Manuel du propriétaire | Sony BDV-E800W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
119 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony BDV-E800W Manuel utilisateur | Fixfr
4-147-230-21(3)
Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Australie : http://www.sony-asia.com/support
BD/DVD Home Theatre System
Mode d’emploi
BDV-E800W
(3)
© 2009 Sony Corporation
Sony Corporation Printed in Malaysia
A propos de l’amplificateur
surround
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de
source de flamme nue, notamment une bougie allumée,
sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis
de liquides, notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des
piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par
exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être
convenablement fixé au sol/mur dans le respect des
instructions d’installation.
Une pression sonore excessive provenant des
écouteurs ou du casque peut entraîner une perte
d’audition.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser
utilisé dans ce BD/DVD Home Theatre System étant
dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les réparations à un technicien
qualifié.
Cette étiquette est située sur le capot de protection du
laser, à l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie
des produits CLASS 1
LASER. Cette
indication figure sur à
l’extérieur, au dos de
l’appareil.
2FR
• La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le
côté de l’appareil.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. Sur
certains types de piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles
pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de
mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Avis aux clients : les informations suivantes ne
concernent que les équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Pour l’émetteur-récepteur sans
fil (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Reportez-vous au document « Wireless Product Safety
Information » (fourni).
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites
de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de
liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
(Modèles d’Europe uniquement)
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise de courant, même si
l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Comme la prise secteur sert à déconnecter l’appareil
du secteur, reliez l’appareil à une prise de courant
accessible. Si vous remarquez une anomalie sur
l’appareil, débranchez immédiatement la prise
secteur.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Ce produit intègre une technologie de protection des
droits d’auteur couverte par des brevets américains,
ainsi que par d’autres droits sur la propriété
intellectuelle.
L’emploi de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle familial et à d’autres
systèmes de visualisation limités, sauf autorisation
contraire de Macrovision.
Toute étude ingénieuriale inverse ou tout
désassemblage est interdit.
• Ce système dispose du décodeur surround à matrice
adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et
du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole doubleD sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les brevets
américains n° 5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ;
7 392 195 ; 7 272 567 ; 7 333 929 ; 7 212 872
et autres brevets déposés ou en attente aux
Etats-Unis et à travers le monde.
DTS est une marque déposée et les logos DTS,
le symbole, DTS-HD et DTS-HD Master
Audio | Essential sont des marques de DTS,
Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits
réservés.
• Ce système intègre la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC.
• Java et tous les logos et marques Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
• « BD-Live » et « BonusView » sont des marques de
Blu-ray Disc Association.
• « Blu-ray Disc » est une marque.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVDRW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et
« CD » sont des marques.
• « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques
de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony
Corporation.
• « S-AIR » et son logo sont des marques de Sony
Corporation.
• , « XMB » et « xross media bar » sont des
marques de Sony Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
3FR
• « PLAYSTATION » est une marque de Sony
Computer Entertainment Inc.
• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des
marques de Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Les autres noms de systèmes ou de produits sont
généralement des marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et ® ne sont pas
indiqués dans ce document.
4FR
A propos de ce mode
d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de l’appareil, si elles
portent le même nom ou un nom analogue à
celles de la télécommande.
• Des icônes, telles que
, figurant en
haut de chaque explication indiquent le type de
supports pouvant être utilisés avec la fonction
décrite.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Disques compatibles » (page 107).
• Dans ce mode d’emploi, le terme « disque »
est utilisé pour désigner de manière générale
les BD, DVD ou CD, sauf indication contraire
dans le texte ou les illustrations.
• Les éléments du menu de commande peuvent
varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est souligné.
A propos de la fonction
S-AIR
Le système est compatible avec la fonction
S-AIR qui autorise la transmission sans fil du
son entre les produits S-AIR.
Les produits S-AIR suivants peuvent être
utilisés avec le système :
• Amplificateur surround (fourni) : vous pouvez
bénéficier de l’enceinte surround du système
via une connexion sans fil.
• Amplificateur arrière surround (en option) :
vous pouvez bénéficier de l’enceinte arrière
surround du système via une connexion sans
fil.
• Récepteur S-AIR (en option) : vous pouvez
bénéficier du son du système dans une autre
pièce.
Les produits S-AIR peuvent être achetés en
option (la gamme de produits S-AIR varie selon
la région).
Les remarques et instructions relatives à
l’amplificateur surround, à l’amplificateur
arrière surround ou au récepteur S-AIR dans ce
mode d’emploi ne sont d’application que si
l’amplificateur surround, l’amplificateur arrière
surround ou le récepteur S-AIR est utilisé.
Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR,
reportez-vous à la section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 65).
5FR
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............4
A propos de la fonction S-AIR ...............5
Déballage ................................................7
Index des composants et des
commandes ....................................... 9
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................16
Etape 2 : Raccordement du
système....................................22
Etape 3 : Configuration du système
sans fil ......................................33
Etape 4 : Exécution du Réglage
facile .........................................35
Etape 5 : Sélection de la
source ......................................39
Etape 6 : Reproduction du son
surround ..................................40
Lecture
Lecture d’un BD/DVD.......................... 43
Utilisation de BonusView/BD-Live...... 50
Lecture d’un CD ................................... 51
Lecture de fichiers photo ...................... 52
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source.............................................. 55
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal................. 56
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex ......................................... 57
Utilisation de l’effet sonore .................. 57
Tuner
Ecoute de la radio.................................. 59
Utilisation du système RDS (Radio Data
System) ........................................... 63
Périphérique audio externe
Utilisation de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT................................ 64
Utilisation d’un produit S-AIR ............. 65
6FR
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync...... 71
Etalonnage automatique des réglages
corrects ........................................... 74
Réglage des enceintes........................... 75
Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie .................... 77
Utilisation de la minuterie
d’endormissement .......................... 79
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 80
Désactivation des touches de
l’appareil......................................... 80
A propos de la démonstration............... 81
Economie d’énergie en mode de
veille ............................................... 81
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ...... 82
[Mise à jour réseau] .............................. 83
[Réglages Vidéo] .................................. 85
[Réglages Audio].................................. 87
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 89
[Réglages Photo] .................................. 91
[Réglages HDMI] ................................. 91
[Réglages Système] .............................. 92
[Réglages Réseau] ................................ 93
[Régl. facile] ......................................... 95
[Réinitialisation] ................................... 95
Informations
complémentaires
Précautions ........................................... 97
Remarques sur les disques.................... 98
Dépannage ............................................ 99
Fonction d’autodiagnostic .................. 106
Disques compatibles ........................... 107
Formats audio pris en charge.............. 109
Résolution de sortie vidéo .................. 110
Spécifications ..................................... 111
Liste des codes de langue ................... 113
Glossaire ............................................. 114
Index ................................................... 117
Déballage
• Enceintes avant (2)
• Fil d’antenne FM (1)
• Amplificateur surround (1)
ou
• Enceintes surround (2)
• Cordons d’enceinte (2, vert/
violet)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Cordon vidéo (1)
• Support du cordon d’enceinte
(1)
• Télécommande (1)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Tampons (1 jeu)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation des
enceintes
• Guide d’installation rapide
• Software Licence
Information
Pour les modèles d’Europe
• Wireless Product Safety
Information
• Enceinte centrale (1)
• Bases (4)
Pour les modèles du
Royaume-Uni et d’Australie
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
• Caisson de graves (1)
• Vis (avec rondelle) (12)
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
7FR
Utilisation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
Fixation des tampons au caisson de graves
Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l’empêcher de
glisser.
,
Retirez les tampons de la
feuille de protection.
8FR
A THEATRE (page 72)
Index des composants et
des commandes
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
En appuyant uniquement sur la touche, le
téléviseur se met sous tension, se règle sur
le sélecteur de mode BD/DVD et
commence automatiquement la lecture d’un
disque.
ONE-TOUCH PLAY (pages 43, 72)
Télécommande
TV "/1 (activité/veille) (page 77)
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
TV
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
1
"/1 (activité/veille) (pages 32, 35, 43,
59)
BRAVIA Sync
SLEEP NIGHT
DYNAMIC
BASS
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
TIME
DIGITAL
ANALOG
SYSTEM
MENU
2
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
3
B SLEEP (page 79)
Activer la minuterie d’endormissement.
NIGHT (page 58)
4
Activer le mode nuit.
5
DYNAMIC BASS (page 57)
D.TUNING
Renforcer les fréquences graves.
P
U
TV (page 77)
OP
M EN U
UP /
TOP
ME
N
DISPLAY
Faire passer la télécommande en mode
d’utilisation du téléviseur.
RET
OP
T
TO IO N S
OL
S
6
UR
N
C Touches numériques (pages 43, 60, 77)
HOME
FUNCTION
0
SOUND MODE
PRESET
REPLAY ADVANCE PRESET
TUNING
TUNING
7
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
8
CLEAR (pages 47, 61)
SCENE SEARCH
Effacer le champ de saisie.
/ (texte) (page 77)
PROG
Accéder au télétexte.
9
DISPLAY
TIME (page 48)
Afficher la durée de lecture écoulée/
restante sur l’affichage du panneau frontal.
Les touches 5,
/DIGITAL, PROG + et N
possèdent un point tactile. Utilisez le point
tactile comme repère lorsque vous utilisez la
télécommande.
•
•
: Pour l’utilisation du système
: Pour l’utilisation du téléviseur
(Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 77).)
- (page 77)
- sert à sélectionner un numéro de canal
supérieur à 10.
D
(audio) (pages 56, 57)
Sélectionner le format audio et la plage.
(sous-titre) (page 46)
Sélectionner la langue de sous-titres lorsque
des sous-titres multilingues sont enregistrés
sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
9FR
D.TUNING (page 61)
(guide) (page 77)
Sélectionner les fréquences radio.
Afficher le guide électronique des
programmes (Electronic Programme
Guide, EPG) numérique.
(angle) (page 45)
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque
plusieurs angles sont enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.
SYSTEM MENU (pages 40, 49, 57, 61,
65, 79, 80)
TOOLS (page 77)
Afficher le menu des opérations disponibles
pour l’affichage en cours.
G FUNCTION (pages 39, 43, 51, 52, 59, 64)
Accéder au menu système.
DIGITAL (page 77)
Sélectionner la source de lecture.
Basculer en mode numérique.
SOUND MODE (page 55)
Sélectionner le mode son.
ANALOG (page 77)
Basculer en mode analogique.
H Touches de commande de la lecture
(large) (page 77)
Consultez « Lecture » (page 43).
Modifier le format d’écran du téléviseur
raccordé.
./> (précédent/suivant)
E Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu) (pages 77, 93)
REPLAY/ADVANCE
m/M (retour rapide/avance rapide)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de BD (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java de BD).
N (lire)
X (pause)
x (arrêter)
Touches de commande de la radio
F TOP MENU (page 46)
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD
ou DVD.
Consultez « Tuner » (page 59).
PRESET +/–
DISPLAY (page 48)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
POP UP/MENU (page 46)
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 43, 51, 52, 59)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur.
HOME (pages 35, 43, 51, 52, 59, 74, 82)
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
TUNING +/–
I
(silencieux) (pages 43, 51, 77)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/– (pages 43, 77)
Régler le volume.
PROG +/– (page 77)
Sélectionner les canaux supérieurs ou
inférieurs.
c/C (page 77)
RETURN (pages 77, 93)
Lorsque vous avez appuyé sur /, vous
pouvez sélectionner la page suivante (c)
ou précédente (C).
Revenir à l’affichage précédent.
t/
(entrée du téléviseur) (page 77)
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
10FR
Faire basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et d’autres
sources d’entrée.
DISPLAY (page 59)
Faire basculer les informations relatives à la
radio de l’affichage du panneau frontal
entre la fréquence radio et le nom de la
station.
/
77)
(afficher les infos/texte) (page
Afficher les informations.
J SCENE SEARCH (page 47)
Basculer en mode Chercher scène afin de
pouvoir parcourir rapidement les scènes au
sein du titre en cours de lecture.
11FR
Panneau frontal
FUNCTION
A "/1 (activité/veille) (page 43)
C Témoin S-AIR
S’allume lorsque l’émetteur-récepteur
S-AIR est inséré dans l’appareil et que le
système transmet du son.
Mettre l’appareil sous tension ou passer en
mode de veille.
B Touches des fonctions de lecture
(page 43)
D Témoin VIRTUAL 7.1CH (page 40)
S’allume lorsque le décodage virtuel
7.1 canaux est activé.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture.
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
E Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le système est sous
tension.
x (arrêter)
F Affichage du panneau frontal
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
G Plateau du disque (page 43)
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
12FR
VOLUME
H
(capteur de télécommande)
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
PL x
SLEEP
NEO:6 TUNED
ST
NTSC
A Format surround actuel
B S’allume quand une station est captée.
(Radio uniquement) (page 59)
C S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement) (page 59)
D S’allume lors de la reproduction d’un
signal vidéo à l’aide du système de
couleurs NTSC.
E S’allume lorsque la mémoire externe
est reconnue. (page 30)
F S’allume lorsque la prise HDMI OUT est
correctement raccordée à un appareil
compatible HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) avec entrée
HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
G S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI OUT ou de
signaux vidéo 720p/1080i provenant
des prises COMPONENT VIDEO OUT.
EXT
HDMI
HD
24P NIGHT BASS
H S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
I S’allume lorsque le mode nuit est
activé. (page 58)
J S’allume quand la fonction DYNAMIC
BASS est activée. (page 57)
K Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de
plage, les informations temporelles, la
fréquence radio, l’état de la lecture, le
mode de décodage, etc.
L S’allume lorsque le système accède au
réseau.
M Affiche l’état de lecture du système.
N Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée. (page
79)
13FR
Panneau arrière
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
EZW-RT10
Y
PB / CB
COAXIAL 75
FM
PR / CR
HDMI OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
LAN(100)
SPEAKER
SPEAKER
TV
DIGITAL IN
CENTER SUBWOOFER
FRONT R
FRONT L
500mA MAX
AUDIO
L
L
R
R
S-AIR ID
A
COAXIAL
OPTICAL
B
A. CAL MIC
ECM-AC2
C
AUDIO IN
AUDIO IN
A Borne LAN (100) (page 31)
J Emplacement EXT (page 30)
B Prises COMPONENT VIDEO OUT (page
24)
K Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (page
26)
C Prise VIDEO OUT (page 24)
L Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (page 27)
D Emplacement EZW-RT10 (page 29)
E Prise COAXIAL 75Ω FM (page 28)
F Prise A.CAL MIC (pages 35, 74)
G Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 27)
H Prises TV (AUDIO IN L/R) (page 26)
I Interrupteur S-AIR ID (pages 33, 65)
14FR
TV
EXT
DC5V
DMPORT
DC5V
700mA MAX
M Prise DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(page 27)
N Prise HDMI OUT (page 24)
O Prises SPEAKER (page 22)
Amplificateur surround
Panneau frontal
Panneau arrière
EZW-RT10
POWER
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
POWER/ON LINE
L
PAIRING
PHONES
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND
BACK
A Prise PHONES (page 33)
B POWER (ON/OFF) (pages 33, 65)
R
F Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10) (page 29)
C Témoin POWER / ON LINE (pages 33,
65)
G Interrupteur S-AIR ID (pages 33, 65)
D Témoin PAIRING (page 68)
I Prise SPEAKER R (page 22)
E PAIRING (page 68)
J Interrupteur SURROUND SELECTOR
(pages 33, 65)
H Prise SPEAKER L (page 22)
15FR
Préparation
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement des enceintes
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 0,0 et 7,0 mètres.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), placez-les à moins de 7,0 mètres de la position d’écoute.
Placez les enceintes surround à l’arrière de la position d’écoute (B).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
A
A
B
Enceinte gauche surround (L)
A
30
45
30
45
A
A
B
Enceinte droite surround (R)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
16FR
Pour ajouter les enceintes arrière surround en option
Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l’illustration ci-dessous (C).
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
Enceinte gauche
surround (L)
Enceinte droite
surround (R)
30
45
Enceinte arrière gauche
surround (L)
(en option)
C
30
45
C
Enceinte arrière droite surround (R)
(en option)
17FR
Préparation
Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d’enceintes surround sans fil (WAHTSBP1, en option). La gamme de produits en option varie selon la région.
Préparation
Installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et
plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant de fixer les enceintes avant et surround au mur, vous devez les désassembler. Vous pouvez fixer
la partie supérieure d’une enceinte au mur.
Pour désassembler l’enceinte
1
Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte.
Arrière de l’enceinte
2
Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.
Cette vis permet de réassembler l’enceinte. Veillez à ne pas perdre la vis.
Vis
Arrière de l’enceinte
18FR
3
Désassemblez l’enceinte en soulevant sa partie supérieure.
Préparation
Partie
supérieure
Partie inférieure
Arrière de l’enceinte
4
Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située en dessous de la partie inférieure de
l’enceinte.
Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Partie inférieure de l’enceinte
,
Cordon d’enceinte
19FR
Illustration du désassemblage complet
Préparation
Partie
supérieure de
l’enceinte
Partie
inférieure de
l’enceinte
Cordon
d’enceinte
Vis
Pour installer les enceintes au mur
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
1
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
4 mm
5 mm
30 mm
2
Orifice situé au dos
de l’enceinte
10 mm
Fixez les vis au mur.
Pour les autres enceintes
Pour l’enceinte centrale
219 mm
210 mm
8 à 10 mm
8 à 10 mm
20FR
3
Accrochez les enceintes aux vis.
Orifice situé au dos
de l’enceinte
Préparation
5 mm
10 mm
Arrière de l’enceinte
21FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Remarque
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER de couleur correspondante sur
l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
prises d’enceinte.
22FR
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Préparation
Panneau arrière de l’appareil
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
0
-RT1
EZW
AUDIO
L
TV
OUT
VIDEO
Violet
(Caisson de graves)
COMP
T
ONEN
VIDEO
EXT
DC5V
TV
PB / CB
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
PR / CR
Y
HDMI
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
OUT
DIGITA
500mA
MAX
R
ID
S-AIR
A
B
C
R
L IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
OUT
RT
DMPO
SPEA
R
FRONT
SPEA
DC5V MAX
700mA
)
(100
LAN
AL
OPTIC
COAX
IAL
KER
TL
FRON
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
KER
FER
BWOO
R SU
CENTE
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
Vert
(Enceinte centrale)
Panneau arrière de l’amplificateur surround
T10
EZW-R
KER
SPEA
ID
S-AIR
A
B
C
G
PAIRIN
OUND
SURR
TOR
SELEC ND
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
L
R
SURROUND
SURROU
BACK
Gris
(Enceinte droite surround (R))
Raccordement des cordons d’enceinte à l’enceinte
Arrière de l’enceinte
Connecteur
(–)
Tube coloré
(+)
23FR
Préparation
Raccordement du téléviseur (connexion vidéo)
Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur.
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Panneau arrière de l’appareil
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
0
-RT1
EZW
AUDIO
L
TV
OUT
VIDEO
ON
COMP
ENT
VIDEO
EXT
DC5V
TV
PB / CB
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
PR / C R
Y
HDMI
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
OUT
MAX
500mA
R
ID
S-AIR
A
B
C
R
L IN
DIGITA
AUDIO
IN
AU
DIO IN
OUT
RT
DMPO
SPEA
R
FRONT
SPEA
DC5V MAX
700mA
)
(100
LAN
AL
OPTIC
COAX
IAL
A Cordon vidéo (fourni)
KER
TL
FRON
KER
FER
BWOO
R SU
CENTE
C Câble vidéo
composant (non fourni)
B Câble HDMI (non fourni)
Vers la prise HDMI IN
du téléviseur.
Vers les prises d’entrée
vidéo composant du
téléviseur.
Vers la prise d’entrée
vidéo du téléviseur.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (A)
Il s’agit du raccordement de base.
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI* (B) et d’un cordon
vidéo (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI et d’un cordon vidéo. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du
cordon vidéo uniquement.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(pages 35, 85).
Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer
le raccordement au téléviseur à l’aide du cordon vidéo. Les signaux vidéo provenant de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
24FR
Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (C) et
d’un cordon vidéo (A)
Pour changer de système de couleurs (PAL ou NTSC)
Selon le téléviseur à raccorder, il se peut que vous soyez invité à sélectionner le système de couleurs
PAL ou NTSC.
Le paramètre initial du système est PAL.
1
2
Mettez le système sous tension en appuyant sur la touche "/1.
Appuyez simultanément sur les touches x et VOLUME + de l’appareil pendant plus de
5 secondes.
Chaque fois que vous exécutez cette opération, le système de couleurs bascule entre PAL et NTSC.
« NTSC » s’allume sur l’affichage du panneau frontal lorsque NTSC est choisi comme système de
couleurs.
25FR
Préparation
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant,
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant et d’un cordon vidéo. Cela
permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo uniquement.
Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de
sortie (pages 35, 85).
Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer
le raccordement au téléviseur à l’aide du cordon vidéo. Les signaux vidéo provenant de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise COMPONENT VIDEO OUT.
Préparation
Raccordement du téléviseur (connexion audio)
Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement.
