Lux Products TX500UA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Lux Products TX500UA Manuel du propriétaire | Fixfr
TX500Ua
THERMOSTAT 5/2 JOURS UNIVERSEL SMART TEMP ®
PROGRAMMABLE OU NON PROGRAMMABLE
(POUR LES DEUX SYSTÈMES DE THERMOPOMPES ET TRADITIONNELS)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
52134
IMPORTANT!
• Veuillez lire attentivement toutes ces instructions avant de commencer
l'installation.
• Étiquetez les désignations de toutes les bornes de votre câblage actuel
de thermostat avant de retirer votre vieux thermostat.
• Ignorez la couleur des fils parce que ces couleurs pourraient ne pas se
conformer à toute norme. Veuillez brancher les fils en utilisant les
désignations de lettres des bornes.
Merci de votre confiance dans notre produit. Pour obtenir les meilleurs résultats de
votre investissement, veuillez lire et suivre attentivement les procédures
d'installation et une étape à la fois. Ceci vous permettra de gagner du temps et
réduira la possibilité d'endommager le thermostat ou possiblement votre système
de chauffage et de refroidissement. Ces instructions peuvent contenir de
l'information dépassant ce dont vous avez besoin pour votre installation
particulière.
MISES EN GARDE ET
AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . 4
OUTILS REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE MONTAGE . . . . . . . . . 5
RETIRER LE VIEUX THERMOSTAT . . . . . . 5
INSTALLER LA BASE DU THERMOSTAT . . 6
INFORMATION SUR LE CÂBLAGE . . . . . . 6
DIAGRAMMES DE CÂBLAGE . . . . . . . . . . 8
TERMINER L'INSTALLATION . . . . . . . . . 17
ARTICLES DU PANNEAU AVANT. . .
OPTIONS DE CONFIGURATION DU
SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE .
FONCTIONS AVANCÉES . . . . . . . .
REMPLACEMENT DE PILES . . . . . .
ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . .
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . .
AVERTISSEMENT DE MERCURE . . .
AVERTISSEMENT : Utilisez seulement des piles Energizer ® ou DURACELL ® .
Energizer ® est une marque déposée de la Eveready Battery Company, Inc.
DURACELL ® est une marque déposée de The Procter & Gamble Company
© 2013 LUX PRODUCTS CORPORATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS
. . . . 17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
19
20
23
24
28
29
29
30
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS :
• Le thermostat a besoin de piles pour fonctionner et une défaillance ou une
performance imparfaite des piles pourrait entraver ou empêcher le bon
fonctionnement du thermostat. Utilisez les piles alcalines Duracell ® ou Energizer ®
SEULEMENT pour tous les thermostats LUX exigeant des piles. ASSUREZ-VOUS DE
CHANGER LES PILES AU MOINS UNE FOIS PAR ANNÉE, ou lorsqu'il est indiqué LO
BATT (PILE FAIBLE) à l'écran. Le non-respect de ces instructions pour les piles
pourrait mener à des dommages à la propriété et/ou à des blessures personnelles.
• La valeur nominale électrique de ce thermostat est de 1,5 A par borne, avec une
charge combinée maximum totale de 3,0 A.
• Le thermostat contient des pièces qui peuvent s'user par l'usage et qui pourraient
connaître des défaillances avec une surcharge ou une utilisation d'une manière
autre que ce qui est indiqué dans la documentation.
• Vérifiez régulièrement les résidences qui ne sont pas occupées pour s'assurer que
tous les systèmes fonctionnent correctement.
• Vérifiez tout système de chauffage/climatisation incluant ce produit avant la mise
en marche et à des intervalles réguliers.
• Une interférence électrique, une électricité statique, une défaillance ou une
performance imparfaite des piles, des défauts de fils dans l'installation et/ou des
caractéristiques d'appareils de CVCA branchés peuvent empêcher le système de
régulariser le chauffage et la climatisation comme prévu.
• Le thermostat est un appareil sensible et l'échapper pourrait endommager les
composants critiques. Si le produit est échappé ou secoué violemment durant le
transport ou l'installation, il devrait alors être remplacé immédiatement.
• Les personnes qui ont des limites physiques ou mentales pourraient ne pas
pouvoir réagir rapidement à un mauvais fonctionnement du système de
chauffage/climatisation.
• Tous les résidents devraient être au courant de la possibilité de mauvais
fonctionnement de tout système qui pourrait causer un chauffage ou une
climatisation continu(e) et devraient connaître l'utilisation et l'emplacement de
l'interrupteur de l'appareil de chauffage/climatisation.
• Lisez tout le manuel d'instructions avant d'installer le thermostat. Vous devriez
consulter un technicien de CVCA ou un électricien qualifié si vous ne comprenez
pas bien les instructions d'installation.
2
T X5 00Ua
Interrupteur
de mode du
ventilateur
Affichage à ACL
FAN
AUTO
SET
ON
RUN
DAY/TIME
Interrupteur
à coulisse
de réglage
TEMP PROG
AIR FILTER
TEMPERATURE
HEAT
OFF
HOLD
EMER
COOL
NEXT
Interrupteur
de mode
du système
Boutons UP, DOWN et HOLD (haut,
bas et attente)
COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME :
La valeur nominale électrique de ce thermostat est de 1,5 A par borne, avec une
charge combinée maximum totale de 3,0 A pour toutes les bornes combinées.
COMPATIBLE AVEC :
• La plupart des systèmes de chauffage et climatisation 24 V
• 1 ou 2 étages de chaleur / 1 étage de climatisation : systèmes à l'électricité, à
l'huile ou au gaz
• 1 ou 2 étages de chaleur / 1 étage de climatisation : systèmes de thermopompe
• Valves de zone hydroniques (eau chaude) à 3 fils
• Chaufferettes à millivolt à gaz
NON COMPATIBLE AVEC :
• Systèmes à tension de ligne de 120/240 V c.a. (sans transformateur), demandez
à votre concessionnaire LUX des thermostats pour contrôler ces systèmes.
3
CARACTÉRISTIQUES :
• 1 ou 2-chaleur / 1-climatisation, programmation de 5/2 jours
• Compatibilité universelle pour tous les types de système
• Les jours de la semaine et de fins de semaine peuvent être programmés
séparément
• Speed Slide TM (coulisseau de vitesse) LUX ® exclusif pour faciliter la
programmation
• Périodes par jour réglables par l'utilisateur (2 ou 4)
• Opération programmable ou non-programmable réglable par l'utilisateur
• Affichage éclairé EL (électroluminescent) LuxLight ®
• Minuterie de vie du filtre à air programmable
• Verrouillage du clavier pour les utilisateurs non autorisés
• Attente de température manuelle
• Surpassement temporaire de température
• Taux du cycle / différentiel de température réglable
• Configuration de décalage 2e étage de chauffage réglable
• Étalonnage thermique de l'utilisateur
• Butées de limites de température réglées ajustables selon la
chaleur/climatisation
• Récupération intelligente
• Double alimentation (alimentation de système à pile et/ou 24 volts)
• Stockage de mémoire sans pile
• Affichage de température F/C
• Affichage d'horloge de 12/24 heures
• Délai sélectif de 5/2 minutes pour la protection de l'équipement
OUTILS REQUIS :
•
•
•
•
Tournevis
Outil à dénuder
Coupe-fil
Perceuse avec des forets assortis (nouvelles installations seulement).
