Manuel du propriétaire | IT Works TM1008 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | IT Works TM1008 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
IT WORKS
REFERENCE:
TM1008
CODIC:
4216539
NOTICE
EN INSTRUCTION MANUAL
FR MANUEL D’INSTRUCTIONS
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING
TM1008
MULTIMEDIA TABLET
TABLETTE MULTIMÉDIA
MULTIMEDIA TABLET
AVERTISSEMENTS
CARACTÉRISTIQUES
Naviguez sur Internet.
Consultez vos sites web préférés.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute
utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une
autre application que celle prévue, par exemple une application
commerciale, est interdite.
Consultez vos e-mails.
Restez en contact avec vos amis et votre famille.
ATTENTION
IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR
UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT
METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Symbole
0890
Regardez des vidéos sur YouTube™.
Accédez à la communauté de partage vidéo la plus populaire au
monde.
Ce symb ole indique que l’appareil est conform e
aux normes européennes de sécuri té et de
com patibilité électromagnétique.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas
écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue
durée.
Lisez vos livres préférés.
Téléchargez des milliers de livres avec le lecteur de livres
électroniques préinstallé.
Découvrez des milliers d’applications et jeux pour Android™
Connectez-vous sans fil à Internet.
Connectivité sans fil WiFi haut débit 802.11 b/g/n.
Profitez de votre bibliothèque multimédia n’importe où.
Puissant lecteur portable des formats de fichier image, audio et
vidéo les plus courants.
Lecteur de carte TF permettant d’augmenter la capacité de
stockage (jusqu’à 32 Go).
Caméra intégrée
Caméras avant et arrière pratiques
Détection automatique de l’orientation.
Orientez l’écran comme bon vous semble, l’affichage s’adapte
automatiquement.
FR-1
DESCRIPTION
1.Appareil photo frontal
2.
Appuyer brièvement pour allumer ou éteindre l’écran.
Appuyer longuement pour allumer ou éteindre l’appareil.
3.Bouton de réini alisa on
4. Prise écouteurs/casque
Port HÔTE et Micro USB
5.
Connecter la table e à un appareil compa ble USB ou USB OTG.
Connecter la table e à un adaptateur électrique
Bouton de retour
6.
7.Micro
8.Appareil photo arrière
9.Logement pour carte mémoire TF
FR-2
CHARGE DE LA BATTERIE
La tablette est pourvue d'une batterie intégrée et la batterie est
livrée en partie chargée. Vous devez charger complètement la
batterie avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Après
la première charge, vous pouvez utiliser l'appareil pendant la
charge. Chargez toujours la batterie en utilisant l'adaptateur 5V /
2A fourni.
Lorsque la batterie est faible, votre appareil vous invitera à
charger la batterie. Si vous continuez à utiliser l'appareil sans
recharge, l'appareil s'éteindra automatiquement.
Si la batterie est complètement déchargée, vous ne pourrez pas
mettre l'appareil en marche, même si l'adaptateur secteur USB est
connecté. Laissez une batterie épuisée se recharger pendant
quelques minutes avant d'essayer de mettre l'appareil en marche.
2. Appuyez sur l'option "Power off" à l’écran pour éteindre la
tablette.
Remarque: Vous ne pourrez pas charger suffisamment la batterie
en utilisant le câble USB et votre PC en raison du courant incorrect.
Allumer et éteindre l’écran (Veille)
Appuyez une fois sur
pour éteindre l’écran.
Appuyez à nouveau sur
pour rallumer l’écran.
REMARQUE : Pour économiser l'énergie de la batterie, vous
pouvez régler l’écran pour qu’il s’éteigne automatiquement
lorsque la tablette n’est pas utilisée. Le délai d’extinction de
l’écran peut être réglé dans l’option « Affichage » dans le menu
« Paramètres ».
MISE EN PLACE
Mettre en marche et éteindre la tablette
Pour mettre la tablette en marche:
Maintenez le bouton
enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Attendez que l’écran d’accueil s’affiche. La tablette est maintenant
prête à l'emploi.
Déverrouiller l'écran
Pour déverrouiller l'écran, faites glisser votre doigt sur l'écran de
verrouillage pour activer l'écran d'accueil.
Pour éteindre la tablette :
1. Maintenez le bouton
enfoncé jusqu’à ce que la fenêtre
suivante s’affiche.
