Manuel du propriétaire | Philips AJ4800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips AJ4800 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
AJ4800
Table des matières
1 Important
Sécurité
2
2
2 Votre radio-réveil
3
3
3
4
3 Prise en main
5
5
5
6
4 Écoute de stations de radio FM
7
7
7
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation du radio-réveil
Alimentation
Réglage de l'horloge
Mise sous tension
Installation de l'antenne FM
Réglage des stations de radio FM
Mémorisation automatique des
stations de radio FM
Programmation manuelle des stations
de radio FM
Sélection d'une station de radio FM
présélectionnée
Réglage du volume
5 Réglage de l'alarme
Réglage de l'alarme
Activation/désactivation de l'alarme
Répétition de l'alarme
9 Avertissement
14
14
Protection de l'environnement
7
8
8
9
9
9
9
10
10
11
11
7 Informations sur le produit
12
12
Spécificités
13
7
6 Autres fonctions
Projeter l'heure sur une surface
Réglage de l'arrêt programmé
Réglage de la luminosité de l'écran
8 Dépannage
FR
1
1 Important
•
Sécurité
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de ce radio-réveil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de ce radio-réveil.
•• Ne posez jamais le radio-réveil sur un autre
équipement électrique.
•
des flammes nues et de toute source de chaleur.
•
•• Conservez ce radio-réveil à l'abri des rayons du soleil,
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour
débrancher le radio-réveil.
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Lisez et suivez ces instructions.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est suffisant pour la ventilation.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des fiches, des prises de courant
et de son point de sortie sur le radio-réveil.
Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire en cas
d'endommagement du radio-réveil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la fiche, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur du
radio-réveil, exposition du radio-réveil à la
pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement
ou chute du radio-réveil.
Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le mode d'emploi.
Débranchez ce radio-réveil en cas
d'orage ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le radio-réveil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
FR
•
Installez les piles correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur le radio-réveil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Enlevez les piles lorsque le radioréveil n'est pas utilisé pendant un long
moment.
• Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Le radio-réveil ne doit pas être exposé à
des fuites ou à des éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles de
l'endommager sur votre radio-réveil (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Remarque
•• La plaque signalétique est située dans le compartiment
à piles du produit.
2 Votre radioréveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
• écouter la radio FM ;
• afficher l'heure ; et
• définir deux alarmes.
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Question?
Contact
Philips
Short User manual
•
•
•
Radio-réveil
Adaptateur secteur
Documents imprimés
FR
3
Présentation du radio-réveil
a
h
b
c
d
e
i
j
k
l
f
p
o
m
g
n
a
•
•
•
b
Permet de régler l'alarme 1 ou l'alarme 2.
Permet d'afficher les paramètres de
l'alarme.
Permet d'activer ou de désactiver
l'alarme.
/RADIO
• Permet d'allumer ou d'éteindre la radio.
c + PRESET/ HR • Permet de régler l'heure.
• Permet de régler le format 12/24 heures.
• Permet de choisir une station de radio
présélectionnée.
• Permet de sélectionner un numéro
destiné à enregistrer des stations de
radio.
d + TUNING/ MIN • Permet de régler les minutes.
• Permet de régler le format 12/24 heures.
• Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
e SNOOZE/BRIGHTNESS
• Permet de procéder au rappel d'alarme.
• Permet de régler la luminosité de l'écran.
f REVERSE PROJECTION
• Inversez la projection.
g Afficheur
• Permet d'afficher l'état en cours.
4
FR
h SET TIME
• Régler l'heure.
i SCAN/PROG
• Permet de rechercher et de
mémoriser des stations de radio.
j
•
Permet de régler l'arrêt programmé.
k + VOLUME • Régler le volume.
l PROJECTION
• Permet d'activer/de désactiver la
fonction de projection.
m ROTATE PROJECTION
• Permet d'ajuster légèrement la
projection.
n Compartiment à piles
• Permet d'installer les piles.
o Antenne en tire-bouchon
• Permet de régler la réception de la
radio FM.
p 7,5 V CC
• Alimentation.
3 Prise en main
Option B : alimentation par piles
Attention
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Ce produit peut être alimenté par secteur ou
par piles.
Option A : alimentation secteur
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-la uniquement par le même
type de piles.
•• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1
2
Attention
•• Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
Ouvrez le compartiment à piles situé sous
le radio-réveil.
Insérez 4 piles 1,5 V R6/UM3/AA (non
fournies) en respectant la polarité (+/-)
indiquée.
que la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez la
prise secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le
cordon.
