Manuel du propriétaire | Brandt WF128SEG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt WF128SEG Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’INSTRUCTION FR
Lave linge
WF128SEG
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoirfaire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE -1 :
2
AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
• Consignes de sécurité
4-5-6-7-8-9
•
Consignes générales 10-11-12-13
•
Consignes de sécurité 14-15-16-17-18-19
•
Emballage et Environnement
20
•
Informations sur les économies d’énergie
21
CHAPITRE -2 :
APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE
•
Aspect général
22-23
•
Spécifications
24
CHAPITRE -3 :
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
•
Retrait des vis de bridage
•
Réglage des pieds
•
Branchement électrique
•
Branchement du tuyau d’arrivée d’eau 31-32
•
Branchement du tuyau de vidange 33
CHAPITRE -4 :
BANDEAU DE COMMANDE
34
•
Tiroir produits lessiviels
35-36
•
Manette sélecteur de programme
•
Display et touches de fonctions CHAPITRE -5
PRÉPARATION AU LAVAGE
•
Tri du linge
25-26
27-28-29
30
37
38-39
40-41
TABLE DES MATIÈRES
3
•
Mettre le linge dans le tambour
42
•
Produits lessiviels
43
•
Démarrage du programme
44-45-46
•
Fonctions auxiliaires
47-48-49-50-51-52
•
Sécurité enfant
53
•
Annuler un programme
54
•
Terminer un programme
55
CHAPITRE -6 :
TABLEAU DES PROGRAMMES
56-57-58-59-60-61-62-63
CHAPITRE -7 :
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE Lave-linge
•
Avertissement
•
Filtres d’arrivée d’eau
•
Filtre de la pompe de vidange
66-67
•
Tiroir à lessive
68
Carosserie, Tambour
69
CHAPITRE -8 :
DÉPANNAGE 70-71-72-73-74
CHAPITRE -9 :
CODES PANNES
75
CHAPITRE -10 :
INFORMATIONS PRATIQUES 76-77-78-79
• Description Etiquette Energie
• Mise au rebut de votre ancien Lave-linge
64
65
80-81
82
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
4
• Lire complètement cette notice d’utilisation avant
d’utiliser le lave-linge.
1. Cet appareil est destiné à un usage
domestique
et à une utilisation dans des environnements
similaires tels que :
- les espaces de cuisine pour le personnel
dans les magasins, les bureaux ou autres
environnements de travail;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements résidentiels ;
- les environnements type chambre d’hôte
2. Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit etre remplacé par le fabricant, son service
apres-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
3. Avant de brancher l’appareil à une prise
électrique murale, vérifiez que le courant
électrique local correspond à celui spécifié sur
la plaque de l’appareil. Branchez toujours votre
appareil sur une prise reliée à la terre.
4. Débranchez le câble d’alimentation du
réseau électrique des que vous cessez de
l’utiliser et avant toute opération de nettoyage
et de maintenance.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
5
5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
6. Les équipements électriques et
électroniques font l’objet d’une
collecte sélective. Ne pas se débarrasser
des déchets d’équipements électriques
et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur
collecte sélective.
7. ATTENTION : Pour éviter tout risque de
détérioration de l’appareil, transportez-le dans
sa position d’utilisation muni de ses cales de
transport (selon le modele). Au déballage
de celui-ci, et pour empecher des risques
d’asphyxie et corporels, tenez les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
6
8. ATTENTION : Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter
un danger : coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil. Informez-vous aupres
des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Retirez le dispositif de verrouillage du couvercle
pour éviter que des enfants ne restent enfermés
à l’intérieur.
9. Les instructions concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil figurent
dans les paragraphes «INSTALLATION DE
VOTRE LAVE-LINGE », «BANDEAU DE
COMMANDE »,
« PRÉPARATION AU LAVAGE », « TABLEAU
DES PROGRAMMES » « ENTRETIEN ET
NETTOYAGE DE VOTRE Lave-linge », «
DÉPANNAGE », « CODES PANNES » et «
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ».
10. La masse maximale de linge sec pour
laquelle l’appareil est conçu est de ,0
le coton, 3,5 kg pour les textiles synthétiques
et délicats et de 2,5 kg pour les articles en laine.
11. L’appareil doit être raccordé au réseau de
distribution d’eau en utilisant un jeu de tuyaux
neufs et il convient de ne pas réutiliser des jeux
de tuyaux usagés.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
7
12. La pression d’eau minimale admissible a
l’entrée est 0,10 MPa.
13. La pression maximale admissible de l’eau
d’alimentation est 1,00 MPa.
14. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation
à la base de l’appareil ne soient pas obstruées
par un tapis.
• Gardez vos animaux de compagnie loin de votre
lave-linge.
• Vérifiez l’emballage de votre lave-linge avant
l’installation et la surface extérieure après l’avoir
déballé. Ne pas faire fonctionner les machines
endommagées ou avec un emballage défectueux.
• Faites installer votre lave-linge uniquement
par un personnel agréé. Toute intervention sur
votre lave-linge par une personne autre que les
services habilités annulera votre garantie.
Note importante à l’attention de l’utilisateur
:Pour obtenir une version électronique de ce
manuel, veuillez envoyer un courriel à l’adresse
suivante :
“washingmachine@standardtest.info”.Dans
cet e-mail, vous indiquerez le nom du modèle et
le numéro de série (20 chiffres) qui se trouve sur
la porte de l’appareil.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(Consignes de sécurité)
8
• Utilisez votre lave-linge uniquement pour les
textiles prévus pour le lavage par le fabricant.
• Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entretoises
en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le
non-retrait des vis peut provoquer de fortes
vibrations, du bruit et un dysfonctionnement
du produit, , ce qui entraînerait l’annulation
de la garantie.
• Votre lave-linge n’est pas couvert par la garantie pour les défauts causés par tout type de facteurs externes (pesticides, incendies, pluie, gel,
soleil, etc ...)
• Veuillez ne pas jeter cette notice d’utilisation ;
conservez-la pour une consultation ultérieure.
Vous-même ou quelqu’un d’autre pourrait en
avoir besoin à l’avenir.
Remarque : Les spécifications de la machine
peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(CONSIGNES GÉNÉRALES)
9
• La température ambiante adéquate pour un
fonctionnement normal de votre lave-linge se
situe entre 15 et 25°.
• Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est
en dessous de zéro, la température ambiante
pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de
la carte électronique.
• Assurez-vous que les vêtements que vous
placerez dans votre lave-linge ne contiennent
aucun objet étranger (clou, aiguille, pièces de
monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans
leurs poches. Ces objets peuvent endommager
votre machine.
• Il est recommandé d’effectuer la première
opération de lavage à 90˚ dans le programme
coton et sans linge en versant une ½ quantité
de lessive dans le 2ème compartiment du
tiroir à lessive.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
(CONSIGNES GÉNÉRALES)
• Puisque les lessives ou adoucissant exposés à l’air pendant une longue période forment des résidus, mettez votre lessive ou
adoucissant dans le tiroir à lessive au début
de chaque lavage.
• Il est conseillé de débrancher votre lavelinge et de fermer le robinet d’arrivée d’eau si
vous n’utilisez pas votre lave-linge pendant
une longue période. De plus, ouvrez le hublot
de votre lave-linge pour éviter la formation de
mauvaises odeurs dues à l’humidité.
