Manuel du propriétaire | Brandt WTC0511F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt WTC0511F Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'installation
et d'utilisation
de votre
Lave-Linge
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
=
t
N
1
Ww
5
A
e Consignes de sécurité ..…....…......….ecrrrrrrseneeneen ee, . 4
* Environnement et économie... ee 4
* Description de lI'appareil.............cccooiiiiii DD DR Dre e ee 5
Comment effectuer votre premiere installation
* Démontage des brides de transport de votre appareil ............................. 6et7
* Déplacement de votre appareil .........................002000 0000000 ————o————————————
* Raccordement á l'arrivée d'eau ......................0.000 000000000000 seance 8
* Raccordement au conduit d'évacuation .......................222eee EEE EEE 8
* Raccordement au réseau électrique .........................e000 EEE 9
* Mise en place de votre appareil .........................00......ee e 9
* Avant le premier lavage ........................00...00000me es 9
Comment utiliser votre appareil ?
* Codes d'entretien des textiles ..........................0.0000000 00000 IIA 10
* Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ............ 11
* Traitement des taches difficiles...............................0000000 e 12
e Chargement de votre linge ..….….…..........................eneneenentennensnnsnensnennnnn 13
e Chargement des produits de lavage ………….…….….….…..….…..……srrrreeenennenssecceres 13
e Choix d'un programme de lavage een 14 et 15
* Programmes complémentaires ......................ee..0000000000 DAA 16
* Sécurités automatiques .....................000000000000 Re e reee eee 16
* Exemples de programmes eee, 17
L'entretien courant de votre appareil
e nettoyage de l'appareil, des pièces internes .........................000000000 0." 18
e risque de gel ..…..................crccrrarsensensene ner reerra ner ester rer r cac races asser s nan eee 18
° vérification et remplacement des tuyaux ....................1.... 000. 18
* nettoyage de la boite á produits..............................00 0. A 18
e nettoyage du filtre ess ees 19
Incidents pouvant survenir |
e je cycle ne d&marre PaS ee KERERERRERREEEERRERRR RR R REEL ‚ 20
* fortes vibrations lors de l'essorage ................................. eee sec essences 20
e le linge n'est pas essoré ou insuffisament essoré en 20
* une flaque d'eau se forme autour de la machine ee 20
o débordement de Mousse ...........oooiiiiiiiiiiii rare 20
* la machine ne vidange pas ..........................000000 0000 RRE DDD 20
e le couvercle ne s'Ouvre pas .......................2000 00m Re eee 20
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants
qui vous signaleront :
A les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
a respecter impérativement,
un danger électrique,
D les conseils et les informations importantes
Р024-2 2
Chère cliente, cher client,
Vous venez d'acquérir un lave-linge / Malice et nous vous en remercions.
Brandt l'a conçu pour répondre au mieux à vos exigences de qualité et de confort.
Nos équipes de recherche, à l'écoute des consommateurs, ont élaboré cet appareil
dans l'objectif de combler toutes vos attentes : qualité optimale de lavage,
consommations réduites en eau et en électricité, simplicité d'utilisation, fiabilité,
esthétique sobre et fluide.
/ Mrabice, ce sont des programmes et des fonctions qui correspondent á tous vos
besoins : Délicat, laine, intensif, rapide, rincage plus...
Brandt a pensé votre appareil dans un seul souci : votre satisfaction !
Nous vous remercions de votre confiance.
La Marque Brandt
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette
notice, ce qui vous permettra de vous familiariser trés rapidement avec son
fonctionnement
BRO31-1 3
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer
et essorer les textiles lavables en machine.
A Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité
et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entrainer des dégats
matériels ou corporels.
* L'appareil ne dait être utilisé que confor-
mément au mode d'emploi, pour éviter des
dommages à votre linge et à votre appareil.