Panneau arrière de l’appareil
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
0
-RT1
EZW
AUDIO
L
TV
OUT
VIDEO
COMP
ONEN
T VID
EO OU
EXT
DC5V
TV
PB / CB
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
PR / C R
Y
HDMI
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
T
500mA
MAX
R
ID
S-AIR
A
B
C
R
L IN
DIGITA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
OUT
D Cordon audio
(non fourni)
RT
DMPO
SPEA
R
FRONT
SPEA
KER
DC5V MAX
700mA
)
(100
LAN
AL
OPTIC
COAX
IAL
KER
TL
FRON
E Cordon optique
numérique (non fourni)
FER
BWOO
R SU
CENTE
Vers la prise de sortie optique
numérique du téléviseur.
Vers les prises de sortie audio du
téléviseur.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un cordon audio (D)
Il s’agit du raccordement de base qui envoie un signal audio analogique.
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (E)
Si le téléviseur est équipé d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez améliorer la qualité du
son en le raccordant à l’aide d’un cordon optique numérique, en plus du raccordement à l’aide d’un
cordon audio.
En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en
multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
Remarque
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité
sur les signaux analogiques. Si le signal numérique s’arrête, le signal analogique est traité après 2 secondes.
26FR
Raccordement des autres composants
Panneau arrière de l’appareil
H Cordon coaxial numérique
(non fourni)
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
F Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 64)
0
-RT1
EZW
AUDIO
L
TV
OUT
VIDEO
COMP
ONEN
T VID
EO OU
EXT
DC5V
TV
PB / CB
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
PR / CR
Y
HDMI
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
T
500mA
MAX
R
ID
S-AIR
A
B
C
R
L IN
DIGITA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
OUT
RT
DMPO
SPEA
R
FRONT
SP
DC5V MAX
700mA
)
(100
LAN
AL
OPTIC
COAX
IAL
KER
TL
FRON
G Cordon audio (non
fourni)
R
EAKE
FER
BWOO
R SU
CENTE
Vers la prise de sortie coaxiale
numérique du magnétoscope, du
récepteur satellite numérique, etc.
Vers les prises de sortie audio
du magnétoscope, du
récepteur satellite numérique,
de la PlayStation, de la source
audio portable, etc.
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT afin que les repères V soient alignés. Lors de la déconnexion,
tirez en appuyant sur
.
27FR
Préparation
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
• Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : F (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni et
d’Australie. Vous pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.)
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) :
G
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie coaxiale
numérique : H
Préparation
Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo
Vous pouvez écouter le son à l’aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les
composants comme suit.
Téléviseur
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Système
: Sens du signal
Sélectionnez le composant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d’une table de
montage pour recevoir le son provenant de plusieurs composants.
Raccordement de l’antenne
Pour raccorder l’antenne
Panneau arrière de l’appareil
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
0
-RT1
EZW
AUDIO
L
TV
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
EXT
DC5V
500mA
MAX
R
ID
S-AIR
A
B
C
R
AUDIO
IN
AUDIO
IN
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Antenne FM extérieure
Appareil
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
28FR
Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil
Panneau arrière de
l’amplificateur surround
Panneau arrière de l’appareil
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
0
-RT1
EZW
T10
EZW-R
AUDIO
L
TV
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
EXT
DC5V
TV
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
500mA
MAX
R
A
B
C
R
L IN
DIGITA
KER
SPEA
ID
S-AIR
A
B
C
ID
S-AIR
AUDIO
IN
AUDIO
IN
G
PAIRIN
OUND
SURR
TOR
SELEC ND
L
R
SURROUND
SURROU
BACK
RT
DMPO
DC5V MAX
700mA
AL
OPTIC
COAX
IAL
Emetteur-récepteur
sans fil
Emetteur-récepteur
sans fil
29FR
Préparation
Vous pouvez transmettre le son de l’appareil à un produit S-AIR, tel que l’amplificateur surround ou
le récepteur S-AIR.
Pour transmettre le son de l’appareil, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans
l’appareil et le produit S-AIR.
Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit
S-AIR » (page 65).
Préparation
Insertion de la mémoire externe
Insérez le dispositif de mémoire externe (mémoire flash USB de 1 GB ou davantage, telle que Sony
USM2GL, USM4GL ou USM1GH, non fournie) dans l’emplacement EXT. Vérifiez que « EXT »
s’allume sur l’affichage du panneau frontal lors de la mise sous tension du système. En raccordant une
mémoire externe, vous pouvez bénéficier de différents contenus supplémentaires (BonusView/BDLive), selon le disque (page 50).
Panneau arrière de l’appareil
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
0
-RT1
EZW
AUDIO
L
TV
OUT
VIDEO
CO
EN
MPON
T VID
EO OU
EXT
DC5V
TV
PB / CB
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
PR / C R
Y
HDMI
MAX
500mA
SPEA
R
FRONT
SPEA
DC5V MAX
700mA
)
B
C
R
IN
AU
DIO IN
Côté avec les
bornes orienté vers
le haut
AL
OPTIC
COAX
A
AUDIO
RT
(100
R
ID
S-AIR
L IN
DIGITA
OUT
DMPO
LAN
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
T
IAL
KER
TL
FRON
KER
FER
BWOO
R SU
CENTE
Ex. : Sony USM2GL (non fourni)
Remarque
• Insérez à fond la mémoire externe dans l’emplacement EXT.
• Insérez la mémoire externe à l’horizontale. Si vous insérez de force la mémoire externe dans son emplacement, vous
risquez d’endommager la mémoire externe et l’appareil.
• Conservez la mémoire externe hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler par inadvertance.
• Ne forcez pas de manière excessive en insérant la mémoire interne dans son emplacement, car cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
• Pour éviter toute altération des données contenues dans la mémoire externe, mettez le système hors tension lors de
l’insertion ou du retrait de celle-ci.
• N’insérez pas de mémoire externe contenant des fichiers de photos ou de musique afin d’éviter toute altération des
données de la mémoire externe.
Pour retirer la mémoire externe
1
2
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension.
Extrayez la mémoire externe de l’emplacement EXT.
30FR
Connexion au réseau
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
EZW-RT10
Y
PB / CB
COAXIAL 75
Panneau arrière de
l’appareil
FM
PR / CR
HDMI OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
LAN(100)
SPEAKER
SPEAKER
TV
DIGITAL IN
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
AUDIO
L
DMPORT
DC5V
700mA MAX
L
S-AIR ID
A
B
R
CENTER SUBWOOFER
FRONT R
FRONT L
COAXIAL
En cas de connexion directe
à un routeur large bande
OPTICAL
A. CAL MIC
ECM-AC2
C
R
AUDIO IN
AUDIO IN
En cas de connexion via un
routeur LAN sans fil
Câble réseau
(non fourni)
Câble réseau
(non fourni)
LAN(100)
Routeur LAN sans fil
(point d’accès)
(non fourni)
Routeur large
bande (non fourni)
Vers l’ordinateur
Câble réseau
(non fourni)
Modem ADSL/
modem câble
(non fourni)
Internet
Convertisseur
multimédia
Ethernet/LAN sans
fil (non fourni)
Câble réseau
Vers
l’ordinateur (non fourni)
Modem ADSL/
modem câble
(non fourni)
Internet
Pour mettre à jour le logiciel du système par l’intermédiaire du réseau
Reportez-vous aux sections [Mise à jour réseau] (page 83) et [Notification de mise à jour logiciel]
(page 92).
Remarque
• Ne raccordez pas de ligne téléphonique à la borne LAN (100), car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Ne raccordez pas la borne LAN de l’appareil à la borne LAN de l’ordinateur.
• Selon le modem ou le routeur, le type de câble réseau (LAN), droit ou croisé, diffère. Pour plus de détails sur les
câbles réseau (LAN), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le modem ou le routeur.
• Pour profiter pleinement des fonctions BD-Live, nous vous recommandons d’utiliser une connexion Internet d’un
débit égal ou supérieur à 1 Mbits/s.
31FR
Préparation
Raccordez la borne LAN (100) de l’appareil à votre source Internet à l’aide d’un câble réseau afin de
mettre à jour le logiciel du système par l’intermédiaire du réseau. Vous pouvez également utiliser BDLive (page 50).
Définissez les paramètres appropriés dans [Réglages Internet] sous [Réglages Réseau] (page 93).
Préparation
Raccordement des cordons d’alimentation
Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’appareil et de l’amplificateur surround à une prise
murale, raccordez les enceintes avant, centrale et le caisson de graves à l’appareil, et les enceintes
surround à l’amplificateur surround.
Prise murale : La forme de la
prise murale varie selon la
région.
Pour désactiver le mode démonstration
Une fois le cordon d’alimentation raccordé, la démonstration apparaît sur l’affichage du panneau
frontal. Pour désactiver la démonstration, il vous suffit d’appuyer sur la touche "/1 de la
télécommande. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « A propos de la démonstration »
(page 81).
Pour mettre le système sous/hors tension (mode de veille)
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur "/1.
32FR
Pour utiliser le système sans fil, vous devez
configurer l’amplificateur surround. Avant la
configuration, assurez-vous que les émetteursrécepteurs sans fil sont insérés dans l’appareil et
l’amplificateur surround (page 29).
Ce système sans fil est appelé « S-AIR ». Pour
plus d’informations sur la fonction S-AIR,
reportez-vous à la section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 65).
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
EZW-RT10
Y
PB / CB
COAXIAL 75
FM
PR / CR
Appuyez sur "/1.
Le système s’allume.
3
4
5
Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND.
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Le témoin POWER / ON LINE vire au vert.
Sinon, vérifiez l’état de la transmission
comme suit.
Pour vérifier l’état de la
transmission
HDMI OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
LAN(100)
TV
DIGITAL IN
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
AUDIO
L
DMPORT
SPEAKER
SPEAKER
DC5V
700mA MAX
L
S-AIR ID
A
B
FRONT R
FRONT L
COAXIAL
R
AUDIO IN
OPTICAL
A. CAL MIC
ECM-AC2
C
R
CENTER SUBWOOFER
AUDIO IN
Interrupteur S-AIR ID
Vous pouvez contrôler l’état de la transmission
du son entre l’appareil et l’amplificateur
surround en observant le témoin POWER / ON
LINE de l’amplificateur surround.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Témoin POWER /
ON LINE
Etat
Brille en vert.
La transmission du son est
établie.
Clignote en vert.
La transmission du son n’est
pas établie.
Vire au rouge.
L’amplificateur surround ne
reproduit pas le son.
Eteint.
L’amplificateur surround
s’éteint ou sa protection est
active.
0
Témoin POWER / ON
LINE
POWER
Interrupteur S-AIR ID
EZW-RT10
POWER
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
POWER/ON LINE
Pour plus d’informations sur l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Utilisation de l’amplificateur surround »
(page 105).
L
PAIRING
PHONES
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND
BACK
Prise PHONES
R
Interrupteur SURROUND
SELECTOR
L’appareil transmet le son à l’amplificateur
surround qui est raccordé aux enceintes
surround. Pour établir la transmission du son,
exécutez les étapes suivantes.
1
Pour écouter le son à l’aide du
casque
Vous pouvez écouter le son du système en
raccordant le casque à la prise PHONES de
l’amplificateur surround.
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’appareil sur A.
33FR
Préparation
Etape 3 : Configuration
du système sans fil
2
2
Préparation
Remarque
• Si vous désactivez l’amplificateur surround alors que
le casque est branché sur ce dernier ou si la réception
de la radio est médiocre, le volume de l’appareil se
règle au minimum. Dans ce cas, « HP NO LINK » et
« VOLUME MIN » apparaissent en alternance sur
l’affichage du panneau frontal. Vérifiez la réception
radio et réglez à nouveau le volume.
• Lorsque vous raccordez un casque à l’amplificateur
surround, le son n’est pas reproduit à l’aide des
enceintes du système.
Utilisation de plusieurs produits
S-AIR
Consultez « Etablissement de la transmission du
son entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR
(Réglage de l’ID) » (page 65).
Pour fixer le cache à
l’amplificateur surround
Une fois le raccordement et le réglage terminés,
vous pouvez fixer le cache à l’amplificateur
surround à des fins d’organisation et de stockage
des cordons d’enceinte excessifs.
1
Fixez le cache du cordon d’enceinte en
le faisant glisser vers le bas le long des
bords de l’amplificateur surround.
Cache du cordon d’enceinte
Amplificateur surround
Rainures
Poussez le cache du cordon d’enceinte vers
le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic. Retournez l’amplificateur surround,
puis rangez les cordons d’enceinte dans le
cache.
34FR
Insérez les pattes du support du
cordon d’enceinte dans les fentes du
cache du cordon d’enceinte, puis
appuyez pour le mettre en place.
Support du cordon d’enceinte
Amplificateur
surround
m
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
langue des menus à l’écran.
Appuyez sur
ou c.
Préparation
Etape 4 : Exécution du
Réglage facile
4
Le message de réglage apparaît.
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ce message ne s’affiche que lorsque vous
exécutez [Régl. facile] pour la première
fois. Il ne s’affiche plus lors de l’exécution
de [Régl. facile] à partir du réglage
[Config.].
0
6
C/X/x/c,
3
ou c.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner le câble vidéo apparaît.
HOME
1
2
Appuyez sur
Mettez le téléviseur sous tension.
Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil
et sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
L’écran de Réglage facile permettant de
sélectionner la langue d’affichage apparaît.
Si l’écran de Réglage facile ne
s’affiche pas
Réaffichez l’écran de Réglage facile.
Consultez « Pour réafficher l’écran de
Réglage facile » (page 38).
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
câble utilisé pour raccorder l’appareil
au téléviseur.
Vérifiez le raccordement de l’appareil au
téléviseur (page 24).
• Lorsque vous raccordez l’appareil au
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI,
sélectionnez [HDMI], accédez à l’étape 8
et adaptez la résolution de sortie vidéo à
celle de votre téléviseur.
• Lorsque vous raccordez l’appareil au
téléviseur à l’aide d’un cordon vidéo
composant, sélectionnez [Vidéo
composantes], accédez à l’étape 8 et
adaptez la résolution de sortie vidéo à
celle de votre téléviseur.
• Lorsque vous raccordez l’appareil au
téléviseur à l’aide du cordon vidéo,
sélectionnez [Vidéo] et passez à l’étape 9.
35FR
Si vous modifiez la résolution
de sortie vidéo
Remarque
Préparation
• Si vous ne raccordez pas l’appareil et le
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, vous ne
pouvez pas sélectionner [HDMI].
• Si vous raccordez simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez [Vidéo composantes].
• Pour plus de détails sur la résolution de sortie
vidéo, reportez-vous à la section « Résolution
de sortie vidéo » (page 110).
8
Appuyez sur
L’image s’affiche dans la résolution
sélectionnée pendant environ 30 secondes,
puis l’appareil vous demande confirmation.
Conformez-vous aux instructions affichées
et passez à l’étape suivante.
Remarque
• Si l’image est déformée ou si aucune image
n’apparaît, attendez environ 30 secondes sans
appuyer sur aucune touche. [Cette résolution est
OK ?] apparaît. Sélectionnez [Annuler]. L’écran
de définition de la résolution s’affiche à
nouveau.
• Si la résolution de sortie vidéo sélectionnée est
incorrecte, aucune image ne s’affiche à l’écran.
Dans ce cas, maintenez les touches N et Z de
l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes
afin de rétablir la résolution de sortie vidéo
minimale. Pour modifier la résolution de sortie
vidéo, réglez [Format de la sortie vidéo] dans
[Réglages Vidéo] (page 85).
ou c.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la résolution de sortie apparaît.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section [Format de la sortie vidéo]
(page 85).
Si vous sélectionnez [HDMI] à l’étape 7
9
Choisissez [Auto], [480i/576i], [480p/
576p], [720p], [1080i] ou [1080p].
Lorsque vous raccordez simultanément la
prise HDMI OUT et d’autres prises de
sortie vidéo, il se peut que les signaux vidéo
ne soient reproduits à partir de la prise
HDMI OUT que si [Auto] ou [1080p] est
sélectionné.
Si vous sélectionnez [Vidéo
composantes] à l’étape 7
Appuyez sur
ou c.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner le format d’écran du téléviseur
à raccorder apparaît.
10 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre qui correspond à votre type
de téléviseur.
• [16:9] : Si vous disposez d’un téléviseur à
écran large ou d’un téléviseur à écran 4:3
standard avec mode écran large. (page 85)
• [4:3] : Si vous disposez d’un téléviseur à
écran 4:3 standard. (page 85)
Choisissez [480i/576i], [480p/576p],
[720p] ou [1080i].
36FR
11 Appuyez sur
ou c.
ou c.
L’écran d’installation [Mode de veille]
apparaît.
L’écran d’installation de la fonction
[Commande pour HDMI] apparaît. Passez à
l’étape 12.
Si vous ne raccordez pas l’appareil et
le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
L’écran d’installation [Connexion Internet
BD] apparaît. Passez à l’étape 14.
12 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité pour la fonction
Commande pour HDMI.
16 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
mode de veille.
Une fois cette fonction activée, vous
pouvez utiliser rapidement le lecteur.
Sélectionnez [Démarrage rapide] si vous
souhaitez réduire le temps de démarrage à
partir du mode de veille. Le réglage par
défaut est [Normale].
Remarque
Sélectionnez [Oui] pour utiliser la fonction
[Commande pour HDMI] (page 71) lors du
raccordement de composants Sony
compatibles avec cette fonction.
Si vous n’utilisez pas la fonction
[Commande pour HDMI], sélectionnez
[Non].
13 Appuyez sur
• Le mode Démarrage rapide augmente la
consommation électrique en mode de veille.
17 Appuyez sur
ou c.
L’écran d’installation permettant
l’[Etalonnage automatique] apparaît.
ou c.
L’écran d’installation [Connexion Internet
BD] apparaît.
14 Appuyez sur X/x afin de sélectionner le
paramètre souhaité pour les
connexions Internet BD.
Sélectionnez [Autoriser] pour autoriser les
connexions Internet.
Si vous ne souhaitez pas autoriser les
connexions, sélectionnez [Ne pas
autoriser].
37FR
Préparation
Si vous raccordez l’appareil et le
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
15 Appuyez sur
18 Raccordez le micro d’étalonnage à la
• Avant l’[Etalonnage automatique], installez
l’amplificateur surround à l’emplacement
approprié. Si vous installez l’amplificateur
surround à un emplacement inadéquat, par
exemple dans une autre pièce, vous n’obtiendrez
pas de mesure correcte.
• Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (WAHT-SBP1, en option) pour les enceintes
arrière surround (page 17), installez les
enceintes à l’emplacement correct et mettez
l’amplificateur surround sous tension.
Préparation
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
21 Vérifiez les conclusions de
0
-RT1
EZW
l’[Etalonnage automatique].
Les conclusions s’affichent sur l’écran du
téléviseur. Appuyez sur C/c pour changer
de page. La première page affiche la
distance des enceintes. La deuxième page
affiche le niveau des enceintes. Si les
conclusions sont correctes, débranchez le
micro d’étalonnage et appuyez sur X/x
pour sélectionner [OK].
AUDIO
L
TV
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
EXT
DC5V
TV
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
500mA
MAX
R
ID
S-AIR
A
B
C
R
L IN
DIGITA
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AL
OPTIC
COAX
IAL
Remarque
Micro d’étalonnage
• L’environnement de la pièce dans laquelle le
système est installé peut affecter les mesures.
22 Appuyez sur
.
Le Réglage facile est terminé. Vous avez
effectué tous les raccordements et toutes les
opérations d’installation.
Pour quitter le Réglage facile
19 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Lancer].
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
20 Appuyez sur
.
L’[Etalonnage automatique] commence.
Le système règle automatiquement
l’enceinte.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Appuyez sur HOME à n’importe quelle étape de
la procédure.
Pour réafficher l’écran de
Réglage facile
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Remarque
3
• Le démarrage de l’[Etalonnage automatique]
entraîne l’émission d’un son de test puissant. Il
n’est pas possible de diminuer le volume.
Pensez aux enfants et à vos voisins.
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’écran de Réglage facile apparaît.
38FR
Préparation
Etape 5 : Sélection de la
source
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FUNCTION
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction
change comme suit.
« BD/DVD » t « TUNER FM » t « TV » t
« SAT/CABLE » t « DMPORT » t
« AUDIO » t …
Fonction
Source
« BD/DVD »
Disque lu par le système
« TUNER FM » Radio FM (page 59)
« TV »
Téléviseur (composant raccordé
aux prises TV (AUDIO IN L/R)
ou à la prise TV (DIGITAL IN
OPTICAL) situées sur le panneau
arrière (page 26))
« SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise
SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) située sur le panneau
arrière (page 27)
« DMPORT »
Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (page 64)
« AUDIO »
Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées
sur le panneau arrière (page 27)
39FR
Préparation
Etape 6 : Reproduction du son surround
Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage
préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et
puissante des salles de cinéma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SYSTEM MENU
X/x/c,
Reproduction du son du téléviseur avec l’effet de son surround
5.1 canaux
1
2
3
4
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « AUDIO MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « A.F.D. 7.1CH » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Sélection des effets de son surround en fonction de vos préférences
d’écoute
1
2
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « AUDIO MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
40FR
3
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que l’effet de son surround souhaité
apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des effets de son surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
A propos du son reproduit par les enceintes
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil.
