Teleco TSR6012 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Teleco TSR6012 Manuel utilisateur | Fixfr
F
FRANCAIS
MODE D’EMPLOI
Vers. 1
RECEPTEUR
SATELLITE STEREO
TSR6012
DYNAMIC DIGITAL SOUND
Index
Instructions pour l’emploi et la sécurité ................................................................. 2
Recyclage ........................................................................................................... 2
Caractéristique tecniques ................................................................................... 3
Panneau avant .................................................................................................... 4
Panneau arriere .................................................................................................. 5
Télécommande ................................................................................................... 6
On Screen Display .............................................................................................. 8
Sous-fonctions .................................................................................................... 9
Connexion d’un récepteur numérique aux systèmes Magic Sat Plus et
VOYAGER par CAD/P ...................................................................................... 16
Connexion d’un récepteur numérique aux systèmes Magic Sat Plus et
VOYAGER par CAD/AS ................................................................................... 17
Connexion d’un récepteur analogique TSR 6012 a un récepteur numérique
FALCON 12 ...................................................................................................... 18
Connexion d’un récepteur analogique TSR 6012 a un récepteur numérique
MIKRO DIGITAL CI ............................................................................................ 19
Connexion d’un récepteur analogique TSR 6012 a un récepteur numérique
MIKRO DIGITAL FTA ........................................................................................ 20
Liste canaux analogiques .................................................................................. 21
Instructions pour l’emploi et la sécurité
•
Ce démodulateur peut être branché sur une batterie 12 Volts ou sur une prise de
secteur de 220/230 V c.a. - 50 Hz avec une alimentation 220 V/12 V (en option).
La section du câble de connexion à la batterie doit être d’au moins 1,5 mm2.
Ne laissez pas votre récepteur allumé si vous ne l’utilisez pas.
N’installez pas votre récepteur près de points d’eau qui risquent de causer des
dommages irrémédiables.
N’installez pas votre récepteur dans des meubles fermés et n’obstruez pas les
fentes d’aération en appuyant des tissus ou d’autres appareils sur le couvercle.
N’introduisez pas d’objets métalliques dans les fentes et les orifices d’aération
afin d’éviter les courts-circuits.
Débranchez le câble d’alimentation avant de commencer toute opération de
nettoyage. N’utilisez ni produits vaporisés ni liquides, car il suffit d’un chiffon sec.
Si le récepteur ne fonctionne pas correctement, il faudra le débrancher de
l’alimentation et en informer le revendeur.
•
•
•
•
•
•
•
RECYCLAGE: dans le but de réduire le plus possible
l’élimination des déchets électriques et électroniques,
ne pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres
déchets municipaux non triés, mais dans un centre de
recyclage.
2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VIDÉO
Fréquence d’entrée ........................ 920 - 2150 MHz
Impédance ..................................... 75 Ohm
Seuil statique C/N .......................... < 6 dBm
Niveau d’entrée ............................... -65 dBm à -30 dBm
Largeur de bande F.I. ..................... 27 MHz
Offset pouvat être sélectionné: ....... de -7 à + 7 Mhz par pas de 1 MHz
AUDIO
Fréquences audio ........................... 5 ÷ 9.0 MHz
Modes ............................................ Mono / Stéreo / Panda Wegener Compatible
Largeur de bande F.I. ..................... 130 / 280 / 380 kHz
Désaccentuation ............................ 50 µs / 75 µs / J 17
Commandes ................................... Volume / Stéreo Spatial
CONNEXIONS AV
TV .................................................. Péritel
Décodeur/VCR ............................... Péritel
GENERALITES
Alimentation LNB ........................... 13 à 18 Volt / 300 mA
Ton de commutation ....................... 22 kHz
Tension d’alimentation .................... 12 V c.c. ± 20%
Courant absorbé ............................. 1,2 A maxi
Dimensions .................................... 162 x 250 x 67 mm
Poids ............................................. 1,3 kg
TÉLÉCOMMANDE - FONCTIONS
Recherche des chaînes .................. Clavier numérique / Séquentielle
Fréquence RF ................................ Clavier numérique / Séquentielle
Fréquence Audio ............................ Clavier numérique / Séquentielle
Sélection Décodeur ........................ Séquentielle
Modes (Mono / Stéreo) ................... Séquentielle
Largeur de bande audio .................. Séquentielle
Désaccentuation ............................ Séquentielle
Commandes ................................... Volume, Mute, V/H, 22 kHz, ON-OFF
3
PANNEAU AVANT
1) Touche de mise en et hors service de l’appareil.
