▼
Scroll to page 2
of
592
Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Utilisez ce manuel si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez des questions sur votre produit. Prise de vue à intervalles Vous pouvez prendre automatiquement une série d’images fixes avec l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos que vous avez réglés au préalable. Recherche d’informations utiles, comme des points essentiels sur la prise de vue (Tutoriels) Ce site Web présente des fonctions pratiques, des possibilités d’utilisation et des exemples de réglage. Reportez-vous au site Web lorsque vous configurez votre appareil. (Une autre fenêtre s’ouvrira.) ILCE-6100 Informations sur les objectifs compatibles Ce site Web fournit des informations sur les objectifs compatibles. (Une autre fenêtre s’ouvrira.) Nomenclature des pièces/Icônes et témoins Identification des pièces 1 Fonctions de base Utilisation de la molette de commande Utilisation des éléments du MENU Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) À l’aide du bouton Fn (Fonction) (Menu des fonctions) Comment utiliser l’écran Quick Navi Comment utiliser le clavier Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) Bouton DISP (Écran/Viseur) Préparation de l’appareil photo Vérification de l'appareil et des éléments fournis E PZ 16–50mm F3.5–5.6 OSS (Zoom motorisé) E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-6100Y) Charge de la batterie Insertion/Retrait de la batterie Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Charge en se raccordant à un ordinateur Durée de service de la batterie et nombre d’images enregistrables Alimentation par une prise murale Remarques sur la batterie Remarques sur la charge de la batterie Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Insertion/retrait d’une carte mémoire Cartes mémoires pouvant être utilisées Remarques sur les cartes mémoire Fixation d’un objectif Installation/retrait de l’objectif Installation du pare-soleil 2 Fixation des accessoires Adaptateur pour monture d’objectif Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1/LA-EA3 Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4 Réglage de la langue, de la date et de l’heure Guide intégr. à l'app. Prise de vue Prise d’images fixes Mise au point Mode mise au point Mise au point automatique Zone mise au point AF à détection de phase Standard mise au pt CommandeAF/MF AF par déclenc. (image fixe) AF activé Régl.AF visage/yeux AF loupe mise pt (image fixe) Suivi du sujet (Fonction de suivi) Verrou AF Pré-AF (image fixe) Eye-Start AF (image fixe) Illuminateur AF (image fixe) Désact. Aut. Zone AF Affich. zone AF cont. Microréglage AF Mise au point manuelle MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) 3 Loupe mise pt Aide MF (image fixe) Tmps gross. m. au p. Gross. init. m.a.pt (image fixe) Régl. intensification Sélection de l'entraînement (prise de vue en continu/retardateur) Entraînement Prise d. v. en continu Retardateur Retardateur (Cont.) Bracket continu Bracket simple Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Bracket.bal.B Bracket DRO Réglages bracketing Réalisation d'un autoportrait en observant l'écran Retardat./autoportr. Prise de vue à intervalles Fnct pdv intervall. Utilisation des fonctions tactiles Fonctionnem. tactile Écran/pavé tactile Fnct du fnctmnt tact.: Déclencheur tactile Fnct du fnctmnt tact. : Mise au point tactile Fnct du fnctmnt tact.: Suivi tactile Réglag. pavé tactile Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Format fichier (image fixe) Qualité JPEG (image fixe) 4 Taille d'img JPEG (image fixe) Ratio d'aspect (image fixe) Panorama : taille Panorama : orient. Sélection d’un mode de prise de vue Liste de fonctions du sélecteur de mode Auto intelligent Automat. supérieur Auto.sup. Extr. imag. Changement du mode auto (Mode auto) Reconnaissance de scène Programme Auto Priorité ouvert. Priorité vitesse Exposition manuelle Prise de vue BULB (pose longue) Panor. par balayage Sélection scène Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Film : Mode d'exposit. Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Contrôle des modes d’exposition/de mesure Correct. exposition Sél./mol. comp. Ev Guide param. expos. Palier d'expo. Mode de mesure Prior. vis. multimes. Verrouillage AE AEL av. déclench. (image fixe) 5 Rég.corr.expo Régl. zebra Correction automatique de la luminosité et du contraste Opti Dyna (DRO) HDR auto Sélection de la sensibilité ISO ISO Utilisation du zoom Fonctions zoom du produit Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Réglage du zoom Facteur de zoom Balance des blancs Bal. des blancs Régl. prior. ds AWB Capture d’une couleur blanche standard pour régler la balance des blancs (balance des blancs personnalisée) Réglage du traitement d’images Modes créatifs Effet de photo Effet peau douce (image fixe) Cadrage automat. (image fixe) Espace colorim. (image fixe) Réglages de l’obturateur Déc sans obj. Déclen. sans c. mém. Pr. de vue silenc. (image fixe) e-Obt. à rideaux av. Réduction du flou SteadyShot Correction de l’objectif 6 Comp. de l'objectif Réduction du bruit RB Pose longue (image fixe) RB ISO élevée (image fixe) Détection de visage Priorité visages enr. Détec. de sourire Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Enregistrem. visage (Supprimer) Utilisation du flash Utilisation du flash Réd. yeux rouges Mode Flash Correct.flash Verrouillage FEL Flash sans fil Enregistrement de films Enregistrement de films Films avec déclench. Formats d’enregistrement de films Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Régl. ralenti+acc. Enregistr. proxy Enregistrem. audio Affich. niv. audio Niveau d'enr. audio Réduction bruit vent Obt. vit. lente aut. (film) 7 Gross. init. m.a.pt (film) Vitesse AF (film) Sensibil. Suivi AF (film) Bouton MOVIE Affich. marqueur (film) Régl. marqueurs (film) Sél. de sortie 4K (film) Visualisation Visualisation d’images Lecture des images fixes Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage) Rotation d’une image (Pivoter) Lecture des images panoramiques Agrand. gross. init. Agrand. posit. init. Lecture de films Réglages du volume Capture photo Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Réglage de la méthode de saut entre les images (Réglag. saut d'image) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Aff. comme groupe Lect.cont. intervall. Vit. lect. intervall. Lecture des images avec un diaporama (Diaporama) Protection des données Protection des images (Protéger) Réglage de la fonction de classement Niveau 8 Régl.niv(touch.pers.) Spécification des images pour l’impression (DPOF) Spécification des images à imprimer (Spécifier impression) Suppression d’images Suppression d'une image affichée Suppression de plusieurs images sélectionnées (Supprimer) Confirm.effac. Visualisation d’images sur un téléviseur Affichage des images sur un téléviseur au moyen d’un câble HDMI Personnalisation de l’appareil photo Enregistrement des fonctions fréquemment utilisées Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Personnalisation des fonctions du sélecteur Conf. sél./molette Verr. sélecteur/mol. Personnalisation du MENU (Mon menu) Ajouter un élément Trier un élément Supprimer élément Supprimer page Supprimer tout Vérification des images avant/après l’enregistrement Affichage instantané Aperçu ouverture Aperçu prise de vue Affichage Live View Réglages de l’écran/du viseur Quadrillage FINDER/MONITOR Luminosité d'écran 9 Luminosité du viseur Tempér. coul. viseur Qualité d'affichage Vérificat. lumineuse Réglages de la carte mémoire Formater Nº de fichier Affich. info support Sélect. dossier REC Créat. d'un dossier Nom du dossier Récup. BD images Réglages de l’appareil photo Signal sonore Menu mosaïque Guide sél. de mode H. début écon. éner. Tmp HORS tens. aut. Sélect. NTSC/PAL Réglages HDMI : Résolution HDMI Réglages HDMI : Sortie 24p/60p (film) (Uniquement pour les modèles compatibles 1080 60i) Réglages HDMI: Affichage info HDMI Réglages HDMI : COMMANDE HDMI Connexion USB Réglage USB LUN Alimentation USB Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J Langue Rég. date/heure 10 Réglage zone Version Mode Démo Réinitialisation de l’appareil photo Rétablir le réglage Utilisation des fonctions réseau Connexion du produit à un smartphone Imaging Edge Mobile Contrôl. via smartph. Commande de l’appareil photo avec un smartphone (Commande à distance par simple contact NFC) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Transfert d'images vers un smartphone Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Envoi d’images à un smartphone (Partage par simple contact NFC) Lecture des informations sur l’emplacement d’un smartphone Régl. liais. inf. empl Utilisation d’une télécommande avec communication Bluetooth C. à dist. Bluetooth Transfert d'images vers un téléviseur Visionner sur TV Changement des réglages réseau Mode avion Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Réglages Wi-Fi: Affich. Adresse MAC Réglages Wi-Fi : Réinit. SSID/MdP 11 Réglages Bluetooth Éditer Nom Disposit. Réinit. régl. Réseau Utilisation d’un ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé Importation des images pour les utiliser sur un ordinateur PlayMemories Home Installation de PlayMemories Home Connexion à un ordinateur Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home Déconnexion de l’appareil de l’ordinateur Transfert d'images vers un ordinateur Env. vers ordinateur Développement des images RAW/Prise de vue à distance (Imaging Edge) Imaging Edge Création d’un disque vidéo Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard Liste des éléments du MENU Utilisation des éléments du MENU Réglages de prise de vue1 Format fichier (image fixe) Qualité JPEG (image fixe) Taille d'img JPEG (image fixe) Ratio d'aspect (image fixe) Panorama : taille Panorama : orient. RB Pose longue (image fixe) 12 RB ISO élevée (image fixe) Espace colorim. (image fixe) Comp. de l'objectif Changement du mode auto (Mode auto) Sélection scène Auto.sup. Extr. imag. Entraînement Réglages bracketing Fnct pdv intervall. Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Mode mise au point Zone mise au point Illuminateur AF (image fixe) Régl.AF visage/yeux AF par déclenc. (image fixe) Pré-AF (image fixe) Eye-Start AF (image fixe) Désact. Aut. Zone AF Affich. zone AF cont. Microréglage AF Correct. exposition ISO Mode de mesure Prior. vis. multimes. Palier d'expo. AEL av. déclench. (image fixe) Mode Flash Correct.flash Rég.corr.expo 13 Flash sans fil Réd. yeux rouges Bal. des blancs Régl. prior. ds AWB Opti Dyna (DRO) HDR auto Modes créatifs Effet de photo Effet peau douce (image fixe) Loupe mise pt Tmps gross. m. au p. Gross. init. m.a.pt (image fixe) AF loupe mise pt (image fixe) Aide MF (image fixe) Régl. intensification Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Enregistrem. visage (Supprimer) Priorité visages enr. Détec. de sourire Cadrage automat. (image fixe) Retardat./autoportr. Réglages de prise de vue2 Film : Mode d'exposit. Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Régl. ralenti+acc. Enregistr. proxy Vitesse AF (film) 14 Sensibil. Suivi AF (film) Obt. vit. lente aut. (film) Gross. init. m.a.pt (film) Enregistrem. audio Niveau d'enr. audio Affich. niv. audio Réduction bruit vent Affich. marqueur (film) Régl. marqueurs (film) Films avec déclench. Pr. de vue silenc. (image fixe) e-Obt. à rideaux av. Déc sans obj. Déclen. sans c. mém. SteadyShot Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Réglage du zoom Bouton DISP (Écran/Viseur) FINDER/MONITOR Régl. zebra Quadrillage Guide param. expos. Affichage Live View Affichage instantané Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) À l’aide du bouton Fn (Fonction) (Menu des fonctions) Conf. sél./molette Sél./mol. comp. Ev Fnct du fnctmnt tact.: Déclencheur tactile Fnct du fnctmnt tact. : Mise au point tactile 15 Fnct du fnctmnt tact.: Suivi tactile Bouton MOVIE Verr. sélecteur/mol. Signal sonore Réseau Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Env. vers ordinateur Visionner sur TV Contrôl. via smartph. Mode avion Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Réglages Wi-Fi: Affich. Adresse MAC Réglages Wi-Fi : Réinit. SSID/MdP Réglages Bluetooth Régl. liais. inf. empl C. à dist. Bluetooth Éditer Nom Disposit. Réinit. régl. Réseau Lecture Protection des images (Protéger) Rotation d’une image (Pivoter) Suppression de plusieurs images sélectionnées (Supprimer) Niveau Régl.niv(touch.pers.) Spécification des images à imprimer (Spécifier impression) Capture photo Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Agrand. gross. init. 16 Agrand. posit. init. Lect.cont. intervall. Vit. lect. intervall. Lecture des images avec un diaporama (Diaporama) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Aff. comme groupe Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage) Réglage de la méthode de saut entre les images (Réglag. saut d'image) Réglage Luminosité d'écran Luminosité du viseur Tempér. coul. viseur Réglages du volume Menu mosaïque Guide sél. de mode Confirm.effac. Qualité d'affichage H. début écon. éner. Tmp HORS tens. aut. Sélect. NTSC/PAL Mode nettoyage Fonctionnem. tactile Écran/pavé tactile Réglag. pavé tactile Mode Démo Réglages HDMI : Résolution HDMI Réglages HDMI : Sortie 24p/60p (film) (Uniquement pour les modèles compatibles 1080 60i) Réglages HDMI: Affichage info HDMI Réglages HDMI : COMMANDE HDMI 17 Sél. de sortie 4K (film) Connexion USB Réglage USB LUN Alimentation USB Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J Langue Rég. date/heure Réglage zone Formater Nº de fichier Sélect. dossier REC Créat. d'un dossier Nom du dossier Récup. BD images Affich. info support Version Rétablir le réglage Mon menu Ajouter un élément Trier un élément Supprimer élément Supprimer page Supprimer tout Précautions/Le produit Précautions Nettoyage Nettoyage du capteur d’image Mode nettoyage Nombre d’images enregistrables 18 Durées de film enregistrables Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger Format AVCHD Licence Spécifications Marques commerciales Si vous avez des problèmes Dépannage Messages d’avertissement 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 19 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Identification des pièces Avec l’objectif retiré 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. * ** Déclencheur Bouton C1 (Bouton Perso 1) Antenne Wi-Fi/Bluetooth (intégrée) Interrupteur ON/OFF (alimentation) Témoin du retardateur/Illuminateur AF Bouton de déverrouillage de l’objectif Microphone* Objectif Monture Capteur d’image** Contacts de l’objectif** Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films.Vous risqueriez de générer du bruit ou de diminuer le volume. Ne touchez pas directement ces pièces. 20 1. Griffe multi-interface* Indicateur de position du capteur d’image 2. Le capteur d’image est le capteur qui convertit la lumière en signal électrique. L’indicateur indique l’emplacement du capteur d’image. Lorsque vous mesurez la distance exacte entre l’appareil photo et le sujet, référez-vous à la position de la ligne horizontale. Si la distance au sujet est inférieure à la distance de prise de vue minimale de l’objectif, la mise au point ne sera pas vérifiée. Veillez à laisser assez de distance entre le sujet et l’appareil. 3. Crochets pour bandoulière Fixez les deux extrémités de la bandoulière à l’appareil. 4. Haut-parleur 5. Flash 21 Appuyez sur le bouton (Déploiement du flash) pour utiliser le flash. Le flash ne sort pas automatiquement. Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil. 6. Sélecteur de mode 7. Sélecteur de commande 8. Multi/micro connecteur USB* Ce connecteur prend en charge les appareils compatibles micro-USB. 9. Témoin de charge 10. Micro-prise HDMI 11. Prise (Microphone) Lorsqu’un microphone externe est connecté, le microphone intégré est automatiquement désactivé. Lorsque le microphone externe est de type Plugin-power, il est alimenté via l’appareil photo. * Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Des accessoires pour la griffe porte-accessoires peuvent également être utilisés. Le bon fonctionnement avec les accessoires d’autres fabricants n’est pas garanti. 1. Capteur de visée 2. Viseur 3. Oculaire de visée Non installé sur l’appareil en usine. Nous vous recommandons d’installer l’oculaire de visée lorsque vous souhaitez utiliser le viseur. Fixation/retrait de l’oculaire de visée Faites coïncider le bas de l'oculaire de visée avec le viseur et fixez-le en poussant sur sa partie supérieure. Pour enlever l’oculaire de visée, saisissez-le par ses côtés et abaissez-le. 22 Retirez l’oculaire de visée lorsque vous fixez un accessoire (vendu séparément) sur la griffe multi-interface. 4. Écran Vous pouvez modifier l’angle de l’écran pour photographier depuis n’importe quelle position. Position élevée (en tenant l’appareil en hauteur) Position basse (en tenant l’appareil en bas) Position Selfie (en dirigeant l’écran vers vous pour prendre un selfie) Selon le type de trépied utilisé, il se peut que vous ne parveniez pas à régler l’angle de l’écran. Dans ce cas, dégagez la vis du trépied pour régler l’angle de l’écran. 5. Molette de réglage dioptrique Ajustez la molette de réglage dioptrique à votre vue jusqu’à ce que l’affichage apparaisse clairement dans le viseur. Si vous avez du mal à faire tourner la molette de réglage dioptrique, retirez l’oculaire de visée puis effectuez le réglage. 6. Bouton (Déploiement du flash) 7. Bouton MENU 8. Pour la prise de vue : Bouton AEL Pour la visualisation : Bouton (Agrandir) 23 9. Bouton MOVIE (Film) 10. Pour la prise de vue : Bouton Fn (Fonction) Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.) Vous pouvez afficher l'écran [Env. vers smartphon.] en appuyant sur ce bouton. 11. 12. 13. 14. 1. Molette de commande Bouton central Bouton C2 (Bouton Perso 2)/Bouton Bouton (Lecture) (Supprimer) (Marque N) Pour connecter l'appareil à un smartphone équipé de la fonction NFC, mettez en contact les symboles N Mark des deux dispositifs. Pour en savoir plus sur la position de la (Marque N) sur votre smartphone, consultez le mode d’emploi de celui-ci. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée. 2. Couvercle de plaque de connexion Servez-vous-en lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis faites passer le cordon à travers le couvercle de plaque de connexion comme illustré ci-dessous. 24 Veillez à ce que le cordon ne soit pas pincé lorsque vous refermez le couvercle. 3. Écrou de trépied Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l’appareil fermement, et vous risquez de l’endommager. 4. 5. 6. 7. 8. Témoin d’accès Couvercle de batterie/carte mémoire Fente de carte mémoire Fente d’insertion de la batterie Levier de verrouillage de la batterie 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 25 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Utilisation de la molette de commande Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur son côté supérieur/inférieur/gauche/droit. Validez votre sélection en appuyant au centre de la molette de commande. Les fonctions attribuées par défaut au centre et au côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande sont les suivantes : Côté supérieur : DISP (Réglage de l’affichage) Côté inférieur : Correct. exposition/Index d'images ( / ) Côté gauche : Entraînement ( / ) Côté droit : ISO Centre :AF sur les yeux Vous pouvez également attribuer les fonctions souhaitées au côté inférieur/gauche/droit et au centre de la molette de commande. Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, ou en la faisant tourner. Rubrique associée Standard mise au pt Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 26 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Utilisation des éléments du MENU Vous pouvez changer les réglages liés au fonctionnement de l’appareil, notamment la prise de vue, la lecture et la méthode de fonctionnement. Vous pouvez également exécuter les fonctions de l’appareil depuis le MENU. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran du menu. 2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez au centre de la molette de commande. Sélectionnez un onglet de MENU (A) en haut de l’écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre onglet de MENU. Vous pouvez revenir à l’écran précédent en appuyant sur le bouton MENU. 3 Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez au centre pour valider votre sélection. Rubrique associée Menu mosaïque Ajouter un élément 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 27 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Vous pouvez utiliser la fonction de touche personnalisée pour attribuer les fonctions que vous utilisez le plus fréquemment aux touches facilement utilisables. Cela vous permet de sauter le processus de sélection des éléments du MENU, pour vous permettre de rappeler plus rapidement les fonctions. Vous pouvez également attribuer [Non réglé] aux touches facilement utilisables pour éviter tout fonctionnement involontaire. Vous pouvez attribuer séparément des fonctions aux touches personnalisées pour le mode de prise de vue d’images fixes ( Touche perso), le mode d’enregistrement de films ( Touche perso) et le mode de lecture ( Touche perso). Les fonctions attribuables varient selon les touches. Vous pouvez attribuer des fonctions aux touches suivantes. 1. 2. 3. 4. 5. Bout. personnalisé 1 Touche AEL Bouton Fn/ Touche centrale /Touche gauche/Touche droite/Touche bas Bout. personnalisé 2 Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être attribuées aux touches personnalisées, reportez-vous à l’adresse URL suivante : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/custom.php Astuce Vous pouvez rappeler les fonctions plus rapidement en utilisant le menu des fonctions pour configurer chaque réglage directement depuis le bouton Fn, ainsi que les touches personnalisées. Reportez-vous aux fonctions connexes sous « Rubrique associée » en bas de cette page. Voici la procédure d’attribution de la fonction [AF sur les yeux] au bouton AEL. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso]. Si vous désirez attribuer une fonction à rappeler pendant l’enregistrement de films, sélectionnez [ perso]. Si vous désirez attribuer une fonction à rappeler pendant la lecture d’images, sélectionnez [ perso]. 2 Touche Touche Avancez à l’écran [1 arrière] à l’aide du côté gauche/droit de la molette de commande. Puis, sélectionnez [Touche AEL] et appuyez au centre de la molette de commande. 28 3 Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande jusqu’à ce que [AF sur les yeux] s’affiche. Sélectionnez [AF sur les yeux], puis appuyez au centre. Si vous appuyez sur le bouton AEL dans le mode de prise de vue d’images fixes et que des yeux sont détectés, [AF sur les yeux] s’active, et l’appareil photo effectue la mise au point sur les yeux. Prenez des images tout en maintenant enfoncé le bouton AEL. Note Vous pouvez également attribuer des fonctions de prise de vue au bouton de verrouillage de la mise au point de l’objectif. Toutefois, certains objectifs ne possèdent pas de bouton de verrouillage de la mise au point. Si vous attribuez [Suivre perso ( )] à une touche personnalisée à l’aide de [ Touche perso], mais la fonction est celle qui n’est pas disponible dans le mode d’enregistrement de films comme [ Qualité JPEG] ou [Mode Flash], la fonction ne sera pas rappelée lorsque vous appuyez sur la touche dans le mode d’enregistrement de films. Si vous attribuez [Suivr. perso( / )] à une touche personnalisée à l’aide de [ Touche perso], l’appareil basculera sur le mode de prise de vue et rappellera la fonction attribuée lorsque vous appuyez sur la touche en mode de lecture. Rubrique associée À l’aide du bouton Fn (Fonction) (Menu des fonctions) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 29 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 À l’aide du bouton Fn (Fonction) (Menu des fonctions) Le menu des fonctions est un menu de 12 fonctions qui s’affiche en bas de l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction) dans le mode de prise de vue. Vous pouvez accéder à des fonctions fréquemment utilisées plus rapidement en les enregistrant dans le menu des fonctions. Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être enregistrées sur le menu des fonctions, reportez-vous à l’adresse URL suivante : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/function.php Astuce Vous pouvez rappeler plus rapidement les fonctions en utilisant la fonction de touche personnalisée pour attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches souhaitées, ainsi que le menu des fonctions. Reportez-vous aux fonctions connexes sous « Rubrique associée » en bas de cette page. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton DISP sur la molette de commande pour afficher un mode d’écran autre que [Pour le viseur], puis appuyez sur le bouton Fn (Fonction). 2 Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 30 3 Sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande. Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur de commande. Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage dédiés Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape 2, puis appuyez au centre de la molette de commande. L’écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d’opérations (A) pour ajuster les réglages. Pour changer les fonctions dans le menu des fonctions (Réglages menu fnct.) Voici la procédure de changement de [Entraînement] dans le menu des fonctions en [Quadrillage]. 1. MENU → 2. Sélectionnez (Réglages de prise de vue2) → [Réglages menu fnct.]. (Entraînement) parmi les douze fonctions dans le menu des fonctions à l’aide du côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre. 3. Avancez à l’écran [Affichage/affich. instantané] à l’aide du côté gauche/droit de la molette de commande. Puis, sélectionnez [Quadrillage] et appuyez au centre de la molette de commande. (Quadrillage) apparaîtra sur l’ancien emplacement de (Entraînement) dans le menu des fonctions. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 31 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Comment utiliser l’écran Quick Navi L’écran Quick Navi est une fonction optimisée pour la prise de vue avec le viseur, vous permettant de contrôler directement les réglages. 1 MENU → 2 Cochez 3 Appuyez sur DISP sur la molette de commande pour régler le mode d’écran sur [Pour le viseur]. 4 Appuyez sur le bouton Fn pour basculer sur l’écran Quick Navi. (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran]. [Pour le viseur], puis sélectionnez [Entrer]. Les contenus affichés et leurs positions dans les illustrations ne sont qu’à titre indicatif, et peuvent être différents des affichages réels. Mode Auto/Mode Sélection scène Mode P/A/S/M/Panorama par balayage 5 Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 6 Tournez la molette de commande pour sélectionner le réglage désiré. Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur de commande. Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage dédiés 32 Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape 5, puis appuyez au centre de la molette de commande. L’écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d’opérations (A) pour ajuster les réglages. Note Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas réglables. Lorsque vous utilisez [Modes créatifs], etc., certaines tâches de configuration peuvent être réalisées uniquement sur l’écran dédié. Rubrique associée Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 33 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Comment utiliser le clavier Lorsque la saisie manuelle de caractères est nécessaire, un clavier s’affiche à l’écran. Déplacez le curseur sur la touche souhaitée au moyen de la molette de commande, puis appuyez au centre pour saisir. 1. Zone de saisie Les caractères saisis s’affichent. 2. Changer de type de caractère Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le type de caractère passe des lettres de l’alphabet aux chiffres et aux symboles. 3. Clavier Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les caractères correspondant à cette touche sont affichés un par un de façon séquentielle. Par exemple : Si vous voulez saisir « abd » Appuyez une fois sur la touche « abc » pour afficher « a » → sélectionnez « » ((5) Déplacer le curseur) et appuyez deux fois sur la touche « abc » pour afficher « b » → appuyez une fois sur la touche « def » pour afficher « d ». 4. Finaliser Finalise les caractères saisis. 5. Déplacer le curseur Déplace le curseur dans la zone de saisie vers la droite ou la gauche. 6. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. 7. Change la casse du caractère suivant. 8. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 34 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Liste des icônes sur l’écran Les contenus affichés et leurs positions dans les illustrations ne sont qu’à titre indicatif, et peuvent être différents des affichages réels. Les descriptions sont données sous les indications des icônes. Icônes sur l’écran de prise de vue Mode Écran Mode Viseur 1. Mode de prise de vue/reconnaissance de scène P P* A S M Mode de prise de vue Numéro d’enregistrement Icônes Reconnaissance de scène Sélection scène 2. Réglages de l’appareil NO CARD État de la carte mémoire 100/1 h 30 m Nombre restant d’images enregistrables/durée enregistrable de films Écriture des données/Nombre d’images qu’il est encore possible d’enregistrer 35 Ratio d’aspect des images fixes 24M / 20M / 16M / 12M / 10M / 8.0M / 6.0M / 5.1M / 4.0M Taille d’image des images fixes RAW Enregistrement RAW X.FINE FINE STD Qualité JPEG XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Format d’enregistrement de films Réglages d’enregistrement de films 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Cadence de prise de vue (films) Enregistr. proxy 120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps Cadence de prise de vue pour l’enregistrement au ralenti/en accéléré Charge du flash en cours Définit. d'effet désac. Illuminateur AF SteadyShot désactivé/activé, avertissement de bougé de l’appareil Zoom intelligent/ Zoom "Clear Img"/Zoom numérique PC à distance Vérificat. lumineuse Pr. de vue silenc. Télécommande Enregistrement audio désactivé (films) Réduction bruit vent Déclencheur tactile Annuler la mise au point Annulation du suivi Mis. au point centrée Exécution de [Mis. au point centrée] NFC actif Connexion Bluetooth disponible/Connexion Bluetooth non disponible Connecté à un smartphone/Non connecté à un smartphone 36 Informations sur l’emplacement obtenues/Les informations sur l’emplacement ne peuvent pas être obtenues Mode avion Avertissement de surchauffe Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données 3. Batterie Charge restante de la batterie Avertissement de charge restante Alimentation USB 4. Réglages de prise de vue Entraînement Mode Flash /Flash sans fil/Réd. yeux rouges ±0.0 Correct.flash Mode mise au point Zone mise au point Format fichier Mode de mesure 7500K A5 G5 Bal. des blancs (Automatique, Prédéfinie, Sous-marine auto, Personnalisée, Température des couleurs, Filtre couleur) Opti Dyna /HDR auto +3 +3 +3 Modes créatifs /Contraste, saturation et netteté Effet de photo Prior. visag./yeux AF Effet peau douce Témoin de sensibilité de la détection de sourire 5. Témoin de mise au point/Réglages de l’exposition 37 Témoin de mise au point 1/250 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture Correction de l’exposition/Mesure manuelle ISO400 ISO AUTO ISO400 Sensibilité ISO Verrouillage AE/FEL 6. Guides/autres Annulation du suivi Affichage du guide pour le suivi Sélect. point focal act/désact Affichage du guide pour le réglage de Zone mise au point Annuler la mise au point Affichage du guide pour l’annulation de la mise au point Fonction Molette de commande Fonction Sélecteur de commande Indicateur de bracketing Zone de mesure du spot Guide de réglage de l’exposition Indicateur de vitesse d’obturation Témoin d’ouverture Histogramme STBY REC Attente d’enregistrement de films/Enregistrement de films en cours 1:00:12 Durée d’enregistrement réelle du film (heures : minutes : secondes) Affich. niv. audio Icônes sur l’écran de lecture Affichage d’une seule image 38 Affichage de l’histogramme 1. Informations élémentaires Mode Visualisation Niveau Protéger DPOF Marque DPOF ajoutée Recadrage automatique 3/7 Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation NFC actif Charge restante de la batterie Aff. comme groupe Film proxy inclus 2. Réglages de l’appareil Reportez-vous à « Icônes sur l’écran de prise de vue ». 3. Réglages de prise de vue Erreur liée à l’effet Photo Erreur HDR auto 35mm Distance focale de l’objectif Reportez-vous à « Icônes sur l’écran de prise de vue » pour les autres icônes affichées dans cette zone. 39 4. Informations sur les images Informations sur la latitude/longitude 2019 -1-1 10:37PM Date de l’enregistrement 100-0003 Numéro de dossier - numéro de fichier Histogramme (Luminance/R/V/B) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 40 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) Vous pouvez changer les contenus d’affichage à l’écran. 1 Appuyez sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage). Pour changer les informations affichées dans le viseur, appuyez sur le bouton DISP tout en regardant dans le viseur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP, l’affichage à l’écran change. Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif, et peuvent être différents de l’affichage réel. Pendant la prise de vue (écran) Afficher ttes infos → Pas d'info affich → Histogramme → Pour le viseur → Afficher ttes infos Pendant la prise de vue (viseur) Pas d'info affich → Histogramme → Pas d'info affich Pendant la lecture (écran/viseur) Info. affichage → Histogramme → Pas d'info affich → Info. affichage 41 Si l’image présente des zones surexposées ou sous-exposées, la partie correspondante clignote sur l’affichage de l’histogramme (avertissement surexposition/sous-exposition). Les réglages pour la lecture sont également appliqués dans [Affichage instantané]. Affichage de l’histogramme Un histogramme indique la distribution de la luminance, en affichant le nombre de pixels présents par luminance. Il est plus sombre vers la gauche et plus clair vers la droite. L’histogramme change selon la correction d’exposition. Les pics aux extrémités droite et gauche de l’histogramme indiquent que l’image présente des zones surexposées ou sous-exposées, respectivement. Vous ne pourrez pas corriger de tels défauts au moyen d’un ordinateur après la prise de vue. Effectuez la correction d’exposition avant la prise de vue au besoin. (A) : Nombre de pixels (B) : Luminosité Note L’affichage du viseur et l’affichage de l’écran pour la prise de vue peuvent être réglés séparément. Regardez dans le viseur pour définir les réglages d’affichage de celui-ci. [Histogramme] ne s’affiche pas pendant la prise de vue panoramique. Les informations dans l’affichage de l’histogramme n’indiquent pas la photo finale. Il s’agit d’informations sur l’image affichée à l’écran. Le résultat final dépend de la valeur d’ouverture, etc. L’affichage de l’histogramme est très différent entre la prise de vue et la lecture dans les cas suivants : Lorsque le flash est utilisé Lors de la prise de vue d’un sujet à faible luminance comme un scène de nuit En mode film, [Pour le viseur] ne peut pas être affiché. Astuce Les éléments suivants ne sont pas affichés dans les réglages par défaut. Aff. graphique 42 Écran désactivé Afficher ttes infos (lors de l’utilisation du viseur) Pour modifier les modes d’affichage entre lesquels l’affichage bascule lorsque vous appuyez sur le bouton DISP, sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Rubrique associée Bouton DISP (Écran/Viseur) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 43 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bouton DISP (Écran/Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés à l'aide de DISP (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. 1 MENU → [Entrer]. (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran] ou [Viseur] → réglage souhaité → Les éléments marqués d’une sont disponibles. Détails des éléments du menu Aff. graphique : Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sous forme de graphique. Afficher ttes infos : Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich : N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme : Affiche un graphique de distribution de luminance. Pour le viseur* : Affiche uniquement les informations de prise de vue sur l’écran, pas le sujet. Ce réglage est un réglage d’affichage pour la prise de vue avec le viseur. Écran désactivé* : Éteint toujours l’écran lors de la prise d’images. Vous pouvez utiliser l’écran lors de la lecture des images ou de l’utilisation du MENU. Ce réglage est un réglage d’affichage pour la prise de vue avec le viseur. * Ces modes d’écran sont disponibles uniquement dans le réglage pour [Écran]. Rubrique associée Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 44 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Vérification de l'appareil et des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. Appareil photo (1) Adaptateur secteur (1) Le type d’adaptateur secteur peut varier selon le pays/la région. NP-FW50 Batterie rechargeable (1) Câble micro-USB (1) Bandoulière (1) Capuchon de boîtier (1) Uniquement pour le ILCE-6100 Oculaire de visée (1) Guide de démarrage (1) Guide de référence (1) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 45 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 E PZ 16–50mm F3.5–5.6 OSS (Zoom motorisé) 1. 2. 3. 4. * Bague de zoom/mise au point Levier du zoom Repère de montage Contacts de l’objectif* Ne touchez pas directement cette pièce. Spécifications Distance focale : 16 mm – 50 mm Distance focale équivalente en 35 mm*1 : 24 – 75 mm Groupes d’objectifs – éléments : 8 – 9 Angle de champ*1 : 83° – 32° Mise au point minimale*2 : 0,25 – 0,3 m (0,82 – 1 pi) Agrandissement maximal : 0,215× Ouverture minimum : f/22 – f/36 Diamètre du filtre : 40,5 mm Dimensions (diamètre max. × hauteur) : environ 64,7 mm × 29,9 mm (environ 2 5/8 po × 1 3/16 po) Poids : environ 116 g (environ 4,1 oz) SteadyShot : disponible *1 Les valeurs pour la distance focale équivalente en 35 mm et l’angle de champ sont basées sur des appareils photo numériques équipés d’un capteur d’image de format APS-C. *2 La mise au point minimale est la distance la plus courte du capteur d’image au sujet. Éléments fournis Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 46 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 E 55-210 mm F4.5-6.3 OSS (fourni avec ILCE-6100Y) 1. 2. 3. 4. 5. 6. * Bague de mise au point Bague de zoom Échelle de focale Repère de focale Contacts de l’objectif* Repère de montage Ne touchez pas directement cette pièce. Spécifications Longueur focale : 55 mm – 210 mm Longueur focale équivalente en 35 mm*1 : 82,5 mm – 315 mm Groupes d’objectifs – éléments : 9 – 13 Angle de champ*1 : 28,2° – 7,8° Mise au point minimale*2 : 1,0 m (3,28 pi) Agrandissement maximal : 0,225× Ouverture minimum : f/22 – f/32 Diamètre de filtre : 49 mm Dimensions (diamètre max. × hauteur) : environ 63,8 mm × 108 mm (environ 2 5/8 po × 4 3/8 po) Poids : environ 345 g (environ 12,2 oz) SteadyShot : disponible *1 Les valeurs pour la distance focale équivalente en 35 mm et l’angle de champ sont basées sur des appareils photo numériques équipés d’un capteur d’image de format APS-C. *2 La mise au point minimale est la distance la plus courte du capteur d’image au sujet. Éléments fournis Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1), capuchon d’objectif arrière (1), pare-soleil (1) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 47 48 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Insertion/Retrait de la batterie 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire. 2 Insérez la batterie tout en appuyant sur le levier de verrouillage (A) avec l’extrémité de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille. 3 Fermez le couvercle. 49 Pour retirer la batterie Assurez-vous que le témoin d’accès est éteint, puis mettez l’appareil hors tension. Ensuite, faites glisser le levier de verrouillage (A) et retirez la batterie. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 50 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil 1 Mettez-le hors tension. 2 La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale. Témoin de charge de l’appareil (orange) Allumé : charge en cours Éteint : charge terminée Clignotant : erreur de charge ou interruption momentanée de la charge parce que la température de l’appareil est en dehors de la plage recommandée Durée de charge (Charge complète) : La durée de charge est d’environ 150 minutes. La durée de charge ci-dessus s’applique lors de la charge d’une batterie complètement déchargée, à une température de 25 °C (77 °F). Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, la charge peut prendre plus longtemps. Le témoin de charge s’éteint une fois la charge terminée. Si le témoin de charge s'allume puis s'éteint immédiatement, la batterie est complètement chargée. Note Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement chargée, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. Si le témoin de charge situé sur l’appareil clignote lorsque l’adaptateur secteur est branché sur la prise murale, cela signifie que la charge est momentanément interrompue parce que la température est en dehors de la plage recommandée. Lorsque la température revient dans la plage adaptée, la charge reprend. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur/le chargeur de batterie, branchez-le dans une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour couper l’alimentation. Si vous utilisez un produit équipé d'un témoin de charge, notez que l'alimentation du produit n'est pas coupée même lorsque le témoin est éteint. Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, il est alimenté par la prise murale, et vous pouvez utiliser l’appareil. Cependant, la batterie ne se charge pas. Lorsque vous chargez une batterie neuve (première charge) ou une batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, le témoin de charge peut clignoter rapidement lorsque la batterie est chargée. Dans ce cas, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. 51 Ne chargez pas la batterie en continu, ne la chargez pas de façon répétée sans l’utiliser si elle est déjà complètement chargée ou presque. Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie. Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony. Rubrique associée Remarques sur la batterie Remarques sur la charge de la batterie Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 52 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Charge en se raccordant à un ordinateur La batterie peut être rechargée en raccordant l’appareil photo à un ordinateur au moyen du câble micro-USB. 1 Mettez le produit hors tension, et raccordez-le au port USB de l’ordinateur. Note Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui n’est pas branché sur une source d’alimentation, le niveau de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne laissez pas le produit branché sur un ordinateur portable pendant une période prolongée. N’allumez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur, et ne le réactivez pas à partir du mode veille lorsqu’une connexion USB a été établie entre l’ordinateur et l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Avant d’allumer, d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur, ou de le réactiver à partir du mode veille, déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur. Un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour tous les types d’ordinateur. Le chargement ne peut pas être garanti avec un ordinateur construit sur mesure, un ordinateur modifié ou un ordinateur raccordé via un concentrateur (hub) USB. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement lorsque d’autres dispositifs USB sont utilisés simultanément. Rubrique associée Remarques sur la batterie Remarques sur la charge de la batterie 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 53 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Durée de service de la batterie et nombre d’images enregistrables Durée de service de la batterie Nombre d’images Mode écran — Environ 420 Mode Viseur — Environ 380 Mode écran Environ 75 minutes — Mode Viseur Environ 70 minutes — Mode écran Environ 125 minutes — Mode Viseur Environ 125 minutes — Prise de vue (images fixes) Prise de vue réelle (films) Prise de vue en continu (films) L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables estimés ci-dessus sont valables pour une batterie complètement chargée. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images peuvent diminuer en fonction des conditions d’utilisation. L’autonomie de la batterie et le nombre d’images enregistrables sont des estimations basées sur les conditions suivantes de prise de vue avec les réglages par défaut : Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utiliser une carte mémoire Sony SDXC (U3) (vendue séparément) Utilisation d’un objectif E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS Les nombres pour la « Prise de vue (images fixes) » sont basés sur la norme CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes : (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Une prise de vue toutes les 30 secondes. Mise sous et hors tension toutes les dix prises. Déclenchement du flash toutes les deux prises. Passage du zoom alternativement de l’extrémité W à l’extrémité T. Le nombre de minutes d’enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et sur les conditions de prise de vue suivantes : La qualité d’image est réglée sur XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. Prise de vue réelle (films) : l’autonomie de la batterie est basée sur la répétition d’opérations telles que la prise de vue, l’utilisation du zoom, l’attente de prise de vue, la mise sous et hors tension de l’appareil, etc. Prise de vue en continu (films) : aucune opération, à l’exception du démarrage et de la fin de la prise de vue, n’est effectuée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 54 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Alimentation par une prise murale Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour effectuer des prises de vue et lire des images lorsque l’alimentation est assurée par une prise murale. Ceci économise la batterie de l’appareil. 1 Insérez la batterie dans l'appareil. 2 Raccordez l'appareil à la prise murale à l'aide d'un câble micro-USB (fourni) et d'un adaptateur secteur (fourni). Note L'appareil ne s'allume pas si la batterie est déchargée. Insérez une batterie suffisamment chargée dans l'appareil. Si vous utilisez l’appareil lorsque l’alimentation est assurée par la prise murale, vérifiez que l’icône indiquant que l’alimentation via USB est en cours ( ) est affichée à l’écran. Ne retirez pas la batterie lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Si vous retirez la batterie, l'appareil s'éteint. Ne retirez pas la batterie lorsque le témoin d’accès est allumé. Vous risquez d'endommager les données de la carte mémoire. Tant que l'appareil est allumé, la batterie ne se charge pas même si l'appareil est raccordé à l’adaptateur secteur. Dans certaines conditions, l'alimentation peut être assurée de façon complémentaire par la batterie même si vous utilisez l’adaptateur secteur. Ne retirez pas le câble micro-USB lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Avant de retirer le câble micro-USB, mettez l'appareil hors tension. Selon la température de l’appareil et de la batterie, le temps d’enregistrement en continu risque de diminuer lorsque l'alimentation est assurée par une prise murale. Lorsque vous utilisez un chargeur portable comme source d'alimentation, vérifiez qu'il est complètement chargé avant de l'utiliser. Pensez aussi à vérifier la charge restante du chargeur portable en cours d'utilisation. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 55 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Remarques sur la batterie Remarques sur l’utilisation de la batterie Veillez à utiliser uniquement des batteries spécifiées pour ce produit. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement. N’exposez pas la batterie à l’eau. La batterie n’est pas étanche à l’eau. Ne laissez pas la batterie dans des endroits très chauds, par exemple dans un véhicule ou en plein soleil. Charge de la batterie Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser le produit pour la première fois. La batterie chargée se déchargera peu à peu même si vous ne l’utilisez pas. Chargez la batterie chaque fois que vous utiliserez le produit pour que vous ne ratiez pas d’occasions de prendre des images. Ne chargez pas de batteries autres que celles spécifiées pour ce produit. Vous risqueriez de provoquer des fuites, une surchauffe, des explosions, des électrocutions, des brûlures ou des blessures. Si le témoin de charge clignote alors que la batterie n’est pas entièrement chargée, retirez la batterie ou débranchez le câble USB de l’appareil photo, puis réinsérez la batterie ou rebranchez le câble pour recharger. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). La batterie peut ne pas se charger efficacement en dehors de cette plage de températures. Lorsque vous connectez ce produit et un ordinateur portable non raccordé à une source d’alimentation, il se peut que la charge de la batterie de l’ordinateur portable diminue. Ne chargez pas ce produit au moyen d’un ordinateur portable pendant trop longtemps. Ne mettez pas sous tension ou redémarrez un ordinateur, ne sortez pas un ordinateur du mode de veille ni n’éteignez un ordinateur alors que ce produit est connecté à l’ordinateur via un câble USB. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Débranchez le produit et l’ordinateur avant de procéder aux opérations ci-dessus. La charge ne saurait être garantie si vous utilisez un ordinateur modifié ou monté soi-même. Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale ou déconnectez le câble USB de l’appareil. Vous risquez autrement de réduire la durée de vie de la batterie. Indicateur de charge restante de la batterie L’indicateur de charge restante de la batterie apparaît sur l’écran. A : Niveau de batterie élevé B : Batterie épuisée Il faut environ une minute avant que l’indicateur de charge restante de la batterie correct apparaisse. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement. Si l’indicateur de charge restante de la batterie n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage) pour l’afficher. Temps de charge (charge complète) La durée de charge est d’environ 150 minutes avec l’adaptateur secteur (fourni). La durée de charge ci-dessus s’applique lors de la charge d’une batterie complètement déchargée, à une température de 25 °C (77 °F). Selon les conditions d’utilisation et les circonstances, la charge peut prendre plus longtemps. 56 Comment utiliser efficacement la batterie La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. La durée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans des endroits froids. Pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie, nous vous recommandons de la placer dans votre poche près du corps pour la réchauffer et de l’insérer dans le produit juste avant la prise de vue. Si votre poche contient des objets métalliques tels que des clés, prenez garde au risque de court-circuit. La batterie s’épuisera rapidement si vous utilisez fréquemment le flash ou la fonction de prise de vue en continu, si vous mettez l’appareil sous/hors tension de manière répétée ou si vous augmentez la luminosité de l’écran. Nous vous recommandons de prévoir une batterie de rechange et de prendre des clichés d’essai avant de prendre des clichés réels. Si les bornes de la batterie sont encrassées, il se peut que vous ne parveniez pas à mettre le produit sous tension, ou que la batterie ne se charge pas correctement. Dans ce cas, retirez légèrement la poussière à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton-tige pour nettoyer la batterie. Comment stocker la batterie Pour entretenir la capacité de la batterie, chargez-la puis déchargez-la complètement dans l’appareil photo au moins une fois par an avant de la ranger. Rangez la batterie dans un endroit frais et sec après l’avoir retirée de l’appareil. Durée de vie de la batterie La durée de vie de la batterie est limitée. Si vous utilisez à plusieurs reprises la même batterie ou utilisez la même batterie pendant une période prolongée, la capacité de la batterie diminuera progressivement. Si la durée d’utilisation de la batterie est considérablement réduite, le moment est venu de remplacer la batterie par une neuve. La durée de vie de la batterie varie en fonction des conditions ambiantes, de stockage et d’utilisation. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 57 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Remarques sur la charge de la batterie L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à nouveau fermement cette même batterie dans le produit. Si le témoin de charge clignote à nouveau, cela peut indiquer une batterie défectueuse ou qu’une batterie de type autre que spécifié a été insérée. Vérifiez que la batterie correspond au type spécifié. Si la batterie est du type spécifié, retirez la batterie, remplacez-la par une batterie neuve ou différente, et vérifiez si la batterie nouvellement insérée se charge correctement. Si la batterie nouvellement insérée se charge correctement, il se peut que la batterie précédemment insérée soit défectueuse. Si le témoin de charge clignote même si l’adaptateur secteur est branché au produit et à la prise murale, cela indique que la charge s’est temporairement arrêtée et est en veille. La charge s’arrête et passe automatiquement en état de veille lorsque la température est hors de la plage de température de fonctionnement recommandée. Lorsque la température revient dans la plage appropriée, la charge reprend et le témoin de charge se rallume. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 58 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Insertion/retrait d’une carte mémoire Explique comment insérer une carte mémoire (vendue séparément) dans le produit. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. En positionnant le coin biseauté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’au clic d’enclenchement. Insérez correctement la carte mémoire, sous peine de provoquer un dysfonctionnement. 3 Fermez le couvercle. 59 Astuce Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Pour retirer la carte mémoire Ouvrez le couvercle de la carte mémoire et assurez-vous que le témoin d’accès (A) est éteint, puis poussez légèrement sur la carte mémoire une fois pour la retirer. Rubrique associée Cartes mémoires pouvant être utilisées Remarques sur les cartes mémoire Formater 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 60 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Cartes mémoires pouvant être utilisées Lors de l’utilisation de cartes mémoire microSD ou d’un Memory Stick Micro avec cet appareil, veillez à utiliser l’adaptateur approprié. Cartes mémoire SD Format d’enregistrement Image fixe Carte SD/SDHC/SDXC AVCHD Carte SD/SDHC/SDXC (classe 4 ou supérieure, ou U1 ou supérieure) XAVC S * Carte mémoire prise en charge 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ou moins* HD 60 Mb/s Carte SDHC/SDXC (classe 10 ou U1 ou supérieure) 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s Carte SDHC/SDXC (U3) Y compris lorsque vous enregistrez des films proxy simultanément Memory Stick Format d’enregistrement Image fixe Memory Stick PRO Duo/ Memory Stick PRO-HG Duo AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark 2)/ Memory Stick PRO-HG Duo XAVC S * Carte mémoire prise en charge 4K 60 Mb/s* HD 50 Mb/s ou moins* HD 60 Mb/s Memory Stick PRO-HG Duo 4K 100 Mb/s* HD 100 Mb/s — Y compris lorsque vous enregistrez des films proxy simultanément Note Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC pour enregistrer un film XAVC S pendant une période prolongée, les films enregistrés sont divisés en fichiers de 4 Go de taille. Les fichiers divisés peuvent être gérés en tant que fichier unique en les important sur un ordinateur à l’aide de PlayMemories Home. Rechargez complètement la batterie avant d’essayer de récupérer les fichiers de base de données sur la carte mémoire. Rubrique associée Remarques sur les cartes mémoire Nombre d’images enregistrables Durées de film enregistrables 61 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 62 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Remarques sur les cartes mémoire Si vous effectuez des prises de vue et supprimez des images de façon répétée sur une période prolongée, les données des fichiers de la carte mémoire risquent de se fragmenter, et l’enregistrement d’un film peut s’interrompre au milieu de la prise de vue. Le cas échéant, sauvegardez vos images sur un ordinateur ou un autre emplacement de stockage, puis exécutez [Formater] avec cet appareil. Ne retirez pas la batterie ou la carte mémoire, ne débranchez pas le câble USB, ni n’éteignez l’appareil photo pendant que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données de la carte mémoire. Veillez à sauvegarder les données par précaution. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les cartes mémoire. Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être importées ou lues sur des ordinateurs ou des périphériques AV non compatibles exFAT lors de la connexion au moyen d’un câble USB. Assurez-vous que le périphérique est compatible exFAT avant de le raccorder à l’appareil. Si vous branchez votre appareil photo sur un périphérique non compatible, un message pourrait vous inviter à formater la carte. Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite, car cela effacerait toutes les données qu’elle contient. (exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes mémoire SDXC.) N’exposez pas la carte mémoire à l’eau. Ne soumettez pas la carte mémoire à des chocs, ne la pliez pas et ne la laissez pas tomber. N’utilisez pas ou ne rangez pas la carte mémoire dans les conditions suivantes : endroits présentant une température élevée, à l’intérieur d’un véhicule garé en plein soleil par exemple endroits exposés aux rayons directs du soleil endroits humides ou en présence de substances corrosives Si vous utilisez la carte mémoire à proximité d’un champ magnétique puissant ou dans un endroit soumis à de l’électricité statique ou du bruit électrique, les données de la carte mémoire peuvent être endommagées. Ne touchez pas les bornes de la carte mémoire avec les doigts ou un objet métallique. Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler accidentellement. Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. Il se peut que la carte mémoire soit chaude juste après une utilisation prolongée. Manipulez-la avec précautions. Le fonctionnement d’une carte mémoire formatée sur un ordinateur n’est pas garanti avec le produit. Formatez la carte mémoire avec ce produit. Les vitesses de lecture/écriture des données dépendent de la combinaison de carte mémoire et du matériel utilisés. N’appuyez pas fortement sur la carte mémoire lorsque vous écrivez dans l’espace de notes. Ne collez pas d’étiquette sur la carte mémoire, ni sur l’adaptateur de carte mémoire. Si le commutateur de protection en écriture ou le commutateur de protection contre l’effacement d’une carte mémoire est réglé sur la position LOCK, vous ne pouvez pas enregistrer ou supprimer des images. Dans ce cas, placez le commutateur en position d’enregistrement. Pour utiliser un Memory Stick Micro ou une carte mémoire microSD avec ce produit : Veillez à insérer la carte mémoire dans un adaptateur dédié. Si vous insérez une carte mémoire dans le produit sans utiliser un adaptateur pour carte mémoire, vous risquez de ne pas pouvoir la sortir du produit. Lors de l’insertion d’une carte mémoire dans un adaptateur de carte mémoire, assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens, puis insérez-la à fond. Une insertion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement. À propos de Memory Stick PRO Duo et Memory Stick PRO-HG Duo : Ce Memory Stick est pourvu de la fonction MagicGate. MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur faisant appel au cryptage. L’enregistrement/la lecture de données nécessitant les fonctions MagicGate ne peuvent pas être effectués avec ce produit. Le transfert de données à haute vitesse par une interface parallèle est pris en charge. 63 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 64 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Installation/retrait de l’objectif Mettez l’appareil hors tension avant d’installer ou de retirer l’objectif. 1 Retirez le capuchon de boîtier(A) monté sur l’appareil, ainsi que le capuchon d’objectif arrière (B) situé à l’arrière de l’objectif. Il est recommandé de fixer le capuchon d’objectif avant une fois terminé. 2 Installez l’objectif en alignant le repère blanc de l’objectif et celui de l’appareil photo (repères de montage). Tenez l’appareil avec la monture d’objectif vers le bas afin d’éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appareil. 3 Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position verrouillée. 65 Veillez à ne pas monter l’objectif de travers. Pour retirer l’objectif Maintenez le bouton de déverrouillage de l’objectif (A) enfoncé et tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête. Après avoir retiré l’objectif, fixez le capuchon de boîtier à l’appareil et les capuchons d’objectif à l’avant et à l’arrière de l’objectif pour empêcher la poussière et les corps étrangers de pénétrer dans l’appareil et l’objectif. Note Procédez à l’installation ou au retrait de l’objectif rapidement à l’abri de la poussière. N’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l’objectif lorsque vous installez un objectif. Lors de l’installation de l’objectif, ne forcez pas sur ce dernier. Pour utiliser un objectif à monture A (vendu séparément), un adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est nécessaire. Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif, consultez le guide d’utilisation fourni avec l’adaptateur pour monture d’objectif. Si vous utilisez un objectif équipé d’un écrou de pied, installez l’objectif sur le trépied au moyen de cet écrou de pied pour une plus grande stabilité de l’objectif. Lorsque vous transportez l’appareil équipé d’un objectif, tenez fermement l’appareil et l’objectif. Veillez toutefois à ne pas tenir l’objectif par la partie qui se déploie pour zoomer ou effectuer la mise au point. Rubrique associée Installation du pare-soleil 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 66 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Installation du pare-soleil Nous vous recommandons d’installer le pare-soleil afin d’éviter que de la lumière provenant de l’extérieur du cadre de prise de vue n’affecte l’image. 1 Faites correspondre la fixation du pare-soleil avec l’extrémité de l’objectif, et faites tourner le pare-soleil dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Note Fixez le pare-soleil correctement. Sinon, le pare-soleil risque de n’avoir aucun effet, ou de se refléter en partie sur l’image. Lorsque le pare-soleil est installé correctement, la ligne rouge située sur l’appareil et le repère du pare-soleil (point rouge) sont alignés.(Certains objectifs ne comportent pas de repère de pare-soleil.) Retirez le pare-soleil lorsque vous utilisez le flash, car le pare-soleil bloque la lumière du flash et peut apparaître sous la forme d’une ombre sur l’image. Pour ranger le pare-soleil après la prise de vue, montez-le à l’envers sur l’objectif. Rubrique associée Installation/retrait de l’objectif 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 67 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Adaptateur pour monture d’objectif Vous pouvez fixer un objectif à monture A (vendu séparément) à ce produit en utilisant un adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément). Pour en savoir plus, consultez le mode d’emploi fourni avec l’adaptateur pour monture d’objectif. Note Lorsque vous sélectionnez une autre option que [Prise de vue en continu : Lo] pour [Prise d. v. en continu], la mise au point est verrouillée pendant la première prise de vue, même si [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu]. Vous risquez de ne pas être en mesure d’utiliser l’adaptateur pour monture d’objectif ou la mise au point automatique avec certains objectifs. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé à propos des objectifs compatibles. Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur AF avec un objectif à monture A. Le son lié au fonctionnement de l’objectif et du produit peut également être enregistré pendant l’enregistrement de films. Vous pouvez désactiver le son en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → [OFF]. Selon l’objectif utilisé ou le sujet, la mise au point par le produit peut être lente ou difficile. La lumière du flash peut être bloquée par l’objectif. Rubrique associée Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1/LA-EA3 Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 68 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1/LA-EA3 Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1 (vendu séparément) ou l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA3 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. Autofocus : Disponible uniquement avec un objectif SAM/SSM Système AF : Détection phase AF Sélecteur AF/MF : Modifiable au moyen du commutateur situé sur l’objectif. Mode mise au point : AF ponctuel/AF continu Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif dans le mode Film, vous devez ajuster l’ouverture et la mise au point manuellement. Zone de mise au point disponible : [Large]/[Zone] [Centre]/[Spot flexible]/[Spot flexible élargi]/[Suivi] Rubrique associée Zone mise au point 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 69 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4 Si vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 (vendu séparément) ou l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA4 (vendu séparément), les fonctions suivantes sont disponibles. Autofocus : Disponible Système AF : AF à détection de phase, commandée par le capteur AF dédié intégré à l’adaptateur pour monture d’objectif Sélecteur AF/MF : Objectifs non compatibles avec DMF (équipés d’un commutateur de mode de mise au point) : modifiable au moyen du commutateur situé sur l’objectif. Objectifs compatibles avec DMF (équipés d’un commutateur de mode de mise au point) : modifiable au moyen du commutateur situé sur l’objectif. Lorsque le commutateur de mode de mise au point de l’objectif est réglé sur AF, vous pouvez modifier la méthode de mise au point à l’aide de l’appareil. Autres objectifs (sans commutateur de mode de mise au point) : modifiable à l’aide de l’appareil. Mode mise au point : LA-EA2 : AF ponctuel/AF continu/DMF* LA-EA4 : AF ponctuel/AF continu/AF automatique/DMF* * Disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif compatible avec la mise au point manuelle directe. Zone de mise au point disponible : Large/Centre/Spot flexible/Suivi Rubrique associée Zone mise au point 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 70 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage de la langue, de la date et de l’heure L’écran de réglage de la langue, la date et l’heure s’affiche automatiquement lorsque vous mettez pour la première fois ce produit sous tension, vous réinitialisez ce produit ou lorsque la batterie interne rechargeable de sauvegarde est complètement déchargée. 1 Allumez l’appareil. L’écran de réglage de la langue apparaît, puis celui du réglage de la date et de l’heure. 2 Sélectionnez votre langue et appuyez au centre de la molette de commande. 3 Vérifiez que [Entrer] est sélectionné sur l’écran, puis appuyez au centre. 4 Sélectionnez l’emplacement géographique de votre choix, puis appuyez au centre. 5 Sélectionnez un élément de réglage en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez au centre. 6 Réglez [Heure d'été], [Date/heure] et [Format de date] en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit, puis appuyez au centre. Minuit est indiqué par 12:00 AM, et midi par 12:00 PM lorsque vous réglez [Date/heure]. Changez les valeurs à l’aide du côté supérieur/inférieur lorsque vous réglez [Date/heure]. 7 Répétez les Étapes 5 et 6 pour régler d’autres éléments, puis sélectionnez [Entrer] et appuyez au centre. Comment conserver la date et l’heure Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et d’autres réglages, que l’appareil soit allumé ou éteint, ou que la batterie soit chargée ou déchargée. Pour charger la batterie interne rechargeable de sauvegarde, insérez une batterie chargée dans l’appareil photo et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. Si l’horloge se réinitialise chaque fois que la batterie est chargée, il se peut que la batterie interne rechargeable de sauvegarde soit épuisée. Consultez votre centre de service après-vente. Astuce Pour régler à nouveau la date et l’heure ou l’emplacement géographique après avoir terminé le réglage de la date et de l’heure, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] ou [Réglage zone]. Note Si le réglage de la date et de l’heure est annulé en cours de route, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche chaque fois que vous mettez l’appareil sous tension. Cet appareil ne dispose pas de fonction d’insertion de la date sur une image. Vous pouvez insérer la date sur les images, les sauvegarder puis les imprimer à l’aide de PlayMemories Home (pour Windows uniquement). 71 Rubrique associée Rég. date/heure Réglage zone Utilisation de la molette de commande 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 72 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Guide intégr. à l'app. Le [Guide intégr. à l'app.] affiche des descriptions des éléments du MENU, des élément Fn (Fonction) et des réglages. 1 Sélectionnez l’élément de MENU ou Fn dont vous souhaitez voir la description, puis appuyez sur le bouton (Supprimer) (A). Les descriptions de l’élément s’affichent. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 73 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Prise d’images fixes 1 Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode. 2 Ajustez l’angle de l’écran et tenez l’appareil photo.Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et tenir l’appareil photo. 3 Lorsqu’un objectif zoom est installé, agrandissez les images en tournant la bague de zoom de l’objectif. 4 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et le témoin (comme 5 ) s’allume. Enfoncez complètement le déclencheur. Pour prendre des images avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité (verrouillage de la mise au point) Effectue des prises de vue avec la mise au point verrouillée sur le sujet souhaité en mode mise au point automatique. 1. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [AF ponctuel] ou [AF automatique]. 2. Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à mi-course. 74 La mise au point est verrouillée. S’il s’avère difficile de faire la mise au point sur le sujet souhaité, réglez [Zone mise au point] sur [Centre] ou [Spot flexible]. 3. Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et replacez le sujet dans la position initiale pour recomposer la photo. 4. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Astuce Lorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoin de mise au point clignote et le bip ne retentit pas. Recadrez l’image, ou changez le réglage de mise au point.En mode [AF continu], s’allume et le bip indiquant que la mise au point est effectuée ne retentit pas. Une icône indiquant que les données sont en cours d’écriture s’affiche après la prise de vue. Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’icône est affichée. Note Lorsque le sujet se déplace, vous ne pouvez pas verrouiller la mise au point même si [Mode mise au point] est réglé sur [AF automatique]. Rubrique associée Liste de fonctions du sélecteur de mode Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Lecture des images fixes Affichage instantané Mode mise au point Zone mise au point 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 75 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode mise au point Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu (AF ponctuel) : Le produit verrouille la mise au point une fois qu’elle est obtenue. Utilisez cette option lorsque le sujet est immobile. (AF automatique) : [AF ponctuel] et [AF continu] sont permutés en fonction du mouvement du sujet. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le produit verrouille la mise au point lorsqu’il détermine que le sujet est immobile, ou continue la mise au point lorsque le sujet est en mouvement. Pendant la prise de vue en continu, le produit passe automatiquement en mode AF continu dès la seconde prise. (AF continu) : Le produit continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. Utilisez cette option lorsque le sujet est en mouvement. En mode [AF continu], il n’y a pas de bip lorsque l’appareil fait la mise au point. (Direct MFocus) : Vous pouvez réaliser des réglages précis manuellement une fois la mise au point automatique obtenue, ce qui vous permet de faire la mise au point sur un sujet plus rapidement que lorsque vous utilisez la mise au point manuelle depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la prise de vue macro, par exemple. (MaP manuelle) : Règle la mise au point manuellement. Si vous ne pouvez pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet choisi, utilisez la mise au point manuelle. Témoin de mise au point (allumé) : Le sujet est net et la mise au point est verrouillée. (clignotant) : Le sujet n’est pas net. (allumé) : Le sujet est net. La mise au point est ajustée continuellement en fonction des mouvements du sujet. (allumé) : La mise au point est en cours. Sujets sur lesquels il est difficile de faire automatiquement la mise au point Sujets sombres et éloignés Sujets faiblement contrastés Sujets vus à travers une vitre Sujets se déplaçant rapidement Lumière réfléchie ou surfaces brillantes Lumière clignotante Sujets en contre-jour Motifs répétitifs continus, comme les façades de bâtiments Sujets dans la zone de mise au point ayant des distances focales différentes Astuce En mode [AF continu], vous pouvez verrouiller la mise au point en maintenant enfoncé le bouton auquel la fonction [Verrou AF] a été attribuée. 76 Lorsque vous réglez la mise au point sur l’infini dans le mode de mise au point manuelle ou le mode de mise au point manuelle directe, assurez-vous que la mise au point se fait sur un sujet suffisamment éloigné en vérifiant sur l’écran ou dans le viseur. Note [AF automatique] est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif compatible avec l’AF à détection de phase. Lorsque [AF continu] ou [AF automatique] est réglé, l’angle de champ peut changer petit à petit pendant la mise au point. Ceci n’affecte pas les images réellement enregistrées. Seuls [AF continu] et [MaP manuelle] sont disponibles lors de l’enregistrement de films ou lorsque le sélecteur de mode est réglé sur . Rubrique associée Mise au point manuelle directe (DMF) MaP manuelle Aide MF (image fixe) AF à détection de phase 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 77 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Zone mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Large : Fait automatiquement la mise au point sur un sujet couvrant l’ensemble de l’écran. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point. Zone : Sélectionnez une zone sur l’écran sur laquelle faire la mise au point, et le produit sélectionnera automatiquement une zone de mise au point. Centre : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image. À utiliser avec la fonction de verrouillage de la mise au point pour créer la composition de votre choix. Spot flexible : Vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur le collimateur souhaité sur l’écran et de faire la mise au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Spot flexible élargi : Si le produit ne peut pas effectuer la mise au point sur un seul collimateur sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour du spot flexible comme deuxième zone de priorité pour effectuer la mise au point. Suivi : Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, le produit suit le sujet à l’intérieur de la zone de mise au point automatique sélectionnée. Ce réglage est disponible uniquement si le mode de mise au point est réglé sur [AF continu]. Dirigez le curseur sur [Suivi] sur l’écran de réglage [Zone mise au point], puis sélectionnez la zone souhaitée pour démarrer le suivi en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Vous pouvez également déplacer la zone de début de suivi à l’endroit souhaité en désignant la zone comme étant une zone, un spot flexible ou un spot flexible élargi. Exemples d’affichage du cadre de mise au point Le cadre de mise au point diffère comme suit. Lors de la mise au point sur une zone étendue Lors de la mise au point sur une petite zone 78 Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], le cadre de mise au point peut basculer entre « Lors de la mise au point sur une zone étendue » et « Lors de la mise au point sur une petite zone » selon le sujet ou la situation. Lorsque vous fixez un objectif à monture A avec un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA1 ou LA-EA3) (vendu séparément), il se peut que le cadre de mise au point pour « Lors de la mise au point sur une petite zone » s’affiche. Lorsque la mise au point est effectuée automatiquement sur la totalité de la plage de l'écran Lorsque vous utilisez d’autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage [Zone mise au point] est désactivé et le cadre de mise au point est indiqué en pointillés. L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour. Pour déplacer la zone de mise au point Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Zone], [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], si vous appuyez sur le bouton auquel [Standard mise au pt] est attribué, vous pouvez photographier tout en déplaçant le cadre de mise au point au moyen du côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Pour ramener le cadre de mise au point au centre de l’écran, appuyez sur la touche tout en déplaçant le cadre. Pour modifier les réglages de prise de vue au moyen de la molette de commande, appuyez sur le bouton auquel [Standard mise au pt] est attribué. Vous pouvez déplacer rapidement le cadre de mise au point en le touchant et en le faisant glisser sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON], puis réglez [Fnct du fnctmnt tact.] sur [Mise au point tactile] au préalable. Note [Zone mise au point] est verrouillé sur [Large] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Pendant le mode Détection de sourire La zone de mise au point peut ne pas s’allumer pendant la prise de vue en continu ou lorsque le déclencheur est enfoncé complètement en une fois. Lorsque le sélecteur de mode est placé sur sélectionné comme la [Zone mise au point]. (Film) ou ou pendant l’enregistrement de films, [Suivi] ne peut pas être Lorsque [Détection de sujet] pour [Régl.AF visage/yeux] est réglé sur [Animal], [Suivi] ne peut pas être sélectionné comme la [Zone mise au point]. Vous ne pouvez pas exécuter les fonctions attribuées au côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou du bouton personnalisé 2 tout en déplaçant le cadre de mise au point. 