▼
Scroll to page 2
of
44
HBC86KE53N Four compact avec micro ondes [fr] Notice d’utilisation Þ Table des matières Nsonialect ]rfutid[’ Précautions de sécurité importantes....................................... 3 Causes de dommages ......................................................................5 Votre nouvel appareil................................................................. 6 Bandeau de commande....................................................................6 Touches ................................................................................................6 Sélecteur rotatif ...................................................................................6 Affichage...............................................................................................6 Contrôle de la température...............................................................6 Compartiment de cuisson.................................................................7 Vos accessoires......................................................................... 7 Introduction des accessoires ...........................................................7 Accessoires en option .......................................................................8 Articles Service après-vente .............................................................8 Avant la première utilisation..................................................... 8 Premiers réglages...............................................................................8 Chauffer le compartiment de cuisson.............................................8 Nettoyer les accessoires ...................................................................9 Allumer et éteindre le four ........................................................ 9 Mise en service ...................................................................................9 Mise hors service................................................................................9 Réglage du four.......................................................................... 9 Modes de cuisson ..............................................................................9 Régler le mode de cuisson et la température ........................... 10 Recommandations de réglage...................................................... 10 Régler le chauffage rapide ............................................................ 11 Les micro­ondes ...................................................................... 11 Conseils pour les récipients .......................................................... 11 Puissances micro­ondes ................................................................ 11 Réglage des micro­ondes.............................................................. 11 MicroCombi .............................................................................. 12 MicroCombi doux ........................................................................... 12 MicroCombi intensif......................................................................... 12 Réglage du mode MicroCombi..................................................... 12 Combiné ................................................................................... 12 Puissances micro­ondes appropriées ......................................... 12 Réglage du mode Combiné .......................................................... 12 Mode séquentiel....................................................................... 13 Récipient .......................................................................................... 13 Réglage du fonctionnement séquentiel....................................... 13 Fonctions temps ...................................................................... 14 Réglage de la durée ....................................................................... 14 Différer l'heure de la fin .................................................................. 14 Réglage du minuteur....................................................................... 15 Réglage de l'heure .......................................................................... 15 Memory ..................................................................................... 15 Enregistrement des réglages dans Memory .............................. 15 Démarrer Memory............................................................................ 15 2 Réglage fonctionnement continu............................................16 Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... 16 La durée est écoulée ...................................................................... 16 Différer l'heure de la fin .................................................................. 16 Annuler le réglage Fonctionnement continu .............................. 16 Sécurité­enfants........................................................................16 Réglages de base .....................................................................16 Modifier les réglages de base ...................................................... 17 Arrêt automatique.....................................................................17 Entretien et nettoyage ..............................................................18 Nettoyants ......................................................................................... 18 Nettoyage du cache en verre........................................................ 19 Nettoyage des vitres ....................................................................... 19 Tableau des pannes..................................................................20 Tableau de dérangements ............................................................. 20 Changer la lampe du four.............................................................. 21 Remplacement du joint de porte .................................................. 21 Service après-vente..................................................................22 Numéro E et numéro FD ................................................................ 22 Conseils concernant l'énergie et l'environnement ................22 Economie d'énergie ........................................................................ 22 Elimination écologique ................................................................... 22 Programmes automatiques .....................................................22 Sélectionner un programme .......................................................... 22 Réglage individuel du résultat de cuisson.................................. 23 Décongeler et cuire avec les programmes automatiques ...... 23 Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................28 Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes......................... 28 Astuces concernant les micro­ondes .......................................... 31 Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31 Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33 Rôtissage et grillade ....................................................................... 34 Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 37 Gratins, gratins de pomme de terre, toasts ............................... 37 Plats cuisinés.................................................................................... 38 Cuire à basse température ......................................................38 Cuire à basse température ............................................................ 38 Conseils pour cuire des aliments à basse température .......... 39 Plats tests..................................................................................39 Cuisson de pâtisseries ................................................................... 40 Grillades ............................................................................................ 40 L'acrylamide dans certains aliments ......................................41 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! ■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. ■ Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de sécher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. ■ Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. ■ L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. ■ L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une porte décorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la porte décorative est fermée. Garder impérativement la porte décorative ouverte lorsque l'appareil est en marche. Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! 3 Risque d'explosion ! Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ■ En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage. ■ L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente. ■ L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation. Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le Ris que de préjudice sérieu x pour la s anté ! Ris que de préjudice sérieu x pour la s anté ! Ris que de ch oc électriqu e ! Ris que de ch oc électriqu e ! Ris que de ch oc électriqu e ! 4 fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. ■ L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. ■ L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. ■ La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant. ■ Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au microondes. Causes de dommages Attention ! ■ Formation d'étincelles : Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. ■ Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne placez aucune plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ■ Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles. ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager l'émail. ■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion. ■ Jus de fruit : Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps. ■ Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ■ Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil. ■ Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser. ■ Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro­ondes, récipients. ■ Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge. Risq ue d e b rû lure ! Risq ue d e b rû lure ! Risq ue d e b rû lure ! Risq ue d e b rû lure ! Risq ue d e b lessure ! 5 Votre nouvel appareil Vous apprenez ici à connaître votre nouvel appareil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur le compartiment de cuisson et les accessoires. Bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. 7RXFKHIRQFWLRQQHPHQWVpTXHQWLHO 3XLVVDQFHV PLFURRQGHV $IILFKDJH Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif. Exception : La touche mode séquentiel et les touches pour les puissances micro­ondes sont des boutons-poussoirs normaux. Touches 2 Sélectionner le mode de fonctionnement séquentiel ■ Zone de réglage ■ Ligne d'état 360 Sélectionner la puissance micro­ondes 360 W 600 Sélectionner la puissance micro­ondes 600 W 900 Sélectionner la puissance micro­ondes 900 W Y f c 0 B ° D % n 6 Affichage Libellé, apparaît uniquement avant le démarrage Sélectionner la puissance micro­ondes 90 W X Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher. ■ Sélectionner la puissance micro­ondes 180 W Þ Avec le sélecteur rotatif[, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Fonction de la touche 90 ` 3XLVVDQFHV PLFURRQGHV La visualisation est divisée en différentes zones. 180 ! 6pOHFWHXUURWDWLI Sélecteur rotatif Touches Symbole 7RXFKHV Sélectionner les modes de cuisson Sélectionner les programmes automatiques Sélectionner MicroCombi Descendre d'une ligne dans la visualisation Remonter d'une ligne dans la visualisation Sélectionner Memory Enclencher le chauffage rapide Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps Eteindre et allumer la lampe du four Pression brève = interroger des informations Pression longue = ouvrir et fermer le menu Réglages de base Activer/désactiver la sécurité enfants Allumer et éteindre le four Pression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement Pression longue = annuler le fonctionnement Libellé La fonction sélectionnée est affichée dans la ligne supérieure, p.ex. les modes de cuisson, programmes, fonctions de temps etc.. A droite de cet affichage, des flèches indiquent dans quelle direction vous pouvez naviguer avec les touches X et Y. Après le démarrage, le libellé sera masqué. Zone de réglage Dans la zone de réglage apparaissent les valeurs de référence que vous pouvez modifier. Avec les touches de navigation X et Y vous pouvez commuter d'une ligne à l'autre. La ligne dans laquelle vous vous trouvez actuellement est marquée par des parenthèses à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier la valeur entre les parenthèses. Ligne d'état La ligne d'état se situe en bas dans la visualisation. Elle affiche l'heure actuelle, les fonctions de temps qui s'écoulent ou la sécurité­enfants réglée. Vous recevez des textes d'indication succincts pour le réglage, si nécessaire. Contrôle de la température Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Témoin de chauffe Compartiment de cuisson Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies. Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe. PLWVFKOLHHQ Les barres n'apparaissent pas lors des positions gril ou du mode micro­ondes. Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche °. Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Remarques ■ Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. ■ L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. ■ De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro­ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson. Chaleur résiduelle Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson a atteint la température maximale lorsque la dernière barre est remplie. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C. Lampe du four La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four. Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la touche B . Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens. Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels. Introduction des accessoires Vous pouvez introduire les accessoires à 3 niveaux différents dans le compartiment de cuisson. ■ Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ. Grille Pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis et grillades. Remarques ■ Introduire la grille dans le compartiment de cuisson, l'indentation orientée vers l'arrière. ■ Remarques ■ Les accessoires peuvent être retirés jusqu'à environ la moitié, sans qu'ils ne basculent. Il est ainsi plus facile de retirer les plats. ■ En introduisant l'accessoire, veillez à ce que l'indentation de la grille et de la lèchefrite soit orientée vers l'arrière du compartiment de cuisson. Introduire la grille avec le côté ouvert orienté vers la porte du compartiment de cuisson et la courbure vers le bas ¾. Récipient en verre HEZ864000 Pour de gros rôtis, gâteaux fondants, soufflés et gratins. Placez le récipient en verre au milieu de la grille. 7 Lèchefrite HEZ862000 Pour des gros rôtis, gâteaux secs et fondants, soufflés et gratins. Elle sert également de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. A cet effet, enfournez la lèchefrite au niveau 1. Remarques ■ Introduire la lèchefrite dans le compartiment de cuisson, l'indentation vers l'arrière. ■ Accessoires en option Numéro HEZ plaque à pâtisse- HEZ861000 rie émaillée Utilisation Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. Enfourner la plaque à pâtisserie jusqu'en butée, la partie inclinée en direction de la porte du compartiment de cuisson. Cocotte en verre HEZ915001 Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du compartiment de cuisson. Pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle convient particulièrement pour les programmes automatiques. Articles Service après-vente Accessoires en option Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente. Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article 311134 Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox. Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article 463582 Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore. Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article 460770 Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. Sécurité de porte Numéro d'article 612594 Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. ■ Réglez l'heure. ■ Si nécessaire, modifiez la langue pour l'affichage de texte ■ Chauffez le compartiment de cuisson ■ Nettoyez les accessoires ■ Lisez les consignes de sécurité au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes. Premiers réglages Après le raccordement de votre nouvel appareil, le libellé “Grundeinstellung" (réglage de base) est affiché dans la ligne supérieure de l'affichage. Réglez l'heure et, en cas de besoin, la langue pour l'affichage de texte. L'allemand est réglé par défaut. 5pJOJHVEDVH +HXUH 2. Appuyer sur la touche X. “Sprache wählen: deutsch“ (= Sélection langue:allemand) apparaît. 3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée. 30 langues différentes sont possibles. 4. Appuyer sur la touche 0. L'heure et la langue sont validées. L'heure actuelle s'affiche dans la visualisation. Remarque : Vous pouvez modifier la langue à tout moment. Voir le chapitre Réglages de base. Chauffer le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène. Aérez la cuisine tant que le four chauffe. Chauffez le compartiment de cuisson avec le réglage Convection naturelle et 240 °C. 1. Appuyer sur la touche %. L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît. )HUPHUDYHF Régler l'heure et modifier la langue 1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 8 2. Ensuite, appuyer immédiatement sur la touche !. Le libellé “Modes cuisson" est indiqué dans la ligne supérieure. Le réglage de référence Chaleur tournante 3D et 160 °C est indiqué dans la zone de réglage. Les parenthèses sont placées à gauche et à droite du mode de cuisson. 6. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. Le libellé "Modes cuisson" est masqué. 3. Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur Convection naturelle. 7. Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la Les parenthèses se trouvent maintenant à gauche et à droite de la température. Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. 4. Commuter à la température au moyen de la touche X. 5. Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif. touche % . Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. Allumer et éteindre le four La touche % sert à allumer et à éteindre le four. Mise en service Appuyer sur la touche %. L'affichage d'entrée avec la description des touches apparaît. Sélectionnez la fonction désirée : ■ Touche 90, 180, 360, 600 ou 900 W = micro­ondes ■ Touche ` = programmes ■ ■ 0RGHVFXLVVRQ ■ ■ Touche! = modes de cuisson Touche Þ = MicroCombi Touche2 = mode séquentiel Touchef = réglages Memory mémorisés 3URJUDPPHV Si vous ne sélectionnez aucun mode dans les secondes suivantes, le libellé “Sélectionner la fonction" apparaît. 0LFUR&RPEL Les réglages sont expliqués de façon détaillée dans les différents chapitres. Mise hors service Appuyer sur la touche %. Le four s'éteint. Réglage du four Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four ■ comment régler un mode de cuisson et une température ■ comment sélectionner un mets dans les recommandations de réglage ■ et comment régler le chauffage rapide. Modes de cuisson Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat. Modes de cuisson Application et plages de température Chaleur tournante 3D 30-250 °C Pour la cuisson de gâteaux et de petites pâtisseries sur deux niveaux. Chaleur tournante 30-250 °C Pour faire cuire des cakes dans des moules sur un niveau. Convection naturelle Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. 30-270 °C Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc) ou pour des gâteaux cuits sur la plaque. Application Modes de cuisson et plages de température Chaleur intense 100-270 °C Pour des plats avec un fond croustillant (p.ex. quiche).La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Chaleur de sole 30-200 °C Pour les plats et pâtisseries devant être bien cuits sur le dessous. À la fin de la cuisson, enclenchez la chaleur de sole juste brièvement. Gril air pulsé 100-250 °C Pour de la volaille ou de gros morceaux de viande. Gril, grande surface faible (1) moyen (2) puissant (3) Pour griller des steaks, saucisses, toasts ou des morceaux de poisson en grandes quantités. Gril, petite surface faible (1) moyen (2) puissant (3) Pour griller des steaks, saucisses, toasts ou des morceaux de poisson en petites quantités. Basse température 70-100 °C Pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point. Préchauffage 30-70 °C Pour préchauffer de la vaisselle en porcelaine. Maintien au chaud 60-100 °C Pour maintenir des préparations au chaud. 9 Régler le mode de cuisson et la température Allumer le four au moyen de la touche % et appuyer sur la touche ! . Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. Annuler le fonctionnement Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Consulter les informations Exemple illustré : Réglage Convection naturelle, 200 °C Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante : Appuyer brièvement sur la touche °. La première information apparaît. Appeler chaque information supplémentaire au moyen du sélecteur rotatif [. Vous obtenez des informations concernant la température de chauffe, les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et l'accessoire. 1. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré. Réglage de la durée Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche n. 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & 2. Commuter à la température au moyen de la touche X. 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée. Différer l'heure de la fin Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Recommandations de réglage Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies. Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec nos recommandations de réglage, depuis des gâteaux jusqu'aux gratins et plats cuisinés, en passant par du pain, de la volaille, du poisson, de la viande et du gibier. Vous pouvez modifier la température et la durée. Le mode de cuisson est réglé fixe. Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de sélection. Essayez-le. Découvrez le large choix de plats. Sélectionner un plat 3. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée. 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & 4. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & 1. Appuyer sur la touche !. Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. 2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Recommandations de réglage. La première catégorie de mets apparaît. 3. Avec la touche X , passer à la catégorie de mets et sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif. Avec la touche X , vous commutez respectivement au niveau suivant. Avec le sélecteur rotatif, vous sélectionnez le choix suivant. Le réglage pour le plat sélectionné apparaît à la fin dans la visualisation. Vous pouvez modifier la température, mais non pas le mode de cuisson. 4. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. La durée apparaît dans la ligne d'état et s'écoule. La durée est écoulée Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la touche % ou resélectionner un mode de fonctionnement et régler. Ouvrir entre-temps la porte du four Le four cesse de fonctionner. Le four est en état Pause. le symbole n clignote dans la ligne d'état. Fermer la porte et réappuyer sur la touche n . Le fonctionnement continue. Arrêter le fonctionnement Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. 00:00:00 est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Modifier la température ou la position gril Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la durée Appuyer sur la Taste 0 et modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0. Appuyer brièvement sur la touchen. Le four est en état Pause. Le symbolen clignote. Réappuyer sur la touchen , le fonctionnement continue. Consulter les informations Modifier la température ou la position gril Différer l'heure de la fin Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. 10 Appuyer sur la touche ° et appeler des informations au moyen du sélecteur rotatif. Régler le chauffage rapide Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson. Modes de cuisson appropriés ■ Chaleur tournante 3D ■ Chaleur tournante ■ Convection naturelle ■ Chaleur intense Températures appropriées Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche. Régler le chauffage rapide Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le symbole c apparaît à côté de la température réglée. Les barres du contrôle de température se remplissent. Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c s'éteint. Enfournez votre plat. Remarques Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide sera annulé. ■ ■ Une durée réglée s'écoule immédiatement après le démarrage, indépendamment du chauffage rapide. ■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche °. ■ Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé. Annuler le chauffage rapide Appuyer sur la touche c. Le symbole s'éteint. Les micro­ondes En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les micro­ondes seules ou combinées avec un autre mode de cuisson. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro­ondes. Remarque : Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouverez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes. Conseils pour les récipients Récipients appropriés Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les micro­ondes. Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes. Puissances micro­ondes Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes souhaitée. 90 W Pour décongeler des préparations délicates. 180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson. 360 W Pour cuire de la viande et pour réchauffer des préparations délicates 600 W Pour réchauffer et faire cuire des préparations. 900 W Pour réchauffer des liquides. Remarques ■ Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance sélectionnée s'allume. ■ Vous pouvez régler la puissance micro­ondes 900 Watt pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 1 heure et 30 minutes. Récipients inappropriés Réglage des micro­ondes Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro­ondes. Dans les récipients en métal, les préparations restent froides. Exemple dans l'illustration : Réglage puissance micro­ondes 360 W, durée 17 minutes. Attention ! Formation d'étincelles : le métal ­ p. ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. 1. Appuyer sur la touche de la puissance micro­ondes désirée. La touche s'allume. Le libellé “Micro­ondes" apparaît dans la visualisation. Une durée de référence s'affiche. 