Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN SC 500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN SC 500 Manuel utilisateur | Fixfr
 I N F O
SC 500
125997920
Coller ici l'étiquette de consommation d'énergie
jointe à la notice de votre appareil.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant:
ARTHUR MARTIN
«4: Electrolux
Nous savons que vous attendez de cet appare:l qu’il vous apporte pleinement satisfaction en
termes d'efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation.
C'est en fonction de ces exigences cu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande
attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette
notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de
manipulation susceptible de 'endommager, me:s c est aussi vous familiariser avec toutes les
possibilités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous ‘aurez dans son utilisation vous amène à nous
choisir pour d'autres appareils de notre marque
À bientôt et encore merci.
Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relative à ia lirnitation des perturbations radio-électriques et à la
directive CEE 73-23 relative à |a sécurité électrique.
Description de Pappareil . . . . . . . Looe page 4
Avertissements et conseils importants . . . . Page 5
Les sécurités électriques et thermiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
Installation . . . . . 2. Aaa aaa aa Page 7
Emplacement . . . . o. . . . a . . . page 7
Installation sous un plan de travail. . . Page 7
Habillage de la porte . . + + Page 7
Raccordement électrique Na aaa aa a a... раде 7
Utilisation HH. Page 8
Bandeau de commandes Ре... раде 8
Temps de séchage . + Page 9
Nos conseils . . . . . 2... 2. 2 2 И... . - Page 10
Comment procéder . . . . . . . . - Page 11
Entretien . . . . 2. Aaa aa e a. Page 12
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . 1 - - page 12
Nettoyage du filtre . aaa page 12
Nettoyage du condenseur d'air . . . . . . + . page 12
En cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . e . . page 13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Avec plan de travail Sans plan de travail
DIMENSIONS: hauteur 85 cm 82 cm
largeur 60 cm 60 cm
profondeur 60 cm 57 cm
PUISSANCE DE BRANCHEMENT: 220-230 V/50 Hz
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE: 2450 W-2700 W
FUSIBLE: 16 A
CAPACITE DE SECHAGE: coton, lin 5 kg
synthétiques 2,5 kg
installation en colonne
Ce sèche-linge peut être aisément installé en colonne sur un lave-linge à chargement frontal.
La fixation des deux appareils s'effectue à l'aide du kit vendu sur demande.
Les instructions de montage se trouvent dans l'emballage du kit.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
~N O | à © N =
Plan de travail
Voyant du bac d'eau de condensation
Voyant de fonctionnement
Touche ouverture de la porte
Minuteur
Carte programmes
Filtre
10
11
12
13
Fermeture de porte
Plaque signalétique
Grille d'aération
Condenseur d'air
Bac d'eau de condensation
Pieds réglables
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant
d'utiliser votre appareil.
Conservez cette notice pour toute future consulta-
tion. Si cet appareil devait étre vendu ou transféré a
une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l'appareil de façon à ce que le nouvel
utilisateur puisse être informé du fonctionnement
de celui-ci.
Les avertissements suivants sont donnés pour vo-
tre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les
lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'ap-
pareil.
INSTALLATION
= À réception de l'appareil, il est nécessaire de faire les
"réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts
esthétiques par exemple).
« Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appa-
reil faites appel à un électricien qualifié.
a Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que ce-
lui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
UTILISATION
n Débranchez toujours l'appareil après son utilisation.
m Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être
introduit dans le tambour. Plus la vitesse d'essorage
sera importante, plus courte sera la durée du séchage
d'où économie d'énergie.
m Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec des
produits chimiques, tels que les produits utilisés pour
le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une
explosion.
n Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une
poche.
w Laissez le hublot ou la porte entrouvert(e) (selon mo-
dèle) lorsque le sèche-linge n'est pas utilisé pour
préserver le joint du hublot, mais veillez à ce que les
enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
« Le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation.
=u N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre endommagé
ou sans filtre. Cela pourrait provoquer un incendie.
DEPANNAGE
= N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même.
Les réparations effectuées par du personnel non qua-
lifié peuvent provoquer des dommages importants.
# Seul un Service Après-Vente recommandé est habi-
lité à intervenir.
SECURITE
u |! est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
m Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y tou-
chent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
m Les enfants en bas âge et les petits animaux domesti-
ques peuvent se glisser dans le tambour du sèche-
linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l'appareil
en fonctionnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
m Tous les matériaux marqués par le symbole És sont
recyclables.
Pour qu'ils puissent étre «récupérés» (recyclés) il est
nécessaire de les déposer dans les déchetteries pré-
vues a cet effet (renseignez-vous aupres des autori-
tés locales).
= Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait
représenter un danger: coupez le câble d'alimentation
au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de ferme-
ture du hublot ou de la porte (selon modèle).