4
EMPLACEMENT DE MONTAGE :
Pour les installations de rechange, montez le nouveau thermostat au même endroit
que le précédent à moins que les conditions indiquées plus bas prévoient une
autre solution. Pour les nouvelles installations, suivez ces directives générales :
1. Placez le thermostat sur un mur intérieur, à environ 1,5 m (5 pieds) au-dessus
du sol.
2. Ne le placez pas dans un endroit où la circulation d'air est mauvaise, comme :
dans un coin, une alcôve, ou derrière une porte normalement ouverte.
3. Ne l'installez pas à un endroit où il pourrait y avoir des conditions de chauffage
ou de refroidissement inhabituelles, tel que : rayons du soleil direct, au-dessus
d'une lampe, d'un téléviseur, ou d'un radiateur, ou sur un mur près d'une porte
extérieure ou une fenêtre.
4. Ne placez pas dans un endroit humide car ceci pourrait provoquer de la
corrosion qui réduirait la durée de vie utile du thermostat.
5. S'il y a du travail de peinture ou de construction en cours, couvrez entièrement
le thermostat ou attendez la fin du travail avant l'installation.
AVERTISSEMENT :
Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux ordonnances locaux de votre
site particulier.
RETIRER LE VIEUX THERMOSTAT :
1. Coupez le courant à tous les composants de
chauffage et de refroidissement. Ne remettez pas le
courant avant la fin du travail.
2. Retirez la partie avant de votre vieux thermostat pour
exposer les connexions de câblage.
ARRÊT
3. Notez les lettres imprimées près de chaque borne
utilisée ainsi que la couleur du fil où il est branché.
Des étiquettes autocollantes de fils sont aussi
incluses.
4. Retirez avec soin les fils un à la fois et repliez-les pour qu'ils ne retombent pas
à l'intérieur du mur. Ne laissez pas les extrémités des fils dénudés se toucher.
5. Desserrez toutes les vis de montage du vieux thermostat et retirez-le du mur.
5
INSTALLER LA BASE DU THERMOSTAT :
VUE SUPÉRIEURE DU THERMOSTAT
1. Dénudez l'isolant du fil en laissant seulement 9,5 mm (3/8 po) de fil dénudé aux
extrémités et retirez toute corrosion présente.
2. Remplissez l'ouverture du mur d'isolant non combustible pour éviter que les
courants d'air affectent le fonctionnement normal du thermostat.
3. Détachez le boîtier du nouveau thermostat en utilisant votre pouce et votre
index. Appliquez une pression de chaque côté pour que les languettes se
détachent au sommet du boîtier, dans la direction présentée au schéma cidessus.
4. Acheminez les fils à travers l'ouverture de la plaque de base du nouveau
thermostat et tenez la base contre le mur. Essayez d'aligner les trous des vis du
thermostat précédent et installez les vis de montage.
5. Si les trous précédents ne peuvent pas être utilisés, tenez la base du thermostat
contre le mur pour qu'il semble droit et à niveau (placez la base pour la
meilleure apparence) et marquez les nouveaux trous de vis. Fixez la base au
mur avec les vis fournies (utilisez les ancres de plastique fournies si nécessaire
en montant sur un matériau souple comme une cloison sèche).
INFORMATION SUR LE CÂBLAGE :
RACCORDER LES FILS :
En installant les fils au thermostat, assurez-vous que les extrémités des fils nues
sont retenues JUSQU'AU bout dans le bloc de bornes tandis qu'on resserre la vis.
6
NOTES DU DIAGRAMME DE CÂBLAGE :
(Il est important de lire toutes les notes avant de brancher les fils)
• Si l'information fournie dans les diagrammes de câblage suivants ne représente
pas clairement ou ne correspond pas à votre système, veuillez consulter la section
de « L'AIDE TECHNIQUE » de ce manuel et nous contacter avant de retirer tout
câblage actuel du thermostat.
• Tous les fils en traits tirés indiqués dans les diagrammes de câblage suivants, ou
leur utilisation dépend de votre type ou marque de système précis. Par exemple :
le diagramme numéro 1 montre le fil de l'éventail à titre d'option. Si votre
système n'a pas de ventilateur, alors cette borne ne sera pas utilisée.
• Les lettres de bornes indiquées en noir représentent les applications de câblage
typique. Selon la marque de votre système précis ou de votre thermostat, les
lettres de vos bornes pourraient ne pas correspondre exactement. Les lettres de
bornes indiquées en gris représentent les autres désignations possibles de
câblage que vous pourriez voir sur vos bornes actuelles de thermostat.
• La borne optionnelle « C » est utilisée pour alimenter le thermostat par le système
de 24 volts en utilisant le fil commun du système. Ceci peut être utilisé seul ou
en plus de l'installation des piles comme secours. REMARQUE : brancher le fil
commun du système au thermostat n'est pas nécessaire pour que le chauffage et
la climatisation fonctionnent correctement.
• Si votre vieux thermostat a des fils « Y » et « C », alors le « C » est fort
probablement un fil commun du système.
• Pour les systèmes de thermopompes, vous utiliserez soit la borne « O » ou la
borne « B » sur ce thermostat, mais non pas les deux. Si votre vieux thermostat a
un fil « O » et un fil « B », alors le « B » est fort probablement un fil commun du
système et il peut être branché à la borne « C ». Brancher un fil commun du
système à cette borne « B » du thermostat pourrait endommager le thermostat et
aussi votre système de chauffage et de climatisation.
• Certains systèmes de thermopompe ont un fil pour la chaleur électrique AUX
(normalement W2) et aussi un fil séparé pour la chaleur électrique d'urgence
(normalement E). Ce thermostat utilise la borne W2 pour la chaleur AUX et
d'urgence. Couvrez votre fil « E » de ruban et confirmez que tous les composants
fonctionnent sans cela.
• Si vous remplacez un vieux thermostat à horloge mécanique, il pourrait y avoir
deux fils portant la mention « C » pour l'alimentation de l'horloge. Couvrez ces
fils et ne les branchez pas à la borne « C » de ce thermostat.
