Manuel du propriétaire | Sagem MAGIC 5 ECO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem MAGIC 5 ECO Manuel utilisateur | Fixfr
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 1 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
PPF 631
PPF 632
FR Guide d’utilisation
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 2 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Très cher client,
Introduction Brand Variabel
FR
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait
les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel
et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant
d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas
besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec inform ation sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur.
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de
votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes
sonneries aux entrées.
Vous pouvez affecter des numér os enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques.
Envoyez des télécopies en di fférentes résolutions à un ou
plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous
pouvez également relever des télécopies et préparer des documents pour être relevés.
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer,
sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier
des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire
plusieurs copies.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku,
avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin
avec la solution.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et
ses multiples fonctions !
Répertoire téléphonique
A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de
mettre en service votre appareil rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez
surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfai t
fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse
aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces co nsignes.
Symboles utilisés
Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi
que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Numérotation abrégée
Explication d’informations
Ce symbole signale des astuces vous permettant
d’utiliser plus simplement votre appareil.
Documents télécopie
2
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 3 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Table des matières
Très cher client, ......................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................. 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................. 4
2 Aperçu ................................................ 5
Aperçu des fonctions du menu ................................... 5
Aperçu de l’appareil ................................................... 6
Panneau ..................................................................... 7
3 Première mise en service ................. 8
Contenance de l’emballage ........................................
Mettre en place le plateau à papier .............................
Chargement du papier ...............................................
Raccorder le combiné ................................................
Raccorder le câble téléphonique .................................
Brancher le cordon d’alimentation .............................
Première installation ..................................................
8
8
8
8
9
9
9
4 Fonctions téléphone ........................ 10
Téléphoner avec l’appareil .......................................
Accéder à la ligne principale .....................................
Enchaîner des numéros ............................................
Numéros de téléphone avec pause ............................
Répertoire téléphonique de l’appareil .......................
Groupes ...................................................................
Numérotation abrégée .............................................
Identification de l’appelant (CLIP) ..........................
Appels en absence ....................................................
10
10
10
10
11
11
12
12
12
Régler les sonneries ..................................................
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ...............
Imprimer des listes et des pages d’aide ......................
Lancer la première installation .................................
FR
19
19
19
20
9 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires ................................... 21
Configurer les connexions et les services téléphoniques
................................................................................. 21
Raccorder des appareils supplémentaires .................. 21
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... 22
10 Service .............................................. 23
Vérifiez la réserve de film encreur. ............................
Changer le film encreur ............................................
Eliminer le bourrage de papier .................................
Eliminer le bourrage de document ...........................
L’entretien ...............................................................
Interroger la version du micrologiciel .......................
Utiliser les codes de service .......................................
Aide rapide ..............................................................
23
23
24
25
25
26
26
26
11 Annexes ............................................ 29
Caractéristiques techniques ......................................
Garantie ...................................................................
Declaration de Conformite ......................................
Informations clients .................................................
29
29
29
32
5 Télécopie .......................................... 13
Envoi de télécopie .................................................... 13
Envoyer une télécopie manuellement ....................... 14
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste
................................................................................. 14
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................. 14
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 14
Envoyer une télécopie en différé .............................. 14
Recevoir une télécopie ............................................. 14
Réception manuelle de télécopie .............................. 15
Relever des télécopies ............................................... 15
Documents de télécopie ........................................... 15
6 Copieur ............................................. 16
Insérer les documents ............................................... 16
Faire une copie ........................................................ 16
Copier en plusieurs exemplaires ............................... 16
7 Jeux et divertissements ................... 17
Sudoku .................................................................... 17
8 Paramètres ....................................... 18
Entrer heure et date .................................................
Sélectionner la langue ..............................................
Sélectionner le pays ..................................................
Entrer le numéro .....................................................
Entrer le nom ..........................................................
Régler le contraste ....................................................
Réduire la vitesse de transmission ............................
Activer et désactiver l’ajustement de la page .............
Table des matières
18
18
18
18
18
18
18
18
3
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 4 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
1 Informations générales sur la sécurité
FR
Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC
60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux téléphoniques et électriques conformes à ces normes. L’appareil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le
pays de vente.
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas
décrits dans le présent mode d’emploi. Une applicatio n
inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des
dommages ou des perte s de données. Respectez toutes les
indications de prévention et de sécurité prescrites.
Introduction 2
Installation de l’appareil
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En
cas de chute, l’appareil pe ut subir des dommages et/ou
blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous
les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni
se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’élever à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également
aux autres combinés sans fi l supplémentaires. Ne placez
pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement
le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient
à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la
chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage
ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant
la température et l’humidité de l’air dans les car actéristiques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être
recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires
ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous,
tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes
de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire
s’enflammer.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort
de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les
mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides
ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites contrôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feui lles d’emballage à portée des
enfants.
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits
objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accrochés au combiné.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
Il faut bloquer entièrement le couvercle
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
L’appareil doit être suffisamment ventilé
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Alimentation électrique
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques
fournis avec votre appareil.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit
facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton
Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation
électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques
s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique
avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et
non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de
nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflamm ables
(sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez
à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris
de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut
se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne
pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ;
Réparations
Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à
l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance
non conforme peut occasio nner des dommages corporels
ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la pl aque signalétique de votre appareil,
autrement la garantie s’éteint.
Réparations
Consommables
Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service
de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation).
Les autres consommables peuvent endommager l’appareil
ou réduire sa durée de vie.
Eliminez les consommables usagés conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Environnement
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Combiné magnétique
4
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 5 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
2 Aperçu
FR
Aperçu des fonctions du menu
4 Divers
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précédent. La touche STOP vous permet de quitter le menu et
de revenir au mode initial.
Appeler directement des fonctions : Vous appelez
une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
41 Imprimer la liste des appels.................... page 19
43 Documents de télécopie ........................ Page 15
44 Régler le contraste ................................. page 18
45 Utiliser les codes de service .................... page 26
46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... Page 23
47 Interroger la version du micrologiciel .... page 26
48 Sudoku.................................................. page 17
Navigation dans le menu
Appel direct
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste
de toutes les fonctions et de tous les paramètres
de votre appareil.
