Pioneer AVIC F220 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Pioneer AVIC F220 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de fonctionnement
MODULE DE NAVIGATION DEPORTE ET AMOVIBLE
AVIC-F220
Veuillez commencer par lire l’Information importante
pour l’utilisateur !
L’Information importante pour l’utilisateur
comprennent des informations qu’il est nécessaire de
comprendre avant d’utiliser ce système de navigation.
Les indications pour cet appareil peuvent être
différentes des valeurs réelles.
Certaines des fonctions de cet appareil ne prennent pas
en compte le type de véhicule dans lequel il est installé.
Français
Sommaire
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir
comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à l’avenir.
Important
Les écrans donnés en exemple peuvent être
différents des écrans réels.
Les écrans réels peuvent être modifiés sans
préavis suite à des améliorations de performances et de fonctions.
Introduction
Vue d’ensemble du manuel 6
– Comment utiliser ce manuel 6
– Conventions utilisées dans ce
manuel 6
– Termes utilisés dans ce manuel 6
Couverture de la carte 6
Réinitialisation du microprocesseur 6
Avant de commencer
Vérification des noms des composants et des
fonctions 8
Retrait et fixation du périphérique
amovible 8
– Retrait du périphérique amovible 8
– Fixation du périphérique amovible 9
Chargement de la batterie du périphérique
amovible 9
Contrôle de l’état de la batterie 9
Insertion et éjection d’une carte mémoire
SD 10
– Insertion d’une carte mémoire SD 10
– Éjection d’une carte mémoire SD 10
Protection de votre appareil contre le vol 11
Séquence des opérations du démarrage à
l’arrêt 11
Lors du premier démarrage 12
Démarrage ordinaire 13
2
Fr
Comment utiliser les écrans du menu de
navigation
Présentation des écrans 14
Ce que vous pouvez faire sur chaque
menu 15
Menu des raccourcis 15
– Sélection du raccourci 15
– Annulation du raccourci 16
Utilisation des écrans du menu (par ex.,
l’écran “Menu Navigation”) 16
Utilisation des écrans de liste (par ex., liste
de villes) 16
Utilisation du clavier sur l’écran 17
Comment utiliser la carte
Comment lire l’écran de la carte 18
– Barre d’informations audio 19
– Carte agrandie de l’intersection 19
– Affichage pendant la conduite sur
autoroute 20
– Types de routes mémorisées dans la
base de données de la carte 20
Utilisation de l’écran de la carte 20
– Comment changer l’échelle de la
carte 20
– Changement de l’orientation de la
carte 21
– Commutation entre la carte 2D et
3D 21
– Affichage de “Graphique Eco” 22
– Faire défiler la carte sur le lieu à
examiner 22
Visualisation des informations concernant un
emplacement spécifique 22
Fonction de conduite écologique
Affichage de “Graphique Eco” 24
– Lecture de l’écran 24
Affichage du guidage du degré de conduite
écologique 25
Sommaire
Alerte de démarrage intempestif 26
Modification du réglage de fonction éco 26
Recherche et sélection d’un lieu
La procédure de base pour créer votre
itinéraire 28
Recherche d’un lieu à partir d’une
adresse 29
– Rechercher un nom en saisissant
plusieurs mots-clés 30
Trouver l’emplacement en précisant le code
postal 30
Réglage de l’itinéraire jusqu’à votre
domicile 31
Rechercher des adresses utiles 32
– Rechercher des adresses utiles par
catégories prédéfinies 32
– Rechercher une adresse utile
directement par le nom du point de
repère 32
– Recherche d’une adresse utile à
proximité 33
– Recherche d’une adresse utile autour
de la destination 33
– Recherche d’une adresse utile autour
de la ville 34
Sélection de la destination depuis
“Favoris” 34
Rechercher les adresses utiles en utilisant
les données sur la carte mémoire SD 35
Sélection d’un lieu que vous avez recherché
récemment 35
Recherche d’un lieu à partir des
coordonnées 36
Recherche d’un lieu en faisant glisser la
carte 37
Une fois que le lieu est décidé
Réglage d’un itinéraire jusqu’à
destination 38
Vérification et modification de l’itinéraire
actuel
Affichage de l’écran “Info Itinér.” 39
Modification des conditions du calcul
d’itinéraire 39
– Les éléments que l’utilisateur peut
utiliser 39
Contrôle de l’itinéraire actuel 40
Édition des points de passage 41
– Ajout d’un point de passage 41
– Suppression d’un point de
passage 41
– Classement des points de passage 42
Annulation du guidage d’itinéraire 42
Enregistrement et modification des
emplacements
Mémorisation d’un emplacement dans
“Favoris” 44
– Enregistrement d’un emplacement par
“Favoris” 44
– Enregistrement d’un emplacement par
le mode de défilement 44
Modification des emplacements
enregistrés 44
– Modification de l’entrée dans la liste
“Favoris” 44
– Modification du domicile 45
– Tri de l’entrée dans la liste
“Favoris” 45
– Suppression de l’entrée dans la liste
“Favoris” 46
Enregistrement et modification de votre
domicile 46
– Enregistrement de votre domicile 46
– Modification du domicile 47
Suppression de l’entrée dans la liste
“Historique” 47
Exportation et importation des éléments
“Favoris” 48
Fr
3
Sommaire
– Exportation des éléments “Favoris” 48
– Importation des éléments “Favoris”
modifiés sur navgate FEEDS 49
Utilisation des informations sur le trafic
Vérification de toutes les informations sur le
trafic 50
Vérification des informations sur le trafic de
l’itinéraire 51
Comment lire les informations sur le trafic
sur la carte 51
Définition d’un itinéraire alternatif pour éviter
les encombrements 52
– Vérification automatique des
encombrements 52
– Vérification manuelle des informations
sur le trafic 52
Sélection des informations sur le trafic à
afficher 53
Sélection manuelle du prestataire de service
RDS-TMC préféré 54
Gestion du coût du carburant
Utilisation de la fonction “Conso” 55
– Saisie des informations sur la
consommation de carburant pour
calculer le coût de carburant 55
– Calcul de la consommation de
carburant 55
– Exportation des données sur les
informations du coût de carburant 56
Exportation des données de “Consommation”
depuis l’écran “Menu Export/Import” 57
Utilisation des applications
Préparatifs 58
Lancement de l’application 58
Personnalisation des préférences
Affichage de l’écran “Menu Paramètres” 59
4
Fr
Réglage du volume pour le système de
navigation 59
Personnalisation des paramètres
régionaux 59
– Réglage de la langue 59
– Réglage du décalage horaire 60
– Changement de l’unité entre km et
miles 60
– Modification de la vitesse virtuelle du
véhicule 61
– Personnalisation de la disposition du
clavier 61
Personnalisation des réglages de l’écran de
la carte 62
– Affichage des adresses utiles sur la
carte 62
– Commutation entre la carte 2D et
3D 63
– Affichage des manœuvres 63
– Réglage du changement de couleur de
la carte entre le jour et la nuit 64
– Changement de couleur de la
route 64
– Réglage de l’affichage du zoom
automatique 64
– Réglage de l’affichage de l’icône
“Favoris” 65
– Réglage de l’affichage de la limitation
de vitesse 65
– Affichage de l’icône d’avis
d’embouteillage 65
– Réglage de l’affichage du nom de la
rue actuelle 65
– Affichage des informations sur la
consommation de carburant 66
Vérification des informations sur la
version 66
Enregistrement et modification de votre
domicile 66
Sommaire
Correction de l’emplacement actuel 66
Vérification des raccordements des
câbles 66
Utilisation de la simulation du guidage 67
Enregistrement de votre historique des
déplacements 67
Réglage du mode sans échec 68
Autres fonctions
Duplication des réglages 69
Restauration des réglages par défaut ou
d’usine du système de navigation 69
– Restauration de la configuration par
défaut 69
– Restauration des conditions initiales du
système de navigation 70
– Définition des éléments à
supprimer 71
Interruption de l’écran du récepteur AV 72
– Lorsqu’un appel téléphonique est
reçu 72
– Lors de la réception des actualités ou
d’un bulletin d’informations
routières 72
– Lorsque la caméra de rétrovisée est
activée 72
Informations sur la définition d’un
itinéraire 80
– Spécifications pour la recherche
d’itinéraire 80
Remarques courantes à propos de la carte
mémoire SD 81
Logo SD et SDHC 81
Information affichée 82
– Écran “Menu Navigation” 82
– Écran “Menu Paramètres” 82
– Écran “Menu Paramètres” 83
Glossaire 84
Spécifications 85
Annexe
Dépannage 74
Messages et comment y répondre 76
Technologie de positionnement 77
– Positionnement par GPS 77
– Mise en correspondance avec la
carte 77
Traitement des erreurs importantes 78
– Lorsque le positionnement par GPS est
impossible 78
– Situations susceptibles de provoquer
des erreurs de positionnement
perceptibles 78
Fr
5
Chapitre
01
Introduction
Vue d’ensemble du manuel
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous de lire
Information importante pour l’utilisateur
(un manuel séparé) qui contient des avertissements, des précautions et d’autres informations importantes qui doivent être prises en
compte.
!
!
Comment utiliser ce manuel
Trouver la procédure selon ce que vous
voulez faire
Si vous savez exactement ce que vous voulez
faire, vous pouvez vous reporter directement à
la page correspondante indiquée dans le Sommaire.
Trouver la procédure à partir du nom
du menu
Pour vérifier la signification d’un élément affiché à l’écran, trouvez la page nécessaire dans
Information affichée à la fin de ce manuel.
Glossaire
Utilisez le glossaire pour trouver la signification des termes.
Conventions utilisées dans ce
manuel
Avant de continuer, prenez quelques minutes
pour lire les informations suivantes à propos
des conventions utilisées dans ce manuel.
Vous familiariser avec ces conventions vous
aidera beaucoup à apprendre comment utiliser votre nouvel appareil.
! Les boutons de votre système de navigation
sont indiqués en MAJUSCULE et en
GRAS :
par ex.)
Bouton MODE
! Les éléments des divers menus, les titres
des écrans et les composants fonctionnels
sont décrits en caractères gras à l’intérieur
de guillemets “ ” :
6
Fr
!
!
par ex.)
Écran “Menu Navigation”
Les touches de l’écran tactile qui sont disponibles sur l’écran sont décrites en caractères gras entre crochets [ ] :
par ex.)
[Adresse], [Config].
Les informations supplémentaires, les alternatives et les autres remarques sont présentées dans le format suivant :
par ex.)
p Si le domicile n’a pas encore été mémorisé, réglez d’abord son emplacement.
Les descriptions d’opérations distinctes à
effectuer sur le même écran sont indiquées
par # au début de ladite description :
par ex.)
# Touchez [OK].
Les références sont indiquées comme suit :
par ex.)
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 46, Enregistrement de votre domicile.
Termes utilisés dans ce manuel
“Carte mémoire SD”
La carte mémoire SD et la carte mémoire
SDHC sont communément appelées “carte
mémoire SD”.
Couverture de la carte
Pour en savoir plus sur la couverture de la
carte de ce système de navigation, consultez
les informations sur notre site Web.
Réinitialisation du
microprocesseur
ATTENTION
Veuillez vous reporter à la section pertinente
avant de procéder à l’effacement.
Chapitre
Introduction
01
Introduction
= Pour des informations détaillées sur les éléments qui seraient effacés, consultez la page
69, Restauration des réglages par défaut ou d’usine du système de navigation.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans
les conditions suivantes :
! Avant la première utilisation de ce produit
après son installation.
! En cas d’anomalie de fonctionnement du
produit.
! Si des problèmes de fonctionnement du
système surviennent.
! Lors de la modification de l’association
d’appareil.
! Lors de l’ajout/la dépose de produits supplémentaires connectés au système de navigation.
! Si la position de votre véhicule sur la carte
s’affiche avec une erreur de positionnement importante.
% Appuyez sur le bouton RESET avec la
pointe d’un stylo ou autre objet pointu.
Bouton RESET
Fr
7
Chapitre
02
Avant de commencer
Vérification des noms des
composants et des fonctions
Ce chapitre donne des informations sur les
noms des composants et les fonctions principales en utilisant les boutons.
Périphérique amovible
1 Indicateur d’alimentation
2 Bouton RESET
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 6, Réinitialisation du microprocesseur.
3 Fente de carte SD
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 10, Insertion et éjection d’une carte
mémoire SD.
4 Port USB (Mini-B)
À utiliser pour le raccorder à votre ordinateur.
Base
5 Bouton de retrait
Appuyez sur ce bouton pour retirer le périphérique amovible de la base.
Retrait et fixation du
périphérique amovible
ATTENTION
1 2
3
5
4
! Avant de retirer le périphérique amovible, éteignez le contacteur d’allumage (ACC OFF).
! Lorsque vous fixez le périphérique amovible,
veillez à le fixer sur la base avant d’allumer le
contact (ACC ON).
! Ne forcez jamais pour le retirer ou le mettre
en place.
! Évitez de soumettre le périphérique amovible
à des chocs excessifs.
! Maintenez le périphérique amovible à l’abri de
la lumière directe du soleil et de températures
élevées.
! Après avoir retiré le périphérique amovible,
conservez-le dans un endroit sûr où il ne sera
ni rayé ni endommagé.
Retrait du périphérique amovible
1 Appuyez sur le bouton de retrait pour
libérer le périphérique amovible.
8
Fr
Chapitre
Avant de commencer
02
Avant de commencer
2 Tenez délicatement les deux côtés du
périphérique amovible et tirez-le lentement vers vous.
Prenez garde de ne pas faire tomber le périphérique amovible et évitez qu’il entre en
contact avec de l’eau ou d’autres liquides afin
d’empêcher des dégâts irréversibles.
Chargement de la batterie
du périphérique amovible
Fixation du périphérique amovible
1 Insérez complètement le périphérique
amovible dans la base.
Assurez-vous que le périphérique amovible est
solidement raccordé au connecteur de la
base.
! Le chargement est impossible si la température n’est pas comprise dans la plage de température de chargement.
! La plage de température de fonctionnement
de la batterie est de –20 °C à +60 °C.
! La plage de température de chargement de la
batterie est de 0 °C à +55 °C.
La batterie du périphérique amovible se
charge dans les situations suivantes.
! Lorsque le périphérique amovible est fixé
sur la base avec le contact allumé (ACC
ON).
! Lorsque le périphérique amovible est raccordé à votre ordinateur.
Contrôle de l’état de la
batterie
2 Appuyez au centre de l’avant du périphérique amovible jusqu’au déclic.
Si vous ne parvenez pas à fixer le périphérique
amovible sur la base, réessayez, mais en prenant soin de ne pas forcer pour ne pas endommager l’appareil.
Vous pouvez vérifier le statut de la batterie du
périphérique amovible.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.
L’écran “Menu supérieur” apparaît.
2 Touchez [Config].
L’écran “Menu Paramètres” apparaît.
Fr
9
Chapitre
02
Avant de commencer
L’indicateur du statut de la batterie s’affiche
dans le coin supérieur droit de l’écran “Menu
Paramètres”.
Indicateur d’état de la batterie
Complètement chargée
Insertion d’une carte mémoire SD
% Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
Insérez la carte avec le contact en premier
dans la fente de carte SD et poussez la carte
jusqu’au déclic pour un verrouillage complet.
Suffisamment chargée
Charge
Insertion et éjection d’une
carte mémoire SD
Côté de l’étiquette
ATTENTION
! L’éjection d’une carte mémoire SD pendant le
transfert de données peut endommager la
carte mémoire SD. Veillez à l’éjecter en suivant la procédure décrite dans ce manuel.
! Si une perte ou une corruption de données se
produit sur le périphérique de stockage pour
une raison ou une autre, il n’est normalement
pas possible de récupérer les données.
Pioneer ne peut être tenu responsable pour
tout dommage, coût ou dépenses découlant
de la perte ou de la corruption de données.
p Le présent système n’est pas compatible
avec Multi Media Card (MMC).
p La compatibilité n’est pas garantie avec
toutes les cartes mémoire SD.
p Avec certaines cartes mémoire SD, il se
peut que l’appareil n’atteigne pas sa performance optimale.
p N’insérez rien d’autre que des cartes mémoire SD.
p Si des données relatives aux données cartographiques, comme des données d’adresse utile personnalisées, sont stockées
sur la carte mémoire SD, le système de navigation redémarre.
Éjection d’une carte mémoire SD
1 Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.
Après une courte pause, l’écran de navigation
apparaît.
p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le
bouton MODE du récepteur AV juste après
le redémarrage du système de navigation.
Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton
MODE.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.
L’écran “Menu supérieur” apparaît.
3
Touchez [Eject SD].
Un message confirmant le redémarrage du
système de navigation s’affiche.
10
Fr
Chapitre
Avant de commencer
4
Touchez [OK].
5 Attendez que l’écran suivant apparaisse.
8
Touchez [Redémarrer].
Le système de navigation redémarre.
