ViewSonic TD2455-S MONITOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
63 Des pages
ViewSonic TD2455-S MONITOR Mode d'emploi | Fixfr
TD2455
Écran
Manuel utilisateur
IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d’utilisation afin d’obtenir des informations importantes sur l’installation et
l’utilisation de votre produit d’une manière sécurisée, ainsi que sur l’enregistrement de votre produit pour un
service ultérieur. Les informations de garantie contenues dans ce Guide d’utilisation décrivent votre couverture
limitée de ViewSonic® Corporation, également disponible sur notre site Internet à l’adresse
http://www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l’aide de la boîte de sélection de région
située dans le coin supérieur droit de notre site Internet.
Modèle N° VS17978
P/N : TD2455
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser
les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de
simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que
vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Consignes de sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser
l’appareil.
• Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l’appareil.
• Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une
ventilation adéquate.
• Placez l’appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l’appareil qui
empêche la dissipation thermique.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
• Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources
de chaleur soutenues.
• N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un
radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de
produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la
température de l’appareil à des niveaux dangereux.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus
d’informations, veuillez vous reporter à la section « Entretien » à la page 51.
• Du gras peut s’accumuler sur l’écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les
taches grasses sur l’écran, reportez-vous à la section « Entretien » à la page
51.
• Ne touchez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou durs, cela
pourrait l’endommager.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le
cogner contre quoi que ce soit.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste,
éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il
est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
• N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus
large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une
troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et
ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
3
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche
de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la
terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
• Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être
piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et
de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi
proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
• Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être
déplacée avec soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber
l’appareil.
• Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas
être utilisé pendant une longue période.
• Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque :
ͫ Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés
ͫ Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil
ͫ L’appareil est exposé à l’humidité
ͫ si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté
• REMARQUE : L’ÉCOUTE AU CASQUE / AUX ÉCOUTEURS À UN VOLUME ÉLEVÉ
PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS / DES PERTES D’AUDITION. Lorsque
vous utilisez un casque / des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié,
sous peine de provoquer des troubles de l’ouïe.
• REMARQUE : LE MONITEUR PEUT SURCHAUFFER ET S’ÉTEINDRE ! Si l’appareil
s’éteint automatiquement, veuillez rallumer votre moniteur. Après le
redémarrage, modifiez la résolution et la fréquence de rafraîchissement de votre
moniteur. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation de la carte
graphique.
4
Table des matières
Consignes de sécurité................................................... 3
Introduction................................................................. 7
Contenu de la boîte.................................................................................................7
Présentation du produit..........................................................................................8
Configuration initiale.................................................... 9
Installation du socle.................................................................................................9
Montage mural......................................................................................................11
Utilisation de la fente de sécurité.........................................................................13
Branchements............................................................ 14
Branchement sur l’alimentation............................................................................14
Branchement de périphériques externes..............................................................15
Branchement HDMI............................................................................................... 15
Branchement DisplayPort...................................................................................... 16
Connexion en guirlande DisplayPort MST.............................................................. 17
Branchement USB.................................................................................................. 18
Contrôle de la fonction tactile................................................................................ 19
Branchement audio................................................................................................ 20
Utilisation du moniteur.............................................. 21
Réglage de l’angle de vision..................................................................................21
Réglage de la hauteur............................................................................................ 21
Réglage de l’angle d’inclinaison............................................................................. 22
Allumer et éteindre l’appareil...............................................................................23
Utilisation des touches du panneau de commandes.............................................24
Menu rapide........................................................................................................... 24
Touches de raccourcis............................................................................................ 26
Configuration des paramètres...............................................................................28
Opérations générales............................................................................................. 28
Arborescence du menu à l’écran (OSD)................................................................. 31
Options de menu.................................................................................................... 34
5
Annexe....................................................................... 42
Caractéristiques.....................................................................................................42
Glossaire................................................................................................................44
Dépannage............................................................................................................49
Entretien................................................................................................................51
Précautions générales............................................................................................ 51
Nettoyage de l’écran.............................................................................................. 51
Nettoyage du boîtier.............................................................................................. 51
Informations relatives à la règlementation et aux
services...................................................................... 52
Informations de conformité..................................................................................52
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 52
Déclaration Industry Canada.................................................................................. 52
Conformité à la CE pour les pays européens.......................................................... 52
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 53
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses......................................... 54
Mise au rebut en fin de vie du produit................................................................... 54
Informations de copyright.....................................................................................55
Assistance client..................................................................................................... 56
Garantie limitée..................................................................................................... 57
Garantie limitée du Mexique................................................................................. 60
6
Introduction
Contenu de la boîte
•
•
•
•
•
•
Écran tactile
Cordon d’alimentation
Câble DisplayPort
Câble USB 3.0 amont (Type B vers Type A)
Guide de démarrage rapide
Stylet passif
REMARQUE :
Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre
emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter
votre revendeur régional pour plus d’informations.
7
Présentation du produit
Vue de devant
Écran
d’affichage
1
Point magnétique
(ViewMode) 3 5
LED
d’alimentation
2 4 Bouton
d’alimentation
VTC!4/1!