Les sécurités électriques et ther-
miques
= Une sécurité électrique interrompt instantanément la
rotation du tambour si vous ouvrez la porte pendant le
fonctionnement de l'appareil.
u Deux sécurités thermiques évitent tout risque de
surchauffe.
= Une sécurité de trop plein du bac d'eau de condensa-
tion interrompt le programme automatiquement.
INSTALLATION
Emplacement
L'installation de votre appareil nécessite:
= Une alimentation électrique (voir raccordement élec-
trique).
# Un local convenablement aéré.
Pour que l'appareil fonctionne dans les meilleures condi-
tions, il est indispensable de le mettre parfaitement de
niveau (emploi d'un niveau à bulle) en agissant sur les
quatre pieds réglables.
L'appareil peut être installé sous un plan de travail ou en
colonne sur un lave-linge à chargement frontal.
Un fonctionnement correct exige une arrivée d'air
exempte de poussière, ainsi qu’une évacuation de l'air
chaud à travers les fentes d’aération situées à l’avant,
en bas, dans le socle du sèche-linge.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation
de l’air au sol par des tapis a longs poils, des moulures,
etc. il pourrait se produire une accumulation de chaleur
qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou risque-
rait de l'endommager.
Remarque:
La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindre
jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors de l'ins-
tallation de l'appareil sur des revêtements de sol sensi-
bles.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la tempéra-
ture ambiante ne doit pas dépasser +35°C; sinon, il faut
ouvrir une porte ou une fenêtre.
L'air doit pouvoir circuler librement à l'arrière de l'appa-
reil. Les grilles d'aspiration ne doivent pas être obs-
truées.
Installation sous un plan de travail
L'appareil peut être encastré dans les meubles de cui-
sine ou sous un plan de travail après avoir retiré le
dessus.
Procédez comme suit:
u débranchez l’appareil (si besoin est).
u dévissez les vis de fixation du plan de travail, à
l'arrière de l'appareil.
= poussez le dessus vers l'avant et ôtez-le.
| est indispensable que le montage sous plan de travail
s'effectue de manière à assurer la protection des pièces
sous tension. Pour cela commandez la tôle de protec-
tion.
Pour garantir une parfaite étanchéité en cas
d'écoulement accidentel d'eau sur le plan de travail,
nous vous conseillons d'appliquer sur le pourtour de la
tôle un joint (disponible dans le commerce).
Habillage de la porte
La porte de votre appareil peut être habillée avec un
panneau décor dont les dimensions sont les suivantes:
- hauteur 588 mm
- largeur 588 mm
- épaisseur de 1 à 4 mm max.
Le cadre nécessaire pour cette opération est
disponible en option.
Le montage s’effectue de la façon suivante:
= ouvrez la porte;
m retirez les vis situées sur la porte;
m appliquez d’abord la partie la plus grande du cadre,
de manière à ce que le gond vienne s'adapter dans
l'évidement pratiqué dans la charnière, et vissez;
u faites glisser latéralement le panneau et vissez a
fond le cadre;
= appliquez l’autre partie du cadre et vissez-le à fond.
Raccordement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en 220-230 V/
50Hz, 16 A.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur (nor-
me NF С 15.100 et prescriptions de EDF).
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil, en tenant
compte des autres appareils électriques branchés.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d'incident ou d'accident provoqué par une mise à la
terre défectueuse ou inexistante.
UTILISATION
Bandeau de commandes
ARTHUR MARTIN
K) Electrolux CONDENSATION
bac plein marche
-C —]
ouverture ge porte
DUREE DE SECHAGE ° COTON
SYNTHETIQUES e
1 Guide de séchage
|| vous permet de choisir le temps convenant le mieux au
linge à sécher.
2 Voyant du bac d'eau de condensation (rouge)
|| s'allume lorsque le bac d'eau de condensation est
plein, ou s'il n'est pas inséré correctement dans son
logement.
Dans les deux cas, le programme s'interrompt.
3 Voyant de fonctionnement (orange)
I! s'allume dès qu'un cycle de séchage commence.
4 Touche ouverture de porte
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte.
5 Minuteur
Gradué de 20 à 120 minutes pour le coton (secteur
gris) et de 20 à 80 minutes pour les synthétiques
(secteur vert), il vous permet d’afficher un temps de
séchage en fonction de la nature et de la quantité de
linge à sécher, ainsi que du niveau de séchage désiré.
Pour sélectionner une durée de séchage, tournez la
manette dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au temps désiré.
Ne tournez jamais le minuteur en sens inverse des
aiguilles d’une montre.
En sélectionnant un temps de séchage court tenez
compte du fait que pendant les 12 dernières minutes
du cycle, une phase de refroidissement est prévue
pour éviter le froissement du linge.
