Manuel du propriétaire | Clarion NAX980HD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Manuel du propriétaire | Clarion NAX980HD Manuel utilisateur | Fixfr
Owner’s manual
Mode d’emploi
Guía de usuario
NAX980HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
280-8668-00
All Rights Reserved.Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd.
Printed in Japan / Imprimé au Japon / Impreso en Japón
QY-5001B
2008/2(Y-YI)
NAX980HD
Clarion Co., Ltd.
1. Préface
Précautions de sécurité
Avertissement
• Ce système de navigation ne doit pas remplacer votre propre jugement. Une quelconque
suggestion d’itinéraire effectuée par ce système de navigation ne doit jamais primer sur le
code de la route, votre propre jugement ou la connaissance des usages de conduite en toute
sécurité. Ne suivez pas les suggestions d’itinéraire du système de navigation, si de telles
suggestions vous amènent à exécuter une manœuvre dangereuse ou illégale, vous placent
dans une situation dangereuse ou vous conduisent dans un secteur que vous considérez
comme risqué.
• Le conseil fourni par le système de navigation doit être considéré seulement comme une
suggestion. Il est possible que le système de navigation indique l’emplacement du véhicule
d’une manière inexacte, ne parvienne pas à suggérer le trajet le plus court ou ne parvienne
pas à vous guider vers la destination souhaitée. Dans de telles situations, comptez sur votre
propre jugement de conduite, en tenant compte des conditions de conduite du moment.
• N’utilisez pas le système de navigation pour vous guider jusqu’aux services de secours. La
base de données ne contient pas la liste complète des services d’urgence comme la police,
les pompiers, les hôpitaux et les centres de santé. Veuillez faire preuve de discernement et
demander votre chemin dans de telles situations.
• En tant que conducteur, vous êtes seul responsable de votre sécurité de conduite.
• Afin d’éviter un accident de la route, ne manipulez pas le système en conduisant.
• Afin d’éviter un accident de la route, manipulez le système uniquement lorsque le
véhicule est à l’arrêt sur un emplacement sûr et que le frein à main est serré.
• Afin d’éviter un accident de la route ou une infraction au code de la route, gardez à l’esprit
que les conditions routières réelles et les règles de circulation priment sur l’information
contenue sur le système de navigation.
• Le logiciel peut contenir de l’information imprécise ou incomplète à cause des
changements dans le temps et des circonstances et en raison des sources d’information
utilisées. Veuillez observer les conditions réelles de la circulation et la réglementation à
chaque instant en conduisant.
• Dans les cas où les conditions routières réelles et le code de la route diffèrent de
l’information contenue sur le système de navigation, respectez le code de la route.
• Maintenez au strict minimum le temps passé à regarder l’écran tout en conduisant.
• Le système de navigation ne fournit pas et ne représente d’aucune façon des
renseignements concernant : la circulation et le code de la route; les caractéristiques
techniques du véhicule, dont le poids, la hauteur, la largeur, la charge ou les limites de
vitesse; les conditions routières, dont la pente, le pourcentage d’inclinaison et les conditions
de la chaussée; les obstacles, dont la hauteur et la largeur des ponts et des tunnels; d’autres
conditions de conduite ou de route courantes. Fiez-vous toujours à votre jugement en
matière de conduite automobile, en tenant compte des conditions de conduite présentes.
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier cet appareil.
Vous vous exposez à un risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
• Cessez toute utilisation de l’appareil en cas de problème (par ex. aucun affichage à l’écran
ou aucun son audible). Vous vous exposez à un risque d’accident, d’incendie ou de choc
électrique. Dans ce cas, contactez votre détaillant ou centre de réparation Clarion agréé le
plus proche.
NAX980HD
57
Français
Veillez à respecter les précautions suivantes lors de l’utilisation du système de navigation. Après avoir
lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible (comme la boîte à gants de votre
véhicule).
Avertissement
Français
• En cas de problème, tel que l’introduction accidentelle de corps étrangers, la pénétration de
liquide dans l’appareil, l’émission de fumée ou d’odeurs anormales, etc., cessez
immédiatement toute utilisation de l’appareil et contactez votre détaillant ou centre de
réparation Clarion agréé le plus proche.
Vous vous exposez sinon à un risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
• Remplacez exclusivement le fusible grillé par un fusible avec les mêmes spécifications.
L’utilisation d’un fusible différent risque de provoquer un incendie.
• Pour installer cet appareil ou modifier l’installation en toute sécurité, demandez conseil à
votre détaillant ou centre de réparation Clarion agréé le plus proche.
Ces opérations requièrent une expérience et un savoir-faire professionnels.
Cautions
ATTENTION
• Lorsque vous conduisez, réglez le volume
de façon à pouvoir toujours entendre les
bruits extérieurs.
Conduire sans entendre ce qui se passe
dehors peut être source d’accident de la
circulation.
• N’utilisez pas cet appareil s’il n’est pas
installé correctement.
Vous vous exposez à un risque de blessure
ou de choc électrique.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux
limites des appareils numériques de classe B,
conformément aux termes de la section 15 du
règlement du FCC. Ces limites ont pour but
d’assurer une protection raisonnable contre les
interférences parasites dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre une énergie radioélectrique et, s’il n’est
pas installé et utilisé en stricte conformité avec
ces instructions, peut provoquer des
interférences parasites dans les liaisons
radiophoniques. Ceci ne garantit pas pour autant
qu’une installation particulière n’émettra aucune
interférence. Si l’appareil engendre des
interférences parasites avec la réception radio ou
télévision (ce qui peut peut être déterminé en
éteignant puis en rallumant l’appareil), il est
conseillé de consulter votre détaillant ou un
technicien radio/télévision expérimenté.
58
NAX980HD
INFORMATIONS AUX
UTILISATEURS :
TOUTE ALTÉRATION OU MODIFICATION DE
L’APPAREIL NON APPROUVÉE PAR LE
FABRICANT ANNULE LA GARANTIE ET
CONSTITUE UNE INFRACTION À
L’APPROBATION FCC.
Remarques sur les données enregistrées dans ce
système
À propos de ce manuel
Ce mode d’emploi du système de navigation présente les fonctions, les procédures et les remarques
d’utilisation applicables pour connecter l’appareil à l’unité principale (MAX685BT, etc.*1) et utiliser les
fonctions de navigation. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le système de navigation
et en faire un usage correct.
• L’appareil peut se présenter différemment de ce qui est décrit dans le manuel, selon les modifications
apportées aux caractéristiques techniques.
●Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque : :
Bouton [ ]
Touche [ ]
➜
:
:
:
Indique des points importants à suivre pour le fonctionnement ou des informations
de référence.
Désigne un bouton situé sur l’unité principale (MAX685BT, etc.*1)
Désigne une option de menu à l’écran.
Renvoie vers un titre de section et un numéro de page contenant des informations
auxquelles il est conseillé de se référer.
*1: Cet appareil est désigné sous le nom “unité principale” tout au long de ce manuel.
À propos des marques déposées de la société utilisées
pour ce produit
Les marques des sociétés mentionnées par ce produit pour indiquer les emplacements et lieux d’affaires
sont les marques de leurs propriétaires respectifs. L’utilisation de telles marques ne signifie pas la
commandite, l’approbation ni la recommandation de ce produit par de telles sociétés.
NAX980HD
59
Français
Si vous cédez ou revendez cet appareil à une tierce personne ou bien que vous l’abandonnez, lisez le
paragraphe suivant et agissez ensuite en toute connaissance de cause.
●Pour protéger vos données privées
Initialisez (supprimez) toutes les données (adresses, etc.), y compris vos données privées, stockées sur
le disque dur et dans la mémoire en suivant les procédures décrites dans ce manuel. Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous à la section “Retour aux réglages par défaut” (p. 106).
Remarques sur la manipulation
• En aucun cas Clarion ne sera tenu responsable de quelque dommage accessoire que ce soit (y
compris, mais sans s’y limiter, la perte d’un bénéfice ou la modification/perte de données) dû à
l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
Français
À propos du système de
navigation
●Important
• Pour éviter le déchargement de la batterie de
la voiture, utilisez de préférence ce système
pendant que le moteur tourne.
• Le boîtier de cet appareil peut devenir chaud
en raison de la chaleur générée par le CPU
haute vitesse intégré. Manipulez avec
précautions l’appareil lors de la navigation ou
immédiatement après l’avoir éteint.
• Coupez le moteur du véhicule avant de
brancher ou débrancher des fils. Vous risquez
sinon de provoquer un problème de
fonctionnement.
Remarque :
• Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois ou que vous ne vous en êtes pas servi depuis
un certain temps, le GPS peut prendre entre 5 et
15 minutes pour déterminer la position actuelle. De
plus, même en cas d’utilisation fréquente, le GPS
peut parfois prendre entre 2 et 3 minutes pour
déterminer la position actuelle, selon les
conditions de mesure.
• Lorsque l’itinéraire (chemin) ne peut pas être
calculé, déplacez le point de destination sur une
nationale proche et relancez le calcul. Un itinéraire
peut être difficile à trouver si la position du véhicule
est trop proche du point de destination défini.
• Pour tout véhicule équipé d’une clé intelligente,
n’approchez pas cette clé de l’unité du système de
navigation. Cela peut interférer avec le
fonctionnement du système de navigation.
• L’utilisation d’un appareil électrique générant un
bruit électrique fort près de cet appareil risque de
perturber l’image et de provoquer des parasites.
Dans ce cas, éloignez l’appareil en question ou
évitez de l’utiliser simultanément.
60
NAX980HD
À propos du disque dur
●Important
• Les données*1 enregistrées sur le disque dur
risquent d’être perdues en cas de panne, de
problème de fonctionnement ou de tout autre
problème de l’appareil.
Il est recommandé de sauvegarder vos
données importantes sur un ordinateur à l’aide
d’une clé USB. ➜ “Sauvegarde des données
utilisateur” (p. 105)
• Ne retirez jamais le disque dur vous-même. En
cas d’effacement ou de destruction des
données*1 stockées sur le disque dur dû à un
retrait du disque dur, aucune réparation
couverte par la garantie ne sera accordée.
• Le fonctionnement du système de navigation
peut être limité afin de protéger le disque dur si
la température devient extrêmement élevée ou
basse. Dans ce cas, attendez que le système
revienne à température normale.
• Certains bourdonnements peuvent être
audibles lorsque le disque dur fonctionne, mais
il ne s’agit en rien d’un problème de
fonctionnement.
*1: Ces données incluent les lieux mémorisés et
les données correspondantes, les données
d’itinéraire, les données stockées dans la liste
Favoris & Fréquent, les valeurs des
paramètres définis dans le menu Réglage et
les données importées de la clé USB (fonds
d’écran, etc.).
Remarques sur la manipulation
Nettoyage de l’appareil
●Important
• Une fois insérée, la clé USB peut dépasser de
son logement et présenter un risque lors de la
conduite. Dans ce cas, vous pouvez utiliser un
câble de rallonge USB en vente dans le
commerce, en adoptant les mesures de
sécurité appropriées.
• Les clés USB doivent être reconnues comme
des “périphériques de stockage de masse
USB” pour fonctionner correctement. Sur
certains modèles, cela peut ne pas fonctionner
correctement.
• Si les données mémorisées venaient à être
perdues ou endommagées, Clarion ne
saurait être tenu responsable.
Lorsque vous utilisez une clé USB,
sauvegardez d’abord les données qu’elle
contient sur un ordinateur ou autre dispositif de
stockage.
• Les fichiers de données peuvent être cassés
lorsque vous utilisez une clé USB dans les
situations suivantes :
lors de la déconnexion de la clé USB ou de la
mise hors tension de l’appareil lors de l’écriture
ou de la lecture de données, et
si de l’électricité statique ou du bruit électrique
vient interférer.
Connectez/déconnectez la clé USB lorsqu’elle
est inactive.
• Certaines clés USB ne peuvent pas être
insérées dans l’unité principale en raison de
leur forme. Dans ce cas, utilisez un câble de
rallonge USB vendu dans le commerce pour
effectuer la connexion.
• La connexion à l’ordinateur n’est pas couverte.
• Les fichiers de musique (MP3, WMA, etc.)
stockés dans la clé USB ne peuvent pas être
lus.
●Important
• Pour nettoyer l’appareil, enlevez délicatement
la saleté à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour
les endroits très sales, imprégnez légèrement
un chiffon doux de détergent neutre dilué dans
l’eau, frottez doucement, puis essuyez à l’aide
d’un chiffon sec.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de
produit de nettoyage automobile, etc. Ces
produits peuvent endommager le boîtier et
écailler la peinture. Par ailleurs, ne laissez pas
de produits en caoutchouc ou en plastique en
contact avec le boîtier pendant longtemps,
pour éviter de le tacher.
AVERTISSEMENT
Les piles bouton alcalines (CR) contiennent
du perchlorate.
--Ne les jetez pas à la poubelle-- Eliminezles comme déchets dangereux.
NAX980HD
61
Français
À propos du port USB
Table des matières
Français
1. Préface ........................................................................................................................ 57
Précautions de sécurité ................................................................................................ 57
Remarques sur les données enregistrées dans ce système........................................ 59
À propos de ce manuel .................................................................................................59
À propos des marques déposées de la société utilisées pour ce produit .....................59
Remarques sur la manipulation ....................................................................................60
Table des matières........................................................................................................62
2. Fonctionnement de base............................................................................................63
Mise sous tension/hors tension de l’appareil ................................................................63
Passage en mode de fonctionnement...........................................................................63
Présentation des commandes ...................................................................................... 63
Présentation des menus............................................................................................... 65
Caractéristiques de l’écran cartographique .................................................................. 69
Manipulation de l’écran cartographique........................................................................ 75
Description des procédures de saisie d’une destination .............................................. 78
3. Saisie de la destination.............................................................................................. 81
Recherche de la destination à partir du menu Destination........................................... 81
Recherche de la destination à partir de l’écran cartographique ................................... 85
Recherche d’un point d’intérêt à l’aide de la fonction POI favoris ................................ 85
Recherche de la destination à partir de la liste Favoris & Fréquent ............................. 86
Réglage de la destination et démarrage du guidage d’itinéraire .................................. 87
4. Guidage d’itinéraire.................................................................................................... 89
Caractéristiques des écrans de guidage d’itinéraire..................................................... 89
À propos du guidage vocal ........................................................................................... 91
Modification/Édition des paramètres de l’itinéraire ....................................................... 91
Remarques sur le guidage d’itinéraire.......................................................................... 95
Remarques sur le guidage vocal .................................................................................. 96
5. Paramètres du système ............................................................................................. 97
Paramètres de navigation ............................................................................................ 98
Paramètres d’affichage .............................................................................................. 101
Enregistrement/édition des données .......................................................................... 102
Paramètres de l’horloge ............................................................................................. 104
Réglage de la langue ................................................................................................. 104
Réglage du volume et de la reconnaissance vocale .................................................. 104
Importation des données via un port USB.................................................................. 105
Maintenance du système ........................................................................................... 105
Réglage du moniteur .................................................................................................. 107
6. Utilisation du menu Favoris & Fréquent ................................................................ 108
Qu’est-ce que la liste Favoris & Fréquent ? ............................................................... 108
Utilisation de la liste Favoris & Fréquent .................................................................... 108
7. Autres ........................................................................................................................ 111
Guide des pannes ...................................................................................................... 111
Messages d’erreur...................................................................................................... 111
À propos de l’erreur de positionnement...................................................................... 112
Caractéristiques techniques ....................................................................................... 112
62
NAX980HD
2. Fonctionnement de base
Mise sous tension/hors tension de l’appareil
Remarque :
• Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, la réception du signal GPS et l’affichage de la position
actuelle (position du véhicule) peuvent prendre un certain temps.
• Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de l’appareil tant que l’écran d’ouverture est affiché.
Passage en mode de fonctionnement
Pour passer de l’écran Navigation à l’écran Audio, appuyez sur la touche [AV] ou [MAP] située en bas
à gauche de l’écran.
Présentation des commandes
Module de navigation
1
2
1 Voyant d’alimentation
2 Port USB
S’allume lorsque le module est mis sous tension,
au démarrage du moteur ou à l’allumage du
véhicule.
