- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Logicom
- L-311
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
22
0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ Téléphone mobile Logicom L-311 Photo non contractuelle Déclaration UE de conformité 0700 Nous, LOGICOM SA ± 55 rue de Lisbonne ± 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité : Marque : LOGICOM Nom commercial : L-311 Type: Feature phone GSM/BT DBT (art 3.1.a) EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 55022:2010 - EN 55024:2010 CEM EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 - EN 61000-3-3:2008 (art 3.1.b) EN 301 489-1 V1.9.2 - EN 301 489-3 V1.6.1 - EN 301 489-7 V1.3.1 - EN 301 489-17 V2.2.1 - EN 301 489-24 V1.5.1 RADIO EN 301 511 V12.1.1 (art 3.2) EN 300 328 V1.9.1 EN 62209-1:2006 - EN 62209-2:2010 - EN 50566:2013 - EN 50360:2001/A1:2012 SANTE EN 62479:2010 Acoustique EN50332-1:2013 - EN50332-2:2013 Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/EU) en application aux normes harmonisées pertinentes suivantes : $LQVLTX¶DX[H[LJHQFHVHVVHQWLHOOHVGHVUqJOHPHQWVHWGLUHFWLYHVVXLYDQWHV : ErP 2009/125/EC (No 278/2009 et 1275/2008 RoHs 2011/65/UE et REACH Régulation N°1907/2006 /¶RUJDQLVPHQRWLILpPHOENIX TESTLAB GMBH (Köningswinkel 10, 32825 Blomberg, Germany) n° 0700 DUpDOLVpO¶([SHUWLVHGXGRVVLHUWHFKQLTXH 7&) HWjGpOLYUpOHFHUWLILFDWG¶H[SHUWLVH /2*,&20 QH VDXUDLW rWUH WHQX UHVSRQVDEOHGHV PRGLILFDWLRQV DSSRUWpHV SDUO¶XWLOLVDWHXUHW OHXUV conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Paris, 29 Août 2016. Bernard BESSIS Président Directeur Général 2 Introduction Merci d'avoir choisi ce téléphone portable numérique à écran couleur. Lisez ce manuel pour comprendre et exploiter pleinement votre téléphone mobile GSM. Vous apprécierez ses fonctionnalités et sa simplicité d'utilisation. Le téléphone portable à écran couleur est conçu pour un environnement de réseau GSM. Il s'agit d'un téléphone Stand-by dual-Sim, mais il est impossible d'utiliser la seconde carte SIM pendant un appel sur la première carte SIM. Outre les fonctions d'appel classiques, le téléphone propose aussi de nombreuses fonctions toutes aussi pratiques les unes que les autres : contacts, messages, lecteur audio et vidéo, appareil photo et caméra, des jeux, le Bluetooth, un réveil, une calculatrice, la date et l'heure, etc. Ce téléphone est l'accessoire idéal pour votre activité professionnelle comme pour vos loisirs. Ainsi, toutes ses fonctions répondent à vos exigences. Le téléphone à écran couleur répond aux exigences de la téléphonie mobile et est certifié par les autorités compétentes. LOGICOM se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis. 3 À lire avant toute utilisation Précautions d'emploi & consignes de sécurité x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Lisez attentivement ces instructions. Conservez ces instructions. Suivez toutes les instructions. Prenez en compte les avertissements. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié). 1HSDVWHQWHUGHGpPRQWHUO¶DSSDUHLOLOQHVHUDLWSOXVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH 1HSDVPHWWUHG¶REMHWVSRLQWXVGLUHFWHPHQWHQFRQWDFWDYHFOD surface et ne pas vaporiser GHSURGXLWQHWWR\DQWGLUHFWHPHQWVXUO¶pFUDQ 1HSDVH[HUFHUGHIRUWHVSUHVVLRQVVXUO¶pFUDQHWQHSDVSRVHUGHVREMHWVGHVVXV Cela SRXUUDLWHQGRPPDJHUO¶pFUDQ Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une vérification de sécurité. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera QpFHVVDLUH VL O¶DSSDUHLO pWDLW HQGRPPDJp G¶XQH PDQLqUH RX G¶XQH DXWUH VL OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQRXODSULVHpWDLWHQGRPPDJp H VLXQOLTXLGHV¶HVWGpYHUVpRXVLGHVREMHWV VRQWWRPEpVGDQVO¶DSSDUHLOVLO¶DSSDUHLODpWpH[SRVpjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWpRXV¶LOD subi une chute. 1HSDVH[SRVHUO¶DSSDUHLOjODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLOQLjWRXWHDXWUHVRXUFHH[WUrPHGH chaleur ou de froid. 8WLOLVH]YRWUHWpOpSKRQHGDQVOHUHVSHFWGHODYLHSULYpHG¶DXWUXL 7HQH]O¶DSSDUHLOpORLJQpGHWRXWREMHWPpWDOOLTXH SLqFHVFOpV« Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte GHGRQQpHVRXHQGRPPDJHUO¶DSSDUHLO 1HSDVODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLO 1HO¶H[SRVH]SDVDX[FKRFVIULFWLRQVet impacts. $ILQ G¶pYLWHU OHV SHUWHV GH GRQQpHV SHQVH] j IDLUH XQH VDXYHJDUGH LQIRUPDWLTXH RX SDSLHU GHVLQIRUPDWLRQVHQUHJLVWUpHVGDQVO¶DSSDUHLO 3RXU pYLWHU WRXWH LQWHUIpUHQFH Q¶XWLOLVH] SDV O¶DSSDUHLO j F{Wp G¶DXWUHV DSSDUHLOV pOHFWURQLTXHVG¶XQ VWLPXODWHXUFDUGLDTXHRXjSUR[LPLWpG¶pTXLSHPHQWVPpGLFDX[ 7HPSpUDWXUHG¶XWLOLVDWLRQ-40°C. 4 $9(57,66(0(17$ILQGHUpGXLUHWRXWULVTXHG¶LQFHQGLHRXGHFKRF électrique : x x x x x x x x x x x x 1HSDVH[SRVHUFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp 1HSDVH[SRVHUOHSURGXLWjGHVJRXWWHVG¶HDXRXjGHVpFODERXVVXUHVHWQHSODFHUDXFXQ REMHWUHPSOLGHOLTXLGHWHOXQYDVHVXUO¶DSSDUHLO Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives. /DSULVHG¶DOLPHQWDWLRQHVWXWLOLVée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement accessible. $ILQ GH GpFRQQHFWHU FRPSOqWHPHQW O¶DSSDUHLO GH O¶pOHFWULFLWp OD SULVH G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW être déconnectée de la prise électrique. 1HWHQWH]SDVG¶RXWUHSDVVHUODPHVXUHGHVpFXrité de la fiche polarisée ou de la prise de WHUUH8QHILFKHSRODULVpHSRVVqGHGHX[EURFKHVGRQWO¶XQHHVWSOXVODUJHTXHO¶DXWUH8QH fiche avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche la plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 'pEUDQFKH]FHWDSSDUHLOGXUDQWOHVRUDJHVRXORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVpGXUDQWXQHORQJXH période. (WHLJQH] O¶DSSDUHLO GDQV OHV OLHX[ SUpVHQWDQW GHV ULVTXHV G¶H[SORVLRQ HW ORUVTXH YRXV voyagez en avion. 1HWRXFKH]SDVOHFRUGRQG¶DOLPHQWDtion lorsque vos mains sont mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher. /HFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQGRLWrWUHPLVHQSODFHGHVRUWHTXHO¶RQQHPDUFKHSDVGHVVXVRX TX¶LO VRLW pFUDVpSDUWLFXOLqUHPHQW jO¶HQGURLW GH OD SULVH jO¶HQGURLW RLl est branché et à O¶HQGURLWG¶RLOVRUWGHO¶DSSDUHLO 1H VXUFKDUJH] SDV OD SULVH pOHFWULTXH 8WLOLVH] XQLTXHPHQW OD VRXUFH G¶DOLPHQWDWLRQ comme indiqué. 1¶LQVWDOOH]SDVFHWDSSDUHLOSUqVGHVRXUFHVGHFKDOHXUWHOOHVTXHGHVSODTXHVpOHFWULTXHV cuisinières ou autres (même les amplificateurs). 5 &RQWHQXGHO¶HPEDOODJH x 1 x Téléphone x 1 x Chargeur -­ Modèle : SA/6PA/05FEU050050 / 5V / 0.5A -­ Fabriqué par SAMSON POWER TECHNOLOGY CO., LTD (No 11,Xintang Road,Xintian Village,Fuyong Town,Bao'an District,Shenzhen) x 1 x Câble USB x [0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ AVERTISSEMENT: 7RXV OHV PDWpULDX[ G¶HPEDOODJH FRPPH OH VFRWFK OHV feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit. Installation de la carte SIM et de la carte mémoire 1. Carte SIM Insérez d'abord une carte SIM valide dans votre téléphone avant de l'utiliser. La carte SIM est fournie par l'opérateur. Toutes les informations liées à la connexion réseau sont enregistrées dans la puce de la carte SIM, tout comme les contacts, les numéros de téléphone et les SMS des contacts du répertoire. Vous pouvez extraire la carte SIM