équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés sur
des sites capables de traiter ces produits
et leurs déchets. Contactez vos autorités
locales pour connaître le site de recyclage
le plus proche. Un recyclage adapté
et l’élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous
préserver des leurs effets nocifs sur notre
santé et sur l’environnement.
• La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur
l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques. Le fait
d’essuyer la façade avec un chiffon rugueux ou d’utiliser
un liquide volatil tel qu’un solvant ou de l’alcool peut
égratigner la surface ou effacer les caractères.
Français |
B64-3411-00̲00.indb 19
19
06.1.20 0:17:46 PM
Fonctionnement
WIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702W
PWR
OFF
SCRN
V.OFF
SP
MODE
V.SEL
V.SEL
SCRN
AV OUT
MODE
VOLUME
MENU
MENU
∞
5
Capteur de luminosité auto
MODE
Alimentation
Volume
Allumer l’alimentation
Appuyez sur la touche [SCRN].
Augmentation du volume :
Appuyez sur la touche [5].
Eteindre l’alimentation
Appuyez sur la touche [SCRN] pendant au
moins 1 seconde.
Diminution du volume :
Appuyez sur la touche [∞].
• Vous ne pouvez pas contrôler cette fonction lorsque
<Réglage du mode d'enceintes> (page 21) est réglé
sur "Off".
Sélection de la source vidéo
Appuyez sur la touche [V.SEL].
A chaque fois que l’on appuie sur la touche, le
mode vidéo commute comme suit :
Affichage
"Video 1"
"Video 2"/
"R-Cam"
"NAV"
Réglage
Vidéo 1 (Réglage "NAV" pendant "RGB" ou "Off")
Vidéo 2 (réglage "AV-IN2" pendant "Video 2" ou
"R-Cam")
Navigation (Réglage "NAV" pendant "RGB" ou "AVIN1")
Passer en mode d'affichage
désactivé
Vous pouvez désactiver l'affichage du moniteur.
Appuyez sur la touche [V.SEL] pendant au
moins 1 seconde.
Quitter le mode d'affichage désactivé
Appuyez sur n’importe quelle touche.
N'appuyez pas sur les touches [5] et [∞].
• Pour le réglage de "NAV" et "AV-IN2", reportez-vous à
<Réglage de l'entrée NAV> (page 24) ou à <Réglage
de l'entrée AV-IN2> (page 24).
• Vous ne pouvez pas visionner des images vidéo
pendant que le véhicule est en mouvement. Pour
profiter des images vidéo, trouvez un endroit sûr où
stationner et mettez le frein à main.
20 |
Français
B64-3411-00̲00.indb 20
06.1.20 0:17:47 PM
Commutation du mode d'écran
Appuyez sur la touche [MODE].
A chaque fois que l’on appuie sur la touche, le
mode d’écran commute comme suit :
Affichage
"Full"
Réglage
Mode d'affichage plein écran
"Just"
Justifier le mode d'image
5 Affichage de la sortie AV
• Lorsque <Réglage de la caméra de rétrovision>
(page 24) est réglée sur "Mirror" et que l'affichage
montre des images de la caméra de rétrovision, les
informations d'affichage ne s'affichent pas.
• Les informations affichées sont effacées
automatiquement au bout d'environ 5 secondes.
Réglage du mode d'enceintes
Vous pouvez sélectionner le mode d'enceintes
intégrées que vous souhaitez.
Mode cinéma
"Cinema"
"Zoom"
Mode d'image avec zoom
"Normal"
Mode d'image normale
• Vous ne pouvez pas effectuer d’opération pendant
que le l’image de navigation est affichée.
Appuyez sur la touche [MODE] pendant au
moins 1 seconde.
A chaque fois que l’on appuie sur la touche
pendant au moins 1 seconde, le mode
d'enceintes intégrées commute comme suit :
Affichage
"Normal"
"NAV"
"Video1"
"Video2"/
"R-Cam"
"Off"
Réglage
Son avec image du moniteur.
Son avec image de navigation.
Son avec image vidéo 1.
Son avec image vidéo 2.
L’enceinte intégrée est éteinte.
Réglage de la sortie AV
Informations d’affichage
L'état du moniteur s'affiche lorsque vous appuyez
sur la touche [V.SEL].
4
1
2
3
5
Sélectionne la source AV qui doit être émise par
les bornes "AV OUTPUT".
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au
moins 1 seconde.