41 Imprimer la liste des appels
43 Documents de télécopie
44 Régler le contraste
45 Utiliser les codes de service
46 Vérifiez la réserve de film encreur
47 Interroger la version du micrologiciel
48 Sudoku
5 Gestion d’appels
51 Régler le mode jour
51 Régler le mode jour ............................... page 19
52 Régler le mode nuit ............................... page 19
53 Régler l’horloge ..................................... page 19
54 Easylink................................................. page 22
55 Régler les sonneries................................ page 19
52 Régler le mode nuit
53 Régler l’horloge
54 Easylink
55 Régler les sonneries
9 Paramétrages
91 Entrer heure et date
1 Répertoire téléphonique
11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x)
11 Rechercher des entrées ...........................page 10
12 Nouvelle entrée ......................................page 11
13 Créer un groupe.....................................page 11
14 Numérotation abrégée............................page 12
15 Modifier des entrées ...............................page 11
16 Supprimer une entrée.............................page 11
17 Imprimer des entrées..............................page 20
12 Nouvelle entrée (PPF)
13 Créer un groupe
14 Numérotation abrégée
15 Modifier des entrées
16 Supprimer une entrée
91 Entrer heure et date............................... page 18
92 Sélectionner la langue............................ page 18
93 Sélectionner le pays ............................... page 18
94 Entrer le numéro ................................... page 18
95 Entrer le nom ........................................ page 18
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques
...................................................................... page 21
92 Sélectionner la langue
93 Sélectionner le pays
94 Entrer le numéro
95 Entrer du nom (PPF)
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques
17 Imprimer des entrées
2 Appels
21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4x)
21 Appels reçus ...........................................page 10
22 Appels sortants.......................................page 10
23 Imprimer des entrées..............................page 19
22 Appels sortants (PPF 6xx · SPFX 4x)
23 Imprimer des entrées
3 Fax
31 Réception de relève
31 Réception par relève...............................page 15
32 Dépôt pour relève ..................................page 15
33 Envoyer une télécopie en différé.............page 14
34 Multidiffusion (= Broadcast) .................page 14
35 Imprimer l’historique de transmission....page 20
36 Imprimer le rapport d’émission ..............page 20
37 Imprimer au format réduit .....................page 18
38 Réduire la vitesse de transmission...........page 18
32 Dépôt pour relève
33 Envoyer une télécopie en différé
34 Multidiffusion
35 Imprimer l’historique de transmission
36 Imprimer le rapport d’émission
37 Imprimer au format réduit
38 Réduire la vitesse de transmission
Aperçu
5
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 6 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Aperçu de l’appareil
Aperçu de Primo · Voice
FR
‚ Combiné
ƒ Plateau à papier
„ Alimentation de document (côté imprimé vers le haut)
… Panneau avec écran
† )-Prise – Connecteur pour le combiné
‡ EXT-Prise – Con necteur pour des appareils supplémentaires
ˆ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
PPF 63x, PPF 67x
‚ Verre scanner
ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document
„ Appui des cylindres d’alimentation
… Guidage de document / feuille scanner
† Couvercle pour scanner et alimentation automatique
de document
‡ Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière
‰ Rouleau encreur dans le compartiment avant
Š Fixation pour carte Plug’n’Print
‹ Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document
Innenansicht nummeriert
Description intérieure
6
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 7 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Panneau
Message
ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus
/ liste des nouveaux messages avec les sous-menus / clignote si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’insérer un nouveau film encreur, par exemple)
Ý – Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation
abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou le s touches
numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle
entrée à numérotation abrégée
ma – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire
téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression
prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
¼/º/» – réglage de l’horodateur et des modes de réception télécopie (= ge stion d’appels). Modes réglés à l’écran
™ (jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec ›
STOP – Annuler la fonction / retour dans le mode initial
/ éjecter documents
C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève
: Effacer des signes particuliers / pression prolongéeé : Effacer toute l’entrée
[ – Accé der aux fonctions du m enu / naviguer dans
menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler volume
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Numérotation abrégée
Répertoire téléphonique
Gestion d’appels
Stop
C
Touches fléchées
OK
Aperçu
Démarrage
START – Pression brève: Démarrer transmission de message / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des paramètres / pre ssion prolongée : D émarrer l’opération de
première installation
COPY – Pression brève : Faire une copie / pression prolongée : Copie en plusieurs exemplaires
ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les
télécopies (RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE,
RESOL.: PHOTO)
Clavier numérique – Entre r chiffres, lettres et caractères
spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à numérotation abrégée
@ – Pression brève : liste des dix derniers numéros composés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix
derniers appelants (= liste des appelants)
ß – Composer un numéro avec le récepteur raccroché
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou
de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès
au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour
accéder aux foncti ons spéciales du réseau téléphonique
commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause
de sélection
Aide
Copy
Résolution
Clavier numérique (numérotation directe)
Rappel
Haut-parleur (PPF 631 · 632 · 636)
R
PPF 620 · 63x
7
FR
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 8 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
3 Première mise en service
FR
Contenance de l’emballage
Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat
dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs
feuilles soient tirées en même temps.
Chargement du papier
Contenance de l’emballage Emballage Primo · Voice
‚ Appareil
ƒ Combiné
„ Cordon spiralé du combiné
… Plateau à papier
† Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
‡ Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Préparer le papier
Guide d’utilisation
Contenance de l’emballage
Chargement du papier
1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’avant.
2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier.
Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 ·
80 g/m²).
3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du
plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
Chargement du papier
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composa nts ou si vous
constatiez des dommages, adressez-vous à votre
revendeur ou à notre service après-vente.
Contenu de l’emballage incomplet
Mettre en place le plateau à papier
Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier.
Mettre en place le plateau à papier
Raccorder le combiné
Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la pr ise au
combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole ).
Raccorder le combiné
Chargement du papier
Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une copie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4 (210 ×
297 millimètres · de préférence 80 g/m2). Référez-vous aux
informations dans les caractéristiques techniques.
8
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 9 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Raccorder le câble téléphonique
Première installation
Raccorder le câble téléphonique
Lancer la première installation
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n ’est pas un télécopieur numérique
(groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une
connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez
besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une
connexion pour terminaux analogiques.
Appareil fax analogique
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (connexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de
la ligne téléphonique.
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération
de première installation commence. Appuyez sur i. Votre appareil imprime une page d’aide.
Sélectionner la langue
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.
Sélectionner le pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impé rativement paramétrer le pays
dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas
contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la
liste, vous devez sélectionner un autre paramètre
et utiliser le câble té léphonique du bon pays.
Adressez-vous à votre revendeur.
Raccorder le câble téléphonique
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans le quel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide
et contrôle la connexion téléphonique.
Entrer le numéro
En-tête
Autocommutateurs privé 1
Si vous désirez raccorder votre appareil comme
poste téléphonique secondaire à une installation
téléphonique, vous devez l’aménager de manière
adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur
les raccordements téléphoniques et appareils
supplémentaires, page 21).
Connexion à des accessoires périphériques
Suisse
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque
page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la
date, l’heure et le numéro de page.
1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
2 Confirmez par OK.
Entrer le numéro
Entrer le nom
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez
la fiche sur la prise du haut.
Entrer le nom
1 Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches
numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des
caractères un à un avec C.
Naviguer dans le menu
Brancher le cordon d’alimentation
Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
(plaque signalétique) est identique à celle du lieu
d’installation.
Brancher le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de
l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Brancher le câble d’alimentation
2 Confirmez par OK.
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.
Entrer heure et date
Entrer heure et date
1 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
2 Entrez la date (deux posit ions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par OK.
Aide 2 · Première installation
Vous pouvez redémarrer à tout moment la première installation. Appuyez sur i et 2.
Première mise en service
9
FR
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 10 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
4 Fonctions téléphone
FR
Aide 3 · Fonctions téléphoniques
Condition CLIP
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu de le répertoire téléphonique.
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour
votre connexion téléphonique (en fonction du
pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et
de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapitre sur les raccordements de téléphones et d’autres appareils page 21.
Téléphoner avec l’appareil
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez
de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Vous pouvez également décrocher tout d’abord
le combiné puis composer un numéro. La composition commence immédiatement.
Numérotation automatique
Sélection manuelle : Composez le n uméro souhaité
avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Accéder à la ligne principale
Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) son t employés dans de n ombreuses entreprises et dans ce rtains foyers privés. Ils d oivent composer un cod e d’accès au r éseau extérieur pour
pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique
public (PSTN).
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen duquel vous pour rez accéder au réseau téléphonique public
avant de composer le numéro de votre choix ou de sé lectionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Défaut du code d’accès au réseau extérieur
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès
au réseau extérieur peut ê tre un autre code ou
être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuy ez sur R
pour entrer ce code d’a ccès au réseau ex térieur.