6W03B
Vue de derrière
USB Aval
Fente de
sécurité
Type-C
Connecteur
ENTRÉE CC
REMARQUE :
Port HDMI
USB Amont
Type-C
Entrée
DisplayPort
Port sortie
audio
Sortie
DisplayPort
Pour plus d’informations sur les touches 1(ViewMode)/ 2/3/4/5
et leurs fonctions, reportez-vous à « Touches de raccourcis » à la
page 26.
8
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre
moniteur.
Installation du socle
1. Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
2. Alignez et faites glisser les crochets supérieurs du support dans les fentes de
montage du support, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous :
REMARQUE :
Assurez-vous que le support est fixé et que l’onglet de
dégagement rapide s’enclenche de manière positive.
9
3. Avec une main appliquant une pression vers le bas sur la partie inférieure de la
base du socle, retirez soigneusement la boucle de la sangle de transport et laissez
lentement le montant du socle s’étendre.
4. Soulevez l’appareil en position verticale sur une surface plane et stable.
REMARQUE :
Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. Sinon,
l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer
des blessures corporelles.
10
Montage mural
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des
kits de montage mural.
REMARQUE :
Uniquement pour une utilisation avec un kit/support de
montage mural certifié UL. Pour obtenir un kit de montage
mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic®
ou votre revendeur local.
Chargement Modèle de
maximal
trou (L x H)
14 kg
Patin d’interface
(L x H x P)
Trou du
patin
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø 5 mm
REMARQUE :
Caractéristiques et
quantités des vis
M4 x 10 mm
4
Les kits de montage mural sont vendus séparément.
1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
3. Poussez et maintenez l’onglet de dégagement rapide et soulevez délicatement le
support.
4. Tirez légèrement vers le bas pour dégager les crochets. Puis retirez le support.
11
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos du moniteur. Puis
fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
EQ
Uzqf.D
EQ!pvu
6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le
moniteur au mur.
12
Utilisation de la fente de sécurité
Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de
sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.
L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de
sécurité attaché à une table.
13
Branchements
Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres
équipements.
Branchement sur l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l’arrière de
l’appareil.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
1
2
14
Branchement de périphériques externes
Branchement HDMI
Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez
l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur.
REMARQUE :
Le moniteur est équipé d’un port HDMI 1.4.
15
Branchement DisplayPort
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort. Puis branchez
l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur.
REMARQUE :
Pour connecter le moniteur au port Thunderbolt (v. 1&2) de
votre Mac, branchez l’extrémité mini DP du « câble mini DP
vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt de votre Mac.
Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort du
moniteur.
16
Connexion en guirlande DisplayPort MST
Avec la prise en charge de DisplayPort Multi-Stream Transport (MST), vous pouvez
connecter en guirlande jusqu’à quatre (4) moniteurs. Si votre carte graphique est
compatible DP 1.2 et prend en charge le mode MST :
1. Branchez l’extrémité d’un câble DisplayPort au port de sortie DisplayPort de votre
ordinateur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port d’entrée DisplayPort
du moniteur.
2. Utilisez un autre câble DisplayPort pour le raccorder au port de sortie DisplayPort
du premier moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port d’entrée
DisplayPort du deuxième moniteur.
3. Répétez l’étape 2 si nécessaire avec jusqu’à quatre (4) moniteurs.
Type-C
Entrée DisplayPort
Out
In
Out
In
Out
Sortie DisplayPort
In
Out
In
REMARQUE :
• La résolution maximale est 1920 x 1080.
• DisplayPort 1.2 MST doit être activé dans le Setup Menu (Menu
Configuration) du menu OSD pour effectuer la connexion en guirlande.
• Si la source d’entrée passe à HDMI, DisplayPort 1.2 MST est
automatiquement désactivé.
17
Branchement USB
Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez
l’autre extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur.
REMARQUE :
Le moniteur prend en charge trois (3) types de ports USB.
Lorsque vous effectuez le(s) branchement(s), respectez les
consignes suivantes :
• Deux (2) ports USB Type A : Raccordement pour votre/vos
périphérique(s) Type A. (tel que périphérique de stockage).
ͫ REMARQUE : Pour activer le port USB Type A, assurezvous que votre ordinateur est également raccordé au port
USB Type B du moniteur.
• Un (1) port USB Type B : Branchez le câble USB de type B mâle
(carré à 2 coins coupés) sur ce port, puis branchez l’autre
extrémité du câble au port USB aval de votre ordinateur.
• Un (1) port USB Type C : Un (1) flux amont. Assurez-vous que
votre câble et votre appareil à sortie Type-C prennent en
charge la transmission de signaux vidéo.
VTC!4/1!
6W03B
ͫ REMARQUE : Compatible Power Delivery, jusqu’à 60 W.
Les utilisateurs peuvent alimenter leurs ordinateurs
portables une fois connectés.
Type-C
Type-C
18
Contrôle de la fonction tactile
Avant d’utiliser la fonction tactile, assurez-vous que le câble USB Type B vers
Type A est raccordé à votre ordinateur et que le système d’exploitation Windows
fonctionne.
Lors de l’utilisation de la fonction tactile, veuillez noter :
• La fonction tactile peut nécessiter environ cinq (5) secondes pour être à
nouveau active si le câble USB est retiré et rebranché ou si l’ordinateur sort
du mode Veille.
• L’écran tactile peut seulement détecter jusqu’à dix (10) doigts
simultanément.