A chaque fois que l’on appuie sur la touche
pendant au moins 1 seconde, la sortie AV
commute comme suit :
Affichage
"Video1"/
"NAV"
"Video2"/
"R-Cam"
"Off"
Réglage
Sélection de la source AV IN1.
Sélection de la source AV IN2.
Pas de sortie aux bornes "AV OUTPUT".
1 Affichage du mode écran
2 Affichage du volume
3 Affichage du mode d'enceintes
4 Affichage de la source vidéo
Français |
B64-3411-00̲00.indb 21
21
06.1.20 0:17:48 PM
Fonctionnement
Réglage de la commande d'écran
Vous pouvez régler la qualité de l'image et la
commande de luminosité auto du moniteur.
1 Entrer en mode de commande d'écran
Appuyez sur la touche [SCRN].
• Des réglages distincts de la qualité de l'image
peuvent être enregistrés pour la vidéo, les écrans de
commande et l'image de navigation.
• La commande d'écran ne s'affiche que lorsque le frein
de stationnement est activé.
• Si aucune opération n'est effectuée pendant 15
secondes, ce mode est automatiquement annulé.
2 Réglage de la qualité de l’image
A chaque fois que l’on appuie sur la touche, le
réglage alterne entre les réglages indiqués dans
le tableau ci-dessous.
Elément
"BRT"
"TIN"
"COL"
"CONT"
"BLK"
Touche
[3]
[2]
[3]
[2]
[3]
[2]
[3]
[2]
[3]
[2]
Réglage
Ecran plus lumineux
Ecran plus sombre
Tons rouges renforcés
Tons verts renforcés
Couleurs plus foncées
Couleurs plus pâles
Contraste plus fort
Contraste plus faible
Moins de niveau de noir
Plus de niveau de noir
Luminosité auto
Elément Touche
"Auto DIM" [7On]
[7Off]
Réglage
Lorsque l'obscurité est plus importante,
la luminosité de l'affichage diminue
automatiquement.
L'affichage ne s'atténue pas.
• "BRT" peut être réglé lorsque "Auto DIM" est réglé sur
"Off".
• "TIN" peut être réglé lors de l'entrée de signaux vidéo
NTSC.
• "TIN" et "COL" ne peuvent pas être réglés pour l'image
de navigation (RGB) ou pour l'écran de commande.
3 Quitter le mode de commande d'écran
Appuyez sur la touche [OK].
22 |
Français
B64-3411-00̲00.indb 22
06.1.20 0:17:48 PM
Menu de configuration
WIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702W
PWR
OFF
SCRN
V.OFF
V.SEL
SP
MODE
AV OUT
MODE
• Si aucune opération n'est effectuée pendant 15
secondes, ce mode est automatiquement annulé.
VOLUME
MENU
MENU
Menu de configuration
Le fonctionnement du menu de configuration
est expliqué ici. Les références pour les éléments
du menu et leur réglage se trouvent après
l’explication de cette opération.
1 Entrer dans le menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU].
2 Sélection de l'élément de configuration
Appuyez sur la touche [System Setup] ou
[Touch Adjust].
Touche
[System Setup]
[Touch Adjust]
[Return]
Réglage
Affiche la configuration système 1. (page 24)
Affiche le réglage du panneau tactile. (page 26)
Quitter le menu de configuration.
3 Quitter le menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU].
• Si vous ne pouvez pas sélectionner un élément
du menu de configuration, appuyez sur la touche
[MENU], les réglages de position du panneau tactile
seront réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut.
Français |
B64-3411-00̲00.indb 23
23
06.1.20 0:17:49 PM
Menu de configuration
= [MENU] = [System Setup]
«
Réglage de l’entrée AV-IN2
Changement de la configuration de l'entrée
d'image sur la borne "AV2 INPUT".
"AV-IN2"
Touche
[7Video 2]
Réglage
Passe en réglage de mode vidéo. Appuyez sur la
touche [V.SEL] lorsque l’image de l’appareil connecté
à la borne "AV2 INPUT" est montrée sur le moniteur.
Passe en mode caméra de rétrovision. Reportez-vous
à <Réglage de la caméra de rétrovision> (page 24).
Passe en réglage de mode Désactivé. Utilisez ce
réglage lorsqu’il n’y a rien de connecté à la borne
"AV2 INPUT".
[7R-Cam]
[7Off]
«
Réglage de l’entrée NAV
L’entrée de configuration et la méthode de
commutation de l’image de navigation.
