LG GSP545PVQV Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG GSP545PVQV Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
REFRIGERATEUR
SXS
Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour
pouvoir le consulter à tout moment.
www.lg.com
5-MFL67795101_French.indd 101
2013.4.15 9:2:3 AM
Introduction
(Royaume-Uni uniquement)
Important
Les fils du cordon secteur sont codés en couleur comme suit :
VERT ET JAUNE : TERRE
BLEU : NEUTRE
MARRON : SOUS TENSION
Cet appareil doit être mis à la terre.
Vert et jaune (terre)
Marron (sous tension)
Bleu (neutre)
Fusible
Serre-câble
Si le codage couleur des fils du cordon secteur de cet appareil ne correspond pas à
celui de la prise, procédez comme suit :
FRANÇAIS
Le fil vert et jaune doit être branché sur le connecteur signalé par la lettre E ou le
pictogramme de la prise de terre (
) ou vert ou vert et jaune.
Le fil bleu doit être branché sur le connecteur signalé par la lettre N ou noir.
Le fil marron doit être branché sur le connecteur signalé par la lettre L ou rouge.
Si vous utilisez une prise de 13 A (BS 1363), choisissez un fusible BS 1362 de 13 A.
pro
1
5-MFL67795101_French.indd 1
2013.4.15 9:2:4 AM
Sommaire
Introduction
Installation
Utilisation
Entrée
3
Consignes de sécurité importantes
3
Identification des pièces
6
Emplacement d'installation
7
Retrait de la porte
8
Remise en place de la porte
9
9
Réglage de la hauteur de la porte
10
Démarrage
12
Réglage des températures et des fonctions
12
Minibar (sur certains modèles uniquement)
20
Etagère
20
Bac pour produits laitiers
20
Casier à bouteilles (sur certains modèles uniquement)
20
Désodorisant (sur certains modèles uniquement)
22
Congélateur (sur certains modèles uniquement)
22
Compartiment à œufs (selon modèle)
23
Balconnet (sur certains modèles uniquement)
23
Balconnet de congélateur /réfrigérateur
23
Glaçons et eau sans raccordement au réseau d'eau potable
24
FRANÇAIS
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
(sur certains modèles uniquement)
Suggestion de
rangement des
produits alimentaires
Entretien et
maintenance
Emplacement des aliments
25
Stockage des aliments
26
Généralités
27
Suggestion pour économies d'énergie
28
Nettoyage
28
Nettoyage du distributeur d'eau et du réservoir d'eau.
29
(sur certains modèles uniquement)
Diagnostic intelligent
30
Dépannage
31
2
5-MFL67795101_French.indd 2
2013.4.15 9:2:4 AM
Introduction
N
Entrée
Le modèle et le numéro de série sont indiqués du côté intérieur, au fond ou sur un
côté du compartiment de réfrigération. Ces références sont propres à l'appareil et
ne s'appliquent à aucun autre. Prenez note des informations requises et conservez
ce manuel comme preuve d'achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d'achat
Revendeur
Adresse du revendeur
N° de téléphone
N° de modèle
N° de série
A
l
:
:
:
:
:
:
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Avant d'être mis en service, ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions de ce manuel. Ce réfrigérateur convient à un usage domestique classique,
en intérieur uniquement.
Netirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher votre réfrigérateur. Saisissez
toujours fermement la prise puis tirez dessus franchement.
D
FRANÇAIS
Quand vous décollez l’appareil du mur, faites attention à ne pas rouler sur le cordon
d’alimentation ou à ne pas l’abîmer.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur avec des mains humides ou moites
lorsque votre réfrigérateur est en marche. La peau risquerait d'y rester collée.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez le cordon d'alimentation.
Ne touchez jamais l'appareil avec les mains mouillées ; vous risqueriez en effet de vous
électrocuter ou de vous blesser.
Evitez de comprimer, de plier, d'étirer ou de tordre le cordon d'alimentation, car cela
pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne touchez jamais au cordon
d'alimentation si vous n'êtes pas certain que l'appareil est bien relié à la terre.
Le remplacement du fusible du réfrigérateur doit être effectué par un technicien qualifié
ou un SAV agréé.
- Sinon, vous risquez de vous électrocuter ou de vous blesser.
Ne rangez jamais de récipients en verre dans le congélateur. La dilatation du contenu lors
de la congélation pourrait en effet les briser.
Ne placez jamais les mains dans le bac de stockage de la machine à glaçons lorsqu'elle
est en marche, car vous risqueriez de vous blesser.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes
invalides sans surveillance.
Surveillez les jeunes enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne laissez jamais personne monter sur la porte du minibar, s'y asseoir, s'y tenir debout
ou s'y suspendre.Cela risque d'endommager le réfrigérateur, voire de le renverser et de
blesser quelqu'un.
3
5-MFL67795101_French.indd 3
2013.4.15 9:2:5 AM
Ne
Introduction
N'utilisez pas de
rallonge.
Il est déconseillé de brancher le réfrigérateur en même temps que d'autres appareils sur
une même prise secteur pour éviter toute surcharge pouvant provoquer une panne de
courant.
Accessibilité de
la prise secteur
L'appareil doit être installé de sorte que la prise secteur reste facile d'accès pour le cas
où il serait nécessaire de le débrancher en cas d'accident.
Remplacement
du cordon
d'alimentation
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le constructeur, par
l'un de ses techniciens ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
Ne pas modifier ni rallonger le cordon d'alimentation. Cela pourrait entraîner un choc
électrique ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous branchez le cordon d'alimentation, il ne doit pas être tendu.
- If you connect the power plug upside down, wire can get cut off and cause fire or
electric shock. Si vous branchez la prise secteur à l'envers, vous risquez de casser le fil
et de vous électrocuter ou de déclencher un incendie.
Assurez-vous que la prise de courant n'est pas écrasée ou abîmée par l'arrière du
réfrigérateur.
Danger pour les
enfants
DANGER : attention à ce qu'un enfant ne reste pas enfermé.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant
d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des consignes
d'utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
FRANÇAIS
Avant de vous séparer de votre ancien réfrigérateur, déposez les portes, mais laissez les
étagères en place afin qu'un enfant ne risque pas d'y pénétrer.
AVERTISSEMENT
Surveillez les jeunes enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas entreposer
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres produits inflammables, gazeux ou
liquides à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT
Mise à la terre
En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de
décharge électrique.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution. Un défaut de
mise à la terre risque de provoquer une décharge électrique. Faites appel à un électricien
ou à un technicien qualifié si les consignes n'ont pas été bien comprises ou si vous
n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne déplacez pas le réfrigérateur lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
Le compresseur peut temporairement provoquer un bruit de cliquetis.
(Ceci est normal et n'aura pas de conséquences sur la performance ou la durée de vie du
compresseur. Le cliquetis cesse lorsque le réfrigérateur n'est pas actif.)
4
5-MFL67795101_French.indd 4
2013.4.15 9:2:5 AM
Introduction
AVERTISSEMENT
•
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de la pièce où l’appareil est installé.
•
'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés
N
par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
•
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
•
'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la
N
conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le
fabricant.
•
ise au rebutPour vous débarrasser de l'appareil, contactez un agent ou un
M
technicien agréé.
•
e stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz
N
inflammable dans cet appareil.
•
e pas utiliser d'aérosols à proximité du réfrigérateur.
N
-L
'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur présente un risque d'explosion
ou d'incendie.
Balcon
FRANÇAIS
Cet appareil peut contenir une petite quantité d’isobutane (R600a) comme frigorigène,
ou du gaz naturel d’une grande compatibilité environnementale, mais également très
inflammable.(Vérifiez l'étiquette de conformité du frigorigène et la quantité. Sur certains
modèles uniquement.) Lors du transport et de l'installation de l'appareil, assurez-vous
qu'aucune partie du circuit de réfrigération n'est endommagée. En jaillissant des
tuyaux, le liquide frigorigène risque de prendre feu ou de provoquer des lésions
oculaires. Si vous détectez une fuite, évitez les flammes nues ou toute source
potentielle d’incendie, et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter qu’un mélange gazeux inflammable ne se forme en cas de fuite du circuit
de réfrigération, la dimension de la pièce dans laquelle l’appareil peut être placé dépend
de la quantité de frigorigène utilisé. La pièce doit mesurer 1 m² par tranche de 8 g de
frigorigène R600a dans l’appareil. La quantité de frigorigène est indiquée sur l’étiquette
d’identification à l’intérieur du réfrigérateur. Ne mettez jamais en service un appareil qui
montre des signes de détérioration. En cas de doute, consultez votre revendeur.