Après une courte pause, l’écran de navigation
réapparaît.
Avant de commencer
Le système de navigation redémarre.
Après une courte pause, l’écran de navigation
réapparaît.
02
Protection de votre
appareil contre le vol
Le périphérique amovible peut être retiré de la
base pour dissuader le vol.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
8, Retrait du périphérique amovible.
6 Appuyez délicatement au centre de la
carte mémoire SD jusqu’au déclic.
Séquence des opérations
du démarrage à l’arrêt
1 Allumez le moteur pour démarrer le
système.
2 Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.
Après une courte pause, l’écran de navigation
apparaît.
La carte mémoire SD est éjectée.
7 Tirez tout droit sur la carte mémoire SD
pour la sortir.
p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le
bouton MODE du récepteur AV juste après
le redémarrage du système de navigation.
Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton
MODE.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Fr
11
Chapitre
02
Avant de commencer
3 Coupez le moteur pour éteindre le système.
Le système de navigation s’éteint
également.
4 Touchez la langue que vous souhaitez
utiliser pour le guidage vocal.
Lors du premier démarrage
Quand vous utilisez le système de navigation
pour la première fois, sélectionnez la langue
que vous souhaitez utiliser.
1 Allumez le moteur pour démarrer le
système.
Le système de navigation redémarre.
Lorsque le système de navigation redémarre,
l’écran du récepteur AV apparaît.
2 Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.
Après une courte pause, l’écran de navigation
apparaît.
5 Lisez attentivement la limitation de responsabilité, vérifiez-en les détails, puis touchez [OK] si vous êtes d’accord avec les
conditions.
p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le
bouton MODE du récepteur AV juste après
le redémarrage du système de navigation.
Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton
MODE.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
3 Touchez la langue que vous souhaitez
utiliser sur l’écran.
12
Fr
L’écran de la carte apparaît.
Chapitre
Avant de commencer
02
Démarrage ordinaire
Avant de commencer
1 Allumez le moteur pour démarrer le
système.
2 Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.
Après une courte pause, l’écran de navigation
apparaît.
p L’affichage s’éteint si vous appuyez sur le
bouton MODE du récepteur AV juste après
le redémarrage du système de navigation.
Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton
MODE.
p L’écran affiché diffère en fonction des
conditions précédentes.
p En l’absence d’itinéraire, la limitation de
responsabilité apparaît au redémarrage du
système de navigation.
Lisez attentivement la limitation de responsabilité, vérifiez-en les détails, puis touchez
[OK] si vous êtes d’accord avec les conditions.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page suivante, Présentation
des écrans.
Fr
13
Chapitre
03
Comment utiliser les écrans du menu de navigation
Présentation des écrans
Écran de navigation
1
5
3
2
4
Appuyez sur le bouton MODE du récepteur AV.
Écran du récepteur AV (par ex., AVH-3200BT)
14
Fr
2
Chapitre
Comment utiliser les écrans du menu de navigation
Ce que vous pouvez faire
sur chaque menu
Vous pouvez lancer les applications téléchargées sur la carte mémoire SD via le programme utilitaire navgate FEEDS.
Menu des raccourcis
L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré
en touchant simplement l’écran du menu des
raccourcis.
Sélection du raccourci
p Il est possible d’enregistrer un maximum
de 8 éléments du menu dans des raccourcis.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.
L’écran “Menu supérieur” apparaît.
Menu classique
2
p Lors de la première utilisation du système
de navigation ou si aucun élément n’est enregistré en raccourci, un message apparaît.
Touchez [Oui] pour lancer la sélection du
raccourci.
Menu des raccourcis
p Dans ce manuel, le menu classique est
appelé “Menu supérieur”.
3 Écran “Menu Navigation”
Vous pouvez rechercher votre destination
dans ce menu. Vous pouvez également y
consulter ou annuler un itinéraire défini.
Les autres fonctionnalités comprennent des
fonctions pratiques pour faciliter la navigation.
4 Écran “Menu Paramètres”
Vous pouvez accéder à l’écran permettant de
personnaliser les réglages.
5 Écran “Menu Applications”
Touchez [Raccourci].
Comment utiliser les écrans du menu de navigation
1 Écran de la carte
sur l’écran “Menu supérieur”.
Touchez
2 Menu supérieur
Touchez [Menu] sur l’écran de la carte pour
afficher l’écran “Menu supérieur”.
C’est le menu de démarrage permettant d’accéder aux écrans souhaités et de commander
diverses fonctions.
Deux types d’écran “Menu supérieur” sont
disponibles.
03
3
Touchez [Modifier].
Fr
15
Chapitre
03
Comment utiliser les écrans du menu de navigation
4 Touchez l’onglet dans le coin droit ou
faites défiler la barre pour afficher l’icône
que vous souhaitez enregistrer comme raccourci.
Utilisation des écrans du
menu (par ex., l’écran
“Menu Navigation”)
1
3
Barre de défilement
5 Touchez continuellement l’icône que
vous souhaitez ajouter aux raccourcis.
6 Déplacez l’icône sur la gauche de l’écran, puis relâchez-la.
L’élément sélectionné est ajouté aux raccourcis.
2
1 Titre de l’écran
2
L’écran précédent est rétabli.
3
Affiche la page précédente ou suivante.
Utilisation des écrans de
liste (par ex., liste de villes)
1
4
5
2
7 Pour valider la sélection, touchez [Fermer].
Annulation du raccourci
1 Touchez continuellement l’icône dont
vous souhaitez annuler le raccourci.
2 Déplacez l’icône sur la droite de l’écran,
puis relâchez-la.
3 Pour valider la sélection, touchez
[Fermer].
16
Fr
3
1 Titre de l’écran
2
Lorsque vous touchez ou sur la barre de
défilement, vous pouvez parcourir la liste et visualiser les éléments restants.
3
L’écran précédent est rétabli.
4 Éléments de la liste
Toucher un élément sur la liste vous permet
de réduire le nombre d’options et de passer à
l’opération suivante.
5
Chapitre
Comment utiliser les écrans du menu de navigation
Si tous les caractères ne peuvent pas être affichés au sein de la zone affichée, effleurez la
touche à droite de l’élément pour voir les caractères restants.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 61, Personnalisation de la disposition du clavier.
p Lorsque vous sélectionnez le clavier cyrillique, touchez
pour voir les caractères restants.
1
6
2
5
3
4
1 Zone de texte
Affiche les caractères que vous avez entrés.
S’il n’y a pas de texte dans la zone, un texte
d’information apparaît à la place.
2 Clavier
Effleurez les touches pour entrer les caractères.
3
L’écran précédent est rétabli.
4 0-9, Symb., Autres
Vous pouvez taper d’autres lettres de l’alphabet. Vous pouvez aussi saisir un texte avec des
symboles comme [&] ou encore des nombres.
Permet de changer de sélection.
Comment utiliser les écrans du menu de navigation
Utilisation du clavier sur
l’écran
03
p Lorsque vous utilisez l’un des caractères
“A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, le résultat affiché est
le même.
5 OK
Confirme l’entrée et vous permet de passer à
l’étape suivante.
6
Supprime le texte saisi lettre par lettre à partir
de la fin du texte. Si vous continuez de toucher le bouton, le reste du texte est également
effacé.
p Vous pouvez sélectionner le type de clavier
à utiliser pour la saisie de caractères.
Fr
17
Chapitre
04
Comment utiliser la carte
La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont visibles sur la carte. Il est nécessaire que vous vous familiarisiez avec l’affichage des informations sur la carte.
Comment lire l’écran de la carte
Cet exemple montre un exemple d’écran de carte 2D.
1
d
c
2
b
a
3
9
4
5
p Les informations suivies d’un astérisque (*)
apparaissent uniquement lorsque l’itinéraire est défini.
p En fonction des conditions et des réglages,
certains éléments peuvent ne pas être affichés.
1 Nom de la prochaine rue à emprunter (ou
prochain point de guidage)*
Touchez cet élément pour entendre à nouveau
le guidage suivant.
2 Prochain sens de déplacement*
Quand vous approchez d’un point de guidage,
il apparaît en vert. Toucher cet élément vous
permet d’entendre de nouveau le guidage suivant.
3 Distance au point de guidage*
Affiche la distance au point de guidage suivant.
4 Compteur éco
Affiche un graphique comparant la consommation de carburant moyenne passée et la
consommation de carburant moyenne depuis
18
Fr
6
7
8
la dernière utilisation du système de navigation.
Si vous touchez cet élément, l’écran “Graphique Eco” apparaît.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 24, Affichage de “Graphique Eco”.
5 Contrôle de la carte
, les touches de l’écran
Si vous touchez
tactile permettant de modifier l’échelle et l’orientation de la carte s’affichent.
6 Nom de la rue (ou de la ville) sur laquelle
roule votre véhicule
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 65, Réglage de l’affichage du nom
de la rue actuelle.
7 Position actuelle
Indique la position actuelle de votre véhicule.
La pointe du triangle indique l’orientation actuelle du véhicule et l’affichage se déplace automatiquement pendant que vous roulez.
p La pointe du triangle correspond à la position correcte du véhicule.
Chapitre
Comment utiliser la carte
8 Touche Menu
Touchez [Menu] sur l’écran de la carte pour
afficher l’écran “Menu supérieur”.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 14, Présentation
des écrans.
! Lorsque le mode “Orientation Nord” est
sélectionné, s’affiche.
! Lorsque le mode “Orientation Véhicule”
est sélectionné,
s’affiche.
p La flèche rouge indique le nord.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à
la page 21, Changement de l’orientation de la carte.
a Ligne de direction*
La direction dans laquelle votre destination
(point de passage suivant ou curseur) est indiquée par une ligne droite.
b Itinéraire actuel*
L’itinéraire actuellement défini est indiqué en
couleur sur la carte. Si un point de passage
est défini sur l’itinéraire, l’itinéraire après le
point de passage suivant est indiqué dans
une autre couleur.
c Fenêtre multi-info
Chaque fois que vous touchez [Fenêtre multiinfo], l’information affichée change.
! Distance jusqu’à la destination (ou
distance jusqu’au point de passage)
*
! Heure estimée d’arrivée à destination ou au point de passage*
L’heure estimée d’arrivée correspond à
une valeur idéale calculée d’après la valeur réglée pour “Vitesse” et la vitesse
de conduite réelle. Elle est donnée à
titre de référence uniquement et ne garantit pas que vous arriverez à l’heure indiquée.
! Temps de déplacement jusqu’à la
destination ou point de passage*
Signification des drapeaux de guidage
Destination
Le drapeau en damier indique
votre destination.
Point de passage
Les drapeaux bleus indiquent vos
points de passage.
Point de guidage
Le point de guidage suivant (prochaine intersection, etc.) est indiqué par un drapeau jaune.
Barre d’informations audio
Si vous changez de source ou réglez le volume
pendant l’affichage de l’écran du système de
navigation, les informations sur la source s’affichent en bas de l’écran.
Comment utiliser la carte
9 Indicateur d’orientation de la carte
04
Carte agrandie de l’intersection
Lorsque “Gros plan” sur l’écran “Carte” est
“Activer”, une carte agrandie de l’intersection
apparaît.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
64, Réglage de l’affichage du zoom automatique.
d Heure locale
Fr
19
Chapitre
04
Comment utiliser la carte
Affichage pendant la conduite
sur autoroute
Types de routes mémorisées dans
la base de données de la carte
En certains points de l’autoroute, des informations sur les voies recommandant la voie à
prendre pour manœuvrer facilement selon le
guidage suivant sont disponibles.
Routes comprises dans le guidage
d’itinéraire
Les routes disponibles virage par virage
contiennent des données descriptives complètes et peuvent être utilisées pour le guidage
d’itinéraire complet. La navigation Pioneer affichera le guidage d’itinéraire complet, y
compris les directions indiquées vocalement
virage par virage et les icônes flèche.
1
Lorsque vous conduisez sur l’autoroute, les
numéros des sorties et les panneaux de l’autoroute peuvent s’afficher lorsque vous vous
trouvez à proximité d’échangeurs ou de sorties.
2
3
1 Informations sur la voie
2 Information sur les sorties d’autoroute
Affiche la sortie d’autoroute.
3 Signalisations d’autoroute
Indiquent le numéro de la route et donnent
des informations directionnelles.
p Si les données pour ces éléments ne sont
pas présentes dans la mémoire intégrée,
les informations ne sont pas disponibles
même si la route réelle comporte des panneaux de signalisation.
Routes sans instructions pas-à-pas
Les routes dont l’itinéraire peut être défini (itinéraire affiché et mis en évidence en violet) ne
comportent que des données élémentaires et
ne peuvent être utilisées que pour tracer un itinéraire navigable. Pioneer Navigation n’affichera qu’un itinéraire navigable sur la carte
(seul le guidage d’arrivée pour la destination
ou un point de passage est disponible). Veuillez examiner et respecter la réglementation
routière locale tout au long de l’itinéraire mis
en évidence. (Pour votre sécurité.)
Aucun guidage virage par virage ou icône flèche ne sera affiché(e) sur ces routes.
Routes non disponibles pour
l’itinéraire (route rose)
L’affichage de carte est possible, mais il ne
peut pas être utilisé pour le calcul de l’itinéraire. Veuillez revoir et respecter toutes les règles de circulation locales en vigueur sur cet
itinéraire. (Pour votre sécurité.)
Utilisation de l’écran de la
carte
Comment changer l’échelle de
la carte
Vous pouvez modifier l’échelle de la carte
entre 25 mètres et 2 000 kilomètres (25 yards et
1 000 miles).
1
20
Fr
Affiche l’écran de la carte.
Chapitre
Comment utiliser la carte
2
Touchez
et
raissent.
04
sur l’écran de la carte.
avec l’échelle de la carte appa-
ou
3 Touchez
chelle de la carte.
pour modifier l’é-
p Si la fonction est inutilisée pendant quelques secondes, l’écran de la carte initial est
automatiquement rétabli.
p Si la fonction est inutilisée pendant quelques secondes, l’écran de la carte initial est
automatiquement rétabli.
Commutation entre la carte 2D
et 3D
Changement de l’orientation
de la carte
Écran de la carte 2D
Vous pouvez modifier la manière dont la carte
affiche la direction de votre véhicule entre
“Orientation Véhicule” et “Orientation Nord”.
! Orientation Véhicule :
La carte indique toujours la direction du véhicule comme roulant vers le haut de l’écran.
! Orientation Nord :
La carte affiche toujours le nord en haut de
l’écran.
p L’orientation de la carte est fixée à “Orientation Nord” lorsque l’échelle de la carte est
50 kilomètres (25 miles) ou plus.
p L’orientation de la carte est fixée à “Orientation Véhicule” lorsque l’écran de la carte
3D est affiché.
1
Affiche l’écran de la carte.
2
Touchez
ou
sur l’écran de la carte.
apparaît.
p Lorsque “Orientation Nord” est sélectionné,
” s’affiche.
“
p Lorsque “Orientation Véhicule” est sélec” s’affiche.
tionné, “
Comment utiliser la carte
3 Touchez
ou
pour changer la direction du véhicule.
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
Écran de la carte 3D
1
Affiche l’écran de la carte.
2
Touchez
ou
sur l’écran de la carte.
apparaît.
p Lorsque l’écran de la carte 2D est sélecs’affiche.
tionné,
p Lorsque l’écran de la carte 3D est sélecs’affiche.
tionné,
Fr
21
Chapitre
Comment utiliser la carte
04
Faire défiler la carte sur le lieu
à examiner
1
Affiche l’écran de la carte.
2 Touchez et faites glisser la carte dans la
direction souhaitée pour la faire défiler.
1
2
3 Touchez
ou
.
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
p Si la fonction est inutilisée pendant quelques secondes, l’écran de la carte initial est
automatiquement rétabli.
Affichage de “Graphique Eco”
“Graphique Eco” affiche le résultat de la
comparaison entre la consommation de carburant moyenne passée et la consommation
de carburant moyenne actuelle.
1
Affiche l’écran de la carte.
2
Touchez
sur l’écran de la carte.
L’écran “Graphique Eco” apparaît.
1 Distance par rapport à la position actuelle
2 Curseur
Si vous positionnez le curseur à l’endroit souhaité, une description sommaire de l’endroit
est affichée en bas de l’écran, avec le nom de
la rue et d’autres informations. (Les informations affichées dépendent de la position.)
p La vitesse du défilement dépend de la longueur sur laquelle vous faites défiler la
carte.
.
# Touchez
La carte retourne à la position actuelle.
Visualisation des
informations concernant
un emplacement spécifique
Une icône apparaît aux endroits correspondant à un repère enregistré (domicile, lieux remarquables, entrées Favoris) ainsi qu’à la
place des icônes d’adresses utiles et d’informations sur le trafic. Placez le curseur de défilement sur l’icône choisie pour visualiser les
informations détaillées.
p Touchez
pour passer de l’écran “Graphique Eco” à l’écran de la carte.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
24, Affichage de “Graphique Eco”.