"NAV"
Touche
[7RGB]
[7AV-IN1]
[7Off]
Réglage
Passe en réglage de mode RGB. Appuyez sur
la touche [V.SEL] lorsque l’image de l’unité de
navigation connectée à la borne "TO NAVIGATION"
est montrée sur le moniteur.
Passe en réglage de mode AV-IN1. Appuyez sur
la touche [V.SEL] lorsque l’image de l’unité de
navigation connectée à la borne "AV1 INPUT" est
montrée sur le moniteur.
Passe en réglage de mode Désactivé. Utilisez ce
réglage lorsqu’il n’y a rien de connecté à l'appareil
de navigation.
Réglage de la caméra de rétrovision
Réglage de l'affichage lorsque cet appareil est
réglé sur la source d'entrée de la borne interne
"AV2 INPUT".
1 Appuyez sur la touche [R-Cam] de "AV-IN2".
2 Réglage de la caméra de rétrovision.
Elément Touche
"Reverse" [7On]
[7Off]
"Mirror"
[7On]
Affichage de l'entrée AV-IN1
[7Off]
L'état du réglage de la borne "AV1 INPUT"
s'affiche.
Réglage
Passe sur l'affichage vidéo de la caméra de
rétrovision lorsque la molette d'inversion de
la voiture est placée sur "Reverse".
Passe sur l'affichage vidéo de la caméra de
rétrovision lorsque la molette d'inversion
est placée sur "Reverse" et lorsque le
commutateur [V.SEL] est activé à plusieurs
reprises.
L’image qui apparaît dans la caméra est
tournée de gauche à droite et affichée.
L’image qui apparaît dans la caméra est
affichée telle qu’elle.
"AV-IN1"
Affichage
"Video 1"
"NAV"
Réglage
Le mode vidéo 1 est sélectionné.
Le mode de navigation est sélectionné.
Commutation de l'écran
"SYSTEM1"
Touche
[3]
[Return]
24 |
Réglage
Affiche la configuration système 2.
Retour au menu de configuration.
Français
B64-3411-00̲00.indb 24
06.1.20 0:17:49 PM
= [MENU] = [System Setup] = [3]
«
= [MENU] = [System Setup] = [3] = [3]
«
«
Réglage de la sortie AV
Sélectionne la source AV qui doit être émise par
les bornes "AV OUTPUT".
"AV-OUT"
Touche
[7AV-IN1]
[7AV-IN2]
[7Off]
Réglage
Sélection de la source AV IN1.
Sélection de la source AV IN2.
Pas de sortie aux bornes "AV OUTPUT".
Réglage du mode d'enceintes
Vous pouvez sélectionner le mode d'enceintes
intégrées que vous souhaitez.
Appuyez sur la touche [ 2 ] ou [ 3 ] de "SP".
Affichage
"Normal"
"NAV"
"Video1"
"Video2"/ "R-Cam"
"Off"
Réglage
Son avec image du moniteur.
Son avec image de navigation.
Son avec image vidéo 1.
Son avec image vidéo 2.
L’enceinte intégrée est éteinte.
«
Initialisation des réglages
utilisateur
Le réglage correspond à la valeur initiale d'usine.
1 Appuyez sur la touche [Clear] de "Memory".
2 Appuyez sur la touche [Yes].
Appuyez sur la touche [Yes] pour restaurer
les réglages d'usine par défaut des éléments
individuels.
"System Settings were Initialized" s'affiche.
L'initialisation est annulée.
Appuyez sur la touche [No].
Commutation de l'écran
"SYSTEM3"
Touche
[2]
[Return]
Réglage
Affiche la configuration système 2.
Retour au menu de configuration.
Commutation de l'écran
"SYSTEM2"
Touche
[2]
[3]
[Return]
Réglage
Affiche la configuration système 1.
Affiche la configuration système 3.
Retour au menu de configuration.
Français |
B64-3411-00̲00.indb 25
25
06.1.20 0:17:50 PM
Menu de configuration
= [MENU] = [Touch Adjust]
«
«
Réglage des positions tactiles
Le panneau tactile peut être réglé si l’endroit
où l’on appuie ne correspond pas à l’opération
effectuée.
1 Appuyez exactement sur la marque en bas à
gauche.
2 Appuyez exactement sur la marque en haut à
droite.
Lorsqu’on appuie sur la marque en haut à droite,
le réglage est effectué et l’écran de menu de
configuration du système réapparaît.
• Si l’on appuie sur la touche [Cancel] sans appuyer sur
la touche en bas à gauche, le réglage est annulé et
l’écran revient à l’écran de menu de configuration.