• Si le curseur de Windows ne suit pas votre doigt avec précision lorsque
vous touchez l’écran, procédez comme suit :
1. Ouvrir : Control Panel (Panneau de configuration) > Hardware and
Sound (Matériel et son) > Tablet PC Settings (Paramètres de la
tablette)
2. Sélectionnez Calibration (Calibrage).
3. Suivez les instructions pour recalibrer votre écran.
19
Branchement audio
Branchez la prise audio des écouteurs/du casque dans le port Sortie audio du
moniteur. En plus, vous pouvez relier le moniteur à une barre de son via un câble
audio.
REMARQUE :
Le moniteur est également équipé de deux haut-parleurs.
20
Utilisation du moniteur
Réglage de l’angle de vision
Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide
d’une des méthodes suivantes :
Réglage de la hauteur
VTC!4/1!
6W03B
VTC!4/1!
6W03B
Abaissez ou relevez le moniteur à la hauteur souhaitée.
REMARQUE :
Lors du réglage, appuyez fermement en tenant le moniteur à
deux mains sur le côté.
21
Réglage de l’angle d’inclinaison
VTC!4/1!
6W03B
Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à
60˚).
VT
C!
6W 4/
03
B
1!
REMARQUE :
Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main
tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre
main.
22
Allumer et éteindre l’appareil
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur.
3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur.
REMARQUE :
Le moniteur continue à consommer du courant tant que le
cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le
moniteur n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez
débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
23
Utilisation des touches du panneau de commandes
Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide,
activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier
les paramètres.
1 (ViewMode)
2
3
4
5
Menu rapide
Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour activer le menu rapide.
Viewmode
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Viewmode
Exit
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
REMARQUE :
Exit
Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin
de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
ViewMode (Mode visualisation)
Sélectionnez l’un des paramètres de couleur standard prédéfinis.
Office
Movie
MAC
Mono
Game
24
Main Menu
Exit
Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité)
Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.
mode
Contrast
70
ast/Brightness
Brightness
Select
100
Menu
Input Select (Entrée)
Pour sélectionner la source d’entrée.
HDMI
s
DisplayPort
TYPE C
Main Menu (Menu principal)
Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD).
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
HDMI
DisplayPort
TYPE C
1920 X 1080 @ 60Hz
Exit (Quitter)
Quitte le menu rapide.
25
Touches de raccourcis
Lorsque le menu d’affichage à l’écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder
rapidement à des fonctions spéciales à l’aide des touches du panneau de
commandes.
Clé
2+3
Description
Maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/déverrouiller le
menu OSD.
Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez d’appuyer sur les
deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller
le menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à
l’écran :
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
1+5
Appuyez sur la touche pour basculer entre DDC/CI et DDC/2B.
DDC/CI
DDC/2B
26
Clé
2+4
Description
Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/
déverrouiller le bouton Alimentation.
Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez d’appuyer sur les
deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller
le bouton Alimentation.
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Si l’interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à
l’écran :
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3+5
Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l’écran de
démarrage lorsque l’appareil est mis sous tension.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
27
Audio Input
Audio In
Configuration des paramètres
Opérations générales
1920 x 1080 @ 60Hz
75%
1920 x 1080 @ 60Hz
75%
Guide des touches
1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
HDMI
DisplayPort
TYPE C
1920 X 1080 @ 60Hz
2. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner le menu principal.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné.
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Volume
Manual Image
Adjust
Setup Menu
50
Mute
1920 x 1080 @ 60Hz
28
3. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner l’option de menu
souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Volume
On
Mute
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 x 1080 @ 60Hz
4. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Volume
On
Mute
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
1920 x 1080 @ 60Hz
REMARQUE :
Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que
l’utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin
de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
29
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
TD2455
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Input
Select
Setup Menu
Audio Adjust
Volume
On
Volume
Mute
Off
Mute
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
50
1920 x 1080 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
Guide des touches
Guide des touches
5. Appuyez sur la touche 4 pour retourner au menu précédent.
REMARQUE :
Setup Menu
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche 5.
30
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu principal Sous-menu
Option de menu
Audio Adjust
(Réglage Audio)
(-/+, 0~100)
On (Activer)
Off (Désactiver)
Input Select
(Entrée)
ViewMode
(Mode
visualisation)
Color Adjust
(Couleur
Réglage)
HDMI
DisplayPort
TYPE C
Volume
Mute (Muet)
Off (Désactiver)
Office
Movie (Film)
MAC
Mono
Game (Jeux)
Contrast/Brightness
(Contraste/
Luminosité)
Color Temperature
(Température de
couleur)
Color Space
(Espace de couleur)
Color range
(Plage de couleur)
Web
Text (Texte)
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Contrast (Contraste)
Brightness
(Luminosité)
sRVB
Bluish (Bleuâtre)
Cool (Froid)
Native (Natif)
Warm (Chaud)
User Color (Couleur
de l’utilisateur)
Auto
RGB (RVB)
YUV
Auto
Full Range
(Gamme complète)
Limited Range
(Plage limitée)
31
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
Red (Rouge)
Green (Vert)
Blue (Bleu)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
Menu principal Sous-menu
Manual Image
Adjust
(Réglage manuel
de l’image)
Sharpness (Netteté)
Dynamic Contrast
(Contraste
dynamique)
Response Time
(Temps de réponse)
Aspect Ratio
(Rapport D’Aspect)
Setup Menu
(Menu
Configuration)
Overscan
(Surbalayage)
Low Input Lag
(Faible décalage
d’entrée)
Blue Light Filter
(Filtre lumière bleue)
Language Select
(Sélection de la
langue)
Option de menu
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0~100)
Standard
Advanced (avancée)
Ultra Fast
(Ultra rapide)
4:3
Full Screen
(Plein écran)
On (Activer)
Off (Désactiver)
On (Activer)
Off (Désactiver)
(-/+, 0~100)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
Resolution Notice
On (Activer)
(Avis Résolution)
Off (Désactiver)
Information (Informations)
OSD Timeout
(-/+, 5/15/30/60)
(Interruption OSD)
OSD Background
On (Activer)
(Arrière-plan OSD)
Off (Désactiver)
OSD Pivot (Pivot
0°
OSD)
+90°
-90°
32
Menu principal Sous-menu
Setup Menu
(Menu
Configuration)
Power Indicator
(Voyant alim.)
