Mode d'emploi | Motorola MOTO EM 325 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Mode d'emploi | Motorola MOTO EM 325 Manuel utilisateur | Fixfr
MOTO
™
EM325
Manuel d'utilisation
HELLOMOTO
Présentation de votre nouveau téléphone portable MOTO™ EM325 : un téléphone portable multimédia simple
d'utilisation, d'une finesse et d'une élégance qui ne manquent pas d'attirer l'attention.
•
Mon téléphone, mon univers : personnalisez votre écran d'accueil (page 31) avec vos propres photos
prises à l'aide de l'appareil photo de votre téléphone et téléchargez les derniers tubes pour en faire vos
sonneries.
•
Connexion à tous les niveaux : de vive voix (page 24) ou via la messagerie (page 47), restez à tout
moment en contact avec vos amis et collègues.
•
Sources de musique variées : pour agrémenter vos trajets, composez vos propres sélections musicales
avec le lecteur de musique (page 49) ou écoutez vos stations de radio FM préférées (page 52). Kit piéton
stéréo ou oreillette stéréo Bluetooth® de haute qualité offrent une simplicité d'écoute inégalée.
•
Appareil photo : photographiez tous vos meilleurs moments (page 53).
•
Outils pratiques : en déplacement, bénéficiez du répertoire, de la calculatrice, du réveil, de l'agenda, etc.
(page 65) de votre téléphone portable.
•
Divertissements : vous avez un peu de temps ? Pourquoi ne pas surfer sur le Web (page 57) ou faire un
jeu (page 58) ?
1
Voici une présentation rapide.
Touche de navigation
Faites défiler vers le
haut, le bas, la gauche,
la droite ou appuyez
sur la touche centrale
pour sélectionner.
Touche
programmable
de gauche
Touches de volume
Touche de
musique
Touche
Appeler/Envoyer
Microphone
2
Touche
programmable
de droite
Touche de
suppression
Touche Marche/Arrêt, Fin
Objectif de
l’appareil photo
Cache de la batterie
Touches de volume
Prise kit piéton 3,5 mm
Connecteur mini USB
Chargez votre téléphone et
connectez-le à votre PC.
3
Quelques notions de base sur les menus :
Écran d’accueil
Menu
Hì
Répertoire
&
6
&
&
Raccourci
&
10/10/08
1
10:51
Menu
2
Pour allumer votre
téléphone, maintenez la
touche Marche/Arrêt O
enfoncée pendant
quelques secondes ou
jusqu'à ce que l'écran
s'allume.
Appuyez sur la touche
centrale (s) pour ouvrir le
menu principal.
Sélectionner
3
Appuyez sur la touche de
navigation vers le haut,
le bas, la gauche ou la
droite (S) pour
sélectionner une fonction
de menu.
4
Appuyez sur la touche
centrale (s) pour la
sélectionner.
Quitter
Il s'agit de la présentation standard de l'écran d'accueil et du menu principal. Votre téléphone peut être
légèrement différent.
4
www.hellomoto.com
Certaines des fonctions du téléphone portable sont soumises à des
restrictions liées aux fonctionnalités et à la configuration du
réseau de votre opérateur. En outre, il est possible que certaines
fonctions ne soient pas activées par votre opérateur et/ou que la
configuration du réseau de votre opérateur en limite les
possibilités. Nous vous conseillons de contacter
systématiquement votre opérateur pour en savoir plus concernant
la disponibilité et les possibilités des fonctions. Les fonctions,
possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées
dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au
moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de
modifier ces informations sans préavis et à sa seule discrétion.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au
Bureau américain des marques et brevets. Les marques déposées
de Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées
sous licence par Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques
basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de
Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation et Windows XP et Windows Media sont des marques
de Microsoft Corporation.
© 2008 Motorola, Inc. Tous droits réservés.
Attention : les modifications apportées au téléphone qui n’ont pas
été expressément approuvées par Motorola annulent les capacités
d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel sont
susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs
protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et
d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels
à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les
droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce
qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les
logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les
produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs,
l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre
manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits
d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de
l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non
exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle
légalement de la vente dudit produit.
Référence du manuel : 68004096012
5
Table des matières
Présentation des menus . . . . . 8
Modifier la sonnerie . . . . . . 24
Conseils. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informations de sécurité. . . . 10
Enregistrer un numéro . . . . 25
Personnalisation. . . . . . . . . . . 31
Notification FCC . . . . . . . . . . 14
Appeler un numéro
Modifier l'écran d'accueil . . 31
Utilisation et entretien . . . . . 15
enregistré . . . . . . . . . . . . . . 25
Sonneries et alertes . . . . . . 31
Votre numéro de
Options de réponse. . . . . . . 32
téléphone . . . . . . . . . . . . . . 25
Papier peint . . . . . . . . . . . . . 32
Notions de base. . . . . . . . . . . 26
Économiseur d'écran. . . . . . 33
Écran d'accueil . . . . . . . . . . 26
Style de couleur. . . . . . . . . . 33
Indicateurs d'état . . . . . . . . 26
Rétro-éclairage . . . . . . . . . . 33
Touches de volume . . . . . . . 27
Fonctions de personnalisation
Fonction mains libres . . . . . 27
supplémentaires . . . . . . . . . 33
Carte mémoire . . . . . . . . . . 27
Réinitialisation de
Codes et mots de passe . . . 28
configuration . . . . . . . . . . . . 34
Conformité UE . . . . . . . . . . . . 16
Informations relatives au
recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en route. . . . . . . . . . . . . 18
À propos de ce guide . . . . . 18
Carte SIM . . . . . . . . . . . . . . 19
Carte mémoire . . . . . . . . . . 19
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Allumer/Éteindre le
téléphone . . . . . . . . . . . . . . 24
Passer un appel . . . . . . . . . 24
Répondre à un appel. . . . . . 24
6
Table des matières
Verrouillage et déverrouillage
du téléphone . . . . . . . . . . . . 28
Remise à zéro totale . . . . . . 35
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Verrouiller et déverrouiller le
Rappeler un numéro . . . . . . 36
clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Historique . . . . . . . . . . . . . . 36
Retourner un appel . . . . . . . 37
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Double appel . . . . . . . . . . . . 37
Envoyer un message . . . . . . 47
Assistant personnel . . . . . . 65
Touche d’appel rapide . . . . . 37
Recevoir un message . . . . . 47
Répertoire . . . . . . . . . . . . . 66
Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . 38
Boîte vocale . . . . . . . . . . . . . 48
Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . 66
Appels d'urgence . . . . . . . . 38
Fonctions de messagerie
Données DAS . . . . . . . . . . . . 67
Durée des appels . . . . . . . . 38
supplémentaires . . . . . . . . . 48
Informations de l’OMS. . . . . 68
Menu en
Divertissements . . . . . . . . . . . 49
Confidentialité et sécurité des
communication . . . . . . . . . . 39
Lecteur de musique. . . . . . . 49
données. . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . 40
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . 52
Précautions au volant . . . . . 70
Options d'appel
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
avancées . . . . . . . . . . . . . . . 41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Images. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . 43
Mémos vocaux . . . . . . . . . . 56
Définir les modes
Accès Web . . . . . . . . . . . . . 57
de saisie . . . . . . . . . . . . . . . 43
Divertissement et jeux . . . . 58
Saisie normale. . . . . . . . . . . 45
Connexions. . . . . . . . . . . . . . . 59
Méthode iTAP™ . . . . . . . . . 45
Connexion sans
Méthode numérique . . . . . . 46
fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . 59
Suppression de lettres et de
Connexion par câble . . . . . . 62
mots . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration USB . . . . . . . . 64
Méthode Symbole. . . . . . . . 46
Table des matières
7
Présentation des menus
Menu principal
L
q
g
Répertoire
m
Outils
• Calculatrice
• Agenda
• Raccourcis
• Chat *
• Outils SIM *
• Lampe
j
Historique
• Appels reçus
• Appels émis
• Bloc-notes
• Effacer tout
• Durée appels
• Coût des appels *
• Volume données
• Durée sessions
Multimédia
• App. photo
• Bibliothèque musique
• Images
• Mémos vocaux
• Radio FM
• Mon image
T
1
Jeux
A
u
Réveil
Messages
• Nouveau message
• Bte de réception
• Boîte d’envoi
• Brouillons
• Boîte vocale
• Messages WAP
• Modèles SMS
• Modèles MMS
Mon WAP
• WAP
• Favoris WAP
• Aller à l'URL
• Historique
• Profils WAP
• Config. WAP
* Selon les opérateurs
Ceci correspond à la présentation standard
des menus. Celle de votre téléphone
peut être légèrement différente.
8
Présentation des menus
Configuration
(voir page suivante)
Menu Configuration
b
æ
Personnaliser
• Écran d'accueil
• Style de couleur
• Papier peint
• Écran de veille
• Bruitage à l'ouverture
• Touches appel rapide
USB
• Modem USB
• Stockage USB
E
Lien Bluetooth
• [Mon tél. détectable]
• [Nouv. périph. audio]
• Configuration
N
Sonorisation
• Mode
• Configurer mode
g
Renvoi d’appel
• Si occupé
• Si sans réponse
• Si injoignable
• Si non disponible
• Tous les appels
• Annuler tout
g
S
%
i
En communication
• Préfixe *
• Durée d'appel
• Paramétrage coûts *
• Affich/masquer n°
• Double appel
• Rép. multitouche
• Infos session
• Recompos. auto
j
l
Kit piéton et voiture
• Réponse auto
Mode avion
• Mode avion
• Demander au démarrage
Réglages de base
• Heure et date
• Tél. fermé
• Rétro-éclairage
• Langue
• Luminosité
• Mode de saisie
• Indic. connexion
• Réinit. config.
• RAZ totale
• Formater carte mém. *
m
n
État du téléphone
• Mon N° de tél.
• Ligne active *
• Niveau batterie
• Périph. de stockage *
• Emplace. de stock. *
Sécurité
• Verrouillage tél.
• Verrouillage clavier
• Verrouillage appli
• N° autorisés *
• Limitation d'appels
• Limiter appel *
• Code PIN SIM
• Modif. mots de passe
Réseau
• Nouv. réseau
• Config. réseau
• Réseaux dispo.
• Ma liste de réseaux
• Bip confirmation
• Tonalité de coupure d'appel
• Sélection de la bande *
Lampe
• 30 secondes
• 1 minute
• 2 minutes
* Selon les opérateurs
Présentation des menus
9
Sécurité et informations générales
Cette section contient des informations importantes pour
un fonctionnement sûr et efficace de votre appareil mobile.
Lisez ces informations avant de l’utiliser.1
Informations de sécurité
Exposition à l’énergie des
radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est
SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous
communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui
traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission
de votre appareil mobile.
Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre appareil mobile Motorola est conçu conformément aux
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des
personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour
s’assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les
limites établies par les normes applicables, suivez toujours les
instructions et précautions suivantes.
Antenne externe
Si votre appareil mobile est muni d’une antenne externe, utilisez
exclusivement une antenne fournie ou agréée par Motorola.
1. Les informations fournies dans ce document annulent et remplacent les informations
générales de sécurité des guides d’utilisation publiés avant le 01 mai 2007.