79 Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 80 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AF à détection de phase Lorsque des collimateurs AF à détection de phase se trouvent dans la zone de mise au point automatique, le produit associe la mise au point automatique de l’AF à détection de phase et de l’AF par optimisation des contrastes. Note L’AF à détection de phase est disponible uniquement avec un objectif compatible. Vous ne pouvez pas utiliser [AF automatique], [ Sensibil. Suivi AF] ou [ Vitesse AF] avec un objectif non compatible avec l’AF à détection de phase. Par ailleurs, même si vous utilisez un objectif compatible déjà en votre possession, il se peut que l’AF à détection de phase ne fonctionne pas tant que vous n’avez pas mis l’objectif à jour. Pour en savoir plus sur les objectifs compatibles, visitez le site Web Sony de votre région ou prenez contact avec votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 81 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Standard mise au pt Si vous attribuez [Standard mise au pt] à la touche personnalisée souhaitée, vous pouvez rappeler les fonctions pratiques comme déplacer rapidement le cadre de mise au point, etc., selon les réglages de la zone de mise au point. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ fonction [Standard mise au pt] à la touche. Touche perso] → touche souhaitée, puis attribuez la Pour utiliser la fonction [Standard mise au pt] pendant l’enregistrement de films, sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] → le bouton souhaité, puis attribuez [Standard mise au pt] à la touche. 2 Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Standard mise au pt] est attribuée. Ce que vous pouvez faire en appuyant sur la touche varie selon les réglages de [Zone mise au point]. Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Zone], [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Zone], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi] : En appuyant sur la touche, la position du cadre de mise au point se déplace au moyen du côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large], [Centre], [Suivi : Large] ou [Suivi : Centre] : L’appareil fait la mise au point au centre de l’écran lorsque vous appuyez sur la touche. Note Vous ne pouvez pas régler la fonction [Standard mise au pt] sur [Touche gauche], [Touche droite] ou [Touche bas]. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Zone mise au point 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 82 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 CommandeAF/MF Vous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à manuel et vice-versa pendant la prise de vue sans modifier votre position de maintien. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] ou [ souhaité → [Tenir contr. AF/MF] ou [App/rel.cont.AF/MF]. Touche perso] → bouton Détails des éléments du menu Tenir contr. AF/MF : Commute le mode de mise au point lorsque le bouton est maintenu enfoncé. App/rel.cont.AF/MF : Commute le mode de mise au point jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau enfoncé. Note Vous ne pouvez pas régler la fonction [Tenir contr. AF/MF] sur [Touche gauche], [Touche droite] ou [Touche bas] de la molette de commande. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 83 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AF par déclenc. (image fixe) Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [OFF] pour régler la mise au point et l’exposition séparément. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ AF par déclenc.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La mise au point automatique est activée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF : La mise au point automatique n’est pas activée même si vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Méthode pratique pour régler avec précision la mise au point Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, si vous activez la fonction de mise au point automatique avec un autre bouton que le déclencheur, vous pouvez obtenir une mise au point plus précise en association avec la mise au point manuelle. 1. Réglez [ 2. MENU → 3. 4. 5. 6. AF par déclenc.] sur [OFF]. (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] ou [ Touche perso] → attribuez les fonctions [AF activé] et [Loupe mise pt] aux touches souhaitées. Réglez [ Eye-Start AF] sur [OFF] pour éviter d’utiliser la mise au point automatique lorsque vous regardez dans le viseur. Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [AF activé] est attribuée. Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Loupe mise pt] est attribuée, puis tournez la bague de mise au point pour régler avec précision la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Rubrique associée AF activé Eye-Start AF (image fixe) Pré-AF (image fixe) Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 84 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AF activé Vous pouvez effectuer la mise au point sans enfoncer le déclencheur à mi-course. Les réglages de [Mode mise au point] seront appliqués. 1 (Réglages de prise de vue2)→[ Touche perso] ou [ MENU→ puis attribuez la fonction [AF activé] à la touche. Touche perso] →touche souhaitée, 2 Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF activé] pendant la prise de vue avec mise au point automatique. Astuce Réglez [ AF par déclenc.] sur [OFF] si vous ne souhaitez pas effectuer la mise au point automatique au moyen du déclencheur. Réglez [ AF par déclenc.], [ Pré-AF] et [ Eye-Start AF] sur [OFF] pour effectuer la mise au point à une distance de prise de vue spécifique prévoyant la position du sujet. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) AF par déclenc. (image fixe) Pré-AF (image fixe) Eye-Start AF (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 85 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl.AF visage/yeux Cette fonction est utilisée pour déterminer si l’appareil effectue la mise au point avec la priorité sur les visages ou les yeux. Il existe deux méthodes pour exécuter [AF sur les yeux]. Faire la mise au point sur les yeux en enfonçant le déclencheur à mi-course. Faire la mise au point sur les yeux en appuyant sur la touche personnalisée. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la touche personnalisée pour exécuter [AF sur les yeux], reportez-vous à l’explication ci-dessous (▼). 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl.AF visage/yeux] → élément de réglage souhaité. Détails des éléments du menu Prior. visag./yeux AF : Active/désactive la détection des visages ou des yeux à l’intérieur de la zone mise au point et fait la mise au point sur les yeux (AF sur les yeux) lorsque la mise au point automatique est activée. ([ON]/[OFF]) (Note : les opérations sur l’appareil sont différentes lorsque vous utilisez la touche personnalisée pour exécuter [AF sur les yeux].) Détection de sujet : Sélectionne la cible à détecter. [Humain] : détecte les visages/yeux humains. [Animal] : détecte les yeux des animaux. Les visages des animaux ne sont pas détectés. Sél. œil droit/gauch. : Indique l’œil qui sera détecté lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Humain]. Si [Œil droit] ou [Œil gauche] est sélectionné, seul l’œil sélectionné est détecté. Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], [Sél. œil droit/gauch.] ne peut pas être utilisé. [Auto] : l’appareil détecte automatiquement les yeux. [Œil droit] : l’œil droit du sujet (l’œil sur le côté gauche du point de vue du photographe) est détecté. [Œil gauche] : l’œil gauche du sujet (l’œil sur le côté droit du point de vue du photographe) est détecté. Aff. cadre dét. visage : Active/désactive l’affichage du cadre de détection de visage lorsqu’un visage humain est détecté. ([ON]/[OFF]) Affich. yeux animal : Active/désactive l’affichage du cadre de détection d’œil lorsque l’œil d’un animal est détecté. ([ON]/[OFF]) Cadre de détection de visage Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc. Si vous avez enregistré l’ordre de priorité des visages au moyen de [Enregistrem. visage], le produit sélectionne automatiquement le visage au niveau de priorité le plus élevé, et le cadre de détection de ce visage devient blanc. Les cadres de détection des autres visages enregistrés deviennent pourpres. 86 Cadre de détection d’œil Un cadre de détection d’œil blanc s’affiche lorsqu’un œil est détecté et que l’appareil détermine que la mise au point automatique est possible, selon les réglages. Le cadre de détection d’œil s’affiche comme suit lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal]. [AF sur les yeux] par la touche personnalisée La fonction AF sur les yeux peut également être utilisée en attribuant [AF sur les yeux] à une touche personnalisée. L’appareil peut faire la mise au point sur les yeux tant que vous appuyez sur la touche. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez appliquer temporairement la fonction AF sur les yeux à tout l’écran quel que soit le réglage pour [Zone mise au point]. L’appareil ne fait pas automatiquement la mise au point si aucun visage ou œil n’est détecté. (Note : lorsque vous essayez de faire la mise au point sur les yeux en enfonçant le déclencheur à mi-course, l’appareil ne détecte que les visages ou les yeux à l’intérieur de la zone de mise au point désignée par [Zone mise au point]. Si l’appareil ne détecte aucun visage ou œil, il effectue la mise au point automatique normale.) 1. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] → touche souhaitée, puis attribuez la fonction [AF sur les yeux] à la touche. 2. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl.AF visage/yeux] → [Détection de sujet] → réglage souhaité. 3. Dirigez l’appareil vers le visage d’une personne ou d’un animal, et appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF sur les yeux]. 4. Appuyez sur le déclencheur tout en appuyant sur la touche. [Commutat. œil dr./g.] par la touche personnalisée Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] est réglé sur [Œil droit] ou [Œil gauche], vous pouvez changer l’œil à détecter en appuyant sur la touche personnalisée à laquelle vous avez attribué la fonction [Commutat. œil dr./g.]. Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] est réglé sur [Auto], vous pouvez changer provisoirement l’œil à détecter en appuyant sur la touche personnalisée à laquelle vous avez attribué la fonction [Commutat. œil dr./g.]. La sélection gauche/droite temporaire est annulée lorsque vous effectuez les opérations suivantes, etc. L’appareil revient à la détection automatique des yeux. Arrêter d’enfoncer le déclencheur à mi-course Arrêter d’appuyer sur la touche personnalisée à laquelle [AF activé] ou [AF sur les yeux] est attribué Appuyer sur le bouton Fn ou le bouton MENU 87 Astuce Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] n’est pas réglé sur [Auto], ou si vous exécutez [Commutat. œil dr./g.] à l’aide de la touche personnalisée, le cadre de détection d’œil s’affiche. Si vous voulez que le cadre de détection de visage ou d’œil disparaisse au bout d’un certain laps de temps après que l’appareil a fait la mise au point sur le visage ou l’œil, réglez [Désact. Aut. Zone AF] sur [ON]. Pour détecter les yeux d’un animal, cadrez la photo de sorte que les deux yeux et le nez de l’animal se trouvent dans l’angle de champ. Une fois que vous faites la mise au point sur le visage de l’animal, ses yeux seront détectés plus facilement. Note Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Humain], les yeux des animaux ne sont pas détectés. Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], les visages humains ne sont pas détectés. Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Portrait], [Prior. visag./yeux AF] est verrouillé sur [ON] et [Détection de sujet] est verrouillé sur [Humain]. Lorsque [Détec. de sourire] est réglé sur [ON], [Prior. visag./yeux AF] est verrouillé sur [ON] et [Détection de sujet] est verrouillé sur [Humain]. Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Fonction de suivi Prior. vis. multimes. Priorité visages enr. Effet peau douce La fonction [AF sur les yeux] risque de mal fonctionner dans les situations suivantes : Lorsque la personne porte des lunettes de soleil. Lorsque les yeux de la personne sont couverts par une frange. Lorsque l’éclairage est faible ou que le sujet est en contre-jour. Lorsque les yeux sont fermés. Lorsque le sujet est dans l’ombre. Lorsque le sujet est flou. Lorsque le sujet bouge trop. Si le sujet bouge trop, le cadre de détection risque de ne pas s’afficher correctement sur ses yeux. Selon les circonstances, les yeux peuvent ne pas être mis au point. Lorsque l’appareil ne peut pas faire la mise au point sur les yeux humains, il détectera et fera la mise au point sur le visage à la place. L’appareil ne peut pas faire la mise au point sur les yeux si aucun visage humain n’est détecté. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages. La fonction AF sur les yeux n’est pas disponible lorsque le sélecteur de mode est réglé sur pendant l’enregistrement de films. (Film) ou , ou bien Le cadre de détection d’œil ne s’affiche pas lorsque la fonction AF sur les yeux n’est pas disponible. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection de visage/œil avec les fonctions suivantes : Fonctions de zoom autres que le zoom optique. [Panor. par balayage] [Postérisation] dans [Effet de photo] Loupe de mise au point Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Paysage], [Scène de nuit] ou [Crépuscule] Lorsque [ Vit. de défilement] est réglé sur [120fps]/[100fps] pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection de visage avec les fonctions suivantes : Enregistrement de films avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [120p]/[100p] Il est possible de détecter jusqu’à 8 visages de sujet. Même si [Aff. cadre dét. visage] ou [Affich. yeux animal] est réglé sur [OFF], un cadre de mise au point vert s’affiche sur les visages ou les yeux qui sont nets. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], [Prior. visag./yeux AF] est verrouillé sur [ON]. 88 Même lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], les yeux de certains types d’animaux ne peuvent pas être détectés. Rubrique associée Mode mise au point Zone mise au point Désact. Aut. Zone AF Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 89 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AF loupe mise pt (image fixe) Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise du sujet avec la mise au point automatique en agrandissant la zone souhaitée. Pendant l’affichage de l’image agrandie, vous pouvez effectuer la mise au point sur une zone plus petite que le spot flexible. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ AF loupe mise pt] → [ON]. 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Loupe mise pt]. 3 Agrandissez l'image en appuyant au centre de la molette de commande, puis réglez la position au moyen du côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. Le facteur d’agrandissement change à chaque fois que vous appuyez au centre. 4 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. La mise au point sera obtenue sur le collimateur de 5 au centre de l’écran. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. L’appareil quitte l’affichage agrandi après la prise de vue. Astuce L’utilisation d’un trépied est recommandée pour identifier avec précision la zone que vous souhaitez agrandir. Vous pouvez vérifier le résultat de la mise au point automatique en agrandissant l’image affichée. Si vous souhaitez modifier à nouveau la position de mise au point, ajustez la zone de mise au point sur l’écran agrandi puis enfoncez le déclencheur à micourse. Note Si vous agrandissez une zone en bordure de l’écran, l’appareil risque de ne pas pouvoir effectuer la mise au point. Il est impossible de régler l’exposition et la balance des blancs pendant l’agrandissement de l’image affichée. [ AF loupe mise pt] n’est pas disponible dans les situations suivantes : En mode [Panor. par balayage] Pendant l’enregistrement de films Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF automatique] et que le mode de prise de vue est réglé sur une autre option que P/A/S/M. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF automatique] et que [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu]. Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément). Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pendant l'affichage de l'image agrandie : [AF sur les yeux] [ Eye-Start AF] [ Pré-AF] [Prior. visag./yeux AF] [ Cadrage automat.] 90 Rubrique associée Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 91 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Suivi du sujet (Fonction de suivi) Cet appareil dispose d’une fonction de suivi qui suit le sujet et continue à le repérer avec le cadre de mise au point. Vous pouvez régler la position de départ du suivi en sélectionnant dans les zones de mise au point, ou en spécifiant par opération tactile. La fonction requise varie selon la méthode de réglage. Pour des exemples d’utilisation ou autres de la fonction de suivi, reportez-vous à l’adresse URL suivante. Pour la prise d’image fixe : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/still_tracking.php Pour l’enregistrement de film : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/movie_tracking.php Vous pouvez consulter les fonctions connexes sous « Rubrique associée » au bas de cette page. Réglage de la position de départ du suivi par zone de mise au point ([Suivi] sous [Zone mise au point]) Le cadre de mise au point sélectionné est réglé comme position de départ du suivi, et le suivi commence en enfonçant le déclencheur à mi-course. Cette fonction est disponible dans le mode de prise d’images fixes. Cette fonction est disponible lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu]. Réglage de la position de départ du suivi par opération tactile ([Suivi tactile] sous [Fnct du fnctmnt tact.]) Vous pouvez régler le sujet à suivre en le touchant sur l’écran. Cette fonction est disponible dans le mode de prise d’images fixes et le mode d’enregistrement de films. Cette fonction est disponible lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel], [AF automatique], [AF continu] ou [DMF]. Rubrique associée Mode mise au point Zone mise au point Fnct du fnctmnt tact.: Suivi tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 92 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Verrou AF Verrouille la mise au point pendant que la touche à laquelle la fonction de verrouillage de la mise au point a été attribuée est enfoncée. 1 MENU→ (Réglages de prise de vue2)→[ Touche perso] ou [ fonction [Verrou AF] à la touche de votre choix. 2 Faites la mise au point et appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Verrou AF] a été attribuée. 3 Appuyez sur le déclencheur tout en maintenant enfoncée la touche. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 93 Touche perso] →attribuez la Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Pré-AF (image fixe) Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. Pendant les opérations de mise au point, l’écran peut trembler. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Pré-AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. OFF : Ne met pas au point avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. Note [ Pré-AF] est disponible uniquement lorsqu'un objectif à monture E est installé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 94 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Eye-Start AF (image fixe) Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous regardez dans le viseur électronique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Eye-Start AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La mise au point automatique démarre lorsque vous regardez à travers le viseur électronique. OFF : La mise au point automatique ne démarre pas lorsque vous regardez à travers le viseur électronique. Astuce [ Eye-Start AF] est disponible lorsqu’un objectif à monture A et un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA2, LA-EA4) (vendu séparément) sont fixés. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 95 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Illuminateur AF (image fixe) L’illuminateur AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Afin de faciliter la mise au point, l’illuminateur AF s’allume entre le moment où vous enfoncez le déclencheur à mi-course et celui où la mise au point est verrouillée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Illuminateur AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : L’illuminateur AF s’allume automatiquement dans les environnements sombres. OFF : L’illuminateur AF est désactivé. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Film] ou [Ralenti et accéléré]. Panor. par balayage Lorsque [ Mode mise au point] est réglé sur [AF continu] ou [AF automatique] et que le sujet se déplace (lorsque le témoin de mise au point ou s’allume). Lorsque [Loupe mise pt] est activé. Lorsque [Sélection scène] est réglé sur l’un des modes suivants : [Paysage] [Activités sportives] [Scène de nuit] Lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est installé. Si la griffe multi-interface est pourvue d’un flash avec une fonction illuminateur AF, lorsque le flash est activé, l’illuminateur AF s’allume également. L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 96 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Désact. Aut. Zone AF Permet de choisir entre affichage permanent de la zone de mise au point et disparition automatique et rapide de celle-ci une fois la mise au point effectuée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Désact. Aut. Zone AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La zone de mise au point disparaît automatiquement et rapidement une fois la mise au point effectuée. OFF : La zone de mise au point est affichée en permanence. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 97 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. zone AF cont. Vous pouvez activer/désactiver l'affichage de la zone mise au point lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], en mode [AF continu]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Affich. zone AF cont.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche la zone de mise au point nette. OFF : N'affiche pas la zone de mise au point nette. Note Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur l’une des options suivantes, les cadres de mise au point dans la zone nette deviennent verts : [Centre] [Spot flexible] [Spot flexible élargi] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 98 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Microréglage AF Vous permet de régler la position de la mise au point automatique et d’enregistrer une valeur ajustée pour chaque objectif lorsque vous utilisez un objectif à monture A avec un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 ou LA-EA4 (vendu séparément). Utilisez cette fonction uniquement lorsque des réglages sont nécessaires. Veuillez noter que la fonction de mise au point automatique peut ne pas être réalisée au bon emplacement si vous utilisez ce réglage. 1 MENU → 2 Sélectionnez [Param. réglage AF] → [ON]. 3 [quantité] → valeur désirée. (Réglages de prise de vue1) → [Microréglage AF]. Plus vous sélectionnez une valeur élevée, plus la position mise au point automatiquement sera éloignée du produit. Plus vous sélectionnez une petite valeur, plus la position mise au point automatiquement sera proche du produit. Astuce Nous vous recommandons de régler la position sous les conditions réelles de prise de vue. Réglez [Zone mise au point] sur [Spot flexible] et utilisez un sujet lumineux au contraste élevé lors du réglage. Note Lorsque vous fixez un objectif pour lequel vous avez déjà enregistré une valeur, cette dernière s’affiche à l’écran. [±0] apparaît pour les objectifs pour lesquels aucune valeur n’a encore été enregistrée. Si la valeur affichée est [-], cela signifie qu’un total de 30 objectifs a été enregistré et qu’aucun nouvel objectif ne peut être enregistré. Pour enregistrer un nouvel objectif, fixez un objectif dont l’enregistrement peut être supprimé et réglez sa valeur sur [±0], ou réinitialisez les valeurs de tous les objectifs avec [Effacer]. Le [Microréglage AF] est compatible avec les objectifs Sony, Minolta ou Konica-Minolta. Si vous exécutez [Microréglage AF] avec des objectifs qui ne sont pas compatibles, les réglages enregistrés pour les objectifs compatibles peuvent en être affectés. N'exécutez pas [Microréglage AF] avec un objectif non pris en charge. Vous ne pouvez pas régler [Microréglage AF] individuellement pour un objectif Sony, Minolta ou Konica-Minolta possédant les mêmes spécifications. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 99 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 MaP manuelle Lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode autofocus, il est possible d’ajuster manuellement la mise au point. 1 MENU → 2 Tournez la bague de mise au point pour effectuer une mise au point précise. (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [MaP manuelle]. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s’affiche à l’écran. La distance de mise au point ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé. 3 Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Note Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point sur le viseur. La distance de mise au point affichée est à titre de référence uniquement. Rubrique associée Loupe mise pt Régl. intensification Aide MF (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 100 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mise au point manuelle directe (DMF) Vous pouvez réaliser des réglages précis manuellement une fois la mise au point automatique obtenue, ce qui vous permet de faire la mise au point sur un sujet plus rapidement que lorsque vous utilisez la mise au point manuelle depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la prise de vue macro, par exemple. 1 MENU → 2 Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point automatiquement. 3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course puis tournez la bague de mise au point pour obtenir une image plus nette. (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → [Direct MFocus]. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s’affiche à l’écran. La distance de mise au point ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé. 4 Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Rubrique associée Régl. intensification 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 101 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. À la différence de [ Aide MF], vous pouvez agrandir l’image sans utiliser la bague de mise au point. (Réglages de prise de vue1) → [Loupe mise pt]. 1 MENU → 2 Appuyez au centre de la molette de commande pour agrandir l’image et sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Chaque fois que vous appuyez au centre, le facteur d’agrandissement change. Vous pouvez régler l’agrandissement initial en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Gross. init. m.a.pt]. 3 Vérifiez la mise au point. Appuyez sur le bouton (Supprimer) pour amener l’emplacement agrandi au centre d’une image. Lorsque le mode de mise au point est [MaP manuelle], vous pouvez ajuster la mise au point alors qu’une image est agrandie. Si [ AF loupe mise pt] est réglé sur [OFF], la fonction [Loupe mise pt] est annulée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course pendant l'agrandissement d'une image lors de la mise au point automatique, des fonctions différentes sont exécutées en fonction du réglage [ AF loupe mise pt]. Lorsque [ Lorsque [ AF loupe mise pt] est réglé sur [ON] : la mise au point automatique est de nouveau effectuée. AF loupe mise pt] est réglé sur [OFF] : la fonction [Loupe mise pt] est annulée. Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant MENU → prise de vue1) → [Tmps gross. m. au p.]. 4 (Réglages de Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Pour utiliser la fonction de loupe de mise au point par opération tactile Vous pouvez agrandir l’image et ajuster la mise au point en touchant l’écran.Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. Ensuite, sélectionnez les réglages appropriés sous [Écran/pavé tactile]. Lorsque le mode de mise au point est [MaP manuelle], vous pouvez exécuter [Loupe mise pt] en touchant deux fois la zone à mettre au point tout en photographiant avec l’écran. Lors de la prise de vue avec le viseur, un cadre apparaît au centre de l’écran en touchant deux fois et vous pouvez le déplacer en le faisant glisser.L’image est agrandie en appuyant au centre de la molette de commande. Astuce Tout en utilisant la fonction de loupe de mise au point, vous pouvez déplacer la zone agrandie en la faisant glisser sur l’écran tactile. Pour quitter la fonction de loupe de mise au point, touchez de nouveau l’écran deux fois.Lorsque [ AF loupe mise pt] est réglé sur [OFF], vous pouvez mettre fin à la fonction de loupe de mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course. Rubrique associée Aide MF (image fixe) 102 Tmps gross. m. au p. Gross. init. m.a.pt (image fixe) AF loupe mise pt (image fixe) Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 103 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Aide MF (image fixe) Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle. Fonctionne pour les prises de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe. (Réglages de prise de vue1) → [ Aide MF] → [ON]. 1 MENU → 2 Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point. L’image sélectionnée est agrandie. Vous pouvez agrandir encore les images en appuyant au centre de la molette de commande. Astuce Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant MENU → [Tmps gross. m. au p.]. (Réglages de prise de vue1) → Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Aide MF] lors de l'enregistrement de films. Utilisez la fonction [Loupe mise pt] à la place. [ Aide MF] n’est pas disponible lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est fixé. Utilisez la fonction [Loupe mise pt] à la place. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Tmps gross. m. au p. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 104 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Tmps gross. m. au p. Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [ 1 MENU → Aide MF] ou [Loupe mise pt]. (Réglages de prise de vue1) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 2 sec. : Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. Rubrique associée Loupe mise pt Aide MF (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 105 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Gross. init. m.a.pt (image fixe) Règle le facteur d’agrandissement initial lors de l’utilisation de [Loupe mise pt]. Sélectionnez un réglage qui vous aidera à cadrer votre photo. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Gross. init. m.a.pt] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu x1,0 : Affiche l’image avec le même agrandissement que l’écran de prise de vue. x5,9 : Affiche une image agrandie 5,9 fois. Rubrique associée Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 106 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. intensification Règle la fonction d’intensification, laquelle améliore le contour des zones nettes pendant la prise de vue avec la mise au point manuelle ou la mise au point manuelle directe. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl. intensification] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affichage intensific. : Active/désactive l’affichage de l’intensification. Niv. d'intensification : Règle le niveau d’amélioration des zones nettes. Couleur d'intensific. : Règle la couleur utilisée pour améliorer les zones nettes. Note Étant donné que le produit reconnaît les zones nettes comme mises au point, l’effet d’intensification varie selon le sujet et l’objectif. Le contour des zones nettes n’est pas renforcé sur les périphériques connectés via HDMI. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 107 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Entraînement Sélectionnez le mode approprié pour le sujet, comme la prise de vue image par image, la prise de vue en continu ou la prise de vue en bracketing. 1 Sélectionnez / (Entraînement) sur la molette de commande → réglage souhaité. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU → vue1) → [Entraînement]. 2 (Réglages de prise de Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Prise de vue unique : Mode de prise de vue normal. Prise d. v. en continu : Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Retardateur : Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Retardateur (Cont.) : Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Bracket continu : Permet de prendre des images pendant que le déclencheur est enfoncé, chacune avec un degré d’exposition différent. Bracket simple : Effectue le nombre de prises de vue spécifié, une par une et chacune avec un degré d’exposition différent. Bracket.bal.B : Permet de prendre trois images en tout avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de la balance des blancs, de la température de couleur et du filtre de couleur sélectionnés. Bracket DRO : Permet de prendre trois images en tout, chacune à un degré d’optimiseur de plage dynamique différent. Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités sportives] est sélectionné, [Prise de vue unique] ne peut pas être exécuté. Rubrique associée Prise d. v. en continu Retardateur Retardateur (Cont.) Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 108 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 109 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Prise d. v. en continu Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. 1 Sélectionnez / (Entraînement) de la molette de commande → [Prise d. v. en continu]. Vous pouvez également régler la prise de vue en continu en sélectionnant MENU→ de vue1) → [Entraînement]. 2 (Réglages de prise Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Pr. de vue en continu : Hi+ : Effectue des prises de vue en continu à la vitesse maximale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Prise de vue en continu : Hi / Prise de vue en continu : Mid/ Prise de vue en continu : Lo : L’affichage en temps réel du sujet sur l’écran ou dans le viseur pendant la prise de vue facilite le suivi. Astuce Pour ajuster continuellement la mise au point et l’exposition pendant la prise de vue en continu, réglez comme suit : [Mode mise au point] : [AF continu] [ AEL av. déclench.] : [OFF] ou [Auto] Note La vitesse de prise de vue pendant la prise de vue en continu ralentit si [e-Obt. à rideaux av.] est réglé sur [OFF] en mode [Prise de vue en continu : Hi], [Prise de vue en continu : Mid] ou [Prise de vue en continu : Lo]. Lorsque l’ouverture est supérieure à F11 dans le mode [Pr. de vue en continu : Hi+], [Prise de vue en continu : Hi] ou [Prise de vue en continu : Mid], la mise au point est verrouillée sur le réglage pendant la première prise de vue. Le sujet ne s’affiche pas en temps réel sur l’écran ou dans le viseur pendant la prise de vue en mode [Pr. de vue en continu : Hi+]. La prise de vue en continu n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et une scène autre que [Activités sportives] est sélectionnée. [Effet de photo] est réglé sur l’une des options suivantes :[Flou artistique] [Peinture HDR] [Monochrome riche] [Miniature] [Aquarelle] [Illustration] [Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. [ISO] est réglé sur [RB multi-photos]. [Détec. de sourire] est utilisé. La vitesse de la prise de vue en continu diminue lorsque vous photographiez avec un flash. Rubrique associée Mode mise au point AEL av. déclench. (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 110 111 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Retardateur Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Utilisez le retardateur de 5 secondes ou 10 secondes si vous voulez être sur la photo et celui de 2 secondes pour réduire le bougé de l’appareil provoqué par la pression sur le déclencheur. 1 Appuyez sur / (Entraînement) de la molette de commande → [Retardateur]. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU→ vue1) → [Entraînement]. (Réglages de prise de 2 Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. 3 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Le témoin de retardateur clignote, un bip est émis et une photo est prise après que le nombre spécifié de secondes est écoulé. Détails des éléments du menu Le mode sélectionné détermine la durée (en secondes) au bout de laquelle la photo est prise après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Retardateur : 10 sec. Retardateur : 5 sec. Retardateur : 2 sec. Astuce Appuyez à nouveau sur le déclencheur ou appuyez sur retardateur. Appuyez sur retardateur. / / de la molette de commande pour arrêter le compte à rebours du de la molette de commande et sélectionnez (Prise de vue unique) pour annuler le réglage du Réglez [Signal sonore] sur [OFF] pour désactiver le bip pendant le compte à rebours du retardateur. Pour utiliser le retardateur en mode bracketing, sélectionnez ce mode comme mode d’entraînement, puis sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglages bracketing] → [Retardateur pdt brkt]. Note Le retardateur n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. [Activités sportives] dans [Sélection scène] [Détec. de sourire] Rubrique associée Signal sonore 112 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 113 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Retardateur (Cont.) Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Vous pouvez choisir la meilleure prise de vue parmi les photographies prises. 1 Appuyez sur / (Entraînement) de la molette de commande → [Retardateur (Cont.)]. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU→ vue1) → [Entraînement]. (Réglages de prise de 2 Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. 3 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Le témoin de retardateur clignote, un bip est émis et les photos sont prises après que le nombre spécifié de secondes est écoulé. Le nombre spécifié de photos est pris en rafale. Détails des éléments du menu Par exemple, trois images sont prises 10 secondes après avoir enfoncé le déclencheur lorsque [Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img] est sélectionné. Retardateur (Cont.) : 10 s 3 img Retardateur (Cont.) : 10 s 5 img Retardateur (Cont.) : 5 sec. 3 img Retardateur (Cont.) : 5 sec. 5 img Retardateur (Cont.) : 2 sec. 3 img Retardateur (Cont.) : 2 sec. 5 img Astuce Appuyez à nouveau sur le déclencheur ou appuyez sur retardateur. Appuyez sur retardateur. / / de la molette de commande pour arrêter le compte à rebours du de la molette de commande et sélectionnez (Prise de vue unique) pour annuler le réglage du 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 114 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bracket continu Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. 1 Appuyez sur / (Entraînement) de la molette de commande → [Bracket continu]. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU→ vue1) → [Entraînement]. (Réglages de prise de 2 Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. 3 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. L’exposition de base est réglée lors de la première prise. Continuez de maintenir enfoncé le déclencheur jusqu’à ce que la prise de vue en bracketing soit terminée. Détails des éléments du menu Par exemple, l’appareil prend en rafale un total de trois photos en décalant la valeur d’exposition de plus ou moins 0,3 EV lorsque [Bracket continu : 3 images 0,3EV] est sélectionné. Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation. Lorsque l’exposition est corrigée, elle est décalée à partir de la valeur corrigée. La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les modes suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Lorsque vous utilisez le flash, le produit exécute la prise de vue en bracketing avec flash, laquelle modifie l’intensité lumineuse du flash même si [Bracket continu] est sélectionné. Enfoncez le déclencheur pour chaque image. Rubrique associée Réglages bracketing Indicateur pendant la prise de vue en bracketing 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 115 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bracket simple Prend plusieurs images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Vous pouvez sélectionner l’image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, une seule prise de vue est effectuée : vous pouvez donc régler la mise au point ou la composition de chaque photo. 1 Sélectionnez / (Entraînement) de la molette de commande → [Bracket simple]. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU → vue1) → [Entraînement]. (Réglages de prise de 2 Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. 3 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Enfoncez le déclencheur pour chaque image. Détails des éléments du menu Par exemple, lorsque [Bracket simple : 3 images 0,3EV] est sélectionné, trois images sont prises une à la fois avec la valeur d’exposition augmentée ou diminuée par incréments de 0,3 EV. Note Lorsque [ISO AUTO] est sélectionné en mode [Exposition manuelle], l'exposition est modifiée en ajustant la valeur ISO. Si un autre réglage que [ISO AUTO] est sélectionné, l'exposition est modifiée en ajustant la vitesse d'obturation. Lorsque l’exposition est corrigée, elle est décalée à partir de la valeur corrigée. La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les modes suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Rubrique associée Réglages bracketing Indicateur pendant la prise de vue en bracketing 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 116 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Viseur Bracketing à la lumière ambiante* 3 photos avec un décalage de 0,3 EV Correction de l’exposition ±0,0 EV Écran (Afficher ttes infos ou Histogramme) Bracketing à la lumière ambiante* 3 photos avec un décalage de 0,3 EV Correction de l’exposition ±0,0 EV Bracketing au flash 3 photos avec un décalage de 0,7 EV Correction du flash -1,0 EV Écran (Pour le viseur) Bracketing à la lumière ambiante* (indicateur supérieur) 3 photos avec un décalage de 0,3 EV Correction de l’exposition ±0,0 EV Bracketing au flash (indicateur inférieur) 3 photos avec un décalage de 0,7 EV Correction du flash -1,0 EV * Lumière ambiante : terme générique désignant un éclairage non produit par un flash, comme la lumière naturelle, la lumière incandescente (ampoule) ou la lumière fluorescente. Alors que le flash est ponctuel, la lumière ambiante est constante, d’où son nom. Note Pendant la prise de vue en bracketing, le nombre d’images à prendre est affiché sous forme de traits au-dessus/au-dessous de l’indicateur. Lorsque vous commencez la prise de vue en bracketing unique, ces traits disparaissent un par un à mesure de l’enregistrement des images. 117 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 118 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bracket.bal.B Permet de prendre trois images en tout avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de la balance des blancs, de la température de couleur et du filtre de couleur sélectionnés. 1 Sélectionnez / (Entraînement) de la molette de commande → [Bracket.bal.B]. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU→ vue1) → [Entraînement]. (Réglages de prise de 2 Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. 3 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Détails des éléments du menu Bracket balance des blancs : Lo : Enregistre une série de trois images avec de faibles variations de la balance des blancs (dans la plage de 10MK-1*). Bracket balance des blancs : Hi : Enregistre une série de trois images avec de grandes variations de la balance des blancs (dans la plage de 20MK-1*). * MK-1 correspond à l’unité indiquant la capacité des filtres de conversion de la température de couleur et indique la même valeur que « mired ». Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Rubrique associée Réglages bracketing 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 119 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bracket DRO Vous pouvez enregistrer un total de trois images, chacune avec un réglage différent de l'optimiseur de plage dynamique. 1 Sélectionnez / (Entraînement) de la molette de commande → [Bracket DRO]. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU→ vue1) → [Entraînement]. (Réglages de prise de 2 Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. 3 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Détails des éléments du menu Bracket DRO : Lo : Enregistre une série de trois images avec de faibles variations du réglage de l’optimiseur de plage dynamique (Nv 1, Nv 2 et Nv 3). Bracket DRO : Hi : Enregistre une série de trois images avec des variations importantes du réglage de l’optimiseur de plage dynamique (Nv 1, Nv 3 et Nv 5). Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Rubrique associée Réglages bracketing 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 120 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages bracketing En prise de vue en bracketing, vous pouvez régler le retardateur ainsi que l’ordre des niveaux d’exposition et de balance des blancs. 1 Sélectionnez en bracketing. / (Entraînement) de la molette de commande → sélectionnez le mode de prise de vue Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU → vue1) → [Entraînement]. 2 MENU → (Réglages de prise de (Réglages de prise de vue1) → [Réglages bracketing] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Retardateur pdt brkt : Active/désactive l'utilisation du retardateur lors de la prise de vue en bracketing. Permet aussi de définir le délai (en secondes) de déclenchement de l'obturateur si vous utilisez le retardateur. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Ordre Bracket. : Permet de définir l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs pour la prise de vue en bracketing. (0→-→+/-→0→+) Rubrique associée Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 121 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Retardat./autoportr. Vous pouvez modifier l'angle de l'écran et effectuer des prises de vue en observant l'écran. 1 MENU → 2 Inclinez l'écran d'environ 180° vers le haut et dirigez l'objectif vers vous. 3 Appuyez sur le déclencheur.Vous pouvez également toucher le sujet sur l’écran. (Réglages de prise de vue1) → [Retardat./autoportr.] → [ON]. Le retardateur est activé, et le produit effectue la prise de vue après un délai de trois secondes. Astuce Si vous voulez utiliser un autre mode d’entraînement que le mode retardateur de 3 secondes, réglez d’abord [Retardat./autoportr.] sur [OFF], puis inclinez l’écran d’environ 180° vers le haut. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 122 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct pdv intervall. Vous pouvez prendre automatiquement une série d’images fixes avec l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos que vous avez réglés au préalable (prise de vue à intervalles). Vous pouvez ensuite créer un film à partir des images fixes produites par la prise de vue à intervalles en utilisant le logiciel Imaging Edge (Viewer). Vous ne pouvez pas créer de film à partir d’images fixes sur l’appareil. Pour plus d’informations sur la prise de vue à intervalles, reportez-vous à l’adresse URL suivante : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/interval.php (Réglages de prise de vue1) → [ 1 MENU → 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ souhaitez régler et le réglage souhaité. 3 Appuyez sur le déclencheur. Fnct pdv intervall.] → [Pr. de v. à intervalles] → [ON]. Fnct pdv intervall.] → Sélectionnez l’élément que vous Lorsque la durée définie pour [Tps démarr. de pdv] s’est écoulée, la prise de vue commence. Lorsque le nombre de prises de vue réglé pour [Nombre prises de v.] est atteint, l’appareil revient à l’écran de veille pour la prise de vue à intervalles. Détails des éléments du menu Pr. de v. à intervalles : Active/désactive la prise de vue à intervalles. ([ON]/[OFF]) Tps démarr. de pdv : Permet de régler la durée entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la prise de vue à intervalles commence. (1 seconde à 99 minutes 59 secondes) Intervalle pr. de vue : Spécifie l’intervalle de prise de vue (durée entre le moment où une exposition commence et le moment où l’exposition pour la prochaine prise commence). (1 seconde à 60 secondes) Nombre prises de v. : Permet de régler le nombre de prises de vue pour la prise de vue à intervalles. (1 prise à 9999 prises) Sensibilité Suivi AE : Permet de régler la sensibilité du suivi de l’exposition automatique par rapport au changement de luminance pendant la prise de vue à intervalles. Si vous sélectionnez [Faible], les variations d’exposition pendant la prise de vue à intervalles seront plus douces. ([Élevé]/[Moyen]/[Faible]) Pdv silenc. intervall. : Permet d’activer ou désactiver la prise de vue silencieuse pendant la prise de vue à intervalles. ([ON]/[OFF]) Priorité intervall. pdv : Permet de donner la priorité ou non à l’intervalle de prise de vue lorsque le mode d’exposition est [Programme Auto] ou [Priorité ouvert.] et que la vitesse d’obturation devient plus longue que la durée définie pour [Intervalle pr. de vue]. ([ON]/[OFF]) Astuce Si vous enfoncez le déclencheur pendant la prise de vue à intervalles, celle-ci se termine et l’appareil revient à l’écran de veille pour la prise de vue à intervalles. Pour revenir au mode de prise de vue normal, sélectionnez MENU → intervall.] → [Pr. de v. à intervalles] → [OFF]. 123 (Réglages de prise de vue1) → [ Fnct pdv Si vous appuyez sur une touche à laquelle l’une des fonctions suivantes a été attribuée au moment où commence la prise de vue, la fonction reste active pendant la prise de vue à intervalles même si vous ne maintenez pas enfoncé le bouton. [Maintien AEL] [ Maintien AEL] [Tenir contr. AF/MF] Si vous réglez [Aff. comme groupe] sur [ON], les images fixes prises avec la fonction de prise de vue à intervalles s’afficheront en groupes. Les images fixes prises avec la prise de vue à intervalles peuvent être lues en continu sur l’appareil. Si vous avez l’intention de créer un film en utilisant les images fixes, vous pouvez prévisualiser le résultat. Note Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’enregistrer le nombre d’images réglé selon la charge restante de la batterie et la quantité d’espace libre sur le support d’enregistrement. Activez l’alimentation via USB pendant la prise de vue et utilisez une carte mémoire ayant un espace suffisant. Lorsque l’intervalle de prise de vue est court, il se peut que l’appareil soit facilement chaud. Selon la température ambiante, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer le nombre d’images défini étant donné que l’appareil photo peut interrompre l’enregistrement afin de protéger l’équipement. Pendant la prise de vue à intervalles (y compris la durée entre le moment où vous enfoncez le déclencheur et le début de la prise de vue), vous ne pouvez pas utiliser l’écran des réglages de prise de vue dédié ou l’écran MENU.Vous pouvez toutefois ajuster certains réglages comme la vitesse d’obturation à l’aide du sélecteur personnalisé ou de la molette de commande. Pendant la prise de vue à intervalles, l’affichage instantané ne s’affiche pas. [Pdv silenc. intervall.] est réglé sur [ON] dans les réglages par défaut, quel que soit le réglage pour [ La prise de vue à intervalles n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur une autre option que P/A/S/M Rubrique associée Imaging Edge Lect.cont. intervall. Alimentation par une prise murale 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 124 Pr. de vue silenc.]. Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fonctionnem. tactile Active/désactive le fonctionnement tactile sur l’écran. 1 MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active le fonctionnement tactile. OFF : Désactive le fonctionnement tactile. Rubrique associée Fnct du fnctmnt tact.: Déclencheur tactile Fnct du fnctmnt tact. : Mise au point tactile Fnct du fnctmnt tact.: Suivi tactile Réglag. pavé tactile Écran/pavé tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 125 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Écran/pavé tactile Les opérations tactiles lors de la prise de vue avec l’écran sont appelées « opérations de l’écran tactile », tandis que les opérations tactiles lors de la prise de vue par le viseur sont appelées « opérations du pavé tactile ». Vous pouvez sélectionner d’activer ou non les opérations via l’écran tactile ou les opérations via le pavé tactile. 1 MENU → (Réglage) → [Écran/pavé tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Écran+pavé tactile : Active à la fois les opérations de l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran et les opérations du pavé tactile lors de la prise de vue par le viseur. Uniq. écran tactile : Active uniquement les opérations de l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran. Uniq. pavé tactile : Active uniquement les opérations du pavé tactile lors de la prise de vue par le viseur. Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 126 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct du fnctmnt tact.: Déclencheur tactile Lorsque vous photographiez à l’aide de l’écran, l’appareil fait automatiquement la mise au point sur le point que vous touchez et prend une image fixe. Réglez MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. (Réglages de prise de vue2) → [Fnct du fnctmnt tact.] → [Déclencheur tactile]. 1 Sélectionnez MENU → 2 Lorsque l’écran de prise de vue est affiché, touchez l’icône l’écran. à l’intérieur du rectangle en haut à droite de Le repère à gauche de l’icône devient orange, et la fonction de déclenchement tactile est activée. Pour annuler le [Déclencheur tactile], touchez de nouveau l'icône . La fonction de déclenchement tactile est annulée lorsque l’appareil redémarre. 3 Touchez le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. Lorsque le sujet que vous avez touché est net, une image fixe est enregistrée. Astuce Vous pouvez utiliser les fonctions de prise de vue suivantes avec l'écran tactile : Prise de vue d’images en rafale avec le déclencheur tactile Lorsque [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu], vous pouvez enregistrer des images en rafale en touchant l’écran. Prise de vue d’images en rafale de scènes de sport avec le déclencheur tactile Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Activités sportives], vous pouvez enregistrer des images en rafale en touchant l’écran. Prises de vue en bracketing continu avec le déclencheur tactile Le produit prend trois images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Lorsque [Entraînement] est réglé sur [Bracket continu], continuez à toucher l’écran jusqu’à la fin des prises de vue. Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez sélectionner l'image que vous préférez. Note La fonction [Déclencheur tactile] est indisponible dans les situations suivantes : Pendant la prise de vue par le viseur Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Film] Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Ralenti et accéléré] Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage] Pendant le mode [Détec. de sourire] Lorsque [Mode mise au point] est [MaP manuelle] Lorsque [Zone mise au point] est [Spot flexible] Lorsque [Zone mise au point] est [Spot flexible élargi] Lorsque [Zone mise au point] est [Suivi : Spot flexible] Lorsque [Zone mise au point] est [Suivi : Spot flexible élargi] Lorsque vous utilisez la fonction de zoom numérique Lorsque vous utilisez le [ Zoom "Clear Img"] 127 Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 128 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct du fnctmnt tact. : Mise au point tactile [Mise au point tactile] vous permet de spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point au moyen des opérations tactiles. Cette fonction est disponible lorsque [Zone mise au point] est réglé sur un autre paramètre que [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi]. Sélectionnez MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → [ON] au préalable. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Fnct du fnctmnt tact.] → [Mise au point tactile]. Spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point dans le mode d’image fixe Vous pouvez spécifier une position de mise au point par opérations tactiles. Après avoir touché l’écran et spécifié une position, enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 1. Touchez l’écran. Lors de la prise de vue avec l’écran, touchez la position de mise au point. Lors de la prise de vue avec le viseur, vous pouvez déplacer la position de la mise au point en la touchant et en la faisant glisser sur l’écran tout en regardant par le viseur. Pour annuler la mise au point par opérations tactiles, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande si vous photographiez avec l’écran et appuyez au centre de la molette de commande si vous photographiez avec le viseur. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre des images. Spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point dans le mode d’enregistrement de films (mise au point ponctuelle) L’appareil fait la mise au point sur le sujet touché.La mise au point Spot n’est pas disponible lors de la prise de vue avec le viseur. 1. Touchez le sujet sur lequel vous souhaitez faire la mise au point avant ou pendant l’enregistrement. Lorsque vous touchez le sujet, le mode de mise au point bascule temporairement sur la mise au point manuelle et la mise au point peut être ajustée au moyen de la bague de mise au point. Pour annuler la mise au point ponctuelle, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande. Astuce Outre la fonction de mise au point tactile, les opérations tactiles comme celles qui suivent sont également disponibles. Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi], le cadre de mise au point peut être déplacé par opérations tactiles. 129 Lorsque le [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle], la loupe de mise au point peut être utilisée en touchant deux fois l’écran. Note La fonction de mise au point tactile n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle]. Lorsque vous utilisez le zoom numérique Lorsque vous utilisez LA-EA2 ou LA-EA4 Rubrique associée Fonctionnem. tactile Écran/pavé tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 130 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct du fnctmnt tact.: Suivi tactile Vous pouvez utiliser les opérations tactiles pour sélectionner un sujet que vous souhaitez suivre dans les modes de prise d’images fixes et d’enregistrement de film. Sélectionnez MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → [ON] au préalable. (Réglages de prise de vue2) → [Fnct du fnctmnt tact.] → [Suivi tactile]. 1 MENU → 2 Touchez le sujet que vous souhaitez suivre à l’écran. Le suivi commence. 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre des images. Astuce Pour annuler le suivi, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande. Note [Suivi tactile] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt]. Lorsque vous enregistrez des films avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [120p]/[100p]. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle]. Lorsque vous utilisez le zoom intelligent, le zoom image claire et le zoom numérique Lorsque vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 ou LA-EA4 Lorsque [Détection de sujet] sous [Régl.AF visage/yeux] est réglé sur [Animal] Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 131 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglag. pavé tactile Vous pouvez régler les paramètres relatifs aux opérations via le pavé tactile pendant la prise de vue par le viseur. 1 MENU → (Réglage) → [Réglag. pavé tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Fonctm. en orient. v. : Active/désactive les opérations via le pavé tactile lors de prise de vue par le viseur orientée verticalement. Vous pouvez éviter les opérations erronées pendant la prise de vue orientée verticalement provoquées par votre nez, etc. en touchant l’écran. Mode position tactile : Permet de déplacer le cadre de mise au point sur la position touchée sur l’écran ([Position absolue]) ou de déplacer le cadre de mise au point sur la position souhaitée d’après le sens de glissement et la quantité de mouvement ([Position relative]). Zone d'utilisation : Permet de définir la zone à utiliser pour les opérations via le pavé tactile. En limitant la zone opérationnelle, vous pouvez éviter les opérations erronées provoquées par votre nez, etc. en touchant l’écran. À propos du mode de positionnement tactile Sélectionner [Position absolue] vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur une position éloignée plus rapidement, car vous pouvez spécifier directement la position du cadre de mise au point par les opérations tactiles. Sélectionner [Position relative] vous permet d’utiliser le pavé tactile d’où c’est le plus facile, sans avoir à déplacer votre doigt sur une zone étendue. Astuce Dans les opérations via le pavé tactile lorsque [Mode position tactile] est réglé sur [Position absolue], la zone réglée dans [Zone d'utilisation] est traitée comme l’intégralité de l’écran. 132 Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 133 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Format fichier (image fixe) Permet de définir le format de fichier des images fixes. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles. RAW & JPEG : Une image RAW et une image JPEG sont créées simultanément. Utilisez cette option si vous avez besoin de deux fichiers d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier RAW pour l’édition. JPEG : L’image est enregistrée au format JPEG. À propos des images RAW Le logiciel Imaging Edge est nécessaire pour ouvrir un fichier d’image RAW enregistré avec cet appareil. Avec Imaging Edge, vous pouvez ouvrir un fichier d’image RAW, le convertir dans un format d’image classique tel que JPEG ou TIFF, ou réajuster la balance des blancs, la saturation ou le contraste de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [HDR auto] ou [Effet de photo] sur des images RAW. Des images RAW prises par l’appareil sont enregistrées au format RAW compressé. La résolution des images RAW enregistrées avec cet appareil est de 14 bits par pixel. Cependant, la résolution est limitée à 12 bits par pixel dans les modes de prise de vue suivants : [ RB Pose longue] [BULB] [Prise d. v. en continu] (y compris prise de vue en continu en mode [Automat. supérieur]) [ Pr. de vue silenc.] Note Si vous n’avez pas l’intention de modifier les images en utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de les enregistrer au format JPEG. Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des images au format RAW. Rubrique associée Taille d'img JPEG (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 134 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Qualité JPEG (image fixe) Sélectionne la qualité d’image JPEG lorsque [ 1 MENU → Format fichier] est réglé sur [RAW & JPEG] ou [JPEG]. (Réglages de prise de vue1) → [ Qualité JPEG] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Extra fine/Fine/Standard : Étant donné que le taux de compression augmente de [Extra fine] à [Fine] à [Standard], la taille de fichier diminue du même ordre de grandeur. Cela permet d’enregistrer un plus grand nombre de fichiers sur une carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité d’image. Rubrique associée Format fichier (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 135 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Taille d'img JPEG (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images. 1 (Réglages de prise de vue1) → [ MENU → Taille d'img JPEG] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 3:2 L: 24M 6000 × 4000 pixels M: 12M 4240 × 2832 pixels S: 6.0M 3008 × 2000 pixels Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9 L: 20M 6000 × 3376 pixels M: 10M 4240 × 2400 pixels S: 5.1M 3008 × 1688 pixels Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 1:1 L: 16M 4000 × 4000 pixels M: 8.0M 2832 × 2832 pixels S: 4.0M 2000 × 2000 pixels Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à « L ». Rubrique associée Ratio d'aspect (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 136 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Ratio d'aspect (image fixe) 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Ratio d’aspect identique au film 35 mm 16:9 : Le ratio d’aspect est 16:9. 1:1 : Le rapport horizontal et vertical est égal. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 137 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Panorama : taille Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille d'image varie en fonction du réglage [Panorama : orient.]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Panorama : taille] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] ou [Bas] Standard : 3872×2160 Large : 5536×2160 Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou [Droite] Standard : 8192×1856 Large : 12416×1856 Rubrique associée Panor. par balayage Panorama : orient. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 138 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Panorama : orient. Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Droite : Balayage panoramique de la gauche vers la droite. Gauche : Balayage panoramique de la droite vers la gauche. Haut : Balayage panoramique du bas vers le haut. Bas : Balayage panoramique du haut vers le bas. Rubrique associée Panor. par balayage 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 139 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Liste de fonctions du sélecteur de mode Vous pouvez changer de mode de prise de vue en fonction du sujet ou du but de la prise de vue. 1 Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité. Fonctions disponibles (Mode auto) : Ce mode permet de prendre des images fixes avec de bons résultats, quels que soient le sujet et les conditions, en sélectionnant les valeurs appropriées définies par le produit. P (Programme Auto) : Ce mode vous permet d’effectuer une prise de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture (valeur F)). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. A (Priorité ouvert.) : Ce mode vous permet de régler l’ouverture et d’effectuer la prise de vue lorsque vous voulez estomper l’arrière-plan, etc. S (Priorité vitesse) : Ce mode vous permet de prendre des sujets se déplaçant rapidement, etc., en réglant manuellement la vitesse d'obturation. M (Exposition manuelle) : Permet de prendre des images fixes avec l’exposition souhaitée en ajustant l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture (nombre F)). MR (Rappel de mémoire) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue après avoir rappelé des modes ou paramètres numériques souvent utilisés et enregistrés à l’avance. (Film) : Permet de modifier le mode d’exposition pour l’enregistrement de films. (Ralenti et accéléré) : Ce mode vous permet d’enregistrer des films au ralenti et en accéléré. (Panor. par balayage) : Vous permet de photographier une image panoramique en faisant un assemblage composite des images. SCN (Sélection scène) : Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène. Rubrique associée Auto intelligent Automat. supérieur Programme Auto Priorité ouvert. 140 Priorité vitesse Exposition manuelle Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Film : Mode d'exposit. Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Panor. par balayage Sélection scène 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 141 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Auto intelligent L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique. 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU→ 3 Dirigez l’appareil vers le sujet. (Mode auto). (Réglages de prise de vue1)→[Mode auto]→[Auto intelligent]. Lorsque l’appareil reconnaît la scène, l’icône de la scène reconnue s’affiche à l’écran. 4 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Note Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines conditions de prise de vue. En mode [Auto intelligent], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. Rubrique associée Changement du mode auto (Mode auto) Reconnaissance de scène Guide sél. de mode 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 142 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Automat. supérieur L’appareil effectue des prises de vue en mode reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. Pour les scènes faiblement éclairées ou en contre-jour, l'appareil peut si nécessaire effectuer plusieurs prises de vue, et créer une image composite afin d'enregistrer des images de meilleure qualité qu'en mode Intelligent Auto. 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU → 3 Dirigez l’appareil vers le sujet. (Mode auto). (Réglages de prise de vue1) → [Mode auto] → [Automat. supérieur]. Lorsque l'appareil reconnaît une scène, l'icône de reconnaissance de scène apparaît à l'écran. Le cas échéant, la fonction de prise de vue appropriée pour la scène reconnue et le nombre de déclenchements de l’obturateur sont aussi affichés. 4 Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue. Lorsque l’appareil photo prend plusieurs photos, il choisit automatiquement l’image appropriée et la sauvegarde. Vous pouvez également sauvegarder toutes les images en réglant l’élément [Auto.sup. Extr. imag.]. Note Lorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processus d'enregistrement prend plus de temps. Dans ce cas, le bruit de l’obturateur se fait entendre à plusieurs reprises, mais une seule image est enregistrée. Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous utilisez des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement une scène dans certaines conditions de prise de vue. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], le produit ne peut pas créer d'images composites. En mode [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. Rubrique associée Changement du mode auto (Mode auto) Guide sél. de mode 143 Reconnaissance de scène 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 144 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Auto.sup. Extr. imag. Active/désactive la sauvegarde de toutes les images prises en rafale en mode [Automat. supérieur]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Auto.sup. Extr. imag.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Sauvegarde une image adéquate sélectionnée par le produit. OFF : Sauvegarde toutes les images. Note Même si vous réglez [Auto.sup. Extr. imag.] sur [OFF] avec [Crép. sans trépied] sélectionné comme mode de Reconnaissance de scène, une image combinée est sauvegardée. Lorsque la fonction de cadrage automatique est activée, deux images sont sauvegardées même si vous réglez [Auto.sup. Extr. imag.] sur [Auto]. Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la fonction de prise de vue est limitée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 145 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Changement du mode auto (Mode auto) Cet appareil dispose des deux modes de prise de vue automatique suivants : [Auto intelligent] et [Automat. supérieur]. Vous pouvez changer le mode auto pour photographier en fonction du sujet et de vos préférences. 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU → . (Réglages de prise de vue1) → [Mode auto] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto intelligent : Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Automat. supérieur : Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. Note En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images. Dans ce cas, le bruit de l'obturateur se fait entendre à plusieurs reprises, mais une seule image est enregistrée. En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. Rubrique associée Auto intelligent Automat. supérieur 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 146 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Reconnaissance de scène La Reconnaissance de scène fonctionne en mode [Auto intelligent] et en mode [Automat. supérieur]. Cette fonction permet au produit de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image. Reconnaissance de scène Lorsque le produit reconnaît certaines scènes, les icônes et les guides suivants s’affichent sur la première ligne : (Portrait) (Enfant en bas âge) (Portrait de nuit) (Scène de nuit) (Portrait contre-jour) (Contre-jour) (Paysage) (Macro) (Projecteur) (Faible éclairage) (Scène de nuit avec trépied) (Crép. sans trépied) Traitement d’image [Prise d. v. en continu]/[Sync. lente]/[HDR auto]/[Sync. lum. jour]/[Vitesse lente]/[Crép. sans trépied] Rubrique associée Auto intelligent Automat. supérieur 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 147 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Programme Auto Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme [ISO]. 1 Réglez le sélecteur de mode sur P (Programme Auto). 2 Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés. 3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet. Décalage de programme Lorsque vous n’utilisez pas le flash, vous pouvez changer la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F) sans modifier l’exposition appropriée réglée par l’appareil photo. Tournez le sélecteur de commande pour sélectionner la combinaison valeur d’ouverture et vitesse d’obturation. Le « P » affiché à l’écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez le sélecteur de commande. Pour annuler le décalage de programme, sélectionnez un mode de prise de vue autre que [Programme Auto], ou éteignez l'appareil. Note En fonction de la luminosité de l’environnement, il se peut que le décalage de programme ne puisse pas être utilisé. Réglez le mode de prise de vue sur un autre mode que « P » ou coupez l'alimentation pour annuler le réglage effectué. Lorsque la luminosité change, l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation changent aussi, tout en maintenant la quantité de décalage. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 148 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Priorité ouvert. Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise au point, ou en floutant l’arrière-plan. 1 Réglez le sélecteur de mode sur A (Priorité ouvert.). 2 Sélectionnez la valeur désirée en tournant le sélecteur de commande. Valeur F faible : La mise au point est effectuée sur le sujet, mais ce qui se trouve devant et derrière lui est flou. Valeur F élevée : La mise au point s’effectue à la fois sur le sujet, l’avant-plan et l’arrière-plan. Si la valeur d’ouverture que vous avez définie ne permet pas d’obtenir l’exposition appropriée, la vitesse d’obturation sur l’écran de prise de vue clignotera. Le cas échéant, modifiez la valeur d’ouverture. 3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet. La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée. Note La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. Rubrique associée Aperçu ouverture 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 149 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Priorité vitesse Vous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons, par exemple en choisissant une vitesse d’obturation élevée pour exprimer l’instantanéité du mouvement. Vous pouvez aussi obtenir un effet de traînée lumineuse en sélectionnant une vitesse d’obturation lente. 1 Réglez le sélecteur de mode sur S (Priorité vitesse). 2 Sélectionnez la valeur désirée en tournant le sélecteur de commande. Si une exposition correcte n’est pas obtenue après le réglage, la valeur d’ouverture sur l’écran de prise de vue clignote. Le cas échéant, modifiez la vitesse d’obturation. 