de votre téléphone et l'insérer dans n'importe quel téléphone portable (les nouveaux téléphones portables lisent automatiquement les cartes SIM). Pour ne pas perdre ni endommager les informations enregistrées sur la carte SIM, ne touchez pas les contacts métalliques, et éloignez la carte d'une source d'électricité et d'une force magnétique. Si la carte SIM est endommagée, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone normalement. Conseil : Veillez à éteindre le téléphone avant d'en extraire la carte SIM. Il est interdit d'insérer ou d'extraire la carte SIM quand le téléphone est raccordé à une alimentation externe. Vous risquez d'endommager la carte SIM et le téléphone. 6 2. Insertion et extraction de la carte SIM La surface de contact en métal de la carte SIM se raye facilement. Détachez soigneusement la carte SIM de son support avant de l'installer : x Éteignez le téléphone, retirez le cache arrière, la batterie ou toute autre alimentation externe. x Insérez le côté normal (sans angle oblique) de la carte SIM dans le logement prévu à cet effet, contacts métalliques orientés vers le bas. Insérez la deuxième carte SIM de la même manière. x Pour extraire la carte SIM, tirez-la directement vers l'extérieur et sortez-la complètement. Conseil : Ce manuel ne comporte pas d'explication complémentaire sur l'insertion de la deuxième carte SIM. Référez-vous aux consignes générales d'insertion de la carte SIM. Si vous n'insérez qu'une seule carte SIM, certaines options du menu ne seront pas accessibles. 3. Carte mémoire Insérez votre carte MicroSD dans le lecteur de carte mémoire en suivant les étapes ci-dessous : Retirer la coque arrière de votre téléphone puis enlever la batterie. Poussez la trappe métallique du lecteur dans le sens de la flèche sur la photo (1) puis la soulever Insérez la carte 0LFUR6' GDQV O¶HPSODFHPHQW SUpYX j FHW HIIHW FRQWDFWV métalliques orientés vers le bas) voir photo (2) Refermez la trappe métallique et faites glisser cette dernière dans le sens indiqué sur la photo (3) pour la verrouiller 7 (1) (2) (3) Conseil : 6LODFDUWHPpPRLUHQ¶HVWSDVGpWHFWpHYpULILHUVLHOOHHVW correctement inséré, la partie métallique de la carte mémoire doit être en contact avec les points métalliques du connecteur. Vous pouvez aussi essayer de formater la carte mémoire. Vous ne devez pas avoir à forcer pour refermer la trappe métallique. Installation et charge de la batterie Installation de la batterie x Retirez le cache arrière du téléphone. x Placez l'extrémité de la batterie présentant des contacts métalliques contre le connecteur de la batterie. x Poussez doucement la batterie vers le bas et appuyez sur son autre extrémité pour l'enclencher. ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournit avec votre téléphone Modèle: 523443AR-600 / Batterie rechargeable Li-ion (3.7V) / 600mAh Pour tout remplacement de batterie, merci de vous renseigner auprès du service après-vente de votre revendeur. Charge de la batterie x Pour charger la batterie, brancKHU O¶extrémité du câble USB du chargeur (fourni) dans le port USB de votre Téléphone 5HOLHU HQVXLWH O¶DGDSWDWHXU secteur à une prise de courant. 8 x /¶LF{QHGHFKDUJHGHODEDWWHULHV¶DOOXPHSHQGDQWODFKDUJHHWLQGLTXHO¶pWDW de charge. x Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le câble USB GHO¶DSSDUHLOSXLVGHODSULVHGHFRXUDQW IMPORTANT: x La recharge du Téléphone V¶HIIHFWXHXQLTXHPHQWYLDVRQSRUW86% x Veillez à décharger totalement votre Smartphone avant de le charger pour la première fois. x La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge. x Après une période de stockage prolongées, il peut être nécessaire de FKDUJHUHWGpFKDUJHUODEDWWHULHSOXVLHXUVIRLVDILQG¶REWHQLUXQHSHUIRUPDQFH maximale. Note : 9RXVSRXYH]XWLOLVHUO¶DSSDUHLOORUVTX¶LOHVWHQFRXUVGHFKDUJHPHQW,OHVW alors possible que la durée de charge complète de la batterie soit plus longue. 