▼
Scroll to page 2
of
24
Guide d'installation et d'utilisation de votre Lave-Linge C'est bon de pouvoir compter sur Brandt = t N 1 Ww 5 A e Consignes de sécurité ..…....…......….ecrrrrrrseneeneen ee, . 4 * Environnement et économie... ee 4 * Description de lI'appareil.............cccooiiiiii DD DR Dre e ee 5 Comment effectuer votre premiere installation * Démontage des brides de transport de votre appareil ............................. 6et7 * Déplacement de votre appareil .........................002000 0000000 ————o———————————— * Raccordement á l'arrivée d'eau ......................0.000 000000000000 seance 8 * Raccordement au conduit d'évacuation .......................222eee EEE EEE 8 * Raccordement au réseau électrique .........................e000 EEE 9 * Mise en place de votre appareil .........................00......ee e 9 * Avant le premier lavage ........................00...00000me es 9 Comment utiliser votre appareil ? * Codes d'entretien des textiles ..........................0.0000000 00000 IIA 10 * Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ............ 11 * Traitement des taches difficiles...............................0000000 e 12 e Chargement de votre linge ..….….…..........................eneneenentennensnnsnensnennnnn 13 e Chargement des produits de lavage ………….…….….….…..….…..……srrrreeenennenssecceres 13 e Choix d'un programme de lavage een 14 et 15 * Programmes complémentaires ......................ee..0000000000 DAA 16 * Sécurités automatiques .....................000000000000 Re e reee eee 16 * Exemples de programmes eee, 17 L'entretien courant de votre appareil e nettoyage de l'appareil, des pièces internes .........................000000000 0." 18 e risque de gel ..…..................crccrrarsensensene ner reerra ner ester rer r cac races asser s nan eee 18 ° vérification et remplacement des tuyaux ....................1.... 000. 18 * nettoyage de la boite á produits..............................00 0. A 18 e nettoyage du filtre ess ees 19 Incidents pouvant survenir | e je cycle ne d&marre PaS ee KERERERRERREEEERRERRR RR R REEL ‚ 20 * fortes vibrations lors de l'essorage ................................. eee sec essences 20 e le linge n'est pas essoré ou insuffisament essoré en 20 * une flaque d'eau se forme autour de la machine ee 20 o débordement de Mousse ...........oooiiiiiiiiiiii rare 20 * la machine ne vidange pas ..........................000000 0000 RRE DDD 20 e le couvercle ne s'Ouvre pas .......................2000 00m Re eee 20 Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront : A les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) a respecter impérativement, un danger électrique, D les conseils et les informations importantes Р024-2 2 Chère cliente, cher client, Vous venez d'acquérir un lave-linge / Malice et nous vous en remercions. Brandt l'a conçu pour répondre au mieux à vos exigences de qualité et de confort. Nos équipes de recherche, à l'écoute des consommateurs, ont élaboré cet appareil dans l'objectif de combler toutes vos attentes : qualité optimale de lavage, consommations réduites en eau et en électricité, simplicité d'utilisation, fiabilité, esthétique sobre et fluide. / Mrabice, ce sont des programmes et des fonctions qui correspondent á tous vos besoins : Délicat, laine, intensif, rapide, rincage plus... Brandt a pensé votre appareil dans un seul souci : votre satisfaction ! Nous vous remercions de votre confiance. La Marque Brandt Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser trés rapidement avec son fonctionnement BRO31-1 3 Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. A Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entrainer des dégats matériels ou corporels. * L'appareil ne dait être utilisé que confor- mément au mode d'emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement des produits de lavage et d'entretien certifiés pour l'emploi dans les machines à laver à usage domestique. e Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l'aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l'introduisez pas immédiatement dans l'appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES"). De méme, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol a proximité de votre lave- linge et plus généralement d'appareils électriques dans une piéce mal aérée (risque d'incendie et d'explosion). * Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR"), faites appel à un professionnel qualifié. e Charger la machine au maximum signifie profiter de manière optimale de l'eau et de l'énergie. e Ne programmez le prélavage que lorsque c'est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc... e Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable. e Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court. e Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves). Lors d'une nouvelle installation, l'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d'alimentation en eau et d'évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et éloignez les animaux domestiques. Les appareils usagés doivent immédia- tement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. Dosez le produit de lavage selon la dureté de l'eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels. Les pièces d'emballage ainsi que celles composant l'ensemble de votre machine utilisent des matériaux recyclables. Il convient d'en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de leur mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l'environnement. F043-1 poignée d'ouverture du couvercle (restant verrouillée pendant le cycle) Boutons de manceuvre de la boite Boite a produits