Dell Edge Gateway 3000 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
85 Des pages
Dell Edge Gateway 3000 Series Manuel utilisateur | Fixfr
Dell Edge Gateway 3003
Manuel d’installation et d’utilisation
Modèle d'ordinateur: Dell Edge Gateway 3003
Modèle réglementaire: N03G
Type réglementaire: N03G001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même
de mort.
© 2017-2018 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d'autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres
marques peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.
2018 - 06
Rév. A06
Table des matières
1 Présentation générale.................................................................................................................................... 5
2 Vues du système............................................................................................................................................6
Vue du dessus.....................................................................................................................................................................6
Vue du dessous...................................................................................................................................................................7
Vue de gauche.................................................................................................................................................................... 7
Vue de droite..................................................................................................................................................................... 10
3 Installation de votre plateforme Edge Gateway............................................................................................12
Informations relatives à la réglementation et la sécurité.............................................................................................. 12
Instructions d’installation professionnelle.................................................................................................................13
Instructions d’installation professionnelle.................................................................................................................13
Déclaration relative aux interférences de la Federal Communications Commission (FCC) (commission
fédérale des communications).................................................................................................................................. 14
Déclaration d’Industrie Canada................................................................................................................................. 14
Configuration du système Edge Gateway..................................................................................................................... 15
Activation du service réseau haut débit mobile............................................................................................................22
Montage du système Edge Gateway.............................................................................................................................23
Montage standard de la plateforme Edge Gateway.............................................................................................. 23
Montage de la passerelle Edge Gateway à l’aide d’un support de fixation rapide............................................. 30
Fixation des barres de guidage du câble sur le support de montage standard.................................................. 38
Installation de la plateforme Edge Gateway sur un rail DIN à l’aide du support de rail DIN...............................40
Montage perpendiculaire de la plateforme Edge Gateway................................................................................... 43
Montage du système Edge Gateway à l’aide d’un support de montage VESA..................................................46
4 Configurer le dongle ZigBee.........................................................................................................................48
5 Configuration du système d’exploitation...................................................................................................... 49
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016..........................................................................................................................49
Démarrage et connexion : configuration directe du système............................................................................... 49
Démarrage et connexion - Configuration de l’adresse IP statique d’un système...............................................49
Restauration de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016....................................................................................... 50
Fonctions de base de Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016............................................................................. 50
Ubuntu Core 16................................................................................................................................................................ 52
Présentation générale................................................................................................................................................52
Démarrage et connexion - Configuration directe d’un système ..........................................................................52
Démarrage et connexion : configuration du système avec une adresse IP statique......................................... 53
Mise à jour du système d’exploitation et des applications.................................................................................... 53
Commandes Ubuntu supplémentaires.................................................................................................................... 53
Ubuntu Network Manager........................................................................................................................................55
Sécurité....................................................................................................................................................................... 58
Minuteur de surveillance (WDT).............................................................................................................................. 59
LED de Cloud allumé/éteint......................................................................................................................................59
Table des matières
3
Système de positionnement global (GPS)..............................................................................................................59
Mise à jour automatique Snappy (Autopilot).......................................................................................................... 60
Accès à Snappy Store et Snapweb......................................................................................................................... 60
Capteurs...................................................................................................................................................................... 61
Broche d’activation.................................................................................................................................................... 62
Gestion de l’alimentation système........................................................................................................................... 63
Restauration du système Ubuntu Core 16.............................................................................................................. 64
Mise à jour d’une nouvelle image de système d’exploitation................................................................................ 65