Si la liaison avec le réseau téléphonique public
s’avère impossible, demandez au prestataire de
votre installation téléphonique.
Vous pouvez consulter les entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les pr emières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus
rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs
fois sous le même nom mais dans une autre
catégorie. La première lettre de la catégorie
apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélectionnez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numérique.
Accéder au l’entrée à numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation
abrégée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective.
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en appuyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Configurer le poste secondaire
Si vous utilisez votre appareil de façon permanente à partir d’un poste secondaire (PAB X),
vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau
public moyennant la fonction 96 (voir page 21).
Enchaîner des numéros
Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des
chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si
vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opérateur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans
votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et
saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou
sélectionnez une autre entrée enregistrée.
Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle
à la suite du numéro d'appel, par exemple pour un numéro
de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur R pendant au moins deux secondes. – s’affiche à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est composée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure.
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
10
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 11 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Répertoire téléphonique de l’appareil
Groupes
Répertoire téléphonique
Groupes
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de
votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes
sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans
les caractéristiques techniques.
Navigation avec curseur 1
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOP vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.
Naviguer dans le menu
Enregistrer une entrée
1 Appuyez sur ma pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez app eler cette fonction en appuyant sur OK, 12 et OK.
2 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez le s caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numér o :
CATEG.:DOMICILE,
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou
CATEG.:FAX.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Modifier une entrée
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoire téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre.
Ajouter des entrées dans un groupe
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
créer.
3 Confirmez par OK. Vous pouvez aj outer des entrées
dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effacer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe.
4 Sélectionnez avec [ AJOUTER?.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez ajouter au groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles entrées au groupe.
9 Appuyez sur STOP pour terminer l’entrée.
Afficher les entrées d’un groupe
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez afficher.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ AFFICHER?.
5 Confirmez par OK.
6 Naviguez avec [ dans les entrées du groupe.
7 Appuyez deux fois sur STOP pour re venir au mode
initial.
Appuyez sur OK, 15 et OK.
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier.
Confirmez par OK.
Entrez le nom.
Confirmez par OK.
Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
CATEG.:DOMICILE,
affecter le numér o :
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou
CATEG.:FAX.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
1
2
3
4
5
6
Effacer une entrée
1
2
3
4
Appuyez sur OK, 16 et OK.
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
Confirmez par OK.
Confirmez EFFACER: OUI par OK.
Fonctions téléphone
11
FR
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 12 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
FR
Effacer une ou toutes les entrées d’un
groupe
Effacer une entrée à numérotation abrégée
Effacer une entrée à numérotation abrégée
DANGER !
Effacer une entrée
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous souhaitez effacer des entrées.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [ EFFACER: OUI.
9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées.
Effacer un groupe
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ EFFACER: TOUT.
7 Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont
effacées.
Cette fonction efface non seulement l’entrée à
numérotation abrégée mais aussi l’entrée dans le
répertoire téléphonique. Ecrasez l’entrée à numérotation abrégée si vous voulez la modifier.
1 Appuyez sur Ý.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 14 et OK.
2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante l’entrée que vous souhaitez effacer.
3 Appuyez sur C.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.
Identification de l’appelant (CLIP)
Cette fonctions n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et
réseaux)
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que
cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant
(CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être
activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous
auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que
l’identification des appelants soit tarifée.
Définition CLIP
Paramétrer le pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne
pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez
paramétré le bon pays (voir aussi chapitre Paramétrages, page 18).
Numérotation abrégée
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numér os enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques.
Affecter ou modifier une entrée à numérotation abrégée
1 Appuyez sur Ý pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez app eler cette fonction en appuyant sur OK, 14 et OK.
Appels en absence
Appels en absence
Si vous avez reçu des appels durant votre absence, la touche
ä clignote.
1 Appuyez sur ä.
2 Parcourez la liste des appels en absence avec [ .
Sie vous avez reçu des messages supplémentaires, naviguez d’abord avec [ dans la liste
des appels manqués et confirmez par OK.
3 Décrochez le combiné pour rappeler.
Afficher les noms de le répertoire téléphonique
2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique correspondante le numéro à numérotation abrégée que vous
souhaitez affecter ou modifier.
Si vous sélectionnez un numéro abrégé déjà
attribué, l’entrée sera écrasée.
Votre appareil affiche le nom que vous avez enregistré dans le répertoire téléphonique pour ce
client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si
l’appelant occulte son numéro.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ l’entrée du répertoire téléphonique que vous souhaitez affecter comme entrée à numérotation abrégée.
5 Confirmez par OK.
12
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 13 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
5 Télécopie
FR
Aide 4 · Télécopie
Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestion d’appels.
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votr e appareil des documents qui ...
… sont humides, sales, sur lesquelles du correcteur fluide a été utilisé ou dont la surface est enduite.
… contenant des écritures ou des dessins réalisés
au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain.
… proviennent de journaux ou magazines (risque de noircissement de l’imprimante).
… sont maintenues avec des agrafes, de la colle
ou une bande adhésive.
… auxquelles sont collées des post-it.
… qui sont froissées ou déchirées.
Documents inappropriés !
10 documents · A5/A4
Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100
g/m2. Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix documents.
Vous pouvez adapter le co ntraste réglé au
préalable (voir aussi ch apitre Réglages, page
18).
3 Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités.
4 Appuyez sur START.
Numéro occupé
Si l’abonné est occupé, l’app areil recompose le
numéro après un certain temps. Appuyez sur
STOP pour arrêter l’envoi. Après la transmission, l’appareil imprime en fonction du paramétrage un rapport d’envoi.
Auto rappel
Sélection manuelle : Composez le nu méro souhaité
avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Vous pouvez consulter les entrées du répertoire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
Télécopie
Appuyez sur STOP pour éjecter les documents
sans les envoyer.
Interrompre l’envoi
Envoi de télécopie
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus
rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs
fois sous le même nom mais dans une autre
catégorie. La première lettre de la catégori e
apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers l’avant. Le document
du dessus est pris en premier.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélectionnez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numérique.
Accéder au l’entrée à numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation
abrégée en appuyant pendant au moins deux secondes sur la touche numérique respective.
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en appuyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre RESOL.: STANDARD (pour do cuments courants), RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
petits caractères ou des dessins) et RESOL.: PHOTO
(pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée
s’affiche à l’écran. Ap puyez de nouveau sur ã pour
modifier la résolution.
Télécopie
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour
votre connexion téléphonique (en fonction du
pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
13
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 14 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
FR
Envoyer une télécopie manuellement
1 Insérez le document.
2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur ß.
4 Appuyez sur START.
Composer le numéro d’une sousadresse ou d’un poste
Envoyer une télécopie à un groupe
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 13 et OK.
3 Sélectionnez avec les [ le groupe auquel vous souhaitez envoyer une télécopie.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [ ENVOI FAX?.
6 Confirmez par OK.
Envoi à plusieurs destinataires
Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs destinataires, la télécopie est cependant envoyée aux
autres destinataires. Après avoir appelé tous les
destinataires, il compose une nouvelle fois les
numéros qui n’ont pu être joints auparavant.
Envoi à plusieurs destinataires
Poste ou sous-adresse
Vous pouvez envoyer une télécopie à un numéro de poste
ou à une sous-adresse, ou encore les prélever à partir d’un
numéro de poste ou d’une sous-adresse – comme par
exemple, si vous voulez bénéficier d’un service particulier
d’un fournisseur de banque de donnée par télécopie. À cet
effet, vous pouvez ajoute r le numéro de poste ou la sousadresse à la suite du numéro de télécopie après avoir effectué une pause de numérotation.