Le paramètre par défaut est « A.F.D. STD » (si vous raccordez le casque à l’amplificateur surround, le
paramètre par défaut est « HP 2CH »).
Son reproduit par
Effet surround
Effet
Dépend de la source.
« A.F.D. STD »
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
« A.F.D. 7.1CH »
(AUTO FORMAT
DIRECT 7.1CH)
« PRO LOGIC »
« PLII MOVIE »
« PLII MUSIC »
« A.F.D. 7.1CH »
(AUTO FORMAT
DIRECT 7.1CH)
« PLIIx MOVIE »
« PLIIx MUSIC »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux.
– « A.F.D. 7.1CH » reproduit le son à partir des enceintes
5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux sur chaque
enceinte.
– « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic.
– « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Movie.
– « PLII MUSIC » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« A.F.D. 7.1CH » crée virtuellement le son arrière surround
et reproduit un son surround 7.1 canaux.
Ces modes de décodage s’affichent uniquement si vous
utilisez le Kit d’enceintes surround sans fil (WAHT-SBP1, en
option) pour les enceintes arrière surround (page 17).
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir de
toutes les enceintes, y compris les enceintes arrière
surround.
– « A.F.D. 7.1CH » reproduit le son à partir des enceintes
7.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux sur chaque
enceinte.
– « PLIIx MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic IIx Movie.
– « PLIIx MUSIC » exécute un décodage Dolby Pro
Logic IIx Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
41FR
Préparation
4
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Effet surround
Effet
« 2CH STEREO »
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
« HP 2CH »2)
(HEADPHONE 2
CHANNEL
STEREO)
Ce mode de décodage s’affiche uniquement si vous raccordez
le casque à l’amplificateur surround (page 33).
Le système reproduit le son à partir du casque, quel que soit
le format audio ou le nombre de canaux. Les formats
surround multicanaux sont remixés en 2 canaux.
Préparation
Son reproduit par
Pour désactiver l’effet sonore
Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « DEC. MODE ».
Remarque
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez « A.F.D. 7.1CH », le début du son risque d’être coupé, car le mode
optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez « A.F.D. STD ».
• Lorsque le signal d’entrée provient d’une source multicanaux, « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » et « PLII
MUSIC » sont annulés et la source multicanaux est reproduite directement.
• En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » et « PLII MUSIC » sont sans effet.
• « A.F.D. 7.1CH », « PRO LOGIC », « PLII MOVIE », « PLII MUSIC », « PLIIx MOVIE » et « PLIIx MUSIC »
sont annulés quand vous réglez le mode son (page 55) sur une des options suivantes.
– « SPORTS »
– « OMNI-DIR »
– « MOVIE-D.C.S.- »
• Selon le flux d’entrée, le mode de décodage peut être inefficace.
• Si vous modifiez le mode de décodage pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de
ce dernier saute.
Conseil
• Le système mémorise le dernier mode de décodage sélectionné pour chaque mode de fonction.
Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que « BD/DVD » ou « TUNER FM », le dernier mode de décodage
appliqué à la fonction est automatiquement réutilisé. Par exemple, si vous sélectionnez « BD/DVD » avec « PRO
LOGIC » comme mode de décodage, lorsque vous revenez à la fonction « BD/DVD », « PRO LOGIC » est à
nouveau appliqué.
42FR
5
6
Lecture
Appuyez sur Z.
Insérez un disque.
Posez un disque sur le plateau du disque,
puis appuyez sur Z.
Lecture d’un BD/DVD
Lecture
Certaines opérations peuvent être différentes ou
limitées selon le disque.
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre
disque.
FUNCTION
Nx
Z
"/1
FUNCTION
Lorsque vous insérez un BD-ROM ou un
DVD VIDEO disponible dans le
commerce, il se peut que la lecture démarre
automatiquement selon le disque. Dans ce
cas, passez à l’étape 9.
VOLUME
Remarque
Plateau du disque
VOLUME +/–
ONE-TOUCH
PLAY
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DISPLAY
TOP MENU
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
/
SCENE
SEARCH
2 +/–
1
2
3
Touches
numériques
TIME
SYSTEM
MENU
7
8
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
puis appuyez sur N ou
.
,
POP UP/
MENU
OPTIONS
./>
N
m/M
x
X
Mettez votre téléviseur sous tension.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur sur votre système.
Appuyez sur "/1.
Le système s’allume.
4
• Pour lire un disque de 8 cm, posez-le dans le
cercle intérieur du plateau. Veillez à ce que le
disque ne soit pas placé de biais dans le cercle
intérieur du plateau.
• Ne posez pas plusieurs disques dans le plateau.
Pour les BD-ROM ou DVD VIDEO
disponibles dans le commerce, la lecture
démarre.
Pour un disque BD ou DVD enregistré sur
un autre appareil, la liste des titres s’affiche.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le titre
souhaité, puis appuyez sur N ou
.
La lecture démarre.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
43FR
9
Appuyez sur 2 +/– pour régler le
volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur et sur l’affichage du panneau
frontal.
Pour
Appuyez sur
Localiser rapidement
un point en lisant un
disque en avance
rapide ou en retour
rapide (Balayage)1)
M ou m lors de la lecture
d’un disque. Chaque fois que
vous appuyez sur M ou m
en cours de balayage, la
vitesse de lecture change
comme suit :
Remarque
• Lorsque vous réglez la fonction [Commande pour
HDMI] sur [Oui], il est possible de synchroniser le
fonctionnement du téléviseur raccordé au système à
l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync »
(page 71).
Sens de la lecture
M1 (×10) t M2 (×30)
t M3 (×120)
Sens inverse
n (×1) t m1 (×10) t
m2 (×30) t m3 (×120)
Conseil
• Vous pouvez modifier la vitesse d’augmentation/
réduction du volume.
Pour augmenter/diminuer le volume rapidement,
maintenez la touche 2 +/– enfoncée sur la
télécommande ou la touche VOLUME +/– sur
l’appareil.
Pour augmenter/diminuer le volume de manière
précise, appuyez brièvement sur 2 +/– sur la
télécommande ou VOLUME +/– sur l’appareil.
Lorsque vous maintenez cette
touche enfoncée, l’avance
rapide/retour rapide se
poursuit à la vitesse
sélectionnée jusqu’à ce que
vous relâchiez la touche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur N.
Les vitesses réelles peuvent
varier sur certains disques.
Fonctions complémentaires
Pour
Appuyez sur
Arrêter
x
Lire au ralenti, figer
l’image (dans le sens
de la lecture
uniquement)
M pendant plus d’une
seconde en mode de pause.
Vous pouvez appuyer
brièvement sur M en mode
de pause pour lire image par
image. Selon le disque, il est
possible que cette fonction
soit inopérante.
Pour revenir à la lecture
normale, appuyez sur N.
Relire la scène
précédente2)
(relecture instantanée)
en cours de lecture.
Faire avancer
rapidement la scène
en cours pendant un
court instant3)
(avance instantanée) en
cours de lecture.
Passer en mode pause X
Reprendre la lecture
après une pause
X ou N
Passer au chapitre
suivant
>
Revenir au chapitre
précédent
. à deux reprises en une
seconde.
Vous appuyez sur . à une
reprise pour accéder au début
du chapitre en cours.
Désactiver
temporairement le son Pour annuler, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur 2 + pour régler le niveau
du volume.
Retirer le disque
Z de l’appareil.
1)
Les vitesses de balayage peuvent varier sur certains
disques.
2)BD/DVD
3)BD/DVD
VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement.
VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R uniquement.
44FR
Pour lire un disque BD ou DVD
dont les droits sont limités
(Contrôle Parental)
En cas de lecture d’un BD dont les droits
sont limités
En cas de lecture d’un DVD dont les droits
sont limités
Changez [Contrôle parental DVD] sous
[Réglages Visualisation BD/DVD] (page 89).
Lorsque vous lisez un BD ou un DVD dont les
droits sont limités, l’affichage de saisie du mot
de passe apparaît sur l’écran.
Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres à
l’aide des touches numériques, puis appuyez sur
.
La lecture démarre.
Pour enregistrer ou modifier le mot de passe,
reportez-vous à la section [Mot de passe]
(page 90).
Pour lire un disque BD-RE ou BDR (Verrouillage de disque) dont
les droits sont limités
Lorsque vous lisez un BD-RE ou BD-R dont les
droits sont limités par la fonction Verrouillage
de disque, l’affichage de saisie du mot de passe
apparaît sur l’écran.
1
2
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré lors de la création
du disque à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
.
Sélectionnez un titre et appuyez sur N
ou
.
OPTIONS disponibles
1
Lecture
Changez [Contrôle parental BD] sous [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 89).
Remarque
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, il peut
exister un délai avant l’affichage de l’image à l’écran
lors de la lecture, et il se peut que les images de début
ne s’affichent pas.
• Pour utiliser cette fonction, réglez [Commande pour
HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] (page 91).
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles diffèrent selon le
type de disque ou l’état du système.
Eléments
Détails
[Réglages Vidéo]
Régler les paramètres de
l’image (page 48).
[Liste titres]
Afficher la liste des titres.
[Lecture]
Lire le titre à l’endroit où
vous avez appuyé sur x.
[Lect. depuis début]
Lire le titre depuis le début.
[Menu principal]
Afficher le menu principal
du disque (page 46).
[Menu/Menu
contextuel]
Afficher le menu
contextuel du BD-ROM ou
le menu du DVD (page 46).
[Arrêter]
Arrêter la lecture.
[Rechercher titre]
Rechercher un titre et
lancer la lecture depuis le
début (page 47).
[Rechercher chap.]
Rechercher un chapitre et
lancer la lecture depuis le
début (page 47).
La lecture démarre.
Lecture une touche (pour
connexions HDMI uniquement)
Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY.
Le système et le téléviseur raccordé se mettent
sous tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur
se règle automatiquement sur le système, puis
vous pouvez profiter du contenu d’un disque.
Changement d’angle
Si plusieurs angles (angles multiples) sont
enregistrés sur un disque pour une scène, vous
pouvez modifier l’angle d’observation.
Appuyez sur
pendant la lecture pour
sélectionner l’angle souhaité.
45FR
• Cette fonction risque de ne pas fonctionner
correctement avec certains disques.
Affichage des sous-titres
Pour lire le titre depuis le début
Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque,
vous pouvez activer ou désactiver leur affichage
à tout moment en cours de la lecture. Si des
sous-titres multilingues sont enregistrés sur le
disque, vous pouvez commuter la langue des
sous-titres en cours de lecture ou activer et
désactiver les sous-titres lorsque vous le
souhaitez.
Appuyez sur
pendant la lecture pour
sélectionner la langue des sous-titres
souhaitée.
Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner [Lect.
depuis début], puis appuyez sur
. La lecture
commence depuis le début du titre.
Utilisation du menu d’un BD ou
DVD
Pour afficher le menu supérieur
Un BD/DVD est divisé en sections, qui
constituent une image ou un morceau de
musique. Ces sections sont appelées « titres ».
Lorsque vous lisez un BD/DVD contenant
plusieurs titres, vous pouvez sélectionner celui
de votre choix à l’aide du menu supérieur.
Le menu supérieur permet également de
sélectionner des éléments, tels que la langue des
sous-titres et la langue du son.
Reprise de la lecture à
l’endroit où vous avez arrêté le
disque
(Reprise de la lecture)
1
Lorsque vous arrêtez le disque, le système
mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x.
Aussi longtemps que vous ne retirez pas le
disque, la fonction Reprise de la lecture continue
de s’appliquer, même si le système passe en
mode de veille lors d’un appui de "/1.
1
2
,
La lecture démarre à l’endroit où le disque
a été arrêté à l’étape 1.
Remarque
• Selon l’endroit auquel vous avez arrêté le disque, il se
peut que le système ne reprenne pas la lecture
exactement à partir de ce point.
• Le point d’arrêt de la lecture risque d’être effacé si :
– vous ouvrez le plateau du disque ;
– vous lisez un autre titre ;
– vous modifiez les paramètres du système ;
– vous débranchez le cordon d’alimentation ;
– vous retirer la mémoire externe (pour les BDROM).
46FR
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à
l’autre.
2
Lorsque vous lisez un disque, appuyez
sur x pour arrêter la lecture.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
puis appuyez sur N ou
.
Appuyez sur TOP MENU.
3
Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez lire ou
modifier.
Appuyez sur
.
Pour afficher les menus
contextuels
Certains BD-ROM contiennent des menus
contextuels qui s’affichent sans interrompre la
lecture.
1
Appuyez sur POP UP/MENU en cours
de lecture.
Le menu contextuel apparaît.
2
Appuyez sur C/X/x/c, sur les touches
de couleur ou sur les touches
numériques pour sélectionner
l’élément, puis conformez-vous aux
instructions affichées.
Recherche rapide d’une scène
(Chercher scène)
Remarque
Vous pouvez parcourir rapidement les scènes au
sein du titre en cours de lecture.
1
Appuyez sur SCENE SEARCH en cours
de lecture ou en mode de pause.
La lecture se suspend et une barre
comprenant un indicateur de scène (carré
indiquant le point actuel) s’affiche au bas de
l’écran.
2
Maintenez la touche C/c ou m/M
enfoncée pour déplacer l’indicateur de
scène vers la scène que vous
recherchez.
Recherche d’un titre/chapitre
Lecture
• La fonction Chercher scène est disponible pour les
titres d’une durée supérieure à 100 secondes et
inférieure à 100 heures.
• Selon le disque, il est possible que cette fonction soit
inopérante.
Vous pouvez rechercher un chapitre si le titre
contient des marques de chapitre.
1
Appuyez sur OPTIONS en cours de
lecture ou en mode de pause.
Le menu d’options apparaît.
2
Indicateur de scène
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
méthode de recherche, puis appuyez
sur
.
• [Rechercher titre] (pour un BD-ROM/
DVD VIDEO) : Rechercher le titre
souhaité.
• [Rechercher chap.] : Rechercher le
chapitre souhaité.
L’écran de saisie du numéro apparaît.
Exemple : Recherche de chapitre
Point actuel
L’indicateur de scène situé sur la barre
s’affiche autour du point de lecture.
3
Relâchez la touche au point que vous
souhaitez regarder.
La scène au niveau de laquelle vous avez
relâché la touche s’affiche en mode de
pause.
Pour rechercher à nouveau une scène,
déplacez l’indicateur de scène à l’aide des
touches C/c ou m/M.
4
Appuyez sur SCENE SEARCH,
ou X.
3
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour saisir un autre numéro.
,N
La lecture démarre.
Pour annuler le mode Chercher
scène
Appuyez sur SCENE SEARCH,
, N ou X.
La lecture commence au point où vous avez
appuyé sur la touche.
Appuyez sur les touches numériques
pour saisir le numéro du titre ou du
chapitre.
4
Appuyez sur
.
Après un certain temps, la lecture démarre
au numéro sélectionné.
Pour annuler [Rechercher titre]/
[Rechercher chap.]
Appuyez sur RETURN.
47FR
Affichage de la durée de
lecture et des informations de
lecture
Pour visualiser la durée de
lecture et la durée restante sur
l’affichage du panneau frontal
Appuyez plusieurs fois sur TIME.
A chaque pression sur TIME pendant la lecture
du disque, l’affichage change comme suit :
1y2
Vous pouvez contrôler les informations sur le
titre, telles que le taux de transmission vidéo,
etc.
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du système.
Exemple : Lors de la lecture d’un BD-ROM
1 Temps de lecture du titre en cours
2 Temps restant du titre en cours
Certains éléments affichés risquent de
disparaître après quelques secondes.
Réglage des images pour les
vidéos
1
Appuyez sur OPTIONS en cours de
lecture.
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Vidéo], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages Vidéo] s’affiche.
A Angle actuellement sélectionné
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles (
sous-titres)
angle/
son/
E Informations de lecture
Affiche le type de disque/le mode de lecture/le
codec vidéo/le débit binaire/la barre d’état de
lecture/la durée de lecture (durée restante*)
F Résolution de sortie/fréquence vidéo
* S’affiche si vous appuyez plusieurs fois sur TIME.
Conseil
• Vous pouvez également vérifier les informations de
lecture sur l’affichage du panneau frontal.
• Vous pouvez modifier chaque paramètre en appuyant
sur
,
ou
.
48FR
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
[Mode Qualité d’image]
Optimiser les paramètres d’image pour
différents types d’éclairages.
• [Standard]
• [Pièce claire]
• [Cinéma]
[FNR]
Réduire le bruit aléatoire apparaissant dans
l’image.
• [Non]
• [Auto]
Réglage du décalage entre
l’image et le son
(A/V SYNC)
Réduire les parasites de type mosaïque
apparaissant dans l’image.
• [Non]
• [Auto]
[MNR]
Réduire les parasites mineurs sur les
contours de l’image (bruit épars).
• [Non]
• [Auto]
4
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
ou modifier les paramètres, puis
appuyez sur
.
Pour modifier d’autres éléments, répétez les
étapes 3 et 4.
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « AUDIO MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur X/x.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
Remarque
• Réglez l’image de votre téléviseur sur [Standard]
avant de modifier le [Mode Qualité d’image].
• [Réglages Vidéo] est désactivé si le téléviseur
raccordé est en mode Cinéma (page 72).
• Selon le disque ou la scène à lire, les effets [FNR],
[BNR] ou [MNR] peuvent être difficiles à discerner.
Lecture
[BNR]
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être
inefficace.
49FR
Utilisation de
BonusView/BD-Live
4
5
6
7
Certains BD-ROM dotés du « logo BD-LIVE* »
proposent des contenus supplémentaires et
d’autres données pouvant être téléchargées dans
la mémoire externe (stockage local) pour plus de
divertissement.
*
1
2
3
Si un disque est inséré, retirez-le de
l’appareil.
Mettez le système hors tension.
Insérez la mémoire externe (non
fournie) dans l’emplacement EXT situé
à l’arrière de l’appareil.
La mémoire externe joue le rôle de stockage
local.
Vérifiez que la mémoire externe est
correctement insérée dans l’appareil
(page 30).
4
5
6
7
Connectez le système à un réseau
(page 31).
Mettez le système sous tension.
Réglez [Connexion Internet BD] sur
[Autoriser] sous [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 90).
Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
Pour supprimer des données de
la mémoire externe
Vous pouvez supprimer des données superflues.
1
2
3
50FR
Si un disque est inséré, retirez-le de
l’appareil.
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Données BD], puis appuyez sur
.
Sélectionnez le nom du disque, puis
appuyez sur OPTIONS.
Sélectionnez [Supprimer], puis
appuyez sur
.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur
.
Les données du disque sélectionné seront
supprimées.
Remarque
• Selon le BD-ROM, il se peut que le nom du disque ne
s’affiche pas.
Conseil
• Pour supprimer simultanément toutes les données de
la mémoire externe, sélectionnez [Supprimer Tout] à
l’étape 6.
plutôt que sur OPTIONS à l’étape 5
• Appuyez sur
afin de passer à l’étape 6.
Pour sélectionner une plage
Lecture d’un CD
1
2
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Musique].
Lecture
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TIME
3
C/X/x/c,
HOME
OPTIONS
FUNCTION
./>
N
m/M
Appuyez sur
.
La liste des morceaux s’affiche.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
plage, puis appuyez sur N ou
.
Le système lit la plage sélectionnée.
x
MUTING
2 +/–
1
2
X
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Insérez un CD.
L’écran du lecteur audio s’affiche.
3
Appuyez sur N.
La lecture démarre.
Fonctions complémentaires
Pour
Appuyez sur
Arrêter
x
Passer en mode pause
X
Reprendre la lecture
après une pause
X ou N
Lancer la lecture à
l’endroit où vous avez
appuyé sur x.
N
Passer à la plage
suivante
>
Revenir à la plage
précédente
. à deux reprises en une
seconde.
Vous appuyez sur . à
une reprise pour accéder au
début de la plage en cours.
Désactiver
temporairement le son
Numéro de la plage en cours et temps écoulé
4
Pour annuler, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur 2 + pour régler le
niveau du volume.
Réglez le volume en appuyant sur2 +/–.
Retirez le disque
Z de l’appareil.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur et sur l’affichage du panneau
frontal.
Reculer/Avancer
rapidement
m ou M en cours de
lecture.
51FR
OPTIONS disponibles
1
Appuyez sur OPTIONS.
Lecture de fichiers photo
Le menu d’options apparaît.
2
1)
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles diffèrent selon le
type de disque ou l’état du système.
1)
2)
3)
BD-RE/BD-R contenant des fichiers image JPEG
2)DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
contenant
des fichiers image JPEG
Eléments
Détails
[Lecture]
Lire la plage sélectionnée.
3)CD-RW/CD-R
contenant des fichiers image JPEG
[Lect. depuis début] (en Lire la plage en cours
cours de lecture)
depuis le début.
[Lect. depuis début] (en Lire la plage sélectionnée
mode d’arrêt)
depuis le début.