2) MIR relais de télécommande.
4
PANNEAU ARRIERE
1) Entrée LNB
Connecteur "F" d’entrée des signaux RF venant de la LNB ( la tête).
2) DECODEUR/ VCR
Prise péritel pour la connexion à des appareils DECODEURS ou VCR.
3) TV
Prise péritel pour la connexion au poste de télévision.
4) R - L
Prises RCA Droite-Gauche pour la connexion à un chaine HI-FI Audio.
5) Prise RCA Vidéo pour la connexion au téléviseur (au lieu de la prise
PÉRITEL TV)
6) Fische de connexion à la batterie 12 Volts.
7) Prise pour la connexion du relais de télécommande.
5
TÉLÉCOMMANDE
6
Funzioni principali
1
MARCHE/ARRÊT
Mise sous/hors tension du récepteur.
2
MEMO
Cette touche permet de mémoriser les paramètres
sélectionnés.
3
Menu
Accès aux fonctions avancées du récepteur.
4
Pavé numérique
Clavier du chiffre 0 au chiffre 9.
5
droite, gauche, en haut, en Touches multifonctions, entre autres: contrôle du
bas, OK
volume, touche d’accès au menu Camping, menu
précédent et/ou suivant.
6
Page + et e -
7
Coupure temporaire du Le son est coupé.
son
8
DOWN
Abaisse l’antenne et éteint le système (uniquement
systèmes Magic Sat).
9
STOP
Arrête temporairement l’antenne et la recherche
(uniquement systèmes Magic Sat).
10
Sélection
STÉREO-SPATIAL
Cette touche permet d’augmenter l’effet
stéréophonique du son Le message SON
SPATIAL apparaît sur l’écran du démodu-lateur.
11
VCR
Si vous appuyez sur cette touche, vous
déconnectez votre poste de télévision de la
connexion péritel, en validant ainsi son
fonctionnement normal sur antenne terrestre.
Appuyez sur cette touche quand vous voulez
enregistrer un programme satellite et utiliser le
poste de télévision pour la réception d’un
programme terrestre.
12
EXIT
Cette touche permet de quitter immédiatement
n’importe quel menu.
Touche de sélection des pages précédente ou
successive d’une liste.
7
ON SCREEN DISPLAY
Liste des Programmes
Menu principal
498 ----499 ----500 ----1
ADR
2
ZDF
3
SAT 1
4
RTF
Sortie Menu
Configuration
Programmes
Horloge
Événements horloge
Menu Camping
Menus protégés
OUI
Liste del programmes
Sortie Menu
Configuration
LNB1 Offset:
LNB2 Offset:
Sortie RF UHF:
Langue OSD:
Mise en service:
Recherche Sat:
Menu principal
0 MHz
0 Mhz
21
française
non
Auto
Menu Camping
Nom:
Signal:
Sat Finder:
ADR
!!!!
OUI
Menu principal
Programmes
Vidéo
Audio
Options
Menu principal
Horloge
Année:
Mois:
Date:
Heure:
Minutes:
Jour:
Menu principal
2007
01
11
21
10
Jeudi
Vidéo
Bande LNB:
Fréquence:
Polarisation:
Mode décodeur:
Niveau V:
Menu programmes
LNB1
11471 MHz
H
Aucun
Haut
Audio
Mode audio:
Stéreo
Fréq. audio:
7.02 MHz
Filtre audio:
130 KHz
Désaccentuation: 50 µs
Menu programmes
Événements horloge
Evénement numéro:
Type d’événement:
Date d’événement:
Heure de Début:
Durée (heures):
Canal:
Menu principal
8
2
pas activé
—:—
—:—
—:—
12
17:29:04
Options
Nom Sat:
Astra 19 E
Menu programmes
•
ON SCREEN DISPLAY sert à afficher sur l’écran du téléviseur toutes les fonctions
le message suivant s’affiche
du récepteur satellite. En appuyant sur la touche
sur l’écran de télévision.
Menu principal
! Configuration
Programmes
Horloge
Événements horloge
Menu Camping
Menus protégés OUI
Liste del programmes
Sortie Menu
•
C’est le MENU PRINCIPAL, qui comprend toutes les fonctions qui peuvent être
activées sur le démodulateur. La flèche est un pointeur qui sert à sélectionner la
fonction que vous voulez modifier. Vous pouvez faire défiler la flèche d’une ligne
de la télécommande.