S’éteint lorsque le module est mis hors tension, à
l’arrêt du moteur ou du véhicule.
Permet d’importer des données ou de
sauvegarder/restaurer des données utilisateur à
l’aide d’une clé USB. ➜ “Importation des
données via un port USB” (p. 105),
“Sauvegarde des données utilisateur” (p. 105),
“Restauration des données utilisateur”
(p. 106)
NAX980HD
63
Français
Le système de navigation s’allume au démarrage du moteur et s’éteint dès que le moteur est coupé.
Lors du démarrage du système, l’écran d’ouverture s’affiche, puis un message de précaution apparaît.
Lisez ce message entièrement.
Après un certain temps, la touche [OK] apparaît. Appuyez sur la touche [OK] pour afficher l’écran
Position actuelle.
Présentation des commandes
Unité principale (ex. : MAX685BT)
Cette section décrit uniquement les boutons du MAX685BT utilisé en mode Navigation. Pour obtenir
plus d’informations sur les autres boutons, reportez-vous au mode d’emploi de l’unité principale
MAX685BT.
Français
Remarque :
Le système de navigation ne fonctionne pas correctement lorsque vous conduisez avec l’unité principale hors
tension. Pour afficher la position précise du véhicule, conduisez pendant un certain temps sur une route plane
et non bordée d’obstacles susceptibles d’interférer avec la réception du signal GPS (immeubles, arbres, etc.).
1
2
1 Bouton [MAP]
Affiche l’écran cartographique de la position
actuelle.
Si vous maintenez cette touche enfoncée lors de
l’affichage de l’écran cartographique en mode de
guidage d’itinéraire, l’écran change comme suit :
Maintenez enfoncé :
Affiche l’écran de guidage pas à pas. Appuyez de
nouveau pour revenir à l’écran cartographique.
Appuyez et relâchez :
Si vous avez activé l’affichage des informations
de guidage dans le cadre de gauche, en
appuyant sur ce bouton l’écran affiche tour à tour
le plan des intersections, les détails de guidage
et la carte de la position actuelle.
2 Bouton [MENU]
/3 Touche [Navigation]
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher
l’écran Menu.
Appuyez sur le bouton [Navigation] pour afficher
l’écran de menu Navigation.
➜ “Réglage du moniteur” (p. 107)
64
NAX980HD
(Écran Menu)
3
Présentation des menus
Cette section décrit les types de menus courants du panneau tactile et leur fonctionnement.
Menu principal (menu Destination)
4
1
1 Touche [
]
Affiche le menu Favoris & Fréquent.
➜ “Menu Favoris & Fréquent” (p. 66),
“Utilisation du menu Favoris & Fréquent”
(p. 108)
2 Touche [Route]
Affiche l’écran de menu Itinéraire.
➜ “Modification/Édition des paramètres de
l’itinéraire” (p. 91)
3 Touche [Réglage]
2
5
3
4 Touche [Suivant]
Affiche l’écran suivant lorsqu’un menu comporte
au moins deux écrans. Dans l’écran illustré cidessus, la page suivante du menu Destination
s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche
[Suivant]. Lorsque la touche [Précédent]
apparaît, appuyez sur [Précédent] pour revenir à
l’écran précédent.
5 Touche [Retour]
Revient à l’écran précédent.
Affiche le menu Réglage.
➜ “Paramètres du système” (p. 97)
NAX980HD
65
Français
Appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher le menu Destination. En appuyant sur l’icône ou l’option de
menu de votre choix, vous pouvez afficher les écrans de menu correspondants ou effectuer des
opérations telles que la saisie d’une destination.
Vous pouvez également appuyer sur l’option de menu située sur la bande inférieure de l’écran pour
afficher chaque écran de menu.
Pour savoir comment saisir une destination, reportez-vous aux sections “Description des procédures
de saisie d’une destination” (p. 78), et “Saisie de la destination” (p. 81).
Présentation des menus
Menu Favoris & Fréquent
Français
Appuyez sur la touche [
] du menu principal ou du menu de raccourci de navigation pour afficher le
menu Favoris & Fréquent.
Il vous permet d’enregistrer vos lieux préférés dans [Favoris] et les lieux que vous fréquentez souvent
dans [Fréquentes].
L’écran d’affichage en 3D du menu Favoris & Fréquent vous permet de saisir une destination très
facilement, alors que l’écran d’affichage en 2D vous permet d’éditer les options de la liste par de simples
glisser-déposer.
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation du menu Favoris & Fréquent”
(p. 108).
66
NAX980HD
Présentation des menus
Menu de raccourci de navigation
Appuyez sur la touche [NAVI] sur l’écran cartographique de la position actuelle pour afficher le menu de
raccourci de navigation en haut de l’écran. Appuyez ensuite sur l’option ou l’icône de votre choix pour
effectuer l’opération correspondante.
Français
Touche [
]:
Affiche le menu Favoris & Fréquent.
Touche [Dest.] :
Affiche le menu principal du système de
navigation.
Touche [Route] :
Affiche le menu Itinéraire.
Touche [PI favoris] :
Affiche l’écran de recherche des POI à proximité
ou des POI situés sur l’itinéraire avec cinq
catégories. Vous pouvez personnaliser ces
catégories en appuyant sur la touche [Réglage]
de l’écran PI favoris. Vous pouvez également
personnaliser ces cinq catégories directement
dans le menu Réglage. ➜ “Paramètres des POI
favoris” (p. 100)
Touche [
]:
Répète l’instruction de guidage vocal.
Touche [
]:
Masque le menu de raccourci de navigation.
NAX980HD
67
Présentation des menus
Menu de localisation (sur la carte déplacée)
Après avoir fait défilé la carte en appuyant sur l’écran cartographique, appuyez sur la touche [OK] pour
afficher le menu de localisation à gauche de l’écran. Vous pouvez définir le lieu indiqué sous le curseur,
au centre de l’écran, comme point de destination ou le mémoriser dans le carnet d’adresses.
Français
Touche [Retour] :
Touche [POI avoisinants] :
Revient à l’écran de la carte déplacée tel qu’il
était avant d’appuyer sur la touche [OK].
Affiche le menu de recherche des POI situés à
proximité du lieu indiqué sous le curseur.
Touche [Nouvelle dest.] :
Touche [Sauvegarder] :
Définit le lieu indiqué sous le curseur comme
point de destination. Lorsqu’une destination est
déjà définie, celle-ci est automatiquement
remplacée par la destination que vous venez de
définir.
Enregistre le lieu indiqué sous le curseur dans le
carnet d’adresses.
Touche [Ajouter à la rt.] :
Lorsqu’un lieu est déjà défini comme point de
destination, vous pouvez définir le lieu indiqué
sous le curseur comme étape. Appuyez sur cette
touche pour afficher l’écran Modifier la route.
Avant de définir ce lieu comme étape, spécifiez
votre ordre de passage. ➜ “Édition de
l’itinéraire” (p. 92)
68
NAX980HD
Touche [Effacer] :
Lorsque le curseur pointe un lieu enregistré,
appuyez sur cette touche pour supprimer ce lieu
du carnet d’adresses.
Caractéristiques de l’écran cartographique
Types de cartes
La carte 2D est un écran cartographique à
représentation plane, comme une carte routière.
Elle facilite la recherche d’une destination et la
confirmation de la route ou de l’itinéraire.
La carte 3D est un écran cartographique qui offre
une vue plongeante sur le véhicule et qui est
orientée dans le même sens que le véhicule. Elle
facilite la visualisation globale de l’itinéraire et
permet d’ajuster la perspective de la direction, si
besoin.
NAX980HD
69
Français
Il existe deux types de cartes : la carte 2D et la carte 3D. Selon le type de carte affiché, la méthode de
défilement de la carte et certaines opérations sont différentes. Il est également possible d’afficher
simultanément deux types de cartes à l’écran et de modifier l’orientation de la carte. Modifiez
l’apparence de la carte selon vos préférences. ➜ “Défilement de la carte” (p. 75), “Modification de
l’apparence de la carte” (p. 75)
●Carte 2D
●Carte 3D
Caractéristiques de l’écran cartographique
Présentation des indicateurs de la carte
Les indicateurs qui apparaissent sur l’écran cartographique varient selon les conditions de l’itinéraire.
Cette section décrit les principaux indicateurs qui apparaissent sur l’écran cartographique.
Français
Indicateurs de la carte de la position actuelle
8
7
6
1
2 3
4
5
1 Touche [AV]
5 Horloge
Affiche l’écran Audio.
Affiche l’heure actuelle.
2 Rue actuelle
6 Touche [NAVI]
Indique le nom de la rue dans laquelle se trouve
le véhicule.
Affiche le menu de raccourci de navigation.
3 Repère du véhicule
Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière sur
la carte. ➜ “Zoom avant/arrière” (p. 75)
Indique la position actuelle du véhicule et sa
direction. Vous pouvez modifier ce repère. ➜
“Icône du véhicule” (p. 101)
4 Repère d’orientation de la carte/état
de réception GPS
Indique l’orientation de la carte. Vous pouvez
modifier l’orientation de la carte. ➜
“Modification de l’apparence de la carte”
(p. 75)
Cet indicateur précise également l’état de la
réception du signal GPS en changeant la couleur
du losange du repère d’orientation.
Bleu
: Réception en 3D
Jaune
: Réception en 2D
Rouge
: Aucun signal reçu
70
NAX980HD
7 Touche [Zoom]
8 Échelle de la carte
Indique l’échelle de la carte actuellement
affichée.
Caractéristiques de l’écran cartographique
Indicateurs de la carte déplacée
Les indicateurs apparaissent après avoir fait défiler la carte. Pendant le défilement, seul le curseur de
défilement apparaît sur la carte.
Français
5
1
2
3
4
1 Touche [Retour]
4 Informations de latitude/longitude
Revient à la carte de la position actuelle.
Affiche les coordonnées de latitude/longitude du
lieu indiqué sous le curseur. Vous pouvez choisir
de les afficher ou non. ➜ “Informations lors du
défilement de la carte” (p. 100)
2 Touche [OK]
Affiche le menu de localisation. Vous pouvez
définir le lieu indiqué sous le curseur comme
point de destination ou le mémoriser. ➜ “Menu
de localisation (sur la carte déplacée)” (p. 68)
3 Curseur de défilement
S’affiche lors du défilement de la carte.
5 Informations sur le lieu
Lorsque vous déplacez le curseur sur une
adresse mémorisée, une destination ou une
étape, le nom de ce lieu s’affiche ici.
NAX980HD
71
Caractéristiques de l’écran cartographique
Indicateurs affichés en mode de guidage d’itinéraire
Une fois la destination définie et la voiture démarrée, le guidage d’itinéraire et diverses informations de
guidage s’affichent sur la carte. ➜ “Caractéristiques des écrans de guidage d’itinéraire” (p. 89)
6
5
4
Français
1
2
3
1 Flèche de guidage
4 Direction de la destination
Affiche l’indication de direction et la distance
jusqu’au point de guidage suivant. Vous pouvez
choisir de l’afficher ou non. ➜ “Paramètres de
guidage” (p. 98)
Cet indicateur n’apparaît pas sur l’affichage en
deux cadres de l’écran.
Indique la direction à prendre à partir de la
position actuelle jusqu’au point de destination.
2 Heure d’arrivée estimée et distance
jusqu’à la destination
L’heure d’arrivée estimée au point de destination
et la distance restante entre la position actuelle et
la destination s’affichent. L’heure et la distance
restantes jusqu’à l’étape suivante peuvent
également s’afficher si au moins une étape a été
spécifiée.
3 Guidage d’itinéraire
Le guidage d’itinéraire jusqu’à la destination
s’affiche. Il est possible de modifier la couleur de
l’itinéraire. ➜ “Couleur de l’itinéraire” (p.101)
72
NAX980HD
5 Point de guidage
Indique le point de guidage.
6 Distance de la prochaine intersection
et nom de la prochaine route
La distance jusqu’à la prochaine intersection de
guidage et le nom de la prochaine route croisant
votre itinéraire s’affichent dès que vous arrivez à
environ 600 m ou 600 yd (2 km ou 1.4 mile sur
autoroute) de l’intersection.
Caractéristiques de l’écran cartographique
Symboles cartographiques
Ce système de navigation fournit des informations sur les routes et les différents points de service à
l’aide de symboles et de couleurs.
Autoroutes principales
Autoroutes secondaires
Routes nationales
Routes secondaires
Route avec des données
incomplètes*1
:
:
:
:
:
(Bleu avec bordure bleu ciel/Rouge avec bordure rouge clair)
(Rouge)
(Marron avec bordure marron foncé)
(Gris)
(Gris)
*1: Ces routes n’ont pas été vérifiées par le fournisseur de la base de données cartographique. Le
système ne peut pas générer de guidage d’itinéraire pour ces routes.
Signalisation de routes (exemples)
Autoroute inter-états
:
Route nationale aux États-Unis :
Route d’état ou de province :
Autoroute Transcanadienne :
Autoroute canadienne
:
Symboles cartographiques (exemples)
Les symboles qui peuvent s’afficher sur la carte sont les suivants.
Hôtel de ville
Station service
Palais de justice
Base militaire
Site historique
Poste de police
Aéroport
Musée
Restaurant
Gare principale
Bureau de tourisme
Centre commercial
Gare
Parc de stationnement
incitatif
Supermarché
Gare maritime
Parc de loisirs
Terrain de golf
Aire de repos
Complexe sportif
Marina
Parc de stationnement
de surface
Bibliothèque
Marina
Parc de stationnement
couvert
Université
Poste de service
Clarion
Location de voitures
Banque
Autres points de
service
NAX980HD
73
Français
Transport
Caractéristiques de l’écran cartographique
Icônes utilisateur
Les icônes utilisateur s’affichent sur le plan des intersections, etc. Vous pouvez choisir de les afficher
ou non. ➜ “Affichage des icônes utilisateur” (p. 98)
Français
74
Restaurant
Station service
Hôtel/Motel
GAB
Aire de repos
Magasin d’épicerie
NAX980HD
Manipulation de l’écran cartographique
Zoom avant/arrière
Appuyez sur l’écran cartographique pour afficher
un curseur au centre de l’écran qui vous
permettra de faire défiler la carte.
Sur la carte 2D, appuyez sur l’un des côtés de la
carte pour la faire défiler dans cette direction.
Sur la carte 3D, appuyez sur le haut de la carte
pour la faire défiler dans cette direction ou
appuyez sans relâcher sur le côté gauche ou
droit pour faire pivoter la carte dans cette
direction.
Appuyez sur la touche [Zoom] de l’écran
cartographique pour afficher les touches de
commande de l’échelle.
Français
Défilement de la carte
Carte 2D
La carte 2D peut être ajustée en 11 étapes et la
carte 3D en 10 étapes.
Carte 3D
Touche [-] :
Réduit l’échelle de la carte et affiche une vue plus
élargie de la carte. Maintenez cette touche
enfoncée pour passer en mode Zoom libre.
Touche [+] :
Augmente l’échelle de la carte et affiche une vue
grossie d’une partie de la carte. Maintenez cette
touche enfoncée pour passer en mode Zoom
libre.
Touche [Voir] :
Affiche le menu Voir carte. ➜ “Modification de
l’apparence de la carte” (p. 75)
Remarque :
La touche [Voir] ne s’affiche pas pendant le
défilement de la carte.
Modification de l’apparence
de la carte
Touche [Retour] :
Revient à la carte de la position actuelle.
Touche [OK] :
Permet de définir le lieu indiqué sous le curseur
comme point de destination ou de le mémoriser
dans le carnet d’adresses. ➜ “Menu de
localisation (sur la carte déplacée)” (p. 68)
Il est possible de régler l’écran cartographique
selon l’orientation ou l’apparence de la carte.
Exemples d’écrans
• Carte 2D
Affichage de la carte de la
position actuelle du véhicule
Si vous appuyez sur le bouton [MAP] de l’unité
principale, la carte des environs de la position
actuelle s’affiche avec le véhicule au centre. La
méthode d’affichage reste identique si le véhicule
roule.
NAX980HD
75
Manipulation de l’écran cartographique
• Carte 3D
Français
• Carte 2D/2D
Touches [D] / [d] :
Permettent de faire défiler le menu Vue carte
vers le haut ou vers le bas.