22
Fr
1 Faites défiler la carte et placez le curseur de défilement sur l’icône que vous
voulez visualiser.
Chapitre
Comment utiliser la carte
2
Touchez
04
.
Comment utiliser la carte
L’écran “Liste d’informations” apparaît.
3 Touchez l’élément dont vous souhaitez
vérifier les informations détaillées.
Les informations sur la position spécifiée apparaissent.
Le type d’informations affichées varie selon la
position. (Il se peut que pour cette position, il
n’y ait aucune information.)
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
65, Réglage de l’affichage de l’icône “Favoris”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
62, Affichage des adresses utiles sur la carte.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
51, Comment lire les informations sur le trafic sur la carte.
Fr
23
Chapitre
05
Fonction de conduite écologique
Ce système de navigation est équipé d’une
fonction de conduite écologique servant à estimer si vous conduisez en respectant l’environnement.
Ce chapitre décrit cette fonction.
! La consommation de carburant calculée se
base sur une valeur théorique déterminée
d’après la vitesse du véhicule et les informations sur la position du système de navigation. La consommation de carburant
affichée n’est donnée qu’à titre de référence et ne garantit pas que la consommation affichée sera obtenue.
! Les fonctions de conduite écologique sont
une estimation du ratio consommation de
carburant en temps réel/consommation
moyenne de carburant et ne représentent
pas de valeurs réelles.
! Les fonctions et calculs de la conduite écologique prennent en compte l’emplacement de la position GPS et la vitesse du
véhicule pour déterminer une valeur.
Affichage de “Graphique Eco”
Cette fonction estime la consommation de
carburant approximative d’après votre
conduite, la compare à la consommation
moyenne de carburant dans le passé et affiche
le résultat sous la forme d’un graphique.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
24
Fr
2
Touchez [Graph Eco].
p Vous pouvez également toucher
l’écran de la carte pour afficher “Graphique Eco”.
sur
Lecture de l’écran
2
1
5
3
4
1 Graphique de comparaison des consommations de carburant moyennes
Affiche une comparaison entre la consommation de carburant moyenne jusqu’au point où
le système de navigation a été arrêté la dernière fois (consommation de carburant
moyenne passée) et la consommation de carburant moyenne actuelle. Cet affichage est
mis à jour toutes les 3 secondes. Plus la valeur tend vers +, meilleur est le rendement
énergétique.
Trois barres de graphique différentes sont proposées.
! Total
Une comparaison entre la consommation de carburant moyenne passée et la
consommation de carburant moyenne
depuis l’emplacement où le système de
navigation a été arrêté pour la dernière
fois jusqu’à l’emplacement de conduite
actuel.
!
: Route ordinaire
Chapitre
Fonction de conduite écologique
2 Score Eco
Le résultat de la comparaison entre les
consommations de carburant moyennes passée et actuelle apparaît sous la forme d’une
valeur de 0.0 Pts (points) à 10.0 Pts. Plus la
valeur est élevée, meilleur est le rendement
énergétique par rapport au guidage d’itinéraire passé.
Le “Score Eco” est mis à jour toutes les 5 minutes.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 74, Dépannage (Symptôme : “Graphique Eco” n’est pas disponible.).
p Les réglages de l’affichage peuvent être
modifiés.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page suivante, Modification du réglage
de fonction éco.
Affichage du guidage du
degré de conduite écologique
Ce système de navigation est équipé d’une
fonction “Eco-conduite” estimant dans quelle
mesure vous conduisez en respectant l’environnement.
Les points de “Eco-conduite” varient selon
“Score Eco” lorsque le véhicule atteint la destination. Lorsqu’un certain nombre de points
est atteint, le niveau augmente et un message
apparaît.
p Ne s’affiche pas lorsque “Score Eco” est
réglé sur “Désactiver” ou lorsqu’aucun
itinéraire n’est défini.
Fonction de conduite écologique
Comparaison entre la consommation de
carburant moyenne passée et la
consommation de carburant moyenne
pendant 90 secondes dans le passé
lorsque le véhicule roule sur une route
ordinaire.
!
: Autoroute
Comparaison entre la consommation de
carburant moyenne passée et la
consommation de carburant moyenne
pendant 90 secondes dans le passé
lorsque le véhicule roule sur une autoroute.
05
3 Meilleur score
Affiche le meilleur score à ce jour.
p Ne s’affiche pas lorsque “Score Eco” est
réglé sur “Désactiver” ou lorsqu’aucun
itinéraire n’est défini.
4 Jauge éco
La jauge verte indique le score actuel et la
grise le meilleur score à ce jour.
p Ne s’affiche pas lorsque “Score Eco” est
réglé sur “Désactiver” ou lorsqu’aucun
itinéraire n’est défini.
5 Icônes d’animal
Le nombre d’icônes d’animal affichées augmente ou diminue d’après la valeur “Score
Eco”.
1
1 Icône d’arbre
À mesure que le niveau augmente, une icône
d’arbre passe d’un arbuste à un gros arbre.
p Il ne s’affiche pas lorsque “Eco-conduite”
est défini sur “Désactiver”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
suivante, Modification du réglage de fonction éco.
p Si vous essayez d’utiliser la fonction “Graphique Eco” immédiatement après la première utilisation du système de navigation,
peut s’afficher et la fonction ne pas être
disponible.
Fr
25
Chapitre
Fonction de conduite écologique
05
Alerte de démarrage
intempestif
3
Touchez [Config].
Si la vitesse du véhicule dépasse 41 kmph
(25,5 mph) dans les 5 secondes depuis son démarrage, un message apparaît et un bip d’avertissement retentit.
L’écran “Réglages Eco” apparaît.
4
Touchez l’option souhaitée.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à cette
page, Modification du réglage de fonction
éco.
Modification du réglage de
fonction éco
Vous pouvez modifier le réglage de fonction
éco.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2
Touchez [Graph Eco].
Score Eco
! Activer (par défaut) :
Affiche “Score Eco”.
! Désactiver:
Cache “Score Eco”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
24, Affichage de “Graphique Eco”.
Eco-conduite
! Activer (par défaut) :
Une fois arrivé à destination, un message
apparaît et un bip est émis si le niveau de
“Eco-conduite” a augmenté ou diminué.
! Désactiver:
Aucun message n’apparaît et aucun son
n’est émis lorsque le véhicule atteint la destination.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
précédente, Affichage du guidage du degré
de conduite écologique.
Avert. Démarrage rapide
! Activer:
Un message apparaît et un son est émis
lorsque le véhicule connaît un démarrage
intempestif.
! Désactiver (par défaut) :
26
Fr
Chapitre
Fonction de conduite écologique
05
Aucun message n’apparaît et aucun son
n’est émis lorsque le véhicule connaît un
démarrage intempestif.
Effacer enr.
Les données sur la consommation de carburant sont effacées.
5 Touchez [OK].
Les réglages sont terminés.
Fonction de conduite écologique
Fr
27
Chapitre
06
Recherche et sélection d’un lieu
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de réglage d’itinéraire ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement. Pour
activer ces fonctions, arrêtez-vous en lieu sûr et
serrez le frein à main avant de régler votre itinéraire.
p Certaines informations de réglementations
de la circulation routière dépendent du moment auquel le calcul d’itinéraire est effectué. Ces informations peuvent ne pas
correspondre à celles en vigueur quand
votre véhicule passe à cet endroit. Par ailleurs, les informations sur les réglementations de la circulation routière en vigueur
sont valables pour un véhicule de tourisme
et non pour un camion ou autres véhicules
utilitaires. Vous devez toujours respecter
les réglementations de la circulation routière en vigueur pendant la conduite.
La procédure de base pour
créer votre itinéraire
1 Stationnez votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à main.
j
2 Affichez l’écran “Menu supérieur”.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 14, Présentation
des écrans.
j
3 Sélectionnez la méthode de recherche de
votre destination.
j
4 Saisissez les informations sur votre destination pour calculer l’itinéraire.
j
5 Confirmez l’emplacement sur la carte.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 38, Réglage d’un itinéraire jusqu’à
destination.
j
6 Le système de navigation calcule l’itinéraire
vers votre destination et affiche ensuite cet
itinéraire sur la carte.
j
7 Vérifiez et décidez de l’itinéraire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 38, Réglage d’un itinéraire jusqu’à
destination.
j
8 Votre système de navigation définit l’itinéraire jusqu’à la destination et la carte des
environs apparaît.
j
9 Après avoir desserré le frein à main, conduisez en fonction du guidage de navigation.
28
Fr
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
Recherche d’un lieu à partir
d’une adresse
La fonction utilisée le plus souvent est
“Adresse”, pour laquelle l’adresse est spécifiée puis l’emplacement recherché.
p Selon les résultats de la recherche, certaines étapes peuvent être omises.
06
L’écran retourne à l’écran précédent.
p Une fois que le pays a été sélectionné, vous
devez uniquement changer de pays lorsque
le lieu se trouve en dehors du pays sélectionné.
5
Touchez [Ville].
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
2
Touchez [Adresse].
Recherche et sélection d’un lieu
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
L’écran “Entrer nom de ville” apparaît.
6 Entrez le nom de la ville et touchez
[OK].
3 Effleurez la touche en regard de “Pays”
pour afficher la liste des pays.
L’écran “Sélectionner ville” apparaît.
7 Touchez le nom de la ville souhaitée.
L’écran “Nom de rue” apparaît.
# Touchez .
Le lieu représentatif de la ville apparaît sur l’écran
de la carte.
4 Touchez un des éléments de la liste
pour régler le pays comme zone de recherche.
8
Entrez le nom de la rue et touchez [OK].
L’écran “Sélectionner rue” apparaît.
Fr
29
Chapitre
06
Recherche et sélection d’un lieu
9 Touchez la rue souhaitée.
L’écran “Maison” apparaît.
10 Entrez le numéro de la maison et touchez [OK].
L’écran “Num. maison sélect.” apparaît.
11 Touchez la plage de numéros de maison
souhaitée.
Saisie de deux mots-clés
Les noms comprenant les mots suivants indiqués ci-dessous s’affichent comme résultat :
! Premier mot-clé saisi.
! Le mot commençant par le deuxième motclé.
Saisie de trois mots-clés
Les noms comprenant les mots suivants indiqués ci-dessous s’affichent comme résultat :
! Les mots correspondant intégralement aux
premier et deuxième mots-clés saisis.
! Le mot commençant par le troisième motclé.
Par ex., cherchez “City of London”.
Mots-clés saisis
Résultats de la recherche
CITY L
OF L
CITY OF L
“City of London” peut être recherché.
OF LONDON C
COL
C OF LONDON
“City of London” ne peut pas
être recherché.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Rechercher un nom en
saisissant plusieurs mots-clés
Vous pouvez rechercher un nom (comme le
nom d’une ville ou d’une rue) en saisissant
plusieurs mots-clés.
p Jusqu’à trois mots-clés peuvent être saisis.
p Saisissez un espace entre les mots-clés.
Le résultat de la recherche dépend du nombre
de mots-clés saisis.
Saisie d’un mot-clé
Tous les noms contenant le mot commençant
par le mot-clé saisi s’affichent comme résultat
de la recherche.
30
Fr
Trouver l’emplacement en
précisant le code postal
Si vous connaissez le code postal du lieu que
vous cherchez, utilisez-le pour trouver le lieu.
p Selon les résultats de la recherche, certaines étapes peuvent être omises.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Adresse].
L’écran “Recherche d’adresse” apparaît.
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
3 Effleurez la touche en regard de “Pays”
pour afficher la liste des pays.
p Une fois que le pays a été sélectionné, vous
devez uniquement changer de pays lorsque
le lieu se trouve en dehors du pays sélectionné.
06
8 Entrez le nom de la rue et touchez [OK].
L’écran “Sélectionner rue” apparaît.
= En l’absence de numéro de maison, l’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
9 Touchez la rue souhaitée.
L’écran “Maison” apparaît.
Si la rue sélectionnée ne comprend qu’un seul
emplacement correspondant, l’emplacement
recherché apparaît sur l’écran de la carte.
5 Touchez [Code postal].
L’écran “Saisir code postal” apparaît.
10 Entrez le numéro de la maison et touchez [OK].
6 Saisissez le code postal, puis touchez
[OK].
11 Touchez la plage de numéros de maison
souhaitée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Une liste des villes avec le code postal indiqué
est affichée (à l’exception des cas suivants).
Code postal britannique :
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Réglage de l’itinéraire
jusqu’à votre domicile
Si votre domicile est mémorisé, l’itinéraire jusqu’à chez vous peut être calculé en effleurant
une seule touche.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Code postal néerlandais :
! Si vous tapez un code postal partiel (4 chiffres) ou un code postal entier (6 chiffres) et
touchez [OK], une liste des villes s’affiche.
Avancez à l’étape 7.
7 Touchez la ville ou la zone où se trouve
votre destination.
L’écran “Nom de rue” apparaît.
# Touchez .
Le lieu représentatif de la ville apparaît sur l’écran
de la carte.
Recherche et sélection d’un lieu
4 Touchez un des éléments de la liste
pour régler le pays comme zone de recherche.
L’écran retourne à l’écran précédent.
2
Touchez [Domicile].
p Si vous n’avez pas renseigné l’emplacement de votre domicile, un message apparaît. Touchez [Sauver] pour lancer
l’enregistrement.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 46, Enregistrement et modification
de votre domicile.
Fr
31
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
06
Rechercher des adresses utiles
Des informations sur les différents repères
(adresses utiles) tels que les stations-services,
les parcs de stationnement ou les restaurants,
peuvent être fournies. Vous pouvez rechercher
une adresse utile en sélectionnant sa catégorie (ou en saisissant son nom).
Rechercher une adresse utile
directement par le nom du
point de repère
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Rechercher des adresses utiles
par catégories prédéfinies
2 Touchez [POI].
L’écran “Recherche PDI” apparaît.
Vous pouvez chercher des adresses utiles en
touchant simplement un élément dans une
catégorie prédéfinie.
3 Touchez [Epeler nom].
L’écran “Menu saisie des noms PDI” apparaît.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
4
Touchez [Zone].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [POI].
L’écran “Recherche PDI” apparaît.
3
Touchez la catégorie désirée.
Catégories prédéfinies
L’écran “Liste des pays” apparaît.
Si le lieu que vous cherchez se trouve dans un
autre pays, le réglage du pays sera également
changé.
p Une fois que le pays a été sélectionné, vous
devez uniquement changer de pays lorsque
le lieu que vous cherchez se trouve en dehors du pays sélectionné.
L’écran “Liste PDI” apparaît.
4 Touchez l’adresse utile souhaitée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
32
Fr
5 Touchez un des éléments de la liste
pour régler le pays comme zone de recherche.
L’écran “Menu saisie des noms PDI” est rétabli.
6 Touchez [Nom].
L’écran “Nom PDI” apparaît.
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
7 Entrez le nom de l’adresse utile et touchez [OK].
06
2 Touchez [POI].
L’écran “Recherche PDI” apparaît.
3 Touchez [Près de moi].
Les adresses utiles sont divisées en catégories
générales.
4
Touchez la catégorie souhaitée.
p S’il y a des catégories plus précises dans la
catégorie sélectionnée, répétez cette étape
autant de fois que nécessaire.
8 Touchez [Rech.].
L’écran “Liste PDI” apparaît.
L’écran “Liste PDI” apparaît.
5 Touchez l’adresse utile souhaitée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
9 Touchez l’adresse utile souhaitée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
# Touchez [Trier].
Chaque fois que vous touchez [Trier], l’ordre de
tri change.
p L’ordre actuel est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran.
:
!
Trie les éléments de la liste dans l’ordre de
distance par rapport à la position du véhicule.
:
!
Trie les éléments de la liste par ordre alphabétique.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Recherche d’une adresse utile à
proximité
Vous pouvez rechercher les adresses utiles
alentour.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Recherche d’une adresse utile
autour de la destination
p Cette fonction est disponible uniquement
lorsque l’itinéraire est défini.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
Recherche et sélection d’un lieu
L’écran “Menu saisie des noms PDI” est rétabli.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [POI].
L’écran “Recherche PDI” apparaît.
3 Touchez [Près dest.].
Les adresses utiles sont divisées en catégories
générales.
4
Touchez la catégorie souhaitée.
p S’il y a des catégories plus précises dans la
catégorie sélectionnée, répétez cette étape
autant de fois que nécessaire.
L’écran “Liste PDI” apparaît.
5 Touchez l’adresse utile souhaitée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
Fr
33
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
06
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Recherche d’une adresse utile
autour de la ville
6 Touchez [Nom].
L’écran “Entrer nom de ville” apparaît.
7 Entrez le nom de la ville et touchez
[OK].
Vous pouvez rechercher les adresses utiles autour d’une ville donnée.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [POI].
L’écran “Recherche PDI” apparaît.
3 Touchez [Prox. ville].
L’écran “Menu saisie autour de la ville” apparaît.
4
Touchez [Zone].
L’écran “Menu saisie autour de la ville” est
rétabli.
