▼
Scroll to page 2
of
14
SENCOR SNB9000NP HU = Nutridrink mixer Copyright © 2017, Fast CR, as. -1- Revision 07/2017 HU Nutridrink mixer Fontos biztonsagi utasitasok OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG! = À készüléket idôs, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék hasznälatät nem ismerô és hasonlô készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezô személyek csak a készülék hasznälati utasitäsät ismerô és a készülék hasznälatäért felelôsséget vällalo személy felügyelete mellett használhatják. = À készülék nem jâték, a készüléket gyerekek nem hasznälhatjàk. À készüléket és a hälzati vezetékét tartsa távol à gyerekektôl. = À készülék kizärôlag csak häztartäsokban használható. А készülék nem hasznälhatô a kôvetkezô helyeken: - kôzôs konyhäk, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhäk; - Szällodai szobäk és hasonló szálláshelyek szobai; - mezógazdasági farmok; - éjszakai szállások, teakonyhával. = À készülék alapanyagok mixeléséhez hasznälhato. À készüléket a rendeltetésétôl eltérô célokra használni tilos. A Figyelmeztetés! A helytelen hasznalat sulyos sériilésekhez vezethet! = Akésziiléket ne hasznélja ipari kdrnyezetben vagy szabadban. = À készüléket csak a tipuscimkén feltiintetett tapfesziiltség értékeivel megegyezó elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. = À készüléket ne tegye elektromos vagy géztüzhelyre, illetve múkódó túzhelyek kôzelébe. À készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre, À készüléket csak tiszta, száraz, stabil és egyenes felületre helyezze le. = À készülékhez kizärôlag csak a mellékelt tartozékokat hasznälja. À készülékhez mellékelt edényekben nem lehet ételt melegíteni a mikrohullámú sutóben. mA mixeló edénybe ne tóltsón be a névieges térfogatnál tóbb alapanyagot. m Az 0sszeällitott mixelô edényt csak azután tegye a motoros egységre, ha már meggyózódótt arról, hogy a késegység és a mixeló edény csatlakozásánál nincs folyadék szivárgás. = Ha forrd folyadékokkal és alapanyagokkal dolgozik, akkor legyen külôndsen ôvatos. À forrd góz vagy a kifróccsenó forró alapanyag égési sérülést okozhat. A mixeló edénybe ne tóltsón 80*C-nál melegebb alapanyagokat. Biztonsági okokból az alapanyagokat a mixelés elótt hútse le. = Ne próbáljon túl kemény alapanyagokat (pl. barackmagok, avokádó magot, dióhéjat vagy csontot stb. mixelni! = Szdraz alapanyagok (pl. magvas gabonäk, ceredlidk stb.) gyakori mixelése esetén a kések gyorsabban elkopnak és a mixeló edény falán karcolások jelennek meg. = Ne üzemeltesse a készuléket 1 percnél hosszabb ideig. A kóvetkezó bekapcsolás elótt várjon legalább 5 percet a készülék lehülése érdekében. = À készülék motorjàt (túlterhelés ellen), beépitett hókapcsoló védi. Ha a készülék hasznälata kôzben ez a védelem bekapcsol (a motor tülterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbol, és a készüléket hagyja legalább 15 percig húlni. Ezt kóvetóen a készüléket ismét bekapcsolhatja. = À készüléket ne kapcsolja be úres állapotban. À helytelen használat hatással van a készülék värhato élettartamära. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017 = Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késre vagy az edény falára, akkor a késziiléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki az alizatból. Várja meg a kések lefékezódését. A mixelô edényt vegye le a motoros egységrôl, majd forditsa fejre (a kések felül legyenek). À késegységet vegye ki és a kaparôval tisztitsa meg az edény falát és a késeket. Allitsa ôssze a mixelô edényt, majd tegye vissza a motoros egységre. À hélézati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. = Mixelés kôzben a mixelô edényt ne forgassa. À mixelô edény levétele elôtt a készüléket kapcsolja le és varja meg à forgo alkatrészek teljes lefékezôdését, majd a hálózati vezetéket is húzza ki a fali alizatból. = À kést Ovatosan vegye ki a mixelô edénybôl, valamint legyen óvatos a kés tisztitása során, az éles kés sérúlést okozhat. = Ha a készüléket hosszabb ideig nem kivänja hasznälni, azt felügyelet nélkül hagyja, vagy tisztitäs és áthelyezés elótt, a készüléket kapcsolja le és a hälôzati vezetéket hüzza ki az elektromos aljzatból. A készulék szétszerelése elótt várja meg a forgo alkatrészek lefékezôdését. = À készülék tisztitâsat