3 Effectuez la mise au point et prenez le sujet. L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée. Astuce Utilisez un trépied pour éviter le flou de bougé si vous avez choisi une vitesse d’obturation lente. Lorsque vous photographiez des scènes de sport en intérieur, réglez la sensibilité ISO à une valeur supérieure. Note L’indicateur d’avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode de priorité à la vitesse d’obturation. Lorsque [ RB Pose longue] est réglé sur [ON] et que la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1 seconde(s), la réduction de bruit après la prise de vue sera réalisée pendant un temps égal à la durée de l’ouverture de l’obturateur. Toutefois, vous ne pouvez plus photographier tant que la réduction du bruit est en cours. La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. Rubrique associée RB Pose longue (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 150 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Exposition manuelle Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. 1 Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle). 2 Sélectionnez la vitesse d’obturation désirée en tournant la molette de commande. Sélectionnez la valeur d’ouverture souhaitée en tournant le sélecteur de commande. Vous pouvez commuter les fonctions du sélecteur de commande et de la molette de commande au moyen du MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Conf. sél./molette]. Vous pouvez également régler [ISO] sur [ISO AUTO] dans le mode d’exposition manuelle. La sensibilité ISO change automatiquement pour obtenir l’exposition appropriée en fonction de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture que vous avez définies. Lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO], l’indicateur de sensibilité ISO clignote si la valeur que vous avez définie ne permet pas d’obtenir une exposition appropriée. Le cas échéant, modifiez la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture. Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO], utilisez MM (mesure manuelle)* pour vérifier la valeur d’exposition. Vers + : Les images s’éclaircissent. Vers - : Les images s’assombrissent. 0 : Exposition adéquate analysée par le produit. * 3 Indique en-dessous/au-dessus pour l’exposition appropriée. S’affiche sous la forme d’une valeur numérique sur l’écran et sous la forme d’un indicateur de mesure sur le viseur. Effectuez la mise au point et prenez le sujet. Astuce En faisant tourner le sélecteur de commande tout en appuyant sur le bouton AEL, vous pouvez modifier la combinaison vitesse d’obturation et ouverture (valeur F) sans modifier la valeur d’exposition définie. (Décalage manuel) Note L’indicateur de mesure manuelle n’apparaît pas lorsque [ISO] est réglé sur [ISO AUTO]. Lorsque la quantité de lumière ambiante excède la plage de mesure manuelle, l’indicateur de mesure manuelle clignote. L’indicateur d’avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode d’exposition manuelle. La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 151 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Prise de vue BULB (pose longue) L'exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d'un sujet. La prise de vue BULB est adaptée pour capturer des traînées de lumière, comme les étoiles, les feux d’artifice, etc. 1 Réglez le sélecteur de mode sur M (Exposition manuelle). 2 Tournez la molette de commande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que [BULB] s’affiche. 3 Réglez la valeur d’ouverture (valeur F) en tournant le sélecteur de commande. 4 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 5 Maintenez le déclencheur enfoncé pendant la durée de la prise de vue. Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l’obturateur reste ouvert. Astuce Lorsque vous photographiez des feux d’artifices, etc., faites la mise au point à l’infini en mode de mise au point manuelle.Si vous utilisez un objectif dont le point d’infini n’est pas clair, réglez au préalable la mise au point sur les feux d’artifice dans la zone où vous souhaitez faire la mise au point. Pour effectuer la prise de vue BULB sans entraîner la détérioration de la qualité d’image, nous vous recommandons de commencer à photographier lorsque l’appareil photo est froid. Pendant la prise de vue BULB, les images ont tendance à être floues. Nous vous recommandons d’utiliser un trépied, une télécommande Bluetooth RMT-P1BT (vendue séparément) ou une télécommande dotée d’une fonction de verrouillage (vendue séparément). Lorsque vous utilisez la télécommande Bluetooth RMT-P1BT, vous pouvez démarrer la prise de vue BULB en appuyant sur le déclencheur de la télécommande. Pour arrêter la prise de vue BULB, appuyez à nouveau sur le déclencheur de la télécommande.Utilisez le modèle qui peut être raccordé via le multi/micro connecteur USB pour utiliser l’autre télécommande. Note Plus la durée d’exposition est élevée, plus le niveau de bruit sur l’image est important. Lorsque [ RB Pose longue] est réglé sur [ON], la réduction du bruit est effectuée après la prise de vue pendant un temps égal à la durée d’ouverture de l’obturateur. Vous ne pouvez pas photographier tant que la réduction du bruit est en cours. Vous ne pouvez pas régler la vitesse d’obturation sur [BULB] dans les situations suivantes : [Détec. de sourire] [HDR auto] [Effet de photo] est réglé sur [Peinture HDR] ou [Monochrome riche]. [RB multi-photos] Lorsque [Entraînement] est réglé sur l’un des modes suivants : [Prise d. v. en continu] [Retardateur (Cont.)] [Bracket continu] [ Pr. de vue silenc.] Si vous utilisez les fonctions ci-dessus lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur [BULB], cette dernière est temporairement réglée sur 30 secondes. 152 Rubrique associée Exposition manuelle 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 153 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Panor. par balayage Ce mode vous permet de créer une image panoramique à partir de plusieurs images prises en effectuant un balayage panoramique. 1 Réglez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage). 2 Dirigez l’appareil vers le sujet. 3 Tout en enfonçant le déclencheur à mi-course, pointez l’appareil vers une extrémité de la composition panoramique souhaitée. Vous pouvez changer le sens de la prise de vue avant la prise de vue au moyen du sélecteur de commande. (A) Cette partie ne sera pas enregistrée. 4 Enfoncez complètement le déclencheur. 5 Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivoter dans le sens de la flèche affichée à l'écran, jusqu’à l’extrémité du guide. 154 (B) Barre de guidage Note Si vous ne pouvez pas effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti, une zone grise apparaît sur l’image composite. Si cela se produit, déplacez plus rapidement le produit pour enregistrer une image panoramique complète. Lorsque [Large] est sélectionné comme [Panorama : taille], vous risquez de ne pas pouvoir effectuer le panoramique sur la totalité de l'angle de prise de vue dans le temps imparti. Si cela se produit, recommencez la prise de vue après avoir réglé [Panorama : taille] sur [Standard]. Comme il s'agit d'un assemblage d'images, il se peut que les jonctions ne soient pas enregistrées avec fluidité dans certains cas. Sous une lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent, il se peut que la luminosité et la couleur de l’image assemblée ne soit pas totalement homogène. Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle de verrouillage AE/AF sont très différents en luminosité et mise au point, la prise de vue risque d'échouer. Si cela se produit, changez l’angle de verrouillage AE/AF et recommencez la prise de vue. Les situations suivantes ne sont pas adaptées à la prise de vue Panorama par balayage : Sujets en mouvement. Sujets trop proches du produit. Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. Sujets dont la luminosité est très différente de leur environnement, comme le soleil ou une ampoule électrique. Il est possible que la prise de vue Panorama par balayage s’interrompe dans les situations suivantes : Le balayage est trop rapide ou trop lent. Lorsque l’appareil bouge excessivement. La prise de vue en continu est effectuée pendant le Panorama par balayage et l’émission du son de l’obturateur continue jusqu’à ce que la prise de vue soit terminée. Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles avec le Panorama par balayage : Détec. de sourire Prior. visag./yeux AF Prior. vis. multimes. Cadrage automat. Opti Dyn/HDR aut Effet de photo Effet peau douce RB Pose longue Fonction de suivi Autres fonctions de zoom que le zoom optique Entraînement Vérificat. lumineuse Les valeurs des réglages pour certaines fonctions sont fixes avec le Panorama par balayage, comme suit : [ISO] est fixé sur [ISO AUTO]. [Zone mise au point] est fixé sur [Large]. [ RB ISO élevée] est fixé sur [Normal]. 155 [Mode Flash] est fixé sur [Flash désactivé]. Rubrique associée Panorama : taille Panorama : orient. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 156 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sélection scène Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène. 1 Réglez le sélecteur de mode sur SCN (Sélection scène). 2 Tournez le sélecteur de commande pour sélectionner le réglage souhaité. Détails des éléments du menu Portrait : Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des teintes de peau. Activités sportives : Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Macro : Ce mode vous permet d’effectuer des gros plans de vos sujets (comme fleurs, insectes, aliments ou petits objets). Paysage : Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives. Crépuscule : Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil. 157 Scène de nuit : Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied : Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit. Portrait de nuit : Prend des portraits de nuit au flash. Le flash ne sort pas automatiquement. Déployez manuellement le flash avant d’effectuer la prise de vue. Anti-flou de mvt : Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Le produit prend plusieurs images en rafale, qu’il combine ensuite pour obtenir l’image finale, atténuant ainsi le phénomène de flou et le bruit. Astuce Pour modifier la scène, faites tourner le sélecteur de commande sur l'écran de prise de vue pour sélectionner une nouvelle scène. Note Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus lente, et l’utilisation d’un trépied ou autre est recommandée afin d’éviter que l’image ne soit floue : [Scène de nuit] [Portrait de nuit] En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image est enregistrée. 158 Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], [ temporairement [JPEG]. Format fichier] devient La réduction du flou est moins efficace, même en mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] lors de la prise de vue des sujets suivants : Sujets aux mouvements imprévus. Sujets trop proches du produit. Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’image peut être affectée par un bruit de bloc lorsque vous utilisez une source de lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent. La distance minimale au sujet ne change pas, même si vous sélectionnez [Macro]. Pour la plage de mise au point minimale, référez-vous à la distance minimale de l’objectif installé sur le produit. Rubrique associée Utilisation du flash 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 159 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil souvent utilisés enregistrés avec [ / Mémoire] à l’avance. 1 Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire). 2 Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez au centre de la molette de commande. Vous pouvez également rappeler des modes ou réglages enregistrés en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ / Rappel]. Astuce Pour rappeler les réglages enregistrés sur la carte mémoire, placez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire), puis sélectionnez le numéro souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Les réglages enregistrés sur une carte mémoire au moyen d’un autre appareil de même modèle peuvent être rappelés avec cet appareil. Note Si vous réglez [ / Rappel] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue. Rubrique associée Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 160 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Film : Mode d'exposit. Vous pouvez régler le mode d’exposition pour l’enregistrement de films. (Film). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU→ 3 Appuyez sur le bouton MOVIE (film) pour commencer l’enregistrement. (Réglages de prise de vue2) → [ Mode d'exposit.] → réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Détails des éléments du menu Programme Auto : Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Priorité ouvert. : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 161 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Vous pouvez sélectionner le mode d’exposition pour les enregistrements au ralenti/en accéléré. Vous pouvez changer le réglage et la vitesse de lecture pour la prise de vue au ralenti/en accéléré avec [ Régl. ralenti+acc.]. (Ralenti et accéléré). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU → 3 Appuyez sur le bouton MOVIE (film) pour commencer l’enregistrement. (Réglages de prise de vue2) → [ Mode d'exposit.] → réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Détails des éléments du menu Programme Auto : Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Priorité ouvert. : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). Rubrique associée Régl. ralenti+acc. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 162 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Correct. exposition Normalement, l'exposition est réglée automatiquement (exposition automatique). En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le côté plus ou le côté moins respectivement (correction de l'exposition). 1 (Correct. exposition) sur la molette de commande → Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez-la, puis sélectionnez le réglage souhaité. Côté + (surexposition) : Les images s’éclaircissent. Côté - (sous-exposition) : Les images s’assombrissent. Vous pouvez également sélectionner MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Correct. exposition]. Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de -5,0 EV à +5,0 EV. Vous pouvez vérifier la correction d’exposition que vous avez définie sur l’écran de prise de vue. Écran Viseur Note Vous ne pouvez pas effectuer la correction d’exposition dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez effectuer la correction d’exposition uniquement si [ISO] est réglé sur [ISO AUTO]. 163 L’image affichée à l’écran au moment de la prise de vue correspond seulement à des valeurs comprises entre -3,0 EV et +3,0 EV. Si vous définissez une correction d’exposition hors de cette plage, l’effet sur la luminosité de l’image n’apparaît pas à l’écran, mais sera répercuté sur l’image enregistrée. Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de -2,0 EV à +2,0 EV pour les films. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n’obteniez pas un effet satisfaisant. Rubrique associée Palier d'expo. Rég.corr.expo Bracket continu Bracket simple Régl. zebra 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 164 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sél./mol. comp. Ev Vous permet de régler la correction d’exposition au moyen du sélecteur de commande ou de la molette de commande. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Sél./mol. comp. Ev] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N'affecte pas la fonction de correction d’exposition au sélecteur de commande ou à la molette de commande. Molette : Affecte la fonction de correction d’exposition à la molette de commande. Sélecteur : Affecte la fonction de correction d’exposition au sélecteur de commande. Note Si vous affectez la fonction de correction d’exposition au sélecteur de commande, la fonction qui lui était auparavant affectée peut être gérée au moyen de la molette de commande, et réciproquement. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Exposition manuelle] et que la sensibilité ISO est réglée sur [ISO AUTO], [Sél./mol. comp. Ev] est désactivé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 165 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Guide param. expos. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Guide param. expos.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N’affiche pas le guide. ON : Affiche le guide. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 166 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Palier d'expo. Vous pouvez régler l’incrément de réglage pour la vitesse d’obturation, l’ouverture et les valeurs de la correction d’exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Palier d'expo.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 0,3 IL / 0,5 IL 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 167 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l’écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode de mesure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multi : Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi). Centre : Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale). Spot : Mesure uniquement la zone centrale (mesure Spot). Ce mode convient pour mesurer la lumière sur le sujet en contrejour ou lorsque le contraste de l’arrière-plan et du sujet est important. Astuce Lorsque [Multi] est sélectionné et que [Prior. vis. multimes.] est réglé sur [ON], l’appareil mesure la luminosité d’après les visages détectés. Note [Mode de mesure] est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Autres fonctions de zoom que le zoom optique Rubrique associée Verrouillage AE Prior. vis. multimes. Opti Dyna (DRO) HDR auto 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 168 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Prior. vis. multimes. Active/désactive la mesure par l’appareil de la luminosité en fonction des visages détectés avec [Mode de mesure] réglé sur [Multi]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Prior. vis. multimes.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’appareil mesure la luminosité d’après les visages détectés. OFF : L’appareil mesure la luminosité à l’aide du réglage [Multi], sans détecter les visages. Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], [Prior. vis. multimes.] est verrouillé sur [ON]. Lorsque [Prior. visag./yeux AF] est réglé sur [ON] et [Détection de sujet] sur [Animal] sous [Régl.AF visage/yeux], [Prior. vis. multimes.] est inopérant. Rubrique associée Mode de mesure 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 169 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Verrouillage AE Lorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise de vue d’un sujet à contre-jour ou proche d'une fenêtre, mesurez la lumière en un point où le sujet semble avoir la luminosité adaptée et verrouillez l'exposition avant la prise de vue. Pour réduire la luminosité du sujet, mesurez la lumière en un point plus lumineux que le sujet et verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image. Pour augmenter la luminosité du sujet, mesurez la lumière en un point plus sombre que le sujet et verrouillez l’exposition de l’ensemble de l’image. 1 Effectuez la mise au point sur le point où l'exposition a été réglée. 2 Appuyez sur le bouton AEL. L’exposition est verrouillée, et le témoin 3 (verrouillage AE) s’affiche. Maintenez le bouton AEL enfoncé, réalisez de nouveau la mise au point sur le sujet, puis effectuez la prise de vue. Maintenez le bouton AEL enfoncé pendant la prise de vue si vous voulez conserver l’exposition fixée. Relâchez le bouton pour réinitialiser l’exposition. Astuce Si vous sélectionnez le MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] ou [ AEL] → [App/Relâ AEL], vous pouvez verrouiller l’exposition sans maintenir le bouton enfoncé. Touche perso] → [Touche Note [ Maintien AEL] et [ optique. App/Relâ AEL] ne sont pas disponibles lors de l’utilisation des fonctions de zoom autres que le zoom 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 170 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AEL av. déclench. (image fixe) Active/désactive le verrouillage de l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [OFF] pour régler la mise au point et l’exposition séparément. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ AEL av. déclench.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Fixe l'exposition une fois le réglage automatique de la mise au point effectué après que vous avez enfoncé le déclencheur à mi-course lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF automatique] et que le produit détermine que le sujet se déplace ou que vous prenez plusieurs images en rafale, l'exposition fixée est annulée. ON : Verrouille l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF : Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Utilisez ce mode si vous voulez ajuster la mise au point et l’exposition séparément. Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu]. Note Le fonctionnement avec le bouton AEL a priorité sur les réglages [ AEL av. déclench.]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 171 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rég.corr.expo Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante ou seulement la lumière ambiante. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Rég.corr.expo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Ambiant&flash : Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante. Ambiant seul : Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler uniquement la lumière ambiante. Rubrique associée Correct.flash 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 172 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. zebra Règle un motif zébré qui apparaît sur une portion d’une image si le niveau de luminosité de cette portion atteint le niveau IRE que vous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide pour ajuster la luminosité. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Régl. zebra] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affichage zebra : Active/désactive l’affichage du motif zébré. Niveau zebra : Permet de régler le niveau de luminosité du motif zébré. Astuce Vous pouvez enregistrer des valeurs pour vérifier l’exposition correcte ou la surexposition ainsi que le niveau de luminosité pour [Niveau zebra]. Les réglages de vérification de l’exposition correcte et de la vérification de la surexposition sont par défaut respectivement enregistrés dans [Personnalisée1] et [Personnalisée2]. Pour vérifier l’exposition correcte, définissez une valeur standard et la plage de niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones se trouvant dans la plage ainsi définie. Pour vérifier la surexposition, définissez une valeur minimum pour le niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones dont le niveau de luminosité est égal ou supérieur à la valeur réglée. Note Le motif zébré ne s’affiche pas sur les périphériques connectés via HDMI. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 173 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales. (Réglages de prise de vue1) → [Opti Dyn/HDR aut] → [Opti Dyna]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Détails des éléments du menu Optimiseur de Dynamique : Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Optimiseur de Dynamique : Lv1 ― Optimiseur de Dynamique : Lv5 : Optimise la gradation d’une image enregistrée pour chaque zone divisée. Sélectionnez le niveau d’optimisation de Lv1 (faible) à Lv5 (élevé). Note Dans les situations suivantes, [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. RB multi-photos Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF] [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] lorsque les modes suivants sont sélectionnés dans [Sélection scène]. [Crépuscule] [Scène de nuit] [Portrait de nuit] [Crép. sans trépied] [Anti-flou de mvt] Le réglage est fixé sur [Optimiseur de Dynamique : Auto] lorsque des modes [Sélection scène] autres que les modes ci-dessus sont sélectionnés. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 174 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 HDR auto Prend trois images avec des expositions différentes et combine les images avec l’exposition correcte, les parties claires d’une image sous-exposée et les parties sombres d’une image surexposée pour créer des images ayant une plus grande plage de gradation (HDR, High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées. (Réglages de prise de vue1) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Détails des éléments du menu HDR auto: Diff. d'exposition auto : Corrige automatiquement la luminosité. HDR auto : Diff. d'exposit. 1,0EV ― HDR auto : Diff. d'exposit. 6,0EV : Règle la différence d’exposition, en fonction du contraste du sujet. Sélectionnez le niveau d’optimisation de 1,0 EV (faible) à 6,0 EV (élevé). Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront composées avec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, exposition correcte et +1,0 EV. Astuce L’obturateur est déclenché trois fois pour une photo. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue. Note Cette fonction n’est pas disponible lorsque [ Format fichier] est [RAW] ou [RAW & JPEG]. [HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Sélection scène] [HDR auto] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné. Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. Vous ne pouvez pas commencer la prise de vue suivante avant que le processus de capture de la prise de vue précédente ne soit terminé. Selon la différence de luminance d’un sujet et les conditions de prise de vue, il est possible que vous n’obteniez pas l’effet désiré. Lorsque vous utilisez le flash, cette fonction a un effet limité. Lorsque le contraste de la scène est faible, ou en cas de flou de bougé ou de flou du sujet, il se peut que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. s’affiche sur l’image enregistrée pour vous avertir que l’appareil a détecté que l’image est floue. Modifiez la composition ou reprenez l’image avec précaution pour éviter le flou de l’image si nécessaire. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 175 176 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 ISO La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée. 1 ISO (ISO) sur la molette de commande → sélectionnez le réglage souhaité. Vous pouvez également sélectionner MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ISO]. Vous pouvez changer la valeur par incréments d’un tiers d’EV en tournant la molette de commande. Vous pouvez changer la valeur par incréments d’un EV en tournant le sélecteur de commande. Détails des éléments du menu RB multi-photos : Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit. Appuyez sur le côté droit pour afficher l’écran de réglage, puis sélectionnez la valeur souhaitée avec le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Sélectionnez le réglage souhaité pour la sensibilité ISO : ISO AUTO ou une valeur dans la plage ISO 100 – ISO 51200. ISO AUTO : Règle automatiquement la sensibilité ISO. ISO 100 – ISO 51200 : Règle manuellement la sensibilité ISO. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité ISO l'est aussi. Astuce Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO réglée automatiquement dans le mode [ISO AUTO]. Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le côté droit de la molette de commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum].Les valeurs sont également appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] sous [RB multiphotos]. Vous pouvez régler le niveau de l’effet pour la réduction du bruit en sélectionnant [Effet RB] sous [RB multi-photos]. Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], [RB multi-photos] ne peut pas être sélectionné. Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, le flash, [Opti Dyna] ou [HDR auto] ne peut pas être utilisé. Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF], [RB multi-photos] ne peut pas être sélectionné. [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit. Les réglages ISO disponibles varient selon que vous prenez des images fixes, enregistrez des films ou utilisez la prise de vue au ralenti/en accéléré. Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre 100 et 32000 sont disponibles. Si la valeur ISO sélectionnée est supérieure à 32000, le réglage est automatiquement ramené à 32000. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial. Lorsque vous utilisez [RB multi-photos], le produit met un certain temps à réaliser le traitement de la superposition des images. 177 Lorsque vous sélectionnez [ISO AUTO] avec le mode de prise de vue réglé sur [P], [A], [S] ou [M], la sensibilité ISO est automatiquement réglée dans la plage sélectionnée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 178 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la fonction de zoom sélectionnée. Lorsqu’un objectif zoom motorisé est installé : Lorsqu’un objectif autre qu’un objectif zoom motorisé est installé : 1. Plage du zoom optique Les images sont agrandies à l’intérieur de la plage de zoom de l’objectif. Lorsqu’un objectif zoom motorisé est installé, la barre de zoom de la plage du zoom optique est affichée. Lorsqu’un objectif autre qu’un objectif zoom motorisé est installé, le curseur de zoom est fixé sur la gauche de la barre de zoom lorsque la position de zoom est dans la plage de zoom optique (affiché en tant que ×1,0). 2. Plage du zoom intelligent ( ) Les images sont agrandies sans détérioration de la qualité d’origine en les recadrant légèrement (uniquement lorsque [ Taille d'img JPEG] est réglé sur [M] ou [S]). 3. Plage du zoom Image claire ( ) Les images sont agrandies grâce à un traitement d’image qui réduit leur détérioration. Lorsque vous réglez [Réglage du zoom] sur [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé:Zoom num.], vous pouvez utiliser cette fonction de zoom. 4. Plage du zoom numérique ( ) Les images sont agrandies grâce à un traitement d’image. Lorsque vous réglez [Réglage du zoom] sur [Activé:Zoom num.], vous pouvez utiliser cette fonction de zoom. Note Le réglage par défaut pour [Réglage du zoom] est [Zoom opt. uniqmnt]. Le réglage par défaut pour [ ou [S]. Taille d'img JPEG] est [L]. Pour utiliser le zoom intelligent, réglez [ Taille d'img JPEG] sur [M] Les fonctions de zoom intelligent, zoom Image claire et zoom numérique ne sont pas disponibles lors de la prise de vue dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p]. Pendant un enregistrement au ralenti/en accéléré avec [ Vit. de défilement] réglé sur [120fps]/[100fps] Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom intelligent avec les films. Lorsqu’un objectif zoom motorisé est installé, vous ne pouvez pas utiliser [Zoom] depuis MENU. Si vous agrandissez une image au-delà de la plage du zoom optique, le produit passe automatiquement sur une fonction [Zoom] autre que le zoom optique. Lorsque vous utilisez d’autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage [Zone mise au point] est désactivé et le cadre de mise au point est indiqué en pointillés. L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour. 179 Lorsque vous utilisez la fonction de zoom intelligent, zoom Image claire ou zoom numérique, [Mode de mesure] est verrouillé sur [Multi]. Lorsque vous utilisez la fonction de zoom intelligent, zoom Image claire ou zoom numérique, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : Prior. visag./yeux AF Prior. vis. multimes. Fonction de suivi Cadrage automat. Pour utiliser une fonction de zoom autre que le zoom optique lors de l’enregistrement de films, attribuez [Zoom] à la touche souhaitée à l’aide de [ Touche perso]. Rubrique associée Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Réglage du zoom Facteur de zoom Zone mise au point 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 180 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, vous pouvez dépasser la plage de zoom du zoom optique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglage du zoom] → [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé:Zoom num.]. 2 Lorsqu’un objectif zoom motorisé est installé, déplacez le levier de zoom ou la bague de zoom de l’objectif zoom pour agrandir les sujets. Lorsque vous dépassez la plage de zoom du zoom optique, l’appareil bascule automatiquement sur un autre zoom que le zoom optique. 3 Lorsqu’un objectif autre qu’un objectif zoom motorisé est installé, sélectionnez MENU → de prise de vue2) → [Zoom] → valeur souhaitée. Appuyez au centre de la molette de commande pour quitter. Vous pouvez également attribuer la fonction [Zoom] au bouton souhaité en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] ou [ Touche perso]. Rubrique associée Réglage du zoom Fonctions zoom du produit Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 181 (Réglages Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage du zoom Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Zoom opt. uniqmnt : Limite la plage de zoom au zoom optique. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [ d'img JPEG] sur [M] ou [S]. Taille Activ:ZoomImgClair. : Sélectionnez ce réglage pour utiliser le zoom Image claire. Même si la plage de zoom dépasse le zoom optique, le produit agrandit l’image à l’aide d’un traitement d’image avec moins de détérioration. Activé:Zoom num. : Lorsque la plage du zoom Image claire est dépassée, le produit agrandit les images au facteur de grossissement le plus élevé. Cependant, la qualité de l'image est réduite. Note Sélectionnez [Zoom opt. uniqmnt] si vous souhaitez agrandir des images à l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée. Rubrique associée Fonctions zoom du produit Facteur de zoom 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 182 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Facteur de zoom Le facteur de zoom utilisé en association avec le zoom de l'objectif varie en fonction de la taille d'image sélectionnée. Lorsque [ Ratio d'aspect] est de [3:2] Réglage du zoom Taille d'img JPEG Zoom opt. uniqmnt (zoom intelligent) Activ:ZoomImgClair. Activé:Zoom num. L: 24M - Environ 2× Environ 4× M: 12M Environ 1,4× Environ 2,8× Environ 5,7× S: 6.0M Environ 2× Environ 4× Environ 8× Rubrique associée Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Fonctions zoom du produit Réglage du zoom Taille d'img JPEG (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 183 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bal. des blancs Corrige l’effet de nuance des conditions de la lumière ambiante pour enregistrer un sujet blanc neutre en blanc. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l’image ne ressortent pas comme vous l’aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique. 1 (Réglages de prise de vue1) → [Bal. des blancs] → réglage souhaité. MENU → Détails des éléments du menu Auto/ Lumière jour / Ombre / Nuageux / Incandescent / Fluor. : Blanc froid / Fluor. : Blanc neutre / Fluor. : Lumière jour / Fluor. : Blanc Flash / Sous chaud / l'eau auto : Lorsque vous sélectionnez une source lumineuse qui éclaire le sujet, le produit ajuste les tonalités de couleur selon la source lumineuse sélectionnée (balance des blancs préprogrammée). Lorsque vous sélectionnez [Auto], le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Temp./Filtre C. : Règle les tonalités de couleur selon la source d’éclairage. Permet d'obtenir l’effet des filtres de CC (Compensation des couleurs) pour la photographie. Personnalisée 1/Personnalisée 2/Personnalisée 3 : Mémorise la couleur blanche de base dans les conditions d’éclairage de la prise de vue. Astuce Vous pouvez afficher l’écran de réglage précis et régler de façon précise les teintes de couleur si nécessaire en appuyant sur le côté droit de la molette de commande. Lorsque [Temp./Filtre C.] est sélectionné, vous pouvez modifier la température de couleur en tournant le sélecteur de commande au lieu d’enfoncer le côté droit de la molette de commande. Si les tonalités de couleur ne ressortent pas comme vous l’aviez prévu dans les réglages sélectionnés, effectuez la prise de vue [Bracket.bal.B]. ou s’affiche uniquement lorsque [Régl. prior. ds AWB] est réglé sur [Ambiance] ou [Blanc]. Note [Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Si vous utilisez une lampe au mercure ou au sodium comme source d’éclairage, une balance des blancs précise ne sera pas obtenue en raison des caractéristiques de la lumière. Il est recommandé de prendre des images avec un flash ou de sélectionner [Personnalisée 1] à [Personnalisée 3]. Rubrique associée Capture d’une couleur blanche standard pour régler la balance des blancs (balance des blancs personnalisée) Régl. prior. ds AWB Bracket.bal.B 184 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 185 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. prior. ds AWB Permet de sélectionner la tonalité prioritaire lors de la prise de vue dans des conditions d’éclairage spécifique comme une lumière incandescente avec [Bal. des blancs] réglé sur [Auto]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl. prior. ds AWB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Photographie avec la balance des blancs automatique standard. L’appareil photo règle automatiquement la teinte de couleur. Ambiance : Donne la priorité à la teinte de couleur de la source lumineuse. Convient si vous souhaitez recréer une ambiance chaleureuse. Blanc : Donne la priorité à la reproduction du blanc lorsque la température de couleur de la source lumineuse est basse. Rubrique associée Bal. des blancs 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 186 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Capture d’une couleur blanche standard pour régler la balance des blancs (balance des blancs personnalisée) Dans une scène où la lumière ambiante est composée de plusieurs types de sources lumineuses, il est recommandé d’utiliser la balance des blancs personnalisée afin de restituer la blancheur.Vous pouvez enregistrer 3 réglages. 1 (Réglages de prise de vue1) → [Bal. des blancs] → Sélectionnez entre [Personnalisée 1] et MENU → [Personnalisée 3], puis appuyez sur le côté droit de la molette de commande. 2 Sélectionnez 3 Tenez le produit de façon à ce que la zone blanche couvre complètement le cadre de capture de la balance des blancs, puis appuyez au centre de la molette de commande. , puis appuyez au centre de la molette de commande. Après l’émission du son de l’obturateur, les valeurs étalonnées (Température de couleur et Filtre couleur) s’affichent. Une fois la couleur blanche standard capturée, vous pouvez afficher l’écran de réglage précis en appuyant sur le côté droit de la molette de commande. Vous pouvez ajuster avec précision les tonalités de couleur si nécessaire. 4 Appuyez au centre de la molette de commande. Les valeurs étalonnées seront enregistrées.L’écran revient à l’affichage des informations d’enregistrement et le réglage de la balance des blancs personnalisée est enregistré. Le réglage de balance des blancs personnalisée enregistré reste mémorisé jusqu’à ce qu’il soit réécrit par un autre réglage. Note Le message [Capture de WB personnalisée a échoué.] indique que la valeur se trouve dans la plage prévue, par exemple lorsque le sujet est trop éclatant. Vous pouvez enregistrer le réglage à ce moment, mais il est recommandé de régler à nouveau la balance des blancs. Si une valeur erronée est réglée, l’indicateur devient orange sur l’affichage des informations d’enregistrement. L’indicateur s’affiche en blanc lorsque la valeur réglée se trouve dans la plage prévue. Si vous utilisez un flash lors de la capture d’une couleur blanche de base, la balance des blancs personnalisée est enregistrée avec l’éclairage du flash. Veillez à utiliser un flash lorsque vous photographiez avec des réglages rappelés qui ont été enregistrés avec un flash. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 187 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Modes créatifs Vous permet de régler le traitement d’image souhaité et d’ajuster précisément le contraste, la saturation et la netteté pour chaque style d’image. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec cette fonction, à la différence de [Sélection scène] où le produit ajuste l’exposition. (Réglages de prise de vue1) → [Modes créatifs]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le style souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. 3 Pour ajuster (Contraste), (Saturation) et (Netteté), sélectionnez l’élément souhaité au moyen du côté droit/gauche, puis sélectionnez la valeur au moyen du côté supérieur/inférieur. Détails des éléments du menu Standard : Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de belles couleurs. Eclatant : La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou l’océan. Portrait : Idéal pour les portraits, ce mode donne un rendu adouci des teintes de peau. Paysage : La saturation, le contraste et la netteté sont intensifiés pour effectuer des prises de vue de scènes nettes et vives. Les paysages lointains sont encore plus remarquables. Crépuscule : Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Noir et blanc : Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc. Sépia : Pour effectuer des prises de vue en sépia. Pour régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté] [Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque style d’image prédéfini comme [Standard] et [Paysage]. Sélectionnez un élément à régler en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, puis réglez la valeur au moyen du côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Contraste : 188 Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre l’ombre et la lumière est accentuée, et plus l’effet sur l’image est important. Saturation : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives. Lorsqu’une valeur basse est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et sobre. Netteté : Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les contours sont atténués. Note [Modes créatifs] est fixé sur [Standard] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque cette fonction est réglée sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 189 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Désactive la fonction [Effet de photo]. Toy Camera : Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée. Couleur pop : Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur. Postérisation : Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc. Photo rétro : Crée le ressenti d’une image ancienne, avec des tons de couleur sépia et un contraste altéré. Soft High-key : Crée une image à l’ambiance indiquée : lumineuse, transparente, aérienne, tendre, douce. Couleur partielle : Crée une image qui conserve une couleur spécifique, mais convertit les autres en noir et blanc. Monoc. contr. élevé : Crée une image avec un contraste élevé en noir et blanc. Flou artistique : Crée une image remplie d’un effet d’éclairage doux. Peinture HDR : Crée le ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails. Monochrome riche : Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des détails. Miniature : Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablement l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images de modèles miniatures. Aquarelle : Crée une image avec des effets de déteinte et de flou comme si elle avait été peinte à l’aquarelle. Illustration : Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours. Astuce Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour certains éléments avec le côté gauche/droit de la molette de commande. Note Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, si vous réglez un facteur de zoom plus grand, [Toy Camera] est moins efficace. Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue. 190 Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car le produit traite l’image après la prise de vue. Par ailleurs, vous ne pouvez pas effectuer une autre prise de vue avant la fin du traitement de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser ces effets sur les films. [Flou artistique] [Peinture HDR] [Monochrome riche] [Miniature] [Aquarelle] [Illustration] Avec [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché trois fois pour une prise. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition pendant la prise de vue. Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir des images HDR de bonne qualité. Si le produit détecte une telle situation, s’affiche sur l’image enregistrée pour vous en informer. Modifiez la composition ou reprenez l'image avec précaution pour éviter le flou de l'image si nécessaire. Cette fonction n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], cette fonction n’est pas disponible. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 191 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Effet peau douce (image fixe) Définit l’effet utilisé pour photographier la peau avec un ton doux lorsque la fonction Détection de visage est sélectionnée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Effet peau douce] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction [ Effet peau douce] est désactivée. ON : L’[ Effet peau douce] est utilisé. Astuce Lorsque [ Effet peau douce] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner le niveau de l'effet.Sélectionnez le niveau de l'effet en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Note [ Effet peau douce] n'est pas disponible lorsque [ [ Effet peau douce] n’est pas disponible pour les images RAW lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW]. Format fichier] est [RAW & JPEG]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 192 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Cadrage automat. (image fixe) Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Suivi], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l’enregistrer. L’image originale et l’image recadrée sont toutes deux sauvegardées. L’image recadrée est enregistrée dans la même taille que l’image d’origine. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Cadrage automat.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Le recadrage est désactivé. Auto : Les images sont automatiquement recadrées pour créer une composition appropriée. Note Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l’image recadrée ne corresponde pas à la meilleure composition possible. [ Cadrage automat.] ne peut pas être sélectionné lorsque [ [ Cadrage automat.] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage] Le mode de prise de vue est réglé sur [Film] Le mode de prise de vue est réglé sur [Ralenti et accéléré] Le mode de prise de vue est réglé sur [Crép. sans trépied], [Activités sportives], [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène] [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu], [Retardateur (Cont.)], [Bracket continu], [Bracket simple], [Bracket.bal.B] ou [Bracket DRO]. La sensibilité ISO est réglée sur [RB multi-photos]. [Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. Autres fonctions de zoom que le zoom optique Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode de mise au point manuelle [Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 193 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Espace colorim. (image fixe) Le spectre de reproduction des couleurs, ou le système de représentation des couleurs dans lequel les couleurs sont associées à des nombres est appelé « espace colorimétrique ». Vous pouvez modifier l’espace colorimétrique selon la fonction de l’image. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Espace colorim.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu sRVB : Il s'agit de l’espace colorimétrique standard de l’appareil photo numérique. Utilisez [sRVB] dans les prises de vue normales, par exemple lorsque vous souhaitez imprimer des images sans modifications. AdobeRVB : Cet espace colorimétrique possède une grande gamme de reproduction de couleurs. Adobe RGB est efficace lorsqu’une grande partie du sujet est verte ou rouge vif. Le nom de fichier de l’image enregistrée commence par « _ ». Note [AdobeRVB] est destiné aux applications ou imprimantes prenant en charge la gestion des couleurs et l’espace colorimétrique optionnel DCF2.0. Il se peut que les images ne soient pas imprimées ou affichées dans les bonnes couleurs si vous utilisez une application ou une imprimante ne prenant pas en charge Adobe RGB. Lors de l’affichage sur des périphériques non compatibles Adobe RGB d’images enregistrées avec [AdobeRVB], les images s’affichent avec une saturation faible. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 194 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Déc sans obj. Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Déc sans obj.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : L’obturateur se déclenche lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Sélectionnez [Activé] si vous fixez le produit sur un télescope astronomique, etc. Désactivé : L’obturateur ne se déclenche pas lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Note Il est impossible d’obtenir une mesure correcte lorsque vous utilisez des objectifs qui ne disposent pas de contact d’objectif, comme l’objectif d’un télescope astronomique. Dans ce cas, réglez l’exposition manuellement en la vérifiant sur l’image enregistrée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 195 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Déclen. sans c. mém. Active/désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Déclen. sans c. mém.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Active le déclenchement de l'obturateur même si aucune carte mémoire n'est insérée. Désactivé : Désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. Note Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images prises ne seront pas sauvegardées. Le réglage par défaut est [Activé]. Nous vous recommandons de sélectionner [Désactivé] avant d’effectuer la prise de vue. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 196 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Pr. de vue silenc. (image fixe) Vous pouvez photographier des images sans bruit d’obturateur. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Pr. de vue silenc.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Vous pouvez photographier des images sans bruit d’obturateur. OFF : [ Pr. de vue silenc.] est désactivé. Note Il est de votre responsabilité d'utiliser la fonction [ privée et du droit à l'image du sujet. Pr. de vue silenc.] en tenant suffisamment compte du respect de la vie Même si [ Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], l'appareil ne sera pas complètement silencieux. Même si [ entendre. Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], le son du fonctionnement de l'ouverture et de la mise au point se fera Lors de la prise d’images fixes à l'aide de la fonction [ Pr. de vue silenc.] avec une sensibilité ISO basse, si vous dirigez l’appareil vers une source lumineuse très brillante, les zones de grande intensité sur l’écran peuvent être enregistrées dans des tons plus sombres. Lors de la mise hors tension, l’obturateur peut émettre un bip en de rares occasions. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Une distorsion de l’image provoquée par le mouvement du sujet ou de l’appareil photo peut se produire. Si vous photographiez des images sous un éclairage instantané ou des lumières tremblotantes, comme la lumière du flash d’autres appareils photo ou un éclairage fluorescent, un effet de rayure peut affecter l’image. Si vous voulez désactiver le bip émis lorsque le sujet est net ou lorsque le retardateur est en marche, réglez [Signal sonore] sur [OFF]. Même si [ Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], vous pouvez entendre le son de l’obturateur dans les situations suivantes : Lorsque vous capturez une couleur blanche standard pour la balance des blancs personnalisée Lorsque vous enregistrez des visages à l’aide de [Enregistrem. visage] Vous ne pouvez pas sélectionner [ P/A/S/M. Lorsque [ Pr. de vue silenc.] lorsque le sélecteur de mode est placé sur un autre réglage que Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : Prise de vue avec flash HDR auto Effet de photo RB Pose longue e-Obt. à rideaux av. Auto.sup. Extr. imag. Prise de vue BULB RB multi-photos Après avoir allumé l’appareil, le moment pour commencer l’enregistrement est prolongé d’environ 0,5 seconde. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 197 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 e-Obt. à rideaux av. La fonction Obturateur à rideaux avant électronique raccourcit le délai entre l’appui sur l’obturateur et son déclenchement. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [e-Obt. à rideaux av.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Fonction Obturateur à rideaux avant électronique activée. OFF : Fonction Obturateur à rideaux avant électronique désactivée. Note Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation élevée avec un objectif à grande ouverture fixé, le cercle flou produit par l’effet bokeh peut être coupé en raison du mécanisme d’obturation. Le cas échéant, réglez [e-Obt. à rideaux av.] sur [OFF]. Lorsque vous utilisez un objectif d’un autre fabricant (notamment un objectif Minolta/Konica-Minolta), réglez cette fonction sur [OFF]. Si vous réglez cette fonction sur [ON], l’exposition ne sera pas correctement réglée ou la luminosité de l’image ne sera pas uniforme. Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation élevée, la luminosité de l’image peut ne pas être uniforme selon les conditions de prise de vue. En pareil cas, réglez [e-Obt. à rideaux av.] sur [OFF]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 198 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 SteadyShot Permet d’activer ou non la fonction SteadyShot. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [SteadyShot] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active [SteadyShot]. OFF : Fonction [SteadyShot] désactivée. Nous vous recommandons de régler [OFF] lorsque vous utilisez un trépied, etc. Note Vous ne pouvez pas utiliser la fonction SteadyShot avec un objectif à monture A (vendu séparément), ou lorsque le nom de l’objectif installé ne comporte pas les lettres « OSS », par exemple « E16mm F2.8 ». 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 199 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Comp. de l'objectif Permet de corriger le dégradé dans les coins de l’écran ou la distorsion de l’écran, ou de réduire la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran provoquée par certaines caractéristiques d’objectif. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Comp. de l'objectif] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Compens. dégradés : Active/désactive la correction automatique de l’obscurité dans les coins de l’écran. ([Auto]/[OFF]) Comp. aber. chrom. : Active/désactive la réduction automatique de la déviation colorimétrique sur les coins de l’écran. ([Auto]/[OFF]) Compens. distorsion : Active/désactive la correction automatique de la distorsion de l’écran. ([Auto]/[OFF]) Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. L’obscurité dans les coins de l’écran peut ne pas être corrigée avec [Compens. dégradés], selon le type d’objectif. En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est fixé sur [Auto], et vous ne pouvez pas sélectionner [OFF]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 200 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 RB Pose longue (image fixe) Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 1 seconde(s) ou plus (prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pendant toute la durée d’ouverture de l’obturateur. Avec cette fonction activée, le bruit granuleux propre aux expositions longues est réduit. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ RB Pose longue] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active la réduction de bruit pendant toute la durée d'ouverture de l’obturateur. Pendant la réduction de bruit, un message s’affiche et vous ne pouvez pas prendre d’autres clichés. Sélectionnez cette option pour donner la priorité à la qualité de l’image. OFF : La réduction de bruit est désactivée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note La réduction du bruit peut ne pas s’activer même si [ RB Pose longue] est réglé sur [ON] dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu] ou [Bracket continu]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités sportives], [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] est sélectionné. La sensibilité ISO est réglée sur [RB multi-photos]. [ RB Pose longue] ne peut pas être réglé sur [OFF] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 201 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 RB ISO élevée (image fixe) Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ RB ISO élevée] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal : Active normalement la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Faible : Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. OFF : La réduction de bruit à une valeur ISO élevée est désactivée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note [ RB ISO élevée] est fixé sur [Normal] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Lorsque [ [ Format fichier] est réglé sur [RAW], cette fonction n’est pas disponible. RB ISO élevée] est inopérant pour les images RAW lorsque la [ Format fichier] est [RAW & JPEG]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 202 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Priorité visages enr. Active/désactive la mise au point avec une priorité plus élevée sur les visages enregistrés à l’aide de [Enregistrem. visage]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Priorité visages enr.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Effectue la mise au point avec une priorité plus élevée sur les visages enregistrés avec [Enregistrem. visage]. OFF : Effectue la mise au point sans donner une priorité plus élevée aux visages enregistrés. Astuce Pour utiliser la fonction [Priorité visages enr.], réglez comme suit. [Prior. visag./yeux AF] sous [Régl.AF visage/yeux] : [ON] [Détection de sujet] sous [Régl.AF visage/yeux] : [Humain] Rubrique associée Régl.AF visage/yeux Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 203 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Détec. de sourire L’appareil prend automatiquement une image lorsqu’il détecte un visage souriant. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Détec. de sourire] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction [Détec. de sourire] est désactivée. ON : L’appareil prend automatiquement une image lorsqu’il détecte un visage souriant. Vous pouvez sélectionner [Act. : Léger sourire], [Act. : Sourire normal] ou [Act. : Grand sourire] pour la sensibilité de la détection. Conseils pour une capture plus efficace des sourires Ne cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos. Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Le sourire est plus facile à détecter lorsque les dents sont visibles. Si vous appuyez sur le déclencheur pendant l'utilisation de la Détection de sourire, le produit effectue la prise de vue. Après la prise de vue, le produit repasse en mode Détection de sourire. Note Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Détec. de sourire] avec les fonctions suivantes : [Panor. par balayage] [Effet de photo] Lorsque vous utilisez la fonction [Loupe mise pt]. [Sélection scène] est réglé sur [Paysage], [Scène de nuit], [Crépuscule], [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt]. Lors de l’enregistrement de films. Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Il est possible de détecter jusqu’à 8 visages de sujet. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages. Si le produit ne parvient pas à détecter un sourire, réglez la sensibilité de la détection des sourires. Si [Fnct du fnctmnt tact.] est réglé sur [Suivi tactile] et que vous touchez un visage sur l’écran à suivre alors que [Détec. de sourire] est actif, la détection de sourire ne s’appliquera qu’à ce visage. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 204 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Si vous enregistrez des visages au préalable, le produit peut faire la mise au point sur le visage enregistré en priorité. 1 MENU → 2 Alignez le cadre de guidage avec le visage à enregistrer et appuyez sur le déclencheur. 3 À l’affichage du message de confirmation, sélectionnez [Entrer]. (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Nouvel enregistrement]. Note Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages. Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Rubrique associée Priorité visages enr. Détec. de sourire 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 205 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Lorsque plusieurs visages sont enregistrés comme prioritaires, la priorité est accordée au premier visage enregistré. Vous pouvez changer cet ordre de priorité. 1 MENU → 2 Sélectionnez le visage dont vous voulez changer l'ordre de priorité. 3 Sélectionnez la destination. (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Modification de l'ordre]. Rubrique associée Priorité visages enr. Détec. de sourire 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 206 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. visage (Supprimer) Supprime un visage enregistré. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Supprimer]. Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit. Pour supprimer du produit les données des visages enregistrés, sélectionnez [Suppr. tout]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 207 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Utilisation du flash Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue. Utilisez également le flash pour éviter le flou de bougé. 1 Appuyez sur le bouton (Déploiement du flash) pour ouvrir le flash. Le flash ne sort pas automatiquement. 2 Enfoncez complètement le déclencheur. Les modes de flash disponibles dépendent du mode de prise de vue et de la fonction. Lorsque vous n'utilisez pas le flash Lorsque vous n'utilisez pas le flash, faites-le rentrer dans le corps de l'appareil. Note La lumière du flash peut être bloquée si le pare-soleil est fixé et la partie inférieure d’une image enregistrée peut être sombre. Retirez le pare-soleil. Lorsque vous utilisez le flash, tenez-vous à 1 mètre ou plus du sujet. Si vous déclenchez le flash avant qu’il ne soit entièrement sorti, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque vous enregistrez des films.(Vous pouvez utiliser une lampe LED si vous utilisez un flash (vendu séparément) avec éclairage LED.) Si un flash externe (vendu séparément) est fixé sur la griffe multi-interface, l’état du flash externe est prioritaire sur le réglage du flash de ce produit. Vous ne pouvez pas utiliser le flash interne de ce produit. Mettez le produit hors tension avant d’installer un accessoire (par exemple un flash) sur la griffe multi-interface ou de l’en retirer. Lorsque vous fixez un accessoire, assurez-vous que l’accessoire est solidement fixé sur le produit. N’utilisez pas la griffe multi-interface avec un flash en vente dans le commerce appliquant une tension de 250 V ou plus ou ayant une polarité inverse à celle de l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Lors de la prise de vue avec flash, si le zoom se trouve sur W, il se peut que l’ombre de l’objectif apparaisse sur l’écran, selon les conditions de prise de vue. Si cela se produit, éloignez-vous du sujet ou placez le zoom sur T et effectuez à nouveau la prise de vue avec le flash. La lumière du flash peut être bloquée, selon l’objectif utilisé. Les coins de l’image enregistrée peuvent être sombres selon l’objectif. 208 Lorsque l’écran est incliné vers le haut de 90° ou plus, il devient difficile d’actionner le bouton flash avant de régler l’angle de l’écran. (sortie du flash). Faites sortir le Si vous prenez un autoportrait avec flash, veillez à ne pas regarder directement la lumière, car le flash se déclenchera à une faible distance. Pour éviter que le flash ne heurte l'écran lorsque vous le rentrez dans le boîtier de l'appareil après utilisation, replacez d'abord l'écran dans sa position d'origine. Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Rubrique associée Mode Flash Flash sans fil 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 209 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réd. yeux rouges Lorsque vous utilisez le flash, celui-ci se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réd. yeux rouges] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le flash se déclenche toujours pour réduire le phénomène des yeux rouges. OFF : Atténuation des yeux rouges désactivée. Note Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend des conditions et des différentes individuelles, comme la distance au sujet, ou si celui-ci regarde ou non le pré-flash. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 210 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode Flash Vous pouvez régler le mode de flash utilisé. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode Flash] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Flash désactivé : Le flash ne fonctionne pas. Flash auto : Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photographiez une source de lumière vive. Flash forcé : Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Sync. lente : Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue en synchronisation lente permet de photographier une image claire à la fois du sujet et de l’arrière-plan, en ralentissant la vitesse d’obturation. Sync. arrière : Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous permet de photographier une image naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher. Note Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue. Certains réglages [Mode Flash] ne sont pas disponibles selon le mode de prise de vue. Rubrique associée Utilisation du flash Flash sans fil 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 211 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Correct.flash Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV et +3,0 EV. La correction du flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps que la vitesse d’obturation et l’ouverture. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Correct.flash] → réglage souhaité. Si vous sélectionnez des valeurs plus élevées (côté +), l’intensité du flash augmente, tandis que si vous sélectionnez des valeurs moins élevées (côté -), l’intensité du flash diminue. Note [Correct.flash] ne fonctionne pas lorsque le mode de prise de vue est réglé sur les modes suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Sélection scène] Il se peut que l’augmentation du niveau du flash (côté +) ne soit pas visible en raison de la quantité limitée de lumière du flash disponible si le sujet est situé au-delà de la portée maximale du flash. Si le sujet est très proche, il se peut que la réduction du niveau du flash (côté -) ne soit pas visible. Si vous installez un filtre ND sur l’objectif ou un diffuseur ou un filtre de couleur sur le flash, il se peut que vous n’obteniez pas l’exposition appropriée, et que les images soient sombres. Dans ce cas, réglez [Correct.flash] sur la valeur souhaitée. Rubrique associée Utilisation du flash 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 212 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Verrouillage FEL Le niveau du flash est automatiquement ajusté de façon à optimiser l’exposition du sujet lors d’une prise de vue normale avec flash. Vous pouvez également régler au préalable le niveau du flash. FEL : niveau d’exposition au flash 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ fonction [App/relâ. verr. FEL] au bouton. 2 Centrez l’image sur le sujet auquel vous voulez appliquer le verrouillage FEL et effectuez la mise au point. 3 Appuyez sur la touche sur laquelle est enregistré [App/relâ. verr. FEL] et réglez l’intensité du flash. Touche perso] → bouton souhaité, puis attribuez la Un préflash se déclenche. Le (verrouillage FEL) s’allume. 4 Réglez la composition et effectuez la prise de vue. Pour désactiver le verrouillage FEL, appuyez à nouveau sur le bouton sur lequel est enregistré [App/relâ. verr. FEL]. Astuce En réglant [Tenir verrouill. FEL], vous pouvez conserver le réglage tant que la touche est enfoncée. Par ailleurs, le réglage de [Tenir verr. FEL/AEL] et [App/r. verr.FEL/AEL] vous permet de prendre des photos avec le verrouillage AE dans les situations suivantes. Lorsque [Mode Flash] est réglé sur [Flash désactivé] ou [Flash auto]. Lorsqu’il est impossible de déclencher le flash. 213 Note Si un flash non compatible avec le verrouillage FEL est installé, un message d’erreur apparaît. Lorsque les verrouillages AE et FEL sont tous les deux fixés, s’allume. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 214 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Flash sans fil Vous disposez de deux méthodes pour la prise de vue avec flash sans fil : la prise de vue avec flash par signal lumineux qui utilise la lumière du flash fixé sur l’appareil comme un signal lumineux, et la prise de vue avec flash par signal radio qui utilise la communication sans fil. Pour effectuer la prise de vue avec flash par signal radio, utilisez un flash compatible ou le radio contrôleur sans fil (vendu séparément). Pour en savoir plus sur la manière de régler chaque méthode, reportez-vous au mode d’emploi du flash ou du radio contrôleur sans fil. (Réglages de prise de vue1) → [Flash sans fil] → [ON]. 1 MENU → 2 Retirez le capuchon de la griffe de l’appareil, puis fixez le flash ou le radio contrôleur sans fil. Lorsque vous effectuez la prise de vue avec flash sans fil par signal lumineux, réglez le flash fixé comme contrôleur. Lorsque vous effectuez la prise de vue avec flash sans fil par signal radio avec un flash fixé sur l’appareil, réglez-le en tant que contrôleur. 3 Configurez un flash déporté réglé sur le mode sans fil ou un flash fixé au radio récepteur sans fil (vendu séparément). Appuyez sur le bouton AEL de l’appareil pour déclencher un flash de test. Détails des éléments du menu OFF : La fonction de flash sans fil n’est pas utilisée. ON : La fonction de flash sans fil est utilisée pour qu’un ou plusieurs flashes externes émettent une lumière loin de l’appareil photo. Réglage du bouton AEL Nous vous recommandons de régler MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ AEL] sur [Maintien AEL] lorsque vous effectuez la prise de vue avec flash sans fil. Touche perso] → [Touche Note La prise de vue avec flash sans fil ne peut pas être effectuée avec le flash intégré de l’appareil photo. Le flash déporté peut émettre de la lumière après avoir reçu un signal lumineux d’un flash utilisé comme contrôleur d’un autre appareil photo. Le cas échéant, changez le canal de votre flash. Pour en savoir plus sur la manière de changer le canal, reportez-vous au mode d’emploi du flash. Pour le flash qui est compatible avec la prise de vue avec flash sans fil, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 215 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrement de films Vous pouvez enregistrer des films en appuyant sur le bouton MOVIE (Film). 1 Appuyez sur le bouton MOVIE pour commencer l’enregistrement. Étant donné que [Bouton MOVIE] est réglé sur [Toujours] par défaut, l’enregistrement de films peut être démarré à partir de n’importe quel mode de prise de vue. 2 Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Astuce Vous pouvez attribuer la commande de début/fin d’enregistrement de film à la touche de votre choix. MENU → de prise de vue2) → [ Touche perso] → attribuez la fonction [MOVIE] à la touche souhaitée. (Réglages Lorsque vous voulez spécifier la zone de mise au point, définissez-la à l’aide de [Zone mise au point]. Pour conserver la mise au point sur un visage, définissez la composition de façon à ce que le cadre de mise au point et le cadre de détection de visage se chevauchent, ou réglez la [Zone mise au point] sur [Large]. Vous pouvez effectuer rapidement la mise au point pendant l’enregistrement de films en enfonçant le déclencheur à mi-course. (Il se peut que le son lié au fonctionnement de la mise au point automatique soit enregistré dans certains cas.) Pour ajuster la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sur les réglages souhaités, réglez le mode de prise de vue sur (Film) et sélectionnez le mode d’exposition souhaité. Une icône indiquant que les données sont en cours d’écriture s’affiche après la prise de vue. Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’icône est affichée. Les réglages suivants pour la prise d’images fixes sont appliqués à l’enregistrement de films : Bal. des blancs Modes créatifs Mode de mesure Prior. visag./yeux AF(La fonction AF sur les yeux n’est pas disponible pendant l’enregistrement de films.) Prior. vis. multimes. Opti Dyna Comp. de l'objectif Vous pouvez changer les réglages pour la sensibilité ISO, la correction d’exposition et la zone de mise au point pendant l’enregistrement de films. Pendant l’enregistrement de films, l’image enregistrée peut être émise sans l’affichage des informations de prise de vue en réglant [Affichage info HDMI] sur [Désactivé]. 216 Note Le son lié au fonctionnement de l’objectif et du produit peut également être enregistré pendant l’enregistrement de films. Vous pouvez désactiver le son en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → [OFF]. Lors de la prise de vue, le bruit des crochets de la bandoulière (crochets triangulaires) risque d’être enregistré, en fonction des conditions d’utilisation. Pour éviter l’enregistrement du bruit de fonctionnement de la bague de zoom pendant l’enregistrement de films si un objectif zoom motorisé est utilisé, nous vous recommandons d’enregistrer des films au moyen du levier de zoom. Lorsque vous déplacez le levier de zoom, placez votre doigt légèrement sur le levier et faites-le fonctionner sans trembler. La température de l’appareil a tendance à augmenter si vous enregistrez continuellement des films et vous pourriez trouver que l’appareil est assez chaud. Il ne s’agit pas d’une anomalie. De plus, [Surchauffe de l'appareil. Laissez-le se refroidir.] peut apparaître. Dans de tels cas, éteignez l’appareil, laissez-le refroidir et attendez qu’il soit à nouveau prêt pour la prise de vue. Si l’icône apparaît, la température de l’appareil a augmenté. Éteignez l’appareil, laissez-le refroidir et attendez qu’il soit à nouveau prêt pour la prise de vue. Pour la durée d’enregistrement en continu de films, reportez-vous à « Durées de film enregistrables ». Lorsque l’enregistrement d’un film est terminé, vous pouvez enregistrer un autre film en appuyant à nouveau sur le bouton MOVIE. Selon la température du produit ou de la batterie, il se peut que l’enregistrement s’arrête pour protéger le produit. Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Film) ou sélectionner [Suivi] comme [Zone mise au point]. , ou lors de l’enregistrement de films, vous ne pouvez pas En mode [Programme Auto] lors de l’enregistrement de films, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement et ne peuvent pas être modifiées. Pour cette raison, la vitesse d’obturation peut devenir rapide dans un environnement lumineux, et le mouvement du sujet risque de ne pas être enregistré avec fluidité. En changeant le mode d’exposition et en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet peut être enregistré avec fluidité. Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre ISO 100 et ISO 32000 sont disponibles. Si la valeur ISO sélectionnée est supérieure à 32000 ISO, le réglage est automatiquement ramené à 32000 ISO. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial. Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [RB multi-photos], [ISO AUTO] est réglé provisoirement. En mode d’enregistrement de films, les réglages suivants ne peuvent pas être réglés dans [Effet de photo]. Lorsqu’un enregistrement de films débute, [OFF] est réglé provisoirement. Flou artistique Peinture HDR Monochrome riche Miniature Aquarelle Illustration Si vous dirigez l’appareil photo vers une source lumineuse très intense pendant l’enregistrement d’un film à faible sensibilité ISO, la zone des hautes lumières de l’image peut être enregistrée comme zone noire. Si le mode d’affichage de l’écran est réglé sur [Pour le viseur], le mode d’affichage bascule sur [Afficher ttes infos] lorsque l’enregistrement de films démarre. Utilisez PlayMemories Home lors de l’importation de films XAVC S et de films AVCHD sur un ordinateur. Rubrique associée Bouton MOVIE Films avec déclench. Format fichier (film) Durées de film enregistrables Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Zone mise au point 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 217 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Films avec déclench. Vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement de films en appuyant sur le déclencheur, qui est plus grand et plus facile à utiliser que le bouton MOVIE (Film). 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Films avec déclench.