Création d’une clé USB de récupération.......................................................................................................................66
6 Accès au BIOS et mise à jour....................................................................................................................... 68
Accès aux paramètres du BIOS......................................................................................................................................68
Accès au menu de configuration du BIOS pendant le test POST....................................................................... 68
Mise à jour de BIOS......................................................................................................................................................... 68
Utilisation du script d’invocation via USB............................................................................................................... 69
Mise à jour du BIOS via une clé USB.......................................................................................................................69
Mise à jour du BIOS sur un système Windows.......................................................................................................69
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu................................................................70
Dell Command | Configure (DCC)............................................................................................................................ 71
Edge Device Manager (EDM)................................................................................................................................... 71
Paramètres BIOS par défaut........................................................................................................................................... 71
General (Général) niveau BIOS 1...............................................................................................................................71
System configuration (Configuration du système) niveau BIOS 1....................................................................... 73
Security (Sécurité) niveau BIOS 1............................................................................................................................ 74
Secure boot (Amorçage sécurisé) niveau BIOS 1...................................................................................................76
Performance (Performances) niveau BIOS 1..........................................................................................................76
Power Management (Gestion de l’alimentation) niveau BIOS 1...........................................................................76
POST behavior (Fonctionnement du test POST du BIOS) niveau BIOS 1..........................................................77
Virtualization support (Prise en charge de la virtualisation) niveau BIOS 1.........................................................78
Maintenance (niveau BIOS 1)................................................................................................................................... 78
System logs (Journaux système) niveau BIOS 1.................................................................................................... 79
7 RÉFÉRENCES............................................................................................................................................. 80
8 Annexe......................................................................................................................................................... 81
Caractéristiques de l’antenne.......................................................................................................................................... 81
Démontage du support de rail DIN.................................................................................................................................82
Connexion à la plateforme Edge Gateway.................................................................................................................... 83
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016....................................................................................................................83
Ubuntu Core 16.......................................................................................................................................................... 83
9 Contacter Dell............................................................................................................................................. 85
4
Table des matières
1
Présentation générale
La plateforme Edge Gateway série 3000 est un appareil IoT. Elle est installée à l’extrémité d’un réseau afin que vous puissiez collecter,
sécuriser, analyser et exploiter les données issues de plusieurs appareils et capteurs. Elle vous permet de vous connecter aux appareils
utilisés pour le transport, l’automatisation de la construction, la fabrication ainsi que d’autres applications. La plateforme Edge Gateway offre
une architecture à économie d’énergie capable de prendre en charge les charges d’automatisation industrielle sans ventilateur afin de
satisfaire aux exigences en termes d’environnement et de fiabilité. Elle prend en charge les systèmes d’exploitation
Windows 10 IoT LTSB Enterprise 2016 et Ubuntu Core 16.
Présentation générale
5
2
Vues du système
Sujets :
•
Vue du dessus
•
Vue du dessous
•
Vue de gauche
•
Vue de droite
Vue du dessus
Tableau 1. Vue du dessus
Fonctions
1
Réseau local, Bluetooth ou connecteur GPS
Connectez une antenne pour augmenter la portée et l’intensité des
signaux sans fil, Bluetooth ou satellites.
2
Connecteur d’antenne 1 haut débit mobile (3G/LTE)
Connectez une antenne haut débit mobile pour augmenter la portée
et l’intensité des signaux haut débit mobile.
3
Connecteur d’antenne ZigBee
Connectez une antenne ZigBee pour les transmissions de données
intermittentes d’un capteur ou d’un appareil d’entrée certifié ZigBee.
4
Connecteur d’antenne 2 haut débit mobile (LTE
auxiliaire uniquement)
Connectez une antenne haut débit mobile pour augmenter la portée
et l’intensité des signaux haut débit mobile.
REMARQUE : Selon la configuration commandée, certains connecteurs d’antenne peuvent ne pas être présents ou être
recouverts. Pour plus d’information sur la connexion des antennes à la plateforme Edge Gateway, voir la documentation fournie
avec l’antenne. Les antennes se trouvent dans le carton d’accessoires livré avec la passerelle Edge Gateway.
6
Vues du système
Vue du dessous
Tableau 2. Vue du dessous
Fonctions
1
Étiquette du numéro de série
Le numéro de série est un identifiant alphanumérique unique qui
permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les
composants matériels du système Edge Gateway et d’accéder aux
informations de garantie.
2
Mise à la terre
Un large conducteur relié à un côté du bloc d’alimentation sert de
chemin de retour commun du courant issu de différents composants
du circuit.
Vue de gauche
Tableau 3. Vue de gauche
Fonctions
1
Commutateur d’intrusion
L’ouverture du boîtier (dans lequel la plateforme Edge Gateway est installée) déclenche un
événement d’intrusion.
REMARQUE : Le boîtier externe est vendu séparément.
Vues du système
7
Fonctions
REMARQUE : L’utilisation d’un boîtier tiers avec la plateforme Edge Gateway
déclenche un événement d’intrusion via un capteur. Le capteur doit être muni
d’un câble compatible avec le connecteur du commutateur d’intrusion de la
plateforme Edge Gateway.
2
Port d’alimentation ou d’allumage
Connectez un câble d’alimentation 12-57 V CC (1,08-0,23 A) pour alimenter la plateforme
Edge Gateway.