3
1
2
Connectez l'une des extrémités de
l'adaptateur secteur à la prise 7,5 V CC
située au dos du radio-réveil.
Fermez le compartiment à piles.
»» Le radio-réveil est prêt à fonctionner.
Conseil
•• Lorsque les piles sont faibles, le témoin de niveau de
pile faible s'affiche.
Connectez l'autre extrémité de
l'adaptateur secteur à la prise murale.
Réglage de l'horloge
1
2
Appuyez sur SET TIME pour activer le
mode de réglage de l'heure.
Appuyez sur + PRESET/ HR - ou +
TUNING/ MIN - pour définir le format
12/24 heures.
FR
5
3
4
5
6
Appuyez sur SET TIME pour confirmer.
»» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
Appuyez sur + PRESET/ HR - pour régler
les heures.
Appuyez sur + TUNING/ MIN - pour
régler les minutes.
Appuyez sur SET TIME pour confirmer.
»» L'heure s'affiche.
Mise sous tension
Appuyez sur pour allumer la radio.
»» Le produit bascule en mode tuner FM.
Activation du mode veille d'économie
d'énergie
Appuyez à nouveau sur la touche pour passer
en mode veille d'économie d'énergie.
»» L'horloge s'affiche (si elle a été réglée).
6
FR
4 Écoute de
stations de
radio FM
Installation de l'antenne FM
Pour une meilleure réception, déployez
entièrement l'antenne en tire-bouchon et
ajustez sa position.
Pour régler une station manuellement :
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
+ TUNING/ MIN - pour sélectionner une
fréquence.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Remarque
•• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
FM.
En mode tuner FM, maintenez la touche SCAN/
PROG enfoncée pendant 2 secondes.
»» Le radio-réveil mémorise
automatiquement toutes les stations
de radio FM disponibles.
»» La première station disponible est
automatiquement diffusée.
Conseil
•• Pour arrêter le balayage intégral, appuyez sur SCAN/
PROG.
Remarque
•• Pour éviter les interférences, placez l'antenne aussi loin
que possible de tout autre appareil électrique.
Réglage des stations de radio
FM
1
2
3
Appuyez sur
radio FM.
Programmation manuelle des
stations de radio FM
Remarque
•• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
FM.
RADIO pour allumer la
Maintenez le bouton + TUNING/ MIN enfoncé pendant deux secondes.
»» Le radio-réveil se règle
automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
1
2
3
En mode tuner, réglez une station de radio
FM.
Appuyez sur SCAN/PROG.
»» Le numéro de présélection se met à
clignoter.
Appuyez plusieurs fois sur + PRESET/ HR
- pour sélectionner un numéro.
FR
7
4
5
Appuyez de nouveau sur SCAN/PROG
pour confirmer.
Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d'autres stations de radio.
Remarque
•• Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
•• Pour effacer la liste des présélections, maintenez
enfoncées les touches SCAN/PROG et
simultanément pendant 10 secondes.
Sélection d'une station de
radio FM présélectionnée
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur +
PRESET/ HR - pour sélectionner une station de
radio présélectionnée.
Réglage du volume
Pendant la lecture, appuyez sur + VOLUME - à
plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer
le volume.
8
FR
5 Réglage de
l'alarme
Réglage de l'alarme
Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des
heures différentes.
Remarque
•• Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1
2
3
4
5
6
Maintenez le bouton ou enfoncé
pendant deux secondes pour activer le
mode de réglage de l'alarme.
»» Les chiffres des heures et des minutes
et l'icône d'alarme ( ou )
commencent à clignoter.
Activation/désactivation de
l'alarme
Appuyez plusieurs fois sur ou pour activer
ou désactiver l'alarme.
»» ou s'affiche si l'alarme est activée
et disparaît si elle est désactivée.
•
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le
bouton correspondant ou .
»» L'alarme se déclenche
automatiquement les jours suivants.
Répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
»» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de
nouveau neuf minutes plus tard.
Appuyez sur + PRESET/ HR - pour régler
les heures.
Appuyez sur + TUNING/ MIN - pour
régler les minutes.
Appuyez sur
ou sur
pour confirmer.
Appuyez sur + PRESET/ HR - ou +
TUNING/ MIN - pour sélectionner la
source d'alarme : la dernière station FM
écoutée ou le buzzer.
Appuyez sur
ou sur
pour confirmer.
Conseil
•• Le volume de l'alarme augmente progressivement pour
vous réveiller en douceur.