amovible Poussoir d' ouverture du tambour Levier de mise sur roulettes (suivant le modéle) | | Toa, ito in Tn os Tuyau de vidange re Plaque signalétique (type, numéro de série...) Une étiquette située derriére la boite a produits vous rappelle ces deux informations. > Traverse de bridage Tuyau d'alimentation SN en eau (non raccordé) Cordon d'alimentation électrique F052-1 votre appareil pendant le transport. AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de Ces opérations dites "de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer dés dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale «A» servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin 1) 2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un tournevis (Dessin 2.1) 3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les deux vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière) Remontez les vis «B» à leur empla- cement initial. 4 - A Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices «E» prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin 2.3) Dessin 1 | Dessin 2.1 Dessin 2.2 Dessin 2.3 F062-1 5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - retirez la cale «F» - enlevez la cale «G» en la tournant d'un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. 6 - /\ Enlevez les colliers support tuyaux @ et obstruez impérativement les trous à l'aide des caches @) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin 4). Dessin 3 Dessin 4 D Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. D Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obliga- toirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin 5). A En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Dessin 5 3 Ty, cn anna mA F072-1 Branchez le tuyau d'alimentation (Dessin 6) : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté @ 20x27 (3/4 BSP). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum. Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini: 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine (Dessin 7.1) : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n'est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine. À Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Il est possible d'évacuer les eaux usées au sol, à condition que le tuyau de vidange passe par un point situé à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine (Dessin 7.2). Dessin 6 F082-1 A Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. Alimentation électrique L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant le modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. (1) Conseils pour l'installation électrique de votre appareil e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. e Ne supprimez jamais la mise à la terre. e La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension) et CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68. Environnement de l'appareil : (D) Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l'air. (Dessin 8) D'autre part, nous vous déconseillons fortement : _- d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. - d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d'eau. - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne ventilation des composants internes. Dessin 8 Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Avant le premier lavage Avant d'effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage " COTON 90° sans prélavage", sans linge et en utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine. F092-1 (M) Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE RE Température maximum : 95°C - Action mécanique normale - Rincage norma - Essorage normal - Action mécanique réduite А Ж - Ringage norm - Essorage normal E Température maximum : 30°C 1- Action mécanique très réduite - Rinçage norm - Essorage réduit - Action mécanique réduite - Température de séchage réduite - Pas d'addition d'eau (Nettoyage en libre-service impossible) O - Rinçage à température décroissante Chlorage dilué et à froid Pas de chlorage - Essorage réduit Température maximum : 60 ou 50°C REPASSAGE - Action mécanique normale - Rinçage norm - Essorage normal - Action mécanique réduite CA CA CA A - Rincage á température décroissante === |- Essorage réduit |- Action mécanique réduite 200 *C 150 °C 110°C Pas de repassage - Rinçage à température décroissante Réglage fort | Réglage moyen | Réglage doux | (pas de vapeur) == |- Essorage réduit Température maximum : 40°C NETTOYAGE À SEC - Action mécanique normale LT Er (©) | © © X - Essorage normal - Action mécanique réduite Tous solvants Perchloréthylène Essence minérale Pas de netioyage - Rinçage à température décroissante usuels Essence minérale | et solvant fluoré à sec, ni de ==" |- Essorage réduit F113 détachage aux solvants - Action mécanique très réduite Processus normal Lavage à la main seulement SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER Température 40°C maximum De (Certains appareils sont maintenant équipés d'un programme qui permet de laver en page врач machine ce type de textiles) (ee) @ N N\ Pa Pas de lavage Séchage fort Séchage doux Pas de séchage en tambour © COFREET F102-1 10 Le tri de votre linge Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant : - Prenez une partie non visible du linge - Humectez-la d'eau chaude - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche * Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine. e Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. Ne dépassez pas les charges maximales suivantes : COTON / COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES : rien EEE 5 kg SYNTHÉTIQUES : o.oo eee eee eee eee eee eee eres eee eases, …2,5 kg LAINE ! L....Lecc cs sensaren ne sssan enr rrene rene erere sense sea ne nee rase een ee sara sen ana rene anna rence naar aan Asa ane 1,5 kg DÉLICAT / SOIE : eects 1kg Poids moyen de quelques pièces de linge sec “peu épais" Drap 1 place... 