Touche [2D] :
Permet de passer à une représentation plane de
type carte routière.
Touche [3D] :
Permet de passer à une vue plongeante (3D) sur
le véhicule, orientée dans le même sens que le
véhicule.
Remarque :
Pour modifier l’angle de vue 3D, réglez l’option
“Angle de vue 3D” comme indiqué ci-dessous.
Touche [2D/2D] :
Affiche deux cartes 2D dans les cadres de droite
et de gauche de l’écran divisé. Cet affichage est
pratique pour visualiser deux cartes d’échelles
différentes.
• Carte 2D/3D
Remarque :
Pour modifier l’orientation ou l’échelle de la carte de
gauche, réglez l’option “Orient. carte à gauche” ou
“Échelle à gauche” comme indiqué ci-dessous.
Touche [2D/3D] :
Affiche une carte 2D dans le cadre de gauche et
une carte 3D dans le cadre de droite de l’écran
divisé.
Remarque :
Pour modifier l’orientation ou l’échelle de la carte de
gauche, réglez l’option “Orient. carte à gauche” ou
“Échelle à gauche” comme indiqué ci-dessous.
Appuyez sur la touche [Zoom] de la carte de la
position actuelle du véhicule, puis sur la touche
[Voir] en bas à droite de l’écran. Le menu Voir
carte s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez également régler ces paramètres dans
le menu [Navigation] qui s’affiche quand vous
appuyez sur la touche [Réglage] du menu principal.
➜ “Paramètres de vue de la carte” (p. 98)
76
NAX980HD
“Détail guidage” :
En mode de guidage d’itinéraire, réglez cette
option à On pour afficher le nom, la distance et
les indications de direction de l’intersection de
guidage à gauche de l’écran.
• [Marche]
Affiche l’écran Détail guidage.
• [Arrêt]
Masque l’écran Détail guidage.
“Carte d’intersections” :
Cette option permet de modifier le réglage de
l’affichage rapproché des intersections spécifiant
la direction à suivre lors de la prochaine
intersection de guidage.
• [Marche]
Active l’affichage rapproché des intersections.
• [Arrêt]
Masque l’affichage rapproché des
intersections.
Manipulation de l’écran cartographique
Français
“Orientation de carte” :
Cette option permet de modifier l’orientation de la
carte. Elle est disponible uniquement si la carte
principale ou la carte de droite est en affichage
2D.
• [Véhicule]
Affiche la carte avec la direction du trajet
pointant vers le haut.
• [Nord]
Affiche la carte avec le nord pointant vers le
haut.
“Échelle à gauche” :
Cette option permet de modifier l’échelle de la
carte de gauche. Elle est disponible uniquement
si un affichage sur deux cadres est sélectionné.
• [–]
Réduit l’échelle de la carte et affiche une vue
plus élargie de la carte.
• [+]
Augmente l’échelle de la carte et affiche une
vue grossie d’une partie de la carte.
“Orient. carte à gauche” :
Cette option permet de modifier l’orientation de la
carte de gauche. Elle est disponible uniquement
si un affichage sur deux cadres est activé.
• [Véhicule]
Affiche la carte avec la direction du trajet
pointant vers le haut.
• [Nord]
Affiche la carte avec le nord pointant vers le
haut.
“Angle de vue 3D” :
Cette option permet de modifier l’angle de vue de
la carte 3D. Elle est disponible uniquement si la
carte 3D est affichée.
• [Régler]
Affiche les touches de réglage de l’angle de
vue. Vous pouvez relever l’angle de vue en
appuyant sur la touche [E] et l’abaisser en
appuyant sur la touche [e].
Touche [Cache carte] :
Masque la carte et affiche un écran contenant
uniquement le point de guidage suivant (écran de
guidage pas à pas). Vous pouvez également
afficher cet écran en maintenant le bouton [Map]
enfoncé. Lorsque le système de navigation n’est
pas en mode de guidage d’itinéraire, l’écran avec
la direction du véhicule s’affiche.
NAX980HD
77
Description des procédures de saisie d’une destination
Pour lancer le guidage d’itinéraire, appliquez l’une des procédures suivantes :
●Sélectionnez la méthode de recherche d’une destination dans le menu Destination, puis
recherchez la destination de votre choix.
Sélectionnez une méthode de recherche adaptée au lieu que vous recherchez.
Français
●Confirmez la position du lieu trouvé dans le menu Établir le lieu ou le menu Place, puis
définissez la destination.
Vous pouvez mémoriser le lieu trouvé dans le carnet d’adresses ou confirmer les informations selon
le lieu et le définir ensuite comme destination.
●Lancez le guidage d’itinéraire à partir du menu Établir le parcours.
Vous pouvez également afficher d’autres itinéraires suggérés ou confirmer les informations de
l’itinéraire.
Il est également possible de saisir la destination en faisant défiler la carte ou à partir du menu Favoris
& Frequent.
Définition de la destination en saisissant l’adresse
Cette section décrit la procédure de base pour définir en détail une destination. Elle se base sur un
exemple qui consiste à définir la destination en saisissant son adresse dans le menu Destination. Lisez
attentivement cette section car la procédure décrite ici est valable pour d’autres méthodes de saisie de
destination.
Pour obtenir plus d’informations sur les autres méthodes de saisie de destination, reportez-vous à la
section “Saisie de la destination” (p. 81).
1. En mode de navigation, appuyez sur le
bouton [MENU] de l’unité principale.
Le menu principal (menu Destination) du
système de navigation s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [Adresse].
L’écran de saisie de l’adresse s’affiche.
78
NAX980HD
3. Si le nom de la région où vous souhaitez vous
rendre n’apparaît pas dans la liste, appuyez
sur la touche [Région]. Lorsque l’écran
Adresse est déjà affiché, le nom de la région
précédente apparaît.
La liste des noms de régions s’affiche ensuite.
Description des procédures de saisie d’une destination
4. Appuyez sur le nom de la région où vous
souhaitez vous rendre.
Le nom de la région sélectionnée s’affiche.
Remarque :
Si vous saisissez le nom de la ville, vous pouvez
ignorer le numéro de l’adresse.
7. Appuyez sur la touche [Rue].
L’écran de saisie de la rue s’affiche.
[I] / [i]
Permet de faire défiler la liste vers le haut ou
vers le bas, pays par pays.
[D] / [d]
Permet de faire défiler la liste page par page.
5. Appuyez sur la touche [Numéro].
L’écran de saisie du numéro s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez ignorer le champ Rue. Appuyez sur la
touche [OK] pour passer à l’étape 9.
Remarque :
Vous pouvez aussi spécifier le nom de la ville où
vous souhaitez vous rendre avant d’appuyer sur la
touche [Numéro]. Appuyez sur la touche [Ville],
saisissez le nom de la ville, appuyez sur la touche
[OK] puis choisissez le nom de la ville dans la liste
qui s’affiche à l’écran.
8. Saisissez le nom de la rue à l’aide du clavier
affiché l’écran, puis appuyez sur la touche
[OK].
Procédez ensuite de la même façon que pour
la saisie du numéro.
La liste des noms de rues s’affiche.
6. Saisissez le numéro de l’adresse où vous
souhaitez vous rendre en appuyant sur les
lettres du clavier affiché à l’écran, puis
appuyez sur la touche [OK].
9. Appuyez sur le nom de la rue où vous
souhaitez vous rendre.
Le menu Établir le lieu s’affiche ensuite. Le
lieu trouvé est repéré par le symbole “ ” sur
la carte.
[
]
Efface le dernier caractère saisi.
[Retour]
Revient à l’écran précédent.
[Passer]
Efface les données saisies et revient à l’écran
précédent.
[Efface tous]
Efface tous les caractères saisis.
NAX980HD
79
Français
[A-Z]
Affiche le clavier alphabétique.
[0-9]
Affiche le clavier numérique.
[OK]
Valide les données saisies et revient à l’écran
de saisie de l’adresse.
Description des procédures de saisie d’une destination
10.Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu.
Le menu Établir le parcours s’affiche avec la
carte des environs du lieu sélectionné.
Français
Remarque :
Cet écran vous permet d’enregistrer le lieu trouvé ou
de rechercher les points d’intérêt (POI) à proximité.
➜ “Menu Déterminer le lieu” (p. 87)
11.Appuyez sur la touche [Démarrer].
Le guidage d’itinéraire démarre.
Remarque :
Cet écran vous permet également de sélectionner
d’autres itinéraires suggérés avec un critère de
priorité différent, d’obtenir des informations
supplémentaires sur l’itinéraire et d’ajouter des
étapes. ➜ “Menu Déterminer l’itinéraire” (p. 87)
80
NAX980HD
3. Saisie de la destination
Il existe différentes méthodes pour rechercher une destination à partir du menu Destination. Utilisez la
méthode de recherche la plus adaptée au lieu où vous souhaitez vous rendre.
Écran du menu Destination 1
Écran du menu Destination 2
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
Le menu Destination s’affiche. Appuyez sur la touche [Suivant] pour afficher l’écran de menu suivant.
Remarque :
Vous pouvez également afficher le menu Destination en appuyant sur la touche [Dest.] du menu de raccourci
de navigation, accessible à partir de l’écran cartographique en appuyant sur la touche [NAVI].
2. Appuyez sur la méthode de recherche de votre choix.
Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante.
NAX980HD
81
Français
Recherche de la destination à partir du menu
Destination
Recherche de la destination à partir du menu Destination
Français
Par adresse
Par points d’intérêt (POI)
Pour savoir comment utiliser l’option [Adresse],
reportez-vous à la section “Définition de la
destination en saisissant l’adresse” (p. 78)
Cette option permet de sélectionner la catégorie
de lieu, de cibler les données en précisant la
région ou en saisissant le nom et de sélectionner
le lieu où vous souhaitez vous rendre.
Appuyez sur la touche [par nom] pour
rechercher un lieu en saisissant uniquement le
nom.
1. Appuyez sur la touche [Points d’intérêts].
2. Appuyez sur la catégorie de votre choix.
Si une nouvelle liste de catégories s’affiche,
appuyez de nouveau sur une catégorie.
3. Saisissez le nom de la ville et du lieu, puis
appuyez sur la touche [OK].
4. Dans la liste de lieux qui s’affiche, appuyez
sur le lieu où vous souhaitez vous rendre.
[par nom]
Affiche la liste par ordre alphabétique. Cette
touche apparaît lorsque la liste est triée par
ordre croissant des distances.
[par distance]
Affiche la liste par ordre croissant des
distances. Cette touche apparaît lorsque la
liste est triée par ordre alphabétique.
5. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
6. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Par carnet d’adresses
Cette option permet de définir un lieu enregistré
dans le système de navigation comme
destination.
Remarque :
Vous devez d’abord enregistrer des lieux avant
d’utiliser cette fonction. ➜ “Carnet d’adresses” (p.
102)
1. Appuyez sur la touche [Carnet d’adresse].
2. Dans la liste d’adresses mémorisées qui
s’affiche, appuyez sur le lieu où vous
souhaitez vous rendre.
[Trier]
Vous pouvez sélectionner la méthode de tri.
• [par numéro] : Affiche la liste par ordre
d’enregistrement.
• [par nom] : Affiche la liste par ordre
alphabétique.
• [par icône] : Affiche la liste par type d’icône.
• [par groupe] : Affiche la liste par groupe.
Remarque :
• Vous pouvez mémoriser un nouveau lieu en
appuyant sur la touche [Aucun (Nouveau)].
• La touche [par icône] ou [par groupe] est activée
lorsqu’au moins un lieu contenant ces informations
est mémorisé.
• Pour savoir comment mémoriser ou éditer,
reportez-vous à la section “Carnet d’adresses” (p.
102).
3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
4. Appuyez sur la touche [Démarrer].
82
NAX980HD
Par point d’intérêt à proximité
Cette option permet de sélectionner une
catégorie de lieu et de rechercher tous les lieux
de cette catégorie se trouvant à proximité de la
position actuelle.
1. Appuyez sur la touche [Points d’intérêts
avoisinants].
2. Appuyez sur la catégorie de votre choix.
Si une nouvelle liste de catégories s’affiche,
appuyez de nouveau sur une catégorie.
3. Dans la liste de lieux qui s’affiche, appuyez
sur le lieu où vous souhaitez vous rendre.
4. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
5. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Recherche de la destination à partir du menu Destination
Par destination précédente
Lorsque l’adresse de votre domicile est
enregistrée, une simple opération vous permet
de lancer le guidage de retour jusqu’à votre
domicile.
Les destinations précédemment utilisées sont
enregistrées dans la liste des destinations
précédentes (jusqu’à 100 destinations). Cette
option permet de saisir une destination en la
sélectionnant dans cette liste. Lorsque la liste
dépasse 100 destinations, les entrées les plus
anciennes sont automatiquement supprimées.
1. Appuyez sur la touche [Destinations
précédentes].
2. Dans la liste des destinations précédentes qui
s’affiche, appuyez sur le lieu où vous
souhaitez vous rendre.
3. Appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Remarque :
Si votre adresse n’est pas enregistrée, appuyez sur
la touche [Domicile (Nouveau)] pour la saisir.
Lorsque la liste des méthodes de recherche
s’affiche, enregistrez votre adresse selon la
méthode de votre choix. Vous pouvez également
enregistrer l’adresse de votre domicile dans le menu
[Données mémorisées] des paramètres de
navigation. ➜ “Domicile” (p. 102)
1. Appuyez sur la touche [Domicile].
L’itinéraire jusqu’à votre domicile est
automatiquement calculé.
2. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Par numéro de téléphone
Cette option permet de rechercher une
destination en saisissant le numéro de téléphone
du lieu où vous souhaitez vous rendre.
Remarque :
Il se peut que le système ne trouve pas le numéro de
téléphone saisi. Vous ne pouvez lancer de
recherche qu’à partir de numéros de téléphones
enregistrés dans le système.
1. Appuyez sur la touche [Numéro de
téléphone].
L’écran de saisie du numéro de téléphone
s’affiche.
2. Saisissez le numéro de téléphone du lieu où
vous souhaitez vous rendre à l’aide du clavier
numérique affiché à l’écran.
Vous devez saisir l’intégralité du numéro.
3. Appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
5. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Par point de départ précédent
Cette option permet de définir le dernier lieu de
départ comme destination. Si vous souhaitez
définir un itinéraire de retour après avoir atteint
votre destination, cette méthode vous permet de
saisir rapidement la nouvelle destination.
1. Appuyez sur la touche [Point de départ
précédent].
2. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
3. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Par itinéraire mémorisé
Cette option permet de sélectionner un itinéraire
précédemment enregistré et de le définir comme
nouvel itinéraire.
Remarque :
Au moins un itinéraire doit être mémorisé pour
utiliser cette méthode. Lorsqu’un itinéraire est
actuellement défini, vous pouvez l’enregistrer en
appuyant sur la touche [Aucun (Nouveau)], à
condition qu’il contienne au moins une étape. Vous
pouvez également enregistrer l’itinéraire actuel à
l’aide du menu Itinéraire. ➜ “Itinéraires
mémorisés” (p. 103)
1. Appuyez sur la touche [Routes mémorisés].
2. Dans la liste des itinéraires mémorisés qui
s’affiche, appuyez sur l’itinéraire que vous
souhaitez définir.
3. Appuyez sur la touche [Démarrer].
NAX980HD
83
Français
Retour au domicile
Recherche de la destination à partir du menu Destination
Français
Par entrée/sortie d’autoroute
Par centre ville
Cette option permet de rechercher une entrée ou
une sortie d’autoroute et de la définir comme
destination.
1. Appuyez sur la touche [Entrée / sortie
d’autoroute].
2. Appuyez sur la touche [Région], puis sur le
nom de la région, si besoin.
3. Appuyez sur la touche [Autoroute].
4. Saisissez le nom de l’autoroute, puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Dans la liste des autoroutes qui s’affiche,
appuyez sur l’autoroute de votre choix.
6. Appuyez sur la touche [Entrée] ou [Sortie].
7. Dans la liste des entrées ou sorties qui
s’affiche, appuyez sur le lieu où vous
souhaitez vous rendre.
[par distance]
Affiche la liste par ordre croissant des
distances. Cette touche apparaît lorsque la
liste est triée par ordre d’entrée/sortie trouvée
sur le trajet.