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Active l’enregistrement de films avec le déclencheur lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Film] ou [Ralenti et accéléré]. Désactivé : Désactive l’enregistrement de films avec le déclencheur. Astuce Lorsque [Films avec déclench.] est réglé sur [Activé], vous pouvez encore démarrer et arrêter l’enregistrement de films en appuyant sur le bouton MOVIE. Note Lorsque [Films avec déclench.] est réglé sur [Activé], vous ne pouvez pas effectuer la mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course pendant l’enregistrement de films. Rubrique associée Enregistrement de films 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 218 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Formats d’enregistrement de films Les formats d'enregistrement de film suivants sont disponibles sur cet appareil. Qu’est-ce que le format XAVC S ? Enregistre des films en haute définition comme 4K en les convertissant en films MP4 à l’aide du codec MPEG-4 AVC/H.264. Le codec MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec une grande efficacité. Vous pouvez enregistrer des images de haute qualité tout en réduisant le volume de données. Format d’enregistrement XAVC S/AVCHD XAVC S 4K : Débit binaire : env. 100 Mb/s ou env. 60 Mb/s Les films sont enregistrés à la résolution 4K (3840×2160). XAVC S HD : Débit binaire : env. 100 Mb/s, env. 60 Mb/s, env. 50 Mb/s, env. 25 Mb/s ou env. 16 Mb/s Les films sont enregistrés avec une qualité plus nette que AVCHD pour les volumes de données plus importants. AVCHD : Débit binaire : env. 24 Mb/s (maximum) ou env. 17 Mb/s (moyenne) Le format AVCHD présente un niveau de compatibilité élevé avec les dispositifs de stockage autres que les ordinateurs. Le débit binaire correspond au volume de données traitées dans une période donnée. Rubrique associée Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Format AVCHD 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 219 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Caractéristiques Format fichier XAVC S 4K Les films sont enregistrés à la résolution 4K (3840×2160). XAVC S HD Les films sont enregistrés avec une qualité plus nette que AVCHD pour les volumes de données plus importants. AVCHD Le format AVCHD présente un niveau de compatibilité élevé avec les dispositifs de stockage autres que les ordinateurs. Vous pouvez sauvegarder des films sur un ordinateur au moyen du logiciel PlayMemories Home. Vous pouvez sauvegarder des films sur un ordinateur ou créer un disque prenant en charge ce format au moyen du logiciel PlayMemories Home. Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2 Go. Si la taille du film atteint environ 2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 220 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la cadence de prise de vue et le débit binaire pour l’enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Réglage d'enreg.] → réglage souhaité. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée. Détails des éléments du menu Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 30p 100M/ 25p 100M Environ 100 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (30p/25p). 30p 60M/ 25p 60M Environ 60 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (30p/25p). 24p 100M Environ 100 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (24p). Environ 60 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (24p). 24p 60M * * * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 60p 50M 50M /50p Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 60p 25M 25M /50p Environ 25 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 30p 50M 50M /25p Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (30p/25p). 30p 16M 16M /25p Environ 16 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (30p/25p). 24p 50M * Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (24p). 120p 100M/100p 100M Environ 100 Mb/s Enregistre des films grande vitesse en 1920×1080 (120p/100p). Vous pouvez enregistrer des films à 120 im/s ou 100 im/s. Vous pouvez créer des films ralentis plus fluides au moyen d’éditeurs compatibles. 221 Réglage d'enreg. 120p 60M/100p 60M * Débit binaire Environ 60 Mb/s Description Enregistre des films grande vitesse en 1920×1080 (120p/100p). Vous pouvez enregistrer des films à 120 im/s ou 100 im/s. Vous pouvez créer des films ralentis plus fluides au moyen d’éditeurs compatibles. Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 60i 24M(FX) /50i 24M(FX) 24 Mb/s au maximum Enregistre des films en 1920×1080 (60i/50i). 60i 17M(FH) /50i 17M(FH) Environ 17 Mb/s en moyenne Enregistre des films en 1920×1080 (60i/50i). Note La création d’un disque d’enregistrement AVCHD à partir de films enregistrés avec [60i 24M(FX) ]/[50i 24M(FX) ] comme le [ Réglage d'enreg.] nécessite un certain temps étant donné que la qualité d’image des films est convertie.Si vous souhaitez stocker des films sans les convertir, optez pour un disque Blu-ray. [120p]/[100p] ne peut pas être sélectionné pour les réglages suivants. [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] L’angle de vue est réduit dans les conditions suivantes : Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] et que [ Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que [ Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p] Réglage d'enreg.] est réglé sur [30p] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 222 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. ralenti+acc. Vous pouvez enregistrer un moment qui ne peut pas être capturé à l’œil nu (enregistrement au ralenti) ou enregistrer un phénomène à long terme dans un film compressé (enregistrement en accéléré). Par exemple, vous pouvez enregistrer une scène de sport intense, le moment où un oiseau s’envole, une fleur qui éclot et une vue changeante des nuages ou d’un ciel étoilé. Le son ne sera pas enregistré. (Ralenti et accéléré). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 Sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ réglage souhaité de ralenti/accéléré ( Programme Auto, ou Exposit. manuelle). 3 Sélectionnez MENU → réglages souhaités pour [ 4 Appuyez sur le bouton MOVIE (film) pour commencer l’enregistrement. Mode d'exposit.] → et sélectionnez le Priorité d'ouvert., Priorité vitesse, (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. ralenti+acc.] et sélectionnez les Réglage d'enreg.] et [ Vit. de défilement]. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Détails des éléments du menu Réglage d'enreg. : Permet de sélectionner la vitesse de défilement du film. Vit. de défilement : Permet de sélectionner la cadence de prise de vue. Vitesse de lecture La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres [ de défilement] sélectionnés. Réglage d'enreg.] et [ Lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Réglage d'enreg. Vit. de défilement 24p 30p 60p 120fps 5 fois plus lente 4 fois plus lente - 60fps 2,5 fois plus lente 2 fois plus lente Vitesse de lecture normale 30fps 1,25 fois plus lente Vitesse de lecture normale 2 fois plus rapide 15fps 1,6 fois plus rapide 2 fois plus rapide 4 fois plus rapide 8fps 3 fois plus rapide 3,75 fois plus rapide 7,5 fois plus rapide 4fps 6 fois plus rapide 7,5 fois plus rapide 15 fois plus rapide 2fps 12 fois plus rapide 15 fois plus rapide 30 fois plus rapide 1fps 24 fois plus rapide 30 fois plus rapide 60 fois plus rapide 223 Vit. Lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur PAL Réglage d'enreg. Vit. de défilement 25p 50p 100fps 4 fois plus lente - 50fps 2 fois plus lente Vitesse de lecture normale 25fps Vitesse de lecture normale 2 fois plus rapide 12fps 2,08 fois plus rapide 4,16 fois plus rapide 6fps 4,16 fois plus rapide 8,3 fois plus rapide 3fps 8,3 fois plus rapide 16,6 fois plus rapide 2fps 12,5 fois plus rapide 25 fois plus rapide 1fps 25 fois plus rapide 50 fois plus rapide Lorsque [ Vit. de défilement] est réglé sur [120fps]/[100fps], vous ne pouvez pas régler [ sur [60p]/[50p]. Réglage d'enreg.] Note Avec l’enregistrement au ralenti, la vitesse d’obturation devient plus rapide et vous pourriez ne pas obtenir l’exposition adéquate. Le cas échéant, diminuez la valeur d’ouverture ou ajustez la sensibilité ISO à une valeur supérieure. Pour une estimation du temps enregistrable, reportez-vous à « Durées de film enregistrables ». Le débit binaire d’un film enregistré dépend des réglages de [ Vit. de défilement] et [ Réglage d'enreg.]. Le film sera enregistré au format XAVC S HD. Pendant l’enregistrement au ralenti/en accéléré, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. [ Sél. de sortie 4K] Rubrique associée Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Durées de film enregistrables 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 224 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistr. proxy Permet de choisir d’enregistrer simultanément des films proxy à débit binaire bas lors de l’enregistrement de films XAVC S. Étant donné que les films proxy ont une petite taille de fichier, ils sont appropriés pour le transfert sur les smartphones ou le téléchargement sur les sites Web. 1 (Réglages de prise de vue2) → [ MENU → Enregistr. proxy] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Les films proxy sont enregistrés simultanément. OFF : Les films proxy ne sont pas enregistrés. Astuce Les films proxy sont enregistrés au format XAVC S HD (1280×720) à 9 Mb/s. La vitesse de défilement du film proxy est la même que celle du film original. Les films proxy ne sont pas affichés sur l’écran de lecture (écran d’affichage d’une seule image ou écran planche index). s’affiche sur les films pour lesquels un film proxy a été enregistré simultanément. Note Les films proxy ne peuvent pas être lus sur cet appareil. L’enregistrement proxy n’est pas disponible dans les situations suivantes. Lorsque [ Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] et que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p] La suppression/protection de films qui ont des films proxy supprime/protège à la fois les films orignaux et proxy. Vous ne pouvez pas supprimer/protéger uniquement les films originaux ou proxy. Les films ne peuvent pas être édités sur cet appareil. Rubrique associée Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Formats d’enregistrement de films Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Cartes mémoires pouvant être utilisées 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 225 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. audio Active ou désactive l’enregistrement du son en mode Film. Sélectionnez [OFF] pour éviter d’enregistrer les bruits de fonctionnement de l’objectif et de l’appareil. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’enregistrement du son est activé (stéréo). OFF : L’enregistrement du son est désactivé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 226 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. niv. audio Active/désactive l'affichage du niveau audio à l'écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affich. niv. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche le niveau audio. OFF : N'affiche pas le niveau audio. Note Le niveau audio ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Lorsque [Enregistrem. audio] est réglé sur [OFF]. Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich]. Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré Le niveau audio est également affiché pendant l’attente de prise de vue en mode d’enregistrement de films. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 227 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Niveau d'enr. audio Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement audio tout en vérifiant le niveau sonore. (Réglages de prise de vue2) → [Niveau d'enr. audio]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu +: Augmente le niveau d'enregistrement audio. -: Réduit le niveau d'enregistrement audio. Réinitialiser : Rétablit le réglage par défaut du niveau d'enregistrement audio. Astuce Si vous enregistrez des films audio à un niveau sonore élevé, réglez [Niveau d'enr. audio] sur un niveau sonore inférieur. Ce qui vous permettra d’enregistrer des sons plus réalistes. Si vous enregistrez des films audio à un niveau sonore faible, réglez [Niveau d'enr. audio] sur un niveau sonore supérieur pour que le son soit plus facile à entendre. Note Indépendamment des réglages [Niveau d'enr. audio], le limiteur fonctionne toujours. [Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode Film. [Niveau d'enr. audio] n’est pas disponible pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 228 (microphone). Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réduction bruit vent Active/désactive la réduction du bruit du vent en coupant le son basse fréquence de l’audio reçue par le microphone intégré. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réduction bruit vent] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Réduction du bruit du vent activée. OFF : Réduction du bruit du vent désactivée. Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible. Lorsqu’un microphone externe (vendu séparément) est utilisé, [Réduction bruit vent] ne fonctionne pas. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 229 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Obt. vit. lente aut. (film) Active/désactive le réglage automatique de la vitesse d’obturation lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Obt. vit. lente aut.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Fonction Obturateur à vitesse lente auto activée. La vitesse d’obturation diminue automatiquement lorsque vous filmez dans un endroit sombre. Vous pouvez réduire le bruit dans le film en utilisant une vitesse d’obturation lente lors de l’enregistrement dans un endroit sombre. OFF : L’obturateur à vitesse lente auto n’est pas utilisé. Le film enregistré sera plus sombre que lorsque [ON] est sélectionné, mais vous pouvez enregistrer des films avec des mouvements plus fluides et un flou du sujet réduit. Note [ Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré (Priorité vitesse) (Exposition manuelle) Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 230 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Gross. init. m.a.pt (film) Règle le facteur d’agrandissement initial pour [Loupe mise pt] dans le mode d’enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Gross. init. m.a.pt] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu x1,0 : Affiche l’image avec le même agrandissement que l’écran de prise de vue. x4,0 : Affiche une image agrandie 4,0 fois. Rubrique associée Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 231 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Vitesse AF (film) Vous pouvez commuter la vitesse de mise au point lors de l'utilisation de la mise au point automatique en mode Film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Vitesse AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Rapide : Règle la vitesse AF sur vitesse rapide. Ce mode convient pour la prise de vue de scènes d’action, comme les activités sportives. Normal : Règle la vitesse AF sur vitesse normale. Lente : Règle la vitesse AF sur vitesse lente. Ce mode permet un changement de mise au point fluide lorsque vous passez d'un sujet à un autre. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 232 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sensibil. Suivi AF (film) Vous pouvez régler la sensibilité AF en mode Film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Sensibil. Suivi AF]→réglage souhaité. Détails des éléments du menu réactif : Règle la sensibilité AF sur élevée. Ce mode est pratique pour l’enregistrement de films dans lesquels le sujet se déplace rapidement. Standard : Règle la sensibilité AF sur normale. Ce mode est pratique en présence d’obstacles devant le sujet ou dans des endroits très fréquentés. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 233 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bouton MOVIE Active/désactive le bouton MOVIE (Film). 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours : Démarre l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE dans n’importe quel mode. Mode Film uniquem. : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode [Film] ou [Ralenti et accéléré]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 234 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. marqueur (film) Active/désactive l’affichage sur l’écran ou le viseur de marqueurs définis à l’aide de [ l’enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. marqueurs] lors de Affich. marqueur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Les marqueurs sont affichés. Les marqueurs ne sont pas enregistrés. OFF : Aucun marqueur n’est affiché. Note Les marqueurs sont affichés lorsque le sélecteur de mode est réglé sur films. (Film) ou , ou lorsque vous enregistrez des Vous ne pouvez pas afficher de marqueurs lorsque vous utilisez [Loupe mise pt]. Les marqueurs sont affichés sur l’écran ou sur le viseur. (Vous ne pouvez pas enregistrer les marqueurs.) Rubrique associée Régl. marqueurs (film) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 235 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. marqueurs (film) Permet de régler les marqueurs affichés à l'écran lors de l'enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. marqueurs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Centre : Active/désactive l’affichage du marqueur central au centre de l’écran de prise de vue. [OFF]/[ON] Aspect : Permet de régler l’affichage du marqueur d’aspect. [OFF]/[4:3]/[13:9]/[14:9]/[15:9]/[1.66:1]/[1.85:1]/[2.35:1] Zone de sécurité : Permet de régler l'affichage de la zone de sécurité. Il s'agit de la plage standard d'affichage compatible avec un téléviseur classique. [OFF]/[80%]/[90%] Image guide : Active/désactive l’affichage du cadre de guidage. Vous pouvez vérifier si le sujet est horizontal ou perpendiculaire au sol. [OFF]/[ON] Astuce Vous pouvez afficher plusieurs marqueurs simultanément. Positionnez le sujet sur le point d'intersection du [Image guide] pour équilibrer votre composition. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 236 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sél. de sortie 4K (film) Vous pouvez définir comment enregistrer des films et les restituer via HDMI lorsque votre appareil est connecté à des périphériques externes d’enregistrement/lecture, etc. compatibles 4K. (film). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 Raccordez l’appareil au périphérique souhaité avec un câble HDMI. 3 MENU → (Réglage) → [ Sél. de sortie 4K] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Carte mém.+HDMI : Permet de restituer le film sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture et de l’enregistrer simultanément sur la carte mémoire de l’appareil. HDMI uniqmnt.(30p) : Permet de restituer un film 4K au format 30p sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer sur la carte mémoire de l’appareil. HDMI uniq.(24p) : Permet de restituer un film 4K au format 24p sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer sur la carte mémoire de l’appareil. *: HDMI uniq.(25p) Permet de restituer un film 4K au format 25p sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer sur la carte mémoire de l’appareil. * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur PAL. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque l’appareil est en mode film et connecté à un périphérique compatible 4K. Lorsque [HDMI uniqmnt.(30p)], [HDMI uniq.(24p) temporairement réglé sur [Désactivé]. ] ou [HDMI uniq.(25p) ] est sélectionné, [Affichage info HDMI] est Il est impossible de restituer un film 4K sur un périphérique compatible 4K connecté à l’appareil pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Lorsque [HDMI uniqmnt.(30p)], [HDMI uniq.(24p) ] ou [HDMI uniq.(25p) ] est réglé, le compteur n’est pas incrémenté (la durée réelle d’enregistrement n’est pas comptée) pendant que le film est enregistré sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture. Lorsque vous enregistrez des films 4K en utilisant le réglage [Carte mém.+HDMI], les films ne sont pas reproduits sur un appareil raccordé par câble HDMI si vous enregistrez simultanément un film proxy. Si vous souhaitez utiliser la sortie HDMI, réglez [ Enregistr. proxy] sur [OFF]. (Le cas échéant, l’image ne s’affichera pas sur l’écran de l’appareil). Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que l’appareil est connecté via HDMI, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. [Prior. visag./yeux AF] [Prior. vis. multimes.] Fonction de suivi Rubrique associée 237 Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Réglages HDMI: Affichage info HDMI 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 238 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lecture des images fixes Lit les images enregistrées. (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande. Les images prises avec la prise de vue en continu ou la prise de vue à intervalles s’affichent comme un groupe. Pour lire les images du groupe, appuyez au centre de la molette de commande. Astuce Le produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-ci permet l’enregistrement et la lecture des images. Une image non enregistrée dans le fichier de base de données d’images risque de ne pas être lue correctement. Pour lire des images prises avec d’autres dispositifs, enregistrez-les dans le fichier de base de données d’images au moyen de MENU → (Réglage) → [Récup. BD images]. Si vous lisez les images juste après la prise de vue en continu, l’écran peut afficher une icône indiquant que les données sont écrites ou le nombre d’images qu’il reste à écrire. Pendant l’écriture des données, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Vous pouvez aussi agrandir une image en touchant deux fois l’écran. De plus, vous pouvez glisser et déplacer la position agrandie sur l’écran. Réglez au préalable [Fonctionnem. tactile] sur [ON]. Rubrique associée Récup. BD images Aff. comme groupe 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 239 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Agrandit l’image en cours de lecture. Utilisez cette fonction pour vérifier la mise au point de l’image, etc. 1 Affichez l'image que vous souhaitez agrandir, puis appuyez sur le bouton . Tournez la molette de commande pour ajuster le facteur de zoom.En tournant le sélecteur de commande, vous pouvez passer à l’image précédente ou suivante tout en conservant le même facteur de zoom. L'image est affichée en agrandissant la partie sur laquelle a été effectuée la mise au point pendant la prise de vue. Si l’appareil ne parvient pas à obtenir les informations de position de mise au point, il agrandit le centre de l’image. 2 Sélectionnez la partie de l’image que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 3 Appuyez sur le bouton MENU ou au centre de la molette de commande pour quitter le zoom de lecture. Astuce Vous pouvez également agrandir une image en cours de lecture avec le MENU. Vous pouvez modifier l’agrandissement initial et la position initiale des images agrandies en sélectionnant MENU → (Lecture) → [ Agrand. gross. init.] ou [ Agrand. posit. init.]. Vous pouvez aussi agrandir une image en touchant deux fois l’écran. De plus, vous pouvez glisser et déplacer la position agrandie sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. Rubrique associée Fonctionnem. tactile Agrand. gross. init. Agrand. posit. init. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 240 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage) Permet de sélectionner l’orientation lors de la lecture des images enregistrées. 1 MENU → (Lecture) → [Rotation d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Les images prises à la verticale sont affichées à la verticale. Si vous avez réglé l’orientation de l’image au moyen de la fonction [Pivoter], l’image s’affichera en conséquence. OFF : Les images sont toujours affichées à l’horizontale. Rubrique associée Rotation d’une image (Pivoter) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 241 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rotation d’une image (Pivoter) Fait pivoter une image enregistrée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 1 Affichez l’image à faire pivoter, puis sélectionnez MENU → 2 Appuyez au centre de la molette de commande. (Lecture) → [Pivoter]. L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez au centre. Une fois que vous avez fait tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension. Note Vous ne pouvez pas faire tourner les films. Il est possible que vous ne puissiez pas faire pivoter des photos prises avec d’autres produits. Lors de l’affichage sur un ordinateur d’images ayant subi une rotation, il se peut que ces images s'affichent dans leur orientation d'origine, en fonction du logiciel. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 242 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lecture des images panoramiques Le produit fait défiler automatiquement une image panoramique du début à la fin. 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez l’image panoramique à afficher au moyen de la molette de commande puis appuyez au centre pour lancer la lecture. (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. Pour suspendre la lecture, appuyez de nouveau au centre. Pour faire défiler manuellement les images panoramiques, appuyez sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche pendant la pause. Pour revenir à l'affichage de l'image entière, appuyez sur le bouton MENU. Note Il est possible que les images panoramiques prises avec un autre produit ne défilent pas correctement, ou que leur taille d'affichage diffère de la taille réelle. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 243 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Agrand. gross. init. Règle le facteur d’agrandissement initial lors de la lecture d’images agrandies. 1 MENU → (Lecture) → [ Agrand. gross. init.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grossiss. standard : Affiche une image avec l’agrandissement standard. Grossiss. précédent : Affiche une image avec l’agrandissement précédent. L’agrandissement précédent est mémorisé même après avoir quitté le mode de zoom de lecture. Rubrique associée Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Agrand. posit. init. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 244 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Agrand. posit. init. Règle la position initiale lors de l’agrandissement d’une image pendant la lecture. 1 MENU → (Lecture) → [ Agrand. posit. init.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Position mise au pt : Agrandit l’image à partir du point de mire pendant la prise de vue. Centre : Agrandit l’image à partir du centre de l’écran. Rubrique associée Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Agrand. gross. init. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 245 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lecture de films Lit les films enregistrés. (Lecture) pour basculer vers le mode lecture. 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez le film à lire au moyen de la molette de commande puis appuyez au centre de la molette de commande pour lancer la lecture. Opérations disponibles pendant la lecture de films Vous pouvez effectuer une lecture au ralenti, régler le volume sonore, etc., en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. : Lecture : Pause : Avance rapide : Recul rapide : Ralenti avant : Ralenti arrière : Film suivant : Film précédent : Affichage de l'image suivante : Affichage de l'image précédente : Capture photo : Réglage du volume sonore : Fermeture du panneau de commande Astuce « Le ralenti avant », « le ralenti arrière », « l'affichage de l'image suivante » et « l'affichage de l'image précédente » sont disponibles pendant la pause. Les fichiers de films enregistrés avec d’autres produits peuvent ne pas être lisibles sur cet appareil. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 246 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages du volume Permet de régler le volume sonore lors de la lecture de films. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages du volume] → réglage souhaité. Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau de commande, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 247 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Capture photo Capture une scène choisie d’un film pour la sauvegarder comme image fixe. Commencez par enregistrer un film, puis suspendez le film pendant la lecture pour capturer un moment décisif difficile à capter lors de la prise d’images fixes, puis sauvegardez-le comme image fixe. 1 Affichez le film que vous souhaitez capturer comme image fixe. 2 MENU → 3 Lancez la lecture du film, puis suspendez-la. 4 Trouvez la scène souhaitée avec la lecture ralentie avant, la lecture ralentie arrière, l’affichage de l’image suivante et l’affichage de l’image précédente, puis arrêtez le film. 5 Appuyez sur (Lecture) → [Capture photo]. (Capture photo) pour capturer la scène choisie. La scène est sauvegardée comme image fixe. Rubrique associée Enregistrement de films Lecture de films 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 248 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. (Index d'images) pendant la lecture de l’image. 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez l’image en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande ou en tournant la molette de commande. Pour modifier le nombre d’images à afficher MENU → (Lecture) → [Index d'images] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 12 images/30 images Pour revenir à l’affichage d’une seule image Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande. Pour afficher rapidement l’image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index avec la molette de commande, puis appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Quand la barre est sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant au centre. En outre, vous pouvez changer de mode de visualisation en sélectionnant une icône. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 249 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage de la méthode de saut entre les images (Réglag. saut d'image) Règle le sélecteur et la méthode à utiliser pour sauter entre les images pendant la lecture.Vous pouvez trouver rapidement les images protégées ou des images ayant un classement particulier. 1 MENU → (Lecture) → [Réglag. saut d'image] → élément souhaité. Détails des éléments du menu Sél. sélecteur/molet. : Permet de sélectionner le sélecteur ou la molette à utiliser pour le saut entre les images. Méth. saut d'image : Permet de définir la méthode de lecture avec le saut d’image. Note [Réglag. saut d'image] est disponible uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date]. Si [Mode Visualisation] n’est pas réglé sur [Vue par date], l’appareil lira toujours toutes les images sans les sauter lorsque vous utilisez le sélecteur sélectionné avec [Sél. sélecteur/molet.]. Lorsque vous utilisez la fonction de saut d’image, les fichiers vidéo sont toujours ignorés. Rubrique associée Niveau Protection des images (Protéger) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 250 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image). 1 MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche uniquement les images fixes. Vue AVCHD : Affiche uniquement les films au format AVCHD. Vue XAVC S HD : Affiche uniquement les films au format XAVC S HD. Vue XAVC S 4K : Affiche uniquement les films au format XAVC S 4K. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 251 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Aff. comme groupe Active/désactive l’affichage des images prises en rafale ou des images prises avec la prise de vue à intervalles en groupe. 1 MENU → (Lecture) → [Aff. comme groupe] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche les images en groupe. OFF : N’affiche pas les images en groupe. Astuce Les images suivantes sont regroupées. Images prises avec [Entraînement] réglé sur [Prise d. v. en continu] (Une séquence d’images prises en rafale en maintenant enfoncé le déclencheur pendant la prise de vue en continu devient un groupe.) Images prises avec [ Fnct pdv intervall.] (Les images prises pendant une session de la prise de vue à intervalles deviennent un groupe.) Sur l’écran planche index, s’affiche sur le groupe. Note Les images peuvent être regroupées et affichées uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date]. Lorsque cet élément n’est pas réglé sur [Vue par date], les images ne peuvent pas être regroupées et affichées, même si [Aff. comme groupe] est réglé sur [ON]. Si vous supprimez le groupe, toutes les images dans le groupe seront supprimées. Rubrique associée Prise d. v. en continu Fnct pdv intervall. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 252 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lect.cont. intervall. Les images prises avec la prise de vue à intervalles sont lues en continu. Vous pouvez créer des films à partir d’images fixes produites par la prise de vue à intervalles en utilisant le logiciel Imaging Edge (Viewer). Vous ne pouvez pas créer de films à partir d’images fixes sur l’appareil. (Lecture) → [Lect.cont. intervall.]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le groupe d’images que vous souhaitez lire et appuyez au centre de la molette de commande. Astuce Sur l’écran de lecture, vous pouvez commencer la lecture continue en appuyant sur le bouton Bas pendant l’affichage d’une image dans le groupe. Vous pouvez reprendre la lecture ou la suspendre en appuyant sur le bouton Bas pendant la lecture. Vous pouvez changer la vitesse de lecture en tournant le sélecteur de commande ou la molette de commande pendant la lecture. Vous pouvez également changer la vitesse de lecture en sélectionnant MENU → (Lecture) → [Vit. lect. intervall.]. Vous pouvez aussi lire en continu les images prises avec la prise de vue en continu. Rubrique associée Fnct pdv intervall. Vit. lect. intervall. Imaging Edge 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 253 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Vit. lect. intervall. Permet de régler la vitesse de lecture des images fixes pendant [Lect.cont. 1 MENU → (Lecture) → [Vit. lect. intervall.]. intervall.] → réglage souhaité. Astuce Vous pouvez également changer la vitesse de lecture en tournant le sélecteur de commande ou la molette de commande pendant [Lect.cont. intervall.]. Rubrique associée Lect.cont. intervall. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 254 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lecture des images avec un diaporama (Diaporama) Lit automatiquement les images en continu. 1 MENU → 2 Sélectionnez [Entrer]. (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été lues une fois. Intervalle : Sélectionnez l’intervalle d’affichage des images parmi les valeurs suivantes [1 sec.], [3 sec.], [5 sec.], [10 sec.] ou [30 sec.]. Pour quitter le diaporama en cours de lecture Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le diaporama. Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama. Astuce Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Vous pouvez activer un diaporama uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] ou [Vue par doss. (Img fixe)]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 255 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Protection des images (Protéger) Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole 1 MENU → s’affiche sur les images protégées. (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l’image à protéger, puis appuyez au centre de la molette de commande. Le symbole la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau au centre pour retirer le symbole . (2) Pour protéger d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK]. s'affiche dans Tout dans ce dossier : Protège toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Protège toutes les images prises à la date sélectionnée. Annul. tt dans ce dossier : Annule la protection de toutes les images du dossier sélectionné. Annul. tout de cette date : Annule la protection de toutes les images prises à la date sélectionnée. Ttes imgs ds ce groupe : Active la protection de toutes les images dans le groupe sélectionné. Annul. ttes ds ce groupe : Annule la protection de toutes les images dans le groupe sélectionné. Astuce Si vous attribuez [Protéger] à la touche de votre choix au moyen du MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ perso], il vous suffit d’appuyer sur la touche pour protéger les images ou annuler la protection. Touche Si vous sélectionnez un groupe dans [Images multipl.], toutes les images dans le groupe seront protégées. Pour sélectionner et protéger des images particulières au sein du groupe, exécutez [Images multipl.] tout en affichant les images du groupe. Note Les éléments de menu pouvant être sélectionnés varient selon le réglage [Mode Visualisation] et le contenu sélectionné. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 256 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Niveau Vous pouvez attribuer des classements aux images enregistrées sur une échelle de à pour faciliter la recherche d’images. En associant cette fonction avec [Réglag. saut d'image], vous pouvez trouver rapidement l’image souhaitée. 1 MENU → (Lecture) → [Niveau]. L’écran de sélection du classement d’image apparaît. 2 Appuyez sur les côtés gauche/droit de la molette de commande pour afficher une image à laquelle vous souhaitez attribuer un classement, puis appuyez au centre. 3 Sélectionnez le nombre de (Niveau) en appuyant sur les côtés gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre. 4 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran de réglage du classement. Astuce Vous pouvez également attribuer des classements lors de la lecture des images à l’aide de la touche personnalisée. Attribuez [Niveau] à la touche souhaitée à l’aide de [ Touche perso] au préalable, puis appuyez sur la touche personnalisée pendant la lecture d’une image à laquelle vous souhaitez attribuer un classement. Le nombre de (Niveau) change chaque fois que vous appuyez sur la touche personnalisée. Note Vous pouvez attribuer des classements aux images fixes uniquement. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Régl.niv(touch.pers.) Réglage de la méthode de saut entre les images (Réglag. saut d'image) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 257 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl.niv(touch.pers.) Définit le nombre de [Niveau] à l’aide de [ 1 MENU → 2 Cochez de disponibles lors du classement des images avec la touche à laquelle vous avez attribué Touche perso]. (Lecture) → [Régl.niv(touch.pers.)]. le nombre de que vous souhaitez activer. Vous pouvez sélectionner le nombre coché lors du réglage de [Niveau] à l’aide de la touche personnalisée. Rubrique associée Niveau Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 258 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Spécification des images à imprimer (Spécifier impression) Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite. L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d’impression numérique). Le réglage DPOF est conservé après l’impression de l’image. Nous vous recommandons d’annuler ce réglage après l’impression. 1 MENU → (Lecture) → [Spécifier impression] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Sélectionne les images à imprimer. (1) Sélectionnez une image puis appuyez au centre de la molette de commande. Le symbole s'affiche dans la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau au centre pour effacer le symbole . (2) Pour imprimer d’autres images, répétez l’étape (1). Pour sélectionner toutes les images depuis une certaine date ou dans un certain dossier, sélectionnez la case pour la date ou le dossier. (3) MENU → [OK]. Tout annuler : Efface toutes les indications DPOF. Réglage d'impression : Active/désactive l’impression de la date sur les images enregistrées avec l’indication DPOF. L’emplacement ou le format de la date (à l’intérieur ou en dehors de l’image) peut être différent selon l’imprimante. Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Images RAW Le nombre de copies ne peut pas être spécifié. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge la fonction d’impression de la date. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 259 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Suppression d'une image affichée Il est possible de supprimer une image affichée. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Confirmez l’image à effacer au préalable. 1 Affichez l'image que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur le bouton 3 Sélectionnez [Supprimer] au moyen de la molette de commande. (Supprimer). Note Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Rubrique associée Suppression de plusieurs images sélectionnées (Supprimer) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 260 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Suppression de plusieurs images sélectionnées (Supprimer) Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Confirmez l’image à effacer au préalable. 1 MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Supprime les images sélectionnées. (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez au centre de la molette de commande. Le symbole dans la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau au centre pour retirer le symbole . (2) Pour supprimer d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK]. s'affiche Tout dans ce dossier : Supprime toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Supprime toutes les images prises à la date sélectionnée. Ttes autr. que cette img : Supprime toutes les images dans le groupe, sauf la sélection. Ttes imgs ds ce groupe : Supprime toutes les images dans le groupe sélectionné. Astuce Exécutez [Formater]pour supprimer toutes les images, y compris les images protégées. Pour afficher le dossier ou la date souhaités, sélectionnez-les pendant la lecture en procédant comme suit : Bouton (Index d'images) → sélectionnez la barre à gauche au moyen de la molette de commande → sélectionnez le dossier ou la date souhaités avec le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Si vous sélectionnez un groupe dans [Images multipl.], toutes les images dans le groupe seront supprimées. Pour sélectionner et supprimer des images particulières au sein du groupe, exécutez [Images multipl.] tout en affichant les images du groupe. Note Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Les éléments de menu pouvant être sélectionnés varient selon le réglage [Mode Visualisation] et le contenu sélectionné. Rubrique associée Suppression d'une image affichée Formater 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 261 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Confirm.effac. Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l’écran de confirmation de suppression. 1 MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 262 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affichage des images sur un téléviseur au moyen d’un câble HDMI Pour afficher sur un téléviseur les images stockées sur ce produit, vous devez disposer d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un téléviseur HD équipé d’une prise HDMI. 1 Mettez le produit et le téléviseur hors tension. 2 Raccordez la prise micro HDMI du produit à la prise HDMI du téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément). 3 Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo. 4 Mettez le produit en marche. Les images prises avec le produit apparaissent sur l’écran du téléviseur. 5 Sélectionnez une image en appuyant sur les côtés droit/gauche de la molette de commande. L’écran de cet appareil ne s’allume pas sur l’écran de lecture. Si l’écran de lecture ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton (Lecture). « BRAVIA » Sync En raccordant ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander les fonctions de lecture de ce produit avec la télécommande du téléviseur. 1. Après avoir exécuté les étapes ci-dessus pour connecter cet appareil à un téléviseur, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [ON]. 2. Appuyez sur le bouton SYNC MENU sur la télécommande du téléviseur, puis sélectionnez le mode désiré. Si vous raccordez cet appareil à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI, les éléments du menu disponibles sont limités. 263 Seuls les téléviseurs compatibles « BRAVIA » Sync permettent les opérations SYNC MENU. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à vous dans une qualité époustouflante. Vous pouvez raccorder ce produit à des périphériques Sony compatibles PhotoTV HD et munis d’un connecteur USB au moyen du câble USB. Grâce à PhotoTV HD, vous obtenez une expression photographique très détaillée de textures et couleurs subtiles. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur compatible. Note Ne raccordez pas ce produit à un autre périphérique à l’aide de leurs bornes de sortie. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement lorsqu’ils sont connectés au produit. Par exemple, ils risquent de ne pas restituer le son ou l’image. Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI ou un câble de la marque Sony. Utilisez un câble HDMI compatible avec la prise micro HDMI du produit et avec la prise HDMI du téléviseur. Si les images n’apparaissent pas correctement sur l’écran du téléviseur, sélectionnez MENU → HDMI] → [Résolution HDMI] → [2160p/1080p], [1080p] ou [1080i] selon le téléviseur à raccorder. (Réglage) → [Réglages Lors d’une restitution en HDMI, si vous faites passer la qualité d’image du film de 4K à HD ou vice-versa, ou si vous modifiez la vitesse de défilement, il se peut que l’écran s’assombrisse. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Lorsque [ Enregistr. proxy] est réglé sur [ON], les images ne peuvent pas être reproduites sur un périphérique HDMI pendant l’enregistrement d’un film 4K. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 264 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Vous permet d’enregistrer jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés sur le produit, et jusqu’à 4 (M1 à M4) sur la carte mémoire. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. 1 Placez le produit sur le réglage que vous voulez enregistrer. 2 MENU → 3 Appuyez au centre de la molette de commande pour confirmer. (Réglages de prise de vue1) → [ / Mémoire] → numéro souhaité. Paramètres pouvant être enregistrés Vous pouvez enregistrer différentes fonctions pour la prise de vue. Les paramètres enregistrables apparaissent dans le menu de l’appareil photo. Ouverture (nombre F) Vitesse d’obturation Pour modifier les réglages enregistrés Remplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous le même numéro de mode. Note Il est possible de sélectionner les mémoires M1 à M4 uniquement lorsqu’une carte mémoire est insérée dans le produit. Il est impossible d'enregistrer le décalage de programme. Rubrique associée Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 265 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Conf. sél./molette Vous pouvez commuter les fonctions du sélecteur de commande et de la molette de commande. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Conf. sél./molette] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vit.Ob nºF/ : Vous pouvez modifier la vitesse d’obturation au moyen de la molette de commande, et modifier la valeur d’ouverture au moyen du sélecteur de commande. nºF/ Vit.Ob : Vous pouvez modifier la valeur d’ouverture au moyen de la molette de commande, et modifier la vitesse d’obturation au moyen du sélecteur de commande. Note [Conf. sél./molette] est activé lorsque le mode de prise de vue est réglé sur « M ». 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 266 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Verr. sélecteur/mol. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage du sélecteur et de la molette en maintenant enfoncé le bouton Fn (Fonction). 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Verr. sélecteur/mol.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Verrouiller : Verrouille le sélecteur de commande et la molette de commande. Déverrouiller : Ne verrouille pas le sélecteur de commande ou la molette de commande même si vous maintenez enfoncé le bouton Fn (Fonction). Astuce Vous pouvez désactiver le verrouillage en maintenant à nouveau enfoncé le bouton Fn (Fonction). 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 267 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Ajouter un élément Vous pouvez enregistrer les éléments du menu souhaités dans (Mon Menu) dans MENU. (Mon Menu) → [Ajouter un élément]. 1 MENU → 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez ajouter à (Mon Menu) en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3 Sélectionnez la destination en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Astuce Vous pouvez ajouter au maximum 30 éléments à (Mon Menu). Note Vous ne pouvez pas ajouter les éléments suivants à Tout élément du MENU → [Visionner sur TV] (Mon Menu). (Lecture) Rubrique associée Trier un élément Supprimer élément Utilisation des éléments du MENU 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 268 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Trier un élément Vous pouvez réordonner les éléments du menu ajoutés à (Mon Menu) dans MENU. 1 MENU → 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez déplacer en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3 Sélectionnez la destination en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. (Mon Menu) → [Trier un élément]. Rubrique associée Ajouter un élément 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 269 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Supprimer élément Vous pouvez supprimer les éléments du menu ajoutés à (Mon Menu) dans MENU. (Mon Menu) → [Supprimer élément]. 1 MENU → 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande pour supprimer cet élément. Astuce Pour supprimer tous les éléments d’une page, sélectionnez MENU → Vous pouvez supprimer tous les éléments ajoutés à tout]. (Mon Menu) → [Supprimer page]. (Mon Menu) en sélectionnant MENU → Rubrique associée Supprimer page Supprimer tout Ajouter un élément 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 270 (Mon Menu) → [Supprimer Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Supprimer page Vous pouvez supprimer toutes les éléments du menu ajoutés à une page sous (Mon Menu) dans MENU. 1 MENU → 2 Sélectionnez une page que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande pour supprimer les éléments. (Mon Menu) → [Supprimer page]. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer tout 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 271 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Supprimer tout Vous pouvez supprimer tous les éléments du menu ajoutés à 1 MENU → 2 Sélectionnez [OK]. (Mon Menu) dans MENU. (Mon Menu) → [Supprimer tout]. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer page 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 272 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affichage instantané Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez aussi régler le temps d’affichage pour l’affichage instantané. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affichage instantané] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée. Si vous faites un agrandissement pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier cette image au moyen de l’échelle d’agrandissement. OFF : L'affichage instantané est désactivé. Note Lorsque vous utilisez une fonction de traitement d’images, il se peut que l’image avant traitement soit affichée momentanément, puis l’image après traitement. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. Rubrique associée Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 273 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Aperçu ouverture Pendant que vous maintenez enfoncée la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [Aperçu ouverture], l’ouverture est ramenée à la valeur définie et vous pouvez vérifier le flou avant la prise de vue. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ sur la touche souhaitée. 2 Validez l’image en appuyant sur la touche à laquelle la fonction [Aperçu ouverture] a été attribuée. Touche perso] → réglez la fonction [Aperçu ouverture] Astuce Bien que vous puissiez modifier la valeur de l’ouverture en cours d’aperçu, le sujet risque d’être flou si vous sélectionnez une ouverture plus importante. Nous vous recommandons d’effectuer de nouveau la mise au point. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Aperçu prise de vue 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 274 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Aperçu prise de vue En appuyant sur la touche à laquelle est attribué [Aperçu prise de vue], vous pouvez vérifier l’aperçu de l’image avec la fonction DRO, les réglages de vitesse d’obturation, d’ouverture et de sensibilité ISO appliqués. Vérifiez l’image de l’aperçu avant d’effectuer la prise de vue. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ vue] sur la touche souhaitée. 2 Validez l’image en appuyant sur la touche à laquelle la fonction [Aperçu prise de vue] a été attribuée. Touche perso] → réglez la fonction [Aperçu prise de Astuce Les réglages DRO, de vitesse d'obturation, d'ouverture et de sensibilité ISO que vous avez définis sont répercutés sur l'image pour [Aperçu prise de vue], mais selon les réglages de la prise de vue, il est impossible de prévisualiser certains effets. Même dans ce cas, les réglages sélectionnés seront appliqués aux prises de vue que vous effectuez. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Aperçu ouverture 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 275 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affichage Live View Permet de régler l’affichage ou non des images modifiées avec des effets de correction de l’exposition, de la balance des blancs, [Modes créatifs] ou [Effet de photo] sur l’écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affichage Live View] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Définit. d'effet activé : Affiche l’image Live View proche de l’image obtenue en appliquant tous vos réglages. Ce réglage est utile lorsque vous voulez effectuer des prises de vue tout en vérifiant les résultats sur l'écran Live View. Définit. d'effet désac. : Affiche l’image Live View sans les effets de la correction d’exposition, de la balance des blancs, de [Modes créatifs] ou d’[Effet de photo]. Lorsque vous utilisez ce réglage, vous pouvez facilement vérifier la composition de l'image. L'image Live View est toujours affichée avec la luminosité appropriée même en mode [Exposition manuelle]. Lorsque [Définit. d'effet désac.] est sélectionné, l’icône s’affiche sur l’écran Live View. Astuce Lorsque vous utilisez un flash d'un autre fabricant, par exemple un flash de studio, il se peut que l'affichage Live View soit sombre pour certains réglages de vitesse d'obturation. Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], l’affichage Live View est lumineux pour vous permettre de vérifier facilement la composition. Note [Affichage Live View] ne peut pas être réglé sur [Définit. d'effet désac.] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Film] [Ralenti et accéléré] [Sélection scène] Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], la luminosité de l'image prise est différente de celle de l'image Live View affichée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 276 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Quadrillage Active/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Quadrillage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grille règle des tiers : Positionnez les principaux sujets à proximité de l’une des lignes du quadrillage qui divise l’image en trois pour une composition bien équilibrée. Grille carrée : Le quadrillage carré facilite la confirmation de l’horizontalité de votre composition. Cette fonction est utile pour apprécier la composition lorsque vous photographiez des paysages, des gros plans ou lorsque vous effectuez un balayage avec l’appareil photo. Diag. + Grille carrée : Placez un sujet sur la ligne diagonale pour exprimer la tonicité et la puissance. OFF : Le quadrillage est désactivé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 277 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [FINDER/MONITOR] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Lorsque vous regardez dans le viseur, le capteur de visée réagit et l’affichage bascule automatiquement sur le viseur. Viseur(manuel) : L’écran s’éteint et l’image est affichée uniquement dans le viseur. Écran(manuel) : Le viseur est désactivé et l’image s’affiche toujours sur l’écran. Astuce Vous pouvez attribuer la fonction [FINDER/MONITOR] à la touche de votre choix. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso], [ Touche perso] ou [ fonction [Sél. Finder/Monitor] à la touche souhaitée. Touche perso] → attribuez la Si vous voulez conserver l’affichage du viseur ou l’affichage à l’écran, réglez au préalable [FINDER/MONITOR] sur [Viseur(manuel)] ou [Écran(manuel)]. Vous pouvez maintenir l’écran éteint lorsque vous éloignez vos yeux du viseur pendant l’enregistrement en réglant l’affichage à l’écran sur [Écran désactivé] à l’aide du bouton DISP. Sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran] et cochez [Écran désactivé] au préalable. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Bouton DISP (Écran/Viseur) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 278 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Luminosité d'écran Réglez la luminosité de l’écran. 1 MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2. Tps. ensoleillé : Règle la luminosité de manière adaptée pour les prises de vue en extérieur. Note Le réglage [Tps. ensoleillé] est trop lumineux pour les prises de vue en intérieur. Réglez [Luminosité d'écran] sur [Manuel] pour les prises de vue en intérieur. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 279 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Luminosité du viseur Lorsque vous utilisez le viseur, le produit ajuste la luminosité du viseur en fonction du milieu environnant. 1 MENU → (Réglage) → [Luminosité du viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur dans la plage –2 à +2. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 280 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Tempér. coul. viseur Règle la température de couleur du viseur électronique. 1 MENU → (Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu -2 à +2 : Lorsque vous sélectionnez « - », la couleur de l'écran du viseur devient plus chaude, et plus froide lorsque vous sélectionnez « + ». 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 281 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Qualité d'affichage Il est possible de changer la qualité d’affichage. 1 MENU → (Réglage) → [Qualité d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Élevée : L’affichage en qualité élevée est activé. Standard : L’affichage en qualité standard est activé. Note Lorsque [Élevée] est sélectionné, la consommation d'énergie est plus élevée que lorsque [Standard] est sélectionné. Lorsque la température de l’appareil augmente, le réglage peut être bloqué sur [Standard]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 282 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Vérificat. lumineuse Vous permet de définir la composition lors de la prise de vue dans des environnements sombres. Augmenter la durée d’exposition vous permet de vérifier la composition sur le viseur/l'écran même dans des endroits sombres, par exemple sous le ciel nocturne. 1 (Réglages de prise de vue2) → [ MENU → lumineuse] à la touche souhaitée. Touche perso] → attribuez la fonction [Vérificat. 2 Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [Vérificat. lumineuse], puis prenez une image. La luminosité définie par [Vérificat. lumineuse] est conservée après la prise de vue. Pour faire revenir la luminosité de l'écran à la normale, appuyez de nouveau sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [Vérificat. lumineuse]. Note Pendant [Vérificat. lumineuse], [Affichage Live View] bascule automatiquement sur [Définit. d'effet désac.], et les valeurs de réglage telles que la correction d’exposition ne sont pas répercutées dans l'affichage Live View. Nous vous recommandons d'utiliser [Vérificat. lumineuse] uniquement dans des endroits sombres. [Vérificat. lumineuse] est automatiquement annulé dans les situations suivantes. Lorsque l'appareil est hors tension. Lorsque le mode de prise de vue passe de P/A/S/M à un mode autre que P/A/S/M. Lorsque le mode de mise au point est réglé sur une autre option que mise au point manuelle. Lorsque [ Aide MF] est exécuté. Lorsque [Loupe mise pt] est sélectionné. Lorsque [Vérificat. lumineuse] est activé, la vitesse d’obturation risque d'être plus lente qu'à la normale lors de la prise de vue dans des endroits sombres. De plus, étant donné que la plage de la luminosité mesurée est élargie, l’exposition peut changer. Rubrique associée Affichage Live View 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 283 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Formater Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, nous vous recommandons de la formater en utilisant l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos données importantes sur un ordinateur, etc. 1 MENU → (Réglage) → [Formater]. Note Le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées et les réglages enregistrés (de M1 à M4). Le témoin d’accès s’allume pendant le formatage. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès est allumé. Formatez la carte mémoire sur cet appareil. Si vous formatez la carte mémoire sur l’ordinateur, la carte mémoire risque d’être inutilisable selon le type de format. Selon la carte mémoire, le formatage peut prendre quelques minutes. La carte mémoire ne peut pas être formatée si la charge restante de la batterie est inférieure à 1 %. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 284 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images fixes. 1 MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série : Le produit attribue des numéros séquentiels aux fichiers sans réinitialiser la numérotation, le plus grand numéro étant « 9999 ». Réinitialiser : Le produit réinitialise la numérotation lorsqu’un fichier est enregistré dans un nouveau dossier et attribue des numéros aux fichiers en partant de « 0001 ». (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro supérieur d’une unité au numéro le plus élevé est alors attribué.) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 285 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. info support La durée enregistrable des films pour la carte mémoire insérée est affichée. Le nombre d’images fixes enregistrables pour la carte mémoire insérée s’affiche également. 1 MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 286 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sélect. dossier REC Avec [Nom du dossier] réglé sur [Standard] et en présence de plus de deux dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier sur la carte mémoire dans lequel les images seront enregistrées. 1 MENU→ (Réglage)→[Sélect. dossier REC]→dossier souhaité. Note Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier lorsque [Nom du dossier] est réglé sur [Date]. Rubrique associée Nom du dossier 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 287 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Créat. d'un dossier Permet de créer un nouveau dossier sur la carte mémoire pour l’enregistrement des images fixes. Un nouveau dossier est créé avec un numéro de dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actuellement utilisé. Les images sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé. 1 MENU→ (Réglage)→[Créat. d'un dossier]. Note Lorsque vous insérez dans ce produit une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. Il est possible d'enregistrer jusqu’à 4 000 images dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, il se peut qu'un nouveau dossier soit automatiquement créé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 288 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Nom du dossier Les images fixes sont enregistrées dans un dossier créé automatiquement dans le dossier DCIM sur la carte mémoire. Vous pouvez modifier la façon dont les noms de dossier sont attribués. 1 MENU → (Réglage) → [Nom du dossier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + MSDCF. Exemple : 100MSDCF Date : Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ. Exemple : 10090405 (Numéro de dossier : 100, date : 04/05/2019) Note Vous ne pouvez pas changer les réglages [Nom du dossier] pour les films. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 289 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Récup. BD images Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à l’aide de [Récup. BD images]. 1 MENU → (Réglage) → [Récup. BD images] → [Entrer]. Note Si la batterie est extrêmement déchargée, les fichiers de la base de données d’images ne peuvent pas être réparés. Utilisez une batterie suffisamment chargée. Les images enregistrées sur la carte mémoire ne sont pas supprimées par [Récup. BD images]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 290 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Des sons sont émis par exemple lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. OFF : Aucun son n’est émis. Note Si [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu], l'appareil n'émet pas de bip lors de la mise au point sur un sujet. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 291 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1 MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON: Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF: Désactive l'affichage du menu mosaïque. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 292 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Guide sél. de mode Vous pouvez afficher la description d'un mode de prise de vue lorsque vous tournez le sélecteur de mode ; vous pouvez aussi modifier les réglages disponibles pour ce mode de prise de vue. 1 MENU → (Réglage) → [Guide sél. de mode] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche le guide du sélecteur de mode. OFF : N’affiche pas le guide du sélecteur de mode. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 293 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 H. début écon. éner. Permet de définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculement en mode d’économie d’énergie lorsque vous n’exécutez aucune opération pour éviter une décharge complète de la batterie. Pour revenir au mode de prise de vue, exécutez une opération comme enfoncer le déclencheur à mi-course. 1 MENU → (Réglage) → [H. début écon. éner.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 30 min./5 min./2 min./1 min./10 sec. Note Éteignez le produit lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. La fonction d’économie d’énergie est désactivée dans les situations suivantes : Lorsque l’alimentation est assurée via USB Pendant la lecture d’un diaporama Pendant l’enregistrement de films Lorsqu’il est connecté à un ordinateur ou à un téléviseur Lorsque [C. à dist. Bluetooth] est réglé sur [ON] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 294 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Tmp HORS tens. aut. Permet de définir la température de l’appareil déclenchant la mise hors tension automatique de l’appareil pendant la prise de vue. Lorsque le réglage est [Élevé], vous pouvez continuer la prise de vue même si la température de l’appareil devient anormalement chaude. 1 MENU → (Réglage) → [Tmp HORS tens. aut.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Règle la température standard à laquelle l’appareil se met hors tension. Élevé : Règle la température à laquelle l’appareil se met hors tension à une valeur plus élevée que [Standard]. Remarques lorsque [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé] N’effectuez pas de prise de vue alors que vous tenez l’appareil dans la main. Utilisez un trépied. L’utilisation de l’appareil en le tenant dans la main pendant une période prolongée présente un risque de brûlures superficielles. Temps d’enregistrement en continu pour les films lorsque [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé] Les durées d’enregistrement en continu disponibles pour les films sont indiquées ci-dessous. Ces valeurs sont obtenues avec les réglages par défaut et un appareil resté hors tension pendant un certain temps. Les durées indiquées correspondent à un seul enregistrement en continu, du début à la fin du film. Température ambiante : 20 °C (68 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 30 minutes Température ambiante : 30 °C (86 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 30 minutes Température ambiante : 40 °C (104 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 30 minutes HD : XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi) 4K : XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi) Note Même si [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé], selon les conditions ou la température de l’appareil, la durée enregistrable pour les films peut ne pas changer. Rubrique associée Durées de film enregistrables 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 295 296 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sélect. NTSC/PAL Lit les films enregistrés avec le produit sur un téléviseur NTSC/PAL. 1 MENU → (Réglage) → [Sélect. NTSC/PAL] → [Entrer] Note Si vous insérez une carte mémoire qui a été au préalable formatée avec un système vidéo différent, un message vous demandant de reformater la carte apparaît. Si vous souhaitez enregistrer avec un autre système, vous devez reformater la carte mémoire ou en utiliser une autre. Lorsque vous utilisez [Sélect. NTSC/PAL] et que le réglage sélectionné n'est plus le réglage par défaut, le message « Exécution en NTSC. » ou « Exécution en PAL. » apparaît sur l'écran de démarrage. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 297 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI : Résolution HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Le produit reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie. 2160p/1080p : Transmet les signaux en 2160p/1080p. 1080p : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080i). Note Si le réglage [Auto] ne permet pas d’afficher correctement les images, sélectionnez [1080i], [1080p] ou [2160p/1080p], en fonction du téléviseur à raccorder. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 298 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI : Sortie 24p/60p (film) (Uniquement pour les modèles compatibles 1080 60i) Vous pouvez régler le format de sortie HDMI sur 1080/24p ou 1080/60p lorsque [ [24p 50M ], [24p 60M ] ou [24p 100M ]. Réglage d'enreg.] est réglé sur 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → [1080p] ou [2160p/1080p]. 2 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Sortie 24p/60p] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 60p : Les films sont restitués au format 60p. 24p : Les films sont restitués au format 24p. Note Les étapes 1 et 2 peuvent être réalisées dans l’ordre que vous voulez. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 299 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI: Affichage info HDMI Active/désactive l’affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément). 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Affichage info HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Affiche les informations de prise de vue sur le téléviseur. L'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur le téléviseur, et rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil. Désactivé : N'affiche pas les informations de prise de vue sur le téléviseur. Seule l'image enregistrée est affichée sur le téléviseur, et l'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur l'écran de l'appareil. Note Lorsque l’appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI alors que [ réglage bascule sur [Désactivé]. Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K], le 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 300 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI : COMMANDE HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit en dirigeant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur. (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → réglage souhaité. 1 MENU → 2 Raccordez ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. L’entrée du téléviseur bascule automatiquement et les images sur ce produit s’affichent sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur le bouton SYNC MENU de la télécommande du téléviseur. 4 Utilisez ce produit avec la télécommande du téléviseur. Détails des éléments du menu ON : Vous pouvez utiliser ce produit avec la télécommande du téléviseur. OFF : Vous ne pouvez pas utiliser ce produit avec la télécommande du téléviseur. Note Si vous raccordez ce produit à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI, les éléments du menu disponibles sont limités. [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. De plus, le fonctionnement du SYNC MENU est différent selon le téléviseur que vous utilisez. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 301 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Connexion USB Permet de sélectionner le mode de connexion USB lorsque le produit est raccordé à un ordinateur, etc. Sélectionnez MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [Contrôl. via smartph.] → [OFF] au préalable. 1 MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Établit automatiquement une connexion Stockage de masse ou MTP en fonction de l’ordinateur ou d’autres périphériques USB à raccorder. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 sont connectés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées. Stock.de mass : Établit une connexion Stockage de masse entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. MTP : Établit une connexion MTP entre ce produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 sont connectés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées. PC à distance : Utilise Imaging Edge (Remote) pour commander le produit depuis un ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. Note La connexion entre ce produit et un ordinateur peut prendre un certain temps lorsque [Connexion USB] est réglé sur [Auto]. Rubrique associée Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 302 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage USB LUN Améliore la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB. 1 MENU → (Réglage) → [Réglage USB LUN] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multiple : En principe, utilisez [Multiple]. Unique : Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 303 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1 MENU → (Réglage) → [Alimentation USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le produit est alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. OFF : Le produit n’est pas alimenté via un câble micro-USB lorsqu’il est connecté à un ordinateur, etc. Si vous utilisez l’adaptateur secteur fourni, le produit est alimenté même lorsque [OFF] est sélectionné. Opérations disponibles pendant l’alimentation via un câble USB Le tableau suivant indique les opérations qui sont disponibles/non disponibles pendant l’alimentation via un câble USB. Une coche indique que l’opération est disponible, et « ― » indique que l’opération n’est pas disponible. Opération Disponible/non disponible Prise de vue d’images Visualisation d’images Connexions Wi-Fi/NFC/Bluetooth Charge d’une batterie ― Mise sous tension de l’appareil sans batterie insérée ― Note Insérez la batterie dans le produit pour activer l'alimentation via le câble USB. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 304 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Active/désactive la sauvegarde des images fixes stockées à la fois dans l’appareil et l’ordinateur pendant la prise de vue à distance de l’ordinateur. Ce réglage se révèle pratique si vous souhaitez vérifier les images enregistrées sur l’appareil sans laisser l’appareil sans surveillance. * PC à distance : Utilise Imaging Edge (Remote) pour commander le produit depuis un ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. 1 MENU → (Réglage) → [Régl. PC à distance] → [Dest. enreg. img fixe] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Uniquement PC : Sauvegarde les images fixes uniquement sur l’ordinateur. PC+caméra : Sauvegarde les images fixes sur l’ordinateur et l’appareil. Note Vous ne pouvez pas changer le réglage [Dest. enreg. img fixe] pendant la prise de vue à distance par l’ordinateur. Configurez le réglage avant de commencer la prise de vue. Si vous insérez une carte mémoire non enregistrable, vous ne pouvez pas prendre d’images fixes même si vous sélectionnez [PC+caméra]. Si vous sélectionnez [PC+caméra] et n’avez pas inséré de carte mémoire dans l’appareil photo, vous ne pouvez pas déclencher l’obturateur même si [Déclen. sans c. mém.] est réglé sur [Activé]. Pendant la lecture des images fixes sur l’appareil photo, vous ne pouvez pas photographier au moyen de PC à distance. Rubrique associée Connexion USB Déclen. sans c. mém. Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 305 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J Permet de sélectionner le type de fichier pour les images à transférer à l’ordinateur en prise de vue à distance de l’ordinateur. Lors de la prise d’images fixes au moyen de la fonction PC à distance, l’application sur l’ordinateur n’affiche pas l’image tant qu’elle n’est pas complètement transférée. Lors de la prise de vue RAW+JPEG, vous pouvez accélérer la vitesse de traitement de l’affichage en transférant uniquement les images JPEG plutôt que de transférer à la fois les images RAW et JPEG. * PC à distance : Utilise Imaging Edge (Remote) pour commander le produit depuis un ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. 