- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Hisense
- Infinity H12
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
41
Hisense HLTE310E Manuel d'utilisation Avant d'utiliser l'appareil, lisez entièrement le manuel d'utilisation. FR Contenu Nouvel appareil Appareil en un coup d’œil 1 Insertion et Suppression de Cartes 3 Allumer/éteindre votre périphérique 4 Chargement de la batterie 4 Écran et Affichage Gestes tactiles 7 Verrouillage et déverrouillage de l'écran 10 Centre de notification 10 Capture d'écran 11 Appels Passer des appels 12 Réception des appels 12 Contacts Importation de contacts 14 Créer un nouveau contact 14 Recherche de contacts 14 Messagerie Envoi de messages 15 Affichage des messages 15 Recherche de messages 15 Caméra16 Prendre des photos 16 Enregistrement de vidéos 16 Galerie Supprimer des photos ou des vidéos 17 Partage de photos ou de vidéos 17 Navigateur Utilisation du navigateur 18 Horloge Alarmes 19 Horloge 19 Minuteur 20 Chronomètre 20 Calculatrice Faire des calculs 21 Enregistreur Enregistrement de son 22 Lecture d'un enregistrement 22 Gestion des enregistrements 22 Sécurité et confidentialité Empreinte digitale 23 Annexe Informations Importantes 24 Désistement 24 Dépannage 25 Consignes de sécurité 29 Nouvel appareil Appareil en un coup d’œil Les caractéristiques de l'appareil peuvent varier en fonction de votre emplacement, votre langue, votre fournisseur et votre modèle. Ce dispositif fournit la fonction OTG, veuillez utiliser le câble de données OTG standard. 1 1. Récepteur 8. Haut-parleur 2. Caméra frontale 9. Bouton d'alimentation 3. Lampe de poche 10. Bouton de volume 4. Fente pour carte 11. Lampe de poche 5. Bouton intelligent 12. Capteur d'empreinte digitale 6. Microphone 13. Caméra principale 7. Port USB et prise casque Bouton d'alimentation • Pour allumer votre téléphone, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation jusqu'à ce que l’écran s’allume. • Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur . • Pour forcer votre téléphone à redémarrer, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que votre appareil vibre. Bouton de volume Pour régler le volume, appuyez sur le bouton de volume. Bouton intelligent • Pour ouvrir les applications récemment utilisées, appuyez sur le bouton intelligent. • Pour accéder rapidement à l'assistant Google, appuyez sur le bouton intelligent et maintenez-le enfoncé. Allez dans Paramètres > Boutons > Bouton intelligent, choisissez l'application à laquelle vous voulez accéder rapidement. Touche accueil (virtuel) Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur 2 . Touche récente (virtuel) Pour ouvrir la liste des applications récentes, appuyez sur . Touche retour (virtuel) Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur . Insertion et Suppression de Cartes Suivez les instructions dans la figure suivante pour configurer votre téléphone. Assurez-vous que la carte est correctement alignée et que le plateau de la carte est de niveau lorsque vous l'insérez dans votre appareil. Veillez à ne pas rayer votre appareil ou à vous blesser lorsque vous utilisez la broche d'éjection SIM. Entreposez la broche d'éjection de la carte SIM hors de portée des enfants afin d'éviter toute ingestion accidentelle ou blessure. N'utilisez pas de cartes SIM ou micro SD découpées ou modifiées avec votre appareil car celles-ci peuvent ne pas être reconnues et endommager le plateau de la carte. 3 Allumer/éteindre votre périphérique Allumer le téléphone Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume. Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après la réinitialisation des données, suivez les instructions à l'écran pour configurer votre appareil. Éteindre le téléphone Pour éteindre votre téléphone, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur . Chargement de la batterie Chargez la batterie avant de l'utiliser pour la première fois ou lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant de longues périodes de temps. 1 Connectez le câble USB à l'adaptateur secteur USB, puis branchez l'extrémité du câble USB dans le port USB. 2 Branchez l'adaptateur secteur USB dans une prise électrique. 