10
Informations de sécurité
L’utilisation d’antennes non agréées, les modifications ou les
accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent
aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations
locales de votre pays.
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil
mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité des appels
et faire fonctionner l’appareil mobile à un niveau de puissance plus
élevé que nécessaire.
Fonctionnement du produit
Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil
mobile normalement comme un téléphone fixe.
Utilisez le plus souvent possible un accessoire mains-libres.
Eloignez le téléphone mobile de certaines zones sensibles (telles
que le ventre des femmes enceintes ou le bas ventre des
adolescents).
Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un
clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou
approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de
fixation fourni ou approuvé par Motorola ou si vous transportez
votre portable sur un tour de cou, maintenez le portable et son
antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps
lorsque vous êtes en communication.
Lorsque vous utilisez une fonction de transfert de données sur votre
appareil mobile, avec ou sans câble accessoire, positionnez l’appareil
mobile et l’antenne à au moins 2,5 centimètres de votre corps.
L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola
peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des
limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans
les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour
obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola,
visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence
de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes
s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés
d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie.
Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer
des interférences avec d’autres appareils.
Cet appareil est conforme au Chapitre 15 du Règlement de la
Commission Fédérale de Communication des Etats-Unis. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements
où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que
le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil
mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire,
demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant
le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque
ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce
portable.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les
précautions suivantes :
• Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20
centimètres minimum de l’implant médical lorsque
l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du
cœur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire
le risque d’interférences.
• METTRE IMMEDIATEMENT HORS TENSION l’appareil
mobile, si vous soupçonnez le moindre problème
d’interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical.
Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable
avec votre implant médical, consultez votre médecin.
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur
relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans les zones où
vous conduisez et respectez-les.
Lorsque vous utilisez votre portable au volant, veuillez respecter
les remarques suivantes :
• Soyez avant tout attentif à la conduite et à la route. L’utilisation
d’un portable peut être source de distraction. Interrompez-en
immédiatement l’utilisation si vous n’arrivez pas à vous
concentrer sur la conduite.
Informations de sécurité
11
• Dans les pays où c’est autorisé, utilisez la solution mains-libres,
si disponible.
• Dans les pays où c’est exigé, arrêtez-vous et garez votre
véhicule avant d’effectuer un appel ou d’y répondre.
• Ne placez pas de portable dans la zone de déploiement des
airbags.
Vous pouvez consulter les précautions à prendre au volant dans la
section « Précautions au volant » de ce manuel et/ou sur le site
Web de Motorola : www.motorola.com/callsmart.
Remarque : l’utilisation de votre téléphone portable au volant
risque de détourner votre attention de la route. Mettez
immédiatement fin à votre communication si vous n’arrivez pas à
vous concentrer sur la conduite. En outre, l’utilisation de dispositifs
sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans
certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l’utilisation de ces produits.
Avertissements relatifs au
fonctionnement
des grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil
mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de
batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire
et provoquer une explosion ou un incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent
contenir certains symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
032376o
Informations de sécurité
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile dans le feu.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil
mobile à la poubelle.
Atmosphères potentiellement explosives
12
Des consignes de sécurité importantes
suivent.
Votre batterie ou votre appareil mobile doit
être recyclé(e) conformément à la législation
locale. Contactez l’organisme local de
réglementation pour plus d’informations.
032375o
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils
mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de
santé ou les zones de dynamitage.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent
signalées mais pas toujours et peuvent inclure les zones de
ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts
des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage
de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles
l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que
Définition
Li Ion BATT
032378o
Votre appareil mobile contient une batterie
interne lithium-ion.
Symbole
Définition
Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne
doivent pas être exposés à l’humidité.
surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez
pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre
appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un
centre de service qualifié.
Crises d’épilepsie/évanouissements
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Batteries et chargeurs
Attention : toute manipulation ou utilisation inappropriée des
batteries peut présenter, entre autres, un risque d’incendie,
d’explosion ou de fuite. Pour plus d’informations, consultez la
section « Utilisation des batteries et sécurité relative aux
batteries » de ce manuel.
Risques d’étranglement
Votre appareil mobile ou ses accessoires peuvent inclure des
pièces détachées qui peuvent présenter un risque d’étranglement
chez les jeunes enfants. Tenez votre appareil mobile et ses
accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient
en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières
clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises
peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais
manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou
d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux
dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de jouer à
des jeux vidéo ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes
sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez
d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin :
convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de
réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin
possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce,
de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter
l’utilisation de l’appareil si vous êtes très fatigué.
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression
des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez
ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules,
de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez
toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez
l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
Informations de sécurité
13
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant
reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent
le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC-ID :
xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au
présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou
modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à
faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2)
cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque
de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un
appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans
certaines installations.
Notification FCC
14
Notification FCC
Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté
en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer
d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un
circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le
récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV
expérimenté.
Utilisation et entretien
Utilisation et entretien
Pour garantir la longévité de votre téléphone Motorola, veillez à le préserver des éléments suivants :
Liquides de toute nature
Corps étrangers
N’exposez jamais votre téléphone à de l’eau, à la
pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur
ou à toute autre source d’humidité. Si le
téléphone est mouillé, n’essayez pas de le sécher
en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un
sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Ne mettez jamais votre téléphone en contact
avec de la poussière, du sable, de la nourriture
ou tout autre corps étranger.
Froid et chaleur extrêmes
Détergents
Évitez les températures inférieures à 0 °C ou
supérieures à 45 °C.
Pour nettoyer votre téléphone, utilisez
uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez
jamais d’alcool ni de détergents.
Micro-ondes
Chocs
Ne mettez jamais votre téléphone à sécher
dans un four à micro-ondes.
Ne laissez jamais tomber votre téléphone.
Utilisation et entretien
15
Déclaration de conformité aux directives de l’Union
européenne
Conformité UE
Par la présente, Motorola déclare que ce produit
est en conformité avec :
• les principales exigences et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union
européenne
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez
consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la
16
Conformité UE
Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse
www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro
d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit,
dans la barre de recherche du site Web.
Protection de l’environnement par le recyclage
Informations relatives au recyclage
La présence de ce symbole sur un produit
Motorola signifie que le produit ne doit pas
être jeté dans votre poubelle.
Mise au rebut de votre portable et des
accessoires
Mise au rebut de l’emballage de votre
portable et du manuel
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis
au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage
mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez
contacter les autorités compétentes.
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique, tel qu’un
chargeur, un kit piéton ou une batterie, dans votre poubelle. Ces
éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée
conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en
place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer
les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de
Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus
d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés
par Motorala et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez
le site Web suivant : www.motorola.com/recycling.
Informations relatives au recyclage
17
Mise en route
À propos de ce guide
Ce guide explique comment trouver une fonction de
menu :
Trouver la fonction : s > q Historique > Appels
reçus
À partir de l'écran d'accueil :
1
Appuyez sur la touche centrale s pour ouvrir le
menu principal.
2
Faites défiler jusqu'à q Historique et appuyez sur
touche centrale s.
3
Faites défiler jusqu'à Appels reçus et appuyez sur
touche centrale s.
18
Mise en route
Conseil : appuyez sur la touche centrale s ou sur
Sélect pour sélectionner une option mise en
surbrillance.
Symboles
Cette icône identifie une fonction
dépendant du réseau ou de l'abonnement
qui peut ne pas être proposée par certains
opérateurs dans certaines zones
géographiques. Pour plus d'informations,
adressez-vous à votre opérateur.
Cette icône indique les fonctions pour
lesquelles un accessoire en option est
nécessaire.
Carte SIM
Carte mémoire
Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) contient
des informations personnelles, telles que votre
numéro de téléphone et vos contacts. Elle peut
également comprendre vos paramètres de boîte
vocale et de message texte.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire
microSD amovible (jusqu'à 2 Go) avec votre
téléphone pour stocker et récupérer des objets
multimédias, tels que de la musique ou des images.
Si vous introduisez votre carte SIM dans un autre
téléphone, celui-ci utilise votre numéro de téléphone.
Attention : la carte ne doit être ni pliée, ni rayée, ni
exposée à l’électricité statique, à l’eau ou à la
poussière.
Conseil : assurez-vous d'insérer entièrement votre
carte SIM dans le téléphone avant d'installer la
batterie.
1
2
Remarque : pour des cartes supérieures à 1 Go, nous
vous conseillons d'utiliser des cartes SanDisk
approuvées par Motorola.
Installer la carte mémoire
Pour installer votre carte
mémoire, assurez-vous
que ses contacts en
métal sont orientés vers
le bas. Faites glisser le
haut de la carte mémoire
sous la bande de métal
et dans le support.
Mise en route
19
Retirer la carte mémoire
provoquant leur corrosion. Si le téléphone ou
la batterie sont mouillés, faites-les examiner
par votre spécialiste ou contactez Motorola,
même si aucun dysfonctionnement n'est
apparent.
Pour retirer votre carte mémoire, appuyez légèrement
mais fermement sur la carte et retirez-la en la faisant
glisser.
Batterie
•
Ne jamais mettre la batterie en contact
avec des objets métalliques. Si des objets
métalliques, par exemples des bijoux, sont en
contact prolongé avec les broches de contact
de la batterie, celle-ci peut chauffer
excessivement.
•
Ne jamais exposer la batterie à la chaleur.
Une chaleur excessive peut endommager le
téléphone ou la batterie. Des températures
élevées peuvent provoquer une fuite ou des
dysfonctionnements. Pour cette raison :
Utilisation de la batterie et règles
de sécurité
IMPORTANT : MANIPULEZ ET CONSERVEZ
CORRECTEMENT LES BATTERIES POUR ÉVITER
TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGES.
La plupart des problèmes causés par les batteries
résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de
l'utilisation de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer,
découper la batterie ou tenter de modifier
sa forme de quelque manière.
•
20
Ne jamais mettre le téléphone ou la
batterie en contact avec un liquide. De l'eau
peut s'infiltrer dans les circuits du téléphone,
Mise en route
•
N'utilisez jamais un appareil électrique ou
une autre source de chaleur, comme un
sèche-cheveux ou un four à micro-ondes,
pour faire sécher votre batterie.
•
Ne laissez pas votre téléphone dans votre
voiture lorsque la température est élevée.
RECOMMANDATIONS
•
•
Évitez de laisser tomber la batterie ou le
téléphone. Une chute, particulièrement sur
une surface dure, peut les endommager.
Contactez votre opérateur ou Motorola si
votre batterie ou votre téléphone a été
endommagé du fait d'une chute ou de
températures élevées.
IMPORTANT : UTILISEZ LES PRODUITS ORIGINAUX
MOTOROLA AFIN DE BÉNÉFICIER DE LA QUALITÉ
ET DES PROTECTIONS MOTOROLA. Afin d'aider sa
clientèle à distinguer les batteries Motorola
authentiques des contrefaçons ou des batteries non
fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent
être insuffisantes), Motorola appose un hologramme
sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier que la
batterie porte un hologramme " Motorola Original " lors
de l'achat.