[sur le trajet]
Affiche la liste par ordre d’entrée/sortie
trouvée sur le trajet. Cette touche apparaît
lorsque la liste est triée par ordre croissant
des distances.
8. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
9. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Vous pouvez spécifier une ville en entrant son
nom et la définir comme destination.
1. Appuyez sur la touche [Centre ville].
2. Appuyez sur la touche [Région], puis sur le
nom de la région, si besoin.
3. Appuyez sur la touche [Ville], saisissez le
nom de la ville, puis appuyez sur la touche
[OK].
Lorsque vous appuyez sur la touche [OK]
sans avoir saisi de nom, une liste de tous les
centres villes de la région spécifiée s’affiche.
4. Dans la liste des centres villes qui s’affiche,
appuyez sur le centre ville de votre choix.
[par nom]
Affiche la liste par ordre alphabétique. Cette
touche apparaît lorsque la liste est triée par
ordre croissant des distances.
[par distance]
Affiche la liste par ordre croissant des
distances. Cette touche apparaît lorsque la
liste est triée par ordre alphabétique.
5. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
6. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Par intersection
Cette option permet de spécifier une intersection
en saisissant le nom des deux rues qui se
croisent et de la définir comme destination.
1. Appuyez sur la touche [Intersection].
2. Appuyez sur la touche [Région], puis sur le
nom de la région, si besoin.
3. Appuyez sur la touche [Ville], saisissez le nom
de la ville, puis appuyez sur la touche [OK].
Vous pouvez ignorer le champ Ville.
4. Dans la liste des villes qui s’affiche, appuyez
sur la ville de votre choix.
5. Appuyez sur la touche [1er rue], saisissez le
nom de la première rue, puis appuyez sur la
touche [OK].
6. Dans la liste des rues qui s’affiche, appuyez
sur la rue de votre choix.
7. Sélectionnez la seconde rue de la même
façon.
8. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
9. Appuyez sur la touche [Démarrer].
84
NAX980HD
Recherche de la destination à partir de l’écran
cartographique
Vous pouvez rechercher un lieu en faisant défiler la carte et le définir comme destination.
2. Appuyez sur la touche [Nouvelle dest.] pour
confirmer le lieu de destination.
3. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Remarque :
Lorsque vous recherchez un lieu assez éloigné de
votre position actuelle, modifiez l’échelle de la carte
pour faciliter la recherche.
Recherche d’un point d’intérêt à l’aide de la fonction
POI favoris
Le menu de raccourci de navigation vous permet de définir rapidement une destination en recherchant
un lieu à proximité de la position actuelle ou sur le trajet, à partir des cinq catégories de POI définies
dans le menu Réglage.
Une fois la destination définie, vous pouvez rechercher rapidement les POI auxquels vous souhaitez
vous rendre sur votre trajet et les définir comme étapes.
Vous pouvez personnaliser ces cinq catégories dans le menu Réglage. ➜ “Paramètres des POI
favoris” (p. 100)
1. Appuyez sur la touche [NAVI] de l’écran
cartographique.
Le menu de raccourci de navigation s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [PI favoris].
L’écran des PI favoris s’affiche.
3. Appuyez sur une catégorie pour la
sélectionner.
La liste des lieux de cette catégorie situés à
proximité ou sur l’itinéraire s’affiche.
Lorsque la destination est déjà définie, les
touches suivantes apparaissent en haut de
l’écran.
[par distance]
Affiche la liste des POI situés à proximité par
ordre de distance à partir de la position
actuelle. Cette touche apparaît sur l’écran de
la liste des POI situés sur l’itinéraire.
[POI sur l’itinéraire]
Affiche la liste des POI situés sur l’itinéraire
par ordre de distance à partir de la position
actuelle. Cette touche apparaît sur l’écran de
la liste des POI situés à proximité.
4. Appuyez sur le lieu où vous souhaitez vous
rendre.
Le guidage d’itinéraire jusqu’à la destination
démarre. Si un itinéraire est déjà défini, les
POI sélectionnés sont ajoutés comme étapes.
NAX980HD
85
Français
1. Faites défiler la carte en appuyant sur l’écran
cartographique, puis déplacez le curseur sur
le lieu où vous souhaitez vous rendre.
Appuyez sur la touche [OK]. ➜ “Défilement
de la carte” (p. 75)
Recherche de la destination à partir de la liste Favoris
& Fréquent
Français
Vous pouvez saisir une destination en la sélectionnant dans la liste des lieux favoris ou des lieux
fréquemment visités.
Pour obtenir plus d’informations sur la liste Favoris & Fréquent, reportez-vous à la section “Utilisation
du menu Favoris & Fréquent” (p. 108)
Par lieux favoris
Par lieux fréquents
Cette option permet de saisir une destination en
la sélectionnant dans la liste Favoris.
1. Dans le menu principal ou le menu de
raccourci de navigation, appuyez sur la
touche [
].
La liste des lieux favoris s’affiche.
Si l’icône que vous recherchez ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche [N] ou [n] pour
faire défiler la liste.
2. Appuyez sur l’icône que vous souhaitez
définir comme destination.
Le menu Déterminer le lieu s’affiche.
3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
4. Appuyez sur la touche [Démarrer].
Cette option permet de saisir une destination en
la sélectionnant dans la liste Frequent. Les lieux
fréquemment visités sont automatiquement
enregistrés dans la liste Frequent.
1. Dans le menu principal ou le menu de
raccourci de navigation, appuyez sur la
touche [
].
La liste Favoris & Fréquent s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [Fréquent].
La liste Frequent s’affiche.
Si l’icône que vous recherchez ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche [N] ou [n] pour
faire défiler la liste.
3. Appuyez sur la touche [OK] pour confirmer le
lieu de destination.
4. Appuyez sur la touche [Démarrer].
86
NAX980HD
Réglage de la destination et démarrage du guidage
d’itinéraire
Menu Déterminer l’itinéraire
Le menu Déterminer le lieu s’affiche lorsque vous
définissez un lieu comme destination. Il vous
permet d’effectuer les opérations suivantes,
selon les conditions de l’itinéraire :
Le menu Déterminer l’itinéraire s’affiche avec la
carte illustrant les suggestions d’itinéraire
lorsque vous définissez la destination. Il vous
permet d’effectuer les opérations suivantes,
selon les conditions de l’itinéraire :
Touche [OK] :
Définit le lieu repéré par le symbole “ ” sur la
carte comme destination.
Touche [Ajouter à la route] :
Lorsqu’une destination est déjà définie, vous
pouvez définir le lieu repéré par “ ” comme
étape. Précisez l’ordre de passage avant de
définir le lieu comme étape. ➜ “Édition de
l’itinéraire” (p. 92)
Touche [POI avoisinants] :
Permet de rechercher un lieu de la catégorie
sélectionnée à proximité du lieu repéré par “ ”
et de le définir comme destination. La procédure
de recherche est similaire à la recherche de POI.
➜ “Par point d’intérêt à proximité” (p. 82)
Touche [Info. de pt. d’int.] :
Lorsque le système de navigation contient des
informations sur le lieu recherché, vous pouvez
les afficher en appuyant sur la touche [Info. POI].
Touche [Mémoriser le lieu] :
Enregistre le lieu trouvé dans le carnet
d’adresses.
Touche [ ] :
Change l’affichage de la carte en carte déplacée.
Vous pouvez ajuster la localisation du lieu
recherché.
Remarque :
Le guidage d’itinéraire démarre automatiquement si
vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30
secondes qui suivent l’affichage de cet écran.
Français
Menu Déterminer le lieu
Remarque :
• Le nom de la rue se trouvant à côté du curseur
s’affiche en bas de l’écran.
• Sur les cartes 2D, la route définie comme
destination clignote lorsque l’échelle de la carte est
inférieure ou égale à 200 m (1/8 mile). Confirmez
la position des lieux suivants qui clignotent si vous
souhaitez les définir comme destination :
• Point de bifurcation de routes
• Lieu à proximité de l’intersection d’un pont
• Lieu où aucune route n’existe dans les
environs
Touche [Démarrer] :
Démarre le guidage d’itinéraire jusqu’à la
destination.
Touche [Routes suppl.] :
Permet de passer à un autre itinéraire suggéré
avec un critère de priorité différent. Cette
opération peut également être effectuée à partir
du menu Itinéraire. ➜ “Sélection d’un autre
itinéraire” (p. 94)
• [Route la plus rapide]
Affiche l’itinéraire le plus rapide en temps.
• [Éviter les autoroutes]
Affiche l’itinéraire qui emprunte le moins
possible les autoroutes.
• [Route la plus court]
Affiche l’itinéraire le plus court en distance.
• [OK]
Passe à l’itinéraire sélectionné.
Touche [Info. routières] :
Affiche les informations de l’itinéraire suggéré
sélectionné à l’écran.
• [Prévisualisation]
Permet de confirmer l’itinéraire à l’aide de la
carte. Appuyez sur la touche [F] pour faire
défiler la carte et déplacer le curseur dans la
direction du trajet de l’itinéraire suggéré.
Appuyez sur la touche [R] pour faire défiler la
carte et déplacer le curseur dans la direction
opposée du trajet de l’itinéraire suggéré.
Appuyez sur la touche [G] pour arrêter
provisoirement le défilement.
NAX980HD
87
Réglage de la destination et démarrage du guidage d’itinéraire
Français
• [Simulation]
Permet de simuler le guidage d’itinéraire en
déplaçant automatiquement le repère de la
voiture. Appuyez sur la touche [G] pour arrêter
provisoirement la simulation et sur [P] pour la
redémarrer. Appuyez sur la touche [p] pour
arrêter la simulation et revenir à l’écran
précédent.
Touche [Ajoute pt. de chem.] :
Ajoute des étapes à l’itinéraire suggéré affiché
sur la carte. Une fois la liste des méthodes de
sélection de lieu affichée, recherchez et
sélectionnez les lieux que vous souhaitez définir
comme étapes à l’aide d’une méthode similaire à
celle utilisée pour la saisie de la destination. Une
fois l’écran Modifier la route affiché, appuyez sur
la touche [Ajout pt. chem.]. Vous pouvez
sélectionner jusqu’à cinq étapes.
Vous pouvez également ajouter des étapes une
fois le guidage d’itinéraire démarré. ➜ “Édition
de l’itinéraire” (p. 92)
88
NAX980HD
4. Guidage d’itinéraire
Après avoir saisi votre destination et lancé le guidage, vous serez guidé tout au long de l’itinéraire par
des affichages à l’écran et des instructions vocales.
Comme pour l’écran cartographique, plusieurs écrans sont disponibles lors du guidage d’itinéraire, selon
la situation rencontrée.
Plan des intersections
Lorsque vous arrivez à environ 300 m ou 300 yd (1 km ou 1 mile sur autoroute) du point de guidage
suivant, l’écran se divise en deux cadres, et un plan des intersections apparaît dans le cadre de gauche.
Vous pouvez choisir d’afficher ou non le plan des intersections. Le réglage par défaut est On (activé).
➜ “Modification de l’apparence de la carte” (p. 75)
1
2
1 Point de guidage
3
Indique le point de guidage suivant.
3 Barre d’indication de la distance
restante
2 Itinéraire de guidage
Indique la distance restant à parcourir jusqu’au
point de guidage suivant.
Indique la direction à suivre.
NAX980HD
89
Français
Caractéristiques des écrans de guidage d’itinéraire
Caractéristiques des écrans de guidage d’itinéraire
Détail guidage
Français
L’écran est toujours divisé en deux cadres. Lorsque la fonction Détail guidage est activée, elle s’affiche
dans le cadre de gauche. Cet écran affiche les points de guidage à proximité de la position du véhicule
et change au cours du trajet.
Lorsque vous approchez du point de guidage suivant, le cadre de gauche change automatiquement
pour afficher le plan des intersections.
Vous pouvez choisir d’afficher ou non les détails de guidage. Le réglage par défaut est Off (désactivé).
➜ “Modification de l’apparence de la carte” (p. 75)
1
2
1 Touches [I] / [i]
2 Détail de guidage
Permettent de naviguer dans l’écran Détail
guidage. Pour afficher les détails des points de
guidage suivants, appuyez sur la touche [I].
Affiche les différents points de guidage et les
indications de direction en fonction des éléments
se trouvant à proximité de la position du véhicule.
Cet écran change au cours du trajet.
Autres écrans de guidage
Le menu Paramètres de guidage des paramètres de navigation vous permet également de définir des
fonctions telles que l’affichage de la flèche de guidage ou du plan des intersections. ➜ “Paramètres de
guidage” (p. 98)
●Plan des intersections (Autoroute)
Sur autoroute, lorsque vous arrivez à environ
1 km ou 1 mile du point de guidage avec
intersections suivant, l’écran se divise en deux
cadres et le plan des intersections ci-dessous
s’affiche dans le cadre de gauche.
90
NAX980HD
●Flèche de guidage
Une indication de direction et la distance
jusqu’au point de guidage suivant s’affichent
dans le cadre en haut à gauche de l’écran.
Celui-ci n’apparaît pas lorsque l’écran
cartographique s’affiche sur deux cadres.
À propos du guidage vocal
Après avoir lancé le guidage d’itinéraire, des instructions vocales en plus des instructions affichées à
l’écran vous guident également jusqu’au prochain point de guidage, comme les indications de direction
et la distance jusqu’au point de guidage suivant.
Vous pouvez choisir d’activer ou non le guidage vocal et régler le volume de sorte qu’il change selon la
vitesse du véhicule. ➜ “Paramètres de guidage” (p. 98)
Dans le menu Itinéraire, vous pouvez éditer l’itinéraire actuel, confirmer les informations sur l’itinéraire,
définir les critères de calcul de l’itinéraire, etc.
Écran du menu Itinéraire
1. Appuyez sur le bouton [MENU] de l’unité principale.
Le menu principal s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [Route] en bas de l’écran.
Le menu Itinéraire s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez également afficher le menu Itinéraire en appuyant sur la touche [Route] du menu de raccourci de
navigation, accessible à partir de l’écran cartographique en appuyant sur la touche [NAVI].
3. Appuyez sur l’option de votre choix.
Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante.
NAX980HD
91
Français
Modification/Édition des paramètres de l’itinéraire
Modification/Édition des paramètres de l’itinéraire
Annulation/reprise du
guidage d’itinéraire
Français
Annulation du guidage d’itinéraire
Cette option désactive le guidage d’itinéraire en
mode de guidage d’itinéraire.
1. Appuyez sur la touche [Annulation de
route].
Un message de confirmation apparaît.
2. Appuyez sur la touche [Oui].
Le guidage d’itinéraire est désactivé, la
destination et l’itinéraire sont supprimés.
Reprise du guidage d’itinéraire
après annulation
Cette option permet de rétablir l’itinéraire
précédent et de redémarrer le guidage
d’itinéraire désactivé.
1. Appuyez sur la touche [Reprendre la route].
Un message de confirmation apparaît.
2. Appuyez sur la touche [Oui].
Le guidage d’itinéraire redémarre.
Modification/Édition de
l’itinéraire
Cette option permet de modifier ou d’éditer
l’itinéraire indiqué.
1. Appuyez sur la touche [Altération /
Modification].
Le menu Altération / Modification s’affiche.
2. Appuyez sur l’option de menu de votre choix.
Réglage de la distance de déviation
Cette option permet de rechercher un itinéraire
dévié afin de contourner une portion de
l’itinéraire à partir de l’emplacement actuel, sur
toute la distance spécifiée.
1. Appuyez sur la touche [Déviation].
2. Appuyez sur la distance que vous souhaitez
contourner.
Le nouvel itinéraire prenant en compte la
portion à contourner est automatiquement
calculé, et le guidage reprend.
92
NAX980HD
Recalcul de l’itinéraire
Si vous avez modifié les critères de calcul de
l’itinéraire ou si l’état de l’itinéraire a changé,
vous avez la possibilité de recalculer votre
itinéraire.
1. Appuyez sur la touche [Recalculer la route].
L’itinéraire est automatiquement recalculé, et
le guidage reprend.
Édition de l’itinéraire
Cette option permet d’éditer l’itinéraire actuel.