3 Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le téléphone du chargeur. Débranchez d'abord le chargeur de l'appareil, puis débranchez le chargeur de la prise électrique. Conseils et précautions pour la charge de la batterie La batterie est intégrée au téléphone, donc elle n'est pas amovible. Ne pas démonter la batterie vous-même. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux instructions. 4 • Utilisez uniquement des chargeurs, des piles et des câbles approuvés. L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non homologuée ou incompatible peut endommager votre téléphone, raccourcir sa durée de vie ou provoquer un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Évitez d'utiliser votre téléphone lorsqu'il est en charge. Ne couvrez pas votre téléphone ou l'adaptateur secteur. • Une mauvaise connexion du chargeur peut endommager sérieusement le téléphone. Tout dommage causé par une mauvaise utilisation n'est pas couvert par la garantie. • Si l'alimentation secteur est d'une tension inférieure, puis un temps de chargement plus long peut être nécessaire. • Si chargeurs non standard tels que les ordinateurs sont utilisés pour le chargement, puis un temps de charge plus long peut être nécessaire. • veuillez recharger complètement la batterie avant la première utilisation du téléphone et débranchez le chargeur immédiatement après que la première charge est terminée. • Enlever le chargeur de la prise électrique lorsque votre téléphone n'est pas en charge. • Le téléphone peut ne pas démarrer immédiatement si sa batterie est faible. Après une période de charge, le téléphone va démarrer normalement. • Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et du niveau de batterie restant. • Le téléphone mobile peut être rechargée en toute sécurité au sein de la température de l'environnement de 0 ℃ à 40 ℃. Charge à des températures en dessous de 0 ℃, ou supérieure à 40 ℃, nuira à la performance de la batterie et de raccourcir sa durée de vie. Une charge à long terme et dans des températures extrêmes endommagera la batterie. • Pendant le chargement, le téléphone et le chargeur peuvent chauffer. Cela est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou la performance du téléphone. Si la batterie devient plus chaude que d'habitude, arrêtez de la charger. Placez 5 votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez tout contact prolongé avec la surface de votre téléphone s'il devient chaud. 6 Écran et Affichage Gestes tactiles Utilisez quelques gestes simples pour utiliser votre téléphone et ses applications. Tapotement Pour ouvrir une application, choisir un élément de menu, appuyer sur un bouton de l'écran, ou pour entrer un caractère à l'aide du clavier de l'écran, tapez dessus avec votre doigt. Tapotement et maintien Tapez et maintenez un élément ou l'écran pendant plus de 2 secondes pour accéder aux options disponibles. 7 Balayage Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l'écran d'accueil ou sur l'écran Applications pour afficher d'autres panneaux. Faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas pour faire défiler une page web ou une liste d'éléments. Écartement et pincement Écartez deux doigts sur une page web, une carte ou une image pour agrandir une partie. 8 Pincer pour faire un zoom arrière. Dragage Pour déplacer un élément, tapez dessus, maintenez-le enfoncé et faites-le glisser vers la position cible. 9 Verrouillage et déverrouillage de l'écran Verrouillage de l'écran • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour verrouiller manuellement l'écran. • L'écran se verrouille automatiquement et passe en mode veille après avoir été inactif pendant une période de temps pour réduire la consommation d'énergie et empêcher les opérations involontaires. Pour modifier le temps de passage en mode veille de l'écran, allez à Paramètres > Affichage > Avancée > Veille et sélectionnez une heure. Déverrouiller l'écran • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour réactiver l’écran et le glissement vers le haut. Centre de notification Ouvrir le centre de notification 1 Faites glisser votre doigt vers le bas, à partir du bord supérieur de l'écran, pour ouvrir le centre de notification. 