à l’autre en sens vertical à l’aide des touches
Chaque fonction du MENU PRINCIPAL est divisée en une ou plusieurs sousfonctions que vous pouvez sélectionner en positionnant la flèche à l’endroit de la
.
fonction désirée et en appuyant, ensuite, sur la touche
SOUS-FONCTIONS
1) Configuration
Positionnez la flèche de l’écran à l’endroit de la fonction.
Configuration à l’aide des touches
.
les sous-fonctions suivantes, qui ont été
En appuyant sur la touche
préprogrammées lors de l’essai, apparaîtront sur l’écran:
Configurazion
! LNB1 Offset:
LNB2 Offset:
Sortie RF UHF:
Langue OSD:
Mise en service:
Recherche Sat:
Menu principal
•
O MHz
O MHz
21
française
non
Auto
Pour modifier les valeurs des sous-fonctions, positionnez la flèche ! à l’en-droit
puis utilisez les touches
pour
de la ligne désirée à l’aide des touches
sélectionner la valeur.
!LNB1 Offset: O MHz
LNB2 Offset: O MHz
•
Cette sous-fonction permet de modifier de + ou - 7 MHz les valeurs des oscillateurs
locaux sur l’LNB UNIVERSEL utilisé.
9
LNB1 correspond à la bande basses fréquences (10.7 - 11.7 Ghz) de l’LNB
UNIVERSEL, tandis que LNB2 correspond à la bande hautes fréquences (11.7 12.75 Ghz). Cette variation permet d’adapter la valeur de l’oscillateur local du
récepteur à celle de l’LNB UNIVERSEL, si cet oscillateur s’écarte de la valeur
nominale (9.75 GHz pour la bande basses fréquences, 10.6 GHz pour la bande
hautes fréquences).
! Uscita RF UHF:
•
Cette sous-fonction sert à programmer le canal de sortie du modulateur (pas
disponible sur le modèle TRS 6012). Les valeurs disponibles vont du canal 21 au
canal 69. Le canal 21 est mémorisé lors de l’essai.
! Langue OSD:
•
Oui
C’est une sous-fonction spéciale qui permet au démodulateur de se remettre en
service (ou NON ) sur la chaîne sélectionnée quand la tension du secteur revient
après une coupure temporaire. Au cas où le message NON serait sélectionné,
toutes les fois que la tension du secteur est rétablie le récepteur reste en position
de veille.
! Recherche SAT:
•
française
Cette sous-fonction permet de sélectionner la langue désirée du MENU. Les
langues disponibles sont l’italien, l’anglais, le français et l’allemand.
! Mise en service:
•
21
Auto
Cette fonction est activée uniquement si le récepteur est connecté à la carte de
contrôle Magic Sat Plus. Elle permet de sélectionner le type de recherche satellite
désiré sur le système Magic sat Plus: AUTOMATIQUE ou SEQUENTIEL.
! Menu Principal
•
Cette sous-fonction permet de revenir au Menu Principal.
2) Programmes
•
Positionnez la flèche !à côté de la mention Programmes sur le MENU PRINCIPAL,
. L’écran affiche:
puis appuyez sur la touche
Programmes
! Vidéo
Audio
Options
Menu principal
10
•
Si vous positionnez la flèche ! à côté de Vidéo et que vous appuyez sur la touche
la page suivante s’affiche:
Vidéo
! Bande LNB:
LNB1
Fréquence:
11471 MHz
Polarisation:
H
Mode décodeur: Aucun
Niveau V:
Haut
Menu programmes
! Entrée LNB:
•
Il faut sélectionner LNB1 ou LNB2 auxquels correspondent les valeurs indiquées
sur le tableau Vidéo.
LNB1 Bande basses fréquences LNB UNIVERSEL (10.7 - 11.7 GHz)
LNB2 Bande hautes fréquences LNB UNIVERSEL (11.7 - 12.75 Ghz) avec ton 22
kHz.
! Fréquence:
•
LNB1
10471 MHz
Indique la fréquence du programme sélectionné, transmise par le satellite. Il est
possible de la modifier en saisissant directement le numéro par le clavier
.
numérique ou bien en appuyant sur les touches
! Polarisation:
•
Indique la polarisation des signaux transmis. Vous pouvez sélectionner H
(horizontale) ou V (verticale).