Utilisez seulement des produits de lavage et
d'entretien certifiés pour l'emploi dans les
machines à laver à usage domestique.
e Si, avant lavage, vous traitez votre linge à
l'aide de détachants, dissolvants et, en règle
générale, de tous produits inflammables ou
à fort pouvoir détonant, ne l'introduisez pas
immédiatement dans l'appareil (voir chapitre
“TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES").
De méme, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits
en bombe aérosol a proximité de votre lave-
linge et plus généralement d'appareils
électriques dans une piéce mal aérée (risque
d'incendie et d'explosion).
* Si des incidents se produisent et que vous
ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes
que nous vous préconisons (voir chapitre
“INCIDENTS POUVANT SURVENIR"), faites
appel à un professionnel qualifié.
e Charger la machine au maximum signifie
profiter de manière optimale de l'eau et
de l'énergie.
e Ne programmez le prélavage que lorsque
c'est absolument nécessaire : par ex. pour
des vêtements de sport ou de travail très
sales, etc...
e Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme à basse température est
suffisant pour obtenir un résultat de lavage
impeccable.
e Pour du linge peu sale choisissez un cycle
de lavage court.
e Si vous êtes amené à ouvrir votre machine
en cours de cycle (par exemple : pour
ajouter ou retirer du linge), suivant la phase
dans laquelle se trouve le programme (en
lavage essentiellement), prenez garde à la
température intérieure qui peut être très
élevée (risque de brûlures graves).
Lors d'une nouvelle installation, l'appareil
doit être raccordé au réseau de distribution
d'eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne
doit pas être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d'alimentation en eau et d'évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil
et éloignez les animaux domestiques.
Les appareils usagés doivent immédia-
tement être rendus inutilisables. Débranchez
et coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l'eau, le degré de salissure et la quantité
de linge et respectez les conseils sur les
paquets des produits lessiviels.
Les pièces d'emballage ainsi que celles
composant l'ensemble de votre machine
utilisent des matériaux recyclables. Il convient
d'en tenir compte lors de leur élimination.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville sur
les possibilités de leur mise au rebut de
manière adaptée et respectueuse de
l'environnement.
F043-1
poignée d'ouverture du
couvercle (restant verrouillée
pendant le cycle)
Boutons de manceuvre de la boite
Boite a produits
amovible
Poussoir d' ouverture
du tambour
Levier de mise sur
roulettes
(suivant le modéle) | |
Toa,
ito
in
Tn os
Tuyau de vidange
re
Plaque signalétique
(type, numéro de série...)
Une étiquette située derriére la
boite a produits vous rappelle
ces deux informations.
> Traverse de bridage
Tuyau d'alimentation
SN en eau (non raccordé)
Cordon d'alimentation
électrique
F052-1
votre appareil pendant le transport.
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de
Ces opérations dites "de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer dés
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez
que la cale «A» servant au maintien
du moteur n'est pas restée coincée sous
la machine) (Dessin 1)
2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un
tournevis (Dessin 2.1)
3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les deux
vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une clé de
10 ou de 13 mm (suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises
en plastique fixées sur la traverse, sont
bien retirées en même temps que cette
dernière)
Remontez les vis «B» à leur empla-
cement initial.
4 - A Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des cache-orifices «E»
prévus à cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Dessin 2.3)
Dessin 1
| Dessin 2.1
Dessin 2.2
Dessin 2.3
F062-1
5 - Retirez la cale d'immobilisation de
l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale «F»
- enlevez la cale «G» en la tournant d'un
quart de tour
- libérez les portillons du tambour,
bloqués en position basse, en appuyant
simultanément sur les deux volets.
6 - /\ Enlevez les colliers support tuyaux
@ et obstruez impérativement les trous
à l'aide des caches @) (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin 4).
Dessin 3
Dessin 4
D Avant sa sortie d'usine, votre appareil a
été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
D Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obliga-
toirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
Mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Dessin 5).
A En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans
sa position initiale.