2 Balayez à nouveau, de la même façon, à partir du bord supérieur de l'écran pour accéder à l'onglet Raccourcis. 10 Définir les options de notification 1 Allez à Paramètres > Applications & notifications. 2 Activez ou désactivez les paramètres de notification comme vous le souhaitez. Fermer le centre de notification Faites glisser vers le haut ou appuyez sur le bouton Accueil pour fermer le centre de notifications. Capture d'écran Comment prendre une capture d'écran ? Appuyez sur le bouton d’alimentation et le bouton de réduction du volume pour prendre une capture d'écran. 11 Appels Passer des appels 1 Tapez sur 2 Appuyez sur 3 Tapez sur . pour saisir un numéro de téléphone. pour passer un appel. Faire des appels à partir des contacts 1 Tapez sur . 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur le numéro du contact. pour choisir un contact. Effectuer des appels depuis le journal d’appels 1 Tapez sur . 2 Appuyez sur pour voir tous les appels. Appuyez sur le nom ou le numéro de la personne à appeler. Faire des appels internationaux 1 Tapez sur . 2 Sur l'écran du numéroteur, maintenez la touche 0 enfoncée jusqu'à ce que le signe + s’affiche. Entrez ensuite le code du pays, l'indicatif régional et le numéro de téléphone. 3 Tapez sur pour passer un appel. Réception des appels Répondre ou rejeter un appel Si l'écran est verrouillé: • Balayez vers le haut pour répondre à l'appel. • Balayez vers le bas pour rejeter l'appel. 12 Si l’écran est déverrouillé: • Appuyez sur RÉPONDRE pour répondre à l'appel. • Appuyez sur DÉCLINER pour rejeter l'appel. 13 Contacts Importation de contacts Vous pouvez importer des contacts à partir des serveurs de stockage vers votre appareil. 1 Tapez sur . 2 Appuyez sur IMPORTER. 3 Sélectionnez une option d'importation. Créer un nouveau contact 1 Tapez sur . 2 Tapez sur . 3 Entrez le nom du contact, le numéro de téléphone et les autres informations de contact, puis appuyez sur ENREGISTRER. Recherche de contacts 1 Tapez sur 2 Utilisez l'une des méthodes de recherche suivantes: . • Faites défiler la liste de contacts vers le haut ou vers le bas. • Appuyer sur contact. 3 Sélectionnez un contact. Vous pouvez les appeler, leur envoyer un message texte ou modifier leurs coordonnées. en haut de l'écran pour rechercher un 14 Messagerie Envoi de messages 1 Tapez sur . 2 Appuyer sur 3 Ajoutez des destinataires et entrez un message. 4 Tapez sur pour créer un message. pour envoyer le message. Affichage des messages 1 Tapez sur . 2 Sélectionnez un contact dans la liste des messages. 3 Affichez votre conversation. Recherche de messages 1 Tapez sur . 2 Tapez sur pour entrer des mots clés et pour rechercher ainsi des messages. 15 Caméra Prendre des photos 1 Tapez sur . 2 Balayez vers Photo à l'écran. Écartez deux doigts sur l'écran pour effectuer un zoom avant et rapprochez les doigts pour effectuer un zoom arrière. 3 Appuyez sur pour prendre une photo. Votre photo sera automatiquement sauvegardée dans . Enregistrement de vidéos 1 Tapez sur . 2 Balayez vers Vidéo à l'écran. Écartez deux doigts sur l'écran pour effectuer un zoom avant et rapprochez les doigts pour effectuer un zoom arrière. 3 Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement de la vidéo. Tapez sur pour arrêter l'enregistrement. Pour capturer une image à partir d'une vidéo pendant l'enregistrement, tapez sur . Pour lancer rapidement la caméra sur l'écran verrouillé. Faites glisser en dehors du grand cercle sur l'écran verrouillé. 16 Galerie Afficher les photos ou les vidéos 1 Tapez sur 2 Sélectionnez une photo ou une vidéo. . Supprimer des photos ou des vidéos 1 Tapez sur . 2 Appuyez et maintenez enfoncée la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer, tapez sur . Partage de photos ou de vidéos Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez partager, puis appuyez sur . Sélectionnez une méthode de partage. 17 Navigateur Utilisation du navigateur Connectez la page Web pour rechercher des informations et marquez vos pages web favorites afin d'y accéder facilement. 