• Des restes d’eau peuvent être observés
dans votre lave-linge après les essais et
analyses effectués en raison des procédures
de contrôle qualité. Ceci n’endommagera pas
votre appareil.
• Rappelez-vous que les matériaux
d’emballage de votre lave-linge peuvent être
dangereux pour les enfants.
• Gardez les matériaux d’emballage dans un
endroit hors de portée des enfants ou s’en
débarrasser de manière appropriée.
• Utilisez les programmes de prélavage
uniquement pour les linges très sales.
10
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES GÉNÉRALES)
• Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque le lave-linge est en
marche.
• En cas de panne, débranchez le
lave-linge en premier et ensuite
fermez le robinet. Ne tentez pas de
réparer par vous-même, contactez
toujours le service agréé pour obtenir des conseils.
• La quantité de linge que vous
mettez dans votre lave-linge ne
doit pas dépasser la quantité maximale indiquée sur la plaque signalétique.
• Ne jamais forcer le hublot
pour l’ouvrir lorsque le lavelinge est en marche.
• Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre lavelinge l’endommage. Ne pas laver
les vêtements couverts de farine
dans votre lave-linge.
11
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES GÉNÉRALES)
• Veuillez respecter la quantité de lessive /
assouplissant prescrite par les fabricants lors
de l’utilisation d’assouplissant ou de produits
similaires dans votre lave-linge.
• Installez votre lave-linge dans un endroit où
le hublot peut être complètement ouvert. (Ne
pas placer votre lave-linge dans les endroits
où le hublot ne peut pas s’ouvrir complètement.)
• Installez votre lave-linge dans des endroits
qui peuvent être entièrement aérés avec une
circulation d’air constante.
12
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Vous devez lire ces consignes pour
vous protéger et protéger vos proches
contre des accidents et des risques
mortels.
RISQUE DE BRÛLURE !
Ne pas toucher le tuyau de vidange et
l’eau lors de la vidange compte tenu que le
lave-linge peut atteindre des températures
élevées lors de son fonctionnement.
13
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU
COURANT ÉLECTRIQUE !
• Évitez d’utiliser des multi-prises ou
rallonges.
• Ne pas brancher le lave-linge
dans des prises électriques
endommagées
• Ne tirez jamais sur le câble lorsque
vous débranchez le lave-linge.
Débranchez uniquement au niveau
de la prise au bout du câble.
• Évitez de brancher ou de
débrancher le lave-linge avec des
mains mouillées au risque d’être
victime d’une électrocution !
• Ne jamais toucher le lave-linge
avec les mains ou les pieds
mouillés.
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
14
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Risque d’inondation ! (dans le cas d’une
installation sur un lavabo, bac ou évier).
• Vérifiez si l’eau s’écoule vite ou pas avant
de placer le tuyau de vidange.
• Prenez les mesures nécessaires pour éviter
que le tuyau de vidange ne se décroche. La
puissance de l’eau d’un tuyau qui n’est pas é
correctement peut le déplacer en dehors du
bac receveur
• Vérifiez toujours que la bonde du bac
receveur (bouchon) est ouverte, afin d’avoir
une évacuation correcte et éviter ainsi un
débordement ou une inondation.
15
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Risque d’incendie !
• Ne laissez pas de liquides inflammables à
proximité de votre lave-linge.
• La teneur en souffre de décapants pour
peinture pourrait provoquer une corrosion.
Pour cette raison, ne jamais utiliser des
matériaux décapants dans votre lave-linge.
• Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants (comme le lavage
des gaz) dans votre lave-linge.
• Retirez tous les objets dans les poches
de vos vêtements (aiguille, trombone, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les
placez dans votre lave-linge.
Ces objets présentent un risque
d’incendie ou d’explosion.
16
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Risque de chute et de blessure !
• Ne montez pas sur votre lave-linge. Le
dessus de votre lave-linge peut se briser et
vous risquez de vous blesser.
• Rangez le tuyau, le câble et l’emballage
de votre lave-linge lors de l’installation. Vous
pourriez trébucher et tomber.
• Ne mettez pas votre lave-linge à l’envers ou
sur le côté.
• Ne soulevez pas votre lave-linge en le tenant par des pièces amovibles (tiroir à lessive,
hublot). Ces pièces peuvent se briser et vous
causer des blessures.
• Vous pouvez trébucher et vous blesser si
les matériaux comme le tuyau et les câbles
ne sont pas correctement stockés après
l’installation de votre lave-linge.
Le lave-linge doit être transporté par au moins 2 personnes. 17
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ)
Sécurité des enfants !
• Ne laissez pas les enfants auprès du
lave-linge sans surveillance. Les enfants
peuvent s’enfermer dans le lave-linge et
le risque de décès peut survenir.
• Le verre du hublot et sa surface
peuvent être extrêmement chauds
lorsque le lave-linge fonctionne.
Eloignez impérativement les jeunes
enfants quand le lave-linge fonctionne, car ils pourraient se brûler la peau s’ils
touchent au hublot en verre.
• Conservez les matériaux d’emballage
hors de la portée des enfants.
• Des cas d’empoisonnement pourraient
être observés en cas d’ingestion des
lessives et des produits d’entretien, et
les yeux ou la peau peuvent être irrités
s’ils entrent en contact avec ces produits.
Gardez les produits de nettoyage hors de
la portée des enfants.
18
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT
19
Mise au rebut des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage protègent votre
machine contre les dommages qui pourraient
survenir pendant le transport. Ces matériaux
sont respectueux de l’environnement puisqu’ils
sont recyclables. Le recyclage des matériaux
fournit à la fois des économies de matières
premières et baisse la production de déchets.
Mise au rebut des vieilles machines
Les vieux appareils électriques ou
électroniques peuvent encore contenir
des pièces récupérables. Donc, ne jetez
jamais les vieux appareils que vous
n’utilisez plus.
Veillez à ce que les pièces de vos vieux
appareils électroniques ou électriques soient
réutilisées en les donnant dans des centres de
collecte prévus par les autorités concernées.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos
vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à ce qu’ils
soient mis au rebut hors de votre domicile.
CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES D’ENERGIE)
20
Quelques informations importantes en vue
d’un rendement maximal de votre lave-linge :
• La quantité de linge que vous mettez dans
votre lave-linge doit correspondre
à celle indiquée sur la notice en fonction
du programme choisi. Exemple, si vous
choisissez le programme n° 1, la quantité
correcte de linge à laver sera de “ “ kg pour
avoir la meilleure performance énergétique en
eau et électricité.
• La non-utilisation de la fonction de prélavage
pour le linge peu sale et normal permet
d’économiser l’électricité et l’eau. (si votre lave
linge est équipé du programme prélavageselon modèle).