5
5-MFL67795101_French.indd 5
2013.4.15 9:2:6 AM
Introduction
Identification des pièces
Modèle: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Bac pour produits
laitiers
Balconnet supplémentaire
(en option)
Voyant lumineux
Etagère
Casier à bouteilles
(en option)
Balconnet
Machine à glaçons
automatique
Etagère
Compartiment fraîcheur
(en option)
Voyant lumineux
Le processus
de congélation
survient au plus vite
sur l'étagère signalée
Etagère
Glaçons et eau sans
plomberie (en option)
Balconnet
Compartiment à œufs
(en option)
Tiroir (2)
Balconnet
Bac à légumes
Balconnet
Balconnet
FRANÇAIS
Modèle: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Compartiment
congélateur
Compartiment
réfrigérateur
Compartiment à œufs
(en option)
Space plus
Bac pour produits laitiers
Filtre
(certains modèles uniquement)
Voyant lumineux
Balconnet
Etagère
Compartiment à œufs
(en option)
Glaçons et eau sans
plomberie (en option)
Balconnet
Machine à glaçons
automatique
Voyant lumineux
Etagère
Le processus
de congélation
survient au plus vite
sur l'étagère signalée
Balconnet
Bac à légumes
Balconnet
Tiroir (2)
Balconnet
Plinthe
REMARQUE
•
6
5-MFL67795101_French.indd 6
Les pièces, les caractéristiques et les options varient d'un modèle à l'autre.
Votre modèle ne dispose pas nécessairement de toutes les options.
2013.4.15 9:2:7 AM
Installation
Emplacement d'installation
Sélectionnez un
emplacement
adéquat.
1. Installez l'appareil là où il sera facile d'accès.
2. Evitez de l'installer à proximité d'une source de chaleur,
au soleil ou dans un endroit humide. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur, où il serait exposé directement ou
indirectement au soleil, au vent et à la pluie.
Ménagez un espace
suffisant.
Au moins
5 cm à l'arrière
3. Pour que l'air circule librement autour du réfrigérateurcongélateur, ménagez suffisamment d'espace de part et
d'autre, ainsi qu'au-dessus. A l'arrière, prévoyez un
espace d'au moins 5 cm entre l'appareil et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être posé de
niveau.
5. L'appareil ne doit pas être installé là où la température est inférieure à 5 °C, car
cela nuirait à son bon fonctionnement.
Mode
d'utilisation de
l'appareil
Cet appareil est prévu pour une utilisation au domicile et dans des endroits similaires tels que
les suivants :
– espaces dédiés aux repas du personnel dans les boutiques, les bureaux et d'autres
environnements de travail ;
– fermes, hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;
– environnements de type chambre d'hôte ;
– restaurants et autres applications de bouche hors commerce de détail.
FRANÇAIS
Avant
l'installation
Placez le réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible après l'installation.
Ne jamais utiliser de conduites de gaz, de lignes téléphoniques ou de tige métallique
susceptible d'attirer la foudre pour la mise à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
Si l'appareil émet un bruit suspect, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement du secteur et contactez le SAV.
En présence de poussière ou d'eau à l'intérieur du réfrigérateur, débranchez la prise
secteur et contactez votre centre technique LG Electronics.
- Il existe un risque d'incendie.
Ce réfrigérateur doit être raccordé exclusivement au réseau d'eau potable, et par un
technicien qualifié.
Utilisez exclusivement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous installez, réparez ou nettoyez derrière
le réfrigérateur, et rebranchez-le lorsque vous avez terminé.
Conservez l'emballage hors de la portée des enfants.
- Ils risquent en effet de s'étouffer s'ils se couvrent la tête avec les matériaux d'emballage.
Mise au rebut de
votre appareil
usagé
Cet appareil contient du liquide (frigorigène, lubrifiant) ; les pièces et les matériaux
utilisés sont réutilisables et/ou recyclables.
Tous les emballages doivent être envoyés au point de collecte pour être recyclés.
Pour connaître le point de collecte le plus proche, contactez les services municipaux
compétents.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière de l'appareil n'est endommagé
avant de le mettre au rebut.
7
5-MFL67795101_French.indd 7
2013.4.15 9:2:8 AM
du
Installation
Retrait de la porte
Risque de décharge électrique
Débranchez la fiche d'alimentation du réfrigérateur
avant l'installation. En de non-respect, cela peut
entraîner la mort ou des blessures graves. Si la porte
d'entrée est trop étroite, retirez les portes du
réfrigérateur et faites-le passer de côté.
ère
S'applique au modèle avec réservoir
d'eau uniquement
Plinthe
Tuyau d’arrivée
d’eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Enlever le tuyau
d’arrivée d’eau
Enfoncez le tube d'arrivée d'eau tout en maintenant le raccord enfoncé,
comme le montre l'illustration de droite.
REMARQUE
Retirez la porte
du congélateur.
1) Démontez le cache de la charnière en
desserrant les vis. Débranchez tous les
câbles de raccordement.
Cache de la
charnière
Fils de
branchement
Charnière supérieure
2) Faites tourner le sabot dans le sens antihoraire ()
puis soulevez la charnière supérieure ().
FRANÇAIS
Si l'extrémité du tube est déformée ou abrasée, taillez-la à l'aide d'un couteau tranchant
pour qu'elle soit parfaitement ronde.
•
Charnière
supérieure
Sabot
REMARQUE
•
Lors du retrait de la charnière, assurez-vous que la porte ne
tombe pas en avant.
3) Retirez la porte du congélateur en la soulevant.
Vous devez la soulever suffisamment haut pour
pouvoir retirer entièrement le tube d'arrivée d'eau.
REMARQUE
•
Retirez la porte
du compartiment
réfrigérateur.
Si vous avez déposé la porte du réfrigérateur pour le
faire passer par une porte d'entrée, posez-la au sol avec
précaution pour ne pas abîmer le tuyau d'arrivée d'eau.
1) Desserrez les vis du cache de la charnière et
ôtez le cache. Retirez les câbles de
raccordement.
Soulevez suffisamment
pour que le tuyau d'arrivée
d'eau soit complètement
degagé.
Charnière inférieure
Fils de
branchement
8
5-MFL67795101_French.indd 8
2013.4.15 9:2:13 AM
Installation
Sabot
Charnière supérieure
2) Retirez le sabot en le faisant tourner dans le
sens horaire () puis la charnière supérieure
() en la soulevant.
3) Retirez la porte du compartiment réfrigérateur
en la soulevant.
Charnière inférieure
Faites passer le
réfrigérateur.
Faites passer le réfrigérateur de côté par la
porte d'entrée, comme le montre l'illustration
sur la droite.
Max
5
4
3
2
1
Min
1
FRZ
TEMP
2
REF
TEMP
3
4
5
Max
Remise en place de la porte
Après avoir fait entrer le réfrigérateur, remontez les portes en procédant en sens
inverse.
FRANÇAIS
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
Avant
l'installation
•
our faire fonctionner la machine à glaçons, la pression de l'eau doit être de 147~834
P
kPa (1,5~8,5 kg/cm2) (La pression est correcte lorsqu'un gobelet en papier de 180 cm3
se remplit en 3 s.)
•
i la pression de l'eau est inférieure à 147 kPa (1,5 kgf/cm²), il est nécessaire d'acheter
S
une pompe foulante.
•
La longueur totale du tuyau d'arrivée d'eau ne doit pas dépasser 6,5 m, et il ne doit
K
pas être coudé. S'il dépasse 6,5 m, la pression de l'eau risque de chuter.
•
Installez le tuyau d'arrivée d'eau à l'écart de toute source de chaleur.
•
Le branchement doit être effectué uniquement au réseau d'eau potable.
AVERTISSEMENT
•
Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable.
(modèle avec raccordement au réseau d'eau potable)
•
Remplissez uniquement avec de l'eau potable.
(modèle sans raccordement au réseau d'eau potable)
•
Pour l'installation, reportez-vous aux instructions du kit de filtration de l'eau.
•
Attention, le tuyau d'eau doit être de la même couleur.
•
Avant la première utilisation, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
•
LG La garantie ne couvre pas l'installation de l'arrivée d'eau.
auf disposition particulière du contrat de livraison, le raccordement au réseau d'eau
S
est à la charge du client.
• S'il est nécessaire d'installer une arrivée d'eau, contactez un plombier ou un installateur
agréé.
•
•
En cas de fuite due à une installation incorrecte, contactez l'installateur.
9
5-MFL67795101_French.indd 9
2013.4.15 9:2:14 AM
Installation
Réglage de la hauteur de la porte
Modèle: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
- Nous préconisons la méthode 1.
- Utilisez la clef 1 pour le congélateur.
 Méthode 1 (recommandée)
Ouvrez la porte ou réglez le niveau en faisant tourner l'écrou
prévu à cet effet au bas de la porte.
Raising
Soulever
Up
laDoor
porte
Différence de
hauteur
Triçoise
Abaisser la
porte
Desserrer le
contre-écrou
Régler la tige de
la charnière
 Méthode 2 (pour le type plomberie)
1. Desserrez les contre-écrous (
) en les faisant tourner dans le sens horaire à
l'aide de la clef.
4
m3
3. Après avoir réglé la hauteur de la porte, serrez fermement les contre-écrous (
en les faisant tourner à fond dans le sans antihoraire.
Soulever
la porte
Desserrer l'écrou
ATTENTION
•
)
FRANÇAIS
2. Faites tourner la tige en la faisant tourner dans le sens horaire (
) ou antihoraire
(
) à l'aide de la clef pour régler la différence de niveau entre la porte du
réfrigérateur et celle du congélateur.
er
Desserrer le
contre-écrou
Régler la tige de
la charnière
Abaisser la
porte
Serrer l'écrou
Ne pas forcer le réglage de niveau. La tige de la charnière risquerait de tomber.