7
DIAGRAMMES DE CÂBLAGE :
DIAGRAMME
TYPE DE SYSTÈME / DESCRIPTION
N° 1
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE........................................................9
1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE
2, 3, 4, 5 FILS
N° 2
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ......................................................10
VALVE DE ZONE À 3 FILS
3, 4 FILS
N° 3
TRADITIONNEL :
REFROIDISSEMENT ...........................................11
1 ÉTAGE
3, 4 FILS
N° 4
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................12
CHAUFFAGE 1-ÉTAGE
4, 5 FILS
N° 5
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................13
CHAUFFAGE 2-ÉTAGE
5, 6 FILS
N° 6
TRADITIONNEL :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................14
DEUX-TRANSFORMATEURS
5, 6 FILS
N° 7
THERMOPOMPE :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................15
(UN SEUL ÉTAGE SEULEMENT)
4, 5 FILS
N° 8
THERMOPOMPE :
CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT ....................16
AVEC CHAUFFAGE AUX/URGENCE
5, 6 FILS
8
PAGE N°
9
B
RH
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
CHAUDIÈRE
ÉTAGE
1
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
4
V
C
X
C
W1
W2
W2
RH
ÉTAGE
2
A
F
W
W1
R
SYSTÈME COMMUN
RC
G
Y
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
VENTILATEUR
G
Cavalier RH-RC d'usine installé
1 ÉTAGE OU 2 ÉTAGE, CHAUFFAGE SEULEMENT (INCLUANT
MILLIVOLT) (CHAUFFAGE À 2 FILS UTILISEZ « RH » ou « W1 »)
LE FIL DE
VENTILATEUR
N'EST PAS
NÉCESSAIREMENT
PRÉSENT DANS
TOUS LES
SYSTÈMES
O
2, 3, 4, 5 FILS
N° 1
10
O
B
Y
A
FERMÉ
A
W2
VALVE DE ZONE À 3 FILS
OUVERT
4
W1
RH
V
W
W1
R
RH
SYSTÈME COMMUN
RC
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
G
Cavalier RH-RC d'usine installé
CHAUFFAGE À L'EAU CHAUDE SEULEMENT
(AVEC UNE VALVE DE ZONE À 3 FILS)
X
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
N° 2
FERMÉ =
Chauffage éteint
OUVERT =
Chauffage en marche
B*
C
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
3, 4 FILS
11
O
B
Y1
F
6
Y
Y
G
VENTILATEUR
G
W1
SYSTÈME COMMUN
RH
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
V
RC
R
RC
Cavalier RH-RC d'usine installé
A
W2
CLIMATISEUR
1 ÉTAGE, CLIMATISATION SEULEMENT
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
X
C
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
3, 4 FILS
N° 3
12
G
RC
6
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
W2
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
C
4
C
X
CHAUDIÈRE
A
W1
W
W1
SYSTÈME COMMUN
V
RH
R
Y1
RH
F
RC
Y
Y
G
CLIMATISEUR
B
Cavalier RH-RC d'usine installé
TRADITIONNEL (NON PAS UNE THERMOPOMPE)
CHAUFFAGE 1 ÉTAGE ET CLIMATISATION 1 ÉTAGE
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
VENTILATEUR
O
4, 5 FILS
N° 4
13
G
RC
6
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
CHAUDIÈRE
ÉTAGE
2
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
C
4
W2
W2
X
ÉTAGE
1
A
W1
W
W1
SYSTÈME COMMUN
V
RH
R
Y1
RH
F
RC
Y
Y
G
CLIMATISEUR
B
Cavalier RH-RC d'usine installé
TRADITIONNEL (NON PAS UNE THERMOPOMPE)
CHAUFFAGE 2 ÉTAGE ET CLIMATISATION 1 ÉTAGE
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
VENTILATEUR
O
5, 6 FILS
N° 5
14
O
G
CLIMATISEUR
B
V
6
V
R
RH
RH
TRANSFORMATEUR
24 V CLIMATISATION
C
B*
C
4
CHAUDIÈRE
W2
X
A
W1
W
W1
TRANSFORMATEUR
24 V CHAUFFAGE
SYSTÈME COMMUN
R
Y1
F
RC
Y
RC
G
Y
Cavalier RH-RC d'usine RETIRÉ
CONVENTIONNEL (POMPE SANS CHAUFFAGE) CHAUFFAGE 1 ÉTAGE
ET CLIMATISATION 1 ÉTAGE AVEC DEUX TRANSFORMATEURS DISTINCTS 24 V
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
VENTILATEUR
5, 6 FILS
O
P
T
I
O
N
N
E
L
N° 6
15
O
B
Y1
F
6
Y
Y
G
VENTILATEUR
G
W1
SYSTÈME COMMUN
RH
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
V
RC
R
RC
W2
THERMOPOMPE
A
C
O
P
T
I
O
N
N
E
L
B*
X
C
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
ROBINET
INVERSEUR
O
INSTALLÉ PAR LE CLIENT Cavalier J-B
SYSTÈME À THERMOPOMPE UN ÉTAGE
AVEC SANS CHAUFFAGE AUX OU D'URGENCE
Cavalier RH-RC d'usine installé
** Utilisez des bornes « O » ou « B »,
mais non pas les deux
4, 5 FILS
N° 7
16
O
G
Y1
F
RH
SYSTÈME COMMUN
V
RC
R
RC
TRANSFORMATEUR
24 V DU SYSTÈME
6
Y
Y
G
VENTILATEUR
B
A
THERMOPOMPE
W1
AUX./ URGENCE
CHAUFFAGE
B*
X
W3
W
C
C
W2
W2
REMARQUE : LES LETTRES DE BORNES NOIRES SONT DES LETTRES DE BORNES
GRISES TYPIQUES SPÉCIFIQUES SELON LA MARQUE
ROBINET
INVERSEUR
O
Cavalier RH-RC d'usine installé
INSTALLÉ PAR LE CLIENT Cavalier J-B
2-CHALEUR / 1-CLIMATISATION, SYSTÈME DE THERMOPOMPE
AVEC CHAUFFAGE AUX ET D'URGENCE
** Utilisez des bornes « O » ou « B »,
mais non pas les deux
5, 6 FILS
O
P
T
I
O
N
N
E
L
N° 8
TERMINER L'INSTALLATION :
INSTALLER LES PILES DANS LE THERMOSTAT : Installez deux nouvelles piles alcalines
de taille « AA » Energizer® ou DURACELL® (seulement), dans le compartiment de piles du
thermostat. Assurez-vous que les piles sont installées dans la bonne direction.
OPTION « GAS / ELECTRIC » (gaz ou électricité) DU CIRCUIT IMPRIMÉ
(FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR DE LA BORNE « G ») : Ce réglage est une fiche
de mise en court-circuit en plastique qui se nomme « cavalier ». Ce cavalier doit rester
installé et réglé à « GAS » (gaz) ou « ELECTRIC » (électricité) afin que votre système
fonctionne adéquatement. Ce réglage change selon que le ventilateur soufflant du
système (s'il y a lieu) est contrôlé lorsque le thermostat est en mode « HEAT »
(chauffage) ou « EMERG HEAT » (chauffage d'urgence), lorsque l'interrupteur de
ventilateur en position « AUTO ». Ce réglage n'influence pas le fonctionnement du
ventilateur en mode « COOL » (refroidissement).
Lorsque le ventilateur soufflant est réglé à « GAS »
(gaz), il est contrôlé seulement par le système de
chauffage lui-même. Les systèmes qui utiliseraient
typiquement le réglage de « GAS » seraient les
chaudières de gaz naturel, de propane ou à l'huile.
REMARQUE : Si votre ventilateur soufflant ne fonctionne
pas correctement après l'installation, faites passer
l'option « Gas/Electric » à la position « Electric ».