Motorola recommande l'utilisation exclusive de
batteries et de chargeurs de batterie Motorola. Les
téléphones portables Motorola sont conçus pour
fonctionner avec des batteries qualifiées. Si un message
tel que Batterie incorrecte ou Charge impossible s'affiche
sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure
ci-dessous :
•
Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte
bien l'hologramme " Motorola Original ".
•
Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne
s'agit alors pas d'une batterie Motorola.
•
Si elle comporte un hologramme, remettez-la
en place et essayez à nouveau de la charger.
•
Si le message continue de s'afficher,
contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : la garantie ne couvre pas les dommages
provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de
chargeurs de batterie non homologués par Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un
chargeur de batterie non Motorola présente certains
risques parmi lesquels un risque d'incendie,
d'explosion ou de fuite.
Mise en route
21
PROCÉDURE DE MISE AU REBUT ET DE
RECYCLAGE APPROPRIÉE ET FIABLE
La mise au rebut correcte des batteries n'est pas
seulement une question de sécurité mais également
d'environnement.
Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de
nombreux magasins ou fournisseurs de services. Des
informations complémentaires sur les procédures de
mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur
Internet, notamment aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/
(disponible en anglais uniquement)
Mise au rebut : jetez rapidement les batteries
usagées, conformément à la réglementation
locale. Contactez les organisations locales ou
nationales en charge du traitement des déchets pour
davantage d'informations sur la mise au rebut des
batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu,
elles risqueraient d'exploser.
22
Mise en route
Installer la batterie
1
2
Retirer la batterie
Remarques sur le chargement de la batterie de
votre téléphone :
•
Il est préférable de charger la batterie à
température ambiante. N'exposez jamais les
batteries à des températures inférieures à
0 °C ou supérieures à 45 °C pendant la charge.
•
Les nouvelles batteries ne sont pas
complètement chargées.
Remarque : votre batterie est intentionnellement
ajustée à son logement afin d'assurer une connexion
constante.
•
Les batteries neuves ou stockées pendant de
longues périodes peuvent nécessiter un
temps de charge plus long.
Chargement de la batterie
•
Les batteries et systèmes de charge Motorola
sont dotées de circuits qui les protègent
contre les surcharges.
Les nouvelles batteries ne
sont pas complètement
chargées. Branchez le
chargeur de la batterie sur
votre téléphone et sur une
prise électrique. Plusieurs
secondes peuvent
s'écouler avant que la
batterie de votre téléphone ne commence à se
charger. Le message Batt. pleine s'affiche une fois la
batterie chargée.
Remarque : vous pouvez également utiliser un
port USB d'ordinateur pour charger la batterie de votre
téléphone. Avant de connecter votre téléphone au PC,
vous devez téléchargez et installez le pilote du logiciel
de chargement. Ce pilote est disponible dans la
rubrique Assistance, Pilotes pour téléphone sur le site
www.motorola.fr.
Mise en route
23
Allumer/Éteindre le
téléphone
Pour allumer votre
téléphone, maintenez la
touche O enfoncée
pendant quelques
secondes ou jusqu'à ce
que l'écran s'allume.
À l'invite, saisissez votre code de déverrouillage à
quatre chiffres. Le code de déverrouillage à quatre
chiffres initial de votre téléphone est 1234 ou les
quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone
(voir page 28).
Pour éteindre votre téléphone, maintenez la touche
O enfoncée pendant quelques secondes.
Passer un appel
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur
N pour passer un appel. Reportez-vous à la page 36
pour plus d'informations sur les fonctions d'appel.
Pour raccrocher, appuyez sur O.
24
Mise en route
Conseil : votre correspondant ne vous entend pas ?
Assurez-vous de ne pas poser votre doigt sur le
microphone (voir page 2).
Répondre à un appel
Lorsque votre téléphone sonne et/ou vibre, appuyez
sur N ou faites coulisser le clapet pour répondre.
Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations
sur les options de réponse.
Pour raccrocher, appuyez sur O.
Modifier la sonnerie
Trouver la fonction : s > u Configuration > N
Sonorisation > Mode
Les options disponibles sont Normal, Discret, Vibreur, Vibrer &
sonner ou Silencieux (voir page 31).
Enregistrer un numéro
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1 000 numéros de
téléphone dans votre Répertoire :
1
Composez un numéro sur l'écran d'accueil et
appuyez sur Enreg..
2
Saisissez un nom et d'autres détails relatifs au
numéro de téléphone.
3
Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le numéro.
Votre numéro de
téléphone
Trouver la fonction : s > u Configuration > m État
du téléphone > Mon N° de tél.
Conseil : vous souhaitez afficher votre numéro de
téléphone lorsque vous êtes en communication ?
Appuyez sur Options > Mon N° de tél..
Appeler un numéro
enregistré
Trouver la fonction : s > L Répertoire
1
Faites défiler la liste jusqu'au contact.
2
Appuyez sur N pour appeler le contact.
Raccourci : dans votre Répertoire, saisissez les
premières lettres d'un contact pour y accéder
rapidement.
Conseil : définissez l'icône Répertoire comme touche de
navigation de l'Écran d'accueil pour accéder à vos contacts
encore plus rapidement (voir page 31).
Mise en route
25
Notions de base
Reportez-vous à la page 2 pour une représentation
simplifiée du téléphone.
Écran d'accueil
Lorsque vous allumez votre téléphone, l'écran
d'accueil s'affiche.
Hì
Indicateurs d'état
Les indicateurs d'état suivants s'affichent en haut du
téléphone :
&
6
Les intitulés des touches programmables affichent les
fonctions actives associées à ces touches
programmables. Pour connaître l'emplacement des
touches programmables, reportez-vous à la page 2.
Appuyez sur la touche de navigation S vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner les
éléments de l'écran d'accueil.
&
&
10/10/08
&
Intitulé de
la touche
programmable
gauche
H
Raccourci
10:51
Menu
Intitulé de
la touche
programmable
droite
Remarque : il se peut que votre écran d'accueil diffère
légèrement de celui-ci.
26
Notions de base
Puissance
du signal
WAP actif
GPRS actif
devient
une fois la
connexion établie
Bluetooth
Nouveau
message
Niveau
batterie
Mode de
Roaming actif Ligne active sonnerie
Indicateur de puissance du signal –
Fonction mains libres
Indique l'intensité de la connexion du réseau
cellulaire. De bonnes conditions de réception
correspondent à 4 ou 5 barres affichées à
l'écran.
Grâce au haut-parleur mains libres, vous pouvez
passer des appels sans avoir à placer votre téléphone
contre votre oreille. Pour activer le haut-parleur
pendant un appel, appuyez sur H.P.. Pour désactiver le
haut-parleur, appuyez sur H.P. off.
Vous pouvez également utiliser un kit piéton (avec
connecteur 3,5 mm) ou un périphérique audio
Bluetooth® pour communiquer en mode mains libres.
Remarque : les kits piéton mini USB ne sont pas pris
en charge.
Touches de volume
Appuyez sur les touches de volume situées sur le côté
du téléphone pour :
• modifier le volume de l'écouteur ou du
haut-parleur au cours d'un appel,
• modifier le volume de la sonnerie (si le
téléphone est inactif et non en cours d'appel
ou de lecture de musique),
• modifier le volume en cours de lecture de
musique.
Remarque : lorsque vous écoutez de la
musique en utilisant un périphérique stéréo
Bluetooth (kit piéton, autoradio, etc.),
servez-vous des touches de volume du
périphérique pour augmenter/diminuer le
volume.
Carte mémoire
Vous pouvez stocker des données multimédias, telles
que des chansons et des photos, sur la mémoire
interne de votre téléphone ou sur une carte mémoire
en option.
Remarque : vous ne pouvez pas télécharger de
fichiers protégés par les droits d'auteur, ni les stocker
sur votre carte mémoire.
Formater la carte mémoire
Vous devez formater la carte mémoire à l'aide du
téléphone avant de l'utiliser pour la première fois.
Cette opération permet de créer les dossiers
nécessaires et de s'assurer que votre téléphone peut
lire le contenu de la carte. Si vous devez formater
votre carte mémoire, le téléphone vous en avertit.
Notions de base
27
Attention : le formatage de la carte en efface tout le
contenu.
Remarque : pour accéder à la musique stockée sur
votre carte mémoire microSD, appuyez sur [. Pour
accéder aux images stockées sur votre carte mémoire
microSD, appuyez sur s > j Multimédia > Images >
Toutes les images, puis sur Options > Changer stockage > Carte
mémoire. Tous les fichiers musicaux s'affichent, quel que
soit leur emplacement. Les fichiers image doivent être
stockés dans le dossier mobile/Picture de la carte
mémoire. Si aucun fichier n'est stocké sur votre carte
mémoire, votre téléphone passe automatiquement
sur sa mémoire interne.
Codes et mots de passe
Le code de sécurité à quatre chiffres initial de votre
téléphone est 1234 ou les quatre derniers chiffres de
votre numéro de téléphone.
Il est possible que votre opérateur réinitialise ce code.
Si tel n'est pas le cas, nous vous recommandons de le
changer afin de protéger vos informations
personnelles. Le code de déverrouillage doit être
composé de quatre chiffres.
28
Notions de base
Pour changer un code ou un mot de passe :
Trouver la fonction : s > u Configuration > l
Sécurité > Modif. mots de passe
Remarque : si vous avez oublié votre code de
sécurité, contactez votre opérateur.
Verrouillage et
déverrouillage du
téléphone
Vous pouvez verrouiller votre téléphone à l'aide d'un
code à quatre chiffres afin d'empêcher d'autres
personnes de l'utiliser.
Remarque : il est possible de passer des appels
d'urgence à partir d'un téléphone verrouillé (voir
page 38). Même verrouillé, le téléphone sonne/vibre
lors de la réception d'appels entrants ou de
messages.
Pour verrouiller votre téléphone :
Trouver la fonction : s > u Configuration >
l Sécurité > Verrouillage tél. > Verrou. immédiat ou Verrouillage auto
Saisissez le code de déverrouillage à quatre chiffres et
appuyez sur OK. Votre téléphone affiche Tél. verrouillé, puis
Code de verrouillage jusqu'au déverrouillage suivant.
Pour déverrouiller votre téléphone, saisissez votre
code à quatre chiffres et appuyez sur OK.
Modifier le code de verrouillage du téléphone
Trouver la fonction : s > u Configuration >
l Sécurité > Modif. mots de passe > Code de verrouillage
Verrouiller et
déverrouiller le clavier
Le clavier se verrouille automatiquement lorsque le
téléphone est fermé, si Délai verrou. clavier est défini sur 2 s,
4 s ou 8 s.
Pour activer la temporisation, appuyez sur s > u
Configuration > l Sécurité > Verrouillage clavier > Délai > 2 s, 4 s ou
8 s.
Pour déverrouiller le clavier lorsque le téléphone est
fermé, appuyez sur n'importe quelle touche et
sélectionnez Déver. > OK.
Pour verrouiller le clavier lorsque le téléphone est
ouvert, maintenez la touche * enfoncée.
Notions de base
29
Conseils
À partir de l'écran d'accueil (page 26), vous pouvez
utiliser les raccourcis suivants :
Pour...
Procédez ainsi...