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (ASPECT GÉNÉRAL)
Ecran d’affichage (Display) et touches de fonctions auxiliaires
Manette sélecteur de
programmes
Dessus
Tiroir produits
lessiviels
Hublot
Couvercle du filtre de la
pompe de vidange
21
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (ASPECT GÉNÉRAL)
Vis de bridage pour le
transport
Arrivée d’eau
Tuyau de vidange
Câble d’alimentation
Vis de bridage pour le
transport
Vis de bridage pour le
transport
Vis de bridage pour le
transport
22
CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES)
Tension / fréquence de
fonctionnement (V/Hz)
(220-240) V~/50Hz
Courant total (A)
10
Pression d’eau (Mpa)
Maximum: 1 Mpa
Minimum : 0.1 Mpa
Puissance totale (W)
2200
Capacité maximum de
linge sec (kg)
8
Vitesse d’essorage
maxi (tr / min)
1200
Nombre de programmes
15
Dimensions (Hauteur x
Largeur x Profondeur) (mm)
845 x 597 x 57
23
CHAPITRE -3 : INSTALLATION VOTRE LAVE-LINGE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE TRANSPORT)
Avant de faire fonctionner le
lave-linge, retirez les 4 vis
de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière
de la machine. Le non-retrait
des vis peut provoquer de
fortes vibrations, du bruit et
un dysfonctionnement du
produit, (annulation de la
garantie).
Pour cette raison, les vis de
bridage transport doivent
être dévissées par rotation
dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre à
l’aide d’une clé appropriée.
X4
X4
24
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE (RETRAIT DES VIS DE BRIDAGE TRANSPORT)
Vous devez tirer sur les
vis de bridage pour les
enlever.
Dans les trous laissés
libres après
avoir enlevé les vis de
bridage complètes,
mettez les bouchons en
plastiques (fournis avec les
accessoires).
Les vis de bridage
transport doivent être
stockées afin d’être
disponibles dans le cas
d’un transport ultérieur.
REMARQUE: Vous
devez absolument
retirer les vis
de bridage de
votre lave-linge
avant la première
utilisation. Les
pannes dues à la
mise en marche
des machines avec
des vis de bridage
fixées ne sont pas
couvertes par la
garantie.
X4
25
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
REGLAGE DES PIEDS
26
• N’installez par le lave-linge sur un tapis, ou des surfaces
similaires, afin de permettre une parfaite ventilation au niveau
de la partie inférieure.
• Pour assurer un fonctionnement silencieux et sans
vibrations, placez le lave-linge sur une surface plane, non
glissante et solide (installation déconseillée dans le cadre de
planchers en bois non rigides)
• Calez et mettez de niveau le lave-linge au moyen des 4
pieds de réglage.
• Pour ce faire, desserrez l’écrou de blocage en plastique.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE REGLAGE DES PIEDS
• Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou
vers le bas.
• Une fois que le lave-linge est bien équilibré, serrez l’écrou
de blocage en plastique en le tournant vers le haut.
X4
27
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE REGLAGE DES PIEDS
• Ne palliez jamais aux irrégularités du sol en plaçant des
cartons, des bouts de bois ou tout matériel similaire en
bas de votre lave-linge.
• Lorsque vous nettoyez le sol, sur lequel repose votre
lave-linge, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de
stabilisation.
28
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
(BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE)
• Votre lave-linge fonctionne sous une tension de
220-240V et 50Hz.
• Le cordon d’alimentation de votre lave-linge est
équipé d’une prise mâle avec terre. Cette prise doit
impérativement être branchée à une prise murale
10 ampères avec terre.
• Les fusibles de la ligne d’alimentation électrique doivent
également être de 10 ampères.
• Si vous ne disposez pas d’une installation conforme aux
normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un
technicien qualifié.
• Notre société se dégage de toute responsabilité en cas
de dommages éventuels qui résulteraient d’une installation
sans mise à la terre.
REMARQUE : Le fait de faire fonctionner
votre lave-linge sous une tension faible
réduira son cycle de vie et aura une incidence sur sa performance.
29
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
(BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU)
30
• Votre lave-linge est prévu pour être raccordé sur
une arrivée d’eau froide. Le filetage male du robinet devra avoir une dimension 3/4” (20x27).
• Branchez le raccord (coudé) du tuyau d’arrivée
d’eau à l’arrière du lave-linge avec un joint et
l’autre raccord (droit) au robinet avec le joint avec
filtre. Serrez les 2 raccords à la main (pince à exclure pour éviter d’abîmer les écrous plastiques).
Un conseil: servez-vous d’un torchon pour serrer
les écrous, ce sera plus facile) En cas de doute,
faites brancher le lave-linge par un installateur
qualifié.
• Si votre installation d’eau est non conforme,
veuillez vous adresser à un plombier.
• Une pression d’eau de 0,1 - 1 Mpa (1-10 bars)
assurera un fonctionnement correct de votre
machine. (0.4 Mpa correspond à environ 8 litres
d’eau/minute avec un robinet entièrement ouvert).
• Une fois les branchements effectués, vérifiez
l’absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
3/4”
10 mm
• Pour éviter toute fuite au niveau des raccords,
2 joints (dont un avec filtre) sont fournis avec le
tuyau.
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
(BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU)
• Assurez-vous que le nouveau tuyau d’arrivée d’eau ne soit
pas plié, fissuré ou écrasé.
Le lave-linge doit être raccordé au réseau
de distribution d’eau en utilisant les
tuyaux de raccordement neufs fournis
avec le lave-linge , il convient de ne pas
réutiliser les tuyaux de raccordement
usagés.
31
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE
(BRANCHEMENT DU TUYAU DE VIDANGE)
32
• L’extrémité du tuyau de vidange peut être
raccordé à un dispositif spécifique lié directement au syphon d’un lavabo ou d’un
évier.
• N’essayez jamais de ralonger le tuyau de
vidange d’eau en le raccordant.
• Ne mettez pas le tuyau de vidange de
votre lave-linge dans un récipient, ou un
seau.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange
n’est pas plié, tordu, écrasé ou étiré
• Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur minimum de 60 cm, maximum
100 cm du sol.
~ 145 cm
˜ 95 cm
~ 140 cm
~ 95 cm
˜ 150 cm
0 – max. 100 cm
60cm
~ 95 cm
CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE
33
Manette sélecteur de
programmes
Tiroir produits lessiviels
Ecran d’affichage et
touches de fonctions
auxiliaires (selon
modèle)
CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE
(TIROIR PRODUITS LESSIVIELS)
34
Kit pour lessive liquide
Compartiment Lavage
Compartiment
adoucissant
Compartiment prélavage
Différents niveaux pour
la lessive en poudre
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en
fonction du produit acheté.
CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE
(TIROIR PRODUITS LESSIVIELS)
Compartiment Lavage (N° 2):
Ce compartiment est prévu uniquement
pour les lessives (liquide ou poudre),
et produits anti-calcaire. Vous pouvez
utiliser des lessives liquides pour tous les
programmes
sans prélavage. Placez le kit pour
détergent liquide dans ce
compartiment et dosez la quantité de
lessive liquide en fonction des
indications du fabricant.
Compartiment Adoucissant (central):
Versez votre assouplissant dans ce
compartiment. Ne dépassez pas le niveau
MAX sinon l’assouplissant s’écoulera dans
l’eau de lavage via le siphon. Les
assouplissants très concentrés doivent être
dilués avec un peu d’eau avant de les verser
dans le bac à produits. Un assouplissant
très concentré bouche le siphon et empêche
l’écoulement du produit
Compartiment Prélavage (N° 1):
Pour le linge très sale, sélectionnez
un programme avec prélavage,
versez ¼ de la dose de détergent
dans le compartiment n° 1 du bac à
produits et la quantité restante dans le
compartiment n° 2
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier
en fonction du produit acheté.