[Arrêter]
Arrêter la lecture.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DISPLAY
Remarque
• Le point d’arrêt de la lecture (point de reprise) est
effacé de la mémoire si :
– vous ouvrez le plateau du disque ;
– vous mettez le système hors tension.
Pour visualiser la durée de
lecture et la durée restante sur
l’affichage du panneau frontal
Appuyez plusieurs fois sur TIME.
Chaque fois que vous appuyez sur TIME lors de
la lecture d’un disque, l’affichage change
comme suit :
1 t 2 t 3 t 4 t 1 t ...
1 Temps de lecture de la plage en cours
2 Temps restant de la plage en cours
3 Temps de lecture du disque
4 Temps restant du disque
52FR
C/X/x/c,
HOME
FUNCTION
OPTIONS
./>
N
X
1
2
3
4
x
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « BD/DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Insérez un disque contenant des
fichiers photo.
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Photo].
5
6
Appuyez sur
.
Détails
[Visualis. image]2)
Afficher l’image
sélectionnée.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier ou dossier, puis appuyez sur
.
[Diaporama]2)
Lancer un diaporama.
Lorsque vous sélectionnez un dossier,
appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier du dossier, puis appuyez sur
.
Le fichier photo sélectionné s’affiche.
Fonctions complémentaires
Pour
Appuyez sur
Lire un diaporama
N
Arrêter un diaporama
x
Suspendre un
diaporama
X
Passer à la photo
suivante
>
Revenir à la photo
précédente
.
Afficher les
informations sur les
fichiers
DISPLAY
OPTIONS disponibles
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles varient selon la
situation.
Eléments
Détails
[Vit. diaporama]1)2)
Modifier la vitesse du
diaporama.
• [Rapide]
• [Normale]
• [Lente]
[Arrêter]1)
Arrêter un diaporama.
[Pivoter à gauche]1)
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre.
[Pivoter à droite]1)
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
1)
S’affiche lorsque vous appuyez sur OPTIONS
pendant la lecture de fichiers de photos.
2)
Apparaît si vous appuyez sur OPTIONS lorsque la
liste des fichiers/dossiers est affichée.
Lecture
Eléments
La liste des fichiers ou des dossiers
apparaît.
Remarque
• Lorsque vous tentez de lire les fichiers photo
suivants, le symbole
apparaît à l’écran et leur
lecture est impossible.
– Fichiers photo dont la largeur ou la hauteur est
supérieure à 8 192 pixels
– Fichiers photo dont la largeur ou la hauteur est
inférieure à 15 pixels
– Fichiers photo supérieurs à 32 Mo
– Fichiers photo possédant des rapports d’aspect
extrêmes (supérieurs à 50:1 ou 1:50)
– Fichiers photo au format Progressive JPEG
– Fichiers photo portant l’extension « .jpeg » ou
« .jpg », mais qui ne sont pas au format JPEG
– Fichiers photo possédant un nom extrêmement
long
• Les fichiers photo suivants sont illisibles.
– Fichiers photo enregistrés sur un BD-R d’un
format autre que UDF (Universal Disk
Format) 2.6
– Fichiers photo enregistrés sur un BD-RE d’un
format autre que UDF (Universal Disk
Format) 2.5
• Les fichiers ou dossiers photo suivants ne s’affichent
pas dans la liste des fichiers ou des dossiers.
– Fichiers photo portant une extension autre que
« .jpeg » ou « .jpg »
– Fichiers photo possédant un nom extrêmement
long
– Fichiers photo situés au 5ème niveau de
l’arborescence et dossiers/fichiers photo situés au
6ème niveau ou au-dessous
– Dossiers au-delà du 500ème s’il existe plus de
500 dossiers et fichiers au total dans une même
arborescence
• Les fichiers photo modifiés sur un ordinateur sont
illisibles.
• Il peut être impossible d’afficher les miniatures de
certains fichiers photo.
• L’affichage ou le lancement d’un diaporama de
fichiers photo volumineux peut durer un certain
temps.
53FR
Pour visualiser des images en
haute qualité
Si vous disposez d’un téléviseur Sony
compatible avec « PhotoTV HD », vous pouvez
visualiser des images de haute qualité en
procédant aux raccordements et réglages
suivants.
1
2
Raccordez l’appareil au téléviseur à
l’aide d’un câble HDMI.
Réglez le mode vidéo du téléviseur sur
[VIDEO-A].
Pour plus d’informations sur le mode
[VIDEO-A], reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur.
54FR
Remarque
Réglage du son
Sélection de l’effet
adapté à la source
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Réglage du son
Vous pouvez sélectionner le mode son qui
convient aux films ou à la musique.
• Lorsque vous raccordez le casque à l’amplificateur
surround, le mode son est désactivé.
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le
système sélectionne automatiquement le mode
optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un
mode autre que « AUTO ».
• Selon le flux d’entrée, le mode son peut être
inefficace.
• Si vous modifiez le mode son pendant l’utilisation du
récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
0
SOUND
MODE
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
pendant la lecture jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
• « AUTO » : le système sélectionne
automatiquement le mode « MOVIE » ou
« MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore
adapté au disque ou au flux sonore.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui
convient aux films.
• « MOVIE-D.C.S.- »* : le système reproduit
les caractéristiques sonores du studio de
production cinématographique « Cary Grant
Theater » de Sony Pictures Entertainment.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui
convient à la musique.
• « SPORTS » : le système ajoute des
réverbérations au programme sportif.
• « NEWS » : le système reproduit le son qui
convient au programme vocal, notamment les
actualités.
• « OMNI-DIR » : vous entendez le même son
dans toute la pièce.
* Utilisation de la technologie DCS.
55FR
x DVD-VR
Sélection du format
audio, des plages
multilingues ou du canal
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO
enregistré selon plusieurs formats audio (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous
pouvez changer de format audio. Si le BD/DVD
VIDEO est enregistré avec des plages
multilingues, vous pouvez aussi changer de
langue.
Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal
droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez plusieurs fois sur
pendant la
lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les informations audio apparaissent sur l’écran
du téléviseur.
x BD/DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 113) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré
en formats audio multiples.
56FR
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [ Stéréo]
• [ Stéréo (Son1)]
• [ Stéréo (Son2)]
• [ Princip.]
• [ Second.]
• [ Princip./Sec.]
Remarque
• [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)]
n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est
enregistré sur le disque.
x CD
•[
•[
•[
Stéréo] : son stéréo standard.
1/G] : son du canal gauche (mono).
2/D] : son du canal droit (mono).
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
Utilisation de l’effet
sonore
(DUAL MONO)
NIGHT
Remarque
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DYNAMIC
BASS
0
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant à
l’appareil à l’aide d’un cordon numérique optique ou
coaxial (pages 26, 27) et régler le mode de sortie
numérique du téléviseur ou de l’autre composant sur
Dolby Digital.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SYSTEM
MENU
C/X/x/c,
Réglage du son
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
0
Renforcement des fréquences
graves
Vous pouvez renforcer les fréquences graves.
Appuyez sur DYNAMIC BASS.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
que le signal souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est
reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN/SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
« D. BASS ON » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et les fréquences graves sont
réellement renforcées.
Lorsque ce mode est activé, « BASS » s’allume
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez sur DYNAMIC BASS afin que
l’indication « BASS » disparaisse de l’affichage
du panneau frontal.
57FR
Reproduction du son à faible
volume
Vous pouvez apprécier les dialogues ou les
effets sonores d’un film exactement comme si
vous étiez assis dans un cinéma, même à un
niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour
regarder un film en soirée.
Modification de l’équilibre
tonal
Vous pouvez régler le son en modifiant son
équilibre tonal.
1
2
Appuyez sur NIGHT.
« NIGHT ON » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et l’effet sonore est activé.
En mode nuit, « NIGHT » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal.
3
Remarque
• Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale,
cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de
film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas
reproduit par l’enceinte centrale ou si vous utilisez le
casque, le système règle le volume de manière
optimale.
4
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « AUDIO MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TONE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• « BASS » : vous pouvez régler les
fréquences graves.
• « TREBLE » : vous pouvez régler les
fréquences aiguës.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez sur NIGHT afin que l’indication
« NIGHT » disparaisse de l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
5
Appuyez sur X/x pour régler le son.
La valeur réglée apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. Vous pouvez choisir une
valeur comprise entre –6 et +6.
6
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
7
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
58FR
2
Syntonisation automatique
Tuner
Le son de la radio peut être reproduit par les
enceintes du système.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touches
numériques
0
SYSTEM
MENU
D.TUNING
C/X/x/c,
Syntonisation manuelle
OPTIONS
HOME
FUNCTION
PRESET +/–
TUNING +/–
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–.
3
x
DISPLAY
2 +/–
Réglez le volume en appuyant sur 2 +/
–.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
Bande courante et numéro
de présélection
Station courante
OPTIONS disponibles
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
FM 7
2
88.00 MHz
SONY RADIO
Nom de la station
Conseil
• Vous pouvez commander la fonction tuner à l’aide du
menu du tuner qui apparaît sur l’affichage du panneau
frontal. Consultez « Utilisation de la fonction tuner à
l’aide du menu Système » (page 61).
1
Tuner
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage
automatique démarre.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur. Le balayage
s’interrompt lorsque le système trouve une
station.
Pour arrêter manuellement la syntonisation
automatique, appuyez sur TUNING +/– ou
sur x.
« TUNED » et « ST » (pour un programme
stéréo) s’allument sur l’affichage du
panneau frontal.
Ecoute de la radio
CLEAR
Sélectionnez la station de radio.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les éléments disponibles varient selon la
situation.
Eléments
Détails
[Mémoire
présélect.]
Présélectionnez 20 stations FM.
[Syntonisation
directe]
Saisie directe de la fréquence des
stations.
[Mode FM]
Sélectionnez la réception mono
ou stéréo des programmes FM.
Pour visualiser le nom de la
station ou la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal
Si le système est réglé sur « TUNER FM », vous
pouvez vérifier la fréquence à l’aide de
l’affichage du panneau frontal.
59FR
Appuyez sur DISPLAY.
A chaque pression sur la touche DISPLAY de la
télécommande, l’affichage change comme suit.
1 Nom de la station*
2 Fréquence**
* S’affiche si vous avez attribué un nom à la station
présélectionnée.
** Revient à l’affichage d’origine lorsque plusieurs
secondes se sont écoulées.
Présélection des stations de
radio
Sélection de la station
présélectionnée
1
La dernière station captée est syntonisée.
2
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station.
« TUNED » et « ST » (pour un programme
stéréo) s’allument sur l’affichage du
panneau frontal.
3
Appuyez sur OPTIONS.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de canal présélectionné en appuyant sur
les touches numériques.
Sélection d’une station de
radio en saisissant
directement sa fréquence
Si vous connaissez les fréquences, vous pouvez
sélectionner des stations de radio en les
saisissant directement.
1
Le menu d’options apparaît.
4
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mémoire présélect.], puis appuyez sur
.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
3
Appuyez sur
Pour modifier le numéro
présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
60FR
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
.
Le réglage est terminé.
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station
présélectionnée.
Le numéro et la fréquence de la présélection
apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur
l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à
réduire le volume au minimum.
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
4
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Syntonisation directe], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner les fréquences.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Pour utiliser le système à l’aide
de D.TUNING
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur D.TUNING.
Utilisation de la fonction tuner
à l’aide du menu Système
Vous pouvez commander la fonction tuner à
l’aide du menu Système qui apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
Pour présélectionner des
stations de radio
4
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner les fréquences.
Appuyez sur
1
.
2
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1
Appuyez sur OPTIONS.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode FM], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mono].
3
4
5
• [Stéréo] : réception stéréo.
• [Mono] : réception mono.
4
Appuyez sur
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station. « TUNED » et
« ST » (pour un programme stéréo)
s’allument sur l’affichage du panneau
frontal.
Le menu d’options apparaît.
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Tuner
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TUNER MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Un numéro présélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
.
Le réglage est terminé.
TUNED
6
ST
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
TUNED
ST
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro présélectionné en appuyant sur les
touches numériques.
61FR
7
Appuyez sur
.
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et la station est mémorisée.
8
9
Répétez les étapes 2 à 7 pour
enregistrer d’autres stations.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1
2
3
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TUNER MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
ST
ou c.
Appuyez sur
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« MONO ».
• « STEREO » : réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
6
Appuyez sur
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
62FR
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2
3
4
5
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station
présélectionnée pour laquelle vous
voulez créer un nom d’index.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « TUNER MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NAME IN » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
TUNED
6
7
ST
Appuyez sur
ou c.
Créez un nom à l’aide des touches C/X/
x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’à la position suivante.
TUNED
ST
.
Le réglage est terminé.
7
Vous pouvez affecter un nom aux présélections.
Ces noms (par exemple, « ABC ») apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal quand une
station est sélectionnée.
Vous ne pouvez saisir qu’un seul nom pour
chaque présélection.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
TUNED
4
5
Pour affecter un nom aux
présélections
Un nom de station de radio peut comporter
des lettres, des chiffres et d’autres
symboles.
Si vous faites une erreur
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce
que le caractère à modifier clignote, puis
appuyez sur X/x pour sélectionner le
caractère souhaité.
Pour effacer le caractère, appuyez plusieurs
fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à
effacer clignote, puis appuyez sur CLEAR.
8
Appuyez sur
.
9
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
(Modèles d’Europe uniquement)
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations de
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station.
Le nom de la station s’affiche également sur
l’écran du téléviseur.
Le système RDS n’est disponible qu’avec les
stations FM.*
Tuner
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et le nom de la station est
mémorisé.
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations de radio locales sur les
services RDS disponibles dans votre région.
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
63FR
Périphérique audio externe
Utilisation de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) permet d’écouter le son provenant
d’une source audio portable ou d’un ordinateur.
En connectant un adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez écouter le son provenant du
composant raccordé au système.
Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT
disponibles varient selon les zones.
Pour plus d’informations sur le raccordement de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
reportez-vous à la section « Raccordement des
autres composants » (page 27).
Remarque
• Ne raccordez pas un adaptateur autre que l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT.
• Ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT à l’appareil lorsque le
système est sous tension.
• Selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
les images sont aussi reproduites. Dans ce cas, le
système reproduit un signal vidéo composite
uniquement, quel que soit le type de signal vidéo.
• Si vous utilisez le système et un adaptateur audio sans
fil Bluetooth (tel que le TDM-BT1, non fourni)
simultanément, la distance de transmission entre
l’émetteur Bluetooth et l’adaptateur audio sans fil
Bluetooth peut être réduite. Dans ce cas, placez
l’émetteur Bluetooth le plus loin possible du système
ou rapprochez l’adaptateur audio sans fil Bluetooth
de l’émetteur Bluetooth.
• Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio
réseau sans fil (tel que le TDM-NC1, non fourni)
simultanément, éloignez le plus possible l’adaptateur
audio réseau sans fil du système.
64FR
Lecture du composant
raccordé au système
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication
« DMPORT » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal.
Démarrez la lecture du composant
raccordé.
Le son et les images du composant raccordé
sont lus sur le système ou téléviseur
raccordé.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Conseil
• En fonction du type d’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez commander un composant
raccordé à l’aide des touches de la télécommande et
de l’appareil. L’illustration ci-dessous montre un
exemple de touches à utiliser dans ce cas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FUNCTION
X
./>
N
x
Pour améliorer le son compressé
Vous pouvez améliorer le son compressé, tel que
celui d’un fichier audio MP3. Cet effet s’active
automatiquement lorsque vous appliquez le
mode de décodage « A.F.D. STD » (page 40)
alors que la fonction « DMPORT » est
sélectionnée. Pour annuler l’effet, sélectionnez
un mode autre que « A.F.D. STD ».
Utilisation d’un produit
S-AIR
L’appareil est compatible avec la fonction
S-AIR (page 116) qui autorise la transmission
sans fil du son entre les produits S-AIR.
A propos des produits S-AIR
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de
l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR,
vous pouvez établir la transmission du son.
Pour définir l’ID de l’appareil
1
– Amplificateur surround : vous pouvez
bénéficier de l’enceinte surround du
système via une connexion sans fil.
– Récepteur S-AIR : vous pouvez
bénéficier du son du système dans une
autre pièce.
Pièce A
Unité principale S-AIR
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’appareil sur l’ID de votre choix.
COMPONENT VIDEO OUT
ANTENNA
VIDEO OUT
EZW-RT10
Y
PB / CB
COAXIAL 75
FM
PR / CR
HDMI OUT
SAT/CABLE
DIGITAL IN
LAN(100)
SPEAKER
SPEAKER
TV
DIGITAL IN
TV
EXT
DC5V
500mA MAX
L
DMPORT
DC5V
700mA MAX
AUDIO
L
S-AIR ID
A
B
FRONT R
FRONT L
COAXIAL
OPTICAL
A. CAL MIC
ECM-AC2
C
R
CENTER SUBWOOFER
AUDIO IN
R
AUDIO IN
Interrupteur S-AIR ID
Périphérique audio externe
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour
la transmission du son. Vous pouvez
configurer jusqu’à trois unités principales
S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR
exploitables dépend de l’environnement
d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception
du son.
Etablissement de la
transmission du son entre
l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR
(Réglage de l’ID)
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre
choix (A, B ou C).
2
Appuyez sur "/1.
Le système s’allume.
3
Sélectionnez le même ID pour l’unité
secondaire S-AIR.
La transmission du son s’établit comme suit
(exemple) :
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
Unité principale S-AIR
(Cet appareil)
ID A
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
(non fourni)
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vous
n’avez pas correctement inséré l’émetteur-récepteur
sans fil dans l’appareil (page 29).
ID A
Unité secondaire S-AIR
ID A
Unité secondaire
S-AIR
65FR
Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround
1
2
3
Assurez-vous que l’interrupteur
SURROUND SELECTOR de
l’amplificateur surround est réglé sur
SURROUND.
Unité principale S-AIR
(Cet appareil)
Autre unité
principale S-AIR
ID B
ID A
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour qu’il
corresponde à l’ID (A, B ou C) de
l’appareil.
Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Une fois la transmission du son établie, le
témoin POWER / ON LINE de
l’amplificateur surround vire au vert.
Pour plus de détails sur le témoin
POWER / ON LINE, reportez-vous à la
section « Pour vérifier l’état de la
transmission » (page 33).
Conseil
• Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (WAHT-SBP1, en option) pour les enceintes
arrière surround (page 17), réglez l’interrupteur
SURROUND SELECTOR sur SURROUND
BACK.
Pour définir l’ID du récepteur
S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Pour utiliser plusieurs unités
principales S-AIR
Vous pouvez utiliser plusieurs unités principales
S-AIR en attribuant un ID différent à chaque
composant.
ID A
Unité
secondaire
S-AIR
ID A
Unité
secondaire
S-AIR
ID B
Unité
secondaire
S-AIR
Reproduction du son du
système dans une autre pièce
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez écouter le son du système à l’aide
du récepteur S-AIR. Le récepteur S-AIR peut
être installé dans une autre pièce pour écouter le
son du système à cet endroit.
Pour plus d’informations sur le récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « PARTY » : le récepteur S-AIR
reproduit le son conformément aux
fonctions définies sur l’appareil.
• « SEPARATE » : vous pouvez définir la
fonction souhaitée pour le récepteur
S-AIR sans modifier les fonctions de
l’appareil.
66FR
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
7
Profiter du récepteur S-AIR
quand l’appareil est en mode
de veille
Sélectionnez la fonction de votre choix
sur le récepteur S-AIR.
Pour le récepteur S-AIR
x Si vous sélectionnez « PARTY »
Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille en réglant
« S-AIR STBY » sur « STBY ON ».
La fonction du récepteur S-AIR change à
chaque appui de la touche FUNCTION de
l’unité principale (page 39) ou de la touche
S-AIR CH du récepteur S-AIR.
La fonction du récepteur S-AIR change
lorsque vous appuyez sur la touche S-AIR
CH du récepteur S-AIR, comme suit.
3
« MAIN UNIT » t « TUNER FM » t
« DMPORT » t « AUDIO » t …
Pour utiliser la même fonction que
l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».
8
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR STBY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « STBY ON » : vous pouvez profiter du
récepteur S-AIR quand l’appareil est en
mode de veille ou sous tension. La
consommation électrique en mode de
veille augmente.
• « STBY OFF » : vous ne pouvez pas
profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille.
Réglez le volume sur le récepteur
S-AIR.
Remarque
• Lorsque le son est autre que le son stéréo à 2 canaux,
le son multicanaux est remixé en 2 canaux.
• Le son du récepteur S-AIR peut être coupé lors de
l’utilisation de l’appareil.
Pour commander le système à
partir du récepteur S-AIR
5
Vous pouvez commander le système à partir du
récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes.
6
Appuyez sur
Périphérique audio externe
x Si vous sélectionnez « SEPARATE »
1
2
.
Le réglage est terminé.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Appuyez sur Utilisation
N, X, x,
./>
Partager les mêmes opérations sur la
télécommande et sur l’appareil.
