LVT1651 | Manuel du propriétaire | Brandt T12M44 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
LVT1651 | Manuel du propriétaire | Brandt T12M44 Manuel utilisateur | Fixfr
nee © Do ù 8 . SE ee wn race be SEH. Ai dee
re pay a
К
lle
ENTRET!
F
ine
a vaisse
TAR wD Ak dow &
ac
UTILISATION ET D
#
NOTICE D
Témoin de
recharge en sel
Marche/Arrêt
: Sale I. (intensif)
|
| | Peu sale [J (normal)
| =
! /
; Eco
Sélecteur à Voyant de mise Ouverture Bouton du
touches sous tension de porte programmateur
TREMPAGE (rincage froid)
O 1
|1] L
CYCLE LONG 65°C (prélavage + lavage)
Sale + (intensif)
O 2
CYCLE LONG 65°C (prélavage + lavage)
Peu sale J, (normal)
car
2
CYCLE LONG 50°C (prélavage + lavage)
Eco
Vous disposez de :
3 7 programmes de lavage dont 2 Eco
1 programme complémentaire chauffe-plats
©
Pour établir un programme vous devez :
+. Positionner le programmateur sur le repère du
cycle choisi.
Appuyer sur l'une des 3 touches :
; température maximum,
quantité d'eau maximum
9 Sale I, (intensif)
2 Peusale =, (normal) : température maximum
quantité d'eau minimum
B ECO: température minimum
quantité d'eau minimum
L. Appuyer sur la touche «Marche».
CHAUFFE-PLATS (rincage chaud)
CYCLE COURT 65°C (lavage seul)
Sale LE, (intensif)
3
CYCLE COURT 65°C (lavage seul)
Peu sale J, (normal)
O 3
Eco
3 Le voyant de mise sous tension s'allume à la mise en
marche et reste allumé jusqu'à la mise à l'arrêt
(manuelle).
9 Bac àrégénérant : n'oubliez pas de recharger le bac à régé-
nérant chaque fois qu'il y a concordance entre le repère
du témoin de recharge en sel et celui du sélecteur de
dureté de l'eau. Exécutez cette opération de préférence
avant un lavage.
En cas d'erreur en sélectionnant une des trois touches
programme, il suffit d'appuyer sur une autre touche pour
que l’action précédente soit annulée.
Chaque fois que vous devez agir sur le bouton de com-
mande du programmateur, assurez-vous que la touche (1)
est en position «ARRET», c'est-à-dire remontée.
CONSEILS D'UTILISATION
Utilisée rationnellement, votre machine permettra de réaliser
d'appréciables économies d'énergie.
Utilisez le programme «trempage»
Dans la mesure du possible, n'effectuez les lavages
qu'avec une machine pleine.
Utilisez de préférence le programme «cycle court» et la
touche «normal».
Lorsque vos paniers ne sont pas trop chargés, n'hésitez
pas a utiliser le programme «cycle court» et la touche
«есО».
N'utilisez le programme qu'à bon
escient.
«chauffe-plats»
su Ре e
m7
(J.
Puissance totale : 2 880 W (compteur 20 À)
Chauffage : 2 400 W ; pompe de cyciage : 480 W
Tension d'alimentation : 220 V monophasé (50 Hz).
APACITÉ DE LAVAGE - 140 pièces soit
couverts normalisés comprenant chacun :
assiette pate couteau
assiette creuse fourchette
assiette a dessert cuiller a the
tasse a the cuiller à dessert
soucoupe cuiller à soupe
verre
la vaisselle de service comprenant :
plat ovale 2 cuiliers de service
piats creux ronds | fourchette de service
1 cuiller à sauce
ENT
«© Hauteur : 850 mm - Largeur : 595 mm - Profondeur du
plan de travail : 600 mm - Largeur du plan de travail :
600 mm - Profondeur sous le plan de travail : 570 mm.
© Dégagement inférieur arrière de 150 mm x 60 mm pour
ie passage des tuyauteries.
CISSEU
incorporé à la machine, cet adoucisseur à régénération
automatique permet de laver la vaisselle en eau adoucie.
Dosage de la régénération par sélecteur à 3 positions; sur
le modèle électronique, par affichage de la dureté de l'eau.
provoque instantanément l'arrêt de la machine.
& Chauffage : le chauffage ne peut s enclencher que si
la quantité d'eau introduite dans la cuve est suffisante.
<= Certains modèles sont équipés d'un dispositif ant:-
débordement qui metla pompe de vidange en marche en
cas de niveau anormalement haut.