8 Touchez [Rech.].
L’écran “Sélectionner ville” apparaît.
9 Touchez le nom de la ville souhaitée.
Les adresses utiles sont divisées en catégories
générales.
# Touchez .
Le lieu représentatif de la ville apparaît sur l’écran
de la carte.
10 Touchez la catégorie souhaitée.
p S’il y a des catégories plus précises dans la
catégorie sélectionnée, répétez cette étape
autant de fois que nécessaire.
L’écran “Liste des pays” apparaît.
Si le lieu que vous cherchez se trouve dans un
autre pays, le réglage du pays sera également
changé.
p Une fois que le pays a été sélectionné, vous
devez uniquement changer de pays lorsque
le lieu que vous cherchez se trouve en dehors du pays sélectionné.
5 Touchez un des éléments de la liste
pour régler le pays comme zone de recherche.
L’écran “Menu saisie autour de la ville” est
rétabli.
34
Fr
11 Touchez l’adresse utile souhaitée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Sélection de la destination
depuis “Favoris”
Mémoriser les lieux où vous allez souvent vous
fait gagner du temps et des efforts.
Sélectionner un élément dans la liste offre un
moyen facile de spécifier la position.
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
p Cette fonction n’est pas disponible si
aucun emplacement n’a été enregistré
dans “Favoris”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
44, Mémorisation d’un emplacement dans
“Favoris”.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
2 Touchez [Favoris].
L’écran “Chercher les favoris” apparaît.
3
Touchez l’entrée souhaitée.
1 Utilisez le programme utilitaire navgate
FEEDS pour mémoriser les données d’adresse utile personnalisées sur une carte
mémoire SD.
2 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
3 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
4 Touchez [FEEDS].
L’écran “Sélectionner liste” apparaît.
5 Touchez l’élément souhaité.
L’écran “Sélectionner PDI” apparaît.
6 Touchez l’adresse utile souhaitée.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Rechercher les adresses utiles
en utilisant les données sur la
carte mémoire SD
Créer une adresse utile personnalisée est possible en utilisant le programme utilitaire navgate FEEDS disponible séparément sur votre
ordinateur. (navgate FEEDS sera disponible
sur notre site Web.) Mémoriser correctement
l’adresse utile personnalisée et insérer une
carte mémoire SD permet au système d’utiliser les données pour les recherches.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
Recherche et sélection d’un lieu
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
06
Sélection d’un lieu que vous
avez recherché récemment
Les lieux que vous avez définis comme destination ou point de passage par le passé sont
mémorisés automatiquement dans “Historique”.
p L’emplacement est également mémorisé
lorsque vous touchez [Parcourir] sur l’écran de confirmation du lieu.
p Si aucun emplacement n’est mémorisé
dans Historique des destinations, il n’est
pas possible de sélectionner [Historique].
(Si vous effectuez un calcul d’itinéraire,
vous pouvez sélectionner [Historique].)
Fr
35
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
06
p “Historique” peut contenir un maximum
de 100 lieux. Si le nombre maximum est atteint, toute nouvelle entrée remplace la
plus ancienne.
3
Touchez [Longitude].
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Historique].
L’écran “Historique des destinations” apparaît.
3
L’écran “Entrer longitude” apparaît.
4
Entrez la longitude et touchez [OK].
Touchez l’entrée souhaitée.
L’écran retourne à l’écran précédent.
p Pour entrer O 50°1’2.5” par exemple, touchez [O], [0], [5], [0], [0], [1], [0], [2] et [5].
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour les opérations suivantes, reportezvous à la page 38, Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination.
5 Touchez [Latitude].
L’écran “Entrer latitude” apparaît.
6
Entrez la latitude et touchez [OK].
Recherche d’un lieu à partir
des coordonnées
Entrer la latitude et la longitude détermine la
position du lieu.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Coordonnée].
L’écran “Menu saisie coordonnées” apparaît.
36
Fr
L’écran retourne à l’écran précédent.
p Pour entrer N 5°1’2.5” par exemple, touchez
[N], [0], [5], [0], [1], [0], [2] et [5].
7 Touchez [OK].
L’emplacement recherché apparaît sur l’écran
de la carte.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Chapitre
Recherche et sélection d’un lieu
06
Recherche d’un lieu en
faisant glisser la carte
Spécifier un emplacement après avoir parcouru la carte vous permet de définir la position
comme destination, point de passage.
1
Affiche l’écran de la carte.
3
Touchez
Recherche et sélection d’un lieu
2 Touchez et faites glisser l’écran pour
faire défiler la carte jusqu’à la position de
votre choix.
.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Fr
37
Chapitre
Une fois que le lieu est décidé
07
Réglage d’un itinéraire
jusqu’à destination
1
Recherche d’un lieu.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapitre 6.
Après avoir recherché la destination, l’écran de confirmation du lieu apparaît.
2
Touchez [OK].
Écran de confirmation du lieu
La destination est définie, puis le calcul d’itinéraire est lancé.
Une fois le calcul d’itinéraire terminé, l’écran
de confirmation de l’itinéraire apparaît.
# Touchez [Parcourir].
L’affichage de la carte passe en mode de défilement. Vous pouvez régler avec précision le lieu
en mode de défilement, puis vous pouvez définir
le lieu comme destination ou effectuer diverses
opérations.
# Touchez [Passage].
Le lieu est ajouté dans l’écran “Liste des points
de passage”.
p Si aucune destination n’est définie, [Passage] n’est pas disponible.
3
Touchez [OK].
Écran de confirmation de l’itinéraire
1
38
Fr
2
3
4
Définit l’itinéraire affiché comme le vôtre et
lance le guidage d’itinéraire.
1 Distance jusqu’à la destination
2 Temps de déplacement jusqu’à la destination
3 Coût de carburant estimé jusqu’à la destination
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 55, Saisie des informations sur la
consommation de carburant pour calculer le coût de carburant.
4 État du calcul d’itinéraire
.
# Touchez
Un message confirmant l’annulation de l’itinéraire calculé s’affiche.
Touchez [Oui] pour annuler l’itinéraire calculé,
puis l’écran de la carte apparaît.
1
2
3
1 Options
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page suivante, Modification des conditions du calcul d’itinéraire.
2 Profil
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 40, Contrôle de l’itinéraire actuel.
3 Passages
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 41, Édition des points de
passage.
Chapitre
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
08
Affichage de l’écran “Info
Itinér.”
Modification des conditions
du calcul d’itinéraire
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
Vous pouvez modifier les conditions du calcul
d’itinéraire et recalculer l’itinéraire actuel.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2
Touchez [Info Itinér.].
1
Affichez l’écran “Info Itinér.”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à cette
page, Affichage de l’écran “Info Itinér.”.
2 Touchez [Options].
L’écran “Options d’itinéraire” apparaît.
1
L’itinéraire est recalculé et l’écran de confirmation de l’itinéraire apparaît.
2
3
1 Options
= Pour en savoir plus, reportez-vous à
cette page, Modification des conditions
du calcul d’itinéraire.
2 Profil
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page suivante, Contrôle de l’itinéraire actuel.
3 Passages
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 41, Édition des points de passage.
p [Info Itinér.] est disponible uniquement
lorsque l’itinéraire est défini.
3
Touchez [OK].
Les éléments que l’utilisateur
peut utiliser
Les paramètres suivis d’un astérisque (*) sont
des réglages par défaut ou d’usine.
Etat de la route
Ce réglage permet de contrôler la méthode de
calcul de l’itinéraire en prenant en compte la
durée, la distance ou la route principale.
Détermine les critères prioritaires pour le calcul de l’itinéraire.
Rapide*:
Calcule un itinéraire ayant comme priorité le
temps de déplacement le plus court jusqu’à
votre destination.
Court:
Calcule un itinéraire ayant comme priorité la
distance la plus courte jusqu’à votre destination.
Fr
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
3 Touchez les éléments désirés pour modifier les conditions du calcul d’itinéraire,
puis touchez [OK].
39
Chapitre
08
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
Princ:
Calcule en priorité un itinéraire passant par
une grande artère.
Eviter péage
Ce réglage permet de contrôler la prise en
compte facultative des autoroutes à péage (y
compris les zones de péage).
Désact.*:
Calcule un itinéraire susceptible d’inclure des
autoroutes à péage (y compris les zones de
péage).
Activer:
Calcule un itinéraire évitant les autoroutes à
péage (y compris les zones de péage).
p Le système peut calculer un itinéraire incluant des autoroutes à péage même si
“Activer” est sélectionné.
Eviter le ferry
Ce réglage permet de contrôler la prise en
compte facultative des traversées en ferry.
Désact.*:
Calcule un itinéraire susceptible d’inclure des
ferries.
Activer:
Calcule un itinéraire évitant les ferries.
p Le système peut calculer un itinéraire incluant des ferries même si “Activer” est sélectionné.
Ev. autoroutes
Ce réglage permet de contrôler l’insertion facultative d’autoroutes dans le calcul d’itinéraire.
Désact.*:
Calcule un itinéraire susceptible d’inclure des
autoroutes.
Activer:
Calcule un itinéraire évitant les autoroutes.
p Le système peut calculer un itinéraire incluant des autoroutes même si “Activer”
est sélectionné.
Restr. temps
Ce réglage permet de contrôler la prise en
compte facultative des rues ou ponts présen-
40
Fr
tant des restrictions de circulation pendant
une certaine durée.
p Si vous souhaitez définir votre itinéraire
afin d’éviter les ponts mobiles levés, sélectionnez “Activer”.
Activer*:
Calcule un itinéraire tout en évitant les rues
ou les ponts présentant des restrictions de circulation pendant une certaine durée.
Désact.:
Calcule un itinéraire tout en ignorant les restrictions de circulation.
p Le système peut calculer un itinéraire incluant des rues ou ponts sujets à des restrictions de la circulation pendant une
certaine durée même si “Activer” est sélectionné.
ATTENTION
Si le décalage horaire n’est pas défini correctement, le système de navigation ne peut pas correctement prendre en considération les
réglementations routières. Réglez correctement
le décalage horaire (= Reportez-vous à la page
60, Réglage du décalage horaire).
Contrôle de l’itinéraire actuel
Vous pouvez vérifier les informations sur l’itinéraire.
1
Affichez l’écran “Info Itinér.”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
précédente, Affichage de l’écran “Info Itinér.”.
2 Touchez [Profil].
L’écran “Profil de l’itinéraire” apparaît.
Chapitre
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
4
Recherche d’un lieu.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à Chapitre 6.
Édition des points de passage
5
Touchez [OK].
Ajout d’un point de passage
Jusqu’à 5 points de passage peuvent être définis. La destination finale et les points de passage peuvent être triés manuellement ou
automatiquement.
1
Affichez l’écran “Info Itinér.”.
6 Touchez [OK] sur l’écran “Liste des
points de passage”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
39, Affichage de l’écran “Info Itinér.”.
2 Touchez [Passages].
L’écran “Liste des points de passage” apparaît.
3
Touchez [Ajouter].
L’itinéraire est recalculé et l’écran de confirmation de l’itinéraire apparaît.
p Si vous définissez des points de passage,
vous ne pouvez pas afficher plusieurs itinéraires.
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
Vous pouvez modifier les points de passage
(emplacement que vous souhaitez visiter en
route) et recalculer l’itinéraire pour qu’il passe
par ces emplacements.
08
Suppression d’un point de passage
L’écran “Sélection méthode rech” apparaît.
Vous pouvez supprimer les points de passage
de l’itinéraire, puis recalculez l’itinéraire.
(Vous pouvez supprimer les points de passage
successifs).
Fr
41
Chapitre
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
08
1
Affichez l’écran “Info Itinér.”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
39, Affichage de l’écran “Info Itinér.”.
2 Touchez [Passages].
L’écran “Liste des points de passage” apparaît.
3 Touchez [Suppr] en regard du point de
passage que vous souhaitez supprimer.
Le point de passage touché sera supprimé de
la liste.
4 Touchez [OK] sur l’écran “Liste des
points de passage”.
L’itinéraire est recalculé et l’écran de confirmation de l’itinéraire apparaît.
5 Touchez [OK].
La carte de la position actuelle apparaît.
Classement des points de passage
Vous pouvez classer les points de passage et
recalculer l’itinéraire.
p Vous ne pouvez pas classer les points de
passage déjà franchis.
1
Affichez l’écran “Info Itinér.”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
39, Affichage de l’écran “Info Itinér.”.
2 Touchez [Passages].
L’écran “Liste des points de passage” apparaît.
3 Touchez [Trier].
L’écran “Trier pts passage” apparaît.
4 Touchez le point de passage ou la destination.
42
Fr
Mettez-les dans l’ordre souhaité.
# Touchez [Auto.].
Vous pouvez classer automatiquement la destination et les points de passage. Le système indique
le point de passage le plus près (distance en
ligne droite) depuis l’emplacement actuel
comme point de passage 1 et classe les autres
points (y compris la destination) par ordre de distance depuis le point de passage 1.
# Touchez [Effacer].
Le classement des points de passage est annulé.
5 Touchez [OK].
L’écran “Liste des points de passage” apparaît.
6 Touchez [OK] sur l’écran “Liste des
points de passage”.
L’itinéraire est recalculé et l’écran de confirmation de l’itinéraire apparaît.
7 Touchez [OK].
La carte de la position actuelle apparaît.
Annulation du guidage
d’itinéraire
Si vous n’avez plus besoin de voyager jusqu’à
la destination, suivez les étapes ci-dessous
pour supprimer le guidage d’itinéraire.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Annuler].
Un message confirmant l’annulation de l’itinéraire actuel apparaît.
Chapitre
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
3
08
Touchez [Oui].
L’itinéraire actuel est effacé et une carte des
environs réapparaît.
Vérification et modification de l’itinéraire actuel
# Touchez [Ignorer].
Le point de passage suivant sur l’itinéraire est
omis.
Un nouvel itinéraire vers votre destination en passant par tous les points de passage restants, sauf
le point de passage omis, est calculé.
Une fois le calcul d’itinéraire terminé, l’écran de
confirmation de l’itinéraire apparaît.
p [Ignorer] est disponible uniquement lorsqu’un point de passage est défini.
# Touchez [Non].
L’écran précédent est rétabli sans effacer
l’itinéraire.
Fr
43
Chapitre
Enregistrement et modification des emplacements
09
Mémorisation d’un
emplacement dans “Favoris”
Enregistrement d’un emplacement
par le mode de défilement
Mémoriser vos lieux favoris comme “Favoris”
vous permet de gagner du temps et des efforts
puisque vous n’avez pas besoin d’entrer de
nouveau ces informations. Les éléments mémorisés pourront être accessibles sur “Favoris” plus tard.
1 Touchez et faites glisser l’écran pour
faire défiler la carte jusqu’à la position que
vous souhaitez enregistrer.
Enregistrement d’un
emplacement par “Favoris”
Favoris peut mémoriser jusqu’à 400 emplacements enregistrés, à savoir votre domicile,
lieux favoris et destinations déjà enregistrées.
p “Favoris” peut contenir un maximum de
400 lieux.
p Le domicile est compté comme un des éléments dans “Favoris”.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Favoris].
L’écran “Chercher les favoris” apparaît.
3 Touchez [Ajouter].
L’écran “Sélection méthode rech” apparaît.
4
Recherche d’un lieu.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
28, Recherche et sélection d’un lieu.
5 Lorsque la carte de l’emplacement que
vous souhaitez enregistrer s’affiche, touchez [OK].
L’emplacement est enregistré, puis l’écran
“Modifier favori” apparaît.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à cette
page, Modification de l’entrée dans la liste
“Favoris”.
6 Touchez [OK].
L’enregistrement est terminé.
44
Fr
Curseur
2 Touchez
.
L’emplacement est enregistré, puis l’écran
“Modifier favori” apparaît.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à cette
page, Modification de l’entrée dans la liste
“Favoris”.
3 Touchez [OK].
L’enregistrement est terminé.
Modification des
emplacements enregistrés
Modification de l’entrée dans
la liste “Favoris”
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Favoris].
L’écran “Chercher les favoris” apparaît.
3 Touchez en regard de l’emplacement
que vous souhaitez modifier.
L’écran “Modifier favori” apparaît.
Chapitre
Enregistrement et modification des emplacements
4 Touchez l’élément dont vous souhaitez
modifier le réglage.
5 Touchez [OK].
L’enregistrement est terminé.
Modification du domicile
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Favoris].
L’écran “Chercher les favoris” apparaît.
p Le domicile est affiché en haut de la liste.
Touchez
en regard du domicile.
L’écran “Modifier favori” apparaît.
4 Touchez l’élément dont vous souhaitez
modifier le réglage.
# Touchez [Tél.].
Vous pouvez enregistre le numéro de téléphone
de votre domicile.
# Touchez [Modif emplac.].
Vous pouvez changer l’emplacement enregistré
en parcourant la carte.
p Pour les informations sur le domicile,
[Nom] et [Icône] ne sont pas modifiables.