! Décodeur:
•
aucun
6 modes différents de fonctionPermet de sélectionner avec les touches
nement du DÉCODEUR sur la prise PERITEL correspondante:
Aucun:
Fonctionnement VCR
Vld. neg.: Fonctionnement avec DÉCODEUR pour Bande C (vidéo inversé)
Vcrypt1-2: Fonctionnement avec DÉCODEUR Videocrypt 1-2, RAI, RTL4,
RTL5
D2 -MAC: Fonctionnement avec DÉCODEUR D-MAC, D2-MAC
RAI:
Funzionamento con DECODER RAI
Cplus<2>: Funzionamento con DECODER Canal Plus ( segnale di banda base
con passaggio di audio interno)
! Niveau vid:
•
H
Haut
Sert à modifier le niveau du vidéo: Haut - Bas.
! Menu Programmes
•
•
Permet de revenir au Menu Programmes.
Si vous positionnez la flèche ! à côté de la mention Audio et que vous appuyez
la page suivante s’affiche:
sur la touche
11
•
Il est possible de sélectionner Stéreo ou Mono.
Audio
! Mode audio:
Stéreo
Fréq. audio:
7.02 MHz
Filtre audio:
130 KHz
Désaccentuation: 50 µS
Menu programmes
! Mode Audio:
•
Stéreo
Affiche la fréquence audio du programme sélectionné. La fréquence peut être
modifiée de 5.00 à 9.50 MHz, par pas de 10 kHz.
! Freq. Audio:
•
7.02 MHz
Affiche la bande audio du programme sélectionné.
En MODE STÉREO et MONO vous pouvez choisir: 130 -280 -380 kHz.
! Filtre Audio:
•
130 kHz
4 types de Désaccentuation sont au choix : 50 ms -75 ms -J 17 -Expanseur.
Le MODE EXPANSEUR est spécialement indiqué pour la réception HI-FI de
programmes Stéreo.
! Désaccentuation: 50 µs
•
•
Permet de revenir au Menu Programmes.
Si vous positionnez la flèche ! à côté de la mention Option et que vous ap
la page suivante s’affiche:
puyez sur la touche
! Menu Programmes
•
Cette fonction est active quand la carte de contrôle Magic Sat Plus est connectée.
Essa permette di associare al programma in esame il nome del satellite che lo
si seleziona il satellite desiderato.
trasmette. Usando le frecce
Options
! Nom Sat:
Astra 19 E
Menu programmes
! Nom Sat:
Astra 19 E
Si Magic Sat Plus n’est pas connecté, le système associe au nom du satellite
uniquement un chiffre compris entre 1 et 32. Quand vous revenez au Menu
Programmes, sélectionnez:
! Menu Principal
3) Horloge
•
Après avoir positionné la flèche ! à côté de la mention Horloge, appuyez sur la
la page suivante s’affiche:
touche
12
Horloge
! Année:
Mois:
Date:
Heure:
Minutes:
Jour:
Menu principal
•
2007
01
11
21
10
Jeudi
Positionnez la flèche ! in à côté de la mention "Année" à l’aide des touches
puis changez de valeur avec les touches
. Répétez la même pro-
cédure pour toutes les autres données.
•
Toutes les valeurs seront automatiquement activées en sélectionnant Menu
Principal.
•
Revenez au MENU PRINCIPAL. Positionnez la flèche ! à côté de la mention
. Les options suivantes s’affichent:
Événements Horloge et appuyez sur la touche
Événements horloge
! Evénement numéro:
2
Type d’événement: pas activé
Date d’événement:
—:—
Heure de Début: —:—
Durée (heures): —:—
Canal:
12
Menu principal: 17:29:04
•
Cette fonction permet de programmer la mise en et hors service du récepteur pour
8 événements. Plusieurs possibilités sont au choix:
! Événement No:
•
1
Permet de sélectionner à l’aide des touches
.
! Type d’événement: pas activé
•
Permet de sélectionner à l’aide des touches
suivants:
les types d’événement
Pas activé:
Journal.:
La mémorisation n’est pas activée.
Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur
Chaque Jour à l’heure sélectionnée.
Hebdomad.: Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur
Chaque Semaine le jour et à l’heure que vous avez sélectionnés.
Date/heure: Permet de programmer la mise en et hors service du récepteur
à une heure Déterminée d’un jour Déterminé.
•
Si vous sélectionnez
toutes les fonctions de
programmation à temps seront désactivées. Cela vaut uniquement pour
l’événement sélectionné; si on veut complètement désactiver la programmation,
13
il faudra donc sélectionner
No. 1, No. 2, No. 3...No. 8.