Cet appareil est conforme a l'arrêté du 14 Janvier 1980
O. du 1 7 janvier 1980) relatif à lalimitation des perturba-
tions radio-électriques.
Po
ur installer correctement votre machine à laver la
vaisselle, vous devez disposer des élements suivants :
Une arrivée d'eau froide
ou
Une arrivée d'eau chaude
55°C maxi”.
Utiliser un robinet à nez
fileté pour raccorder le
tuyau d'alimentation en eau
de la machine.
- Débit de la canalisation :
10 btres/minute minimum
Pression : 1 kg/cm? maxit-
mum (108 100 Newtons/
cm
9 20/27
(3/4 BSP)
* Pour un raccordement en eau chaude, sivotre appareil
n’est pas équipé, à l'origine, du tuyau spécialeau chaude
{marqué 90°C), demandez-le à votre dépositaire.
Une évacuation des eaux
usées
Utiliser de preference une
evacuation ventilee equi-
pee d'un siphon. Sinon, la
crosse du tuyau de vidange
sera posée sur un bac d'éva-
cuation, évier ou \avaoo.
Veiilera ce qu elle ne pulsse
glisser, se décrocher ou être
deplacee lors de la vidange.
La hauteur de cette évacu-
ation doit être comprise
entre 0,60 m et 085 m.
Une alimentation électrique
Utiliser obligatoirement un
socle de prise de courant
comportant une borne de
mise a la terre, laquelle sera
raccordée conformement a
la norme NEC 15100 et aux
prescriptions de | EDF.
- Compieur 20 A-mono
220 Y.
Fusibles 16 À -
Ligne 3 x 4 mm?
Mise de niveau
La porte de cette machine comperte un dispositif d'entre-
baîllement automatique commandé par le poussoir situé
au centre du tableau de commande.
Pour assurer un bon fonctionnement de ce systeme et
obtenir des résultats optimum de votre lave-vaisselle, 1
faut caler celui-ci soigneusement a l'horizontale, au
moyen de ses pieds réglables. ‘
«+ Raccordement des tuyauteries
Pour les modèles dont les tuyauteries ne sont pas
montées d'origine :
- Emboîter a fond le raccord coude du tuyau de vidange
dans l'embout femelle situé sous la machine. Cet
embout est équipé dun anneau d'arrêt destine a
éviter un déboitement accidentel.
Visser le raccord du tuyau d'alimentation. Un serrage
correct s'effectue à la main; l'usage d'une clé est a
proscrire.
50001
Tuyau de
d'alimentation vidange
Pour effectuer ces opérations, démonter la plinthe
avant en retirant les 2 vis latérales qu: la Maintiennent
en place.
Madame,
Vous venez d'acquérir une nouvelle machine à laver la
vaisselle. Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures
conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en
attendre, nous vous conseillons de lire attentivement cette
notice qui a ête rédigée spécialement à votre intention, en
tenant compte des suggestions et remarques exprimées par
des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle
contient vous aideront efficacement à découvrir les
qualités de votre nouvelle machi
‚ Réglage de la
régénération (selon modèle).
. Grand filtre. a a | ; ‘5. Distributeur de produit de
. Réservoir à sel régénérant Bad lavage (selon modèle).
(sous le grand filtre). . Distributeur de produit de
. Petit filtre. rincage
De la parfaite disposition de votre vaisselle dansies paniers
dépendra le bon résultat du lavage.
Pour charger votre machine:
- Quvrir la porte de chargement.
- Tirer le panier inférieur.
Placer dans ce panier les assiettes et les piats de
service en orientant l'intérieur de ceux-ci vers le
milieu du panier.
« Mettre les couverts en vrac dans les corbsiiles,
cuillers non emboitées.
SÉPARER L'ARGENTERIE DES AUTRES MÉTAUX,
e S'assurer qu'aucun objet ne dépasse le fond du
panier.
- Repousser le panier inférieur.
- Tirer le panier supérieur :
- Le placer en position haute pour y mettre les verres,
tasses, saladiers et coupes à fruits; la clayette
latérale qui équipe certains modèles peut être
utilisée pour y mettre les soucoupes et un
complément de tasses.
La tringle amovible et réglable, permet le
positionnement des verres ou le blocage des
récipients légers (certains modèles). |
Placé en position basse, le panier supérieur peut
recevoir sur la partie droite, des assiettes de grand
diametre.
« Prendre soin d'orienter l'intérieur des pièces à laver
vers le bas de la machine.
- S'assurer qu'auciune piéce nen cache une autre afin
que l'eau puisse circuler librement sur toutes les
parties de la vaisselle.