1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
2 Appuyez sur R pendant au moins deux secondes.
3 Saisissez le numéro de poste ou la sous-adresse.
4 Appuyez sur START. Le numéro de poste ou la sousadresse n’est composée qu’à la suite d’une brève pause
ou coupure.
Pouvoir écouter et suivre la prise
de ligne
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne
Vous pouvez écouter et suivre la prise de ligne, comme par
exemple lorsque l’envoi d’une télécopie échoue constamment.
Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. Appuyez sur ß.
Envoyer une télécopie en différé
Envoyer un fax en différé
Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avantageux ou ne jo indre un destinataire qu’à certaines heures,
vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai
de 24 heures.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 33 et OK.
3 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le document, par exemple 14 00 pour 14 heures.
4 Confirmez par OK.
5 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
6 Sélectionnez l’entrée stockée :Confirmez l’entrée choisie avec OK.
7 Appuyez sur START. L’appareil se met en veille et envoie le télécopie à l’heure indiquée. Vous pouvez avoir
des communications téléphoniques et recevoir des télécopies.
Envoyer une télécopie en différé
Appuyez sur STOP pour éjecter le document.
Dans le cas d’un téléphone auxiliaire
Interrompre la préparation à emettre
Pas de mode mains-libres
Cette fonction ne permet pas de téléphoner en
mode mains-libres. Vous ne pouvez pas répondre lorsque l’interlocuteur répond à l’appel.
Multidiffusion (= Broadcasting)
Multidiffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires les uns après les autres.
Entrer les destinataires un à un
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 34 et OK. Le document est lu.
3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Confirmez par OK.
5 Entrez les autres numéros.
6 Confirmez par OK. Vous pouvez entrer jusqu’à 25 destinataires.
7 Appuyez sur START. L’appareil envoie la télécopie à
tous les destinataires les uns après les autres.
14
Recevoir une télécopie
Recevoir une télécopie
Si vous n’avez pas modifié les paramètres par défaut, les télécopies réceptionnés sont imprimés immédiatement. En
l’absence de papier ou de film encreur, l’appareil enregistre
les télécopies en trantes. La touche ä clignote. Si
vous insérez du papier ou un nouveau film encreur, les télécopies enregistrés sont imprimés.
Le papier n’est pas introduit correctement
Contrôlez si le papier est corre ctement mis en
place. Le lev ier à d roite à côté du plateau d e
chargement doit être basculé vers l’arrière.
Le papier n’est pas introduit correctement
Mémoire télécopie pleine
Quand la m émoire des m essages est pleine, aucun autre
message ne peut être enregistré. L’écran affiche un message
d’avertissement, Veillez aux informations dans les caractéristiques techniques. Veillez aux informations dans les caractéristiques techniques.
Effacer le code de service de la mémoire du télécopieur
Si vous avez des problèmes avec l’impression des
télécopies mémorisées, vous disposez d’un code
de service (voir aussi chapitre Service, page 26).
Supprimer les messages de fax enregistrés
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 15 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Réception manuelle de télécopie
Sélectionnez parmi le nombre de sonneries de la gestio n
d’appels, la réception manuelle de télécopie (reportez-vous
également au chapitre Paramétrer la fonction de gestion
d’appels, page 19). Les envois de télécopie ne seront pas réceptionnés automatiquement par l’appa reil. Ce réglage
s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via
un modem dans l’ordinateur.
Vous pouvez activer la réception manuelle de télécopie en
appuyant sur START.
Réception manuelle de télécopie
Relever des télécopies
Documents de télécopie
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer,
sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
1 Appuyez sur OK, 43 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le modèle que vous voulez imprimer.
3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document.
4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au
destinataire.
Relève de fax
La relève de télécopie permet de relever des télécopies qui
sont en attente dans un appareil auquel vous vous êtes connectés. Vous pouvez également mettre des documents en
attente dans v otre appareil qui seront ensuite relevés par
d’autres personnes.
Relever directement des télécopies
1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
2 Appuyez sur START pendant au moins deux secondes.
Relever des télécopies protégées
Relevé de télécopie protégé
Cette fonction vous permet de relever des télécopies qui
sont protégées par un code.
1 Appuyez sur OK, 31 et OK.
2 Entrez le code.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
5 Appuyez sur START.
Envoyer des télécopies lors de la relève
Relève de télécopies non autorisé !
Relève de télécopies non autorisé !
Protégez votre document par un code pour empêcher un relevé non autorisé.
Relevé de télécopie protégé
Un appelant qui connaît le code peut relever une télécopie
de votre appareil. Vous pouvez avoir des communications
téléphoniques et recevoir des télécopies.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 32 et OK.
3 Entrez un code (20 caractères maximum).
4 Confirmez par OK.
Envoyer une télécopie en différé
Appuyez sur STOP pour éjecter le document.
Dans le cas d’un téléphone auxiliaire
Interrompre la préparation à emettre
Télécopie
15
FR
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 16 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
6 Copieur
FR
Aide 5 - Copieur
Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche
d’aide pour la photocopie.
10 documents · A5/A4
Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m2.
Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix documents.
Insérer les documents
1 Introduisez les documents dans l’alimentation de documents avec la face imprimée vers l’avant. Le document
du dessus est pris en premier.
2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir entre RESOL.: STANDARD (pour do cuments courants), RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
petits caractères ou des dessins) et RESOL.: PHOTO
(pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée
s’affiche à l’écran. Ap puyez de nouveau sur ã pour
modifier la résolution.
Vous pouvez adapter le cont raste réglé au
préalable (voir aussi ch apitre Réglages, page
18).
Faire une copie
Appuyez brièvement sur COPY. La copie est réalisée.
Copier en plusieurs exemplaires
Appuyez sur COPY pendant au moins deux secondes.
Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (15 au maximum).
Appuyez sur COPY.
Sélectionnez avec [ si vous voulez agrandir ou réduire
la taille de texte de la photocopie. Vous pouvez agrandir
jusqu’à 200 pour cent ou réduire de 50 pour cent.
5 Confirmez par OK. La copie est réalisée.
1
2
3
4
Copieur
Appuyez sur STOP pour éjecter les documents
sans les copier.
Interrompre la copie
16
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 17 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
7 Jeux et divertissements
Aide 7 · Jeux et divertissements
Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur
les fonctions jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer.
Sudoku
Sudoku
Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente
sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir
dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau
de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9
sur les cases de faço n que chaque chiffre n’apparaisse
qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne
et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.
Dernière solution uniquement
La solution du dernier jeu imprimé est mémorisée. Les solutions des j eux précédents n e sont
plus disponibles.
Imprimer le jeu
Appuyez sur OK, 48 et OK.
Sélectionnez avec [ SUDOKU:NOUVEAU.
Confirmez par OK.
Sélectionnez le niveau de difficulté avec [.
Confirmez par OK.
Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [.
9 Confirmez par OK.
1
2
3
4
5
6
FR
Sudoku pour chaque jour
Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un
nouveau Sudoku.
1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [ SUDOKU:AUTO.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez le niveau de difficulté avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le nombre de Sudoku que vous désirez imprimer
(9 au maximum).
9 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [.
11 Confirmez par OK.
12 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression.
13 Confirmez par OK.
Sudoku pour chaque jour
Vous pouvez désactiver l’impression quotidienne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonction comme indiqué ci-dessus et en désactivant
l’impression automatique sous point 12.
Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu
Appuyez sur OK, 48 et OK.
Sélectionnez avec [ SUDOKU:DERNIER.