• Si l’on appuie sur la touche [Cancel] après avoir
appuyé sur la touche en bas à gauche, la touche en
bas à gauche réapparaît.
• Si l’on appuie sur la touche [Reset], les réglages sont
réinitialisés aux réglages par défaut et l’écran de menu
de configuration réapparaît.
26 |
Français
B64-3411-00̲00.indb 26
06.1.20 0:17:51 PM
Accessoire
1
7
..........1
2
..........1
8
..........1
3
..........1
9
..........1
..........1
4
(Ø4 × 12 mm)
..........5
5
..........1
6
(Ø4 × 16 mm)
..........2
Français |
B64-3411-00̲00.indb 27
27
06.1.20 0:17:51 PM
Procédure d’installation
1. Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez la clé
de contact et déconnectez la borne · de la
batterie.
2. Effectuez correctement les connexions de câble
d’entrée et de sortie pour chaque appareil.
3. Connectez les câbles du faisceau de câbles dans
l'ordre suivant : terre, allumage.
4. Connectez le connecteur du faisceau de câbles à
l’appareil.
5. Installez l’appareil dans votre voiture.
6. Reconnectez la borne · la batterie.
7. Appuyez sur la touche de réinitialisation. (page
19)
2 AVERTISSEMENT
• Ce produit est conçu pour être utilisé avec une
alimentation négative de 12V CC mise à la masse
uniquement. Ne le connectez pas à une autre source
d’alimentation.
• Afin d’éviter tout court-circuit, déconnectez le câble de
batterie de la borne négative de la batterie pendant
l’installation.
• Assurez-vous de stabiliser fermement ce produit. Ne
l’installez pas dans un emplacement instable.
• Suivez les procédures d’installation et de câblage
décrites dans ce manuel. Un câblage incorrect ou
une modification de l’installation peut non seulement
entraîner un dysfonctionnement ou des dommages à
l’appareil, mais peuvent également causer un accident.
• N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants.
• Un emplacement qui interfère avec le fonctionnement
d’un système d’air bag.
• Un emplacement qui n’est pas fait de plastique.
\ L'installation sur du cuir, du bois ou du tissu risque
d'en endommager la surface.
• Un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à un
courant d’air conditionné, à de l’humidité ou a des
températures élevées.
\ Le moniteur risque de subir une déformation.
• Si vous installez l’appareil sur un autre support de
moniteur que celui fourni, assurez-vous d’utiliser un
support de moniteur disponible dans le commerce. (Des
trous de montage pour un tel support sont situés en bas
du moniteur.)
28 |
• Si l’allumage de votre voiture ne dispose pas d’une
position ACC, connectez les fils d’allumage à une source
d’alimentation qui peut être allumée et éteinte avec la
clé de contact. Si vous connectez le fil d’allumage à une
source d’alimentation qui reçoit un courant constant, tel
un fil de batterie, la batterie pourrait succomber.
• Si le fusible grille, assurez-vous d’abord que les fils n’ont
pas causé de court-circuit, puis remplacez le fusible
usagé par un autre du même calibre.
• Ne laissez pas de fils ou de bornes non-connectés
toucher le métal de la voiture ou tout autre élément
conducteur d’électricité. Afin d’empêcher tout courtcircuit, ne retirez pas les capuchons des bornes nonutilisées ou de l’extrémité des câbles non-connectés.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de
frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
• Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle
ou d’un autre matériel similaire.
• Essuyez avec soin la graisse ou la saleté de la surface
d’installation.
Veuillez éviter d’installer l’appareil sur des surfaces
inégales.
• Ne pas installer l'unité dissimulée sous le tapis. Sinon, de
la chaleur pourrait s’accumuler et endommager l’appareil.
Français
B64-3411-00̲00.indb 28
06.1.20 0:17:51 PM
Connexion
Appareil de navigation
Kenwood
FM/AM
ANTENNA
L
Unité moniteur
Accessoire 2
Unité dissimulée
R
AV OUTPUT
R
VIDEO
L
R
Sortie Audio/Visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
• Sortie audio gauche (Blanche)
• Sortie audio droite (Rouge)
Accessoire 1
Entrée Audio/Visuelle 1
• Entrée visuelle (Jaune)
• Entrée audio gauche (Blanche)
• Entrée audio droite (Rouge)
L
POWER
AV2 INPUT
VIDEO
TO MONITOR
AV1 INPUT
L (MONO)
Entrée Audio/Visuelle 2
• Entrée visuelle (Jaune)
• Entrée audio gauche (Blanche)
• Entrée audio droite (Rouge)
Commutateur de clé de
contact
Boîte de fusible
de la voiture
(Fusible principal)
TO NAVIGATION
VIDEO
Câble de connexion
(fourni avec l'unité de
navigation Kenwood)
Câble d'allumage (Rouge)
ACC
( 5A )
Câble de terre (noir) · (Vers le châssis de la
voiture)
Batterie +
+12V
Câble du capteur d'inversion (Violet/Blanc)
Lorsque la caméra de rétrovision est connectée.