Lorsque le ventilateur soufflant est réglé à « ELEC »
(électricité), il est contrôlé directement par le
thermostat. Ce réglage est nécessaire pour les
systèmes de chauffage qui ne contrôlent pas leur
propre ventilateur, comme les POMPES À CHALEUR, et
les appareils dotés seulement d'un élément de
chauffage à résistance électrique comme source de
chaleur.
PILES
ELEC (ÉLEC)
JP1
GAS (GAZ)
ARTICLES DU PANNEAU AVANT :
Les articles plus bas se trouvent derrière la porte à l'avant du thermostat. Pour ouvrir la
porte, tirez vers l'extérieur utilisant le petit enfoncement au centre du bord supérieur du
boîtier du thermostat.
CHAUFFAGE / ARRÊT / CLIMATISATION, INTERRUPTEUR DU MODE DE SYSTÈME :
Réglez cet interrupteur à HEAT (chauffage) pour contrôler votre système de chauffage, et
à COOL (climatisation) pour contrôler votre système de climatisation. La position OFF
(arrêt) désactivera les unités de chauffage et de climatisation.
17
AUTOM / MARCHE, INTERRUPTEUR DU MODE VENTILATEUR : Lorsque cet interrupteur
est en AUTO, le ventilateur soufflant (si présent dans votre système) cyclera
automatiquement de marche à arrêt lui-même lorsque le chauffage ou la climatisation
fonctionne. En position ON (marche), le ventilateur soufflant fonctionnera constamment
avec ou sans demande de chauffage ou de climatisation, même lorsque l'interrupteur de
mode du système est en position
OFF (arrêt).
REMARQUE : L'interrupteur du mode de Ventilateur fonctionne seulement si votre
système fournit un fil pour la borne du fil « G » du thermostat pour contrôler un
ventilateur soufflant. L'interrupteur du mode de Ventilateur n'a pas d'effet dans les
systèmes qui n'ont pas de ventilateur soufflant (comme un système à radiateur d'eau
chaude).
MULTI-FONCTION, INTERRUPTEUR À COULISSE DE RÉGLAGE : Cet interrupteur fournit
un moyen facile d'accéder rapidement aux réglages de thermostat utilisés le plus
couramment. Cet interrupteur a 4 positions individuelles et à moins qu'un réglage
précis soit ajusté, cet interrupteur doit toujours rester en position RUN (exécuter) pour
que le thermostat contrôle la température ambiante. Les autres positions de
l'interrupteur à coulisse de réglage sont décrites plus en détail dans la section
« FONCTIONS AVANCÉES ». REMARQUE : cet interrupteur est utilisé seulement lorsque le
thermostat est en mode « Programmable ». Lorsque le thermostat est utilisé en mode
de contrôle « Manual » (manuel), les quatre positions de l'interrupteur agiront comme la
position RUN (FONCTIONNEMENT), excepté la position « AIR FILTER » (filtre à air).
BOUTONS UP / DOWN (HAUT /BAS) : Les boutons UP ( haut) et DOWN (bas) sont utilisés
pour ajuster tout article que l'utilisateur peut changer. Des exemples sont les
températures réglées, les heures de l'horloge et les jours de la semaine. Dans de
nombreux cas, un article peut clignoter s'il peut être ajusté actuellement.
BOUTON HOLD (attente) : Ce bouton active et désactive la fonction manuelle
Température en attente.
BOUTON EMER (URGENCE) : En mode de Fonctionnement normal (Normal Run),
l'utilisation de ce bouton varie selon votre configuration de système précise. Pour les
systèmes à thermopompe, enfoncer ce bouton active votre fonction de chauffage
d'urgence qui est décrite plus en détail dans la section MODE D'EMPLOI. Pour les
systèmes traditionnels, il n'y a pas de chauffage d'urgence alors ce bouton n'a pas
d'effet.
BOUTON NEXT (suivant) : Ce bouton est surtout utilisé en réglant les articles comme
des options de logiciel et des périodes de programme de température. Lorsqu'il y a de
nombreux articles à l'écran qu'on peut changer, normalement l'un de ces articles
clignote indiquant qu'il peut être ajusté. Enfoncer le bouton NEXT fera cycler par
l'article qui clignote.
18
OPTIONS DE CONFIGURATION DU SYSTÈME :
Les options de configuration relatives à la manière dont le thermostat fonctionnera, en
plus de choisir votre type de système particulier, sont effectuées à l'aide d'un menu sur
l'écran d'affichage.
POUR ACCÉDER AU MENU DE CONFIGURATION : Déplacez l'interrupteur de mode du
système à la position « OFF » (arrêt), puis maintenez la touche « EMER » (urgence)
pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que l'écran change. Le menu redémarrera
toujours avec l'article 1, et passe à chaque article suivant en appuyant sur la touche
« NEXT » (suivant). Il est possible de changer les options pour chaque article à l'aide des
touches UP (haut) ou DOWN (bas).
ARTICLE 01 (CLK - FORMAT HORLOGE) : [12 h, par défaut] Ce format affiche l'heure à
l'aide des valeurs standard AM et PM. [24 h] Ceci affiche l'heure à l'aide du format
militaire (exemple, 22 h, sans utiliser AM ou PM).
ARTICLE 02 (TMP - ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE) : [F, par défaut] Affiche toutes les
valeurs de température en Fahrenheit. [C] Affiche toutes les valeurs de température en
Celsius.
ARTICLE 03 (TYPE DE THERMOSTAT) : [PROG, par défaut] Utilisez ce réglage pour
suivre une routine de programme quotidien. [MAN] Ce réglage omet la routine du
programme et fonctionne comme un thermostat non programmable de style manuel. Il
s'agit d'une méthode de base et affiche seulement la température de la pièce et la
température réglée à l'écran; sans horloge.
ARTICLE 04 (PERD = QUANTITÉ PAR PÉRIODE) : [4P, par défaut] Le thermostat utilise
quatre périodes par jour (soit MORN (matin), DAY (jour), EVE (soir), et NITE (nuit)). [2P] Le
thermostat utilise deux périodes par jour (soit DAY (jour) et NITE (nuit)).
ARTICLE 05 (RCV = REPRISE HÂTIVE) : [OFF, par défaut] Les valeurs de la température
réglée ont lieu exactement aux heures de début de la période. [ON] Reprise hâtive
affecte comment survient la transition au moment de passer de la période NITE (nuit) à
MORN (matin), et en passant de la période DAY (jour) à EVE (soir). Le thermostat calcule
la durée nécessaire à votre maison pour revenir à une base quotidienne, et et
commencer avant le temps afin d'atteindre la cible de la prochaine période du
programme à l'heure de début de la période. En mode de reprise, le mot « RECOV. »
(reprise) sera affiché à l'écran.