1. Appuyez sur la touche [Modifier la route].
Le menu Modifier la route s’affiche.
2. Vous pouvez modifier les réglages en
appuyant sur l’option de votre choix.
L’itinéraire est ensuite recalculé en fonction
des critères ajoutés ou édités.
[Destination]
Cette option permet de saisir une nouvelle
destination.
[Ajoute pt. chem.]
Cette option permet d’ajouter jusqu’à 5
étapes. Les étapes ajoutées s’affichent avec
un repère et un numéro d’ordre de passage.
[(Nom de la destination actuelle/Nom de
l’étape)]
L’écran d’édition s’affiche. Seules les
destinations et les étapes non dépassées
peuvent être éditées.
• [Effacer] : Affiche un écran de confirmation.
Si vous appuyez sur [Oui], la destination/
l’étape sélectionnée est effacée.
• [ ] : Permet de préciser le lieu de la
destination et/ou de l’étape en faisant
défiler la carte.
[(Icône de critère de calcul de l’itinéraire)]
Vous pouvez modifier les critères de calcul
d’un itinéraire. Lorsque vous modifiez un
critère, l’itinéraire est recalculé en fonction du
nouveau critère. Si vous décidez d’ajouter
des étapes, vous pouvez définir des critères
pour chaque itinéraire entre les étapes.
• [ ]:
Calcule l’itinéraire le plus rapide en temps.
Modification/Édition des paramètres de l’itinéraire
• [ ]:
Calcule l’itinéraire qui emprunte le moins
possible les autoroutes.
• [ ]:
Calcule l’itinéraire le plus court en distance.
Cette option permet de mémoriser l’itinéraire
actuel. L’itinéraire mémorisé est enregistré. ➜
“Itinéraires mémorisés” (p. 103)
1. Appuyez sur la touche [Memoriser la route
actuelle].
Un message de confirmation apparaît.
Appuyez sur la touche [Oui] pour mémoriser
l’itinéraire actuel.
Remarque :
Pour enregistrer l’itinéraire actuel, une étape au
moins doit être spécifiée.
Définition des critères de
calcul de l’itinéraire
Confirmation des
informations sur l’itinéraire
Cette option permet de confirmer différentes
informations sur l’itinéraire actuel.
1. Appuyez sur la touche [Information de
route].
Le menu Informations routières s’affiche.
Vous pouvez personnaliser les critères de calcul
de l’itinéraire avant de lancer le guidage.
Remarque :
Les critères définis dans le menu Priorité routière
s’appliquent à l’itinéraire actuel ; le calcul du nouvel
itinéraire est effectué automatiquement.
1. Appuyez sur la touche [Priorité routière].
Le menu Priorité routière s’affiche.
2. Appuyez sur le critère de votre choix.
La touche [Retour] permet de revenir à
l’écran précédent.
[Route la plus rapide]
Calcule l’itinéraire le plus rapide en temps.
[Eviter les autoroutes]
Calcule l’itinéraire qui emprunte le moins
possible les autoroutes.
[Route la plus courte]
Calcule l’itinéraire le plus court en distance.
[Définir préf. routières]
Permet de définir des critères détaillés pour le
calcul de l’itinéraire.
• [Minimiser les péages] : Évite les
itinéraires empruntant des routes à péages.
[Info routière]
Affiche toutes les informations disponibles sur
l’itinéraire. Les principaux points de guidage
situés entre l’emplacement actuel et la
destination apparaissent également. Si la liste
des informations disponibles est longue,
faites-la défiler à l’aide des touches [D], [I],
[i], [d].
[Prévisualisation]
Permet de confirmer l’itinéraire suggéré en
déplaçant le curseur sur la carte.
[Simulation]
Permet de simuler le guidage d’itinéraire en
déplaçant automatiquement le repère de la
voiture.
Reportez-vous au descriptif de la touche
[Info. routières] de la section “Menu
Déterminer l’itinéraire” (p. 87) pour obtenir
plus d’informations sur les options
[Prévisualisation] et [Simulation].
NAX980HD
93
Français
Mémorisation de l’itinéraire actuel
• [Utiliser rt. à temps réglementées] :
Privilégie les routes avec un temps d’accès
limité.
• [Utiliser opt. Eviter endroits] : Spécifie
une déviation pour contourner les zones à
éviter enregistrées.
• [Utiliser les traversiers] : Privilégie les
itinéraires empruntant les ferries.
• [Dérouter automatique] : Lorsque vous
quittez l’itinéraire suggéré en mode de
guidage, un nouvel itinéraire est
automatiquement recalculé.
Modification/Édition des paramètres de l’itinéraire
Sélection d’un autre itinéraire
Cette option permet de changer l’itinéraire actuel
par un autre itinéraire suggéré avec des critères
de priorité différents.
Français
Remarque :
Lorsque des étapes sont spécifiées, cette option est
désactivée.
1. Appuyez sur la touche [Routes
supplémentaires].
Un message de confirmation apparaît.
2. Appuyez sur la touche [OK].
Le menu Routes supplémentaires s’affiche.
3. Appuyez sur le critère de priorité que vous
souhaitez confirmer.
L’itinéraire avec le critère de priorité spécifié
est tracé en surbrillance sur la carte.
[Route la plus rapide]
Affiche l’itinéraire le plus rapide en temps.
[Eviter les autoroutes]
Affiche l’itinéraire qui emprunte le moins
possible les autoroutes.
[Route la plus courte]
Affiche l’itinéraire le plus court en distance.
4. Appuyez sur la touche [OK].
Le menu Établir le parcours s’affiche.
Appuyez sur la touche [Démarrer] pour
lancer le guidage d’itinéraire sélectionné.
94
NAX980HD
Mémorisation du parcours
réalisé
Vous pouvez enregistrer le trajet parcouru par le
véhicule jusqu’à sa position actuelle.
Remarque :
Le parcours est automatiquement enregistré sur les
100 premiers kilomètres, depuis le point de départ. Il
peut également être mémorisé depuis la position
actuelle jusqu’à 20 km, et ce pour 5 parcours
maximum. Vous pouvez choisir d’afficher ou non le
parcours réalisé et l’enregistrer et/ou l’éditer dans
les menus [Navigation] ou [Données mémorisées]
des paramètres de navigation. ➜ “Paramètres des
affichages de parcours” (p. 99)
1. Appuyez sur la touche [Mémoriser le suivi].
Un message de confirmation apparaît.
Appuyez sur la touche [Oui] pour mémoriser
le parcours actuel.
Remarques sur le guidage d’itinéraire
•
•
•
•
• S’il est impossible d’atteindre la destination
ou les étapes en raison des règles de
circulation, etc.
• Si la base de données cartographique du
système ne contient aucune donnée sur les
lieux sélectionnés.
• Si le seul itinéraire possible pour atteindre la
destination ou les étapes est trop
compliqué.
Les situations suivantes peuvent survenir lors
de l’affichage d’un itinéraire :
• Même si le calcul de l’itinéraire est
demandé sur une route nationale, le point
de départ suggéré peut ne pas
correspondre exactement à la position
réelle du véhicule.
• Si le calcul de l’itinéraire est demandé sur
une route nationale, le point d’arrivée
suggéré peut ne pas correspondre
exactement à la destination.
• Si le calcul de l’itinéraire est demandé sur
une route nationale, le système peut
suggérer le départ de l’itinéraire sur une
route nationale différente.
Dans ce cas, garez votre véhicule en toute
sécurité et réinitialisez le repère du véhicule
à l’aide du menu Réglage ou continuez à
rouler jusqu’à ce que l’icône du véhicule
apparaisse sur une route nationale. Si
aucune de ces méthodes n’est efficace,
demandez un nouveau calcul de l’itinéraire.
• Les traversées des ferries sont également
enregistrées dans le système. Évaluez bien
le temps de traversée requis ainsi que les
conditions pratiques avant de décider
d’emprunter ou non un ferry.
La position actuelle ou la direction à suivre peut
être décalée selon les conditions du trajet. Il ne
s’agit pas d’un problème de fonctionnement,
l’affichage redevient normal si vous continuez
à rouler un certain temps.
La position du véhicule peut se trouver décalée
dans des lieux autres que sur une route,
comme dans un parc de stationnement, etc. Il
ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement. L’affichage redevient normal
lorsque vous roulez sur une route pendant un
certain temps.
Sur la carte de l’emplacement actuel, un nom
représentatif du lieu le plus près de la position
du véhicule enregistré dans la base de
données cartographique s’affiche. Il peut être
différent du nom véritable de ce lieu.
NAX980HD
95
Français
• Lorsque vous saisissez une destination, veillez
à garer votre véhicule en toute sécurité.
• L’itinéraire qui s’affiche n’est qu’une
suggestion.
• Les itinéraires de guidage pour les routes avec
des données incomplètes sont affichés en vert.
Lorsque vous êtes sur une route avec des
données incomplètes, le message “Données
de rue incomplètes” s’affiche sur l’écran de
guidage pas à pas. Les routes avec des
données incomplètes sont celles dont les
règles de circulation et le tracé routier n’ont pas
été vérifiés par le fournisseur de la base de
données cartographique. Le système ne
pouvant générer de guidage d’itinéraire pour
ces routes, la flèche de guidage et le guidage
vocal ne fonctionnent pas. Veillez à suivre les
règles et conditions de circulation réelles.
• Les routes sont modifiées très rapidement.
Depuis le relevé des données cartographiques,
des changements au niveau du tracé routier ou
des règles de circulation ont pu se produire.
Veillez à suivre les règles de circulation réelles.
• L’ajustement de l’itinéraire suggéré avec la
situation réelle peut prendre un peu de temps.
• Lorsque la destination est saisie, l’écran
cartographique du lieu actuel s’affiche.
Lorsque vous saisissez un point de départ
éloigné de la position actuelle du véhicule,
l’itinéraire risque de ne pas s’afficher à l’écran.
• Les routes sur lesquelles le véhicule ne peut
pas circuler (à l’intérieur de zones d’habitation
ou d’usines, en construction) ainsi que les
endroits par lesquels le véhicule ne peut pas
passer peuvent également apparaître sur
l’itinéraire suggéré.
• Les étapes dépassées ne sont pas incluses
dans le recalcul de l’itinéraire.
• Lorsque vous ajoutez des étapes, le système
calcule l’itinéraire entre chaque point. Les
remarques suivantes s’appliquent :
• Si un itinéraire entre des étapes ne peut pas
être trouvé, aucun itinéraire ne s’affiche.
• L’itinéraire peut ne pas être relié dans le
voisinage d’une étape.
• Un demi-tour peut être nécessaire au
niveau d’une étape.
• Le calcul de l’itinéraire est impossible dans les
cas suivants :
• Si aucune route nationale ne se trouve dans
un rayon de 5 km (3 miles) environ de la
position actuelle.
• Si aucune route nationale ne se trouve dans
un rayon de 5 km (3 miles) environ de la
destination (ou des étapes).
• Si le véhicule se situe trop près du point de
destination. Dans ce cas, un message
d’information s’affiche.
Remarques sur le guidage vocal
Français
• Il se peut que le guidage vocal ne reflète pas
toujours les routes et les règles de circulation
réelles, en raison du décalage possible entre
les routes réelles et celles enregistrées dans la
base de données cartographique ou alors de la
vitesse du véhicule.
• La flèche de guidage et le guidage vocal de ce
système de navigation ne sont pas disponibles
pour les routes dont les règles de circulation et
le tracé routier n’ont pas été vérifiés par le
fournisseur de la base de données
cartographique, car le système ne peut pas
générer d’itinéraire de guidage pour de telles
routes. Veillez à suivre les règles et conditions
de circulation réelles.
• Si le contenu du guidage vocal ne reflète pas
les routes et les règles réelles, suivez en
priorité les informations fournies par les
signalisations routières et de circulation.
• Le guidage vocal s’active uniquement aux
intersections avec des conditions spécifiques.
Certaines situations où le véhicule doit tourner
n’activent pas nécessairement le guidage
vocal.
• Le contenu du guidage vocal peut varier en
fonction de la direction vers laquelle le véhicule
doit s’engager et du type d’intersection.
• La durée du guidage vocal peut également
varier selon la situation.
• Le guidage vocal n’est pas disponible s’il n’a
pas été préalablement activé (réglage On). De
plus, même si le guidage vocal est activé, il se
peut qu’il ne soit pas audible si le volume est
réglé à un niveau minimal. ➜ “Réglage du
volume et de la reconnaissance vocale”
(p. 104)
96
NAX980HD
• Le guidage vocal s’active dès que le véhicule
s’engage sur l’itinéraire suggéré. Avant
d’arriver à cet itinéraire, consultez l’écran
cartographique pour connaître les directions.
• Lorsque le véhicule s’approche d’une étape, le
guidage vocal annonce “Vous êtes arrivé à
l’étape <1-5>”. Il passe ensuite à la portion
suivante de l’itinéraire. Consultez l’écran
cartographique pour connaître les directions en
attendant les prochaines instructions vocales.
• Lorsque le véhicule s’approche d’une
destination, le guidage vocal annonce “Vous
êtes arrivé à votre destination”. Pour la fin du
trajet, consultez l’écran cartographique pour
connaître les directions.
5. Paramètres du système
Vous pouvez définir plusieurs paramètres du système de navigation à partir du menu Réglage.
Écran du menu Réglage 1
Français
Écran du menu Réglage 2
1. Appuyez sur le bouton [MENU] de l’unité principale.
Le menu principal s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [Réglage] en bas de l’écran.
Le menu Réglage s’affiche. Appuyez sur la touche [Suivant] pour afficher le menu Réglage
supplémentaire.
3. Appuyez sur l’option de votre choix.
Pour savoir comment utiliser chaque option, reportez-vous à la section correspondante.
NAX980HD
97
Paramètres de navigation
Lorsque vous appuyez sur la touche [Navigation] du menu Réglage, vous pouvez définir divers
paramètres ou confirmer les informations sur la fonction de navigation.
Français
Affichage des icônes
utilisateur
Cette option permet d’activer ou de désactiver
l’affichage des icônes utilisateur.
1. Appuyez sur la touche [Icônes des points de
repères].
La liste des icônes utilisateur s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [On] ou [Off] du type
d’icône que vous souhaitez modifier.
Les cinq types d’icônes utilisateur que vous
pouvez régler sont les suivants. Le réglage
par défaut est On (activé). ➜ “Icônes
utilisateur” (p. 74)
“Restaurant”
“Station service”
“Hôtel”
“GAB”
“Aire de repos”
“Magasin d’épicerie”
Paramètres de vue de la carte
Cette option permet de modifier les paramètres
d’apparence de la carte.
1. Appuyez sur la touche [Vue carte].
Le menu Vue carte s’affiche.
2. Appuyez sur l’option de votre choix.
Pour obtenir plus d’informations sur le réglage
de ces options, reportez-vous à la section
“Modification de l’apparence de la carte”
(p. 75).
La touche [Cache carte] ne s’affiche toutefois
pas sur cet écran.
98
NAX980HD
Paramètres de guidage
Cette option permet de modifier les paramètres
du guidage d’itinéraire.
1. Appuyez sur la touche [Paramètres de
guidage].
Le menu Paramètres de guidage s’affiche.
2. Appuyez sur l’option de votre choix.
[Affichage guidage]
Active/désactive le guidage d’itinéraire.
Lorsque vous appuyez sur la touche [Off], le
guidage d’itinéraire est désactivé.
[Petite flèche tournant sur carte]
Affiche/masque la flèche de guidage en haut
et à gauche de l’écran cartographique.
[Interruption navi en mode AV]
Active/désactive l’interruption de l’affichage
Audio/VIDEO par un écran de guidage
d’itinéraire.
Lorsqu’un écran Audio est interrompu par
l’écran de guidage, le système revient
toujours à l’écran Audio principal une fois
l’interruption terminée.
“Établir vitesses moyennes”
Lorsque vous appuyez sur la touche
[Manuel], cette option permet de régler la
vitesse moyenne du véhicule pour chaque
type de route. Le temps requis pour atteindre
la destination est calculé en fonction de la
vitesse définie.
• “Auto” : Lorsque vous appuyez sur la
touche [On], le temps requis est
automatiquement calculé. Pour régler les
vitesses moyennes manuellement,
appuyez sur la touche [Off].