1 Tapez sur 2 Entrez le champ d'adresse dans la barre de recherche. Vous pouvez accéder aux pages web; en plus, les signets, le changement de fenêtres multiples et d'autres fonctions sont pris en charge. . 18 Horloge Alarmes Tapez sur . À partir de l'onglet ALARME, vous pouvez effectuer les étapes suivantes pour définir vos alarmes : Ajout d'une alarme Tapez sur et réglez l'heure de réveil, les temps de répétition, la sonnerie, et plus. Activation ou désactivation d'une alarme Allumez ou éteignez le commutateur à côté d'une alarme. Configuration des paramètres de l'alarme Tapez sur > Paramètres pour configurer les alarmes. Suppression d'une alarme Maintenez enfoncée l'alarme que vous souhaitez supprimer. Tapez sur . Horloge Tapez sur . Dans l'onglet HORLOGE, vous pouvez effectuer les étapes suivantes pour régler votre horloge : Ajout d'une ville Tapez sur . Saisissez un nom d'une ville dans la barre de recherche ou sélectionnez une ville dans la liste. 19 Suppression d'une ville Tapez sur . Appuyez sur la ville que vous avez déjà sélectionnée, puis l'horloge de la ville est supprimée. Minuteur 1 Tapez sur 2 Appuyez sur MINUTEUR. . 3 Réglez l'heure du compte à rebours et appuyez sur pour démarrer la minuterie. Touchez pour mettre en pause le compte à rebours. 4 Lorsque la minuterie s'éteint, appuyez sur ARRÊTER pour désactiver la sonnerie. Chronomètre 1 Tapez sur 2 Accédez à l'onglet CHRONOMÈTRE. . 3 Touchez pour démarrer le chronomètre. Touchez CLAPOTER pour compter les tours. Touchez pour mettre en pause le chronomètre. Appuyez sur RÉINITIALISER pour réinitialiser le chronomètre. 20 Calculatrice Utilisez la calculatrice pour effectuer un calcul simple ou compliqué. Faire des calculs Tapez sur , vous pouvez effectuer le calcul suivant: • Appuyez sur le nombre et le signe pour faire un calcul simple. • Accédez à l'onglet avancé de calculatrice en glissant vers la gauche ou en tournant votre écran. 21 Enregistreur Le téléphone prend en charge la longue période d'enregistrement. Assurez-vous que l'espace de stockage de votre téléphone est disponible avant l'enregistrement. Enregistrement de son 1 Tapez sur . 2 Tapez sur 3 Tapez sur ou l'enregistrement. 4 Tapez sur pour arrêter l'enregistrement, et saisissez le nom. Puis appuyez sur ENREGISTRER. pour commencer à enregistrer. pour suspendre ou reprendre Lecture d'un enregistrement 1 Tapez sur . 2 Tapez sur 3 Sélectionnez et appuyez sur un enregistrement pour le lire. . Gestion des enregistrements 1 Tapez sur . 2 Tapez sur 3 Tapez et maintenez enfoncé un enregistrement. Vous pouvez renommer, partager ou supprimer les fichiers d'enregistrement. . 22 Sécurité et confidentialité Empreinte digitale La reconnaissance d'empreintes digitales vous permet non seulement de déverrouiller votre appareil plus rapidement, mais également de renforcer la sécurité de vos informations personnelles. Inscription d'une empreinte digitale 1 Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation > Empreinte digitale. 2 Suivez les instructions à l'écran pour définir un mot de passe, un code PIN ou un motif de verrouillage de l'écran. 3 Mettez le bout de votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales. Appuyez légèrement sur le capteur jusqu'à ce que votre téléphone vibre. Répétez cette étape en utilisant différentes parties de votre doigt jusqu'à ce que votre téléphone réussisse à ajouter votre empreinte digitale. 4 Une fois que vous avez ajouté votre empreinte digitale, tapez sur OK. Pour déverrouiller l'écran, placez simplement le bout de votre doigt sur le capteur d'empreintes digitales. Suppression des empreintes digitales 1 Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation > Empreinte digitale. 2 Entrez votre mot de passe. 3 Sélectionnez l'empreinte digitale souhaitée et choisissez . Ajout d'empreintes digitales 1 Tapez sur Paramètres > Sécurité & localisation > Empreinte digitale > Empreinte digitale. 2 Entrez votre mot de passe. 3 Tapez sur Ajouter une empreinte digitale pour l'ajouter. 