Prendre une
photo
Appuyez sur s > j
Multimédia > App. photo pour activer
l'appareil photo, puis sur s pour
prendre une photo.
Afficher les
derniers
numéros
composés
Appuyez sur N.
Utiliser les
raccourcis
d'applications
Appuyez sur les touches
programmables de gauche et de
droite ou sur la touche de
navigation S.
Accéder à la
boîte vocale
Maintenez la touche 1
enfoncée.
30
Conseils
Pour...
Procédez ainsi...
Changer le
type de
sonnerie
Maintenez la touche #
enfoncée pour activer le mode
vibreur ou retourner au mode
précédent.
Accéder au
lecteur de
musique
Appuyez sur [.
Accéder à la
radio FM
Maintenez la touche [
enfoncée.
Personnalisation
Modifier l'écran
d'accueil
Trouver la fonction : s > u Configuration > b
Personnaliser > Écran d'accueil > Mes touches
Haut, Bas,
Gauche,
Droite
Votre téléphone sonne et/ou vibre pour vous informer
de l'arrivée d'un appel entrant ou de tout autre
événement. Cette sonnerie ou vibration s'appelle une
alerte.
Définir un style
Options
Icônes
Sonneries et alertes
Affiche ou masque les icônes de
raccourci de l'écran d'accueil.
Sélectionne les fonctions qui
s'exécutent lorsque vous appuyez sur la
touche de navigation (S) vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite sur l'écran
d'accueil.
Adaptez le volume de votre téléphone à la situation.
Trouver la fonction : s > u Configuration >
N Sonorisation
Sélectionnez un des styles préenregistrés, par
exemple Vibreur ou Silencieux.
Personnalisation
31
Définir des alertes
Papier peint
Définissez des alertes pour différents événements,
tels que l'arrivée d'un message dans votre boîte de
réception ou la réception d'un appel.
Définissez une image comme papier peint
(arrière-plan) pour l'écran d'accueil de votre téléphone.
Trouver la fonction : s > u Configuration >
N Sonorisation
1
Faites défiler jusqu'à Configurer mode et appuyez sur
s.
2
Faites défiler jusqu'à un type d'alerte et appuyez
sur s.
3
Trouver la fonction : s > u Configuration >
b Personnaliser > Papier peint
Pour sélectionner une image en tant que papier
peint :
1
Faites défiler jusqu’à Image et appuyez sur s.
2
Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée et
appuyez sur s
Faites défiler jusqu'au paramètre souhaité et
appuyez sur s.
ou
Sélectionnez Désactivé pour désactiver le papier
peint.
Remarque : votre téléphone lit un échantillon de
chaque paramètre mis en surbrillance. À moins
que vous n'utilisiez un kit piéton, les sonneries
sont émises par le haut-parleur.
Remarque : votre téléphone affiche un
échantillon de chaque image mise en surbrillance.
Options de réponse
Pour ajuster la disposition de l'image du papier
peint :
Définissez votre téléphone sur Rép. multitouche.
1
Faites défiler jusqu’à Affichage et appuyez sur s.
Trouver la fonction : s > u Configuration > g En
2
Faites défiler jusqu'à Centré, Mosaïque ou Ajusté, puis
appuyez sur s.
communication > Rép. multitouche
32
Personnalisation
Économiseur d'écran
Définissez une image en tant qu'économiseur
d'écran. L'économiseur d'écran s'affiche lorsque le
téléphone est inactif.
Trouver la fonction : s > u Configuration >
b Personnaliser > Écran de veille
Pour sélectionner un économiseur d'écran :
Rétro-éclairage
Pour sélectionner la durée d'activation du
rétro-éclairage, appuyez sur s > u Configuration > i
Réglages de base > Rétro-éclairage.
Fonctions de
personnalisation
supplémentaires
1
Faites défiler jusqu'à Image ou Album photos, puis
appuyez sur s.
2
Faites défiler jusqu'à l'image souhaitée et
appuyez sur s
Fonctions
ou
s > u Configuration > N Sonorisation > Configurer mode >
Sélectionnez Désactivé pour désactiver
l'économiseur d'écran.
Volume sonnerie
Remarque : votre téléphone affiche un
échantillon de chaque image mise en surbrillance.
s > u Configuration > b Personnaliser > Bruitage à
l'ouverture
Volume de sonnerie
Tonalité d'ouverture et de fermeture
Style de couleur
Volume du clavier
Pour sélectionner un Style de couleur (ou skin) qui définit
l'apparence de l'écran de votre téléphone, appuyez sur
s > u Configuration > b Personnaliser > Style de couleur.
Vol. bip touches
s > u Configuration > N Sonorisation > Configurer mode >
Personnalisation
33
Fonctions
Fonctions
Rappels
Affichage de l'horloge
Configurez votre téléphone de sorte qu'il émette
des alertes de rappel à la réception des messages
non lus, des appels manqués ou des messages
vocaux :
Affichez ou masquez l'horloge numérique sur
l'écran d'accueil :
s > u Configuration > N Sonorisation > Configurer mode >
Rappels
Réglage de l'heure et de la date
s > u Configuration > i Réglages de base > Heure et date
Téléphone fermé
Définissez le comportement de votre
téléphone lorsque vous le fermez (terminer ou
arrêter les applications en cours):
s > u Configuration > b Personnaliser > Écran d'accueil >
Date & heure
Langue du téléphone
s > u Configuration > i Réglages de base > Langue
Réinitialisation de
configuration
Fonctions
s > u Configuration > i Réglages de base > Tél. fermé
Réinitialisation de configuration
Disposition du texte
Réinitialisez toutes les options, sauf le code de
déverrouillage, le code de sécurité et le compteur
total :
Définissez le texte de l'écran d'accueil sur Aligné à
gauche, Centré ou Désact. :
s > u Configuration > b Personnaliser > Écran
d'accueil > Affichage
34
Personnalisation
s > u Configuration > i Réglages de base > RAZ totale
Pour réinitialiser toutes les options, vous devez
saisir le Code verrou sécurité (1234, par défaut).
Remise à zéro totale
Fonctions
Remise à zéro totale
Réinitialisez toutes les options, sauf le code de
déverrouillage, le code de sécurité et le compteur
total, puis supprimez tous les paramètres et
entrées utilisateur.
Cette option efface toutes informations entrées
par l'utilisateur, stockées dans la mémoire du
téléphone, y compris les entrées du répertoire et
les fichiers téléchargés. Une fois ces informations
effacées, elles ne peuvent pas être récupérées.
Cette fonction réinitialise les paramètres d'usine de
toutes les options, sauf le code de déverrouillage, le
code de sécurité et le compteur total.
s > u Configuration > i Réglages de base > RAZ totale
Pour réinitialiser toutes les options, vous devez
saisir le Code verrou sécurité (1234, par défaut).
Personnalisation
35
Appels
Pour passer et recevoir des appels, reportez-vous à la
page 24.
Rappeler un numéro
1
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur N pour
afficher la liste des derniers numéros composés.
2
Faites défiler la liste jusqu'au numéro à appeler,
puis appuyez sur la touche N.
Historique
Votre téléphone garde en mémoire les listes des
derniers appels reçus et des derniers numéros
composés, même pour les appels qui n'ont pas
abouti. Ces listes sont triées des appels les plus
récents aux plus anciens. Les appels les plus anciens
sont supprimés au fur et à mesure que de nouveaux
appels sont ajoutés.
Trouver la fonction : s > q Historique > Appels reçus
ou Appels émis
36
Appels
1
Faites défiler la liste et sélectionnez une entrée.
Remarque : les appels ayant aboutis sont
marqués du signe %.
2
Appuyez sur N pour appeler le numéro.
Pour afficher les détails de l'appel (comme la date
et l'heure), appuyez sur Options > Afficher.
Appuyez sur Options (touche programmable gauche) en
consultant l'historique des appels pour accéder aux
options suivantes :
Option
Afficher
Affiche l'entrée.
Effacer
Supprime l'entrée.
Appeler
Appel le contact correspondant à
l'entrée.
Double appel
Option
Envoyer message
Crée un message texte
accompagné du numéro dans le
champ À.
Enreg.
Enregistre l'entrée dans le
Répertoire.
Bloquer
Bloque les appels provenant d'un
numéro de téléphone.
Liste perso n° bloqués
Affiche la liste des numéros de
téléphone bloqués. Débloque les
numéros.
Retourner un appel
Lorsque vous manquez un appel, votre téléphone
émet une alerte et affiche l'indicateur { (appel
manqué) sur l'écran d'accueil. Appuyez sur Afficher pour
en afficher les détails et appuyez sur N pour appeler
le numéro.
Pour afficher à tout moment vos appels manqués :
Trouver la fonction : s > q Historique > Appels reçus
Pour écouter un message vocal, reportez-vous à la
page 48.
Si vous recevez un deuxième appel alors que
vous êtes déjà en cours de communication :
•
Pour répondre au deuxième appel et
mettre le premier appel en attente, appuyez
sur N ou sur la touche programmable Répond.
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez de
nouveau sur Basculer.
•
Pour envoyer le deuxième appel vers votre
boîte vocale, appuyez sur Ignorer.
Touche d’appel rapide
Vous pouvez enregistrer neuf numéros de téléphone
que vous pouvez appeler par une simple pression de
touche. Pour enregistrer un numéro de téléphone en
numérotation rapide :
Trouver la fonction : s > u Configuration >
b Personnaliser > Touches appel rapide
Pour composer un appel rapide, maintenez enfoncée
la touche numérique qui y est attribuée depuis l'écran
d'accueil.
Appels
37
Bloc-notes
de problèmes de réseau, d'environnement ou
d'interférences.
Les derniers chiffres saisis sont conservés dans la
mémoire du bloc-notes de votre téléphone.
Durée des appels
Pour récupérer un numéro dans le bloc notes :
Trouver la fonction : s > q Historique > Bloc-notes
Appuyez sur N pour appeler le numéro ou sur Enreg.
pour enregistrer le numéro dans vos Répertoire.
Appels d'urgence
Votre opérateur programme des numéros de
téléphone d'urgence, tels que le 112, que vous pouvez
appeler même si votre téléphone est verrouillé.
1
Composez le numéro d'urgence.
2
Appuyez sur N.
Remarque : les numéros d'urgence diffèrent d'un
pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros
d'urgence préprogrammés dans votre téléphone ne
fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois
impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison
38
Appels
La durée de connexion au réseau correspond au
temps écoulé entre le moment où vous vous
connectez au réseau de votre opérateur et le moment
où vous terminez l'appel en appuyant sur O. Cette
durée inclut les signaux d'occupation et les sonneries.
Le temps de connexion au réseau affiché sur votre
compteur réinitialisable peut ne pas correspondre
exactement à la durée facturée par votre
opérateur. Pour tout renseignement relatif à la
facturation, veuillez contacter directement votre
opérateur.
Fonctions
Définir la durée d'appel
s > u Configuration > g En
communication > Durée d'appel
Fonctions
Fonctions
Configurer le coût des appels
Mettre l'appel en attente
s > u Configuration > g En
Options > En attente
communication > Paramétrage coûts
Afficher la durée des appels
s > q Historique > Durée appels
Faites défiler jusqu'à Dernier appel, Appels émis, Appels reçus,
Tous les appels ou Depuis mise sce, puis appuyez sur Sélect.