• “(Nom du type de route)” : Appuyez sur les
touches [+] / [–] pour augmenter/diminuer la
vitesse moyenne de 5 km/h.
• “Par défaut” : Appuyez sur la touche [Par
défaut] pour restaurer les paramètres de
vitesse moyenne par défaut.
Paramètres de navigation
Pour éditer une zone à éviter
Cette option permet d’enregistrer des zones par
lesquelles vous ne souhaitez pas passer ou qui
sont souvent encombrées comme zones à éviter.
Ce réglage vous permet de configurer le système
de façon à ce qu’il calcule les itinéraires en
évitant ces zones. ➜ “Définition des critères de
calcul de l’itinéraire” (p. 93)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 zones à
éviter et les éditer ultérieurement.
1. Appuyez sur la touche [Paramètres des
endroits à éviter].
2. Appuyez sur la zone à éviter que vous
souhaitez éditer.
3. Appuyez sur l’option de votre choix et réglezla de la même façon que pour
l’enregistrement des zones à éviter. ➜ Étape
4 ci-dessus
4. Appuyez sur la touche [OK].
Remarque :
Vous pouvez également les enregistrer et/ou les
éditer dans le menu [Données mémorisées] des
paramètres de navigation. ➜ “Zone à éviter” (p.
103)
Paramètres des affichages de
parcours
Pour enregistrer une zone à éviter
1. Appuyez sur la touche [Paramètres des
endroits à éviter].
La liste des zones à éviter s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [Aucun (Nouveau)].
3. Recherchez la zone à éviter de la même
façon que pour la saisie d’une destination.
L’écran de réglage de la zone à éviter
s’affiche avec la carte correspondante.
4. Appuyez sur l’option de votre choix.
[Renommer]
Permet de modifier le nom de la zone à éviter.
Saisissez le nouveau nom, puis appuyez sur
la touche [OK].
[Redimensionner]
Permet de modifier la taille de la zone à éviter
en 5 étapes. Appuyez sur la touche [Large],
[I], [Moyen], [i] ou [Petit].
[Autoroute (incl.)]
Définit si l’itinéraire doit emprunter ou non les
autoroutes passant par la zone à éviter.
• [Inclus] : L’itinéraire évite les autoroutes.
• [non inclus] : L’itinéraire n’évite pas les
autoroutes.
[Effacer]
Efface la zone à éviter actuelle.
[ ]
Permet de corriger l’emplacement de la zone
à éviter en déplaçant le curseur sur la carte.
5. Appuyez sur la touche [OK].
Le système peut afficher des données de
parcours d’un voyage (après avoir coupé le
contact) depuis le point de départ jusqu’à une
distance de 100 km sur la carte. Le parcours
depuis la position actuelle jusqu’à 20 km peut
être enregistré et édité pour un maximum de cinq
parcours. Les parcours s’affichent sur la carte de
la couleur du repère situé à gauche du nom
enregistré.
Vous pouvez également régler le système de
façon à ce qu’il affiche toujours le parcours
actuel.
Remarque :
Vous pouvez également les enregistrer et/ou les
éditer dans le menu [Données mémorisées] des
paramètres de navigation. ➜ “Parcours réalisés
mémorisés” (p. 103)
1. Appuyez sur la touche [Paramètres
d’affichage du suivi].
La liste des données de parcours s’affiche.
2. Appuyez sur l’option de votre choix.
Pour enregistrer un parcours
Vous pouvez enregistrer les données du
parcours actuel.
1. Appuyez sur la touche [Aucun (Nouveau)]
dans la liste des données de parcours.
2. Sur l’écran de confirmation, appuyez sur la
touche [Oui].
NAX980HD
99
Français
Paramètres des zones à éviter
Paramètres de navigation
Pour afficher/masquer le parcours
Français
1. Appuyez sur la touche [On] ou [Off] dans la
liste des données de parcours.
Le réglage de l’affichage des données de
parcours change. Pour toujours afficher le
parcours actuel, appuyez sur la touche [On]
dans le menu “Suivi actuel”.
Pour éditer un parcours enregistré
1. Appuyez sur la touche [Modifier] du parcours
“(nom enregistré)” dans la liste des données
de parcours.
Pour l’option “Suivi actuel”, seules les
touches [Carte] et [Effacer] sont disponibles.
[Carte]
Permet de confirmer les données de parcours
enregistrées sur la carte.
[Renommer]
Permet de modifier le nom des données de
parcours enregistrées.
[Remplacer]
Permet d’effacer les données de parcours
enregistrées pour enregistrer les données
actuelles.
[Effacer]
Permet d’effacer les données de parcours
enregistrées.
[OK]
Valide les données éditées et revient à la liste
des données de parcours.
Paramètres des POI favoris
Remarque :
Vous pouvez également régler les catégories des
POI favoris à partir du menu de raccourci de
navigation. ➜ “Menu de raccourci de navigation”
(p. 67)
Cette option permet de personnaliser les 5
catégories des POI favoris. Les catégories
enregistrées par défaut sont les suivantes :
“Entrée 1” : [RESTAURANT]
“Entrée 2” : [STATION-SERVICE]
“Entrée 3” : [HÔTEL]
“Entrée 4” : [DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE
DE BIL]
“Entrée 5” : [AIRE DE REPOS]
1. Appuyez sur la touche [Paramètres des
points d’intérêt favoris].
La liste des entrées de POI favoris s’affiche.
2. Appuyez sur l’entrée que vous souhaitez
modifier.
3. Appuyer sur la catégorie principale de POI
favoris de votre choix.
100
NAX980HD
4. Appuyer sur la sous-catégorie de POI favoris
de votre choix.
Le système revient à la liste des entrées de
POI favoris.
Informations lors du
défilement de la carte
Cette option permet de régler les informations qui
s’affichent sur l’écran de défilement de la carte.
1. Appuyez sur la touche [Info. lors du
défilement de la carte].
Le menu Info. lors du défilement de la carte
s’affiche.
2. Appuyez sur la touche [On] ou [Off] pour
chaque option.
“Icônes du carnet d’adresses”
Affiche/masque les informations détaillées
sur les icônes des lieux enregistrés dans le
carnet d’adresses pendant le défilement.
“Dest./Icône de pt. de chem.”
Affiche/masque les informations détaillées
sur les icônes de destination et d’étapes
pendant le défilement.
“Info. Latitude / Longitude”
Affiche/masque les informations de latitude/
longitude en bas à droite de l’écran.
Ajustement de la position
actuelle
Cette option permet de corriger la position du
véhicule sur l’écran cartographique.
1. Appuyez sur la touche [Ajuster la position
actuelle].
2. Faites défiler la carte jusqu’à ce que le
curseur pointe vers le lieu que vous souhaitez
définir comme position du véhicule.
3. Appuyez sur la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [
] ou [
] pour
orienter la flèche dans la même direction que
le véhicule.
5. Appuyez sur la touche [OK].
Paramètres d’affichage
Retour aux valeurs par défaut
Cette option permet de restaurer tous les
paramètres par défaut.
1. Appuyez sur la touche [Retour aux valeurs
par défaut].
2. Sur l’écran de confirmation, appuyez sur la
touche [Oui].
Vérification du système
Vous pouvez vérifier les conditions du système
de navigation.
1. Appuyez sur la touche [Vérification du
système].
L’écran Vérification du système s’affiche avec
les conditions du GPS et plusieurs capteurs.
La situation détaillée du GPS s’affiche en
appuyant sur la touche [État satellite].
Informations sur la version de
la carte
Vous pouvez confirmer le numéro de version du
programme de ce système de navigation et les
données de la carte.
1. Appuyez sur la touche [Info sur la version].
L’écran Version de la navigation s’affiche.
Paramètres d’affichage
La touche [Affiche] du menu Réglage vous permet de modifier l’apparence de la carte, comme les
couleurs, la forme du repère du véhicule et le fond d’écran.
Couleur de la carte
Couleur de l’itinéraire
Cette option permet de sélectionner une couleur
pour le jour (lorsque les phares sont éteints) et
une couleur pour la nuit (lorsque les phares sont
allumés).
“Couleur de la carte (jour)” / “Couleur de la
carte (nuit)” :
Appuyez sur la touche [Couleur de carte 1],
[Couleur de carte 2], [Couleur de carte 3] ou
[Couleur de carte 4], puis sélectionnez les
couleurs sur l’écran cartographique qui s’affiche.
Cette option permet de sélectionner la couleur
d’affichage de l’itinéraire suggéré sur l’écran
cartographique.
“Couleur des routes” :
Appuyez sur la couleur de votre choix.
Icône du véhicule
Cette option permet de choisir entre deux formes
de repère du véhicule.
“Icône du véhicule” :
Appuyez sur le repère de votre choix.
Fond d’écran
Cette option permet de modifier la couleur du
fond d’écran.
“Fond d’écran” :
Appuyez sur la touche [Sélectionner], puis
choisissez un fond d’écran dans la liste qui
s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez également modifier le fond d’écran en
important une nouvelle image via le port USB. ➜
“Fond d’écran” (p. 105)
NAX980HD
101
Français
Remarque :
Même si vous restaurez tous les paramètres, les
données enregistrées telles que le carnet
d’adresses, les itinéraires mémorisés, les données
de parcours enregistrées et les zones à éviter ne
sont pas effacées.
“GPS”
“Antenne GPS”
“Signal de vitesse”
Pour vérifier le raccordement du signal de
vitesse, déplacez légèrement votre véhicule.
“Signal marche arrière”
Pour vérifier le raccordement du signal de
marche arrière, enclenchez la marche arrière
une fois.
“Capteur gyro”
“Frein à main”
Pour vérifier le raccordement du frein à main,
enclenchez-le une fois.
“Éclairage”
Pour vérifier le raccordement de l’éclairage,
allumez les phares une fois.
Enregistrement/édition des données
La touche [Données mémorisées] du menu Réglage vous permet d’enregistrer l’adresse de votre
domicile, les adresses de points de services et de lieux, des itinéraires, des données de parcours et des
zones à éviter. Vous pouvez également éditer toutes ces données.
Les lieux ou les itinéraires enregistrés peuvent être définis comme destination ou itinéraire actuel.
Français
Domicile
Cette option permet d’enregistrer l’adresse de
votre domicile. Vous pouvez éditer l’adresse
enregistrée.
Pour enregistrer l’adresse du
domicile
Vous pouvez enregistrer votre domicile lorsque
la touche [Domicile (Nouveau)] s’affiche.
1. Appuyez sur la touche [Domicile (Nouveau)].
2. Recherchez votre lieu de domicile de la même
façon que pour la saisie d’une destination.
3. Confirmez le lieu trouvé et, si nécessaire,
éditez certains paramètres, puis appuyez sur
la touche [OK] pour l’enregistrer.
[Modifier]
Permet de modifier le domicile enregistré.
• “Montrer iônes sur la carte” : Affiche/
masque l’icône de votre domicile sur la
carte.
• “Icône” : Permet de changer l’icône du
domicile.
• “Son” : Permet de choisir le son émis
lorsque vous approchez de votre domicile.
• “Direction” : Définit la direction d’approche
pour les lieux situés le long de routes avec
des voies distinctes pour chaque direction.
• “Distance” : Définit la distance pour les
lieux situés le long des routes avec des
voies distinctes pour chaque direction.
• “Nq de téléphone” : Permet d’enregistrer le
numéro de téléphone de votre domicile.
[Enreg. dans favoris]
Permet d’enregistrer l’adresse de votre
domicile dans la liste Favoris.
Pour éditer l’adresse du domicile
1. Appuyez sur la touche [Domicile].
2. Appuyez sur l’option de votre choix pour
l’éditer.
[Modifier]
Permet d’éditer les données de la même
façon que pour l’enregistrement du domicile.
➜ “Pour enregistrer l’adresse du domicile”,
étape 3 ci-dessus.
[Suprimmer]
Efface les données de domicile mémorisées.
[Enreg. dans favoris]
Permet d’enregistrer l’adresse de votre
domicile dans la liste Favoris.
102
NAX980HD
[OK]
Valide les données éditées et revient à l’écran
précédent.
[ ]
Permet d’ajuster le lieu en faisant défiler la
carte.
Carnet d’adresses
Cette option permet d’enregistrer des lieux. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à 200 lieux et les éditer
ultérieurement.
Pour enregistrer un lieu
1. Appuyez sur la touche [Carnet d’adresses].
2. Appuyez sur la touche [Aucun (Nouveau)].
3. Recherchez le lieu que vous souhaitez
enregistrer de la même façon que pour la
saisie d’une destination.
4. Confirmez le lieu trouvé et, si nécessaire,
éditez les données, puis appuyez sur la
touche [OK] pour l’enregistrer.
[Modifier]
Permet d’éditer le lieu mémorisé.
• “Afficher iônes sur la carte” : Affiche/
masque l’icône du lieu mémorisé sur la
carte.
• “Nom” : Permet de modifier le nom du lieu
mémorisé.
• “Icône” : Permet de modifier le type d’icône
du lieu mémorisé.
• “Son” : Permet de choisir le son émis
lorsque vous approchez du lieu mémorisé.
• “Direction” : Définit la direction d’approche
pour les lieux situés le long de routes avec
des voies distinctes pour chaque direction.
• “Distance” : Permet de définir la distance à
laquelle le son doit être émis.
• “Nq de téléphone” : Permet d’enregistrer le
numéro de téléphone du lieu mémorisé.
• “Groupe” : Permet de définir le groupe
auquel appartient le lieu mémorisé.
• “Echanger les numéros” : Permet de
modifier le numéro d’enregistrement d’une
entrée du carnet d’adresses. L’ordre
d’enregistrement est défini initialement de
façon automatique. Pour éviter d’avoir à
effacer des entrées lors du changement du
numéro d’enregistrement, les numéros
peuvent uniquement être échangés avec
d’autres entrées.
Enregistrement/édition des données
[Enreg. dans favoris]
Enregistre le lieu mémorisé dans la liste
Favoris.
Pour éditer un lieu mémorisé
1. Appuyez sur la touche [Carnet d’adresses].
2. Appuyez sur le nom du lieu mémorisé que
vous souhaitez éditer.
En appuyant sur la touche [Trier], vous
pouvez modifier l’ordre d’affichage des
entrées du carnet d’adresses.
Pour éditer les données, procédez de la
même façon que pour l’enregistrement.
➜ “Pour enregistrer un lieu”, étape 3 (p.
102)
Itinéraires mémorisés
Cette option permet d’enregistrer l’itinéraire
actuel. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5
itinéraires et les éditer ultérieurement.
Pour enregistrer l’itinéraire actuel
Remarque :
Pour enregistrer l’itinéraire actuel, une étape au
moins doit être spécifiée.
1. Appuyez sur la touche [Route on mémoire].
2. Appuyez sur la touche [Aucun (Nouveau)].
3. Sur l’écran de confirmation, appuyez sur la
touche [Oui].
Pour éditer l’itinéraire mémorisé
1. Appuyez sur la touche [Route on mémoire].
2. Appuyez sur le nom de l’itinéraire mémorisé
que vous souhaitez éditer.
3. Appuyez sur l’option de votre choix pour
l’éditer.
[Renommer]
Permet de modifier le nom de l’itinéraire
mémorisé.
[Remplacer]
Permet de remplacer l’itinéraire mémorisé par
l’itinéraire actuel.
[Effacer]
Efface l’itinéraire mémorisé.
[OK]
Valide les données éditées et revient à l’écran
précédent.
4. Appuyez sur la touche [OK].
La touche [Suivi en mémore] vous permet
d’enregistrer et/ou d’éditer le parcours réalisé
mémorisé ou de modifier les réglages pour
l’afficher ou le masquer. Procédez de la même
façon que pour régler les paramètres des
affichages de parcours dans les paramètres de
navigation. ➜ “Paramètres des affichages de
parcours” (p. 99)
Zone à éviter
La touche [Endroit à éviter] vous permet de
définir une zone à éviter. Procédez de la même
façon que pour régler les paramètres des zones
à éviter dans les paramètres de navigation. ➜
“Paramètres des zones à éviter” (p. 99)
Suppression des données
enregistrées
Cette option permet d’effacer des données
mémorisées dans le système de navigation.