Boot Up Screen
(Écran de
démarrage)
Auto Power Off
(Arrêt Auto)
Sleep (Sommeil)
ECO Mode
(Mode ECO)
Option de menu
On (Activer)
Off (Désactiver)
On (Activer)
Off (Désactiver)
On (Activer)
Off (Désactiver)
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off (Désactiver)
Standard
Optimize (Optimiser)
Conserve (Conserver)
Energy Saving
(Économie d’énergie)
USB Charging
(Chargement USB)
DisplayPort 1.2 MST
On (Activer)
Off (Désactiver)
Auto Detect
On (Activer)
(Détection auto)
Off (Désactiver)
Memory Recall (Rappel de la mémoire)
33
On (Activer)
Off
(Désactiver)
On (Activer)
Off
(Désactiver)
Options de menu
Input Select (Sélection entrée)
1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner Input Select
(Sélection entrée). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input
Select (Sélection entrée).
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
HDMI
DisplayPort
TYPE C
1920 X 1080 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner la source d’entrée
souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
34
Audio Adjust (Réglage Audio)
1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner Audio Adjust
(Réglage audio). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Audio
Adjust (Réglage audio).
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Volume
Mute
1920 x 1080 @ 60Hz
3. Appuyez sur la touche 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner l’option souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur la touche 1(ViewMode) ou 2 pour régler/sélectionner le paramètre
et appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection (le cas échéant).
Option de menu
Volume
Mute (Muet)
Description
Ajuste le niveau du volume.
Activez cette option pour désactiver temporairement le
son.
35
Menu ViewMode
REMARQUE : Le ViewMode peut également être réglé avec la touche
1(ViewMode).
1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner ViewMode. Puis
appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewMode.
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Off
Office
Movie
MAC
Mono
Game
1920 X 1080 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis
appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
REMARQUE :
Option de menu
Off (Désactiver)
Office
Movie (Film)
MAC
Mono
Game (Jeux)
Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez
sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au
bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des
réglages.
Description
Désactivez la fonction.
Sélectionnez cette option pour les applications de
bureautique.
Sélectionnez cette option pour regarder des films.
Sélectionnez cette option en cas de raccordement à des
ordinateurs Mac.
Sélectionnez cette option pour le monochrome.
Sélectionnez cette option pour jouer à des jeux.
36
Menu Color Adjust (Réglage couleurs)
REMARQUE : Certains sous-menus peuvent ne pas être ajustables selon les
paramètres personnalisés de l’utilisateur.
1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner Color Adjust
(Réglage couleurs). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color
Adjust (Réglage couleurs).
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Contrast/Brightness
Color Temperature
Color Space
Color Range
1920 X 1080 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner l’option de menu.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis
appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
REMARQUE :
Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez
sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au
bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des
réglages.
37
Option de menu
Contrast/
Brightness
(Contraste/
Luminosité)
Description
Contrast (Contraste)
Ajuste le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image et change la quantité
de noir et de blanc dans l’image.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à
l’écran.
Color Temperature Sélectionnez le réglage de température de couleur.
(Température de
• Bluish (Bleuâtre) : Règle la température de couleur sur
couleur)
9 300K.
• Cool (Froid) : Règle la température de couleur sur
7 500K.
• Native : Une température de couleur par défaut.
Recommandé pour une utilisation régulière.
• Chaude : Règle la température de couleur sur 5 000K.
• User Color (Couleur de l’utilisateur) : Régle les valeurs de
rouge, vert et bleu comme souhaité.
Color Space
Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle
(Espace de
chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du
couleur)
moniteur.
• Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et
les niveaux de noir et blanc.
• RGB (RVB) : Le format couleur du signal d’entrée est RVB.
• YUV : Le format couleur du signal d’entrée est YUV.
Color range
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal
(Plage de couleur) d’entrée automatiquement. Vous pouvez modifier
manuellement les options de plage de couleur pour les
adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne
s’affichent pas correctement.
• Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et
les niveaux de noir et blanc.
• Gamme complète : Les niveaux noir et blanc sont pleins.
• Limited Range (Plage limitée) : Les niveaux noir et blanc
sont limités.
38
Menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image)
1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner Manual Image
Adjust (Réglage manuel de l’image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer
dans le menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image).