(Plage de réglage de la hauteur : 3 mm maxi)
Après avoir
réglé la hauteur
de la porte
Pour que les portes du réfrigérateur se ferment avec fluidité, réglez la hauteur de l'avant
à l'aide de la vis prévue à cet effet. Si les portes ferment mal, cela peut nuire au bon
fonctionnement du réfrigérateur.
Suivant
1. Essuyez toute la poussière qui s'est accumulée pendant le transport et nettoyez
l'appareil.
2. Mettez les accessoires tels que le bac à glace, le plateau d'évaporation, etc. en place.
Ils sont emballés ensemble pour éviter qu'ils ne s'abîment pendant le transport.
3. Branchez le cordon d'alimentation à la prise murale. Aucun autre appareil ne doit être
branché sur la prise.
10
5-MFL67795101_French.indd 10
2013.4.15 9:2:15 AM
Installation
Réglage de la hauteur de la porte
Modèle: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglage
de la hauteur à gauche pour la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre .
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus basse que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Vis de réglage de
la hauteur de gauchea
Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglage
de la hauteur à droite pour la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre .
FRANÇAIS
Si la porte du
compartiment
congélateur est
plus haute que la
porte du
compartiment
réfrigérateur
Vis de réglage de la
hauteur de droite
Après avoir mis à
niveau la hauteur
des portes
Les portes du réfrigérateur se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement plus
élevé que l'arrière ; procédez au réglage adéquat à l'aide des pieds de réglage. Si les portes
ne ferment pas correctement, les performances du réfrigérateur risquent d'être altérées.
Ensuite
1. Essuyez la poussière qui s'est déposée lors de la livraison et nettoyez à fond votre
réfrigérateur.
2. Mettez en place les accessoires tels que le bac à glaçons, le plateau d'évaporation, etc.
Ils sont emballés ensemble pour éviter tout endommagement au cours de la
livraison.
3. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Ne raccordez pas d'autres
appareils sur la même prise.
11
5-MFL67795101_French.indd 9
2013.4.15 9:2:14 AM
Utilisation
Démarrage
Lorsque le réfrigérateur vient d'être installé, laissez-le se stabiliser à la température
ambiante pendant 2-3 heures avant d'y ranger des aliments frais ou surgelés.
Si vous éteignez le réfrigérateur, attendez 5 minutes avant de le rallumer.
REMARQUE
Laissez l'appareil se stabiliser pendant 2 heures après l'installation.
•
Réglage des températures et des fonctions
Modèle: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Panneau d'affichage des fonctions
< Type-1>
Compartiment
fraîcheur
FRANÇAIS
< Type-2>
< Distributeur>
REMARQUE
•
•
V
otre modèle ne dispose pas nécessairement de toutes les options.
Le panneau de commande est tactile. L'excès d'humidité sur l'afficheur peut
provoquer un dysfonctionnement. L'afficheur doit être sec et propre.
12
5-MFL67795101_French.indd 11
2013.4.15 9:2:16 AM
Utilisation
Réglage des températures et des fonctions
Modèle: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Touche de l’espace
Home Bar
Home Bar
Opcional
Panel indicador de funciones
Type-1
Type-2
REMARQUE
•
•
V
otre modèle ne dispose pas nécessairement de toutes les options.
Le panneau de commande est tactile. L'excès d'humidité sur l'afficheur peut
provoquer un dysfonctionnement. L'afficheur doit être sec et propre.
13
5-MFL67795101_French.indd 11
2013.4.15 9:2:16 AM
Utilisation
La température des compartiments réfrigérateur et congélateur est réglable.
Réglage de la
température du
congélateur
Réglage de la température du congélateur
Sélection de la
température
Modèle: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Modèle: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
Régler la
température du
réfrigérateur
Réglage de la température du réfrigérateur
FRANÇAIS
Sélection de la
température
Modèle: GSL54*****, GSP54*****, GWL31****, GWP31****
Modèle: GSL32*****, GSP32*****, GWL27****, GWP27****
•
•
La température réelle à l'intérieur varie en fonction des aliments.
La température indiquée est la température sélectionnée; elle peut différer de la
température réelle à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour atteindre son rendement optimal, le réfrigérateur doit d'abord se stabiliser
après le transport. La stabilisation prend 2 à 3 jours. Pendant cette période, réglez
la température conformément aux indications ci-dessus.
14
5-MFL67795101_French.indd 12
2013.4.15 9:2:17 AM
Utilisation
Utilisation du
distributeur (sur
certains modèles)
•
aites votre choix entre glace pilée, eau et glaçons puis placez un récipient sous le
F
distributeur et appuyez sur l'interrupteur.
Glaçons
Eau
Glace pilée
Pour obtenir des glaçons,
appuyez sur le sélecteur.
L'option sélectionnée
apparaît alors en
surbrillance.
Pour obtenir de l'eau,
appuyez sur le sélecteur.
L'option sélectionnée
apparaît alors en
surbrillance.
Pour obtenir de la glace
pilée, appuyez sur le
sélecteur. L'option
sélectionnée apparaît alors
en surbrillance.
• Remarque : a ttendez 2-3 secondes avant de retirer le récipient pour ne pas déverser
accidentellement de l'eau ou de la glace.
Machine à glaçons
automatique
encastrée (sur
certains modèles)
FRANÇAIS
Touche Marche/arrêt
Bras palpeur
•
a machine délivre automatiquement 6 glaçons à la fois, soit 50-60 par jour. Ces
L
quantités peuvent toutefois varier selon les conditions climatiques. Par exemple, elles
varient selon la fréquence à laquelle la porte du réfrigérateur est ouverte.
•
La fabrication de glaçons s'arrête lorsque le bac à glaçons est plein.
•
Si vous ne voulez pas utiliser la machine à glaçons automatique, mettez l'interrupteur
en position arrêt (OFF). Pour l'utiliser, mettez l'interrupteur en position marche (ON).
REMARQUE
Le son produit lorsque la glace tombe dans le bac est normal ; il n'est pas dû à un
défaut quelconque.
• Ne maintenez pas sur le bouton de test enfoncé lorsque le bac est plein de glace ou
d'eau.
– L'eau risquerait de déborder, ou la glace de bloquer le distributeur.
• La machine à glaçons ne fonctionne pas tant que le bac n'est pas installé.
•
AVERTISSEMENT
•
N'introduisez pas les mains dans le distributeur de glaçons pendant son
fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser.
•
Ne conservez pas les glaçons pendant plus de deux semaines, car ils risqueraient de
s'agglomérer et de bloquer le distributeur.
15
5-MFL67795101_French.indd 13
2013.4.15 9:2:18 AM
pr
dis
certa
Utilisation
Précautions à
prendre avec le
distributeur (sur
certains modèles)
Pour tirer de l'eau froide
L'eau distribuée n'est pas glacée, mais simplement fraîche ou froide. Si vous voulez
obtenir de l'eau plus froide, tirez d'abord de la glace.
En cas de difficultés pour remettre le bac à glace en place
Faites faire un quart de tour au mécanisme, comme sur l'illustration, puis repoussez-le
en place.
①
②
REMARQUE
•
L'illustration varie selon le modèle.
En cas de dysfonctionnement du bac à glace
Il est normal que la machine à glaçons ne fonctionne pas correctement s'il subsiste une
petite quantité de glace dans le bac. Laissez la machine à glaçons refaire son stock
pendant une journée.
①
②
REMARQUE
•
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Si la glace forme un gros bloc et gêne le mécanisme automatique de la machine à
glaçons, retirez le bac à glace, séparez les glaçons et jetez les blocs inséparables ; enfin,
remettez les glaçons utilisables dans le bac. Il est normal que la distribution de glace se
fasse par intermittence. Il faut cependant savoir que des glaçons peuvent rester coincés
dans la glissoire. Aussi devez-vous vérifier l'état de celle-ci régulièrement et éliminer les
obstacles éventuels.
L'illustration varie selon le modèle.
Ne mettez jamais les mains ou un objet quelconque dans la glissoire à glace. Vous
risqueriez en effet d'endommager le distributeur ou de vous blesser.
• Si la glace est décolorée, arrêtez d'utiliser le distributeur et contactez le SAV.
• Ne touchez pas à la lame  a , car vous
risqueriez de vous blesser.
• Ne mettez pas les mains dans la machine à
glaçons pendant qu'elle est en marche. Vous
risqueriez de vous blesser .
• Ne laissez pas vos enfants se suspendre au
distributeur de glaçons ou au bac à glace.
Ils risqueraient de se blesser.
•
16
5-MFL67795101_French.indd 14
2013.4.15 9:2:19 AM
Utilisation
En cas de
dysfonctionnement
de la machine à
glaçons
Les glaçons sont agglomérés.
• Si des glaçons sont agglomérés, retirez les blocs du bac à glace. Cassez-les en petits
morceaux puis remettez-les dans le bac.
• Si la machine à glaçons produit des cubes trop petits ou agglomérés, il peut être
nécessaire de régler l'arrivée d'eau.Contactez le service après-vente.
* Si vous ne tirez pas régulièrement des glaçons, ils risquent de s'agglomérer.
Panne de courant
•
a glace risque de fondre et de s'écouler dans le congélateur. Retirez délicatement le
L
bac à glace, jetez tous les glaçons, séchez-le puis remettez-le en place. Une fois la
machine remise en marche, la glace pilée est sélectionné automatiquement.
L'installation vient d'être effectuée.