400a 500g Tee-Shirt coton grande taille.................... 150 g Drap'2 places es 800g — Torchon vaisselle ……….………………….…100 g Taie d'oreiller crues 200g — Nappe ove, 250 g Chemise de nuit légére...........c................ 150g — Lingerie délicate e... 50 g Pantalon toile enfant .....ee 120g Lainage synthétique enfant ...................... 50 g Pantalon toile adulte............................... 500g Chaussette ee EEE 20 g Chemise homme coton/polyester............ 200g Pyjama toile adulte................o.coco 250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte 800gà1kg Pyjama éponge enfant ........... с енненненнннене: 100 g Grande serviette éponge ................... 700g Peignoir de bain ............................. 1200 g Petite serviette éponge... 300g Sweat-shirt...........coo 250 g Pantalon jogging adulte ......................... 350 g Housse de couette .....................=.e....... 1500 g La vérification de votre linge Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc...) et annule la garantie. - Videz les poches. - Fermez les fermetures à glissières et à pression. - Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. - Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. | - Mettez les petites pieces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage. - Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak...). - Retournez les tricots, les textiles a décoration rapportée, les pantalons et les vétements en maille. F113-1 Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet) puis rincez et procédez au lavage. CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum d'encre en tamponnant la tache avec un papier absorbant. Placez un chiffon blanc propre derriére la tache et tamponnez la tache avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres. synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile le permet). ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec l'ongie. Enlevez l'auréole qui subsiste à l'aide d'un produit dégraissant*. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine*. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez. BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des deux côtés du tissu et passez un fer à repasser sur la tache pour faire fondre le reste de cire. PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec de l'alcool à 90* si l'article le permet et si la tache n'est pas grasse. Dans le cas contraire, préférez un produit dégraissant (type trichloréthyléne*). CAFÉ - THÉ : - sur coton blanc : tamponnez la tache avec de l'eau oxygénée* avant de procéder à un lavage normal - sur coton de couleur : tamponnez la tache avec une soiution d'eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour V4 de litre d'eau) avant de procéder a un lavage normal - sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange à parts égales d'alcool* et de vinaigre blanc avant de laver l'article. (CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN : tamponnez la tache avec une solution d'eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour % de litre d'eau). Rincez bien et lavez normalement. GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit dégraissant du type essence minérale*. Rincez et lavez normalement. SANG : trempez, le plus vite possible, l'article taché dans de I'eau froide salée, puis procédez a un lavage normal. KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution avec un volume de glycérine pour un volume d'eau chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure, puis procédez a un lavage normal. /\ UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion : (*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine - Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits (1) Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. F121-1 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant: Ouverture de la machine e Vérifiez que la touche "Marche/Arrêt"((D) est reláchée. * Suivant le modèle, soulevez la poignée d'ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir situés à l'avant de la machine. Le couvercle s'ouvre. Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le portillon avant. Dessin 9 À) Le bac "LAVAGE" peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant modèle). A L'assouplissant concentré est a diluer à l'eau chaude. 2 votre linge Introduction du linge Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répar- tissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un essorage optimum, sans formation de balourd. Fermeture du tambour Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour. À) Vérifiez que les trois crochets et le liseré du poussoir sont bien visibles. © | @ Il Bac lavage (poudre ou liquide) Bac prélavage (poudre) @ & Assouplissant @® /\ заме! ©) : LESSIVE POUDRE : LESSIVE LIQUIDE A La javel concentrée doit étre impérati- vement diluée. A Pour un remplissage correct des bacs a produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. Л\ Ne dépassez pas le niveau MAX. Dosage de la lessive La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l'eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver. Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l'emballage de vos produits de lavage. Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine. Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d'eau. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). F131-1 5 Kg + 560 T/min Déticat Laine TD 1 Prétav. + Lavage 2 Intensif 3 Lavage 4 Rapide charge Arrét O cuve pleine | O | El 2] © [1] Sélection de la nature du linge [3] Demi-charge Choisissez le programme le mieux adapté a la nature de votre linge. COTON Si votre charge de linge est composée de BLANC ou COTON COULEUR et SYNTHÉTIQUE Si votre charge de linge est composée de COULEURS, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT et LAINE Si votre charge de linge est composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS, LINGE FRAGILE ou LAINES "LAVABLES EN MACHINE" (D) Pour plus de détails, reportez-vous au tableau des programmes en page 17. [2] Sélection de la température Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. COTON : de froid à 90°C COULEUR et SYNTHÉTIQUE : de froid à 60°C DÉLICAT et LAINE : de froid à 40°C À utiliser principalement pour les charges de linge réduites, de 1 à 3 kg. Vour réaliserez ainsi d'appréciables économies d'eau. [4] Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. La touche ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - soit vous désirez faire une vidange avec essorage. Dans ce cas relâchez cette touche. Le programme se terminera auto- matiquement. - soit vous désirez faire une vidange seule. Dans ce cas, tournez le bouton [1] jusqu'à la position "J" et relâchez la touche. BRPROG130-1 14 [5] Mise en marche de la machine A\ vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du couvercle de la machine. Après avoir effectué la programmation, enfoncez la touche [5]. Le cycle de lavage débute. [5] Arrét de la machine Lorsque le cycle est terminé, mettez l'appareil hors tension en reláchant la touche [5]. Vous pouvez des lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Reláchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. A Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Entretien du filtre de pompe Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Á si vous ne nettoyez pas réguliérement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d'en étre affectées. BRPROG230-1 Rinçage s seul Essorage seul Pour rincer du linge lavé a la main : Pour essorer du linge lavé á la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant — - avancez le bouton [1] : dans le bac & * jusqu'a la position " O)" (en fin de programme - avancez le bouton [1] : "Couleur et Synthétique") pour une charge ° jusqu'ala position "И "(enfinde programme composée de BLANC, COTON, COULEURS, "Couleur et Synthétique") pour une charge SYNTHÉTIQUES ou FIBRES MÉLANGÉES composée de BLANC, COTON, COULEURS, * jusqu'à la position "D" (en fin de programme SYNTHÉTIQUES ou FIBRES MÉLANGÉES "Délicat et Laine”) pour une charge jusqu'à la position " gi " (enfin de programme composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES "Délicat et Laine") pour une charge DELICATS ou LINGE FRAGILE composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES — - enfoncez la touche "Marche/Arret" [5]. DÉLICATS ou LINGE FRAGILE - enfoncez la touche "Marche/Arrét" [5]. tés automatiques Sécurité éd ouverture du couvercle : | Dès que le cycle de lavage a démarré, le De même, à la fin du cycle ou lorsque la couvercle de votre appareil se verrouille. machine est arrêtée cuve pleine d'eau, vous Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant | devez attendre 2 à 3 minutes que la sécurité le cycle, relâchez la touche "Marche/Arrêt" — se déverrouille. etattendez au moins 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. BRPROG330-1 16 ; nombre de|durée du type de lavage programmes températures rinçages | cycle Lavage 90°C avec prélavage Coton - 1 E 4 2h30 Lavage 90°C Coton - 3 (90) 4 2h 15 Lavage ECO 40° ou 60° Coton - 3 [40] ou (60) 4 2h15 Lavage Intensif 40° à 60° synthétique: 2 [40] a (60) 4 2h00 6: ro Couleur et , Lavage 40° à 60 Synthétique - 3 (40) a [60] 4 1h50 Lavage rapide froid a 30* synthétiqu et 4 | Froid a [30] 4 1h30 Rincage essorage coton, Couleur et — ‘ couleur et synthétique Synthétique - iy 1 20 min Essorage coton, Couleur et _ — 145 min couleur et synthétique Synthétique - © Couleur et Vidange Synthétique _ © — — 5 min Lavage textiles délicats froid a 40° et Délicat 3 Froid a {40 3 50 min Rinçage essorage délicat et laine et Délicat ny — 1 15 min Essorage délicat et laine et Délicat — — 110 min Cycle "Délicat et Laine” : charge maximale 1 kg. PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISES Programme …...…........…….…ccrrrscererersenarer rene nee rene ares Couleur et Synthétique - 2 Température ....................eeieenieen ener nene renace rece 60°C CRATE ocean 5 kg DUrÉE …..........cressrrarrrrrrrrarrrrarerare sers ere e carre scene rene n ee near sera na rene 2h00 ENErgi@. ….…...…..…..crerrererrenrenearen ren reaes ses enene anse eee eee 1,15 kWh (e O TO 64 | Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. BRPROG430-1 17 Nettoyage de l'appareil Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et, en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon liquide uniquement. Dans tous les cas, proscrire : e les poudres abrasives e les éponges métalliques ou plastiques e les produits à base d'alcool (alcool, diluant …) Entretien des pièces internes Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : e de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, * de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l'accès à la cuve, à l'aide d'un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. - « de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques - Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Remplacement du tuyau