Dessin 5
3
Ty,
cn anna mA
F072-1
Branchez le tuyau d'alimentation
(Dessin 6) :
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière
de la machine
- d'autre part, sur un robinet muni d'un
embout fileté @ 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre
de 6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini: 0,07 MPa ou 0,7 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Evacuation des eaux usées
Raccordez le tuyau de vidange, après avoir
monté à l'extrémité de ce dernier la crosse
fournie dans la machine (Dessin 7.1) :
e soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
e soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n'est pas équipée d'un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d'eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l'air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d'évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
À Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d'éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
Il est possible d'évacuer les eaux usées au
sol, à condition que le tuyau de vidange passe
par un point situé à une hauteur comprise
entre 65 et 90 cm par rapport à la base de
la machine (Dessin 7.2).
Dessin 6
F082-1
A Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données
ci-dessous.
Alimentation électrique
L'installation électrique doit être conforme
à la Norme NF C 15-100, en particulier pour
la prise de terre.
Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles +
terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
(1) Conseils pour l'installation électrique de
votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
e Ne supprimez jamais la mise à la terre.
e La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
Votre appareil est conforme aux directives
européennes CEE/73/23 (directive basse
tension) et CEE/89/336 (compatibilité
électromagnétique) modifiées par la directive
CEE/93/68.
Environnement de l'appareil :
(D) Si vous placez votre machine à côté d'un
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l'air. (Dessin 8)
D'autre part, nous vous déconseillons
fortement :
_- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
- d'installer votre appareil dans un lieu
où il pourrait être soumis à des
projections d'eau.
- d'installer votre appareil sur un sol
en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas
gêner la circulation de l'air à sa base,
afin d'assurer une bonne ventilation
des composants internes.
Dessin 8
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de
1,5 cm sur la profondeur de la machine.
Avant le premier lavage
Avant d'effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle
de lavage " COTON 90° sans prélavage", sans linge et en utilisant une 1/2 dose de
votre lessive habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
F092-1
(M) Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
symboles ci-dessous :
LAVAGE
CHLORAGE
RE
Température maximum : 95°C
- Action mécanique normale
- Rincage norma
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
А
Ж
- Ringage norm
- Essorage normal
E
Température maximum : 30°C
1- Action mécanique très réduite
- Rinçage norm
- Essorage réduit
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d'addition d'eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
O
- Rinçage à température décroissante Chlorage dilué et à froid Pas de chlorage
- Essorage réduit
Température maximum : 60 ou 50°C REPASSAGE
- Action mécanique normale
- Rinçage norm
- Essorage normal
- Action mécanique réduite CA CA CA A
- Rincage á température décroissante
=== |- Essorage réduit
|- Action mécanique réduite 200 *C 150 °C 110°C Pas de repassage
- Rinçage à température décroissante Réglage fort | Réglage moyen | Réglage doux | (pas de vapeur)
== |- Essorage réduit
Température maximum : 40°C NETTOYAGE À SEC
- Action mécanique normale
LT Er (©) | © © X
- Essorage normal
- Action mécanique réduite Tous solvants Perchloréthylène Essence minérale Pas de netioyage
- Rinçage à température décroissante usuels Essence minérale | et solvant fluoré à sec, ni de
==" |- Essorage réduit F113 détachage aux
solvants
- Action mécanique très réduite Processus normal
Lavage à la main seulement
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Température 40°C maximum
De (Certains appareils sont maintenant équipés
d'un programme qui permet de laver en page врач
machine ce type de textiles) (ee) @
N N\
Pa Pas de lavage Séchage fort Séchage doux Pas de séchage en
tambour
© COFREET
F102-1
10
Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le
programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti grand
teint. Avant de le mettre en machine, faites
le test suivant :
- Prenez une partie non visible du linge
- Humectez-la d'eau chaude
- Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
* Si le linge ne déteint pas, vous pouvez
le laver normalement en machine.
e Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou à la main.