1 MENU → (Réglage) → [Régl. PC à distance] → [Sauv img PC RAW+J] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW & JPEG : Transfert à la fois les fichiers RAW et JPEG sur l’ordinateur. Uniquement JPEG : Transfert uniquement les fichiers JPEG sur l’ordinateur. Uniquement RAW : Transfert uniquement les fichiers RAW sur l’ordinateur. Note Vous ne pouvez pas changer le réglage [Sauv img PC RAW+J] pendant la prise de vue à distance par l’ordinateur. Configurez le réglage avant de commencer la prise de vue. [Sauv img PC RAW+J] peut être réglé uniquement si [ Format fichier] est réglé sur [RAW & JPEG]. Rubrique associée Connexion USB Format fichier (image fixe) Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 306 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Langue Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et les messages. 1 MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 307 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rég. date/heure L’écran de réglage de l’horloge s’affiche automatiquement lorsque vous mettez pour la première fois ce produit sous tension ou lorsque la batterie interne rechargeable de sauvegarde est complètement déchargée. Sélectionnez ce menu pour régler la date et l’heure après la première mise sous tension. 1 MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. Astuce Pour charger la batterie interne rechargeable de sauvegarde, insérez une batterie chargée et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. Si l’horloge se réinitialise chaque fois que la batterie est chargée, il se peut que la batterie interne rechargeable de sauvegarde soit épuisée. Consultez votre centre de service après-vente. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 308 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. 1 MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 309 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Version Affiche la version du logiciel de ce produit. Vérifiez la version lorsque des mises à jour pour le logiciel de ce produit sont disponibles, etc. La version de l’objectif est également affichée si un objectif compatible avec les mises à jour de microprogramme est fixé sur l’appareil. La version de l’adaptateur pour monture d’objectif est affichée dans la zone de l’objectif si un adaptateur pour monture d’objectif compatible avec les mises à jour du microprogramme est fixé. 1 MENU → (Réglage) → [Version]. Note La mise à jour ne peut être effectuée que si l’indicateur de charge restante de la batterie affiche (3 barres de charge restante de la batterie) ou plus. Il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (vendu séparément). 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 310 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode Démo La fonction [Mode Démo] affiche automatiquement les films enregistrés sur la carte mémoire (démonstration) lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant un certain temps. En principe, sélectionnez [OFF]. 1 MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ une minute. Seuls les films AVCHD protégés peuvent être lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes. OFF : La démonstration est désactivée. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par un adaptateur secteur (fourni). En l’absence de films AVCHD protégés sur la carte mémoire, vous ne pouvez pas sélectionner [ON]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 311 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit. Même si vous exécutez [Rétablir le réglage], les images enregistrées sont conservées. 1 MENU → (Réglage) → [Rétablir le réglage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Réinit. param. appar. photo : Réinitialise les principaux réglages de prise de vue à leurs valeurs par défaut. Initialiser : Réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Note Veillez à ne pas retirer la batterie pendant la réinitialisation. La valeur définie avec [Microréglage AF] ne peut pas être réinitialisée même si vous exécutez [Réinit. param. appar. photo] ou [Initialiser]. Rubrique associée Microréglage AF 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 312 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Imaging Edge Mobile L’utilisation de l’application pour smartphone Imaging Edge Mobile vous permet de prendre une image tout en commandant l’appareil avec un smartphone ou de transférer les images enregistrées sur l’appareil vers le smartphone. Téléchargez et installez l’application Imaging Edge Mobile depuis la boutique d’applications de votre smartphone. Si Imaging Edge Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur Imaging Edge Mobile, consultez la page d’assistance (https://www.sony.net/iem/). Note Les procédures d’utilisation et les affichages à l'écran sont modifiables sans préavis en fonction des futures mises à niveau. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 313 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Contrôl. via smartph. Permet de définir la condition pour la connexion de l’appareil avec un smartphone. 1 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Contrôl. via smartph. : Active/désactive la connexion entre l’appareil et un smartphone via Wi-Fi. ([ON]/[OFF]) Connexion : Affiche le QR code ou SSID utilisé pour connecter l’appareil à un smartphone. Toujours connecté : Active/désactive le maintien de la connexion de l’appareil avec un smartphone. Si cet élément est réglé sur [ON], une fois que vous connectez l’appareil avec un smartphone, il restera connecté au smartphone en permanence. Si cet élément est réglé sur [OFF], l’appareil se connecte à un smartphone uniquement lorsque la procédure de connexion est effectuée. Note Si [Toujours connecté] est réglé sur [ON], la consommation d’énergie sera plus élevée qu’avec [OFF]. Rubrique associée Commande de l’appareil photo avec un smartphone (Commande à distance par simple contact NFC) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 314 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Commande de l’appareil photo avec un smartphone (Commande à distance par simple contact NFC) Vous pouvez connecter ce produit à un smartphone équipé de la technologie NFC en les mettant en contact, puis commander le produit à l’aide du smartphone. Assurez-vous que [Contrôl. via smartph.] est réglé sur [ON] en sélectionnant MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.]. 1 Activez la fonction NFC du smartphone. Sur un iPhone/iPad, lancez Imaging Edge Mobile, puis sélectionnez [Scanner NFC/QR Code de caméra] → [Scanner le NFC de la caméra] pour activer la fonction NFC. 2 Placez ce produit sur le mode de prise de vue. La fonction NFC est disponible uniquement lorsque le symbole 3 (Marque N) est affiché sur l’écran. Maintenez le contact entre le smartphone et l’appareil pendant 1 à 2 secondes. Le smartphone et l’appareil sont connectés. Vous pouvez prendre une image via la télécommande tout en vérifiant la composition de l’image sur l’écran Imaging Edge Mobile. À propos de « NFC » NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc. NFC facilite la communication de données grâce à un simple toucher du point de contact désigné. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil de courte portée. Note Si vous ne pouvez pas établir la connexion, procédez comme suit : 315 Lancez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartphone. (Marque N) de ce produit. Des interférences d’ondes radio peuvent se produire étant donné que les communications Bluetooth et les communications Wi-Fi (2,4 GHz) utilisent la même bande de fréquence. Si votre connexion Wi-Fi est instable, vous pouvez l’améliorer en désactivant la fonction Bluetooth de votre smartphone. Ce faisant, la fonction de liaison des informations sur l’emplacement n’est pas disponible. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Si ce produit et le smartphone sont connectés lorsque le produit est en mode de lecture, l’image affichée est envoyée au smartphone. Rubrique associée Imaging Edge Mobile Mode avion 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 316 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR Code) Vous pouvez commander ce produit avec votre smartphone en le connectant à l’appareil photo au moyen du QR Code. Assurez-vous que [Contrôl. via smartph.] est réglé sur [ON] en sélectionnant MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.]. 1 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [ Connexion]. QR Code (A) et le SSID (B) s’affichent sur l’écran de ce produit. 2 Démarrez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone et sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra]. 3 Sélectionnez [OK] sur l'écran du smartphone. Lorsqu’un message s’affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 4 Lisez le QR Code affiché sur l’écran de ce produit avec le smartphone. Après lecture du QR Code, le message [Voulez-vous établir une connexion avec la caméra ?] s’affiche sur l’écran du smartphone. 5 Sélectionnez [OK] sur l'écran du smartphone. Le smartphone est connecté au produit. Vous pouvez maintenant prendre des photos à distance tout en vérifiant la composition sur l’écran du smartphone. Astuce Après lecture du QR Code, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe de ce produit sont enregistrés sur le smartphone. Ceci vous permet de connecter facilement le smartphone au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID.(Configurez préalablement [Contrôl. via smartph.] sur [ON].) Note Des interférences d’ondes radio peuvent se produire étant donné que les communications Bluetooth et les communications Wi-Fi (2,4 GHz) utilisent la même bande de fréquence. Si votre connexion Wi-Fi est instable, vous pouvez l’améliorer en désactivant la fonction Bluetooth de votre smartphone. Ce faisant, la fonction de liaison des informations sur l’emplacement n’est pas disponible. 317 Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone à ce produit à l’aide de la fonction [Simple contact(NFC)] ou du QR Code, utilisez le SSID et le mot de passe. Rubrique associée Imaging Edge Mobile Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 318 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Vous pouvez commander ce produit avec votre smartphone en le connectant à l’appareil photo au moyen du SSID et du mot de passe. Assurez-vous que [Contrôl. via smartph.] est réglé sur [ON] en sélectionnant MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.]. 1 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [ Connexion]. Le QR Code s’affiche sur l’écran de ce produit. 2 Appuyez sur le bouton (Supprimer) de ce produit. Le SSID et le mot de passe de ce produit s’affichent sur son écran. 3 Lancez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone. 4 Sélectionnez le nom du modèle du produit (DIRECT-xxxx: xxxx). 5 Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. Le smartphone est connecté au produit. Vous pouvez maintenant prendre des photos à distance tout en vérifiant la composition sur l’écran du smartphone. Note Des interférences d’ondes radio peuvent se produire étant donné que les communications Bluetooth et les communications Wi-Fi (2,4 GHz) utilisent la même bande de fréquence. Si votre connexion Wi-Fi est instable, vous pouvez l’améliorer en désactivant la fonction Bluetooth de votre smartphone. Ce faisant, la fonction de liaison des informations sur l’emplacement n’est pas disponible. Rubrique associée Imaging Edge Mobile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 319 320 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR Code) Vous pouvez connecter un iPhone ou un iPad à l’appareil au moyen du QR Code et le commander avec l’iPhone ou l’iPad. Assurez-vous que [Contrôl. via smartph.] est réglé sur [ON] en sélectionnant MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.]. 1 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [ Connexion]. QR Code (A) et le SSID (B) s’affichent sur l’écran de ce produit. 2 Démarrez Imaging Edge Mobile sur votre iPhone ou iPad et sélectionnez [Scanner le QR Code de la caméra]. 3 Sélectionnez [OK] sur l’écran de votre iPhone ou iPad. Lorsqu’un message s’affiche, sélectionnez de nouveau [OK]. 4 Lisez le QR Code affiché sur l’écran de ce produit avec votre iPhone ou iPad. Votre iPhone ou iPad se connectera au produit. Vous pouvez maintenant prendre des photos à distance tout en vérifiant la composition sur l’écran de votre iPhone ou iPad. Astuce Après lecture du QR Code, le SSID (DIRECT-xxxx) et le mot de passe de ce produit sont enregistrés sur votre iPhone ou iPad. Ceci vous permet de connecter facilement votre iPhone ou iPad au produit par Wi-Fi ultérieurement en sélectionnant le SSID. (Configurez préalablement [Contrôl. via smartph.] sur [ON].) Note Des interférences d’ondes radio peuvent se produire étant donné que les communications Bluetooth et les communications Wi-Fi (2,4 GHz) utilisent la même bande de fréquence. Si votre connexion Wi-Fi est instable, vous pouvez l’améliorer en désactivant la fonction Bluetooth de votre smartphone. Ce faisant, la fonction de liaison des informations sur l’emplacement n’est pas disponible. Si vous ne pouvez pas connecter votre iPhone ou iPad à ce produit à l’aide du QR Code, utilisez le SSID et le mot de passe. 321 Rubrique associée Imaging Edge Mobile Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 322 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Vous pouvez commander l’appareil avec un iPhone ou un iPad en connectant l’iPhone ou l’iPad à l’appareil avec un SSID ou un mot de passe. Assurez-vous que [Contrôl. via smartph.] est réglé sur [ON] en sélectionnant MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.]. 1 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [ Connexion]. Le QR Code s’affiche sur l’écran de ce produit. 2 Appuyez sur le bouton (Supprimer) de ce produit. Le SSID et le mot de passe de ce produit s’affichent sur son écran. 3 Sélectionnez le nom de modèle de ce produit (DIRECT-xxxx: xxxx) sur l’écran de réglage Wi-Fi de votre iPhone ou iPad. 4 Saisissez le mot de passe qui s’affiche sur ce produit. 323 L’iPhone ou l’iPad est connecté au produit. 5 Confirmez que votre iPhone ou iPad était connecté au « SSID » indiqué sur ce produit. 6 Retournez à l’écran « Home » de votre iPhone ou iPad et lancez Imaging Edge Mobile. Vous pouvez maintenant prendre des photos à distance tout en vérifiant la composition sur l’écran de votre iPhone ou iPad. Note Des interférences d’ondes radio peuvent se produire étant donné que les communications Bluetooth et les communications Wi-Fi (2,4 GHz) utilisent la même bande de fréquence. Si votre connexion Wi-Fi est instable, vous pouvez l’améliorer en désactivant la fonction Bluetooth de votre smartphone. Ce faisant, la fonction de liaison des informations sur l’emplacement n’est pas disponible. Rubrique associée Imaging Edge Mobile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 324 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes, des films XAVC S, des films au ralenti ou en accéléré vers un smartphone pour les voir.L’application Imaging Edge Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1 MENU → (Réseau) → [Fnct Env. vers smart.] → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité. Si vous appuyez sur le bouton vers smartphon.] apparaît. 2 (Env. vers smartphon.) en mode de lecture, l’écran de réglage pour [Env. Si le produit est prêt à effectuer le transfert, l’écran d’information s’affiche sur le produit. Connectez le smartphone et le produit en utilisant ces informations. La méthode de réglage pour connecter le smartphone et le produit dépend du smartphone. Détails des éléments du menu Sélect. sur ce dispositif : Permet de sélectionner une image sur le produit pour la transférer vers le smartphone. (1) Sélectionnez [Cette img], [Tout de cette date] ou [Plusieurs images]. Les options affichées peuvent varier en fonction du mode de visualisation sélectionné sur l’appareil. (2) Si vous sélectionnez [Plusieurs images], sélectionnez les images de votre choix au moyen du centre de la molette de commande, puis appuyez sur MENU → [Entrer]. Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone. Note Vous pouvez transférer uniquement les images sauvegardées sur la carte mémoire de l'appareil. Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d’image, procédez comme suit. Pour un smartphone Android Démarrez Imaging Edge Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image]. Pour un iPhone/iPad Sélectionnez Imaging Edge Mobile dans le menu de réglage et modifiez la taille d’image à l’aide de [Copier la taille de l'image]. Les images RAW sont converties au format JPEG lorsqu’elles sont envoyées. Vous ne pouvez pas envoyer de films au format AVCHD. Selon le smartphone, le film transféré peut ne pas être lu correctement. Par exemple, la lecture du film peut être saccadée, ou le son peut être coupé. 325 Selon le format de l’image fixe, du film, du film au ralenti ou en accéléré, il peut s’avérer impossible de les lire sur un smartphone. Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant ces étapes. MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP]. Après avoir réinitialisé les informations de connexion, il est nécessaire de réenregistrer le smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Lorsque vous transférez de nombreuses images ou des films longs, nous vous recommandons d’alimenter l’appareil en électricité depuis une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Rubrique associée Imaging Edge Mobile Commande de l’appareil photo avec un smartphone (Commande à distance par simple contact NFC) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Envoi d’images à un smartphone (Partage par simple contact NFC) Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Mode avion 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 326 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Lors du transfert de vidéos XAVC S sur un smartphone avec [Env. vers smartphon.], vous pouvez choisir de transférer le film proxy à débit binaire bas ou le film original à débit binaire élevé. 1 MENU → (Réseau) → [Fnct Env. vers smart.] → [ Cible d'envoi] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Uniquement proxy : Transfère uniquement les films proxy. Uniquement original : Transfère uniquement les films originaux. Proxy & original : Transfère les films proxy et originaux. Note Lorsque vous transférez de nombreuses images ou des films longs, nous vous recommandons d’alimenter l’appareil en électricité depuis une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Rubrique associée Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Enregistr. proxy 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 327 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Envoi d’images à un smartphone (Partage par simple contact NFC) D’un simple contact, vous pouvez connecter ce produit et un smartphone équipé de la technologie NFC pour envoyer une image affichée sur l’écran du produit directement vers le smartphone. Vous pouvez transférer des images fixes, des films XAVC S et des films au ralenti et en accéléré. 1 Activez la fonction NFC du smartphone. Sur un iPhone/iPad, lancez Imaging Edge Mobile, puis sélectionnez [Scanner NFC/QR Code de caméra] → [Scanner le NFC de la caméra] pour activer la fonction NFC. 2 Affichez sur le produit une image à envoyer. 3 Maintenez le contact entre le smartphone et l’appareil pendant 1 à 2 secondes. Le produit et le smartphone sont connectés, puis l’image affichée est envoyée vers le smartphone. Avant de mettre en contact le smartphone, annulez les fonctions de sommeil et de blocage de l’écran du smartphone. La fonction NFC est disponible uniquement sur les produits portant le symbole (Marque N). Pour transférer deux images ou plus, sélectionnez MENU → (Réseau) → [Fnct Env. vers smart.] → [Env. vers smartphon.] pour sélectionner des images. Après que l’écran d’activation de la connexion apparaît, utilisez NFC pour connecter le produit et le smartphone. À propos de « NFC » NFC est une technologie permettant la communication sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs, comme un téléphone portable ou une puce électronique, etc. NFC facilite la communication de données grâce à un simple toucher du point de contact désigné. NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil de courte portée. Note 328 Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d’image, procédez comme suit. Pour un smartphone Android Démarrez Imaging Edge Mobile et modifiez la taille d’image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image]. Pour iPhone ou iPad Sélectionnez Imaging Edge Mobile dans Réglages et modifiez la taille d’image à l’aide de [Copier la taille de l'image]. Les images RAW sont converties au format JPEG lorsqu’elles sont envoyées. Vous ne pouvez pas envoyer de films au format AVCHD. Selon le smartphone, le film transféré peut ne pas être lu correctement. Par exemple, la lecture du film peut être saccadée, ou le son peut être coupé. Si les images sont affichées sous forme d’index d’images sur le produit, vous ne pouvez pas transférer d’images à l’aide de la fonction NFC. Si vous ne pouvez pas établir la connexion, procédez comme suit : Lancez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du Si le smartphone est dans un étui, sortez-le. Si le produit est dans un étui, enlevez-le. Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartphone. (Marque N) de ce produit. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], vous ne pouvez pas connecter le produit et le smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Rubrique associée Imaging Edge Mobile Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Mode avion 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 329 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. liais. inf. empl Vous pouvez utiliser l’application Imaging Edge Mobile pour obtenir des informations sur l’emplacement depuis un smartphone connecté à votre appareil photo au moyen de la communication Bluetooth. Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement obtenues lors de la prise de vue. Préparatifs à l’avance Pour utiliser la fonction de liaison des informations sur l’emplacement de l’appareil, l’application Imaging Edge Mobile est nécessaire. Si « Liaison informations emplacement » ne s’affiche pas sur la page principale de Imaging Edge Mobile, il est nécessaire d’exécuter les étapes suivantes au préalable. 1. Installez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone. Vous pouvez installer Imaging Edge Mobile depuis le magasin d’applications de votre smartphone. Si vous avez déjà installé l’application, mettez-la à jour à la version la plus récente. 2. Transférez une image pré-enregistrée sur votre smartphone au moyen de la fonction [Env. vers smartphon.] de l’appareil. Après avoir transféré une image enregistrée au moyen de votre smartphone, « Liaison informations emplacement » apparaît sur la page principale de l’application. Procédure de fonctionnement : Opérations effectuées sur le smartphone : Opérations effectuées sur l’appareil photo 1. : Confirmez que la fonction Bluetooth de votre smartphone est activée. N’effectuez pas la synchronisation Bluetooth sur l’écran de réglage du smartphone. Aux étapes 2 à 7, la synchronisation est effectuée au moyen de l’appareil et de l’application Imaging Edge Mobile. Si vous exécutez par inadvertance la synchronisation sur l’écran de réglage du smartphone à l’étape 1, annulezla, puis exécutez-la en suivant les étapes 2 à 7 au moyen de l’appareil et de l’application Imaging Edge Mobile. 2. : Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Fonction Bluetooth] → : Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Jumelage]. [ON]. 3. 4. : Lancez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone et touchez « Liaison informations emplacement ». Si « Liaison informations emplacement » ne s’affiche pas, suivez les étapes « Préparatifs à l’avance » ci-dessus. 5. : Activez [Liaison informations emplacement] sur l’écran de réglage [Liaison informations emplacement] de Imaging Edge Mobile. 6. : Suivez les instructions sur l’écran de réglage [Liaison informations emplacement] de Imaging Edge Mobile, puis sélectionnez votre appareil dans la liste. 7. : Sélectionnez [OK] lorsqu’un message s’affiche sur l’écran de l’appareil. 330 La synchronisation de l’appareil et de Imaging Edge Mobile est terminée. 8. : Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → → [ON]. (Réseau) → [ Régl. liais. inf. empl] → [Liais. info. d'emplac.] (icône d’obtention des informations sur l’emplacement) s’affiche sur l’écran de l’appareil. Les informations sur l’emplacement obtenues par votre smartphone via GPS, etc., seront enregistrées lors de la prise de vue. Détails des éléments du menu Liais. info. d'emplac. : Active/désactive l’obtention des informations sur l’emplacement en reliant un smartphone. Corr. auto. de l'heure : Active/désactive la correction automatique du réglage de la date de l’appareil au moyen des informations provenant d’un smartphone lié. Ajust. auto. région : Active/désactive la correction automatique du réglage de la zone de l’appareil au moyen des informations provenant d’un smartphone lié. Icônes affichées lors de l’obtention des informations sur l’emplacement (Obtention des informations sur l’emplacement) : L’appareil obtient les informations sur l’emplacement. (Les informations sur l’emplacement ne peuvent pas être obtenues) : L’appareil ne peut pas obtenir les informations sur l’emplacement. (Connexion Bluetooth disponible) : La connexion Bluetooth avec le smartphone est établie. (Connexion Bluetooth non disponible) : La connexion Bluetooth avec le smartphone n’est pas établie. Astuce Les informations sur l’emplacement peuvent être liées lorsque Imaging Edge Mobile s’exécute sur le smartphone même si son écran est éteint. Toutefois, si l’appareil a été mis hors tension pendant un certain temps, les informations sur l’emplacement peuvent ne pas être liées immédiatement lorsque vous rallumez l’appareil. Dans ce cas, les informations sur l’emplacement seront immédiatement liées si vous ouvrez l’écran Imaging Edge Mobile sur le smartphone. Lorsque Imaging Edge Mobile ne fonctionne pas, par exemple, lorsque le smartphone redémarre, lancez Imaging Edge Mobile pour reprendre la liaison des informations sur l’emplacement. Si la fonction de liaison des informations sur l’emplacement ne fonctionne pas correctement, voir les remarques suivantes et procédez à nouveau à la synchronisation. Confirmez que la fonction Bluetooth de votre smartphone est activée. Confirmez que l’appareil n’est pas connecté à d’autres appareils via la fonction Bluetooth. Confirmez que [Mode avion] pour l’appareil est réglé sur [OFF]. Supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré dans Imaging Edge Mobile. Exécutez [Réinit. régl. Réseau] de l’appareil. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à la page d’assistance suivante. https://www.sony.net/iem/btg/ Note Lorsque vous réinitialisez l’appareil, les informations de synchronisation sont également effacées. Pour effectuer à nouveau la synchronisation, supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré dans Imaging Edge Mobile avant d’essayer à nouveau. Les informations sur l’emplacement ne sont pas enregistrées si elles ne peuvent pas être obtenues, comme lorsque la connexion Bluetooth est interrompue. L’appareil peut être synchronisé avec un maximum de 15 périphériques Bluetooth, mais peut relier les informations sur l’emplacement avec celles d’un seul smartphone. Si vous voulez relier les informations sur l’emplacement à celles d’un autre smartphone, désactivez la fonction [Liaison informations emplacement] du smartphone déjà lié. Si la connexion Bluetooth est instable, retirez tout obstacle, comme des personnes ou des objets métalliques, d’entre l’appareil et le smartphone synchronisé. Lorsque vous synchronisez l’appareil et votre smartphone, assurez-vous d’utiliser le menu [Liaison informations emplacement] sur Imaging Edge Mobile. 331 Pour utiliser la fonction de liaison des informations sur l’emplacement, réglez [C. à dist. Bluetooth] sur [OFF]. La distance de communication pour le Bluetooth ou le Wi-Fi peut varier en fonction des conditions d’utilisation. Smartphones pris en charge Reportez-vous à la page d’assistance pour les informations les plus récentes. https://www.sony.net/iem/ Pour en savoir plus sur les versions Bluetooth compatibles avec votre smartphone, consultez le site Web produit de votre smartphone. Rubrique associée Imaging Edge Mobile Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Réglages Bluetooth C. à dist. Bluetooth 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 332 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 C. à dist. Bluetooth Vous pouvez commander l’appareil au moyen d’une télécommande Bluetooth RMT-P1BT (vendue séparément). Sélectionnez MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Fonction Bluetooth] → [ON] au préalable. Consultez aussi le mode d’emploi de la télécommande Bluetooth. 1 Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → (Réseau) → [C. à dist. Bluetooth] → [ON]. En l’absence de périphérique Bluetooth actuellement synchronisé avec l’appareil, l’écran de synchronisation (tel que décrit à l’étape 2) apparaîtra. 2 Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → afficher l’écran de synchronisation. 3 Procédez à la synchronisation sur la télécommande Bluetooth. (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Jumelage] pour Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de la télécommande Bluetooth. 4 Sur l’appareil photo, sélectionnez [OK] sur l’écran de confirmation de la connexion Bluetooth. La synchronisation est terminée et vous pouvez maintenant commander l’appareil depuis la télécommande Bluetooth. Après avoir synchronisé une fois le périphérique, vous pouvez reconnecter l’appareil photo et la télécommande Bluetooth à l’avenir en réglant [C. à dist. Bluetooth] sur [ON]. Détails des éléments du menu ON : Active l’utilisation de la télécommande Bluetooth. OFF : Désactive l’utilisation de la télécommande Bluetooth. Astuce La connexion Bluetooth n’est active que si vous commandez l’appareil au moyen de la télécommande Bluetooth. Si la fonction ne fonctionne pas correctement, consultez les remarques suivantes, puis essayez à nouveau la synchronisation. Confirmez que l’appareil n’est pas connecté à d’autres appareils via la fonction Bluetooth. Confirmez que [Mode avion] pour l’appareil est réglé sur [OFF]. Exécutez [Réinit. régl. Réseau] de l’appareil. Note Lorsque vous réinitialisez l’appareil, les informations de synchronisation sont également effacées. Pour utiliser la télécommande Bluetooth, procédez à nouveau à la synchronisation. Si la connexion Bluetooth est instable, retirez tout obstacle, comme des personnes ou des objets métalliques, d’entre l’appareil et la télécommande Bluetooth synchronisée. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction permettant de lier les informations sur l’emplacement avec un smartphone alors que [C. à dist. Bluetooth] est réglé sur [ON]. Avec [C. à dist. Bluetooth] réglé sur [ON], l’appareil ne passe pas en mode d’économie d’énergie. Permutez le réglage sur [OFF] lorsque vous avez terminé d’utiliser la télécommande Bluetooth. 333 Rubrique associée Réglages Bluetooth 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 334 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Visionner sur TV Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1 MENU → 2 Pour afficher les images sous forme de diaporama, appuyez au centre de la molette de commande. (Réseau) → [Visionner sur TV] → périphérique que vous souhaitez connecter. Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Pour changer le périphérique à connecter, appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande, puis sélectionnez [List. dispos]. Réglages du diaporama Vous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. Lecture sélection : Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Vue par doss. (Img fixe) : Permet de sélectionner entre [Tous] et [Tout le dossier]. Vue par date : Permet de sélectionner entre [Tous] et [Img même date]. Intervalle : Permet de sélectionner entre [Court] et [Long]. Effets* : Permet de sélectionner entre [ON] et [OFF]. Taille d'img lecture : Permet de sélectionner entre [HD] et [4K]. * Les réglages ne sont efficaces que pour un téléviseur BRAVIA qui est compatible avec les fonctions. Note Vous pouvez utiliser cette fonction sur un téléviseur compatible DLNA. Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible Wi-Fi Direct ou compatible réseau (y compris la télévision par câble). Si vous raccordez le téléviseur et l’appareil sans utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord enregistrer votre point d’accès sur l’appareil. L’affichage des images sur le téléviseur peut prendre un certain temps. 335 Il est impossible de visionner des films sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi. Utilisez un câble HDMI (vendu séparément). Lorsque [Aff. comme groupe] est réglé sur [ON], seule la première image du groupe est transférée vers le téléviseur. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 336 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode avion Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions sans fil, y compris la fonction Wi-Fi, lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. 1 MENU → (Réseau) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 337 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi : WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit. 1 MENU → 2 Poussez le bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS) sur le point d’accès auquel vous voulez vous connecter. (Réseau) →[Réglages Wi-Fi] → [WPS Push]. Note [WPS Push] fonctionne uniquement si le réglage de sécurité de votre point d’accès est réglé sur WPA ou WPA2, et si votre point d’accès est compatible avec la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS). Si le réglage de sécurité est placé sur WEP ou si votre point d’accès ne prend pas en charge la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), exécutez [Régl. point d'accès]. Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages disponibles sur votre point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès. Une connexion peut ne pas être possible ou la distance de communication peut être plus courte selon les conditions ambiantes, telles que le type de matériau du mur et la présence d’obstacles ou d’ondes radio entre le produit et le point d’accès. Dans ce cas, modifiez l’emplacement du produit ou rapprochez-le du point d’accès. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 338 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à l’administrateur du point d’accès. 1 MENU → 2 Sélectionnez le point d’accès à enregistrer. (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Régl. point d'accès]. Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le point d’accès désiré. Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écran : Sélectionnez [Réglage manuel] et définissez le point d’accès. Si vous sélectionnez [Réglage manuel], saisissez le nom SSID du point d’accès, puis sélectionnez le système de sécurité. 3 Saisissez le mot de passe puis sélectionnez [OK]. Les points d’accès sans le symbole 4 n’ont pas besoin de mot de passe. Sélectionnez [OK]. Autres éléments de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments. WPS PIN : Affiche le code PIN saisi dans le périphérique raccordé. Connex. Prioritaire : Sélectionnez [ON] ou [OFF]. 339 Réglage adresse IP : Sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. Adresse IP : Si vous saisissez l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse spécifiée. Masque sous-réseau/Passerelle par défaut : Si vous avez réglé [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez chaque adresse en fonction de votre environnement réseau. Note Pour donner la priorité au point d’accès enregistré à l’avenir, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Comment utiliser le clavier 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 340 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi: Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC Wi-Fi du produit. 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Affich. Adresse MAC]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 341 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi : Réinit. SSID/MdP Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] et [ Connexion] sous [Contrôl. via smartph.] avec des dispositifs ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer les dispositifs qui sont autorisés à se connecter, réinitialisez les informations de connexion. 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP] → [OK]. Note Si vous connectez ce produit à un smartphone après réinitialisation des informations de connexion, vous devez faire de nouveau les réglages pour le smartphone. Rubrique associée Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Contrôl. via smartph. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 342 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Bluetooth Contrôle les réglages pour connecter l’appareil à un smartphone ou à une télécommande Bluetooth via une connexion Bluetooth. Si vous souhaitez synchroniser l’appareil et un smartphone pour pouvoir utiliser la fonction de liaison des informations sur l’emplacement, reportez-vous à « Régl. liais. inf. empl ». Si vous voulez effectuer la synchronisation afin d’utiliser une télécommande Bluetooth, reportez-vous à « C. à dist. Bluetooth ». 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Fonction Bluetooth (ON/OFF) : Permet d’activer/désactiver la fonction Bluetooth de l’appareil. Jumelage : Affiche l’écran de synchronisation de l’appareil photo et du smartphone ou de la télécommande Bluetooth. Aff. adr. du dispositif : Affiche l’adresse BD de l’appareil. Rubrique associée Régl. liais. inf. empl C. à dist. Bluetooth 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 343 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Éditer Nom Disposit. Vous pouvez changer le nom du dispositif pour la connexion Wi-Fi Direct ou Bluetooth. 1 MENU → 2 Sélectionnez la zone de saisie, puis saisissez le nom du dispositif→[OK]. (Réseau) → [Éditer Nom Disposit.]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Comment utiliser le clavier 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 344 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réinit. régl. Réseau Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau. 1 MENU → (Réseau) → [Réinit. régl. Réseau] → [Entrer]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 345 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Environnement matériel et logiciel recommandé Vous pouvez vérifier l’environnement d’exploitation du logiciel à l’adresse URL suivante : https://www.sony.net/pcenv/ 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 346 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet de faire ce qui suit : Vous pouvez importer des images prises avec ce produit sur votre ordinateur. Vous pouvez lire les images importées sur votre ordinateur. Vous pouvez partager vos images au moyen de PlayMemories Online. Vous pouvez éditer des films en les coupant ou en les assemblant. Vous pouvez ajouter différents effets aux films, comme une musique de fond ou des sous-titres. En outre sous Windows, vous pouvez faire ce qui suit : Afficher les images sur votre ordinateur sous forme de calendrier, en les classant par date de prise de vue. Vous pouvez éditer et corriger les images, par exemple au moyen du recadrage ou du redimensionnement. Vous pouvez créer des disques à partir de films importés sur un ordinateur. Vous pouvez créer des disques Blu-ray ou AVCHD à partir de films au format XAVC S. Télécharger des images sur un service réseau. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour d’autres informations, consultez l’Aide de PlayMemories Home. Rubrique associée Installation de PlayMemories Home 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 347 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Installation de PlayMemories Home 1 Saisissez l’URL ci-dessous dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site, puis téléchargez PlayMemories Home en suivant les instructions à l’écran. https://www.sony.net/pm/ Une connexion Internet est nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la page d'assistance PlayMemories Home. https://www.sony.co.jp/pmh-se/ 2 Raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni), puis mettez le produit sous tension. Il est possible d’ajouter de nouvelles fonctions à PlayMemories Home. Même si PlayMemories Home a déjà été installé sur votre ordinateur, connectez de nouveau le produit à votre ordinateur. Ne débranchez pas le câble micro-USB (fourni) de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne ou lorsque l'écran d'accès est affiché. Vous risqueriez d'endommager les données. A : Vers le Multi/micro connecteur USB B : Vers la prise USB de l’ordinateur Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur. Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en suivant les instructions sur l’écran. Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 348 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Connexion à un ordinateur 1 Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil à une prise murale avec un adaptateur secteur (vendu séparément). 2 Allumez l’appareil et l’ordinateur. 3 Vérifiez que [Connexion USB] sous 4 Raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB (fourni) (A). (Réglage) est réglé sur [Stock.de mass]. Lors de la première connexion de l’appareil à un ordinateur, la procédure de reconnaissance de l’appareil peut démarrer automatiquement sur l’ordinateur. Patientez jusqu’à ce qu’elle se termine. Si vous raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB alors que [Alimentation USB] est réglé sur [ON], l’alimentation est assurée par l’ordinateur. (Réglage par défaut : [ON]) Note N’allumez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur, et ne le réactivez pas à partir du mode veille lorsqu’une connexion USB a été établie entre l’ordinateur et l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Avant d’allumer, d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur, ou de le réactiver à partir du mode veille, déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur. Rubrique associée Connexion USB Réglage USB LUN 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 349 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home PlayMemories Home vous permet d’importer facilement des images. Pour plus d’informations sur les fonctions de PlayMemories Home, reportez-vous à l’Aide de PlayMemories Home. Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home (sous Windows) Lorsque l’assistant de lecture automatique apparaît après avoir établi une connexion USB entre ce produit et un ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le dossier et afficher les fichiers] → [OK] → [DCIM]. Puis copiez les images souhaitées sur l’ordinateur. Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home (sous Mac) Raccordez le produit à votre ordinateur Mac. Double-cliquez sur l’icône nouvellement reconnue sur le bureau → le dossier dans lequel l’image que vous voulez importer est stockée. Puis faites glisser le fichier d’image sur l’icône du disque dur. Note Pour les opérations comme l’importation de films XAVC S ou AVCHD sur l’ordinateur, utilisez le logiciel PlayMemories Home. Ne modifiez ni ne traitez les fichiers/dossiers de film AVCHD ou XAVC S depuis l’ordinateur raccordé. Vous risqueriez d’endommager les fichiers de film ou de les rendre illisibles. Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD ou XAVC S sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur. Si vous supprimez des images ou effectuez d’autres opérations à partir de l’ordinateur connecté, le fichier de base de données d’images peut être incohérent. Dans ce cas, réparez le fichier de base de données d’images. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 350 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Déconnexion de l’appareil de l’ordinateur Exécutez les étapes 1 et 2 ci-dessous avant d’effectuer les opérations suivantes : Débrancher le câble micro-USB. Retirer une carte mémoire. Mettre le produit hors tension. 1 Cliquez sur 2 Cliquez sur le message affiché. (Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média) dans la barre des tâches. Note Sur les ordinateurs Mac, glissez-déposez l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur dans l’icône « Corbeille ». L’appareil sera déconnecté de l’ordinateur. Sur certains ordinateurs, il se peut que l’icône de déconnexion ne s’affiche pas. Dans ce cas, vous pouvez sauter les étapes cidessus. Ne retirez pas le câble micro-USB de l’appareil alors que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 351 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Env. vers ordinateur Vous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à un point d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et effectuer facilement des copies de sauvegarde grâce à cette opération. Avant de commencer, installez PlayMemories Home sur votre ordinateur et enregistrez le point d’accès sur le produit. 1 Démarrez votre ordinateur. 2 MENU → (Réseau) → [Env. vers ordinateur]. Note Selon les paramètres d’application de votre ordinateur, le produit se mettra automatiquement hors tension une fois les images sauvegardées sur votre ordinateur. Vous pouvez transférer des images depuis le produit vers un seul ordinateur à la fois. Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home. Les films proxy ne peuvent pas être transférés. Rubrique associée Installation de PlayMemories Home Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 352 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Imaging Edge Imaging Edge est une suite de logiciels comprenant des fonctions comme la prise de vue à distance depuis un ordinateur et le réglage ou développement des images RAW enregistrées avec l’appareil photo. Viewer : Vous pouvez afficher et rechercher les images. Edit : Vous pouvez modifier les images avec différentes corrections comme la courbe tonale et la netteté, et développer les images enregistrées au format RAW. Remote : Vous pouvez ajuster les réglages de l’appareil ou photographier des images depuis un ordinateur connecté à l’appareil avec un câble USB. Pour commander l’appareil à l’aide de l’ordinateur, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → [PC à distance], puis connectez l’appareil à l’ordinateur avec un câble USB. Pour plus d’informations sur la manière d’utiliser Imaging Edge, consultez la page d’assistance. https://www.sony.net/disoft/help/ Installation de Imaging Edge sur votre ordinateur Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : https://www.sony.net/disoft/d/ Rubrique associée Connexion USB 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 353 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sélection du disque à créer Vous pouvez créer un disque qui pourra être lu sur d’autres périphériques à partir d’un film enregistré avec cet appareil. Le type de périphérique capable de lire le disque dépend du type de disque. Sélectionnez un type de disque adapté aux périphériques de lecture que vous souhaitez utiliser. Selon le type de film, il se peut que le format du film soit converti lors de la création du disque. Qualité d’image haute définition (HD) (Disque Blu-ray) Les films avec une qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un disque Blu-ray, et un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) est créé. Un disque Blu-ray vous permet d’enregistrer des films en qualité d’image haute définition (HD) d’une durée plus importante qu’avec les disques DVD. Formats de films enregistrables : XAVC S, AVCHD Lecteurs : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Blu-ray Sony, PlayStation 4, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD) Les films avec une qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, tel que des disques DVD-R, et un disque avec une qualité d’image haute définition (HD) est créé. Formats de films enregistrables : XAVC S, AVCHD Lecteurs : périphériques de lecture de format AVCHD (lecteurs de disque Blu-ray Sony, PlayStation 4, etc.) La lecture de ces genres de disques n’est pas possible sur un lecteur DVD ordinaire. Qualité d’image à définition standard (STD) Des films avec une qualité d’image à définition standard (STD) convertis à partir de films avec une qualité d’image haute définition (HD) peuvent être enregistrés sur un support DVD, tel que des disques DVD-R, et un disque avec une qualité d’image standard (STD) est créé. Formats de films enregistrables : AVCHD Lecteurs : Périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateurs pouvant lire des disques DVD, etc.) Astuce Vous pouvez utiliser les types suivants de disques 12 cm avec PlayMemories Home. BD-R/DVD-R/DVD+R/DVD+R DL : non réinscriptible BD-RE/DVD-RW/DVD+RW : réinscriptible Il est impossible d’effectuer plusieurs enregistrements. Mettez toujours à jour votre « PlayStation 4 » pour utiliser la version la plus récente du logiciel système de « PlayStation 4 ». Note Les films 4K ne peuvent pas être enregistrés sur un disque de qualité d’image 4K. Rubrique associée 354 Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 355 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture de disques Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 4, etc.). A. Création à l’aide d’un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l’ordinateur et créer des disques Blu-ray à l’aide de PlayMemories Home. Votre ordinateur doit être capable de créer des disques Blu-ray. Lorsque vous créez un disque Blu-ray pour la première fois, raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Le logiciel requis sera automatiquement ajouté sur votre ordinateur. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour plus d’informations sur la création de disques à l’aide de PlayMemories Home, reportez-vous au Guide d’aide de PlayMemories Home. B. Création à l’aide d’un autre dispositif qu’un ordinateur Vous pouvez aussi créer des disques Blu-ray avec un enregistreur Blu-ray, etc. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du dispositif. Note Lorsque vous créez des disques Blu-ray avec PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format XAVC S, la qualité d’image est convertie au format 1920 × 1080 (60i/50i). Il n’est pas possible de créer de disques avec la qualité d’image d’origine. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, copiez les films sur un ordinateur ou sur un support externe. Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 356 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Vous pouvez créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture compatibles AVCHD (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 4, etc.). A. Création à l’aide d’un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l’ordinateur et créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à l’aide de PlayMemories Home. Votre ordinateur doit être capable de créer des DVD (disques d’enregistrement AVCHD). Lorsque vous créez un DVD pour la première fois, raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Le logiciel requis sera automatiquement ajouté sur votre ordinateur. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour plus d’informations sur la création de disques à l’aide de PlayMemories Home, reportez-vous au Guide d’aide de PlayMemories Home. B. Création à l’aide d’un autre dispositif qu’un ordinateur Vous pouvez également créer des disques DVD (disques d’enregistrement AVCHD) avec un enregistreur Blu-ray, etc. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du dispositif. Note Lorsque vous créez des disques DVD (disques d’enregistrement AVCHD) avec PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format XAVC S, la qualité d’image est convertie au format 1920 × 1080 (60i/50i). Il n’est pas possible de créer de disques avec la qualité d’image d’origine. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, copiez les films sur un ordinateur ou sur un support externe. Lorsque vous créez des disques d’enregistrement AVCHD avec PlayMemories Home à partir de films enregistrés au format AVCHD avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [60i 24M(FX) ]/[50i 24M(FX) ], la qualité d’image est convertie et il est impossible de créer des disques avec la qualité d’image d’origine. Cette conversion peut prendre un certain temps. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, utilisez des disques Blu-ray. Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 357 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard Vous pouvez créer des DVD qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture DVD ordinaires (lecteurs DVD, ordinateur pouvant lire des DVD, etc.). A. Création à l’aide d’un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l’ordinateur et créer des DVD à l’aide de PlayMemories Home. Votre ordinateur doit être capable de créer des DVD. Lorsque vous créez un DVD pour la première fois, raccordez votre appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Installez le logiciel d’extension dédié en suivant les instructions à l'écran. (Une connexion Internet est nécessaire.) Pour plus d’informations sur la création de disques au moyen de PlayMemories Home, consultez l’Aide de PlayMemories Home. B. Création à l’aide d’un autre dispositif qu’un ordinateur Vous pouvez également créer des DVD à l’aide d’un enregistreur Blu-ray, d’un enregistreur HDD, etc. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif. Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 358 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Utilisation des éléments du MENU Vous pouvez changer les réglages liés au fonctionnement de l’appareil, notamment la prise de vue, la lecture et la méthode de fonctionnement. Vous pouvez également exécuter les fonctions de l’appareil depuis le MENU. 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran du menu. 2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou en la faisant tourner, puis appuyez au centre de la molette de commande. Sélectionnez un onglet de MENU (A) en haut de l’écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre onglet de MENU. Vous pouvez revenir à l’écran précédent en appuyant sur le bouton MENU. 3 Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez au centre pour valider votre sélection. Rubrique associée Menu mosaïque Ajouter un élément 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 359 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Format fichier (image fixe) Permet de définir le format de fichier des images fixes. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à des fins professionnelles. RAW & JPEG : Une image RAW et une image JPEG sont créées simultanément. Utilisez cette option si vous avez besoin de deux fichiers d’image : un fichier JPEG pour la visualisation et un fichier RAW pour l’édition. JPEG : L’image est enregistrée au format JPEG. À propos des images RAW Le logiciel Imaging Edge est nécessaire pour ouvrir un fichier d’image RAW enregistré avec cet appareil. Avec Imaging Edge, vous pouvez ouvrir un fichier d’image RAW, le convertir dans un format d’image classique tel que JPEG ou TIFF, ou réajuster la balance des blancs, la saturation ou le contraste de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions [HDR auto] ou [Effet de photo] sur des images RAW. Des images RAW prises par l’appareil sont enregistrées au format RAW compressé. La résolution des images RAW enregistrées avec cet appareil est de 14 bits par pixel. Cependant, la résolution est limitée à 12 bits par pixel dans les modes de prise de vue suivants : [ RB Pose longue] [BULB] [Prise d. v. en continu] (y compris prise de vue en continu en mode [Automat. supérieur]) [ Pr. de vue silenc.] Note Si vous n’avez pas l’intention de modifier les images en utilisant votre ordinateur, nous vous recommandons de les enregistrer au format JPEG. Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF (ordre d’impression) sur des images au format RAW. Rubrique associée Taille d'img JPEG (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 360 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Qualité JPEG (image fixe) Sélectionne la qualité d’image JPEG lorsque [ 1 MENU → Format fichier] est réglé sur [RAW & JPEG] ou [JPEG]. (Réglages de prise de vue1) → [ Qualité JPEG] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Extra fine/Fine/Standard : Étant donné que le taux de compression augmente de [Extra fine] à [Fine] à [Standard], la taille de fichier diminue du même ordre de grandeur. Cela permet d’enregistrer un plus grand nombre de fichiers sur une carte mémoire au prix, toutefois, d’une diminution de qualité d’image. Rubrique associée Format fichier (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 361 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Taille d'img JPEG (image fixe) Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus vous pouvez enregistrer d’images. 1 (Réglages de prise de vue1) → [ MENU → Taille d'img JPEG] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 3:2 L: 24M 6000 × 4000 pixels M: 12M 4240 × 2832 pixels S: 6.0M 3008 × 2000 pixels Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 16:9 L: 20M 6000 × 3376 pixels M: 10M 4240 × 2400 pixels S: 5.1M 3008 × 1688 pixels Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur 1:1 L: 16M 4000 × 4000 pixels M: 8.0M 2832 × 2832 pixels S: 4.0M 2000 × 2000 pixels Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à « L ». Rubrique associée Ratio d'aspect (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 362 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Ratio d'aspect (image fixe) 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Ratio d’aspect identique au film 35 mm 16:9 : Le ratio d’aspect est 16:9. 1:1 : Le rapport horizontal et vertical est égal. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 363 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Panorama : taille Sélectionne la taille d’image lors de la prise d’images panoramiques. La taille d'image varie en fonction du réglage [Panorama : orient.]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Panorama : taille] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] ou [Bas] Standard : 3872×2160 Large : 5536×2160 Lorsque [Panorama : orient.] est réglé sur [Gauche] ou [Droite] Standard : 8192×1856 Large : 12416×1856 Rubrique associée Panor. par balayage Panorama : orient. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 364 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Panorama : orient. Sélectionne le sens de balayage lors de la prise de vue d’images panoramiques. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Panorama : orient.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Droite : Balayage panoramique de la gauche vers la droite. Gauche : Balayage panoramique de la droite vers la gauche. Haut : Balayage panoramique du bas vers le haut. Bas : Balayage panoramique du haut vers le bas. Rubrique associée Panor. par balayage 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 365 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 RB Pose longue (image fixe) Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 1 seconde(s) ou plus (prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pendant toute la durée d’ouverture de l’obturateur. Avec cette fonction activée, le bruit granuleux propre aux expositions longues est réduit. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ RB Pose longue] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active la réduction de bruit pendant toute la durée d'ouverture de l’obturateur. Pendant la réduction de bruit, un message s’affiche et vous ne pouvez pas prendre d’autres clichés. Sélectionnez cette option pour donner la priorité à la qualité de l’image. OFF : La réduction de bruit est désactivée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note La réduction du bruit peut ne pas s’activer même si [ RB Pose longue] est réglé sur [ON] dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu] ou [Bracket continu]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités sportives], [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] est sélectionné. La sensibilité ISO est réglée sur [RB multi-photos]. [ RB Pose longue] ne peut pas être réglé sur [OFF] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 366 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 RB ISO élevée (image fixe) Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plus perceptible lorsque la sensibilité augmente. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ RB ISO élevée] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Normal : Active normalement la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. Faible : Active modérément la réduction de bruit à une valeur ISO élevée. OFF : La réduction de bruit à une valeur ISO élevée est désactivée. Sélectionnez cette option pour donner la priorité au rythme de la prise de vue. Note [ RB ISO élevée] est fixé sur [Normal] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Lorsque [ [ Format fichier] est réglé sur [RAW], cette fonction n’est pas disponible. RB ISO élevée] est inopérant pour les images RAW lorsque la [ Format fichier] est [RAW & JPEG]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 367 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Espace colorim. (image fixe) Le spectre de reproduction des couleurs, ou le système de représentation des couleurs dans lequel les couleurs sont associées à des nombres est appelé « espace colorimétrique ». Vous pouvez modifier l’espace colorimétrique selon la fonction de l’image. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Espace colorim.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu sRVB : Il s'agit de l’espace colorimétrique standard de l’appareil photo numérique. Utilisez [sRVB] dans les prises de vue normales, par exemple lorsque vous souhaitez imprimer des images sans modifications. AdobeRVB : Cet espace colorimétrique possède une grande gamme de reproduction de couleurs. Adobe RGB est efficace lorsqu’une grande partie du sujet est verte ou rouge vif. Le nom de fichier de l’image enregistrée commence par « _ ». Note [AdobeRVB] est destiné aux applications ou imprimantes prenant en charge la gestion des couleurs et l’espace colorimétrique optionnel DCF2.0. Il se peut que les images ne soient pas imprimées ou affichées dans les bonnes couleurs si vous utilisez une application ou une imprimante ne prenant pas en charge Adobe RGB. Lors de l’affichage sur des périphériques non compatibles Adobe RGB d’images enregistrées avec [AdobeRVB], les images s’affichent avec une saturation faible. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 368 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Comp. de l'objectif Permet de corriger le dégradé dans les coins de l’écran ou la distorsion de l’écran, ou de réduire la déviation colorimétrique dans les coins de l’écran provoquée par certaines caractéristiques d’objectif. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Comp. de l'objectif] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Compens. dégradés : Active/désactive la correction automatique de l’obscurité dans les coins de l’écran. ([Auto]/[OFF]) Comp. aber. chrom. : Active/désactive la réduction automatique de la déviation colorimétrique sur les coins de l’écran. ([Auto]/[OFF]) Compens. distorsion : Active/désactive la correction automatique de la distorsion de l’écran. ([Auto]/[OFF]) Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. L’obscurité dans les coins de l’écran peut ne pas être corrigée avec [Compens. dégradés], selon le type d’objectif. En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est fixé sur [Auto], et vous ne pouvez pas sélectionner [OFF]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 369 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Changement du mode auto (Mode auto) Cet appareil dispose des deux modes de prise de vue automatique suivants : [Auto intelligent] et [Automat. supérieur]. Vous pouvez changer le mode auto pour photographier en fonction du sujet et de vos préférences. 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU → . (Réglages de prise de vue1) → [Mode auto] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto intelligent : Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Automat. supérieur : Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Ce mode permet d'obtenir des images nettes de scènes faiblement éclairées ou en contre-jour. Note En mode [Automat. supérieur], le processus d'enregistrement prend plus de temps, car le produit assemble plusieurs images. Dans ce cas, le bruit de l'obturateur se fait entendre à plusieurs reprises, mais une seule image est enregistrée. En modes [Auto intelligent] et [Automat. supérieur], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. Rubrique associée Auto intelligent Automat. supérieur 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 370 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sélection scène Ce mode vous permet d'effectuer une prise de vue avec les réglages prédéfinis selon la scène. 1 Réglez le sélecteur de mode sur SCN (Sélection scène). 2 Tournez le sélecteur de commande pour sélectionner le réglage souhaité. Détails des éléments du menu Portrait : Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté du sujet. Pour une douce accentuation des teintes de peau. Activités sportives : Photographie un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation élevée, pour que le sujet semble immobile. Le produit prend des vues en continu tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Macro : Ce mode vous permet d’effectuer des gros plans de vos sujets (comme fleurs, insectes, aliments ou petits objets). Paysage : Pour photographier un paysage net du premier au dernier plan, avec des couleurs éclatantes et vives. Crépuscule : Restitue magnifiquement le rouge des couchers de soleil. 371 Scène de nuit : Photographie des scènes nocturnes sans perdre l’ambiance sombre. Crép. sans trépied : Photographie à main levée des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou. Ce mode effectue des prises de vue en rafale. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les effets de bougé et le bruit. Portrait de nuit : Prend des portraits de nuit au flash. Le flash ne sort pas automatiquement. Déployez manuellement le flash avant d’effectuer la prise de vue. Anti-flou de mvt : Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, tout en atténuant le phénomène de flou. Le produit prend plusieurs images en rafale, qu’il combine ensuite pour obtenir l’image finale, atténuant ainsi le phénomène de flou et le bruit. Astuce Pour modifier la scène, faites tourner le sélecteur de commande sur l'écran de prise de vue pour sélectionner une nouvelle scène. Note Lorsque les réglages suivants sont sélectionnés, la vitesse d’obturation est plus lente, et l’utilisation d’un trépied ou autre est recommandée afin d’éviter que l’image ne soit floue : [Scène de nuit] [Portrait de nuit] En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’obturateur clique 4 fois et une image est enregistrée. 372 Si vous sélectionnez [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] avec [RAW] ou [RAW & JPEG], [ temporairement [JPEG]. Format fichier] devient La réduction du flou est moins efficace, même en mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt] lors de la prise de vue des sujets suivants : Sujets aux mouvements imprévus. Sujets trop proches du produit. Sujets présentant des motifs similaires continus, comme le ciel, une plage de sable ou une pelouse. Sujets changeant continuellement, comme des vagues ou une cascade. En mode [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt], l’image peut être affectée par un bruit de bloc lorsque vous utilisez une source de lumière scintillante, comme un éclairage fluorescent. La distance minimale au sujet ne change pas, même si vous sélectionnez [Macro]. Pour la plage de mise au point minimale, référez-vous à la distance minimale de l’objectif installé sur le produit. Rubrique associée Utilisation du flash 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 373 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Auto.sup. Extr. imag. Active/désactive la sauvegarde de toutes les images prises en rafale en mode [Automat. supérieur]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Auto.sup. Extr. imag.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Sauvegarde une image adéquate sélectionnée par le produit. OFF : Sauvegarde toutes les images. Note Même si vous réglez [Auto.sup. Extr. imag.] sur [OFF] avec [Crép. sans trépied] sélectionné comme mode de Reconnaissance de scène, une image combinée est sauvegardée. Lorsque la fonction de cadrage automatique est activée, deux images sont sauvegardées même si vous réglez [Auto.sup. Extr. imag.] sur [Auto]. Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la fonction de prise de vue est limitée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 374 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Entraînement Sélectionnez le mode approprié pour le sujet, comme la prise de vue image par image, la prise de vue en continu ou la prise de vue en bracketing. 1 Sélectionnez / (Entraînement) sur la molette de commande → réglage souhaité. Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU → vue1) → [Entraînement]. 2 (Réglages de prise de Sélectionnez le mode souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu Prise de vue unique : Mode de prise de vue normal. Prise d. v. en continu : Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Retardateur : Effectue une prise de vue en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Retardateur (Cont.) : Effectue le nombre de prises de vue spécifié en utilisant le retardateur, le délai spécifié (en secondes) partant du moment où vous appuyez sur le déclencheur. Bracket continu : Permet de prendre des images pendant que le déclencheur est enfoncé, chacune avec un degré d’exposition différent. Bracket simple : Effectue le nombre de prises de vue spécifié, une par une et chacune avec un degré d’exposition différent. Bracket.bal.B : Permet de prendre trois images en tout avec différentes tonalités de couleur en fonction des réglages de la balance des blancs, de la température de couleur et du filtre de couleur sélectionnés. Bracket DRO : Permet de prendre trois images en tout, chacune à un degré d’optimiseur de plage dynamique différent. Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Sélection scène] et [Activités sportives] est sélectionné, [Prise de vue unique] ne peut pas être exécuté. Rubrique associée Prise d. v. en continu Retardateur Retardateur (Cont.) Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 375 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 376 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages bracketing En prise de vue en bracketing, vous pouvez régler le retardateur ainsi que l’ordre des niveaux d’exposition et de balance des blancs. 1 Sélectionnez en bracketing. / (Entraînement) de la molette de commande → sélectionnez le mode de prise de vue Vous pouvez également régler le mode d’entraînement en sélectionnant MENU → vue1) → [Entraînement]. 2 MENU → (Réglages de prise de (Réglages de prise de vue1) → [Réglages bracketing] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Retardateur pdt brkt : Active/désactive l'utilisation du retardateur lors de la prise de vue en bracketing. Permet aussi de définir le délai (en secondes) de déclenchement de l'obturateur si vous utilisez le retardateur. (OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Ordre Bracket. : Permet de définir l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs pour la prise de vue en bracketing. (0→-→+/-→0→+) Rubrique associée Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 377 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct pdv intervall. Vous pouvez prendre automatiquement une série d’images fixes avec l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos que vous avez réglés au préalable (prise de vue à intervalles). Vous pouvez ensuite créer un film à partir des images fixes produites par la prise de vue à intervalles en utilisant le logiciel Imaging Edge (Viewer). Vous ne pouvez pas créer de film à partir d’images fixes sur l’appareil. Pour plus d’informations sur la prise de vue à intervalles, reportez-vous à l’adresse URL suivante : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/interval.php (Réglages de prise de vue1) → [ 1 MENU → 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ souhaitez régler et le réglage souhaité. 3 Appuyez sur le déclencheur. Fnct pdv intervall.] → [Pr. de v. à intervalles] → [ON]. Fnct pdv intervall.] → Sélectionnez l’élément que vous Lorsque la durée définie pour [Tps démarr. de pdv] s’est écoulée, la prise de vue commence. Lorsque le nombre de prises de vue réglé pour [Nombre prises de v.] est atteint, l’appareil revient à l’écran de veille pour la prise de vue à intervalles. Détails des éléments du menu Pr. de v. à intervalles : Active/désactive la prise de vue à intervalles. ([ON]/[OFF]) Tps démarr. de pdv : Permet de régler la durée entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où la prise de vue à intervalles commence. (1 seconde à 99 minutes 59 secondes) Intervalle pr. de vue : Spécifie l’intervalle de prise de vue (durée entre le moment où une exposition commence et le moment où l’exposition pour la prochaine prise commence). (1 seconde à 60 secondes) Nombre prises de v. : Permet de régler le nombre de prises de vue pour la prise de vue à intervalles. (1 prise à 9999 prises) Sensibilité Suivi AE : Permet de régler la sensibilité du suivi de l’exposition automatique par rapport au changement de luminance pendant la prise de vue à intervalles. Si vous sélectionnez [Faible], les variations d’exposition pendant la prise de vue à intervalles seront plus douces. ([Élevé]/[Moyen]/[Faible]) Pdv silenc. intervall. : Permet d’activer ou désactiver la prise de vue silencieuse pendant la prise de vue à intervalles. ([ON]/[OFF]) Priorité intervall. pdv : Permet de donner la priorité ou non à l’intervalle de prise de vue lorsque le mode d’exposition est [Programme Auto] ou [Priorité ouvert.] et que la vitesse d’obturation devient plus longue que la durée définie pour [Intervalle pr. de vue]. ([ON]/[OFF]) Astuce Si vous enfoncez le déclencheur pendant la prise de vue à intervalles, celle-ci se termine et l’appareil revient à l’écran de veille pour la prise de vue à intervalles. Pour revenir au mode de prise de vue normal, sélectionnez MENU → intervall.] → [Pr. de v. à intervalles] → [OFF]. 378 (Réglages de prise de vue1) → [ Fnct pdv Si vous appuyez sur une touche à laquelle l’une des fonctions suivantes a été attribuée au moment où commence la prise de vue, la fonction reste active pendant la prise de vue à intervalles même si vous ne maintenez pas enfoncé le bouton. [Maintien AEL] [ Maintien AEL] [Tenir contr. AF/MF] Si vous réglez [Aff. comme groupe] sur [ON], les images fixes prises avec la fonction de prise de vue à intervalles s’afficheront en groupes. Les images fixes prises avec la prise de vue à intervalles peuvent être lues en continu sur l’appareil. Si vous avez l’intention de créer un film en utilisant les images fixes, vous pouvez prévisualiser le résultat. Note Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’enregistrer le nombre d’images réglé selon la charge restante de la batterie et la quantité d’espace libre sur le support d’enregistrement. Activez l’alimentation via USB pendant la prise de vue et utilisez une carte mémoire ayant un espace suffisant. Lorsque l’intervalle de prise de vue est court, il se peut que l’appareil soit facilement chaud. Selon la température ambiante, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer le nombre d’images défini étant donné que l’appareil photo peut interrompre l’enregistrement afin de protéger l’équipement. Pendant la prise de vue à intervalles (y compris la durée entre le moment où vous enfoncez le déclencheur et le début de la prise de vue), vous ne pouvez pas utiliser l’écran des réglages de prise de vue dédié ou l’écran MENU.Vous pouvez toutefois ajuster certains réglages comme la vitesse d’obturation à l’aide du sélecteur personnalisé ou de la molette de commande. Pendant la prise de vue à intervalles, l’affichage instantané ne s’affiche pas. [Pdv silenc. intervall.] est réglé sur [ON] dans les réglages par défaut, quel que soit le réglage pour [ La prise de vue à intervalles n’est pas disponible dans les situations suivantes : Le mode de prise de vue est réglé sur une autre option que P/A/S/M Rubrique associée Imaging Edge Lect.cont. intervall. Alimentation par une prise murale 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 379 Pr. de vue silenc.]. Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Ce mode vous permet de prendre une image après avoir rappelé des modes ou réglages de l’appareil souvent utilisés enregistrés avec [ / Mémoire] à l’avance. 1 Réglez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire). 2 Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez la molette de commande pour sélectionner le numéro souhaité, puis appuyez au centre de la molette de commande. Vous pouvez également rappeler des modes ou réglages enregistrés en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ / Rappel]. Astuce Pour rappeler les réglages enregistrés sur la carte mémoire, placez le sélecteur de mode sur MR (Rappel de mémoire), puis sélectionnez le numéro souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Les réglages enregistrés sur une carte mémoire au moyen d’un autre appareil de même modèle peuvent être rappelés avec cet appareil. Note Si vous réglez [ / Rappel] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue. Rubrique associée Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 380 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Vous permet d’enregistrer jusqu’à 3 modes ou réglages souvent utilisés sur le produit, et jusqu’à 4 (M1 à M4) sur la carte mémoire. Vous pouvez rappeler les réglages à l’aide du sélecteur de mode. 1 Placez le produit sur le réglage que vous voulez enregistrer. 