FR-3
Applications préinstallées
Certaines applications ont été préinstallées sur votre tablette afin
de faciliter son utilisation.
Ces applications comprennent :
Naviguer sur Internet.
Effectuer de simples opérations mathématiques.
Prendre des photos ou filmer des vidéos avec la caméra
frontale.
APPLICATIONS
Pour ouvrir une application, appuyez sur l'icône de l'application
sur l'écran d'accueil ou dans le Lanceur
pour y accéder.
Consulter vos e-mails.
Page du Lanceur (à titre indicatif uniquement) :
Écouter de la musique.
Accéder au menu Paramètres pour configurer les options.
Installation des applications
Vous pouvez également télécharger et installer des applications
depuis le marché d’applications de l’appareil, le navigateur
Internet ou d’autres sources.
FR-4
Explorateur de fichiers
Lorsque le WiFi est activé, la tablette recherche et affiche la liste
des réseaux WiFi disponibles.
Pour accéder au gestionnaire des fichiers, sélectionnez le symbole
des fichiers en appuyant dessus pendant plus d'une seconde et le
menu du gestionnaire des fichiers s'affichera.
1. Sélectionnez un réseau WiFi disponible pour vous y connecter :
Dans le même menu Paramètres WiFi ci-dessus, appuyez sur l’un
des réseaux de la liste.
Copiez / collez / déplacer / supprimez un fichier dans le répertoire
désigné.
Si le réseau est ouvert, la tablette vous demande de confirmer la
connexion à ce réseau. Appuyez sur « Se connecter » pour
confirmer.
CONNECTER LA TABLETTE À UN RÉSEAU
WIFI
1. Activez la fonction WiFi de la tablette si ce n’est pas déjà fait.
Pour activer le WiFi, procédez comme suit :
a. Affichez l'écran d'accueil : Appuyez sur la touche ACCUEIL.
b. Ouvrez le menu des paramètres: Appuyez sur l’icône
de
l’écran d’accueil pour afficher le Lanceur, puis appuyez sur l’icône
Paramètres.
c. Ouvrez le menu Sans fil et Réseaux : Faites glisser l’icône sur ON
(ACTIVÉ).
Si le réseau est sécurisé (ce qui est indiqué par une icône Cadenas),
la tablette vous demande de saisir le mot de passe ou le certificat.
Appuyez sur le champ texte de saisie du mot de passe pour afficher
le clavier virtuel, puis utilisez ce dernier pour saisir le mot de
passe. Appuyez sur « Se connecter » pour confirmer.
FR-5
SPÉCIFICATIONS
CONNECTER UN ORDINATEUR OU UNE CLÉ
USB À LA TABLETTE
1. Branchez un ordinateur ou une clé USB à la tablette avec le
câble USB fourni.
2. Vous verrez une fenêtre de lecture automatique s'afficher;
sélectionnez l'option "Ouvrir le périphérique pour afficher les
fichiers".
3. Vous pouvez copier des fichiers depuis ou vers la tablette.
4. Une fois que les fichiers ont été transférés avec succès, fermez
les fenêtres des dossiers et déconnectez le câble USB.
Processeur :
MTK MT8163, Quad Cortex-A53,
1.3GHz
RAM
1GB DDR
Stockage
Affichage
Mémoire intégrée 8Go;
Mini carte SD/SDHC compa ble
jusqu'à 32Go
Écran tac e mul capacités 10.1”
(1024x600 pixels)
Réseau Wi-Fi
Wifi 802,11 b/g/n
USB
Mini port USB 2.0
Micro intégré
Caméra frontale (0,3MP),
Caméra arrière:2MP, 1W x 1 ha ut-parleur
Fonc ns
addi onnelles
Système d’exploita on Android 5.1 Lollipop
FR-6
Alimenta on
Ba erie rechargeable Li-Polymère 3,7V
Alimenta n externe CC : 5V/2A
Autonomie de la
ba erie
Jusqu’à 8 heures d’écoute musicale et 3
heures de lecture vidéo
Mise au rebut
En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut
de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et
piles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources
naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une
manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement.
Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements
de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de
jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles
usagées, avec vos ordures ménagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître
les instructions de mise au rebut et de recyclage.
Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus
proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique
exactement comment procéder pour enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par
les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer,
généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons
à nos produits.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France,
avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un
appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi
de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 13/04/2016
FR-7

Manuels associés