a tisztitässal és karbantartässal foglalkozó fejezetben leirtak szerint hajtsa végre. A motoros egységet és a haldzati vezetéket vizbe vagy mas folyadékba martani, illetve folyô viz alatt elmosni tilos. = Ügyeljen arra, hogy a hélôzati vezeték csatlakozôdugojét ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalaprél) és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz. = Ahaldzati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva afali alizatból kihúzni, a múvelethez a csatlakozódugot fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet. = À balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hálózati vezetékét csak márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készuléket sérult hálózati vezetékkel használni tilos. = Amennyiben a készülék megsérült, illetve ha a készülék nem mükôdik megfelelôen, akkor azt ne kapcsolja be. À veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne prôbälja meg saját eróból megjavitani, illetve azt bármilyen módon âtalakitani. À készülék minden javitäsät bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontäsa esetén a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 07/2017 2X Ja Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -4- Revision 07/2017 NN Ó Hard| Pause Start Pulse 6 8 9 10 Ultra Hard 1 Fruit 2 Smoothie 3 Vegetable 9 Smoothie| Soft 3 A Nutri | 2\ Y a Blend 1 & Ultra Soft 5 Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 07/2017 Nutridrink mixer Használati utmutato mA készúlék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készillékek használatát már ismeri. A készilléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is szuksége lehet rá. m Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagoléanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelóssé 6 gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készüléket az eredeti dobozäba csomagolja vissza. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A1 Tritan anyagbél készült mixelô edény 900 ml-es térfogat ivópohárként is szolgál. A2 Késegység A3 Motoros egység A4 Múkódtetó panel és kijelzók a A MUKODTETHETO PANEL ES A KIJELZÓ B1 LED kijelzó B5 10-fokozatú fordulatszám szabályozó az eltelt, vagy a mixelés végéig még max. 25000 f/p. AS Tritan anyagból készillt mixeló edény 600 ml-es térfogat ivópohárként is szolgal. Аб Ivócsóros zárófedél A7 Tisztité kefe Megjegyzés Az alapanyagokkal kapcsolatba keriilé alkatrészek “BPA Free” anyagbél készültek. Ez azt jelenti, hogy egészségre drtalmas biszfenol A-t nem tartalmaznak. hátramaradt idót jelzi ki. BO gomb B2 ,FRUIT SMOOTHIE"gomb a készülék be- és kikapcsolésähoz. gylimolcs smoothie italok készitéséhez. B7 ,START/PAUSE” B3 VEGETABLE SMOOTHIE" gomb a mixelés bekapcsolashoz vagy zóldség smoothie italok készitéséhez. szüneteltetéséhez. B4 ,NUTRI BLEND” gomb B8 ,PULSE” gomb nutridrink italok készitéséhez. maximális fordulatszámú róvid mixeléshez. AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT 1. A késziiléket és a tartozékait vegye ki a csomagolásból, majd távolítson el minden csomagoléanyagot, cimkét és reklámfeliratot. 2. Minden levehetô alkatrészt, amely kôzvetlenül kapcsolatba kerül a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatészeres meleg vizben alaposan mosogassa el. À tartozékokat tiszta vízzel óblitse le és száritsa meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok, kivéve a késegységet A2, mosogatógépben is elmosogathatók (a felsó kosárban). 3. A motoros egységet A3 és a hálózati vezetéket vízbe mártani vagy folyóviz alatt elmosogatni tilos! A A KÉSZULÉK RENDELTETÉSE mM Ez a mixer idedlis eszkoz friss gylimolcs és zoldség smoothie és nutridrink italok, tejes koktélok, kevert italok, krémes levesek, ízletes salsa szószok, friss mártások és mixelt bébiételek készitéséhez. A készúlékhez két kiilónbozó méretú mixeló edény is tartozik. Ezeket praktikus pohárként is lehet használni. A mixeló edények anyaga tartós Tritan. Ez a kiváló minóségú múanyag tartós és hosszú élettartamú, valamint az illatokat és szagokat sem veszi be. Karcolás- és útésálló, kibirja a gyakori mosogatógépes mosogatást is. A zárható ivócsórrel ellátott fedél meggátolja az italok kifolyását és lehetóvé teszi a kész italok biztonságos szállitását. A motoros egység csúszásgátló lábai garantálják a készilék tokéletes stabilitasat mixelés kdzben. Figyelmeztetés! A kés A2 éles! Legyen 6vatos, amikor a kést megérinti (pl. tisztitäsa kôzben). A KESZULEK OSSZE- ES SZETSZERELESE u A készülék ôssze- vagy szétszerelése elôtt a motoros egységet A3 kapcsolja le, varja meg a forgó alkatrészek lefékezódését és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbol. 1. Amixeló edény 6ssze- és szétszerelése 1.1 A mixeló edényt A1 vagy As állítsa fel tigy, hogy a nyilas felül legyen. 