23 Annexe Informations Importantes • Pour une expérience optimale, le téléphone se connecte régulièrement aux serveurs de messagerie et d'Internet. Ceci produit automatiquement et inévitablement les échanges de données qui peuvent être chargés en plus de votre paquet existant, ou peuvent être déduits du crédit prépayé ou d'un système prépayé. • Pour éviter des problèmes de facturation relatifs aux services utilisant Internet, il est fortement recommandé d'avoir une option appropriée qui inclut Internet et la messagerie électronique en illimité et d'éviter de changer les réglages préconfigurées par défaut. • Si vous le souhaitez, connectez-vous au WiFi pour une expérience plus rapide et plus rationalisée. Il est particulièrement recommandé d'utiliser le Wi-Fi pour le streaming, le téléchargement de jeux, des vidéos ou des films encombrants. Désistement • L'utilisation d'accessoires non originaux, tels que des casques, des chargeurs et ainsi de suite, provoquera une incompatibilité entre le téléphone et les accessoires. Cela peut provoquer une mauvaise performance ou un dysfonctionnement, et nous ne sommes pas responsables de tout dommage qui pourrait se produire. • Le manuel d'utilisation contient seulement un aperçu général. Les spécifications et fonctions de votre téléphone peuvent être différentes de celles contenues dans le manuel d'utilisation. • Votre téléphone a été confirmé pour fonctionner correctement, puisqu'il est produit depuis l'usine. En cas de dommage ou défaut en raison de la fabrication, il convient de respecter les conditions générales de la carte de garantie. • Si les fonctions de votre téléphone sont liées à des caractéristiques et services de l'opérateur, cela doit respecter les conditions générales applicables de 24 l'opérateur. • Veuillez noter que votre téléphone a toujours ses limitations se référant aux spécifications et aux fonctions. Ces limitations ne peuvent pas être considérées comme défaut et ne peuvent pas être considérées comme des vices de fabricant. • Veuillez utiliser votre téléphone conformément aux buts et aux fonctions auxquelles il est destiné. Dépannage Ce chapitre dresse la liste des problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de votre téléphone. Avant de contacter le centre de service Hisense, essayez les solutions suivantes. Il est possible que certaines situations ne s’appliquent pas à votre appareil. L'appareil ne s’allume pas • Assurez-vous que vous maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant plus de 2 secondes. • Procédez au chargement complet de la batterie avant d’allumer l’appareil. • Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que votre appareil vibre. • Vérifiez si les contacts de la batterie sont mauvais. Si c'est le cas, nettoyez le point de contact de la batterie. Si la batterie a été intégrée, veuillez contacter le centre de service. L'appareil s'éteint automatiquement • Vérifiez si la puissance de la batterie est faible. Si oui, chargez l'appareil. • Vérifiez si le délai d'extinction est activé. • Logiciels ou applications anormaux. Redémarrez l'appareil. 25 L'application ne peut pas être utilisée • Vérifiez si votre appareil dispose d'un espace de stockage suffisant. Supprimez quelques messages de votre téléphone. • Vérifiez si l'application est endommagée. Veuillez désinstaller ou réinstaller l'application. Si vous ne pouvez pas le corriger, essayez de réinitialiser le système. • Les chances sont que l'application n'est pas compatible. Désinstallez l'application et choisissez la version compatible. • Cochez et activez l'autorisation de gestion des applications. Le temps d'attente est court • Les chances sont que la performance de la batterie diminue. Veuillez contacter le centre de service pour changer la batterie. • Si vous jouez à des jeux ou écoutez de la musique pendant une longue période, l'autonomie en veille sera courte. Veuillez raccourcir le temps. • Si l'écran est trop lumineux, ajustez la luminosité de l'écran. • Si l'appareil est utilisé dans un environnement au signal faible, l'autonomie en veille sera courte. Veuillez aller à des endroits au signal fort. • Désactivez les données cellulaires, le GPS, le Bluetooth, le commutateur Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas. • Si l'application n'est pas utilisée maintenant, veuillez la fermer. • Si l'application n'est pas utilisée pendant une longue période, il est conseillé de la désinstaller. Problèmes de recharge • Assurez-vous que le téléphone est en charge sous une température normale. 