•
ATTENTION
FRANÇAIS
Les autres
fonctions
Il faut compter environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur qui vient d'être installé
produise des glaçons.
Lorsque la porte est ouverte, le distributeur de glace et d'eau est inopérant.
Si vous fermez la porte trop fort, l'eau risque de déborder de la machine à glaçons.
• Pour ne pas renverser le bac à eau, tenez-le à deux mains pour le retirer.
• Par sécurité, n'oubliez pas de retirer la glace ou l'eau qui a pu se déverser sur le sol.
• Avant la première utilisation, vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
• Pour ne pas renverser le bac à eau, tenez-le à deux mains pour le retirer.
• En cas de fuite due à une installation incorrecte, contactez l'installateur.
•
•
Alerte de porte ouverte
• Une alarme sonne 3 fois toutes les 30 secondes si la porte principale ou du minibar est
restée ouverte ou entrebâillée plus d'une minute.
• Contactez le service après-vente si l'alarme continue de retentir après avoir refermé la
porte.
Fonction diagnostic (détection de panne)
• La fonction diagnostic détecte automatiquement la cause du problème en cas de
panne.
• En cas de panne, et si aucun bouton ni aucune fonction du réfrigérateur ne fonctionne,
ne coupez pas l'alimentation électrique, mais contactez votre SAV. Si l'alimentation est
coupée, le technicien ne pourra pas utiliser la fonction diagnostic pour connaître la
cause du problème.
AVERTISSEMENT
•
•
Consultez uniquement la lampe à diodes fournie par le fabricant ou les agents du SAV.
Ne tentez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur par vous-même.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement, voire de vous
blesser. En cas de dysfonctionnement, contactez le SAV.
17
5-MFL67795101_French.indd 15
2013.4.15 9:2:19 AM
Utilisation
Distribution de
la glace et de
l'eau froide
L'eau est refroidie dans le bac du réfrigérateur puis acheminée vers le distributeur.
La glace est fabriquée par la machine à glaçons automatique avant de passer dans le
distributeur sous forme de glaçons ou de glace pilée.
REMARQUE
•
Au début, il est tout à fait normal que l'eau ne soit pas très froide. Si vous désirez
une eau plus froide, ajoutez de la glace.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Jetez les premiers glaçons produits (une vingtaine) et la première eau distribuée
(environ 7 verres) après l'installation du réfrigérateur.
L'eau et les glaçons produits après la mise en service peuvent comporter des particules ou
des odeurs provenant de l'arrivée d'eau ou de la réserve d'eau. Cette étape est également
nécessaire si le réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée.
Éloignez les enfants du distributeur.
Les enfants risquent de malmener le bouton du distributeur ou d'abîmer celui-ci en
cassant certaines de ses pièces. Ils peuvent ainsi se blesser.
Vérifiez que des aliments ne bloquent pas la glissoire à glace.
Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir
tomber. La glissoire risque de se couvrir de poussière de glace si c'est de la glace pilée
que vous utilisez le plus souvent. Retirez la poudre de glace qui s'est accumulée.
N'introduisez jamais de canettes ou d'autres aliments dans la réserve à glaçons
pour les faire refroidir plus vite.
Cela risque d'endommager la machine à glaçons automatique.
N'utilisez jamais de verre en cristal ou de vaisselle pour récolter les glaçons.
Il pourrait se briser.
Mettez d'abord les glaçons dans le verre avant d'y verser la boisson.
Il est préférable de distribuer la glace en premier pour éviter les éclaboussures.
Ne touchez jamais la sortie de la glace avec les mains ou un objet quelconque.
Vous risqueriez de casser quelque chose ou de vous blesser.
Ne jamais retirez le couvercle de la machine à glaçons. De temps à autre, il peut
être judicieux d'aplanir la glace pour que le bac soit bien rempli.
Si vous laissez de la glace s'empiler à côté de la machine à glaçons, celle-ci peut
considérer qu'elle est déjà pleine et cesser de produire de la glace.
Si la glace distribuée est décolorée, arrêtez d'utiliser le distributeur et contactez
votre SAV immédiatement.
Il est possible que de la glace soit prise dans la glissoire, d'où le dysfonctionnement du
réfrigérateur.
Lorsque vous utilisez la machine à glaçons, n'utilisez jamais un récipient en verre
trop étroit ou profond.
En effet, la glace risque de s'accumuler dans la glissoire et de provoquer un
dysfonctionnement.
Placez le verre à une distance appropriée de l'orifice du distributeur.
Si le verre est trop proche, les glaçons risquent de ne pas pouvoir tomber.
Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
- Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, ces objets risquent de tomber et de vous blesser, et/ou
de causer un préjudice matériel quelconque.
• Ne glissez pas les mains en dessous du réfrigérateur.
- Vous risqueriez de vous blesser après les arêtes vives.
•N
e laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes sans surveillance ni les enfants y grimper.
- Ils risqueraient de s'y trouver piégés et de souffrir d'hypothermie.
• Ne laissez pas des enfants monter sur le tiroir.
- Il risque de se casser.
•
18
5-MFL67795101_French.indd 16
2013.4.15 9:2:20 AM
Utilisation
Verrouiller
Express
Freezer
Ce bouton verrouille tous les autres.
•
e verrouillage et le déverrouillage sont activés
L
dès que l’on appuie pendant plus de 3 secondes
.
sur le bouton
•
i vous appuyez sur le bouton de verrouillage,
S
tous les autres sont inopérants tant que vous ne
les avez pas déverrouillés.
VERROUILLAGE DÉVERROUILLAGE
Sélectionnez cette fonction pour une congélation rapide.
Eclairage du
distributeur (sur
certains modèles)
•
ppuyez sur
A
pour activer ou
désactiver cette fonction (OFF  ON  OFF).
•
orsque vous sélectionnez cette fonction, la
L
flèche clignote quatre fois puis reste allumée.
•
a fonction Express Freeze se désactive
L
automatiquement après un délai prédéfini.
Marche
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage du distributeur.
•
Pour allumer (ON) ou l'éteindre (OFF), appuyez
sur le bouton
.
FRANÇAIS
Marche
Fonction
d'affichage de l'état
du filtre (cycle de
remplacement) (sur
certains modèles)
Niveau du
réservoir d'eau
(sur certains
modèles)
Arrêt
•
e distributeur est équipé d'un voyant indiquant que la cartouche du
L
filtre de l'eau doit être remplacée.
•
Le filtre doit être remplacé tous les six mois.
•
e témoin du filtre vous alerte quand il est
L
nécessaire de le remplacer.
•
près avoir remplacé le filtre, maintenez le
A
bouton
enfoncé pendant au moins
3 secondes pour remettre le témoin à zéro.
Arrêt
e pictogramme suivant indique le niveau du réservoir d'eau.
L
Si le réservoir d'eau est installé correctement, le voyant est allumé. Sinon, il reste
éteint.
• Aucune fonction n'est associée à ce bouton.
•
•
* En cas de changement d’état, tous les
pictogrammes s'éteignent au bout de
20 secondes pour économiser l'énergie.
branché
débranché
19
5-MFL67795101_French.indd 17
2013.4.15 9:2:21 AM
Utilisation
Minibar (sur certains modèles uniquement)
Utilisation
LLAGE
Utilisez la porte
du minibar
comme plateau.
t
Ne posez jamais
d'objets lourds
sur la porte du
minibar et ne
laissez jamais
des enfants s’y
suspendre.
'utilisez jamais la porte du minibar comme planche à
N
découper, et évitez de l'abîmer avec des outils tranchants.
• Evitez d'exercer une pression quelconque sur la porte du
minibar.
•
•
e minibar ne peut pas fonctionner correctement sans ce
L
cache. Ne concerne que les modèles équipés d'un cache
du côté intérieur.
•
a porte du minibar risque d'être endommagée et les
L
enfants pourraient se blesser.
FRANÇAIS
t
Ne retirez
jamais le cache
intérieur de la
porte du
minibar.
Ouvrez la porte du minibar.
• \Vous pouvez accéder au minibar sans ouvrir la porte du
réfrigérateur, ce qui permet d'économiser de l'électricité.
• Lorsque vous ouvrez la porte du minibar, la lampe du
réfrigérateur s'allume pour vous aider à identifier le contenu.
ché
20
5-MFL67795101_French.indd 18
2013.4.15 9:2:22 AM
Utilisation
Etagère
Utilisation
F
Vous pouvez conserver les accompagnements ou les
aliments réfrigérés en laissant suffisamment d'espace
entre les récipients.
Démontage
1. Inclinez légèrement vers le haut la partie arrière
de la clayette et tirez-la vers l'avant.
2. S
oulevez légèrement la clayette après l'avoir
retirée à mi-cheamin.
3. S
oulevez légèrement l'étagère pour la faire sortir.
FRANÇAIS
Bac pour produits laitiers
Utilisation
Permet de ranger les produits laitiers tels que le beurre et le
fromage.
Démontage
Soulevez le panier avec les deux mains et retirez-le (1).
 Si le bac à produits laitiers est resté ouvert, la porte du
réfrigérateur risque de ne pas fermer correctement.
Faites-y attention.
Casier à bouteilles (sur certains modèles uniquement)
Ce casier permet de ranger les bouteilles à plat.