1.2 A késegységet A2 csavarozza a mixeló edényre és jól húzza meg. Az ôsszeällitott edényt fordítsa meg, a késegységgel A2 lefelé. a 1.3 Aszétszerelést fordított sorrendben hajtsa végre. Megjegyzés az alapanyagokat a mixeló edénybe A1 vagy A5 a késegység A2 felszerelése elótt tegye be. 2. Amixeló edény fel- és leszerelése 2.1 A motoros egységet A3 vízszintes és sima, valamint száraz felúletre helyezze le (pl. a konyhabútor munkalapjára). Az ósszeállított mixeló edényt úgy tegye a motoros egységre A3, hogy a késegységen A2 talälhaté bütykôk a motoros egység A3 hornyaival szemben legyenek. Az ósszeállitott mixeló edényt az óramutató járásával azonos irányba forgassa el Utkozésig. Ha az osszeállitott mixeló edény nincs helyesen rógzítve a motoros egységre A3, akkor a készilléket nem lehet bekapcsolni. 2.2 A mixeló edény motoros egységról A3 való leszerelését ellenkezó sorrendben hajtsa végre. 3. Azivópohár osszeállitása mA fedelet A6 csavarozza az A1 vagy az A5 mixeló edényre, és jól húzza meg. Ügyeljen arra, hogy az ivócsór és a fedél zâräsa tôkéletes (szivárgásmentes) legyen, nehogy szállitás kózben az ital kifolyjon az edényból. ETELEK KESZITESE mA gyiimolcsok (pl. barack, mangé stb) kemény magját távolítsa el. A zóldségek és gyUmólcsok héját távolítsa el, ha a héj nem ehetó, vagy az vegyi anyagokkal volt kezelve. A diófélék héját távolítsa el, a húsokból a csontot vágja ki. E A keményebb alapanyagokat a mixeló edénybe A1 vagy A5 helyezés elôtt darabolja kisebb kockäkra. ® A keményebb alapanyagokhoz adagoljon kb. 200 ml folyadékot, ez megkónnyíti a mixelést. m Kevertitalok és koktélok készítéséhez ne tegyen az edénybe 10 jégkockánál tóbbet. u Ajégkockákat a fagyasztóból való kivétel után azonnal mixelje 0ssze. A részben megolvad jégkockákból nagy darab jégcsomó keletkezik, amelyet már nem lehet a géppel Osszezúzni. A KESZULEK HASZNALATA 1. Amixeló edénybe A1 vagy AS tegye be az alapanyagokat és folyadékokat, majd a mixeló edényre szerelje fel a késegységet (a készulék Ossze- és szétszerelése fejezetben leírtak szerint). A 2. A fordulatszám szabályozó gombot B5 kapcsolja 1. állásba A motoros egységet A3 csatlakoztassa a fali aljzathoz. Ha a mixelô edény helyesen van felszerelve a motoros egységre A3, akkor a kijelzôn B1 a," jel lesz léthaté. À készülék készenléti Üzemmédba kapcsol. A múkódtetó panel bekapcsolásához nyomja meg az OB6 gombot. A kijelzón B1a,00"felirat jelenik meg. 3. A B2-B4 gombokkal kivälaszthat elôre beällitott mixelési üzemmédokat is. À kiválasztott gomb megnyomása után az adott üzemméd bekapcsol, à kijelzôn B1 à program végéig még hátramaradt idó lesz látható. Az elóre beállított Üzemmédokban a fordulatszémot nem lehet megváltoztatni. A fordulatszám szabályozó gomb B5 elforditasa nincs hatással a készülék fordulatszémära. A beprogramozott idé eltelte utén a motor automatikusan kikapcsol. Ha szeretné szüneteltetni a mixelést, akkor nyomja meg a START/PAUSE B7 gombot. A mixelés folytatásához nyomja meg ismét a B7 gombot. Ha az adott izemmadot a befejezés elótt szeretné kikapcsolni, akkor az Ose gombot nyomja meg. Figyelmeztetés! A mixeló edénybe A1 vagy A5 ne tegyen a maximum jelnél tóbb alapanyagot. Gomb Rendeltetés Mixelés idótartama B2 gomb Gylimdlcs smoothie italok készitéséhez 50 masodperc B3 gomb Zóldség smoothie italok, krémlevesek 60 masodperc készitéséhez, diófélék és cereáliák feldolgozásához. B4 gomb Nutridrink italok, gytimóles és zóldség púrék, 40 másodperc bébiételek készitéséhez. 4. Amennyiben nem az elôre beprogramozott mixelési üÜzemmédokat kivänja hasznälni, akkor a fordulatszám szabälyozô gombbal B5 âllitsa be a kivänt fordulatszémot (1 és 10kózótt), majd a mixeléshez nyomja meg a START/PAUSE B7 gombot. A kijelzó B1 az eltelt mixelési idót mutatja. A mixelés kózben a fordulatszámot bármikor megváltoztathatja. Amikor a kijelzón B1 az idó eléri a,60” másodpercet, akkor a késziilék motorja automatikus leäll. Ha a mixelést ennél korábban szeretné befejezni, akkor az O B6 gombot nyomja meg. À mixelés szüneteltetéséhez és újrainditásához a START/PAUSE B7 gombot használja. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 07/2017 Ajanlott fordulatszam Alapanyag fokozat 1-4 sebességfokozat Nagyon puha és puha alapanyagok (narancs, paradicsom, banán stb.), folyadékok, hig fézelékek stb. 5-7 sebességfokozat Keményebb alapanyagok (pl. sárgarépa), fótt cereáliák, bab, szója stb. 8-10 sebességfokozat Kemény alapanyagok, diéfélék, száraz cereáliák, szaritott húvelyesek stb. 5. A PULSE B8 gombot jég zúzásához, vagy kisebb mennyiségú alapanyag róvid mixeléséhez lehet használni. Az impulzus B8 gomb benyomásával a készúlék maximális fordulatszámmal bekapcsol, és addig mixel, amíg a B8 gomb be van nyomva (legfeljebb azonban csak 1 percig). A B8 gomb elengedése után a motor lefékezódik. Figyelmeztetés! A folyamatos Uizemeltetés maximális ideje 1 perc. Ezt kôvetôen a készüléket hagyja legalább 5 percig húlni. 6. Ahasználat befejezése után a fordulatszám szabályozó gombot BS állítsa 1-es helyzetbe, a készüléket az C) B6 gomb megnyomásával kapcsolja le, és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatból. Várja meg a kések lefékezódését. Az osszeállított mixeló edényt vegye le a motoros egységról A3, csavarozza ki a késegységet A2, majd használja fel a mixeló edény tartalmát, vagy az edényt fedéllel zárja le. 7. Atartozékokat tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hu À tisztitäs megkezdése elôtt a készüléket kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezódését, majd a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbol. E Akészilléket szedje szét. A használt alkatrészeket mosogassa el (mosogatószeres meleg vizben). À tartozékokat tiszta vizzel ôblitse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok, kivéve a késegységet A2, mosogatógépben is elmosogathatók (a felsó kosárban). Megjegyzés A késegység A2 tisztitásához használhatja a mellékelt tisztító kefét A7. Ca A Figyelmeztetés! A kés A2 éles! Legyen ôvatos, amikor a kést megérinti (pl. tisztitäsa kôzben). MA használt tartozékokat úgy is kitisztíthatja, hogy a mixeló edény A1 vagy A5 kiüritése utan abba tiszta langyos vizet és par csepp mosogatószert tólt bele, majd a késegységgel Osszeszerelve 5-10 másodpercre bekapcsolja a mixelést. Ezt kôvetôen a készüléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali alizatból, majd a tartozékokat szerelje le. A késegységet A2 és a mixelé edényt A1 vagy A5 alaposan ôblitse le tiszta vizzel, majd hagyja megszáradni (vagy puha ruhával tórólje szárazra. mM A motoros egység kiilsé feliiletét A3 mosogatdszeres vizbe martott és jol kicsavart ruhával tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha, valamint száraz ruhával tôrôlje le a készúlék házáról. ® Amotoros egységet A3 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. m Atisztításhoz karcoló anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó tisztitóanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé sérüléseket okozhatnak. TAROLAS и À készüléket hasznälaton kivül száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva tárolja. MÚSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220-240 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges teljesitményfelvétel 1000 W Erintésvédelmi osztály Il Zajszint 90 dB(A) A köszülek deklarält zajszintje 90 dB(A), ami „A” akusztikus teljesitmenynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve. A múszaki adatok magyarázata Aramiités elleni védelem: ll. osztály. A felhasználó áramiités elleni védelméról kettós szigetelés gondoskodik. A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASITASOK ES TAJEKOZTATO A hasznält ccomagoléanyagot az ônkormänyzat altal kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentaciéban arra hivja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az úzletben is leadható. A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával Ón is segíti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-megsemmisités altal okozott esetleges negativ kómyezeti és egészségigyi hatások megelózéséhez. A további részletekrôl a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatast. Az ilyen tipusû hulladékok nem megfelelé môdon tórténó ártalmatlanitása esetén a helyi elóirások értelmében birság szabható ki. Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kíviil Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes eurôpai uniés múszaki és egyéb elófrásnak. Copyright © 2017, Fast CR, a.s. Revision 07/2017 SENCOR SNB9000NP HU = Nutridrink mixer Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -8- Revision 02/2018 ТТ Nutridrink mixer Fontos biztonsagi utasitasok OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG! = À késziiléket idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismeró és hasonló készilék izemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készilék használati utasitását ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy feliigyelete mellett használhatják. = A készülék nem jaték, a készliléket gyerekek nem használhatják. A készuléket és a hálózati vezetékét tartsa tävol a gyerekektôl. = Akésziilék kizarélag csak haztartasokban hasznalhato. A készúlék nem használható a kovetkezó helyeken: - kôzôs konyhäk, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhak; - szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái; - mezógazdasági farmok; - éjszakai szállások, teakonyhával. = À készülék alapanyagok mixeléséhez használható. À készüléket a rendeltetésétôl eltérô célokra használni tilos. A Figyelmeztetés! A helytelen használat súlyos sérilésekhez vezethet! = A készliléket ne haszndlja ipari kdrnyezetben vagy szabadban. = À készüléket csak a tipuscimkén feltüntetett tápfesziltség értékeivel megegyezô elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. = À készüléket ne tegye elektromos vagy gäztüzhelyre, illetve múkodó túzhelyek kôzelébe. À készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre. A késziléket csak tiszta, száraz, stabil és egyenes felületre helyezze le. = À készülékhez kizärôlag csak a mellékelt tartozékokat hasznälja. À készülékhez mellékelt edényekben nem lehet ételt melegiteni a mikrohullämd sûtôben. = À mixelô edénybe ne tóltsón bea névleges térfogatnál tóbb alapanyagot. = Az Osszeállitott mixeló edényt csak azután tegye a motoros egységre, ha mar meggyózódott arról, hogy a késegység és a mixeló edény csatlakozásánál nincs folyadék szivárgás. = Ha forrô folyadékokkal és alapanyagokkal dolgozik, akkor legyen külônôsen ôvatos. À forrô g0z vagy a kifróccsenó forró alapanyag égési sérülést okozhat. A mixeló edénybe ne tóltsón 80°C-nal melegebb alapanyagokat. Biztonsági okokból az alapanyagokat a mixelés elótt hútse le. m Ne próbáljon túl kemény alapanyagokat (pl. barackmagok, avokádó magot, dióhéjat vagy csontot stb. mixelni! = Szdraz alapanyagok (pl. magvas gabonak, ceredliak sth.) gyakori mixelése esetén a kések gyorsabban elkopnak és a mixeló edény falan karcolások jelennek meg. = Ne üzemeltesse a készüléket 1 percnél hosszabb ideig. A kovetkezó bekapcsolás elótt várjon legalább 5 percet a készülék lehülése érdekében. = À készülék motorjat (túlterhelés ellen), beépitett hôkapcsolô védi. Ha a készülék hasznälata kôzben ez a védelem bekapcsol (a motor tulterhelése miatt), akkor a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbol, és a készúléket hagyja legalább 15 percig húlni. Ezt kovetóen a készüléket ismét bekapcsolhatja. = À készüléket ne kapcsolja be úres állapotban. À helytelen használat hatással van a készülék värhatô élettartamára. Copyright © 2018, Fast CR, a.s. Revision 02/2018 = Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késre vagy az edény falara, akkor a késztiléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. Várja meg a kések lefékezódését. A mixeló edényt vegye le a motoros egységrôl, majd forditsa fejre (a kések felúl legyenek). A késegységet vegye ki és a kaparóval tisztítsa meg az edény falát és a késeket. Allitsa Ossze a mixeló edényt, majd tegye vissza a motoros egységre. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. Mixelés kózben a mixeló edényt ne forgassa. A mixeló edény levétele elôtt a készüléket kapcsolja le és várja meg a forgé alkatrészek teljes lefékezôdését, majd a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbol. A kést óvatosan vegye ki a mixeló edényból, valamint legyen óvatos a késtisztitása során, az éles kés sérülést okozhat. Ha a készüléket hosszabb ideig nem kivánja használni, azt felügyelet nélkil hagyja, vagy tisztitás és athelyezés elótt, a készüléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket hüzza ki az elektromos aljzatbol. À készülék szétszerelése elótt várja meg a forgó alkatrészek lefékezôdését. A készülék tisztitäsat a tisztitässal és karbantartässal foglalkozó fejezetben leirtak szerint hajtsa végre. A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy mas folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosnitilos. Ugyeljen arra, hogy a hâlôzati vezeték csatlakozodugdjat ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz. A hálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali alizatból kihúzni, a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet. À balesetek és äramütések elkerülése érdekében, a készülék hálózati vezetékét csak märkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A készüléket sérúlt hálózati vezetékkel használni tilos. = Amennyiben a készülék megsérült, illetve ha a készülék nem múkódik megfelelóen, akkor azt ne kapcsolja be. À veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne próbálja meg saját erôbôl megjavitani, illetve azt bármilyen módon átalakitani. A készilék minden javitäsät bizza a legkôzelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelôsség és a garancia megszúnik. Copyright © 2018, Fast CR, a.s. Revision 02/2018 Fruit | 6 2 Smoothie © 3 Vegetable 9 6 Start 7 Smoothie| Soft Hard| Pause 3 8 i 2 9 4 pn 7 Pulse 8 1 10 & Ultra Soft Ultra Hard J) 5 Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -12- Revision 02/2018 Nutridrink mixer Hasznalati utmutato H A készülék elsô hasznälatba vétele elôtt olvassa el a hasznälati útmutatót, akkor is, ha hasonló készillékek használatát már ismeri. A késziléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is szúksége lehet rá. H Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagoldanyagok), a pénztari bizonylat, a termékhiba felelóssé 6 gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a késziiléket az eredeti dobozaba csomagolja vissza. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A1 Tritan anyagbél készült mixelô edény 1,3 l-es térfogat A2 Késegység A3 Motoros egység A4 Múkódtetó panel és kijelzók a A MUKODTETHETO PANEL ES A KIJELZO B1 LED kijelzó B5 10-fokozatú fordulatszám szabályozó az eltelt, vagy a mixelés végéig még max. 25000 f/p. AS Belsó fedél A6 Külsô fedél A7 Nyomórúd A8 Tisztité kefe Megjegyzés Az alapanyagokkal kapcsolatba kerúló alkatrészek “BPA Free” anyagból készilltek. Ez azt jelenti, hogy egészségre ártalmas biszfenol A-t nem tartalmaznak. hátramaradt idót jelzi ki. B6 ()gomb B2 ,FRUIT SMOOTHIE” gomb a készúlék be- és kikapcsolásához. gylimolcs smoothie italok készitéséhez. B7 ,START/PAUSE” B3 VEGETABLE SMOOTHIE” gomb a mixelés bekapcsoláshoz vagy zóldség smoothie italok készitéséhez. szüneteltetéséhez. B4 ,NUTRI BLEND” gomb B8 ,PULSE" gomb nutridrink italok készitéséhez. maximális fordulatszámú róvid mixeléshez. AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT 1. A készüléket és a tartozékait vegye ki a csomagolásból, majd tavolitson el minden csomagoléanyagot, cimkét és reklamfeliratot. 2. Minden leveheté alkatrészt, amely kôzvetlenül kapcsolatba kerül a feldolgozott élelmiszerekkel, mosogatészeres meleg vizben alaposan mosogassa el. A tartozékokat tiszta vizzel dblitse le és szaritsa meg (vagy finom konyharuhaval térolje szarazra). A levehetó tartozékok, kivéve a késegységet A2, mosogatógépben is elmosogathatók (a felsó kosárban). 3. A motoros egységet A3 és a hálózati vezetéket vízbe mártani vagy folyóviz alatt elmosagatni tilos! A A KESZULEK RENDELTETESE № Ez a mixer idealis eszkôz friss gyümôlcs és zôldség smoothie és nutridrink italok, tejes koktélok, kevert italok, krémes levesek, fzletes salsa szôszok, friss mértdsok és mixelt bébiételek készitéséhez. A készülékhez két külônbôz6 méretú mixeló edény is tartozik. Ez a kiváló minóségú múanyag tartós és hosszú élettartamú, valamint az illatokat és szagokat sem veszi be. Karcolás- és útésálló, kibírja a gyakori mosogatógépes mosogatást is. A motoros egység csúszásgátló lábai garantálják a készúulék tókéletes stabilitását mixelés kózben. Figyelmeztetés! A kés A2 éles! Legyen óvatos, amikor a kést megérinti (pl. tisztítása kózben). A KESZULEK OSSZE- ES SZETSZERELESE H A készülék ôssze- vagy szétszerelése elôtt a motoros egységet A3 kapcsolja le, varja meg a forgó alkatrészek lefékezódését és a hálózati vezetéket is hûzza ki a fali aljzatbél. 