5 Touchez [OK].
L’enregistrement est terminé.
Tri de l’entrée dans la liste
“Favoris”
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Enregistrement et modification des emplacements
p Vous pouvez saisir jusqu’à 17 caractères
pour le nom.
# Touchez [Nom].
Vous pouvez saisir le nom de votre choix.
# Touchez [Tél.].
Vous pouvez modifier le numéro de téléphone enregistré.
Vous pouvez saisir un maximum de 15 chiffres
pour le numéro de téléphone.
# Touchez [Icône].
Vous pouvez changer le symbole affiché sur la
carte et “Favoris”.
# Touchez [Modif emplac.].
Vous pouvez changer l’emplacement enregistré
en parcourant la carte.
3
09
2 Touchez [Favoris].
L’écran “Chercher les favoris” apparaît.
Fr
45
Chapitre
09
Enregistrement et modification des emplacements
3 Touchez [Trier].
Chaque fois que vous touchez [Trier] l’ordre
de tri change.
p L’ordre actuel est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran.
!
:
Trie les éléments de la liste dans l’ordre de
distance par rapport à la position du véhicule.
!
:
Trie les éléments de la liste par ordre alphabétique.
!
:
Trie les éléments de la liste dans l’ordre des
éléments utilisés récemment.
5
Touchez [Suppr].
Un message apparaît vous demandant de
confirmer la suppression.
6
Touchez [Oui].
Suppression de l’entrée dans la
liste “Favoris”
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Les données sélectionnées sont supprimées.
# Touchez [Non].
Annule la suppression.
2 Touchez [Favoris].
L’écran “Chercher les favoris” apparaît.
3 Touchez [Suppr].
L’écran “Supprimer des favoris” apparaît.
4 Sélectionnez l’emplacement que vous
souhaitez supprimer.
Enregistrement et
modification de votre
domicile
L’enregistrement de la position de votre domicile vous permet d’économiser du temps et
des efforts. Les itinéraires vers votre domicile
pourront également être calculés simplement
sur simple pression d’une touche de “Menu
Navigation”. La position enregistrée du domicile peut également être modifiée plus tard.
Enregistrement de votre domicile
L’emplacement sélectionné est coché.
# Touchez [Tout] ou [Aucun].
Toutes les entrées sont sélectionnées ou désélectionnées.
46
Fr
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.
L’écran “Menu supérieur” apparaît.
2 Touchez [Config].
L’écran “Menu Paramètres” apparaît.
Chapitre
Enregistrement et modification des emplacements
3 Touchez [Déf Dom.].
L’écran “Définir Domicile” apparaît.
4
3
Touchez
09
en regard du domicile.
Touchez [Maison].
L’écran “Modifier favori” apparaît.
L’écran “Sélection méthode rech” apparaît.
4 Touchez l’élément dont vous souhaitez
modifier le réglage.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
28, Recherche et sélection d’un lieu.
6 Touchez [Téléphone].
Vous pouvez enregistre le numéro de téléphone de votre domicile.
Modification du domicile
# Touchez [Tél.].
Vous pouvez modifier le numéro de téléphone enregistré.
# Touchez [Modif emplac.].
Vous pouvez changer l’emplacement enregistré
en parcourant la carte.
p Pour les informations sur le domicile,
[Nom] et [Icône] ne sont pas modifiables.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
5 Touchez [OK].
L’enregistrement est terminé.
7 Touchez [OK].
L’enregistrement est terminé.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Favoris].
L’écran “Chercher les favoris” apparaît.
p Le domicile est affiché en haut de la liste.
Suppression de l’entrée
dans la liste “Historique”
Les éléments dans “Historique” peuvent être
supprimés. Toutes les entrées de “Historique”
peuvent être supprimées en une fois.
Enregistrement et modification des emplacements
5 Recherche d’un lieu.
Après avoir trouvé un point, affichez-le sur une
carte, puis touchez [OK].
L’emplacement est enregistré, puis l’écran
“Définir Domicile” apparaît.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Fr
47
Chapitre
Enregistrement et modification des emplacements
09
2 Touchez [Historique].
L’écran “Historique des destinations” apparaît.
3 Touchez [Suppr].
L’écran “Supprimer de l’historique” apparaît.
4 Sélectionnez l’emplacement que vous
souhaitez supprimer.
gate FEEDS disponible séparément, sur votre
ordinateur.
p Le programme utilitaire navgate FEEDS est
disponible sur notre site Web. Pour en savoir plus, reportez-vous aux informations
qui y sont données.
p Si la carte mémoire SD contient déjà des
données, celles-ci sont remplacées par les
nouvelles données lors de l’exportation.
1 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
L’emplacement sélectionné est coché.
# Touchez [Tout] ou [Aucun].
Toutes les entrées sont sélectionnées ou désélectionnées.
5
Touchez [Suppr].
2 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
3 Touchez [Imp/Exp].
L’écran “Menu Export/Import” apparaît.
4 Touchez [Exporter] en regard de “Favoris”.
Un message apparaît vous demandant de
confirmer la suppression.
6 Touchez [Oui].
Les données sélectionnées sont supprimées.
# Touchez [Non].
Annule la suppression.
Exportation et importation
des éléments “Favoris”
Exportation des éléments “Favoris”
L’exportation des données “Favoris” sur la
carte mémoire SD pour modification est possible en utilisant le programme utilitaire nav-
48
Fr
L’exportation des données commence.
Une fois les données exportées, le message de
fin apparaît.
Chapitre
Enregistrement et modification des emplacements
5 Touchez [OK].
L’écran “Menu Navigation” apparaît.
09
Une fois les données importées, l’écran
“Menu Navigation” apparaît.
Importation des éléments “Favoris”
modifiés sur navgate FEEDS
Vous pouvez importer les emplacements modifiés sur le programme utilitaire navgate
FEEDS disponible séparément sur “Favoris”.
p Lorsqu’un emplacement déjà enregistré
dans “Favoris” est importé, l’emplacement
est écrasé.
p Le programme utilitaire navgate FEEDS est
disponible sur notre site Web. Pour en savoir plus, reportez-vous aux informations
qui y sont données.
Enregistrement et modification des emplacements
1 Mémorisez l’élément sur la carte mémoire SD en utilisant le navgate FEEDS.
2 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
3 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
4 Touchez [Imp/Exp].
L’écran “Menu Export/Import” apparaît.
5 Touchez [Import] en regard de “Favoris”.
Le message suivant apparaît.
6 Touchez [Oui].
L’importation des données commence.
Fr
49
Chapitre
10
Utilisation des informations sur le trafic
Vous pouvez consulter en temps réel les informations sur le trafic transmises par TMC (Traffic Message Channel) du système RDS (Radio
Data System) FM sur l’écran. Ces informations
sont mises à jour périodiquement. Lorsque le
système de navigation reçoit des informations
sur le trafic mises à jour, il recouvre celles sur
votre carte et affiche également les informations textuelles détaillées le cas échéant.
Lorsque vous suivez un itinéraire et qu’il y a
des informations sur le trafic pour cet itinéraire, le système les détecte et vous demande
si vous souhaitez changer d’itinéraire ou bien
suggère automatiquement un autre itinéraire.
p Le système obtient les informations sur le
trafic dans un rayon couvrant 150 km maximum depuis la position de votre véhicule
(en présence de nombreuses informations
sur le trafic autour du véhicule, le rayon est
inférieur à 150 km).
p Le système de navigation offre les fonctions
suivantes en utilisant les informations du
service RDS-TMC :
! Affichage d’une liste des informations
sur le trafic
! Affichage des informations sur le trafic
sur une carte
! Suggestion d’un itinéraire permettant
d’éviter les encombrements en utilisant
les informations sur le trafic
p Le terme “encombrement” dans cette section indique les types suivants d’informations sur le trafic : trafic ralenti, en file
indienne, saturé et routes fermées/bloquées. Ces informations sont toujours prises en compte lors de la vérification de
votre itinéraire, et les informations liées à
ces évènements ne peuvent pas être désactivées. Si vous sélectionnez d’autres informations sur le trafic dans “Param trafic”,
elles peuvent s’afficher dans une liste ou
sur une carte.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 53, Sélection des informations sur
le trafic à afficher.
50
Fr
Vérification de toutes les
informations sur le trafic
Toutes les informations sur le trafic concernant l’itinéraire actuel s’affichent sur l’écran
dans une liste.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Trafic].
L’écran “Menu Trafic” apparaît.
3 Touchez [Liste Trafic].
L’écran “Liste événements circ” apparaît.
La liste où figurent les informations sur le trafic reçues s’affiche.
4 Sélectionnez un accident que vous souhaitez consulter en détail.
Les détails de l’accident sélectionné s’affichent.
p Si vous touchez un accident que vous souhaitez voir, vous pouvez consulter les informations détaillées de l’accident. Si les
informations ne peuvent pas être affichées
sur un écran, touchez ou pour voir les
informations restantes.
# Touchez [Trier].
Vous pouvez trier les informations sur le trafic.
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce réglage change.
!
:
Vous pouvez classer les informations sur le
trafic par distance à partir de votre position
actuelle.
Chapitre
Utilisation des informations sur le trafic
2 Touchez [Trafic].
L’écran “Menu Trafic” apparaît.
3 Touchez [Trafic sur itinéraire].
L’écran “Liste perturb. itin.” apparaît.
La méthode permettant de vérifier le contenu
affiché sur l’écran est identique à la page précédente, Vérification de toutes les informations
sur le trafic.
Comment lire les informations
sur le trafic sur la carte
Les informations sur les événements de circulation affichées sur la carte se présentent
comme suit.
p Une ligne ne s’affiche que lorsque l’échelle
de la carte est 5 km (2,5 miles) ou moins.
p Les icônes apparaissent uniquement
lorsque l’échelle sur la carte est 20 km
(10 miles) ou moins. Si l’échelle change,
les icônes sont redimensionnées d’après
l’échelle sélectionnée.
Icône des événements de circulation
5 Touchez
.
L’écran précédent est rétabli.
!
Vérification des informations
sur le trafic de l’itinéraire
Toutes les informations sur le trafic concernant l’itinéraire actuel s’affichent sur l’écran
dans une liste.
avec une ligne jaune :
Trafic discontinu
!
avec une ligne rouge :
Trafic interrompu
!
avec une ligne noire :
Routes fermées/bloquées
etc. :
!
Accidents, constructions, etc.
Utilisation des informations sur le trafic
Pour la liste affichée lorsque vous touchez
[Liste Trafic], celle-ci est triée d’après la distance linéaire entre la position du véhicule
et les informations sur le trafic.
Pour la liste affichée lorsque vous touchez
[Trafic sur itinéraire], celle-ci est triée d’après la distance linéaire entre la position du
véhicule et les informations sur le trafic.
!
:
Vous pouvez classer les informations sur le
trafic en ordre alphabétique.
!
:
Vous pouvez classer les informations sur le
trafic en fonction de l’incident.
La liste est triée dans l’ordre des routes fermées/bloquées, des encombrements, des
accidents, des travaux sur la route et autres.
L’ordre actuel est indiqué dans le coin supérieur
droit de l’écran.
# Touchez [Actual.].
Lorsque de nouvelles informations sur le trafic
sont reçues, que les informations actuelles sont
modifiées ou que les informations anciennes ont
été supprimées, la liste est mise à jour pour refléter la nouvelle situation.
# Touchez .
Toucher
vous permet de vérifier l’emplacement
sur une carte (les informations sur le trafic sans
informations positionnelles ne peuvent pas être
vérifiées sur une carte.)
10
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Fr
51
Chapitre
10
Utilisation des informations sur le trafic
Définition d’un itinéraire
alternatif pour éviter les
encombrements
Le système de navigation vérifie à intervalles
réguliers la présence ou non d’informations
sur le trafic pour votre itinéraire. S’il détecte
des encombrements sur l’itinéraire actuel, il
essaie de trouver un meilleur itinéraire en arrière-plan.
p Le système vérifie les incidents de trafic
suivants sur l’itinéraire : trafic lent, embouteillage, trafic arrêté et routes fermées/bloquées.
Vérification automatique des
encombrements
En présence d’informations d’encombrements
sur votre itinéraire actuel et si un itinéraire alternatif peut être trouvé, le système de navigation recommande automatiquement un
nouvel itinéraire alternatif. Le cas échéant, l’écran suivant apparaît.
L’itinéraire actuel s’affiche à l’écran.
2 Touchez [OK].
L’itinéraire affiché est défini.
p En l’absence de sélection, l’écran revient à
l’écran précédent.
Vérification manuelle des
informations sur le trafic
Si vous touchez l’icône de notification sur l’écran de la carte, vous pouvez vérifier les informations sur le trafic concernant votre
itinéraire pendant l’affichage de l’icône. L’icône de notification n’est affichée que sur l’écran de la carte de navigation s’il existe des
informations sur le trafic concernant votre itinéraire.
p L’icône de notification n’est pas disponible
si votre véhicule s’écarte de l’itinéraire.
1 Réglez [Aff. prob. circulation] sur “Afficher”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
65, Affichage de l’icône d’avis d’embouteillage.
2 Affiche l’écran de la carte.
L’icône apparaît lorsque le système obtient des
informations sur le trafic concernant l’itinéraire actuel.
3 Touchez l’icône pendant qu’elle est affichée.
1
2
Icône de notification
1 Différence en distance et en temps de déplacement entre l’itinéraire actuel et le nouvel itinéraire.
2 Distance depuis la position actuelle du véhicule jusqu’au point d’entrée dans le nouvel itinéraire.
p Rien ne se passe si le système ne peut pas
trouver d’informations d’encombrements
sur votre itinéraire ou que le système ne
trouve pas d’alternative.
1 Touchez [Nv].
L’itinéraire recommandé s’affiche à l’écran.
# Touchez [Actuel].
52
Fr
Les informations sur le trafic concernant l’itinéraire actuel s’affichent sur l’écran de la
carte.
Chapitre
Utilisation des informations sur le trafic
4 Touchez [Déviation] pour rechercher un
itinéraire alternatif.
10
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Trafic].
L’écran “Menu Trafic” apparaît.
3 Touchez [Param trafic].
L’écran “Paramètres de trafic” apparaît.
Après avoir touché [Déviation], l’itinéraire est
recalculé en prenant en compte l’ensemble
des encombrements sur votre itinéraire actuel.
Pour les opérations suivantes, reportez-vous à
Vérification automatique des encombrements.
Touchez [Infos circulation affichées].
L’écran “Paramètres de type de trafic” apparaît.
5 Touchez les informations sur le trafic à
afficher.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
précédente, Vérification automatique des encombrements.
# Touchez [Liste].
L’écran “Liste perturb. itin.” apparaît.
# Touchez
.
Le message disparaît et l’écran de la carte est
rétabli.
Sélection des informations
sur le trafic à afficher
Différents types d’informations sur le trafic
peuvent être reçus via le service RDS-TMC et
vous pouvez sélectionner quels types seront
incorporés et affichés sur votre système de navigation.
Les informations sur le trafic sélectionnées
sont cochées.
# Touchez [Tout] ou [Aucun].
Toutes les entrées sont sélectionnées ou désélectionnées.
Fr
Utilisation des informations sur le trafic
p [Déviation] n’est disponible que lorsque le
système peut trouver des encombrements.
p L’icône de notification indique les informations sur le trafic les plus proches sur l’itinéraire. Toutefois, si vous touchez
[Déviation], l’itinéraire est recalculé en
prenant en considération non seulement
ces informations, mais aussi les informations d’encombrements sur cet itinéraire.
4
53
Chapitre
Utilisation des informations sur le trafic
10
6
Touchez [OK].
L’icône des informations sur le trafic sélectionnées est ajoutée à l’écran.
7
Touchez [OK].
Sélection manuelle du
prestataire de service RDSTMC préféré
Un prestataire de service TMC préféré est défini pour chaque pays par défaut. Le système de
navigation syntonise sur la station de radio
ayant une bonne réception parmi les prestataires de service RDS-TMC préférés. Si vous souhaitez sélectionner un autre prestataire de
service RDS-TMC, vous pouvez le faire manuellement parmi les prestataires disponibles.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
2 Touchez [Trafic].
L’écran “Menu Trafic” apparaît.
3
Touchez [Sélection service inforoute].
4 Touchez le prestataire de service désiré
dans la liste.
Après avoir touché un prestataire de service,
le système commence à syntoniser sur le prestataire de service RDS-TMC sélectionné. Une
fois la syntonisation réussie, il retourne à l’affichage de la carte.
54
Fr
Chapitre
Gestion du coût du carburant
Utilisation de la fonction
“Conso”
Saisie des informations sur la
consommation de carburant pour
calculer le coût de carburant
Vous pouvez estimer le coût de carburant pour
votre destination en saisissant les informations sur la consommation de carburant dans
le système de navigation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
38, Réglage d’un itinéraire jusqu’à destination.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
3 Entrez les informations sur la consommation de carburant.
Entrez les éléments suivants :
! Conso sur route:
Entrez le coût de carburant lorsque vous
conduisez sur des routes normales.
p La méthode de saisie du coût de carburant dépend du réglage “Unité carbu”.