21
5-MFL67795101_French.indd 19
2013.4.15 9:2:24 AM
Utilisation
Désodorisant (sur certains modèles uniquement)
Le catalyseur optique de ce système
absorbe efficacement les mauvaises
odeurs.
Ce système est sans effet sur les
aliments conservés.
Filtre à air frais
Utilisation du
système
désodorisant
•
•
Système désodorisant
Bac à légumes
Opti Temp (en option)/
compartiment fraîcheur
(en option)
Le désodorisant se trouve derrière le bac à légumes.
Retirez-le de temps en temps et nettoyez-le à l'eau savonneuse tiède.
Conservez les aliments très odorants dans des récipients fermés.
Les odeurs sont en effet absorbées facilement par les autres aliments.
Congélateur (sur certains modèles uniquement)
Si des aliments sont déjà présents, réglez le congélateur sur la
température la plus basse (selon le modèle: -23/-24°C) puis
appuyez sur le bouton « Express Frz » plusieurs heures avant
d'y entreposer les produits frais. En règle générale, ce délai
doit être de 4 heures.
Capacité
maximale de
congélation
FRANÇAIS
Si vous conservez une grande quantité de nourriture dans le
congélateur :
Le tiroir du milieu du congélateur peut être enlevé, afin de
disposer les aliments directement sur l'étagère à claire-voie.
Le congélateur est équipé par défaut d’étagères à claire-voie qui
maximisent la capacité de stockage. Le tiroir est destiné à simplifier
le stockage de viandes juteuses ou d'aliments semi-liquides.
22
5-MFL67795101_French.indd 20
2013.4.15 9:2:25 AM
Utilisation
Compartiment à œufs
(selon modèle)
REMARQUE
•
•
N'utilisez jamais le compartiment à œufs comme bac à glace. Il risquerait de casser.
Ne rangez jamais le compartiment à œufs dans le congélateur ni le compartiment
fraîcheur.
Balconnet (sur certains modèles uniquement)
Si vous n'utilisez pas la machine à glaçons, davantage d'espace est disponible pour les
produits alimentaires.
FRANÇAIS
•
émontez et videz la machine à
D
glaçons automatique.
•
teignez la machine à glaçons
E
().
•
ontez soigneusement
M
le balconnet.
•
Insérez
 dans
l'ouverture du bas ().
•
angez les produits de
R
manière à ce qu'ils ne risquent pas de tomber lorsque vous ouvrez la porte.
1
2
3
Balconnet de congélateur /réfrigérateur
Utilisation
Démontage
Remise en place
Vous pouvez y ranger des aliments surgelés peu encombrants (panier du congélateur),
ou des aliments ou des boissons (panier du réfrigérateur) à garder au frais tels que du
lait, des cannettes, etc. Evitez toutefois de conserver pas de la glace ou des aliments
trop longtemps (panier du congélateur).
Tenez le panier à deux mains et soulevez légèrement
l'avant pour l'extraire.
Tenez le panier à deux mains et insérezle en appuyant tantôt d'un côté, tantôt
de l'autre.
Compartiment deux étoiles
(certains modèles uniquement)
Panier du
congélateur
(compartiment
deux étoiles)
es deux étoiles indiquent que la température de ce compartiment est comprise entre
L
-12°C et -18°C.
• Surgelés pour conservation de courte durée
•
23
5-MFL67795101_French.indd 21
2013.4.15 9:2:26 AM
Utilisation
Glaçons et eau sans raccordement au réseau d'eau
potable (sur certains modèles uniquement)
Vous pouvez utiliser l'eau du réservoir d'eau ou de l'eau en bouteille pour la fonction de
2
1 d'eau sans devoir
fabrication automatique des glaçons et la fonction de distribution
2
1
raccorder le réfrigérateur au réseau d'eau.
Les autres
fonctions
2
1
Tournez le bouton de sécurité en position « OPEN »,
comme indiqué sur l'illustration .
Ensuite desserrez le support du réservoir d'eau puis
retirez le couvercle  afin de détacher la réserve.
2
1
Soulevez les attaches de chaque côté pour ouvrir le
couvercle puis remplissez le réservoir. Versez de l'eau
jusqu'au repère (3 ℓ ou 2,1 ℓ, selon le modèle). Lorsque le
réservoir est plein, remettez en place le couvercle et
verrouillez les attaches des deux côtés.
Utilisation
d'eau en
bouteille
3
3
4
4
3
4
3
Utilisation d'eau en bouteille
Vous pouvez raccorder le couvercle à la bouteille d'eau au
lieu d'utiliser le réservoir d'eau fourni. Tournez le couvercle
du réservoir d'eau sur la position OPEN pour l'ouvrir.
Ouvrez la bouteille d'eau et raccordez le couvercle. Seules
des bouteilles de 1,5 à 2,0 ℓ (35 cm) peuvent être utilisées ;
certaines ne sont pas compatibles.
4
Fermer
Ouvrir
Fermer
FRANÇAIS
Ajustez le dessus du couvercle du réservoir d'eau et
centrez le tube de la pompe tout en enclenchant le
réservoir fermement, comme le montre l'illustration
. Tournez le bouton de sécurité en position
« CLOSE », comme le montre l'illustration .
REMARQUE
Lors du montage et démontage du réservoir d'eau, évitez d'exercer une pression trop forte pour
ne pas endommager le réservoir.
• S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'eau, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de fabrication
automatique de glaçons ni la fonction de distribution d'eau.
• Le fait d'utiliser les liquides autres que de l'eau peut occasionner des problèmes avec la pompe.
• Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir est bas, la taille des glaçons peut être réduite.
• Il est préférable de nettoyer le réservoir d'eau avant de le remplir et de le mettre en place.
• La méthode d'utilisation du distributeur et du système de fabrication de glaçons est la même que
sur les autres modèles de distributeur du commerce.
• En cas d'utilisation d'une bouteille d'eau à la place du réservoir, ne jetez pas celui-ci.
• Comme le réservoir d'eau peut être très lourd, ne laissez pas les enfants l'utiliser ni le tenir, en
particulier d'une seule main.
• Vous pouvez entendre la pompe à eau fonctionner 9 à 10 fois par jour.
•E
n enlevant le réservoir à eau, vous avez davantage d'espace à votre disposition.
(Vous ne serez toutefois pas en mesure d'utiliser le distributeur et l'appareil à glaçons
automatique.)
•
24
5-MFL67795101_French.indd 22
2013.4.15 9:2:29 AM
Suggestion de rangement
des produits alimentaires
Emplacement des aliments
(reportez-vous à la nomenclature)
Casier à
bouteilles
Tiroir pour
coupe-faim
Clayette du
congélateur
Balconnet du
congélateur
Conserver du vin.
Aliments peu encombrants, tels que du pain, des
coupe-faim, etc.
Produits déjà congelés (viande, poisson, crème glacée, etc.)
•
Surgelés de petites dimensions.
•
La température risque d'augmenter si la porte est
ouverte. Aussi est-il déconseillé d'y placer des aliments
de longue conservation tels que la crème glacée, etc.
FRANÇAIS
Tiroir du
compartiment
congélateur
Y conserver la viande, le poisson, la volaille, etc. après
les avoir emballés dans une feuille d'aluminium
Compartiment
pour produits
laitiers
Conserver au sec.
Compartiment
à œufs
Produits laitiers tels que le beurre et le fromage, etc.
Compartiment
fraîcheur
Placer cette boîte à œufs à l'emplacement adéquat
Clayette du
compartiment
réfrigérateur
Aliments les plus consommés, tels que les boissons, etc.
Balconnet du
réfrigérateur
Prévoir suffisamment d'espace entre les
accompagnements et les autres aliments.
Bac à légumes
Pour fruits et légumes
Bac à légumes
ou à viande
(sélecteur)
Légumes, fruits, viande à décongeler, poisson cru, etc.
(sélecteur). N'oubliez pas de vérifier la position du
sélecteur avant de ranger les aliments.
25
5-MFL67795101_French.indd 23
2013.4.15 9:2:33 AM
Suggestion de rangement des produits alimentaires
Stockage des aliments
ATTENTION
ATTENTION
Compartiment
réfrigérateur
ATTENTION
e rangez pas les bouteilles dans le congélateur, car elles risqueraient alors d'éclater.
N
Ne recongelez pas une viande qui a été décongelée. Cela provoque une perte de saveur et
d'éléments nutritifs.
• Respectez les durées maximales de conservation et les dates de validité des produits
surgelés.
• Lorsque vous conservez des produits tels que la crème glacée pendant une période
prolongée, placez-les sur les clayettes du congélateur et non dans le balconnet.
• Ne touchez pas aux aliments ou aux récipients gelés, surtout métalliques, avec des mains
mouillées. Ne rangez pas non plus de récipients en verre dans le congélateur.
- Vous risqueriez des engelures, tandis que les récipients en verre risqueraient d'éclater et
de blesser quelqu'un.
•
•
FRANÇAIS
Compartiment
congélateur
angez les produits frais dans le réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés
R
et décongelés est déterminante pour leur fraîcheur et leur saveur.
• Evitez de conserver à basse température les aliments qui se gâtent rapidement, tels que
les bananes ou les melons.
• Laissez les plats chauds refroidir avant de les ranger. Ranger des plats encore chauds dans
le réfrigérateur peut gâter les autres aliments et entraîner une surconsommation
d'électricité.