Confirmez par OK.
Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit imprimée en appuyant sur [.
7 Confirmez par OK.
1
2
3
4
Imprimer la solution
1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [ SUDOKU:SOLUTION.
3 Confirmez par OK.
Jeux et divertissements
17
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 18 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
8 Paramètres
FR
Navigation avec curseur 1
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOP vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.
Naviguer dans le menu
Entrer heure et date
1 Appuyez sur OK, 91 et OK.
2 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
3 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
4 Confirmez par OK.
Heure après une panne de courant
Après une brève coupure de courant, vous devez
vérifier l’heure et la d ate sont correctement réglées. Confirmez par OK.
Sélectionner la langue
1 Appuyez sur OK, 92 et OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
3 Confirmez par OK.
Sélectionner le pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays
dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas
contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la
liste, vous devez sélectionner un autre paramètre
et utiliser le câble téléphonique du bon pays.
Adressez-vous à votre revendeur.
Effacer les paramètres d’un pays
Tous les paramètres par défaut d’un pays sont
annulés si vous sé lectionnez un nouveau pays.
Les données enregistrées sont conservées. Contrôlez le numéro saisi pour la ligne d’en-tête.
Entrer le numéro
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque
page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la
date, l’heure et le numéro de page.
1 Appuyez sur OK, 94 et OK.
2 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
3 Confirmez par OK.
18
1 Appuyez sur OK, 95 et OK.
2 Saisissez votre nom Saisissez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. Impression). Saisissez des caractères spéciaux à l’aide d e la touche 0. Appuyez sur la
lettre appropriée de façon répétée jusqu’à ce que la lettre de votre choix ou le caractère spécial désiré apparaisse à l’écran.
3 Confirmez par OK.
Régler le contraste
Régler le contraste
Pour photocopier des documents et envoyer des télécopies,
vous disposez de différents niveaux de contraste.
1 Appuyez sur OK, 44 et OK.
2 Réglez avec [ le contraste souhaité :
CONTRASTE:CLAIR — Pour une impression plus claire des photocopies et télécopies
CONTRASTE:NORMAL – Pour tous les documents (par
exemple des imprimés à texte blanc sur fond noir ou des
documents à fond de couleur)
CONTRASTE:OPTIM. (Paramètre par défaut) – Adaptation améliorée pour les impressions de textes et de photos.
CONTRASTE:SOMBRE – Pour réaliser des photocopies
et envoyer des télécopies plus foncées (par exemple pour
des documents pâles)
3 Confirmez par OK.
Les paramètres modifiés seront sauvegardés comme nouveaux paramètres de base.
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les
paramètres par d éfaut après l’opération. Sélectionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez
cette opération qu’une seule fois.
Supprimer tous les paramètres !
1 Appuyez sur OK, 93 et OK.
2 Sélectionnez le pays dan s lequel vous employez votre
appareil avec [.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ CONFIRMEZ: OUI.
5 Confirmez par OK.
En-tête
Entrer le nom
Réduire la vitesse de transmission
Réduire la vitesse de transmission
L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de
la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors
de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de
transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies
par des réseaux de mauvaise qualité.
1 Appuyez sur OK, 38 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez régler une vitesse de transmission plus lente.
3 Confirmez par OK.
Activer et désactiver l’ajustement
de la page
L’ajustement de la page
Pour ne pas pe rdre d’informations, les télécopies reçues
sont imprimées en réduction.
1 Appuyez sur OK, 37 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver la réduction de page.
3 Confirmez par OK.
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 19 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Régler les sonneries
Envoi de télécopies en mode silencieux
Les anciens télécopieurs n'émettent pas de signal
accoustique de télécopie (= tonalité-DNG) pour
signaler un envoi de télécopie en mode siliencieux (envoi de télécopie en mode silencieux). Sil
le nombre de sonneries total est configuré à une
valeur supérieures à 7, la réception de télécopies
en mode silencieux ne peux pas se faire automatiquement.
Sélectionner une sonnerie
Sonneries
Vous avez le choix entre dix sonneries différentes.
1 Appuyez sur OK, 55 et OK.
2 Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
3 Confirmez par OK.
Régler le volume
Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque l’appareil sonne. Suivants les modes ™ (jour) ou enco re ˜
(nuit), vous pouvez paramétrer des volumes différents (voir
le chapitre sur la gestion d’appels).
Avec [ vous pouvez ajuster le volume pendant que l’appareil sonne.
Régler le volume à l’appareil
Paramétrer la fonction de gestion
d’appels
Gestion d’appels
La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels téléphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues automatiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris,
même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis
que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
Vous pouvez régler séparément pour les modes ™ (jour) et
˜ (nuit) le nombre de sonneries de l’appareil avant de
prendre la ligne. Il est ainsi possible de recevoir des télécopies silencieusement durant la nuit pour ne pas être dérangé.
Appuyez sur ¼/º/» pour commuter entre le mode jour
et le mode nuit. Lorsque l’horodateur est activée ›, l’appareil passe aux heures réglées au préalable entre les modes ™
(jour) et ˜ (nuit).
Modes jour et nuit
Régler le mode jour
1 Appuyez sur OK, 51 et OK.
2 Sélectionnez avec les [ le nombre total de sonneries.
Une fois le nombre de sonneries réglé dépassé, l’appareil prend un appel ou un envoi de télécopie éventuellement silencieux.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour la
gestion d’appels. Une fois le nombre de sonneries dépassé, la gestion d’appels est activée et sépare les envois
de télécopies des appels téléphoniques. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
5 Confirmez par OK.
6 [ vous permet de régler le volume.
7 Confirmez par OK.
Paramètres
Régler le mode nuit
1 Appuyez sur OK, 52 et OK.
2 Procédez aux mêmes réglages que pour le mode jour
(voir étapes 2 à 7).
Régler l’horodateur
Horloge
L’horodateur commute aux heures réglées au préalable entre les modes ™ (jour) et ˜ (nuit).
1 Appuyez sur OK, 53 et OK.
2 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur ™
(jour), par ex. 06 00 pour 6 heures.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur ˜
(nuit), par ex. 22 00 pour 22 heures.
5 Confirmez par OK.
Réglages spéciaux
Réception silencieuse des télécopies
Si vous voulez configurer la ré ception de télécopie sans
sonnerie préalable, paramétrez le nombre de sonneries de
la gestion d’appel sur 0.
Désactiver toutes les sonneries
Désactiver toutes les sonneries
Si vous ne souhaitez pas être dérangé par des appels entrants - comme la nuit par exemple - vous pouvez paramétrer les deux nombres de sonneries sur 0. L’appareil passe
aussitôt en réception silencieuse de télécopie.
Imprimer des listes et des pages
d’aide
Imprimer les numéros et les entrées
Liste des numéros
La liste des numéros et des entrées contient les dix derniers
appels entrants et numéros composés ainsi que les entrées
et groupes mémorisés.
Appuyez sur OK, 23 et OK. La liste est imprimée.
Imprimer la liste des appels
Liste des appels
La liste d’appels comporte les 50 derniers numéros composés.
1 Appuyez sur OK, 41 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si la
liste d’appels doit être imprimée immédiatement ou
après 50 appels.
5 Confirmez par OK.
19
FR
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 20 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Imprimer le répertoire téléphonique
FR
Appuyez sur OK, 17 et OK. L’appareil imprime une
liste avec les entrées du répertoire téléphonique et les affectations enregistrées.
Imprimer l’historique de transmission
Historique de transmission
L’historique de transmission est une liste des dix dernières
télécopies reçues et envoyées.