REVERSE
Câble du capteur de stationnement
(Vert clair)
PRK SW
Vers le faisceau de commutation de détection de frein
de stationnement de la voiture.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
connecter le capteur de stationnement.
Français |
B64-3411-00̲00.indb 29
29
06.1.20 0:17:52 PM
Installation
Installation pour le moniteur
• Le montant fourni est spécialement destiné à ce produit.
Ne pas l’utiliser avec un autre téléviseur.
Emplacement d’installation et nettoyage
Sélectionnez pour l’installation un emplacement
où le support peut être placé complètement
à l’horizontale ou encore où le bord avant du
support (partie en forme de pédale) peut être fixé
horizontalement comme montré sur la figure A.
N’installez pas dans des emplacements où la totalité
du support serait en diagonale, comme montré sur
la figure B, ou encore où le moniteur serait orienté
vers le bas, comme montré sur la figure C.
5 Fixer le montant à l’aide de la vis taraudeuse
B
A
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;;
C
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
fournie (Accessoire 4).
6 Après la fixation du socle, le laisser pendant 24
7
heures. Faire attention à ne pas appliquer une
force sur le montant à ce moment-là.
Insérez le sabot de l'unité moniteur dans le
support (Accessoire 3).
• Insérez le sabot dans le support (Accessoire 3) aussi
profondément que possible. (Fig. 1)
8 Réglez la hauteur, l'angle horizontal et vertical de
l'unité moniteur et serrez bien les vis de fixation
en utilisant la clé mâle hexagonale fournie
(Accessoire 5).
La position en avant du moniteur peut
également être réglée en desserrant le bouton
de réglage d’angle et en ajustant l’angle du socle
d’installation du moniteur.
• Nettoyez avec soin la poussière et la graisse de
l’emplacement d’installation avec un tissu trempé dans
une solution détergente neutre et essoré. Fixer le socle
après avoir séché l’emplacement d’installation.
Installation pour le moniteur
1 Installez temporairement le sabot à l'arrière du
moniteur TV en utilisant la clé mâle hexagonale
fournie (Accessoire 5).
Fig. 1
Sabot
• Lors du réglage de la vis de fixation du sabot, utilisez
la clé mâle hexagonale (Accessoire 5) fournie avec le
produit. L'utilisation d'une autre clé hexagonale risque
d'endommager la vis.
Accessoire 5
Accessoire 3
2 Plier le support selon la forme de l’emplacement
3
4
d’installation.
Ajuster la forme du support de sorte qu’il n’y a
pas de crépitement ou un espace libre lorsque le
socle est placé sur le support.
Enlever la bande de protection du ruban adhésif
double face au fond du socle et fixer fermement
le socle.
Accessoire 4
Serrer
Accessoire 5
Desserrer
• Ne pas fixer le ruban adhésif double face plusieurs fois et
ne pas toucher le ruban adhésif avec les doigts, car cela
affaiblit la force adhésive.
• Si la température à la surface de l’emplacement
d’installation est trop basse, la réchauffer à l’aide d’un
radiateur ou un autre appareil avant de fixer le socle. Une
basse température risque d’affaiblir la force adhésive de
la bande.
30 |
Bande de protection
Surface d’installation
Français
B64-3411-00̲00.indb 30
06.1.20 0:17:54 PM
Installation
Installation du moniteur (pour appui-tête)
Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
Avant de monter le moniteur sur l'appui-tête :
• Effectuez d'abord les connexions nécessaires (Accessoire 2).
• A l'aide du modèle en papier fourni, marquez la zone à découper sur l'appui-tête, puis découpez avec
précaution.
1 Connectez le moniteur et le cordon système. (Accessoire 2)
2 Installez le moniteur dans le support. (Accessoire 7)
Appui-tête
Plaque d'installation (non fournie)
Accessoire 2
Accessoire 7
Unité moniteur
Modèle en papier (Accessoire 9)
Installation de l'unité dissimulée
Utilisez les vis (Accessoire 6) pour fixer l'unité
dissimulée sur le tableau audio ou ailleurs.