Activer le mode Muet
Options > Muet
Utiliser Bluetooth
Options > Lien Bluetooth
Afficher les contacts
Menu en
communication
Vous pouvez accéder à ce menu en cours de
communication en appuyant sur la touche Options.
Options > Répertoire
Passer un autre appel
Options > Nouvel appel
Afficher les appels émis
Options > Appels émis
Fonctions
Afficher la ligne téléphonique disponible
Afficher les appels reçus
Options > Appels reçus
Options > Mon N° de tél.
Faites défiler jusqu'à une ligne et appuyez sur Sélect.
Appels
39
Fonctions
Kit piéton
Afficher les messages
Options > Messages
Afficher l'agenda
Options > Agenda
Fonctions
Réponse automatique
Répond automatiquement aux appels
lorsque le téléphone est connecté à un kit piéton :
Modifier le préfixe de numérotation
s > u Configuration > S Kit piéton et voiture > Réponse
Options > Préfixe
auto
Remarque : les kits piéton mono et stéréo sont pris
en charge pour les communications vocales
uniquement.
Modification du volume
Appuyez sur les touches de volume latérales vers le
haut ou vers le bas pour modifier le volume du kit
piéton pendant un appel.
Remarque : lorsque vous écoutez de la musique en
utilisant un périphérique stéréo Bluetooth (kit
piéton, autoradio, etc.), servez-vous des touches de
volume du périphérique pour augmenter/diminuer
le volume.
40
Appels
Options d'appel
avancées
Fonctions
Fonctions
Numéro abrégé
Un numéro abrégé unique est attribué à chacune
des entrées de vos Répertoire. Pour afficher le numéro
abrégé attribué à un contact :
Appels internationaux
s > L Répertoire > [Entrée]
Si vous disposez d'un service d'appel
international, maintenez appuyée la touche 0
pour insérer votre indicatif d'appel international
(signalé par un +). Appuyez ensuite sur les touches
du clavier pour composer l'indicatif régional et le
numéro de téléphone.
Pour composer un numéro abrégé, saisissez
simplement le numéro abrégé, appuyez sur #,
puis sur N.
Renvoi d'appel
s > u Configuration > l Sécurité > Limitation d'appels
Configurez ou annulez le renvoi d'appel :
Sélectionnez Appels sortants, Appels entrants ou Annuler tout et
appuyez sur Sélect.
s > u Configuration > g Renvoi d’appel
Limiter les appels
Pour limiter les appels entrants ou sortants :
À l'invite, saisissez le mot de passe de limitation
d’appel (fourni par votre opérateur) et appuyez sur
OK.
Appels
41
Fonctions
Mode Avion
Ce mode coupe les fonctions de
radiocommunication de votre téléphone dans les
zones interdites aux téléphones portables. Vous
pouvez utiliser le lecteur de musique et les
fonctions hors réseau dans un avion, sans interférer
avec l'équipement de bord.
s > u Configuration > % Mode avion > Mode avion
Pour réactiver les fonctions de radiocommunication
de votre téléphone, désactivez le mode avion.
42
Appels
Saisie de texte
Sur certains écrans, vous pouvez utiliser le clavier afin
de saisir du texte (lorsque vous composez un
message, par exemple).
1
2
Définir les modes de
saisie
3
Les différents modes de saisie de texte facilitent la
saisie des noms, des nombres et des messages :
4
Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur
Options.
Accédez à l'option Config mode saisie, puis appuyez sur
s.
Faites défiler jusqu'à Primaire ou Secondaire et appuyez
sur s.
Faites défiler jusqu'à l'une des options suivantes
et appuyez sur s :
Mode de saisie
Options
Primaire
Secondaire
Saisie de texte à l'aide de la méthode
de votre choix.
iTAP™
Le téléphone anticipe la suite du mot
au fur et à mesure de la saisie.
Numérique
Saisie de chiffres uniquement (voir
page 46).
Manuelle
Symbole
Saisie de symboles uniquement (voir
page 46).
Le téléphone entre les lettres et les
chiffres lorsque vous appuyez une ou
plusieurs fois sur les touches.
Pour attribuer le mode de saisie de texte Primaire
ou Secondaire :
Pour modifier le mode de saisie de texte :
Sur un écran de saisie de texte, appuyez plusieurs fois
sur # jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche.
Saisie de texte
43
Pour sélectionner ou modifier un mode de saisie
de texte :
Indicateurs du mode de saisie de
texte
Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur Options >
Mode de saisie et sélectionnez le mode de saisie souhaité.
Lorsque vous sélectionnez le mode de saisie de texte
Primaire ou Secondaire, les indicateurs suivants spécifient
les paramètres de saisie de texte :
Majuscules/minuscules
Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur 0 pour
modifier la casse du texte. Les indicateurs ci-dessous
spécifient la casse en cours :
Primaire
Secondaire
g
m
Saisie normale, tout en
minuscules
h
q
Saisie normale, majuscule
pour la lettre suivante
f
l
Saisie normale, tout en
majuscules
j
k
p
n
iTAP™, tout en minuscules
i
o
iTAP, tout en majuscules
Indicateur
í
Tout en minuscules
L
Tout en majuscules
ì
Majuscule pour la lettre suivante
uniquement
iTAP, majuscule pour la
lettre suivante
Ces indicateurs spécifient le mode Numérique ou Symbole :
Indicateur
44
Saisie de texte
gm
Mode numérique
[
Mode symbole
Saisie normale
La méthode de saisie normale (Manuelle) affiche les
lettres et chiffres dans l'ordre où ils apparaissent sur
les touches selon le nombre de fois où vous appuyez
sur la touche.
1
Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
pour parcourir les caractères qui y sont associés.
2
Répétez l'étape ci-dessus pour saisir tous les
caractères.
Conseil : appuyez sur * pour insérer un espace.
Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur # pour
passer d'un mode de saisie à un autre. Si Manuelle n'est
pas disponible en tant que mode de saisie Primaire ou
Secondaire, reportez-vous à la page 43.
1
Appuyez sur S vers la droite ou vers la gauche
pour parcourir les combinaisons de lettres
possibles et mettre en surbrillance celle qui vous
convient.
2
Appuyez sur s pour entrer la combinaison mise
en surbrillance.
Vous pouvez appuyez sur d'autres touches afin
d'ajouter des lettres à la suite de la combinaison
entrée.
ou
Appuyez sur * pour entrer la combinaison mise
en surbrillance et insérer un espace.
Par exemple, si vous appuyez sur les touches
7764, votre téléphone affiche les
combinaisons de lettres correspondantes :
Méthode iTAP™
Le logiciel iTAP combine les pressions de touche en
mots courants et anticipe chaque mot au fur et à
mesure de la saisie. Il s'agit d'une méthode pouvant
être bien plus rapide que la méthode de saisie
normale Manuelle.
Saisie de texte
45
FR i
ì
6
Msg
SMS: 146(1)
746
Ceci est un programme
prog proh spoi
Options
Envoyer
Appuyez sur S vers
le haut pour accepter
le programme ou
vers le bas pour
l'ignorer et continuer.
Appuyez sur S vers
la droite ou vers la
gauche pour afficher
d'autres suggestions
de mots.
Méthode numérique
Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur la touche
# permettant de passer d'une méthode de saisie à
une autre jusqu'à ce que votre téléphone affiche
l'indicateur gm (numérique).
Appuyez sur les touches du clavier pour saisir des
chiffres. Une fois terminé, appuyez de nouveau sur la
touche # pour passer à un autre mode.
46
Saisie de texte
Suppression de lettres
et de mots
Placez le curseur à droite du texte que vous voulez
supprimer, puis :
•
Appuyez sur v pour supprimer une lettre.
•
Maintenez la touche v enfoncée pour
supprimer l'intégralité du message.
Méthode Symbole
Sur un écran de saisie de texte, appuyez sur la touche
# permettant de passer d'une méthode de saisie à
une autre jusqu'à ce que votre téléphone affiche
l'indicateur [ (symbole).
1
Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
pour afficher les combinaisons possibles de
symboles en bas de l'écran.
2
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour
mettre un symbole en surbrillance, puis appuyez
sur s pour l'entrer.
Messages
La fonction Messages vous permet d'envoyer
et de recevoir des messages texte (SMS/EMS)
et multimédias (MMS), ainsi que d'accéder à
votre boîte vocale. Chaque type de message vous
permet de joindre différents objets. Les options
disponibles s'affichent dans le menu Insérer.
3
Lorsque vous avez fini de saisir votre message,
appuyez sur Envoyer. Sélectionnez les destinataires
de votre message.
4
Appuyez sur Envoyer (touche programmable
gauche).
Remarque : votre téléphone peut stocker
750 messages SMS au maximum, répartis dans les
dossiers Boîte de réception, Boîte d'envoi et
Brouillons.
Recevoir un message
Envoyer un message
Trouver la fonction : s > g Messages > Nouveau
Lorsque vous recevez un message, votre téléphone
émet une alerte sonore et affiche une notification de
nouveau message sur l'écran d'accueil. Appuyez sur la
touche programmable Afficher pour lire le message
immédiatement ou enregistrez-le dans votre boîte de
réception de messages pour l'afficher ultérieurement.
Pour lire les messages dans votre boîte de réception :
message
Trouver la fonction : s > g Messages > Bte de
1
Sélectionnez un type de message et saisissez le
texte du message.
réception
2
Pour insérer une image, un son ou un autre objet,
appuyez sur Options > Insérer.
Faites défiler jusqu'au message que vous souhaitez
lire. Appuyez sur Sélect pour ouvrir le message. Dans le
cas de messages MMS, votre téléphone affiche
d'abord l'objet multimédia, puis ensuite le message.
Messages
47
Boîte vocale
Votre réseau enregistre les messages vocaux
que vous recevez.
Fonctions de messagerie
supplémentaires
Lorsque vous recevez un message vocal, un
indicateur et Nouveau msg vocal s'affichent. Appuyez sur
Appeler pour appeler votre boîte vocale.
Fonctions
Pour vérifier vos messages vocaux :
Sélectionnez un modèle multimédia préchargé :
Trouver la fonction : s > g Messages > Boîte
vocale > s
s > g Messages > Modèles MMS
Remarque : il se peut que votre opérateur ait attribué
le numéro abrégé 1 pour appeler votre boîte vocale
et qu'il dispense des informations supplémentaires
concernant son utilisation.
Pour configurer votre boîte vocale
s > g Messages > Options > Config. bte vocale
Utiliser un modèle MMS
Afficher les messages envoyés, reçus et les
brouillons
s > g Messages > Bte de réception, Boîte d’envoi ou Brouillons
Supprimer les messages
Supprimez tous les messages ou uniquement les
messages d'un dossier :
s > g Messages > Options > Nettoyer msgs
Sélectionnez Tous, Bte de réception, Boîte d’envoi ou Brouillons.
Afficher la quantité de mémoire utilisée par le
message
s > g Messages > Options > Etat mémoire > Etat SMS ou Etat
MMS
48
Messages
Divertissements
Lecteur de musique
téléphone affiche un message d'erreur ou vous invite
à supprimer le fichier.