— Lorsque “Unité carbu” est réglé sur
“Litre”.
Entrez la quantité de carburant nécessaire pour parcourir 100 kilomètres (60 miles).
— Lorsque “Unité carbu” est réglé sur
“Gallon”.
Entrez le nombre de kilomètres
(miles) obtenus pour un gallon.
! Conso autor.:
Entrez le coût de carburant lorsque vous
conduisez sur une autoroute.
p La méthode de saisie du coût de carburant dépend du réglage “Unité carbu”.
— Lorsque “Unité carbu” est réglé sur
“Litre”.
Entrez la quantité de carburant nécessaire pour parcourir 100 kilomètres (60 miles).
— Lorsque “Unité carbu” est réglé sur
“Gallon”.
Entrez le nombre de kilomètres
(miles) obtenus pour un gallon.
! Prix carbu/unité:
Entrez le prix unitaire du carburant.
! Unité carbu:
Réglez le prix unitaire.
! Devise:
Réglez l’unité monétaire.
Une fois tous les éléments renseignés, la saisie des informations sur la consommation de
carburant est terminée.
Calcul de la consommation de
carburant
Lorsque vous saisissez les informations sur le
carburant dans le système de navigation et exportez les données sur une carte mémoire SD,
vous pouvez vérifier les informations sur la
consommation de carburant en utilisant le
programme utilitaire navgate FEEDS, vendu
séparément, sur votre ordinateur.
p Un ensemble de 24 maximum peut être
mémorisé. Vous pouvez également exporter
les données comme décrit ci-dessous.
Si les entrées atteignent le nombre maximal, une nouvelle entrée écrase l’entrée la
plus ancienne.
Gestion du coût du carburant
2 Touchez [Conso].
L’écran “Consommation” apparaît.
11
Ces calculs reposent uniquement sur l’information que vous avez fournie et pas sur des
données du véhicule. La consommation de
carburant affichée n’est donnée qu’à titre de
référence et ne garantit pas que la consommation affichée sera obtenue.
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
Fr
55
Chapitre
Gestion du coût du carburant
11
2 Touchez [Conso].
L’écran “Consommation” apparaît.
Exportation des données sur les
informations du coût de carburant
3 Touchez [Calcul prix carbu].
L’écran “Calcul prix du carburant” apparaît.
L’exportation des données du coût de carburant sur une carte mémoire SD est possible.
p Les données mémorisées dans le système
de navigation sont effacées à mesure qu’elles sont exportées sur la carte mémoire SD.
p Si la carte mémoire SD contient déjà des
données, celles-ci sont remplacées par les
nouvelles données lors de l’exportation.
4 Entrez les informations sur la consommation de carburant.
1 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
Entrez les éléments suivants :
! Distance:
Entrez la distance parcourue depuis le dernier plein.
p La distance est automatiquement entrée
uniquement lorsque la distance parcourue depuis le dernier plein est enregistrée.
! Carburant ajouté:
Entrez la quantité de carburant pompé.
! Prix carbu/unité:
Entrez le prix unitaire du carburant.
2 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
3 Touchez [Conso].
L’écran “Consommation” apparaît.
4
Touchez [Export.].
Une fois tous les éléments renseignés, la
consommation de carburant est affichée en
regard de “Consommation”.
5
Touchez [OK].
Après l’apparition d’un message confirmant
l’exportation des données, l’exportation des
données sur la carte mémoire SD démarre.
L’écran “Consommation” apparaît une fois
terminé.
L’écran “Consommation” apparaît.
56
Fr
Chapitre
Gestion du coût du carburant
11
Exportation des données de
“Consommation” depuis
l’écran “Menu Export/Import”
1 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
2 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
3 Touchez [Imp/Exp].
L’écran “Menu Export/Import” apparaît.
4 Touchez [Exporter] en regard de
“Consommation”.
Gestion du coût du carburant
L’exportation des données commence.
Une fois les données exportées, le message de
fin apparaît.
5 Touchez [OK].
L’écran “Menu Navigation” apparaît.
Fr
57
Chapitre
12
Utilisation des applications
Ce produit vous permet d’utiliser les applications téléchargées via le programme utilitaire
navgate FEEDS, offrant des fonctions de navigation et un large éventail de fonctions de divertissement.
p Le programme utilitaire navgate FEEDS est
disponible sur notre site Web. Pour en savoir plus, reportez-vous aux informations
qui y sont données.
Préparatifs
Avant de télécharger des applications au
moyen du programme utilitaire navgate
FEEDS, il est nécessaire de mémoriser les informations sur le modèle sur une carte mémoire SD.
Pour enregistrer les informations sur le modèle sur une carte mémoire SD, raccordez le
périphérique amovible contenant une carte
mémoire SD à votre PC.
Ceci fait, utilisez navgate FEEDS pour télécharger l’application sur la carte mémoire SD renfermant les informations sur le modèle.
1 Retirez le périphérique amovible de la
base.
2 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
3 Branchez le câble USB fourni sur le port
USB (Mini-B).
Lancement de l’application
Vous pouvez lancer les applications téléchargées sur la carte mémoire SD via le programme utilitaire navgate FEEDS.
p Les fonctions de navigation ne sont pas disponibles lorsqu’une application est exécutée. Fermez l’application pour utiliser les
fonctions de navigation.
p Le système de navigation peut exécuter
une application à la fois.
p Pour en savoir plus sur les applications,
consultez le programme utilitaire navgate
FEEDS.
1 Utilisez le programme utilitaire navgate
FEEDS pour télécharger une application sur
une carte mémoire SD.
2 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
3 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte
pour afficher l’écran “Menu supérieur”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
4 Touchez [Applications].
L’écran “Menu Applications” apparaît.
5 Touchez l’application que vous souhaitez lancer.
Un message confirmant le redémarrage du
système de navigation s’affiche.
6 Touchez [OK].
Le système de navigation redémarre et l’application est lancée.
4 Connectez le câble USB fourni à votre
ordinateur.
5 Téléchargez l’application au moyen du
programme utilitaire navgate FEEDS.
58
Fr
Chapitre
Personnalisation des préférences
1 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte.
L’écran “Menu supérieur” apparaît.
2 Touchez [Config].
L’écran “Menu Paramètres” apparaît.
Commande le volume principal du guidage et
du bip sonore.
Si vous le réglez sur , un guidage est émis.
Si vous le réglez sur , aucun guidage n’est
émis.
# Touchez [Bip].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce réglage change.
! Activer (par défaut) :
Un bip est émis.
! Désactiver :
Aucun bip sonore n’est émis.
Personnalisation des
paramètres régionaux
3
Touchez l’option souhaitée.
p Si vous touchez
ou
sur la droite de l’écran, vous pourrez voir la page suivante ou
précédente.
Réglage du volume pour le
système de navigation
Cette option permet de régler le volume sonore pour la navigation.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à cette page, Affichage de l’écran “Menu Paramètres”.
Personnalisation des préférences
Affichage de l’écran “Menu
Paramètres”
13
Réglage de la langue
Vous pouvez régler la langue utilisée par le
programme et le guidage vocal. Chaque langue peut être réglée séparément.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à cette page, Affichage de l’écran “Menu Paramètres”.
2 Touchez [Param rég.].
L’écran “Paramètres régionaux” apparaît.
3
Touchez [Langue prog].
2 Touchez [Son].
L’écran “Son” apparaît.
3 Touchez [+] ou [–] en regard de “Guidage”.
L’écran “Sélection langue programme” apparaît.
4 Touchez la langue désirée.
Une fois la langue sélectionnée, l’écran précédent est rétabli.
Fr
59
Chapitre
Personnalisation des préférences
13
5 Touchez [Langue du guide].
L’écran “Sélection langue infos vocales” apparaît.
6 Touchez la langue désirée.
Une fois la langue sélectionnée, l’écran précédent est rétabli.
7 Touchez [OK] sur l’écran “Paramètres
régionaux”.
Le système de navigation redémarre.
Après une courte pause, l’écran de navigation
réapparaît.
modifier le décalage horaire par palier d’une
demi-heure.
Le décalage horaire peut être réglé de –4.0 à
+9.0 heures.
5 Touchez [Horaire d’été].
Au besoin, réglez l’heure d’été.
Le réglage de l’heure d’été est désactivé par
défaut. Touchez [Horaire d’été] pour modifier
le réglage si vous êtes passé à l’heure d’été.
6 Touchez [Format heure].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! 24 heures (par défaut) :
Passe à l’affichage au format 24 heures.
! 12 h avec am/pm:
Passe à l’affichage au format 12 heures
avec AM/PM.
Réglage du décalage horaire
Permet de régler l’horloge du système. Réglez
le décalage horaire (+, –) par rapport à l’heure
initialement réglée dans le système de navigation.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page précédente, Affichage
de l’écran “Menu Paramètres”.
2 Touchez [Param rég.].
L’écran “Paramètres régionaux” apparaît.
3 Touchez [Heure].
L’écran “Param. heure” apparaît.
4 Pour régler le décalage horaire, touchez
[+] ou [–].
Changement de l’unité entre
km et miles
Ce réglage commande l’unité de distance et
vitesse affichée sur le système de navigation.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page précédente, Affichage
de l’écran “Menu Paramètres”.
2 Touchez [Param rég.].
L’écran “Paramètres régionaux” apparaît.
3 Touchez [km / mile].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
Le décalage horaire entre l’heure initialement
réglée dans le système de navigation (Heure
de l’Europe centrale) et l’emplacement actuel
de votre véhicule est indiqué. Au besoin, ajustez le décalage horaire. Touchez [+] ou [–] pour
60
Fr
! km (par défaut) :
Indique la distance en kilomètres.
! mile:
Indique la distance en miles.
! Mile&yard:
Indique la distance en miles et yards.
Chapitre
Personnalisation des préférences
13
Personnalisation de la
disposition du clavier
Lors du calcul de l’heure estimée d’arrivée et
du temps de déplacement jusqu’à la destination, réglez la vitesse moyenne pour l’autoroute ou des routes ordinaires au moyen de
[+] et [–].
p Si vous modifiez les réglages “km / mile”,
les valeurs saisies sont effacées et le réglage par défaut est rétabli.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
précédente, Changement de l’unité entre
km et miles.
Vous pouvez sélectionner le type de clavier à
utiliser pour la saisie de caractères.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Param rég.].
L’écran “Paramètres régionaux” apparaît.
3 Touchez [Clavier].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! [QWERTY] (par défaut) :
Personnalisation des préférences
Modification de la vitesse
virtuelle du véhicule
2 Touchez [Param rég.].
L’écran “Paramètres régionaux” apparaît.
3 Touchez [Vitesse].
L’écran “Paramètres vitesse moyenne” apparaît.
4
! [QWERTZ] :
Touchez [+] ou [–] pour régler la vitesse.
! [AZERTY] :
p L’heure estimée d’arrivée n’est pas nécessairement calculée d’après cette valeur de
vitesse.
! [ABC] :
5 Touchez [OK].
Les réglages sont terminés.
! [Grec] :
Fr
61
Chapitre
13
Personnalisation des préférences
nant l’icône de l’adresse utile, le système
l’affiche sur l’écran de la carte.
1
! [Cyrillique] :
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Superpo PDI].
L’écran “Superposition PDI” apparaît.
4 Touchez [Afficher] pour basculer le réglage sur “Activer”.
Personnalisation des réglages
de l’écran de la carte
Les réglages généraux associés à l’écran de la
carte sont personnalisables.
Affichage des adresses utiles
sur la carte
Affiche les icônes pour les points de repère environnants (adresses utiles) sur la carte.
p Les icônes d’adresse utile ne s’affichent
pas lorsque l’échelle de la carte est 2 kilomètres (1 miles) ou plus.
p Vous pouvez sélectionner un maximum de
10 éléments dans les sous-catégories ou
les catégories détaillées.
p Créer une adresse utile personnalisée est
possible en utilisant le programme utilitaire
“navgate FEEDS” disponible séparément
sur votre ordinateur. (“navgate FEEDS” sera
disponible sur notre site web.) Mémorisez
correctement l’adresse utile personnalisée
dans la carte mémoire SD puis insérez-la
dans la fente de la carte SD. En sélection-
62
Fr
p Si vous ne souhaitez pas afficher l’icône
d’adresse utile sur la carte, touchez [Afficher] pour la mettre sur “Désactiver”.
(Même si “Afficher” est sur “Désactiver”,
le réglage de sélection de l’adresse utile est
conservé.)
5 Touchez [POI].
L’écran “Superp. PDI (Cat. princ.)” apparaît.
p Les catégories déjà réglées sont cochées
en bleu.
6 Touchez la catégorie principale souhaitée.
Chapitre
Personnalisation des préférences
p Les catégories déjà sélectionnées sont cochées en bleu.
7
Touchez la sous-catégorie à afficher.
9 Pour valider la sélection, touchez [OK]
sur l’écran “Superp. PDI (Cat. princ.)”.
Commutation entre la carte 2D
et 3D
p Vous pouvez toucher
ou
sur l’écran de la carte pour basculer entre 2D et
3D.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 21, Commutation entre la carte 2D et 3D.
1
La catégorie sélectionnée est cochée en
rouge. Pour annuler la sélection, touchez à
nouveau l’entrée.
En présence de davantage de catégories détaillées au sein de la sous-catégorie,
est activé. Si vous sélectionnez la sous-catégorie
ayant plus de catégories détaillées, toutes les
catégories détaillées au sein de la sous-catégorie sont sélectionnées et
est inactivé.
# Touchez .
La liste des catégories détaillées s’affiche. Touchez l’élément et touchez [OK] pour compléter la
sélection des catégories détaillées que vous souhaitez afficher.
p Lorsque seuls certains types de catégories
détaillées sont sélectionnés, elles sont cochées en bleu.
8
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
Personnalisation des préférences
Une liste des sous-catégories sous la catégorie principale sélectionnée apparaît.
13
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Mode aff.].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! 2D (par défaut) :
Affiche l’écran de la carte 2D.
! 3D:
Affiche l’écran de la carte 3D.
Affichage des manœuvres
Sélectionne d’afficher ou de masquer les manœuvres sur la carte.
Touchez [OK].
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
L’écran “Superp. PDI (Cat. princ.)” est rétabli.
Si vous souhaitez sélectionner ou désélectionner d’autres éléments, répétez ces étapes autant de fois que nécessaire.
3 Touchez [Afficher manœuvre].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Afficher (par défaut) :
Affiche les manœuvres sur la carte.
! Masquer:
Fr
63
Chapitre
Personnalisation des préférences
13
Passe à des couleurs de route dans les tons
rouges.
! Bleu:
Passe à des couleurs de route dans les tons
bleus.
Masque les manœuvres sur la carte.
Réglage du changement de couleur
de la carte entre le jour et la nuit
Pour améliorer la visibilité de la carte le soir,
vous pouvez régler le moment où la combinaison des couleurs de la carte change.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Affichage jour/nuit].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Auto. (par défaut) :
Vous pouvez modifier les couleurs d’une
carte entre le jour et la nuit selon que les
feux du véhicule sont allumés ou éteints.
! Jour :
La carte est toujours affichée avec les couleurs du jour.
p Pour utiliser cette fonction avec “Auto.”, le
fil orange/blanc du récepteur AV doit être
correctement branché.
Changement de couleur de la route
Vous pouvez régler la couleur de la route entre
bleu ou rouge.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Couleur route].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Rouge (par défaut) :
64
Fr
Réglage de l’affichage du zoom
automatique
Ce réglage permet de passer à une carte
agrandie autour du point où votre véhicule approche d’une intersection, de l’entrée/sortie
d’une autoroute ou d’un croisement.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Gros plan].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Activer (par défaut) :
Passe sur une carte agrandie.
Affiche la vue rapprochée avec la carte 2D.
! Désactiver :
Ne passe pas sur une carte agrandie.
Chapitre
Personnalisation des préférences
13
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
Vous pouvez sélectionner d’afficher l’icône
“Favoris” sur la carte.
p Les icônes “Favoris” sont affichées lorsque
l’échelle de la carte est 20 kilomètres (10
miles) ou moins.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 44, Modification de l’entrée dans la
liste “Favoris”.
3 Touchez [Aff. limite vitesse].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Icônes Favoris].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Activer (par défaut) :
Affiche l’icône “Favoris” sur la carte.
! Désactiver :
Masque l’icône “Favoris” sur la carte.
Réglage de l’affichage de la
limitation de vitesse
Sélectionne d’afficher ou de masquer la limitation de vitesse de la route actuelle.
! Afficher:
Affiche la limitation de vitesse sur la carte.
! Masquer (par défaut) :
Masque la limitation de vitesse sur la carte.