REMARQUE : Le câble d’alimentation est vendu séparément.
REMARQUE : Pour une application marine, limitez la tension d’entrée à
12-48 VCC. Pour une application sur rail, la longueur du câble ne doit pas
excéder 30 mètres.
3
Voyant d’état de l’alimentation et
du système
Indique l’état de l’alimentation et du système.
4
Voyant d’état du réseau local
sans-fil ou Bluetooth
Indique si le réseau local sans-fil ou Bluetooth est activé ou désactivé.
5
Voyant d’état de la connexion au
Cloud
Indique l’état de la connexion au Cloud.
6
Port Ethernet 1 (avec prise en
charge Power over Ethernet)
Permet de connecter un câble Ethernet (RJ45) pour accéder au réseau. Permet le
transfert de données à une vitesse allant jusqu’à 10/100 Mb/s et prend en charge la norme
IEEE 802.3af Alternative A.
REMARQUE : La plateforme Edge Gateway est un appareil électrique conforme
à la norme IEEE 802.3af Alternative A.
REMARQUE : Pour assurer la conformité à la Déclaration de conformité de l’UE
(DoC), veillez à ce que la longueur du câble entre le système et l’appareil ne
dépasse pas 30 mètres.
REMARQUE : Pour assurer la conformité aux exigences réglementaires du Brésil,
veillez à ce que la longueur du câble entre le système et l’appareil ne dépasse
pas 10 mètres.
7
Port USB 3.01
8
Emplacement pour carte SIM (en Insérez une carte micro-SIM dans ce logement.
option)
9
Emplacement pour carte SD (en
option)
Connectez un périphérique USB. Bénéficiez de vitesses de transfert des données allant
jusqu’à 5 Gbit/s.
Insérez une carte micro-SS dans ce logement.
REMARQUE : Avant d’insérer une carte SD, retirez le remplissage du logement
micro SD.
10
Étiquette Quick Resource Locator Procédez à un balayage avec un lecteur QR afin d’accéder à la documentation et
(QRL - localisateur de ressources différentes informations système.
rapide)
11
Cache d’accès à la carte microSIM/micro-SD
1
L’alimentation USB est limitée à 0,6 A/3 W.
8
Vues du système
Ouvrez ce cache d’accès pour accéder à la carte micro-SIM ou micro-SD.
Tableau 4. Voyants d’état
Fonction
Indicator (Voyant)
Couleur
Contrôle
Statut
Informations
État de l’alimentation et
du système
Vert ou orange
BIOS
Éteint : le système est
hors tension
Vert continu : le système
est allumé ou l’amorçage
a réussi
Orange continu : échec
de la mise sous tension ou
du démarrage
Orange clignotant : panne
ou erreur
Réseau local sans-fil ou
Bluetooth
Vert
Matériel
Éteint : le module du
réseau local sans-fil ou
Bluetooth est désactivé
Allumé : le module du
réseau local sans-fil ou
Bluetooth est activé
Cloud
Vert
Logiciel
Éteint : aucune connexion
avec l’appareil ou le
service Cloud
Allumé : la plateforme
Edge Gateway est
connectée à un appareil
ou un service Cloud
Vert clignotant : l’appareil
ou le service Cloud est
actif
Réseau local (RJ-45)
Lien
Vert/orange
Pilote (réseau local)
Éteint : aucune liaison
réseau ou aucun câble
connecté
Vert : connexion haut
débit (100 Mbit/s)
Orange : connexion bas
débit (10 Mbit/s)
Activité
Vert
Pilote (réseau local)
Éteint : liaison inactive
Vert clignotant : réseau
local actif La rapidité du
clignotement dépend de
la densité du paquet.
REMARQUE : Le voyant d’état de l’alimentation et du système peut fonctionner différemment en fonction du scénario
d’amorçage tel que l’exécution d’un fichier de script USB au cours du processus.
Vues du système
9
Tableau 5. Informations détaillées sur les broches du connecteur d’alimentation
Broche
Signal
Fonction
1
CC+
Alimentation 12-57 V CC
2
CC-
Masse
3
IG
Allumage 9-32 V DC
REMARQUE : La broche 3 (IG) est connectée au voyant d’état d’allumage du véhicule (en option) ou une broche d’activation.