• Emballez soigneusement les aliments ou rangez-les dans un récipient fermé. Cela évite
l'évaporation et permet aux aliments de conserver leur saveur et leurs éléments nutritifs.
• N'obstruez pas les aérations avec des aliments. Une circulation régulière de l'air froid
maintient le réfrigérateur à température constante.
• N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. Ouvrir la porte fait entrer de l'air chaud dans le
réfrigérateur et augmenter la température à l'intérieur.
• Ne rangez pas trop d'aliments dans le balconnet, car ils risqueraient de gêner la fermeture
de la porte.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le dessus du réfrigérateur.
- S'il se renverse, cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Evitez de trop remplir le réfrigérateur. - Lorsque vous ouvrez la porte, quelque chose peut
tomber et vous blesser, et/ou causer un préjudice matériel quelconque.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le dessus du réfrigérateur.
- S'il se renverse, cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne placez pas une bougie allumée dans le réfrigérateur pour éliminer les mauvaises
odeurs. - Cela peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• Les bouteilles doivent être rangées près les unes des autres pour ne pas risquer de tomber.
•
vitez de ranger de la sauce sur les clayettes supérieures, car elle serait en contact direct
E
avec l'air glacé et risquerait de geler.
• Lavez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Les légumes et les fruits
doivent être lavés, et les emballages des aliments essuyés, pour éviter la contamination
d'aliments adjacents.
• Lorsque vous rangez des œufs, vérifiez qu'ils sont frais et placez-les toujours verticalement
pour pouvoir les conserver plus longtemps.
•
REMARQUE
Si vous avez installé le réfrigérateur dans un endroit chaud et humide, que vous avez
ouvert fréquemment la porte ou que vous y avez rangé beaucoup de fruits et
légumes, il peut se former de la condensation. C'est sans effet sur son bon
fonctionnement. Essuyez simplement la condensation avec un chiffon sec absorbant.
•
26
5-MFL67795101_French.indd 24
2013.4.15 9:2:34 AM
Entretien et maintenance
Généralités
Vacances
Pendant les congés prolongés, il est généralement préférable d'éteindre le réfrigérateur.
Placez dans le congélateur les aliments qui peuvent se conserver plus longtemps.
Videz le réfrigérateur, débranchez le cordon d'alimentation, nettoyez l'intérieur à fond
puis laissez la porte ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Si vous n'utilisez pas non plus le distributeur d'eau et de glace, fermez le robinet.
- Cela évitera tout risque de fuite.
Panne de
courant
La plupart des pannes de courant auxquelles il est remédié en moins d'une ou deux
heures sont sans incidence. Cependant, pendant que le courant est coupé, vous devez
éviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
Si le réfrigérateur est équipé d'une lampe à diodes, ne démontez pas le cache ni la
lampe vous-même. - Contactez le SAV.
En cas de
déménagement
Tuyau de
dégivrage
FRANÇAIS
Comprendre les
bruits que vos
pouvez
entendre
Retirez ou fixez solidement tous les éléments mobiles à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour ne pas risquer d'abîmer les vis de réglage de hauteur, vissez-les à fond.
Il arrive que la paroi extérieure du réfrigérateur chauffe, en particulier juste après
l'installation. Ne vous inquiétez pas. Ce phénomène est dû au tuyau de dégivrage, qui
fait circuler l'air dans le réfrigérateur afin d'éviter toute « transpiration » sur la paroi
extérieure.
Il est possible que votre nouveau réfrigérateur ait un bruit différent de l'ancien.
S'agissant d'un bruit nouveau pour vous, il pourra vous sembler étrange. La plupart de
ces nouveaux bruits sont normaux. Les surfaces dures telles que le sol, les murs et les
placard peuvent agir comme une caisse de résonnance et donner l'impression que ces
bruits sont plus forts qu'ils ne le sont réellement. Voici ce qui peut causer les bruits
suivants :
•
a commande de dégivrage émet un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique
L
commence et se termine. La commande du thermostat (ou commande du
réfrigérateur, selon le modèle) émet également un clic lorsque le cycle commence et
se termine.
•
es bruits métalliques peuvent provenir de la circulation du frigorigène, de la conduite
D
d'eau ou d'objets posés sur le réfrigérateur.
•
otre réfrigérateur est conçu pour conserver vos aliments à la température désirée
V
avec un rendement énergétique optimal. Le compresseur à haut rendement peut faire
fonctionner votre nouveau réfrigérateur pendant plus de temps que l'ancien, et il peut
émettre un bruit à fréquence rapide ou élevée.
•
Il est même possible que vous entendiez le ventilateur de l'évaporateur lorsqu'il fait
circuler de l'air dans le réfrigérateur et le congélateur.
•
la fin de chaque cycle, vous entendrez peut être un gargouillis dû à la circulation du
A
frigorigène dans votre réfrigérateur.
•
La contraction et la dilatation des parois intérieures peuvent produire des claquements.
•
'égouttement d'eau sur le chauffage de dégivrage pendant un cycle de dégivrage
L
peut produire un grésillement.
•
Il est possible que vous entendiez le passage de l'air forcé au-dessus du condensateur
par son ventilateur.
•
ous entendrez peut-être l'eau tombant dans le bac de vidange pendant un cycle de
V
dégivrage.
27
5-MFL67795101_French.indd 25
2013.4.15 9:2:34 AM
Entretien et maintenance
Suggestion pour économies d'énergie
•
Evitez de laisser la porte ouverte trop longtemps. Refermez-la dès que possible.
•
Il est préférable que le réfrigérateur ne soit pas trop plein. Veillez à laisser
suffisamment d'espace entre les différents aliments pour que l'air circule librement.
•
e réglez pas le congélateur sur une température plus basse que nécessaire. Ne
N
placez pas d'aliments trop près des sondes thermiques. Placez-les à au moins 5 mm
des sondes.
•
Laissez les plats chauds refroidir avant de les ranger. Ranger des plats encore chauds
dans le congélateur peut gâter les autres aliments et entraîner une surconsommation
d'électricité.
•
'obstruez pas les ouvertures d'aération. Une circulation régulière de l'air froid
N
maintient une température constante.
•
'ouvrez pas la porte trop fréquemment. Ouvrir la porte fait entrer de l'air chaud dans
N
le congélateur, faisant augmenter la température à l'intérieur.
•
a configuration usine des clayettes, paniers et tiroirs est la plus efficace en termes
L
d'économies d'énergie.
Nettoyage
Extérieur
Intérieur
Après le
nettoyage
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour nettoyer votre réfrigérateur, utilisez une solution savonneuse tiède ou un détergent
doux. Nettoyez à l'aide d'un chiffon propre humide puis séchez.
Il est conseillé d'effectuer un nettoyage à intervalles réguliers. Lavez tous les
compartiments avec une solution de bicarbonate de soude bouillante ou avec un
détergent doux et de l'eau chaude. Rincez et séchez.
FRANÇAIS
Pour éviter l'apparition de mauvaises odeurs, le réfrigérateur doit rester propre.
Les aliments renversés doivent être essuyés immédiatement, car ils risquent d'acidifier
et de tacher les surfaces en plastique.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est en bon état, que la prise de courant ne
surchauffe pas et qu'elle est bien branchée.
Avant d'effectuer une opération de nettoyage à proximité d'équipements électriques
(lampes, interrupteurs, commandes, etc.), débranchez systématiquement le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Essuyez l'humidité avec une éponge ou un chiffon,
afin d'éviter que de l'eau ou du liquide n'entre en contact avec un composant et ne
provoque une décharge électrique. Ne nettoyez jamais les surfaces avec un tampon à
récurer métallique, une brosse, un nettoyant abrasif, une solution alcaline forte ou un
produit de nettoyage inflammable ou toxique. Ne touchez pas aux surfaces gelées avec
des mains humides ou mouillées, car elles resteraient collées.
e vaporisez pas de l'eau directement à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
N
- Cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur l'afficheur.
- Les caractères imprimés sur l'écran risqueraient de s'effacer.
• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches des prises de courant.
Evitez cependant d'utiliser un chiffon mouillé ou humide pour nettoyer une prise de
courant, ou pour retirer des corps étrangers et de la poussière.
- Sinon, cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•
28
5-MFL67795101_French.indd 26
2013.4.15 9:2:34 AM
Entretien et maintenance
Nettoyage du distributeur d'eau et du réservoir
d'eau. (sur certains modèles uniquement)
Fréquence de nettoyage : tous les 2 mois ou quand nécessaire.
Procédure:
1. Avant de nettoyer, déverser l'eau du réservoir d'eau.
2. M
élanger 0,5 ℓ d'eau avec une quantité adéquate de produit de nettoyage du
distributeur (puis le verser dans le réservoir d'eau). Ne pas utiliser de produits
chimiques agressifs.
3. D
ispenser 1 tasse de solution et laisser le reste dans le système de distribution
pendant la durée indiquée sur l'étiquette du produit de nettoyage. Ne pas boire l'eau
du distributeur pendant tout le processus de nettoyage !
4. D
ispenser le reste de la solution jusqu'à ce que le réservoir soit vide.
5. Nettoyer le réservoir d'eau à l'aide d'une éponge douce et rincer à l'eau du robinet.
6. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. Dispenser 3 tasses d'eau l'une après
l'autre par intervalles de 20 secondes. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau bouillie
et dispenser une tasse.