3UpFDXWLRQVG¶HPSORLjUHVSHFWHUSRXUODFKDUJHGHODEDWWHULH : x 3RXU UHFKDUJHU OD EDWWHULH XWLOLVH] XQLTXHPHQW O¶DGDSWDWHXU VHFWHXU IRXUQL avec votre appareil. 1¶XWLOLVH] DXFXQHV DXWUHV DOLPHQWDWLRQV RX GLVSRVLWLIV électriques. x /DSULVHpOHFWULTXHjODTXHOOHO¶DSSDUHLOHVWEUDQFKpGRLWrWUHLQVWDOOpHSUqVGH O¶pTXLSHPent et doit toujours être facilement accessible. x 3DWLHQWH]WRXMRXUVDXPRLQVVHFRQGHVDSUqVDYRLUpWHLQWO¶DSSDUHLODYDQWGH OH UHGpPDUUHU eWHLQGUH HW UDOOXPHU LPPpGLDWHPHQW O¶DSSDUHLO SHXW endommager les circuits électriques. x Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas MHWHU OD EDWWHULH GDQV OH IHX RX GDQV O¶HDX 1H SDV FKDUJHU OD EDWWHULH VL OD température ambiante dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil. 9 x Ne pas court-circuiter la batterie, Ne pas stocker la batterie dans un endroit où elle peut être court-FLUFXLWpHSDUG¶DXWUHVREMHWVPpWDOOLTXHVNe pas faire subir de chocs à la batterie x Ne pas laisser la batterie a portée des enfants, en FDV G¶LQJHVWLRQ G¶XQ élément, consulter immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les \HX[VLF¶HVWOHFDVODYHUDERQGDPPHQWjO¶HDXHWFRQVXOWHUXQPpGHFLQ x Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien qualifié. x /D GXUpH GH YLH GH OD EDWWHULH GpSHQG HQ JUDQGH SDUWLH GH O¶XWLOLVDWLRQ TXH YRXV HQ IDLWHV 1¶H[SRVH] SDV OD EDWWHULH j GHV WHPSpUDWXUHV LQIpULHXUHV j 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne ODLVVHUSDVODEDWWHULHHQFKDUJHSURORQJpHORUVTX¶HOOHQ¶HVWSDVXWLOLVpH x '¶LPSRUWDQWHV LQWHUIpUHQFHV pOHFWURPDJQpWLTXHV RX GHV GpFKDUJHV électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de GRQQpHV 6L O¶DSSDUHLO QH IRQFWLRQQH SDV FRUUHFWHPHQW UpLQLWLDOLVH] OH 6PDUWSKRQHRXGpEUDQFKH]O¶DGDSWDWHXUVHFWHXUGHODSULVHGHFRXUDQWSXLV rebranchez-le. x (QOHYHUVLSRVVLEOHODEDWWHULHORUVTXHOH6PDUWSKRQHQ¶HVWSDVXWLOLVp x 0HWWUH DX UHEXW OD EDWWHULH HW O¶pTXLSHPHQW VpSDUpPHQW 1H SDV PHWWUH OD batterie au rebut avec les déchets ménagers, pour toutes informations complémentaires au sujet du recyclage de la batterie, contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous avez acheté ce produit. Mot de passe de sécurité x Code PIN Le code PIN (Personal Identification Number - Numéro d'identification personnel) sert à empêcher l'utilisation illégale de votre carte SIM. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, composez le code PUK pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. 10 x Code PIN 2 Saisissez votre code PIN 2 pour utiliser certaines fonctions comme l'appel de service. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, composez le code PUK2 pour déverrouiller la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. x Code PUK Pour changer le code PIN verrouillé, saisissez le code PUK (Personal Unlock Key Code de déverrouillage personnel). Le code PUK est généralement fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre opérateur. Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, la carte SIM devient inutilisable. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre opérateur. x Code PUK2 Quand vous modifiez le code PIN2 verrouillé, composez le code PUK2. Si vous saisissez un code PUK2 incorrect dix fois de suite, les fonctions qui nécessitent le code PIN2 seront inutilisables. Contactez votre opérateur pour acheter une nouvelle carte. Le code PUK2 n'est pas modifiable. Si vous perdez le code, contactez votre opérateur. 11 Menu principal Pour Verrouiller/Déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche menu(1) puis la touche étoile(2). Pour Allumer/Eteindre le téléphone, appuyez longuement sur la touche Allumer/Eteindre(3). 1 2 2 3 1. Message 1.1. Nouveau message Rédiger un nouveau message, insérer un numéro de téléphone et autres 1.2. Boîte de réception Tous les messages reçus sont enregistrés dans cette boîte de réception. 1.3. Boîte de sortie Tous les messDJHVGRQWO¶HQYRLDpFKRXpVRQWHQUHJLVWUpVGDQVFHWWHERvWHGHsortie. 1.4. Brouillons Cette fonction permet de retrouver les SMS que vous avez enregistrés. 1.5. Messages envoyés Cette fonction permet G¶HQUHJLVWUHUWRXVOHVPHVVages qui ont été envoyés avec succès. 1.6. Boîte de réception sécurisée 1.7. Modèles 1.8. Message de diffusion 1.9. Serveur messagerie Cette fonction permet de consulter votre messagerie vocale. 2. Contacts Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans la mémoire du téléphone ou dans les cartes SIM. 12 ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Nouveau: &UpDWLRQG¶XQQRXYHDXFRQWDFW Nouveau message: Envoyer un message au contact Appeler: Appeler le contact Effacer: Effacer le contact sélectionné Suppression multiple: Supprimer plusieurs contacts sélectionnés Importer/Exporter: Déplacer les contacts entre le téléphone et la carte SD Send vCard: Envoyer le contact par SMS ou BT Autres Ajouter à la liste noire 3. Journal des appels &HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶DIILFKHUOHMRXUQDOGHVDSSHOVUpFHQWVHWGHPRGLILHUOHV SDUDPqWUHVG¶DSSHO 3.1. Appels manqués: Voir les numéros des différents appels en absence 3.2. Appels composés: Voir la liste récente des différents appels émis 3.3. Appels reçus: Voir la liste récente des différents appels reçus 3.4. Appels rejetés: Voir la liste récente des différents appels rejetés 3.5. Tout effacer: Supprimer les appels sélectionnés 3.6. 'XUpHV G¶DSSHO Afficher la durée du dernier appel, des appels composés et reçus 4. Multimédia 4.1. Appareil photo Appuyez sur le bouton central pour prendre des photos Options: ¾ $IILFKHXUG¶LPDJHAffiche toutes les photos dans votre téléphone ¾ Mode vidéo: Passer du mode prise de photo au mode vidéo ¾ Effet: Permet GHFKRLVLUO¶HIIHWGHVSKRWRV ¾ Réglages: Permet de paramétrer la caméraOHFKHPLQG¶enregistrement 4.2. Enregistreur vidéo Appuyez sur le bouton central pour enregistrer une vidéo 13 Options: ¾ Répertoire vidéo : Permet de consulter les vidéos dans le téléphone et la carte SD ¾ Mode DC: Passer du mode vidéo au mode prise de photo ¾ Effet : 3HUPHWGHFKRLVLUO¶HIIHWGHODYLGpR ¾ Réglages: 3HUPHWGHSDUDPpWUHUODYLGpROHFKHPLQG¶HQUHJLVWUHPHQW 4.3. Audio Bouton Bouton de direction gauche et droite Bouton de direction haut et bas Bouton Central Fonction Appuyez une fois pour revenir au titre précédent ou suivant Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre Appuyez pour réduire, augmenter le volume Appuyez pour mettre le titre en lecture ou pause 4.4. Vidéo Bouton Bouton de direction gauche et droite Bouton de direction haut et bas Bouton Central Fonction Appuyez une fois pour revenir au titre précédent ou suivant Restez appuyé pour un retour ou une avance rapide dans le titre Appuyez pour réduire, augmenter le volume Appuyez pour mettre le titre en lecture ou pause 4.5. Image : 