Lorsque la tension du signal est supérieure à 9 V, le moteur du véhicule est en cours d’exécution. La broche d’allumage ou
d’activation est utilisée pour éviter la décharge de la batterie du véhicule lorsque ce dernier est éteint pendant une longue
période.
REMARQUE : Le signal IG peut être utilisé pour effectuer un arrêt progressif ou basculer en mode d’économie d’énergie lorsque
le véhicule est éteint (alimentation par batterie). Il peut également être utilisé pour l’alimentation de la plateforme Edge Gateway
lors du démarrage du véhicule.
Vue de droite
Tableau 6. Vue de droite – 3003
Fonctions
1
Ligne de sortie audio (VERT)
Connectez des périphériques de sortie audio tels que des enceintes et
des amplificateurs.
2
Ligne d’entrée audio (BLEU)
Connectez des périphériques de lecture ou d'enregistrement.
3
Port USB 2.01
Connectez un périphérique USB. Bénéficiez de vitesses de transfert
des données allant jusqu’à 480 Mbit/s.
4
Port Ethernet 2 (non PoE)
Permet de connecter un câble Ethernet (RJ45) pour l’accès au
réseau. Fournit des débits de transfert de données jusqu’à
10/100 Mbit/s.
5
Port DisplayPort
Permet de connecter un téléviseur ou un autre appareil doté d’un
port DisplayPort. Fournit une sortie vidéo et audio.
10
Vues du système
Fonctions
1
L’alimentation USB est limitée à 0,4 A/2 W.
Vues du système
11
3
Installation de votre plateforme Edge Gateway
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité et de réglementation
fournies avec votre système. Pour plus d’informations sur les pratiques d’excellence, consultez le site www.dell.com/
regulatory_compliance.
Sujets :
•
Informations relatives à la réglementation et la sécurité
•
Configuration du système Edge Gateway
•
Activation du service réseau haut débit mobile
•
Montage du système Edge Gateway
Informations relatives à la réglementation et la
sécurité
AVERTISSEMENT : La plateforme Edge Gateway doit être installée par un personnel expérimenté et qualifié au fait des
réglementations et des codes locaux et/ou internationaux en termes d’électricité.
AVERTISSEMENT : La plateforme Edge Gateway n’est pas conçue pour être utilisée en environnement humide. Si vous devez
installer la plateforme Edge Gateway en environnement humide, vous devez (en fonction de l’emplacement et du milieu) la placer
dans une boîte ou un boîtier d’indice de protection IP54, IP65 ou IP (Ingress Protection) de valeur supérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’électrocution, l’alimentation des bornes CC+ et CC- doit être fournie par un bloc
d’alimentation ou un circuit de transformateur/redresseur avec double isolation. Le bloc d’alimentation ou la source du circuit
d’alimentation doit être conforme aux réglementations et aux codes locaux applicables ; par exemple, aux États-Unis, au NEC
classe 2 (circuit à énergie limitée/SELV ou circuit LPS). En cas d’alimentation par batterie, la double isolation n’est pas
nécessaire.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de la plateforme Edge Gateway, la partie ou l’intégrateur responsable doivent utiliser une
source d’alimentation électrique de 12-57 V CC ou de 37-57 V CC en Power over Ethernet (PoE) avec l’alimentation minimum de
13 W déjà intégrée à l’installation du client.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la source d’alimentation électrique de la plateforme Edge Gateway est mise à la terre en
toute sécurité et filtrée de sorte que la composante d’ondulation crête à crête est inférieure à 10 % de la tension d’entrée en CC.
AVERTISSEMENT : Lors de l’installation de la plateforme Edge Gateway 3003, utilisez un câble approprié aux courants de
charge : câble à 3 torons supportant 5 A à 90 °C (194 °F) minimum et conforme à la norme IEC 60227 ou IEC 60245. Le système
accepte des câbles de 0,8 à 2 mm. La température de fonctionnement maximale de la plateforme Edge Gateway est de 60 °C
(140 °F). Ne dépassez pas cette température maximale lorsque la plateforme Edge Gateway est utilisée dans un boîtier. En raison
de la chaleur générée par les composants électroniques de la plateforme Edge Gateway, ceux des autres systèmes et l’absence
de ventilation du boîtier, la température de fonctionnement de la plateforme Edge Gateway peut être supérieure à celle ambiante.