35
CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE
(MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMMES)
• Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner
le programme de lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le sélecteur dans les
deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage
sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le
sélecteur de programme sur arrêt pendant que la machine
fonctionne, votre programme sera arrêté.
36
CHAPITRE -5 : BANDEAU DE COMMANDE
(ECRAN D’AFFICHAGE ET FONCTIONS AUXILIAIRES)
37
Ecran d’affichage (Display)
Voyants
LED de
fonction
auxiliaire
Touche Départ/Pause
Touche Rinçage supplémentaire
Touche Repassage facile
Touche réglage vitesse d’essorage
Touche départ différé
CHAPITRE -5 : BANDEAU DE COMMANDE
(ECRAN D’AFFICHAGE (DISPLAY) ET FONCTIONS
AUXILIAIRES)
38
Sur l’écran d’affichage, après avoir sélectionné un programme, des voyants vous permettront de suivre l’évolution
de votre programmation. Cela concerne le départ différé (si
sélectionné, la vitesse d’essorage, les fonctions auxiliaires
ainsi que les différentes étapes du lavage: (prélavage, lavage
, rinçage
, ’essorage
, et “Fin” quand le programme
de lavage sélectionné sera terminé.
En outre, vous serez avertis au moyen de certains voyants
LED qui s’afficheront sur l’écran en cas de défaut sur votre
lave-linge (voir CODES PANNES à la fin de cette notice).
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(TRI DU LINGE)
39
• Votre linge porte des étiquettes qui précisent leurs
spécifications. Lavez ou séchez votre linge en fonction
des spécifications sur l’étiquette du produit.
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
• Triez votre linge en fonction de sa matière (coton,
synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de
lavage (froid, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) et du degré de
salissure (légèrement taché, taché, trop taché).
• Séparez impérativement le linge blanc du linge de
couleur.
• Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque
de déteindre au premier lavage.
• Vérifiez que les poches de vos vêtements ne
contiennent aucune pièce métallique.
ATTENTION : AVERTISSEMENT :
Les défauts qui résulteraient de
l’introduction de pièces étrangères dans
votre lave-linge ne sont pas couverts
par la garantie.
• Fermez les fermetures à glissière et les boutons des
vêtements.
• Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou
plastiques) ou placez-les dans un sac à linge fermé.
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
• Placez les petites pièces de linge telles que les
chaussettes et les mouchoirs dans un sac à linge.
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
DGVDSHSFHS
• Mettez à l’envers les pièces de linge telles que les
pantalons, les tricots, t-shirts et pulls.
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(TRI DU LINGE)
Blanchiment
autorisé
Blanchiment
interdit
Lavage en machine
sans trait : normal
1 trait : modéré
2 traits : très modéré
Repassage à température maximale de 110°C,
vapeur interdite
Repassage à température maximale de 150°C
Repassage à température maximale de 200°C
Nettoyage à
sec autorisé
Nettoyage à sec
interdit
40
Repassage
interdit
Séchage
à plat
Séchage sur fil
sans essorage
Séchage par
suspension
Séchage en machine à tambour
interdit
F
P
A
Nettoyage à sec
autorisé uniquement aux essences
minérales
Nettoyage à sec
autorisé avec tous les
solvants courants de
nettoyage excepté le
trichloréthylène
Nettoyage à sec
autorisé avec tous les
solvants courants de
nettoyage y compris le
trichloréthylène
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(METTRE LE LINGE DANS LE TAMBOUR)
41
• Ouvrez le hublot de votre lave-linge .
• Mettez chaque vêtement séparément (l’un après
l’autre).
• Répartissez votre linge dans le tambour.
REMARQUE : Remarque : La
capacité maximum de charge peut
varier en fonction du type de linge
que vous lavez, du degré de saleté et
du programme que vous avez choisi.
Ne pas dépasser la capacité aximum
de charge de séchage indiquée dans
le tableau des programmes de lavage.
Vous pouvez utiliser le tableau de poids suivant comme exemple.
TYPE DE LINGE
Serviette
Lin
Sortie de bain
Housse de couette
Taie d’oreiller
Sous-vêtements
Nappe
POIDS (gr)
200
500
1200
700
200
100
250
• En refermant le hublot du lave-linge , vérifiez qu’aucun vêtement
n’est resté coincé entre la porte et le joint du hublot.
• Fermez le hublot de votre lave-linge (vous devez
entendre un “clic” indiquant que le hublot est bien
fermé.
• Fermez soigneusement le hublot de votre machine,
faute de quoi la machine ne démarrera pas le
programme de lavage.
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(LES PRODUITS LESSIVIELS)
42
La quantité de détergent que vous mettrez dans le tiroir
dépendra des critères suivants :
• Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale,
n’effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment n° 2 du bac à produits
• Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec
prélavage, versez ¼ de la dose de détergent dans le compartiment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le
compartiment n° 2.
• Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines
à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge
seront précisées sur l’emballage des détergents.
• La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de
l’eau.
• La quantité de lessive consommée dépendra également de
la quantité de linge.
• Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à
cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau
MAX sinon l’assouplissant s’écoulera dans l’eau de lavage
via le siphon.
• Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec
un peu d’eau avant de les verser dans le bac à produits. Un
assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche
l’écoulement du produit.
• Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les
programmes sans prélavage. Placez le kit pour détergent
liquide dans le compartiment n°2 du bac à produits et dosez
la quantité de lessive liquide en fonction des niveaux de cet
indicateur
N’oubliez pas de retirer la plaque de lessive liquide, quand
vous utiliserez à nouveau de la lessive en poudre.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(DEMARRAGE DU PROGRAMME)
• Branchez votre lave-linge .
• Ouvrez le robinet d’eau.
• Ouvrez le hublot du lave-linge .
• Répartissez votre linge dans
la machine.
• Fermez le hublot de votre lave-linge (vous
devez entendre un “clic” indiquant que le hublot
est bien fermé).
Sélectionner un programme
Sélectionnez le programme et les fonctions qui
conviennent à votre linge en vous référant au
tableau des programmes.
43
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(DEMARRAGE DU PROGRAMME)
FONCTIONS AUXILIAIRES
Avant de démarrer le programme,
vous pouvez sélectionner une fonction
auxiliaire.
• Appuyez sur la touche de fonction auxiliaire que vous
souhaitez sélectionner.
• Si le voyant de fonction auxiliaire sur l’écran d’affichage
s’allume, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné est
activée.
• Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’écran d’affichage
clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée
n’est pas activée. Raison de la non-activation :
• La fonction auxiliaire que vous souhaitez
utiliser dans le programme de lavage que
vous avez choisi n’est pas applicable.
• Le programme de lavage a passé l’étape
au cours de laquelle la fonction auxiliaire
que vous souhaitez sélectionner devait
être utilisée.
• Elle n’est pas compatible avec une
fonction auxiliaire que vous avez
sélectionné précédemment.
44
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(DEMARRAGE DU PROGRAMME)
SYSTÈME DE CAPACITE VARIABLE AUTOMATIQUE
Votre lave-linge est équipé d’un système de détection de
capacité variable.
Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quantité de linge par rapport à la capacité maximale de votre
lave-linge , la programmation va fonctionner de manière à
économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et
d’énergie dans certains programmes. Dans ces conditions,
le programme que vous avez défini peut se terminer dans
un délai plus court.