1. Appuyez sur la touche [Effacer les items en
mémoire].
2. Appuyez sur l’entrée que vous souhaitez
effacer.
[Lieu domicile]
[Tous lieux en mémoire]
[Toutes routes en mémoire]
[Affichage actuel]
[Tous les suivis en mémoire]
[Toutes les endroits à éviter]
[Toutes les destinations precedents]
[Point de départ precedent]
[Toutes les entrées favoris]
[Toutes les entrées fréquentes]
3. Sur l’écran de confirmation, appuyez sur la
touche [Oui].
NAX980HD
103
Français
Remarque :
Le carnet d’adresses peut être trié par numéro
d’enregistrement, nom, icône ou groupe. Réglez ces
options selon vos préférences.
Parcours réalisés mémorisés
Paramètres de l’horloge
La touche [Horloge] du menu Réglage vous permet de définir l’affichage de l’heure.
Français
“Affichage de l’heure” :
Affiche/masque l’horloge sur l’écran de
navigation.
“Format horloge” :
Permet de passer du format 12 heures au format
24 heures.
“Heure avancée” :
Permet de choisir de passer en heure d’été ou
non.
“Réglage de décalage” :
Permet de régler l’heure manuellement. Ce
réglage permet de corriger l’heure en fonction du
signal horaire reçu par le GPS. Appuyez sur la
touche [+] ou [–] pour avancer ou reculer l’heure
d’une minute.
Cette opération n’est normalement pas
nécessaire puisque l’heure se règle
automatiquement via la réception des signaux
GPS.
“Fuseau horaire” :
Vous pouvez choisir votre fuseau horaire parmi
les 6 régions proposées dans la liste.
Réglage de la langue
La touche [Langue] du menu Réglage vous permet de sélectionner la langue utilisée par le système de
navigation parmi les 3 langues suivantes :
Touche [English (mile)] :
Touche [English (km)] :
Touche [Français (mile)] :
Touche [Français (km)] :
Touche [Español (mile)] :
Touche [Español (km)] :
Réglage du volume et de la reconnaissance vocale
La touche [Volume / Vocale] du menu Réglage vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de
guidage vocal et de régler les paramètres correspondants.
“Guidage vocal” :
Active ou désactive le guidage vocal.
“Vol: Vitesse normale” :
Règle le volume du guidage vocal lorsque le
véhicule roule à une vitesse normale.
“Vol: Vitesse rapide” :
Règle le volume du guidage vocal lorsque le
véhicule roule à une vitesse rapide.
104
NAX980HD
“Annonces vocales” :
Permet de définir le nombre de répétitions du
guidage vocal pour chaque point de guidage.
“Bip” :
Active ou désactive le bip et le son des touches
d’opération du menu Favoris & Fréquent.
Importation des données via un port USB
Utilisation de la clé USB
1. Connectez la clé USB au port USB de l’unité
principale après avoir retiré le cache de la clé
USB et vérifié le sens d’insertion.
Insérez-la jusqu’au bout.
ATTENTION
ATTENTION
Les données peuvent être endommagées si
vous utilisez une clé USB dans les conditions
suivantes :
lors de la déconnexion de la clé USB ou de la
mise hors tension de l’appareil lors de
l’écriture ou de la lecture de données, et
si de l’électricité statique ou du bruit
électrique vient interférer.
Il est recommandé de sauvegarder vos
données importantes sur un ordinateur à
l’aide d’une clé USB.
Fond d’écran
Cette option permet d’importer un fond d’écran
stocké sur la clé USB vers le disque dur.
Appuyez sur la touche [Importer] de l’option
“Fond d’écran” et suivez les instructions qui
s’affichent. Vous pouvez effacer les données
importées sur le disque dur en appuyant sur la
touche [Effacer].
Maintenance du système
La touche [Option d’entretien] du menu Réglage permet d’afficher l’écran de maintenance du système.
Cette option vous permet d’effectuer des opérations telles qu’afficher une démonstration du système de
navigation, sauvegarder ou restaurer des données stockées et restaurer les paramètres par défaut.
Demonstration
Cette option permet d’afficher une démonstration
du guidage d’itinéraire.
“Démo” :
Appuyez sur la touche [Sélectionner], puis sur la
démonstration de votre choix.
Sauvegarde des données
utilisateur
Cette option permet de sauvegarder les données
actuellement stockées dans le système de
navigation sur une clé USB.
Remarque :
Cette fonction permet d’enregistrer toutes les
données : les données des adresses mémorisées,
les données d’itinéraire, les données enregistrées
dans la liste Favoris & Frequent, les données du
menu Réglage et les données (fonds d’écran, etc.)
importées d’une clé USB.
“Secours des données d’util.” :
Lorsque vous appuyez sur la touche
[Sauvegarder], un message de confirmation
s’affiche à l’écran. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
NAX980HD
105
Français
La touche [Importer des données] du menu Réglage permet d’afficher l’écran d’importation des
données.
Vous pouvez importer des données téléchargées sur le site Clarion (http://www.clarion.com/) vers votre
disque dur via une clé USB.
Lorsque vous importez les données, vérifiez que la clé USB sur laquelle sont stockées les données en
question est connectée au port USB.
Maintenance du système
Restauration des données
utilisateur
Français
Cette option permet de restaurer des données
sauvegardées via une clé USB vers le disque
dur.
Remarque :
Lorsque vous sauvegardez ou restaurez des
données de deux systèmes de navigation différents,
les données stockées sur le système restauré
seront perdues. Veillez à sauvegarder les données
du système à restaurer avant de procéder à sa
restauration.
“Restaurer les données d’util.” :
Lorsque vous appuyez sur la touche [Restaurer],
un message de confirmation s’affiche à l’écran.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Retour aux réglages par
défaut
Cette option permet de restaurer l’état du
système de navigation tel qu’il était au moment
de l’achat.
Remarque :
Si vous restaurez les réglages par défaut, toutes les
données stockées seront perdues. Nous vous
recommandons de sauvegarder toutes les données
que vous souhaitez conserver.
“Remise à l’état initial” :
Lorsque vous appuyez sur la touche
[Réinitialiser], un message de confirmation
s’affiche à l’écran. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
106
NAX980HD
Ajustement de l’écran
Cette option permet de régler la position et la
netteté de l’écran.
“Réglage de l’écran” :
Appuyez sur la touche [Ajuster], puis réglez la
position de l’écran à l’aide des touches [J], [K],
[j] et [k].
Appuyez sur les touches [1] ou [2] pour régler la
netteté de l’écran.
Réglage du moniteur
Vous pouvez personnaliser les différents réglages du moniteur en effectuant les opérations suivantes.
Réglage du mode d’écran
Remarque :
• Lorsque le système de navigation est connecté, ce
réglage s’applique également au mode couleur du
système de navigation.
Réglage des niveaux
d’intensité, de luminosité, de
couleur, de contraste et de
teinte
Remarque :
• Vous pouvez uniquement effectuer les réglages
Bright, Color, Contrast et Hue lorsqu’une image
vidéo est affichée à l’écran, et uniquement lorsque
le véhicule est à l’arrêt avec le frein à main serré.
• Le réglage Hue(teinte) est disponible uniquement
si le mode NTSC est sélectionné.
• Le système de navigation dispose de son propre
réglage d’intensité indépendant de l’écran AV. Le
réglage de l’intensité dans un mode n’affecte pas
les autres écrans.
• L’image de la caméra de recul CCD ne peut pas
réglée directement. Effectuez les réglages lors de
l’affichage d’une image vidéo d’une autre source.
3. Appuyez sur le bouton [Dimmer], [Bright],
[Color], [Contrast] ou [Hue] à régler, puis
appuyez sur le bouton [[] ou []] afin de régler
le niveau.
[Dimmer] :
Pour régler la luminosité de l’écran lorsque les
phares du véhicule sont allumés ou éteints.
[]] : Pour augmenter la luminosité de
l’image.
[[] : Pour réduire la luminosité de l’image.
[Bright] :
Pour régler la luminosité de l’affichage.
[]] : Pour augmenter la luminosité de
l’image.
[[] : Pour réduire la luminosité de l’image.
[Color] :
Pour régler la saturation des couleurs.
[]] : Pour augmenter la profondeur des
couleurs.
[[] : Pour diminuer la profondeur des
couleurs.
[Contrast] :
Pour régler le contraste de l’affichage.
[]] : Pour accentuer le contraste.
[[] : Pour diminuer le contraste.
[Hue] :
Pour régler la tonalité des couleurs
(accentuation du rouge ou du vert).
[]] : Pour accentuer les verts.
[[] : Pour accentuer les rouges.
4. Une fois les réglages terminés, appuyez sur le
bouton [Back] pour revenir à l’écran
précédent.
NAX980HD
107
Français
Le système propose deux modes d’écran : le
mode de jour et le mode de nuit. Chaque mode
de l’écran comporte son propre réglage du
niveau d’intensité. Vous pouvez sélectionner
temporairement ces modes en effectuant les
opérations suivantes. Ce réglage revient
automatiquement au mode automatique lorsque
vous allumez/éteignez les phares du véhicule ou
que vous coupez le contact.
• Le réglage par défaut est « Auto ».
1. Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher
l’écran Menu.
2. Appuyez sur le bouton [Day], [Night] ou
[Auto] pour régler le mode d’écran.
[Day] :
Règle temporairement le niveau d’intensité en
mode de jour (plus lumineux).
[Night] :
Règle temporairement le niveau d’intensité en
mode de nuit (moins lumineux).
[Auto] :
Le niveau d’intensité change en fonction de
l’état des phares du véhicule :
Lorsque les phares du véhicule sont éteints :
mode de jour.
Lorsque les phares du véhicule sont allumés :
mode de nuit.
3. Appuyez sur le bouton [Back] pour revenir à
l’écran précédent.
1. Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher
l’écran Menu.
2. Appuyez sur le bouton [Navigation] pour
afficher l’écran de réglages Monitor.
6. Utilisation du menu Favoris &
Fréquent
Français
Qu’est-ce que la liste Favoris & Fréquent ?
La liste Favoris & Fréquent est une liste regroupant tous vos lieux favoris et les lieux que vous visitez
souvent, repérés par des icônes 3D. Vous pouvez afficher facilement la liste Favoris & Fréquent à partir
de l’écran de menu du système de navigation et la carte cartographique et spécifier un lieu comme
destination. Vous pouvez également personnaliser la liste Favoris & Fréquent lorsque l’angle de la carte
est en 2D.
Utilisation de la liste Favoris & Fréquent
Liste Favoris & Fréquent
Favoris
Cette option vous permet d’enregistrer jusqu’à 16
lieux favoris. Les lieux favoris peuvent être
enregistrés à partir de la liste Frequent en
déplaçant les icônes (glisser-déposer). Vous
pouvez également enregistrer l’adresse de votre
domicile à partir de l’option [Domicile] du menu
[Données mémorisées] dans les paramètres de
navigation ou bien des lieux mémorisés dans
[Carnet d’adresses]. ➜ “Domicile” (p. 102),
“Carnet d’adresses” (p. 102)
Changement d’angle
Appuyez sur la touche [
] pour changer l’angle
de vue.
• Écran d’affichage en 3D
Fréquent
Cette option vous permet d’enregistrer
automatiquement les destinations
précédemment saisies.
Le système peut enregistrer jusqu’à 16 lieux
fréquents, en se basant sur le nombre et la date
de passages à ces lieux. Il les trie ensuite
automatiquement. ➜ “Écran d’affichage en 2D”
(p. 110)
Affichage de la liste Favoris &
Fréquent
Pour afficher l’écran de la liste Favoris &
Fréquent, appuyez sur le bouton [MENU], puis
sur la touche [
] du menu principal, ou
appuyez sur le bouton [MAP], puis sur la touche
[
] du menu de raccourci de navigation.
Appuyez sur la touche [Favoris] ou
[Fréquentes] pour basculer l’affichage d’un
écran à l’autre. Des grandes icônes indiquant la
catégorie des lieux enregistrés s’affichent sur
chaque écran.
108
NAX980HD
• Écran d’affichage en 2D
Utilisation de la liste Favoris & Fréquent
Menu Favoris & Fréquent
Écran d’affichage en 3D
7
6
Français
8
5
1
2
3
4
1 Touches [N] [n]
6 Touche [Retour]
Permettent de faire défiler la liste pour afficher
d’autres icônes. Jusqu’à 5 icônes peuvent
s’afficher à l’écran.
Revient à l’écran précédent.
2 Touche [Favoris]
Permet d’afficher l’écran de la liste des lieux
favoris.
3 Touche [Fréquentes]
Permet d’afficher l’écran de la liste des lieux
fréquents.
4 Touche [
7 Nom enregistré/nom du lieu
Affiche le nom enregistré, le nom du lieu ou le
nom du service du lieu sélectionné (icône de
rotation).
8 Touches [T] [t]
Permettent de sélectionner l’icône suivante ou
précédente. Lorsqu’une icône est sélectionnée,
vous pouvez confirmer son nom.
]
Permet de changer l’angle de vue de l’écran en
affichant l’écran 2D.
5 Icône
Indique la catégorie de chaque lieu enregistré.
En ce qui concerne l’icône de rotation, le nom
enregistré s’affiche en haut à gauche de l’écran.
Appuyez sur l’icône de votre choix pour définir le
lieu enregistré comme destination. ➜
“Recherche de la destination à partir de la
liste Favoris & Fréquent” (p. 86)
En ce qui concerne les éléments de la liste
Favoris & Fréquent enregistrés à partir des
adresses mémorisées, le numéro de l’entrée
correspondante dans le carnet d’adresses
s’affiche avec l’icône.
NAX980HD
109
Utilisation de la liste Favoris & Fréquent
Écran d’affichage en 2D
3
4
2
Français
1
1 Icône
3 Corbeille/Dossier
Indique la catégorie d’un lieu enregistré. Vous
pouvez déplacer une icône en la faisant glisser
avec votre doigt. Ainsi, vous pouvez modifier
l’emplacement d’une icône dans la liste ou la
glisser vers l’icône Corbeille pour la supprimer ou
vers l’icône Dossier pour l’enregistrer dans la
liste Favoris.
L’icône Corbeille s’affiche sur l’écran de la liste
Favoris. Vous pouvez supprimer une icône en la
glissant vers l’icône Corbeille.
L’icône Dossier s’affiche sur l’écran de la liste
Frequent. Vous pouvez déplacer une icône vers
la liste Favourite en la glissant vers l’icône
Dossier.
2 Touche [Retour]
4 Nom enregistré/nom du lieu
Revient à l’écran d’affichage en 3D.
Affiche le nom enregistré, le nom du lieu ou le
nom du service du lieu sélectionné.
110
NAX980HD
7. Autres
Guide des pannes
Cause
Solution
Le menu réapparaît dès que le
Pour des raisons de sécurité,
véhicule est à l’arrêt ou stationné
certaines touches et/ou
en toute sécurité.
fonctions ne sont pas
disponibles pendant la conduite.
Trop d’icônes utilisateur
s’affichent sur la carte.
Selon le réglage de votre
système et en fonction de la
position du véhicule, il se peut
qu’une quantité importante
d’icônes utilisateur s’affichent.
Vous pouvez régler le système
de façon à ne pas afficher les
icônes utilisateur. “Affichage
des icônes utilisateur” (p. 98)
Messages d’erreur
Message d’erreur
Cause
Solution
Clé USB
ERREUR D’ACCÈS
L’accès à la clé USB a échoué.
La clé USB n’est pas
correctement connectée.
Reconnectez la clé USB.
La clé USB n’est pas reconnue.
Connectez une autre clé USB.
Température trop élevée.
Laissez le dispositif retourner à
la température ambiante.
Impossible d’accéder au disque
dur car la température à
l’intérieur du véhicule est trop
élevée.
Attendez que le système
revienne à température normale.
Température trop basse.
Laissez le dispositif retourner à
la température ambiante.
Impossible d’accéder au disque
dur car la température à
l’intérieur du véhicule est trop
basse.
Attendez que le système
revienne à température normale.
ERREUR D’ACCÈS
Echec d’accès du disque dur.
Impossible d’accéder au disque Contactez votre détaillant le plus
proche.
dur.
Certains secteurs ou clusters du
disque dur peuvent être
endommagés.