26 • Branchez le chargeur dans une différente prise. • Rechargez l'appareil pendant environ une demi-heure. • Les chances sont que la batterie a un problème. Si la batterie a été intégrée, veuillez contacter le centre de service. • Assurez-vous que le chargeur n'est pas défectueux. Si c'est le cas, remplacez le chargeur. • Si le chargeur est défectueux, veuillez le changer ou le réparer. L'écran tactile a un dysfonctionnement lors de la charge • Si l'équipement de charge est incompatible avec votre appareil, un dysfonctionnement se produira. Veuillez utiliser le chargeur fourni et l'équipement de charge stable. Mauvaise réaction ou lente de l’écran tactile Logiciels ou applications anormaux. Redémarrez l'appareil. Erreur de mot de passe de l'écran tactile Si vous oubliez votre mot de passe, contactez le fournisseur de services. Erreur de code PIN Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, contactez le fournisseur de services. Internet ou appels ne sont pas disponibles • Les chances sont que le signal est trop faible. Déplacez-vous vers une zone ouverte et réessayez. • Les chances sont que l'appareil est hors de la zone de service. Vérifiez la couverture Internet. 27 • Les chances sont que le mode avion est activé. Désactivez le mode avion. • Vérifiez si le logiciel est anormal. Si c'est le cas, redémarrez l'appareil. • Vérifiez si la carte SIM e défectueuse. Si oui, vérifiez ou changez la carte SIM. • Assurez-vous que la numérotation est correcte. • Vérifiez si le réglage des données cellulaires a échoué. Si c'est le cas, allez dans Paramètres pour configurer les données cellulaires. • Vérifiez si la carte prépayée a atteint sa limite. Si oui, contactez le fournisseur de services. Impossible de passer des appels • Vérifiez si le numéro de téléphone est trop long. • Assurez-vous que le service d'itinérance internationale et le service d'appel international sont activés. Si oui, contactez le fournisseur de services. Aucune sonnerie d'appel Vérifiez si le mode silencieux ou vibreur est activé. 28 Consignes de sécurité Avertissement: situations pouvant causer des blessures à vous-même ou à d'autres personnes. Attention: situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équipement. Remarque: notes, conseils informations supplémentaires. d'utilisation ou Renseignements généraux sur la sécurité Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut causer un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dommages à votre téléphone ou à d'autres propriétés. Lire toutes les informations de sécurité avant d'utiliser votre téléphone. • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non homologuée ou incompatible peut endommager votre téléphone, raccourcir sa durée de vie ou provoquer un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • La température de fonctionnement idéale est de 0°C à 40°C, et la température de stockage idéale est de -20°C à 50°C. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimale de 15 cm soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence potentielle avec le stimulateur cardiaque. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au pacemaker et ne transportez pas l'appareil dans votre poche avant. • Maintenez l'appareil et la batterie à l'écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. • N'utilisez pas votre téléphone dans un environnement humide, comme la salle de bains. Empêchez que votre téléphone ne soit trempé ou lavé dans du liquide. 