0LFURäRQGHV Test de la vaisselle Ne faites jamais fonctionner le micro­ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant. Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, effectuez le test suivant : 1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale. 2. Vérifiez régulièrement la température. Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas approprié. 11 2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. 0LFURäRQGHV Ouvrir entre-temps la porte du four Le four cesse de fonctionner. Appuyer brièvement sur la touche n une fois la porte refermée. Le fonctionnement continue. Arrêter le fonctionnement Appuyer brièvement sur la touchen. Le four est en état Pause. Le symbolen clignote. Réappuyer sur la touchen, le fonctionnement continue. 3. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement. La durée est écoulée Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. La durée est sur 00:00 min:sec. Vous pouvez couper le signal sonore prématurément au moyen de la touche 0. Modifier la durée Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif. Annuler le fonctionnement Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. MicroCombi Une puissance micro-ondes est alors automatiquement activée en plus. Vous réglez simplement la température indiquée dans la recette et vous divisez le temps de cuisson par deux. MicroCombi doux Le mode MicroCombi doux est approprié pour des gâteaux dans des moules, tels que ■ des génoises, p. ex. gâteau marbré, gâteau des rois, gâteau aux fruits ■ des gâteaux à base de pâte brisée avec une garniture fondante, p. ex. tourte aux pommes, gâteau au fromage blanc Remarque : Utilisez des récipients résistants à la chaleur, en verre ou en céramique. Réglage du mode MicroCombi Si la recette indique différents modes de cuisson, utilisez le réglage du mode Convection naturelle. Le temps de cuisson indiqué dans la recette ne doit pas être inférieur à 30 minutes. Placez le mets dans le compartiment de cuisson froid. Placez le récipient au milieu de la grille enfournée au niveau 1. 1. Appuyer sur la touche Þ. Le mode MicroCombi doux, 180 °C, apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. Si vous désirez MicroCombi intensif, tournez le sélecteur rotatif. MicroCombi intensif, 200 °C, apparaît. ■ des gâteaux à base de préparations mélangées ■ des gâteaux à la levure de boulanger, p. ex. gâteau de rosaces 2. Avec la touche X , commuter à la température et régler la ■ Même pour des rôtis, le temps de cuisson peut être divisé par deux avec ce mode de cuisson. 3. Appuyer sur la touche 0 et régler une durée au moyen du température au moyen du sélecteur rotatif. sélecteur rotatif. Une durée de 20:00 minutes apparaît comme réglage de référence. Remarque : Utilisez des moules sombres en métal ou même des moules souples en matière plastique. Pour des rôtis, un plat en pyrex résistant à la chaleur, avec ou sans couvercle, est approprié. 4. Appuyer sur la touche 0. MicroCombi intensif La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. Ce mode de cuisson convient pour ■ de la volaille, p. ex. du poulet ■ des gratins, p. ex. un gratin de pâtes ■ des gratins de pomme de terre, p. ex. un gratin dauphinois ■ du poisson gratiné, frais ou surgelé 5. Démarrer au moyen de la touche n. La durée est écoulée Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal sonore prématurément au moyen de la touche 0. Combiné Dans ce cas, un mode de cuisson fonctionne en même temps que les micro­ondes. Les micro­ondes permettent de préparer plus vite vos plats, tout en les dorant bien. Vous pouvez régler une durée jusqu'à 1 heure 30 minutes. Modes de cuisson appropriés ■ Chaleur tournante 3D ■ Chaleur tournante ■ Convection naturelle ■ Gril air pulsé 12 ■ Gril, grande surface ■ Gril, petite surface Puissances micro­ondes appropriées Vous pouvez combiner toutes les puissances micro-ondes avec un mode de cuisson, sauf la puissance 900 watts. Réglage du mode Combiné Exemple illustré : réglage Convection naturelle, 200 °C et micro­ondes 360 W, 17 minutes. 1. Appuyer sur la touche !. Le libellé “Modes cuisson" apparaît. Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. 2. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré. 7. Appuyer sur la touche n. &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & 0RGHVFXLVVRQ &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH & & PLQVHF Ouvrir entre-temps la porte du four Arrêter le fonctionnement Appuyer brièvement sur la touche n. Le four est en état Pause. Réappuyer sur n, le fonctionnement continue. Annuler le fonctionnement & Appuyer sur la Taste 0 et modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche 0. Le four cesse de fonctionner. Le four est en état Pause. le symbole n clignote dans la ligne d'état. Fermer la porte et réappuyer sur la touche n. Le fonctionnement continue. La touche sélectionnée s'allume. Le libellé commute à “Combiné". Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Modifier la durée 5. Appuyer sur la touche de la puissance micro­ondes désirée. &RPELQp Le fonctionnement démarre. La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. Modifier la température ou la position gril &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. 00:00:00 est affiché dans la ligne d'état. Vous pouvez couper le signal sonore prématurément au moyen de la touche 0. 4. Modifier la température à l'aide du sélecteur rotatif. La durée est écoulée 3. Commuter à la température au moyen de la touche X. 0RGHVFXLVVRQ 6. Régler la durée à l'aide du sélecteur rotatif. Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Différer l'heure de la fin &RPELQp &RQYHFWLRQ QDWXUHOOH Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. & PLQVHF Mode séquentiel Le mode séquentiel vous permet de régler jusqu'à trois modes de fonctionnement successifs et de les démarrer ensuite. Condition préalable : vous devez régler une durée pour chaque étape. 1. Appuyer sur la touche 2. La touche est allumée. Le libellé “Fonctionnement séquentiel 1" apparaît dans l'affichage. Récipient )RQFWVpTXHQWLHO Utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes et résistant à la chaleur. Réglage du fonctionnement séquentiel Remarque : Réglez toujours une durée pour chaque étape du mode séquentiel. PLWVFKOLHHQ 2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler. 3. Rappuyer sur la touche 2 pour sélectionner le deuxième fonctionnement séquentiel. 4. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler. 13 5. Rappuyer sur la touche 2 pour sélectionner le troisième Modifier le réglage 6. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré et régler. Remarque : Le réglage peut uniquement être modifié avant le démarrage. fonctionnement séquentiel. 7. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. Remarque : Le premier fonctionnement séquentiel est affiché dans la visualisation. La durée s'écoule visiblement. La durée est écoulée Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche0. 1. Appuyer sur la touche 2, jusqu'à ce que le fonctionnement séquentiel 1, 2 ou 3 apparaisse dans l'affichage. 2. Modifier le fonctionnement séquentiel désiré au moyen du sélecteur rotatif. 3. Appuyer sur la touche n. Le fonctionnement démarre. Annuler le fonctionnement Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Fonctions temps Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles : Lorsque le four est éteint : ■ Réglage de la minuterie ■ Réglage de l'heure Lorsque le four est allumé : ■ Réglage de la minuterie ■ Réglage de la durée ■ Différer l'heure de la fin Réglage de la durée Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus. Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés. Remarque : Vous ne pouvez régler que des heures et des minutes. Exemple illustré : Convection naturelle, 180 °C, 45 minutes 1. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps s'ouvre. )RQFWLRQVWHPSV 'XUpH )LQ )HUPHUDYHF 2. Régler la durée de cuisson au moyen du sélecteur rotatif. )RQFWLRQVWHPSV La durée est écoulée Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Annuler la durée Ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Régler la durée sur 00:00:00 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0 . Modifier la durée Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0 . Différer l'heure de la fin Veillez à ce que les aliments qui s'abîment facilement ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson. Exemple : vous enfournez le plat à 9:30 h. Le temps de cuisson de ce plat est de 45 minutes, il sera donc prêt à 10:15 h. Mais vous souhaitez qu'il soit prêt à 12:45 h. Reportez l'heure de fin de 10:15 h à 12:45 h. Le four se met en position de veille. L'appareil entrera en fonctionnement à 12:00 h et finira à 12:45 h. Certains programmes ne permettent pas de différer l'heure de fin. Différer la fin Condition : Le fonctionnement réglé n'a pas démarré. Une durée doit être réglée. Le menu Fonctions temps 0 est ouvert. 1. Avec la touche X , commuter à "Fin". L'heure à laquelle le fonctionnement sera terminé est affichée dans la deuxième ligne. )RQFWLRQVWHPSV 'XUpH )LQ )LQ 0LQXWHULH )HUPHUDYHF )HUPHUDYHF 3. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps se ferme. 4. Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, Appuyer sur la touche n. 14 La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. 2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer la fin. )RQFWLRQVWHPSV )LQ 0LQXWHULH )HUPHUDYHF 3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. 4. Confirmer au moyen de la touche n. Le réglage est validé. Le four est en position attente 0... . L'heure de la fin est affichée dans la ligne d'état. Lorsque le fonctionnement démarre, la durée s'écoule visiblement dans la ligne d'état. La durée est écoulée Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Dans la ligne d'état, la durée est sur 00:00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Corriger l'heure de la fin Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la touche X et corriger l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. L'affichage commute à l'état précédent. Le symbole U pour le minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent. Après écoulement du temps Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur U 00:00. Vous pouvez couper le signal prématurément au moyen de la touche 0. Annuler le temps de marche Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Ramener le temps à 00:00 à l'aide du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Modifier le temps de marche Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche du minuteur au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Réglage de l'heure Pour pouvoir régler ou modifier l'heure, le four doit être éteint. Après une coupure de courant Après une coupure de courant, le libellé “Réglage base" apparaît dans la visualisation. 1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 2. Appuyer sur la touche 0. Annuler l'heure de la fin L'heure est validée. Cela est possible tant que le four est en position d'attente. Pour cela, ouvrir le menu au moyen de la touche 0 . Appuyer sur la touche X et ramener l'heure de la fin à 0 au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0. Modifier l'heure Réglage du minuteur Le minuteur fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le régler à tout moment. 1. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps s'ouvre. 2. Régler le temps de marche pour le minuteur au moyen du sélecteur rotatif. 3. Fermer le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver. 1. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps s'ouvre. 2. Avec la touche X commuter à l'heure. 3. Modifier l'heure au moyen du sélecteur rotatif. 4. Appuyer sur la touche 0. Le menu Fonctions temps se ferme. L'heure est modifiée. Masquer l'heure Lorsque le four est éteint, l'heure actuelle apparaît dans l'affichage. Vous pouvez masquer l'heure. Pour cela, consultez le chapitre Réglages de base. Memory La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela, vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction est utile pour des plats que vous préparez assez souvent. Enregistrement des réglages dans Memory 1. Réglez le mode désiré. Ne pas démarrer. 2. Appuyer brièvement sur la touche f et sélectionner l'un des six emplacements-mémoires au moyen du sélecteur rotatif. 3. Maintenir la touche f appuyée jusqu'à l'apparition de “Memory validée". Le réglage est mémorisé et peut être démarré à tout moment. Réaffecter l'emplacement-mémoire Réglez, sélectionnez l'emplacement-mémoire et mémorisez les nouveaux réglages au moyen de la touche f. Les anciens réglages seront écrasés. Démarrer Memory Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés. 1. Appuyer brièvement sur la touche f et sélectionner l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif. Les réglages enregistrés seront affichés. Si “Emplace.mémoire vide" apparaît, aucun réglage n'a été mémorisé sur cet emplacement-mémoire. 2. Appuyer sur la touche n. Memory démarre. Modifier l'emplacement-mémoire Après la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier l'emplacement-mémoire. Modifier les réglages Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît. 15 Réglage fonctionnement continu Avec ce réglage, le four maintient une température entre 85 °C et 140 °C en mode Convection naturelle. Vous pouvez régler une durée de 24 à 73 heures. Pendant ce temps, les mets dans le compartiment de cuisson restent chauds, sans devoir allumer et éteindre le four. Démarrer le réglage Fonctionnement continu Condition : Vous avez activé "Réglage fonction.continu oui" dans les réglages de base. Voir le chapitre Réglages de base. 1. Appuyer sur la touche !. Chaleur tournante 3D, 160 °C apparaît dans la visualisation comme réglage de référence. 