ARTICLE 06 (MODE DU SYSTÈME) : [FURN, par défaut] Ceci est pour la majorité des
systèmes de chauffage qui ne sont pas des pompes de chaleur, comme les chaudières à
gaz ou à eau chaude. [HP] Utilisez ce réglage si vous avez un système de pompe à
chaleur, lequel utilise l'appareil extérieur comme source de chaleur principal et peut
aussi contenir un élément de chauffage électrique comme source de chaleur de
secours. Lorsque réglé à « HP », assurez-vous que vous avez également l'option du
circuit imprimé à gaz/à électricité à « ELEC », comme décrit dans la section « COMPLETE
THE INSTALL » (Compléter l'installation).
19
ARTICLE 07 (DLAY = TEMPS DE DÉLAI) : [5, par défaut] Le thermostat attend 5
minutes avant de remettre en marche le système après son dernier fonctionnement. Ce
délai interne prévient l'établissement de cycles rapides de votre système et offre une
protection de l'équipement. Le réglage de 5 minutes convient pour la plupart des
applications. [2] Même opération que plus haut, mais réduit à deux minutes entre les
changements d'état.
ARTICLE 08, 09, 10 (CYCL = DURÉE DU CYCLE DU SYSTÈME) : Ces trois réglages
contrôlera la fréquence à laquelle votre système de chauffage/refroidissement pourra
fonctionner cycliquement en mode EN MARCHE pendant le contrôle de la température de
la pièce. Les valeurs de réglage possible pour ces trois articles sont : 60, 30, 20, 15, 12,
10, 8 et 6. Même si c'est trois articles sont affichés, ainsi leurs valeurs disponibles,
changeront selon le type de système de chauffage que vous avez précédemment
sélectionné dans ARTICLE 06.
08 = MODE CHALEUR, DURÉE DU CYCLE
09 = MODE REFROIDISSEMENT, DURÉE DU CYCLE
10 = CHALEUR D'URGENCE, DURÉE DU CYCLE
Lorsque le système de chauffage/refroidissement est en marche, il fonctionnera aussi
longtemps que nécessaire pour atteindre et maintenant votre température cible.
EXEMPLE : avec le réglage ARTICLE N° 8 CYCLE DE CHALEUR à 12, le système de
chauffage sera ne marche environ 5 fois par heure (se mettant en marche une fois
toutes les 12 minutes). Avec le réglage ARTICLE N° 09 CYCLE DE REFROIDISSEMENT à
20, le système de chauffage sera ne marche environ 3 fois par heure (se mettant en
marche une fois toutes les 20 minutes).
ARTICLE 11 (TEMPÉRÉ À DEUX PHASES) : [4, par défaut] Ce réglage est ajusté comme
un nombre de 0 à 9. Ce réglage varie quant à la manière dont la température de la pièce
doit descendre avant que le second étage de chauffage (auxiliaire) soit activé, le cas
échéant. Lorsque vous réglez à 0 (ZÉRO), le second étage de chauffage est entièrement
désactivé en mode de Chauffage régulier (toutefois, en mode de Chauffage d'urgence
fonctionnera encore pour les configurations de thermopompe). Un nombre inférieur
activera le second étage plus rapidement tandis qu'un grand nombre permettra une plus
grande diminution avant d'activer le second étage de chauffage. Un nombre plus bas
fera démarrer plus tôt le chauffage au second étage, ce qui offre généralement un
meilleur confort. Un nombre plus élevé permettra un plus grand abaissement de la
température de la pièce avant de démarrer le chauffage du second étage, ce qui offre
généralement une plus grande efficacité énergétique. Si le chauffage du second étage
s'allume trop fréquemment, utilisez un nombre plus élevé à la programmation.
20
MODE D'EMPLOI :
RÉGLER LE JOUR ET L'HEURE : Placez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position
DAY/TIME (jour/heure). Lorsque le jour clignote, appuyez sur UP (haut) ou DOWN (bas)
pour régler le jour de la semaine. Appuyez sur NEXT (suivant) et l'horloge commencera
à clignoter. Utilisez UP ou DOWN pour régler l'heure en vous assurant que l'indication
AM/PM est correcte. Tenir les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) enfoncés fera défiler
rapidement les chiffres de l'horloge. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à la
position RUN (exécuter) lorsque vous aurez terminé.
CHAUFFAGE ET CLIMATISATION : Vous pouvez faire fonctionner votre système de
chauffage ou de refroidissement de base avec l'interrupteur à coulisse de réglage dans
la position RUN (exécuter) et en choisissant soit HEAT (chauffage) ou COOL
(climatisation) sur l'interrupteur de mode du système. Vous pouvez ajuster la
température par les boutons UP (haut) et DOWN (bas). Lorsque le thermostat est mis en
marche pour la première fois, il suivra une routine de température par défaut préréglée
en usine (indiquée plus bas).
PÉRIODE
MATIN
JOUR
SOIR
NUIT
MODE DE CHAUFFAGE
6 h 00 70 °F (21 °C)
8 h 00 62 °F (17 °C)
18 h 00 70 °F (21 °C)
22 h 00 62 °F (17 °C)
MODE DE REFROIDISSEMENT
6 h 00 78 °F (26 °C)
8 h 00 85 °F (29 °C)
18 h 00 78 °F (26 °C)
22 h 00 82 °F (28 °C)
CHAUFFAGE D'URGENCE : (configuration de thermopompe seulement). En mode Heat
(chauffage) normal avec l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN
(exécuter), si vous enfoncez une seule fois le bouton EMER (urgence), cela activera le
mode de chauffage d'urgence. Enfoncer une fois à nouveau arrêtera le mode
Emergency Heat (Chauffage d'urgence) et l'appareil reviendra au mode normal de
Chauffage. En mode Emergency Heat (chauffage d'urgence), le mot « EMER » (urgence)
apparaîtra aussi au milieu de l'écran de présentation. S'il y a une panne de courant
tandis que le thermostat est en mode de Chauffage d'urgence, le thermostat restera en
mode de Chauffage d'urgence même après le retour du courant.
Le mode de Chauffage d'urgence empêchera la mise en marche du premier étage de
votre système de thermopompe et utilisera seulement la borne de chaleur « W2 »
(chaleur auxiliaire) comme source principale de chaleur. Ceci empêchera la
thermopompe de gaspiller de l'énergie si les températures extérieures sont trop basses
pour supporter une opération efficace, mais cela peut aussi prévenir les dommages à la
thermopompe si les températures à l'extérieur sont sous les recommandations du
fabricant. Puisque toutes les thermopompes ont des caractéristiques de fonctionnement
21
différentes, vous devez vous reporter à la documentation de votre thermopompe pour
déterminer quand la désactiver et la faire fonctionner en mode de chauffage d'urgence.
En général, la plupart des systèmes à thermopompe utilisent un mode de chauffage
d'urgence lorsque la température extérieure descend sous les 0 °C (32 °F).
RÉTROÉCLAIRAGE D'AFFICHAGE À ACL : L'écran d'affichage est éclairé pour aider à le
voir la nuit ou dans des endroits à faibles éclairages. Enfoncer tout bouton sur le
panneau avant éclairera l'affichage pendant environ 10 secondes. Tout bouton enfoncé
pendant que l'éclairage est en marche réinitialisera la minuterie de 10 secondes et
l'écran restera ensuite allumé pendant 10 autres secondes.