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES : rien EEE 5 kg
SYNTHÉTIQUES : o.oo eee eee eee eee eee eee eres eee eases, …2,5 kg
LAINE ! L....Lecc cs sensaren ne sssan enr rrene rene erere sense sea ne nee rase een ee sara sen ana rene anna rence naar aan Asa ane 1,5 kg
DÉLICAT / SOIE : eects 1kg
Poids moyen de quelques pièces de linge sec “peu épais"
Drap 1 place... 400a 500g Tee-Shirt coton grande taille.................... 150 g
Drap'2 places es 800g — Torchon vaisselle ……….………………….…100 g
Taie d'oreiller crues 200g — Nappe ove, 250 g
Chemise de nuit légére...........c................ 150g — Lingerie délicate e... 50 g
Pantalon toile enfant .....ee 120g Lainage synthétique enfant ...................... 50 g
Pantalon toile adulte............................... 500g Chaussette ee EEE 20 g
Chemise homme coton/polyester............ 200g Pyjama toile adulte................o.coco 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte 800gà1kg Pyjama éponge enfant ........... с енненненнннене: 100 g
Grande serviette éponge ................... 700g Peignoir de bain ............................. 1200 g
Petite serviette éponge... 300g Sweat-shirt...........coo 250 g
Pantalon jogging adulte ......................... 350 g Housse de couette .....................=.e....... 1500 g
La vérification de votre linge
Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc...) et annule la garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
- Retirez les boutons mal cousus, les
épingles, les agrafes. |
- Mettez les petites pieces de linge (rubans,
pochettes, etc...) dans un filet de lavage.
- Retournez les textiles multicouches (sac
de couchage, anorak...).
- Retournez les tricots, les textiles a
décoration rapportée, les pantalons et les
vétements en maille.
F113-1
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant
la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment.
Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum
d'encre en tamponnant la tache avec un papier
absorbant. Placez un chiffon blanc propre derriére
la tache et tamponnez la tache avec un autre
chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres.
synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour
les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de
sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongie. Enlevez l'auréole qui subsiste à l'aide d'un
produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau
écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*,
white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l'envers du tissu avec de l'alcool à 90*
si l'article le permet et si la tache n'est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthyléne*).
CAFÉ - THÉ :
- sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l'eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
- sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une soiution d'eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour V4 de litre d'eau) avant de
procéder a un lavage normal
- sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange
à parts égales d'alcool* et de vinaigre blanc avant
de laver l'article.
(CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d'eau vinaigrée
(2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour % de
litre d'eau). Rincez bien et lavez normalement.
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec
du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour
éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit
dégraissant du type essence minérale*. Rincez et
lavez normalement.
SANG : trempez, le plus vite possible, l'article taché
dans de I'eau froide salée, puis procédez a un lavage
normal.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution
avec un volume de glycérine pour un volume d'eau
chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure,
puis procédez a un lavage normal.
/\ UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin
de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine
- Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits
(1) Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
F121-1
Effectuez les opérations dans l'ordre
suivant:
Ouverture de la machine
e Vérifiez que la touche "Marche/Arrêt"((D)
est reláchée.
* Suivant le modèle, soulevez la poignée
d'ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir
situés à l'avant de la machine.
Le couvercle s'ouvre.
Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
situé sur le portillon avant.
Dessin 9
À) Le bac "LAVAGE" peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne
pas utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage et/ou
AVEC “départ différé” (suivant modèle).
A L'assouplissant concentré est a diluer
à l'eau chaude.
2 votre linge
Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié,
dans le tambour, sans le tasser et en le répar-
tissant uniformément. Mélangez les grosses et
petites pièces pour obtenir un essorage
optimum, sans formation de balourd.
Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
À) Vérifiez que les trois crochets et le liseré
du poussoir sont bien visibles.
© |
@ Il Bac lavage (poudre ou liquide)
Bac prélavage (poudre)
@ & Assouplissant
@® /\ заме!
©) : LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
A La javel concentrée doit étre impérati-
vement diluée.
