- Domicile
- Appareils électroménagers
- Couture et repassage
- Vapeur stations de repassage
- Polti
- VAPORELLA FOREVER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Polti VAPORELLA FOREVER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels7 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
7
FOREVER CLEAN FOREVER FOREVER 1000 SUPER PRO LUX 4500 R 2H PROFESSIONAL 5100 R 4200 R PROF 3000 R PROF 1200 PROF 1000 INOX 1000 FE 901-900 FE 603 PRO LUX ESPRESSO AUTOMATIC ESPRESSO 2000 FE 701-700 STIRA E ASPIRA ESPRESSO SUPERAUTOMATIC SUPER PRO PROFESSIONAL STIROSMACCHIA FE 503 VAPORELLA ESPRESSO 3000 LEGENDA VL FOREVER.qxp 28/09/2005 12.08 Pagina 1 6 54 1 8 3 12 2 13 14 7 11 10a 10 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 + Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 – VL Forever - M0S07068 - Edizione 1L10 15 vl forever m0s07068 - 1l10.qxp 14/12/2005 14.32 Pagina 14 VAPORELLA FOREVER Cher Client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un produit de la gamme POLTI. La marque qui vous offre un repassage impeccable en un temps record. Votre Vaporella a été conçue pour vous garantir le meilleur confort de repassage ; les matériaux qui la constituent en font une fidèle compagne de travail. FRANÇAIS La puissance du jet de Vaporella agit sur les tissus en éliminant tout pli avant même le passage de la semelle du fer. Ainsi il vous suffira de faire glisser le fer de votre Vaporella sur le linge pour obtenir un repassage parfait tout en économisant votre temps et votre énergie. Avec Vaporella, vous pouvez faire du repassage vertical pour raviver et désodoriser vos vestes et manteaux. Le réglage de la vapeur vous permet de sélectionner l’émission nécessaire de vapeur en fonction du tissu, et d’augmenter votre autonomie de travail. Grâce à son système auto-remplissage, votre Vaporella Forever, est rapidement prête à l’emploi et il ne vous faut plus de pause pour remplir à nouveau la chaudière. En vous souhaitant bon travail, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre Vaporella. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 10a) 11) 12) 13) 14) 15) Bouchon du réservoir Interrupteur lumineux de la chaudière Interrupteur lumineux du fer Voyant lumineux manque d’eau Voyant lumineux pression vapeur Bouton de réglage du débit vapeur Bouton de réglage température du fer Gaine vapeur et fil électrique Fil électrique amovible Commande vapeur Bouton jet de vapeur continu Repose-fer amovible Guide-fil Fermeture coulissante Poignée Semelle Teflon (vendue séparément) CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION) 14 vl forever m0s07068 - 1l10.qxp 14/12/2005 14.32 Pagina 15 La Société POLTI se réserve la possibilité d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis • • • • • • • • • • • incendies. • Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé. • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée. • N'utilisez pas l'appareil pieds nus. • N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient pleins d'eau. • N' immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides. • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion. • N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques. • Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur. • Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques. • Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur. • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil. • N'appuyez pas trop fort sur les boutons et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc. • Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes. • En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un Service Aprèsvente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressezvous à un Service Après-vente autorisé. • Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant). P R E C A U T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les présentes instructions d'utilisation. Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie. L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur. Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique. Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique Avant tout genre d'entretien, éteignez l’appareil et assurez-vous que le câble d'alimentation est débranché du réseau électrique Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées. N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou 15 FRANÇAIS VAPORELLA FOREVER vl forever m0s07068 - 1l10.qxp 14/12/2005 14.32 Pagina 16 FRANÇAIS VAPORELLA FOREVER • N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud. • Durant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine et de la débrancher de la prise d'alimentation. • Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement. • Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques et/ou électroniques. • Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage. • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid. • Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé. jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures. • Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur. • Utiliser et reposer le fer sur une surface stable. • Au moment de remettre le fer sur son support, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable. I M P O RTA N T Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. Pour cette raison votre Vaporella peut encore contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière. Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. Risque de brûlures. U T I L I S AT I O N C O R R E C T E D E L’ A P PA R E I L Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur. Risque de brûlures. Cet appareil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans ce manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite. • N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans le réservoir. L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange de 50% eau du robinet et 50% eau déminéralisée. • ATTENTION ne mettez jamais les La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout accident dû à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus. AT T E N T I O N Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE. Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères. 16 vl forever m0s07068 - 1l10.qxp 14/12/2005 14.32 Pagina 17 VAPORELLA FOREVER enclenché. 6a. Appuyer sur l’interrupteur lumineux de la chaudière (2) et l’interrupteur lumineux du fer (3). Le voyant lumineux pression vapeur (5) s’allume (fig. 6). L'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil hors d’usage à un centre de ramassage spécialisé. Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur. U T I L I S AT I O N Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant. Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous, le genre de repassage recommandé. Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position ••• P R É PA R AT I O N 1a. Faire glisser le fermeture coulissante (13) du haut vers le bas (fig. 1). 2a. Monter le guide-fil (12) et insérer-le dans le logement prévu à cet effet sur la face supérieure de l’appareil, passer le câble du fer dans le crochet du guide-fil (fig.2). 3a. Otez le bouchon (1) et remplissez le réservoir avec environ 1 litre d’eau en évitant tout débordement (fig. 3). L’appareil peut également fonctionner avec l’eau du robinet. Celle-ci contient toutefois du calcaire qui peut former des incrustations avec le temps, il est donc conseillé d’utiliser un mélange avec 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée. Il est recommandé d’ajouter le détartrant spécial KALSTOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de calcaire en n’utilisant que de l’eau du robinet. 4a. Remettez en place le bouchon (1). 5a. Insérer la fiche du fil électrique amovible (9) dans la prise intégrée (fig. 4). Brancher l’appareil sur une prise de courant dotée d’une mise à la terre (fig. 5). REMARQUE: S’assurer que le bouton du jet continu vapeur (10a) ne soit pas Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position •• Vérifier la résistance du tissu au repassage à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position • - ne pas repasser - Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés REPASSAGE A VAPEUR 1b. Régler la température du fer sur la position “COTON - LIN“ (fig. 7) en tournant le bouton de réglage température du fer (7). 2b. Attendre que le voyant de pression s’éteigne (3 min. environ). Appuyer sur la commande vapeur (10) pour avoir la sortie de la vapeur par les trous placés sous la semelle. Relâcher la commande pour interrompre l’émission (fig. 8). REMARQUE: En début d’utilisation, quelques gouttes d’eau peuvent sortir tant que le flexible n’a pas atteint une 17 FRANÇAIS Le bruit émis par votre appareil à l’allumage et durant l’utilisation est dû au système de remplissage d’eau. vl forever m0s07068 - 1l10.qxp 14/12/2005 14.32 Pagina 18 FRANÇAIS VAPORELLA FOREVER Quand le niveau d’eau, dans la chaudière, est au minimum, le thermostat actionne automatiquement la pompe qui remplit la chaudière. Si à la demande la vapeur ne sort pas et dans le même temps le voyant s’allume (4) cela signifie que l’eau dans le réservoir est épuisée. Pour continuer à travailler, il suffit de remettre à niveau l’eau dans le réservoir. température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d’orienter le premier jet sur une chiffonnette pour recueillir ces gouttes d’eau. 3b. Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacer vers l’avant le bouton (10a). La vapeur sort en continu, même si l’on relâche le bouton. Pour interrompre le jet de vapeur, repousser vers l’arrière le bouton (10a) (fig. 9). 4b. En tournant le bouton de réglage du débit vapeur (6), on fait varier la quantité de vapeur en fonction du type de tissu à repasser. Tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour avoir le maximum de vapeur. Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens contraire (fig. 10). 5b. L’appareil est équipé d’un repose-fer rigide (11) (fig. 11) et amovible, qui peut être aisément posé sur n’importe quelle surface plane. SEMELLE TEFLON (En option) UTILISATION Avec la semelle Teflon de Polti, vous pouvez repasser tous les tissus, qui ont d’habitude tendance à lustrer. L’utilisation de la semelle Teflon est également possible sur tout autre type de tissu. MONTAGE Attention: montez la semelle Teflon seulement quand le fer est froid. Assurez vous que le ressort de fixation soit en position externe comme montré en figure 12 et positionnez la semelle en ajustant les pointes tout en faisant attention que cela soit bien en place (fig. 13). Tirez le ressort de fixation vers la partie postérieure du fer jusqu’à ce qu’elle rejoigne la base de la gaine comme illustré en figure 14. REPASSAGE À SEC 1c. Pour le repassage à sec. Brancher le câble d’alimentation. Appuyer sur l’interrupteur du fer (3). Pour régler la température du fer, tourner le bouton de réglage du fer (7) sur la température correspondant au linge à repasser. REMARQUE: • Le voyant lumineux pression vapeur (5) s’allume et s’éteint en cours d’utilisation. Cela est normal et indique seulement que la résistance électrique est activée afin de maintenir la pression dans la chaudière. • Si aucune vapeur n’est émise, vérifier que le voyant (5) soit éteint, que la chaudière contienne de l’eau et que le bouton de réglage du débit vapeur (6) soit bien ouvert. C O N S E I L S P O U R L’ E N T R E T I E N • Avant d’effectuer une quelconque opération d’entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation secteur. • Pour nettoyer la coque de l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Eviter l’usage de solvants ou produits détergents qui pourraient endommager la surface plastique. REMPLISSAGE DE LA CHAUDIERE Grâce au système d’auto-remplissage, il n’est plus nécessaire de s’arrêter et d’attendre pour remplir à nouveau la chaudière. 18