d'alimentation en eau Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités À Remplacement du cordon d'alimentation électrique Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après vente du fabricant ou un professionnel qualifié. Nettoyage de la boîte à produits Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement (Dessin 10). - retirez les siphons situés à l'arrière de la boîte et séparez cette dernière de son enjoliveur avant (Dessin 11) - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remontez tous les éléments de la boîte en veillant à ce que la partie boîte proprement dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis remettez l'ensemble à sa place sous le couvercle de la machine. Dessin 10 Dessin 11 "ni PERA: Frêne РЕН inli PEREA IV ¿aa E ra SM Foe boa YET f Pai EZ Й PITA E aia Fools + FENT11-1 18 a a AAA PP LLANA NAT NA A me A DIA ma are Nettoyage du filtre de pompe Ce filtre récupére les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vétements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - ouvrez les portillons du tambour. Au fond de ce dernier vous voyez apparaître une pièce en plastique «A» (Dessin12) = as Hom LE Dessin 12 + — AA ran Aa a, % rly > = Nae, LA PATTI rene ne PO Dessin 14 “> £ AA y da a, as - enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur - rincez-le sous le robinet (Dessin15) - déverrouillez cette pièce (Dessin13). Pour cela : e introduisez une tige (un crayon ou un tournevis, par exemple) dans le trou situé sur la pièce «A» e tout en appuyant verticalement à l'aide de cette tige, poussez la pièce «A» vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'échappe de son logement Dessin 13 A - retirez la piéce «A» - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine (Dessin14) | Par les ouvertures laissées libres par le retrait de la pièce «A», vous avez accès au filtre de pompe «B». - retirez-le de son logement (Dessin14) Dessin 15 - remettez-le en place en le poussant bien à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remettez la pièce «A» en place en prenant soin de bien la positionner dans les ouvertures au fond du tambour et en la poussant vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement encliquetée (Dessin16). Dessin 16 FENT22-1 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Le cycle ne démarre pas Causes possibles / Remèdes * Le programme a été sélectionné de façon incomplète : - la touche "Marche/Arrêt" n'a pas été enfoncée - le sélecteur de programmes est resté sur une position “Arrêt”. e L'appareil n'est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. e Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. e Le couvercle de l'appareil est mal fermé. Fortes vibrations lors de l'essorage * Votre appareil n'a pas été correctement débridé : - vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir chapitre “DEMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL") e Le sol n'est pas horizontal. Le linge n'a pas été essoré ou est insuffisamment essoré * Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. “Egouttage”. * La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : - détassez le linge et programmez un nouvel essorage. Une flaque d'eau se forme autour de la machine A Retirez tout d'abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contrôle constant du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l'eau sort de la machine, il se peut que : e la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d'évacuation. e les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. Débordement de mousse e Vous avez utilisé trop de produit lessiviel. e Vous n'avez pas utilisé une lessive pour machine à laver : - faites une vidange puis programmez plusieurs rinçages. Enfin redémarrez le programme de lavage. La machine ne vidange pas * Vous avez programmé un "Arrêt cuve pleine”. e Le filtre de la pompe de vidange est obstrué : - nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT"). e Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé. Le couvercle ne s'ouvre pas e Le programme n'est pas encore terminé. Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme. À) De manière générale et quelle que soit l'anomalie constatée, il convient d'arrêter la machine, de débrancher le cordon d'alimentation électrique et de fermer le robinet d'arrivée d'eau. FPB14-1 20 FNOT2-1 21 FNOT2-1 22 PRODUIT LESSIVIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. ARIEL Brandt Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantillon gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : “ Téléphonez au Service Consommateur ARIEL 0801 638 639 ) PRIX APPEL LOCAL ou écrivez a ARIEL — B.P.107 92201 Neuilly-sur-Seine VOUS DEVEZ TROUVER UN ECHANTILLON DE SKIP A L'INTERIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, dès les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : 0 801 39 39 39 ) PRIX APPEL LOCAL BRPUB13-1 23 Service Apres-Vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil. PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation pr exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. CS Relations consommateur BRANDT c'est aussi le minitel … ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : 36 1 2) informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. … pour communiquer : Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. *0,20 € TTC/minute Tarif en vigueur au 1” janvier 2002 ou nous téléphoner au © N* Indigo ME: 06 16 01 ) 0,18 € TTC / MN * (*)Tarif en vigueur au 1” janvier 2002 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Pe aha _ Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347 57932-01 0702