1 Appuyez sur OK, 35 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si
l’historique de transmission doit être imprimé immédiatement ou après dix transmissions.
5 Confirmez par OK.
Imprimer le rapport d’émission
Imprimer le rapport d’émission
Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport
de transmission. Dans le cas d’une erreur de transmission,
un rapport d’erreurs est imprimé. Vous pouvez désactiver
l’impression du rapport de transmission.
1 Appuyez sur OK, 36 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou désactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.
Imprimer des pages d’aide
Aide 1 - Aperçu
Appuyez sur i et 1 pour imprimer un aperçu des pages
d’aide.
Aide 3 · Répertoire téléphonique
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu du répertoire téléphonique.
Aide 4 · Envoi de télécopie
Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations
sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestio n
d’appels.
Aide 5 - Copieur
Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour
la photocopie.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes
les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
Aide 7 · Jeux et divertissements
Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur les fonctions jeux et divertissements de votre appareil et les imprimer.
Lancer la première installation
1 Appuyez sur i et 2.
2 L’appareil imprime une pa ge d’aide et comme nce la
première installation.
20
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 21 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
9 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires
Configurer les connexions et les
services téléphoniques
Centraux privés (PABX)
Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nombreuses entreprises et dans cer tains foyers privés. Ils doivent composer un code d’accès au rése au extérieur pour
pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique
public (PSTN).
Pas de central privé externe
Un téléphone supplémentaire raccordé avec
l’appareil à une prise téléphonique commune
n’est pas un central privé.
1 Appuyez sur OK, 96 et OK.
2 Dans certains pays, vous pouvez paramétrer le mode de
numérotation de sélection par pulsation ou par fréquence vocale (tonalités DTMF). Sélectionnez avec [
le mode de numérotation de votre choix.
N’utilisez la sélection par pulsation que si le
mode de numérotation à fréquences vocales
n’est pas encore activé pour votre connexion.
3 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre
appareil avec un central privé.
5 Confirmez par OK.
6 Configurer le central privé : Entrez le code d’accès
au réseau extérieur vous permettant de vous connecter
au réseau téléphonique public. Il s’agit la plupa rt du
temps de 0.
FR
Liaison RNIS (ISDN)
Liaison RNIS (ISDN)
Votre appareil est un app areil analogique (groupe 3). Ce
n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut
donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour
cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou
d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trouverez plus de d étails sur la connexion RNIS dans les instructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.
Boîte vocale
Vous ne pouvez pas utiliser simultan ément et la fonction
répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale)
et recevoir des télécopie sur votre appareil. Faites désactiver
la fonction de boîte vocale de votre connexion téléphonique ou réglez votre appareil de manière à ce que le nombre
de sonneries pour la gestion d’appels soit inférieur à 5 (voir
le chapitre paramétrer la gestion d’appels, page 19). Si la
gestion d’appels a assumé l’appel, la boîte vocale ne s’active
plus chez l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique.
Raccorder des appareils supplémentaires
Appareils additionnels
Vous pouvez utiliser sur un e connexion téléphonique
d’autres appareils, tels q ue par ex. téléphones sans fil, répondeurs, modems ou compteurs de communications.
Connexion à l’appareil
Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre appareil dans la prise EXT (RJ-11) de l’appareil.
Raccorder des appareils additionnels
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre
code ou être à deux positions. Dans les anciennes installations téléphoniques, le code
d’accès au ré seau extérieur peut être R (=
Flash). Appuyez sur R pour entrer ce co de
d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec
le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
7 Confirmez par OK.
8 Ensuite l’appareil teste la ligne téléphonique. Confirmez par OK.
9 Votre appareil vérifie s’il peut établir une liaison avec le
réseau téléphonique public. Si ce n’est pas le cas, vous
serez à nouveau invité à procéder à une nouvelle entrée.
Branchement en série
Nous recommandons le branchement direct à
l’appareil pour q ue la gestion des appels fonctionne au mieux et puisse contrôler les appareils
supplémentaires.
Liaison DSL
Liaison DSL
Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appareil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/
appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si besoin à votre fournisseur de téléphone ou Internet.
Raccordement à la ligne téléphonique
Ordre de connexion
Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être
branché en premier au cas où vous branchez plusieurs appareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de
branchement.
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires
21
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 22 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Plusieurs prises téléphoniques
Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour
une même connexion, l’appareil doit être branché à la première prise.
FR
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink)
Easylink
La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxilaires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les
téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le
mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités
DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appareil supplémentaire).
Démarrer la réception de télécopie
Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et
entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou
silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en
appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémentaire ou sur la touche START de l’appareil.
Prendre la ligne
Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et q ue
l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des
télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la lign e. Appuyez sur la touche ** de l’appareil supplémentaire.
Modifier des codes
Codes Easylink
Ne modifiez les codes que si c’est absolument
nécessaire. Les codes doivent commencer par
* ou # et être différents.
DANGER !
1 Appuyez sur OK, 54 et OK.
2 Entrez le nouveau code pour démarrer la réception de
télécopie.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nouveau code pour prendre la ligne à un appareil supplémentaire.
5 Confirmez par OK.
Utiliser un répondeur externe
Pour un fonctionnement optimal, le répondeur doit être
raccordé à la prise EXT de l’appareil. Définissez, sur le répondeur externe, un n ombre inférieur d’au moins deux
sonneries que sous SONN. FAX.
Exemple de réglage :
Nombres de sonneries pour le répondeur externe...........1
SONN. FAX .............................................................. 3
(voir le chapitre sur le paramétrage de la gestion d’appels,
page 19)
Répondeur externe
Le message d’annonce ne doit pas excéder dix secondes. Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce.
DANGER !
Si le répondeur supplémentaire possède une "fonction économique" (à savoir une fonction qui permet de modifier le
nombre de sonneries dès que de nouveaux messages sont
enregistrés), désactivez-la.
Si le répondeur détecte des signaux télécopies et que l’appareil
ne peut pas recevoir de télécopie, contrôlez le raccordement ou
le texte d’annonce du répondeur supplémentaire.
22
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 23 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
10 Service
Défauts
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Indications sur les nuisances
3 Saisissez le rouleau arrière du film encreur de deux côtés
et placez-le à l’avant près de l’autre rouleau.
Vérifiez la réserve de film encreur.
1 Appuyez sur OK, 46 et OK.
2 A l’écran apparaît la quantité de pages pouvant encore
être imprimées.
3 Appuyez sur STOP pour revenir au mode initial.
Si le film encreur est usé ou si aucun film encreur n’est installé dans l’appareil, une alerte apparaîtra à l’écran.
Changer le film encreur
Utiliser le matériel d’origine !
N’utilisez que des consommables d’origine.
Pour les commander, adressez-vous à votr e revendeur ou à notre service de commande (Cf. au
verso du présent guide d’utilisation). Tout autre
consommable pourrait endommager l’appareil.
Utiliser le matériel d’origine !
4 Retirez les deux rouleaux de l’appareil. Le film encreur
usagé ne peut plus être réutilisé.
Respecter les indications de l’emballage
Respecter les indications de l’emballage
Référez-vous aux informations sur l’em ballage
des consommables.
Introduction à la carte Plug’n’Print
Pour que vous puissiez recevoir ou faire une copie de documents, il faut mettre un film encreur dans votre appareil.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant
d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas
besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec inform ation sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur.
Pour tout nouveau film encreur que vous insérez, vous devez charger la mé moire de remplissage avec la carte
Plug’n’Print fournie.