SURPASSEMENT DE TEMPÉRATURE : Sous le mode Program RUN (exécution du
programme), la température réglée peut être changée temporairement en enfonçant UP
(haut) ou DOWN (bas). La température réglée reviendra à la valeur programmée en
mémoire lorsque l'heure du début de la prochaine période programmée est atteinte
(Morn, Day, Eve, Nite/Matin, Jour, Soirée, Nuit). Lorsqu'un Surpassement temporaire est
en place, le mot « OVERRIDE » (surpassement) apparaîtra à l'écran. Un Surpassement
peut être annulé en déplaçant l'interrupteur de mode à OFF (arrêt) pour ensuite revenir à
HEAT ou COOL.
TEMPÉRATURE EN ATTENTE : Une température en attente est utilisée pour maintenir
une température réglée fixe. Après avoir amorcé une attente, le thermostat maintiendra
indéfiniment la température réglée. Vous pouvez utiliser une fonction d'Attente pendant
plusieurs jours, des semaines ou même des mois à la fois en autant que le thermostat a
un courant suffisant. Pour entrer en mode d'Attente, enfoncez le bouton HOLD une fois
et le mot « HOLD » apparaîtra dans l'affichage. Pour annuler une attente, enfoncez le
bouton HOLD une autre fois. S'il y a une panne de courant complète tandis que le
thermostat est en Température en attente, le thermostat restera en mode d'Attente
même après le retour du courant. REMARQUE : Si vous prévoyez laisser le thermostat
en mode d'Attente pendant un certain temps (sans supervision), il est préférable
d'installer de nouvelles piles alcalines de taille « AA » Energizer® ou DURACELL® avant
de partir pour assurer un fonctionnement fiable de votre système de chauffage et
climatisation.
NOTICE DE STATIQUE : Ce thermostat est protégé contre les décharges électriques
statiques mineures normales, mais pour réduire le risque de dommages à l'appareil par
temps extrêmement secs, touchez un objet de métal mis à la terre avant de toucher
votre thermostat.
22
PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE :
Ce thermostat a 4 périodes de programmes distinctes par défaut pour le mode de
Chauffage et de Climatisation : MORN, DAY, EVE et NITE (MATIN, JOUR, SOIRÉE et NUIT).
Chaque période se termine au début de la période suivante. Les programmes de
chauffage sont réglés en mode HEAT (chauffage) et les programmes de refroidissement
en mode COOL (climatisation).
REMARQUE : Si le thermostat est configuré pour n'utiliser que 2 périodes par jour au lieu
de 4 (CONFIGURATION DU SYSTÈME ET OPTIONS DE PROGRAMMATION), le thermostat
n'utilisera que les périodes JOUR et NUIT. Les périodes MATIN et SOIRÉE ne seront pas
visibles à l'écran.
RÉGLAGE DE PROGRAMMES DE TEMPÉRATURE : Déplacez l'interrupteur à coulisse de
réglage à la position TEMP PROG. La programmation commencera avec les 5 jours de la
semaine, lundi à vendredi (tous groupés ensemble). Utilisez les boutons UP/DOWN pour
ajuster l'heure de départ pour la période du MATIN (MORN), puis enfoncez NEXT
(suivant) pour avancer. Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster la température
réglée pour la période du MATIN (MORN), puis enfoncez NEXT (SUIVANT) pour avancer.
Maintenant, ajustez l'heure du début et la température réglée pour la période de la
JOURNÉE (DAY) en enfonçant NEXT (suivant) après chaque avance. Continuez avec les
mêmes étapes pour régler les heures de début et les températures réglées pour les
périodes des programmes de SOIRÉE (EVE) et de NUIT (NITE).
À la fin de la période de NUIT (NITE) des jours de la semaine, le thermostat avancera au
programme de fin de semaine avec l'heure du début de la période du MATIN (MORN) qui
clignote. Vous allez régler les périodes du programme de samedi et dimanche (groupés
ensemble). Exécutez les mêmes étapes que celles utilisées pour régler les périodes du
jour de la semaine en enfonçant NEXT (suivant) pour avancer pour chaque valeur
clignotante. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN (exécuter)
lorsque vous aurez terminé.
23
FONCTIONS AVANCÉES :
ÉTALONNAGE THERMIQUE : Le capteur de température interne de ce thermostat est
étalonné de manière exacte à l'usine et, dans la plupart des cas, il ne devrait pas y avoir
besoin d'autres réglages. La fonction d'étalonnage thermique vous permet de décaler
manuellement la température mesurée de plus ou moins 5 °F
(3 °C) de la valeur originale. Cette fonction peut être utile pour associer ou synchroniser
ce thermostat à un autre ou plus si vous en utilisez plusieurs dans la même maison.
REMARQUE : Les réglages d'Étalonnage de température doivent être exécutés au bon
moment puisque le thermostat se temporisera et sortira automatiquement de ces écrans
d'ajustement après environ 10 secondes sans enfoncer de bouton.
POUR CHANGER L'ÉTALONNAGE DE TEMPÉRATURE : Assurez-vous que l'interrupteur de
Mode du système soit à la position OFF (arrêt) et que l'interrupteur à coulisse de
réglage soit à la position RUN (exécuter). Enfoncez les deux boutons UP (haut) et
DOWN (bas) et gardez-les enfoncés ensemble pendant au moins 5 secondes. Les mots
« SET » (régler) et « CAL » (étalonnage) apparaîtront à l'écran avec un seul chiffre de
température clignotant. Utilisez les boutons UP/DOWN pour changer le nombre de
degrés de l'ajustement. 0° est la valeur par défaut et cela signifie qu'aucune correction
n'a été apportée. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) pour accepter la configuration.
BUTÉES DE LIMITES DE TEMPÉRATURE : Il y a deux butées de limites de températures
de réglage indépendantes : une température de réglage de chauffage maximum, et une
température de réglage de climatisation minimum. Ces butées n'empêchent pas
l'utilisateur d'exécuter des actions normales comme Surpassement de Température ou
Attente. La Heat Limit Stop (butée de limite de chauffage) empêche d'ajuster la
température réglée plus haute que le réglage de limite de chauffage. La Cool Limit Stop
(butée de limite de climatisation) empêche d'ajuster la température réglée plus basse
que le réglage de limite de climatisation. Chacune de ces butées de température
s'ajuste par l'utilisateur en incréments d'un degré et ces réglages sont protégés par un
code à 2 chiffres sélectionnable pour éviter toute altération non autorisée. Par défaut,
ce code à 2 chiffres est « 00 » et les butées de température peuvent être utilisées
comme cela avec ce code.
REMARQUE : Les réglages des Butées de limites de température doivent être exécutés
au bon moment puisque le thermostat se temporisera et sortira automatiquement de ces
écrans d'ajustement après environ 10 secondes sans enfoncer de bouton.