45
CHAPITRE 4 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(FONCTIONS AUXILIAIRES)
46
1- Fonction auxiliaire Départ différé
La fonction départ différé permet de retarder le
démarrage du lave-linge avec un délai de 3, 6,
9 ou 12h.
Pour utiliser la fonction départ différé:
1) Choissez un programme : le voyant lavage, rinçage ou
essorage (suivant le programme choisi) clignote
2) Sélectionnez la durée de départ différé en appuyant sur la
touche départ différé 1 fois (pour 3h), 2 fois (pour 6h), 3 fois (pour
9h) et 4 fois (pour 12h). Le voyant sélectionné “3, 6, 9 ou 12h”
devient fixe.
3) Appuyez sur la touche départ/pause pour démarrer le compte
à rebours du départ différé. Le voyant de l’heure sélectionnée
clignotera 4 fois, indiquant que le départ différé a bien été pris en
compte.
Un conseil: Après avoir appuyer sur la touche départ/pause, si
vous voulez empêcher que quelqu’un annule le départ différé
en appuyant sur cette touche, mettez la “sécurité enfant”
en appuyant simultanément sur les 2 touches de fonctions
supplémentaires indiquée par une clef. Les 2 voyants de ces
touches clignoteront 4 fois indiquant que la sécurité enfant
est verrouillée. Ainsi, votre lave-linge sera protégé de toute
manipulation malencontreuse. Quand le programme sera
terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur ces 2 touches pour
annuler la sécurité enfant (Attention, le fait de mettre la manette
programme sur “0” n’annulera pas la sécurité enfant).
CHAPITRE 4 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(FONCTIONS AUXILIAIRES)
En sélectionnant le départ différé, si vous
avez passé l’heure que vous vouliez choisir,
continuez à appuyer plusieurs fois sur
la touche pour sélectionner de nouveau
l’heure choisie.
Si vous souhaitez annuler le départ différé,
il suffit de mettre la manette programme
sur “0”. Ensuite, sélectionner à nouveau
le programme choisi et appuyer sur la
touche départ/pause, afin de démarrer le
programme sans départ différé.
Très important : pour démarrer la fonction
départ différé, vous devez appuyer sur la
touche départ/pause (le voyant de l’heure
choisi clignotera 4 fois, indiquant que le
départ différé a bien été pris en compte).
Attention : tant que le programme de
lavage n’aura pas démarré, le hublot ne
sera pas verrouillé.
47
CHAPITRE -5: PREPARATION DU LAVAGE
FONCTIONS AUXILIAIRES
2- Sélection de la vitesse d’essorage
Vous pouvez sélectionnez la vitesse
d’essorage désiré (voir tableau des
programmes) avec cette touche.
Vous avez le choix entre ainsi que la possibilité
de ne pas faire d’essorage en sélectionnant le
symbole suivant .
Pour sélectionner une vitesse, appuyer sur la
touche Essorage une ou plusieurs fois, jusqu’à
ce que s’allume le voyant LED correspondant
à la vitesse choisie.
48
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(FONCTIONS AUXILIAIRES)
3- Repassage facile
Cette fonction vous permet de faire en sorte
que votre linge soit moins froissé après
lavage.
Vous pouvez activer ce programme en
appuyant sur la touche Repassage facile; le
voyant LED du
symbole s’allume, indiquant
que la fonction est activée.
4- Anti-allergique
Dans les programmes où cette fonction
auxiliaire est activée, votre machine peut
effectuer une opération de rinçage
supplémentaire sur votre linge avant la
dernière opération de rinçage.
Vous pouvez activer ce programme en appuyant
sur le bouton de la fonction auxiliaire Antiallergique lorsque le voyant LED du
symbole
s’allume.
49
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(FONCTIONS AUXILIAIRES)
50
Touche Départ/Pause
En appuyant sur la touche Départ / Pause,
vous pouvez démarrer le programme que
vous avez sélectionné.
Si vous appuyez de nouveau sur cette
touche, le programme se mettra
en “Pause” et le voyant LED du
programme en cours se mettra
à clignoter. Appuyer de nouveau
sur cette touche pour continuer à
nouveau le programme (le voyant
clignotant redeviendra fixe). Cette
fonction vous permet, au début du
lavage, d’enlever ou d’ajouter du linge
sans re-démarrer le programme (il sera juste nécessaire d’attendre
que le hublot se dé-vérouille pour l’ouvrir)
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(SÉCURITÉ ENFANT)
51
La sécurité enfant est utilisée pour protéger le cycle de lavage
contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons
pendant le cycle.
Après avoir démarré un programme, pour mettre en fonction
la “sécurité enfant”, appuyez simultanément sur les 2 touches
de fonctions auxiliaires indiquées par une clef. Les 2 voyants
de ces touches clignoteront 4 fois indiquant que la sécurité
enfant est verrouillée. Ainsi, votre Lave-linge sera protégé de
toute manipulation malencontreuse. Quand le programme sera
terminé, il sera nécessaire de ré-appuyer sur ces 2 touches pour
annuler la sécurité enfant (Attention, le fait de mettre la manette
programme sur “0” n’annule pas la sécurité enfant.
Si vous appuyez sur n’importe quel bouton lorsque le
verrou sécurité enfant est activé, les 2 LED de fonctions
supplémentaires se mettent à clignoter sur l’écran.
Si vous avez programmé un lavage avec la sécurité enfant, et si
vous désirez changer de programme, il sera nécessaire d’annuler
la sécurité enfant, sinon, il sera impossible de choisir le nouveau
programme (le fait de mettre la manette programme sur “0”
n’annule pas la sécurité enfant)
Pour désactiver la sécurité enfant, il suffira d’appuyer de nouveau
sur les 2 touches de fonctions supplémentaires indiquées par
une clef (en mettant la manette programme sur n’importe quel
programme. Les 2 voyants de ces touches clignoteront 4 fois
pour indiquer que la sécurité enfant est dé-vérouillée (le fait de
mettre la manette programme sur “0” n’annule pas la sécurité
enfant).
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(ANNULER UN PROGRAMME)
Si vous souhaitez annuler un programme en cours
d’exécution :
1- Tournez le bouton de programme sur la position « 0 ».
2- Votre lave-linge arrêtera l’opération de lavage et le programme sera annulé.
3- Pour vider l’eau accumulée dans le lave-linge, tournez
le sélecteur des programmes sur n’importe quel autre programme, et appuyez sur la touche départ.
4- Votre Lave-linge effectuera l’opération d’évacuation
nécessaire et annulera le programme.
5- Une fois que la vidange est terminée (plus de bruit de
pompe) et avant que l’eau entre à nouveau dans la tiroir à
lessive, mettez la manette sélecteur de programme sur la
position “0”.
6- Vous pouvez mettre à nouveau votre Lave-linge en fonction en sélectionnant un nouveau programme.
52
CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE
(TERMINER UN PROGRAMME)
Votre machine va s’arrêter automatiquement à la fin du programme sélectionné.
- Le voyant LED “Fin” s’allume sur l’écran d’affichage.
- Vous pouvez ouvrir le hublot de votre Lave-linge et sortir le
linge ;
- Laissez le hublot de votre Lave-linge ouvert pour sécher
sa partie intérieure après avoir retiré votre linge.