S-AIR CH
Modifier la fonction du système.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du récepteur S-AIR.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que
« S-AIR STBY » est réglé sur « STBY ON »,
« S-AIR » clignote (si vous n’utilisez pas le récepteur
S-AIR) ou s’allume (si la transmission du son entre
l’appareil et le récepteur S-AIR est établie) sur
l’affichage du panneau frontal.
67FR
Identification de l’appareil
avec une unité secondaire
S-AIR spécifique
(Opération de jumelage)
x Après le jumelage
La transmission du son s’établit entre l’appareil
jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) S-AIR
uniquement.
Votre pièce
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Faire correspondre l’ID de l’appareil et celui
d’une unité secondaire S-AIR, telle qu’un
amplificateur surround ou un récepteur S-AIR,
afin d’établir la transmission du son est un jeu
d’enfant. Cependant, les voisins risquent de
capter également le son de votre système si vos
ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir
le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous
pouvez identifier l’appareil avec une unité
secondaire S-AIR particulière en procédant au
jumelage.
x Avant le jumelage
La transmission du son s’établit par ID
(exemple).
Votre pièce
ID A
ID A
Unité secondaire
S-AIR
ID A
Unité secondaire
S-AIR
Pour procéder au jumelage
1
Voisin
Placez l’unité secondaire S-AIR avec
laquelle vous souhaitez procéder au
jumelage à proximité de l’appareil.
Remarque
• Retirez le casque de l’amplificateur surround
(s’il est branché).
2
ID A
Faites correspondre l’ID de l’appareil
avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportezvous à la section « Pour définir l’ID de
l’appareil » (page 65).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround » (page 66).
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
ID A
Unité secondaire
S-AIR
3
4
5
68FR
Aucune
transmission
Jumelage
Cet appareil
ID A
Unité secondaire
S-AIR
Voisin
Cet appareil
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « PAIRING » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
6
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « START » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
.
L’appareil lance le jumelage et
« SEARCH » clignote sur l’affichage du
panneau frontal.
Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
7
Procédez au jumelage de l’unité
secondaire S-AIR.
x Pour l’amplificateur surround
Pour annuler le jumelage
Modifiez l’ID de l’appareil à l’aide de son
interrupteur S-AIR ID. Si vous sélectionnez un
nouvel ID, le jumelage est annulé.
Vérification de l’état S-AIR de
l’appareil
Vous pouvez vérifier l’état S-AIR, tel que l’ID
S-AIR ou les informations relatives au
jumelage.
1
2
3
Conseil
• Pour appuyer sur PAIRING sur le panneau
arrière de l’amplificateur surround, utilisez un
instrument fin, tel qu’un trombone.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR INFO » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
L’ID S-AIR de l’appareil apparaît sur
l’affichage du panneau frontal. Si l’appareil
est jumelé, « (PAIRING) » apparaît à côté
de l’ID.
x Pour le récepteur S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Une fois la transmission du son établie,
« PAIRING » et « COMPLETE »
apparaissent en alternance sur l’affichage
du panneau frontal.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Périphérique audio externe
Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround pour le mettre sous
tension, puis appuyez sur PAIRING sur son
panneau arrière.
Le témoin PAIRING de l’amplificateur
surround clignote en rouge lorsque le
jumelage commence.
Une fois la transmission du son établie, le
témoin PAIRING de l’amplificateur
surround vire au rouge et « PAIRING » et
« COMPLETE » apparaissent en alternance
sur l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Pendant l’opération de jumelage, « (PAIRING) »
apparaît à côté de l’ID à l’écran pour vous permettre
de sélectionner l’ID.
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Procédez au jumelage dans les quelques minutes
qui suivent l’étape 5. Sinon, les indications
« PAIRING » et « INCOMPLETE »
apparaissent en alternance sur l’affichage du
panneau frontal. Pour poursuivre le jumelage,
appuyez sur
et recommencez à partir de
l’étape 5. Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
8
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
69FR
Si la transmission du son est
instable
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil
partageant la gamme des 2,4 GHz, par exemple
un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la
transmission des produits S-AIR ou d’autres
systèmes sans fil risque d’être instable. Dans ce
cas, la transmission peut être améliorée en
modifiant le réglage « RF CHANGE » suivant.
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « RF CHANGE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « AUTO » : en principe, sélectionnez ce
réglage. Le système règle
automatiquement « RF CHANGE » sur
« ON » ou « OFF ».
• « ON » : le système transmet le son en
recherchant un canal de transmission
optimal.
• « OFF » : le système transmet le son en
fixant le canal de transmission.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
7
70FR
Si vous réglez « RF CHANGE » sur
« OFF », sélectionnez l’ID afin de
stabiliser au maximum la transmission
du son (page 65).
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de
modifier ce réglage.
– Si « RF CHANGE » est réglé sur « OFF », la
transmission entre l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux
suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le
canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s)
système(s) sans fil. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s)
système(s) sans fil.
Fonctions complémentaires
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas dans les cas suivants :
– Lorsque vous raccordez ce système à un
composant qui ne prend pas en charge la
fonction Commande pour HDMI.
– Le composant ne possède pas de prise HDMI.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches THEATRE, ONETOUCH PLAY et TV "/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 77) et au mode
d’emploi du téléviseur.
DYNAMIC
BASS
TV
Remarque
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage aisé)
Le système est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé. Si le
téléviseur est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé, vous
pouvez définir automatiquement la fonction
[Commande pour HDMI] du système en la
réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Fonctions complémentaires
Cette fonction n’est disponible que sur les
téléviseurs prenant en charge la fonction
« BRAVIA » Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
– Mode Cinéma (page 72)
– Lecture une touche (page 72)
– Mise hors tension du système (page 73)
– Limite de volume (page 73)
– Commande du son du système (page 73)
– Suivi langue (page 73)
SLEEP NIGHT
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé,
définissez manuellement la fonction Commande
pour HDMI du système et du téléviseur.
Remarque
• Pour plus d’informations sur la configuration du
téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1
2
3
Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide du
câble HDMI.
Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 de
l’appareil.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système via l’entrée HDMI
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
71FR
4
Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
Utilisation du mode Cinéma
La fonction Commande pour HDMI est
simultanément activée sur le système et le
téléviseur.
(Mode Cinéma)
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
du mode vidéo et de la qualité audio optimaux
adaptés aux films et du son du téléviseur
reproduit par les enceintes du système en
appuyant sur THEATRE. Par ailleurs, le mode
vidéo du téléviseur bascule vers le mode
Cinéma.
Pour activer/désactiver
manuellement la fonction
[Commande pour HDMI] du
système
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
Lecture d’un BD/DVD par
simple appui de touche
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages HDMI], puis appuyez sur
.
Les options de [Réglages HDMI]
apparaissent.
4
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Commande pour HDMI], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [Oui] : activé.
• [Non] : désactivé.
Remarque
• Pendant le réglage de la fonction Commande pour
HDMI du système, la fonction Commande du son du
système est inopérante.
Conseil
• Par défaut, la fonction Commande pour HDMI du
système est réglée sur [Oui].
72FR
(Lecture une touche)
En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH
PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle
sur le sélecteur d’entrée BD/DVD et commence
automatiquement la lecture du disque.
Par ailleurs, lorsque vous insérez un disque, la
Lecture une touche est activée. Si la Lecture une
touche ne démarre pas (lors de l’insertion d’un
disque non compatible avec la fonction de
lecture automatique), appuyez sur N ou sur
ONE-TOUCH PLAY.
Le système et le téléviseur fonctionnent comme
suit (par exemple) :
Ce système
Téléviseur
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers la fonction
« BD/DVD ».
r
La lecture du disque
commence et le son est
reproduit.
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers l’entrée
HDMI.
r
Réduit le niveau sonore
au minimum.
(Commande du son du
système)
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV "/1 de la télécommande, le
système se met automatiquement hors tension.
Remarque
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Vous pouvez aisément écouter le son du
téléviseur à l’aide de ce système.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide du cordon audio et du câble
HDMI (page 24).
Réglage du niveau de volume
maximum du système
(Limite de volume)
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur ou en appuyant sur la
touche THEATRE, un son puissant peut être
reproduit selon le niveau de volume du système.
Vous pouvez empêcher cela en limitant le
niveau maximum du volume. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section [Limite de
volume] (page 91).
Changement de langue des
menus à l’écran du téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue des menus à
l’écran du téléviseur, la langue des menus à
l’écran du système est également changée après
la mise hors et sous tension du système.
Fonctions complémentaires
• Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du
système, configurez-la pour la mise hors tension du
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
• Selon l’état, le système ou les composants raccordés
peuvent s’éteindre automatiquement. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi
fournis avec les composants raccordés.
Remarque
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Commande du son du système ne
fonctionne pas. Lorsque le téléviseur quitte le mode
PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient à celle
qui était utilisée avant la sélection du mode PAP.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• Vous pouvez profiter du son du téléviseur via
les enceintes du système, par une simple
opération. Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi du téléviseur.
• A la mise sous tension du système, le son du
téléviseur est reproduit par les enceintes du
système.
• Quand le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez régler le
volume du système et le couper à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
73FR
Etalonnage automatique
des réglages corrects
ANTE
COAX
NNA
IAL 75
FM
0
-RT1
EZW
AUDIO
L
TV
[Etalonnage automatique]
L MIC
A. CA
C2
ECM-A
L
EXT
DC5V
TV
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration)
permet de définir automatiquement le son
surround approprié.
ABLE
SAT/C IN
L
DIGITA
DIGITA
500mA
MAX
R
ID
S-AIR
A
B
C
R
L IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AL
OPTIC
COAX
IAL
Remarque
• Le système émet un son de test puissant lorsque
l’[Etalonnage automatique] démarre. Il n’est pas
possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et
à vos voisins.
1
Micro d’étalonnage
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
5
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Etalonnage automatique], puis
appuyez sur
.
6
L’écran de confirmation de l’[Etalonnage
automatique] apparaît.
7
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
74FR
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Lancer].
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
Appuyez sur
.
L’[Etalonnage automatique] commence.
Le système règle automatiquement
l’enceinte.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Remarque
• Avant l’[Etalonnage automatique], assurezvous que l’amplificateur surround se met sous
tension et que vous installez l’amplificateur
surround à l’emplacement approprié. Si vous
installez l’amplificateur surround à un
emplacement inadéquat, par exemple dans une
autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure
correcte.
• Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (WAHT-SBP1, en option) pour les enceintes
arrière surround (page 17), installez les
enceintes à l’emplacement correct et mettez
l’amplificateur surround sous tension.
• Le démarrage de l’[Etalonnage automatique]
entraîne l’émission d’un son de test puissant. Il
n’est pas possible de diminuer le volume.
Pensez aux enfants et à vos voisins.
8
Vérifiez les conclusions de
l’[Etalonnage automatique].
Les conclusions s’affichent sur l’écran du
téléviseur. Appuyez sur C/c pour changer
de page. La première page affiche la
distance des enceintes. La deuxième page
affiche le niveau des enceintes.
Remarque
• En cas d’échec des mesures, suivez le message
et recommencez l’[Etalonnage automatique].
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK] ou [Annuler], puis appuyez sur
.
x La mesure est correcte.
[Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez
la connexion des enceintes et leur distance par
rapport à votre position d’écoute. Ensuite,
utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et
la balance des enceintes sur un niveau identique.
1
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
x La mesure n’est pas correcte.
Conformez-vous au message, puis
sélectionnez [OK] et réessayez.
4
Remarque
• Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est
activée :
– ne mettez pas l’appareil hors tension ;
– n’appuyez sur aucune touche ;
– ne changez jamais le volume ;
– ne changez pas de fonction ;
– ne changez pas de disque ;
– n’insérez pas ou n’éjectez pas de disque ;
– ne connectez pas le casque à l’amplificateur
surround ;
– ne débranchez pas le micro d’étalonnage.
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Enceintes], puis appuyez
sur
.
L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur
.
Définissez les paramètres suivants.
Fonctions complémentaires
Débranchez le micro d’étalonnage, puis
sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué.
Réglage des enceintes
x [Connexion]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale
ou surround, réglez les paramètres [Centrale] et
[Surround]. Comme les réglages des enceintes
avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne
pouvez pas les modifier.
Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (WAHT-SBP1, en option) pour les enceintes
arrière surround (page 17), réglez également
[Surround arr].
[Avant]
[Oui]
[Centrale]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
[Surround]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
75FR
[Surround arr]
[Oui] : sélectionnez ce paramètre si les enceintes
arrière surround sont utilisées.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte arrière surround n’est utilisée.
* Cette option s’affiche lorsque vous sélectionnez
[Oui] dans le réglage [Connexion].
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être
inefficace.
[Subwoofer]
[Oui]
x [Niveau]
x [Distance]
Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous
pouvez choisir une valeur comprise entre
–6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité
d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage.
Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à
définir les paramètres de distance (A) entre la
position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0,0 et 7,0 mètres.
Les enceintes illustrées correspondent aux
suivantes :
1Enceinte centrale
2Enceinte avant gauche (L)
3Enceinte avant droite (R)
4Caisson de graves
5Enceinte gauche surround (L)
6Enceinte droite surround (R)
7Enceinte arrière gauche surround (L) (en option)
8Enceinte arrière droite surround (R) (en option)
[Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes avant.
[Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau
des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du
caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous sélectionnez
[Oui] dans le réglage [Connexion].
x [Tonalité d’essai]
1
2
3
4
A
5
6
7
A
8
[Avant G/D] 3,0 m : spécifiez la distance des
enceintes avant.
[Centrale]* 3,0 m : spécifiez la distance de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 3,0 m : spécifiez la distance
des enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 3,0 m : spécifiez la
distance des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 3,0 m : spécifiez la distance du
caisson de graves.
76FR
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler le [Niveau].
[Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par
les enceintes.
[Oui] : la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages
Enceintes], la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1
2
3
4
Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type d’enceinte souhaité, puis appuyez
sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis
appuyez sur X/x pour régler le niveau.
5
6
7
Appuyez sur
.
Répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
8
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur
.
Commande de votre
téléviseur avec la
télécommande fournie
En réglant le signal de la télécommande, vous
pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie.
Remarque
Remarque
• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits
par la prise HDMI OUT.
Conseil
Préparation de la
télécommande en vue
d’utiliser le téléviseur
Appuyez sur TV [/1 et maintenez-la
enfoncée pendant que vous saisissez le
code du fabricant du téléviseur (voir
tableau) à l’aide des touches numériques.
Ensuite, relâchez la touche TV [/1.
Fonctions complémentaires
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, appuyez sur 2 +/–.
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser
automatiquement et reprendre sa valeur par défaut
(SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code
correct.
Si vous saisissez correctement le code du
fabricant, TV clignote deux fois lentement. Si la
saisie échoue, TV clignote cinq fois rapidement.
Codes des téléviseurs pouvant
être commandés avec la
télécommande
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés,
essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce
que vous trouviez celui qui fonctionne avec
votre téléviseur.
Fabricant
Numéro de code
SONY
501 (par défaut), 502
DAEWOO
506
EMERSON
567
FUNAI
548
GE
509
GOLDSTAR/LG
503, 517, 544, 568
GRUNDIG
533
HITACHI
514
ITT
521, 522
77FR
Fabricant
Numéro de code
516
En appuyant
sur
Vous pouvez
JVC
LOEWE
518
TV "/1
Mettre le téléviseur sous tension
ou hors tension.
THEATRE
Profiter d’une image optimale
adaptée aux films.
t/
Basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
Après avoir appuyé sur /, vous
pouvez garder la page de texte
actuelle.
2 +/–
Ajuster le volume du téléviseur.
PROG +/–,
c/C
Sélectionner le canal du
téléviseur.
Lorsque vous avez appuyé sur /,
vous pouvez sélectionner la page
suivante (c) ou précédente (C).
MITSUBISHI/MGA 527
NEC
503
NOKIA
521, 522, 573, 575
PANASONIC
553, 572
PHILIPS
515, 518, 557, 570
PIONEER
526
RADIO SHACK
565
RCA/PROSCAN
510
SABA
530, 537, 558
SAMSUNG
515, 517, 544, 566, 569, 571,
574
SANYO
508, 545
SHARP
535, 565
TELEFUNKEN
547, 558
THOMSON
547, 549
TOSHIBA
541, 551
ZENITH
543
Commande du téléviseur avec
la télécommande
Vous pouvez commander votre téléviseur à
l’aide des touches suivantes. Pour utiliser ces
touches (autres que THEATRE, TV [/1, t/
), réglez la télécommande sur le mode TV en
appuyant sur la touche TV afin qu’elle s’allume
pendant 1 seconde.
Pour quitter le mode TV, appuyez sur TV afin
que TV clignote à quatre reprises.
Désactiver temporairement le son
du téléviseur.
Touches
numériques, -
Sélectionner le canal du
téléviseur.
Après avoir appuyé sur /, vous
pouvez sélectionner la page de
texte en saisissant le numéro de
page à trois chiffres.
HOME
Afficher le menu du téléviseur.
ANALOG
Passer en mode analogique.
DIGITAL
Passer en mode numérique.
/
/
Afficher le guide électronique des
programmes (Electronic
Programme Guide, EPG)
numérique.
TOOLS
Afficher le menu des opérations
disponibles pour l’affichage en
cours.
RETURN
Revenir au canal ou au niveau
précédent dans le menu du
téléviseur.
Remarque
• En mode TV, si vous appuyez sur une des touches
suivantes, TV s’allume. (Selon la configuration du
fabricant, il se peut que certaines touches ne
fonctionnent pas et que TV ne s’allume pas.)
• Lorsque vous appuyez sur une touche autre que celles
indiquées ci-dessous alors que la télécommande est
en mode TV, TV clignote à quatre reprises, la
télécommande quitte automatiquement le mode TV et
le système exécute la fonction correspondant à la
touche utilisée.
• Selon le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas utiliser une partie ou la totalité des
touches.
78FR
Afficher les informations.
Accéder au télétexte.
Modifier le format d’écran du
téléviseur raccordé.
C/X/x/c,
Sélectionner l’élément dans le
menu.
Touches de
couleur (rouge/
vert/jaune/bleu)
Sélectionner les options dans le
menu.
Conseil
• Ces touches ont la même fonction que les touches de
la télécommande du téléviseur SONY. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous endormir
ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler
cette heure par incréments de 10 minutes.
Appuyez sur SLEEP.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
Pour définir la minuterie
d’endormissement dans le menu
Système
1
2
3
Fonctions complémentaires
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage des minutes (temps restant) change
par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SLEEP MENU » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
L’affichage des minutes (le temps restant)
change par incréments de 10 minutes.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner le temps restant en
appuyant sur les touches numériques. Dans ce
cas, vous pouvez présélectionner cette heure par
incréments de 1 minute.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est effectué et « SLEEP »
clignote sur l’affichage du panneau frontal.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
79FR
Modification de la
luminosité de
l’affichage du panneau
frontal
La luminosité de l’affichage du panneau frontal
peut être réglée sur l’un ou l’autre niveau.
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DISP MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DIMMER » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
luminosité dans la fenêtre d’affichage
du panneau frontal.
• « DIMMER OFF » : lumineux.
• « DIMMER ON » : sombre.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
80FR
Désactivation des
touches de l’appareil
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil
(sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation
accidentelle, par exemple par un enfant
(fonction de verrouillage enfant).
Appuyez sur la touche x de l’appareil
pendant plus de 5 secondes.
« CHILD LOCK » et « ON » apparaissent sur
l’affichage du panneau frontal.
La fonction de verrouillage enfant est activée et
les touches de l’appareil sont verrouillées. (Vous
pouvez utiliser le système à l’aide de la
télécommande.)
Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de
5 secondes afin que « CHILD LOCK » et « OFF »
disparaissent de l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Lorsque vous actionnez les touches de l’appareil
alors que la fonction de verrouillage enfant est
activée, « CHILD LOCK » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.
A propos de la
démonstration
Economie d’énergie en
mode de veille
Vous pouvez activer/désactiver la
démonstration qui apparaît sur l’affichage du
panneau frontal lorsque le système est en mode
de veille.
Vérifiez que les paramètres suivants sont
définis :
– [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non]
(page 71).
1
2
– « S-AIR STBY » est réglé sur « STBY OFF »
(page 67).
– « DEMO » est réglé sur « DEMO OFF »
(page 81).
– [Mode de veille] est réglé sur [Normale]
(page 92).
3
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DISP MENU » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DEMO » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
• « DEMO ON » : activé.
• « DEMO OFF » : désactivé.
Le réglage par défaut varie selon la région.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Fonctions complémentaires
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Conseil
• Quand vous achetez le système neuf, ou si celui-ci
possède ses réglages par défaut d’origine (page 96),
vous pouvez désactiver la démonstration en appuyant
simplement sur la touche [/1 de la télécommande.
81FR
Sélections et réglages
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
Icône
Utilisation de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Si vous devez modifier les réglages du système,
sélectionnez
(Config.) dans le menu
d’accueil.
Remarque
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1
2
Explication
[Mise à jour réseau] (page 83)
Mettre à jour le logiciel du
système.
[Réglages Vidéo] (page 85)
Définir les paramètres vidéo en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Audio] (page 87)
Définir les paramètres audio en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Visualisation BD/
DVD] (page 89)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des BD/DVD.