•
Si vous sélectionnez
pour l’événe-ment
avec les touches
et
pourrez sélectionner l’heure de la mise en service et la durée du
fonctionnement du récepteur au jour le jour ainsi que le numéro de la chaîne que
vous voulez voir.
• Si vous sélectionnez
vous pourrez sélectionner en séquence:
avec les touches
et
avec les touches
et
Jour de la semaine
Heure de mise en service
Durée du fonctionnement du récepteur
Numéro de la chaîne que vous voulez voir
• Si vous sélectionnez
vous pourrez sélectionner en séquence:
Date de mise en service du récepteur
Heure de mise en service
Durée du fonctionnement
Numéro de la chaîne que vous voulez voir
•
•
Toutes les fonctions sous Événements Horloge sont automatiquement
mémorisées lors de la sélection; par conséquent, il ne faut pas appuyer sur la
de la télécommande.
touche
Il est possible de sélectionner l’heure du début de chaque emission par pas de 15
minutes tandis que la durée de l’événement peut être sélectionnée par pas d’une
heure.
NB Afin d’éviter que le récepteur soit mis en service inutilement et
incompréhensiblement, on conseille de sélectionner, pour les 8 événements,
et ce, toutes les fois que l’emploi des
options d’Événements Horloge n’est plus nécessaire. Si la tension du secteur
est coupée pendant plus de 30 minutes, la programmation des Événements
Horloge est automatiquement annulée.
4) Menu Camping
Menù Camping
! Nom:
Signal:
Sat Finder:
Menu principal
14
ADR
!!!!
OUI
• Cette fonction permet d’accéder au Menu Camping. Le Menu Camping facilite les
opérations de pointage manuel de l’antenne parabolique car, avec un seul menu,
on peut voir le niveau du signal reçu, l’image en cours de réception et on peut
entendre un ton sonore variable en fonction de la quantité de signal reçu.
. La liste des programmes
• Pour accéder à cette fonction, pressez la touche
s’affiche alors sur écran et on peut sélectionner le programme que l’on veut
recevoir. Après avoir sélectionné le programme voulu par les touches fléchées
(EN HAUT, EN BAS, À DROITE, À GAUCHE), appuyez sur la touche
pour
valider la sélection.
• Le Menu Camping s’affiche sur écran avec l’indication du nom de la station,
l’indicateur à barre et la fonction SatFinder, qui peut être désactivée en déplaçant
le curseur sur l’option et en modifiant l’état de OUI à NON par les touches (DROITE
- GAUCHE).
• Intervenez sur l’antenne parabolique en réglant la direction et l’élévation jusqu’à la
réception du signal et optimisez le pointage en observant l’indicateur à barre et/
ou en écoutant le ton du SatFinder.
• Une fois que le pointage est terminé, quittez le menu.
5) MENUS PROTEGES (OUI)
Cette fonction est activée d’origine (OUI) et protège certaines fonctions du MENU
contre toute modification éventuelle que les utilisateurs moins experts pourraient
apporter. Si l’utilisateur veut accéder à toutes les fonctions du MENU, il doit
sélectionner la ligne *MENU PROTETTI* presser le numéro 1111 et le message
NON s’affiche. Pour revenir à OUI, il suffit de resélectionner le même chiffre.
De toute façon nous déconseillons les utilisateurs moins experts d’essayer de
modifier le MENU.
6) Liste des programmes
• Toutes les programmes TV et radio mémorisés sur le récepteur sont enregistrés.
Pour sélectionner le programme voulu il est possible soit de taper directement le
numéro correspondant à ce programme ( par ex. 341 ) sans accéder au MENU
pour visualiser le MENU PRINCIPAL puis, en
soit de presser la touche
pour que
positionnant ! sur Liste del Programmes, appuyer sur la touche
l'écran affiche la liste del programmes.
Les touches
permettent de faire défiler 7 programmes à la fois en avant ou
en ar-rière dans la liste.
permettent de sélectionner le programme voulu.
Les touches
. Quand on valide le program-me,
Pour valider la sélection, presser la touch
si le récepteur MSP est connecté à Magic Sat Plus, l'antenne s'oriente
automatiquement en direction du satellite qui transmet ce même programme
(ASTRA-ARD).
15
CONNEXION D’UN RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE AUX SYSTÈMES MAGIC SAT
PLUS ET VOYAGER PAR CAD/P
1) Connexion entre un récepteur analogique TSR 6012 et un récepteur numérique
DVB valable uniquement si le poste de télévision est muni de prise Péritel.