- Repousser le panier supérieur.
_— Position Déverrouillé
Position
YVerrouilié basse
REMARQUE -
Le panier supérieur est à hauteur régiable sur deux posi-
tions haute et basse.
Pour passer de l'une à l’autre :
Déverrouiller les extrémités des glissières.
Retirer le panier et le remettre sur les roulettes cor-
respondant a la position choisie.
NE PAS OUBLIER DE VERROUILLER DE NOUVEAU
LES GLISSIÈRES.
& Introduction du détergent (poudre ou liquide ‘spécial
vaisselle”)
Dosages (poudre) : Prélavage : 10 g - Lavage : 25 g.
Modèle avec distributeur :
- Mettre la dose lavage dans le distributeur et la dose
prélavage (si ce programme est sélectionné) dans le coin
droit de la cuve.
Modele sans distributeur
- Les doses de produit se
mettent directement dans la
CUVE :
- Pour un prélavage ou un
lavage, avant la mise en
marche de la machine.
- Pour un lavage apres un
prélavage, introduire la
dose correspondante avant
d'afficher ce programme.
REMARQUE © Sachez qu'un excès de produit détergent a
pour inconvénient d'occasionner des dépôts dans le fond
des récipients creux (verre, bocaux, etc)
“ Avant la mise en route
- Fermer la porte de chargement.
- Placer la crosse de vidange sur l'évacuation ventilée
Qu Sur l'évier.
Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
Brancher la prise de courant
ATTENTI
Eviter d'ouvrir la porte de la machine lorsque le lavage
est commencé depuis 10 a 15 mn, vous déclencheriez
une sécurité. Dans ce cas, recommencer le programme
de lavage à son début.
PANIER SUPERIEUR
clayette complémentaire
sur certains modèles
| | INFÉRIEUR
PANIER SUPERIEUR Panier inférieur -
{en position haute) 5 possibilités
de rangement.
Vous pouvez ‘moduler’
votre panier en fonction
de |a quantité de vaisselle
utilisée.
© Cycle ‘’trempage’’
À utiliser en opération d'attente si la quantité de vais-
selle est insuffisante pour un lavage immédiat.
NB. - La vaisselle reste humide à !a fin de ce programme.
“ Cycle “chauffe-plats”
Ce cycle vous permet de rincer, puis de sécher une vais-
selle n'ayant pas été utilisée depuis longtemps et qui
pourrait être poussiéreuse, vous pouvez également
l'utiliser comme chauffe-plats ou chauffe-assiettes
chaque fois que vous le désirez.
“ Réglage de la regenération
|| s'effectue au moyen d'une
piece de monnaie, en tour
nant le bouton de reg'age
situé en haut et à gauche, a
l'intérieur de 19 cuve
Placer le repere COTres-
pondant a la durete de | eau
en face de | index
(Voir tableau ci-dessous).
Reglage Teneur Durete lavages env
du en de entre 2
. 3 ‚ 4 _ ue
doseur calcaire | eau remplissages
tres douce — de 10° pas de sel
douce 10° à 25° 40
moyenne 25° à 40° 27
dure | i de 40° 18
Rense:gnement à prendre auprès de votre Cie focale
des Eaux (degré hydrotirmétrique)
NB - Pour modèle électronique se reporter à la
notice d'utilisation spécifique
Dans le cas de dureté de l'eau au-dessus de la moyenne, si
vous constatez des traces de calcaire sur la vaisselle,
remettre du sel dans le bac à sel ou augmenter le réglage
de la régeneration.
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
Dévisser le bouchon du
réservoir.
Verser dans l'orifice 12 cl
maximum de produit de
rinçage ‘iquide.
Hevisser soigneusement
le bouchon du réservoir.
REMARQUE ©
Le centre du bouchon de rem-
plissage s'opacifie plus ou
moins, suivant le niveau du
liquide contenu dans le réser-
VOI.
Réservoir rempli au maximum
Réservoir bientôt vide
Réservoir vide
N'oubliez pas de remplir régulierement ce distributeur.
Selon le produit que vous avez choisi et \es résuitais
obtenus, vous pouvez être amené a modifier le volume du
produit introduit automatiquement dans la cuve au dernier
rinçage.
Hégiage
Pour modifier ie réglage
du distributeur, dévisser
le bouchon de remplissage
et agir à l'aide d'une piece
de monnaie sur le dispo-
sitif de réglage situé au
fond du logement, le re-
pere de régiage étant la
fleche verticale placée a
l'interieur du col de loril-
fice de remplissage.