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Sharpness
Dynamic Contrast
Response Time
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Blue Light Filter
1920 X 1080 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner l’option de menu.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).
Option de menu
Netteté
Contraste dynamique
Response Time
(Temps de réponse)
Aspect Ratio
(Rapport D’Aspect)
Overscan
(Surbalayage)
Description
Modifiez la qualité de l’image.
Active/désactive la fonction Contraste dynamique.
Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans
stries, flou ou dédoublement.
Sélectionne les proportions du moniteur.
Agrandissez automatiquement l’image originale
horizontalement et verticalement selon des proportions
égales afin de remplir l’écran.
Low Input Lag (Faible Sélectionnez la vitesse appropriée pour réduire la latence
décalage d’entrée)
de sortie.
Blue Light Filter
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée
(Filtre lumière bleue) pour une expérience de visualisation plus confortable.
REMARQUE :
Certaines options ne sont disponibles que pour les signaux
d’entrée analogiques.
39
Setup Menu (Menu Configuration)
1. Appuyez sur les touches 2/3/4/5 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner Setup Menu (Menu
Configuration). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup
Menu (Menu Configuration).
TD2455
Input
Select
Audio Adjust
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.2 MST
1920 X 1080 @ 60Hz
3. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour sélectionner l’option de menu.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1(ViewMode) ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).
REMARQUE :
Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez
sur la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au
bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des
réglages.
40
Option de menu
Language Select
(Sélection de la langue)
Resolution Notice
(Avis Résolution)
Information
(Informations)
OSD Timeout
(Interruption OSD)
OSD Background
(Arrière-plan OSD)
OSD Pivot (Pivot OSD)
Power Indicator
(Voyant alim.)
Boot Up Screen
(Écran de démarrage)
Auto Power Off
(Arrêt Auto)
Sleep (Sommeil)
ECO Mode
(Mode ECO)
DisplayPort 1.2 MST
Description
Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD.
Activez cette option pour permettre au système
d’informer les utilisateurs que la résolution de
visualisation actuelle n’est pas la résolution native
correcte.
Affiche les informations sur le moniteur.
Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à
l’écran.
Affiche / Masque l’arrière-plan de l’OSD lorsque le menu
OSD apparaît à l’écran.
Pour configurer l’orientation utilisée pour les menus
affichés à l’écran.
• 0°: Règle le menu OSD sans pivot.
• +90°: Règle le menu OSD avec un pivot de +90°.
• -90°: Règle le menu OSD avec un pivot de -90°.
Positionnez l’indicateur d’alimentation sur Marche
ou Arrêt. SI le paramètre est réglé sur On (Marche),
l’indicateur d’alimentation s’illumine en bleu lorsque
l’appareil est allumé.
Activez cette option pour que le moniteur affiche
automatiquement l’écran de démarrage.
Activez cette option pour permettre au moniteur de
s’éteindre automatiquement après un certain temps.
Règle le temps d’inactivité avant le passage du moniteur
en mode Veille.
Choisissez entre différents modes, en fonction de la
consommation électrique.
Active/désactive la prise en charge de DisplayPort 1.2 et
de la connexion en guirlande.
Détecte automatiquement le signal d’entrée.
Auto Detect
(Détection auto)
Memory Recall
Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut.
(Rappel de la mémoire)
41
Annexe
Caractéristiques
Élément
Catégorie
Caractéristiques
ÉCRAN LCD
Type
Type inversé, a-si,LCD à matrice active 1920 x
1080,pas de pixel 0,2745 mm x 0,2745 mm
Taille d’affichage
60,47 cm, 24” (23,8” visible)
Traitement de
surface
Traitement anti-reflet du polariseur (Brume 25 %,
3H)
Signal d’entrée
Synchro vidéo
TMDS numérique (100 Ω)
fh:24-82 Khz, fv:50-75 Hz
Compatibilité
Ordinateur
jusqu’à 1920 x 1080
Macintosh
jusqu’à 1920 x 1080
Recommandé
1920 x 1080 @ 60Hz
Supporté
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Résolution¹
1920 x 1080 @ 50, 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1600 x 900 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60, 75Hz
1400 x 1050 @ 60, 75Hz
1366 x 768 @ 60 Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60, 75Hz
1280 x 960 @ 60, 75Hz
1280 x 800 @ 60, 75Hz
1280 x 768 @ 60, 75Hz
1280 x 720 @ 50, 60Hz
1152 x 900 @ 66Hz
1152 x 870 @ 75Hz
1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz
1024 x 600 @ 60Hz
832 x 624 @ 75Hz
848 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 576 @ 50Hz
720 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 50, 60, 67, 72, 75Hz
640 x 400 @ 60, 70Hz
640 x 350 @ 70Hz
42
Élément
Catégorie
Caractéristiques
Adaptateur
électrique²
Tension d’entrée
100-240V CA, 50/60Hz (commutation
automatique)
Zone
d’affichage
Balayage complet
(H x V)
527 x 296,5 mm (20,75” x 11,7”)
Température
Conditions de
fonctionnement Humidité
0° C à 40° C (32° F à 104° F)
20% jusqu’à 90% (sans condensation)
Altitude
499 993,92 cm (4,9 km)
Température
-20° C à 60° C (-4° F à 140° F)
Humidité
5% jusqu’à 90% (sans condensation)
Altitude
1 219 200,00 cm (12,1 km)
Dimensions
Caractéristiques
physiques(L x H x P)
539 x 426 x 286 mm
(21,2” x 16,8” x 11,3”)
Montage mural
Dimensions
100 x 100 mm
Poids
Caractéristiques
physiques
6,4 kg (14,1 lbs)
Modes
d’économie
d’énergie
En marche³
19,6W (Typique) (LED bleue)
57W (Max3) (LED bleue)
Désactiver
< 0,3W
Conditions de
stockage
¹ Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation.
Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran.
² Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.
³ Consommation électrique maximum avec luminance max et USB/enceinte active. Sans USB Type C
Power Delivery.
43
Glossaire
Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles
d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur.
A
Advanced DCR (DCR Avancé)
La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l’image
et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour
améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le
blanc plus blanc dans un environnement clair.
All Recall (Tout mémoriser)
Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode
de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques
de ce manuel.
REMARQUE : (Exception) Cette commande n’affecte pas les
modifications effectuées au niveau du paramètre
« Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ».
Audio Adjust (Réglage Audio)
Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus
d’une source.
Auto Detect (Détection auto)
Si la source d’entrée actuelle n’a aucun signal, le moniteur passe
automatiquement à l’option d’entrée suivante. Sur certains modèles, cette
fonction est désactivée par défaut.
B
Black Stabilization (Stabilisation Noir)
La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus
en éclaircissant les scènes sombres.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une
expérience de visualisation plus confortable.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.
44
C
Color Adjust (Couleur Réglage)
Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler
les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de l’utilisateur.
Color Format (Format couleur)
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d’entrée
automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de
plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les
couleurs ne s’affichent pas correctement.
Color Space (Espace de couleur)
Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent
utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
Color Temperature (Température de couleur)
Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de
température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de
visualisation.
Réglages par défaut
du panneau
Panel Default
(Réglages par défaut
du panneau)
Bluish (Bleuâtre)
Cool (Froid)
Native (Natif)
Warm (Chaud)
User (Utilisateur)
État initial du panneau
Mode par défaut du panneau.
Règle la température de couleur sur 9 300K.
Règle la température de couleur sur 7 500K.
Température de couleur par défaut. Recommandé
pour une utilisation générale.
Règle la température de couleur sur 5 000K.
Paramètres utilisateur personnalisés.
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan
(niveau de blanc) de l’image.
F
FreeSync
La technologie FreeSync met un terme aux jeux saccadés et aux images
fragmentées avec des performances fluides et sans artefact à quasiment
tous les fréquences de trames.
45
G
Game Mode (Jeux)
Intégration d’une conception OSD orientée jeux avec des paramètres
de jeu FPS, RTS et MOBA pré-étalonnés. Chaque mode est personnalisé
fonctionnellement avec des tests pendant le jeu et des ajustements
apportés afin d’obtenir le meilleur dosage entre couleurs et technologie.
Gamma
Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des
niveaux d’échelle de gris du moniteur.
H
HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée)
Réduit le contraste général d’une scène donnée de sorte que les détails dans
les hautes lumières et dans les ombres soient visibles.
REMARQUE :
Disponible uniquement pour le contenu vidéo HDR10.
Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu),
cyan, magenta et yellow (jaune)).
I
Information (Informations)
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte
graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et
l’URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution
et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
REMARQUE :
VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que
la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de
rafraîchissement est de 60 Hz.
Input Select (Entrée)
Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le moniteur.
L
Low Input Lag (Faible décalage d’entrée)
ViewSonic® propose un faible décalage d’entrée, grâce à un réducteur de
traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu
« Low Input Lag (Faible décalage d’entrée) », vous pouvez sélectionner la
vitesse appropriée pour votre utilisation souhaitée parmi les options.
46
M
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image)
Affiche le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous
pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d’image.
Memory Recall (Rappel de la mémoire)
Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode
de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques
de ce manuel.
REMARQUE :
• (Exception) Cette commande n’affecte pas les modifications
effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou
« Verrouillage alimentation ».
• Memory Recall (Rappel de la mémoire) correspond à la
configuration et aux réglages par défaut de l’affichage lors de
l’expédition. Memory Recall (Rappel de la mémoire) est le réglage
dans lequel le produit respecte les exigences ENERGY STAR®. Tout
changement apporté à la configuration et aux réglages par défaut
de l’affichage lors de l’expédition modifiera la consommation
d’énergie et pourra augmenter la consommation d’énergie au-delà
des limites requises pour l’homologation ENERGY STAR®, le cas
échéant. ENERGY STAR® est un ensemble de directives destinées
aux économies d’énergie et émises par l’Agence américaine
de protection de l’environnement (EPA). ENERGY STAR® est un
programme conjoint de l’Agence américaine de protection de
l’environnement et du Département de l’énergie des
États-Unis, permettant à tous d’économiser de
l’argent et de protéger l’environnement grâce à des
produits et des pratiques à haute efficacité
énergétique.
O
Overscan (Surbalayage)
Se réfère à une image recadrée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage sur
votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous
ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
P
PIP (Picture-in-Picture)
Partage l’écran en deux parties, une fenêtre principale et une fenêtre
incrustée. L’utilisateur peut indiquer la source d’entrée pour chaque écran.
PIP Swap (Permuter PIP)
Échange la source de l’image principale et la source de l’image secondaire.