Au convertisseur LNB
Récepteur TSR 6012
Récepteur numérique
Pour recevoir le signal analogique:
1) Mettez le décodeur numérique en position de VEILLE
2) Mettez le récepteur TSR 6012 sous tension
Pour voir le signal numérique:
1) Mettez le récepteur TSR 6012 en position de VEILLE
2) Mettez le démodulateur numérique sous tension.
16
CONNEXION D’UN RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE AUX SYSTÈMES MAGIC SAT
PLUS ET VOYAGER PAR CAD/AS
1) Connexion entre un récepteur analogique TSR 6012 et un récepteur numérique
DVB valable uniquement si le poste de télévision est muni de prise Péritel.
.
Au convertisseur LNB
Récepteur TSR 6012
Récepteur numérique
Pour recevoir le signal analogique:
1) Mettez le décodeur numérique en position de VEILLE
2) Mettez le récepteur TSR 6012 sous tension
Pour voir le signal numérique:
1) Mettez le récepteur TSR 6012 en position de VEILLE
2) Mettez le démodulateur numérique sous tension.
17
CONNEXION DU RECEPTEUR ANALOGIQUE TSR 6012 A UN RECEPTEUR
NUMERIQUE FALCON 12
ANTENNE SAT
COAX
COAX
CONTROLE
PERITEL
FOURNIE
PERITEL
ADAPTATEUR VK2
FEMELLE
PERITELPERITEL
CO
AX
ALIMENTATEUR
Mettez le poste de télévision et le récepteur TSR5012 sous tension, en veillant à ce
que le récepteur Falcon 12 soit éteint (état de veille). Commencez la recherche
du satellite avec votre antenne manuelle Voyager. Une fois la recherche terminée,
appuyez sur la touche VCR (touche Verte) de la télécommande TELECO: le sigle
VCR s’affiche.
A ce point-ci vous pouvez mettre sous tension le récepteur numérique Falcon 12 en
commençant la procédure de chargement des canaux transmis par le satellite pointé
(uniquement lors de la première installation). Une fois que cette opération est
terminée, vous pouvez sélectionner le programme voulu.
.
18
CONNEXION DU RECEPTEUR ANALOGIQUE TSR 6012 A UN RECEPTEUR
NUMERIQUE MIKRO DIGITAL CI
ANTENNE SAT
COAX
COAX
CONTROLE
PERITEL
FOURNIE
PERITEL
CO
AX
Pour limiter la consommation de courant quand le récepteur
Mikro Digital CI n’est pas utilisé, nous conseillons d’installer
un interrupteur unipolaire sur le pôle positif d’alimentation.
Mettez le poste de télévision et le récepteur TSR 6012 sous tension, en veillant à ce
que le récepteur Mikro Digital CI soit éteint (état de veille). Commencez la
recherche du satellite avec votre antenne manuelle Voyager. Une fois que la recherche
est terminée, appuyez sur la touche VCR (touche Verte) de la télécommande
TELECO: le sigle VCR s’affiche. A ce point-ci vous pouvez allumer le récepteur
numérique Mikro Digital CI et sélectionner le programme voulu.
19
CONNNEXION DU RECTEPTEUR ANALOGIQUE TSR 6012 A UN RECEPTEUR
NUMERIQUE MIKRO DIGITAL FTA
ANTENNE SAT
COAX
COAX
CONTROLE
PERITEL
FOURNIE
PERITEL
CO
AX
ADAPTATEUR
VK2
FEMELLE
PERITELPERITEL
Pour limiter la consommation de courant quand le récepteur
Mikro Digital FTA n’est pas utilisé, nous conseillons d’installer
un interrupteur unipolaire sur le pôle positif d’alimentation.
Mettez le poste de télévision et le récepteur TSR5012 sous tension, en veillant à ce
que le récepteur Mikro Digital FTA soit éteint (état de veille). Commencez la
recherche du satellite avec votre antenne manuelle Voyager. Une fois que la recherche
est terminée, appuyez sur la touche VCR (touche Verte) de la télécommande
TELECO: le sigle VCR s’affiche.
A ce point-ci vous pouvez allumer le récepteur numérique Mikro Digital FTA et
sélectionner le programme voulu.
20
LISTE CANAUX ANALOGIQUES
ATLANTIC BIRD 3 5°W
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
TF1
FRANCE 2
FRANCE 3
ARTE/ LA 5EME
LA 5EME
M6
FEED
FEED
FEED
FEED
FEED
….
….
….
….
….
….
….
....
….