L’utilisation continue de la plateforme Edge Gateway à des températures supérieures à 60 ⁰C (140 °F) peut entraîner une
augmentation du taux de défaillance et une diminution de la durée de vie du produit. Assurez-vous que la température de
fonctionnement maximale de la plateforme Edge Gateway est inférieure ou égale à 60 °C (140 °F) lorsqu’elle est placée dans un
boîtier.
AVERTISSEMENT : Veillez à toujours vérifier que la source d’alimentation électrique fournit la puissance d’entrée préconisée
pour la plateforme Edge Gateway. Vérifiez les indications relatives à la puissance d’entrée des connecteur(s) d’alimentation avant
d’établir les connexions. La source d’alimentation électrique 12-57 V CC (1,08-0,23 A) ou PoE doit être conforme aux
réglementations et codes locaux en termes d’électricité.
12
Installation de votre plateforme Edge Gateway
AVERTISSEMENT : Afin de vous assurer de l’intégrité de la protection offerte par la plateforme Edge Gateway, n’installez ni
n’utilisez pas celle-ci d’une façon autre que celle indiquée dans le manuel.
AVERTISSEMENT : Si une batterie est fournie avec le système ou le réseau, celle-ci doit être installée dans un boîtier approprié
conformément aux législations et codes locaux en termes d’incendie et d’électricité.
AVERTISSEMENT : Le système doit être installé dans un boîtier industriel adapté (protection contre les risques électriques,
mécaniques et incendie).
AVERTISSEMENT : Le module central peut uniquement être monté sur un mur (sans boîtier supplémentaire)
Instructions d’installation professionnelle
Personnel d’installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en
fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
Emplacement de l’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante est à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions normales de
fonctionnement afin de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner l’émission de fréquences
radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d'installation
Reportez-vous au manuel d’utilisation pour obtenir les instructions d’installation.
AVERTISSEMENT : Veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérifier que la puissance de sortie finale ne
dépasse pas les limites prescrites par la documentation produit. La violation de ces réglementations peut entraîner de graves
sanctions fédérales.
Instructions d’installation professionnelle
Personnel d’installation
Ce produit est conçu pour des applications spécifiques et doit être installé par un personnel qualifié disposant de connaissances en
fréquences radio et en réglementations. L’utilisateur final ne doit pas tenter de procéder à l’installation ni de modifier la configuration.
Lieu d’installation
Le produit doit être installé dans un endroit où l’antenne rayonnante se trouve à plus de 20 cm de toute personne dans les conditions
normales de fonctionnement afin de répondre aux exigences réglementaires relatives à l’exposition aux fréquences radio.
Antenne externe
Utilisez uniquement une ou des antennes approuvées par le demandeur. L’utilisation d’antenne(s) non approuvée(s) peut entraîner
l’émission de fréquences radio parasites ou excessives indésirables, susceptibles de conduire à une violation des limites FCC/IC.
Procédure d’installation
Installation de votre plateforme Edge Gateway
13
AVERTISSEMENT : veuillez sélectionner avec précaution la position d’installation et vérifier que la puissance de sortie finale ne
dépasse pas les limites établies selon les réglementations en vigueur. La violation de ces réglementations peut entraîner de graves
sanctions fédérales.
Déclaration relative aux interférences de la
Federal Communications Commission (FCC) (commission
fédérale des communications)
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant susceptibles de
perturber son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A définies à l’alinéa 15 du règlement de la
FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand le matériel est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence. De plus, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, cet équipement peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a cependant
aucune garantie qu’il n’y aura pas de perturbation dans une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de remédier
aux interférences en appliquant l’une des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
•
Connecter l'équipement à une source d'alimentation sur un circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
•
Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
Avertissement de la FCC :
•
Toute adaptation ou modification non expressément autorisée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation
d’utilisation de cet équipement par l’utilisateur.
•
Cet émetteur - transmetteur ne doit pas être placé ou fonctionner ensemble avec tout autre émetteur ou antenne.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations :
cet appareil est conforme aux limites prévues par la FCC en termes d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm entre l’émetteur-récepteur actif et votre corps.
REMARQUE : La sélection du code du pays concerne uniquement les modèles non américains et n’est pas disponible pour tous
les modèles américains. Conformément à la réglementation de la FCC, tous les produits Wi-Fi commercialisés aux États-Unis
doivent être réglés exclusivement sur des canaux d’exploitation américains.
Déclaration d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence canadiennes. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1
cet appareil ne doit pas émettre d’interférences et
2
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable de
l’appareil.