47
R
Recall (Mémoriser)
Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d’affichage.
Resolution Notice (Avis Résolution)
L’avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle
n’est pas la résolution native correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des
paramètres d’affichage, lors de la configuration de la résolution d’affichage.
Response Time (Temps de réponse)
Crée des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de
réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et
procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films
d’action.
S
Saturation
Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan,
magenta et jaune).
Setup Menu (Menu Configuration)
Règle les paramètres du menu de l’affichage à l’écran (OSD). La plupart de
ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne
doivent pas réouvrir le menu.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d’image du moniteur.
V
ViewMode (Mode visualisation)
La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les
préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) »,
« MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour
procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes
applications à l’écran.
Y
YUV Color Space (Espace de couleurs YUV)
L’espace de couleurs YUV est utilisé pour le traitement des images et de
la vidéo couleur, en prenant en compte les propriétés de l’œil humain
permettant une bande passante réduite des composants de chrominance,
sans déformation de la perception.
48
Dépannage
Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors
de l’utilisation du moniteur.
Problème ou question
Aucune électricité
L’alimentation est
allumée, mais aucune
image n’apparaît à
l’écran.
Couleurs fausses ou
anormales
L’image à l’écran est
trop claire ou trop
sombre
L’image à l’écran
apparait et disparait
L’image à l’écran est
floue
L’écran n’est pas
correctement centré
Solutions possibles
• Assurez-vous d’avoir allumé le moniteur en
appuyant sur le bouton Alimentation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement et fermement raccordé au moniteur
et à la prise électrique.
• Branchez un autre appareil électrique sur la prise
secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur
à l’ordinateur est correctement et fermement
branché.
• Réglez les paramètres de luminosité et de
contraste.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée est
sélectionnée.
• Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont
manquantes, vérifiez le câble vidéo pour vous
assurer qu’il est correctement et fermement
branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau
du connecteur du câble peuvent entraîner un
mauvais branchement.
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.
• Si vous avez une carte graphique plus ancienne,
contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC.
• Ajustez les réglages de luminosité et de contraste
via le menu OSD.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée est
sélectionnée.
• Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou
cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur
à l’ordinateur est correctement et fermement
branché.
• Réglez la résolution pour les bonnes proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
• Ajustez les commandes horizontale et verticale via
le menu OSD.
• Vérifiez les proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
49
Problème ou question Solutions possibles
L’écran apparaît en
• Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est
jaune
désactivé.
Le menu OSD
• Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé. Si oui,
n’apparaît pas à
maintenez enfoncée les touches 2 et 3 pendant 10
l’écran/les commandes
secondes.
OSD sont inaccessibles • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon
d’alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le
moniteur.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
Les touches du
• Appuyez sur une seule touche à la fois.
panneau de commande • Redémarrez l’ordinateur.
ne fonctionnent pas
Certains menus ne sont • Réglez le Mode visualisation ou la source d’entrée.
pas sélectionnables
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
dans l’OSD
Aucune sortie audio
• Si vous utilisez un casque / des écouteurs, assurezvous que la mini-prise stéréo est connectée.
• Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé
sur 0.
• Vérifiez le réglage de l’entrée audio.
Le moniteur ne s’ajuste • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle près ou sur
pas
le moniteur et que l’espacement est suffisant.
• Pour plus d’informations, consultez la page
« Réglage de l’angle de vision » à la page 21.
Les périphériques USB • Assurez-vous que le câble USB est correctement
connectés au moniteur
branché.
ne fonctionnent pas
• Essayez de changer de port USB (le cas échéant).
• Certains périphériques USB nécessitent un courant
électrique plus élevé; connectez le périphérique
directement sur l’ordinateur.
Le périphérique
• Assurez-vous que l’alimentation est allumée.
externe est connecté,
• Réglez la luminosité et le contraste via le menu
mais aucune image
OSD.
n’apparaît à l’écran.
• Vérifiez le câble de connexion et assurez-vous
qu’il est correctement et fermement branché.
Des broches lâchez ou cassées au niveau du
connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais
branchement.
50
Entretien
Précautions générales
• Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentation est
débranché de la prise de courant.
• Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîtier.
• Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s’il
est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu’un moniteur de couleur
plus claire.
Nettoyage de l’écran
• Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet
d’enlever la poussière et les autres particules.
• Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité
de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre,
doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran.
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite
quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non
abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base
d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le
boîtier du moniteur.
• ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation
de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
51
Informations relatives à la
règlementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent
correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a​ ssociés
sur l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non
souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Modifier l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur
laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par
les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’utilisateur à
employer l’appareil en question.
Déclaration Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive
sur les basses tensions 2014/35/UE.
52
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des
équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique
l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux,
mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi
locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE
du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration
maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme
indiqué ci-dessous :
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr6⁺)
Biphényles polybromés (PBB)
Diphényléthers polybromés
(PBDE)
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl)
(DEHP)
Phtalate de butyle benzyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyl (DIBP)
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
< 0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
0,1%
< 0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de
l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous : Voici des exemples
de composants exemptés :
• Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes
fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne
dépassant pas (par lampe) :
ͫ Longueur courte (500 mm) :maximum 3,5 mg par lampe.