A Pour un remplissage correct des bacs a
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
Л\ Ne dépassez pas le niveau MAX.
Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l'eau, du degré de saleté de votre
linge et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l'emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine
et augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d'eau.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour le
métal).
F131-1
5 Kg + 560 T/min
Déticat
Laine
TD
1 Prétav. + Lavage
2 Intensif
3 Lavage
4 Rapide
charge
Arrét
O cuve pleine |
O |
El
2] ©
[1] Sélection de la nature du linge [3] Demi-charge
Choisissez le programme le mieux adapté
a la nature de votre linge.
COTON
Si votre charge de linge est composée de
BLANC ou COTON
COULEUR et SYNTHÉTIQUE
Si votre charge de linge est composée de
COULEURS, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou
FIBRES MÉLANGÉES
DÉLICAT et LAINE
Si votre charge de linge est composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS, LINGE FRAGILE
ou LAINES "LAVABLES EN MACHINE"
(D) Pour plus de détails, reportez-vous au
tableau des programmes en page 17.
[2] Sélection de la température
Choisissez la température la mieux adaptée
à la nature du linge.
Pour cela, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la
plupart des textiles.
COTON : de froid à 90°C
COULEUR
et SYNTHÉTIQUE : de froid à 60°C
DÉLICAT et LAINE : de froid à 40°C
À utiliser principalement pour les charges
de linge réduites, de 1 à 3 kg.
Vour réaliserez ainsi d'appréciables
économies d'eau.
[4] Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si
vous prévoyez une absence prolongée à
la fin du lavage.
La touche ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l'essorage final, ce
qui permet à votre linge de flotter dans
l'eau pour éviter le froissage.
Ensuite :
- soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas relâchez cette touche.
Le programme se terminera auto-
matiquement.
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, tournez le bouton [1] jusqu'à
la position "J" et relâchez la touche.
BRPROG130-1 14
[5] Mise en marche de la machine
A\ vérifiez que le cordon électrique est
branché et le robinet d'eau ouvert.
Assurez-vous aussi de la bonne
fermeture des portillons du tambour
et du couvercle de la machine.
Après avoir effectué la programmation,
enfoncez la touche [5].
Le cycle de lavage débute.
[5] Arrét de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez
l'appareil hors tension en reláchant la
touche [5].
Vous pouvez des lors, ouvrir le couvercle
et retirer votre linge.
Reláchez aussi la ou les autres touches
que vous aviez sélectionnées.
A Par mesure de sécurité, il est conseillé
de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée
d'eau.
Entretien du filtre de pompe
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre
de la pompe de vidange (voir façon de
procéder dans le chapitre “ENTRETIEN
COURANT”).
Á si vous ne nettoyez pas réguliérement
le filtre de pompe, les performances
de votre machine risquent d'en étre
affectées.
BRPROG230-1
Rinçage s seul Essorage seul
Pour rincer du linge lavé a la main : Pour essorer du linge lavé á la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant — - avancez le bouton [1] :
dans le bac & * jusqu'a la position " O)" (en fin de programme
- avancez le bouton [1] : "Couleur et Synthétique") pour une charge
° jusqu'ala position "И "(enfinde programme composée de BLANC, COTON, COULEURS,
"Couleur et Synthétique") pour une charge SYNTHÉTIQUES ou FIBRES MÉLANGÉES
composée de BLANC, COTON, COULEURS, * jusqu'à la position "D" (en fin de programme
SYNTHÉTIQUES ou FIBRES MÉLANGÉES "Délicat et Laine”) pour une charge
jusqu'à la position " gi " (enfin de programme composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES
"Délicat et Laine") pour une charge DELICATS ou LINGE FRAGILE
composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES — - enfoncez la touche "Marche/Arret" [5].