- Graduation S face au repere dose max
(environ 5 cm”).
- (Graduation 1 face au repere — dose mini
(environ 1 cm?)
NE -Ledstributeur est regle d'origine sur le repere
3 (dose movenne) Pour modele électronique se
reporter à la notice d'utilisation spécifique.
|e fonctionnement de votre machine à laver a vaisselle
est assuré par |es commandes groupées sur le tableau de
bord.
Procédé de lavage
l'eau est distribuée dans la machine par trois bras
d'aspersion
- 1 bras en fond de cuve.
- 1 bras intermédiaire sous le panier supérieur.
- 1 bras au piafond de cuve dont l'arrivée d'eau alimente
également le bras intermédiaire.
Filtration
Réalisée au moyen de deux filtres en fond de cuve.
1 petit filtre à grosses mailles qui assure la rétention
des gros déchets.
1 grand filtre à mailles fines qui assure une filtration
efficace de ! eau.
Le bras inférieur d'aspersion est solidaire de ce filtre
et forme un ensemble facile a démonter pour son net-
toyage périodique.
N.B. - Ne pas oublier de remettre le grand filtre en place
après son nettoyage.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Dis-
tributeur, donnez-lui la reference complete de votre
machine (désignation commerciale, type et numéro de
série) : ces renseignements figurent sur le certificat de
garantie joint à cette notice el sur la plaquette signa-
létique.
Demandez à votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Fa
SOIent utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquees avec le
même SOIN par les memes hommes gu
leur font subir les mêmes contrôles
Les caractéristiques et descriptons de cette notice sont données
à ttre d'indication et non d'engagement, le constructeur,
soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le droit
d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel
Toute reproduction, même partielle, de ce document est interdite
et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire.
La juxtaposition de votre machine avec d'autres meubles
est possible, sa hauteur est de 8b0 mm {cote normalisée
des meubles de Cuisine).
Cependant, 1! est deconseille de la placer trop près d'une cuisinière
à gaz, le jonc d'entourage risquerait d'être détériore
L'avant du plan de travail de la machine est normalement
à l'aplomb de la porte de chargement ¡| vous sera cepen-
dant possible de l avancer ou de le reculer en variant ia
position des traverses de fixation.
Démonter fensembie en retirant les 4 vis (2 avant,
2 arrière) qu: fixent ces deux traverses au sommet de ‘a
carrosserie, et le retourner.
Régler la position des traverses à l'aide du systeme de
crémaillère en piastique. Les emboitages autorisent une
variation de 5 en 5 mm.
POSITION
ARRIÈRE
Pour effectuer ce réglage faire glisser les traverses en
biais, puis dégager les crémaillères et les positionner à
la cote désirée.
Remettre les traverses en place, les cremailleres devant
toujours être en butée vers | avant (traverse avant) et vers
l'arrière (traverse arrière) Le débordement maximum
avant ou arrière est de 30 mm.
Linstaliation et la mise en place de votre machine étant
terminee, 1 faut, avant d'effectuer le premier lavage,
procéder à sa “mise en service’ Pour ce faire
Remplir le bac à sel régénérant, régler la régénération,
seion modele.
- Remplir le distributeur de produit de rinçage. régler le
dosage, selon modèle.
Grand
de
verrouillage y) =
/
>
И (7
Couvercie ПДА .
à levier — —
AS
Baca
régénérant
Remplissage du bac à sel régénérant
Cette opération est indispensable pour assurer la régé-
nération AUTOMATIQUE de l'adoucisseur qui a pour
but d'éliminer les sels calcaires contenus dans la majo-
rité des eaux distribués ; cette teneur en sels calcaires,
appelée dureté, est exprimée en degrés hydrotimé-
trigues.
Le bac a régenérant est placé dans le fond de la cuve,
sous le grand filtre. ll faut donc retirer ce dernier pour
l'atteindre.
Déverrouiller la poignée en la tournant dans le sens
indiqué sur le filtre, puis sortir celui-ci de la machine.
POUR REMPLIR LE BAC
- Retirer le couvercie à
levier.
Adapter l'entonnoir de
remplissage sur l'orifice
du bac à sel.
- Verser dans cetentonnoir
1,3 kg environ de sel
spécial ou régénérant
pour adoucisseur de lave-
vaisselle (NE JAMAIS
UTILISER UN SEL DE CUI-
SINE ORDINAIRE).
- Compléter le remplissage du bac avec de ! eau, puis
replacer le couvercle et remettre le grand filtre en place.