TELECOM 2D 8°W
21 CINE CINEMA1
22 CINE CLASSIC
23 CANAL PLUS
24 FRANCE TELEC
25 FRANCE TELEC
26 FRANCE TELEC
27 FRANCE TELEC
28 FRANCE TELEC
29 FRANCE TELEC
30 FRANCE TELEC
31 FRANCE TELEC
32 ….
33 ….
34 ….
35 ….
36 ....
37 ….
38 ….
39 ….
40 ….
ASTRA 19,2°E
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
ADR
ZDF
SAT1
RTL
N-TV
PRO SIEBEN
BAYERISCHES F
N3
SUDWEST F.
MTV GERMANY
MDR
PREMIERE
3SAT
VOX / SELL-A
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
RTL2
SUPER RTL
ARTE/DER KIND
KABEL1
H.O.T.
DSF
BR ALPHA
ORB
PHOENIX
HESSEN FERNSE
QVC GERMANY
BLOOMBERG G.
TM3
WDR
SUDWEST F/RP
TELECLUB
SKY SPORT 1
SKY SPORT 2
SKY SPORT 3
SKIONE
SKI BOX OFF3
SKI NEWS
SKI PREMIERE
SKI MOVIEMAX
SKI CINEMA
NIKELODEON U
CARTOON NET.
DISNEY CH.
TV SHOP
QVCUK
UK HORIZONS
UKGOLD
MTVUK
VH1 UK
SCI-FI CH.
GRANADA PLUS
GRANADA BREEZ
CHANNEL5
QUANTUM CH.
TROUBLE/BRAVO
RAPTURE TV
TV TRAVEL
LIVING/TV-X
ZEETV
JSTV
CNN INTERNATI
CNBC EUROPE
BLOOMBERG
NATIONAL GEO
EUROSPORT
….
….
….
….
….
….
EUTELSAT 10°E
111 EBUCHANNELZ
112 EBS-EUROPE
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
EBS-EUROPE
EBS-EUROPE
EBS-EUROPE
EBS-EUROPE
EBS-EUROPE
TGRT
EBUCHANNELW
EBUCHANNELU
HERBALIFEBRO
NTV
INTERSTAR
RTSSAT
INTERSTAR
....
....
....
....
....
HOTBIRD 13°E
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
RAI UNO
RAI DUE
RAI TRE
LIVE SAT
EUROSPORT
POLSAT2
POLSAT
TV POLONIA
CANAL+POLSKA
BBC WORLD
FASHION TV
CNBC EUROPE
QUANTUM CH.
QUANTUM 24
USINGENTVCSM
VIVA
VIVA 2
MTV 2
VOX
RTL7
DEUTCHWELLE
LACINQUIEME
TV5 EUROPE
RING
BVNTV/FUTA
TVEINTERN.
CANAL 24 ORA
DUNA TV
MED TV
TRT-INT
CANAL+HORIZ.
ANNARABNEWS
MBC
EDTV
ERT SAT
JAAM-E-JAM TV
RPT INTERN.
21
EUTELSAT 16 E
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
RTM1
TVSH
ALGERIAN TV
TVCRNAGORA
BHT SAT/KTV T
TV7
SAT-7
SYRIA TV
JAMAHIRYA SAT
TVMONTENEGRO
NILETVINTER
JSC-ALJAZE
ESC 1
….
….
….
….
….
….
….
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
SIRIUS 5.2 E
RADIO ASTRA 19 E
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
VFEED
TFEED
VH-1 SCANDINA
NIKELODEON S
ZTV
HALLMARK NORD
TV 4
TRAVEL
TV6
PLAYBOY TV
QUANTUM
TV 3
MTV NORDIC
CYPRUS SAT
VIASAT SPORT
TV 8
KANAL 5
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
….
219
220
221
222
223
224
225
226
227
….
….
….
….
….
….
….
….
….