DÉLICATS ou LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "Marche/Arrét" [5].
tés automatiques
Sécurité éd ouverture du couvercle : |
Dès que le cycle de lavage a démarré, le De même, à la fin du cycle ou lorsque la
couvercle de votre appareil se verrouille. machine est arrêtée cuve pleine d'eau, vous
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant | devez attendre 2 à 3 minutes que la sécurité
le cycle, relâchez la touche "Marche/Arrêt" — se déverrouille.
etattendez au moins 2 à 3 minutes afin que
la sécurité du couvercle se déverrouille.
BRPROG330-1 16
; nombre de|durée du
type de lavage programmes températures rinçages | cycle
Lavage 90°C avec prélavage Coton - 1 E 4 2h30
Lavage 90°C Coton - 3 (90) 4 2h 15
Lavage ECO 40° ou 60° Coton - 3 [40] ou (60) 4 2h15
Lavage Intensif 40° à 60° synthétique: 2 [40] a (60) 4 2h00
6: ro Couleur et ,
Lavage 40° à 60 Synthétique - 3 (40) a [60] 4 1h50
Lavage rapide froid a 30* synthétiqu et 4 | Froid a [30] 4 1h30
Rincage essorage coton, Couleur et — ‘
couleur et synthétique Synthétique - iy 1 20 min
Essorage coton, Couleur et _ — 145 min
couleur et synthétique Synthétique - ©
Couleur et
Vidange Synthétique _ © — — 5 min
Lavage textiles délicats froid a 40° et Délicat 3 Froid a {40 3 50 min
Rinçage essorage délicat et laine et Délicat ny — 1 15 min
Essorage délicat et laine et Délicat — — 110 min
Cycle "Délicat et Laine” : charge maximale 1 kg.
PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISES
Programme …...…........…….…ccrrrscererersenarer rene nee rene ares Couleur et Synthétique - 2
Température ....................eeieenieen ener nene renace rece 60°C
CRATE ocean 5 kg
DUrÉE …..........cressrrarrrrrrrrarrrrarerare sers ere e carre scene rene n ee near sera na rene 2h00
ENErgi@. ….…...…..…..crerrererrenrenearen ren reaes ses enene anse eee eee 1,15 kWh
(e O TO 64 |
Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité
nominale en s'assurant de l'utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage.
BRPROG430-1
17
Nettoyage de l'appareil
Pour le nettoyage de la carrosserie, du
tableau de commande, et, en général,
de toutes les pièces en plastique, utilisez
une éponge ou un chiffon humidifié avec
de l'eau et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire :
e les poudres abrasives
e les éponges métalliques ou plastiques
e les produits à base d'alcool (alcool, diluant …)
Entretien des pièces internes
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous
recommandons :
e de laisser le couvercle ouvert quelques temps
après le lavage,
* de nettoyer, environ une fois par mois, les parties
en plastique et en caoutchouc de l'accès à la cuve,
à l'aide d'un produit légèrement chloré. Pour
éliminer tous résidus de ce produit, effectuer
un rinçage.
- « de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une
fois par mois.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
Vérifications périodiques
- Nous vous recommandons de vérifier l'état des
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez
pas à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Service Après Vente.
Remplacement du tuyau
d'alimentation en eau
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités
À Remplacement du cordon
d'alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement être effectuée par le service après
vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se
trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci
s'extrait de son logement (Dessin 10).
- retirez les siphons situés à l'arrière de la boîte
et séparez cette dernière de son enjoliveur
avant (Dessin 11)
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de
vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister
à l'intérieur de la boîte)
- remontez tous les éléments de la boîte en
veillant à ce que la partie boîte proprement
dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur,
puis remettez l'ensemble à sa place sous le
couvercle de la machine.