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
Vos messages imprimées et copies sont à
identifier sur les films encreur usagés. Veillez
à la protection des données lorsque vous éliminez des films encreur usagés.
Données sur les films à encre usagés !
5 Retirez la carte Plug’n ’Print usagée de son logement à
gauche à côté du compartiment du film encreur. La carte Plug’n’Print ne peut plus être utilisée.
6 Otez avec précaution les bandes en caoutchouc du nouveau film encreur. Veillez à ne pas l’endommager !
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer
entièrement le couvercle. Vous pouvez vous
blesser si le couvercle vient à tomber alors
que vous travaillez sur l’appareil.
L’appareil peut se fermer !
Service
23
FR
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 24 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
FR
7 Placez le plus gros rouleau dans le compartiment arrière
du film encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trouver du côté droit.
Eliminer le bourrage de papier
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
8 Placez dans le compartiment avant le plus petit rouleau.
La roue d’engrenage bleue doit être placée à droite et
l’axe à gauche dans les cavités latérales.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer
entièrement le couvercle. Vous pouvez vous
blesser si le couvercle vient à tomber alors
que vous travaillez sur l’appareil.
L’appareil peut se fermer !
3 Retirez le papier avec précaution.
9 Séparez la carte à puce de la carte Plug’n’Print. Insérez
la carte à puce dans le logement à gauche à côté du compartiment du film encreur.
10 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis.
11 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier.
24
4 Tournez la ro ue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis.
5 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier.
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 25 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Eliminer le bourrage de document
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer
entièrement le couvercle. Vous pouvez vous
blesser si le couvercle vient à tomber alors
que vous travaillez sur l’appareil.
L’appareil peut se fermer !
3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de
automatique de document, en appuyant vers l’intérieur
(A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le
couvercle (C) se rabat vers le bas.
6 Tournez la ro ue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis.
7 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier.
L’entretien
Informations pour le nettoyage !
Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas de s produits de
nettoyage liquides ou légèrement inflammables
(sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool,
etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre
à l’intérieur de l’appareil.
Informations pour le nettoyage !
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télécopieur peuvent être fournies par l’intermédiaire
de notre Call Center. Insérez une feuille dans
l’alimentation de documen t. Appuyez sur
STOP et la feuille sera éjectée. Répétez l’opération plusieurs fois.
Feuilles de nettoyage de télécopieur
4 Sortez doucement le document de l’appareil en le retirant vers l’avant ou vers l’arrière.
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer
entièrement le couvercle. Vous pouvez vous
blesser si le couvercle vient à tomber alors
que vous travaillez sur l’appareil.
L’appareil peut se fermer !
5 Fermez le cou vercle du scanner et d e l’alimentation
automatique de document. Les deux fixations doivent
se verrouiller fermement.
Service
25
FR
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 26 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
FR
3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de
automatique de document, en appuyant vers l’intérieur
(A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le
couvercle (C) se rabat vers le bas.
8 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier. Ajoutez du papier.
Interroger la version du micrologiciel
4 Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface supérieure
de la vitre du scanner (A) puis la surface inférieure du
chargeur de documents ou de feuille de scanner (= lamelle blanche en plastique) (B).
1 Appuyez sur OK, 47 et OK.
2 L’indication du modèle et le pays sélectionné s’affichent à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4 Les informations sur la version du micrologiciel de l’appareil sont affichées.
5 Confirmez par OK.
Utiliser les codes de service
Introduction
Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des
codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut
être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues
avec les paramètres modifiés.
N’utilisez les codes de service que si c’est absolument nécessaire. Certains codes de service effacent les messages et les entrées du répertoire téléphonique enregistrées.
Utiliser les codes de service
5 Nettoyez les rouleaux d’alimentation (A) et la surface
inférieure des supports de rouleaux d’alimentation (B)
à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, et légèrement
imbibé d’alcool de nettoyage (96 pourcents). Tournez
les rouleaux d’alimentation; les rouleaux d’alimentation
doivent être nettoyés à fond.
6 Fermez le cou vercle du scanner et d e l’alimentation
automatique de document. Les deux fixations doivent
se verrouiller fermement.
7 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas présenter de plis.
26
Supprimer tous les paramètres !
1 Appuyez sur OK, 45 et OK.
2 Entrez un code de service :
7117 – Efface tous les paramètres modifiés et
les données enregistrées. L’appareil est réglé selon les réglages d’usine, et le processus de première installation redémarre.
7140 – Efface tous les pa ramètres personnalisés. Les messages et les entrées du répertoires restent en mémoire.
7227 – Efface toutes les télécopies mémorisées,
lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ CONFIRMEZ: OUI.
5 Confirmez par OK.
Avec CONFIRMEZ: NON vous annulez la
saisie si vous avez saisi un code erroné.
Interrompre la saisie
Aide rapide
Si un problème n’est pas r ésolu à l’aide des de scriptions
contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ciaprès), respectez les étapes suivantes :
1 Débranchez l’appareil.
2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau
la fiche secteur dans la prise de courant.
3 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service
technique ou votre revendeur. Référez-vous aux instructions à l’écran et du rapport d’erreur.
Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 27 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Généralités
L’heure et la date clignotent à l’écran.
FR
Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier
l’heure et la date. Confirmez par OK.
Problèmes lors de l’envoi ou de l’impression
Les documents envoyés présentent des défauts.
Modifier la résolution de RESOL.: STANDARD à
RESOL.: FINE ou RESOL.: PHOTO.
Modifiez le contraste.
Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
Contrôlez votre appareil en effectuant une copie du document. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut
que le télécopieur du destinataire soit défectueux.
L’appareil produit des traits noirs lors de l’envoi ou de l’im- Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
pression.
La copie est vierge.
Le document doit être déposé dans le chargeur de documents avec la face imprimée vers l’avant.
L’impression est interrompue.
Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant
ou film encreur usé. Référez-vous aux instructions à l’écran
et du rapport d’erreur.
Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une
courte pause survienne. L’appareil poursuit automatiquement l’impression.
Pas d’impression
Contrôlez si vous avez bien positionné et calé le papier. Le
levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière.
Les documents ne sont pas chargés correctement.
Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
Problèmes lors de la connexion
L’appareil sonne une fois, est silencieux sur une courte pé- Cela est normal. Après la première sonnerie, la gestion d’apriode et sonne de nouveau.
pels vérifie l’appel. S’il s’agit d’une conversation téléphonique, l’appareil continue de sonner.
Pas de tonalité
Vérifiez l’installation de l’appareil. Reliez le câble téléphonique avec la prise LINE indiquée. Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Les envois de télécopies sont constamment interrompus.
Essayez d’envoyer la télécopie manuellement : Appuyez sur
ß et composez le numéro. Si le destinataire a branché un
répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez sur
START.
Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la
réception.
Service
27
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-c.book Seite 28 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Problèmes lors de la connexion
FR
Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé- L’appel est un envoi de télécopie : Appuyez sur la touche
crochez le combiné.
START de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de
l’appareil supplémentaire. Raccrochez.
Aucune réception de télécopie ou une brève tonalité de ré- Grâce à la fonction 51 régler le nombre de coups de sonneception de télécopie comme message sur le répondeur
rie de la gestion d’appel sur 4 et le nombre total ou le nombre de coups de sonnerie du répondeur (en fonction du modèle) sur 5 (voir page 19).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et
recevoir des télécopies sur votre appareil (voir page 21).