Le présent appareil est conforme à la norme CNR RSS-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
14
Installation de votre plateforme Edge Gateway
2
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Selon la réglementation d’Industrie Canada, le ou les émetteurs-récepteurs radio peuvent uniquement fonctionner avec une ou plusieurs
antennes de type et de gain maximaux (ou inférieur) certifiés pour ces émetteurs-récepteurs. Afin de réduire les risques d’interférence
préjudiciables aux autres utilisateurs, le ou les types et gains d’antenne doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) soit inférieure à celle approuvée pour ces émetteurs-récepteurs.
Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la catégorie A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne
peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis à la condition suivante : l’appareil ne
peut causer d’interférences nuisibles.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors
des radios intégrées ayant été testées.
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés ou fonctionner avec tout(e) autre antenne ou émetteur-récepteur en dehors
des radios intégrées ayant été testées.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
La sélection du code du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis/Canada.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm
entre l’émetteur-récepteur actif et votre corps.
Déclaration concernant l’exposition aux radiations : cet appareil est conforme aux limites prévues par l’IC en termes d’exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 cm entre
la source de radiation et votre corps.
Configuration du système Edge Gateway
REMARQUE : Les options de montage Edge Gateway sont vendues séparément.
REMARQUE : Le montage peut-être effectué avant ou après la configuration du système Edge Gateway. Pour plus d’informations
sur le montage du système Edge Gateway, consultez Montage du système Edge Gateway.
REMARQUE : Dans certains environnements, l’installation de la plateforme Edge Gateway requiert une méthode de montage plus
robuste. Par exemple, pour le montage dans une application marine, il est recommandé d’utiliser uniquement le support de
montage standard. Cette recommandation est due à la présence de vibrations spécifiques à l’environnement marin.
1
Utilisez des câbles USB pour connecter un écran, le clavier et la souris.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
15
REMARQUE : L’alimentation USB est limitée à 0,6 A/3 W (port USB 3.0) et à 0,4 A/2 W (port USB 2.0) pour maintenir le
système Edge Gateway dans la plage autorisée (13 W PoE Classe 0).
2
Connectez un câble Ethernet au port Ethernet 1
3
Connectez les antennes selon la configuration commandée (en option)
REMARQUE : Les antennes prises en charge sur le système Edge Gateway varient selon la configuration commandée. Les
antennes se trouvent dans le carton d’accessoires livré avec la passerelle Edge Gateway.
16
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Tableau 7. Antennes prises en charge sur le système Edge Gateway 3003
Antennes prises en
charge
Signaux
3003
Oui
Oui
Oui
Non applicable
Oui
REMARQUE : Utilisez uniquement les antennes fournies ou bien des antennes de fournisseurs tiers conformes aux
spécifications minimales.
REMARQUE : Selon la configuration commandée, il se peut que certains connecteurs soient
absents.
REMARQUE : Le connecteur d’antenne de réseau haut débit mobile est destiné à LTE auxiliaire uniquement (ne prend pas
en charge le réseau 3G).
4
Insérez l’antenne dans le connecteur.
REMARQUE : Si vous installez plusieurs antennes, suivez la procédure indiquée dans l’image suivante.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
17
5
Fixez l’antenne en serrant la tête rotative du connecteur jusqu’à ce qu’il maintienne l’antenne dans la position souhaitée (verticale ou
horizontale).
REMARQUE : Les illustrations relatives aux antennes sont fournies uniquement à titre d’exemple. L’apparence réelle peut
différer des illustrations fournies.
18
Installation de votre plateforme Edge Gateway
6
Branchez tous les câbles aux ports d’E/S appropriés du système Edge Gateway
7
Ouvrez le cache du logement micro SIM ou micro SD.
8
Insérez une carte micro SIM dans l’emplacement micro SIM et activez le service haut débit mobile.
PRÉCAUTION : Dell recommande d’insérer la carte micro SIM avant de mettre sous tension le système Edge Gateway.
REMARQUE : Veillez à bien revisser le cache d’accès après l’avoir refermé.
REMARQUE : Contactez votre fournisseur de services pour activer la carte micro SIM.
9
Insérez une carte micro SD dans le logement micro SD inférieur.
REMARQUE : Avant d’insérer une carte SD, retirez le remplissage du logement micro SD.
REMARQUE : Veillez à bien revisser le cache d’accès après l’avoir refermé.