7. V
éri er le goût de l'eau. Si le goût n'est pas bon, répéter l'action n°6 jusqu'à ce que
l'eau ait un goût non suspect.
FRANÇAIS
Nous recommandons de NE PAS laisser d'eau dans le réservoir d'eau pendant plus de 2
jours.
Situation
Cause possible
Solution
Sédiments
visibles à
l'intérieur du
réservoir d'eau
Le type d'approvisionnement d'eau ou
le distributeur d'eau a besoin d'être
nettoyé
Nettoyer le réservoir d'eau. Toujours bouillir
l'eau avant de la verser dans le réservoir d'eau.
Mauvaise odeur
et mauvais goût
de l'eau
Eau non écoulée pendant une période
prolongée
Déverser l'ancienne eau. Nettoyer le réservoir
d'eau. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau
fraîche.
29
5-MFL67795101_French.indd 27
2013.4.15 9:2:34 AM
Entretien et maintenance
Diagnostic intelligent
Modèle: GSL54*****, GSP54*****
GWL31****, GWP31****
Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des
informations via votre téléphone en contactant le centre de service après-vente LG.
Vous pourrez ainsi parler directement à l'un de nos techniciens. Le technicien
enregistre les informations transmises par votre réfrigérateur et s'en sert pour analyser
le problème, offrant un diagnostic rapide et efficace.
Si vous avez des problèmes avec votre réfrigérateur, appelez le centre de service aprèsvente LG. N'utilisez la fonction de diagnostic intelligent que si l'agent du centre
d'appels LG vous le demande. Les bruits de transmission que vous entendrez sont
normaux et ressemblent à ceux émis par un fax.
La fonction de diagnostic intelligent ne peut être activée que si votre réfrigérateur est
sous tension. S'il est impossible de mettre en marche votre réfrigérateur, le dépannage
devra se faire sans la fonction de diagnostic intelligent.
Utilisation du
diagnostic
intelligent
Tout d'abord, appelez le centre de service après-vente LG. N'utilisez la fonction de
diagnostic intelligent que si l'agent du centre d'appels LG vous le demande.
1. Verrouillez l'afficheur. Pour verrouiller l'afficheur, maintenez enfoncée
la touche de verrouillage pendant 3 secondes. (Si l'afficheur est resté
verrouillé plus de cinq minutes, vous devez désactiver le verrou, puis le
réactiver.)
FRANÇAIS
2. Ouvrez la porte droite du réfrigérateur.
3. Lorsque l'agent du centre d'appels vous le demande,
maintenez le micro de votre téléphone devant le haut-parleur
situé sur la charnière droite de la porte du réfrigérateur.
4. Maintenez enfoncée la touche de température du congélateur
pendant trois secondes tout en maintenant votre téléphone
près du haut-parleur.
u.
5. Relâchez-la dès que vous aurez entendu trois signaux sonores.
r
u
6. Maintenez le téléphone en place jusqu'à la fin de la transmission sonore. Celle-ci dure
environ 3 secondes, et l'afficheur effectue le compte à rebours. Une fois le compte à
rebours et la transmission sonore terminés, reprenez votre conversation avec le
technicien qui pourra alors vous aider à utiliser les informations fournies pour l'analyse.
REMARQUE
•
Pour des résultats optimaux, ne déplacez pas le téléphone pendant la transmission
des signaux sonores.
•
Si l'agent du centre d'appels n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis
des données, il est possible qu'il vous demande de réessayer.
•
Les différences de qualité des appels selon la région peuvent affecter cette fonction.
•
tilisez le téléphone de votre domicile pour bénéficier de meilleures performances
U
de communication et, en conséquence, d'un meilleur service.
•
ne mauvaise qualité d'appel peut entraîner une piètre transmission de données
U
entre votre téléphone et la machine, de sorte que la fonction de diagnostic intelligent
risque de ne pas fonctionner correctement.
30
5-MFL67795101_French.indd 28
2013.4.15 9:2:35 AM
Entretien et maintenance
Dépannage
Avant d’appeler le SAV, faites les vérifications suivantes. Cela pourra vous faire gagner du
temps et vous épargner une dépense inutile. Cette liste recense les problèmes les plus
courants qui ne sont pas dus à un défaut des pièces ou de la main d'œuvre.
Situation
Cause possible
Fonctionnement
du réfrigérateur
Le compresseur
est inopérant.
FRANÇAIS
Le compresseur
du réfrigérateur
démarre trop
souvent ou
tourne trop
longtemps.
Solution
Le
so
La
Les commandes du réfrigérateur
sont inopérantes.
Réglez les commandes du réfrigérateur.
Voir Réglage des commandes.
Le réfrigérateur est en cycle de
dégivrage.
C'est normal pour un réfrigérateur à dégivrage
entièrement automatique. Le cycle de dégivrage
se déclenche périodiquement.
La prise secteur est débranchée.
Vérifiez que la prise de courant est bien branchée.
Panne de courant.
Vérifiez l’éclairage dans la maison.
Téléphonez à votre distributeur d’électricité.
t
sa
La
r
tr
sat
en
le
Le réfrigérateur est plus grand que C'est normal. Dans ces conditions les modèles
celui que vous aviez auparavant.
plus gros et plus puissants tournent plus
longtemps.
La
da
La température ambiante ou
extérieure est élevée.
Il est normal que le réfrigérateur soit plus sollicité
dans ces conditions.
Le réfrigérateur a été coupé
pendant une période prolongée et
remis en marche récemment.
Il faut compter plusieurs heures pour que le
réfrigérateur refroidisse complètement.
Le
so
Des aliments chauds ou brûlants
en grande quantité ont peut-être
été mis au frais récemment.
Les aliments chauds peuvent contraindre le
réfrigérateur à tourner plus longtemps jusqu’à ce
que la température souhaitée soit atteinte.
Les portes sont ouvertes trop
fréquemment ou trop longtemps.
Comme de l’air chaud pénètre dans le
réfrigérateur, celui-ci tourne plus longtemps.
Ouvrez la porte moins souvent.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est peut-être
entrebâillée.
Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau.
Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement
incliné vers l’arrière. Vérifiez que des aliments ou
des récipients ne bloquent pas la porte. Reportezvous à la section Ouverture/fermeture des portes
de la rubrique dépannage.
Le réfrigérateur a été réglé sur
une température trop basse.
Réglez-le sur une température plus élevée.
Le joint d’étanchéité du
Nettoyez ou remplacez le joint. En cas de fuite au
réfrigérateur ou du congélateur est niveau du joint, le réfrigérateur doit tourner plus
encrassé, usé, fendu ou disjoint.
longtemps pour rester à la température souhaitée.
Le thermostat sert à maintenir une C'est normal.Pour maintenir une température
température constante dans le
constante, le réfrigérateur se met en marche et
réfrigérateur.
s'éteint en alternance.
31
5-MFL67795101_French.indd 29
L
2013.4.15 9:2:35 AM
réf
c
La
t
sa
e.
e
Situation
Cause possible
Le compresseur
est inopérant.
Le thermostat sert à maintenir une
température constante dans le réfrigérateur.
Réglez les commandes du réfrigérateur.
Voir Réglage des commandes.
La température du
congélateur est
trop basse, mais
satisfaisante dans
le réfrigérateur.
Le congélateur a été réglé sur une
température trop basse.
Réglez le congélateur sur une température
plus élevée.
La température du
réfrigérateur est
trop basse, mais
satisfaisante dans
le congélateur.
Le réfrigérateur a été réglé sur une
température trop basse.
Réglez-le sur une température plus élevée.
Les aliments
entreposés dans
les tiroirs gèlent.
Le réfrigérateur a été réglé sur une
température trop basse.
Voir solution ci-dessus.
La viande entreposée
dans le bac à viande
fraîche gèle.
La viande doit être conservée juste en
dessous de 0°C pour préserver sa
fraîcheur.
Il est normal que des cristaux de glace se
forment en raison de la teneur en eau de la
viande.
La température
dans le
réfrigérateur ou le
congélateur est
trop élevée.
Le congélateur a été réglé sur une
température trop élevée.
Réglez-le sur une température plus basse.
Le réfrigérateur a été réglé sur une
température trop élevée. Le réglage du
réfrigérateur a une certaine incidence sur
la température du congélateur.
Réglez-le sur une température plus basse.
Les portes sont ouvertes trop
fréquemment ou trop longtemps.
Ouvrir la porte fait entrer de l'air chaud dans
le réfrigérateur ou le congélateur, et
augmenter la température à l'intérieur.
Ouvrez la porte moins souvent.
La porte est mal fermée.
Fermez bien la porte.
Des aliments chauds ou brûlants en
grande quantité ont peut-être été mis au
frais récemment.
Attendez que le réfrigérateur ou le
congélateur ait atteint la température
sélectionnée.
Le réfrigérateur a été coupé pendant une
période prolongée et remis en marche
récemment.
Un réfrigérateur nécessite plusieurs heures
pour refroidir complètement. Ne rangez pas
d'aliments dans le réfrigérateur tant qu'il n'a
pas atteint la température recherchée ou
qu'il n'a pas refroidi suffisamment.
Le réfrigérateur a été réglé sur une
température trop élevée.
Réglez-le sur une température plus basse.
Les températures
sont trop basses.