ͫ Longueur moyenne (entre 500 mm et 1500 mm) :maximum 5 mg par lampe.
ͫ Longueur longue (> 1500 mm) :maximum 13 mg par lampe.
• Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
• Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
• Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 %
de plomb en poids.
53
• L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
• Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à
base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
• Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre
ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs,
par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre
ou de céramique.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est
conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du
mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers
polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids
pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le
respect de l’écologie. Merci de faire partie d’une informatique plus intelligente
et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus
d’informations.
USA et Canada :
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan :
https://recycle.epa.gov.tw/
54
Informations de copyright
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple
Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protection de
l’environnement (EPA).
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé
que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d’efficacité
énergétique.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu
responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le
présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture
de ce matériel ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve
le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications
contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de
quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite
préalable de ViewSonic® Corporation.
TD2455_UG_FRN_1a_20200525
55
Assistance client
Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau
ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Internet
Pays/Région
Site Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australia
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)
www.viewsonic.com/hk-en/
India
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israel
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/
Korea
www.viewsonic.com/kr/
Malaysia
www.viewsonic.com/my/
Middle East
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Nepal
www.viewsonic.com/np/
New Zealand
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapore
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
South Africa & Mauritius
www.viewsonic.com/za/
United States
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Latin America
www.viewsonic.com/la
Americas
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
56
Garantie limitée
Affichage ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de
fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut
matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra,
à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou
le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces
peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts
pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période
de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n’offre aucune garantie pour les
logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l’installation
de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de
projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne
couvre pas »).
Combien de temps la garantie est-elle effective :
Selon votre pays d’achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de
pièce (y compris la source lumineuse) et de main d’œuvre pour une durée de 1 à
3 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
• Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou
supprimé.
• Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
ͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou
autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou
non-respect des instructions fournies avec le produit.
ͫ Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
ͫ Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les
supports de stockage amovibles.
ͫ Usure normale.
ͫ Retrait ou installation du produit.
• Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le
remplacement.
• Tout dommage du produit dû au transport.
57
• Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
• Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de
ViewSonic.
• Le fait que le propriétaire n’effectue pas l’entretien périodique du produit tel que
décrit dans le guide d’utilisation.
• Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
• Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant
de longues périodes (également appelées images rémanentes).
• Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
• Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installation de matériel,
d’accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex :
lampes de projecteur).
• Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l’écran en raison d’un
nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d’utilisation du produit.
• Les frais de dépose, d’installation et de configuration, y compris le montage
mural du produit.
Comment en bénéficier :
• Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter
le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance
client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
• Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté
original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e)
le numéro de série du produit.
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un
centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
• Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le
plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la
description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de
qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.
58
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de
remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
• Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages
résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits,
perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a
été averti de la possibilité de tels dommages.
• Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
• Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
• Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
Effet de la loi d’État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits, variant d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas
les limitations sur les garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des
dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic®
vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre
revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et
Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la
garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous
« Informations relatives à l’assistance / la garantie ».
Affiche le modèle des conditions de garanties en UG
VSC_TEMP_2007
59
Garantie limitée du Mexique
Affichage ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de
fabrication, dans le cadre d’une utilisation normale, pendant la période de garantie.
Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période
de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le
remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces
peuvent comporter des pièces, des composants ou des accessoires recyclés ou
remis à neuf.
Combien de temps la garantie est-elle effective :
Selon votre pays d’achat, les écrans LCD ViewSonic® sont garantis contre les vices
de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d’œuvre pour une durée de 1 à
3 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
• Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou
supprimé.
• Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
ͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre
ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée,
tentative de réparation non autorisée ou non-respect des instructions
fournies avec le produit.
ͫ Causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
ͫ Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications
de ViewSonic®.
ͫ Usure normale.
ͫ Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
• Tout produit présentant un état communément
​​
appelé « brûlure d’image »,
résultant de l’affichage d’une image statique sur le produit pendant une longue
période.
• Frais de dépose, d’installation, d’assurance et de service d’installation.
60
Comment en bénéficier :
Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le
service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page jointe « Assistance
client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. Enregistrez donc
les informations relatives au produit dans l’espace fourni ci-dessous sur votre achat
pour utilisation ultérieure. Veuillez conserver votre reçu comme preuve d’achat afin
d’appuyer la demande de garantie.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro de modèle :
Numéro de document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Achat d’extension de garantie ?
(O/N)
Le cas échéant, à quelle date la garantie expire-t-elle ?
• Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir (a) le reçu de vente daté
original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e)
le numéro de série du produit.
• Amener ou expédier le produit dans l’emballage d’origine à un centre de service
agréé ViewSonic®.
• Les frais de transport aller-retour pour les produits sous garantie seront à la
charge de ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la
description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de
qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic® est limitée au coût de réparation ou de
remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
• Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages
résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits,
perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a
été averti de la possibilité de tels dommages.
• Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
• Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
• Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
61
Coordonnées du centre agréé de ventes et de réparation (Centro Autorizado de Servicio) au Mexique :
Nom, adresse du fabricant et des importateurs :
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico
POUR LE SUPPORT AUX ÉTATS-UNIS :
ViewSonic® Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tél : 800-688-6688
E-Mail:http://www.viewsonic.com
Modèle des conditions de garantie Mexique de l’écran LCD en UG
VSC_TEMP_2008
62
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés