▼
Scroll to page 2
of
20
Para español, vea la página 2. Pour français, voyez la page 3. SNOW LOAD KIT Co py Lifetime sheds are designed to be strong and durable. We strive to make assembly as easy as possible without compromising quality. If you get stuck, we have tools to help: t Build a Foundation Construct a level surface before you start (see page 6 for instructions). t Recruit Friends and Family Assembly should take 1 adult about 30–60 minutes to complete. TABLE OF CONTENTS (x1) (x1) NEED HELP? TALK TO US! Icon Legend.................................4 Warnings & Notices......................5 Truss Support Installation.............6 Entry Gable Support Installation..11 Cleaning & Care.........................15 Registration.......................16 Warranty...........................17 5/16" (8 mm) 7/16” (11 mm) 7/16” (11 mm) TOOLS REQUIRED (x1) (x1) (x1) (x1) Lifetime’s Assembly Experts offer quick responses and great customer service. MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us) Call: 1-800-225-3865 7:00 am - 5:00 pm (Monday - Friday) MST and 9:00 am - 1:00 pm Saturday MST Web: www.lifetime.com/instructions Live Chat: www.lifetime.com/instructions Model Number: Product ID: 60125 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE For English, see page 1. Pour français, voyez la page 3. JUEGO PARA LA CARGA DE NIEVE Co py Las casetas Lifetime© son diseñadas para ser sólidas y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas necesarias para ayudarle: t Construya una plataforma Construya una plataforma nivel antes de commenzar. (vea la página 6 para las instrucciones) t Reuna a sus amigos y a su familia El ensamble debe llevar 1 adulto unos 30–60 minutos para completar. (x1) ÍNDICE (x1) (x1) ¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS! Llame al 1.800.225.3865 0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR) y 0900 – 1300 sábado (HNR) Leyenda de íconos.......................4 Notificaciones & Advertencias......5 Instalación de los soportes de las cerchas....................................6 Instalación de los soportes de la fachada de entrada....................11 Limpieza y Cuidado..................15 Registro.................................16 Garantía.................................18 5/16" (8 mm) 7/16” (11 mm) 7/16” (11 mm) INSTRUMENTAL REQUERIDO (x1) (x1) (x1) Los Expertos de ensamble Lifetime© ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado. MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos) Web: www.lifetime.com/instructions Live Chat: www.lifetime.com/instructions 2 Número de modelo: ID del producto: 60125 INSTRUCTIONS DE L’ASSEMBLAGE For English, see page 1. Para español, vea la página 2. KIT POUR LA CHARGE DE NEIGE Co py Les abris Lifetime© sont conçus pour être solides et durables. Nous nous efforçons de rendre l’assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité. Si vous êtes coincé, nous avons les outils nécessaires pour vous aider : t Construisez une Plate-forme Construisez une plate-forme horizontale avant de commencer. (voyez la page 6 pour les instructions) t Rassemblez vos Amis et votre Famille L’assemblage devrait prendre 1 adulte à peut près 30 – 60 minutes pour achever. SOMMAIRE (x1) (x1) (x1) (x1) NÉCESSITEZ-VOUS DE L’AIDE ? PARLEZ-NOUS ! Appelez au 1.800.225.3865 0700–1700 lundi à vendredi (HNR) et 0900–1300 samedi (HNR) Légende d’ícônes........................4 Notifications & Avertissements.....5 Installation des supports des fermes...................................6 Installation des supports du pignon d’entrée.........................11 Nettoyage et Entretien...............15 Enregistrement....................16 Garantie...............................19 5/16" (8 mm) 7/16” (11 mm) 7/16” (11 mm) OUTILS REQUIS (x1) (x1) Nos experts d’assemblage Lifetime© offrent des réponses rapides et de service de la clientèle supérieure. MODÉLE ET ID DE PRODUIT (vous nécessiterez les deux lorsque vous nous contactez) web: www.lifetime.com/instructions Número de modèle : ID du produit : tchat: www.lifetime.com/instructions 60125 3 ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES t*OEJDBUFTTQFDJBMIFFETIPVMECFUBLFOXIFOSFBEJOH t*OEJDBRVFVOPEFCFQSFTUBSBUFODJØOBMMFFS t$FDJJOEJRVFRVFMPOEPJUGBJSFBUUFOUJPOËDFRVFWPVTMJTF[ t*OEJDBUFTUIFQBSUTUPCFVTFEGPSBTFDUJPO t*OEJDBMBTQJF[BTSFRVFSJEBTQBSBVOBTFDDJØO t$FDJJOEJRVFMFTQJÒDFTSFRVJTFTQPVSVOFTFDUJPO t*OEJDBUFTOPQBSUTSFRVJSFEGPSBTQFDJmDTFDUJPO t*OEJDBRVFOJOHVOBQJF[BFTSFRVFSJEBQBSBVOBTFDDJØOFTQFDÓmDB t$FDJJOEJRVFRVJMOZËQBTEFQJÒDFTSFRVJTFTQPVSVOFTFDUJPOQBSUJDVMJÒSF Co py t*OEJDBUFTUIFIBSEXBSFUPCFVTFEGPSBTFDUJPO t*OEJDBMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØOSFRVFSJEPTQBSBVOBTFDDJØO t$FDJJOEJRVFMFTBDDFTTPJSFTSFRVJTQPVSVOFTFDUJPO t*OEJDBUFTOPIBSEXBSFSFRVJSFEGPSBTQFDJmDQBHF t*OEJDBRVFOJOHÞOFMFNFOUPEFmKBDJØOFTSFRVFSJEPQBSBVOBQÈHJOBFTQFDÓmDB t$FDJJOEJRVFRVJMOZËQBTEBDDFTTPJSFTSFRVJTQPVSVOFQBHFQBSUJDVMJÒSF t*OEJDBUFTUIFUPPMTUPCFVTFEGPSBTFDUJPO t*OEJDBMBTIFSSBNJFOUBTSFRVFSJEBTQBSBVOBTFDDJØO t$FDJJOEJRVFMFTPVUJMTSFRVJTQPVSVOFTFDUJPO t*OEJDBUFTUPVTFOPUUPVTFBOFMFDUSJDESJMMGPSBTQFDJmDTUFQ t*OEJDBVTBSOPVTBSVOUBMBESPFMÏDUSJDPQBSBVOQBTPFTQFDÓmDP t$FDJJOEJRVFVUJMJTFSOVUJMJTFSQBTEFQFSDFVTFÏMFDUSJRVFQPVSVOFÏUBQFQBSUJDVMJÒSF 1158723 B 8/29/2014 4 WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS Y NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS English: t Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. t5PFOTVSFTBGFUZ EPOPUBUUFNQUUPBTTFNCMFUIJTQSPEVDUXJUIPVUGPMMPXJOHUIFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZ t5IJTNPEFMDPNFTXJUIIFYIFBETFMGUBQQJOHTDSFXTUIBUSFRVJSFBw NN OVUESJWFSGPSJOTFSUJPO:PVNBZPCUBJO UIJTOVUESJWFSBUZPVSMPDBMIBSEXBSFTUPSF t"MMXIPQBSUJDJQBUFJOUIFBTTFNCMZQSPDFTTTIPVMEXFBSTBGFUZHMBTTFTUISPVHIPVUUIFBTTFNCMZ t*GVTJOHBMBEEFSEVSJOHBTTFNCMZ VTFFYUSFNFDBVUJPO t1SPQFSBOEDPNQMFUFBTTFNCMZBSFFTTFOUJBMUPSFEVDFUIFSJTLPGBDDJEFOUPSJOKVSZ tMost injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. español: tEl incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía. t1BSBBTFHVSBSMBTFHVSJEBE OPJOUFOUFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOTFHVJSEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFT t&TUFNPEFMPWJFOFDPOVOPTUPSOJMMPTBVUPSPTDBOUFTEFDBCF[BIFYBHPOBMRVFSFRVJFSFOVOBMMBWFEFUVFSDBEFNN w QBSBJOTFSUBSMPT4FQVFEFPCUFOFSFTUBMMBWFEFUVFSDBBTVGFSSFUFSÓBMPDBM t5PEPTMPTRVFQBSUJDJQBOFOFMFOTBNCMFEFMDPCFSUJ[PEFCFOMMFWBSHBGBTEFTFHVSJEBEBMPMBSHPEFMFOTBNCMF t4JVUJMJ[BVOBFTDBMFSBEVSBOUFFMFOTBNCMF UFOHBDVJEBEPFYUSFNP t&MBSNBEPQSPQJPZDPNQMFUPTPOFTFODJBMFTQBSBSFEVDJSFMSJFTHPEFBDDJEFOUFTZMFTJPOFT tLa mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar esta caseta. français : tLa non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la garantie. t1PVSBTTVSFSWPUSFTÏDVSJUÏ OBUUFOUF[QBTEFNPOUFSDFUÏMÏNFOUTBOTTVJWSFBUUFOUJWFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT t$FNPEÒMFFTUGPVSOJBWFDEFTWJTBVUPUBSBVEFVTFTËUÐUFIFYBHPOBMFRVJFYJHFOUEVOUPVSOFWJTËÏDSPVEFNN w QPVSMFTJOTÏSFS7PVTQPVWF[PCUFOJSDFUPVSOFWJTËÏDSPVËWPUSFRVJODBJMMFSJFEVDPJO t5PVTMFTQFSTPOOFTRVJQBSUJDJQFOUEBOTMBTTFNCMBHFEPJWFOUQPSUFSEFTMVOFUUFTEFTÏDVSJUÏUPVUMFMPOHEFMBTTFNCMBHF t4JWPVTVUJMJTF[VOFÏDIFMMFQFOEBOUMFNPOUBHF VUJMJTF[MBBWFDQSVEFODF t-FNPOUBHFQSPQSFFUDPNQMÒUFTPOUFTTFOUJFMTQPVSSÏEVJSFMFSJTRVFEFTIBTBSETPVEFTCMFTTVSFT tLa plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri. 5 1 TRUSS SUPPORT ASSEMBLY / ENSAMBLE DEL SOPORTE DE CERCHAS / ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE FERMES HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios / Sac d’accessoires EGT BRK (x72) PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal 19 3/4” 19 3/4” (50,2 cm) BRD (x3) EGQ (x10) TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS 7/16” (11 mm) 7/16” (11 mm) 5/16” (8 mm) 6 X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 500-4"/%)"3%8"3&3&26*3&%)&33".*&/5"4:"$$&403*043&26&3*%04065*-4&5"$$&440*3&43&26*4 BRK Y 5/16” (8 mm) 1.1 t#VUUUIFGussett (EGQ)VQBHBJOTUUIF5SVTT(VUUFS$IBOOFMTPUIFUPQ IPSJ[POUBMCPSEFSPGUIF(VTTFUJTQBSBMMFMXJUI UIF5SVTT#SBDF"UUBDIUIF(VTTFU UPUIF5SVTT(VUUFS$IBOOFMBOE5SVTT#SBDFVTJOHTJY Self-Tapping Screws (BRK) BTTIPXO t-JOEFMBPlaca de refuerzo (EGQ)DPOFM$BOBMØOEFDFSDIBQBSBRVFFMCPSEFIPSJ[POUBMTVQFSJPSEFMB1MBDBFTUÏ QBSBMFMPDPOFM4PQPSUFEFDFSDIB4VKFUFMB1MBDBBM$BOBMØOZBM4PQPSUFVTBOEPTFJT Tornillos autoroscantes (BRK) DPNPTFNVFTUSB t.FUUF[MFGousset (EGQ)DPOUSFMF$BOBMEFHPVUUJÒSFEFTPSUFRVFMFCPSEIPSJ[POUBMTVQÏSJFVSEV(PVTTFUTPJU QBSBMMÒMFBV4VQQPSUEFGFSNF"UUBDIF[DF(PVTTFU BV$BOBMEFHPVUUJÒSFFUMF4VQQPSUEFGFSNFËMBJEFEFTJY Vis autotaraudeuses (BRK)DPNNFJMMVTUSÏ BRK BRK BRK EGQ BRK BRK BRK Truss Brace Soporte de cercha Support de ferme Truss Gutter Channel Canalón de cercha Canal de gouttière ! Note: Ensure the border of the Gusset is level and parallel with the Truss Brace. Nota: Haga que el borde horizontal superior de la Placa de refuerzo esté paralelo con el Soporte de cercha. Note : Faites que le bord horizontal supérieur du Gousset soit parallèle au Support de ferme. 7 X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 500-4"/%)"3%8"3&3&26*3&%)&33".*&/5"4:"$$&403*043&26&3*%04065*-4&5"$$&440*3&43&26*4 5/16” (8 mm) BRK Y 7/16” (11 mm) 7/16” (11 mm) 1.2 1.3 t3FQFBUUIFMBTUTUFQGPSCPUITJEFTBOECPUIFOETPGFBDI5SVTTFYDFQUGPSUIFGSPOUFOEPGUIF$FOUFS5SVTT t3FQJUBFMQBTPBOUFSJPSQBSBMPTEPTMBEPTZMPTEPTFYUSFNPTEFDBEB$FSDIBDPOFYDFQDJØOEFMBQBSUFEFMBOUFSBEFMB$FSDIB central. tRépétez cette étape pour les deux côtés et les deux extrémités de chaque Ferme à l’exception de la partie avant de la Ferme centrale. t3FNPWFUIFCPUUPN$BQ/VUGSPNUIF5ISFBEFE3PEJOPOFPGUIF5SVTTFTUse a pair of pliers to hold the Threaded rod or a socket wrench to hold the top Cap Nut while removing the lower Cap Nut. t3FUJSFMB5VFSDBDJFHBJOGFSJPSEFMB7BSJMMBSPTDBEBFOVOPEFMBT$FSDIBTUse unas tenazas para agarrar la Varilla roscada o una llave de cubo para agarrar la Tuerca ciega superior mientras que remueve la Tuerca ciega inferior. t3FUJSF[M²DSPVËDIBQF JOGÏSJFVSFEFMB5JHF mMFUÏFEVOFEFT'FSNFT Employez une pince pour tenir la Tige filetée en place ou une clé à douilles pour tenir l’Écrou à chape supérieur lorsque vous enlevez l’Écrou à Threaded Rod chape inférieur. Varilla roscada Tige filetée Cap Nut Tuerca ciega Écrou à chape 8 X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 500-4"/%)"3%8"3&3&26*3&%)&33".*&/5"4:"$$&403*043&26&3*%04065*-4&5"$$&440*3&43&26*4 5/16” (8 mm) 1.4 1.5 BRK Y t1MBDFBShort Truss Brace (BRD)VQJOUPB5SVTT"TTFNCMZ BOEJOTFSUUIF5ISFBEFE3PEUISPVHIUIF4IPSU5SVTT #SBDFBOE5SVTT"TTFNCMZBTTIPXO Loosely tighten the Cap Nut removed in the previous step. t$PMPRVFFMSoporte corto de cercha (BRD)FO VOB$FSDIB FJOTFSUFMB7BSJMMBSPTDBEBQPS FMBHVKFSPFOFM4PQPSUFDPSUPZMB$FSDIB DPNPTFNVFTUSBApriete a mano las Tuerca ciega que se retiró en el paso anterior. BRD t.FUUF[VOSupport court de ferme (BRD)Ë MJOUÏSJFVSEFMB'FSNF FUJOTÏSF[MB5JHF mMFUÏFËUSBWFSTMFTUSPVTEBOTMF4VQQPSU DPVSUFUMB'FSNFDPNNFJMMVTUSÏSerrez à la main les Écrous à chape que vous avez retiré dans l’étape précédente. t&OTVSFUIF4IPSU5SVTT#SBDFJTIPSJ[POUBMBOEVQBHBJOTUUIF5SVTT(VUUFS$IBOOFMBTTIPXO4FDVSFUIF4IPSU 5SVTT#SBDFUPUIF5SVTT"TTFNCMZVTJOHGPVS Self-Tapping Screws (BRK)UXP POCPUITJEFT t"TFHÞSFTFRVFFM4PQPSUFDPSUPEFDFSDIBFTIPSJ[POUBMZDPOUSBFM$BOBMØOEFDFSDIBDPNPTFNVFTUSB&OUPODFT TVKFUFFM4PQPSUFDPSUPBMB$FSDIBVTBOEPDVBUSP Tornillos autoroscantes (BRK) EPT FOBNCPTMBEPT t"TTVSF[WPVTRVFMF4VQQPSUDPVSUEFGFSNFFTUIPSJ[POUBMFUDPOUSFMF$BOBMEFHPVUUJÒSFDPNNFJMMVTUSÏ&OTVJUF BUUBDIF[MF4VQQPSUDPVSUËMB'FSNFËMBJEFEFRVBUSF Vis autotaraudeuses (BRK)EFVY EBOTMFTEFVYDÙUÏT BRK BRK 9 X SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) 500-4"/%)"3%8"3&3&26*3&%)&33".*&/5"4:"$$&403*043&26&3*%04065*-4&5"$$&440*3&43&26*4 5/16” (8 mm) BRK Y 7/16” (x2) (11 mm) (x2) 1.6 t3FQFBUTUFQToGPSUIFSFNBJOJOHUXP5SVTT"TTFNCMJFT5JHIUFOUIF$BQ/VUT t3FQJUBMPTQBTPToQBSBMPTEPT&OTBNCMFTEFDFSDIBSFTUBOUFT"QSJFUFMBT5VFSDBTDJFHBT t3ÏQÏUF[MFTÏUBQFToQPVSMFTEFVY"TTFNCMBHFTEFGFSNFSFTUBOUT4FSSF[MFT²DSPVTËDIBQF 10 2 ENTRY GABLE SUPPORT ASSEMBLY / INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE LA FACHADA DE ENTRADA / INSTALLATION DES SUPPORTS DU PIGNON HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios / Sac d’accessoires EGT BRK (x8) PARTS REQUIRED / PIEZAS REQUERIDAS / PIÈCES REQUISES Metal Parts / Piezas de metal / Pièces en métal EGR (x1) EGS (x1) TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS 5/16” (8 mm) 11 X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE) 500-4"/%)"3%8"3&3&26*3&%)&33".*&/5"4:"$$&403*043&26&3*%04065*-4&5"$$&440*3&43&26*4 BRK Y 5/16” (8 mm) 2.1 t1MBDFUIFLeft Gable Support (EGR)VQnVTIBHBJOTUUIF(BCMFBOE3PPGBTTIPXO4FDVSFXJUIUXP Self-Tapping Screws (BRK)UPUIF$FOUFS5SVTT t$PMPRVFFMSoporte izquierdo de la fachada (EGR)QBSBRVFRVFEFBSBTEFMB'BDIBEBEFFOUSBEBZFM5FKBEPDPNPTF NVFTUSB4VKÏUFMPDPOEPT Tornillos autoroscantes (BRK)BMB$FSDIBDFOUSBM t1MBDF[MFSupport gauche du pignon (EGR)EFTPSUFRVJMTPJUBVSBTEV1JHOPOEFOUSÏFFUMF5PJUDPNNFJMMVTUSÏ "UUBDIF[MFËMBJEFEFEFVY Vis autotaraudeuses (BRK)ËMB'FSNFDFOUSBMF BRK (x2) t*OTFSUUIFTF4DSFXTmSTU t*OTFSUFFTUPT5PSOJMMPTQSJNFSP t*OTÏSF[DFT7JTFOQSFNJFS 12 X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE) 500-4"/%)"3%8"3&3&26*3&%)&33".*&/5"4:"$$&403*043&26&3*%04065*-4&5"$$&440*3&43&26*4 5/16” (8 mm) 2.2 BRK Y t*OTFSUUXP Self-Tapping Screws (BRK) UISPVHIUIF(BCMFBOEJOUPUIF%PPS)JOHF5VCFThe holes are oval shaped in case it’s easier to insert the Screws into the Hinge Tube at an angle. The Door Hinge Tube is inside each Door and goes up into the Gable. t*OTFSUFEPT Tornillos autoroscantes (BRK) QPSMB'BDIBEBEFFOUSBEBZEFOUSPEFM5VCPEFCJTBHSBQBSBMBQVFSUB Los agujeros son de forma ovalada por si es más fácil insertar los Tornillos dentro del Tubo de bisagra a un ángulo. Se encuentra el Tubo de bisagra para la puerta dentro de cada Puerta, y va dentro de la Fachada. t*OTÏSF[EFVY Vis autotaraudeuses (BRK)ËUSBWFSTMF1JHOPOFUEBOTMF5VCFEFDIBSOJÒSFËQPSUFLes trous sont de forme ovale s’il est plus facile insérer les Vis dans le Tube de charnière à un angle. Le Tube de charnière à porte se trouve dans chaque Porte et va dans le Pignon. BRK (x2) Door Hinge Tube / Tubo de bisagra para la puerta / Tube de charnière à porte ! Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube. Nota: Es preciso que los Tornillos se inserten en el Tubo de bisagra para la puerta. Note : Il faut insérer les Vis dans le Tube de charnière à porte. 2.3 ! t3FQFBUTUFQToGPSUIF3JHIU(BCMF4VQQPSU "(4 t3FQJUBMPTQBTPToQBSBFM4PQPSUFEFSFDIPEFMBGBDIBEB "(4 t3ÏQÏUF[MFTÏUBQFToQPVSMF4VQQPSUESPJUEVQJHOPO "(4 Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube. Nota: Es preciso que los Tornillos se inserten en el Tubo de bisagra para la puerta. Note : Il faut insérer les Vis dans le Tube de charnière à porte. 13 NOTES / NOTAS / REMARQUES 14 CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. 5IFQPMZFUIZMFOFQBOFMTBSFTUBJOBOETPMWFOUSFTJTUBOU.PTUTUBJOTDBOCFSFNPWFEVTJOHBNJMETPBQBOEBTPGUCSJTUMFECSVTI"CSBTJWFDMFBOJOHNBUFSJBMT NBZTDSBUDIUIFQMBTUJDBOEBSFOPUSFDPNNFOEFE3FQBJSTDSBUDIFTPSSVTUTQPUTPOUIFNFUBMCZTBOEJOHUIFBGGFDUFEBSFBMJHIUMZVTJOHBSVTUQSFWFOUBUJWF TQSBZQSJNFSBOEmOBMMZ TQSBZJOHXJUIBIJHIHMPTTTQSBZFOBNFMQBJOU"WPJEQMBDJOHBEJSFDUIFBUTPVSDFPOPSOFBSTVSGBDFTVOMFTTVTJOHBIFBUCBSSJFS LIMPIEZA Y CUIDADO Felicidades por la compra de su producto Lifetime®. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime. -BTQBSFEFTZMPTFTUBOUFTEFQPMJFUJMFOPTPOSFTJTUFOUFTBMBTNBODIBTZBMTPMWFOUF6TFQBSBTVMJNQJF[BVOKBCØOTVBWFZVODFQJMMPEFDFSEBTCMBOEBT -PTNBUFSJBMFTMJNQJBEPSFTBCSBTJWPTQPESÓBOSBTQBSFMQMÈTUJDPZOPTPOSFDPNFOEBEPT3FQBSFMBTSBTQBEVSBTP[POBTPYJEBEBTEFMBTQJF[BTEFNFUBM MJKBOEPMJHFSBNFOUFFMÈSFBBGFDUBEBBQMJRVFMVFHPVOBJNQSFTJØOFOBFSPTPMQBSBQSFWFOJSMBGPSNBDJØOEFØYJEPmOBMNFOUFQJOUFDPOVOFTNBMUFCSJMMBOUFFO BFSPTPM&WJUFDPMPDBSVOBGVFOUFEJSFDUBEFDBMPSTPCSFMBTTVQFSmDJFTPDFSDBEFFMMBTBNFOPTRVFVTFVOBCBSSFSBDPOUSBFMDBMPS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime®. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir. -FTNVSTFUMFTÏUBHÒSFTFOQPMZÏUIZMÒOFTPOUSÏTJTUBOUTBVYUÉDIFTFUTPMWBOUTEFOFUUPZBHF1PVSMFTOFUUPZFS TFSWF[WPVTEVOTBWPOEPVYFUEVOFCSPTTF EPVDF-FTQSPEVJUTBCSBTJGTEFOFUUPZBHFSJTRVFOUEÏHSBUJHOFSMFQMBTUJRVFFUOFTPOUQBTSFDPNNBOEÏT1PVSSÏQBSFSMFTÏHSBUJHOVSFTPVUÉDIFTEFSPVJMMF TVSMFNÏUBM GSPUUF[MÏHÒSFNFOUMFOESPJUBGGFDUÏPVQBQJFSEFWFSSF QVJTQBTTF[VODPVDIFEFQSPEVJUWBQPSJTBOUQSÏWFOUJGFUFOmOWBQPSJTF[VOFQFJOUVSF ÏNBJMCSJMMBOUÏMFWϲWJUF[EFQMBDFSVOFTPVSDFEFDIBMFVSEJSFDUFTVSPVQSÒTEFTTVSGBDFT PVQSPUÏHF[MFTËMBJEFEVOFQSPUFDUJPODPOUSFMBDIBMFVS 15 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. t:PVDBOBMTPPQUJOUPSFDFJWFOFXQSPEVDUOPUJmDBUJPOTPSQSPNPUJPOT t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMMPSTBGFUZNPEJmDBUJPO ZPVSSFHJTUSBUJPOQSPWJEFTUIFJOGPSNBUJPOXFOFFEUPOPUJGZZPVEJSFDUMZ t3FHJTUSBUJPOJTGBTU FBTZ BOEDPNQMFUFMZWPMVOUBSZ LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime®. And you can rest assured that Lifetime® will not sell or provide your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes. 8FJOWJUFZPVUPSFBEPVSQSJWBDZQPMJDZBUXXXMJGFUJNFDPN REGISTER today! REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTPQSPNPDJPOFT t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBE TVSFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØOOFDFTBSJP EFOPUJmDBSMFEJSFDUBNFOUF t&MSFHJTUSPFTSÈQJEP GÈDJM ZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED: Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá ni proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones. -FJOWJUBNPTBMFFSOVFTUSBQPMÓUJDBEFQSJWBDJEBEFOXXXMJGFUJNFDPN ¡REGÍSTRELO hoy! ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous. t7PVTQPVWF[BVTTJWPVTFOHBHFSQPVSSFDFWPJSOPUJmDBUJPOTEBSUJDMFTOPVWFBVYFUQSPNPUJPOT t&ODBTJNQSPCBCMFEFSFUSBJUEFQSPEVJUEVNBSDIÏPVEFNPEJmDBUJPOBGGFDUBOUMBTÏDVSJUÏ WPUSFFOSFHJTUSFNFOUOPVTGPVSOJU MJOGPSNBUJPOOÏDÏTTBJSFEFWPVTDPOUBDUFSEJSFDUFNFOU t-FOSFHJTUSFNFOUFTUSBQJEF TJNQMF FUDPNQMÒUFNFOUWPMPOUBJSF LA PROMESSE DE LIFETIME® À VOUS : À Lifetime®, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime® ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. /PVTWPVTJOWJUPOTËMJSFOPUSFQPMJUJRVFEFDPOmEFOUJBMJUÏËXXXMJGFUJNFDPN ENREGISTREZ aujourd’hui ! 16 ANTY RR AN TY WA TY AN RR A W R WAR 10-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. -JGFUJNFPVUEPPSTIFETBSFXBSSBOUFEUPUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSUPCFGSFFGSPNEFGFDUTJONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQ GPSBQFSJPEPGUFOZFBSTGSPNUIFEBUFPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IFXPSEiEFGFDUTwJTEFmOFEBTJNQFSGFDUJPOTUIBU JNQBJSUIFVTFPGUIFQSPEVDU%FGFDUTSFTVMUJOHGSPNNJTVTF BCVTFPSOFHMJHFODFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ5IJTXBSSBOUZ EPFTOPUDPWFSEFGFDUTEVFUPJNQSPQFSJOTUBMMBUJPO BMUFSBUJPOPSBDDJEFOU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEBNBHFDBVTFE CZWBOEBMJTN SVTUJOH iBDUTPGOBUVSFwPSBOZPUIFSFWFOUCFZPOEUIFDPOUSPMPGUIFNBOVGBDUVSFS 5IJTXBSSBOUZJTOPOUSBOTGFSBCMFBOEJTFYQSFTTMZMJNJUFEUPUIFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPGEFGFDUJWFQSPEVDU*GUIF QSPEVDUJTEFGFDUJWFXJUIJOUIFUFSNTPGUIJTXBSSBOUZ -JGFUJNF1SPEVDUT *ODXJMMSFQBJSPSSFQMBDFEFGFDUJWFQBSUTBU OPDPTUUPUIFQVSDIBTFS4IJQQJOHDIBSHFTUPBOEGSPNUIFGBDUPSZPSEJTUSJCVUJPODFOUFSBSFOPUDPWFSFEBOEBSFUIF SFTQPOTJCJMJUZPGUIFQVSDIBTFS-BCPSDIBSHFTBOESFMBUFEFYQFOTFTGPSSFNPWBM JOTUBMMBUJPOPSSFQMBDFNFOUPGUIFTIFE PSJUTDPNQPOFOUTBSFOPUDPWFSFEVOEFSUIJTXBSSBOUZ 5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSTDSBUDIJOHPSTDVGmOHPGUIFQSPEVDUUIBUNBZSFTVMUGSPNOPSNBMVTBHF*OBEEJUJPO EFGFDUTSFTVMUJOHGSPNJOUFOUJPOBMEBNBHF OFHMJHFODF VOSFBTPOBCMFVTFPSIBOHJOHGSPNUIFUSVTTXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ -JBCJMJUZGPSJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTJTFYDMVEFEUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZMBX8IJMFFWFSZBUUFNQUJTNBEF UPFNCPEZUIFIJHIFTUEFHSFFPGTBGFUZJOBMMFRVJQNFOU GSFFEPNGSPNJOKVSZDBOOPUCFHVBSBOUFFE5IFVTFSBTTVNFT BMMSJTLPGJOKVSZSFTVMUJOHGSPNUIFVTFPGUIJTQSPEVDU"MMNFSDIBOEJTFJTTPMEPOUIJTDPOEJUJPO BOEOPSFQSFTFOUBUJWF PGUIFDPNQBOZNBZXBJWFPSDIBOHFUIJTQPMJDZ 5IJTQSPEVDUJTOPUJOUFOEFEGPSJOTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTF-JGFUJNF1SPEVDUT *ODEPFTOPUBTTVNFBOZMJBCJMJUZGPS TVDIVTF*OTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTFXJMMWPJEUIFXBSSBOUZ 0VSHPPETDPNFXJUIHVBSBOUFFTUIBUDBOOPUCFFYDMVEFEVOEFSUIF"VTUSBMJBO$POTVNFS-BX:PVBSFFOUJUMFEUPB SFQMBDFNFOUPSSFGVOEGPSBNBKPSGBJMVSFBOEGPSDPNQFOTBUJPOGPSBOZPUIFSSFBTPOBCMZGPSFTFFBCMFMPTTPSEBNBHF :PVBSFBMTPFOUJUMFEUPIBWFUIFHPPETSFQBJSFEPSSFQMBDFEJGUIFHPPETGBJMUPCFPGBDDFQUBCMFRVBMJUZBOEUIFGBJMVSF EPFTOPUBNPVOUUPBNBKPSGBJMVSF 5IJTXBSSBOUZJTFYQSFTTMZJOMJFVPGBMMPUIFSXBSSBOUJFT FYQSFTTFEPSJNQMJFE JODMVEJOHXBSSBOUJFTPGNFSDIBOUBCJMJUZ PSmUOFTTGPSVTFUPFYUFOUQFSNJUUFECZ'FEFSBMBOETUBUFMBX/FJUIFS-JGFUJNF1SPEVDUT *OD OPSBOZSFQSFTFOUBUJWF BTTVNFTBOZPUIFSMJBCJMJUZJODPOOFDUJPOXJUIUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUT BOEZPVNBZ BMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZGSPNTUBUFUPTUBUF PLEASE INCLUDE YOUR DATED SALES RECEIPT AND PHOTOGRAPHS OF DAMAGED PARTS. 3&1035130%6$5%&'&$54*/83*5*/(50 -JGFUJNF1SPEVDUT *OD 10#PY$MFBSmFME 65 PSDBMM.'BNUPQN.45 REGISTER YOUR PRODUCT FOR QUICKER CUSTOMER SERVICE. 7JTJUXXXMJGFUJNFDPNPSDBMMUPSFHJTUFSZPVSQSPEVDUUPEBZ FOR INTERNATIONAL WARRANTY CLAIMS: "MMXBSSBOUZDMBJNTNVTUCFBDDPNQBOJFECZBTBMFTSFDFJQU3FQPSUBMMXBSSBOUZDMBJNTJOXSJUJOHUPZPVSSFHJPOBMTBMFT TVQQPSUSFQSFTFOUBUJWF1MFBTFJODMVEFZPVSEBUFETBMFTSFDFJQUBOEQIPUPHSBQITPGEBNBHFEQBSUT 5P*EFOUJGZUIFSFQSFTFOUBUJWFGPSZPVSSFHJPO QMFBTFWJTJUXXXMJGFUJNFDPNJOUFSOBUJPOBM XXXMJGFUJNFDPN 17 TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. &MDPNQSBEPSPSJHJOBMSFDJCFMBHBSBOUÓBEFRVFMBTDBTFUBT-JGFUJNFFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMPEFNBOPEFPCSB QPSVOQFSÓPEPEFB×PTBDPOUBSEFTEFMBGFDIBEFMBDPNQSBPSJHJOBM-BQBMBCSBiEFGFDUPTwTFEFmOFDPNPJNQFSGFDDJPOFT RVFQFSKVEJDBOFMVTPEFMQSPEVDUP-PTEFGFDUPTFNFSHFOUFTEFVONBMVTP BCVTPPOFHMJHFODJBJOWBMJEBSÈOFTUBHBSBOUÓB&TUB HBSBOUÓBOPDVCSFEFGFDUPTEFCJEPTBVOBJOTUBMBDJØOPBMUFSBDJØOJODPSSFDUBPBVOBDDJEFOUF&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFEB×PT DBVTBEPTQPSWBOEBMJTNP PYJEBDJØO iBDUPTEFMBOBUVSBMF[BwVPUSPTFWFOUPTRVFFTUÏONÈTBMMÈEFMDPOUSPMEFMGBCSJDBOUF &TUBHBSBOUÓBFTJOUSBOTGFSJCMF ZRVFEBFYQSFTBNFOUFMJNJUBEBBMBSFQBSBDJØOPSFFNQMB[PEFMPTQSPEVDUPTEFGFDUVPTPT4J FMQSPEVDUPTFFODVFOUSBEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB -JGFUJNF1SPEVDUT *ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈ MBTQJF[BTEFGFDUVPTBTTJODPTUPBMHVOPQBSBFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFFOWÓPIBDJBZEFTEFMBGÈCSJDBOPFTUÈODVCJFSUPT Z RVFEBOCBKPMBSFTQPOTBCJMJEBEEFMDPNQSBEPS &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFSBTQBEVSBTOJNBSDBTFOFMQSPEVDUPRVFQVFEFOSFTVMUBSEFTVVTPOPSNBM"EFNÈT MPTEFGFDUPT DBVTBEPTQPSEB×PTJOUFODJPOBMFT OFHMJHFODJB VTPJSSB[POBCMFPQPSDPMHBSTFEFMBTDBCSJBEBTJOWBMJEBSÈOFTUBHBSBOUÓB -BSFTQPOTBCJMJEBEQPSEB×PTJODJEFOUBMFTPDPOTFDVFOUFTRVFEBFYDMVJEBIBTUBFMQVOUPFORVFMPQFSNJUBMBMFZ4JCJFOTF IBDFFMNBZPSFTGVFS[PQPTJCMFQBSBMPHSBSFMNÈTBMUPHSBEPEFTFHVSJEBEFOUPEPTOVFTUSPTFRVJQPT OPQVFEFHBSBOUJ[BSTFMB MJCFSUBEEFDVBMRVJFSUJQPEFMFTJØO&MVTVBSJPBTVNFUPEPTMPTSJFTHPTEFMFTJPOFTFNFSHFOUFTEFMVTPEFFTUFQSPEVDUP5PEB OVFTUSBNFSDBEFSÓBTFWFOEFCBKPFTUBDPOEJDJØO ZOJOHÞOSFQSFTFOUBOUFEFMBDPNQB×ÓBQVFEFBOVMBSOJDBNCJBSFTUBQPMÓUJDB &TUF QSPEVDUP OP FTUÈ QFOTBEP QBSB FM VTP JOTUJUVDJPOBM OJ DPNFSDJBM -JGFUJNF 1SPEVDUT *OD OP BTVNF OJOHVOB PUSB SFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&MVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBMJOWBMJEBSÈMBHBSBOUÓB &TUB HBSBOUÓB TF PUPSHB FO SFFNQMB[P FYQSFTP EF UPEB PUSB HBSBOUÓB FYQSFTB P JNQMÓDJUB JODMVJEBT MBT HBSBOUÓBT EF DPNFSDJBMJ[BDJØOPBEBQUBDJØOQBSBFMVTPFOMBNFEJEBQFSNJUJEBQPSMBTMFZFTGFEFSBMFTZFTUBUBMFT/J-JGFUJNF1SPEVDUT *OD OJOJOHVOPEFTVTSFQSFTFOUBOUFTBTVNFOJOHVOBPUSBSFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFPUPSHB EFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓmDPT ZVTUFEQVFEFUFOFSPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOEFFTUBEPBFTUBEP NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA */'03.&103&4$3*50-04%&'&$504&/&-130%6$50" 1PSGBWPS JODMVZBFMSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBTEFMBTQJF[BTEB×BEBT -JGFUJNF1SPEVDUT *OD 10#PY$MFBSmFME 65 PMMBNFBMEFMVOFTBWJFSOFTEFIBTUB )PSBEFMBT.POUB×BT REGISTRE SU PRODUCTO 7JTJUFOVFTUSBQÈHJOBFO*OUFSOFUXXXMJGFUJNFDPN PMMBNFBMQBSBSFHJTUSBSTVQSPEVDUPIPZ PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES: 5PEPTMPTSFDMBNPTEFHBSBOUÓBEFCFOFTUBSBDPNQB×BEPTQPSVOSFDJCPEFDPNQSB*OGPSNFQPSFTDSJUPUPEPTMPT SFDMBNPTEFHBSBOUÓBBTVSFQSFTFOUBOUFSFHJPOBMEFWFOUBT'BWPSEFJODMVJSTVSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBT EFMBTQJF[BTEB×BEBT 1BSBJEFOUJmDBSFMSFQSFTFOUBOUFEFTVSFHJØO WJTJUFXXXMJGFUJNFDPNJOUFSOBUJPOBM XXXMJGFUJNFDPN 18 TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES -FTBCSJTFYUÏSJFVST-JGFUJNF©TPOUHBSBOUJTËMBDIFUFVSEPSJHJOFDPOUSFUPVTEÏGBVUTEFNBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPO QFOEBOUVOFEVSÏFEFEJYBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUEPSJHJOF-FNPUjEÏGBVUTxTJHOJmFEFTEÏGFDUVPTJUÏTRVJ FNQÐDIFOUMVUJMJTBUJPOEVQSPEVJU-FTEÏGBVUTSÏTVMUBOUEFNBVWBJTVTBHF EBCVTPVEFOÏHMJHFODFBOOVMFOUDFUUF HBSBOUJF$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEPNNBHFTDBVTÏTQBSMFWBOEBMJTNF MBSPVJMMF jMFTDBMBNJUÏTOBUVSFMMFTx PVUPVUBVUSFÏWÏOFNFOUFOEFIPSTEVDPOUSÙMFEVGBCSJDBOU $FUUFHBSBOUJFOFTUQBTUSBOTGÏSBCMFFUFTUFYQSFTTÏNFOUMJNJUÏFËMBSÏQBSBUJPOPVBVSFNQMBDFNFOUEVQSPEVJU EÏGFDUVFVY4JMFQSPEVJUFTUEÏDMBSÏEÏGFDUVFVYTFMPOMFTUFSNFTEFDFUUFHBSBOUJF -JGFUJNF©1SPEVDUT *ODSÏQBSFSB PVSFNQMBDFSBMFTQBSUJFTEÏGFDUVFVTFTHSBUVJUFNFOUQPVSMBDIFUFVS-FTGSBJTEFYQÏEJUJPOTBMMFSFUSFUPVSEFMVTJOF OFTPOUQBTDPVWFSUTFUTPOUËMBDIBSHFEFMBDIFUFVS-FTGSBJTEFNBJOEPFVWSFFUGSBJTBTTPDJÏTËMFOMÒWFNFOU BV NPOUBHFPVBVSFNQMBDFNFOUEFMBCSJPVEFTFTDPNQPTBOUFTOFTPOUQBTDPVWFSUTQBSDFUUFHBSBOUJF $FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTÏHSBUJHOVSFTPVÏSBJMMFNFOUTEVQSPEVJUTSÏTVMUBOUEVOFVUJMJTBUJPOOPSNBMF1BS BJMMFVST MFTEÏGFDUVPTJUÏTSÏTVMUBOUEFEPNNBHFTJOUFOUJPOOFMT OÏHMJHFODF VUJMJTBUJPOBCVTJWFPVTVTQFOTJPOËQBSUJS EFMFOUSFUPJTFBOOVMFOUDFUUFHBSBOUJF 5PVUFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSEPNNBHFTJODJEFOUTPVDPOTÏRVFOUTFTUFYDMVFEBOTMBNFTVSFQFSNJTFQBSMBMPJ#JFORVF UPVUFTMFTNFTVSFTBJFOUÏUÏQSJTFTQPVSJOUÏHSFSMFQMVTIBVUEFHSÏEFTÏDVSJUÏEBOTMFOTFNCMFEVNBUÏSJFM MJNQPTTJCJMJUÏ EFCMFTTVSFOFQFVUQBTÐUSFHBSBOUJF-VUJMJTBUFVSBTTVNFUPVTMFTSJTRVFTEFCMFTTVSFSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOEFDF QSPEVJU-FOTFNCMFEFMBNBSDIBOEJTFFTUWFOEVFOWFSUVEFDFUUFDPOEJUJPOFUBVDVOFQFSTPOOFSFQSÏTFOUBOUMBTPDJÏUÏ OFQFVUEÏSPHFSËDFUUFQPMJUJRVF OJMBNPEJmFS $F QSPEVJU OÏTU QBT QSÏWV QPVS MVTBHF JOTUJUVUJPOOFM OJ DPNNFSDJBM -JGFUJNF© 1SPEVDUT *OD OBTTVNF BVDVOF SFTQPOTBCJMJUÏQPVSUFMVTBHF-VUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMFBOOVMFSBDFUUFHBSBOUJF $FUUF HBSBOUJF SFNQMBDF FYQSFTTÏNFOU UPVUFT BVUSFT HBSBOUJFT FYQSFTTFT PV UBDJUFT Z DPNQSJT MFT HBSBOUJFT EF DPNNFSDJBMJTBUJPOPVEBEBQUBUJPOËVOCVUQBSUJDVMJFSEBOTMBNFTVSFQFSNJTFQBSMFTMPJTGÏEÏSBVYFUEFTÏUBUT/J -JGFUJNF©1SPEVDUT *ODOJBVDVOEFTFTSFQSÏTFOUBOUTOBTTVSFBVDVOFBVUSFSFTQPOTBCJMJUÏDPODFSOBOUDFQSPEVJU$FUUF HBSBOUJFWPVTBDDPSEFEFTESPJUTQBSUJDVMJFST FUWPVTBVSBJQFVUÐUSFEFTBVUSFTESPJUFTRVJWBSJFOUEVOÏUBUËMBVUSF TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE. '"*3&1"37&/*36/3"110351"3²$3*5%&%²'&$5604*5²%6130%6*5" -JGFUJNF1SPEVDUT *OD 10#PY$MFBSmFME 65 PVBQQFMF[OPVTBVMVOEJËWFOESFEJ )/3 ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À : XXXMJGFUJNFDPN PVBQQFMF[OPVTBVQPVSFOSFHJTUSFSWPUSFBSUJDMFBVKPVSEIVJ POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX: 5PVTMFTSFDPVSTFOHBSBOUJFEPJWFOUÐUSFBDDPNQBHOÏTEVSFÎVEFWFOUF'BJSFQBSWFOJSVOSBQQPSUQBSÏDSJUEFEÏGFDUVPTJUÏ EVQSPEVJUËWPUSFSFQSÏTFOUBOUSÏHJPOBMEFWFOUFT7FVJMMF[JODMVSFWPUSFSFÎVEFWFOUFEBUÏFUQIPUPHSBQIJFTEFTQJÒDFT FOEPNNBHÏFT1PVSJEFOUJmFSWPUSFSFQSÏTFOUBOUSÏHJPOBM WJTJUF[XXXMJGFUJNFDPNJOUFSOBUJPOBM XXXMJGFUJNFDPN 19 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 MEJORE SU COMPRA LIFETIME® Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 20