Nota - Hestrecommande d'effectuer le chargement du bac
Juste avant un programme de lavage afin de débarrasser la
cuve des particules de sel qui auraient pu s'y déposer lors
Bu remplissage.
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine
sera en position
Regulierement, procéder au nettoyage du grand et du
petit filtre.
- Soit "Stop trempage a " |
Periodiquement, demonter et rincer les bras de cyclage.
Veiller a ne pas laisser à l'intérieur de ceux-ci de résidus
alimentaires. Lors duremontage, bien vérifier le serrage
des fixations de bras,
- Soit Stop prélavage ‘(sur certains modèles)
- Soit ‘Fin de lavage
St vous ne procédez pas immédiatement a un nouveau
programme de lavage
Une fois par an, la cuve peut étre nettovée a l'aide d'un
produit special du commerce en affichant le cycle de
lavage n° 3.
Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour la faire
remonter et couper ainsi l'alimentation électrique de Та
machine. Pour les modeles ne possedant pas cette
touche, débrancher la machine. N'UTILISEZ JAMAIS DABRASIFS POUR NETTOYER
VOTRE MACHINE.
> 7
rermez le robinet d'arrivée d'eau par mesure de sécurité.
ET PROLONGE
Procéder a un nettoyage complet de la machine.
- Laisser la porte entrebaillée.
- Débrancher la prise de courant.
Pour obtenir un séchage rapide, entr ouvrir la porte apres
la fin du programme.
Dix minutes apres cette opération, votre vaisselle étant
propre et sèche, vider |es paniers de leur contenu. Cepen-
dant, vous pouvez sans inconvénient laisser votre vaisselle
propre dans votre machine jusqu au repas suivant.
Après les avoir testés, nos
laboratoires vous recomman-
dent d'utiliser, pour obtenir
d'excellents résultats et un
lave-vaisselle bien entretenu,
les produits spécialisés de la
gamme SUN :
REMARQUE :
Lors du déchargement de votre machine, nous vous
conseillons de commencer par décharger le panier infé-
rieur afin d'éviter la retombée d'éventuelles gouttes d'eau
provenant du panier supérieur.
ANOMALIES CONSTATÉES
CAUSES
VA
Traces graisseuses
Dépôt de détergent dans les
_Técipients creux 0
Dépôts d'épinards, de marc de café,
de thé, etc.
ISSELLE MAL LAVÉE {
SSELLE TERNE
Taches de thé, de caté où autres
Mauvais lavage en général
Trop peu de détergent
_ REMEDES _
Augmenter légèrement la dose de produit
détergent.
Lessive trop vieille
Entamer un autre paguet
Traces de calcaire
: insuffisante
Paniers trop chargés
robe de dé ergent. uan de lavage _
| est saturée
Le filtre est mai lavé _
Trop peu de détergent Len nn
Paniers trop chargés, l’eau circule mal
lessive moussante
Spécial pour machine à laver la vaissell
S'assurer qu'aucune pièce ne gène le passage |
| Celeau_
Diminuer la dose de produit détergent
Le laver soigneusement
Augmenter légèrement la dose de produit
detergent
S assurer qu'aucune pièce ne gène le passage
de l'eau
Utiliser exclusivement un produit détergent
Détergent non approprié
Le distributeur de produit de rinçage
est vide ou la dose iniectée est
Adoucisseur non régénéré
‚special pour machine a laver la vaisselle
Utiliser exclusivement un produit détergent
Remplir le distributeur ou augmenter la dose —
injectée (voir réglage du distributeur)
Remplir le bac y regénérant В
- Coulures arisâtres sur la vaisselle
Argent noirci ou piqué
Trop de détergent
La vaisselle est restée en contact avec
ces aliments contenant des
: albuminoides (œufs, lait. fromage.)
Electrolyse due au contact d'autres
métaux
Diminuer la dose de produn vetergent [
Débarrasser l’argenterie des résidus alimen-
taires immédiatement aprés usage
: Séparer l'argenterie des autres métaux
Votre machine à laver vous donnera entière satisfaction si vous Suivez les instructions contenues dans cette notice. Nous
vOUS rappelons que certaines pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en une eau très chaude. Par exemple: couverts à
manche en corne, en argent ou en bois, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc. Les rensei-
gnements indiqués sur le tableau ci-dessus vous permettront de remédier aux imperfections que vous pourriez constater en
examinant votre vaisselle à la sortie de la machine.
Codes 83 x 0269 - 5 38887 A - 03/85
6 imp. B. Giraudeau - Fontenay-le-Cie - Tél 51 69 16 71
pers teo Y
CREATION —— Ra ®

Manuels associés