1. À mixelô edény ósszeállitása Az A2 késegységet csavarozza az A1 mixel6 edény alsó részébe, és jól húzza meg. Az Osszeállitott mixeló edényt fordítsa úgy, hogy az A2 késegység alul legyen. 2. Amixeló edény fel- és leszerelése 2.1 A motoros egységet A3 vízszintes és sima, valamint száraz felúletre helyezze le (pl. a konyhabútor munkalapjára). Az ósszeállított mixeló edényt úgy tegye a motoros egységre A3, hogy a késegységen A2 talälhaté bütykôk a motoros egység A3 hornyaival szemben legyenek. Az ósszeállitott mixeló edényt az óramutató járásával azonos irányba forgassa el ütkôzésig. Ha az ósszeállitott mixeló edény nincs helyesen rógzítve a motoros egységre A3, akkor a késziiléket nem lehet bekapcsolni. 2.2 A mixeló edény motoros egységról A3 való leszerelését ellenkezó sorrendben hajtsa végre. ETELEK KESZITESE H A gyümôlcsôk (pl. barack, mangé stb.) kemény magját távolítsa el. A zóldségek és gylimolcsok héjat tavolitsa el, ha a héj nem ehetd, vagy az vegyi anyagokkal volt kezelve. A diófélék héját távolítsa el, a húsokból a csontot vágja ki. H A keményebb alapanyagokat a mixelô edénybe A1 helyezés elôtt darabolja kisebb kockäkra. H A keményebb alapanyagokhoz adagoljon kb. 200 ml folyadékot, ez megkónnyíti a mixelést. H Kevertitalok és koktélok készitéséhez ne tegyen az edénybe 10 jégkockánál tóbbet. H Ajégkockákat a fagyasztóból való kivétel után azonnal mixelje ôssze. À részben megolvad jégkockákból nagy darab jégcsomó keletkezik, amelyet már nem lehet a géppel Osszezúzni, A KÉSZÜLÉK HASZNALATA 1. Akészüléket az ôssze- és szétszereléssel foglalkozô fejezetben leirtak szerint ällitsa ôssze. Az A1 mixeló edénybe tegye bele az elôkészitett alapanyagokat. A 2. A fordulatszám szabályozó gombot B5 kapcsolja 1. állásba A motoros egységet A3 csatlakoztassa a fali aljzathoz. Ha a mixelô edény helyesen van felszerelve a motoros egységre A3, akkor a kijelzôn B1 a," jel lesz léthaté. À készülék készenléti Üzemmédba kapcsol. A múkódtetó panel bekapcsolásához nyomja meg az OBs gombot. A kijelzón B1 a,00"felirat jelenik meg. 3. A B2-B4 gombokkal kivälaszthat elôre beällitott mixelési üzemmédokat is. À kiválasztott gomb megnyomása után az adott üzemméd bekapcsol, à kijelzôn B1 à program végéig még hatramaradt idó lesz látható. Az elóre beállított üÜzemmédokban a fordulatszémot nem lehet megváltoztatni. A fordulatszám szabályozó gomb B5 elforditasa nincs hatással a készúlék fordulatszámára. A beprogramozott idó eltelte után a motor automatikusan kikapcsol. Ha szeretné szüneteltetni a mixelést, akkor nyomja meg a START/PAUSE B7 gombot. A mixelés folytatásához nyomja meg ismét a B7 gombot. Ha az adott Uzemmódot a befejezés elótt szeretné kikapcsolni, akkor az Ose gombot nyomja meg. Figyelmeztetés! A mixeló edénybe A1 ne tegyen a maximum jelnél tóbb alapanyagot. Gomb Rendeltetés Mixelés idótartama B2 gomb Gyümölcs smoothie italok készitéséhez 50 másodperc B3 gomb Zóldség smoothie italok, krémlevesek 60 másodperc készitéséhez, diófélék és cereáliák feldolgozásához. B4 gomb Nutridrink italok, gyümôlcs és zäldség pürék, 40 masodperc bébiételek készitéséhez. 4. Amennyiben nem az elôre beprogramozott mixelési üÜzemmédokat kivänja hasznälni, akkor a fordulatszám szabályozó gombbal B5 állitsa be a kivánt fordulatszámot (1 és 10kózótt), majd a mixeléshez nyomja meg a START/PAUSE B7 gombot. A kijelzó B1 az eltelt mixelési idót mutatja. A mixelés kózben a fordulatszámot bármikor megvältoztathatja. Amikor a kijelzón B1 az ¡dó eléri a,60” másodpercet, akkor a készülék motorja automatikus leáll. Ha a mixelést ennél korábban szeretné befejezni, akkor az O B6 gombot nyomja meg. A mixelés szúneteltetéséhez és újrainditásához a START/PAUSE B7 gombot használja. Ajánlott fordulatszám fokozat Alapanyag 1-4 sebességfokozat Nagyon puha és puha alapanyagok (narancs, paradicsom, banán stb.), folyadékok, híg fózelékek stb. 5-7 sebességfokozat Keményebb alapanyagok (pl. sárgarépa), fótt cereáliák, bab, szója stb. 8-10 sebességfokozat Kemény alapanyagok, diófélék, száraz cereáliák, szaritott húvelyesek stb. 5. A PULSE B8 gombot jég zúzásához, vagy kisebb mennyiségú alapanyag róvid mixeléséhez lehet használni. Az impulzus B8 gomb benyomásával a készillék maximális fordulatszámmal bekapcsol, és addig mixel, amíg a B8 gomb be van nyomva (legfeljebb azonban csak 1 percig). A B8 gomb elengedése után a motor lefékezódik. Figyelmeztetés! A folyamatos tizemeltetés maximális ideje 1 perc. Ezt kôvetôen a készüléket hagyja legalább 5 percig húlni. 