3HUPHWG¶DIILFKHUtoutes les photos dans votre téléphone et la carte SD 4.6. Radio FM y Recherche auto et sauvegarder: Chercher automatiquement et enregistrement des canaux y Liste des canaux: Sélectionner, supprimer et éditer les stations enregistrées y Sauvegarder: Sauvegarder le canal en cours 14 Recherche manuelle: Permet de chercher et enregistrer les stations par fréquence y Allumer haut-parleur y Musique de fond: PHUPHWGHUHWRXUQHUVXUO¶LQWHUIDFHSULQFLSDOHHWGHcontinuer G¶pFRXWHUla radio. y Enregistrer3HUPHWG¶HQUHJLVWUHUOHVRQ y Enregistrement programmé 3HUPHWGHSDUDPpWUHUO¶HQUHJLVWUHPHQW programmé 4.7. Enregistreur 3HUPHWG¶HQUHJLVWUHUHWG¶pFRXWHUYRVenregistrements de son. Un enregistrement interrompu est automatiquement enregistré et figure dans la liste des fichiers. y 5. Profils utilisateur Les SURILOVG¶XWLOLVDWHXUSHUPHWWHQWGHGpILQLUOHIRQFWLRQQHPHQWGHYRWUHWpOpSKRQHj ODUpFHSWLRQG¶XQDSSHORXG¶XQPHVVDJHHWde paramétrer le son des touches, entres autres. Vous pouvez personnaliser ces profils ou conserver leur configuration par défaut selon vos besoins. Sélectionnez et personnalisez les profils adéquatement selon la situation. Les différents modes disponibles sont Normal, Silencieux, Intérieur, Extérieur. 6. Régalages 6.1. 3DUDPqWUHVG¶DSSHOV ¾ Dual-SIM: Activer SIM1 uniquement / SIM2 uniquement / Mode dual-SIM ¾ 5HQYRLG¶DSSHO: 3DUDPpWUHUO¶HQYRLGHPHVVDJHV pour les 2 cartes SIM ¾ Réglages avancés 6.2. Paramètres du téléphone ¾ Date et heure: 3DUDPpWUHUO¶KHXUHHWODGDWHGHO¶DSSDUHLODLQVLTXHOHXUPRGH G¶DIILFKDJH ¾ Langue:3DUDPpWUHUODODQJXHGHO¶DSSDUHLO et de saisie ¾ Raccourcis : Accessible par les boutons de direction ¾ Allumer/éteindre le téléphone automatiquement 15 ¾ Paramètres de restauration: &HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHUHVWDXUHUO¶DSSDUHLOHQ SDUDPqWUHG¶XVLQH/HPRWGHSDVVHSDUGpIDXWGHUpLQLWLDOLVDWLRQGHVUpJODJHVHVW ³1234´ 6.3. Affichage ¾ Paramètres de fond G¶pFUDQ'pILQLUXQHLPDJHFRPPHIRQGG¶pFUDQSDUGpIDXW ¾ Réglage écran verrouillage: Définir l'écran de verrouillage ¾ Luminosité ¾ Rétro-éclairage ¾ Durée du rétroéclairage du clavier 6.4. Sécurité ¾ PIN: Activer/désactiver ou modifier le code PIN. Si la vérification du code PIN est activée, vous devez saisir votre code PIN à chaque démarrage du téléphone. ¾ PIN 2: Activer/désactiver ou modifier le code PIN 2 ¾ Téléphone verrouillé : Verrouiller le téléphone avec un mot de passe. Le mot de passe par défaut du téléphone est 1234 ¾ Modifier le mot de passe du portable ¾ Verrouillage automatique du clavier ¾ Verrouillage du clavier ¾ Liste noire 7. Dossiers Permet la navigation dans les fichiers du téléphone et de la mémoire externe 8. Jeux ¾ Serpent: Lancer le jeu serpent 9. Outils ¾ Bluetooth: Cocher ¨BT¨ and ¨ Visibilité¨ pour activer la fonction Bluetooth, puis rechercher les équipements Bluetooth compatibles dans ¨Equipement couplé¨, HQILQFRFKHU&RXSODJHSRXUFRQQHFWHUO¶pTXLSHPHQWFKRLVL ¾ Calendrier3HUPHWG¶DIILFKHUODGDWHFRPSOqWH 16 ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Alarme: 5pJODJHVGHO¶DODUPH Horloge universelle Calculatrice3HUPHWG¶XWLOLVHUOHtéléphone pour effectuer des calculs simples &RQYHUVLRQG¶XQLWpV Minuteur 17 Recyclage /HV\PEROHLQGLTXpLFLHWVXUO¶DSSDUHLOVLJQLILHTXHO¶DSSDUHLOHVWFODVVpFRPPHXQ pTXLSHPHQW pOHFWULTXH RX pOHFWURQLTXH HW TX¶LO QH GRLW SDV rWUH PLV DX UHEXW DYHF G¶DXWUHVGpFKHWVPpQDJHUVRXFRPPHUFLDX[HQILQGHYLH /D GLUHFWLYH '((( (8 GLUHFWLYH UHODWLYH DX[ GpFKHWV G¶pTXLSHPHQWV pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV DpWpLQVWDXUpHSRXUUHF\FOHUOHVDSSDUHLOVjO¶DLGHGHV techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets VXU O¶HQYLURQQHPHQW WUDLWHU OHV VXEVWDQFHV GDQJHUHXVHV HW éviter les décharges de plus en plus nombreuses. &RQVLJQHV GH PLVH DX UHEXW GH O¶DSSDUHLO SRXU OHV XWLOLVDWHXUV privés : /RUVTXHYRXVQ¶XWLOLVH]SOXVO¶DSSDUHLOHQOHYH]ODEDWWHULHHWPHWWH]-la DXUHEXWDLQVLTXHO¶DSSDUHLOHQUHVSHFWDQWOHVSURFHVVXVGHUHF\FODJH locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités ORFDOHVRXOHUHYHQGHXUGHO¶DSSDUHLO &RQVLJQHV GH PLVH DX UHEXW GH O¶DSSDUHLO SRXU OHV XWLOLVDWHXUV professionnels : Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les FRQGLWLRQVJpQpUDOHVGXFRQWUDWG¶DFKDWHWV¶DVVXUHUTXHFHWDSSDUHLOQ¶HVWSDV PpODQJpjG¶DXWUHVGpFKHWVFRPPHUFLDX[ORUVGHVDPLVHDXUHEXW Avertissement sur le téléphone au volant (Q)UDQFHFRQIRUPpPHQWjO¶DUWLFOH5-6-GXFRGHGHODURXWHO¶XVDJHG¶XQ WpOpSKRQH WHQX HQ PDLQ SDU OH FRQGXFWHXU G¶XQ YpKLFXOH HQ FLUFXODWLRQ HVW interdit. Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue DLQVLTX¶XQUHWUDLWGHWURLVSRLQWVGXSHUPLVGHFRQGXLUH /¶XWLOLVDWLRQG¶XQ NLWPDLQOLEUHQ¶HVWSDVLQWHUGLWH7RXWHIRLVO¶DUWLFOH5-6 du code GHODURXWHSUpYRLWXQHDPHQGHVDQVUHWUDLWGHSRLQWVVLOHFRQGXFWHXUQ¶HVWSDVHQ PHVXUH G¶HIIHFWXHU FRPPRGpPHQW HW VDQV GpODL OHV PDQ°XYUHV TXL OXL LQFRPEHQW 18 ORUVTX¶LOXWLOLVHVRQNLWPDLQOLEUH pendant la conduite. ATTENTION FHWWHUqJOHPHQWDWLRQV¶DSSOLTXHXQLTXHPHQWHQ)UDQFH/RUVGH YRVYR\DJHVjO¶pWUDQJHUYHXLOOH]FRQVXOWHUDXSUpDODEOHODUpJOHPHQWation en vigueur dans votre pays de destination. 6pFXULWpOLpjO¶pFRXWH x $YDQWO¶XWLOLVDWLRQGXNLWSLpWRQYpULILHUTXHOHYROXPHVRQRUHQHVRLWSDVjVRQ PD[LPXPHWDLQVLpYLWHUG¶HQWUDLQHUGHVSHUWHVDXGLWLYHV x Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux personnes possédant des facultés auditives normales. x Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez. x Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement. x /¶pFRXWHG¶XQEDODGHXUPXVLFDOjIRUWHSXLVVDQFHSHXWHQGRPPDJHUO¶RUHLOOH GH O¶XWLOLVDWHXU HW HQWUDLQHU GHV WURXEOHV DXGLWLIV VXUGLWp ERXUGRQQHPHQWV acouphènes et hyperacousie). Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utLOLVHUO¶DSSDUHLOj SOHLQYROXPHODGXUpHG¶XWLOLVDWLRQQHGRLWSDVH[FpGHUXQHKHXUHSDUMRXU x Ce produit est conforme à la norme EN 60950-1:2006+A11: 2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 « Matériel de traitement de O¶LQIRUPDWLRQ VpFXULWp SDUWLH : exigences générales » FRQIRUPpPHQW j O¶DUUrWp GX -XLOOHW SRUWDQW DSSOLFDWLRQ GH O¶DUWLFOH/-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux. x 1HSDVXWLOLVHUGHPRGqOHVGHFDVTXHRXG¶pFRXWHXUVSUp-amplifié ou amplifié (c'est-à-dire avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou auto-alimenté par une batterie ou des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale. x $ILQG¶pYLWHUGHVGRPPDJHVDXGLWLIVpYHQWXHOVQHSDVpFRXWHUjXQQLYHDX sonore élevé pendant une longue durée. 19 Précaution lié aux ondes électromagnétiques (DAS) Votre appareil est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandées par les autorités européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les personnes quel que soit leur âge ou état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l'oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg moyenné sur 10g de tissu. La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émises lors des essais en laboratoire. La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du téléphone est inférieure à ce niveau. La valeur du DAS du téléphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à une antenne-relais, utilisation d'accessoires et autres. /¶LQGLFH'$6PD[LPDOGHYRWUHDSSDUHLOFRUUHVSRQGDXWDEOHDXVXLYDQW : Position Connectivité Valeur DAS 0.582 W/kg Tête GSM900/DCS1800 Corps (Distance de 1.240 W/kg GSM900/DCS1800 séparation de 0 cm) La valeur DAS corps est testée à une distance de 0 cm. ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et en fonction de la bande de fréquences du réseau. 20 ATTENTION: x Ne pas utiliser votre téléphone mobile dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-VHUYLFHV HW OHV JDUDJHV SURIHVVLRQQHOV DLQVL TX¶HQ conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques du téléphone mobile peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux. 1RXVYRXVFRQVHLOORQVG¶DUUrWHURXGHPHWWUHYRWUHWpOpSKRQHHQPRGHDYLRQGDQV ces différents lieux pour éviter toutes perturbations. x Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuOLQH QHXURVWLPXODWLRQ« 9HXLOOH] UHVSHFWHU XQH GLVWDQFH GH FP HQWUH OH téléphone mobile et votre implant électronique. x (Q FDV G¶XWLOLVDWLRQ G¶XQ kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre pour les adolescents. &RQVHLOG¶XWLOLVDWLRQSRXUUpGXLUHOHQLYHDXG¶H[SRVLWLRQDX[UD\RQQHPHQWV : x Veillez à utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception, SRXU GLPLQXHU OD TXDQWLWp GH UD\RQQHPHQW UHoXV pYLWH] GH O¶XWLOLVHU GDQV XQ parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train, voiture). x Un icone de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage de 4 barrettes signifie que la réception est bonne . x $ILQ GH OLPLWHU O¶H[SRVLWLRQ DX[ UD\RQQHPHQWV Qous vous recommandons O¶XVDJHG¶XQ kit piéton. x $ILQGHOLPLWHUOHVPDXYDLVHVFRQVpTXHQFHVGHO¶H[SRVLWLRQjXQrayonnement prolongé, nous conseillons aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tenir le téléphone éloigné du ventre. 21 &KDPSG¶DSSOLFDWLRQGHODJDUDQWLH En cas de problèmes : 8QIRUPXODLUHGHFRQWDFWDLQVLTX¶XQHFAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-europe.com 6L DXFXQH GH FHV SODWHIRUPHV Q¶D VROXWLRQQp YRWUH SUREOqPH YHXLOOH] contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage norPDOGXSURGXLWWHOTX¶LOHVW GpILQLGDQVOHFDGUHGHODQRWLFHG¶XWLOLVDWLRQ 6RQWH[FOXHVGHFHWWHJDUDQWLHOHVGpWpULRUDWLRQVGXHVjXQHFDXVHpWUDQJqUHjO¶DSSDUHLO (QSDUWLFXOLHUODJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHSDVVLO¶DSSDUHLODpWpHQGRPPDJpjODVXLWH G¶XQFKRF RX G¶XQH FKXWH G¶XQH IDXVVH PDQ°XYUH G¶XQ EUDQFKHPHQW QRQ FRQIRUPH DX[ LQVWUXFWLRQV PHQWLRQQpHV GDQV OD QRWLFH GH O¶HIIHW GH IRXGUH GH VXUWHQVLRQ VHFWHXU G¶XQH SURWHFWLRQ LQVXIILVDQWHFRQWUHODFKDOHXUO¶KXPLGLWpRXOHJHO /DJDUDQWLHV¶ptend uniquement à la France Métropolitaine. x La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu'il soit. x La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries et appareil photo) x La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute. x La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation. x La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom. x La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. x La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une quelconque façon. x La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série ou le(s) numéro(s) IMEI. Si ses éléments ont été retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas. x La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit. x La garantie ne couvre pas toute détérioration de(s) lecteur(s) SIM ou lecteur MicroSD. (QWRXWpWDWGHFDXVHODJDUDQWLHOpJDOHSRXUYLFHVFDFKpVV¶DSSOLTXHUDFRQIRUPpPHQWDX[ articles 1641 et suivants du Code Civil. Fabriqué en RPC © 2016 Logicom SA. 22