POUR RÉGLER LA BUTÉE DE LIMITE DE CHAUFFAGE : Placez l'interrupteur de mode du
système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN
(exécuter). Enfoncez et gardez le bouton UP (haut) enfoncé en glissant l'interrupteur de
mode du système de OFF (arrêt) à HEAT (chauffage). Les mots « STOP » (arrêt) et
« LOCK CODE » (code de verrouillage) apparaîtront à l'écran avec deux chiffres. Utilisez
les boutons UP/DOWN pour choisir le bon code pour accéder au réglage de limite de
chauffage. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) pour accepter la configuration. Si le code
que vous avez essayé est incorrect, le thermostat sortira et reviendra à l'écran
24
d'Exécution normale sans changements. Si le code entré est correct, l'écran ajoutera le
mot « SET » (régler) et affichera la limite de température réglée pour le chauffage
actuelle. Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster la valeur de température réglée de
chauffage maximum. Appuyez sur le bouton NEXT (suivant) pour accepter le réglage et
revenir à l'écran d'Exécution normale en mode de chauffage.
POUR RÉGLER LA BUTÉE DE LIMITE DE CLIMATISATION : Placez l'interrupteur de mode
du système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse de réglage à la position
RUN (exécuter). Enfoncez et gardez le bouton DOWN (bas) enfoncé en glissant
l'interrupteur de mode du système de OFF (arrêt) à COOL (climatisation). Les mots
« STOP » (arrêt) et « LOCK CODE » (code de verrouillage) apparaîtront à l'écran avec
deux chiffres. Utilisez les boutons UP/DOWN pour choisir le bon code pour accéder au
réglage de limite de climatisation. Enfoncez le bouton NEXT (suivant) pour accepter la
configuration. Si le code que vous avez essayé est incorrect, le thermostat sortira et
reviendra à l'écran d'Exécution normale sans changements. Si le code entré est correct,
l'écran ajoutera le mot « SET » (régler) et affichera la limite de température réglée pour
la climatisation actuelle. Utilisez les boutons UP/DOWN pour ajuster la valeur de
température réglée de climatisation minimum. Appuyez sur le bouton NEXT (suivant)
pour accepter le réglage et revenir à l'écran d'Exécution normale en mode de
climatisation.
POUR CHANGER LE CODE DE VERROUILLAGE DE BUTÉE DE TEMPÉRATURE : Placez
l'interrupteur de mode du système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse
de réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez et gardez le bouton NEXT (suivant)
enfoncé pendant au moins 5 secondes. Les mots « STOP » (arrêt) et « LOCK CODE »
(code de verrouillage) apparaîtront à l'écran avec deux chiffres. Utilisez les boutons
UP/DOWN pour entrer le code actuel (« 00 » par défaut) et enfoncez le bouton NEXT
(suivant) une fois. Le mot « SET » (régler) sera maintenant affiché. Utilisez les boutons
UP/DOWN pour choisir un nouveau code à 2 chiffres entre « 00 » et « 99 ». Enfoncez le
bouton « NEXT » (suivant) pour accepter la configuration. L'écran clignotera brièvement
pour confirmer le changement de code et reviendra à l'écran d'Exécution normale en
mode OFF (arrêt).
SI VOUS OUBLIEZ VOTRE CODE DE BUTÉE DE TEMPÉRATURE : Le code peut être
réinitialisé à celui par défaut de l'usine « 00 » en exécutant les étapes suivantes. Placez
l'interrupteur de mode du système à la position OFF (arrêt) et l'interrupteur à coulisse
de réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez les deux boutons NEXT (suivant) et
HOLD (attente) et gardez-les enfoncés ensemble pendant au moins 10 secondes.
L'écran commencera à clignoter et affichera les mots « SET » (régler), « STOP » (arrêt)
et « LOCK CODE » (code de verrouillage) avec le nouveau code de « 00. » Après
quelques secondes, l'écran reviendra automatiquement à l'écran d'Exécution normale
en mode OFF (arrêt).
25
VERROUILLAGE DE CLAVIER : Vous pouvez verrouiller les boutons de panneau avant
pour éviter toute altération non autorisée de vos configurations de thermostat.
REMARQUE : Ces instructions de verrouillage de clavier doivent être exécutées en temps
opportun. La séquence de 4 boutons qui verrouille le thermostat doit être entrée en 10
secondes sinon il faudra entrer à nouveau du début la séquence de verrouillage du
clavier.
POUR VERROUILLER LE CLAVIER : Commencez avec l'interrupteur de Mode du système
soit à la position HEAT (chauffage) ou COOL (climatisation) et l'interrupteur à coulisse de
réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez une seule fois chaque bouton dans la
séquence suivante : NEXT, NEXT, NEXT, HOLD.
POUR DÉVERROUILLER LE CLAVIER : Commencez avec l'interrupteur de Mode du
système soit à la position HEAT (chauffage) ou COOL (climatisation) et l'interrupteur à
coulisse de réglage à la position RUN (exécuter). Enfoncez une seule fois chaque
bouton dans la séquence suivante : NEXT, NEXT, NEXT, HOLD. Le cadenas devrait
disparaître à l'écran et le thermostat est maintenant déverrouillé. Si le cadenas est
encore à l'écran, veuillez essayer d'entrer à nouveau la séquence de 4 boutons.
MONITEUR DU FILTRE À AIR : Dans la plupart des systèmes qui utilisent un ventilateur
soufflant et des conduits d'air, il y a un filtre à air soit remplaçable ou nettoyable. Le
filtre se trouve normalement dans l'armoire de traitement d'air où se trouve le
ventilateur soufflant. Cette fonction du thermostat vous aide à faire le suivi de
l'entretien approprié et/ou des intervalles de remplacement périodique du filtre de votre
système.
Le moniteur compte la durée d'utilisation du filtre depuis la dernière réinitialisation du
Moniteur de filtre. Cette fonction n'offre que de l'information et n'influence pas le
fonctionnement de votre équipement de chauffage ou de climatisation ou de votre
thermostat. Lorsque la durée d'utilisation du filtre expire, le mot « FILTER » (filtre)
clignotera à l'écran.
POUR RÉGLER LA DURÉE DU FILTRE À AIR : Déplacez l'interrupteur à coulisse de réglage
à la position « AIR FILTER » (filtre à air). Le mot « DAYS » (jours) apparaîtront à l'écran
avec le mot « FILTER » (filtre) et 2 à 3 caractères dans le coin supérieur droit de
l'affichage. Enfoncez l'un des deux boutons UP/DOWN pour choisir la durée de filtre
désirée (en jours) des choix suivants : OFF (arrêt), 30, 60, 90,120, 180 ou 365. Si la
valeur de durée du filtre est réglée à « OFF » (arrêt), alors le moniteur de filtre à air sera
entièrement désactivé. Ramenez l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN
(exécuter) lorsque vous aurez terminé.
POUR RÉGLER LE COMPTEUR D'USAGE DU FILTRE : Déplacez l'interrupteur à coulisse de
réglage à la position « AIR FILTER » (filtre à air). Les trois petits chiffres dans le haut de
l'écran vous indiquent le nombre de jours restants pour le filtre. Enfoncez les deux
boutons UP (haut) et DOWN (bas) ensemble et le compteur d'usage reviendra au début
de la valeur originale de départ pour le compteur. Reportez-vous au paragraphe
précédent si vous désirez changer la valeur de départ du moniteur de filtre. Ramenez
l'interrupteur à coulisse de réglage à la position RUN (exécuter) lorsque vous aurez
terminé.