Affichage de l’icône d’avis
d’embouteillage
Sélectionner d’afficher ou de masquer les icônes d’avis d’embouteillage sur la carte en cas
d’incidents sur votre itinéraire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
52, Vérification manuelle des informations
sur le trafic.
1
Personnalisation des préférences
Réglage de l’affichage de
l’icône “Favoris”
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Aff. prob. circulation].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Afficher (par défaut) :
Affiche les icônes sur la carte.
! Masquer:
Masque les icônes sur la carte.
Réglage de l’affichage du nom
de la rue actuelle
Limite de vitesse
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
Sélectionne d’afficher ou de masquer le nom
de la rue (ou nom de la ville) sur laquelle roule
votre véhicule.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
Fr
65
Chapitre
Personnalisation des préférences
13
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Nom de cette rue].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Afficher (par défaut) :
Affiche le nom de la rue (ou nom de la ville)
sur la carte.
! Masquer:
Masque le nom de la rue (ou nom de la
ville) sur la carte.
Affichage des informations sur
la consommation de carburant
Sélectionne d’afficher le compteur éco (indiquant les informations sur la consommation
de carburant) sur la carte.
1
2 Touchez [Carte].
L’écran de réglage de la carte apparaît.
3 Touchez [Mètre Eco].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Activer (par défaut) :
Affiche le compteur éco sur la carte.
! Désactiver :
Maque le compteur éco sur la carte.
Vérification des
informations sur la version
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Infos svces].
L’écran “Ecran infos services” apparaît.
3 Vérifiez les informations sur la
version.
66
Pour enregistrer votre domicile, touchez [Déf
Dom.].
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
46, Enregistrement et modification de votre
domicile.
Correction de
l’emplacement actuel
Touchez l’écran pour ajuster l’emplacement
actuel et le sens du véhicule affichés sur la
carte.
1
Fr
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
1
Enregistrement et
modification de votre
domicile
2
Touchez [Position].
3 Avancez en défilant jusqu’à la position
que vous souhaitez régler, puis touchez
[OK].
Vérification des
raccordements des câbles
Vérifiez que les câbles sont correctement raccordés entre le système de navigation et le véhicule. Vérifiez également s’ils sont raccordés
dans la bonne position.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Connexion].
L’écran “Connexion” apparaît.
Chapitre
Personnalisation des préférences
Touchez [Mode Démo].
1
2
3
1 Statut GPS
Indique l’état de connexion de l’antenne
GPS, la sensibilité à la réception, ainsi que
le nombre de satellites recevant le signal.
Communication du signal
Utilisé pour le
positionnement
Orange
Oui
Oui
Jaune
Oui
Non
Couleur
2 Frein à main*
Lorsque le frein à main est serré, “Act” s’affiche. Lorsque le frein à main est desserré,
“Dés” s’affiche.
3 Illumination*
Lorsque les phares ou les codes d’un véhicule sont allumés, “Act” s’affiche. Lorsque
les codes d’un véhicule sont éteints, “Dés”
s’affiche.
p Les informations suivies d’un astérisque (*)
indiquent le statut du récepteur AV raccordé. Le statut correct est affiché uniquement si le récepteur AV est bien raccordé
au système de navigation.
Utilisation de la simulation
du guidage
Il s’agit d’une fonction de démonstration pour
les magasins de détail. Après avoir défini un
itinéraire, touchez cette touche pour démarrer
la simulation du guidage d’itinéraire.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Activer :
Répète la démo.
! Désactiver (par défaut) :
Mode Démo est désactivé.
Personnalisation des préférences
2
13
Enregistrement de votre
historique des déplacements
Activer l’enregistreur de déplacements vous
permet d’enregistrer votre historique de
conduite (appelé “journal des déplacements”
ci-dessous). Vous pouvez examiner l’historique
des déplacements ultérieurement.
p Si une carte mémoire SD est insérée dans
la fente de carte SD, les journaux des déplacements sont mémorisés sur la carte
mémoire SD.
1 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
2
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
3 Touchez [Journal].
L’écran “Journal conduite” apparaît.
4 Touchez [Journal].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Activer :
Fr
67
Chapitre
Personnalisation des préférences
13
Vous pouvez exporter votre journal des déplacements sur la carte mémoire SD.
! Désactiver (par défaut) :
Vous ne pouvez pas exporter votre journal
des déplacements sur la carte mémoire SD.
p Avec le réglage sur “Activer”, le système
de navigation continue à mémoriser les
journaux des déplacements dans la carte
mémoire SD insérée.
5 Touchez [Type].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Privé (par défaut) :
Modifie l’attribut du journal des déplacements pour “Privé”.
! Professionnel:
Modifie l’attribut du journal des déplacements pour “Professionnel”.
! Autres:
Modifie l’attribut du journal des déplacements pour “Autres”.
Réglage du mode sans échec
Par mesure de sécurité, vous pouvez limiter
les fonctions disponibles pendant que le véhicule roule.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Sécurisé].
Chaque fois que vous effleurez la touche, ce
réglage change.
! Activer (par défaut) :
Active la fonction du mode sans échec.
! Désactiver:
Désactive la fonction du mode sans
échec.
68
Fr
Chapitre
Autres fonctions
Duplication des réglages
1 Utilisez navgate FEEDS pour copier les
réglages et les mémoriser sur une carte mémoire SD.
2 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 10, Insertion d’une
carte mémoire SD.
3 Touchez [Menu] sur l’écran de la carte,
puis touchez [Navigation].
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 14, Présentation des
écrans.
4 Touchez [Déf. Rplctr].
Un message confirmant la mise à jour du réglage s’affiche.
5 Touchez [Oui].
La mise à jour démarre.
Une fois les réglages mis à jour, un message
confirmant le redémarrage du système de navigation apparaît.
6 Touchez [OK].
Le système de navigation redémarre.
Après une courte pause, l’écran de navigation
réapparaît.
Restauration des réglages
par défaut ou d’usine du
système de navigation
existe quatre méthodes pour effacer les données d’utilisateur. Les situations et le contenu
effacé sont différents pour chaque méthode.
Pour voir le contenu effacé selon chaque méthode, consultez la liste ci-après.
= Pour des informations détaillées sur les éléments qui seraient effacés, consultez la
page 71, Définition des éléments à supprimer.
! Méthode 1 : Appuyez sur le bouton
RESET.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 6, Réinitialisation du microprocesseur.
! Méthode 2 : Touchez [Valeurs déf.].
= Pour en savoir plus, reportez-vous à
cette page, Restauration de la configuration par défaut.
! Méthode 3 : Touchez [Réinitialiser] sur
l’écran “Effacer données/paramètres”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page suivante, Restauration des conditions initiales du système de navigation.
! Méthode 4 : Touchez [Effacer infos util.]
sur l’écran “Effacer données/paramètres”.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page suivante, Restauration des conditions initiales du système de navigation.
Autres fonctions
Vous pouvez importer les réglages que vous
avez effectués sur le programme utilitaire navgate FEEDS, disponible séparément.
p Le programme utilitaire navgate FEEDS est
disponible sur notre site Web. Pour en savoir plus, reportez-vous aux informations
qui y sont données.
14
Restauration de la
configuration par défaut
Réinitialise différents paramètres enregistrés
dans le système de navigation et restaure les
paramètres par défaut ou configurés en usine.
p Certaines données sont conservées.
Commencez toujours par lire Définition des
éléments à supprimer.
= Pour des informations détaillées sur les
éléments qui seraient effacés, consultez
la page 71, Définition des éléments à
supprimer.
Vous pouvez restaurer les réglages ou les
contenus enregistrés par défaut ou en usine. Il
Fr
69
Chapitre
Autres fonctions
14
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Touchez [Valeurs déf.].
Un message confirmant la réinitialisation des
réglages s’affiche.
3
Touchez [Oui].
Restauration des conditions
initiales du système de navigation
Vous pouvez restaurer les réglages ou les
contenus enregistrés par défaut ou en usine.
= Pour des informations détaillées sur les éléments qui seraient effacés, consultez la
page suivante, Définition des éléments à
supprimer.
1
Affichez l’écran “Menu Paramètres”.
= Pour en savoir plus sur les opérations, reportez-vous à la page 59, Affichage de l’écran
“Menu Paramètres”.
2 Maintenez enfoncé [Valeurs déf.].
L’écran “Effacer données/paramètres” apparaît.
3 Touchez [Effacer infos util.].
Quand vous touchez [Effacer infos util.], un
message vous demandant de confirmer l’effacement de la mémoire apparaît.
# Touchez [Réinitialiser].
Différents paramètres enregistrés dans le système de navigation sont ramenés aux paramètres
par défaut ou configurés en usine.
4 Touchez [Oui].
Le contenu enregistré est effacé.
70
Fr
Chapitre
Autres fonctions
14
Définition des éléments à supprimer
Fonctions de navigation
Fonction de la
carte
Définition de l’itinéraire
Menu Navigation
Menu Paramètres
!
!
!
!
Méthode 1
Méthode 2
Méthode 3
Méthode 4
Mode de visualisation et réglage
de l’échelle sur la carte
—
—
1
1
Sens de la carte
—
—
1
1
Dernière position du curseur
sur l’écran de la carte
—
1
1
1
Itinéraire actuel
—
—
—
1
État du guidage de l’itinéraire
actuel
—
—
1
1
Informations sur la position du
véhicule
1
—
1
1
Info Itinér.
—
1
1
1
Point enregistré dans Favoris
—
—
—
1
Ordre de classement choisi
dans le [Favoris]
—
—
1
1
Historique
—
—
—
1
Conso
—
1
1
1
Param trafic
—
1
1
1
Données de conduite de Graphique Eco
—
1
1
1
Réglages Eco
—
1
1
1
Langue prog, Langue du
guide
—
—
1
1
Heure
—
—
1
1
Déf Dom.
—
—
—
1
Mode Démo
1
1
1
1
Autres réglages
—
1
1
1
Autres fonctions
Les éléments à supprimer varient en fonction de la méthode de réinitialisation. Les éléments indiqués dans le tableau
suivant reviennent aux réglages par défaut ou d’usine. Les éléments ne figurant pas dans le tableau sont conservés.
— : Le réglage restera inchangé.
1 : Le réglage sera effacé et ramené à la valeur par défaut ou d’usine.
Méthode 1 : Appuyez sur le bouton RESET.
Méthode 2 : Touchez [Valeurs déf.].
Méthode 3 : Touchez [Réinitialiser] sur l’écran “Effacer données/paramètres”.
Méthode 4 : Touchez [Effacer infos util.] sur l’écran “Effacer données/paramètres”.
Fr
71
Chapitre
14
Autres fonctions
Interruption de l’écran du
récepteur AV
Lorsqu’une fonction à la priorité supérieure atteint le récepteur AV raccordé, l’écran de navigation bascule automatiquement sur l’écran
du récepteur AV.
L’écran change dans les cas suivants.
Lorsqu’un appel téléphonique
est reçu
Lorsqu’un téléphone portable est raccordé au
récepteur AV via la technologie sans fil Bluetooth et qu’un appel entrant est reçu, l’affichage bascule sur l’écran de fonctionnement
du téléphone.
Après l’appel, le système retourne automatiquement à l’écran de navigation.
Lors de la réception des
actualités ou d’un bulletin
d’informations routières
Lorsque la fonction de l’interruption des infos
ou la fonction d’attente du bulletin d’informations routières est activée dans le récepteur
AV et que ces informations sont diffusées depuis une station RDS, le récepteur AV se syntonise sur cette station et informe de la
réception via la barre d’information audio.
Lorsque la caméra de rétrovisée
est activée
Le récepteur AV comporte une fonction permettant de basculer automatiquement sur l’image de la caméra de rétrovisée. Lorsque le
levier de vitesse est sur la position REVERSE
(R), l’écran bascule automatiquement sur l’image de la caméra de rétrovisée.
72
Fr
Chapitre
Autres fonctions
14
Autres fonctions
Fr
73
Annexe
Annexe
Dépannage
Consultez cette section si vous rencontrez des difficultés pour utiliser votre système de navigation.
Les principaux problèmes sont indiqués ci-dessous, accompagnés des causes probables et de solutions suggérées. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adressez-vous à votre
revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé.
Problèmes avec l’écran de navigation
Symptôme
Causes possibles
Action (Référence)
L’appareil ne s’allume pas. Le
système de navigation ne fonctionne pas.
Les fils et connecteurs ne sont pas
bien branchés.
Vérifiez à nouveau que tous les branchements sont bien faits.
Le fusible est fondu.
Corrigez le problème à l’origine du fusible
fondu, puis remplacez le fusible. Soyez certain d’installer un fusible correct de calibre
équivalent.
La batterie du périphérique amovible est épuisée.
Patientez jusqu’à ce que la batterie du périphérique amovible se recharge.
Le moment est peut-être venu de
remplacer la batterie interne du périphérique amovible.
Veuillez vous adresser au centre de service
Pioneer agréé le plus proche.
Le système de navigation démarre.
! Patientez (environ 10 secondes) après le redémarrage avant d’appuyer sur le bouton
MODE du récepteur AV.
! Lorsque le système de navigation redémarre, un écran blanc apparaît jusqu’à ce
que le système de navigation soit prêt. Patientez jusqu’à ce que l’écran de navigation réapparaisse.
Vous ne parvenez pas à position- L’antenne GPS se trouve dans un
endroit inadapté.
ner votre véhicule sur la carte
sans une erreur de positionnement importante.
Des obstacles bloquent les signaux
en provenance des satellites.
La qualité des signaux provenant des satellites GPS est médiocre, ce qui réduit la précision du positionnement. Vérifiez la réception
du signal GPS et la position de l’antenne GPS
au besoin.
La qualité des signaux provenant des satellites GPS est médiocre, ce qui réduit la précision du positionnement. Vérifiez la réception
du signal GPS et la position de l’antenne GPS
au besoin, ou poursuivez votre route jusqu’à
ce que la réception s’améliore. Veillez à ce
que l’antenne reste dégagée.
La position des satellites par rapport La qualité des signaux provenant des satellià votre véhicule est inadéquate.
tes GPS est médiocre, ce qui réduit la précision du positionnement. Poursuivez votre
route jusqu’à ce que la réception s’améliore.
74
Fr
Annexe
Annexe
Causes possibles
Action (Référence)
Les signaux provenant des satellites
ont été modifiés pour réduire leur
précision. (Les satellites GPS sont
gérés par le Département de la Défense des États-Unis et le gouvernement américain se réserve le droit
de déformer les données de positionnement pour des raisons militaires. Ceci peut entraîner
d’importantes erreurs de positionnement.)
La qualité des signaux provenant des satellites GPS est médiocre, ce qui réduit la précision du positionnement. Attendez que la
réception s’améliore.
Si un téléphone de voiture ou un téléphone portable est utilisé à proximité d’une antenne GPS, la
réception GPS peut être perdue momentanément.
La qualité des signaux provenant des satellites GPS est médiocre, ce qui réduit la précision du positionnement. Lorsque vous utilisez
un téléphone portable, éloignez l’antenne du
téléphone portable de l’antenne GPS.
Quelque chose recouvre l’antenne
GPS.
Ne recouvrez pas l’antenne GPS de peinture
ou de cire, car ceci bloquerait la réception
des signaux GPS. Une accumulation de neige
est également susceptible de dégrader les signaux.
Quelque chose recouvre le dessus
de cet appareil.
Ne recouvrez pas cet appareil avec de la peinture en bombe ou de la cire pour voiture, car
cela pourrait bloquer la réception des signaux
GPS.
Le système de navigation n’est pas
convenablement fixé dans votre véhicule.
Assurez-vous que le système de navigation
est convenablement installé et, au besoin,
adressez-vous au revendeur qui l’a installé.
“Graphique Eco” n’est pas disponible.
Le système de navigation n’est pas
en mesure d’obtenir des données
sur la consommation de carburant
moyenne passée, de sorte que “Graphique Eco” ne peut être affiché.
Conduisez sur 10 km sur une route sans obstacles. Puis stationnez votre véhicule dans un
endroit sûr, éteignez le système de navigation,
puis rallumez-le.
Les couleurs de la carte ne passent pas automatiquement du
jour à la nuit.
“Affichage jour/nuit” est réglé sur
“Jour”.
Vérifiez le paramètre “Affichage jour/nuit” et
assurez-vous que “Auto.” est sélectionné.
(Page 64)
Le volume du guidage de navigation et des bips sonores ne
peut pas être réglé.
Vous essayez de régler le volume
avec le récepteur AV.
Augmentez ou diminuez le volume au moyen
de [Son] sur l’écran “Menu Paramètres”.
(Page 59)
Le système ne bascule pas sur
l’écran du système de navigation.
Le périphérique amovible n’est pas
fixé sur la base.
Fixez le périphérique amovible sur la base.
(Page 9)
Annexe
Symptôme
Vous ne parvenez pas à positionner votre véhicule sur la carte
sans une erreur de positionnement importante.
Si l’écran se fige...
Stationnez votre véhicule en lieu sûr et serrez
le frein à main. Appuyez sur le bouton RESET
du système de navigation.