28
Philips PPF 631 · 632
11 Annexes
Caractéristiques techniques
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P) .....................313¦×¦129¦×¦197¦mm
Poids ......................................................................1,9¦kg
Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Puissance absorbée
Mode de veille ....................<¦1,5¦W (avant Mai 2012)
Mode de veille .......................<¦1¦W (après Mai 2012)
Transmission ...................................................<¦20¦W
Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC
Humidité de l’air relative .. 20¦–¦80¦% (sans condensation)
Raccordement........................................... PSTN · PABX
Processus de numérotation
...................... Sélection de son/pulsion (selon le pays)
Dimensions
Poids
FR
Garantie
Vous pouvez trouver le texte de garantie complet sur
notre site web : www.fax.philips.com
Fiche secteur
Puissance absorbée
Transmission
Conditions ambiantes recommandées
Humidité de l’air relative
Raccordement
Processus de numérotation
Normes
Sécurité........................................................ EN¦60950-1
Emission de perturbations .................. EN¦55022 classe B
Immunité aux perturbations ............................EN¦55024
Sécurité EN 60950-1
Emission de perturbations EN 55022 classe B
Immunité aux perturbations EN 55024
Scanner
La certification CE atteste de la conformité aux directives
de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.
Déclaration de Conformité
Par la présente Sagemcom Documents SAS
déclare que l’appareil PPF¦631, PPF632 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complète
sur notre site web : www.fax.philips.com
Energy Star 2007
Largeur de balayage ............................................ 212¦mm
Résolution horizontale.................................8 points/mm
Résolution verticale................. Standard: 3,85 lignes/mm
....................................................Fine: 7,7 lignes/mm
Largeur de balayage
Résolution horizontale
Résolution verticale Standard
Résolution verticale Fine
Mémoire
Répertoire........................................... jusqu’à 50 Entrées
Télécopies....................... jusqu’à 15 pages (test standard)
Répertoire
Télécopies
Papier
Capacité .......................................................... 50 feuilles
Format............................................... A4 · 210¦×¦297¦mm
Epaisseur ................................................. 0,07¦–¦0,11¦mm
Grammage....................................................60¦–¦90¦g/m²
Capacité
Format
Epaisseur
Grammage
Alimentation de document
Capacité .......................................................... 10 feuilles
Largeur ...................................................... 148¦–¦212¦mm
Longueur................................................... 100¦–¦600¦mm
Epaisseur ................................................. 0,06¦–¦0,15¦mm
Capacité
Largeur
En tant que participant au programme ENERGY STAR,
Sagemcom Documents SAS est en mesure de garantir que
cet appareil est conforme aux exigences d'ENERGY
STAR.
Energy Star
Environnement : La préservation de l’environnement
est une préoccupation essentielle de Sagemcom. Sagemcom
a la volonté d’exploiter des installations respectueuses de
l’environnement et a choisi d’intégrer la performance
environnementale dans l’ensemble du cycle de vie de ses
produits, de la phase de fabrication à la mise en service,
l’utilisation et l’élimination.
Recyclage
Longueur
Epaisseur
Télécopie
Type .................................................................Groupe 3
Compatibilité ...............................................ITU-T¦T.30
Compression de données .................................MH · MR
Modulation ................................... V.21 · V.27ter · V.29
Débit binaire .................................................... 9.600¦bps
Type Groupe 3
Compatibilité
Compression de données
Modulation
Débit binaire
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages,
veuillez respectez les règles de tri mises en place localement
pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées
doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
Sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications des données techniques sans préavis.
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit
signifie qu’il appartient à la famille des équipements
électriques et électroniques.
Annexes
29
FR
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets
d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE)
maiségalement assurer la protection de l’environnement et
de la santé humaine, la réglementation européenne vous
demande de procéder à la collecte sélective de votre
équipementen fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un
équipement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre disposition
localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Le présent manuel d’utilisation est imprimé sur du
papierde recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond
aux normes les plus élevées en matière de compatibilité
avec l’environnement. Les emballages utilisés en papier
et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé.
Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être
recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les
spécifications de votre pays.
Ni Sagemcom ni les sociétés affiliées ne sont responsables
vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport
aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou
dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite
d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit
ou à des modifications et réparations du produit non
autoriséesou au non respect des instructions de service et
de maintenance de Sagemcom.
Marques déposées : Les références citées dans le
présent manuel sont des marques déposées des entreprises
respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie
pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les
autres noms de produit utilisés dans le présent document
servent uniquement à des fins de désignation et peuvent
être des marques des propriétaires respectifs. Sagemcom
rejette tous droits sur ces marques.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente
publication n’est autorisée à être reproduite, enregistrée
dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce
soit ou bien transmise par n’importe quel moyen
électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement
ou autre. Les informations contenues dans le présent
document sont destinées exclusivement à l’utilisation du
produit décrit. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité
si ces informationssont appliquées à d’autres appareils.
La reproduction de certains documents (par ex. par
numérisation, impression, copie) est interdite dans
certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous
n’est pas exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas
de doute, adressez-vous à un conseiller juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de
paiement
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur
Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les
demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la
suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne
sont pas des produits d’origine de Sagemcom ou de
produits agréés par Sagemcom.
Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les
demandes de dommages et intérêts à la suite
d’interférences électromagnétiques dues à l’emploi de
câbles de connexion qui ne sont pas des produits de
Sagemcom.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un
caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de
modifications.
Copyright È 2012 Sagemcom Documents SAS
Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport
avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en
rapport avec la validité de signatures, de délais de
notification conformes ou aussi de préjudices suite à la
perte dequalité lors de la transmission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des
communications téléphoniques et la protection des
données dans le cadre de la législation de votre pays.
Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de
télécommunication public analogique (PSTN) et dans le
pays stipulé sur la plaque signalétique de l’emballage.
Toute utili-sation dans un autre pays peut occasionner
des dysfonc-tionnements.
Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente
de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de
fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout
d’abord à votre revendeur.
30
Philips PPF 631 · 632
FR
Annexes
31
Informations clients
Introduction 1
Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les
plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles.
Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations nécessaires
à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à votre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collaborateurs sont des personnes qualifiées, qui se feront un plaisir de répondre à vos questions.
Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un téléphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramètres de votre appareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque
signalétique.
Introduction 2
Introduction 3
France
Téléphone : 0170 - 48 04 84
Fax: 01 - 43 62 34 39
Belgique
Téléphone : 070 - 35 00 06 (0,17¦€/Minute)
Fax : 070 - 23 34 35
Suisse
Téléphone : 08 48 - 84 81 02
Fax : 08 48 - 84 81 04
Vous pouvez commander des accessoires originaux sur notre site internet – dans
quelques pays (voir ci dessous) – ou par téléphone à notre numéro vert.
N’utilisez que des consommables d’origine. La garantie ne couvre pas les dommages survenant sur l’appareil, qui sont la conséquence de l’utilisation d’autres consommables.
Introduction 1
Introduction 2
France
Téléphone : 0800 - 94 30 10
Belgique
Téléphone : 0800 - 485 88
Suisse
En Suisse, veuillez contacter votre revendeur.
E-mail
E-mail : dti.faxinfoline@sagemcom.com
Internet : www.sagemcom.com
Internet
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit !
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by Sagemcom Documents SAS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
Sagemcom Documents SAS
Headquarters :
250, route de l’Empereur - 92848 Rueil-Malmaison - FRANCE
Tél. : +33 1 57 61 10 00 · Fax : +33 1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Limited company · Capital 8.479.978 Euros · 509 448 841 RCS NANTERRE
PPF 631 · 632
FR · B · CH
253120752-C

Manuels associés