Disque dur
NAX980HD
111
Français
Problème
L’écran de menu ne s’affiche
pas.
À propos de l’erreur de positionnement
Erreur de position du véhicule
Méthode efficace pour éviter l’erreur
de positionnement
Lorsque vous utilisez le système pour la
première fois, un décalage de positionnement
peut apparaître en raison du manque de
données transmises au départ. En roulant
quelque temps sur une route sur laquelle le
signal GPS peut être correctement capté (axes
majeurs, nationales ou routes secondaires
importantes), le repère de position du véhicule
peut s’afficher avec précision sur la carte. Il est
possible de former le système en appliquant la
méthode suivante :
Conduisez pendant 15 à 20 km à une vitesse
constante de 25 km/h ou plus (en évitant les
accélérations et décélérations fréquentes), sur
une route plane et dégagée. Pour optimiser le
signal GPS, la route ne doit pas être bordée
d’obstacles susceptibles d’interférer avec la
réception (immeubles, arbres, etc.).
Caractéristiques techniques
Antenne GPS
Configuration
Mode : Antenne plate à microruban
Dimensions : 30,4 (l) x 11,7 (h) x 35,5 (p) mm
Impédance : 50 Ohms
●Dimensions (unité principale)
Fréquence de réception GPS : 1 575,42 MHz,
code C/A
Sensibilité : -130 dBm ou supérieure
Nombre de canaux GPS : 15 canaux
Synthèse texte-parole : ADPCM, Fréquence
d’échantillonnage : 11,025 kHz
Tension d’alimentation : +14 V
Masse : négative
Consommation de courant : Inférieure à 3,0 A
Dimensions (unité principale) : 205 (l) u 29,5 (h)
u 169 (p) mm
160 mm
Système de navigation
9 mm
Français
Lorsque le véhicule se déplace, ce système
anticipe la distance et la direction sur la carte à
partir des données du trajet enregistrées et
corrige la position en conséquence (coefficient
de distance/fonction d’apprentissage). Par
conséquent, le système doit contenir des
données de trajet initiales pour fonctionner
correctement. Selon les conditions du trajet et
des satellites GPS, la position du repère du
véhicule sur la carte peut varier de sa position
réelle, mais ce décalage ne traduit en rien un
problème de fonctionnement.
205 mm
29,5 mm
Unité principale : 205 (l) u 29,5 (h) u 169 (p) mm
Ouverture port USB : 17,5 (l) u 9 (h) mm
Remarque :
Les caractéristiques techniques et la conception
sont sujettes à modification sans préavis.
112
NAX980HD
END-USER TERMS
The data (“Data”) is provided for your personal, internal use only and not for resale. It is protected by
copyright, and is subject to the following terms and conditions which are agreed to by you, on the one
hand, and [CLIENT] (“[CLIENT]”) and its licensors (including their licensors and suppliers) on the other
hand.
© 2006 NAVTEQ. All rights reserved.
The Data for areas of Canada includes information taken with permission from Canadian authorities,
including: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post
Corporation, GeoBase®.
NAVTEQ holds a non-exclusive license from the United States Postal Service® to publish and sell
ZIP+4® information.
©United States Postal Service® 2006. Prices are not established, controlled or approved by the United
States Postal Service®. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United
States Postal Service, USPS, and ZIP+4.
TERMS AND CONDITIONS
Personal Use Only
You agree to use this Data together with [insert name of CLIENT’s authorized Application] for the
solely personal, non-commercial purposes for which you were licensed, and not for service bureau, timesharing or other similar purposes. Accordingly, but subject to the restrictions set forth in the following
paragraphs, you may copy this Data only as necessary for your personal use to (i) view it, and (ii) save
it, provided that you do not remove any copyright notices that appear and do not modify the Data in any
way. You agree not to otherwise reproduce, copy, modify, decompile, disassemble or reverse engineer
any portion of this Data, and may not transfer or distribute it in any form, for any purpose, except to the
extent permitted by mandatory laws. Multi-disc sets may only be transferred or sold as a complete set
as provided by [CLIENT] and not as a subset thereof.
Restrictions
Except where you have been specifically licensed to do so by [CLIENT], and without limiting the
preceding paragraph, you may not (a) use this Data with any products, systems, or applications installed
or otherwise connected to or in communication with vehicles, capable of vehicle navigation, positioning,
dispatch, real time route guidance, fleet management or similar applications; or (b) with or in
communication with any positioning devices or any mobile or wireless-connected electronic or computer
devices, including without limitation cellular phones, palmtop and handheld computers, pagers, and
personal digital assistants or PDAs.
Warning
The Data may contain inaccurate or incomplete information due to the passage of time, changing
circumstances, sources used and the nature of collecting comprehensive geographic data, any of which
may lead to incorrect results.
No Warranty
This Data is provided to you “as is,” and you agree to use it at your own risk. [CLIENT] and its licensors
(and their licensors and suppliers) make no guarantees, representations or warranties of any kind,
express or implied, arising by law or otherwise, including but not limited to, content, quality, accuracy,
completeness, effectiveness, reliability, fitness for a particular purpose, usefulness, use or results to be
obtained from this Data, or that the Data or server will be uninterrupted or error-free.
168
NAX980HD
Disclaimer of Warranty
[CLIENT] AND ITS LICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORS AND SUPPLIERS) DISCLAIM ANY
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, OF QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGEMENT. Some States, Territories and Countries do not
allow certain warranty exclusions, so to that extent the above exclusion may not apply to you.
Disclaimer of Liability
[CLIENT] AND ITS LICENSORS (INCLUDING THEIR LICENSORS AND SUPPLIERS) SHALL NOT BE
LIABLE TO YOU: IN RESPECT OF ANY CLAIM, DEMAND OR ACTION, IRRESPECTIVE OF THE
NATURE OF THE CAUSE OF THE CLAIM, DEMAND OR ACTION ALLEGING ANY LOSS, INJURY
OR DAMAGES, DIRECT OR INDIRECT, WHICH MAY RESULT FROM THE USE OR POSSESSION
OF THE INFORMATION; OR FOR ANY LOSS OF PROFIT, REVENUE, CONTRACTS OR SAVINGS,
OR ANY OTHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THIS INFORMATION, ANY DEFECT IN THE
INFORMATION, OR THE BREACH OF THESE TERMS OR CONDITIONS, WHETHER IN AN ACTION
IN CONTRACT OR TORT OR BASED ON A WARRANTY, EVEN IF [CLIENT] OR ITS LICENSORS
HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some States, Territories and
Countries do not allow certain liability exclusions or damages limitations, so to that extent the above may
not apply to you.
Export Control
You agree not to export from anywhere any part of the Data provided to you or any direct product thereof
except in compliance with, and with all licenses and approvals required under, applicable export laws,
rules and regulations.
Entire Agreement
These terms and conditions constitute the entire agreement between [CLIENT] (and its licensors,
including their licensors and suppliers) and you pertaining to the subject matter hereof, and supersedes
in their entirety any and all written or oral agreements previously existing between us with respect to such
subject matter.
Governing Law
The above terms and conditions shall be governed by the laws of the State of Illinois [insert
“Netherlands” where European NAVTEQ Data is used], without giving effect to (i) its conflict of laws
provisions, or (ii) the United Nations Convention for Contracts for the International Sale of Goods, which
is explicitly excluded. You agree to submit to the jurisdiction of the State of Illinois [insert “The
Netherlands” where European NAVTEQ Data is used] for any and all disputes, claims and actions
arising from or in connection with the Data provided to you hereunder.
Government End Users
If the Data is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking
or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, this Data is a
“commercial item” as that term is defined at 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, is licensed in accordance with
these End User Terms, and each copy of the Data delivered or otherwise furnished shall be marked and
embedded as appropriate with the following “Notice of Use,” and shall be treated in accordance with
such Notice:
NOTICE OF USE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME: NAVTEQ
CONTRACTOR (MANUFACTURER/SUPPLIER) ADDRESS: 425 W. Randolph St. Chicago,
IL 60606
This Data is a commercial item as defined in FAR 2.101 and is subject to the End User Terms
under which this Data was provided.
© 2006 NAVTEQ - All rights reserved.
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official refuses to use the legend
provided herein, the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official must notify
NAVTEQ prior to seeking additional or alternative rights in the Data.
NAX980HD
169
MODALITÉS D’UTILISATION
Les données (les “données”) doivent servir à un usage personnel ou interne et ne peuvent être
destinées à la vente. Elles sont protégées par droit d’auteur et assujetties aux modalités et conditions
approuvées par vous, d’une part, et par [CLIENT] (“[CLIENT]”) et ses concédants de licence (y compris
leurs propres concédants et fournisseurs), d’autre part.
© 2006 NAVTEQ. Tous droits réservés.
Les données concernant les régions du Canada comprennent des informations tirées avec la permission
des autorités canadiennes, notamment : © Sa Majesté la Reine du chef du Canada, © Imprimeur de la
Reine pour l’Ontario, © Société canadienne des postes, GeoBaseMD.
NAVTEQ détient une licence non exclusive du United States Postal Service® l’autorisant à publier et à
vendre les informations ZIP+4®.
© United States Postal Service® 2006. Les prix ne sont ni établis, ni contrôlés, ni approuvés par le United
States Postal Service®. Les marques de commerces suivantes sont la propriété de USPS : United
States Postal Service, USPS et ZIP+4.
MODALITÉS ET CONDITIONS
Usage personnel seulement
Vous vous engagez à utiliser ces données avec [insérer le nom de l’application autorisée de CLIENT]
uniquement pour les raisons personnelles et non commerciales pour lesquelles la licence vous a été
concédée, et non pour des services informatiques, en temps partagé ou toutes autres fins similaires. En
conséquence, mais sous réserve des restrictions mentionnées dans les paragraphes suivants, vous pouvez
copier les données au besoin pour votre usage personnel afin de (i) les visualiser ou (ii) les enregistrer, tant
que vous ne modifiez ni les mentions de droit d’auteur, ni les données-mêmes. Vous vous engagez à ne
pas reproduire, copier, modifier, décompiler, désassembler ou réassembler l’ensemble ou des parties des
données et à ne pas les transférer ou les distribuer sous quelque forme que ce soit, et ce à n’importe quelles
fins, sauf celles permises par la loi. Les ensembles de plusieurs disques ne peuvent être transférés ou
vendus qu’en ensembles entiers, tels que fournis par [CLIENT], et non en sous-ensembles.
Restrictions
Sans limiter la portée du paragraphe précédent, et sauf si vous détenez une licence de [CLIENT] vous
autorisant expressément à le faire, vous ne pouvez utiliser les données ni (a) avec un produit, un système
ou une application connecté ou autrement lié à un véhicule, permettant la navigation automobile, le
positionnement, la répartition des véhicules, le guidage en temps réel, la gestion de parc routier ou toute
autre fonction semblable; ni (b) avec tout système de positionnement, appareil électronique ou
informatique portable connecté sans fil, y compris tous les téléphones cellulaires, les ordinateurs de
poche, les ordinateurs à main, les téléavertisseurs et les assistants numériques sans exception.
Avertissement
Les données peuvent contenir des informations erronées ou incomplètes en raison du passage du
temps, de l’évolution des circonstances, des sources utilisées et de la nature même de la collecte de
données géographiques pointues. Chacun de ces facteurs peut être source d’erreurs.
Aucune garantie
Les données sont fournies “telles quelles”, et vous vous engagez à les utiliser à vos risques et périls.
[CLIENT] et ses concédants de licence (y compris leurs propres concédants et fournisseurs) ne donnent
aucune garantie et ne font aucune déclaration, expresse ou tacite, découlant de la loi ou d’autres
sources, en ce qui concerne entre autres leur contenu, leur qualité, leur exactitude, leur intégralité, leur
efficacité, leur fiabilité, leur adaptation à un usage particulier, leur utilité, leur utilisation et les résultats
qu’elles fournissent, et en ce qui concerne la possibilité d’utiliser les données et le serveur sans
interruption et sans erreur.
Avertissement sur l’absence de garantie
[CLIENT] ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET
FOURNISSEURS) NE DONNENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À LA
QUALITÉ, L’EFFICACITÉ, LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ADAPTATION AUX FINS D’UN USAGE
PARTICULIER OU L’ABSENCE DE CONTREFAÇON DES DONNÉES. Certains États, territoires ou
pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie; il se peut donc que l’exclusion ci-dessus ne
s’applique pas à vous.
170
NAX980HD
Déni de responsabilité
[CLIENT] ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET
FOURNISSEURS) NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS À L’ÉGARD DE
CE QUI SUIT : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION EN JUSTICE, PEU IMPORTE LA
NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, TOUTE DEMANDE OU ACTION ALLÉGUANT UNE
PERTE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES POUVANT DÉCOULER DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT DE L’UTILISATION OU DE LA POSSESSION DES RENSEIGNEMENTS; TOUTE
PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE CONTRAT OU D’ÉCONOMIES, OU TOUT AUTRE
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF POUVANT
DÉCOULER DE VOTRE UTILISATION OU INCAPACITÉ D’UTILISER CES RENSEIGNEMENTS,
D’ERREURS DANS LES RENSEIGNEMENTS OU DE VIOLATION DES MODALITÉS ET
CONDITIONS PAR UNE action en responsabilité contractuelle ou délictuelle OU EN FONCTION D’UNE
GARANTIE, MÊME SI [CLIENT] ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains états, territoires ou pays ne permettent pas certaines
exclusions de garantie; il se peut donc que l’exclusion ci-dessus ne s’y applique pas entièrement.
Contrôle des exportations
Vous vous engagez à ne pas exporter l’ensemble ou une partie des données fournies ou de tout produit
tiré de celles-ci, à moins que ce ne soit en conformité avec les mesures législatives, les règles et la
réglementation en matière d’exportation pertinentes, ainsi qu’en conformité avec toutes les licences et
autorisations exigées aux termes de celles-ci.
Entente intégrale
Les présentes modalités et conditions constituent l’entente intégrale conclue entre [CLIENT] (et ses
concédants de licence, y compris leurs propres concédants et fournisseurs) et vous relativement à l’objet
des présentes et remplacent entièrement tous les documents et négociations antérieurs s’y rapportant.
Loi applicable
Les présentes modalités et conditions sont régies par les lois de l’État de l’Illinois [insérer “des PaysBas” pour les données NAVTEQ européennes], sans égard à (i) ses dispositions sur les conflits de lois,
ou (ii) la Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui
est explicitement exclue. Vous reconnaissez la compétence de l’État de l’Illinois [insérer “des PaysBas” pour les données NAVTEQ européennes] pour tout différend, réclamation ou action en justice
découlant des données fournies par la présente.
Usagers du gouvernement
Si les données sont acquises par ou pour le gouvernement des États-Unis ou toute autre entité qui
réclame ou applique des droits semblables à ceux habituellement réclamés par le gouvernement des
États-Unis, les données représentent un article commercial au sens de commercial item dans le 48
C.F.R. (“FAR”) 2.101, elles sont concédées sous licence conformément aux présentes modalités et
conditions, et chaque exemplaire des données fourni aura la marque “Notice of Use” (avis d’utilisation)
suivante intégrée et sera traité conformément à l’avis ci-dessous :
NOTICE OF USE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME: NAVTEQ
CONTRACTOR (MANUFACTURER/SUPPLIER) ADDRESS: 425 W. Randolph St. Chicago,
IL 60606
This Data is a commercial item as defined in FAR 2.101 and is subject to the End User Terms
under which this Data was provided.
© 2006 NAVTEQ - All rights reserved.
Si l’agent des contrats, l’organisme gouvernemental fédéral ou tout autre représentant du gouvernement
fédéral refuse d’utiliser cette légende, l’agent des contrats, l’organisme gouvernemental fédéral ou le
représentant du gouvernement fédéral devra aviser NAVTEQ avant de réclamer des droits
supplémentaires ou différents à l’égard des données.
NAX980HD
171
Owner’s manual
Mode d’emploi
Guía de usuario
NAX980HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
280-8668-00
All Rights Reserved.Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd.
Printed in Japan / Imprimé au Japon / Impreso en Japón
QY-5001B
2008/2(Y-YI)
NAX980HD
Clarion Co., Ltd.

Manuels associés