Accessoire 6
Accessoire 2
Vis (non fournies)
Démontage du moniteur
(Pour appui-tête)
1 Insérez profondément l'outil de démontage
(Accessoire 8) dans les rainures situées de
chaque côté, comme indiqué.
Accessoire 8
2 Tirez entièrement le moniteur avec les mains, en
faisant attention à ne pas le laisser tomber.
Français |
B64-3411-00̲00.indb 31
31
06.1.20 0:17:55 PM
Guide de depannage
Ce qui peut ressembler à un dysfonctionnement
de l'appareil, peut n'être que la conséquence
d'un mauvais câblage ou d'une petite erreur
d'opération. Avant d’appeler un centre de service,
vérifiez d’abord dans le tableau suivant les
problèmes possibles.
?
L’appareil ne se met pas sous tension.
✔ Le fusible a grillé.
☞ Après avoir vérifié qu’il n’y a pas de courtcircuits dans les câbles, remplacez le fusible
par un de la même valeur.
✔ Le moniteur n’est pas fixé fermement au support.
☞ Fixez le moniteur sur le support jusqu’à
entendre un "clic".
?
Rien ne se passe lorsqu’on appuie sur les
touches.
✔ La puce informatique de l’appareil ne fonctionne
pas normalement.
☞ Appuyez sur la touche de réinitialisation de
l’appareil (page 19).
?
L’écran est sombre.
✔ L’appareil est soumis à de basses températures.
☞ Si la température du moniteur chute, l’écran
peut apparaître plus sombre lorsque l’appareil
est allumé, en raison des caractéristiques
du panneau à cristaux liquides. Attendez un
moment que la température s’élève après
avoir allumé l’appareil. La luminosité normale
se rétablira.
✔ "BRT", "BLK", "CONT" et les autres niveaux de
commandes d'écran sont trop faibles.
☞ Réglez "BRT", "BLK", "CONT" et les autres
commandes d'écran pour obtenir un éclairage
approprié ou restaurez-les aux niveaux réglés
par défaut en vous reportant à <Initialisation
des réglages utilisateur> (page 26).
32 |
Français
B64-3411-00̲00.indb 32
06.1.20 0:17:55 PM
Caractéristiques techniques
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Unité moniteur
Taille de l’écran
: 6,95 pouces de large
156,2(L) × 82,4(H) × 176,0(Diagonale) mm
6-1/8(L) × 3-1/4(H) pouces
Système d’affichage
: Panneau LCD TN transparent
Système d’entraînement
: Système à matrice active TFT
Nombre de pixels
: 336.960 pixels (480 H × 234 V × RGB)
Pixels effectifs
: 99,99 %
Disposition des pixels
: Disposition à bande RGB
Rétroéclairage
: Tube cathodique froid
Puissance du haut-parleur
: 0,5 W (40 x 20 mm)
Généralités
Tension de fonctionnement
: 14,4V CC (11 - 16V)
Puissance utilisée
: 14 W
Courant absorbé
: 1,5 A
Plage de températures de fonctionnement
: –10°C à +60°C
Plage de températures de stockage
: –30°C à +85°C
Dimensions (L × H × P)
Unité moniteur : 177 × 121,5 × 34 mm
7 × 4-6/8 × 1-5/16 pouce
Unité dissimulée : 143 × 37 × 99 mm
5-5/8 × 1-7/16 × 4-7/8
pouce
Poids
Unité moniteur : 460 g (1,01 livres)
Unité dissimulée : 390 g (0,86 livres)
Unité dissimulée
Système de couleur
: NTSC/PAL
Niveau d'entrée vidéo (prises RCA)
: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω
Niveau d'entrée audio (prises RCA)
: 1 V/ 55 KΩ
Niveau de sortie vidéo (prises RCA)
: 1 ± 0,1 Vp-p/ 75 Ω
Niveau de sortie audio (prises RCA)
: 1 V/ 1 KΩ
Entrée RGB analogique (13B)
: 0,7 Vp-p/ 75 Ω
Bien que le taux de pixels effectifs du panneau à cristaux liquides soit estimé à 99,99 % ou plus, 0,01 % de pixels peuvent
ne pas éclairer ou peuvent éclairer incorrectement.
REMARQUE
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Français |
B64-3411-00̲00.indb 33
33
06.1.20 0:17:56 PM

Manuels associés