Fr
75
Annexe
Annexe
Messages et comment y répondre
Les messages suivants peuvent être affichés par votre système de navigation. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, puis effectuez l’action corrective suggérée.
Dans certains cas, des messages différents de ceux indiqués ci-dessous apparaissent. Suivez
alors les instructions données à l’écran.
Messages relatifs aux fonctions de navigation
Message
Quand
Que faire (Référence)
Calcul de l’itinéraire impossible.
Le calcul d’itinéraire a échoué en
raison d’un dysfonctionnement des
données cartographiques, du logiciel ou du matériel.
! Changez de destination.
! Consultez votre revendeur local Pioneer si
le message persiste.
Calcul itinéraire impossible ;
destination trop lointaine.
La destination est trop éloignée.
Réglez une destination plus proche du point
de départ.
Calcul de l’itinéraire imposLa destination est trop proche.
sible ; destination trop proche.
Réglez une destination plus éloignée du point
de départ.
Calcul de l’itinéraire impossible ; absence d’info sur la
destination ou le point de départ.
La destination, le ou les points de
passage ou le point de départ sont
dans une zone où il n’y a pas de routes (par ex., une montagne) et le calcul d’itinéraire est impossible.
! Réglez une destination et un ou plusieurs
points de passage sur les routes.
! Réinitialisez la destination après avoir
conduit votre véhicule sur n’importe quelle
route.
Calcul d’itinéraire impossible
pour la destination.
La destination ou le ou les points de Changez de destination.
passage se trouvent sur une île isolée, etc., sans ferry et le calcul d’itinéraire est impossible. En l’absence
de route reliant votre point de départ
à votre destination, ce message apparaît.
Impossible créer profil itinéraire
Dans de rares cas, une erreur du
calcul d’itinéraire peut se produire.
! Réessayez.
! Consultez votre revendeur local Pioneer si
le message persiste.
Échec démarrage application.
Vérifiez fichier sur carte SD.
App. sur “OK” pour quitter
appli.
L’application n’est pas mémorisée
sur la carte mémoire SD.
Utilisez le programme utilitaire navgate
FEEDS pour confirmer la bonne solution.
Le téléchargement de l’application
a échoué.
Utilisez le programme utilitaire navgate
FEEDS pour confirmer la bonne solution.
Le fichier nécessaire au lancement Utilisez le programme utilitaire navgate
de l’application n’est pas stocké sur FEEDS pour confirmer la bonne solution.
la carte mémoire SD ou est abîmé.
La carte mémoire SD est abîmée.
76
Fr
Assurez-vous qu’il n’y a pas de problème avec
la carte mémoire SD.
Annexe
Annexe
Technologie de
positionnement
Positionnement par GPS
Comme mentionné précédemment, les systèmes de positionnement utilisés par ce système de navigation sont susceptibles
d’engendrer certaines erreurs. Leurs calculs
peuvent, dans certains cas, vous mener à des
positions sur la carte où aucune route n’existe.
Dans ce cas, le système de traitement suppose que le véhicule roule uniquement sur
des routes et peut corriger votre position en
l’ajustant à la route la plus proche. C’est précisément ce que l’on entend par mise en correspondance avec la carte.
Annexe
Le système GPS (Global Positioning System)
utilise un réseau de satellites gravitant autour
de la Terre. Chaque satellite, qui gravite à une
altitude de 21 000 km, envoie continuellement
des signaux radio qui renseignent sur l’heure
et la position. Ainsi, les signaux d’au moins
trois d’entre eux peuvent être reçus avec certitude à partir de n’importe quelle zone dégagée
à la surface de la Terre.
La précision des informations GPS dépend de
la qualité de la réception. Lorsque les signaux
sont puissants et que la réception est bonne,
le GPS peut déterminer la latitude, la longitude et l’altitude pour un positionnement
exact en trois dimensions. En revanche,
lorsque le signal est faible, seules deux dimensions, la latitude et la longitude, peuvent être
déterminées et des erreurs de positionnement
sont susceptibles de survenir.
Mise en correspondance avec la
carte
Avec la mise en correspondance avec
la carte
Sans la mise en correspondance avec
la carte
Fr
77
Annexe
Annexe
Traitement des erreurs
importantes
Les erreurs de positionnement sont réduites
au minimum en combinant le GPS et la mise
en correspondance avec la carte. Cependant,
dans certaines situations, ces fonctions ne
marchent pas bien et les erreurs deviennent
plus importantes.
Lorsque le positionnement par
GPS est impossible
! Le positionnement par GPS est désactivé si
les signaux ne peuvent être reçus depuis
plus de deux satellites GPS.
! Dans certaines conditions de conduite, des
signaux des satellites GPS ne parviennent
pas jusqu’à votre véhicule. Dans ce cas, il
est impossible d’utiliser le positionnement
GPS.
ture, car cela pourrait bloquer la réception
des signaux GPS.
p Si aucun signal GPS n’a été reçu pendant
longtemps, la position réelle de votre véhicule et l’indication de la position actuelle
sur la carte diffèrent considérablement ou
ne sont pas mises à jour. Dans ce cas, la
précision reviendra quand la réception GPS
sera rétablie.
Situations susceptibles de
provoquer des erreurs de
positionnement perceptibles
Pour différentes raisons telles que l’état de la
route sur laquelle vous circulez ou l’état de la
réception du signal GPS, la position réelle de
votre véhicule peut différer de la position affichée sur la carte à l’écran.
! Si vous entamez un léger virage.
! S’il y a une route parallèle.
Dans des tunnels
ou des garages
fermés
Entre de très hauts
bâtiments
Sous des routes élevées ou structures
analogues
Dans une forêt dense
ou parmi de très
grands arbres
! Si un téléphone de véhicule ou un téléphone portable est utilisé à proximité de
cet appareil, la réception GPS peut être perdue momentanément.
! Ne recouvrez pas cet appareil avec de la
peinture en bombe ou de la cire pour voi-
78
Fr
! Si une autre route se trouve à proximité immédiate, comme dans le cas d’autoroutes
surélevées.
Annexe
Annexe
! Si vous empruntez une route récemment
ouverte qui n’est pas encore sur la carte.
! Si vous empruntez une route longue, droite
ou légèrement sinueuse.
Annexe
! Si vous roulez en zigzag.
! Si la route comporte une série de virages
en épingle à cheveux.
! Si la route présente une boucle ou une
configuration analogue.
! Si vous roulez sur une route en pente raide
avec de nombreux changements d’altitude.
! Si vous entrez ou sortez d’un parc de stationnement à plusieurs étages ou structure
analogue, en configuration en spirale.
! Si votre véhicule tourne sur une plaque
tournante ou structure analogue.
! Si vous prenez un traversier.
Fr
79
Annexe
Annexe
! Si des arbres ou d’autres obstacles bloquent les signaux GPS pendant une période prolongée.
Informations sur la
définition d’un itinéraire
Spécifications pour la
recherche d’itinéraire
! Si vous roulez très lentement, ou arrêtez/redémarrez fréquemment, comme c’est le
cas dans un trafic dense.
! Si vous rejoignez la route après avoir roulé
dans un grand parc de stationnement.
! Lorsque vous conduisez autour d’un rondpoint.
! Si vous commencez à rouler immédiatement après avoir démarré le moteur.
80
Fr
Votre système de navigation définit un itinéraire vers votre destination en appliquant certaines règles aux données cartographiques.
Vous trouverez ci-après certaines informations
utiles sur la définition d’un itinéraire.
ATTENTION
Lors du calcul d’un itinéraire, l’itinéraire et le guidage vocal pour l’itinéraire sont automatiquement définis. Par ailleurs, pour les
réglementations routières selon le jour ou
l’heure, seules les informations sur les réglementations routières en vigueur à l’heure à laquelle
l’itinéraire a été calculé sont prises en considération. Les rues à sens unique et les rues fermées
peuvent ne pas être prises en compte. Par exemple, si une rue est ouverte le matin seulement,
mais que vous arrivez plus tard, ce serait à l’encontre des réglementations routières, de sorte
que vous ne pouvez pas suivre l’itinéraire établi.
Lorsque vous conduisez, veuillez suivre la signalisation réelle. En outre, le système peut ne pas
connaître certaines réglementations routières.
! L’itinéraire calculé est un exemple d’itinéraire jusqu’à votre destination déterminé
par le système de navigation tout en prenant en compte le type de rues ou les réglementations de la circulation routière. Il ne
s’agit pas nécessairement du meilleur itinéraire. (Dans certains cas, il se peut que
vous ne puissiez pas régler les rues que
vous souhaitez emprunter. Si vous devez
emprunter une rue donnée, placez un point
de passage sur cette rue.)
! Si la destination est trop éloignée, dans
certains cas, l’itinéraire peut ne pas être
réglé.
Annexe
Annexe
Mise en évidence de l’itinéraire
! Une fois qu’il est défini, l’itinéraire est mis
en évidence dans une couleur vive sur la
carte.
! Il se peut que la zone à proximité immédiate du point de départ et d’arrivée ne soit
pas mise en évidence, tout comme les
zones où le tracé des routes est très
complexe. Dans ce cas, l’itinéraire peut
sembler coupé sur l’écran, mais le guidage
vocal se poursuivra.
Remarques courantes à propos
de la carte mémoire SD
! Ne laissez pas la carte mémoire SD dans
un endroit à la température élevée.
! Les opérations peuvent différer selon le
type de carte mémoire SD.
! Selon le type de carte mémoire SD que
vous utilisez, ce système de navigation
peut ne pas reconnaître le périphérique de
stockage ou les fichiers peuvent ne pas
être lus correctement.
! Le présent système n’est pas compatible
avec Multi Media Card (MMC).
= Pour en savoir plus sur la compatibilité des
cartes mémoire SD avec ce système de navigation, consultez la page 85,
Spécifications.
Annexe
! Lorsque le guidage vocal est activé alors
que vous roulez sur l’autoroute, les virages
et les intersections sont annoncés. Cependant, si les intersections, virages et autres
points de guidage se succèdent rapidement, certains d’entre eux peuvent être annoncés en retard ou pas annoncés du tout.
! Il est possible que vous soyez guidé pour
sortir d’une autoroute, puis pour la prendre
à nouveau.
! Dans certains cas, l’itinéraire peut vous demander de rouler dans le sens inverse de la
direction actuelle. Si tel est le cas, s’il vous
est demandé de faire demi-tour, veuillez
respecter le code de la route.
! Dans certains cas, un itinéraire peut
commencer de l’autre côté d’une ligne de
chemin de fer ou d’une rivière par rapport à
votre position actuelle. Si cela arrive, roulez
vers votre destination pour un moment,
puis recalculez votre itinéraire.
! Si des encombrements vous attendent, il
se peut qu’aucun itinéraire de déviation ne
soit suggéré s’il paraît malgré tout préférable de traverser les encombrements plutôt que de faire un détour.
! Parfois, le point de départ, le point de passage et le point d’arrivée ne se trouvent pas
sur l’itinéraire mis en évidence.
! Le nombre de sorties de ronds-points affiché à l’écran peut différer du nombre réel
de routes.
Logo SD et SDHC
Le logo SD est une marque commerciale de
SD-3C, LLC.
Le logo SDHC est une marque commerciale
de SD-3C, LLC.
Fr
81
Annexe
Annexe
Information affichée
Écran “Menu Navigation”
Écran “Menu Paramètres”
Page
Adresse
29, 30
Domicile
31
POI
32
Page
Son
Param rég.
59
Langue prog, Langue du guide
59
Station
Heure
60
GAB
km / mile
60
Vitesse
61
Clavier
61
Parking ext.
32
Hotel
Epeler nom
32
Près de moi
33
Superpo PDI
62
Près dest.
33
Mode aff.
63
Prox. ville
34
Afficher manœuvre
63
FEEDS
35
Affichage jour/nuit
64
Favoris
34, 44
Couleur route
64
Historique
35, 47
Annuler
Coordonnée
Conso
Carte
62
Gros plan
64
42
Icônes Favoris
65
36
Aff. limite vitesse
65
Aff. prob. circulation
65
55, 55
Graph Eco
24
Nom de cette rue
65
Trafic
50
Mètre Eco
66
Info Itinér.
39
Infos svces
66
Déf. Rplctr
69
Déf Dom.
46
Position
66
Imp/Exp
82
59
Fr
48, 57
Annexe
Annexe
Écran “Menu Paramètres”
Annexe
Page
Connexion
66
Mode Démo
67
Journal
67
Sécurisé
68
Valeurs déf.
69
Fr
83
Annexe
Annexe
Glossaire
Adresse utile
Toute une gamme d’emplacements stockés
dans les données, comme les gares, magasins, restaurants et parcs d’attractions.
Définition de l’itinéraire
Le processus pour déterminer l’itinéraire idéal
jusqu’à un lieu spécifique ; la définition de l’itinéraire est réalisée automatiquement par le
système quand vous spécifiez la destination.
Destination
Le lieu que vous choisissez comme destination finale de votre voyage.
Domicile
Votre domicile enregistré.
Favoris
Un lieu où vous vous rendez fréquemment
(comme votre lieu de travail ou la maison d’un
ami) que vous pouvez enregistrer pour faciliter
le choix d’un itinéraire.
GPS
Système de positionnement global. Réseau de
satellites fournissant des signaux pour tous
types de navigation.
Guidage vocal
Instructions données par une voix enregistrée
quand le mode de guidage est activé.
Itinéraire défini
L’itinéraire recommandé par le système pour
votre destination. Il est indiqué dans une couleur vive sur la carte.
Journal des déplacements
Votre système de navigation enregistre les itinéraires déjà suivis si l’enregistreur de déplacements est activé. Cet itinéraire enregistré
est appelé un “journal des déplacements”. Il
s’avère pratique lorsque vous souhaitez vérifier
un itinéraire parcouru ou si vous revenez par
un itinéraire complexe.
84
Fr
Mode guidage
Le mode dans lequel l’appareil vous guide jusqu’à votre destination pendant que vous
conduisez ; le système passe automatiquement sur ce mode dès que vous avez défini un
itinéraire.
Point de guidage
Ce sont les repères importants le long de votre
trajet, généralement des intersections. Le
point de guidage suivant sur votre route est indiqué sur la carte par l’icône d’un drapeau
jaune.
Point de passage
Un emplacement que vous choisissez de visiter avant d’arriver à destination ; un voyage
peut être établi à partir de plusieurs points de
passage et la destination.
Position actuelle
La position actuelle de votre véhicule est indiquée sur la carte par une marque triangulaire
rouge.
RDS-TMC
Il s’agit d’un système de communication qui
transmet aux conducteurs les informations les
plus récentes sur le trafic via une diffusion
multiplexée sur bande FM. Les informations
de trafic, comme les encombrements ou les
accidents apparaissent à l’écran.
Annexe
Annexe
Spécifications
Généralités
Installation de mise à la terre
..................................................... Type négatif
Consommation électrique maximum
..................................................... 60 mA
Dimensions (L x H x P) ......... 68 mm × 49 mm × 19 mm
Poids .............................................. 180 g
Remarque
Annexe
Source électrique nominale
..................................................... 14,4 VCC
(plage de tension autorisée :
10,8 V à 15,1 VCC)
Installation de mise à la terre
..................................................... Type négatif
Consommation électrique maximum
..................................................... 1,0 A
Dimensions (L x H x P) :
............................................... 85 mm × 28 mm × 147 mm
Périphérique amovible
........................................... 70 mm ×17 mm ×99 mm
Poids .............................................. 196 g
Mémoire flash NAND ............ 4 Go
Tuner RDS-TMC
Les caractéristiques et la présentation peuvent
être modifiées à des fins d’amélioration sans avis
préalable.
Navigation
Récepteur GPS :
Système ............................. L1, C/Acode GPS
SPS (Service de positionnement standard)
Système de réception
........................................... système de réception multicanaux 20 canaux
Fréquence de réception
........................................... 1 575,42 MHz
Sensibilité ......................... –140 dBm (typ)
Fréquence de mise à jour de la position
........................................... Env. une fois par seconde
Antenne GPS :
Antenne ............................. Antenne micro-ruban plate/
Polarisation hélicoïdale côté
droit
Câble d’antenne ............. 3,55 m
Dimensions (L x H x P)
........................................... 33 mm × 14,7 mm × 36 mm
Poids .................................... 96 g
USB
Spéc. standard USB ............... USB 2.0 Haute vitesse
Alimentation électrique max.
..................................................... 500 mA
Système de fichiers ................ FAT16, FAT32
Classe USB ................................ Stockage en masse
SD
Format physique compatible
..................................................... Version 2.00
Capacité de mémoire max.
..................................................... 16 Go
Système de fichiers ................ FAT16, FAT32
Fr
85
86
Fr
Fr
87
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
Publié par Pioneer Corporation.
Copyright © 2010 par Pioneer
Corporation.
Tous droits réservés.
<KMZZX> <10C00000>
<CRB3373-A> EU

Manuels associés