Les températures
sont trop élevées.
u
zs
u
e.
Solution
La température du
réfrigérateur est
trop élevée, mais
satisfaisante dans
le congélateur.
FRANÇAIS
é
Entretien et maintenance
32
5-MFL67795101_French.indd 30
2013.4.15 9:2:36 AM
Entretien et maintenance
Situation
Cause possible
Le réfrigérateur
est plus bruyant
lorsqu'il tourne.
Les réfrigérateurs d’aujourd’hui ont une
plus grande capacité de stockage et
gardent une température plus homogène.
Il est donc normal que certains bruits
soient plus audibles.
Les bruits sont
plus forts lorsque
le compresseur se
met en marche.
C'est au démarrage que le réfrigérateur
fonctionne aux pressions les plus élevées.
C'est normal. Le bruit s'atténue au bout
d'un certain temps.
Vibrations ou
cliquetis.
Le sol est inégal ou manque de rigidité. Le
réfrigérateur balance lorsqu'on le déplace
légèrement.
Vérifiez que le plancher est de niveau et
suffisamment solide pour supporter le
réfrigérateur.
Le réfrigérateur a été réglé sur une
température trop basse.
Voir solution ci-dessus.
Les objets posés sur le réfrigérateur
vibrent.
Retirez-les.
Les plats posés sur les clayettes du
réfrigérateur vibrent.
Il est normal que les plats vibrent
légèrement. Déplacez-les légèrement.
Assurez-vous que le réfrigérateur est de
niveau et fermement ancré au sol. Il est
normal que le réfrigérateur soit
légèrement incliné vers l'arrière.
Le réfrigérateur est en contact avec un
mur ou un placard.
Eloignez le réfrigérateur du mur ou du
placard.
Il fait chaud et humide, ce qui accélère
l'accumulation de givre et la condensation.
C'est normal.
La porte est mal fermée.
Reportez-vous à la section Ouverture/
fermeture des portes de la rubrique
dépannage.
La porte est ouverte trop souvent ou trop
longtemps.
Ouvrez la porte moins souvent.
Le temps est chaud et humide.
C'est normal par temps chaud et humide.
Lorsque le taux d'humidité diminuera, la
condensation devrait disparaître.
La porte est entrebâillée ; de ce fait, l'air
froid à l'intérieur du réfrigérateur entre en
contact avec l'air chaud de l'extérieur.
Fermez la porte complètement.
Bruit
Solution
L
n
FRANÇAIS
Présence d'eau,
d'humidité ou de
glace dans le
réfrigérateur
L'humidité se
dépose sur les
paroirs
intérieures du
réfrigérateur.
Présence d'eau,
d'humidité ou de
glace à l'extérieur
du réfrigérateur
La condensation
se forme à
l'extérieur du
réfrigérateur ou
entre les portes.
33
5-MFL67795101_French.indd 31
2013.4.15 9:2:36 AM
dif
Le
d
Entretien et maintenance
Situation
Cause possible
Mauvaises
odeurs dans le
réfrigérateur
L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau
tiède et du bicarbonate de soude.
Le réfrigérateur contient des aliments
très odorants.
Couvrez complètement ces aliments.
Certains récipients et matériaux
d'emballage dégagent une odeur
particulière.
Utilisez un récipient ou un matériau
d'emballage d'une autre marque.
Un emballage empêche la porte de
fermer.
Déplacez les emballages qui empêchent la
porte de fermer.
La porte a été fermée trop
violemment, ce qui a eu pour effet
d'entrouvrir l'autre porte.
Fermez les deux portes doucement.
Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
Il balance lorsqu'on le déplace légèrement.
Faites tourner la vis de réglage de la hauteur.
Le sol est inégal ou manque de
rigidité. Le réfrigérateur balance
lorsqu'on le déplace légèrement.
Vérifiez que le plancher est de niveau et qu'il
peut supporter le réfrigérateur. Contactez un
menuisier pour qu'il redresse le plancher s'il
s'affaisse ou penche. Il est normal que le
réfrigérateur soit légèrement incliné vers l'arrière.
Le réfrigérateur est en contact avec
un mur ou un placard.
Déplacez le réfrigérateur.
Des aliments sont en contact avec la
clayette supérieure du tiroir.
Rangez moins d'aliments dans le tiroir.
La glissière du tiroir est encrassée.
Nettoyez le tiroir et la glissière.
Le bac à glace est vide.
Lorsque la première dose de glace tombe dans
le bac, le distributeur doit se mettre en marche.
Le congélateur a été réglé sur une
température trop élevée.
Réglez le congélateur plus haut pour produire
des glaçons. Lorsque la première dose de
glace est produite, le distributeur doit se
mettre en marche.
Le robinet d'eau potable est fermé.
Ouvrez le robinet d'eau potable et laissez-le
ouvert suffisamment longtemps pour produire
de la glace. Lorsque la glace est produite, le
distributeur doit se mettre en marche.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur n'est pas fermée.
Vérifiez que les deux portes sont fermées.
t
t
Solution
Ouverture/
fermeture des
portes/tiroirs
La ou les portes
ne ferment pas.
e
t
FRANÇAIS
Les tiroirs sont
difficiles à ouvrir.
Distributeur
Le distributeur ne
distribue pas de
glace.
de.
a
34
5-MFL67795101_French.indd 32
2013.4.15 9:2:37 AM
Entretien et maintenance
Situation
Cause possible
Solution
Le distributeur ne
distribue pas de
glace.
La glace a fondu et s'est reformée
autour de la vis sans fin parce que le
distributeur n'était pas utilisé
régulièrement, à cause de fluctuations
de la température et/ou de coupures
de courant.
Retirez le bac à glace puis faites dégeler son
contenu. Nettoyez le bac, séchez-le avec un
chiffon puis remettez-le en place. Lorsque de la
nouvelle glace est produite, le distributeur doit
se mettre en marche.
Le distributeur de
glace est obstrué.
Des glaçons sont coincés entre le bras
de la machine à glaçons et l’arrière du
bac.
Retirez les glaçons qui obstruent le distributeur.
Les glaçons se sont agglomérés.
Le distributeur doit servir exclusivement pour
les glaçons produits par la machine.
Vous avez utilisé des glaçons achetés
dans le commerce ou produits
autrement dans le distributeur.
Utilisez un récipient ou un matériau d'emballage
d'une autre marque.
Le robinet d'eau potable est fermé.
Voir « La machine à glaçons est
inopérante ».
Ouvrez le robinet d'eau potable.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur n'est pas fermée.
Vérifiez que les deux portes sont fermées.
Les glaçons sont restés trop
longtemps dans le bac.
Distribuez 7 verres d'eau et jetez-les pour
obtenir une eau fraîche. Distribuez 7 verres de
plus et jetez-les pour rincer complètement le
réservoir.
Le distributeur n'est pas bien raccordé
à la canalisation d'eau froide.
Raccordez-le à la canalisation qui achemine l'eau
au robinet de la cuisine.
Le distributeur ne
fournit pas d'eau.
FRANÇAIS
L'eau a mauvais
goût et/ou une
odeur suspecte.
On entend de la
glace tomber.
Ce bruit est normal. On l'entend lorsque les glaçons produits automatiquement
tombent dans le bac à glace. Le volume peut varier selon l'emplacement du
réfrigérateur.
Bruit de l'arrivée
d'eau
Ce bruit est normal. On l'entend lorsque les glaçons produits automatiquement
tombent dans le bac à glace.
L'afficheur
indique OFF
(cette indication
disparaît au bout
de 20 secondes,
mais le
réfrigérateur est
encore en mode
démonstration).
Le réfrigérateur est en mode démonstration (Demo). Le mode démonstration désactive
le système de refroidissement ; seul l'éclairage et l'afficheur fonctionnent. Pour
désactiver le mode démonstration, ouvrez la porte et, tout en maintenant la touche
Fridge (réfrigérateur) enfoncée, appuyez 3 fois sur la touche EXPRESS F.
Lorsque vous désactivez le mode démonstration, les valeurs sélectionnées
précédemment s'affichent.
Divers
Lisez attentivement la section « Machine à glaçons automatique et distributeur » de ce
manuel.
35
5-MFL67795101_French.indd 33
2013.4.15 9:2:37 AM
Entretien et maintenance
MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL USAGÉ
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit
indique que le produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
la
t
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent
être collectés séparément et transportés par les services
de voirie municipaux vers des installations spécifiques
de collecte des déchets, identifiées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités locales.
ur.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à
protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre
appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au
magasin où vous avez acheté le produit.
ge
Ce produit renferme des gaz fluorés à effet de serre couverts par le Protocole de Kyoto (facultatif).
•
Informations concernant les gaz à effet
de serre fluorés utilisés comme réfrigérant
de ce réfrigérateur.
Composition des gaz
PRG total (équivalent
carbone total en kg)
R-600a
100% CH(CH3)3
<3
FRANÇAIS
e
Dénomination
chimique
eau
e
e
36
5-MFL67795101_French.indd 34
2013.4.15 9:2:37 AM
MFL67890001
The model and serial number of the refrigerator
is located on the back or one side of the refrigerator.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
Manufacturer address:
LG Electronics Wrocław Sp. z o. o.,
ul. LG Electronics 1-2, Biskupice Podgórne,
55-040 Kobierzyce, Poland.

Manuels associés