2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur Réglage fonction.continu. 3. Commuter à la température au moyen de la touche X et régler la température désirée au moyen du sélecteur rotatif. 4. Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Le réglage de référence 27:00 heures apparaît. 5. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée. 6. Appuyer sur la touche n. Le réglage Fonctionnement continu démarre. La durée défile de manière visible dans la ligne d'état. La durée est écoulée Le four ne chauffe plus. Différer l'heure de la fin Il n'est pas possible de différer l'heure de la fin. Annuler le réglage Fonctionnement continu Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Sécurité­enfants Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un réglage par mégarde. Supprimer le verrouillage Maintenir la clé D appuyée jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez régler à nouveau. Activer la sécurité­enfants Maintenir la clé D appuyée jusqu'à l'apparition du symbole D. Ceci demande env. 4 secondes. Remarque : Même si la sécurité­enfants est activée, vous pouvez éteindre le four au moyen de % ou en appuyant longtemps sur la touche n, régler la minuterie et désactiver le signal sonore. Le bandeau de commande est verrouillé. Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins. Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes. Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation. Réglage de base Possibilités Explication Sélection langue : Français 29 autres langues sont disponibles Langue pour les textes affichés Durée du signal sonore : moyenne moyenne = 2 minutes courte = 10 secondes longue = 5 minutes Temps durant lequel le signal retentira après écoulement d'une durée Tonalité des touches* : Off Activé Off Signal sonore de confirmation lors de la pression d'une touche * Un signal retentit toujours lors de la mise en marche et l'arrêt. Luminosité de la visualisation : moyenne Jour moyenne Nuit Éclairage de la visualisation Contraste - ÛÛÛÚÛÛÛ + p.ex. plus fort - ÛÛÛÛÛÚÛ + Contraste de la visualisation Affichage heure : Activé Activé Désactivé* Affichage de l'heure dans la visualisation lorsque le four est éteint * L'heure tant que la chaleur résiduelle est affichée. Continuer le fonctionnement après fermeture porte : Continuer av. n Automatique Manière dont le fonctionnement se poursuit lorsque la porte du four est ouverte puis refermée. 16 Réglage de base Possibilités Régl. individuel : - ÛÛÛÚÛÛÛ + p.ex. résultat de cuisson toujours plus Modifier le résultat de cuisson de tous les prointensif grammes des programmes automatiques vers la droite = plus intensif - ÛÛÛÛÛÚÛ + vers la gauche = plus faible Affichage Descript.boutons : Activé Activé Off Affichage d'entrée après la mise en service du four Chaleur tournante 3D Référence : 160 °C de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Chaleur tournante Référence : 160 °C de 30 à max. 250 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Convection naturelle Référence : 180 °C de 30 à max. 270 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson CuissonHydro Référence : 16 °C de 30 à max. 270 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Chaleur intense Référence : 190 °C de 100 à max. 270 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Chaleur de sole Référence : 180 °C de 30 à max. 200 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Gril air pulsé Référence : 190 °C de 100 à max. 250 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Gril, grande surface Référence : puissant (3) puissant (3) moyenne (2) faible (1) Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson Gril, petite surface Référence : puissant (3) puissant (3) moyenne (2) faible (1) Modifier durablement la position de référence pour le mode de cuisson Basse température Référence : 80 °C de 70 à max. 100 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Préchauffage Référence : 50 °C de 30 à max. 70 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Maintien au chaud Référence : 70 °C de 60 à max. 100 °C Modifier durablement la température de référence pour le mode de cuisson Réglage fonction.continu : non non oui Voir le chapitre Réglage fonctionnement continu Tension service 220­230 V 220­230 V 230­240 V Adapter la tension service Restaurer les réglages usine : non non oui Remettre toutes les modifications aux réglages de base Modifier les réglages de base Condition : Le four doit être éteint. Exemple : Modifier le réglage de base de la durée du signal sonore de moyenne à courte. 1. Maintenir la touche ° appuyée env. 4 secondes, jusqu'à l'apparition du libellé “Réglages base" et du premier réglage de base “Sélection langue: Français“. 2. Sélectionner le réglage de base désiré au moyen de la touche X . 3. Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif. Explication 4. Vous pouvez maintenant modifier d'autres réglages de base. Pour cela, passer à la fonction désirée à l'aide de la touche Y ou X. Modifier le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif. 5. Maintenir la touche ° appuyée jusqu'à ce que l'heure apparaisse. Cela demande environ quatre secondes. Toutes les modifications sont mémorisées. Annuler Appuyer sur la touche %. Les modifications ne sont pas mémorisées. Arrêt automatique Votre four est doté d'une fonction de coupure automatique. Elle s'active si aucune durée n'est réglée et les réglages n'ont pas été modifiés pendant une longue durée. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température réglée ou de la position gril. Coupure active Le texte “Arrêt automatique" apparaît dans l'affichage. Le fonctionnement est interrompu. Pour effacer le texte, appuyez sur une touche quelconque. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Remarque : Si vous avez réglé une durée, le four ne chauffe plus après écoulement de la durée. La fonction de coupure automatique n'est pas nécessaire. 17 Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Niveau Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Four Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utilisez uniquement un produit de nettoyage pour four lorsque le four est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour inox. : Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. : Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Remarques ■ Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre, plastique et métal). ■ Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. ■ Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance microondes maximale. Cache en verre de la Eau chaude additionnée de produit à lampe du four vaisselle : Nettoyez avec une lavette. Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte Nettoyant pour vitres : Essuyez immédiatement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Vitre interne de la porte Nettoyant pour vitres : Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Accessoire Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas ■ de produits agressifs ou décapants, ■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée. ■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte, ■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos décapant, ■ de nettoyants fortement alcoolisés. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Niveau Nettoyants Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson La paroi arrière et la voûte sont revêtues d'émail autonettoyant. Elles se nettoient automatiquement pendant le fonctionnement du four. Les projections plus importantes peuvent parfois disparaître uniquement après plusieurs utilisations du four. Remarques ■ Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec du produit de nettoyage pour four. Si du produit de nettoyage pour four parvenait par mégarde sur la paroi arrière ou la voûte, essuyez immédiatement avec une éponge et suffisamment d'eau. ■ Ne jamais utiliser des produits de nettoyage récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement poreuse. ■ Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer. ■ Une légère décoloration de l'émail n'a aucune influence sur l'autonettoyage. Nettoyage du fond du compartiment de cuisson et des parois latérales Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée. En cas d'encrassement important, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement lorsque le four est froid. 18 Nettoyage du cache en verre 3. Tirez la patte vers l'avant et poussez le cache en verre vers le Pour le nettoyage, vous pouvez retirer le cache en verre de la voûte du four : Risque de brûlure ! haut. Relâchez la patte. (Figure C) & Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le four doit être froid. Dépose 1. Placez un torchon dans le four. 2. Tirez vers l'avant la patte située sur la voûte du four. (Figure A) Avec le pouce de l'autre main, poussez le devant du cache en verre vers le bas. Relâchez la patte. 3. Avec les deux mains, glissez le cache vers l'avant et reposez- le sur la résistance du gril. (Figure B) $ Retirez le torchon du four. : Risque de préjudice sérieux pour la santé ! N'utilisez jamais l'appareil sans le cache micro­ondes en verre. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. % Nettoyage des vitres Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du four. : Risque de brûlure ! 4. Reglissez-le légèrement en arrière. (Figure C) 5. Pivotez-le latéralement vers le bas et retirer-le. (Figure D) & L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Dépose 1. Ouvrir la porte du four. ' 2. Desserrer les deux vis sur la porte avec un tournevis TORX (TORX 20). Ce faisant, tenir la vitre de la porte avec une main. (Fig. A) 3. Inclinez la porte et retirez la vitre en tirant la poignée de porte vers le haut. (Fig. B) $ % $ : Risque de blessure ! Ne touchez et ne nettoyez jamais l'antenne de micro­ondes (A) ! En cas d'encrassement léger : Lavez le cache en verre à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. En cas d'encrassement important : Nettoyez le couvercle en verre comme les surfaces émaillées dans le four. Pose 1. Introduisez le cache, la face lisse vers le bas, et posez-le sur la résistance du gril. (Figure A) 2. Avec les deux mains, glissez-me vers l'arrière dans les deux 4. Fermez la porte. Remarque : Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon doux. : Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. crochets. (Figure B) $ % 19 Pose 3. Ouvrir complètement la porte en tenant les vitres avec une 1. Avec les deux mains, insérer la vitre de la porte dans le guidage. (Fig. A) main. (Fig. C) 4. Pousser de nouveau la porte vers le bas et visser les vis avec un tournevis TORX (TORX 20) sans serrer, fermer la porte. (Fig. D) 2. Pousser la vitre de la porte vers le bas, la lever légèrement et l'accrocher en haut. (Fig. B) $ & % ' Attention ! Attention ! Veillez à ce que la vitre de la porte soit au même niveau que le bandeau de commande. Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont correctement remontées. Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau. Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Tableau de dérangements Panne Cause possible Remède / remarques L'appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est en bon état. La fiche n'est pas connectée La connecter Coupure de courant Vérifiez si la lumière dans la cuisine s'allume. Coupure de courant Réglez l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif et appuyez sur la touche 0. Dans la visualisation apparaît "Réglage base Heure 00:00". L'heure affichée n'est pas actuelle. Le four est en mode démonstration Le four ne chauffe pas. Le texte “Démo" apparaît brièvement lors de la mise en service de l'appareil. Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et réenclenchez-le après env. 20 secondes. Dans les 2 minutes, maintenir la touche D appuyée pendant 4 secondes. “Arrêt automatique" apparaît dans la visualisation. L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne Appuyez sur n'importe quelle touche. Le texte chauffe plus. s'efface. Vous pouvez régler à nouveau. Le micro­ondes ne se met pas en marche. La porte n'est pas complètement fermée. Le mode micro­ondes n'a pas été mis en marche. 20 Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte. Assurezvous que les surfaces du joint de porte sont propres. Vérifiez que le joint de porte n'est pas tordu. Appuyer sur la touche n. Panne Cause possible Remède / remarques L'appareil ne chauffe pas à la tempéra- Vous n'avez pas appuyé sur la touche n. Appuyer sur la touche n. ture réglée. Le mode micro­ondes s'arrête sans rai- Le mode micro­ondes est en dérangement. Si cette panne se réitère, appelez le service son apparente. après-vente. Le four peut fonctionner sans micro­ondes. Avec les micro­ondes, les mets chauf- La puissance micro­ondes réglée est trop fent plus lentement qu'avant. faible. Sélectionner une puissance plus forte. Vous avez placé dans l'appareil une quan- Double quantité ­ quasiment double durée tité d'aliments plus importante que d'habitude. Les mets étaient plus froids que d'habitude. Messages d'erreur accompagnés de E Si un message d'erreur accompagné d'un E apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche 0. Réglez ensuite l'heure à nouveau. Cela supprime le message d'erreur. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. En cas de messages d'erreur E106, le mode micro-ondes est toujours possible. Pendant la cuisson, remuer ou retourner les mets de temps en temps. 5. Remettez en place le cache en verre. (Figure C) & Le message d'erreur E011 indique qu'une touche est éventuellement coincée. Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre, et vérifiez si toutes les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente. Changer la lampe du four 6. Retirez le torchon à vaisselle. Réarmez le fusible dans le Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules halogènes de 12 V, 20 W résistantes aux températures élevées sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Remplacement du joint de porte : Risque de choc électrique ! Ne replacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Remarque : Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Procédez de la manière suivante 1. Coupez le fusible dans la boîte à fusibles. 2. Étalez un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts. boîtier à fusibles et reconnectez la fiche secteur. Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. : Risque de préjudice sérieux pour la santé ! N'utilisez jamais l'appareil si le joint de porte est défectueux. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Réutilisez l'appareil uniquement une fois réparé. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Retirez l'ancien joint de porte. 3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. À l'aide de ces crochets, accrochez le joint neuf à la porte du four. 3. Retirez le cache en verre. Pour ce faire, ouvrez le cache par le bas Si le cache en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une cuillère. (Figure A) 4. Retirez l'ampoule et remplacez-la par le même type d'ampoule. (Figure B) $ % Remarque : Pour des raisons techniques, les bords du joint de porte se rejoignent centrés en bas de porte. 21 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E N° FD Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique. Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Economie d'énergie Elimination écologique Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Programmes automatiques Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Il vous suffit de sélectionner le programme et d'entrer le poids de votre préparation. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Sélectionner un programme 1. Appuyer sur la touche `. Le premier groupe de programmes et le premier programme apparaissent. 3URJUDPPHV 'pFRQJpODWLRQ Exemple illustré : Réglage pour 1 kg de morceaux de poulet frais. 3DLQ 22 2. Sélectionner le groupe de programmes au moyen du sélecteur rotatif. 3URJUDPPHV 9RODLOOH 3RXOHWIUDLV Appuyez sur la toucheX et déplacez le champ lumineux à l'aide du sélecteur rotatif. - ÛÛÛÚÛÛÛ + Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible Vers la droite = résultat de cuisson plus fort Démarrer le programme au moyen de la touche n. Décongeler et cuire avec les programmes automatiques 3. Changer de ligne au moyen de la touche X. 4. Sélectionner le programme au moyen du sélecteur rotatif. Un poids de référence apparaît pour le programme sélectionné. Remarques ■ Retirez les aliments de leur emballage et pesez­les. Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas. ■ Pour les programmes, utilisez toujours des récipients appropriés aux micro­ondes, p. ex. en verre, en céramique ou la lèchefrite. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes. ■ Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid. ■ À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires. ■ Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids. ■ Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les. 3URJUDPPHV 0RUFHDX[GHSRXOHW IUDLV J 5. Appuyer sur la touche X. 6. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le poids de l'aliment. Lorsque vous commutez à la ligne inférieure, vous pouvez modifier le résultat de cuisson, voir Réglage personnel du résultat de cuisson. 3URJUDPPHV Décongeler Remarques Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à -18 °C. ■ ■ Placez les aliments surgelés sur un récipient plat, p. ex. une assiette en verre ou en porcelaine. Placez les petits pains directement sur la grille. ■ Recouvrez les parties délicates et qui dépassent avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne précuisent. Veillez à ce que la feuille d'aluminium ne touche pas les parois du compartiment de cuisson. ■ Après la décongélation, laissez encore les aliments décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la température s'égalise. ■ Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous retournez l'aliment. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou entrer en contact avec d'autres aliments. ■ Placez de la viande de bœuf, d'agneau ou de porc d'abord avec le côté gras au contact du récipient. Maintenir la touche n appuyée jusqu'à ce que l'affichage d'entrée apparaisse. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. ■ Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite. ■ S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà décongelées lorsque vous retournez la viande. Différer l'heure de la fin ■ Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peau vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. ■ Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 6. Si vous décongelez un poisson entier, recouvrez la nageoire caudale avec une feuille d'aluminium ; s'il s'agit de filets de poisson, recouvrez les bords et s'il s'agit de darnes de poisson, recouvrez les extrémités qui dépassent. Groupe de programmes Aliments appropriés Programme Fourchette de Récipients/accessoires, niveau poids en kg d'enfournement J ÃÃÃÂÃÃÃ 7. Appuyer sur la touche n. Le programme démarre. La durée apparaît dans la ligne d'état et s'écoule visiblement. Le programme est terminé Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche 0. Dans la ligne d'état, l'affichage est sur 00:00:00 pour la durée écoulée. Annuler le programme Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin. Réglage individuel du résultat de cuisson Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à votre souhaits, vous pouvez le modifier la prochaine fois. Décongeler Pain de froment 0,10 - 0,60 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 * Signal pour retourner à env. la moitié du temps. ** Signal pour retourner après Y et Z du temps. ***Signal pour retourner après Z du temps 23 Groupe de programmes Aliments appropriés Programme Fourchette de Récipients/accessoires, niveau poids en kg d'enfournement Pain complet*** 0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Petits pains 0,05 - 0,45 Grille, niveau 1 Gâteau, sec* Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à pâte levée 0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Gâteau, fondant Génoise aux fruits sans nappage, glaçage ni gélatine, sans crème ni chantilly 0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Viande hachée* Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Bœuf** Rôti de bœuf, rôti de veau, steak 0,20 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Porc** Rôti d'échine sans os, rôti roulé, escalope, gou- 0,20 - 2,00 lasch Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Agneau** Gigot d'agneau, épaule d'agneau, rôti d'agneau 0,20 - 2,00 roulé Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Volaille entière** Poulet, canard 0,70 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Morceaux de volaille** Cuisses de poulet, demi-poulets, cuisses d'oie, 0,20 - 1,20 filet d'oie, magret de canard Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Poisson entier** Truite, morue, cabillaud 0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Filet de poisson** Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste, colin, sandre 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Darne de poisson** Darne de cabillaud, brochet, morue, saumon 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 * Signal pour retourner à env. la moitié du temps. ** Signal pour retourner après Y et Z du temps. ***Signal pour retourner après Z du temps Cuire Légumes surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. S'il s'agit d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau. Remarques ■ Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. ■ ■ Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes Groupe de programmes Programme Laissez reposer les légumes encore env. 5 minutes après la fin du programme. Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau en kg d'enfournement Cuire des légumes frais* Chou-fleur, brocoli, carottes, chourave, poireau, poivron, courgette 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Cuire des légumes surgelés* Chou-fleur, brocoli, carottes, chourave, chou rouge, épinards 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Légumes * Signal pour remuer après la moitié du temps. Pommes de terre Remarques ■ Pommes de terre à l'eau : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre. ■ Pomme de terre en robe des champs : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez les pommes de terre et piquez la peau plusieurs fois. Mettez-les encore humides dans un récipient, sans ajouter de l'eau. Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Pommes de terre * Signal pour remuer après la moitié du temps. ** Signal pour retourner après Z du temps. 24 ■ Laissez reposer les pommes de terre encore env. 5 minutes après la fin du programme. Égouttez au préalable l'eau produite. ■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à 4 cm dans un récipient plat. ■ Laissez reposer le gratin encore 5 à 10 minutes dans l'appareil après la fin du programme. ■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une préparation au four. Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Pommes de terre à l'eau* Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Pommes de terre en robe des champs* Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Gratin dauphinois, frais 0,50 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 Frites, surgelées** 0,20 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Croquettes, surgelées** 0,20 - 0,70 Lèchefrite, niveau 2 Röstis, surgelés** 0,20 - 0,80 Lèchefrite niveau 2 * Signal pour remuer après la moitié du temps. ** Signal pour retourner après Z du temps. Produits céréaliers Remarques Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson. Pour cette raison, pour les produits céréaliers utilisez toujours un récipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut des céréales (sans liquide). ■ Polenta : Pour de la polenta, ajoutez deux à trois fois son volume d'eau, selon la finesse des grains. ■ Couscous: Ajoutez deux fois son volume d'eau. ■ Millet : Ajoutez deux à deux fois et demi son volume d'eau. ■ Laissez reposer les céréales encore env. 5 à 10 minutes après la fin du programme. ■ ■ Riz : N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez au riz deux à deux fois et demi son volume d'eau. Groupe de programmes Programme Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Produits céréaliers Riz long grain* Riz Basmati* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Riz complet* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Polenta*** 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Couscous** 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Millet* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Signal pour remuer après env. 2­14 minutes, selon le poids. ** Signal pour remuer après 1­2 minutes. *** Signal pour remuer après la moitié du temps. Gratin Remarques Placez le plat dans un récipient approprié aux micro­ondes puis posez­le sur la grille. ■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à 4 cm dans un récipient plat. ■ Laissez reposer le gratin dauphinois encore 5 à 10 minutes dans l'appareil après la fin du programme. ■ ■ Disposez les gratins salé et sucrés jusqu'à une hauteur d'env. 5 cm dans un récipient plat. Groupe de programmes Programme Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Lasagne bolognaise, surgelée 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Cannellonis, surgelés 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin de macaronis, surgelé 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin salé, ingrédients cuits 0,40 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 Gratin Gratin sucré 0,50 - 1,80 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Gratin dauphinois, frais 0,50 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 25 Produits surgelés Remarques ■ Utilisez des pizzas et des pizzas-baguettes précuites, surgelées. ■ ■ Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour une préparation au four. ■ Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés. Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une préparation au four. Groupe de programmes Programme Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Pizza, fond mince 0,30 - 0,50 Lèchefrite, niveau 1 Pizza, fond épais 0,40 - 0,60 Lèchefrite, niveau 1 Mini­pizzas 0,10 - 0,60 Lèchefrite, niveau 1 Pizza-baguette, précuite 0,10 - 0,75 Lèchefrite, niveau 1 Frites* 0,20 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Croquettes* 0,20 - 0,70 Lèchefrite, niveau 2 Rösti* 0,20 - 0,80 Lèchefrite, niveau 2 Lasagne bolognaise 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Cannelloni 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin de macaronis 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Pâtés impériaux** 0,10 - 1,00 Lèchefrite niveau 2 Nems** 0,10 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Bâtonnets de poisson* 0,20 - 0,90 Lèchefrite, niveau 2 Anneaux de calamar panés* 0,20 - 0,50 Lèchefrite, niveau 2 * Signal pour retourner après Z du temps. ** Signal pour retourner à la moitié du temps. Volaille Remarques ■ Placez le poulet ou la poularde sur le récipient, le côté blanc vers le bas. ■ Placez les morceaux de poulet dans le récipient, côté peau vers le haut. Groupe de programmes Programme ■ Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez 100 à 150 ml de liquide au blanc de dinde. Après l'avoir retourné, rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire. ■ Laissez reposer le blanc de dinde encore 10 minutes après la fin du programme. Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Poulet frais* Poulet entier 0,80 - 1,80 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Morceaux de poulet, frais Cuisses de poulet, demi-poulets Volaille Poularde, fraîche* Blanc de dinde, frais** Blanc de dinde sans peau 0,40 - 1,20 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 1,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Signal pour retourner, en cas de poulet entier, après Z du temps. ** Signal pour retourner à la moitié du temps. Viande Remarques ■ Faites cuire du rosbif d'abord avec le côté gras vers le bas. ■ Rôti de bœuf, rôti de veau, jarret de veau, gigot d'agneau et rôti de porc : Le rôti doit recouvrir aux deux­tiers le fond du récipient. Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au rôti. Après l'avoir retourné, rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire. ■ Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande. ■ Laissez reposer le rôti encore 10 minutes après la fin du programme. Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement 0,80 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Bœuf Rôti à braiser, frais** Rosbif, médium* Rosbif d'une épaisseur de 5 à 6 cm * Signal pour retourner à la moitié du temps ** Signal pour retourner après Y et Z du temps. ***Signal pour retourner après Z du temps 26 Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Rosbif, saignant* Rosbif d'une épaisseur de 5 à 6 cm 0,80 - 2,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur Paupiettes 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Veau Rôti, frais* 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Jarret avec os, frais Noix, noix pâtissière 0,80 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Osso buco 0,80 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti d'échine, frais, sans os*** 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti d'échine, frais, avec os* 0,80 - 2,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti avec croûte, frais 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 1,00 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti de cerf, frais* 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Cuissot de chevreuil désossé, frais*** 0,50 - 2,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Cuisse de lièvre, avec os, fraîche*** 0,50 - 1,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Porc Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur Rôti roulé, frais* Agneau Gigot, frais, sans os, médium* Gigot, frais, avec os, bien cuit* Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur Gibier Rôti de sanglier, frais*** 0,50 - 2,50 Récipient haut fermé, grille, niveau 1 Lapin, frais 0,50 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Signal pour retourner à la moitié du temps ** Signal pour retourner après Y et Z du temps. ***Signal pour retourner après Z du temps Poisson Remarques Poisson entier, frais : Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron. Filet de poisson, frais : Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron. ■ ■ Anneaux de calamar panés, surgelés : Ils doivent être prévus pour une préparation au four. Groupe de programmes Programme Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Poisson frais entier à l'étuvée 0,30 - 1,10 Récipient fermé, grille, niveau 1 Filet de poisson frais à l'étuvée 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Bâtonnets de poisson* 0,20 - 0,90 Lèchefrite, niveau 2 Anneaux de calmar, surgelés* 0,20 - 0,50 Lèchefrite, niveau 2 * Signal pour retourner après Z du temps. Pain de viande et ragoût/potée Remarque : Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande. Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau d'enfouren kg nement Pain de viande De viande de bœuf fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 De viande de porc fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 De viande mixte fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 * Réglez le poids de la viande 27 Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau d'enfouren kg nement De viande d'agneau fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Goulasch 0,30 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Paupiettes 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Ragoût/potée* * Réglez le poids de la viande Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la température ou la puissance micro­ondes les plus appropriés pour votre plat. Nous vous fournissons également des indications concernant l'accessoire adapté et le niveau auquel il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux. Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin. ■ ■ Recouvrez l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après le préchauffage. ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. ■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires (en option) auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. ■ Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson. Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Si vous doublez la quantité, doublez la durée, Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps. Enfournez la grille au niveau 1. Placez le récipient au milieu. Les micro­ondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous les côtés. Décongélation Remarques Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur la grille. ■ ■ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium. ■ Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le liquide produit lors de la décongélation. ■ Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à 60 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alors retirer les abats. Décongeler, chauffer et cuire aux microondes Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les micro­ondes. Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment. Décongeler Poids Puissance micro­ondes en Watt, durée Remarques en minutes Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-15 min. 1 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-30 min. 1,5 kg 180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min. Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches 200 g 180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min. 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. 800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 8-15 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. 800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min. 1 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min. 600 g 180 W, 5 min. + 90 W, 13-18 min. 1,2 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. Canard 2 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 30-40 min. Retournez plusieurs fois Oie 4,5 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 60-80 min. Retournez toutes les 20 minutes, éliminez le liquide provenant de la décongélation Volaille ou morceaux de volaille 28 Retournez plusieurs fois Lorsque vous les retournez, séparez les pièces déjà décongelées Retournez plusieurs fois, enlevez la viande déjà décongelée Retournez régulièrement Décongeler Poids Puissance micro­ondes en Watt, durée Remarques en minutes Filet, darnes ou tranches de poisson 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparez les pièces déjà décongelées Retournez régulièrement Poisson entier Légumes, p. ex. petits pois 300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. 300 g 180 W, 5-15 min. Remuez délicatement régulièrement. 600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 8-13 min. Fruits, p. ex. framboises 300 g 180 W, 5-10 min. 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. Dégeler du beurre 125 g 90 W, 7-9 min. 250 g 180 W, 2 min. + 90 W, 3-5 min. Pain entier Gâteau sec, p. ex. cake Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc Remuez délicatement et régulièrement, séparez les pièces déjà décongelées. Retirez entièrement l'emballage 500 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. 1 kg 180 W, 3 min. + 90 W, 15-25 min. 500 g 90 W, 10-15 min. 750 g 180 W, 2 min. + 90 W, 10-15 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. 750 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min. Retournez régulièrement Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparez les morceaux de gâteau Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés ■ Remarques Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable. ■ Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson. ■ Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. ■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. ■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. ■ ■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments. Décongeler, réchauffer ou cuire des Poids préparations surgelés Puissance micro­ondes en Watt, durée en minutes Remarques Menu, plat, plat cuisiné 300­400 g 600 W, 11­15 min. Retirez la préparation de son emballage, couvrez-la pour chauffer Potage 400­500 g 600 W, 8­13 min. Récipient fermé Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10­15 min. Récipient fermé 1 kg 600 W, 20­25 min. Tranches ou morceaux de viande en 500 g sauce, p. ex. goulasch 1 kg 600 W, 12­17 min. Poisson, p. ex. morceaux de filet 400 g 600 W, 10­15 min. 800 g 600 W, 18­23 min. Garnitures, p. ex. riz, pâtes Récipient fermé 600 W, 25-30 min. Couvert 250 g 600 W, 2-5 min. 500 g 600 W, 7-10 min. Légumes, p. ex. petits pois, brocolis, 300 g carottes 600 g 600 W, 8­12 min. 600 W, 13-18 min. récipient fermé ; ajoutez 1 cuilleée à soupe d'eau Épinards à la crème 600 W, 11-16 min. Faites cuire sans ajouter d'eau 450 g Récipient fermé ; ajoutez un peu de liquide Réchauffer des préparations : Risque de brûlure ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition. 29 Attention ! Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■ Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. ■ Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température. ■ Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. ■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Réchauffer des mets Poids Puissance micro­ondes en Watt, durée en minutes Remarques Menu, plat, plat cuisiné 350-500 g 600 W, 4-8 min. Retirer le mets de l'emballage, couvrir pour chauffer Boissons 150 ml 900 W, 1-3 min. 300 ml 900 W, 3­4 min. 500 ml 900 W, 4­5 min. Attention ! Placez une cuillère en plastique dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôlez régulièrement Aliments pour bébé, p.ex. biberon de 50 ml lait 100 ml Potage 1 tasse 2 tasses 4 tasses 360 W, ½­1 min. 200 ml 360 W, 1-2 min. 175 g 900 W, 1½­2 min. de 175 g 900 W, 2­4 min. de 175 g Placer le biberon sur le fond du compartiment de cuisson sans tétine/couvercle ; après le réchauffage, bien agiter ou remuer, contrôler impérativement la température 360 W, 1­1½ min. - 900 W, 4-6 min. Tranches ou morceaux de viande en 500 g sauce, p.ex. goulasch 600 W, 7-10 min. Couvert Ragoût/potée 400 g 600 W, 5-7 min. Récipient fermé 800 g 600 W, 7-10 min. Légumes 150 g 600 W, 2-3 min. 300 g 600 W, 3-5 min. Cuire des préparations Remarques ■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments. Ajouter un peu de liquide ■ Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. ■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. ■ Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. ■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Cuire des préparations Poids Puissance micro­ondes en Watts, Durée en minutes Remarques Poulet entier, frais, sans abats 1,5 kg 600 W, 25-30 min. Retournez à mi-cuisson Filet de poisson, frais 400 g 600 W, 8­13 min. - Légumes, frais 250 g 600 W, 6­10 min. 500 g 600 W, 10­15 min. Coupez en morceaux de même grosseur ; pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe d'eau, puis remuez régulièrement 250 g 600 W, 8­11 min. 500 g 600 W, 12-15 min. 750 g 600 W, 15-22 min. Pommes de terre Riz Coupez en morceaux de même grosseur ; pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe d'eau, puis remuez régulièrement 125 g 600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min. 250 g 600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min. Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez un récipient haut et fermé Entremets, p. ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 5-8 min. Remuez 2 à 3 fois avec un fouet Fruits, compote 500 g 600 W, 9­12 min. - 30 Pop-corn pour micro­ondes Remarques Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur, p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre ou un récipient en verre (Pyrex) ■ Effectuez les réglages comme décrit dans le tableau. Vous devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la quantité utilisés. ■ Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention, c'est chaud ! ■ ■ Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au niveau 1. ■ N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement bombée. Pop-corn pour micro­ondes : Risque de brûlure ! ■ Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur chaude peut s'en échapper. ■ Ne réglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale. Poids Accessoire Niveau Puissance micro­ondes en Watts, Durée en minutes 1 cornet de 100 g Récipient, grille 1 600 W, 4 min. Astuces concernant les micro­ondes Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide. Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantidécongelés, chauds ou cuits. tés et plus épais nécessitent plus de temps. Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro­ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plucuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au sieurs fois les aliments à décongeler. milieu. Gâteaux et pâtisseries ■ Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux. À propos des tableaux ■ Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille. Remarques ■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four froid. ■ Moules Remarque : Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus uniformément. ■ ■ ■ 3 Chaleur tournante % Convection naturelle & Chaleur intense Gâteau dans des moules Accessoire Niveau Mode de Température ° C cuisson Durée en minutes Cake, simple Moule à savarin/à cake 1 3 Puissance micro­ondes en Watts 160-180 90 W 30-40 Génoise, fine (p. ex. gâteau sablé) Moule à savarin/à cake 1 % 150-170 - 60-80 Fond de tarte en pâte à cake Moule pour fond de tarte aux fruits 2 3 160-180 - 25-35 3 160-180 90 W 30-40 % 150-160 - 20-25 % 170-180 - 30-40 Gâteau aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à 1 kouglof Génoise, 2 œufs Moule pour fond de tarte aux fruits 1 Tarte en pâte à biscuit, 6 œufs** Moule démontable en 1 couleur foncée * Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four. ** Préchauffez le compartiment de cuisson 31 Gâteau dans des moules Accessoire Niveau Mode de Température ° C cuisson Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable en 1 couleur foncée Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable en 2 blanc, fond en pâte brisée* couleur foncée Gâteau suisse (Wähe) Moule démontable en 1 couleur foncée Kouglof Moule à Kouglof Gâteau aux noix Moule démontable en 1 couleur foncée Pizza, fond mince, avec peu de garniture** Plaque ronde à pizza 1 Gâteaux salés Moule démontable en 1 couleur foncée 1 Puissance micro­ondes en Watts Durée en minutes & 170-190 - 30-40 3 160-170 180 W 30-40 & 190-200 - 40-50 3 160-180 90 W 30-40 170-180 90 W 35-45 % 220-240 - 15-20 & 180-200 - 50-60 3 * Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four. ** Préchauffez le compartiment de cuisson ■ ■ % Convection naturelle : Chaleur tournante 3D Gâteau sur la plaque ■ ■ Accessoire 3 Chaleur tournante & Chaleur intense Niveau Mode de Température Puissance micro­ondes Durée en cuisson ° C en Watts minutes Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite 2 Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 Pâte à cake avec garniture fondante Lèchefrite 1 Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite 2 Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée 1 3 Pâte levée avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite 2 Pâte levée avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 % 160-180 - 25-35 150-170 - 40-50 3 160-180 90 W 30-40 % 170-190 - 35-45 160-180 - 50-60 % 170-190 - 45-55 : 160-180 - 50-60 % 160-180 - 25-35 160-180 - 30-40 : : Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite 2 Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 Pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 1 % 160-180 - 50-60 Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 1 & 190-200 - 40-50 Biscuit roulé, préchauffer Lèchefrite 2 - 10-20 Brioche tressée avec 500 g de farine Lèchefrite 2 % 170-190 160-180 - 40-50 Stollen (Gâteau de Noël) avec 500 g de farine Lèchefrite 2 % 150-170 - 60-70 Stollen (Gâteau de Noël) avec 1 kg de farine Lèchefrite 2 3 140-150 - 65-75 Strudel, sucré Lèchefrite 1 3 190-210 180 W 30-40 Pizza Lèchefrite 1 210-230 - 25-35 Pizza Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 180-200 - 40-50 Tarte flambée, préchauffer Lèchefrite 2 220-240 - 15-20 : % % : & * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option. 32 ■ % Convection naturelle ■ : Chaleur tournante 3D Petites pâtisseries Accessoire Niveau Petits gâteaux secs Lèchefrite 2 Petits gâteaux secs Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 Macarons Lèchefrite 2 Macarons Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 Meringues Lèchefrite 2 Muffins Plaque à muffins sur la grille 2 Muffins pour 1 plaque à muffins sur lèchefrite + Grille 1 3 Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes 150-170 20-30 140-160 30-40 120-140 35-45 110-130 40-50 80-100 90-110 160-180 35-45 : 140-160 50-60 % : % : % % Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 2 % 200-220 30-40 Feuilletés Lèchefrite 2 % 170-190 25-35 Feuilletés Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 170-190 30-40 Pâtisserie à base de pâte levée Lèchefrite 2 200-220 20-30 : % * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option. ■ ■ % Convection naturelle 3 Chaleur tournante Toujours préchauffer le four. Pain et petits pains Accessoire Hauteur Mode de cuisson Pain à la levure du boulanger avec 1 kg de farine Lèchefrite 2 % Pain au levain avec 1,2 kg de farine Lèchefrite 2 % Fougasse Lèchefrite 2 3 Petits pains Lèchefrite 2 Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite 2 % % Température °C Durée en minutes 270 + 170 10 15-25 270 + 170 10 40-50 220-240 15-20 200-220 20-30 190-210 15-25 Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vous souhaitez utiliser un moule en silicone, verre, plastique ou céramique. Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules, les gâteaux seront moins dorés. Si vous utilisez en plus les micro­ondes, la durée sera éventuellement plus courte que celle indiquée dans le tableau. Vérifiez si votre cake est complètement cuit. Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau. Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les bords. Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau. Le gâteau est trop cuit. Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. Le gâteau est trop sec. À l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson. La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de Le pain ou le gâteau (au fromage blanc par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture. Respâteux (avec des filets d'eau). pectez la recette et les temps de cuisson. 33 Le gâteau ne se démoule pas. Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez­le de farine. Vous avez mesuré la température du four avec votre propre thermomètre et avez constaté une différence. Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence. Des étincelles se produisent entre le moule Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le et la grille. compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro­ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. Rôtissage et grillade Conseils pour les grillades À propos des tableaux La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant suite aux tableaux. Récipient Remarques Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans préchauffage. ■ ■ Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés. ■ Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera. ■ La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur. ■ La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée. Vous pouvez utiliser n'importe quel récipient approprié aux micro­ondes et résistant à la chaleur. Les plats à rôti en métal sont uniquement appropriés au rôtissage sans micro­ondes. Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four. Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser. Conseils pour la cuisson à l'étuvée Conseils pour le rôtissage Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir à bord haut. Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de cuisson. Il ne doit pas être trop grand. Viande : Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu plus de liquide. Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Volaille : Retournez les pièces de volaille après les Z du temps. Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle. Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. Bœuf Remarques ■ Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ ■ Bœuf Accessoire Niveau Rôti de bœuf à braiser, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 Rôti de bœuf à braiser, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille Rôti de bœuf à braiser, env. 2 kg Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes. Retournez les steaks après les Z du temps. % Convection naturelle ( Gril, grande surface % Température °C, position gril Puissance Durée en minutes micro­ondes en Watts 190-210 - 120-140 1 % 180-200 - 140-160 Récipient fermé, grille 1 % 170-190 - 160-180 Filet de bœuf médium, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 180-200 90 W 30-40 Filet de bœuf médium, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 % 200-220 90 W 45-55 Rosbif médium, env. 1 kg Récipient ouvert, grille 1 % 240-260 180 W 30-40 Steaks médium, 3 cm d'épaisseur Lèchefrite + Grille 1 3 3 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 5-10 34 Mode de cuisson ( Veau Remarque : Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes. Veau Accessoire Niveau Rôti de veau, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 Rôti de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 Rôti de veau, env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 ■ ■ Mode de cuisson 3 3 3 4 Jarret de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 Porc ■ Placez le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut. Incisez la couenne. Ne retournez pas le rôti. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes. ■ Ne retournez pas le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin, laissez reposer encore env. 5 minutes. Accessoire Niveau Rôti sans couenne (p. ex. échine), env. 750 g Récipient fermé, grille 1 Rôti avec couenne (p. ex. épaule) env. 1,5 kg Récipient ouvert, grille 1 Rôti avec couenne (p. ex. épaule), env. 2 kg Récipient ouvert, grille 1 Filet mignon de porc, Récipient fermé, grille 1 env. 500 g Température °C, position gril Puissance Durée en micro­ondes en Watts minutes 210-220 90 W 60-70 200-210 90 W 70-80 190-200 90 W 80-100 190-200 - 120-130 Retournez la côte d'échine après les Z du temps. Remarques Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à micuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes. ■ Porc 3Chaleur tournante 4Gril air pulsé ■ ■ 4 Gril air pulsé ( Gril, grande surface Température °C, Puissance position gril micro­ondes en Watts Durée en minutes 220-240 180 W 40-50 4 180-200 - 150 4 170-190 - 180 4 210-230 90 W 20-25 Mode de cuisson 4 Rôti de porc maigre, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 4 210-230 90 W 50-60 Rôti de porc maigre, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 4 200-220 90 W 70-80 Rôti de porc maigre, env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 4 190-210 180 W, 10 min. + 90 W, 75-85 min. 85-95 - - 360 W 45-50 ( 2 - 1ère face : env. 15-20 2ème face : env. 10-15 Kassler avec os, env. Récipient ouvert, 1 kg grille 1 Côte d'échine 2 cm d'épaisseur 1 3 Lèchefrite + Grille Agneau et gibier Remarque : Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson. ■ ■ 4 Gril air pulsé % Convection naturelle Agneau et gibier Accessoire Niveau Mode de Température °C Puissance cuisson micro­ondes en Watts Selle d'agneau avec os, env. 1 kg Récipient ouvert, Grille 1 4 190-210 - 40-50 Gigot d'agneau désossé, médium, env. 1,5 kg Récipient fermé, Grille 1 % 180-200 - 90-100 Selle de chevreuil avec os, env. 1 kg Récipient fermé, Grille 1 % 210-220 - 40-50 Cuissot de chevreuil désossé, Récipient fermé, env. 1,5 kg Grille 1 % 180-190 - 105-120 Rôti de sanglier, env. 1,5 kg 1 % 200-220 - 100-110 Récipient fermé, Grille Durée en minutes 35 Agneau et gibier Accessoire Niveau Mode de Température °C Puissance cuisson micro­ondes en Watts Durée en minutes Rôti de cerf, env. 1,5 kg Récipient fermé, Grille 1 % 200-220 - 90-100 Lapin, env. 1,5 kg Récipient fermé, Grille 1 % 200-220 90 W 25-35 Divers Remarques ■ À la fin, laissez reposer le pain de viande encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ 4 Gril air pulsé ( Gril, grande surface Retournez les saucisses après les Z du temps. Divers Accessoire Niveau Mode de Température Puissance Durée en minutes cuisson °C, position gril micro­ondes en Watts Pain de viande d'env. 1 kg Récipient de viande ouvert, grille 1 Saucisses à griller, 4 à 6 pièces d'env. 150 g 1 3 Lèchefrite + Grille 4 170-190 ( 600 W + 180 W 10 min. + 40-50 min 3 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 5-10 Volaille Remarques ■ Placez les poulets entiers, blanc de poulet et dindonneau avec le côté blanc vers le bas. Retournez aux Z du temps. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Placez la poularde avec le côté blanc vers le bas. Retournez après les Z et réglez la puissance micro­ondes sur 180 Watts. ■ Placez les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le côté peau vers le haut. Ne le retournez pas ■ Retournez les canards et oies après Y et les Z du temps. ■ ■ Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté peau vers le bas. Retournez-les à mi-cuisson. Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquez la peau. Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps. Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le côté peau vers le bas. Retournez aux Z du temps. 4 ( 3 % Gril air pulsé Gril, grande surface Chaleur tournante Convection naturelle Volaille Accessoire Niveau Mode de Température °C, Puissance cuisson position gril micro­ondes en Watts Poulet, entier, env. 1,2 kg Récipient fermé, grille 1 Poularde, entière Récipient fermé, grille 1 4 Demi-poulet , pour 500 g Récipient ouvert, grille 1 4 Morceaux de poulet, env. 800 g Récipient ouvert, grille 1 4 Morceaux de poulet, env. 1,5 kg Récipient ouvert, grille 1 Blanc de poulet, env. 500 g Récipient ouvert, grille 1 Canard entier, 1,5 ­ 7 kg Lèchefrite 1 Magret de canard, entier, 2 magrets de 300 à 400 g Grille + Lèchefrite* 2 1 Oie entière, 3 à 3,5 kg Lèchefrite 1 Poitrine d'oie, 2 pièces de 500 g Grille + Lèchefrite* 2 1 Cuisses d'oie, 4 cuisses d'env. 1,5 kg Grille + Lèchefrite* 2 1 4 230-250 360 W 25-35 200-220 360 W 180 W 30 15-25 180-200 360 W 30-35 190-210 360 W 30-35 4 190-210 360 W 35-40 4 190-210 180 W 25-30 170-190 180 W 60-80 3 90 W 18-22 170-190 180 W 80-90 210-230 90 W 20-25 4 170-190 180 W 30-40 3 170-180 180 W 60-70 190-200 180 W 60-70 200-210 - 80-90 210-230 360 W 45-50 4 ( 4 4 Dindonneau entier, env. 3 kg Lèchefrite 1 Rôti de dinde ficelé, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 4 Blanc de dinde, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % Gigot de dinde, env. 1,3 kg Récipient fermé, grille 1 * Versez 50 ml d'eau dans la lèchefrite. 36 Durée en minutes 4 Poisson Remarques Pour faire griller un poisson entier, p. ex. truite, placez-le au centre de la grille. ■ ■ ■ ■ * Gril, petite surface ( Gril, grande surface Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le en position « à la nage ». Poisson Accessoire Niveau Poisson entier, p. ex. truite d'env. 300 g, grillé Lèchefrite + Grille* 1 3 Darne de poisson, p. ex. sau- Lèchefrite + mon, 3 cm d'épaisseur, grillée Grille* 1 3 Poisson entier, 2 à 3 pièces de 300 g, grillé 1 3 Mode de Position Puissance micro­ondes Durée en minutes cuisson gril en Watts * 2 - ( 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 8-12 3 - ( 1ère face : env. 10-12 2ème face : env. 8-12 2 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 10-15 Poisson entier env. 1 kg, étuvé Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 10-15 Poisson entier env. 1,5 kg, étuvé Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 360 W 10-15 5-10 Poisson entier env. 2 kg, étuvé Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 360 W 15-20 10-15 Filet de poisson p. ex. lieu noir, env. 800 g, étuvé - - 600 W 9-14 Lèchefrite + Grille* Récipient fermé, 1 grille * Huilez la grille au préalable. Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti, choisissez une température plus basse et une durée de cuisson plus longue. Comment savoir si le rôti est cuit ? Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson. Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. claire et insipide. Le rôti n'est pas entièrement cuit. Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le micro­ondes. Gratins, gratins de pomme de terre, toasts Remarques ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. ■ Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un moule à soufflé à bord haut. Préchauffez le compartiment de cuisson. ■ Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un grand récipient plat. Placés dans des récipients étroits et hauts, les aliments nécessitent plus de temps pour la cuisson et dorent davantage à la surface. ■ Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la lèchefrite. ■ Mettez le gratin dans un récipient approprié aux micro­ondes puis déposez­le sur la grille. ■ Laissez reposer les gratins et gratins de pomme de terre encore 5 minutes dans le four éteint. ■ ■ ■ ■ ■ Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes, utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm. ■ 4 3 % * ( Gril air pulsé Chaleur tournante Convection naturelle Gril, petite surface Gril, grande surface Gratins, gratins de pomme de Accessoire terre, toasts Niveau Mode de Température °C, Puissance micro­ondes Durée en cuisson position gril en Watts minutes Gratin sucré, env. 1,5 kg Récipient fermé, Grille 1 4 140-160 360 W 25-35 Soufflé Récipient ouvert, Grille 1 3 160-180 - 40-45 Soufflés dans des ramequins Grille 1 % 200-210 - 12-17 37 Gratins, gratins de pomme de Accessoire terre, toasts Niveau Mode de Température °C, Puissance micro­ondes Durée en cuisson position gril en Watts minutes Gratin de pâtes, env. 1 kg Récipient ouvert, Grille 1 4 140-160 600 W 20-30 Lasagne, env. 2 kg Récipient ouvert, Grille 2 % 180-200 600 W 20-30 Gratin dauphinois, ingrédients crus, env. 1,1 kg Récipient ouvert, Grille 1 4 170-190 600 W 20-25 Gratiner des toasts, 4 pièces Lèchefrite 2 * 3 - 8-13 Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite 2 3 - 9-14 ( Plats cuisinés Remarques ■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage. ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. ■ Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis. ■ Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet, nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson. ■ Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans accessoire sur la sole du four, au niveau 0. ■ ■ ■ % Convection naturelle 3 Chaleur tournante 4 Gril à chaleur tournante Plats cuisinés Accessoire Niveau Mode de Température cuisson °C Puissance Durée en micro­ondes en Watts minutes Pizza à pâte fine Lèchefrite 1 210-230 - 20-25 Pizza à pâte épaisse Lèchefrite 2 200-220 90 W 15-25 Mini-pizzas Lèchefrite 2 210-230 - 15-20 Pizza-baguette Lèchefrite 2 180-190 - 15-20 Frites Lèchefrite 2 220-230 - 20-25 Croquettes Lèchefrite 2 200-220 - 25-35 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 2 200-220 - 25-35 200-220 - 15-20 190-210 - 20-25 140-150 - 12-15 190-210 180 W 10-15 190-210 360 W 15-20 200-220 180 W 15-25 200-220 90 W 20-25 200-210 180 W 18-23 30 - 120-150 Petits pains, baguette Grille 2 Bretzels, pâtons Lèchefrite* 2 Petits pains ou baguettes précuits Grille 2 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 Sticks de poulet, Nuggets Lèchefrite 2 Hamburgers aux légumes Lèchefrite 2 Strudel Lèchefrite 2 Lasagne Grille 2 Tarte à la crème fraîche - 0 % % % 3 % % % % % 3 4 4 4 3 % % * Recouvrez la lèchefrite de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé doit être approprié pour ces températures. Cuire à basse température La basse température est le mode de cuisson idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La viande reste très juteuse et fondante. Avantage : vous avez de la marge pour la préparation du menu, car la viande se maintient bien au chaud. Cuire à basse température Utilisez un récipient peu profond, p. ex. un plat de service en porcelaine ou une cocotte en verre avec couvercle. Placez toujours le récipient fermé sur la grille enfournée au niveau 1. 1. Sélectionnez Basse température . et réglez une température entre 70 et 100 °C. Préchauffez le compartiment de cuisson et chauffez le récipient en même temps. 38 2. Faites fondre un peu de matière grasse dans une poêle. Saisissez la viande de tous les côtés à feu vif, aux extrémités également, et mettez-la immédiatement dans le récipient préchauffé. 3. Placez le récipient dans le compartiment de cuisson et remettez en marche. Remarques ■ N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect impeccable. Retirez soigneusement les nerfs et les bords de gras. Le gras développe un goût particulier lors de la cuisson à basse température. ■ Tous les morceaux tendres de volaille, de bœuf, de porc et d'agneau conviennent pour la cuisson basse température. Les durées de saisie et de cuisson dépendent de la taille du morceau de viande. ■ Saisissez la viande à feu très vif et suffisamment longtemps de tous les côtés, sans oublier les extrémités. Cuire à basse température Niveau Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture °C minutes Rosbif 1 1 . . 80 180-220 80 70-100 ■ Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être maintenue au moins pendant 30 minutes Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur ■ Vous pouvez également faire cuire votre viande à basse température dans un récipient ouvert. Les temps de cuisson s'allongent. Rôti de veau (p. ex.noix) 1 . 80 180-220 Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même épaisse. Filet de veau 1 . 80 80-100 ■ ■ Après la cuisson basse température, vous pouvez immédiatement couper la viande. Pas besoin d'un temps de repos. 1 . 80 180-210 ■ En raison de cette méthode de cuisson particulière, le cœur de la viande est toujours rose. Mais cela ne signifie pas qu'il est cru ou insuffisamment cuit. Filet mignon de porc 1 . 80 140-170 . 80 40-70 Veau Porc Rôti de porc (p. ex. échine) Agneau Filet d'agneau 1 Cuire à basse température Remarque : Utilisez un récipient avec un couvercle adapté, p. ex. une cocotte en verre. Placez la cocotte sur la grille. Conseils pour cuire des aliments à basse température Cuire à basse température La viande cuite doucement à basse température n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle. Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les assiettes et servez les sauces très chaudes. Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à basse température. Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum. . Cuire à basse température Niveau Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture °C minutes Volaille . 80 240-270 80 110-140 . 80 270-300 . 80 150-180 Blanc de dinde 1 Magret de canard sans peau 1 . Rôti de bœuf (p. ex. rumsteck) 1 Filet de bœuf 1 Bœuf Plats tests Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes. Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009) Décongéler à l'aide du micro-ondes Plat Puissance micro­ondes Watt, durée en minutes Remarque Viande 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille. Après env. 10 minutes, retirez la viande décongelée. Cuisson avec les micro­ondes Plat Puissance micro­ondes Watt, durée en minutes Remarque Lait aux œufs 360 W, 10 min. + 180 W, 20-25 min. Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille. Génoise 600 W, 8 -10min. Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille. Pain de viande 600 W, 20­25 min. Placez le moule Pyrex sur le niveau 1 de la grille. 39 ■ 4 Gril air pulsé ■ % Convection naturelle Cuire avec le mode combiné micro­ondes Plat Puissance micro­ondes Watt, durée en minutes Gratin de pommes de terre 600 W, 20­25 min. Gâteau Poulet* Mode de cuisson Température °C Remarque 4 170-190 180 W, 15­20 min. % Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille. 180-200 360 W, 30-35 min. 4 Placez le moule Pyrex Ø 22 cm sur le niveau 1 de la grille. 200-220 Retournez au bout de 15 minutes. * Enfournez la grille au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1. Cuisson de pâtisseries Remarques ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. ■ ■ ■ ■ Tourte aux pommes : placez des moules à manqué foncés côte à côte. ■ % 3 : & Récipient Niveau Lèchefrite 2 Lèchefrite 2 Lèchefrite* + Plaque à pâtisserie émaillée** 1 3 Lèchefrite 2 Lèchefrite 2 Petits gâteaux Lèchefrite* + Plaque à pâtisserie émaillée** 1 3 Biscuit à l'eau Moule démontable sur la grille 1 2 Biscuits dressés Petits gâteaux Gâteau à la levure de boulanger Lèchefrite sur plaque Lèchefrite* + Plaque à pâtisserie émaillée** Tourte aux pommes 1 3 2 Moules à manqué Ø 20 cm 2 sur la grille Convection naturelle Chaleur tournante Chaleur tournante 3D Chaleur intense Mode de cuisson % Température °C Durée de cuisson, minutes 160-180 20-30 150-170 20-30 140-150 30-40 160-180 25-35 140-160 25-35 150-170 35-45 % 160-170 30-40 % 170-190 45-55 160-180 50-60 170-190 70-90 3 : % 3 : : & * Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite. ** Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option. Grillades ( Gril, grande surface Plat Accessoire Niveau Dorer des toasts* Grille 3 Beefburger 12 pièces** Grille et Lèchefrite 3 1 * Préchauffez 5 minutes. ** Retournez à mi-cuisson. 40 Mode de cuisson ( ( Position gril Durée, minutes 3 1-2 3 30 L'acrylamide dans certains aliments Quels aliments sont concernés? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide De manière générale Réduisez au minimum les temps de cuisson. Faites uniquement dorer les aliments, sans trop les faire dorer. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide. Cuire des petits gâteaux secs Au max. à 200 °C avec la convection naturelle, au max. à 180 °C avec la chaleur tournante ou la chaleur tournante 3D. Au max. à 190 °C, avec la convection naturelle, au max. à 170 °C avec la chaleur tournante ou la chaleur tournante 3D. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Répartissez les aliments sur la plaque sur une couche et uniformément. Faites cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. 41 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000891341* 9000891341 45 (01) 930320