- Tournez la manette sélecteur de programme sur la position
« “0” ».
- Débranchez votre Lave-linge.
- Fermez le robinet d’eau. 53
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
54
COTON 90°C
Température de lavage (°C)
90° C
Quantité maximum de linge 8,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 187
Textiles en coton et en lin très sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes
maximum 4,0 kg), couvertures, etc.)
Coton 60°C avec Prélavage
Température de lavage (°C)
60° C
Quantité maximum de linge 8,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
1 et 2
Durée du programme (Min.) 164
Textiles en coton et en lin sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes
maximum
kg), couvertures, etc.)
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
COTON ÉCO
60 C°
Température de lavage (°C)
60° C
Quantité maximum de linge 8,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 240
Textiles en coton et en lin sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes
maximum
COTON
kg), couvertures, etc.
40 C°
Température de lavage (°C)
40° C
Quantité maximum de linge 8,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 235
Textiles en coton et en lin sales. (Sous-
Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, (serviettes
maximum
kg), couvertures, etc.)
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
55
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
56
ECO 20°
Température de lavage (°C)
20° C
Quantité maximum de linge 4,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 96
Textiles en coton et en lin moins sales.
Type de linge / Descriptions (Sous-vêtements, draps, nappes, (serviettes
maximum 2 kg), couverture, etc.
SYNTHÉTIQUE
Température de lavage (°C)
40° C
Quantité maximum de linge 3,5
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 89
Type de linge / Descriptions Textiles très sales ou mixtes synthétiques.
(Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers,
pantalons synthétiques, etc.)
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
LAINE 30 °C
Température de lavage (°C)
30° C
Quantité maximum de linge
2,5
sec (kg)
Compartiment de lessive
Durée du programme (Min.)
2
43
Linge en laine avec des étiquettes
Type de linge / Descriptions lavable en machine.
RINÇAGE
Température de lavage (°C)
-
Quantité maximum de linge 8,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
-
Durée du programme (Min.) 42
Si vous désirez effectuer un rinçage
au terme du lavage,
Type de linge / Descriptions supplémentaire
vous pouvez utiliser ce programme
pour tout type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
57
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
58
ESSORAGE
Température de lavage (°C)
-
Quantité maximum de linge 8,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
-
Durée du programme (Min.) 17
Si vous désirez essorer encore
votre linge au terme du lavage, vous
Type de linge / Descriptions pouvez utiliser ce programme pour
tout type de linge.
LAVAGE MAIN
Température de lavage (°C)
30° C
Quantité maximum de linge 2,5
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 90
Lessive recommandée pour le lavage
Type de linge / Descriptions à la main ou le linge délicat.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
SPORT 30° C
Température de lavage (°C)
30° C
Quantité maximum de linge 3,5
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 80
Type de linge / Descriptions Tenues de sport.
MIXTE 30° C
Température de lavage (°C)
30° C
Quantité maximum de linge 3,5
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 81
Les textiles sales en coton,
Type de linge / Descriptions synthétiques, de couleur et en lin
peuvent être lavés ensemble.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
59
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
60
SYNTHETIQUE 60°C
Température de lavage (°C)
60° C
Quantité maximum de linge 4,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 112
Les chemises et chemisiers sales en coton,
Type de linge / Descriptions synthétiques et synthétiques mixtes peuvent
être lavés ensemble.
QUOTIDIEN 60 min.
Température de lavage (°C)
60° C
Quantité maximum de linge
4,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 60
pouvez laver vos textiles sales en coton,
Type de linge / Descriptions Vous
de couleur et en lin à 60°C en 60 minutes.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES
61
RAPIDE 15 min.
Température de lavage (°C)
30° C
Quantité maximum de linge 2,0
sec (kg)
Compartiment de lessive
2
Durée du programme (Min.) 15
Vous pouvez laver vos textiles en coton,
Type de linge / Descriptions de couleur et en lin légèrement tachés
pendant seulement 15 minutes.
REMARQUE : Puisque la période de lavage est courte, une petite
quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d’autres programmes. La durée du programme augmentera si votre appareil
détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir le hublot de votre
Lave-linge 2 minutes après la fin de l’opération de lavage. (La durée
de 2 minutes nécessaire pour ouvrir le hublot de votre Lave-linge
n’est pas comprise dans la période de lavage.)
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ
DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
LAVE-LINGE (AVERTISSEMENT)
Débranchez la prise électrique
de votre lave-linge avant de
commencer les opérations
d’entretien et de nettoyage.
Fermez le robinet au début de
l’entretien et du nettoyage de
votre lave-linge .
ATTENTION : Les pièces du lavelinge pourraient être endommagées
en cas d’utilisation des produits de
nettoyage contenant des solvants.
Ne pas utiliser de produits de
nettoyage contenant du solvant.
62
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
LAVE-LINGE (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU)
Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau
du tuyau d’alimentation qui empêchent les
impuretés et corps étrangers de pénétrer dans
la machine. L’un est situé dans le raccord côté
machine et l’autre au robinet. Si la machine
n’est pas suffisamment alimentée en eau malgré
l’ouverture du robinet, nettoyez ces filtres
· Démontez le tuyau d’arrivée d’eau.
· Retirez le filtre du raccord d’arrivée d’eau
coté machine (à l’aide d’une pince) et lavez-le
soigneusement à l’aide d’une brosse.
· Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau coté
robinet en le retirant manuellement avec le joint .
· Après avoir nettoyé les filtres, remettez-les en
place de la même manière.
ATTENTION :
Les filtres des robinets d’arrivée d’eau
peuvent être bouchés par l’eau contaminée
du robinet ou le manque d’entretien.
D’autre part, cela peut provoquer aussi la
défectuosité de l’électrovanne, qui peut
provoquer des fuites d’eau en continu dans
votre machine.
Les pannes qui résultent de ces raisons ne
sont pas couvertes par la garantie.
63
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE)
Le filtre de pompe prolonge la durée de vie
de votre pompe de vidange. Il empêche les
peluches de pénétrer dans la pompe. Il est
recommandé de nettoyer le filtre de pompe tous
les 2 à 3 mois.
Pour nettoyer le filtre de pompe :
• Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous
pouvez utiliser une pièce en plastique
ou la plaque de kit lessive liquide .
• Enfoncez légèrement le pièce en plastique
dans l’encoche supérieure du couvercle en
plastique, et faites une légère rotation pour
ouvrir le couvercle.
• Avant de dévisser le couvercle du filtre, placez
un récipient à l’avant (devant le trou laissé après
avoir enlevé le couvercle de pompe) afin de
laisser s’écouler l’eau résiduelle du lave-linge .
• Dévissez le couvercle du filtre en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
et vidangez l’eau.
Remarque : Il peut être nécessaire de vider le
récipient de collecte d’eau à plusieurs reprises
en fonction de la quantité d’eau contenue dans
le lave-linge .
(*) Les spécifications de la machine peuvent
varier en fonction du produit acheté.
64
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE)
• Eliminez les impuretés sur le filtre avec une
brosse.
• Vérifiez manuellement la rotation de la pompe
• Après avoir nettoyé la pompe, revissez le filtre en tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre. Il est important de bien revisser le filtre
pour éviter tout risque de fuite..
• Lors de la remise en place du couvercle de la
pompe, assurez-vous que les pièces de la face
interne du couvercle correspondent aux trous sur
le côté du panneau avant.