29 • Respectez les lois et réglementations locales lors de l'utilisation de l'appareil. Pour réduire le risque d'accidents, n'utilisez pas votre appareil tout en conduisant la voiture. • Lorsque vous volez dans un avion ou juste avant l'embarquement, n'utilisez votre appareil que conformément aux instructions fournies. L'utilisation d'un appareil sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, mettre en danger l'exploitation de l'avion ou être illégale. • Pour éviter d'endommager les pièces ou les circuits internes de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques. • Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est branché dans une prise près des appareils et qu'il est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. • N'utilisez pas, ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil où des produits inflammables ou des explosifs sont stockés (par exemple dans une station-service, un dépôt de pétrole ou une usine de produits chimiques). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. • Éliminez cet appareil, la batterie et les accessoires conformément aux réglementations locales. Ils ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Veuillez consulter votre médecin et le fabricant de l'appareil pour déterminer si le fonctionnement de votre appareil peut interférer avec le fonctionnement de votre appareil médical. • Respectez toutes les règles ou les règlements des hôpitaux et des établissements de soins de santé. • Ne heurtez pas, ne lancez pas, ne perforez pas votre téléphone. Évitez de faire tomber, de serrer et de tordre votre téléphone. 30 • N’essayez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. Seul le personnel autorisé est autorisé à réparer l'appareil. • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre téléphone. N'utilisez pas d'eau, d'alcools, de détergents ou de produits chimiques. • Gardez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas les enfants à utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance. • Éloigner les petits accessoires du téléphone des enfants afin d'éviter des risques d'étouffement. • Éteignez votre appareil dans toute zone avec une atmosphère potentiellement explosive. Ne chargez pas votre appareil et n'utilisez pas votre appareil dans des zones où l'air contient des produits chimiques ou des particules. Conformez-vous à tous les signaux et les instructions. • Respectez strictement les instructions pertinentes de ce manuel, lors de l'utilisation du câble USB. Sinon, votre téléphone ou votre PC peuvent être endommagés. • Le produit ne doit pas être connecté à une interface USB de la version 2.0. Protection auditive • Ce téléphone respecte les réglementations en vigueur pour recuire le volume maximal de sortie. • L'écoute prolongée avec les écouteurs et à un volume élevé peut entraîner des dommages auditifs. Pour éviter les dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes. 31 Protection de l'environnement • Respectez les réglementations locales sur l'emballage du téléphone, la batterie et l'élimination des téléphones usagés et apportez-les au point de collecte pour un recyclage approprié. • Prenez vos batteries au lithium usagées et non désirées à un endroit désigné. Ne jetez pas les téléphones ou les batteries usagées dans une poubelle domestique. • Une collecte et un recyclage appropriés de votre appareil permettent de recycler les déchets d'équipements électriques et électroniques de manière à conserver les matériaux précieux et à protéger la santé humaine et l'environnement. Nettoyage et entretien • Éteignez votre téléphone avant le nettoyage et l'entretien. Le chargeur doit être débranché de la prise. Le téléphone et le chargeur doivent être débranchés pour éviter tout choc électrique ou tout court-circuit de la batterie ou du chargeur. • Ne pas essuyer le téléphone ou le chargeur avec la substance chimique (alcool benzène), des agents chimiques ou de nettoyants abrasifs pour éviter d'endommager ses parties ou de causer un dysfonctionnement. Vous pouvez nettoyer avec un chiffon doux anti-statique légèrement humide. • Ne pas racler ou modifier le boîtier du téléphone comme les substances de peinture, sinon cela peut provoquer une réaction allergique. Si une telle réaction se produit, cesser immédiatement d'utiliser le téléphone et demander de l'aide médicale. • Essuyez la poussière de la prise d'alimentation et gardez-le séc pour éviter tout risque d'incendie. • Si le téléphone ou les accessoires ne fonctionnent pas correctement, contactez votre fournisseur local. 