Appuyez sur HOME.
[Réglages Photo] (page 91)
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Définir les paramètres relatifs
aux photos.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
[Réglages HDMI] (page 91)
Définir les paramètres HDMI.
[Réglages Système]
(page 92)
Définir les paramètres liés au
système.
[Réglages Réseau] (page 93)
Définir les paramètres détaillés
d’Internet et du réseau.
[Régl. facile] (page 95)
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’icône de la catégorie de réglages,
puis appuyez sur
.
Exemple : [Réglages Vidéo]
82FR
Réexécuter la procédure Réglage
aisé afin de définir les
paramètres de base.
[Réinitialisation] (page 95)
Réinitialiser les paramètres par
défaut du système.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les options d’élément sélectionné
apparaissent.
Exemple : [Type TV]
[Mise à jour réseau]
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, reportez-vous au site Web suivant :
Pour les clients en Europe
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Australie
http://www.sony-asia.com/support
Options
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur
.
Conseil
Réglage sélectionné
• Le compteur « UPDATE */9 » (« * » représente
l’étape de mise à jour) de l’affichage du panneau
frontal indique la progression de la mise à jour.
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel en
sélectionnant [Informations système] sous [Réglages
Système] (page 92).
• Les paramètres [Config.] sont conservés après la mise
à jour.
• Si vous réglez [Notification de mise à jour logiciel]
sur [Oui] (par défaut) (page 92), le système vous
avertit de la présence d’informations sur une version
plus récente du logiciel.
Sélections et réglages
Le réglage est sélectionné et l’installation
est terminée.
Les options d’élément sélectionné
apparaissent.
Exemple : [4:3]
Remarque
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le
câble réseau pendant le téléchargement ou la mise à
jour du logiciel.
• Pendant la mise à jour, aucune opération (y compris
l’ouverture du plateau du disque) n’est disponible.
• Le temps de téléchargement peut varier selon le
fournisseur de serveur ou l’état de la ligne.
• Si des messages d’erreur relatifs aux connexions
réseau apparaissent, vérifiez les connexions réseau à
l’aide de l’option [Diagnostic Réseau] de [Réglages
Internet] sous [Réglages Réseau] (page 93).
83FR
Mise à jour du logiciel du
système par l’intermédiaire du
réseau
1
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mise à jour réseau], puis appuyez sur
.
L’appareil se connecte au réseau et vous
demande confirmation.
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
L’appareil lance le téléchargement, puis la
mise à jour du logiciel démarre
automatiquement.
Une fois la mise à jour terminée,
« COMPLETE » apparaît pendant
5 secondes sur l’affichage du panneau
frontal, puis le système se met
automatiquement hors tension.
3
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
Le système démarre avec le logiciel mis à
jour.
Mise à jour du logiciel du
système à l’aide d’un disque de
mise à jour
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système à l’aide d’un disque de
mise à jour fourni par votre revendeur Sony ou
un service après-vente agréé Sony.
1
Insérez le disque de mise à jour.
Un message de confirmation s’affiche.
2
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur
.
La mise à jour du logiciel commence.
Une fois la mise à jour terminée,
« COMPLETE » apparaît pendant
5 secondes sur l’affichage du panneau
frontal, puis le système se met
automatiquement hors tension.
84FR
3
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
Le système démarre avec le logiciel mis à
jour.
4
Appuyez sur Z pour retirer le disque.
[Réglages Vidéo]
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa
hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés
tronqués.
Pour définir les paramètres vidéo en fonction du
type de prises de raccordement.
x [Type TV]
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur raccordé.
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur possédant une fonction de mode large.
[4:3] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de
fonction de mode large.
x [Format de l’écran]
[Original] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une fonction de
mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au
format 16:9, même sur un téléviseur à écran
large.
[Format image fixé] : la taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran
avec le rapport d’aspect d’origine.
x [Format image DVD]
Vous pouvez sélectionner la configuration de
l’écran pour la lecture des images au format 16:9
sur un téléviseur à écran 4:3 (disponible si [Type
TV] est réglé sur [4:3] et si [Format de l’écran]
est réglé sur [Format image fixé]).
Vous pouvez définir la méthode de conversion
vidéo des signaux 480p/576p, 720p, 1080i ou
1080p* provenant de la prise HDMI OUT ou des
prises COMPONENT VIDEO OUT.
* HDMI uniquement
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit
d’un matériel vidéo ou d’un matériel
cinématographique, et sélectionne la méthode
de conversion appropriée.
[Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un
matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel
que soit le matériel.
x [Format de la sortie vidéo]
Vous pouvez sélectionner le type de prise à
utiliser pour reproduire les signaux vidéo. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Résolution de sortie vidéo » (page 110).
1
Sélections et réglages
Vous pouvez sélectionner la configuration de
l’écran pour une image de format 4:3 affichée
sur un téléviseur à écran large 16:9.
x [Mode Conversion cinéma]
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type de prise qui reproduira les
signaux vidéo, puis appuyez sur
.
Remarque
• Si vous raccordez simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez [Vidéo composantes].
[Méthode de connexion TV]
[Letter Box] : affiche une image large avec des
bandes noires en haut et en bas.
[HDMI] : reproduit les signaux provenant
de la prise HDMI OUT conformément à la
valeur de [Résolution HDMI] ci-dessous.
[Vidéo composantes] : reproduit les
signaux provenant des prises
COMPONENT VIDEO OUT
conformément à la valeur de [Résolution
composantes] ci-dessous.
[Vidéo] : reproduit les signaux provenant
de la prise VIDEO OUT.
85FR
2
(Si vous sélectionnez [HDMI] ou [Vidéo
composantes])
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type de signal de la prise HDMI OUT ou
des prises COMPONENT VIDEO OUT,
puis appuyez sur
.
Lorsque vous modifiez la résolution de
sortie vidéo, l’image s’affiche dans la
résolution sélectionnée pendant environ
30 secondes, puis l’appareil vous demande
confirmation.
Conformez-vous aux instructions affichées.
« HD » s’allume sur l’affichage du panneau
frontal lors de la reproduction de signaux
vidéo 720p/1080i/1080p.
Remarque
• Si l’image est déformée ou si aucune image
n’apparaît, attendez environ 30 secondes sans
appuyer sur aucune touche. L’écran de
définition de la résolution s’affiche à nouveau.
• Si la résolution de sortie vidéo sélectionnée est
incorrecte, aucune image ne s’affiche à l’écran
lorsque vous appuyez sur une touche dans les
30 secondes. Dans ce cas, maintenez les touches
N et Z de l’appareil enfoncées pendant plus de
5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie
vidéo minimale.
• Lorsque vous raccordez simultanément la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo, il
se peut que les signaux vidéo provenant des
prises autres que la prise HDMI OUT ne soient
pas reproduits si [Auto] ou [1080p] est
sélectionné.
[Résolution HDMI]/[Résolution
composantes]
[Auto] (HDMI uniquement) : en principe,
sélectionnez ce réglage.
L’appareil reproduit les signaux en
commençant à la plus haute résolution prise
en charge par le téléviseur :
1080p > 1080i > 720p > 480p/576p > 480i/
576i
Si le format d’image obtenu n’est pas
satisfaisant, essayez un autre réglage adapté
à votre téléviseur.
[480i/576i] : reproduit les signaux vidéo
480i/576i.
[480p/576p] : reproduit les signaux vidéo
480p/576p.
[720p] : reproduit les signaux vidéo 720p.
86FR
[1080i] : reproduit les signaux vidéo 1080i.
[1080p] (HDMI uniquement) : reproduit les
signaux vidéo 1080p.
x [Sortie BD-ROM 1080/24p]
Vous pouvez choisir de reproduire les signaux
vidéo 1920 × 1080p/24 Hz lors de la lecture de
films enregistrés sur des BD-ROM (720p/24 Hz
ou 1080p/24 Hz).
1920 × 1080p/24 Hz peuvent être reproduits si
l’ensemble des conditions suivantes sont
respectées :
– vous raccordez un téléviseur compatible
1080/24p à l’aide de la prise HDMI OUT,
– [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[HDMI] et
– [Résolution HDMI] est réglé sur [Auto] ou
sur [1080p].
Le témoin 24P s’allume lors de la reproduction
de signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement
d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de
la prise HDMI OUT.
[Oui] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz quel que soit le type de téléviseur
raccordé.
[Non] : sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les signaux
vidéo 1080/24p.
Remarque
• Il se peut que les signaux vidéo ne soient pas
reproduits si [Sortie BD-ROM 1080/24p] est réglé
sur [Oui].
x [YCbCr/RVB (HDMI)]
Vous pouvez sélectionner le paramètre de
couleurs des signaux vidéo provenant de la prise
HDMI OUT. Sélectionnez le paramètre qui
correspond au type de téléviseur raccordé.
[Auto] : détecte automatiquement le type
d’appareil externe et bascule vers le paramètre
de couleurs correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RVB (16-235)] : sélectionnez cette option en
cas de raccordement à un appareil doté d’une
prise DVI compatible HDCP.
[RVB (0-255)] : sélectionnez cette option en cas
de raccordement à un appareil RVB (0-255).
[Réglages Audio]
Pour effectuer les réglages audio.
x [Réglages Audio BD]
x [Sortie x.v.Colour]
Choisissez d’envoyer ou non les informations
xvYCC au téléviseur raccordé.
En combinant une vidéo compatible xvYCC
avec un téléviseur prenant en charge l’affichage
x.v.Colour, vous pouvez obtenir une
reproduction plus précise des couleurs des objets
présents dans la nature.
x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
[Mixage] : reproduit le son obtenu en mixant le
son interactif et le son secondaire en son
principal.
[Direct] : reproduit uniquement le son principal.
x [Audio DRC] (BD/DVD VIDEO
uniquement)
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio. L’option [Audio DRC] est utile
pour regarder des films à faible volume en
soirée.
Pour sélectionner l’image en mode de pause.
[Auto] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. En principe, sélectionnez cette
position.
[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
[Auto] : procède à la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
uniquement).
[Non] : aucune compression de la gamme
dynamique.
[Oui] : le système reproduit la bande son en
respectant la gamme dynamique prévue par
l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
Sélections et réglages
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[Non] : sélectionnez ce réglage si l’image est
instable ou si les couleurs ne semblent pas
naturelles.
Vous pouvez choisir de mixer ou non le son
interactif (son des touches, effet sonore, etc.) et
le son secondaire (commentaires) lors de la
lecture d’un BD contenant ce type de sons.
x [Atténuez - TV]
Une déformation peut se produire lors de
l’écoute d’un composant raccordé aux prises TV
(AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter cette
déformation en réduisant le niveau d’entrée de
l’appareil. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement et cela dépend du composant
raccordé.
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau
de sortie est modifié.
[Non] : niveau d’entrée normal.
87FR
x [Atténuez - AUDIO]
x [Effet sonore]
Une déformation peut se produire lors de
l’écoute d’un composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter
cette déformation en réduisant le niveau d’entrée
de l’appareil. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement et cela dépend du composant
raccordé.
Vous pouvez activer/désactiver les effets
sonores du système (SOUND MODE,
DYNAMIC BASS, NIGHT, « TONE » et
« DEC. MODE »).
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau
de sortie est modifié.
[Non] : niveau d’entrée normal.
[Oui] : active tous les effets sonores du système.
La limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage est fixée à 48 kHz.
[Non] : les effets sonores sont activés.
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas
définir la limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage.
x [Sortie audio BD/DVD]
Le système ne peut pas reproduire
simultanément le son multicanaux provenant de
la prise HDMI OUT et des enceintes du système.
Vous pouvez sélectionner la méthode de sortie.
x [Réglages Enceintes]
[Enceintes seules] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
uniquement.
[Priorité enceintes] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant
de la prise HDMI OUT.
[Priorité HDMI] : reproduit le son stéréo
2 canaux provenant des enceintes du système et
active la reproduction du son par la prise HDMI
OUT. Le format du son provenant de la prise
HDMI OUT dépend du composant raccordé.
x [Etalonnage automatique]
Remarque
• Lorsque vous réglez [Sortie audio BD/DVD] sur
[Priorité HDMI], un message de confirmation
s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur C/c
pour sélectionner [OK] afin d’achever la
configuration.
• Lorsque vous réglez [Sortie audio BD/DVD] sur
[Priorité HDMI], SOUND MODE, DYNAMIC
BASS, NIGHT, ainsi que les fonctions « TONE » et
« DEC. MODE » sont désactivés.
• Lorsque la fonction Commande du son du système
(page 73) est activée, il se peut que ce réglage soit
automatiquement modifié.
88FR
Pour obtenir un son surround optimal, réglez les
enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage des enceintes » (page 75).
Vous pouvez étalonner automatiquement les
réglages appropriés. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Etalonnage
automatique des réglages corrects » (page 74).
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
3
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
Si vous sélectionnez [Sélect. âge], vous
pouvez saisir un niveau de restriction lié à
l’âge compris entre [0] et [255] à l’aide des
touches C/X/x/c et des touches
numériques.
Pour définir les paramètres détaillés pour la
lecture des BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 113).
x [Audio]
x [Sous-titre]
Pour annuler la fonction de contrôle
parental
Sélectionnez [Pas de restriction].
Remarque
• Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le
système (page 96) et définissez un nouveau mot de
passe (voir [Mot de passe] (page 90)).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas
la fonction Contrôle parental, la lecture ne peut pas
être limitée sur cet appareil.
• Selon le disque, vous pouvez être invité à modifier le
niveau de contrôle parental pendant la lecture du
disque. Vous devez alors saisir le mot de passe, puis
changer de niveau.
• Si [255] est sélectionné dans [Sélect. âge], la fonction
de contrôle parental est annulée.
Conseil
• Vous pouvez modifier le mot de passe. Consultez
[Mot de passe] (page 90).
x [Contrôle parental DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 113).
La lecture de certains DVD VIDEO peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que
l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par d’autres.
x [Contrôle parental BD]
3
La lecture de certains BD-ROM peut être limitée
en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres.
1
2
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
Sélections et réglages
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des plages pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Quand vous sélectionnez [Original], la langue
prioritaire sur le disque est sélectionnée.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 113).
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
limite d’âge, puis appuyez sur
.
1
2
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
niveau, puis appuyez sur
.
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
Pour annuler la fonction de contrôle
parental
Sélectionnez [Pas de restriction].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
89FR
Remarque
• Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le
système (page 96) et définissez un nouveau mot de
passe (voir [Mot de passe] (page 90)).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas
la fonction Contrôle parental, la lecture ne peut pas
être limitée sur cet appareil.
• Selon le disque, vous pouvez être invité à modifier le
niveau de contrôle parental pendant la lecture du
disque. Vous devez alors saisir le mot de passe, puis
changer de niveau.
x [Mot de passe]
Vous pouvez définir ou modifier le mot de passe
de la fonction de contrôle parental. Un mot de
passe vous permet de définir une restriction pour
la lecture des BD-ROM ou DVD VIDEO. Le cas
échéant, vous pouvez différencier les niveaux de
restriction pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
1
Conseil
• Vous pouvez modifier le mot de passe. Consultez
[Mot de passe] (page 90).
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM ou des DVD
VIDEO peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par d’autres.
1
2
3
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
2
Si vous sélectionnez [Sélect. code zone],
l’écran de saisie du code local s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre
limite de zone en vous reportant à la section
« Contrôle parental/Liste des codes de
zones » (page 113).
Remarque
• Si vous avez oublié le mot de passe, réinitialisez le
système (page 96) et définissez un nouveau mot de
passe (voir [Mot de passe] (page 90)).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent pas
la fonction Contrôle parental, la lecture ne peut pas
être limitée sur cet appareil.
• Selon le disque, vous pouvez être invité à modifier le
niveau de contrôle parental pendant la lecture du
disque. Vous devez alors saisir le mot de passe, puis
changer de niveau.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Pour modifier le mot de passe
1
2
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
limite de zone, puis appuyez sur
.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
4
Après l’étape 1, saisissez votre mot de
passe à quatre chiffres à l’aide des
touches numériques.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
Saisissez un nouveau mot de passe à
quatre chiffres à l’aide des touches
numériques.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK], puis appuyez sur
.
x [Couche lecture disque hybride]
Vous pouvez sélectionner la priorité des couches
lors de la lecture d’un disque hybride. Pour
modifier le réglage, mettez le système hors
tension, puis à nouveau sous tension.
[BD] : lit la couche BD.
[DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
Vous pouvez choisir d’autoriser ou non les
connexions Internet à partir du contenu d’un BD
en cours de lecture (en mode BDMV). Vous
devez avoir établi les connexions réseau et
défini les paramètres réseau pour utiliser cette
fonction (page 93).
Conseil
• Vous pouvez modifier le mot de passe. Consultez
[Mot de passe] (page 90).
90FR
[Autoriser] : en principe, sélectionnez ce
réglage.
[Ne pas autoriser] : empêche toute connexion
Internet.
[Réglages Photo]
[Réglages HDMI]
Pour effectuer les réglages liés aux photos.
Pour effectuer les réglages HDMI.
x [Vit. diaporama]
x [Commande pour HDMI]
Vous pouvez modifier la vitesse du diaporama.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
[Commande pour HDMI]. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction Commande pour HDMI pour
« BRAVIA » Sync » (page 71).
[Rapide] : les photos changent rapidement.
[Normale] : les photos changent à vitesse
normale.
[Lente] : les photos changent lentement.
[Oui] : activé. Vous pouvez actionner les
composants raccordés à l’aide du câble HDMI.
[Non] : désactivé.
x [Limite de volume]
[Niveau3] : le niveau maximum est réglé sur 10.
[Niveau2] : le niveau maximum est réglé sur 15.
[Niveau1] : le niveau maximum est réglé sur 20.
[Non] : désactivé.
Sélections et réglages
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur ou en appuyant sur la
touche THEATRE, la fonction Commande du
son du système (page 73) est activée et un son
puissant peut être reproduit selon le niveau de
volume du système. Vous pouvez empêcher cela
en limitant le niveau maximum du volume.
Remarque
• Cette fonction n’est disponible que lorsque vous
raccordez l’appareil et le téléviseur à l’aide d’un
câble HDMI et que [Commande pour HDMI] est
réglé sur [Oui].
91FR
[Réglages Système]
Pour effectuer les réglages liés au système.
x [OSD]
Pour sélectionner la langue d’affichage du
système.
x [Mode de veille]
Pour raccourcir le temps de démarrage lors de la
mise sous tension du système.
[Démarrage rapide] : raccourcit le temps de
démarrage depuis le mode de veille. Vous
pouvez utiliser le système rapidement après sa
mise sous tension.
[Normale] : paramètre par défaut.
Remarque
• Lorsque [Mode de veille] est réglé sur [Démarrage
rapide], la consommation électrique est supérieure à
celle observée lorsque [Mode de veille] est réglé sur
[Normale].
x [Affichage automatique]
Pour afficher des informations lors du
changement de mode son ou pendant la lecture.
[Oui] : affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du changement de
titre affiché, de mode d’image, de signaux audio,
etc.
[Non] : affiche des informations uniquement
DISPLAY.
lorsque vous appuyez sur
x [Economiseur d’écran]
L’image de l’économiseur d’écran apparaît
lorsque vous n’utilisez pas le système pendant
plus de 15 minutes alors qu’un écran, tel que le
menu d’accueil, est affiché sur le téléviseur.
L’image de l’économiseur d’écran réduit le
risque d’altération de votre écran (image
fantôme).
[Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est
activée.
[Non] : désactivé.
92FR
x [Notification de mise à jour logiciel]
Vous pouvez obtenir des informations relatives
aux dernières versions du logiciel. Ces
informations s’affichent sur l’écran du
téléviseur lorsque vous mettez le système sous
tension. Vous devez avoir établi les connexions
réseau et défini les paramètres réseau pour
utiliser cette fonction (page 93).
[Oui] : configure le système afin qu’il vous
informe de la présence d’une version plus
récente du logiciel (page 83).
[Non] : désactivé.
x [Informations système]
Pour afficher les informations sur la version du
logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
Remarque
[Réglages Réseau]
• Si vous définissez manuellement les adresses du
[Serveur DNS (Primaire)]/[Serveur DNS
(Secondaire)], saisissez l’adresse du [Serveur
DNS (Primaire)]. Sinon, les [Réglages Internet]
seront incorrects.
Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et
du réseau.
x [Réglages Internet]
Ces éléments sont nécessaires si vous vous
connectez à Internet via un câble réseau.
Saisissez les valeurs (alphanumériques)
respectives de votre routeur large bande ou de
votre routeur LAN sans fil. Les éléments que
vous devez définir peuvent varier en fonction du
fournisseur de services Internet ou du routeur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi qui vous a été remis par votre
fournisseur de services Internet ou qui
accompagne le routeur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Acquisition adresse IP], puis appuyez
sur
.
L’écran [Réglages serveur proxy] s’affiche.
Si le serveur proxy ne possède pas de
paramètre particulier, accédez à l’étape 8.
4
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
[Utiliser DHCP] : sélectionnez cette option
si les paramètres du serveur DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)
vous ont été remis par votre fournisseur de
services Internet. Les paramètres réseau
nécessaires au système seront affectés
automatiquement.
Si vous réglez [Acquisition auto serveur
DNS] sur [Non], définissez les éléments
suivants :
– [Serveur DNS (Primaire)]
– [Serveur DNS (Secondaire)]
[Util. adresse IP fixe] : définissez
manuellement l’adresse IP en fonction de
votre environnement réseau.
Définissez les éléments suivants :
– [Adresse IP]
– [Masque sous-réseau]
– [Passerelle par défaut]
– [Serveur DNS (Primaire)]
– [Serveur DNS (Secondaire)]
Si votre fournisseur de services
Internet possède un paramètre de
serveur proxy particulier, appuyez sur
X/x pour sélectionner [Réglages
serveur proxy], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Utilisation serveur proxy], puis
appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Oui], puis appuyez sur
.
Sélectionnez [Serveur proxy] et [Port],
puis définissez les paramètres.
Pour spécifier le serveur proxy, reportezvous à la section « Pour saisir des
caractères » (page 94).
7
8
9
Appuyez sur RETURN.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Diagnostic Réseau], puis appuyez sur
.
Sélections et réglages
1
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
10 Vérifiez que le message [Les
connexions réseau sont correctes.]
apparaît.
La configuration est terminée. Si ce
message n’apparaît pas, conformez-vous
aux messages affichés.
93FR
Pour saisir des caractères
Touches
Détails
L’écran de saisie des caractères s’affiche lorsque
vous sélectionnez [Serveur proxy] sous
[Réglages serveur proxy].
C/X/x/c,
• Sélectionnez une fonction de
saisie à l’aide des touches C/X/
x/c, puis appuyez sur .
• Saisissez les caractères comme
suit :
1Choisissez un panneau de
sélection des caractères à l’aide
des touches C/X/x/c, puis
appuyez sur .
2Sélectionnez un caractère à
l’aide des touches C/c, puis
appuyez sur .
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique pour sélectionner un
caractère.
Exemple :
Appuyez à une reprise sur la touche 3 pour
saisir la lettre [D].
Appuyez à trois reprises sur la touche 3
pour saisir la lettre [F].
2
3
Appuyez sur c et saisissez le caractère
suivant.
Appuyez sur la touche bleue
([Terminer]) pour achever l’opération.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour
saisir des caractères.
Touches
Détails
Touche rouge
[Type Lettre]
Faire basculer le clavier entre les
lettres de l’alphabet et les
chiffres.
Touche verte
[A/a]
Faire basculer le clavier entre les
lettres majuscules et minuscules.
Touche jaune
[Symbole]
Afficher le clavier des symboles.
Touche bleue
[Terminer]
L’entrée est saisie et le système
revient à l’écran précédent.
CLEAR
Effacer le caractère situé à droite
[Effacer]/[Effacer du curseur.
tout]
Pour effacer tous les caractères
affichés, maintenez la touche
CLEAR enfoncée pendant au
moins 2 secondes.
RETURN
[Annuler]
94FR
Revenir à l’affichage précédent
et annuler la saisie.
[Régl. facile]
Vous pouvez réafficher l’écran de Réglage aisé
afin de définir les paramètres de base.
1
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
Conformez-vous aux instructions de
l’ « Etape 4 : Exécution du Réglage
facile » (page 35) à partir de l’étape 4.
[Réinitialisation]
Réinitialisation des réglages
du système autres que ceux
liés au mot de passe
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des
réglages du système. Il est possible de
réinitialiser les réglages par groupe de fonctions.
Tous les réglages de ce groupe seront
réinitialisés.
1
2
Appuyez sur
pour sélectionner
[Retour aux réglages par défaut
d’usine], puis appuyez sur
.
Vous pouvez réinitialiser les réglages
suivants :
– [Réglages Vidéo]
– [Réglages Audio]
– [Réglages Visualisation BD/DVD] (à
l’exception des réglages [Contrôle
parental BD], [Contrôle parental DVD],
[Code zone contrôle parental], [Mot de
passe])
– [Réglages Photo]
– [Réglages HDMI]
– [Réglages Système]
– [Réglages Réseau]
– [Tous les réglages] (à l’exception des
réglages [Contrôle parental BD],
[Contrôle parental DVD], [Code zone
contrôle parental], [Mot de passe])
Un message de confirmation s’affiche.
Sélections et réglages
Appuyez sur X/x pour sélectionner les
réglages à réinitialiser, puis appuyez
sur
.
Remarque
• Si vous sélectionnez [Tous les réglages], tous
les réglages du système autres que ceux liés au
mot de passe sont réinitialisés et le système se
met hors tension.
• Les réglages de la section « Réglage des images
pour les vidéos » (page 48) ne sont pas
réinitialisés.
95FR
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
Restauration de la valeur par
défaut de tous les réglages du
système
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut de tous
les réglages du système.
1
2
Appuyez sur
pour sélectionner
[Retour aux réglages par défaut
d’usine], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tous les réglages], puis appuyez sur
.
Un message de confirmation s’affiche.
3
Appuyez simultanément sur les
touches x et VOLUME – de l’appareil
pendant plus de 5 secondes.
La valeur par défaut de tous les réglages du
système est rétablie et le système se met
hors tension.
Remarque
• Les réglages de la section « Réglage des images pour
les vidéos » (page 48) ne sont pas réinitialisés.
96FR
Informations complémentaires
Précautions
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
Concernant la sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur le système et ne
l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par
exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche).
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas le système dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
• Ne placez pas le système sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les fentes d’aération.
• N’installez pas le système dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner uniquement à l’horizontale.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Informations complémentaires
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des
pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de leur
réutilisation ou de leur recyclage.
97FR
Couleurs de votre écran de
téléviseur
• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
Transport du système
Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
A propos de la fonction S-AIR
• Comme la fonction S-AIR transmet du son par le
biais des ondes radio, tenez compte des remarques
suivantes :
– Il se peut que le son saute si les ondes radio sont
entravées. Il s’agit d’une caractéristique des ondes
radio, et non d’un dysfonctionnement.
– Un appareil qui génère de l’énergie
électromagnétique, notamment un four à microondes, peut interférer avec la transmission du son.
• Comme la fonction S-AIR utilise les ondes radio qui
partagent la même fréquence que d’autres appareils
sans fil (LAN sans fil ou Bluetooth, par exemple), des
interférences ou une faible transmission peuvent en
résulter. Dans ce cas, prenez les mesures suivantes :
– N’installez pas le système à proximité d’autres
systèmes sans fil.
– N’utilisez pas le système et les autres systèmes
sans fil simultanément.
• La distance de transmission varie selon
l’environnement d’utilisation. Recherchez un
emplacement auquel la transmission entre l’unité
principale S-AIR et l’unité secondaire est la plus
efficace, puis installez ces unités à cet endroit.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
98FR
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon
fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).
Alimentation
Solution
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
• Appuyez sur "/1 lorsque « STANDBY » a disparu de l’affichage du panneau
frontal.
Si « PROTECTOR » et « PUSH
POWER » apparaissent en
alternance sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
• Les cordons + et – des enceintes sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
Image
Cause
Solution
Il n’y a pas d’image.
• Les cordons de liaison vidéo ne sont pas raccordés correctement.
• Les cordons de liaison vidéo sont endommagés.
• L’appareil n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur
(page 24).
• Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images
sur le système.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre chaîne (page 24).
• Reconnectez le cordon de liaison correctement.
• L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le
panneau frontal) (page 24).
• Lors de la lecture d’un DVD double couche, les données vidéo et audio risquent
d’être momentanément interrompues au point de permutation des couches.
Informations complémentaires
Cause
Aucune image n’apparaît si la
• Maintenez les touches N et Z de l’appareil enfoncées pendant plus de
résolution de sortie vidéo
5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale.
sélectionnée dans [Format de la
sortie vidéo] est incorrecte.
99FR
Cause
Solution
Les signaux vidéo provenant des • Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo composantes] (page 85).
prises autres que la prise HDMI
OUT ne sont pas reproduits
lorsque vous raccordez
simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie
vidéo.
La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 48).
trop foncée/la zone claire est trop
lumineuse ou manque de naturel.
L’image n’est pas correctement
reproduite.
• Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] (page 85).
L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux.
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope
pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie
enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous
continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre
appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux
autres prises d’entrée.
Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe.
d’écran dans [Type TV] sous
[Réglages Vidéo], l’image ne
remplit pas l’écran du téléviseur.
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran
cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m minimum du téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• En cas de hurlement, éloignez les enceintes davantage encore du téléviseur.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’une table de
téléviseur, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
Son
Cause
Solution
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Appuyez sur la touche
de la télécommande si « MUTING ON » apparaît
sur l’affichage du panneau frontal.
• Le système se trouve en mode de pause. Appuyez sur N pour revenir en mode
de lecture normale.
• Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur N pour
revenir en mode de lecture normale.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 75).
• Vous utilisez la fonction d’avance lente ou d’arrêt sur image. Appuyez sur N
pour revenir en mode de lecture normale.
Aucun son n’est reproduit par la • La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (Digital Visual
prise HDMI OUT.
Interface). Les prises DVI n’acceptent pas les signaux audio.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension, puis à
nouveau sous tension. 2 Mettez le composant raccordé hors tension, puis à
nouveau sous tension. 3 Débranchez, puis rebranchez le câble HDMI.
• Réglez [Sortie audio BD/DVD] sur [Priorité HDMI] (page 88).
100FR
Cause
Solution
Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement
pas équilibrés ou sont inversés.
raccordés.
Le caisson de graves ne reproduit • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 75).
aucun son.
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont reproduites.
• Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement raccordés.
• Vérifiez que les cordons de connexion ne sont pas placés près d’un
transformateur ou d’un moteur et à au moins 3 mètres de votre téléviseur ou
d’une lumière fluorescente.
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement
imbibé d’alcool.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur
(page 56).
• Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé.
L’effet surround est
• Vérifiez le mode de décodage sélectionné (page 40).
difficilement décelable lors de la • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 75).
lecture d’une plage Dolby
• Suivant le BD/DVD, le signal de sortie peut ne pas être reproduit sur la totalité
Digital, DTS ou MPEG audio.
des 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est
enregistrée au format Dolby Digital ou MPEG.
• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte
centrale.
Aucun son n’est diffusé par
l’enceinte centrale.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 75).
• Vérifiez le mode de décodage sélectionné (page 40).
• Selon la source, l’effet de l’enceinte centrale peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 22, 75).
uniquement est diffusé par les
• Vérifiez le mode de décodage sélectionné (page 40).
enceintes surround.
• Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué.
• Vérifiez les paramètres sans fil (page 33).
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Le début du son est coupé.
• Sélectionnez le mode son « MOVIE » ou « MUSIC » (page 55).
• Sélectionnez « A.F.D. STD » comme mode de décodage (page 40).
Les effets sonores sont activés.
• Selon le flux d’entrée, il se peut que les effets de SOUND MODE, DYNAMIC
BASS, NIGHT, « TONE » et « DEC. MODE » soient désactivés (page 88).
Informations complémentaires
Le son est diffusé uniquement
par l’enceinte centrale.
Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant [Atténuez
est déformé.
- TV] ou [Atténuez - AUDIO] (page 87).
Utilisation
Cause
Solution
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation directe.
• Aucune station n’a été présélectionnée ou les stations présélectionnées ont été
supprimées (lorsque vous effectuez la syntonisation en balayant les stations
présélectionnées). Présélectionnez les stations (page 59).
• Appuyez sur DISPLAY pour faire apparaître la fréquence sur l’affichage du
panneau frontal.
101FR
Cause
Solution
La télécommande ne fonctionne • Des obstacles se trouvent entre la télécommande et l’appareil.
pas.
• Rapprochez la télécommande de l’appareil.
• La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
• Si vous ne pouvez pas utiliser les menus par l’intermédiaire de l’affichage du
panneau frontal, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
La lecture du disque ne démarre • Le disque est souillé.
pas.
• Il n’y a pas de disque à l’intérieur.
• Le disque est inséré à l’envers.
Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas.
• Le disque est posé de biais dans le plateau du disque.
• Vous tentez de lire un disque dont le format n’est pas reconnu par le système
(page 107).
• Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 107).
Les noms de fichier ne
s’affichent pas correctement.
• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la
norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher
différemment.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée.
commence pas à partir du début. Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur
.
• Le titre ou le menu du BD/DVD apparaît automatiquement sur l’écran du
téléviseur.
Le système commence
automatiquement la lecture du
disque.
• Le BD/DVD possède une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête
automatiquement.
• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de
lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause
automatique.
Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines
fonctions, telles que l’arrêt de
opérations mentionnées ci-dessus. Consultez le mode d’emploi fourni avec le
lecture ou la recherche.
disque.
Les messages n’apparaissent pas • Dans l’écran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour
sur l’écran du téléviseur dans la
l’affichage à l’écran dans [OSD] sous [Réglages Système] (page 92).
langue souhaitée.
Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD plutôt que la touche de sélection
de la plage audio/des sous-titres directe de la télécommande (page 46).
ou de changer d’angle.
• Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés
sur le BD ou le DVD en cours de lecture.
• Le BD ou le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio/des
sous-titres ou de changer d’angle.
102FR
Cause
Solution
Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches VOLUME – et Z de
pas et vous ne parvenez pas à
l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du
retirer le disque même après
disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau
avoir appuyé sur Z.
de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
« LOCKED » apparaît sur
agréé.
l’affichage du panneau frontal.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
La fonction Commande pour
HDMI est sans effet.
• Si « HDMI » ne s’allume pas sur l’affichage du panneau frontal, vérifiez la
connexion HDMI (page 24).
• Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] (page 91).
• Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI].
• Vérifiez que le cordon d’alimentation du composant est correctement raccordé.
• Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande
pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
• Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon
d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI]
sur [Non] sous [Réglages HDMI], puis réglez [Commande pour HDMI] sur
[Oui] sous [Réglages HDMI] (page 91).
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 71).
Si le système ou le téléviseur ne • Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction
reproduit aucun son alors que
Commande du son du système.
vous utilisez la fonction
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande du son du système.
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 71).
La mémoire externe n’est pas
reconnue.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2 Alignez
le repère V de l’emplacement EXT sur le repère V de la mémoire externe, puis
insérez la mémoire externe (USG1H uniquement). 3 Mettez le système sous
tension. 4 Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur l’affichage du panneau
frontal.
Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système
autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez la mémoire externe et réinsérez-la (page 30). 4 Mettez
BD-ROM sont illisibles.
le système sous tension. 5 Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur l’affichage
du panneau frontal. 6 Insérez le BD-ROM doté de BonusView/BD-Live.
Informations complémentaires
Le système ne fonctionne pas
normalement.
Un message indiquant que le
• Supprimez des données superflues de la mémoire externe (page 50).
stockage local ne dispose pas de
suffisamment d’espace apparaît
à l’écran.
L’appareil ne fonctionne pas et • Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 80).
« CHILD LOCK » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal
lorsque vous appuyez sur une
touche quelconque de l’appareil.
Le menu Système ne fonctionne • Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
pas.
103FR
Fonction S-AIR
Cause
Solution
La connexion S-AIR n’est pas
établie (la transmission du son
n’est pas établie), ce qui signifie
que le témoin de l’unité
secondaire S-AIR est dans un des
états suivants :
• Eteint.
• Clignotant.
• Vire au rouge.
• Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de
plus de 8 mètres.
• Vérifiez l’ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 65).
• Vous avez procédé au jumelage de l’appareil et d’une autre unité secondaire
S-AIR. Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR (page 68).
• L’appareil est jumelé avec une autre unité secondaire S-AIR. Pour annuler le
jumelage, réinitialisez l’ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR
(page 65).
• Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit
sans fil.
• Arrêtez d’utiliser tout autre produit sans fil.
• L’unité secondaire S-AIR est hors tension. Vérifiez que le cordon
d’alimentation est raccordé et mettez l’unité secondaire S-AIR sous tension.
Aucun son ne parvient de l’unité • Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de
secondaire S-AIR.
plus de 8 mètres.
• Vérifiez l’ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 65).
• Vérifiez les paramètres de jumelage (page 68).
• Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique,
notamment un four à micro-ondes.
• Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit
sans fil.
• Arrêtez d’utiliser tout autre produit sans fil.
• Modifiez le paramètre « RF CHANGE » (page 70).
• Modifiez les paramètres d’ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité
secondaire S-AIR.
• Mettez le système et l’unité secondaire S-AIR hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Il y a du bruit ou le son saute.
104FR
• Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de
plus de 8 mètres.
• Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique,
notamment un four à micro-ondes.
• Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit
sans fil.
• Arrêtez d’utiliser tout autre produit sans fil.
• Modifiez le paramètre « RF CHANGE » (page 70).
• Modifiez les paramètres d’ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité
secondaire S-AIR.
Utilisation de l’amplificateur surround
Si aucun son n’est reproduit par les enceintes surround, vérifiez l’état du témoin POWER / ON LINE
de l’amplificateur surround. Pour plus de détails sur le témoin POWER / ON LINE, reportez-vous à la
section « Etape 3 : Configuration du système sans fil » (page 33).
Solution
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Le témoin POWER / ON LINE
ne s’allume pas.
Mettez l’amplificateur surround hors tension et retirez son cordon
d’alimentation, puis vérifiez les éléments suivants.
• Les cordons + et – des enceintes sont-ils court-circuités ?
• Les orifices de ventilation de l’amplificateur surround ne sont-ils pas obstrués ?
Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
branchez le cordon d’alimentation de l’amplificateur surround et mettez-le sous
tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié
tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Il n’y a pas de son.
Vérifiez l’état du témoin
POWER / ON LINE de
l’amplificateur surround.
• vire au vert
– Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes.
– Le volume de l’appareil est réglé au minimum.
– Le son de l’appareil est coupé.
– Selon la source ou les réglages de l’appareil, l’effet des enceintes peut être
atténué.
– Un casque est raccordé.
• clignote en vert
– L’appareil n’est pas sous tension.
– Vous avez procédé au jumelage de l’appareil et d’une autre unité secondaire
S-AIR.
– L’amplificateur surround est jumelé avec une autre unité principale S-AIR.
– Vérifiez l’ID de l’appareil et de l’amplificateur surround (page 65).
– L’opération de jumelage n’est pas terminée.
– La transmission du son est mauvaise.
Déplacez l’amplificateur surround afin que le témoin POWER / ON LINE
vire au vert.
– Eloignez l’appareil et l’amplificateur surround de tout autre produit sans fil.
– Arrêtez d’utiliser tout autre produit sans fil.
– Le ou les émetteurs-récepteurs sans fil ne sont pas correctement insérés.
• vire au rouge
– Modifiez le réglage de l’interrupteur SURROUND SELECTOR
(SURROUND ou SURROUND BACK) de l’amplificateur surround pour
qu’il corresponde au réglage de l’appareil.
Informations complémentaires
Cause
« HP NO LINK » et « VOLUME • Si vous désactivez l’amplificateur surround alors que le casque est branché
MIN » apparaissent en
avant de mettre l’appareil hors tension ou si la réception des ondes radio est
alternance sur l’affichage du
médiocre, le volume de l’appareil se règle au minimum. Dans ces situations,
panneau frontal et le volume de
vérifiez la réception des ondes radio et réglez à nouveau le volume.
l’appareil est réglé au minimum.
105FR
Fonction
d’autodiagnostic
Quand la fonction d’autodiagnostic est activée
pour empêcher les mauvais fonctionnements du
système, un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau frontal, ou seul le
message
apparaît sur l’écran. Dans ces cas,
vérifiez le tableau suivant.
Si un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau frontal
Code d’erreur Mesure corrective
Exxxx
Contactez votre revendeur Sony ou
un centre de service après-vente
Sony agréé et communiquez le code
d’erreur.
SYSTEM ERR Mettez le système hors tension et
UPDATE NG débranchez le cordon
d’alimentation au niveau de la prise
murale, puis rebranchez-le et
remettez-le sous tension. Si le
système ne fonctionne pas
normalement, consultez votre
revendeur Sony le plus proche ou
un centre de service après-vente
Sony agréé.
Dans le cas où seul le message
apparaît sur l’écran
Contactez votre revendeur Sony le plus proche
ou un centre de service après-vente Sony agréé.
106FR
Disques compatibles
Type
Logo des disques
Caractéristiques
Blu-ray Disc
Icône
BD-ROM et BD-RE/BD-R en
modes BDMV et BDAV, y compris
les disques de 8 cm (couche unique)
et les disques DL
DVD VIDEO
Disques, de films par exemple,
pouvant être achetés ou loués
DVD/DATA DVD
DVD+RW/DVD+R en mode +VR
ou DVD-RW/DVD-R en modes
vidéo et VR, y compris les disques
de 8 cm (couche unique) et les
disques DVD+R DL/DVD-R DL
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R contenant des fichiers image
JPEG*
TM
CD
DATA CD
Disques enregistrés au format
AVCHD**
CD musicaux ou CD-R/CD-RW au
format de CD musical
–
CD-R/CD-RW contenant des
fichiers image JPEG
* Format JPEG conforme à la norme UDF (Universal Disk Format).