• Vous pouvez monter à nouveau le couvercle de
la pompe dans le sens inverse de la dépose.
Risque de brûlure !
Laissez refroidir l’eau à l’intérieur de la
pompe avant le nettoyage.
65
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
LAVE-LINGE (TIROIR À LESSIVE)
66
Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac
à produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts,
retirez de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l’aide
d’une vieille brosse à dents et à l’eau courante. Pour retirer votre bac
à produits
• Tirez le tiroir à lessive jusqu’à la butée.
• Appuyez à l’endroit indiqué par la flèche (dessins ci-dessous) et
tirez à nouveau le tiroir pour l’enlever complètement).
Nettoyez-le à grande d’eau et à l’aide d’une brosse à dents usagée.
Enlevez le siphon de l’assouplissant et nettoyez soigneusement les
résidus d’assouplissant. Nettoyez et remettez le siphon en place et
vérifiez qu’il est bien en place
• Enlevez l’excédent de produit resté à l’intérieur du compartiment,
afin qu’il ne tombe pas à l’intérieur de votre machine
• Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de
la même manière que vous l’avez enlevé précédemment
• Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle.
(*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du
produit acheté.
CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
LAVE-LINGE
67
Carosserie
Après avoir débrancher la machine en enlevant
la prise de courant, nettoyez la surface extérieure
de la carrosserie de votre machine à l’eau tiède
additionnée d’un produit de nettoyage (non
abrasif). Après rinçage à l’eau propre, essuyez
avec un chiffon doux et sec.
Tambour
Ne laissez pas de pièces métalliques telles que
des aiguilles, des agrafes ou des pièces de
monnaie à l’intérieur de la machine. Ces pièces
entraînent la formation de taches de rouille
dans le tambour. Pour éliminer ces taches de
rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez
les instructions du fabricant de ce produit. Ne
nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges
abrasives ou des objets rugueux similaires.
CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE
68
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service
après-vente agréé. Si une réparation s’avère nécessaire ou
si vous n’êtes pas en mesure de remédier au problème à
l’aide des informations ci-dessous :
· Débranchez la prise électrique de la machine.
· Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
· Contactez le service après-vente agréé le plus proche.
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
CAUSE
Elle
Votre lave-linge ne
démarre pas.
Votre lave-linge ne
se remplit pas d’eau
d’eau.
est pas branchée
Les fusibles sont
défectueux.
Il y a une panne de
courant
Touche Départ/Pause
n’est pas enclenchée
Le sélecteur de programme est positionné
sur “0”
le hublot de votre lavelinge est mal
.
Le robinet d’arrivée
d’eau est fermé.
Le tuyau d’arrivée d’eau
est plié.
Tuyau d’arrivée
d’eau bouché.
DÉPANNAGE
Branchez votre
Remplacez les fusibles
Vérifiez l’alimentation
secteur
Appuyez sur la touche
Départ / Pause.
Positionnez le sélecteur
de programme sur le programme de votre choix.
Fermez lle hublot
de votre lave-linge
Ouvrez votre robinet.
Vérifiez le tuyau d’arrivée
d’eau.
Nettoyez les filtres du
tuyau d’arrivée d’eau. (*)
Les filtres du raccord
Nettoyez les filtres du
d’arrivée d’eau sont
raccord d’arrivée
bouchés.
d’eau. (*)
Le hublot est mal fermé Fermez correctement
la porte. Vous devez
entendre un clic.
(*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre
machine.
CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
Votre lave-linge ne
vidange pas
ÉVENTUELLE
CAUSE
69
DÉPANNAGE
Le tuyau de vidange est
bouché ou plié.
Vérifiez le tuyau de
vidange.
Le filtre de pompe
est bouché.
Nettoyez le filtre de
vidange. (*)
Le linge est mal réparti
à l’intérieur du tambour.
Répartissez correctement le linge à
l’intérieur du tambour
Les pieds du lavelinge n’ont pas été
réglés.
Réglez les pieds de
votre lave-linge . (**)
Les vis de bridage ne
sont pas retirées.
Retirez les vis de
bridage. (**)
Pas assez de linge dans Cela n’empêche
le tambour
pas le lave-linge de
fonctionner.
Votre lave-linge vibre.
Une quantité
excessive de linge a
été chargée dans le
tambour ou le linge
est mal réparti
Ne dépassez
pas la quantité
recommandée de
linge et répartissez
correctement
le linge dans le
tambour
Le lave-linge touche
un objet dur
Evitez que le lavelinge ne touche un
mur ou des meubles.
Le Lave-linge est
posé sur un sol souple
(genre plancher bois)
Le Lave-linge a besoin
d’un sol rigide quand
il est en position
essorage. Changer le
Lave-linge de place, ou
renforcer la rigidité du
sol
(*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre
machine.
(**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine.
CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
Formation excessive de
mousse dans le bac à
produits.
ÉVENTUELLE
CAUSE
Vous avez utilisé
trop de lessive.
Vous n’avez pas utilisé
la lessive qui convient.
70
DÉPANNAGE
Appuyez sur la touche
départ/pause. Pour
arrêter la formation
de mousse, diluez
une cuillère à soupe
d’assouplissant dans ½
litre d’eau et versez le
mélange dans le bac à
produits. Attendez 5 à 10
minutes et appuyez sur
la touche départ/pause.
Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive
lors du prochain lavage.
Utilisez les lessives
fabriquées uniquement
pour des lave-linges
automatiques.
Sélectionnez le
Votre linge est trop sale programme approprié
pour le programme que par rapport au degré de
vous avez sélectionné. saleté de votre linge.
(Voir le tableau des
programmes)
Les résultats de
lavage ne sont pas
satisfaisants.
La quantité de
détergent utilisée
Ajustez la quantité de
lessive en fonction de la
quantité et du degré de
saleté de votre linge.
Quantité de linge
supérieure à la
capacité maximum
placée dans votre
tambour.
Ne dépassez pas la
capacité de charge
maximale indiquée sur
chaque programme
CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
Les résultats de
lavage ne sont pas
satisfaisants.
La machine vidange
l’eau au fur et à
mesure qu’elle se
remplit
Vous ne voyez pas
d’eau dans le tambour
durant le lavage.
Le linge présente des
résidus de lessive.
Le linge présente
des taches grises
ÉVENTUELLE
CAUSE
71
DÉPANNAGE
Votre eau est peutêtre trop dure (trop
calcaire)
Ajustez la quantité de
lessive en fonction des
instructions du producteur de lessive.
Le linge est mal réparti
dans le tambour.
Répartissez
correctement le linge
dans le tambour
L’extrémité du tuyau de
vidange est trop basse
par rapport au lavelinge .
Placez le tuyau de
vidange à une hauteur
appropriée. (**)
Ce n’est pas une
panne. L’eau se trouve
dans la partie inférieure du tambour.
Les résidus de certains détergents non
dissous dans l’eau
peuvent adhérer au
linge et former des
taches blanches.
Positionner le sélecteur
de programme sur “Rinçage” et démarrez un rinçage supplémentaire, ou
éliminez les taches après
séchage à l’aide d’une
brosse. Mettez moins de
lessive la prochaine fois.
Ces taches peuvent être dues à de
l’huile, de la crème
ou de la pommade.