Utilisez votre téléphone pour lire des fichiers musicaux
de type MP3, MIDI, AAC et AMR :
Conseil : connectez un kit piéton stéréo pour une
qualité d’écoute optimale.
Trouver la fonction : appuyez sur [
03:43:00
SHINY TOY GUNS
WE ARE PILOTS
2/3
Groupe
À partir du Lecture de musique, choisissez l'une des options
suivantes :
Onglet
En lecture
Sélectionne la piste en cours de
lecture.
Tous les titres
Sélectionne une piste pour afficher ou
lire des titres.
Sélections
Lit et gère vos sélections.
Artistes
Sélectionne un artiste pour afficher ou
lire ses morceaux.
Morceau
Options
Retour
Remarque : il se peut que votre téléphone ne prenne
pas en charge les fichiers MP3 ayant un débit binaire
supérieur à 320 kbps. Si vous essayez de télécharger
ou d'exécuter un tel fichier, il est possible que votre
Divertissements
49
Fonction
Onglet
Albums
Sélectionne un album pour afficher ou
lire ses morceaux.
Genres
Sélectionne un genre de musique
pour afficher ou lire les morceaux
correspondants.
Commandes du lecteur de
musique
Lorsque le lecteur de musique est affiché, vous
bénéficiez des fonctions suivantes :
Fonction
Faire défiler la liste
des titres
Avant le début de la
lecture, appuyez sur la
touche S vers le haut ou
vers le bas.
Lire/Mettre en
pause/Reprendre
Appuyez sur s.
Avance rapide
Maintenez la touche S
enfoncée du côté droit
(pendant au moins deux
secondes).
50
Divertissements
Titre
suivant/précédent
Appuyez sur la touche S
vers la droite/gauche et
relâchez-la.
Retour arrière
Maintenez la touche S
enfoncée du côté gauche
(pendant au moins deux
secondes).
Arrêter
Appuyez sur Retour.
Conseil : vous pouvez écouter de la musique lorsque
vous êtes en voyage. Pour optimiser la qualité audio,
utilisez un périphérique Bluetooth® compatible A2DP,
comme un casque Bluetooth stéréo. Pour
télécommander le lecteur multimédia, utilisez un
périphérique Bluetooth compatible AVRCP, comme
certains autoradios. Lorsque vous écoutez de la
musique en utilisant un périphérique stéréo Bluetooth
(oreillette, autoradio, etc.), servez-vous des touches de
volume du périphérique pour augmenter/diminuer le
volume.
Sélections
Trouver la fonction : s > j Multimédia >
Bibliothèque musique > Sélections
• Pour créer une sélection, sélectionnez [Nouvelle
sélection].
•
Pour sélectionner et lire une sélection, faites
défiler la liste jusqu'à cette sélection, puis
appuyez sur Options > Écouter.
Options de sélections musicales
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft™ Windows™ XP™ et Windows™
Vista™. D'autres systèmes d'exploitation
peuvent ne pas être compatibles avec votre
téléphone.
Écouter
Lit une piste ou une sélection.
Créer
Compose une nouvelle sélection.
Remarque : pour obtenir des informations sur les
connexions à l'aide d'un câble USB, reportez-vous à la
page 62.
Glisser-déposer USB :
Gérer
Renommer ou Effacer une sélection.
1
Config. musique
Sélectionnez Aléatoire ou Répéter.
Utilisez la fenêtre Poste de travail pour rechercher
« Disque amovible ».
2
Espace disponible
Affiche l'espace de stockage
disponible.
Utilisez la fonction Glisser-déposer pour
enregistrer des fichiers audio n'importe où
sur votre carte mémoire.
Option
Remarque : les noms de fichiers (chemin inclus)
doivent comprendre moins de 255 caractères. Par
exemple, si vous copiez des titres dans un
dossier que vous avez créé et nommé
« MesChansonsMoto », le nom de tout titre
PLUS le nom du dossier « MesChansonsMoto »
doit être inférieur à 255 caractères.
Récupérer de la musique
Copiez de la musique sur la carte mémoire de votre
téléphone.
Connexion :
Une fois la carte mémoire insérée et votre téléphone
affichant l'écran d'accueil, connectez le câble USB à
votre téléphone et à votre ordinateur fonctionnant
sous Windows™.
3
Lorsque vous avez fini, sélectionnez la
fonction Retirer le périphérique en toute
sécurité pour terminer l'opération.
Divertissements
51
Radio FM
•
Appuyez sur les touches de volume latérales
vers le haut ou vers le bas pour régler le
volume.
•
Appuyez sur s pour couper le son de la radio.
Trouver la fonction : maintenez la touche [
enfoncée.
Conseil : pour définir la radio FM comme alarme,
appuyez sur s > A Réveil et sélectionnez l'option
Radio FM pour choisir votre station préférée.
87.5 FM (1)
Définir des stations de radio
préréglées
Options
1
Réglez la fréquence souhaitée en appuyant sur
S vers le haut ou vers le bas ou appuyez sur
Options > Rechercher pour rechercher toutes les
stations de radio disponibles.
2
Appuyez de façon prolongée sur une touche
numérique pour mémoriser une station en
associant celle-ci à cette touche.
Retour
Pour pouvoir utiliser la Radio FM, connectez un kit piéton
stéréo à la prise kit piéton de 3,5 mm.
•
Appuyez sur la touche S vers le haut ou vers
le bas pour modifier la fréquence.
•
Appuyez sur la touche S vers la gauche ou
vers la droite pour chercher les stations de
radio préréglées.
Utiliser les stations de radio
préréglées
Sur l'écran principal de la radio FM, appuyez sur une
touche numérique du clavier pour atteindre une
station préréglée.
Pour gérer vos stations préréglées :
52
Divertissements
1
2
Appuyez sur Options > Gérer présélections pour stocker,
renommer ou supprimer des stations de radio
préréglées.
Appuyez sur S vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner une station préréglée.
Photos
Prise de vues
Appuyez sur s > j Multimédia > App. photo pour
accéder à l'appareil photo, puis appuyez sur s pour
prendre une photo. Pour enregistrer vos photos,
appuyez sur s.
Remarque : vous devez ouvrir votre téléphone pour
pouvoir prendre des photos.
Emplacement
de stockage
L'objectif de l'appareil photo se trouve à l'arrière de
votre téléphone (voir page 3). Pour obtenir une
image de haute qualité, utilisez un chiffon doux et
sec pour nettoyer l'objectif avant de prendre une
photo.
Résolution
Zoom 1x
Options
Retour
Appuyez sur S vers le
haut ou vers le bas pour
afficher les paramètres
de l'appareil photo.
Appuyez sur S vers la
gauche ou vers la droite
pour modifier le paramètre
sélectionné.
Divertissements
53
Options photo
Avant de prendre une photo, appuyez sur Options pour
ouvrir le menu de l'appareil photo :
Options
Aller à images
Ouvre le menu Images.
Activer retardateur
Règle la prise de vue avec
retardateur sur 5 sec ou 10 sec.
Config. app. photo
Définit la Résolution, la Qualité, le
Bruit obturateur ou l'Icône d'état.
Changer stockage
Enregistre vos photos sur la
Mémoire téléphone et la Carte mémoire.
Espace libre
Affiche l'Espace total, l'Espace utilisé et
l'Espace disponible sur votre
périphérique de stockage.
Après avoir pris une photo, vous pouvez appuyer sur
Options pour ouvrir le menu de Options image :
Options
Enreg. seulement
Enregistre la photo et revient
au viseur.
Rejeter
Supprime la photo et revient au
viseur.
Définir comme
Définit la photo comme papier
peint (arrière-plan) ou
économiseur d'écran.
Détails
Affiche le Type de fichier, la Taille du
fichier et la Résolution de la photo.
Images
Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mon image
Utilisez la fonction Mon image pour modifier ou rogner
vos photos.
54
Divertissements
Modifier des images
Options
Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mon
Attribution du crayon
Modifie le mode du crayon
(Mode Crayon, Couleur du
crayon, Taille du tracé du
crayon, et Incrément du tracé).
Type
d'entrée
Zoom avant
Effectue un zoom avant sur une
zone de l'image.
Couleur du
crayon
Zoom arrière
Effectue un zoom arrière pour
afficher davantage l'image dans
son ensemble.
Options de tampon
Crée un petit tampon d'image
de votre photo.
Pivoter
Fait pivoter votre photo (90° vers
la droite, 90° vers la gauche ou 180°).
image > Editeur
Mode
Dessin
Incrément
du tracé
Paramètre de
zoom
100%
Options
Retour
Appuyez sur Options pour ouvrir et modifier votre image.
Options
Ouvrir
Ouvre une photo ou prend une
nouvelle photo.
Taille de l'image
Définit les dimensions de votre
photo.
Enregistrer
Enregistre votre photo sous un
nom de fichier unique.
Effacer l'écran
Efface la photo en cours de
l'écran.
Divertissements
55
Rogner des images
Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mon
image > Outil de rognage
Appuyez sur Options pour afficher le menu Rogner.
Options
Ouvre une autre image
enregistrée ou prend une
nouvelle photo avec l'App. photo.
Enreg.
Enregistre votre photo.
Rogner la taille
Définit les dimensions du
rognage.
Rogner la forme
Sélectionne la forme du
rognage.
56
Trouver la fonction : s > j Multimédia > Mémos
vocaux
Pour rogner une image enregistrée, sélectionnez Image.
Pour créer une image à rogner, sélectionnez App. photo.
Ouvrir
Mémos vocaux
Divertissements
Utilisez la fonction Mémos vocaux pour enregistrer des
rappels ou des mémos vocaux à envoyer dans un
message. Appuyez sur s pour démarrer et mettre en
pause l'enregistrement. Une fois l'enregistrement
terminé, appuyez sur Arrêter. Entrez un nom pour le
fichier, puis appuyez sur s pour l'enregistrer.
Veille
00:00:00
Options
Retour
Appuyez sur Options pour ouvrir le menu des mémos
vocaux.
Option
Favoris WAP
Ouvre ou crée un raccourci vers
un page Web.
Options
Ouvrir
Ouvre un fichier audio.
Aller à l'URL
Changer stockage
Modifie l'emplacement de
stockage de vos fichiers audio.
Saisit l'URL (adresse) d'une
page Web.
Historique
Accède à la liste des derniers
sites Web consultés.
Profils WAP
Accède à une session Web
stockée.
Config. WAP
Efface l'historique, réinitialise le
cache ou efface les cookies.
Espace disponible
Affiche l'espace de stockage
disponible sur l'emplacement
sélectionné.
Accès Web
Votre téléphone vous permet d'accéder à des
pages Web.
Ouvrir une page Web
Trouver la fonction : s > 1 Mon WAP
1
Faites défiler jusqu'à Aller à l'URL et appuyez sur
Sélect. Entrez l'adresse Web, telle que
www.motorola.com.
2
Appuyez sur s quand vous avez terminé.
Options d'accès au Web
Option
WAP
Ouvre le navigateur Web.