** Selon les conditions d’enregistrement, il se peut que certains disques au format AVCHD soient illisibles. Le
disque au format AVCHD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé.
Informations complémentaires
AVCHD
Remarques relatives à la compatibilité des BD-ROM
Comme les spécifications Blu-ray Disc sont nouvelles et en cours d’évolution, certains disques risquent
d’être illisibles selon leur type et leur version.
La sortie audio varie selon la source, la prise de sortie raccordée et les paramètres de sortie sélectionnés.
Disques illisibles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
les BD avec cartouche
les DVD-RAM
les HD DVD
les disques DVD audio
les PHOTO CD
les sections de données des CD-Extra
les VCD/Super VCD
la couche HD des Super Audio CD
les BD-ROM/DVD VIDEO ayant un code local différent (page 108).
107FR
Remarque sur les opérations de lecture des BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD peuvent avoir été intentionnellement définies par les
éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des BD/DVD conformément au contenu défini par
les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles. Reportezvous aux instructions fournies avec le BD/DVD.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO uniquement)
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les
BD-ROM/DVD VIDEO (lecture uniquement) identifiés par un code local identique. Ce système est
utilisé pour protéger les droits d’auteur.
Les DVD VIDEO identifiés par ALL peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture interdite par code de zone.] apparaît
sur l’écran du téléviseur. Suivant les BD-ROM/DVD VIDEO, il se peut qu’aucune indication de code
local ne soit fournie, même si la lecture des BD-ROM/DVD VIDEO est interdite par les limites de
zone.
Remarques sur les BD-RE/BD-R, les DVD+RW/DVD+R, les DVD-RW/DVDR ou les CD-R/CD-RW
Certains BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW ne peuvent pas
être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore
des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement. Les BD-R enregistrés sur un
ordinateur ne peuvent pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil d’enregistrement. Remarquez que
certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/DVD+R, même
s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture normale.
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient
pas compatibles avec cet appareil.
Remarque relative aux DVD double couche
Pendant la lecture, les images et le son peuvent être momentanément interrompus lors du changement
de couche.
Remarque relative aux BD-RE de 8 cm/BD-R de 8 cm
Certains BD-RE de 8 cm/BD-R de 8 cm ne sont pas compatibles avec le système.
Remarque relative aux BD-RE/BD-R
Ce système prend en charge les BD-RE version 2.1 et les BD-R versions 1.1 et 1.2, y compris les BDR de type pigment organique (type LTH).
108FR
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
« BD/DVD »
a
a
a
a
a
a*
a
a
« SAT/
CABLE »
« TV »
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
Fonction
a : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
* BD uniquement.
Remarque
Informations complémentaires
• Le tableau ci-dessus n’est valide que si vous réglez [Réglages Audio BD] sur [Direct] (page 87) et [Effet sonore]
sur [Non] (page 88). Si vous utilisez un autre réglage, selon le format audio, il se peut que le son soit
automatiquement décodé dans un format adapté.
109FR
Résolution de sortie vidéo
La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Vidéo]
(page 85).
Paramètre de
résolution
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[HDMI]
Prise VIDEO
OUT
Prise
COMPONENT
VIDEO OUT
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
720p
1080i
1080p
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[Vidéo composantes]
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Prise HDMI
OUT
Prise VIDEO
OUT
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
480i/576i
480i/576i
720p
480i/576i
720p*
720p*
480i/576i
480i/576i
1080i
480i/576i
1080i*
1080i*
1080p
non
disponible
non
disponible
non
disponible
aucune image aucune image
Prise HDMI
OUT
* Le contenu protégé d’un DVD est reproduit à une résolution de 480p/576p.
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [Vidéo]
Les signaux vidéo 480i/576i sont reproduits par la prise VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO
OUT, et les signaux vidéo 480p/576p par la prise HDMI OUT.
A propos de la résolution de sortie vidéo de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
Lors de la lecture d’un contenu via l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, les signaux vidéo 480i/576i
sont reproduits par la prise VIDEO OUT, quelle que soit la résolution sélectionnée, et les signaux vidéo
ne sont pas reproduits par les prises HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT.
110FR
Haut-parleur
Spécifications
Partie amplificateur
Mode stéréo (nominal)
108 W + 108 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
Mode surround (référence) Puissance de sortie
efficace
Avant G/Avant D/
Centre* : 143 Watts (par
canal sous 3 ohms, 1 kHz,
10 % DHT)
Caisson de graves* :
285 Watts (sous 1,5 ohm,
80 Hz, 10 % DHT)
* Suivant les réglages du mode de décodage et de la
source, il est possible qu’aucun son ne soit reproduit.
Entrées (analogiques)
TV (AUDIO IN)
AUDIO (AUDIO IN)
Entrées (numériques)
TV (OPTICAL)
Impédance : SAT/CABLE (COAXIAL)
Impédance : 75 ohms
Poids (approx.)
Centre (SS-CTB91)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Surround (SS-TSB91)
Enceinte
Haut-parleur
Partie vidéo
Sorties
VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT :
Y : 1 Vp-p 75 ohms
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
PB/CB, PR/CR : 0,7 Vp-p
75 ohms
HDMI OUT : Type A
(19 broches)
Système BD/DVD/CD
Poids (approx.)
Système de format des signaux
PAL/NTSC
Partie tuner FM
Plage de syntonisation
Antenne
Bornes d’antenne
Moyenne fréquence
Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Fil d’antenne FM
75 ohms, dissymétrique
10,7 MHz
Enceintes
Avant (SS-TSB91)
Enceinte
Bass reflex à 2 voies,
2 excitateurs
Aigus : 20 mm de type
conique
Graves : 65 mm de type
conique
3 ohms
115 mm × 640 mm ×
85 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
295 mm × 1 190 mm ×
295 mm (l/h/p) (enceinte
entière)
1,5 kg (partie fixée au mur)
3,7 kg (enceinte entière)
Caisson de graves (SS-WSB91)
Partie tuner
Système
Pleine plage, blindage
magnétique
30 mm × 60 mm de type
conique
3 ohms
380 mm × 51 mm ×
68 mm (l/h/p)
0,4 kg
Informations complémentaires
Sensibilité : 450/250 mV
Impédance : 50 kilohms
Sensibilité : 450/250 mV
Impédance : 50 kilohms
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Aigus : 20 mm de type
conique
Graves : 65 mm de type
conique
3 ohms
115 mm × 640 mm ×
85 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
295 mm × 1 190 mm ×
295 mm (l/h/p) (enceinte
entière)
1,5 kg (partie fixée au mur)
3,7 kg (enceinte entière)
Bass reflex à 2 voies,
2 excitateurs
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex à caisson de
graves
180 mm de type conique
1,5 ohm
225 mm × 395 mm ×
325 mm (l/h/p)
6,2 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 120 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
111FR
Tension/courant de sortie
(DIGITAL MEDIA PORT)
5 V CC/700 mA
LAN (100)
Borne 100BASE-TX
EXT
Emplacement pour
mémoire externe (pour le
raccordement de la
mémoire externe)
Sortie CC : 5 V 500 mA
max.
Dimensions (approx.)
430 mm × 93 mm ×
400 mm (l/h/p) parties
saillantes comprises
430 mm × 93 mm ×
430 mm (l/h/p) (émetteurrécepteur sans fil inséré)
Poids (approx.)
5,4 kg
Amplificateur surround (TA-SA100WR)
Partie amplificateur
Mode stéréo (nominal)
80 W + 80 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
Mode surround (référence) Puissance de sortie
efficace
143 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz, 10 %
DHT)*
* Suivant la source, il est possible qu’aucun son ne soit
émis.
Impédance nominale
3 à 16 Ω
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 50 W
Dimensions (approx.)
85 mm × 100 mm ×
330 mm (l/h/p) (émetteurrécepteur sans fil inséré)
85 mm × 100 mm ×
345 mm (l/h/p) avec cache
du cordon d’enceinte et
support du cordon
d’enceinte compris
Poids (approx.)
1,7 kg, cache du cordon
d’enceinte et support du
cordon d’enceinte compris
Emetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/
EZW-RT10A*)
Système de communication
Spécifications S-AIR
version 1.0
Bande de fréquences
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Méthode de modulation DSSS
Puissance de raccordement 3,3 V CC, 350 mA
112FR
Dimensions (approx.)
50 mm × 13 mm × 60 mm
(l/h/p)
Poids (approx.)
24 g
* Modèles d’Europe uniquement.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
Code Langue
Code Langue
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Non spécifiée
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali ;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
1345
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian ;
Lettish
Malagasy
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto ;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Informations complémentaires
Code Langue
Contrôle parental/Liste des codes de zones
Code Zone
Code Zone
Code Zone
Code Zone
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2093
2304
2115
2149
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
2254
2276
2333
2363
2362
2379
2390
2424
2428
2436
2184
2489
2501
2499
2086
2543
2528
Allemagne
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Chili
Chine
Colombie
Corée
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Hong Kong
Inde
Indonésie
Irlande
2427
2376
Italie
Japon
Luxembourg
Malaisie
Mexique
Norvège
NouvelleZélande
Pakistan
Pays-Bas
Philippines
Pologne
Portugal
Royaume-Uni
Russie
Singapour
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
113FR
BD-ROM
Glossaire
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge Java pour
des fonctions interactives.
L’application « BD-J » offre aux fournisseurs de
contenu des fonctionnalités pratiquement
illimitées lors de la création de titres de BDROM interactifs.
AVCHD
Le format AVCHD est un format de caméscope
numérique haute définition utilisé pour
enregistrer des signaux SD (définition standard)
ou HD (haute définition) avec la spécification
1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD,
grâce à une technologie de codage de
compression de données efficace. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 sert à compresser des
données vidéo et le système Dolby Digital ou
Linear PCM à compresser des données audio. La
capacité de compression du format MPEG-4
AVC/H.264 est supérieure à celle du format de
compression d’images traditionnel. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 permet de stocker sur un
disque DVD un signal vidéo haute définition
(HD) enregistré sur un caméscope numérique,
comme il le ferait pour un signal télévisé SD
(définition standard).
* Spécification haute définition qui utilise
1080 lignes de balayage efficaces et le format
entrelacé.
** Spécification haute définition qui utilise 720 lignes
de balayage efficaces et le format progressif.
Blu-ray Disc (BD)
Format de disque conçu pour enregistrer/lire des
vidéos haute définition (HD) (sur un téléviseur
HD, etc.), et pour stocker de grandes quantités
de données. Un Blu-ray Disc à couche unique
contient jusqu’à 25 GB et un Blu-ray Disc
double couche, jusqu’à 50 GB de données.
Contrôle parental
Fonction offerte par un BD/DVD pour
restreindre la lecture des disques suivant l’âge
des utilisateurs et qui repose sur un niveau de
limitation propre à chaque pays. La limitation
varie d’un disque à l’autre. Lorsqu’elle est
activée ou que la lecture est totalement interdite,
les scènes violentes sont omises ou remplacées
par d’autres scènes, etc.
DCS (Digital Cinema Sound)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable non réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. Comme le contenu peut être
enregistré, mais pas écrasé, un BD-R convient à
l’archivage de données importantes et à la
distribution de matériel vidéo.
En collaboration avec Sony Pictures
Entertainment, Sony a mesuré l’environnement
sonore de ses studios et a intégré les données de
mesure à sa technologie DSP (Digital Signal
Processor) pour développer « Digital Cinema
Sound ». « Digital Cinema Sound » simule,
dans une installation de cinéma à domicile,
l’environnement sonore idéal d’une salle de
cinéma en fonction des préférences du
réalisateur du film.
BD-RE
Digital Cinema Auto Calibration
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. La fonction de réinscription permet
d’exécuter de nombreuses applications d’édition
et de programmation.
Digital Cinema Auto Calibration a été
développé par Sony pour mesurer et régler
automatiquement les paramètres des enceintes
en fonction de votre environnement d’écoute, et
cela en quelques instants seulement.
BD-R
114FR
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques vendus dans le
commerce et disponibles dans les mêmes
capacités que le BD ci-dessous. Outre leur
contenu de films et vidéos traditionnel, ces
disques proposent des fonctions améliorées,
telles que le contenu interactif, l’utilisation de
menus contextuels, la sélection de l’affichage
des sous-titres et le diaporama. Même si un BDROM peut contenir toute forme de données, la
plupart des disques BD-ROM contiennent des
films au format haute définition (HD) destinés à
la lecture sur un lecteur de Blu-ray Disc/DVD.
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo diffusé par
les enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profondes est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour assurer une
séparation optimale des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Digital Plus
Développée en tant qu’extension de Dolby
Digital, cette technologie de codage prend en
charge le son surround 7.1 multicanaux.
La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
colorations sonores.
x Mode film
Le mode film est utilisé par les programmes de
télévision stéréo et toutes les émissions codées
en Dolby Surround. Le résultat est une
amélioration de la directionnalité du champ
acoustique qui se rapproche de la qualité sonore
discrète en 5.1 canaux.
x Mode musique
Le mode musique doit être utilisé avec tous les
enregistrements musicaux stéréo et fournit un
espace sonore large et profond.
Dolby Surround Pro Logic
Il s’agit de l’une des méthodes de décodage
Dolby Surround. Dolby Surround Pro Logic
produit quatre canaux à partir d’un son à
2 canaux. Comparé au système Dolby Surround
précédent, Dolby Surround Pro Logic reproduit
un effet panoramique de gauche à droite plus
naturel et localise les sons plus précisément.
Pour profiter pleinement de Dolby Surround Pro
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie de codage
sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de
son surround multicanaux pour les disques
optiques de la prochaine génération. Le son
reproduit est fidèle bit par bit à la source
originale.
DTS
Technologie de compression audio numérique
développée par DTS, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround 5.1 canaux. Ce
format comprend le canal arrière stéréo et
intègre également un canal de caisson de graves
discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux
discrets de haute qualité audio numérique. Une
séparation efficace des canaux est possible, car
toutes les données des canaux sont enregistrées
de façon discrète et traitées de façon numérique.
DTS-HD High Resolution Audio
Développé en tant qu’extension du format DTS
Digital Surround. Ce format prend en charge une
fréquence d’échantillonnage maximale de
96 kHz et un son surround 7.1 multicanaux.
DTS-HD High Resolution Audio possède un
taux de transmission maximal de 6 Mbits/s, avec
une compression à perte (Lossy).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio possède un taux de
transmission maximal de 24,5 Mbits/s et utilise
une compression sans perte (Lossless). DTS-HD
Master Audio correspond à une fréquence
d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un
son 7.1 canaux maximum.
Informations complémentaires
Dolby Pro Logic II
Logic, vous devez disposer d’une paire
d’enceintes surround et d’une enceinte centrale.
Les enceintes surround émettent un son mono.
Format entrelacé
(balayage entrelacé)
Le format entrelacé est la méthode standard
NTSC d’affichage des images TV à la vitesse de
30 images par seconde. Chaque image est
balayée deux fois (alternativement les lignes de
balayage paires et les lignes de balayage
impaires) à la vitesse de 60 par seconde.
115FR
Format progressif
(balayage séquentiel)
Contrairement au format entrelacé, le format
progressif peut reproduire 50 - 60 images par
seconde en affichant la totalité des lignes de
balayage (525 lignes pour le système NTSC).
L’ensemble de la qualité de l’image s’en trouve
améliorée et les images fixes, le texte ainsi que
les lignes horizontales sont plus nets. Ce format
est compatible avec le format progressif 525 ou
625.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface prenant en charge à la
fois les signaux audio et vidéo sur une même
connexion numérique, vous permettant de
bénéficier d’un son et d’une image numériques
de haute qualité. La spécification HDMI prend
en charge la technologie HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) de
protection contre la copie qui intègre une
technologie de codage des signaux vidéo
numériques.
LTH (Low to High)
LTH est un système d’enregistrement prenant en
charge le pigment organique de type BD-R.
Menu contextuel
Utilisation améliorée des menus disponible sur
les BD-ROM. Le menu contextuel s’affiche
lorsque vous appuyez sur POP UP/MENU en
cours de lecture, et peut être utilisé pendant la
lecture.
PhotoTV HD
« PhotoTV HD » permet d’exprimer des
textures et couleurs subtiles de manière
hautement détaillée, comme sur une photo. En
raccordant des appareils Sony compatibles
« PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous
pouvez bénéficier d’une toute nouvelle
génération de photos de qualité HD intégrale
époustouflante. Par exemple, la texture délicate
de la peau, des fleurs, du sable et des vagues
apparaît désormais sur grand écran dans une
qualité exceptionnelle digne de celle des photos.
116FR
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
Récemment, on a pu constater la multiplication
rapide des BD/DVD, de la télévision numérique
et d’autres supports de haute qualité.
Pour garantir que les subtiles nuances de ces
supports de haute qualité sont restituées sans la
moindre altération, Sony a développé une
technologie appelée « S-AIR » pour la
transmission radio de signaux audio numériques
sans compression, et a intégré cette technologie
dans les modèles EZW-RT10/EZW-RT10A/
EZW-T100.
Cette technologie transfère les signaux audio
numériques sans compression en utilisant la
gamme des 2,4 GHz de la bande ISM
(Industrial, Scientific, and Medical band),
notamment pour les réseaux sans fil et les
applications Bluetooth.
x.v.Colour
x.v.Colour est un terme familier pour la norme
xvYCC proposée par Sony.
xvYCC est une norme internationale pour
l’espace de couleurs dans les vidéos.
Elle peut restituer une gamme de couleurs plus
vaste que la norme de diffusion utilisée
actuellement.
24p True Cinema
Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film
sont constitués de 24 images par seconde.
Comme les téléviseurs traditionnels (à écran
cathodique et à écran plat) affichent les images à
intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les
24 images n’apparaissent pas à un rythme
régulier.
S’il est raccordé à un téléviseur compatible 24p,
le lecteur affiche chaque image à intervalles de
1/24 seconde (même intervalle que lors de
l’enregistrement original à l’aide de la camérafilm, ce qui permet une reproduction fidèle de
l’image cinématographique d’origine).
Index
Chiffres
24p True Cinema 116
A
A/V SYNC 49
Affichage automatique 92
Affichage du panneau frontal
13
Amplificateur surround 15, 65
Angle 45
Atténuez - AUDIO 88
Atténuez - TV 87
Audio 89
Audio DRC 87
Avance instantanée 44
AVCHD 107, 114
B
Données BD 50
DTS 56, 115
DTS-HD 115
DVD 43, 107
DYNAMIC BASS 57
E
Economiseur d’écran 92
Effet sonore 88
Etalonnage automatique 74, 88
F
FM MODE 59
Format de l’écran 85
Format de la sortie vidéo 85
Format entrelacé 115
Format image DVD 85
Format progressif 116
BDAV 107
BD-Live 50
BDMV 107
BD-R 114
BD-RE 114
Blu-ray Disc 114
H
C
I
CD 51, 107
Code local 108
Code zone contrôle parental 90
Commande pour HDMI 45, 71,
91
Connexion Internet BD 90
CONTROLE PARENTAL 114
Contrôle parental 45
Contrôle parental BD 89
Contrôle parental DVD 89
Couche lecture disque hybride
90
Informations système 92
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 74, 114
DEMO 81
DIGITAL MEDIA PORT 64
DIMMER 80
Disques compatibles 107
Dolby Digital 56, 115
Dolby Digital Plus 115
Dolby Pro Logic II 115
Dolby Surround Pro Logic 115
Dolby TrueHD 115
HDMI
YCbCr/RVB (HDMI) 86
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 116
L
Lecture une touche 45
Liste des codes de langue 113
LTH 116
M
Menu BD/DVD 89
Mettre à jour 83
Mise à jour réseau 83
Mode Conversion cinéma 85
Mode de pause 87
Mode de veille 92
Mot de passe 90
N
NAME IN 62
NIGHT 58
O
OPTIONS 53
OSD 92
P
PAIRING 68
Panneau arrière 14
Panneau frontal 12
PhotoTV HD 54, 116
POP UP/MENU 46
R
RDS 63
Régl. facile 95
Réglage facile 35
Réglages Audio 87
Réglages Audio BD 87
Réglages Enceintes 75, 88
Connexion 75
Distance 76
Niveau 76
Réglages HDMI 91
Réglages Internet 93
Réglages Photo 91
Réglages Réseau 93
Réglages Vidéo 85
Réglages Visualisation BD/
DVD 89
Réinitialisation 95
Relecture instantanée 44
Reprise de la lecture 46
RF CHANGE 70
S
S-AIR 5, 65, 116
Récepteur S-AIR 65
S-AIR ID 65
S-AIR INFO 69
S-AIR MODE 66
S-AIR STBY 67
SLEEP 79
SLEEP MENU 79
Son diffusé multiplex 57
Sous-titre 89
SYSTEM MENU 40, 49, 58,
66, 67, 68, 69, 70, 79, 80, 81
T
Télécommande 8
Tonalité d’essai 76
TONE 58
Type TV 85
117FR
V
Verrouillage de disque 45
Verrouillage enfant 80
Vit. diaporama 91
X
x.v.Colour 87, 116
118FR

Manuels associés