Lors du prochain lavage, utilisez la quantité
maximale de lessive
mentionnée par le fabricant de détergent.
(**) Voir le chapitre sur l’installation de votre machine.
CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE
DÉFAILLANCE
L’essorage ne démarre pas ou démarre
tardivement.
ÉVENTUELLE
CAUSE
Ce n’est pas une panne.
Le système de contrôle
de la répartition de
charge est peut-être en
cours.
Attention, s’il n’y a pas
assez de linge dans
le tambour, l’essorage
ne fonctionnera pas
(exemple, avec 1 seule
serviette), car le linge
doit absolument se
répartir sur l’ensemble
du tambour pour qu’il y
ait un bon équilibrage et
que l’essorage puisse
démarrer (système antibalourd).
72
DÉPANNAGE
Le système de contrôle
de la répartition de
charge procédera à une
répartition plus équilibrée
de votre linge. Dès que
la répartition sera effectuée, l’essorage démarrera. Lors du prochain
lavage, veillez à bien
répartir votre linge dans
la machine et à mettre
une certaine quantité
dans le tambour.
CHAPITRE -9 :CODES PANNES
73
Votre lave-linge est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage. En cas de panne, vous
serez averti par les indications ci-dessous
E01
CODE DE
PANNES
Lavage
Rincage
E02
Lavage
Rincage
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
Le hublot de votre
lave-linge est mal
fermé
La pression de l’eau
ou le niveau d’eau à
l’intérieur du tambour
est trop faible.
Fin
E03
Lavage
Rincage
Fin
E04
Lavage
Rincage
SOLUTION
Fermez correctement le hublot,
vous devez entendre un clic. Si le
problème persiste, mettez le lavelinge hors tension, débranchez-le et
contactez immédiatement le service
après-vente agréé le plus proche.
Ouvrez entièrement le robinet.
Vérifiez si l’eau n’est pas coupée. Si
le problème persiste, le lave-linge
s’arrêtera automatiquement après un
certain délai. Mettez le lave-linge hors
tension, débranchez-le et contactez
immédiatement le service aprèsvente agréé le plus proche.
La pompe est
défectueuse ou le
filtre de la pompe
est bouché ou une
connexion électrique
de la pompe est
Nettoyez le filtre de la pompe. Si le
problème persiste, mettez le lavelinge hors tension, débranchez-le et
contactez immédiatement le service
après-vente agréé le plus proche.
Il y a trop d’eau
dans le tambour.
Fermez le robinet d’eau.
Mettez le lave-linge hors tension,
débranchez-le et contactez
immédiatement le service aprèsvente agréé le plus proche.
(*) Voir le chapitre sur l’entretien et le nettoyage de votre
machine.
CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES
Boissons alcolisées : Lavez la tache à l’eau
froide, puis tamponnez d’un mélange de
glycérine et d’eau et rincez avec un mélange
d’eau et de vinaigre.
Cirage de chaussures : Grattez légèrement
la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un
détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d’alcool pur (96 degrés)
mélangé à 2 volumes d’eau, puis lavez à
l’eau tiède.
Thé et café : Etendez la partie tachée sur un
récipient et versez de l’eau aussi chaude que
possible et tolérée par le tissu. Lavez avec
de la lessive si elle ne risque pas d’abîmer le
tissu.
Chocolat et cacao : En trempant votre linge
dans de l’eau froide, frottez la tache avec du
savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une
tache graisseuse persiste, frottez avec de
l’eau oxygénée (proportion de 3 %).
74
CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES
Ketchup : Grattez les taches séchées sans
abîmer le tissu, laissez tremper dans l’eau
froide environ 30 minutes et lavez en frottant
avec un détergent.
Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées
et tamponnez avec une éponge ou un linge
imbibé d’eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez
la tache avec du détergent et lavez à l’eau
savonneuse tiède.
Moutarde : Tamponnez la tache avec de
la glycérine. Frottez avec un détergent et
lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec
de l’alcool (sur les textiles synthétiques et
de couleur, utilisez un mélange d’1 volume
d’alcool et de 2 volumes d’eau).
75
CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES
Fruits : Etendez la partie tachée de votre
linge sur un récipient et versez de l’eau froide
sur la tache. Ne versez pas d’eau chaude.
Tamponnez avec de l’eau froide et appliquez
de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et
rincez après avoir tamponné la tache avec
quelques gouttes de vinaigre blanc
Tache d’herbe : Frottez la partie tachée
avec un détergent. Lavez avec de la lessive
si elle ne risque pas d’abîmer le tissu. Frottez vos lainages avec de l’alcool.(Pour les
lainages de couleur, un mélange d’1 volume
d’alcool pur et de 2 volumes d’eau).
Peinture à huile : Appliquez un solvant sur
la tache avant qu’elle ne sèche. Frottez avec
un détergent et lavez
Tache de brûlure : Si le tissu le permet,
laver avec de la lessive en ajoutant de l’eau
de javel. Pour les lainages, placez un linge
imbibé d’eau oxygénée sur la tache et repassez en intercalant un linge sec entre le
fer et le linge imbibé. Rincez soigneusement
puis lavez.
76
CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES
Tache de sang : Laissez tremper votre linge
dans l’eau froide environ 30 minutes. Si la
tache persiste, faites-le tremper dans un
mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères
à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau)
durant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Laissez tremper votre
linge dans l’eau froide et frotter la tache avec
du détergent. Si la tache persiste, tamponnez
le tissu avec une quantité appropriée de
lessive. (N’utilisez pas de lessive pour le
linge de couleur.)
Moisissure : Les taches de moisissure
doivent être nettoyées aussi rapidement que
possible. Lavez la tache avec un détergent.
Si la tache persiste, tamponnez avec de l’eau
oxygénée (proportion de 3 %).
Encre : Faites couler de l’eau froide
sur la tache jusqu’à ce que l’encre soit
complètement diluée. Frottez ensuite avec
de l’eau citronnée et un détergent, attendez 5
minutes puis lavez.
77
DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE
Modèle
78
Marque
Classe énergétique
Consommation
d’énergie
Valeur du bruit
pendant le lavage
Valeur du bruit pendant l’essorage
Catégorie de performance de
l’essorage
Capacité de lavage à sec
Consommation
annuelle d’eau
DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE
La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction
de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la
température de l’eau, la température ambiante, la quantité
de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les
fluctuations de tension. Pour réduire la consommation
d’énergie et d’eau utilisées par le lave linge avec la
capacité de linge proposé pour le programme sélectionné,
lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les
programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de
façon périodique, utilisez votre appareil en heures creuses
si votre compteur en est équipé.
79
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN LAVE-LINGE
80
Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le
produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en
vigueur de collecte des déchets des équipements électriques et électroniques recyclables.
Vous participerez ainsi à la réduction des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine,
résultat de la mauvaise procédure d’élimination des
déchets du produit, tout en s’assurant de la destruction
adéquate de ce produit.
Le recyclage des matériaux favorise la préservation des
ressources naturelles.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contactez la municipalité locale,
le service d’élimination des déchets domestiques ou le
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
52216260
Importado por NIF B8207322 para Edesa Industrial, S.L.
Barrio Garagarza s/n 20500 Mondragón. Spain
Fabricado en Turquía

Manuels associés