32 • Ne pas personnellement démonter votre téléphone ou ses accessoires. Débit d'absorption spécifique (DAS) • L'appareil est testé pour se conformer aux exigences et aux réglementations applicables de l'Union Européenne en matière d'exposition humaine aux ondes radio. • Le débit d'absorption spécifique (DAS) est utilisé pour mesurer les ondes radio absorbées par l'organisme. Le dispositif est conforme aux spécifications de RF lorsque le dispositif est utilisé à 5 mm de votre corps. La limite du DAS est de 2,0 W/kg en moyenne par 10 grammes de tissu dans l'Union Européenne. • L'appareil a été testé et a enregistré et la valeur SAR maximale a été de 1,093 W/kg pour la tête, de 1,448 W/kg pour le corps, de 3,936 W/kg pour le membre. • Le niveau du DAS réel sera beaucoup plus bas que la valeur ci-dessus, puisque le produit a été conçu pour utiliser le minimum d'énergie pour une communication nécessaire avec la station de base. Recommandations afin de l'utilisateur aux rayonnements: réduire l'exposition de • Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception des signaux, afin de réduire la quantité de rayonnement reçue (surtout dans les parkings souterrains, au cours de trajets en train ou en voiture, etc.). • Utilisez votre téléphone lorsqu'il reçoit le signal optimum (par exemple: nombre maximal de barres d'intensité du signal). • Utilisez un kit mains libres. • En téléphonant, éloignez le téléphone de l'abdomen des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. 33 Conformité Restrictions dans la bande de 2,4 GHz: Norvège : Cette sous-section ne s'applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund. Restrictions dans la bande de 5 GHz: Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/UE, l'emballage indique que cet équipement radio sera soumis à certaines restrictions lors de sa mise sur le marché en Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI). La fonction WLAN de cet appareil est limitée à l'utilisation à l'intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquence de 5150 à 5350 MHz. Le soussigné, Hisense Communications Co., Ltd, déclare que l'équipement radioélectrique du type Smartphone Hisense H12 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.hisense.fr/Mobile/H12 34 Bandes de fréquences et puissance Bandes Fréquence Puissance Max. GSM 850 UL:824-849 MHz; DL:869-894 MHz 33dBm 900 UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz 33dBm WCDMA UL:1710-1785 MHz; DL:1805-1880 1800 MHz UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990 1900 MHz UL:1920-1980 MHz; DL:2110-2170 1 MHz UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990 2 MHz 8 1 2 3 LTE 7 UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz UL:1920-1980 MHz; DL:2110-2170 MHz UL:1850-1910 MHz; DL:1930-1990 MHz UL:1710-1785 MHz; DL:1805-1880 MHz UL:2500-2570 MHz; DL:2620-2690 MHz 30dBm 30dBm 23dBm 23dBm 23dBm 23dBm 23dBm 23dBm 23dBm 8 UL:880-915 MHz; DL:925-960 MHz 23dBm 20 UL:832-862 MHz; DL:791-821 MHz 23dBm 38 UL&DL:2570-2620 MHz 23dBm 40 UL&DL:2300-2400 MHz 23dBm 35 Bandes Fréquence Puissance Max. WiFi BT GPS 2,4GHz 2402MHz-2482MHz 20dBm 5170MHz-5330MHz 20dBm 5490MHz-5710MHz 20dBm 2,4GHz 2402MHz-2480MHz 10dBm 5GHz 1575,42±1,023MHz Droit d'auteur Copyright © 2018 Hisense Le manuel d'utilisation est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage et de récupération d'informations, sans l'autorisation écrite préalable de Hisense Group . Une partie du contenu du manuel ne peut pas concerner votre téléphone, en fonction du logiciel et de votre fournisseur de services. Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Fabricant: Hisense Communications Co., Ltd. Adresse: 218 Qianwangang Road, Qingdao Economic & Technological Development Zone, Qingdao, China Importateurs: Hisense France SAS Adresse: 9 Rue des 3 Soeurs, 93420 Villepinte, France Hisense Iberia, S.L.U Adresse: Ronda Auguste y Louis Lumiere. 23 Nave 12. Edificio Lumiere - Parque Tecnológico 46980 Paterna (Valencia) - Spain Hisense Italia S.r.l Adresse: Via Montefeltro, 6/A, 20156 MILANO Hisense South Africa Adresse: The Estuaries, Building 17 Oxbow Crescent, Century City, Cape Town, South Africa