2 MENU → 3 Appuyez au centre de la molette de commande pour confirmer. (Réglages de prise de vue1) → [ / Mémoire] → numéro souhaité. Paramètres pouvant être enregistrés Vous pouvez enregistrer différentes fonctions pour la prise de vue. Les paramètres enregistrables apparaissent dans le menu de l’appareil photo. Ouverture (nombre F) Vitesse d’obturation Pour modifier les réglages enregistrés Remplacez le réglage existant par le réglage souhaité, et réenregistrez le réglage sous le même numéro de mode. Note Il est possible de sélectionner les mémoires M1 à M4 uniquement lorsqu’une carte mémoire est insérée dans le produit. Il est impossible d'enregistrer le décalage de programme. Rubrique associée Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 381 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode mise au point Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu (AF ponctuel) : Le produit verrouille la mise au point une fois qu’elle est obtenue. Utilisez cette option lorsque le sujet est immobile. (AF automatique) : [AF ponctuel] et [AF continu] sont permutés en fonction du mouvement du sujet. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, le produit verrouille la mise au point lorsqu’il détermine que le sujet est immobile, ou continue la mise au point lorsque le sujet est en mouvement. Pendant la prise de vue en continu, le produit passe automatiquement en mode AF continu dès la seconde prise. (AF continu) : Le produit continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. Utilisez cette option lorsque le sujet est en mouvement. En mode [AF continu], il n’y a pas de bip lorsque l’appareil fait la mise au point. (Direct MFocus) : Vous pouvez réaliser des réglages précis manuellement une fois la mise au point automatique obtenue, ce qui vous permet de faire la mise au point sur un sujet plus rapidement que lorsque vous utilisez la mise au point manuelle depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la prise de vue macro, par exemple. (MaP manuelle) : Règle la mise au point manuellement. Si vous ne pouvez pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet choisi, utilisez la mise au point manuelle. Témoin de mise au point (allumé) : Le sujet est net et la mise au point est verrouillée. (clignotant) : Le sujet n’est pas net. (allumé) : Le sujet est net. La mise au point est ajustée continuellement en fonction des mouvements du sujet. (allumé) : La mise au point est en cours. Sujets sur lesquels il est difficile de faire automatiquement la mise au point Sujets sombres et éloignés Sujets faiblement contrastés Sujets vus à travers une vitre Sujets se déplaçant rapidement Lumière réfléchie ou surfaces brillantes Lumière clignotante Sujets en contre-jour Motifs répétitifs continus, comme les façades de bâtiments Sujets dans la zone de mise au point ayant des distances focales différentes Astuce En mode [AF continu], vous pouvez verrouiller la mise au point en maintenant enfoncé le bouton auquel la fonction [Verrou AF] a été attribuée. 382 Lorsque vous réglez la mise au point sur l’infini dans le mode de mise au point manuelle ou le mode de mise au point manuelle directe, assurez-vous que la mise au point se fait sur un sujet suffisamment éloigné en vérifiant sur l’écran ou dans le viseur. Note [AF automatique] est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif compatible avec l’AF à détection de phase. Lorsque [AF continu] ou [AF automatique] est réglé, l’angle de champ peut changer petit à petit pendant la mise au point. Ceci n’affecte pas les images réellement enregistrées. Seuls [AF continu] et [MaP manuelle] sont disponibles lors de l’enregistrement de films ou lorsque le sélecteur de mode est réglé sur . Rubrique associée Mise au point manuelle directe (DMF) MaP manuelle Aide MF (image fixe) AF à détection de phase 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 383 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Zone mise au point] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Large : Fait automatiquement la mise au point sur un sujet couvrant l’ensemble de l’écran. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, un cadre vert s’affiche autour de la zone mise au point. Zone : Sélectionnez une zone sur l’écran sur laquelle faire la mise au point, et le produit sélectionnera automatiquement une zone de mise au point. Centre : Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au centre de l'image. À utiliser avec la fonction de verrouillage de la mise au point pour créer la composition de votre choix. Spot flexible : Vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur le collimateur souhaité sur l’écran et de faire la mise au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite. Spot flexible élargi : Si le produit ne peut pas effectuer la mise au point sur un seul collimateur sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour du spot flexible comme deuxième zone de priorité pour effectuer la mise au point. Suivi : Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, le produit suit le sujet à l’intérieur de la zone de mise au point automatique sélectionnée. Ce réglage est disponible uniquement si le mode de mise au point est réglé sur [AF continu]. Dirigez le curseur sur [Suivi] sur l’écran de réglage [Zone mise au point], puis sélectionnez la zone souhaitée pour démarrer le suivi en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Vous pouvez également déplacer la zone de début de suivi à l’endroit souhaité en désignant la zone comme étant une zone, un spot flexible ou un spot flexible élargi. Exemples d’affichage du cadre de mise au point Le cadre de mise au point diffère comme suit. Lors de la mise au point sur une zone étendue Lors de la mise au point sur une petite zone 384 Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], le cadre de mise au point peut basculer entre « Lors de la mise au point sur une zone étendue » et « Lors de la mise au point sur une petite zone » selon le sujet ou la situation. Lorsque vous fixez un objectif à monture A avec un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA1 ou LA-EA3) (vendu séparément), il se peut que le cadre de mise au point pour « Lors de la mise au point sur une petite zone » s’affiche. Lorsque la mise au point est effectuée automatiquement sur la totalité de la plage de l'écran Lorsque vous utilisez d’autres fonctions de zoom que le zoom optique, le réglage [Zone mise au point] est désactivé et le cadre de mise au point est indiqué en pointillés. L’autofocus fonctionne avec priorité sur la zone centrale et autour. Pour déplacer la zone de mise au point Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Zone], [Spot flexible] ou [Spot flexible élargi], si vous appuyez sur le bouton auquel [Standard mise au pt] est attribué, vous pouvez photographier tout en déplaçant le cadre de mise au point au moyen du côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Pour ramener le cadre de mise au point au centre de l’écran, appuyez sur la touche tout en déplaçant le cadre. Pour modifier les réglages de prise de vue au moyen de la molette de commande, appuyez sur le bouton auquel [Standard mise au pt] est attribué. Vous pouvez déplacer rapidement le cadre de mise au point en le touchant et en le faisant glisser sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON], puis réglez [Fnct du fnctmnt tact.] sur [Mise au point tactile] au préalable. Note [Zone mise au point] est verrouillé sur [Large] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Pendant le mode Détection de sourire La zone de mise au point peut ne pas s’allumer pendant la prise de vue en continu ou lorsque le déclencheur est enfoncé complètement en une fois. Lorsque le sélecteur de mode est placé sur sélectionné comme la [Zone mise au point]. (Film) ou ou pendant l’enregistrement de films, [Suivi] ne peut pas être Lorsque [Détection de sujet] pour [Régl.AF visage/yeux] est réglé sur [Animal], [Suivi] ne peut pas être sélectionné comme la [Zone mise au point]. Vous ne pouvez pas exécuter les fonctions attribuées au côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande ou du bouton personnalisé 2 tout en déplaçant le cadre de mise au point. 385 Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 386 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Illuminateur AF (image fixe) L’illuminateur AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Afin de faciliter la mise au point, l’illuminateur AF s’allume entre le moment où vous enfoncez le déclencheur à mi-course et celui où la mise au point est verrouillée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Illuminateur AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : L’illuminateur AF s’allume automatiquement dans les environnements sombres. OFF : L’illuminateur AF est désactivé. Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Film] ou [Ralenti et accéléré]. Panor. par balayage Lorsque [ Mode mise au point] est réglé sur [AF continu] ou [AF automatique] et que le sujet se déplace (lorsque le témoin de mise au point ou s’allume). Lorsque [Loupe mise pt] est activé. Lorsque [Sélection scène] est réglé sur l’un des modes suivants : [Paysage] [Activités sportives] [Scène de nuit] Lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est installé. Si la griffe multi-interface est pourvue d’un flash avec une fonction illuminateur AF, lorsque le flash est activé, l’illuminateur AF s’allume également. L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 387 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl.AF visage/yeux Cette fonction est utilisée pour déterminer si l’appareil effectue la mise au point avec la priorité sur les visages ou les yeux. Il existe deux méthodes pour exécuter [AF sur les yeux]. Faire la mise au point sur les yeux en enfonçant le déclencheur à mi-course. Faire la mise au point sur les yeux en appuyant sur la touche personnalisée. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la touche personnalisée pour exécuter [AF sur les yeux], reportez-vous à l’explication ci-dessous (▼). 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl.AF visage/yeux] → élément de réglage souhaité. Détails des éléments du menu Prior. visag./yeux AF : Active/désactive la détection des visages ou des yeux à l’intérieur de la zone mise au point et fait la mise au point sur les yeux (AF sur les yeux) lorsque la mise au point automatique est activée. ([ON]/[OFF]) (Note : les opérations sur l’appareil sont différentes lorsque vous utilisez la touche personnalisée pour exécuter [AF sur les yeux].) Détection de sujet : Sélectionne la cible à détecter. [Humain] : détecte les visages/yeux humains. [Animal] : détecte les yeux des animaux. Les visages des animaux ne sont pas détectés. Sél. œil droit/gauch. : Indique l’œil qui sera détecté lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Humain]. Si [Œil droit] ou [Œil gauche] est sélectionné, seul l’œil sélectionné est détecté. Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], [Sél. œil droit/gauch.] ne peut pas être utilisé. [Auto] : l’appareil détecte automatiquement les yeux. [Œil droit] : l’œil droit du sujet (l’œil sur le côté gauche du point de vue du photographe) est détecté. [Œil gauche] : l’œil gauche du sujet (l’œil sur le côté droit du point de vue du photographe) est détecté. Aff. cadre dét. visage : Active/désactive l’affichage du cadre de détection de visage lorsqu’un visage humain est détecté. ([ON]/[OFF]) Affich. yeux animal : Active/désactive l’affichage du cadre de détection d’œil lorsque l’œil d’un animal est détecté. ([ON]/[OFF]) Cadre de détection de visage Lorsque le produit détecte un visage, le cadre de détection de visage (gris) apparaît. Lorsque le produit détermine que l’autofocus est activé, le cadre de détection de visage devient blanc. Si vous avez enregistré l’ordre de priorité des visages au moyen de [Enregistrem. visage], le produit sélectionne automatiquement le visage au niveau de priorité le plus élevé, et le cadre de détection de ce visage devient blanc. Les cadres de détection des autres visages enregistrés deviennent pourpres. 388 Cadre de détection d’œil Un cadre de détection d’œil blanc s’affiche lorsqu’un œil est détecté et que l’appareil détermine que la mise au point automatique est possible, selon les réglages. Le cadre de détection d’œil s’affiche comme suit lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal]. [AF sur les yeux] par la touche personnalisée La fonction AF sur les yeux peut également être utilisée en attribuant [AF sur les yeux] à une touche personnalisée. L’appareil peut faire la mise au point sur les yeux tant que vous appuyez sur la touche. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez appliquer temporairement la fonction AF sur les yeux à tout l’écran quel que soit le réglage pour [Zone mise au point]. L’appareil ne fait pas automatiquement la mise au point si aucun visage ou œil n’est détecté. (Note : lorsque vous essayez de faire la mise au point sur les yeux en enfonçant le déclencheur à mi-course, l’appareil ne détecte que les visages ou les yeux à l’intérieur de la zone de mise au point désignée par [Zone mise au point]. Si l’appareil ne détecte aucun visage ou œil, il effectue la mise au point automatique normale.) 1. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] → touche souhaitée, puis attribuez la fonction [AF sur les yeux] à la touche. 2. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl.AF visage/yeux] → [Détection de sujet] → réglage souhaité. 3. Dirigez l’appareil vers le visage d’une personne ou d’un animal, et appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF sur les yeux]. 4. Appuyez sur le déclencheur tout en appuyant sur la touche. [Commutat. œil dr./g.] par la touche personnalisée Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] est réglé sur [Œil droit] ou [Œil gauche], vous pouvez changer l’œil à détecter en appuyant sur la touche personnalisée à laquelle vous avez attribué la fonction [Commutat. œil dr./g.]. Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] est réglé sur [Auto], vous pouvez changer provisoirement l’œil à détecter en appuyant sur la touche personnalisée à laquelle vous avez attribué la fonction [Commutat. œil dr./g.]. La sélection gauche/droite temporaire est annulée lorsque vous effectuez les opérations suivantes, etc. L’appareil revient à la détection automatique des yeux. Arrêter d’enfoncer le déclencheur à mi-course Arrêter d’appuyer sur la touche personnalisée à laquelle [AF activé] ou [AF sur les yeux] est attribué Appuyer sur le bouton Fn ou le bouton MENU 389 Astuce Lorsque [Sél. œil droit/gauch.] n’est pas réglé sur [Auto], ou si vous exécutez [Commutat. œil dr./g.] à l’aide de la touche personnalisée, le cadre de détection d’œil s’affiche. Si vous voulez que le cadre de détection de visage ou d’œil disparaisse au bout d’un certain laps de temps après que l’appareil a fait la mise au point sur le visage ou l’œil, réglez [Désact. Aut. Zone AF] sur [ON]. Pour détecter les yeux d’un animal, cadrez la photo de sorte que les deux yeux et le nez de l’animal se trouvent dans l’angle de champ. Une fois que vous faites la mise au point sur le visage de l’animal, ses yeux seront détectés plus facilement. Note Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Humain], les yeux des animaux ne sont pas détectés. Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], les visages humains ne sont pas détectés. Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Portrait], [Prior. visag./yeux AF] est verrouillé sur [ON] et [Détection de sujet] est verrouillé sur [Humain]. Lorsque [Détec. de sourire] est réglé sur [ON], [Prior. visag./yeux AF] est verrouillé sur [ON] et [Détection de sujet] est verrouillé sur [Humain]. Lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Fonction de suivi Prior. vis. multimes. Priorité visages enr. Effet peau douce La fonction [AF sur les yeux] risque de mal fonctionner dans les situations suivantes : Lorsque la personne porte des lunettes de soleil. Lorsque les yeux de la personne sont couverts par une frange. Lorsque l’éclairage est faible ou que le sujet est en contre-jour. Lorsque les yeux sont fermés. Lorsque le sujet est dans l’ombre. Lorsque le sujet est flou. Lorsque le sujet bouge trop. Si le sujet bouge trop, le cadre de détection risque de ne pas s’afficher correctement sur ses yeux. Selon les circonstances, les yeux peuvent ne pas être mis au point. Lorsque l’appareil ne peut pas faire la mise au point sur les yeux humains, il détectera et fera la mise au point sur le visage à la place. L’appareil ne peut pas faire la mise au point sur les yeux si aucun visage humain n’est détecté. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages. La fonction AF sur les yeux n’est pas disponible lorsque le sélecteur de mode est réglé sur pendant l’enregistrement de films. (Film) ou , ou bien Le cadre de détection d’œil ne s’affiche pas lorsque la fonction AF sur les yeux n’est pas disponible. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection de visage/œil avec les fonctions suivantes : Fonctions de zoom autres que le zoom optique. [Panor. par balayage] [Postérisation] dans [Effet de photo] Loupe de mise au point Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Paysage], [Scène de nuit] ou [Crépuscule] Lorsque [ Vit. de défilement] est réglé sur [120fps]/[100fps] pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de détection de visage avec les fonctions suivantes : Enregistrement de films avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [120p]/[100p] Il est possible de détecter jusqu’à 8 visages de sujet. Même si [Aff. cadre dét. visage] ou [Affich. yeux animal] est réglé sur [OFF], un cadre de mise au point vert s’affiche sur les visages ou les yeux qui sont nets. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], [Prior. visag./yeux AF] est verrouillé sur [ON]. 390 Même lorsque [Détection de sujet] est réglé sur [Animal], les yeux de certains types d’animaux ne peuvent pas être détectés. Rubrique associée Mode mise au point Zone mise au point Désact. Aut. Zone AF Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 391 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AF par déclenc. (image fixe) Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [OFF] pour régler la mise au point et l’exposition séparément. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ AF par déclenc.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La mise au point automatique est activée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF : La mise au point automatique n’est pas activée même si vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Méthode pratique pour régler avec précision la mise au point Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, si vous activez la fonction de mise au point automatique avec un autre bouton que le déclencheur, vous pouvez obtenir une mise au point plus précise en association avec la mise au point manuelle. 1. Réglez [ 2. MENU → 3. 4. 5. 6. AF par déclenc.] sur [OFF]. (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] ou [ Touche perso] → attribuez les fonctions [AF activé] et [Loupe mise pt] aux touches souhaitées. Réglez [ Eye-Start AF] sur [OFF] pour éviter d’utiliser la mise au point automatique lorsque vous regardez dans le viseur. Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [AF activé] est attribuée. Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Loupe mise pt] est attribuée, puis tournez la bague de mise au point pour régler avec précision la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Rubrique associée AF activé Eye-Start AF (image fixe) Pré-AF (image fixe) Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 392 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Pré-AF (image fixe) Le produit met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. Pendant les opérations de mise au point, l’écran peut trembler. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Pré-AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. OFF : Ne met pas au point avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. Note [ Pré-AF] est disponible uniquement lorsqu'un objectif à monture E est installé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 393 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Eye-Start AF (image fixe) Active/désactive la mise au point automatique lorsque vous regardez dans le viseur électronique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Eye-Start AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La mise au point automatique démarre lorsque vous regardez à travers le viseur électronique. OFF : La mise au point automatique ne démarre pas lorsque vous regardez à travers le viseur électronique. Astuce [ Eye-Start AF] est disponible lorsqu’un objectif à monture A et un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA2, LA-EA4) (vendu séparément) sont fixés. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 394 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Désact. Aut. Zone AF Permet de choisir entre affichage permanent de la zone de mise au point et disparition automatique et rapide de celle-ci une fois la mise au point effectuée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Désact. Aut. Zone AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La zone de mise au point disparaît automatiquement et rapidement une fois la mise au point effectuée. OFF : La zone de mise au point est affichée en permanence. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 395 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. zone AF cont. Vous pouvez activer/désactiver l'affichage de la zone mise au point lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Large] ou [Zone], en mode [AF continu]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Affich. zone AF cont.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche la zone de mise au point nette. OFF : N'affiche pas la zone de mise au point nette. Note Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur l’une des options suivantes, les cadres de mise au point dans la zone nette deviennent verts : [Centre] [Spot flexible] [Spot flexible élargi] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 396 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Microréglage AF Vous permet de régler la position de la mise au point automatique et d’enregistrer une valeur ajustée pour chaque objectif lorsque vous utilisez un objectif à monture A avec un adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 ou LA-EA4 (vendu séparément). Utilisez cette fonction uniquement lorsque des réglages sont nécessaires. Veuillez noter que la fonction de mise au point automatique peut ne pas être réalisée au bon emplacement si vous utilisez ce réglage. 1 MENU → 2 Sélectionnez [Param. réglage AF] → [ON]. 3 [quantité] → valeur désirée. (Réglages de prise de vue1) → [Microréglage AF]. Plus vous sélectionnez une valeur élevée, plus la position mise au point automatiquement sera éloignée du produit. Plus vous sélectionnez une petite valeur, plus la position mise au point automatiquement sera proche du produit. Astuce Nous vous recommandons de régler la position sous les conditions réelles de prise de vue. Réglez [Zone mise au point] sur [Spot flexible] et utilisez un sujet lumineux au contraste élevé lors du réglage. Note Lorsque vous fixez un objectif pour lequel vous avez déjà enregistré une valeur, cette dernière s’affiche à l’écran. [±0] apparaît pour les objectifs pour lesquels aucune valeur n’a encore été enregistrée. Si la valeur affichée est [-], cela signifie qu’un total de 30 objectifs a été enregistré et qu’aucun nouvel objectif ne peut être enregistré. Pour enregistrer un nouvel objectif, fixez un objectif dont l’enregistrement peut être supprimé et réglez sa valeur sur [±0], ou réinitialisez les valeurs de tous les objectifs avec [Effacer]. Le [Microréglage AF] est compatible avec les objectifs Sony, Minolta ou Konica-Minolta. Si vous exécutez [Microréglage AF] avec des objectifs qui ne sont pas compatibles, les réglages enregistrés pour les objectifs compatibles peuvent en être affectés. N'exécutez pas [Microréglage AF] avec un objectif non pris en charge. Vous ne pouvez pas régler [Microréglage AF] individuellement pour un objectif Sony, Minolta ou Konica-Minolta possédant les mêmes spécifications. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 397 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Correct. exposition Normalement, l'exposition est réglée automatiquement (exposition automatique). En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct. exposition] vers le côté plus ou le côté moins respectivement (correction de l'exposition). 1 (Correct. exposition) sur la molette de commande → Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande ou tournez-la, puis sélectionnez le réglage souhaité. Côté + (surexposition) : Les images s’éclaircissent. Côté - (sous-exposition) : Les images s’assombrissent. Vous pouvez également sélectionner MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Correct. exposition]. Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de -5,0 EV à +5,0 EV. Vous pouvez vérifier la correction d’exposition que vous avez définie sur l’écran de prise de vue. Écran Viseur Note Vous ne pouvez pas effectuer la correction d’exposition dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Lorsque vous utilisez [Exposition manuelle], vous pouvez effectuer la correction d’exposition uniquement si [ISO] est réglé sur [ISO AUTO]. 398 L’image affichée à l’écran au moment de la prise de vue correspond seulement à des valeurs comprises entre -3,0 EV et +3,0 EV. Si vous définissez une correction d’exposition hors de cette plage, l’effet sur la luminosité de l’image n’apparaît pas à l’écran, mais sera répercuté sur l’image enregistrée. Vous pouvez régler la correction d’exposition dans la plage allant de -2,0 EV à +2,0 EV pour les films. Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez le flash, il est possible que vous n’obteniez pas un effet satisfaisant. Rubrique associée Palier d'expo. Rég.corr.expo Bracket continu Bracket simple Régl. zebra 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 399 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 ISO La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur est grande, plus la sensibilité est élevée. 1 ISO (ISO) sur la molette de commande → sélectionnez le réglage souhaité. Vous pouvez également sélectionner MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ISO]. Vous pouvez changer la valeur par incréments d’un tiers d’EV en tournant la molette de commande. Vous pouvez changer la valeur par incréments d’un EV en tournant le sélecteur de commande. Détails des éléments du menu RB multi-photos : Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit. Appuyez sur le côté droit pour afficher l’écran de réglage, puis sélectionnez la valeur souhaitée avec le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Sélectionnez le réglage souhaité pour la sensibilité ISO : ISO AUTO ou une valeur dans la plage ISO 100 – ISO 51200. ISO AUTO : Règle automatiquement la sensibilité ISO. ISO 100 – ISO 51200 : Règle manuellement la sensibilité ISO. Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité ISO l'est aussi. Astuce Vous pouvez modifier la plage de sensibilité ISO réglée automatiquement dans le mode [ISO AUTO]. Sélectionnez [ISO AUTO] et appuyez sur le côté droit de la molette de commande, puis sélectionnez les valeurs désirées pour [ISO AUTO Maximum] et [ISO AUTO Minimum].Les valeurs sont également appliquées lors de la prise de vue en mode [ISO AUTO] sous [RB multiphotos]. Vous pouvez régler le niveau de l’effet pour la réduction du bruit en sélectionnant [Effet RB] sous [RB multi-photos]. Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], [RB multi-photos] ne peut pas être sélectionné. Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné, le flash, [Opti Dyna] ou [HDR auto] ne peut pas être utilisé. Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF], [RB multi-photos] ne peut pas être sélectionné. [ISO AUTO] est sélectionné lorsque vous utilisez les fonctions suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Plus la valeur ISO est élevée, plus les images seront affectées par le bruit. Les réglages ISO disponibles varient selon que vous prenez des images fixes, enregistrez des films ou utilisez la prise de vue au ralenti/en accéléré. Lorsque vous filmez des films, les valeurs ISO comprises entre 100 et 32000 sont disponibles. Si la valeur ISO sélectionnée est supérieure à 32000, le réglage est automatiquement ramené à 32000. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial. Lorsque vous utilisez [RB multi-photos], le produit met un certain temps à réaliser le traitement de la superposition des images. 400 Lorsque vous sélectionnez [ISO AUTO] avec le mode de prise de vue réglé sur [P], [A], [S] ou [M], la sensibilité ISO est automatiquement réglée dans la plage sélectionnée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 401 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie de l’écran à mesurer pour déterminer l’exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode de mesure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multi : Mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et détermine l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran (mesure Multi). Centre : Mesure la luminosité moyenne sur l’ensemble de l’écran, tout en mettant l’accent sur la zone centrale de l’écran (mesure Pondération centrale). Spot : Mesure uniquement la zone centrale (mesure Spot). Ce mode convient pour mesurer la lumière sur le sujet en contrejour ou lorsque le contraste de l’arrière-plan et du sujet est important. Astuce Lorsque [Multi] est sélectionné et que [Prior. vis. multimes.] est réglé sur [ON], l’appareil mesure la luminosité d’après les visages détectés. Note [Mode de mesure] est fixé sur [Multi] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Autres fonctions de zoom que le zoom optique Rubrique associée Verrouillage AE Prior. vis. multimes. Opti Dyna (DRO) HDR auto 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 402 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Prior. vis. multimes. Active/désactive la mesure par l’appareil de la luminosité en fonction des visages détectés avec [Mode de mesure] réglé sur [Multi]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Prior. vis. multimes.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’appareil mesure la luminosité d’après les visages détectés. OFF : L’appareil mesure la luminosité à l’aide du réglage [Multi], sans détecter les visages. Note Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Auto intelligent] ou [Automat. supérieur], [Prior. vis. multimes.] est verrouillé sur [ON]. Lorsque [Prior. visag./yeux AF] est réglé sur [ON] et [Détection de sujet] sur [Animal] sous [Régl.AF visage/yeux], [Prior. vis. multimes.] est inopérant. Rubrique associée Mode de mesure 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 403 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Palier d'expo. Vous pouvez régler l’incrément de réglage pour la vitesse d’obturation, l’ouverture et les valeurs de la correction d’exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Palier d'expo.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 0,3 IL / 0,5 IL 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 404 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AEL av. déclench. (image fixe) Active/désactive le verrouillage de l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Sélectionnez [OFF] pour régler la mise au point et l’exposition séparément. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ AEL av. déclench.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Fixe l'exposition une fois le réglage automatique de la mise au point effectué après que vous avez enfoncé le déclencheur à mi-course lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF ponctuel]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF automatique] et que le produit détermine que le sujet se déplace ou que vous prenez plusieurs images en rafale, l'exposition fixée est annulée. ON : Verrouille l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. OFF : Ne verrouille pas l’exposition lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Utilisez ce mode si vous voulez ajuster la mise au point et l’exposition séparément. Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu]. Note Le fonctionnement avec le bouton AEL a priorité sur les réglages [ AEL av. déclench.]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 405 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode Flash Vous pouvez régler le mode de flash utilisé. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Mode Flash] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Flash désactivé : Le flash ne fonctionne pas. Flash auto : Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photographiez une source de lumière vive. Flash forcé : Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Sync. lente : Le flash se déclenche à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue en synchronisation lente permet de photographier une image claire à la fois du sujet et de l’arrière-plan, en ralentissant la vitesse d’obturation. Sync. arrière : Le flash se déclenche juste avant la fin du temps d’exposition à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. La synchronisation arrière vous permet de photographier une image naturelle de la traînée de sujets en déplacement, comme une voiture qui roule ou une personne en train de marcher. Note Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue. Certains réglages [Mode Flash] ne sont pas disponibles selon le mode de prise de vue. Rubrique associée Utilisation du flash Flash sans fil 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 406 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Correct.flash Ajuste l’intensité lumineuse du flash dans une plage comprise entre –3,0 EV et +3,0 EV. La correction du flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifie l’intensité lumineuse du flash en même temps que la vitesse d’obturation et l’ouverture. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Correct.flash] → réglage souhaité. Si vous sélectionnez des valeurs plus élevées (côté +), l’intensité du flash augmente, tandis que si vous sélectionnez des valeurs moins élevées (côté -), l’intensité du flash diminue. Note [Correct.flash] ne fonctionne pas lorsque le mode de prise de vue est réglé sur les modes suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Sélection scène] Il se peut que l’augmentation du niveau du flash (côté +) ne soit pas visible en raison de la quantité limitée de lumière du flash disponible si le sujet est situé au-delà de la portée maximale du flash. Si le sujet est très proche, il se peut que la réduction du niveau du flash (côté -) ne soit pas visible. Si vous installez un filtre ND sur l’objectif ou un diffuseur ou un filtre de couleur sur le flash, il se peut que vous n’obteniez pas l’exposition appropriée, et que les images soient sombres. Dans ce cas, réglez [Correct.flash] sur la valeur souhaitée. Rubrique associée Utilisation du flash 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 407 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rég.corr.expo Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante ou seulement la lumière ambiante. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Rég.corr.expo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Ambiant&flash : Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante. Ambiant seul : Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler uniquement la lumière ambiante. Rubrique associée Correct.flash 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 408 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Flash sans fil Vous disposez de deux méthodes pour la prise de vue avec flash sans fil : la prise de vue avec flash par signal lumineux qui utilise la lumière du flash fixé sur l’appareil comme un signal lumineux, et la prise de vue avec flash par signal radio qui utilise la communication sans fil. Pour effectuer la prise de vue avec flash par signal radio, utilisez un flash compatible ou le radio contrôleur sans fil (vendu séparément). Pour en savoir plus sur la manière de régler chaque méthode, reportez-vous au mode d’emploi du flash ou du radio contrôleur sans fil. (Réglages de prise de vue1) → [Flash sans fil] → [ON]. 1 MENU → 2 Retirez le capuchon de la griffe de l’appareil, puis fixez le flash ou le radio contrôleur sans fil. Lorsque vous effectuez la prise de vue avec flash sans fil par signal lumineux, réglez le flash fixé comme contrôleur. Lorsque vous effectuez la prise de vue avec flash sans fil par signal radio avec un flash fixé sur l’appareil, réglez-le en tant que contrôleur. 3 Configurez un flash déporté réglé sur le mode sans fil ou un flash fixé au radio récepteur sans fil (vendu séparément). Appuyez sur le bouton AEL de l’appareil pour déclencher un flash de test. Détails des éléments du menu OFF : La fonction de flash sans fil n’est pas utilisée. ON : La fonction de flash sans fil est utilisée pour qu’un ou plusieurs flashes externes émettent une lumière loin de l’appareil photo. Réglage du bouton AEL Nous vous recommandons de régler MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ AEL] sur [Maintien AEL] lorsque vous effectuez la prise de vue avec flash sans fil. Touche perso] → [Touche Note La prise de vue avec flash sans fil ne peut pas être effectuée avec le flash intégré de l’appareil photo. Le flash déporté peut émettre de la lumière après avoir reçu un signal lumineux d’un flash utilisé comme contrôleur d’un autre appareil photo. Le cas échéant, changez le canal de votre flash. Pour en savoir plus sur la manière de changer le canal, reportez-vous au mode d’emploi du flash. Pour le flash qui est compatible avec la prise de vue avec flash sans fil, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 409 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réd. yeux rouges Lorsque vous utilisez le flash, celui-ci se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réd. yeux rouges] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le flash se déclenche toujours pour réduire le phénomène des yeux rouges. OFF : Atténuation des yeux rouges désactivée. Note Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend des conditions et des différentes individuelles, comme la distance au sujet, ou si celui-ci regarde ou non le pré-flash. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 410 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bal. des blancs Corrige l’effet de nuance des conditions de la lumière ambiante pour enregistrer un sujet blanc neutre en blanc. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l’image ne ressortent pas comme vous l’aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez les modifier pour une raison artistique. 1 (Réglages de prise de vue1) → [Bal. des blancs] → réglage souhaité. MENU → Détails des éléments du menu Auto/ Lumière jour / Ombre / Nuageux / Incandescent / Fluor. : Blanc froid / Fluor. : Blanc neutre / Fluor. : Lumière jour / Fluor. : Blanc Flash / Sous chaud / l'eau auto : Lorsque vous sélectionnez une source lumineuse qui éclaire le sujet, le produit ajuste les tonalités de couleur selon la source lumineuse sélectionnée (balance des blancs préprogrammée). Lorsque vous sélectionnez [Auto], le produit détecte automatiquement la source de lumière et ajuste les tonalités de couleur. Temp./Filtre C. : Règle les tonalités de couleur selon la source d’éclairage. Permet d'obtenir l’effet des filtres de CC (Compensation des couleurs) pour la photographie. Personnalisée 1/Personnalisée 2/Personnalisée 3 : Mémorise la couleur blanche de base dans les conditions d’éclairage de la prise de vue. Astuce Vous pouvez afficher l’écran de réglage précis et régler de façon précise les teintes de couleur si nécessaire en appuyant sur le côté droit de la molette de commande. Lorsque [Temp./Filtre C.] est sélectionné, vous pouvez modifier la température de couleur en tournant le sélecteur de commande au lieu d’enfoncer le côté droit de la molette de commande. Si les tonalités de couleur ne ressortent pas comme vous l’aviez prévu dans les réglages sélectionnés, effectuez la prise de vue [Bracket.bal.B]. ou s’affiche uniquement lorsque [Régl. prior. ds AWB] est réglé sur [Ambiance] ou [Blanc]. Note [Bal. des blancs] est fixé sur [Auto] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] Si vous utilisez une lampe au mercure ou au sodium comme source d’éclairage, une balance des blancs précise ne sera pas obtenue en raison des caractéristiques de la lumière. Il est recommandé de prendre des images avec un flash ou de sélectionner [Personnalisée 1] à [Personnalisée 3]. Rubrique associée Capture d’une couleur blanche standard pour régler la balance des blancs (balance des blancs personnalisée) Régl. prior. ds AWB Bracket.bal.B 411 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 412 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. prior. ds AWB Permet de sélectionner la tonalité prioritaire lors de la prise de vue dans des conditions d’éclairage spécifique comme une lumière incandescente avec [Bal. des blancs] réglé sur [Auto]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl. prior. ds AWB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Photographie avec la balance des blancs automatique standard. L’appareil photo règle automatiquement la teinte de couleur. Ambiance : Donne la priorité à la teinte de couleur de la source lumineuse. Convient si vous souhaitez recréer une ambiance chaleureuse. Blanc : Donne la priorité à la reproduction du blanc lorsque la température de couleur de la source lumineuse est basse. Rubrique associée Bal. des blancs 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 413 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Opti Dyna (DRO) Le produit divise l’image en petites zones, ce qui lui permet d’analyser le contraste ombre-lumière entre le sujet et l’arrière-plan. Il peut ainsi produire une image à la luminosité et la gradation optimales. (Réglages de prise de vue1) → [Opti Dyn/HDR aut] → [Opti Dyna]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Détails des éléments du menu Optimiseur de Dynamique : Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Optimiseur de Dynamique : Lv1 ― Optimiseur de Dynamique : Lv5 : Optimise la gradation d’une image enregistrée pour chaque zone divisée. Sélectionnez le niveau d’optimisation de Lv1 (faible) à Lv5 (élevé). Note Dans les situations suivantes, [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] : Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. RB multi-photos Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF] [Opti Dyn/HDR aut] est fixé sur [OFF] lorsque les modes suivants sont sélectionnés dans [Sélection scène]. [Crépuscule] [Scène de nuit] [Portrait de nuit] [Crép. sans trépied] [Anti-flou de mvt] Le réglage est fixé sur [Optimiseur de Dynamique : Auto] lorsque des modes [Sélection scène] autres que les modes ci-dessus sont sélectionnés. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 414 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 HDR auto Prend trois images avec des expositions différentes et combine les images avec l’exposition correcte, les parties claires d’une image sous-exposée et les parties sombres d’une image surexposée pour créer des images ayant une plus grande plage de gradation (HDR, High Dynamic Range). Une image avec l’exposition adéquate et une image superposée sont enregistrées. (Réglages de prise de vue1) → [Opti Dyn/HDR aut] → [HDR auto]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Détails des éléments du menu HDR auto: Diff. d'exposition auto : Corrige automatiquement la luminosité. HDR auto : Diff. d'exposit. 1,0EV ― HDR auto : Diff. d'exposit. 6,0EV : Règle la différence d’exposition, en fonction du contraste du sujet. Sélectionnez le niveau d’optimisation de 1,0 EV (faible) à 6,0 EV (élevé). Par exemple, si vous réglez la valeur d’exposition sur 2,0 EV, trois images seront composées avec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, exposition correcte et +1,0 EV. Astuce L’obturateur est déclenché trois fois pour une photo. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition avant la prise de vue. Note Cette fonction n’est pas disponible lorsque [ Format fichier] est [RAW] ou [RAW & JPEG]. [HDR auto] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Sélection scène] [HDR auto] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque [RB multi-photos] est sélectionné. Lorsque [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. Vous ne pouvez pas commencer la prise de vue suivante avant que le processus de capture de la prise de vue précédente ne soit terminé. Selon la différence de luminance d’un sujet et les conditions de prise de vue, il est possible que vous n’obteniez pas l’effet désiré. Lorsque vous utilisez le flash, cette fonction a un effet limité. Lorsque le contraste de la scène est faible, ou en cas de flou de bougé ou de flou du sujet, il se peut que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. s’affiche sur l’image enregistrée pour vous avertir que l’appareil a détecté que l’image est floue. Modifiez la composition ou reprenez l’image avec précaution pour éviter le flou de l’image si nécessaire. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 415 416 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Modes créatifs Vous permet de régler le traitement d’image souhaité et d’ajuster précisément le contraste, la saturation et la netteté pour chaque style d’image. Vous pouvez ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) à votre guise avec cette fonction, à la différence de [Sélection scène] où le produit ajuste l’exposition. (Réglages de prise de vue1) → [Modes créatifs]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le style souhaité en appuyant sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. 3 Pour ajuster (Contraste), (Saturation) et (Netteté), sélectionnez l’élément souhaité au moyen du côté droit/gauche, puis sélectionnez la valeur au moyen du côté supérieur/inférieur. Détails des éléments du menu Standard : Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de belles couleurs. Eclatant : La saturation et le contraste sont accentués pour effectuer des prises aux couleurs vives de scènes et sujets très colorés, tels que des fleurs, la verdure du printemps, le ciel bleu ou l’océan. Portrait : Idéal pour les portraits, ce mode donne un rendu adouci des teintes de peau. Paysage : La saturation, le contraste et la netteté sont intensifiés pour effectuer des prises de vue de scènes nettes et vives. Les paysages lointains sont encore plus remarquables. Crépuscule : Pour effectuer des prises de vue du superbe rouge du soleil couchant. Noir et blanc : Pour effectuer des prises de vue en noir et blanc. Sépia : Pour effectuer des prises de vue en sépia. Pour régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté] [Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés pour chaque style d’image prédéfini comme [Standard] et [Paysage]. Sélectionnez un élément à régler en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, puis réglez la valeur au moyen du côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Contraste : 417 Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre l’ombre et la lumière est accentuée, et plus l’effet sur l’image est important. Saturation : Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives. Lorsqu’une valeur basse est sélectionnée, la couleur de l’image est limitée et sobre. Netteté : Permet de régler la netteté. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les contours sont accentués, et plus la valeur sélectionnée est basse, plus les contours sont atténués. Note [Modes créatifs] est fixé sur [Standard] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque cette fonction est réglée sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 418 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Effet de photo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Désactive la fonction [Effet de photo]. Toy Camera : Crée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée. Couleur pop : Crée une image éclatante en renforçant les tonalités de couleur. Postérisation : Crée un contraste élevé et un ressenti abstrait en renforçant fortement les couleurs primaires, ou en utilisant le noir et blanc. Photo rétro : Crée le ressenti d’une image ancienne, avec des tons de couleur sépia et un contraste altéré. Soft High-key : Crée une image à l’ambiance indiquée : lumineuse, transparente, aérienne, tendre, douce. Couleur partielle : Crée une image qui conserve une couleur spécifique, mais convertit les autres en noir et blanc. Monoc. contr. élevé : Crée une image avec un contraste élevé en noir et blanc. Flou artistique : Crée une image remplie d’un effet d’éclairage doux. Peinture HDR : Crée le ressenti d’une peinture, en renforçant les couleurs et les détails. Monochrome riche : Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la reproduction des détails. Miniature : Crée une image qui renforce de façon très nette le sujet en estompant considérablement l’arrière-plan. On rencontre souvent cet effet dans des images de modèles miniatures. Aquarelle : Crée une image avec des effets de déteinte et de flou comme si elle avait été peinte à l’aquarelle. Illustration : Crée une image semblable à une illustration en accentuant les contours. Astuce Vous pouvez procéder aux réglages détaillés pour certains éléments avec le côté gauche/droit de la molette de commande. Note Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, si vous réglez un facteur de zoom plus grand, [Toy Camera] est moins efficace. Lorsque [Couleur partielle] est sélectionné, il est possible que les images ne conservent pas la couleur sélectionnée, selon le sujet ou les conditions de prise de vue. 419 Vous ne pouvez pas vérifier les effets suivants sur l’écran de prise de vue, car le produit traite l’image après la prise de vue. Par ailleurs, vous ne pouvez pas effectuer une autre prise de vue avant la fin du traitement de l’image. Vous ne pouvez pas utiliser ces effets sur les films. [Flou artistique] [Peinture HDR] [Monochrome riche] [Miniature] [Aquarelle] [Illustration] Avec [Peinture HDR] et [Monochrome riche], l’obturateur est déclenché trois fois pour une prise. Faites attention aux points suivants : Utilisez cette fonction lorsque le sujet est immobile ou ne clignote pas. Ne modifiez pas la composition pendant la prise de vue. Si le contraste de la scène est faible, si l’appareil bouge ou si le sujet est flou, vous risquez de ne pas pouvoir obtenir des images HDR de bonne qualité. Si le produit détecte une telle situation, s’affiche sur l’image enregistrée pour vous en informer. Modifiez la composition ou reprenez l'image avec précaution pour éviter le flou de l'image si nécessaire. Cette fonction n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] [Panor. par balayage] Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], cette fonction n’est pas disponible. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 420 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Effet peau douce (image fixe) Définit l’effet utilisé pour photographier la peau avec un ton doux lorsque la fonction Détection de visage est sélectionnée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Effet peau douce] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction [ Effet peau douce] est désactivée. ON : L’[ Effet peau douce] est utilisé. Astuce Lorsque [ Effet peau douce] est réglé sur [ON], vous pouvez sélectionner le niveau de l'effet.Sélectionnez le niveau de l'effet en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Note [ Effet peau douce] n'est pas disponible lorsque [ [ Effet peau douce] n’est pas disponible pour les images RAW lorsque [ Format fichier] est réglé sur [RAW]. Format fichier] est [RAW & JPEG]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 421 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. À la différence de [ Aide MF], vous pouvez agrandir l’image sans utiliser la bague de mise au point. (Réglages de prise de vue1) → [Loupe mise pt]. 1 MENU → 2 Appuyez au centre de la molette de commande pour agrandir l’image et sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Chaque fois que vous appuyez au centre, le facteur d’agrandissement change. Vous pouvez régler l’agrandissement initial en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Gross. init. m.a.pt]. 3 Vérifiez la mise au point. Appuyez sur le bouton (Supprimer) pour amener l’emplacement agrandi au centre d’une image. Lorsque le mode de mise au point est [MaP manuelle], vous pouvez ajuster la mise au point alors qu’une image est agrandie. Si [ AF loupe mise pt] est réglé sur [OFF], la fonction [Loupe mise pt] est annulée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course pendant l'agrandissement d'une image lors de la mise au point automatique, des fonctions différentes sont exécutées en fonction du réglage [ AF loupe mise pt]. Lorsque [ Lorsque [ AF loupe mise pt] est réglé sur [ON] : la mise au point automatique est de nouveau effectuée. AF loupe mise pt] est réglé sur [OFF] : la fonction [Loupe mise pt] est annulée. Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant MENU → prise de vue1) → [Tmps gross. m. au p.]. 4 (Réglages de Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Pour utiliser la fonction de loupe de mise au point par opération tactile Vous pouvez agrandir l’image et ajuster la mise au point en touchant l’écran.Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. Ensuite, sélectionnez les réglages appropriés sous [Écran/pavé tactile]. Lorsque le mode de mise au point est [MaP manuelle], vous pouvez exécuter [Loupe mise pt] en touchant deux fois la zone à mettre au point tout en photographiant avec l’écran. Lors de la prise de vue avec le viseur, un cadre apparaît au centre de l’écran en touchant deux fois et vous pouvez le déplacer en le faisant glisser.L’image est agrandie en appuyant au centre de la molette de commande. Astuce Tout en utilisant la fonction de loupe de mise au point, vous pouvez déplacer la zone agrandie en la faisant glisser sur l’écran tactile. Pour quitter la fonction de loupe de mise au point, touchez de nouveau l’écran deux fois.Lorsque [ AF loupe mise pt] est réglé sur [OFF], vous pouvez mettre fin à la fonction de loupe de mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course. Rubrique associée Aide MF (image fixe) 422 Tmps gross. m. au p. Gross. init. m.a.pt (image fixe) AF loupe mise pt (image fixe) Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 423 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Tmps gross. m. au p. Réglez la durée pendant laquelle l'image est agrandie au moyen de la fonction [ 1 MENU → Aide MF] ou [Loupe mise pt]. (Réglages de prise de vue1) → [Tmps gross. m. au p.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 2 sec. : Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. Rubrique associée Loupe mise pt Aide MF (image fixe) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 424 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Gross. init. m.a.pt (image fixe) Règle le facteur d’agrandissement initial lors de l’utilisation de [Loupe mise pt]. Sélectionnez un réglage qui vous aidera à cadrer votre photo. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Gross. init. m.a.pt] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu x1,0 : Affiche l’image avec le même agrandissement que l’écran de prise de vue. x5,9 : Affiche une image agrandie 5,9 fois. Rubrique associée Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 425 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 AF loupe mise pt (image fixe) Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise du sujet avec la mise au point automatique en agrandissant la zone souhaitée. Pendant l’affichage de l’image agrandie, vous pouvez effectuer la mise au point sur une zone plus petite que le spot flexible. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ AF loupe mise pt] → [ON]. 2 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Loupe mise pt]. 3 Agrandissez l'image en appuyant au centre de la molette de commande, puis réglez la position au moyen du côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. Le facteur d’agrandissement change à chaque fois que vous appuyez au centre. 4 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. La mise au point sera obtenue sur le collimateur de 5 au centre de l’écran. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. L’appareil quitte l’affichage agrandi après la prise de vue. Astuce L’utilisation d’un trépied est recommandée pour identifier avec précision la zone que vous souhaitez agrandir. Vous pouvez vérifier le résultat de la mise au point automatique en agrandissant l’image affichée. Si vous souhaitez modifier à nouveau la position de mise au point, ajustez la zone de mise au point sur l’écran agrandi puis enfoncez le déclencheur à micourse. Note Si vous agrandissez une zone en bordure de l’écran, l’appareil risque de ne pas pouvoir effectuer la mise au point. Il est impossible de régler l’exposition et la balance des blancs pendant l’agrandissement de l’image affichée. [ AF loupe mise pt] n’est pas disponible dans les situations suivantes : En mode [Panor. par balayage] Pendant l’enregistrement de films Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF automatique] et que le mode de prise de vue est réglé sur une autre option que P/A/S/M. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [AF automatique] et que [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu]. Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément). Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pendant l'affichage de l'image agrandie : [AF sur les yeux] [ Eye-Start AF] [ Pré-AF] [Prior. visag./yeux AF] [ Cadrage automat.] 426 Rubrique associée Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 427 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Aide MF (image fixe) Agrandit automatiquement l’image à l’écran pour faciliter la mise au point manuelle. Fonctionne pour les prises de vue en mode mise au point manuelle ou mise au point manuelle directe. (Réglages de prise de vue1) → [ Aide MF] → [ON]. 1 MENU → 2 Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point. L’image sélectionnée est agrandie. Vous pouvez agrandir encore les images en appuyant au centre de la molette de commande. Astuce Vous pouvez définir la durée d’affichage de l’image agrandie en sélectionnant MENU → [Tmps gross. m. au p.]. (Réglages de prise de vue1) → Note Vous ne pouvez pas utiliser [ Aide MF] lors de l'enregistrement de films. Utilisez la fonction [Loupe mise pt] à la place. [ Aide MF] n’est pas disponible lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est fixé. Utilisez la fonction [Loupe mise pt] à la place. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Tmps gross. m. au p. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 428 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. intensification Règle la fonction d’intensification, laquelle améliore le contour des zones nettes pendant la prise de vue avec la mise au point manuelle ou la mise au point manuelle directe. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Régl. intensification] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affichage intensific. : Active/désactive l’affichage de l’intensification. Niv. d'intensification : Règle le niveau d’amélioration des zones nettes. Couleur d'intensific. : Règle la couleur utilisée pour améliorer les zones nettes. Note Étant donné que le produit reconnaît les zones nettes comme mises au point, l’effet d’intensification varie selon le sujet et l’objectif. Le contour des zones nettes n’est pas renforcé sur les périphériques connectés via HDMI. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 429 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Si vous enregistrez des visages au préalable, le produit peut faire la mise au point sur le visage enregistré en priorité. 1 MENU → 2 Alignez le cadre de guidage avec le visage à enregistrer et appuyez sur le déclencheur. 3 À l’affichage du message de confirmation, sélectionnez [Entrer]. (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Nouvel enregistrement]. Note Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit visages. Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Rubrique associée Priorité visages enr. Détec. de sourire 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 430 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) Lorsque plusieurs visages sont enregistrés comme prioritaires, la priorité est accordée au premier visage enregistré. Vous pouvez changer cet ordre de priorité. 1 MENU → 2 Sélectionnez le visage dont vous voulez changer l'ordre de priorité. 3 Sélectionnez la destination. (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Modification de l'ordre]. Rubrique associée Priorité visages enr. Détec. de sourire 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 431 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. visage (Supprimer) Supprime un visage enregistré. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Supprimer]. Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit. Pour supprimer du produit les données des visages enregistrés, sélectionnez [Suppr. tout]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 432 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Priorité visages enr. Active/désactive la mise au point avec une priorité plus élevée sur les visages enregistrés à l’aide de [Enregistrem. visage]. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Priorité visages enr.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Effectue la mise au point avec une priorité plus élevée sur les visages enregistrés avec [Enregistrem. visage]. OFF : Effectue la mise au point sans donner une priorité plus élevée aux visages enregistrés. Astuce Pour utiliser la fonction [Priorité visages enr.], réglez comme suit. [Prior. visag./yeux AF] sous [Régl.AF visage/yeux] : [ON] [Détection de sujet] sous [Régl.AF visage/yeux] : [Humain] Rubrique associée Régl.AF visage/yeux Enregistrem. visage (Nouvel enregistrement) Enregistrem. visage (Modification de l'ordre) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 433 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Détec. de sourire L’appareil prend automatiquement une image lorsqu’il détecte un visage souriant. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Détec. de sourire] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : La fonction [Détec. de sourire] est désactivée. ON : L’appareil prend automatiquement une image lorsqu’il détecte un visage souriant. Vous pouvez sélectionner [Act. : Léger sourire], [Act. : Sourire normal] ou [Act. : Grand sourire] pour la sensibilité de la détection. Conseils pour une capture plus efficace des sourires Ne cachez pas les yeux avec une frange, et gardez les yeux mi-clos. Veillez à ne pas obscurcir le visage avec un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Essayez d’orienter le visage face au produit et soyez le plus droit possible. Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Le sourire est plus facile à détecter lorsque les dents sont visibles. Si vous appuyez sur le déclencheur pendant l'utilisation de la Détection de sourire, le produit effectue la prise de vue. Après la prise de vue, le produit repasse en mode Détection de sourire. Note Vous ne pouvez pas utiliser la fonction [Détec. de sourire] avec les fonctions suivantes : [Panor. par balayage] [Effet de photo] Lorsque vous utilisez la fonction [Loupe mise pt]. [Sélection scène] est réglé sur [Paysage], [Scène de nuit], [Crépuscule], [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt]. Lors de l’enregistrement de films. Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Il est possible de détecter jusqu’à 8 visages de sujet. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages. Si le produit ne parvient pas à détecter un sourire, réglez la sensibilité de la détection des sourires. Si [Fnct du fnctmnt tact.] est réglé sur [Suivi tactile] et que vous touchez un visage sur l’écran à suivre alors que [Détec. de sourire] est actif, la détection de sourire ne s’appliquera qu’à ce visage. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 434 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Cadrage automat. (image fixe) Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) ou des sujets suivis par [Suivi], il recadre automatiquement l’image pour créer une composition appropriée avant de l’enregistrer. L’image originale et l’image recadrée sont toutes deux sauvegardées. L’image recadrée est enregistrée dans la même taille que l’image d’origine. 1 MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Cadrage automat.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : Le recadrage est désactivé. Auto : Les images sont automatiquement recadrées pour créer une composition appropriée. Note Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l’image recadrée ne corresponde pas à la meilleure composition possible. [ Cadrage automat.] ne peut pas être sélectionné lorsque [ [ Cadrage automat.] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG]. Le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage] Le mode de prise de vue est réglé sur [Film] Le mode de prise de vue est réglé sur [Ralenti et accéléré] Le mode de prise de vue est réglé sur [Crép. sans trépied], [Activités sportives], [Anti-flou de mvt] dans [Sélection scène] [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu], [Retardateur (Cont.)], [Bracket continu], [Bracket simple], [Bracket.bal.B] ou [Bracket DRO]. La sensibilité ISO est réglée sur [RB multi-photos]. [Opti Dyn/HDR aut] est réglé sur [HDR auto]. Autres fonctions de zoom que le zoom optique Lorsque vous effectuez une prise de vue en mode de mise au point manuelle [Effet de photo] est réglé sur [Flou artistique], [Peinture HDR], [Monochrome riche], [Miniature], [Aquarelle] ou [Illustration]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 435 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Retardat./autoportr. Vous pouvez modifier l'angle de l'écran et effectuer des prises de vue en observant l'écran. 1 MENU → 2 Inclinez l'écran d'environ 180° vers le haut et dirigez l'objectif vers vous. 3 Appuyez sur le déclencheur.Vous pouvez également toucher le sujet sur l’écran. (Réglages de prise de vue1) → [Retardat./autoportr.] → [ON]. Le retardateur est activé, et le produit effectue la prise de vue après un délai de trois secondes. Astuce Si vous voulez utiliser un autre mode d’entraînement que le mode retardateur de 3 secondes, réglez d’abord [Retardat./autoportr.] sur [OFF], puis inclinez l’écran d’environ 180° vers le haut. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 436 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Film : Mode d'exposit. Vous pouvez régler le mode d’exposition pour l’enregistrement de films. (Film). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU→ 3 Appuyez sur le bouton MOVIE (film) pour commencer l’enregistrement. (Réglages de prise de vue2) → [ Mode d'exposit.] → réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Détails des éléments du menu Programme Auto : Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Priorité ouvert. : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 437 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Vous pouvez sélectionner le mode d’exposition pour les enregistrements au ralenti/en accéléré. Vous pouvez changer le réglage et la vitesse de lecture pour la prise de vue au ralenti/en accéléré avec [ Régl. ralenti+acc.]. (Ralenti et accéléré). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 MENU → 3 Appuyez sur le bouton MOVIE (film) pour commencer l’enregistrement. (Réglages de prise de vue2) → [ Mode d'exposit.] → réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Détails des éléments du menu Programme Auto : Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Priorité ouvert. : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). Rubrique associée Régl. ralenti+acc. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 438 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Caractéristiques Format fichier XAVC S 4K Les films sont enregistrés à la résolution 4K (3840×2160). XAVC S HD Les films sont enregistrés avec une qualité plus nette que AVCHD pour les volumes de données plus importants. AVCHD Le format AVCHD présente un niveau de compatibilité élevé avec les dispositifs de stockage autres que les ordinateurs. Vous pouvez sauvegarder des films sur un ordinateur au moyen du logiciel PlayMemories Home. Vous pouvez sauvegarder des films sur un ordinateur ou créer un disque prenant en charge ce format au moyen du logiciel PlayMemories Home. Note Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2 Go. Si la taille du film atteint environ 2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 439 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la cadence de prise de vue et le débit binaire pour l’enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Réglage d'enreg.] → réglage souhaité. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée. Détails des éléments du menu Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 30p 100M/ 25p 100M Environ 100 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (30p/25p). 30p 60M/ 25p 60M Environ 60 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (30p/25p). 24p 100M Environ 100 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (24p). Environ 60 Mb/s Enregistre des films en 3840×2160 (24p). 24p 60M * * * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 60p 50M 50M /50p Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 60p 25M 25M /50p Environ 25 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (60p/50p). 30p 50M 50M /25p Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (30p/25p). 30p 16M 16M /25p Environ 16 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (30p/25p). 24p 50M * Environ 50 Mb/s Enregistre des films en 1920×1080 (24p). 120p 100M/100p 100M Environ 100 Mb/s Enregistre des films grande vitesse en 1920×1080 (120p/100p). Vous pouvez enregistrer des films à 120 im/s ou 100 im/s. Vous pouvez créer des films ralentis plus fluides au moyen d’éditeurs compatibles. 440 Réglage d'enreg. 120p 60M/100p 60M * Débit binaire Environ 60 Mb/s Description Enregistre des films grande vitesse en 1920×1080 (120p/100p). Vous pouvez enregistrer des films à 120 im/s ou 100 im/s. Vous pouvez créer des films ralentis plus fluides au moyen d’éditeurs compatibles. Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] Réglage d'enreg. Débit binaire Description 60i 24M(FX) /50i 24M(FX) 24 Mb/s au maximum Enregistre des films en 1920×1080 (60i/50i). 60i 17M(FH) /50i 17M(FH) Environ 17 Mb/s en moyenne Enregistre des films en 1920×1080 (60i/50i). Note La création d’un disque d’enregistrement AVCHD à partir de films enregistrés avec [60i 24M(FX) ]/[50i 24M(FX) ] comme le [ Réglage d'enreg.] nécessite un certain temps étant donné que la qualité d’image des films est convertie.Si vous souhaitez stocker des films sans les convertir, optez pour un disque Blu-ray. [120p]/[100p] ne peut pas être sélectionné pour les réglages suivants. [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Sélection scène] L’angle de vue est réduit dans les conditions suivantes : Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] et que [ Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que [ Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p] Réglage d'enreg.] est réglé sur [30p] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 441 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. ralenti+acc. Vous pouvez enregistrer un moment qui ne peut pas être capturé à l’œil nu (enregistrement au ralenti) ou enregistrer un phénomène à long terme dans un film compressé (enregistrement en accéléré). Par exemple, vous pouvez enregistrer une scène de sport intense, le moment où un oiseau s’envole, une fleur qui éclot et une vue changeante des nuages ou d’un ciel étoilé. Le son ne sera pas enregistré. (Ralenti et accéléré). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 Sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ réglage souhaité de ralenti/accéléré ( Programme Auto, ou Exposit. manuelle). 3 Sélectionnez MENU → réglages souhaités pour [ 4 Appuyez sur le bouton MOVIE (film) pour commencer l’enregistrement. Mode d'exposit.] → et sélectionnez le Priorité d'ouvert., Priorité vitesse, (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. ralenti+acc.] et sélectionnez les Réglage d'enreg.] et [ Vit. de défilement]. Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter l’enregistrement. Détails des éléments du menu Réglage d'enreg. : Permet de sélectionner la vitesse de défilement du film. Vit. de défilement : Permet de sélectionner la cadence de prise de vue. Vitesse de lecture La vitesse de lecture varie comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres [ de défilement] sélectionnés. Réglage d'enreg.] et [ Lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC Réglage d'enreg. Vit. de défilement 24p 30p 60p 120fps 5 fois plus lente 4 fois plus lente - 60fps 2,5 fois plus lente 2 fois plus lente Vitesse de lecture normale 30fps 1,25 fois plus lente Vitesse de lecture normale 2 fois plus rapide 15fps 1,6 fois plus rapide 2 fois plus rapide 4 fois plus rapide 8fps 3 fois plus rapide 3,75 fois plus rapide 7,5 fois plus rapide 4fps 6 fois plus rapide 7,5 fois plus rapide 15 fois plus rapide 2fps 12 fois plus rapide 15 fois plus rapide 30 fois plus rapide 1fps 24 fois plus rapide 30 fois plus rapide 60 fois plus rapide 442 Vit. Lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur PAL Réglage d'enreg. Vit. de défilement 25p 50p 100fps 4 fois plus lente - 50fps 2 fois plus lente Vitesse de lecture normale 25fps Vitesse de lecture normale 2 fois plus rapide 12fps 2,08 fois plus rapide 4,16 fois plus rapide 6fps 4,16 fois plus rapide 8,3 fois plus rapide 3fps 8,3 fois plus rapide 16,6 fois plus rapide 2fps 12,5 fois plus rapide 25 fois plus rapide 1fps 25 fois plus rapide 50 fois plus rapide Lorsque [ Vit. de défilement] est réglé sur [120fps]/[100fps], vous ne pouvez pas régler [ sur [60p]/[50p]. Réglage d'enreg.] Note Avec l’enregistrement au ralenti, la vitesse d’obturation devient plus rapide et vous pourriez ne pas obtenir l’exposition adéquate. Le cas échéant, diminuez la valeur d’ouverture ou ajustez la sensibilité ISO à une valeur supérieure. Pour une estimation du temps enregistrable, reportez-vous à « Durées de film enregistrables ». Le débit binaire d’un film enregistré dépend des réglages de [ Vit. de défilement] et [ Réglage d'enreg.]. Le film sera enregistré au format XAVC S HD. Pendant l’enregistrement au ralenti/en accéléré, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. [ Sél. de sortie 4K] Rubrique associée Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Durées de film enregistrables 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 443 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistr. proxy Permet de choisir d’enregistrer simultanément des films proxy à débit binaire bas lors de l’enregistrement de films XAVC S. Étant donné que les films proxy ont une petite taille de fichier, ils sont appropriés pour le transfert sur les smartphones ou le téléchargement sur les sites Web. 1 (Réglages de prise de vue2) → [ MENU → Enregistr. proxy] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Les films proxy sont enregistrés simultanément. OFF : Les films proxy ne sont pas enregistrés. Astuce Les films proxy sont enregistrés au format XAVC S HD (1280×720) à 9 Mb/s. La vitesse de défilement du film proxy est la même que celle du film original. Les films proxy ne sont pas affichés sur l’écran de lecture (écran d’affichage d’une seule image ou écran planche index). s’affiche sur les films pour lesquels un film proxy a été enregistré simultanément. Note Les films proxy ne peuvent pas être lus sur cet appareil. L’enregistrement proxy n’est pas disponible dans les situations suivantes. Lorsque [ Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD] Format fichier] est réglé sur [XAVC S HD] et que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [120p]/[100p] La suppression/protection de films qui ont des films proxy supprime/protège à la fois les films orignaux et proxy. Vous ne pouvez pas supprimer/protéger uniquement les films originaux ou proxy. Les films ne peuvent pas être édités sur cet appareil. Rubrique associée Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Formats d’enregistrement de films Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Cartes mémoires pouvant être utilisées 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 444 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Vitesse AF (film) Vous pouvez commuter la vitesse de mise au point lors de l'utilisation de la mise au point automatique en mode Film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Vitesse AF] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Rapide : Règle la vitesse AF sur vitesse rapide. Ce mode convient pour la prise de vue de scènes d’action, comme les activités sportives. Normal : Règle la vitesse AF sur vitesse normale. Lente : Règle la vitesse AF sur vitesse lente. Ce mode permet un changement de mise au point fluide lorsque vous passez d'un sujet à un autre. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 445 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sensibil. Suivi AF (film) Vous pouvez régler la sensibilité AF en mode Film. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Sensibil. Suivi AF]→réglage souhaité. Détails des éléments du menu réactif : Règle la sensibilité AF sur élevée. Ce mode est pratique pour l’enregistrement de films dans lesquels le sujet se déplace rapidement. Standard : Règle la sensibilité AF sur normale. Ce mode est pratique en présence d’obstacles devant le sujet ou dans des endroits très fréquentés. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 446 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Obt. vit. lente aut. (film) Active/désactive le réglage automatique de la vitesse d’obturation lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Obt. vit. lente aut.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Fonction Obturateur à vitesse lente auto activée. La vitesse d’obturation diminue automatiquement lorsque vous filmez dans un endroit sombre. Vous pouvez réduire le bruit dans le film en utilisant une vitesse d’obturation lente lors de l’enregistrement dans un endroit sombre. OFF : L’obturateur à vitesse lente auto n’est pas utilisé. Le film enregistré sera plus sombre que lorsque [ON] est sélectionné, mais vous pouvez enregistrer des films avec des mouvements plus fluides et un flou du sujet réduit. Note [ Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré (Priorité vitesse) (Exposition manuelle) Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 447 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Gross. init. m.a.pt (film) Règle le facteur d’agrandissement initial pour [Loupe mise pt] dans le mode d’enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Gross. init. m.a.pt] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu x1,0 : Affiche l’image avec le même agrandissement que l’écran de prise de vue. x4,0 : Affiche une image agrandie 4,0 fois. Rubrique associée Loupe mise pt 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 448 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Enregistrem. audio Active ou désactive l’enregistrement du son en mode Film. Sélectionnez [OFF] pour éviter d’enregistrer les bruits de fonctionnement de l’objectif et de l’appareil. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’enregistrement du son est activé (stéréo). OFF : L’enregistrement du son est désactivé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 449 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Niveau d'enr. audio Vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement audio tout en vérifiant le niveau sonore. (Réglages de prise de vue2) → [Niveau d'enr. audio]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Détails des éléments du menu +: Augmente le niveau d'enregistrement audio. -: Réduit le niveau d'enregistrement audio. Réinitialiser : Rétablit le réglage par défaut du niveau d'enregistrement audio. Astuce Si vous enregistrez des films audio à un niveau sonore élevé, réglez [Niveau d'enr. audio] sur un niveau sonore inférieur. Ce qui vous permettra d’enregistrer des sons plus réalistes. Si vous enregistrez des films audio à un niveau sonore faible, réglez [Niveau d'enr. audio] sur un niveau sonore supérieur pour que le son soit plus facile à entendre. Note Indépendamment des réglages [Niveau d'enr. audio], le limiteur fonctionne toujours. [Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode Film. [Niveau d'enr. audio] n’est pas disponible pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 450 (microphone). Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. niv. audio Active/désactive l'affichage du niveau audio à l'écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affich. niv. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche le niveau audio. OFF : N'affiche pas le niveau audio. Note Le niveau audio ne s’affiche pas dans les situations suivantes : Lorsque [Enregistrem. audio] est réglé sur [OFF]. Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich]. Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré Le niveau audio est également affiché pendant l’attente de prise de vue en mode d’enregistrement de films. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 451 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réduction bruit vent Active/désactive la réduction du bruit du vent en coupant le son basse fréquence de l’audio reçue par le microphone intégré. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réduction bruit vent] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Réduction du bruit du vent activée. OFF : Réduction du bruit du vent désactivée. Note Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible. Lorsqu’un microphone externe (vendu séparément) est utilisé, [Réduction bruit vent] ne fonctionne pas. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 452 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. marqueur (film) Active/désactive l’affichage sur l’écran ou le viseur de marqueurs définis à l’aide de [ l’enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. marqueurs] lors de Affich. marqueur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Les marqueurs sont affichés. Les marqueurs ne sont pas enregistrés. OFF : Aucun marqueur n’est affiché. Note Les marqueurs sont affichés lorsque le sélecteur de mode est réglé sur films. (Film) ou , ou lorsque vous enregistrez des Vous ne pouvez pas afficher de marqueurs lorsque vous utilisez [Loupe mise pt]. Les marqueurs sont affichés sur l’écran ou sur le viseur. (Vous ne pouvez pas enregistrer les marqueurs.) Rubrique associée Régl. marqueurs (film) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 453 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. marqueurs (film) Permet de régler les marqueurs affichés à l'écran lors de l'enregistrement de films. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Régl. marqueurs] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Centre : Active/désactive l’affichage du marqueur central au centre de l’écran de prise de vue. [OFF]/[ON] Aspect : Permet de régler l’affichage du marqueur d’aspect. [OFF]/[4:3]/[13:9]/[14:9]/[15:9]/[1.66:1]/[1.85:1]/[2.35:1] Zone de sécurité : Permet de régler l'affichage de la zone de sécurité. Il s'agit de la plage standard d'affichage compatible avec un téléviseur classique. [OFF]/[80%]/[90%] Image guide : Active/désactive l’affichage du cadre de guidage. Vous pouvez vérifier si le sujet est horizontal ou perpendiculaire au sol. [OFF]/[ON] Astuce Vous pouvez afficher plusieurs marqueurs simultanément. Positionnez le sujet sur le point d'intersection du [Image guide] pour équilibrer votre composition. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 454 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Films avec déclench. Vous pouvez démarrer et arrêter l’enregistrement de films en appuyant sur le déclencheur, qui est plus grand et plus facile à utiliser que le bouton MOVIE (Film). 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Films avec déclench.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Active l’enregistrement de films avec le déclencheur lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Film] ou [Ralenti et accéléré]. Désactivé : Désactive l’enregistrement de films avec le déclencheur. Astuce Lorsque [Films avec déclench.] est réglé sur [Activé], vous pouvez encore démarrer et arrêter l’enregistrement de films en appuyant sur le bouton MOVIE. Note Lorsque [Films avec déclench.] est réglé sur [Activé], vous ne pouvez pas effectuer la mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course pendant l’enregistrement de films. Rubrique associée Enregistrement de films 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 455 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Pr. de vue silenc. (image fixe) Vous pouvez photographier des images sans bruit d’obturateur. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Pr. de vue silenc.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Vous pouvez photographier des images sans bruit d’obturateur. OFF : [ Pr. de vue silenc.] est désactivé. Note Il est de votre responsabilité d'utiliser la fonction [ privée et du droit à l'image du sujet. Pr. de vue silenc.] en tenant suffisamment compte du respect de la vie Même si [ Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], l'appareil ne sera pas complètement silencieux. Même si [ entendre. Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], le son du fonctionnement de l'ouverture et de la mise au point se fera Lors de la prise d’images fixes à l'aide de la fonction [ Pr. de vue silenc.] avec une sensibilité ISO basse, si vous dirigez l’appareil vers une source lumineuse très brillante, les zones de grande intensité sur l’écran peuvent être enregistrées dans des tons plus sombres. Lors de la mise hors tension, l’obturateur peut émettre un bip en de rares occasions. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Une distorsion de l’image provoquée par le mouvement du sujet ou de l’appareil photo peut se produire. Si vous photographiez des images sous un éclairage instantané ou des lumières tremblotantes, comme la lumière du flash d’autres appareils photo ou un éclairage fluorescent, un effet de rayure peut affecter l’image. Si vous voulez désactiver le bip émis lorsque le sujet est net ou lorsque le retardateur est en marche, réglez [Signal sonore] sur [OFF]. Même si [ Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], vous pouvez entendre le son de l’obturateur dans les situations suivantes : Lorsque vous capturez une couleur blanche standard pour la balance des blancs personnalisée Lorsque vous enregistrez des visages à l’aide de [Enregistrem. visage] Vous ne pouvez pas sélectionner [ P/A/S/M. Lorsque [ Pr. de vue silenc.] lorsque le sélecteur de mode est placé sur un autre réglage que Pr. de vue silenc.] est réglé sur [ON], les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : Prise de vue avec flash HDR auto Effet de photo RB Pose longue e-Obt. à rideaux av. Auto.sup. Extr. imag. Prise de vue BULB RB multi-photos Après avoir allumé l’appareil, le moment pour commencer l’enregistrement est prolongé d’environ 0,5 seconde. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 456 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 e-Obt. à rideaux av. La fonction Obturateur à rideaux avant électronique raccourcit le délai entre l’appui sur l’obturateur et son déclenchement. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [e-Obt. à rideaux av.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Fonction Obturateur à rideaux avant électronique activée. OFF : Fonction Obturateur à rideaux avant électronique désactivée. Note Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation élevée avec un objectif à grande ouverture fixé, le cercle flou produit par l’effet bokeh peut être coupé en raison du mécanisme d’obturation. Le cas échéant, réglez [e-Obt. à rideaux av.] sur [OFF]. Lorsque vous utilisez un objectif d’un autre fabricant (notamment un objectif Minolta/Konica-Minolta), réglez cette fonction sur [OFF]. Si vous réglez cette fonction sur [ON], l’exposition ne sera pas correctement réglée ou la luminosité de l’image ne sera pas uniforme. Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation élevée, la luminosité de l’image peut ne pas être uniforme selon les conditions de prise de vue. En pareil cas, réglez [e-Obt. à rideaux av.] sur [OFF]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 457 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Déc sans obj. Active/désactive le déclenchement de l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Déc sans obj.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : L’obturateur se déclenche lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Sélectionnez [Activé] si vous fixez le produit sur un télescope astronomique, etc. Désactivé : L’obturateur ne se déclenche pas lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Note Il est impossible d’obtenir une mesure correcte lorsque vous utilisez des objectifs qui ne disposent pas de contact d’objectif, comme l’objectif d’un télescope astronomique. Dans ce cas, réglez l’exposition manuellement en la vérifiant sur l’image enregistrée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 458 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Déclen. sans c. mém. Active/désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Déclen. sans c. mém.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Active le déclenchement de l'obturateur même si aucune carte mémoire n'est insérée. Désactivé : Désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. Note Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images prises ne seront pas sauvegardées. Le réglage par défaut est [Activé]. Nous vous recommandons de sélectionner [Désactivé] avant d’effectuer la prise de vue. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 459 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 SteadyShot Permet d’activer ou non la fonction SteadyShot. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [SteadyShot] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active [SteadyShot]. OFF : Fonction [SteadyShot] désactivée. Nous vous recommandons de régler [OFF] lorsque vous utilisez un trépied, etc. Note Vous ne pouvez pas utiliser la fonction SteadyShot avec un objectif à monture A (vendu séparément), ou lorsque le nom de l’objectif installé ne comporte pas les lettres « OSS », par exemple « E16mm F2.8 ». 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 460 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Lorsque vous utilisez une fonction de zoom autre que le zoom optique, vous pouvez dépasser la plage de zoom du zoom optique. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglage du zoom] → [Activ:ZoomImgClair.] ou [Activé:Zoom num.]. 2 Lorsqu’un objectif zoom motorisé est installé, déplacez le levier de zoom ou la bague de zoom de l’objectif zoom pour agrandir les sujets. Lorsque vous dépassez la plage de zoom du zoom optique, l’appareil bascule automatiquement sur un autre zoom que le zoom optique. 3 Lorsqu’un objectif autre qu’un objectif zoom motorisé est installé, sélectionnez MENU → de prise de vue2) → [Zoom] → valeur souhaitée. Appuyez au centre de la molette de commande pour quitter. Vous pouvez également attribuer la fonction [Zoom] au bouton souhaité en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso] ou [ Touche perso]. Rubrique associée Réglage du zoom Fonctions zoom du produit Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 461 (Réglages Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage du zoom Vous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produit. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglage du zoom] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Zoom opt. uniqmnt : Limite la plage de zoom au zoom optique. Vous pouvez utiliser la fonction de zoom intelligent si vous réglez [ d'img JPEG] sur [M] ou [S]. Taille Activ:ZoomImgClair. : Sélectionnez ce réglage pour utiliser le zoom Image claire. Même si la plage de zoom dépasse le zoom optique, le produit agrandit l’image à l’aide d’un traitement d’image avec moins de détérioration. Activé:Zoom num. : Lorsque la plage du zoom Image claire est dépassée, le produit agrandit les images au facteur de grossissement le plus élevé. Cependant, la qualité de l'image est réduite. Note Sélectionnez [Zoom opt. uniqmnt] si vous souhaitez agrandir des images à l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée. Rubrique associée Fonctions zoom du produit Facteur de zoom 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 462 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bouton DISP (Écran/Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés à l'aide de DISP (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. 1 MENU → [Entrer]. (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran] ou [Viseur] → réglage souhaité → Les éléments marqués d’une sont disponibles. Détails des éléments du menu Aff. graphique : Affiche les informations de prise de vue de base. Affiche la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sous forme de graphique. Afficher ttes infos : Affiche les informations d’enregistrement. Pas d'info affich : N’affiche pas les informations d’enregistrement. Histogramme : Affiche un graphique de distribution de luminance. Pour le viseur* : Affiche uniquement les informations de prise de vue sur l’écran, pas le sujet. Ce réglage est un réglage d’affichage pour la prise de vue avec le viseur. Écran désactivé* : Éteint toujours l’écran lors de la prise d’images. Vous pouvez utiliser l’écran lors de la lecture des images ou de l’utilisation du MENU. Ce réglage est un réglage d’affichage pour la prise de vue avec le viseur. * Ces modes d’écran sont disponibles uniquement dans le réglage pour [Écran]. Rubrique associée Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 463 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 FINDER/MONITOR Règle la méthode pour faire basculer l’affichage entre le viseur et l’écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [FINDER/MONITOR] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Lorsque vous regardez dans le viseur, le capteur de visée réagit et l’affichage bascule automatiquement sur le viseur. Viseur(manuel) : L’écran s’éteint et l’image est affichée uniquement dans le viseur. Écran(manuel) : Le viseur est désactivé et l’image s’affiche toujours sur l’écran. Astuce Vous pouvez attribuer la fonction [FINDER/MONITOR] à la touche de votre choix. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso], [ Touche perso] ou [ fonction [Sél. Finder/Monitor] à la touche souhaitée. Touche perso] → attribuez la Si vous voulez conserver l’affichage du viseur ou l’affichage à l’écran, réglez au préalable [FINDER/MONITOR] sur [Viseur(manuel)] ou [Écran(manuel)]. Vous pouvez maintenir l’écran éteint lorsque vous éloignez vos yeux du viseur pendant l’enregistrement en réglant l’affichage à l’écran sur [Écran désactivé] à l’aide du bouton DISP. Sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran] et cochez [Écran désactivé] au préalable. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Bouton DISP (Écran/Viseur) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 464 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. zebra Règle un motif zébré qui apparaît sur une portion d’une image si le niveau de luminosité de cette portion atteint le niveau IRE que vous avez défini. Utilisez le motif zébré comme guide pour ajuster la luminosité. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Régl. zebra] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Affichage zebra : Active/désactive l’affichage du motif zébré. Niveau zebra : Permet de régler le niveau de luminosité du motif zébré. Astuce Vous pouvez enregistrer des valeurs pour vérifier l’exposition correcte ou la surexposition ainsi que le niveau de luminosité pour [Niveau zebra]. Les réglages de vérification de l’exposition correcte et de la vérification de la surexposition sont par défaut respectivement enregistrés dans [Personnalisée1] et [Personnalisée2]. Pour vérifier l’exposition correcte, définissez une valeur standard et la plage de niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones se trouvant dans la plage ainsi définie. Pour vérifier la surexposition, définissez une valeur minimum pour le niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones dont le niveau de luminosité est égal ou supérieur à la valeur réglée. Note Le motif zébré ne s’affiche pas sur les périphériques connectés via HDMI. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 465 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Quadrillage Active/désactive l'affichage du quadrillage. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Quadrillage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grille règle des tiers : Positionnez les principaux sujets à proximité de l’une des lignes du quadrillage qui divise l’image en trois pour une composition bien équilibrée. Grille carrée : Le quadrillage carré facilite la confirmation de l’horizontalité de votre composition. Cette fonction est utile pour apprécier la composition lorsque vous photographiez des paysages, des gros plans ou lorsque vous effectuez un balayage avec l’appareil photo. Diag. + Grille carrée : Placez un sujet sur la ligne diagonale pour exprimer la tonicité et la puissance. OFF : Le quadrillage est désactivé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 466 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Guide param. expos. Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Guide param. expos.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N’affiche pas le guide. ON : Affiche le guide. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 467 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affichage Live View Permet de régler l’affichage ou non des images modifiées avec des effets de correction de l’exposition, de la balance des blancs, [Modes créatifs] ou [Effet de photo] sur l’écran. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affichage Live View] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Définit. d'effet activé : Affiche l’image Live View proche de l’image obtenue en appliquant tous vos réglages. Ce réglage est utile lorsque vous voulez effectuer des prises de vue tout en vérifiant les résultats sur l'écran Live View. Définit. d'effet désac. : Affiche l’image Live View sans les effets de la correction d’exposition, de la balance des blancs, de [Modes créatifs] ou d’[Effet de photo]. Lorsque vous utilisez ce réglage, vous pouvez facilement vérifier la composition de l'image. L'image Live View est toujours affichée avec la luminosité appropriée même en mode [Exposition manuelle]. Lorsque [Définit. d'effet désac.] est sélectionné, l’icône s’affiche sur l’écran Live View. Astuce Lorsque vous utilisez un flash d'un autre fabricant, par exemple un flash de studio, il se peut que l'affichage Live View soit sombre pour certains réglages de vitesse d'obturation. Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], l’affichage Live View est lumineux pour vous permettre de vérifier facilement la composition. Note [Affichage Live View] ne peut pas être réglé sur [Définit. d'effet désac.] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] [Automat. supérieur] [Panor. par balayage] [Film] [Ralenti et accéléré] [Sélection scène] Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], la luminosité de l'image prise est différente de celle de l'image Live View affichée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 468 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affichage instantané Cette fonction vous permet d’afficher sur l’écran l’image que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez aussi régler le temps d’affichage pour l’affichage instantané. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Affichage instantané] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 10 sec./5 sec./2 sec. : Affiche l’image enregistrée sur l’écran juste après la prise de vue pendant la durée sélectionnée. Si vous faites un agrandissement pendant l’affichage instantané, vous pouvez vérifier cette image au moyen de l’échelle d’agrandissement. OFF : L'affichage instantané est désactivé. Note Lorsque vous utilisez une fonction de traitement d’images, il se peut que l’image avant traitement soit affichée momentanément, puis l’image après traitement. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. Rubrique associée Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 469 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Vous pouvez utiliser la fonction de touche personnalisée pour attribuer les fonctions que vous utilisez le plus fréquemment aux touches facilement utilisables. Cela vous permet de sauter le processus de sélection des éléments du MENU, pour vous permettre de rappeler plus rapidement les fonctions. Vous pouvez également attribuer [Non réglé] aux touches facilement utilisables pour éviter tout fonctionnement involontaire. Vous pouvez attribuer séparément des fonctions aux touches personnalisées pour le mode de prise de vue d’images fixes ( Touche perso), le mode d’enregistrement de films ( Touche perso) et le mode de lecture ( Touche perso). Les fonctions attribuables varient selon les touches. Vous pouvez attribuer des fonctions aux touches suivantes. 1. 2. 3. 4. 5. Bout. personnalisé 1 Touche AEL Bouton Fn/ Touche centrale /Touche gauche/Touche droite/Touche bas Bout. personnalisé 2 Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être attribuées aux touches personnalisées, reportez-vous à l’adresse URL suivante : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/custom.php Astuce Vous pouvez rappeler les fonctions plus rapidement en utilisant le menu des fonctions pour configurer chaque réglage directement depuis le bouton Fn, ainsi que les touches personnalisées. Reportez-vous aux fonctions connexes sous « Rubrique associée » en bas de cette page. Voici la procédure d’attribution de la fonction [AF sur les yeux] au bouton AEL. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Touche perso]. Si vous désirez attribuer une fonction à rappeler pendant l’enregistrement de films, sélectionnez [ perso]. Si vous désirez attribuer une fonction à rappeler pendant la lecture d’images, sélectionnez [ perso]. 2 Touche Touche Avancez à l’écran [1 arrière] à l’aide du côté gauche/droit de la molette de commande. Puis, sélectionnez [Touche AEL] et appuyez au centre de la molette de commande. 470 3 Appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande jusqu’à ce que [AF sur les yeux] s’affiche. Sélectionnez [AF sur les yeux], puis appuyez au centre. Si vous appuyez sur le bouton AEL dans le mode de prise de vue d’images fixes et que des yeux sont détectés, [AF sur les yeux] s’active, et l’appareil photo effectue la mise au point sur les yeux. Prenez des images tout en maintenant enfoncé le bouton AEL. Note Vous pouvez également attribuer des fonctions de prise de vue au bouton de verrouillage de la mise au point de l’objectif. Toutefois, certains objectifs ne possèdent pas de bouton de verrouillage de la mise au point. Si vous attribuez [Suivre perso ( )] à une touche personnalisée à l’aide de [ Touche perso], mais la fonction est celle qui n’est pas disponible dans le mode d’enregistrement de films comme [ Qualité JPEG] ou [Mode Flash], la fonction ne sera pas rappelée lorsque vous appuyez sur la touche dans le mode d’enregistrement de films. Si vous attribuez [Suivr. perso( / )] à une touche personnalisée à l’aide de [ Touche perso], l’appareil basculera sur le mode de prise de vue et rappellera la fonction attribuée lorsque vous appuyez sur la touche en mode de lecture. Rubrique associée À l’aide du bouton Fn (Fonction) (Menu des fonctions) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 471 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 À l’aide du bouton Fn (Fonction) (Menu des fonctions) Le menu des fonctions est un menu de 12 fonctions qui s’affiche en bas de l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction) dans le mode de prise de vue. Vous pouvez accéder à des fonctions fréquemment utilisées plus rapidement en les enregistrant dans le menu des fonctions. Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être enregistrées sur le menu des fonctions, reportez-vous à l’adresse URL suivante : https://support.d-imaging.sony.co.jp/support/tutorial/ilc/l/ilce-6100/function.php Astuce Vous pouvez rappeler plus rapidement les fonctions en utilisant la fonction de touche personnalisée pour attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches souhaitées, ainsi que le menu des fonctions. Reportez-vous aux fonctions connexes sous « Rubrique associée » en bas de cette page. 1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton DISP sur la molette de commande pour afficher un mode d’écran autre que [Pour le viseur], puis appuyez sur le bouton Fn (Fonction). 2 Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 472 3 Sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande. Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sélecteur de commande. Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage dédiés Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape 2, puis appuyez au centre de la molette de commande. L’écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d’opérations (A) pour ajuster les réglages. Pour changer les fonctions dans le menu des fonctions (Réglages menu fnct.) Voici la procédure de changement de [Entraînement] dans le menu des fonctions en [Quadrillage]. 1. MENU → 2. Sélectionnez (Réglages de prise de vue2) → [Réglages menu fnct.]. (Entraînement) parmi les douze fonctions dans le menu des fonctions à l’aide du côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre. 3. Avancez à l’écran [Affichage/affich. instantané] à l’aide du côté gauche/droit de la molette de commande. Puis, sélectionnez [Quadrillage] et appuyez au centre de la molette de commande. (Quadrillage) apparaîtra sur l’ancien emplacement de (Entraînement) dans le menu des fonctions. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 473 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Conf. sél./molette Vous pouvez commuter les fonctions du sélecteur de commande et de la molette de commande. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Conf. sél./molette] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vit.Ob nºF/ : Vous pouvez modifier la vitesse d’obturation au moyen de la molette de commande, et modifier la valeur d’ouverture au moyen du sélecteur de commande. nºF/ Vit.Ob : Vous pouvez modifier la valeur d’ouverture au moyen de la molette de commande, et modifier la vitesse d’obturation au moyen du sélecteur de commande. Note [Conf. sél./molette] est activé lorsque le mode de prise de vue est réglé sur « M ». 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 474 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sél./mol. comp. Ev Vous permet de régler la correction d’exposition au moyen du sélecteur de commande ou de la molette de commande. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Sél./mol. comp. Ev] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N'affecte pas la fonction de correction d’exposition au sélecteur de commande ou à la molette de commande. Molette : Affecte la fonction de correction d’exposition à la molette de commande. Sélecteur : Affecte la fonction de correction d’exposition au sélecteur de commande. Note Si vous affectez la fonction de correction d’exposition au sélecteur de commande, la fonction qui lui était auparavant affectée peut être gérée au moyen de la molette de commande, et réciproquement. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Exposition manuelle] et que la sensibilité ISO est réglée sur [ISO AUTO], [Sél./mol. comp. Ev] est désactivé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 475 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct du fnctmnt tact.: Déclencheur tactile Lorsque vous photographiez à l’aide de l’écran, l’appareil fait automatiquement la mise au point sur le point que vous touchez et prend une image fixe. Réglez MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. (Réglages de prise de vue2) → [Fnct du fnctmnt tact.] → [Déclencheur tactile]. 1 Sélectionnez MENU → 2 Lorsque l’écran de prise de vue est affiché, touchez l’icône l’écran. à l’intérieur du rectangle en haut à droite de Le repère à gauche de l’icône devient orange, et la fonction de déclenchement tactile est activée. Pour annuler le [Déclencheur tactile], touchez de nouveau l'icône . La fonction de déclenchement tactile est annulée lorsque l’appareil redémarre. 3 Touchez le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. Lorsque le sujet que vous avez touché est net, une image fixe est enregistrée. Astuce Vous pouvez utiliser les fonctions de prise de vue suivantes avec l'écran tactile : Prise de vue d’images en rafale avec le déclencheur tactile Lorsque [Entraînement] est réglé sur [Prise d. v. en continu], vous pouvez enregistrer des images en rafale en touchant l’écran. Prise de vue d’images en rafale de scènes de sport avec le déclencheur tactile Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Activités sportives], vous pouvez enregistrer des images en rafale en touchant l’écran. Prises de vue en bracketing continu avec le déclencheur tactile Le produit prend trois images tout en décalant automatiquement l’exposition de standard à plus sombre, puis à plus claire. Lorsque [Entraînement] est réglé sur [Bracket continu], continuez à toucher l’écran jusqu’à la fin des prises de vue. Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez sélectionner l'image que vous préférez. Note La fonction [Déclencheur tactile] est indisponible dans les situations suivantes : Pendant la prise de vue par le viseur Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Film] Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Ralenti et accéléré] Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage] Pendant le mode [Détec. de sourire] Lorsque [Mode mise au point] est [MaP manuelle] Lorsque [Zone mise au point] est [Spot flexible] Lorsque [Zone mise au point] est [Spot flexible élargi] Lorsque [Zone mise au point] est [Suivi : Spot flexible] Lorsque [Zone mise au point] est [Suivi : Spot flexible élargi] Lorsque vous utilisez la fonction de zoom numérique Lorsque vous utilisez le [ Zoom "Clear Img"] 476 Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 477 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct du fnctmnt tact. : Mise au point tactile [Mise au point tactile] vous permet de spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point au moyen des opérations tactiles. Cette fonction est disponible lorsque [Zone mise au point] est réglé sur un autre paramètre que [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi]. Sélectionnez MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → [ON] au préalable. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Fnct du fnctmnt tact.] → [Mise au point tactile]. Spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point dans le mode d’image fixe Vous pouvez spécifier une position de mise au point par opérations tactiles. Après avoir touché l’écran et spécifié une position, enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 1. Touchez l’écran. Lors de la prise de vue avec l’écran, touchez la position de mise au point. Lors de la prise de vue avec le viseur, vous pouvez déplacer la position de la mise au point en la touchant et en la faisant glisser sur l’écran tout en regardant par le viseur. Pour annuler la mise au point par opérations tactiles, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande si vous photographiez avec l’écran et appuyez au centre de la molette de commande si vous photographiez avec le viseur. 2. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre des images. Spécifier la position où vous souhaitez faire la mise au point dans le mode d’enregistrement de films (mise au point ponctuelle) L’appareil fait la mise au point sur le sujet touché.La mise au point Spot n’est pas disponible lors de la prise de vue avec le viseur. 1. Touchez le sujet sur lequel vous souhaitez faire la mise au point avant ou pendant l’enregistrement. Lorsque vous touchez le sujet, le mode de mise au point bascule temporairement sur la mise au point manuelle et la mise au point peut être ajustée au moyen de la bague de mise au point. Pour annuler la mise au point ponctuelle, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande. Astuce Outre la fonction de mise au point tactile, les opérations tactiles comme celles qui suivent sont également disponibles. Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Spot flexible], [Spot flexible élargi], [Suivi : Spot flexible] ou [Suivi : Spot flexible élargi], le cadre de mise au point peut être déplacé par opérations tactiles. 478 Lorsque le [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle], la loupe de mise au point peut être utilisée en touchant deux fois l’écran. Note La fonction de mise au point tactile n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle]. Lorsque vous utilisez le zoom numérique Lorsque vous utilisez LA-EA2 ou LA-EA4 Rubrique associée Fonctionnem. tactile Écran/pavé tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 479 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct du fnctmnt tact.: Suivi tactile Vous pouvez utiliser les opérations tactiles pour sélectionner un sujet que vous souhaitez suivre dans les modes de prise d’images fixes et d’enregistrement de film. Sélectionnez MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → [ON] au préalable. (Réglages de prise de vue2) → [Fnct du fnctmnt tact.] → [Suivi tactile]. 1 MENU → 2 Touchez le sujet que vous souhaitez suivre à l’écran. Le suivi commence. 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre des images. Astuce Pour annuler le suivi, touchez ou appuyez au centre de la molette de commande. Note [Suivi tactile] n’est pas disponible dans les situations suivantes : Lorsque [Sélection scène] est réglé sur [Crép. sans trépied] ou [Anti-flou de mvt]. Lorsque vous enregistrez des films avec [ Réglage d'enreg.] réglé sur [120p]/[100p]. Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [Panor. par balayage]. Lorsque [Mode mise au point] est réglé sur [MaP manuelle]. Lorsque vous utilisez le zoom intelligent, le zoom image claire et le zoom numérique Lorsque vous utilisez l’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2 ou LA-EA4 Lorsque [Détection de sujet] sous [Régl.AF visage/yeux] est réglé sur [Animal] Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 480 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Bouton MOVIE Active/désactive le bouton MOVIE (Film). 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton MOVIE] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Toujours : Démarre l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE dans n’importe quel mode. Mode Film uniquem. : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode [Film] ou [Ralenti et accéléré]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 481 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Verr. sélecteur/mol. Vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage du sélecteur et de la molette en maintenant enfoncé le bouton Fn (Fonction). 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Verr. sélecteur/mol.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Verrouiller : Verrouille le sélecteur de commande et la molette de commande. Déverrouiller : Ne verrouille pas le sélecteur de commande ou la molette de commande même si vous maintenez enfoncé le bouton Fn (Fonction). Astuce Vous pouvez désactiver le verrouillage en maintenant à nouveau enfoncé le bouton Fn (Fonction). 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 482 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Signal sonore Active/désactive l'émission de son par le produit. 1 MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Signal sonore] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Des sons sont émis par exemple lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. OFF : Aucun son n’est émis. Note Si [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu], l'appareil n'émet pas de bip lors de la mise au point sur un sujet. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 483 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes, des films XAVC S, des films au ralenti ou en accéléré vers un smartphone pour les voir.L’application Imaging Edge Mobile doit être installée sur votre smartphone. 1 MENU → (Réseau) → [Fnct Env. vers smart.] → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité. Si vous appuyez sur le bouton vers smartphon.] apparaît. 2 (Env. vers smartphon.) en mode de lecture, l’écran de réglage pour [Env. Si le produit est prêt à effectuer le transfert, l’écran d’information s’affiche sur le produit. Connectez le smartphone et le produit en utilisant ces informations. La méthode de réglage pour connecter le smartphone et le produit dépend du smartphone. Détails des éléments du menu Sélect. sur ce dispositif : Permet de sélectionner une image sur le produit pour la transférer vers le smartphone. (1) Sélectionnez [Cette img], [Tout de cette date] ou [Plusieurs images]. Les options affichées peuvent varier en fonction du mode de visualisation sélectionné sur l’appareil. (2) Si vous sélectionnez [Plusieurs images], sélectionnez les images de votre choix au moyen du centre de la molette de commande, puis appuyez sur MENU → [Entrer]. Sélect. sur smartphone : Affiche toutes les images enregistrées sur la carte mémoire du produit sur le smartphone. Note Vous pouvez transférer uniquement les images sauvegardées sur la carte mémoire de l'appareil. Vous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original], [2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d’image, procédez comme suit. Pour un smartphone Android Démarrez Imaging Edge Mobile et modifiez la taille d'image en sélectionnant [Réglages] → [Copier la taille de l'image]. Pour un iPhone/iPad Sélectionnez Imaging Edge Mobile dans le menu de réglage et modifiez la taille d’image à l’aide de [Copier la taille de l'image]. Les images RAW sont converties au format JPEG lorsqu’elles sont envoyées. Vous ne pouvez pas envoyer de films au format AVCHD. Selon le smartphone, le film transféré peut ne pas être lu correctement. Par exemple, la lecture du film peut être saccadée, ou le son peut être coupé. 484 Selon le format de l’image fixe, du film, du film au ralenti ou en accéléré, il peut s’avérer impossible de les lire sur un smartphone. Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] avec un dispositif ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer le dispositif qui est autorisé à se connecter au produit, réinitialisez les informations de connexion en suivant ces étapes. MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP]. Après avoir réinitialisé les informations de connexion, il est nécessaire de réenregistrer le smartphone. Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Lorsque vous transférez de nombreuses images ou des films longs, nous vous recommandons d’alimenter l’appareil en électricité depuis une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Rubrique associée Imaging Edge Mobile Commande de l’appareil photo avec un smartphone (Commande à distance par simple contact NFC) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Envoi d’images à un smartphone (Partage par simple contact NFC) Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Mode avion 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 485 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fnct Env. vers smart. : Cible d'envoi (films proxy) Lors du transfert de vidéos XAVC S sur un smartphone avec [Env. vers smartphon.], vous pouvez choisir de transférer le film proxy à débit binaire bas ou le film original à débit binaire élevé. 1 MENU → (Réseau) → [Fnct Env. vers smart.] → [ Cible d'envoi] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Uniquement proxy : Transfère uniquement les films proxy. Uniquement original : Transfère uniquement les films originaux. Proxy & original : Transfère les films proxy et originaux. Note Lorsque vous transférez de nombreuses images ou des films longs, nous vous recommandons d’alimenter l’appareil en électricité depuis une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni). Rubrique associée Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Enregistr. proxy 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 486 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Env. vers ordinateur Vous pouvez transférer les images stockées sur le produit vers un ordinateur connecté à un point d’accès sans fil ou à routeur sans fil large bande et effectuer facilement des copies de sauvegarde grâce à cette opération. Avant de commencer, installez PlayMemories Home sur votre ordinateur et enregistrez le point d’accès sur le produit. 1 Démarrez votre ordinateur. 2 MENU → (Réseau) → [Env. vers ordinateur]. Note Selon les paramètres d’application de votre ordinateur, le produit se mettra automatiquement hors tension une fois les images sauvegardées sur votre ordinateur. Vous pouvez transférer des images depuis le produit vers un seul ordinateur à la fois. Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home. Les films proxy ne peuvent pas être transférés. Rubrique associée Installation de PlayMemories Home Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 487 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Visionner sur TV Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. 1 MENU → 2 Pour afficher les images sous forme de diaporama, appuyez au centre de la molette de commande. (Réseau) → [Visionner sur TV] → périphérique que vous souhaitez connecter. Pour afficher manuellement l’image suivante/précédente, appuyez sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Pour changer le périphérique à connecter, appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande, puis sélectionnez [List. dispos]. Réglages du diaporama Vous pouvez modifier les réglages du diaporama en appuyant sur le côté inférieur de la molette de commande. Lecture sélection : Permet de sélectionner le groupe d’images à afficher. Vue par doss. (Img fixe) : Permet de sélectionner entre [Tous] et [Tout le dossier]. Vue par date : Permet de sélectionner entre [Tous] et [Img même date]. Intervalle : Permet de sélectionner entre [Court] et [Long]. Effets* : Permet de sélectionner entre [ON] et [OFF]. Taille d'img lecture : Permet de sélectionner entre [HD] et [4K]. * Les réglages ne sont efficaces que pour un téléviseur BRAVIA qui est compatible avec les fonctions. Note Vous pouvez utiliser cette fonction sur un téléviseur compatible DLNA. Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible Wi-Fi Direct ou compatible réseau (y compris la télévision par câble). Si vous raccordez le téléviseur et l’appareil sans utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord enregistrer votre point d’accès sur l’appareil. L’affichage des images sur le téléviseur peut prendre un certain temps. 488 Il est impossible de visionner des films sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi. Utilisez un câble HDMI (vendu séparément). Lorsque [Aff. comme groupe] est réglé sur [ON], seule la première image du groupe est transférée vers le téléviseur. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 489 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Contrôl. via smartph. Permet de définir la condition pour la connexion de l’appareil avec un smartphone. 1 MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Contrôl. via smartph. : Active/désactive la connexion entre l’appareil et un smartphone via Wi-Fi. ([ON]/[OFF]) Connexion : Affiche le QR code ou SSID utilisé pour connecter l’appareil à un smartphone. Toujours connecté : Active/désactive le maintien de la connexion de l’appareil avec un smartphone. Si cet élément est réglé sur [ON], une fois que vous connectez l’appareil avec un smartphone, il restera connecté au smartphone en permanence. Si cet élément est réglé sur [OFF], l’appareil se connecte à un smartphone uniquement lorsque la procédure de connexion est effectuée. Note Si [Toujours connecté] est réglé sur [ON], la consommation d’énergie sera plus élevée qu’avec [OFF]. Rubrique associée Commande de l’appareil photo avec un smartphone (Commande à distance par simple contact NFC) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR Code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 490 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode avion Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions sans fil, y compris la fonction Wi-Fi, lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. 1 MENU → (Réseau) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 491 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi : WPS Push Si votre point d’accès comporte un bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez enregistrer facilement le point d’accès sur ce produit. 1 MENU → 2 Poussez le bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS) sur le point d’accès auquel vous voulez vous connecter. (Réseau) →[Réglages Wi-Fi] → [WPS Push]. Note [WPS Push] fonctionne uniquement si le réglage de sécurité de votre point d’accès est réglé sur WPA ou WPA2, et si votre point d’accès est compatible avec la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS). Si le réglage de sécurité est placé sur WEP ou si votre point d’accès ne prend pas en charge la méthode du bouton Wi-Fi Protected Setup (WPS), exécutez [Régl. point d'accès]. Pour plus d’informations sur les fonctions et les réglages disponibles sur votre point d’accès, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci ou contactez l’administrateur du point d’accès. Une connexion peut ne pas être possible ou la distance de communication peut être plus courte selon les conditions ambiantes, telles que le type de matériau du mur et la présence d’obstacles ou d’ondes radio entre le produit et le point d’accès. Dans ce cas, modifiez l’emplacement du produit ou rapprochez-le du point d’accès. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 492 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à l’administrateur du point d’accès. 1 MENU → 2 Sélectionnez le point d’accès à enregistrer. (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Régl. point d'accès]. Lorsque le point d’accès souhaité s’affiche à l’écran : Sélectionnez le point d’accès désiré. Lorsque le point d’accès souhaité ne s’affiche pas à l’écran : Sélectionnez [Réglage manuel] et définissez le point d’accès. Si vous sélectionnez [Réglage manuel], saisissez le nom SSID du point d’accès, puis sélectionnez le système de sécurité. 3 Saisissez le mot de passe puis sélectionnez [OK]. Les points d’accès sans le symbole 4 n’ont pas besoin de mot de passe. Sélectionnez [OK]. Autres éléments de réglage Selon l’état ou la méthode de réglage de votre point d’accès, il se peut que vous souhaitiez régler d’autres éléments. WPS PIN : Affiche le code PIN saisi dans le périphérique raccordé. Connex. Prioritaire : Sélectionnez [ON] ou [OFF]. 493 Réglage adresse IP : Sélectionnez [Auto] ou [Manuel]. Adresse IP : Si vous saisissez l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse spécifiée. Masque sous-réseau/Passerelle par défaut : Si vous avez réglé [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez chaque adresse en fonction de votre environnement réseau. Note Pour donner la priorité au point d’accès enregistré à l’avenir, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Comment utiliser le clavier 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 494 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi: Affich. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC Wi-Fi du produit. 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Affich. Adresse MAC]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 495 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Wi-Fi : Réinit. SSID/MdP Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] et [ Connexion] sous [Contrôl. via smartph.] avec des dispositifs ayant l’autorisation de se connecter. Si vous voulez changer les dispositifs qui sont autorisés à se connecter, réinitialisez les informations de connexion. 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP] → [OK]. Note Si vous connectez ce produit à un smartphone après réinitialisation des informations de connexion, vous devez faire de nouveau les réglages pour le smartphone. Rubrique associée Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Contrôl. via smartph. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 496 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages Bluetooth Contrôle les réglages pour connecter l’appareil à un smartphone ou à une télécommande Bluetooth via une connexion Bluetooth. Si vous souhaitez synchroniser l’appareil et un smartphone pour pouvoir utiliser la fonction de liaison des informations sur l’emplacement, reportez-vous à « Régl. liais. inf. empl ». Si vous voulez effectuer la synchronisation afin d’utiliser une télécommande Bluetooth, reportez-vous à « C. à dist. Bluetooth ». 1 MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Fonction Bluetooth (ON/OFF) : Permet d’activer/désactiver la fonction Bluetooth de l’appareil. Jumelage : Affiche l’écran de synchronisation de l’appareil photo et du smartphone ou de la télécommande Bluetooth. Aff. adr. du dispositif : Affiche l’adresse BD de l’appareil. Rubrique associée Régl. liais. inf. empl C. à dist. Bluetooth 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 497 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. liais. inf. empl Vous pouvez utiliser l’application Imaging Edge Mobile pour obtenir des informations sur l’emplacement depuis un smartphone connecté à votre appareil photo au moyen de la communication Bluetooth. Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement obtenues lors de la prise de vue. Préparatifs à l’avance Pour utiliser la fonction de liaison des informations sur l’emplacement de l’appareil, l’application Imaging Edge Mobile est nécessaire. Si « Liaison informations emplacement » ne s’affiche pas sur la page principale de Imaging Edge Mobile, il est nécessaire d’exécuter les étapes suivantes au préalable. 1. Installez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone. Vous pouvez installer Imaging Edge Mobile depuis le magasin d’applications de votre smartphone. Si vous avez déjà installé l’application, mettez-la à jour à la version la plus récente. 2. Transférez une image pré-enregistrée sur votre smartphone au moyen de la fonction [Env. vers smartphon.] de l’appareil. Après avoir transféré une image enregistrée au moyen de votre smartphone, « Liaison informations emplacement » apparaît sur la page principale de l’application. Procédure de fonctionnement : Opérations effectuées sur le smartphone : Opérations effectuées sur l’appareil photo 1. : Confirmez que la fonction Bluetooth de votre smartphone est activée. N’effectuez pas la synchronisation Bluetooth sur l’écran de réglage du smartphone. Aux étapes 2 à 7, la synchronisation est effectuée au moyen de l’appareil et de l’application Imaging Edge Mobile. Si vous exécutez par inadvertance la synchronisation sur l’écran de réglage du smartphone à l’étape 1, annulezla, puis exécutez-la en suivant les étapes 2 à 7 au moyen de l’appareil et de l’application Imaging Edge Mobile. 2. : Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Fonction Bluetooth] → : Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Jumelage]. [ON]. 3. 4. : Lancez Imaging Edge Mobile sur votre smartphone et touchez « Liaison informations emplacement ». Si « Liaison informations emplacement » ne s’affiche pas, suivez les étapes « Préparatifs à l’avance » ci-dessus. 5. : Activez [Liaison informations emplacement] sur l’écran de réglage [Liaison informations emplacement] de Imaging Edge Mobile. 6. : Suivez les instructions sur l’écran de réglage [Liaison informations emplacement] de Imaging Edge Mobile, puis sélectionnez votre appareil dans la liste. 7. : Sélectionnez [OK] lorsqu’un message s’affiche sur l’écran de l’appareil. 498 La synchronisation de l’appareil et de Imaging Edge Mobile est terminée. 8. : Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → → [ON]. (Réseau) → [ Régl. liais. inf. empl] → [Liais. info. d'emplac.] (icône d’obtention des informations sur l’emplacement) s’affiche sur l’écran de l’appareil. Les informations sur l’emplacement obtenues par votre smartphone via GPS, etc., seront enregistrées lors de la prise de vue. Détails des éléments du menu Liais. info. d'emplac. : Active/désactive l’obtention des informations sur l’emplacement en reliant un smartphone. Corr. auto. de l'heure : Active/désactive la correction automatique du réglage de la date de l’appareil au moyen des informations provenant d’un smartphone lié. Ajust. auto. région : Active/désactive la correction automatique du réglage de la zone de l’appareil au moyen des informations provenant d’un smartphone lié. Icônes affichées lors de l’obtention des informations sur l’emplacement (Obtention des informations sur l’emplacement) : L’appareil obtient les informations sur l’emplacement. (Les informations sur l’emplacement ne peuvent pas être obtenues) : L’appareil ne peut pas obtenir les informations sur l’emplacement. (Connexion Bluetooth disponible) : La connexion Bluetooth avec le smartphone est établie. (Connexion Bluetooth non disponible) : La connexion Bluetooth avec le smartphone n’est pas établie. Astuce Les informations sur l’emplacement peuvent être liées lorsque Imaging Edge Mobile s’exécute sur le smartphone même si son écran est éteint. Toutefois, si l’appareil a été mis hors tension pendant un certain temps, les informations sur l’emplacement peuvent ne pas être liées immédiatement lorsque vous rallumez l’appareil. Dans ce cas, les informations sur l’emplacement seront immédiatement liées si vous ouvrez l’écran Imaging Edge Mobile sur le smartphone. Lorsque Imaging Edge Mobile ne fonctionne pas, par exemple, lorsque le smartphone redémarre, lancez Imaging Edge Mobile pour reprendre la liaison des informations sur l’emplacement. Si la fonction de liaison des informations sur l’emplacement ne fonctionne pas correctement, voir les remarques suivantes et procédez à nouveau à la synchronisation. Confirmez que la fonction Bluetooth de votre smartphone est activée. Confirmez que l’appareil n’est pas connecté à d’autres appareils via la fonction Bluetooth. Confirmez que [Mode avion] pour l’appareil est réglé sur [OFF]. Supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré dans Imaging Edge Mobile. Exécutez [Réinit. régl. Réseau] de l’appareil. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à la page d’assistance suivante. https://www.sony.net/iem/btg/ Note Lorsque vous réinitialisez l’appareil, les informations de synchronisation sont également effacées. Pour effectuer à nouveau la synchronisation, supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré dans Imaging Edge Mobile avant d’essayer à nouveau. Les informations sur l’emplacement ne sont pas enregistrées si elles ne peuvent pas être obtenues, comme lorsque la connexion Bluetooth est interrompue. L’appareil peut être synchronisé avec un maximum de 15 périphériques Bluetooth, mais peut relier les informations sur l’emplacement avec celles d’un seul smartphone. Si vous voulez relier les informations sur l’emplacement à celles d’un autre smartphone, désactivez la fonction [Liaison informations emplacement] du smartphone déjà lié. Si la connexion Bluetooth est instable, retirez tout obstacle, comme des personnes ou des objets métalliques, d’entre l’appareil et le smartphone synchronisé. Lorsque vous synchronisez l’appareil et votre smartphone, assurez-vous d’utiliser le menu [Liaison informations emplacement] sur Imaging Edge Mobile. 499 Pour utiliser la fonction de liaison des informations sur l’emplacement, réglez [C. à dist. Bluetooth] sur [OFF]. La distance de communication pour le Bluetooth ou le Wi-Fi peut varier en fonction des conditions d’utilisation. Smartphones pris en charge Reportez-vous à la page d’assistance pour les informations les plus récentes. https://www.sony.net/iem/ Pour en savoir plus sur les versions Bluetooth compatibles avec votre smartphone, consultez le site Web produit de votre smartphone. Rubrique associée Imaging Edge Mobile Fnct Env. vers smart.: Env. vers smartphon. Réglages Bluetooth C. à dist. Bluetooth 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 500 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 C. à dist. Bluetooth Vous pouvez commander l’appareil au moyen d’une télécommande Bluetooth RMT-P1BT (vendue séparément). Sélectionnez MENU → (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Fonction Bluetooth] → [ON] au préalable. Consultez aussi le mode d’emploi de la télécommande Bluetooth. 1 Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → (Réseau) → [C. à dist. Bluetooth] → [ON]. En l’absence de périphérique Bluetooth actuellement synchronisé avec l’appareil, l’écran de synchronisation (tel que décrit à l’étape 2) apparaîtra. 2 Sur l’appareil photo, sélectionnez MENU → afficher l’écran de synchronisation. 3 Procédez à la synchronisation sur la télécommande Bluetooth. (Réseau) → [Réglages Bluetooth] → [Jumelage] pour Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de la télécommande Bluetooth. 4 Sur l’appareil photo, sélectionnez [OK] sur l’écran de confirmation de la connexion Bluetooth. La synchronisation est terminée et vous pouvez maintenant commander l’appareil depuis la télécommande Bluetooth. Après avoir synchronisé une fois le périphérique, vous pouvez reconnecter l’appareil photo et la télécommande Bluetooth à l’avenir en réglant [C. à dist. Bluetooth] sur [ON]. Détails des éléments du menu ON : Active l’utilisation de la télécommande Bluetooth. OFF : Désactive l’utilisation de la télécommande Bluetooth. Astuce La connexion Bluetooth n’est active que si vous commandez l’appareil au moyen de la télécommande Bluetooth. Si la fonction ne fonctionne pas correctement, consultez les remarques suivantes, puis essayez à nouveau la synchronisation. Confirmez que l’appareil n’est pas connecté à d’autres appareils via la fonction Bluetooth. Confirmez que [Mode avion] pour l’appareil est réglé sur [OFF]. Exécutez [Réinit. régl. Réseau] de l’appareil. Note Lorsque vous réinitialisez l’appareil, les informations de synchronisation sont également effacées. Pour utiliser la télécommande Bluetooth, procédez à nouveau à la synchronisation. Si la connexion Bluetooth est instable, retirez tout obstacle, comme des personnes ou des objets métalliques, d’entre l’appareil et la télécommande Bluetooth synchronisée. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction permettant de lier les informations sur l’emplacement avec un smartphone alors que [C. à dist. Bluetooth] est réglé sur [ON]. Avec [C. à dist. Bluetooth] réglé sur [ON], l’appareil ne passe pas en mode d’économie d’énergie. Permutez le réglage sur [OFF] lorsque vous avez terminé d’utiliser la télécommande Bluetooth. 501 Rubrique associée Réglages Bluetooth 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 502 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Éditer Nom Disposit. Vous pouvez changer le nom du dispositif pour la connexion Wi-Fi Direct ou Bluetooth. 1 MENU → 2 Sélectionnez la zone de saisie, puis saisissez le nom du dispositif→[OK]. (Réseau) → [Éditer Nom Disposit.]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Comment utiliser le clavier 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 503 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réinit. régl. Réseau Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau. 1 MENU → (Réseau) → [Réinit. régl. Réseau] → [Entrer]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 504 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Protection des images (Protéger) Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. Le symbole 1 MENU → s’affiche sur les images protégées. (Lecture) → [Protéger] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Active la protection des images multiples sélectionnées. (1) Sélectionnez l’image à protéger, puis appuyez au centre de la molette de commande. Le symbole la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau au centre pour retirer le symbole . (2) Pour protéger d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK]. s'affiche dans Tout dans ce dossier : Protège toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Protège toutes les images prises à la date sélectionnée. Annul. tt dans ce dossier : Annule la protection de toutes les images du dossier sélectionné. Annul. tout de cette date : Annule la protection de toutes les images prises à la date sélectionnée. Ttes imgs ds ce groupe : Active la protection de toutes les images dans le groupe sélectionné. Annul. ttes ds ce groupe : Annule la protection de toutes les images dans le groupe sélectionné. Astuce Si vous attribuez [Protéger] à la touche de votre choix au moyen du MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ perso], il vous suffit d’appuyer sur la touche pour protéger les images ou annuler la protection. Touche Si vous sélectionnez un groupe dans [Images multipl.], toutes les images dans le groupe seront protégées. Pour sélectionner et protéger des images particulières au sein du groupe, exécutez [Images multipl.] tout en affichant les images du groupe. Note Les éléments de menu pouvant être sélectionnés varient selon le réglage [Mode Visualisation] et le contenu sélectionné. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 505 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rotation d’une image (Pivoter) Fait pivoter une image enregistrée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 1 Affichez l’image à faire pivoter, puis sélectionnez MENU → 2 Appuyez au centre de la molette de commande. (Lecture) → [Pivoter]. L’image pivote dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. L’image pivote lorsque vous appuyez au centre. Une fois que vous avez fait tourner une image, elle reste dans cette position même après que le produit est mis hors tension. Note Vous ne pouvez pas faire tourner les films. Il est possible que vous ne puissiez pas faire pivoter des photos prises avec d’autres produits. Lors de l’affichage sur un ordinateur d’images ayant subi une rotation, il se peut que ces images s'affichent dans leur orientation d'origine, en fonction du logiciel. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 506 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Suppression de plusieurs images sélectionnées (Supprimer) Vous pouvez supprimer plusieurs images sélectionnées. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Confirmez l’image à effacer au préalable. 1 MENU → (Lecture) → [Supprimer] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Supprime les images sélectionnées. (1) Sélectionnez les images à supprimer, puis appuyez au centre de la molette de commande. Le symbole dans la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau au centre pour retirer le symbole . (2) Pour supprimer d’autres images, répétez l’étape (1). (3) MENU → [OK]. s'affiche Tout dans ce dossier : Supprime toutes les images du dossier sélectionné. Tout de cette date : Supprime toutes les images prises à la date sélectionnée. Ttes autr. que cette img : Supprime toutes les images dans le groupe, sauf la sélection. Ttes imgs ds ce groupe : Supprime toutes les images dans le groupe sélectionné. Astuce Exécutez [Formater]pour supprimer toutes les images, y compris les images protégées. Pour afficher le dossier ou la date souhaités, sélectionnez-les pendant la lecture en procédant comme suit : Bouton (Index d'images) → sélectionnez la barre à gauche au moyen de la molette de commande → sélectionnez le dossier ou la date souhaités avec le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Si vous sélectionnez un groupe dans [Images multipl.], toutes les images dans le groupe seront supprimées. Pour sélectionner et supprimer des images particulières au sein du groupe, exécutez [Images multipl.] tout en affichant les images du groupe. Note Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Les éléments de menu pouvant être sélectionnés varient selon le réglage [Mode Visualisation] et le contenu sélectionné. Rubrique associée Suppression d'une image affichée Formater 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 507 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Niveau Vous pouvez attribuer des classements aux images enregistrées sur une échelle de à pour faciliter la recherche d’images. En associant cette fonction avec [Réglag. saut d'image], vous pouvez trouver rapidement l’image souhaitée. 1 MENU → (Lecture) → [Niveau]. L’écran de sélection du classement d’image apparaît. 2 Appuyez sur les côtés gauche/droit de la molette de commande pour afficher une image à laquelle vous souhaitez attribuer un classement, puis appuyez au centre. 3 Sélectionnez le nombre de (Niveau) en appuyant sur les côtés gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre. 4 Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran de réglage du classement. Astuce Vous pouvez également attribuer des classements lors de la lecture des images à l’aide de la touche personnalisée. Attribuez [Niveau] à la touche souhaitée à l’aide de [ Touche perso] au préalable, puis appuyez sur la touche personnalisée pendant la lecture d’une image à laquelle vous souhaitez attribuer un classement. Le nombre de (Niveau) change chaque fois que vous appuyez sur la touche personnalisée. Note Vous pouvez attribuer des classements aux images fixes uniquement. Rubrique associée Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) Régl.niv(touch.pers.) Réglage de la méthode de saut entre les images (Réglag. saut d'image) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 508 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl.niv(touch.pers.) Définit le nombre de [Niveau] à l’aide de [ 1 MENU → 2 Cochez de disponibles lors du classement des images avec la touche à laquelle vous avez attribué Touche perso]. (Lecture) → [Régl.niv(touch.pers.)]. le nombre de que vous souhaitez activer. Vous pouvez sélectionner le nombre coché lors du réglage de [Niveau] à l’aide de la touche personnalisée. Rubrique associée Niveau Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux boutons (Touche perso) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 509 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Spécification des images à imprimer (Spécifier impression) Vous pouvez spécifier à l'avance sur la carte mémoire quelles images fixes vous souhaitez imprimer par la suite. L'icône (ordre d’impression) apparaît sur les images spécifiées. DPOF signifie « Digital Print Order Format » (Format de commande d’impression numérique). Le réglage DPOF est conservé après l’impression de l’image. Nous vous recommandons d’annuler ce réglage après l’impression. 1 MENU → (Lecture) → [Spécifier impression] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Images multipl. : Sélectionne les images à imprimer. (1) Sélectionnez une image puis appuyez au centre de la molette de commande. Le symbole s'affiche dans la case. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau au centre pour effacer le symbole . (2) Pour imprimer d’autres images, répétez l’étape (1). Pour sélectionner toutes les images depuis une certaine date ou dans un certain dossier, sélectionnez la case pour la date ou le dossier. (3) MENU → [OK]. Tout annuler : Efface toutes les indications DPOF. Réglage d'impression : Active/désactive l’impression de la date sur les images enregistrées avec l’indication DPOF. L’emplacement ou le format de la date (à l’intérieur ou en dehors de l’image) peut être différent selon l’imprimante. Note Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Images RAW Le nombre de copies ne peut pas être spécifié. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge la fonction d’impression de la date. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 510 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Capture photo Capture une scène choisie d’un film pour la sauvegarder comme image fixe. Commencez par enregistrer un film, puis suspendez le film pendant la lecture pour capturer un moment décisif difficile à capter lors de la prise d’images fixes, puis sauvegardez-le comme image fixe. 1 Affichez le film que vous souhaitez capturer comme image fixe. 2 MENU → 3 Lancez la lecture du film, puis suspendez-la. 4 Trouvez la scène souhaitée avec la lecture ralentie avant, la lecture ralentie arrière, l’affichage de l’image suivante et l’affichage de l’image précédente, puis arrêtez le film. 5 Appuyez sur (Lecture) → [Capture photo]. (Capture photo) pour capturer la scène choisie. La scène est sauvegardée comme image fixe. Rubrique associée Enregistrement de films Lecture de films 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 511 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Agrandit l’image en cours de lecture. Utilisez cette fonction pour vérifier la mise au point de l’image, etc. 1 Affichez l'image que vous souhaitez agrandir, puis appuyez sur le bouton . Tournez la molette de commande pour ajuster le facteur de zoom.En tournant le sélecteur de commande, vous pouvez passer à l’image précédente ou suivante tout en conservant le même facteur de zoom. L'image est affichée en agrandissant la partie sur laquelle a été effectuée la mise au point pendant la prise de vue. Si l’appareil ne parvient pas à obtenir les informations de position de mise au point, il agrandit le centre de l’image. 2 Sélectionnez la partie de l’image que vous souhaitez agrandir en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande. 3 Appuyez sur le bouton MENU ou au centre de la molette de commande pour quitter le zoom de lecture. Astuce Vous pouvez également agrandir une image en cours de lecture avec le MENU. Vous pouvez modifier l’agrandissement initial et la position initiale des images agrandies en sélectionnant MENU → (Lecture) → [ Agrand. gross. init.] ou [ Agrand. posit. init.]. Vous pouvez aussi agrandir une image en touchant deux fois l’écran. De plus, vous pouvez glisser et déplacer la position agrandie sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. Rubrique associée Fonctionnem. tactile Agrand. gross. init. Agrand. posit. init. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 512 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Agrand. gross. init. Règle le facteur d’agrandissement initial lors de la lecture d’images agrandies. 1 MENU → (Lecture) → [ Agrand. gross. init.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Grossiss. standard : Affiche une image avec l’agrandissement standard. Grossiss. précédent : Affiche une image avec l’agrandissement précédent. L’agrandissement précédent est mémorisé même après avoir quitté le mode de zoom de lecture. Rubrique associée Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Agrand. posit. init. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 513 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Agrand. posit. init. Règle la position initiale lors de l’agrandissement d’une image pendant la lecture. 1 MENU → (Lecture) → [ Agrand. posit. init.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Position mise au pt : Agrandit l’image à partir du point de mire pendant la prise de vue. Centre : Agrandit l’image à partir du centre de l’écran. Rubrique associée Agrandissement d’une image affichée (Agrandir) Agrand. gross. init. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 514 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lect.cont. intervall. Les images prises avec la prise de vue à intervalles sont lues en continu. Vous pouvez créer des films à partir d’images fixes produites par la prise de vue à intervalles en utilisant le logiciel Imaging Edge (Viewer). Vous ne pouvez pas créer de films à partir d’images fixes sur l’appareil. (Lecture) → [Lect.cont. intervall.]. 1 MENU → 2 Sélectionnez le groupe d’images que vous souhaitez lire et appuyez au centre de la molette de commande. Astuce Sur l’écran de lecture, vous pouvez commencer la lecture continue en appuyant sur le bouton Bas pendant l’affichage d’une image dans le groupe. Vous pouvez reprendre la lecture ou la suspendre en appuyant sur le bouton Bas pendant la lecture. Vous pouvez changer la vitesse de lecture en tournant le sélecteur de commande ou la molette de commande pendant la lecture. Vous pouvez également changer la vitesse de lecture en sélectionnant MENU → (Lecture) → [Vit. lect. intervall.]. Vous pouvez aussi lire en continu les images prises avec la prise de vue en continu. Rubrique associée Fnct pdv intervall. Vit. lect. intervall. Imaging Edge 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 515 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Vit. lect. intervall. Permet de régler la vitesse de lecture des images fixes pendant [Lect.cont. 1 MENU → (Lecture) → [Vit. lect. intervall.]. intervall.] → réglage souhaité. Astuce Vous pouvez également changer la vitesse de lecture en tournant le sélecteur de commande ou la molette de commande pendant [Lect.cont. intervall.]. Rubrique associée Lect.cont. intervall. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 516 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lecture des images avec un diaporama (Diaporama) Lit automatiquement les images en continu. 1 MENU → 2 Sélectionnez [Entrer]. (Lecture) → [Diaporama] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Répéter : Sélectionnez [ON] pour une lecture en boucle des images, ou [OFF] pour que le produit quitte le diaporama après que toutes les images ont été lues une fois. Intervalle : Sélectionnez l’intervalle d’affichage des images parmi les valeurs suivantes [1 sec.], [3 sec.], [5 sec.], [10 sec.] ou [30 sec.]. Pour quitter le diaporama en cours de lecture Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le diaporama. Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama. Astuce Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Vous pouvez activer un diaporama uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] ou [Vue par doss. (Img fixe)]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 517 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Définit le mode de visualisation (méthode d'affichage de l'image). 1 MENU → (Lecture) → [Mode Visualisation] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Vue par date : Affiche les images par date. Vue par doss. (Img fixe) : Affiche uniquement les images fixes. Vue AVCHD : Affiche uniquement les films au format AVCHD. Vue XAVC S HD : Affiche uniquement les films au format XAVC S HD. Vue XAVC S 4K : Affiche uniquement les films au format XAVC S 4K. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 518 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Vous pouvez afficher plusieurs images simultanément en mode de lecture. (Index d'images) pendant la lecture de l’image. 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez l’image en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/droit/gauche de la molette de commande ou en tournant la molette de commande. Pour modifier le nombre d’images à afficher MENU → (Lecture) → [Index d'images] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 12 images/30 images Pour revenir à l’affichage d’une seule image Sélectionnez l’image souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande. Pour afficher rapidement l’image souhaitée Sélectionnez la barre à gauche de l’écran planche index avec la molette de commande, puis appuyez sur le côté supérieur/inférieur de la molette de commande. Quand la barre est sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant au centre. En outre, vous pouvez changer de mode de visualisation en sélectionnant une icône. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 519 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Aff. comme groupe Active/désactive l’affichage des images prises en rafale ou des images prises avec la prise de vue à intervalles en groupe. 1 MENU → (Lecture) → [Aff. comme groupe] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche les images en groupe. OFF : N’affiche pas les images en groupe. Astuce Les images suivantes sont regroupées. Images prises avec [Entraînement] réglé sur [Prise d. v. en continu] (Une séquence d’images prises en rafale en maintenant enfoncé le déclencheur pendant la prise de vue en continu devient un groupe.) Images prises avec [ Fnct pdv intervall.] (Les images prises pendant une session de la prise de vue à intervalles deviennent un groupe.) Sur l’écran planche index, s’affiche sur le groupe. Note Les images peuvent être regroupées et affichées uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date]. Lorsque cet élément n’est pas réglé sur [Vue par date], les images ne peuvent pas être regroupées et affichées, même si [Aff. comme groupe] est réglé sur [ON]. Si vous supprimez le groupe, toutes les images dans le groupe seront supprimées. Rubrique associée Prise d. v. en continu Fnct pdv intervall. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 520 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage) Permet de sélectionner l’orientation lors de la lecture des images enregistrées. 1 MENU → (Lecture) → [Rotation d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Les images prises à la verticale sont affichées à la verticale. Si vous avez réglé l’orientation de l’image au moyen de la fonction [Pivoter], l’image s’affichera en conséquence. OFF : Les images sont toujours affichées à l’horizontale. Rubrique associée Rotation d’une image (Pivoter) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 521 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage de la méthode de saut entre les images (Réglag. saut d'image) Règle le sélecteur et la méthode à utiliser pour sauter entre les images pendant la lecture.Vous pouvez trouver rapidement les images protégées ou des images ayant un classement particulier. 1 MENU → (Lecture) → [Réglag. saut d'image] → élément souhaité. Détails des éléments du menu Sél. sélecteur/molet. : Permet de sélectionner le sélecteur ou la molette à utiliser pour le saut entre les images. Méth. saut d'image : Permet de définir la méthode de lecture avec le saut d’image. Note [Réglag. saut d'image] est disponible uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date]. Si [Mode Visualisation] n’est pas réglé sur [Vue par date], l’appareil lira toujours toutes les images sans les sauter lorsque vous utilisez le sélecteur sélectionné avec [Sél. sélecteur/molet.]. Lorsque vous utilisez la fonction de saut d’image, les fichiers vidéo sont toujours ignorés. Rubrique associée Niveau Protection des images (Protéger) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 522 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Luminosité d'écran Réglez la luminosité de l’écran. 1 MENU → (Réglage) → [Luminosité d'écran] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Manuel : Ajuste la luminosité dans la plage –2 à +2. Tps. ensoleillé : Règle la luminosité de manière adaptée pour les prises de vue en extérieur. Note Le réglage [Tps. ensoleillé] est trop lumineux pour les prises de vue en intérieur. Réglez [Luminosité d'écran] sur [Manuel] pour les prises de vue en intérieur. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 523 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Luminosité du viseur Lorsque vous utilisez le viseur, le produit ajuste la luminosité du viseur en fonction du milieu environnant. 1 MENU → (Réglage) → [Luminosité du viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur dans la plage –2 à +2. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 524 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Tempér. coul. viseur Règle la température de couleur du viseur électronique. 1 MENU → (Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu -2 à +2 : Lorsque vous sélectionnez « - », la couleur de l'écran du viseur devient plus chaude, et plus froide lorsque vous sélectionnez « + ». 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 525 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages du volume Permet de régler le volume sonore lors de la lecture de films. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages du volume] → réglage souhaité. Réglage du volume pendant la lecture Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau de commande, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 526 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Menu mosaïque Active/désactive l'affichage systématique du premier écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU. 1 MENU → (Réglage) → [Menu mosaïque] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON: Affiche toujours le premier écran du menu (Menu mosaïque). OFF: Désactive l'affichage du menu mosaïque. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 527 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Guide sél. de mode Vous pouvez afficher la description d'un mode de prise de vue lorsque vous tournez le sélecteur de mode ; vous pouvez aussi modifier les réglages disponibles pour ce mode de prise de vue. 1 MENU → (Réglage) → [Guide sél. de mode] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Affiche le guide du sélecteur de mode. OFF : N’affiche pas le guide du sélecteur de mode. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 528 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Confirm.effac. Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l’écran de confirmation de suppression. 1 MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 529 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Qualité d'affichage Il est possible de changer la qualité d’affichage. 1 MENU → (Réglage) → [Qualité d'affichage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Élevée : L’affichage en qualité élevée est activé. Standard : L’affichage en qualité standard est activé. Note Lorsque [Élevée] est sélectionné, la consommation d'énergie est plus élevée que lorsque [Standard] est sélectionné. Lorsque la température de l’appareil augmente, le réglage peut être bloqué sur [Standard]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 530 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 H. début écon. éner. Permet de définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculement en mode d’économie d’énergie lorsque vous n’exécutez aucune opération pour éviter une décharge complète de la batterie. Pour revenir au mode de prise de vue, exécutez une opération comme enfoncer le déclencheur à mi-course. 1 MENU → (Réglage) → [H. début écon. éner.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 30 min./5 min./2 min./1 min./10 sec. Note Éteignez le produit lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. La fonction d’économie d’énergie est désactivée dans les situations suivantes : Lorsque l’alimentation est assurée via USB Pendant la lecture d’un diaporama Pendant l’enregistrement de films Lorsqu’il est connecté à un ordinateur ou à un téléviseur Lorsque [C. à dist. Bluetooth] est réglé sur [ON] 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 531 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Tmp HORS tens. aut. Permet de définir la température de l’appareil déclenchant la mise hors tension automatique de l’appareil pendant la prise de vue. Lorsque le réglage est [Élevé], vous pouvez continuer la prise de vue même si la température de l’appareil devient anormalement chaude. 1 MENU → (Réglage) → [Tmp HORS tens. aut.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Règle la température standard à laquelle l’appareil se met hors tension. Élevé : Règle la température à laquelle l’appareil se met hors tension à une valeur plus élevée que [Standard]. Remarques lorsque [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé] N’effectuez pas de prise de vue alors que vous tenez l’appareil dans la main. Utilisez un trépied. L’utilisation de l’appareil en le tenant dans la main pendant une période prolongée présente un risque de brûlures superficielles. Temps d’enregistrement en continu pour les films lorsque [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé] Les durées d’enregistrement en continu disponibles pour les films sont indiquées ci-dessous. Ces valeurs sont obtenues avec les réglages par défaut et un appareil resté hors tension pendant un certain temps. Les durées indiquées correspondent à un seul enregistrement en continu, du début à la fin du film. Température ambiante : 20 °C (68 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 30 minutes Température ambiante : 30 °C (86 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 30 minutes Température ambiante : 40 °C (104 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 30 minutes HD : XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi) 4K : XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi) Note Même si [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé], selon les conditions ou la température de l’appareil, la durée enregistrable pour les films peut ne pas changer. Rubrique associée Durées de film enregistrables 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 532 533 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sélect. NTSC/PAL Lit les films enregistrés avec le produit sur un téléviseur NTSC/PAL. 1 MENU → (Réglage) → [Sélect. NTSC/PAL] → [Entrer] Note Si vous insérez une carte mémoire qui a été au préalable formatée avec un système vidéo différent, un message vous demandant de reformater la carte apparaît. Si vous souhaitez enregistrer avec un autre système, vous devez reformater la carte mémoire ou en utiliser une autre. Lorsque vous utilisez [Sélect. NTSC/PAL] et que le réglage sélectionné n'est plus le réglage par défaut, le message « Exécution en NTSC. » ou « Exécution en PAL. » apparaît sur l'écran de démarrage. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 534 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode nettoyage Si des poussières ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil et adhèrent à la surface du capteur d’image (qui convertit la lumière en signal numérique), ces impuretés peuvent apparaître sur l’image sous forme de points sombres, selon les conditions de prise de vue. Le cas échéant, suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le capteur d’image. 1 Vérifiez que la batterie a été suffisamment chargée. 2 MENU → 3 Mettez le produit hors tension en suivant les instructions à l’écran. 4 Démontez l’objectif. 5 Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties environnantes avec un pinceau soufflant. 6 Remontez l’objectif. (Réglage) → [Mode nettoyage] → [Entrer]. Astuce Pour savoir comment vérifier la quantité de poussière sur le capteur d’image et pour en savoir plus sur les méthodes de nettoyage, veuillez consulter l’URL suivante. https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/support/ilc/sensor/index.php Note Nettoyez rapidement le capteur d’image. Le pinceau soufflant n’est pas fourni avec ce produit. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce. Assurez-vous que le niveau de charge restante de la batterie est au moins (3 barres de batterie restantes) avant d’effectuer le nettoyage. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur (fourni). N’utilisez pas un pinceau soufflant de type pulvérisateur sous peine de diffuser des gouttelettes d’eau à l’intérieur du boîtier de l’appareil. N’insérez pas l’extrémité du pinceau soufflant à l’intérieur de la monture de l’objectif, afin qu’elle ne puisse pas toucher le capteur d’image. Tenez l’appareil légèrement incliné vers l’avant pour que la poussière tombe. 535 Ne soumettez le produit à aucun choc pendant le nettoyage. Lorsque vous nettoyez le capteur d’image avec un pinceau soufflant, ne soufflez pas trop fort. Si vous soufflez trop fort sur le capteur, vous risquez d’endommager l’intérieur du produit. Si la poussière demeure même après avoir nettoyé le produit comme décrit, prenez contact avec le centre de service. Rubrique associée Dépannage 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 536 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Fonctionnem. tactile Active/désactive le fonctionnement tactile sur l’écran. 1 MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active le fonctionnement tactile. OFF : Désactive le fonctionnement tactile. Rubrique associée Fnct du fnctmnt tact.: Déclencheur tactile Fnct du fnctmnt tact. : Mise au point tactile Fnct du fnctmnt tact.: Suivi tactile Réglag. pavé tactile Écran/pavé tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 537 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Écran/pavé tactile Les opérations tactiles lors de la prise de vue avec l’écran sont appelées « opérations de l’écran tactile », tandis que les opérations tactiles lors de la prise de vue par le viseur sont appelées « opérations du pavé tactile ». Vous pouvez sélectionner d’activer ou non les opérations via l’écran tactile ou les opérations via le pavé tactile. 1 MENU → (Réglage) → [Écran/pavé tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Écran+pavé tactile : Active à la fois les opérations de l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran et les opérations du pavé tactile lors de la prise de vue par le viseur. Uniq. écran tactile : Active uniquement les opérations de l’écran tactile lors de la prise de vue avec l’écran. Uniq. pavé tactile : Active uniquement les opérations du pavé tactile lors de la prise de vue par le viseur. Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 538 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglag. pavé tactile Vous pouvez régler les paramètres relatifs aux opérations via le pavé tactile pendant la prise de vue par le viseur. 1 MENU → (Réglage) → [Réglag. pavé tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Fonctm. en orient. v. : Active/désactive les opérations via le pavé tactile lors de prise de vue par le viseur orientée verticalement. Vous pouvez éviter les opérations erronées pendant la prise de vue orientée verticalement provoquées par votre nez, etc. en touchant l’écran. Mode position tactile : Permet de déplacer le cadre de mise au point sur la position touchée sur l’écran ([Position absolue]) ou de déplacer le cadre de mise au point sur la position souhaitée d’après le sens de glissement et la quantité de mouvement ([Position relative]). Zone d'utilisation : Permet de définir la zone à utiliser pour les opérations via le pavé tactile. En limitant la zone opérationnelle, vous pouvez éviter les opérations erronées provoquées par votre nez, etc. en touchant l’écran. À propos du mode de positionnement tactile Sélectionner [Position absolue] vous permet de déplacer le cadre de mise au point sur une position éloignée plus rapidement, car vous pouvez spécifier directement la position du cadre de mise au point par les opérations tactiles. Sélectionner [Position relative] vous permet d’utiliser le pavé tactile d’où c’est le plus facile, sans avoir à déplacer votre doigt sur une zone étendue. Astuce Dans les opérations via le pavé tactile lorsque [Mode position tactile] est réglé sur [Position absolue], la zone réglée dans [Zone d'utilisation] est traitée comme l’intégralité de l’écran. 539 Rubrique associée Fonctionnem. tactile 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 540 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode Démo La fonction [Mode Démo] affiche automatiquement les films enregistrés sur la carte mémoire (démonstration) lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant un certain temps. En principe, sélectionnez [OFF]. 1 MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lorsque le produit n’est pas utilisé pendant environ une minute. Seuls les films AVCHD protégés peuvent être lus. Réglez le mode de visualisation sur [Vue AVCHD], et protégez le film dont la date et l’heure d'enregistrement sont les plus anciennes. OFF : La démonstration est désactivée. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par un adaptateur secteur (fourni). En l’absence de films AVCHD protégés sur la carte mémoire, vous ne pouvez pas sélectionner [ON]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 541 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI : Résolution HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur Haute Définition (HD) équipé de bornes HDMI à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez sélectionner la Résolution HDMI pour lire les images sur le téléviseur. 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Le produit reconnaît automatiquement un téléviseur HD et règle la résolution de sortie. 2160p/1080p : Transmet les signaux en 2160p/1080p. 1080p : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080i). Note Si le réglage [Auto] ne permet pas d’afficher correctement les images, sélectionnez [1080i], [1080p] ou [2160p/1080p], en fonction du téléviseur à raccorder. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 542 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI : Sortie 24p/60p (film) (Uniquement pour les modèles compatibles 1080 60i) Vous pouvez régler le format de sortie HDMI sur 1080/24p ou 1080/60p lorsque [ [24p 50M ], [24p 60M ] ou [24p 100M ]. Réglage d'enreg.] est réglé sur 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → [1080p] ou [2160p/1080p]. 2 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [ Sortie 24p/60p] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 60p : Les films sont restitués au format 60p. 24p : Les films sont restitués au format 24p. Note Les étapes 1 et 2 peuvent être réalisées dans l’ordre que vous voulez. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 543 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI: Affichage info HDMI Active/désactive l’affichage des informations de prise de vue lorsque le produit et le téléviseur sont connectés au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément). 1 MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Affichage info HDMI] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Activé : Affiche les informations de prise de vue sur le téléviseur. L'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur le téléviseur, et rien n'est affiché sur l'écran de l'appareil. Désactivé : N'affiche pas les informations de prise de vue sur le téléviseur. Seule l'image enregistrée est affichée sur le téléviseur, et l'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur l'écran de l'appareil. Note Lorsque l’appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI alors que [ réglage bascule sur [Désactivé]. Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K], le 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 544 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglages HDMI : COMMANDE HDMI Lorsque vous raccordez le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide du câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez commander le produit en dirigeant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur. (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → réglage souhaité. 1 MENU → 2 Raccordez ce produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. L’entrée du téléviseur bascule automatiquement et les images sur ce produit s’affichent sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur le bouton SYNC MENU de la télécommande du téléviseur. 4 Utilisez ce produit avec la télécommande du téléviseur. Détails des éléments du menu ON : Vous pouvez utiliser ce produit avec la télécommande du téléviseur. OFF : Vous ne pouvez pas utiliser ce produit avec la télécommande du téléviseur. Note Si vous raccordez ce produit à un téléviseur au moyen d’un câble HDMI, les éléments du menu disponibles sont limités. [COMMANDE HDMI] est disponible uniquement avec un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. De plus, le fonctionnement du SYNC MENU est différent selon le téléviseur que vous utilisez. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 545 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sél. de sortie 4K (film) Vous pouvez définir comment enregistrer des films et les restituer via HDMI lorsque votre appareil est connecté à des périphériques externes d’enregistrement/lecture, etc. compatibles 4K. (film). 1 Réglez le sélecteur de mode sur 2 Raccordez l’appareil au périphérique souhaité avec un câble HDMI. 3 MENU → (Réglage) → [ Sél. de sortie 4K] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Carte mém.+HDMI : Permet de restituer le film sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture et de l’enregistrer simultanément sur la carte mémoire de l’appareil. HDMI uniqmnt.(30p) : Permet de restituer un film 4K au format 30p sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer sur la carte mémoire de l’appareil. HDMI uniq.(24p) : Permet de restituer un film 4K au format 24p sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer sur la carte mémoire de l’appareil. *: HDMI uniq.(25p) Permet de restituer un film 4K au format 25p sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture sans l’enregistrer sur la carte mémoire de l’appareil. * Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur PAL. Note Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque l’appareil est en mode film et connecté à un périphérique compatible 4K. Lorsque [HDMI uniqmnt.(30p)], [HDMI uniq.(24p) temporairement réglé sur [Désactivé]. ] ou [HDMI uniq.(25p) ] est sélectionné, [Affichage info HDMI] est Il est impossible de restituer un film 4K sur un périphérique compatible 4K connecté à l’appareil pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Lorsque [HDMI uniqmnt.(30p)], [HDMI uniq.(24p) ] ou [HDMI uniq.(25p) ] est réglé, le compteur n’est pas incrémenté (la durée réelle d’enregistrement n’est pas comptée) pendant que le film est enregistré sur un périphérique externe d’enregistrement/lecture. Lorsque vous enregistrez des films 4K en utilisant le réglage [Carte mém.+HDMI], les films ne sont pas reproduits sur un appareil raccordé par câble HDMI si vous enregistrez simultanément un film proxy. Si vous souhaitez utiliser la sortie HDMI, réglez [ Enregistr. proxy] sur [OFF]. (Le cas échéant, l’image ne s’affichera pas sur l’écran de l’appareil). Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que l’appareil est connecté via HDMI, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. [Prior. visag./yeux AF] [Prior. vis. multimes.] Fonction de suivi Rubrique associée 546 Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Réglages HDMI: Affichage info HDMI 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 547 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Connexion USB Permet de sélectionner le mode de connexion USB lorsque le produit est raccordé à un ordinateur, etc. Sélectionnez MENU → (Réseau) → [Contrôl. via smartph.] → [Contrôl. via smartph.] → [OFF] au préalable. 1 MENU → (Réglage) → [Connexion USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Établit automatiquement une connexion Stockage de masse ou MTP en fonction de l’ordinateur ou d’autres périphériques USB à raccorder. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 sont connectés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées. Stock.de mass : Établit une connexion Stockage de masse entre le produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. MTP : Établit une connexion MTP entre ce produit, un ordinateur et d’autres périphériques USB. Les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7, Windows 8.1 ou Windows 10 sont connectés en MTP et leurs fonctions spécifiques sont activées. PC à distance : Utilise Imaging Edge (Remote) pour commander le produit depuis un ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. Note La connexion entre ce produit et un ordinateur peut prendre un certain temps lorsque [Connexion USB] est réglé sur [Auto]. Rubrique associée Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 548 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage USB LUN Améliore la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB. 1 MENU → (Réglage) → [Réglage USB LUN] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multiple : En principe, utilisez [Multiple]. Unique : Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 549 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Alimentation USB Active/désactive l’alimentation via le câble micro-USB lorsque le produit est connecté à un ordinateur ou à un périphérique USB. 1 MENU → (Réglage) → [Alimentation USB] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Le produit est alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. OFF : Le produit n’est pas alimenté via un câble micro-USB lorsqu’il est connecté à un ordinateur, etc. Si vous utilisez l’adaptateur secteur fourni, le produit est alimenté même lorsque [OFF] est sélectionné. Opérations disponibles pendant l’alimentation via un câble USB Le tableau suivant indique les opérations qui sont disponibles/non disponibles pendant l’alimentation via un câble USB. Une coche indique que l’opération est disponible, et « ― » indique que l’opération n’est pas disponible. Opération Disponible/non disponible Prise de vue d’images Visualisation d’images Connexions Wi-Fi/NFC/Bluetooth Charge d’une batterie ― Mise sous tension de l’appareil sans batterie insérée ― Note Insérez la batterie dans le produit pour activer l'alimentation via le câble USB. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 550 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Active/désactive la sauvegarde des images fixes stockées à la fois dans l’appareil et l’ordinateur pendant la prise de vue à distance de l’ordinateur. Ce réglage se révèle pratique si vous souhaitez vérifier les images enregistrées sur l’appareil sans laisser l’appareil sans surveillance. * PC à distance : Utilise Imaging Edge (Remote) pour commander le produit depuis un ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. 1 MENU → (Réglage) → [Régl. PC à distance] → [Dest. enreg. img fixe] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Uniquement PC : Sauvegarde les images fixes uniquement sur l’ordinateur. PC+caméra : Sauvegarde les images fixes sur l’ordinateur et l’appareil. Note Vous ne pouvez pas changer le réglage [Dest. enreg. img fixe] pendant la prise de vue à distance par l’ordinateur. Configurez le réglage avant de commencer la prise de vue. Si vous insérez une carte mémoire non enregistrable, vous ne pouvez pas prendre d’images fixes même si vous sélectionnez [PC+caméra]. Si vous sélectionnez [PC+caméra] et n’avez pas inséré de carte mémoire dans l’appareil photo, vous ne pouvez pas déclencher l’obturateur même si [Déclen. sans c. mém.] est réglé sur [Activé]. Pendant la lecture des images fixes sur l’appareil photo, vous ne pouvez pas photographier au moyen de PC à distance. Rubrique associée Connexion USB Déclen. sans c. mém. Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 551 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J Permet de sélectionner le type de fichier pour les images à transférer à l’ordinateur en prise de vue à distance de l’ordinateur. Lors de la prise d’images fixes au moyen de la fonction PC à distance, l’application sur l’ordinateur n’affiche pas l’image tant qu’elle n’est pas complètement transférée. Lors de la prise de vue RAW+JPEG, vous pouvez accélérer la vitesse de traitement de l’affichage en transférant uniquement les images JPEG plutôt que de transférer à la fois les images RAW et JPEG. * PC à distance : Utilise Imaging Edge (Remote) pour commander le produit depuis un ordinateur, y compris pour les fonctions comme la prise de vue et le stockage des images sur l’ordinateur. 1 MENU → (Réglage) → [Régl. PC à distance] → [Sauv img PC RAW+J] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW & JPEG : Transfert à la fois les fichiers RAW et JPEG sur l’ordinateur. Uniquement JPEG : Transfert uniquement les fichiers JPEG sur l’ordinateur. Uniquement RAW : Transfert uniquement les fichiers RAW sur l’ordinateur. Note Vous ne pouvez pas changer le réglage [Sauv img PC RAW+J] pendant la prise de vue à distance par l’ordinateur. Configurez le réglage avant de commencer la prise de vue. [Sauv img PC RAW+J] peut être réglé uniquement si [ Format fichier] est réglé sur [RAW & JPEG]. Rubrique associée Connexion USB Format fichier (image fixe) Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 552 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Langue Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et les messages. 1 MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 553 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rég. date/heure L’écran de réglage de l’horloge s’affiche automatiquement lorsque vous mettez pour la première fois ce produit sous tension ou lorsque la batterie interne rechargeable de sauvegarde est complètement déchargée. Sélectionnez ce menu pour régler la date et l’heure après la première mise sous tension. 1 MENU → (Réglage) → [Rég. date/heure] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Heure d'été : Active/désactive l’heure d’été [ON]/[OFF]. Date/heure : Règle la date et l’heure. Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. Astuce Pour charger la batterie interne rechargeable de sauvegarde, insérez une batterie chargée et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. Si l’horloge se réinitialise chaque fois que la batterie est chargée, il se peut que la batterie interne rechargeable de sauvegarde soit épuisée. Consultez votre centre de service après-vente. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 554 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. 1 MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 555 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Formater Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet appareil, nous vous recommandons de la formater en utilisant l’appareil, afin de garantir une performance stable de la carte mémoire. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos données importantes sur un ordinateur, etc. 1 MENU → (Réglage) → [Formater]. Note Le formatage efface définitivement toutes les données, y compris les images protégées et les réglages enregistrés (de M1 à M4). Le témoin d’accès s’allume pendant le formatage. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d’accès est allumé. Formatez la carte mémoire sur cet appareil. Si vous formatez la carte mémoire sur l’ordinateur, la carte mémoire risque d’être inutilisable selon le type de format. Selon la carte mémoire, le formatage peut prendre quelques minutes. La carte mémoire ne peut pas être formatée si la charge restante de la batterie est inférieure à 1 %. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 556 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution des numéros de fichier aux images fixes. 1 MENU → (Réglage) → [Nº de fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Série : Le produit attribue des numéros séquentiels aux fichiers sans réinitialiser la numérotation, le plus grand numéro étant « 9999 ». Réinitialiser : Le produit réinitialise la numérotation lorsqu’un fichier est enregistré dans un nouveau dossier et attribue des numéros aux fichiers en partant de « 0001 ». (Si le dossier d’enregistrement contient un fichier, un numéro supérieur d’une unité au numéro le plus élevé est alors attribué.) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 557 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Sélect. dossier REC Avec [Nom du dossier] réglé sur [Standard] et en présence de plus de deux dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier sur la carte mémoire dans lequel les images seront enregistrées. 1 MENU→ (Réglage)→[Sélect. dossier REC]→dossier souhaité. Note Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier lorsque [Nom du dossier] est réglé sur [Date]. Rubrique associée Nom du dossier 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 558 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Créat. d'un dossier Permet de créer un nouveau dossier sur la carte mémoire pour l’enregistrement des images fixes. Un nouveau dossier est créé avec un numéro de dossier supérieur d’une unité au numéro le plus élevé actuellement utilisé. Les images sont enregistrées dans le dossier nouvellement créé. 1 MENU→ (Réglage)→[Créat. d'un dossier]. Note Lorsque vous insérez dans ce produit une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit créé automatiquement. Il est possible d'enregistrer jusqu’à 4 000 images dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, il se peut qu'un nouveau dossier soit automatiquement créé. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 559 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Nom du dossier Les images fixes sont enregistrées dans un dossier créé automatiquement dans le dossier DCIM sur la carte mémoire. Vous pouvez modifier la façon dont les noms de dossier sont attribués. 1 MENU → (Réglage) → [Nom du dossier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Standard : Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + MSDCF. Exemple : 100MSDCF Date : Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ. Exemple : 10090405 (Numéro de dossier : 100, date : 04/05/2019) Note Vous ne pouvez pas changer les réglages [Nom du dossier] pour les films. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 560 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Récup. BD images Le traitement des fichiers image sur un ordinateur peut entraîner des problèmes dans le fichier de base de données d’images. Dans de tels cas, il est impossible de lire sur le produit les images présentes sur la carte mémoire. Si ce problème survient, réparez le fichier à l’aide de [Récup. BD images]. 1 MENU → (Réglage) → [Récup. BD images] → [Entrer]. Note Si la batterie est extrêmement déchargée, les fichiers de la base de données d’images ne peuvent pas être réparés. Utilisez une batterie suffisamment chargée. Les images enregistrées sur la carte mémoire ne sont pas supprimées par [Récup. BD images]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 561 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Affich. info support La durée enregistrable des films pour la carte mémoire insérée est affichée. Le nombre d’images fixes enregistrables pour la carte mémoire insérée s’affiche également. 1 MENU → (Réglage) → [Affich. info support]. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 562 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Version Affiche la version du logiciel de ce produit. Vérifiez la version lorsque des mises à jour pour le logiciel de ce produit sont disponibles, etc. La version de l’objectif est également affichée si un objectif compatible avec les mises à jour de microprogramme est fixé sur l’appareil. La version de l’adaptateur pour monture d’objectif est affichée dans la zone de l’objectif si un adaptateur pour monture d’objectif compatible avec les mises à jour du microprogramme est fixé. 1 MENU → (Réglage) → [Version]. Note La mise à jour ne peut être effectuée que si l’indicateur de charge restante de la batterie affiche (3 barres de charge restante de la batterie) ou plus. Il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (vendu séparément). 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 563 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Rétablir le réglage Permet de rétablir les réglages par défaut du produit. Même si vous exécutez [Rétablir le réglage], les images enregistrées sont conservées. 1 MENU → (Réglage) → [Rétablir le réglage] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Réinit. param. appar. photo : Réinitialise les principaux réglages de prise de vue à leurs valeurs par défaut. Initialiser : Réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Note Veillez à ne pas retirer la batterie pendant la réinitialisation. La valeur définie avec [Microréglage AF] ne peut pas être réinitialisée même si vous exécutez [Réinit. param. appar. photo] ou [Initialiser]. Rubrique associée Microréglage AF 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 564 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Ajouter un élément Vous pouvez enregistrer les éléments du menu souhaités dans (Mon Menu) dans MENU. (Mon Menu) → [Ajouter un élément]. 1 MENU → 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez ajouter à (Mon Menu) en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3 Sélectionnez la destination en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Astuce Vous pouvez ajouter au maximum 30 éléments à (Mon Menu). Note Vous ne pouvez pas ajouter les éléments suivants à Tout élément du MENU → [Visionner sur TV] (Mon Menu). (Lecture) Rubrique associée Trier un élément Supprimer élément Utilisation des éléments du MENU 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 565 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Trier un élément Vous pouvez réordonner les éléments du menu ajoutés à (Mon Menu) dans MENU. 1 MENU → 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez déplacer en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. 3 Sélectionnez la destination en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. (Mon Menu) → [Trier un élément]. Rubrique associée Ajouter un élément 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 566 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Supprimer élément Vous pouvez supprimer les éléments du menu ajoutés à (Mon Menu) dans MENU. (Mon Menu) → [Supprimer élément]. 1 MENU → 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande pour supprimer cet élément. Astuce Pour supprimer tous les éléments d’une page, sélectionnez MENU → Vous pouvez supprimer tous les éléments ajoutés à tout]. (Mon Menu) → [Supprimer page]. (Mon Menu) en sélectionnant MENU → Rubrique associée Supprimer page Supprimer tout Ajouter un élément 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 567 (Mon Menu) → [Supprimer Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Supprimer page Vous pouvez supprimer toutes les éléments du menu ajoutés à une page sous (Mon Menu) dans MENU. 1 MENU → 2 Sélectionnez une page que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande pour supprimer les éléments. (Mon Menu) → [Supprimer page]. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer tout 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 568 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Supprimer tout Vous pouvez supprimer tous les éléments du menu ajoutés à 1 MENU → 2 Sélectionnez [OK]. (Mon Menu) dans MENU. (Mon Menu) → [Supprimer tout]. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer page 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 569 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Précautions Consultez également « Remarques sur l’utilisation » dans le Guide de démarrage (fourni) pour ce produit. Sur les spécifications techniques décrites dans ce manuel Les données sur les performances et les spécifications dans ce manuel reposent sur une température ambiante ordinaire de 25 °C (77 °F), sauf indication contraire. Pour la batterie, les données reposent sur une batterie qui a été complètement chargée jusqu’à ce que le témoin de charge s’éteigne. Températures de fonctionnement Son utilisation en dehors de cette plage de température (températures extrêmes) n’est pas recommandée. À une température ambiante élevée, la température de l’appareil augmente rapidement. Lorsque la température de l’appareil augmente, la qualité de l’image peut se détériorer. Nous vous recommandons de patienter jusqu’à ce que la température de l’appareil diminue avant de poursuivre la prise de vue. Selon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que l’appareil ne parvienne pas à enregistrer de films ou que l’alimentation se coupe automatiquement afin de le protéger. Un message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de film. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension et attendez que la température de l’appareil et de la batterie baisse. Si vous mettez l’appareil sous tension sans laisser l’appareil et la batterie refroidir suffisamment, il se peut que l’alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez toujours pas enregistrer de films. Remarques sur l’enregistrement prolongé et sur l’enregistrement de films 4K La durée d’enregistrement peut être réduite à basse température, en particulier pour les films 4K. Réchauffez la batterie ou remplacez-la par une batterie neuve. Lecture de films sur d’autres périphériques Les films XAVC S peuvent être lus uniquement sur les appareils prenant en charge XAVC S. Remarques sur l’enregistrement/la lecture Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. Nous ne pouvons garantir la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre produit, pas plus que la lecture sur votre produit d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements. Sony ne saurait accorder de garanties dans le cas d’un échec de l’enregistrement ou de la perte ou de la détérioration d’images ou de données audio enregistrées dus à un dysfonctionnement de l’appareil ou du support d’enregistrement, etc. Nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde de vos données importantes. Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur la carte mémoire, il est impossible de les restaurer. Copiez vos données sur un ordinateur ou un autre support de stockage avant de réaliser le formatage. Copie de sauvegarde des cartes mémoires Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarder les données par précaution. Lorsque vous retirez la carte mémoire, que vous déconnectez le câble USB ou que vous éteignez le produit pendant une opération de lecture ou d’écriture. Lorsque la carte mémoire est utilisée dans des endroits exposés à l’électricité statique ou à du bruit électrique. Erreur du fichier de base de données 570 Si vous insérez dans le produit une carte mémoire qui ne contient pas de fichier de base de données d’images, le produit crée automatiquement lors de sa mise en route un fichier de base de données d’images en utilisant une partie de la capacité de la carte mémoire. Le processus peut durer un certain temps, et vous ne pouvez pas utiliser le produit avant qu’il ne soit terminé. En cas d’erreur du fichier de base de données, exportez toutes les images sur votre ordinateur au moyen de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire avec ce produit. N’utilisez/ne rangez pas le produit dans les endroits suivants Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide Dans des endroits tels qu’une voiture stationnée au soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. En plein soleil ou à proximité d’un radiateur Le boîtier de l’appareil peut se décolorer ou se déformer, ce qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Endroits soumis à des vibrations oscillantes Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement des données. En outre, le support d’enregistrement pourrait devenir inutilisable, et les données enregistrées pourraient être endommagées. À proximité d’un champ magnétique puissant Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans le produit. Ceci risque d’entraîner un dysfonctionnement du produit, qui peut dans certains cas être irréparable. Dans les endroits très humides L’objectif risquerait de moisir. Dans les régions où sont émises des ondes radioélectriques ou des radiations puissantes L’enregistrement et la lecture pourraient en être affectés. Condensation Si vous amenez directement le produit d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur du produit. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit. Lorsque vous faites passer le produit directement d’un endroit froid à un endroit chaud, enfermez-le dans un sac en plastique pour éviter la pénétration de l’air et la condensation. Attendez environ une heure que la température du produit atteigne la température ambiante. En cas de condensation, mettez le produit hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez d’effectuer des prises de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes. Précaution relative au transport Abstenez-vous de tenir, frapper ou appliquer une force excessive sur les pièces suivantes, si votre appareil en est équipé : La pièce de l’objectif La pièce amovible de l’écran La pièce amovible du flash La pièce amovible du viseur Ne transportez pas l’appareil photo avec le trépied fixé. Cela risquerait de casser l’écrou de trépied. Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l’appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe, car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l’appareil. Remarques sur la manipulation du produit Avant de raccorder le câble au connecteur, pensez à vérifier son orientation. Puis, insérez le câble bien droit. Ne forcez pas pour insérer ou retirer le câble, sous peine de casser la pièce du connecteur. L’appareil utilise des pièces magnétiques, notamment des aimants. N’approchez pas d’objets affectés par le magnétisme, notamment des cartes de crédit et des disquettes, à proximité de l’appareil. L’image enregistrée peut être différente de l’image contrôlée avant l’enregistrement. Rangement 571 Pour les appareils à objectif intégré Fixez toujours le capuchon d’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. (Uniquement pour les modèles livrés avec un capuchon d’objectif) Pour les appareils photo à objectif interchangeable Fixez toujours le capuchon avant de l’objectif ou le capuchon de boîtier lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Pour empêcher la poussière ou les débris de pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo, retirez la poussière du capuchon de boîtier avant de le fixer sur l’appareil. Si l’appareil est sale après utilisation, nettoyez-le. L’eau, le sable, la poussière, le sel, etc., laissés dans l’appareil peuvent provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur l’utilisation des objectifs Lorsque vous utilisez l’objectif zoom motorisé, prenez soin de ne pas coincer vos doigts ou tout autre objet dans l’objectif. (Uniquement pour les modèles avec une fonctionnalité de zoom motorisé ou les appareils photo à objectif interchangeable) Si vous devez placer l’appareil sous une source de lumière comme les rayons du soleil, fixez le capuchon d’objectif sur l’appareil. (Uniquement pour les modèles livrés avec un capuchon d’objectif ou les appareils photo à objectif interchangeable) Lorsque vous photographiez en contre-éclairage, maintenez le soleil suffisamment loin de l’angle de champ. Autrement, les rayons du soleil peuvent pénétrer le foyer à l’intérieur de l’appareil et provoquer un dégagement de fumée ou un incendie. Même si le soleil est légèrement éloigné de l’angle de champ, il peut toujours provoquer un dégagement de fumée ou un incendie. N’exposez pas directement l’objectif à des rayons tels que les faisceaux laser. Vous risquez d'endommager le capteur d'image et de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. Si le sujet est trop proche, il se peut que de la poussière ou des marques de doigt sur l’objectif apparaissent sur l’image. Essuyez l’objectif avec un chiffon doux, etc. Remarques sur le flash (Uniquement pour les modèles avec un flash) Éloignez vos doigts du flash. La pièce émettant la lumière peut devenir chaude. Retirez toute saleté de la surface du flash. La saleté présente sur la surface du flash peut dégager de la fumée ou brûler en raison de la chaleur produite par l’émission de lumière. En présence de saleté/poussière, essuyez-la avec un chiffon doux. Ramenez le flash à sa position initiale après utilisation. Assurez-vous que la portion du flash ne dépasse pas. (Uniquement pour les modèles livrés avec un flash amovible) Remarques sur la griffe multi-interface (Uniquement pour les modèles avec une griffe multiinterface) Lorsque vous installez des accessoires, par exemple un flash externe, sur la griffe multi-interface et lorsque vous les retirez, mettez d’abord l’appareil hors tension (OFF). Lorsque vous installez l’accessoire, confirmez qu’il est solidement fixé à l’appareil. N’utilisez pas la griffe multi-interface avec un flash en vente dans le commerce appliquant des tensions de 250 V ou plus ou ayant une polarité opposée à celle de l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur le viseur et le flash (Uniquement pour les modèles avec un viseur ou un flash) Faites attention à vos doigts lorsque vous faites rentrer le viseur ou le flash. (Uniquement pour les modèles livrés avec un viseur ou un flash amovibles) La pénétration d’eau, de poussière ou de sable dans le viseur ou le flash peut provoquer un dysfonctionnement. (Uniquement pour les modèles livrés avec un viseur ou un flash amovibles) Remarques sur le viseur (Uniquement pour les modèles avec un viseur) Lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur, il se peut que vous présentiez les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, mal des transports ou nausée. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur. Si vous ressentez une gêne, évitez d’utiliser le viseur jusqu’à ce que vous alliez mieux, et consultez votre médecin si nécessaire. 572 Ne forcez pas pour faire rentrer le viseur lorsque l’oculaire est sorti. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. (Uniquement pour les modèles avec un viseur amovible et un oculaire qui peut être retiré) Si vous faites un panorama avec l’appareil tout en regardant dans le viseur ou bougez vos yeux tout autour, l’image dans le viseur peut être déformée ou les couleurs de l’image peuvent changer. Il s’agit d’une caractéristique de l’objectif ou du dispositif d’affichage et pas d’une anomalie. Lorsque vous photographiez une image, nous vous recommandons de regarder au centre du viseur. L’image peut être légèrement déformée près des coins du viseur. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Vous pouvez aussi utiliser l’écran pour observer en détail la totalité de la composition. Si vous utilisez l’appareil dans un endroit froid, l’image peut avoir une apparence de traînée. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Remarques sur l’écran N’exercez aucune pression sur l’écran. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement. Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur le moniteur, essuyez-le avec un chiffon doux. Si le moniteur est mouillé, sa surface peut changer ou se détériorer. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Si vous utilisez l’appareil dans un endroit froid, l’image peut avoir une apparence de traînée. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Compatibilité des données d’image Ce produit est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Services et logiciels fournis par d’autres sociétés Les services réseau, le contenu et les [système d’exploitation et] logiciels de ce Produit peuvent être assujettis à certaines conditions générales et modifiés, interrompus ou arrêtés à tout moment et peuvent nécessiter des frais, une inscription et des informations de carte de crédit. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 573 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Nettoyage Nettoyage de l’objectif, du viseur et du flash Essuyez l’objectif, le viseur et le flash avec un tissu doux pour enlever les traces de doigts, la poussière, etc. Nettoyage de l’objectif N’utilisez pas une solution de nettoyage contenant des solvants organiques tels que diluant ou benzène. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce pour enlever la poussière lorsque vous nettoyez la surface de l’objectif. Si de la poussière est collée en surface, essuyez l’objectif avec un chiffon doux ou du papier absorbant légèrement humidifié avec une solution de nettoyage pour objectifs. Essuyez la surface d’un mouvement en spirale du centre vers la périphérie. Ne vaporisez pas directement la solution de nettoyage d’objectif sur la surface de l’objectif. Nettoyage du boîtier de l'appareil Ne touchez pas l’intérieur de la monture d’objectif du produit, par exemple les contacts de l’objectif. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce* pour nettoyer l’intérieur de la monture d’objectif. * N’utilisez pas de bombe de nettoyage sous peine de provoquer un dysfonctionnement. Nettoyage de l’extérieur du produit Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier : N’exposez pas le produit à des produits chimiques tels que diluants, benzène, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides. Ne touchez pas le produit avec l’une des substances ci-dessus sur les mains. Ne laissez pas le produit en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle. Nettoyage de l’écran Si vous essuyez vigoureusement l'écran avec un mouchoir en papier, etc., vous risquez de rayer le revêtement. Si l'écran est sale (traces de doigts ou poussière), essuyez doucement sa surface, puis nettoyez l'écran avec un chiffon doux, etc. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 574 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Mode nettoyage Si des poussières ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil et adhèrent à la surface du capteur d’image (qui convertit la lumière en signal numérique), ces impuretés peuvent apparaître sur l’image sous forme de points sombres, selon les conditions de prise de vue. Le cas échéant, suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le capteur d’image. 1 Vérifiez que la batterie a été suffisamment chargée. 2 MENU → 3 Mettez le produit hors tension en suivant les instructions à l’écran. 4 Démontez l’objectif. 5 Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties environnantes avec un pinceau soufflant. 6 Remontez l’objectif. (Réglage) → [Mode nettoyage] → [Entrer]. Astuce Pour savoir comment vérifier la quantité de poussière sur le capteur d’image et pour en savoir plus sur les méthodes de nettoyage, veuillez consulter l’URL suivante. https://support.d-imaging.sony.co.jp/www/support/ilc/sensor/index.php Note Nettoyez rapidement le capteur d’image. Le pinceau soufflant n’est pas fourni avec ce produit. Utilisez un pinceau soufflant disponible dans le commerce. Assurez-vous que le niveau de charge restante de la batterie est au moins (3 barres de batterie restantes) avant d’effectuer le nettoyage. Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur (fourni). N’utilisez pas un pinceau soufflant de type pulvérisateur sous peine de diffuser des gouttelettes d’eau à l’intérieur du boîtier de l’appareil. N’insérez pas l’extrémité du pinceau soufflant à l’intérieur de la monture de l’objectif, afin qu’elle ne puisse pas toucher le capteur d’image. Tenez l’appareil légèrement incliné vers l’avant pour que la poussière tombe. 575 Ne soumettez le produit à aucun choc pendant le nettoyage. Lorsque vous nettoyez le capteur d’image avec un pinceau soufflant, ne soufflez pas trop fort. Si vous soufflez trop fort sur le capteur, vous risquez d’endommager l’intérieur du produit. Si la poussière demeure même après avoir nettoyé le produit comme décrit, prenez contact avec le centre de service. Rubrique associée Dépannage 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 576 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Nombre d’images enregistrables Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l’appareil et allumez l’appareil photo, le nombre d’images enregistrables (si vous continuez la prise de vue avec les réglages actuels) s’affiche sur l’écran. Note Lorsque « 0 » (le nombre d’images enregistrables) clignote en orange, cela indique que la carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une autre ou supprimez des images de la carte mémoire actuelle. Lorsque « NO CARD » clignote en orange, cela indique qu’il n’y a pas de carte mémoire insérée. Insérez une carte mémoire. Nombre d’images enregistrables sur une carte mémoire Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé. [ Taille d'img JPEG] : [L: 24M] [ Ratio d'aspect] est réglé sur [3:2] *1 (Unités : images) Qualité JPEG/ Format fichier 8 Go 32 Go 64 Go 256 Go Standard 1300 5300 10500 40000 Fine 810 3300 6600 26000 Extra fine 405 1600 3250 13000 RAW & JPEG *2 215 870 1750 7000 RAW 295 1200 2400 9600 *1 Lorsque [ Ratio d'aspect] est réglé sur une autre option que [3:2], vous pouvez enregistrer plus d’images que les nombres indiqués dans le tableau ci-dessus. (sauf lorsque [RAW] est sélectionné) *2 [ Qualité JPEG] lorsque [RAW & JPEG] est sélectionné : [Fine] Note Même si le nombre d’images enregistrables est supérieur à 9 999 images, « 9999 » apparaîtra. Les nombres indiqués sont ceux lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 577 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Durées de film enregistrables Le tableau ci-dessous indique la durée totale approximative d’enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé. Les durées d’enregistrement lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et [XAVC S HD] sont les durées d’enregistrement lors de la prise de vue avec [ Enregistr. proxy] réglé sur [OFF]. (h (heure), min (minute)) 8 Go 64 Go 256 Go XAVC S 4K 30p 100M/25p 100M 9 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min XAVC S 4K 30p 60M/25p 60M 10 min 1h 2 h 5 min 8 h 35 min XAVC S 4K 24p 100M 9 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min 10 min 1h 2 h 5 min 8 h 35 min XAVC S HD 120p 100M/100p 100M 9 min 35 min 1 h 15 min 5 h 15 min XAVC S HD 120p 60M/100p 60M 10 min 1h 2 h 5 min 8 h 35 min XAVC S HD 60p 50M /50p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min XAVC S HD 60p 25M /50p 25M 30 min 2 h 25 min 5h 20 h 10 min XAVC S HD 30p 50M /25p 50M 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min XAVC S HD 30p 16M /25p 16M 50 min 3 h 45 min 7 h 35 min 30 h 45 min XAVC S HD 24p 50M */– 15 min 1 h 15 min 2 h 35 min 10 h 25 min AVCHD 60i 24M(FX) /50i 24M(FX) 40 min 2 h 55 min 6h 24 h 15 min AVCHD 60i 17M(FH) /50i 17M(FH) 55 min 4 h 5 min 8 h 15 min 33 h 15 min XAVC S 4K 24p 60M * 32 Go */– */– Uniquement lorsque [Sélect. NTSC/PAL] est réglé sur NTSC. La durée disponible pour l’enregistrement de films varie selon le format du fichier ou les réglages d’enregistrement pour les films, la carte mémoire, la température ambiante, l’environnement réseau Wi-Fi, l’état de l’appareil avant de commencer l’enregistrement et la condition de la charge de la batterie. La durée d’enregistrement maximum en continu pour une seule séance d’enregistrement de films est d’environ 13 heures (une limite de spécification du produit). Note La durée d’enregistrement disponible pour les films varie, car l’appareil photo fait appel au VBR (Variable Bit-Rate), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la durée enregistrable est plus courte, car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image. Les durées indiquées correspondent aux durées enregistrables lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée. 578 Remarques sur l’enregistrement continu de films L’enregistrement de film avec une qualité d’image haute définition et la prise de vue en continu à vitesse élevée nécessitent une grande quantité d’énergie. La poursuite de l’enregistrement se traduit par une hausse de la température interne de l’appareil, notamment au niveau du capteur d’image. Dans ce cas, l’appareil se met automatiquement hors tension pour éviter que la température élevée de la surface de l’appareil n’affecte la qualité des images ou n’endommage le mécanisme interne de l’appareil. Les durées d’enregistrement en continu disponibles pour les films sont indiquées ci-dessous. Ces valeurs sont obtenues avec les réglages par défaut et un appareil resté hors tension pendant un certain temps. Les durées indiquées correspondent au temps s’écoulant entre le début et la fin de l’enregistrement. Température ambiante : 20 °C (68 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 20 minutes Température ambiante : 30 °C (86 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 20 minutes Température ambiante : 40 °C (104 °F) Temps d’enregistrement en continu (films HD) : environ 30 minutes Temps d’enregistrement en continu (films 4K) : environ 20 minutes [Tmp HORS tens. aut.] : [Standard] HD : XAVC S HD (60p 50M/50p 50M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi) 4K : XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, lorsque l’appareil n’est pas connecté via Wi-Fi) La durée d’enregistrement disponible pour les films varie en fonction de la température, du format de fichier et des réglages d’enregistrement de film, du réseau Wi-Fi environnant et de l’état de l’appareil avant le début de l’enregistrement. Si vous recadrez souvent des images fixes ou si vous effectuez un grand nombre de prises de vue une fois l’appareil sous tension, la température interne de l’appareil augmente, et le temps d’enregistrement restant diminue. Si l’icône apparaît, la température de l’appareil a augmenté. Si l’appareil interrompt l’enregistrement d’un film en raison d’une température trop élevée, maintenez-le hors tension pendant un certain temps. Reprenez l’enregistrement une fois que la température interne de l’appareil est revenue à la normale. Pour obtenir des durées d’enregistrement plus longues, respectez les points suivants : Ne laissez pas l’appareil en plein soleil. Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [AVCHD], la taille du film est limitée à environ 2 Go. Si la taille du film atteint environ 2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement. Rubrique associée Durée de service de la batterie et nombre d’images enregistrables 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 579 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (vendu séparément) et l’adaptateur secteur (fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Selon le pays ou la région, il se peut qu'une fiche d'adaptation soit nécessaire pour le branchement sur une prise murale. Renseignez-vous auprès d’une agence de voyages ou autre, et préparez-en un à l’avance. Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 580 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Format AVCHD Le format AVCHD a été développé pour les caméscopes numériques haute définition. Il permet d’enregistrer un signal HD (Haute Définition) grâce à une technologie de codage par compression très efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est utilisé pour compresser des données vidéo, et les systèmes Dolby Digital ou Linear PCM pour compresser des données audio. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser des images avec une plus grande efficacité que le format de compression d’image conventionnel. Le format AVCHD faisant appel à une technologie de codage par compression, il se peut que l’image soit instable dans des scènes où l’écran, l’angle de champ, la luminosité, etc., changent brusquement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 581 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Licence Remarques concernant la licence Ce produit est doté de logiciels qui sont utilisés sur la base de contrats de licence avec les propriétaires de ces logiciels. À la demande des propriétaires du copyright de ces logiciels, nous avons l’obligation de vous informer de ce qui suit. Les licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de votre produit. En établissant une connexion Stockage de masse entre le produit et un ordinateur, vous pouvez lire les licences dans le dossier « PMHOME » - « LICENSE ». CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS D’AVC DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PERSONNELLE PAR LE CONSOMMATEUR OU POUR D’AUTRES UTILISATIONS NE LUI RAPPORTANT AUCUNE RÉMUNÉRATION POUR (i) L’ENCODAGE DE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME AVC (ci-après « VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) D’ÉCODER DES VIDÉOS AVC PRÉALABLEMENT ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO SOUS LICENCE POUR FOURNIR DE LA VIDÉO AVC. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE, DE MANIÈRE IMPLICITE OU EXPLICITE, POUR UNE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES AINSI QU’AUX LICENCES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM À propos des logiciels GNU GPL/LGPL Les logiciels pouvant bénéficier de la Licence publique générale GNU (General Public License, ci-après appelée « GPL ») ou de la Licence publique générale limitée (GNU Lesser General Public License, ci-après appelée « LGPL ») sont inclus dans le produit. Cette notice vous informe que vous avez le droit d’accéder, de modifier et de redistribuer le code source de ces logiciels selon les conditions des licences GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 582 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil photo Appareil photo à objectif interchangeable Objectif Objectif à monture E Sony [Capteur d’image] Format d’image Format APS-C (23,5 mm × 15,6 mm), capteur d’image CMOS Nombre de pixels utiles de l’appareil Environ 24 200 000 pixels Nombre total de pixels de l’appareil Environ 25 000 000 pixels [Système autofocus] Système de détection Système à détection de phase/Système à détection de contraste Plage de sensibilité –2 EV à +20 EV (en équivalent ISO 100, F2,0) [Viseur électronique] Type Viseur électronique 1,0 cm (type 0,39) Nombre total de points 1 440 000 points Couverture de l’image 100 % Agrandissement Environ 1,07× Environ 0,70× (équivalent au format 35 mm) avec un objectif de 50 mm vers l’infini, –1 m–1 Point oculaire À environ 23 mm de l’oculaire et à environ 21,4 mm de la monture de l’oculaire à –1 m–1 Réglage dioptrique –4,0 m–1 à +3,0 m–1 [Écran] Écran LCD Grand écran tactile TFT à matrice active de 7,5 cm (type 3,0) Nombre total de points 921 600 points [Contrôle de l’exposition] 583 Méthode de mesure Mesure évaluative de 1 200 segments Plage de mesure –2 EV à +20 EV (en équivalent 100 ISO, avec objectif F2,0) Sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) Images fixes : ISO 100 à ISO 32 000 (ISO élargie : maximum ISO 51 200), [ISO AUTO] (ISO 100 à 6 400, maximum/minimum réglable.) Films : équivalent à ISO 100 à ISO 32 000, [ISO AUTO] (équivalent à ISO 100 à ISO 6 400, maximum/minimum réglable.) Correction d’exposition ±5,0 EV (commutable entre incréments de 1/3 EV et 1/2 EV) [Obturateur] Type Type plan focal, vertical-transversal, contrôlé électroniquement Plage de vitesse Images fixes : 1/4 000 seconde à 30 secondes, BULB Films : 1/4 000 seconde à 1/4 seconde (par incréments de 1/3 EV) Appareils compatibles 1080 60i (appareils compatibles 1080 50i) : jusqu’à 1/60 (1/50) seconde en mode AUTO (jusqu’à 1/30 (1/25) seconde en mode Obturateur à vitesse lente auto) Vitesse de synchronisation du flash 1/160 seconde (en utilisant un flash fabriqué par Sony) [Flash] Nombre guide 6 (en mètres à ISO 100) Temps de recharge Environ 4 secondes Couverture du flash Couverture d’un objectif 16 mm (distance focale indiquée par l’objectif) Correction du flash ±3,0 EV (commutable entre incréments de 1/3 EV et 1/2 EV) [Prise de vue en continu] Vitesse de prise de vue en continu : environ 11 images/seconde maximum/ : environ 8 images/seconde maximum/ 6 images/seconde maximum/ : environ 3 images/seconde maximum : environ D’après nos conditions de mesure. La vitesse de la prise de vue en continu peut être plus lente selon les conditions de prise de vue. [Format d’enregistrement] Format de fichier Compatible JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (format XAVC S) Compatible avec le format MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver. 1.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : LPCM 2 canaux (48 kHz, 16 bits) Film (format AVCHD) Compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2 canaux, équipé de la technologie Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. 584 [Support d’enregistrement] Memory Stick, cartes SD [Bornes entrée/sortie] Multi/micro connecteur USB* Hi-Speed USB (USB 2.0) * Prend en charge les périphériques compatibles micro-USB. HDMI Micro-prise HDMI de type D Prise (microphone) Mini prise stéréo Ø3,5 mm [Alimentation, caractéristiques générales] Model No. WW642826 Entrée nominale 7,2 V Consommation électrique (pendant la prise de vue) Utilisation d’un E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS Lors de l’utilisation du viseur : environ 2,3 W Lors de l’utilisation de l’écran : environ 2,1 W Température de fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Température de stockage –20 à 55 °C (–4 à 131 °F) Dimensions (L/H/P) (approx.) 120,0 × 66,9 × 59,4 mm 120,0 × 66,9 × 49,9 mm (de la poignée à l’écran) 4 3/4 × 2 3/4 × 2 3/8 po 4 3/4 × 2 3/4 × 2 po (de la poignée à l’écran) Poids (approx.) 396 g (14,0 oz) (batterie et carte SD incluses) Microphone Stéréo Haut-parleur Monophonique Impression Exif Compatible DPOF Compatible PRINT Image Matching III Compatible [LAN sans fil] Format pris en charge IEEE 802.11 b/g/n Bande de fréquence 2,4 GHz Sécurité WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Méthode de connexion Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/Manuel Méthode d’accès 585 Mode Infrastructure [NFC] Type de balise Conforme NFC Forum Type 3 Tag [Communications Bluetooth] Norme Bluetooth Ver. 4.1 Bande de fréquence 2,4 GHz Adaptateur secteur AC-UUD12/AC-UUE12 Entrée nominale 100 à 240 V , 50/60 Hz, 0,2 A Sortie nominale 5V , 1,5 A Batterie rechargeable NP-FW50 Tension nominale 7,2 V La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. À propos de la distance focale L’angle d’image de cet appareil est moins large que celui d’un appareil 35 mm. Vous pouvez trouver l’équivalent approximatif de la distance focale d’un appareil 35 mm et photographier avec le même angle d’image en augmentant la distance focale de votre objectif de moitié. Par exemple, en utilisant un objectif 50 mm, vous pouvez obtenir l’équivalent approximatif d’un objectif 75 mm d’un appareil 35 mm. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 586 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Marques commerciales Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation. AVCHD et le logo AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Mac est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone et iPad sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Blu-ray Disc™ et Blu-ray™ sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google LLC. Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. La Marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Sony Corporation les utilise sous licence. QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc. En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les symboles ™ ou ® ne sont pas systématiquement utilisés dans ce manuel. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 587 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Dépannage En cas de problème avec le produit, essayez les solutions suivantes. 1 Retirez la batterie, attendez environ une minute, réinsérez-la, puis mettez le produit sous tension. 2 Réinitialisez les paramètres. 3 Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. https://www.sony.net/ Rubrique associée Rétablir le réglage 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 588 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Messages d’avertissement Régler Zone/Date/Heure. Réglez la zone, la date et l’heure. Si vous n’avez pas utilisé le produit depuis longtemps, chargez la batterie interne rechargeable de sauvegarde. Alimentation insuffisante. La fonction de nettoyage du capteur d’image est inopérante en raison de la faible charge restante de la batterie. Rechargez la batterie. Impossible d'utiliser la carte mémoire. Voulez-vous formater ? La carte mémoire a été formatée sur un ordinateur et le format de fichier a été modifié. Sélectionnez [Entrer], puis formatez la carte mémoire. Vous pourrez réutiliser la carte mémoire, mais toutes les données qu’elle contient seront effacées. Le formatage peut demander un certain temps. Si le message réapparaît, changez la carte mémoire. Erreur de carte mémoire Une carte mémoire incompatible est insérée. Le formatage a échoué. Formatez de nouveau la carte mémoire. Impossible de lire la carte mémoire. Réinsérez-la. Une carte mémoire incompatible est insérée. La carte mémoire est endommagée. Les bornes de la carte mémoire sont sales. Carte mémoire verrouillée. Vous utilisez une carte mémoire munie d’un commutateur de protection en écriture ou d’un commutateur de protection contre l’effacement, lequel est placé en position LOCK. Placez le commutateur en position d’enregistrement. Impossible d'ouvrir l'obturateur dès lors qu'aucune carte mémoire n'est insérée. Aucune carte mémoire n'a été insérée. Pour activer le déclenchement de l’obturateur sans insérer de carte mémoire dans l’appareil, réglez [Déclen. sans c. mém.] sur [Activé]. Dans ce cas, les images ne seront pas sauvegardées. Cette carte mémoire pourrait ne pas enregistrer/lire normalement. Une carte mémoire incompatible est insérée. Traitement en cours... La réduction du bruit est en cours d'exécution. Pendant ce processus de réduction de bruit, vous ne pouvez pas effectuer d’autres prises de vue. Affichage impossible. Il se peut que des images prises avec un autre produit ou modifiées avec un ordinateur ne s’affichent pas. 589 Le traitement des images sur un ordinateur, par exemple la suppression des fichiers d’image, peut provoquer des anomalies dans le fichier de base de données d’images. Réparez les fichiers de base de données d’images. Vérifiez si un objectif est monté. Pour un objectif non pris en charge, réglez "Déc sans obj." dans le menu sur "Activé". L’objectif n’est pas monté correctement, ou l’objectif n’est pas fixé. Si le message s’affiche lorsqu’un objectif est fixé, fixez-le de nouveau. Si le message apparaît fréquemment, vérifiez si les contacts de l’objectif et du produit sont propres. Lorsque vous montez le produit sur un télescope astronomique ou un instrument similaire, ou que vous utilisez un objectif non pris en charge, réglez [Déc sans obj.] sur [Activé]. La fonction SteadyShot est inopérante. Vous pouvez continuer la prise de vue, mais la fonction SteadyShot sera inopérante. Mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension. Si cette icône reste affichée, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. L’objectif rétractable équipé d’un zoom motorisé se rétracte. Éteignez le produit et éjectez la batterie, puis réinsérezla. Impression impossible. Vous avez essayé d’ajouter une indication DPOF à des images RAW. Surchauffe de l'appareil. Laissez-le se refroidir. Le produit a chauffé parce que vous avez effectué des prises de vue de manière continue. Éteignez le produit, laissez-le refroidir et attendez qu’il soit à nouveau prêt pour la prise de vue. Vous avez enregistré des images pendant une période prolongée, la température du produit a augmenté. Le nombre d’images dépasse celui pour lequel le produit peut gérer les dates dans un fichier de base de données. Mémorisation impossible dans le fichier de base de données. Importez toutes les images sur un ordinateur au moyen de PlayMemories Home et récupérez la carte mémoire. Erreur fich. ds base données d'images Le fichier de base de données d’images présente une anomalie. Sélectionnez [Réglage] → [Récup. BD images]. Erreur système Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez un centre de service aprèsvente Sony agréé. Erreur de fichier dans la base de données d'images. Récupérer ? Vous ne pouvez pas enregistrer et lire de film AVCHD, car le fichier de base de données d’image est endommagé. Récupérez le fichier de base de données d’image en suivant les instructions à l’écran. Grossissement impossible. Rotation de l'image impossible. Il est possible que vous ne parveniez pas à agrandir ou à faire tourner les images enregistrées avec d’autres produits. 590 Impossible de créer un nouveau dossier. Un dossier dans la carte mémoire comporte les trois premiers chiffres « 999 ». Vous ne pouvez pas créer plus de dossiers sur cet appareil photo. Rubrique associée Remarques sur les cartes mémoire Formater Déc sans obj. 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 591 Guide d’aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-6100 α6100 Pages recommandées Prise de vue à intervalles Vous pouvez prendre automatiquement une série d’images fixes avec l’intervalle de prise de vue et le nombre de photos que vous avez réglés au préalable. Recherche d’informations utiles, comme des points essentiels sur la prise de vue (Tutoriels) Ce site Web présente des fonctions pratiques, des possibilités d’utilisation et des exemples de réglage. Reportezvous au site Web lorsque vous configurez votre appareil. (Une autre fenêtre s’ouvrira.) ILCE-6100 Informations sur les objectifs compatibles Ce site Web fournit des informations sur les objectifs compatibles. (Une autre fenêtre s’ouvrira.) 5-009-879-21(1) Copyright 2019 Sony Corporation 592