Divertissements
57
Gérer des favoris
Pour afficher vos favoris, appuyez sur 1 Mon
WAP > Favoris WAP. Pour gérer vos favoris, appuyez sur
Options pour ouvrir le menu des favoris :
Gérer les images
s > j Multimédia > Images
Gérer la musique et les sons
Options
s > j Multimédia > Bibliothèque musique
Nouveau favori
Ajoute un favori.
Modifier
Modifie un favori.
Aller à
Ouvre votre favori.
Effacer
Supprime un favori.
Divertissement et jeux
Fonctions
Faire un jeu
s > T Jeux
58
Fonctions
Divertissements
Gérer les sonneries
s > u Configuration > N Sonorisation
Remarque : pour accéder aux images stockées sur
votre carte mémoire microSD, appuyez sur s > j
Multimédia > Images, puis sur Options > Changer stockage. Votre
téléphone reconnaît uniquement les images stockées
dans le dossier mobile/Pictures sur la carte mémoire.
Si aucun fichier n'est stocké sur votre carte mémoire,
votre téléphone passe automatiquement sur sa
mémoire interne.
Connexions
Connexion sans fil
Bluetooth®
Votre téléphone prend en charge les connexions sans
fil Bluetooth avec des périphériques audio, tels qu’une
oreillette, un casque ou une chaîne hi-fi.
Remarque : téléphoner en conduisant est source de
distraction. Interrompez l'appel si vous ne pouvez pas
vous concentrer sur votre conduite. De plus,
l'utilisation de périphériques sans fil et de leurs
accessoires est parfois interdite ou limitée dans
certaines régions. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l'utilisation de
ces produits.
Pour assurer une sécurité Bluetooth maximale,
connectez toujours les appareils Bluetooth dans un
environnement fiable et privé.
Connexion à un périphérique
audio
Avant de connecter votre téléphone à un
périphérique audio, assurez-vous que le
périphérique est activé et prêt à fonctionner
en mode couplage ou liaison (voir le manuel
d'utilisation du périphérique).
Trouver la fonction : s > u Configuration > E Lien
Bluetooth > [Nouv. périph. audio]
Si Bluetooth est désactivé, vous êtes invité à l'activer.
Le téléphone répertorie les périphériques localisés à
proximité :
1
Faites défiler la liste jusqu'au périphérique
souhaité et appuyez sur la touche centrale s.
2
Le cas échéant, appuyez sur Oui ou OK pour établir
la connexion.
Connexions
59
3
Si nécessaire, entrez le code d’accès du
périphérique (par défaut, 0000) et appuyez sur la
touche OK.
Lorsque votre téléphone est connecté, l'indicateur
Bluetooth O est mis en surbrillance dans la barre
d'état.
Remarque : lorsque vous écoutez de la musique en
utilisant un périphérique stéréo Bluetooth (oreillette,
autoradio, etc.), servez-vous des touches de volume
du périphérique pour augmenter/diminuer le volume.
Raccourci : lorsque l'option Bluetooth de votre
téléphone est activée, votre téléphone peut se
connecter automatiquement à un périphérique mains
libres que vous avez déjà utilisé auparavant. Mettez
simplement le périphérique sous tension ou
déplacez-le près du téléphone. Si le périphérique ne
se connecte pas, mettez-le hors tension, puis de
nouveau sous tension.
Envoyer des fichiers vers un autre
périphérique
Vous pouvez envoyer un fichier multimédia, un
contact, un événement de l'agenda, etc. vers
un ordinateur ou un autre périphérique.
60
Connexions
Remarque : vous ne pouvez pas copier des
documents protégés par droits d'auteur.
1
Sur votre téléphone, faites défiler la liste jusqu'à
l'objet que vous souhaitez copier sur un autre
appareil.
2
Appuyez sur Options > Copier vers périph. bluetooth pour
envoyer un fichier image. Appuyez sur
Options > envoyer via Bluetooth pour envoyer un fichier
audio.
3
Sélectionnez le nom d'un périphérique reconnu
ou [Rechercher périph.] pour rechercher le périphérique
sur lequel vous souhaitez copier le fichier.
Si votre téléphone n'a pas pu envoyer le fichier
vers un autre périphérique, assurez-vous que le
périphérique est activé et prêt à fonctionner en mode
détectable (voir le manuel d'utilisation du
périphérique). Assurez-vous qu'aucune autre
connexion Bluetooth similaire n'est établie avec le
périphérique.
Remarque : une fois que votre téléphone est
connecté à un périphérique Bluetooth, ce périphérique
peut initier des connexions Bluetooth similaires avec
votre téléphone.
Réception de fichiers à partir d'un
autre appareil
Si l'indicateur Bluetooth O ne s'affiche pas
dans la barre d'état, activez la fonction
Bluetooth de votre téléphone en appuyant sur
s > u Configuration > E Lien Bluetooth > Configuration > Au
démarrage.
1
Placez votre téléphone près du périphérique et
envoyez le fichier à partir de celui-ci.
Si votre téléphone et le périphérique émetteur ne
s'identifient pas mutuellement, mettez votre
téléphone en mode détectable de façon à ce que
le périphérique puisse le détecter. Appuyez sur
s > u Configuration > E Lien Bluetooth > [Mon tél.
détectable].
2
Appuyez sur la touche Autoriser de votre téléphone
pour accepter le fichier envoyé par l'autre
périphérique.
Votre téléphone vous avertit lorsque le transfert
d'un fichier est terminé.
Fonctions Bluetooth avancées
Remarque : un périphérique est reconnu une fois
qu'un couplage ou une liaison a été établi avec celui-ci
(voir page 59).
Fonctions
Modifier le nom du téléphone
s > u Configuration > E Lien Bluetooth >
Configuration > Nom
Permettre l'identification de votre
téléphone à d'autres périphériques
Permet à un périphérique Bluetooth de détecter
votre téléphone :
s > u Configuration > E Lien Bluetooth > [Mon tél.
détectable]
Copier une image vers un périphérique
Faites défiler jusqu'à l'image, appuyez sur
Options > Copier vers périph. bluetooth > [Rechercher périph.], puis
sélectionnez le nom du périphérique. Vous ne
pouvez pas copier un fichier protégé par des droits
d'auteur.
Connexions
61
Connexion par câble
•
Vous pouvez connecter
votre téléphone à un
ordinateur à l'aide de son
port mini-USB.
Remarque : les câbles de
données USB Motorola
Original™ et les logiciels
associés peuvent être
vendus séparément. Vérifiez votre ordinateur pour
déterminer le type de câble dont vous avez besoin.
Remarque : lorsque votre téléphone est
branché sur un ordinateur et est utilisé
comme périphérique de stockage de masse, il
ne peut pas être utilisé pour autre chose. Pour
restaurer le téléphone en vue d'une utilisation
normale, débranchez-le du PC.
•
Assurez-vous de connecter votre téléphone à
un port USB haute puissance sur votre
ordinateur (ne pas utiliser un port USB à
faible puissance, comme celui d'un clavier ou
d'un concentrateur USB alimenté par bus).
Remarque : si vous connectez votre
téléphone à un port USB à faible puissance, il
est possible que votre ordinateur ne
reconnaisse pas votre téléphone.
62
Connexions
Assurez-vous que les paramètres USB de
votre téléphone sont définis sur Stockage USB
appuyez sur s > u Configuration >
USB >
Stockage USB.
æ
Si vous utilisez un câble de connexion USB :
•
Assurez-vous que votre téléphone et
l'ordinateur sont sous tension et que le
téléphone affiche l'écran d'accueil.
•
Votre téléphone prend en charge Microsoft®
Windows™ XP et Windows Vista™. D'autres
systèmes d'exploitation peuvent ne pas être
compatibles avec votre téléphone.
Branchez le câble USB Motorola Original sur le port
mini-USB de votre téléphone et sur un port USB
disponible sur votre ordinateur. La batterie commence
à se charger.
Sur votre ordinateur :
1
Ouvrez la fenêtre « Poste de travail », sur laquelle
la carte mémoire de votre téléphone s'affiche
sous la forme d'une icône « Disque amovible ».
2
Cliquez sur l'icône « Disque amovible » pour
accéder à la carte mémoire.
3
Si nécessaire, dans la fenêtre « Disque
amovible » (carte mémoire), créez un ou plusieurs
dossiers pour les fichiers à copier sur la carte
mémoire.
4
Pour copier des fichiers entre votre ordinateur et
votre téléphone, utilisez la fonction
Glisser-déposer vers les dossiers appropriés.
5
Lorsque vous avez terminé, retirez le
périphérique : sélectionnez l'icône « Retirer le
périphérique en toute sécurité » en bas de l'écran
de votre ordinateur, puis sélectionnez
« Périphérique de stockage de masse USB » et
« Arrêter ».
Utilisez les dossiers de votre carte mémoire pour les
types de fichiers indiqués :
Remarque : pour simplifier la gestion de vos fichiers,
vous pouvez également créer des sous-dossiers dans
les dossiers existants.
• Fichiers audio (MP3, MIDI, AMR et
AAC) : placez-les dans mobile\Melody
ou dans tout autre dossier sur la carte
mémoire (voir page 51).
•
Fichiers image (JPG, PNG ou BMP) :
mobile\Picture.
Conseil : les images doivent être stockées dans le
dossier mobile\Picture de la carte mémoire. Pour
rechercher les fichiers image sur votre téléphone,
appuyez sur s > j Multimédia > Images > Toutes les images.
Appuyez sur Options > Changer stockage > Carte mémoire pour
passer d'un emplacement de stockage à un autre.
Remarque : la taille maximale d'un fichier image est
de 600 ko, 1280 x 1024 pixels. Par ailleurs, les noms
de fichiers (chemin inclus) doivent comprendre moins
de 255 caractères. Par exemple, si vous copiez des
titres dans un dossier que vous avez créé et nommé
« MesChansonsMoto », le nom de tout titre PLUS le
nom du dossier « MesChansonsMoto » doit être
inférieur à 255 caractères.
Connexions
63
Configuration USB
Configurez la connexion mini-USB de votre téléphone
pour l’utiliser comme modem ou périphérique de
stockage :
s > u Configuration > æ USB > Modem USB ou Stockage USB
Remarque : définissez votre connexion USB sur
Stockage USB avant de copier des fichiers d'un ordinateur
à votre téléphone (voir page 62).
64
Connexions
Outils
Assistant personnel
Fonctions
Rappel d'événement
Fonctions
Ajouter un événement de l'agenda
s > m Outils > Agenda
Faites défiler jusqu'à un jour et appuyez sur s,
puis sélectionnez [Nouveau] et appuyez sur Sélect.
Afficher et modifier un événement de l'agenda
s > m Outils > Agenda
Faites défiler jusqu'à un jour et appuyez sur s,
puis sélectionnez l'événement et appuyez sur Sélect.
En cas de rappel d'événement, appuyez sur la
touche s pour afficher celui-ci. Appuyez sur Quitter
pour l'ignorer.
Copier un événement de l'agenda
Copiez un événement d'agenda vers une autre date
et/ou heure :
s > m Outils > Agenda
Faites défiler jusqu'à un jour et appuyez sur s,
puis sélectionnez l'événement et appuyez sur
Sélect > Options > Copier.
Régler le réveil
s > A Réveil
Conseil : définissez la radio FM comme alarme.