Le début de cette phase est repéré par le symbole
À et peut être utilisé à toutes autres fins que le sé-
chage du linge: pour éliminer une odeur trop pro-
noncée (antimites par exemple).
Si à la fin du séchage le linge est encore humide, un
temps de séchage supplémentaire peut être sélec-
tionné pour parfaire le séchage.
Temps de séchage
Coton et lin $2 (minuteur de 20 a 120 min. - secteur gris)
Degré de séchage Charge maxi Vitesse Durée de séchage
souhaité (en kg) d'essorage (tr/min) (en min)
1200 et + 65-75
> 800-1200 90-105
es 500 105-115
Pret a ranger 1200 et + 35-45
2,5 800-1200 50-65
500 60-70
1200 et + 45-55
> 800-1200 70-85
500 90-100
Prét a repasser
1200 et + 30-40
> 800-1200 40-55
500 50-60
Synthétiques O (minuteur de 20 a 80 minutes - secteur vert)
Degré de séchage Charge maxi Vitesse Durée de séchage
souhaité (en kg) d’essorage (tr/min) (en min)
2,5 500-650 50-60
Prêt à ranger 1 500-650 30-40
0,5 500-650 20-25
2,5 500-650 35-45
Prêt à repasser 1 500-650 25-35
0,5 500-650 20
La durée du séchage est variable selon la nature du linge, l’importance de la charge et l'intensité de l'essorage.
Les temps de séchage ne sont donnés qu’à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations, vous
permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles.
Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous déterminerez le degré de
séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage.
Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures, (coton et synthétiques résistants, par exem-
ple), choisissez le secteur de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et prolongez la durée de séchage de 10
min. environ. |
thr A mE Old ee мо
Nos conseils
a Ne surchargez pas le.tambour de votre seche-linge
(5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de linge synthéti-
que sec max.). Pour les articles particulièrement fra-
giles, il est recommandé de réduire encore la charge.
Une surcharge du tambour prolongerait anormale-
ment le temps de séchage et pourrait être cause du
froissement du linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens
des pièces les plus communes:
Drap 700-1000 g
Nappe 400-500 g
Torchon 70-120 g
Serviette 50-100 g
Serviette-éponge 150-250 g
Peignoir 1000-1500 g
Chemise d'homme 200-300 g
Taie d'oreiller 100-200 g
Pyjama 400-500 g
Chemise de nuit 200-250 g
Important:
m Ne faites jamais sécher en machine:
— les lainages, les soieries et les voilages, les articles
en chlorofibres (Thermolactyl etc...).
— les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et
les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
— les articles ayant été précédemment nettoyés avec
des produits inflammabies
— les tissus ayant tendance à s'effilocher.
= Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article
peut être séché en machine.
[fs] Séchage en tambour a haute température.
oO Séchage en tambour à température modérée.
X Sechage en tambour interdit.
u Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
» Vous obtiendrez un séchage homogène si vous pre-
nez la précaution de trier chaque catégorie de linge
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous écono-
miserez de l'énergie et éviterez également la forma-
tion de faux plis dans le linge.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en
lave-linge) permet de réduire l'électricité statique sur
le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps
de séchage qui rend le linge prêt au repassage
(c'est-à-dire imprégné de l'humidité que requiert un
repassage immédiat).
Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité
uniforme.
Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un sé-
chage excessif renforce cet effet. || faut, par consé-
quent, sélectionner une durée de séchage trés
courte pour ces textiles. Nous vous recommandons
de tenir compte des possibilités de rétrécissement de
ces textiles lors de nouvelles acquisitions.
Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vête-
ments avant de les introduire dans le tambour.
Nous vous déconseillons d'ouvrir la porte en cours de
séchage pour contrôler le degré d'humidité de votre
linge.
En effet, les articles sont chauds et donnent au con-
tact une impression d'humidité, même si le linge est
sec.
|| est préférable d'attendre la fin du cycle de séchage
et le refroidissement du linge avant d'ouvrir la porte.
Prolongez alors l'opération de séchage si néces-
saire.
Assouplisseur
Nos laboratoires qui effec-
tuent des essais perma-
nents, vous recommandent
le voile assouplisseur
SOUPLINE pour sèche-
linge.
Un échantillon voile SOUP-
LINE est présent dans
OMMA
E
PAR
NOTRE MARQUE
votre appareil.
selon son épaisseur, par exemple séchez séparé-
ment les tissus-éponges.
Séchez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne
s'enroulent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
Utilisation: Après avoir introduit le linge à sécher dans
le tambour, déposez un voile assouplisseur SOUPLINE
sur le linge. Lorsque le cycle de séchage est terminé,
jetez le voile assouplisseur (il n'est pas réutilisable).