26
RÉINITIALISATION DE MATÉRIEL : Le bouton de Réinitialisation du
matériel (étiqueté « HW RST ») est un petit bouton-poussoir rond
HW RST
situé au centre de la carte de circuit imprimé, juste sous le portepiles. Si vous enfoncez ce bouton, l'écran d'affichage à ACL se
remplit entièrement, les relais de charge de chauffage et
climatisation arrêtent leur cycle, et une vérification du système
interne des composants du thermostat est effectuée. Si votre
thermostat semble avoir un fonctionnement instable, enfoncer le bouton de
réinitialisation du matériel (Hardware Reset) pourrait corriger le problème. Les
programmes de température ne sont pas effacés lors de la réinitialisation du matériel,
mais l'horloge devra être changée pour correspondre au jour et à l'heure actuels.
RÉINITIALISATION DU LOGICIEL : Une Réinitialisation de logiciel est utilisée pour
effacer TOUS les programmes de température de chauffage et de climatisation et
retourne toutes les valeurs de logiciels que l'utilisateur peut ajuster, à leurs valeurs
originales par défaut établies en usine. Pour exécuter une réinitialisation du logiciel,
s'assurer que le verrouillage du pavé numérique n'est pas activé et déplacer
l'interrupteur de mode du système à la position OFF (ARRÊT). Enfoncez et gardez le
bouton UP, DOWN et NEXT enfoncés ensemble pendant au moins 5 secondes. L'écran
d'affichage à ACL se remplira entièrement (laissez alors aller les boutons), puis
reviendra à la normale. L'horloge devra être changée pour correspondre au jour et à
l'heure actuels.
CONTOURNEMENT DE PROTECTION DU COMPRESSEUR : Cette fonction optionnelle
permet à l'installateur ou au technicien de service de désactiver temporairement les
délais de protection intégrés du compresseur. Ceci est très utile pour le diagnostic et
les tests des systèmes de chauffage et de refroidissement après l'installation et elle ne
devrait pas être utilisée durant le fonctionnement normal. Pour activer cette fonction :
enfoncez et gardez les deux boutons NEXT (suivant) et HOLD (attente) enfoncés tout en
enfonçant une fois le bouton Hardware Reset (Réinitialisation de matériel) (l'écran
d'affichage à ACL se remplira). Continuez à tenir les boutons NEXT (suivant) et HOLD
(attente) enfoncés jusqu'à ce que l'écran d'affichage à ACL revienne à la normale. Tous
les délais de protection du compresseur (dans tous les modes de fonctionnement)
seront désactivés pendant 5 minutes. Après la fin de ces 5 minutes, le thermostat
reviendra automatiquement à la normale.
27
REMPLACEMENT DE PILES :
Ce thermostat est alimenté par deux piles alcalines « AA ». Les piles devraient être
remplacées AU MOINS une fois par année pour s'assurer d'avoir un fonctionnement
fiable (ou plus tôt si le symbole de pile faible « LO BATT » apparaît dans le haut de
l'écran d'affichage. Les piles se trouvent à l'arrière de la carte de circuit imprimé du
thermostat. La partie avant du thermostat peut être retirée par la moitié arrière en se
servant des languettes du rebord du sommet du boîtier du thermostat.
En installant de nouvelles piles, nous vous recommandons d'utiliser seulement de
nouvelles piles alcalines de taille « AA » Energizer® ou DURACELL®. Respectez la
polarité indiquée dans le compartiment de piles pour assurer une installation
appropriée. À la fin, alignez l'avant du thermostat à la base et pressez fermement pour
attacher correctement les moitiés avant et arrière ensemble.
AFFICHAGE DES PILES : Dès que des piles sont
présentes dans le thermostat, une indication visuelle
indique le niveau de la pile sur l'écran d'affichage du
thermostat. Lorsque des piles neuves sont installées
dans leur compartiment, l'affichage devrait indiquer un
niveau complet des piles, incluant toutes les barres.
Au fil du temps, à mesure que la durée de vie des piles
diminue, au point de n'avoir qu'une seule barre, les
chiffres de la température et de l'horloge
commenceront à alterner entre leur affichage normal
et les mots « LO BATT ». À ce point, les piles devront
être remplacées aussitôt que possible pour éviter
l'interruption du fonctionnement de votre système de chauffage/refroidissement. Dans
la plupart des cas, le thermostat pourra vous offrir environ deux mois de fonctionnement
normal, une fois que le point d'une seule barre à la gauche aura été atteint, et que
l'écran commencera à afficher les mots « LO BATT ».
28
AIDE TECHNIQUE :
Si vous avez des problèmes d'installation ou d'utilisation de ce thermostat, veuillez
relire attentivement le manuel d'instructions. Si vous avez besoin d'aide, veuillez
communiquer avec notre service d'aide technique au 856-234-8803 pendant les heures
régulières de bureau, soit entre 8 h et 16 h 30, heure normale de l'Est, du lundi au
vendredi. Vous pouvez également obtenir une aide technique en ligne à toute heure du
jour ou de la nuit en visitant le site Web http://www.luxproducts.com. Notre site Web
vous offre des guides de dépannage, des réponses aux questions techniques courantes
et vous permet aussi d'envoyer vos questions par courriel à notre personnel d'aide
technique.
GARANTIE LIMITÉE :
Si cet appareil fait défaut en raison d'une défectuosité du matériel ou de fabrication en
deçà de trois ans de la date d'achat originale, LUX le réparera ou le remplacera à sa
discrétion. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une
mauvaise utilisation ou un manquement aux instructions d'installation. Les garanties
implicites se limitent à une durée de trois ans de la date d'achat originale. Certains
États ou certaines provinces ne permettent pas de limitations sur la durée de garanties
implicites. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans votre
cas. Veuillez retourner tout appareil défectueux ou qui fonctionne mal à l'endroit où
l'appareil a été acheté, accompagné d'une preuve d'achat. Veuillez consulter « L'AIDE
TECHNIQUE » avant de retourner ce thermostat. L'acheteur assume tous les risques et
toutes les responsabilités associés à tout dommage indirect ou consécutif découlant de
l'installation et de l'utilisation de cet appareil. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs. Il se peut donc que
l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas. Cette garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une
juridiction à l'autre. Applicable aux États-Unis et au Canada seulement.
29
AVERTISSEMENT DE MERCURE ET NOTICE DE RECYCLAGE :
Le mercure est considéré un produit dangereux. Si ce produit remplace un thermostat
qui contient du mercure dans un tube scellé, contactez votre autorité locale de gestion
des déchets pour les instructions sur le recyclage et l'élimination appropriée. Cela
pourrait être illégal dans votre juridiction de le mettre dans les déchets.
HOLD
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA
http://www.luxproducts.com
856-234-8803
30

Manuels associés