6. Ahasználat befejezése után a fordulatszám szabályozó gombot B5 állítsa 1-es helyzetbe, a késziléket az () B6 gomb megnyomásával kapcsolja le, és a hálózati vezetéket is húzza ki a fali alizatból. Várja meg a kések lefékezódését. A mixeló edényt vegye le a motoros egységról A3. Az edény kitirítése után az A2 késegységet szerelje ki az edényból. 7. Atartozékokattisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ш A tisztitäs megkezdése elótt a késziléket kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékezódését, majd a hálózati vezetéket is húzza ki a fali aljzatbél. Ш A készüléket szedje szét. A használt alkatrészeket mosogassa el (mosogatószeres meleg vizben). A tartozékokat tiszta vizzel öblitse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával tórólje szárazra). A levehetó tartozékok, kivéve a késegységet A2, mosogatógépben is elmosogathatók (a felsó kosárban). Megjegyzés A késegység A2 tisztitásához használhatja a mellékelt tisztitó kefét A8. Figyelmeztetés! A kés A2 éles! Legyen óvatos, amikor a kést megérinti (pl. tisztítása kózben). 4 A Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -13- Revision 02/2018 MA használt tartozékokat úgy is kitisztithatja, hogy a mixeló edény A1 kiúrítése után abba tiszta langyos vizet és pár csepp mosogatószert tólt bele, majd a késegységgel Osszeszerelve 5-10 másodpercre bekapcsolja a mixelést. Ezt kôvetôen a készüléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali alizatból, majd a tartozékokat szerelje le. A késegységet A2 és a mixeló edényt A1 alaposan óblítse le tiszta vízzel, majd hagyja megszáradni (vagy puha ruhával tórólje szárazra. H A motoros egység külsô felületét A3 mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával tôrôlje meg. À mosogatészeres vizet tiszta és puha, valamint száraz ruhával tórólje le a készúlék házáról. H A motoros egységet A3 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. H Atisztításhoz karcoló anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó tisztitéanyagokat használni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé sérüléseket okozhatnak. TAROLAS Ш Akészuléket használaton kívúl száraz és tiszta helyen, gyerekektól elzárva tárolja. MÚSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220-240 V Névieges frekvencia 50 Hz Névieges teljesitményfelvétel 1000 W Érintésvédelmi osztély Il Zajszint 90 dB(A) A késziilék deklarélt zajszintje 90 dB(A), ami ,A" akusztikus teljesitménynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesitményt figyelembe véve. A múszaki adatok magyarázata Áramiités elleni védelem: ll. osztály. A felhasználó áramiités elleni védelméról kettós szigetelés gondoskodik. A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASITASOK ES TÁJÉKOZTATÓ A hasznalt csomagoléanyagot az 6nkormanyzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le. AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentaciéban arra hivja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasznälôdott termék az üzletben is leadhaté. A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával Ón is segiti I megéórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-megsemmisités által okozott esetleges negativ kórnyezeti és egészségigyi hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkdzelebbi hulladékgydjté hely ad téjékoztatäst. Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módan tórténó ártalmatlanítása esetén a helyi elôiräsok értelmében birsäg szabhaté ki. Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanitás az Európai Unió országain kíviil Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kivánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes európai uniós múszaki és egyéb elófrásnak. Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -14- Revision 02/2018