22
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
ANTENNE BAYER
DEUTSCHEWELLE
DEUTSCHLANDFU
DEUTSCHLANDRA
EINS LIVE
EVOSONIC
KLASSIK RADIO
MDR SPUTNIK
N-JOY RADIO
NDR 2
NDR 4 INFO
RADIO EVIVA
RADIO HOREB
RTL RADIO 1
RTL RADIO 2
SWR 3
WDR2
WRN 3
ANTENNE BAYER
ANTENNEBRAND
ARD-S1
B5AKTUELL
BAYERN 1
BAYERN 2
BAYERN 3
BAYERN4
BREMEN 1
BREMEN 2
BREMEN 4
DASDING
DEUTSCHEWELLE
DEUTSCHLANDF
DEUTSCHLANDR
DRS 1
DRS2
EINS LIVE
FRITZ
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
RPR ZWEI
HIT RADIO FFH
HR1
HR1 PLUS
HR2
HR2 PLUS
HR3
HR4
HRXXL
MDR INFO
MDR KULTUR
MDRLIFE
MDR SPUTNIK
MUSIGWALLE
N-JOY RADIO
NDR2
NDR4INFO
NDR 4 INFO SP
PLANET RADIO
RADIO3
RADIO EINS
RADIO EVIVA
RADIO HOREB
RADIO REGENBO
RADIO3
RADIOROPA
ROCK ANTENNE
RPR ZWEI
SRi EUROPAWEL
SR2 KULTURRAD
SRI DEUTSCH
STAR SAT GOLD
STAR SAT MELO
STAR SAT RADI
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
SUNSHINE LIVE
SWISS JAZZ
SWR1 BADEN
SWR1 RHEINLAN
SWR2 BADEN
SWR2 RHEINLAN
SWR3
SW3 METRO STU
SWR4BADEN
SWR4 RHEINLAN
WDR2
WDR3
WDR4
WDR RADIO 5
RADIO KULTUR
ASIAN SOUND N
RADIO VLAANDE
BLOOLBERG NEW
BALKAN SERVIC
BBC RADIO 1
BBC RADIO 2
BBC RADIO 3
BBC RADIO 4
BBC RADIO 5
CNN RADIO
COSTCUTTER FM
EWTN
MERLIN NET ON
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
NPR WORLDWIDE
RADIOCAROLINE
RTE RADIO 1
STUDENT BROAD
UCB CROSS RYT
UCB EUROPE
VIRGIN RADIO
WRN1
RADIOROPA 261
SWISS POP
GRANADA FM
SRI ENGLISH
RADIOFRANCE I
COLEUR 3
OPTIONMUSIQUE
MUSIC ASIA
SUNRISE RADIO
BRTN NATCHRAD
SKI RADIO
IBC
TAMIL OLIRADI
BBC WORLDSERV
DW EURO 1
DW EURO 2
ERF 1
ERF 2
RADIO FREE EU
RADIO LIBERTY
TRANSWORLD R
V.O.A.
RADIO ITALIA
RETE UNO
RADIO RUMANTC
DW EURO 1&2
RADIO OSTERRE
385
386
387
388
389
390
SWISS CLASSIC
....
....
....
....
....
RADIO HOTBIRD 13 E
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
KOSSUTH RADIO
BARTOK RADIO
PETOFI RADIO
MAJAR RAÙIO
RADIO SWÈDEN
WORLDRADIONET
RCI
....
....
....
ASTRA 19,2E
ASTRA 28,2
HOTBIRD 13E
GEUTELSAT 7E
TELECOM 5W
THOR 1W
HISPSAT 30W
SIRIUS 5,2E
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
443
444
445
446
447
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
23
IN EUROPE:
ITALY
Via E.Majorana 49
48022 LUGO( RA )
Tel. + 39 0545 25037
Fax.+ 39 0545 32064
Tel. Servizio Assistenza
899 899 856
E-mail: info@telecogroup.com
www.telecogroup.com
GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Herts - England - WD18 9XG
Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
Lagewed 54 – 3849 PE Hierden – the Netherlands
Tel. 0341 722450 - Fax 0341 722451
e-mail: info@karmantrading.nl
web site: www.karmantrading.nl
FRANCE - BLEYS JEAN-PHILIPPE
19, Rue de la Parcheminerie
18700 Aubigny sur Nere - France
Tel.02 48580367 – Fax 02 48583585
e-mail: bleys.teleco@club-internet.fr
ESPAÑA - NAUCCA CARAVANING, S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2 – Calle Can Lletget,2
08202 Sabadell (Barcelona) - España
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
e-mail: comercial@naucca.com
ÖSTERREICH – TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutshland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: telecogmbh@telecogroup.com
www.telecogroup.com
IN DEUTSHLAND
TELECO GmbH
82041 Deisenhofen Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 98949
e-mail: telecogmbh@telecogroup.com
www.telecogroup.com
Händler und Info in Ihrer Nähe (Deutschland):
01805 006857
Service für Teleco Anlagen in Deutschland:
09001000045
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif.
We reserve the right to make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich.
Foto’s en tekeningen niet contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato

Manuels associés