•• Le volume maximum de l'alarme radio dépend du
volume réglé sur la dernière station que vous avez
écoutée. Vous pouvez appuyer sur + VOLUME - pour
le modifier. En revanche, le volume du buzzer n'est pas
réglable.
•• Si le tuner FM est sélectionné comme source d'alarme
et que vous écoutez la radio FM à l'heure prédéfinie de
l'alarme, le buzzer est automatiquement activé.
FR
9
6 Autres fonctions
Projeter l'heure sur une
surface
Grâce à la projection de l'heure sur une surface
comme un mur, ce radio-réveil vous permet de
lire l'heure dans l'obscurité d'une façon unique.
1
4
Appuyez sur PROJECTION pour activer la
projection.
»» La lentille de projection s'allume.
Appuyez sur REVERSE PROJECTION
pour inverser l'heure projetée (si
nécessaire).
REVERSE
PROJECTION
PROJECTION
ON/OFF
5
2
Tournez le bouton ROTATE
PROJECTIONpour rechercher une surface
de projection adaptée (100 ° maximum à
gauche ou à droite).
S
S
3
10
Faites défiler la molette du bouton
ROTATE PROJECTION pour régler
légèrement l'angle de projection (60 °
maximum à gauche ou à droite).
FR
Appuyez de nouveau sur PROJECTION
pour désactiver la projection.
»» La lentille de projection s'éteint.
Remarque
•• Lorsque l'appareil fonctionne sur piles, la projection ne
s'allume que pendant 10 secondes après que vous avez
appuyé sur PROJECTION. Vous ne pouvez pas utiliser
la fonction de projection lorsque le niveau de charge
des piles est faible.
•• Pour augmenter la durée de projection, branchez
l'appareil sur le secteur.
•• Pendant le réglage de l'heure ou de l'alarme, la
projection est désactivée pour protéger vos yeux.
•• il est fortement recommandé de regarder l’heure
projetée dans des conditions de faible luminosité.
Réglage de l'arrêt programmé
Conseil
•• Lorsque l'appareil fonctionne sur piles et qu'aucune
action n'est effectuée pendant 10 secondes, le
rétroéclairage est automatiquement désactivé pour
économiser de l'énergie. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour le réactiver.
Appuyez sur
à plusieurs reprises pour
sélectionner la période d'arrêt programmé (en
minutes).
»» Le radio-réveil bascule
automatiquement en mode veille après
une période prédéfinie.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
En mode de réglage de l'arrêt programmé,
appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce
que [OFF] (désactivé) s'affiche.
Réglage de la luminosité de
l'écran
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour
sélectionner différents niveaux de luminosité :
• Fort
• Moyen
• Faible
FR
11
7 Informations sur
le produit
Informations générales
Alimentation
- Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Spécificités
- Piles
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
Réponse en fréquence
0,4 W RMS
75 Hz - 12,5 KHz,
± 3 dB
Tuner
Gamme de fréquences (FM)
Grille de syntonisation
– Mono, rapport signal/bruit 26 dB
Sélectivité de recherche
Distorsion harmonique totale
Rapport signal/bruit
87,5 –
108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
< 35 dBf
<2%
> 50 dB
Haut-parleur
Impédance
Enceinte
Sensibilité
12
FR
8 ohms
1 X 2,25" à gamme
étendue
83±3 dB/m/W
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode veille
Éco
Dimensions - Unité
principale (l x H x P)
Poids - Unité principale
Marque : Philips ;
Modèle : GQ05075025-AG
Entrée : 100 240 V~ ; 50/60 Hz ;
0,3 A max
Sortie : CC 7,5 V ;
250 mA
4 piles AA (non
fournies)
1W
< 1W
76 x 104 x
100 mm
0,3 kg
8 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
•• Assurez-vous que la fiche d'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
•• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•• Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•• Remplacez la pile.
Aucune réponse du radio-réveil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau votre radio-réveil sous tension.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez le radio-réveil des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences
radio.
•• Déployez entièrement l'antenne en tirebouchon et modifiez-en la position.
L'alarme ne fonctionne pas
•• Réglez correctement l'horloge/alarme.
Impossible d'utiliser la projection.
•• Lorsque le niveau de charge des piles est
faible. Remplacez les piles ou basculez sur
l'alimentation secteur.
FR
13
9 Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en fin de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), pâte à papier
14
FR
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
FR
15
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ4800_12_UM_V3.0

Manuels associés