▼
Scroll to page 2
of
9
MARQUE: IT WORKS REFERENCE: TM1008 CODIC: 4216539 NOTICE EN INSTRUCTION MANUAL FR MANUEL D’INSTRUCTIONS NL GEBRUIKERSHANDLEIDING TM1008 MULTIMEDIA TABLET TABLETTE MULTIMÉDIA MULTIMEDIA TABLET AVERTISSEMENTS CARACTÉRISTIQUES Naviguez sur Internet. Consultez vos sites web préférés. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Consultez vos e-mails. Restez en contact avec vos amis et votre famille. ATTENTION IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Symbole 0890 Regardez des vidéos sur YouTube™. Accédez à la communauté de partage vidéo la plus populaire au monde. Ce symb ole indique que l’appareil est conform e aux normes européennes de sécuri té et de com patibilité électromagnétique. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Lisez vos livres préférés. Téléchargez des milliers de livres avec le lecteur de livres électroniques préinstallé. Découvrez des milliers d’applications et jeux pour Android™ Connectez-vous sans fil à Internet. Connectivité sans fil WiFi haut débit 802.11 b/g/n. Profitez de votre bibliothèque multimédia n’importe où. Puissant lecteur portable des formats de fichier image, audio et vidéo les plus courants. Lecteur de carte TF permettant d’augmenter la capacité de stockage (jusqu’à 32 Go). Caméra intégrée Caméras avant et arrière pratiques Détection automatique de l’orientation. Orientez l’écran comme bon vous semble, l’affichage s’adapte automatiquement. FR-1 DESCRIPTION 1.Appareil photo frontal 2. Appuyer brièvement pour allumer ou éteindre l’écran. Appuyer longuement pour allumer ou éteindre l’appareil. 3.Bouton de réini alisa on 4. Prise écouteurs/casque Port HÔTE et Micro USB 5. Connecter la table e à un appareil compa ble USB ou USB OTG. Connecter la table e à un adaptateur électrique Bouton de retour 6. 7.Micro 8.Appareil photo arrière 9.Logement pour carte mémoire TF FR-2 CHARGE DE LA BATTERIE La tablette est pourvue d'une batterie intégrée et la batterie est livrée en partie chargée. Vous devez charger complètement la batterie avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Après la première charge, vous pouvez utiliser l'appareil pendant la charge. Chargez toujours la batterie en utilisant l'adaptateur 5V / 2A fourni. Lorsque la batterie est faible, votre appareil vous invitera à charger la batterie. Si vous continuez à utiliser l'appareil sans recharge, l'appareil s'éteindra automatiquement. Si la batterie est complètement déchargée, vous ne pourrez pas mettre l'appareil en marche, même si l'adaptateur secteur USB est connecté. Laissez une batterie épuisée se recharger pendant quelques minutes avant d'essayer de mettre l'appareil en marche. 2. Appuyez sur l'option "Power off" à l’écran pour éteindre la tablette. Remarque: Vous ne pourrez pas charger suffisamment la batterie en utilisant le câble USB et votre PC en raison du courant incorrect. Allumer et éteindre l’écran (Veille) Appuyez une fois sur pour éteindre l’écran. Appuyez à nouveau sur pour rallumer l’écran. REMARQUE : Pour économiser l'énergie de la batterie, vous pouvez régler l’écran pour qu’il s’éteigne automatiquement lorsque la tablette n’est pas utilisée. Le délai d’extinction de l’écran peut être réglé dans l’option « Affichage » dans le menu « Paramètres ». MISE EN PLACE Mettre en marche et éteindre la tablette Pour mettre la tablette en marche: Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’allume. Attendez que l’écran d’accueil s’affiche. La tablette est maintenant prête à l'emploi. Déverrouiller l'écran Pour déverrouiller l'écran, faites glisser votre doigt sur l'écran de verrouillage pour activer l'écran d'accueil. Pour éteindre la tablette : 1. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que la fenêtre suivante s’affiche. FR-3 Applications préinstallées Certaines applications ont été préinstallées sur votre tablette afin de faciliter son utilisation. Ces applications comprennent : Naviguer sur Internet. Effectuer de simples opérations mathématiques. Prendre des photos ou filmer des vidéos avec la caméra frontale. APPLICATIONS Pour ouvrir une application, appuyez sur l'icône de l'application sur l'écran d'accueil ou dans le Lanceur pour y accéder. Consulter vos e-mails. Page du Lanceur (à titre indicatif uniquement) : Écouter de la musique. Accéder au menu Paramètres pour configurer les options. Installation des applications Vous pouvez également télécharger et installer des applications depuis le marché d’applications de l’appareil, le navigateur Internet ou d’autres sources. FR-4 Explorateur de fichiers Lorsque le WiFi est activé, la tablette recherche et affiche la liste des réseaux WiFi disponibles. Pour accéder au gestionnaire des fichiers, sélectionnez le symbole des fichiers en appuyant dessus pendant plus d'une seconde et le menu du gestionnaire des fichiers s'affichera. 1. Sélectionnez un réseau WiFi disponible pour vous y connecter : Dans le même menu Paramètres WiFi ci-dessus, appuyez sur l’un des réseaux de la liste. Copiez / collez / déplacer / supprimez un fichier dans le répertoire désigné. Si le réseau est ouvert, la tablette vous demande de confirmer la connexion à ce réseau. Appuyez sur « Se connecter » pour confirmer. CONNECTER LA TABLETTE À UN RÉSEAU WIFI 1. Activez la fonction WiFi de la tablette si ce n’est pas déjà fait. Pour activer le WiFi, procédez comme suit : a. Affichez l'écran d'accueil : Appuyez sur la touche ACCUEIL. b. Ouvrez le menu des paramètres: Appuyez sur l’icône de l’écran d’accueil pour afficher le Lanceur, puis appuyez sur l’icône Paramètres. c. Ouvrez le menu Sans fil et Réseaux : Faites glisser l’icône sur ON (ACTIVÉ). Si le réseau est sécurisé (ce qui est indiqué par une icône Cadenas), la tablette vous demande de saisir le mot de passe ou le certificat. Appuyez sur le champ texte de saisie du mot de passe pour afficher le clavier virtuel, puis utilisez ce dernier pour saisir le mot de passe. Appuyez sur « Se connecter » pour confirmer. FR-5 SPÉCIFICATIONS CONNECTER UN ORDINATEUR OU UNE CLÉ USB À LA TABLETTE 1. Branchez un ordinateur ou une clé USB à la tablette avec le câble USB fourni. 2. Vous verrez une fenêtre de lecture automatique s'afficher; sélectionnez l'option "Ouvrir le périphérique pour afficher les fichiers". 3. Vous pouvez copier des fichiers depuis ou vers la tablette. 4. Une fois que les fichiers ont été transférés avec succès, fermez les fenêtres des dossiers et déconnectez le câble USB. Processeur : MTK MT8163, Quad Cortex-A53, 1.3GHz RAM 1GB DDR Stockage Affichage Mémoire intégrée 8Go; Mini carte SD/SDHC compa ble jusqu'à 32Go Écran tac e mul capacités 10.1” (1024x600 pixels) Réseau Wi-Fi Wifi 802,11 b/g/n USB Mini port USB 2.0 Micro intégré Caméra frontale (0,3MP), Caméra arrière:2MP, 1W x 1 ha ut-parleur Fonc ns addi onnelles Système d’exploita on Android 5.1 Lollipop FR-6 Alimenta on Ba erie rechargeable Li-Polymère 3,7V Alimenta n externe CC : 5V/2A Autonomie de la ba erie Jusqu’à 8 heures d’écoute musicale et 3 heures de lecture vidéo Mise au rebut En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement. Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles usagées, avec vos ordures ménagères. Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées. Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 13/04/2016 FR-7