Comment procéder
Avant la premiere utilisation de votre seche-linge, faites-
le fonctionner pendant 20 minutes environ, en chargeant
le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci
afin d'éliminer d'éventuelles traces de poussiéres ou de
graisses. Pour cela, aprés avoir branché l'appareil,
placez le minuteur sur 20 minutes. Le seche-linge se
mettra en marche et s'arrêtera automatiquement.
Pour sécher votre linge:
= Branchez l’appareil.
m Dépliez les piéces de linge une à une et introdui-
sez-les dans le tambour.
m Fermez la porte.
» Sélectionnez la durée de séchage à l’aide du minu-
teur, le cycle de séchage commence.
Tous les programmes de séchage se terminent par
une phase de refroidissement du linge de 12 minutes
environ.
Après chaque utilisation
Le minuteur s'arrête sur la position «0».
Débranchez l'appareil.
Nettoyez le filtre (voir page suivante).
Videz le bac d'eau de condensation de manière à
obtenir un séchage correct du linge au cours du
séchage suivant (l'eau extraite du linge pendant le
séchage se condense à l'intérieur du sèche-linge et
est récupérée dans le bac d'eau de condensation).
m Pour cela, tirez le bac, videz l'eau et remettez-le en
place en l'enfonçant bien à fond.
Si la vidange du bac d'eau de condensation n'est pas
régulièrement faite, une sécurité se déclenche.
Le voyant «bac plein» s'allume et le programme s'inter-
rompt automatiquement.
Après la vidange, le séchage reprendra automatique-
ment au bout de quelques instants.
Introduisez à fond le bac.
Remarque: L'eau de condensation récupérée peut s uti-
liser dans un fer à repasser à vapeur. Effectuez alors le
filtrage de cette eau (par exemple dans un filtre à café).
11
ENTRETIEN
Important
Débranchez l'appareil avant toute opération d'en-
tretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneu-
sement.
Important:
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du filtre
Situé à l'intérieur de la porte, le filtre doit être nettoyé
après chaque utilisation.
Enlevez le filtre en tirant sur la poignée vers le haut,
nettoyez le en passant les doigts sur le tamis et remet-
tez-le en place.
Un tamis obstrué diminuirait l'efficacité du séchage.
N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le filtre.
La quantité de peluches recueillies sur le filtre ne doit
pas vous inquiéter, elle est due à une usure normale du
linge et non à un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant
l'utilisation et le lavage du linge provoquant une forma-
tion de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur
un séchoir ou un fil ces peluches s'envolent, tandis qu'à
l'intérieur du sèche-linge elles s'accumulent et se gon-
flent fortement sous l'action du séchage.
12
Nettoyage du condenseur d'air
Nettoyez le condenseur d'air de temps en temps. Lors
d'un emploi fréquent du sèche-linge, effectuez cette
opération 3 à 4 fois par an.
Retirez le coffret et envelez les peluches qui y adhe-
rent. Nettoyez-le avec une brosse et rincez éventuel-
lement comme indiqué sur la figure ci-dessous
Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d'air et le
cas échéant, envelez également les peluches.
Nettoyez les joints en caoutchouc de la porte et du
condenseur d'air immédiatement après chaque
séchage avec un chiffon humide.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas danomalie ou de panne, nous vous conseillons
de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre
service apres-vente.
Le séche-linge ne démarre pas:
= porte mal fermée
= appareil non branché
s mauvais état du fusible au compteur
= coupure de courant
= bac d’eau de condensation plein ou positionné in-
correctement (le voyant correspondant est allumé)
Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant
# le programme choisi convient-il au linge?
m le temps choisi est-il correct?
m le filtre a-t-il été nettoyé”
» le tambour n’est-il pas surcharge?
u le bac d'eau de condensation est-il plein? Est-il
positionné correctement?
13
En cas d'anomalie de fonctionnement, |e vendeur
de votre appareil est le premier habilité à interve-
nir. À défaut (déménagemen: de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
Pachat...), veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
PIECE
o.
«Ч»
En appelant un Service Aprés-Vente, indiquez-lui le modéte et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Service Conseil Consommateurs
BP 149 — 60307 SENLIS CEDEX
Tél.: (16) 44.60.06.10
COFRADEM
43, Avenue Félix Louat - Bi 142
60307 SENLIS
Tél. : (16) 44.62.20.00 — féle:x : 15 5530 Hinckr
SNC au Capi-al de 12.C:30. 00 F
RCS Senlis B 314045 981
Dans le souci d'une amé orc tion constante de nos
produits, nous nous réser on : le droit d'apporter à
leurs caractéristiques tou ‘es modifications lées à
[evolution technique (dé re * du 24.03.75).
91011 12/14
2101 =

Manuels associés