Outils
65
Fonctions
Fonctions
Calculatrice
Modifier un contact
s > m Outils > Calculatrice
s > L Répertoire
Convertir une devise
Faites défiler jusqu'à l'entrée et appuyez sur Options >
Modifier pour la modifier. Faites défiler vers le haut ou
vers le bas et appuyez sur s pour modifier les
champs. Appuyez sur s pour enregistrer vos
modifications.
s > m Outils > Calculatrice
Appuyez sur Options et sélectionnez Convertir.
Répertoire
Réseau
Fonctions
Créer un contact
Fonctions
s > L Répertoire > [Nouveau]
Paramètres de réseau
Supprimer un contact
Affichez les informations du réseau et configurez
ses paramètres :
s > L Répertoire
Faites défiler jusqu'à l'entrée et appuyez sur Options >
Effacer.
66
Outils
s > u Configuration > m Réseau
Données relatives au débit d’absorption spécifique
CE MODÈLE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À
L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Données DAS
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne
pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les
normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de
protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de
sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge
et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une
unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur
limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles
utilisés par le grand public est de 2 W/kg. La plus haute valeur de DAS
atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de :
0,67 W/kg.1
Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant
d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone
placé sur le corps tel que cela est décrit dans ce manuel de
l’utilisateur.2 La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position
est de : 0,52 W/kg.1
Bien que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission
maximale des appareils, la valeur réelle du DAS du téléphone en
fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus.
En effet, le niveau de puissance de l’appareil change automatiquement
afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS
selon les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les
exigences gouvernementales en matière de protection contre les
radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle
de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur
du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils
sont conçus pour demeurer conformes aux directives.
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations
scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre
des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones
mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en
limitant la durée des appels ou en utilisant un « kit mains-libres » pour
maintenir le téléphone mobile éloigné de la tête et du corps. Des
informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola,
Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales.
La valeur limite intègre une importante marge de sécurité afin
d’apporter une protection supplémentaire au public et de tenir compte
des éventuelles variations de mesure. Les informations
complémentaires sur le sujet comprennent le protocole de test de
Motorola, la procédure.
2. Veuillez vous reporter à la section Safety and General Information
(Sécurité et Informations générales) relative aux appareils portés sur le
corps.
Données DAS
67
Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé
Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune
précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone
portable. Néanmoins, si l’exposition aux ondes radio vous inquiète,
vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos
enfants ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre
téléphone de votre tête et de votre corps.
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS.
Informations complémentaires :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Informations de l’OMS
68
Informations de l’OMS
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de
la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines
fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie
privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les
recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos
informations personnelles :
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de
logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un
correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre
portable, installez-le dès que possible.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de
logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un
correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre
portable, installez-le dès que possible.
• Suppression avant recyclage—Effacez toutes les
informations ou données personnelles de votre portable avant
de le mettre au rebut ou de l’envoyer à un centre de service pour
recyclage. Pour obtenir des instructions détaillées sur la
suppression de toutes les informations personnelles de votre
téléphone, reportez-vous à la section « Remise à zéro totale » ou
« Supprimer des données » de ce manuel.
Remarque : pour plus d’informations sur la sauvegarde des
données de votre portable avant suppression, visitez la page
Confidentialité et sécurité des données
www.motorola.com et naviguez jusqu'à la section «
Téléchargements » de la page Consommateur pour obtenir
l'application « Motorola Backup » ou le logiciel « Motorola
Phone Tools ».
• Définition de l’AGPS—Conformément aux règlements de la
FCC sur la localisation des appels d’urgence, certains portables
Motorola sont dotés de la technologie AGPS (GPS assisté). La
technologie AGPS peut également être utilisée dans des
applications non-urgentes pour rechercher et surveiller la
localisation d’un utilisateur—par exemple, pour fournir des
informations de navigation. Les utilisateurs qui préfèrent
empêcher ce genre de recherche et de contrôle doivent éviter
d’utiliser de telles applications.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable
peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez
contacter Motorola par email à l'adresse privacy@motorola.com
ou bien adressez-vous à votre opérateur.
Confidentialité et sécurité des données
69
Précautions au volant
Drive Safe, Call Smart SM
(Conduisez prudemment, appelez intelligemment)
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur
relatives à l’utilisation des portables et de leurs
accessoires au volant dans les zones où vous conduisez et
respectez-les scrupuleusement. L’utilisation de ces
dispositifs est parfois interdite ou limitée dans certains
endroits. Pour plus d’informations, accédez au site
www.motorola.com/callsmart.
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des
données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la
mesure où le service de communication mobile est disponible et où
les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite
est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en
conduisant, observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola, ainsi
qu’avec ses fonctions comme le numéro abrégé et le
rappel automatique. Si elles sont disponibles, ces fonctions
vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains
libres. Si possible, augmentez le confort
d’utilisation de votre portable grâce à l’un des
accessoires mains libres Motorola Original
disponibles dans le commerce.
Précautions au volant
70
Précautions au volant
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez
pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux.
Si vous recevez un appel à un moment inapproprié, laissez, si
possible, votre messagerie vocale prendre le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et,
si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense
ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le
grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent
s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de
numéros de téléphone pendant que vous conduisez.
Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet
d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire
en toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la
circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre
véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. Si vous devez
effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que
quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs,
puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles
qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur
que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui
pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le
112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie,
d’accident de la route ou d’urgence médicale.1
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un
numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux
situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne
ne présentant aucun danger, un feu de circulation cassé, un
accident de la route sans gravité dans lequel personne ne
semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière
ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux
situations non urgentes.1
1. Sous condition de disponibilité du service de communication mobile.
Précautions au volant
71
Index
A
récent 36
cache 3
accès Web 57
renvoi 41
chargement 23
affichage
répondre 24
installation 22
événement de l'agenda 65
durées 38
bloc notes 38
appels émis 36
Bluetooth 39
messages 48
agenda 40
liste 39
ajouter un événement de
l'agenda 65
retrait 23
appels
appels reçus 36
liste 39
alertes 31
autonomie de la batterie,
appel
prolonger 20
afficher les durées 39
avancées 41
avancées
connexion
description 59
indicateur 60
copier un élément
multimédia 61
envoyer des fichiers 60
fin 24
fonctions Bluetooth 61
fonctions avancées 61
international 41
fonctions d'appel 41
modifier le nom 61
limitation 41
numéro enregistré 25
passer 24
72
Index
recevoir des fichiers 61
B
batterie 20
visibilité 61
boîte vocale
configuration 48
commandes, lecteur de
indicateur de message 48
couplage. Voir connexion
musique 50
composer un numéro de
C
Bluetooth
coûts, suivi 39
téléphone 24
calculatrice 66
configuration
D
boîte vocale 48
date 34
formatage 27
réinitialisation 34
définition
installation 19
connexion par câble 62
retrait 20
contacts 66
carte mémoire 19, 27
mode de saisie de texte 43
déverrouiller
créer une entrée 66
clavier 29
liste 39
code 28
chargement de la batterie 23
modifier une entrée 66
codes 28
clapet
supprimer une entrée 66
carte SIM
installation 19
téléphone 28
convertir une devise 66
disposition du texte 34
clapet fermé 34
convertisseur de devises 66
double appel 37
clavier
copier
tonalité 33
verrouillage et
déverrouillage 29
volume 33
événement de l'agenda 65
E
fichiers 60
échange d'objets 60
musique 51
économiseur d'écran 33
codes 28
écran 26
codes de sécurité 28
écran d'accueil
Index
73
raccourcis 31
F
modification 55
écran d’accueil 26
favoris 58
en communication
formater la carte mémoire 27
indicateur
état 26
compteur 38
mode de saisie de texte 44
coût 39
G
indicateurs d'état 26
menu 39
gestion
indicatif d'appel international 41
enregistré
images 58
numéro 25
enregistrés
fichiers 58
installation
sonneries 58
batterie 22
sons 58
carte mémoire 19
carte SIM 19
glisser-déposer des fichiers 51
envoi
touche 2, 24
envoyer
H
J
haut-parleur
jeux 58
message 47
événement de l'agenda
mains libres 27
heure 34
affichage 65
historique 36
ajout 65
horloge numérique 34
copier 65
rappel 65
K
kit piéton 40
L
I
langue menu 34
images 58
liaison. Voir connexion Bluetooth
lignes téléphoniques 39
74
Index
limiter les appels 41
saisie de symboles 46
modifier des images 55
saisie manuelle de texte 45
mon image 54
M
saisie numérique 46
mon numéro 25
mains libres 27
suppression 48
mots de passe. Voir codes
majuscules 44
supprimer du texte 46
muet 39
marche/arrêt du téléphone 24
mémos vocaux 56
menu
méthode de saisie de
musique
symboles 46
copier 51
méthode de saisie de
langue 34
message des appels manqués 37
messages
sélection 51
méthode de saisie manuelle de
texte 45
accès 40
méthode de saisie numérique 46
afficher les messages
mettre un appel en attente 39
envoyés 48
lecteur 49, 50
texte iTAP 45
N
numéro
enregistrement 25
rappel 36
microphone 2
envoyer 47
MMS 48
numéro abrégé 41
indicateurs du mode de saisie
mode Avion 42
numéro d’urgence 38
de texte 44
majuscules 44
modèle 48
modification
O
MMS 48
sonnerie 24
objectif de l'appareil photo 3
modèle de texte 48
volume 27, 40
options de réponse 32
recevoir 47
options, sélection musicale 51
Index
75
outils 65
récupérer de la musique 51
régler
carte mémoire 20
rétroéclairage 33
P
alertes 32
papier peint 32
couleur 33
S
paramètres de couleur 33
date et heure 34
saisie de texte 43
paramètres de style 31
style 31
sélections 50
passer un appel 24
réinitialisation 34
skin 33
passer un deuxième appel 39
renvoyer des appels 41
son 58
personnalisation 31
répertoire 66
sonnerie
photos 53
créer une entrée 66
alerte 24
port mini-USB 3
modifier une entrée 66
style, paramètre 31
préfixe de numérotation 40
supprimer une entrée 66
R
raccourcis 30
volume 33
répondre à un appel 24
sonneries 58
réponse automatique 40
stations de radio préréglées 52
réseau
stockage 27
radio 52
mode Avion 42
supprimer des messages 48
radio FM 52
paramètres 66
supprimer du texte 46
rappel 34, 65
retourner un appel 37
rappeler 36
retrait
RAZ 35
batterie 23
recevoir un message 47
76
Index
T
terminer un appel 24
texte
disposition 34
V
saisie
verrouiller
indicateurs de mode 44
majuscules 44
suppression 46
totale
RAZ 35
clavier 29
téléphone 28
verrouiller le téléphone
modifier le code 29
volume
touche centrale 2
clavier 33
touche de navigation 2, 26
modification 40
touche Effacer/Retour 2
sonnerie 33
touche Fin 2
touche fin 24
touches 2, 27
votre numéro 25
touche Marche/Arrêt 2
touche marche/arrêt 24
US patent Re. 34,976
touches programmables 2, 26
trucs et astuces 30
U
USB
câbles 62
Glisser-déposer 51
Index
77
www.motorola.com
68004096012

Manuels associés