Dessin 10
Dessin 11
"ni
PERA:
Frêne
РЕН inli
PEREA IV
¿aa E
ra SM
Foe boa YET f
Pai EZ Й
PITA
E aia
Fools
+
FENT11-1
18
a a AAA PP LLANA NAT NA A me A DIA ma are
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupére les petits objets que vous
avez pu laisser par mégarde dans les
vétements et évite qu'ils ne perturbent le
fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- ouvrez les portillons du tambour. Au fond
de ce dernier vous voyez apparaître une
pièce en plastique «A» (Dessin12)
= as Hom LE
Dessin 12 +
—
AA ran
Aa a, % rly
>
=
Nae,
LA
PATTI rene ne
PO
Dessin 14 “> £
AA y da a,
as
- enlevez les différents objets se trouvant
à l'intérieur
- rincez-le sous le robinet (Dessin15)
- déverrouillez cette pièce (Dessin13).
Pour cela :
e introduisez une tige (un crayon ou un
tournevis, par exemple) dans le trou situé
sur la pièce «A»
e tout en appuyant verticalement à l'aide
de cette tige, poussez la pièce «A» vers
la droite jusqu'à ce qu'elle s'échappe de
son logement
Dessin 13
A
- retirez la piéce «A»
- tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine
(Dessin14) |
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce «A», vous avez accès au filtre
de pompe «B».
- retirez-le de son logement (Dessin14)
Dessin 15
- remettez-le en place en le poussant bien
à fond dans son logement après avoir
vérifié la propreté de ce dernier
- remettez la pièce «A» en place en prenant
soin de bien la positionner dans les
ouvertures au fond du tambour et en la
poussant vers la gauche jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement encliquetée (Dessin16).
Dessin 16
FENT22-1
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des
points à vérifier.
Incidents
Le cycle ne démarre pas
Causes possibles / Remèdes
* Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- la touche "Marche/Arrêt" n'a pas été enfoncée
- le sélecteur de programmes est resté sur une position “Arrêt”.
e L'appareil n'est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
e Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
e Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l'essorage
* Votre appareil n'a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DEMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL")
e Le sol n'est pas horizontal.
Le linge n'a pas été essoré ou
est insuffisamment essoré
* Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
“Egouttage”.
* La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d'eau se forme
autour de la machine
A Retirez tout d'abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contrôle constant
du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l'eau
sort de la machine, il se peut que :
e la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d'évacuation.
e les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
Débordement de mousse
e Vous avez utilisé trop de produit lessiviel.
e Vous n'avez pas utilisé une lessive pour machine à laver :
- faites une vidange puis programmez plusieurs rinçages. Enfin
redémarrez le programme de lavage.
La machine ne vidange pas
* Vous avez programmé un "Arrêt cuve pleine”.
e Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT").
e Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s'ouvre pas
e Le programme n'est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
À) De manière générale et quelle que soit l'anomalie constatée, il convient d'arrêter la
machine, de débrancher le cordon d'alimentation électrique et de fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
FPB14-1
20
FNOT2-1 21
FNOT2-1 22
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a
laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de
lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
ARIEL
Brandt
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l'échantillon
gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans
cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
“ Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0801 638 639 )
PRIX APPEL LOCAL
ou écrivez a ARIEL
— B.P.107
92201 Neuilly-sur-Seine
VOUS DEVEZ TROUVER
UN ECHANTILLON DE SKIP A L'INTERIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
assure, dès les basses températures, une
propreté irréprochable.
En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute
information concernant SKIP, merci de
contacter le Service Consommateurs LEVER :
0 801 39 39 39 )
PRIX APPEL LOCAL
BRPUB13-1
23
Service Apres-Vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro
de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil.
PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation pr
exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. CS
Relations consommateur
BRANDT c'est aussi le minitel …
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
36 1 2) informations, conseils, les points de vente, les spécialistes
après-vente.
… pour communiquer :
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT - BP 9526 -
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions,
propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
*0,20 € TTC/minute
Tarif en vigueur
au 1” janvier 2002
ou nous téléphoner au © N* Indigo ME: 06 16 01 )
0,18 € TTC / MN *
(*)Tarif en vigueur au 1” janvier 2002
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à
leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Pe aha
_ Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347
57932-01 0702

Manuels associés