10
Connectez le câble de mise à la terre entre le système Edge Gateway et le boîtier secondaire.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
19
REMARQUE : Les boîtiers secondaires sont vendus séparément.
11
Connectez le système Edge Gateway à l’une des sources d’alimentation suivantes :
•
DC-IN
•
PoE
20
Installation de votre plateforme Edge Gateway
REMARQUE : Arrêtez le système avant de changer de source d’alimentation.
12
Remettez en place les cache-poussière sur les ports inutilisés.
13
Lors de la première configuration du système Edge Gateway, configurez le système d’exploitation.
Pour en savoir plus, voir Configuration du système de stockage.
REMARQUE : Les adresses MAC et le numéro IMEI sont indiqués sur l’étiquette apposée à l’avant du système
Edge Gateway. Retirez l’étiquette lors de l’installation.
REMARQUE : Le système Edge Gateway est livré avec le système d’exploitation Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 ou
Ubuntu Core 16.
REMARQUE : Nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 : admin.
REMARQUE : Nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour Ubuntu Core 16 : admin.
14
Accès au BIOS en appuyant sur F2 pour accéder aux paramètres du BIOS ou F12 pour accéder au menu de démarrage BIOS.
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Dell > Command Configure > Assistant Dell Command | Configure.
Ubuntu Core 16
Utilisez la commande dcc.cctk pour accéder à l’application Dell Command | Configure.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section
Paramètres par défaut du BIOS.
15
Installez le système Edge Gateway en utilisant l’une des options de montage suivantes :
REMARQUE : Un espace ouvert de 63,50 mm (2,50 in.) est recommandé sur le système Edge Gateway pour optimiser la
circulation de l’air.
•
Montage standard
•
Montage sur rail DIN
•
Montage rapide
•
Montage perpendiculaire
•
Barre de contrôle du câble
•
Montage VESA
Installation de votre plateforme Edge Gateway
21
Activation du service réseau haut débit mobile
PRÉCAUTION : Avant d’allumer le système Edge Gateway, insérez une carte micro SIM.
REMARQUE : Vérifiez que le fournisseur de services a déjà activé la carte micro SIM avant de l’utiliser sur le système
Edge Gateway.
1
Retirez la vis pour ouvrir le cache du logement de la carte micro SIM.
2
Insérez une carte micro SIM dans le logement de carte micro SIM.
3
Remettez en place la vis, et fermez le logement de la carte micro SIM.
4
Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
5
Connectez-vous à un réseau mobile.
Système d’exploitation Windows
a
Cliquez sur l’icône de réseau dans la barre des tâches, puis cliquez sur Cellular (Cellulaire).
b
Sélectionnez Mobile Broadband Carrier (Opérateur haut débit mobile) > Advanced Options (Options avancées).
c
Notez les identifiants IMEI (Identification internationale d’équipement mobile) et ICCID (Identifiant de la carte du circuit
imprimé).
d
Entrez le numéro APN et les informations d’identification requis par votre fournisseur de services.
Système d’exploitation Ubuntu
a
Ouvrez le terminal.
b
Entrez $sudo su - pour accéder au mode super utilisateur.
c
Configurez le profil de connexion au réseau haut débit mobile :
Ligne de commande :
network-manager.nmcli con add type <type> ifname <ifname> con-name <connection-name> apn
<apn>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name VZ_GSMDEMO apn
vzwinternet
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name ATT_GSMDEMO apn broadband
22
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con add type gsm ifname cdc-wdm0 con-name 3G_GSMDEMO apn internet
d
Connexion au réseau mobile :
Ligne de commande :
network-manager.nmcli con up <connection-name>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con up VZ_GSMDEMO
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con up ATT_GSMDEMO
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con up 3G_GSMDEMO
Déconnexion du réseau mobile :
Ligne de commande : network-manager.nmcli con down <connection-name>
Exemple (Verizon) :
network-manager.nmcli con down VZ_GSMDEMO
Exemple (AT&T) :
network-manager.nmcli con down ATT_GSMDEMO
Exemple (3G) :
network-manager.nmcli con down 3G_GSMDEMO
Montage du système Edge Gateway
REMARQUE : Le montage peut-être effectué avant ou après la configuration du système Edge Gateway.
REMARQUE : Les options de montage sont vendues séparément. Les instructions de montage sont disponibles dans la
documentation fournie avec le système de montage.
REMARQUE : Dans certains environnements, l’installation de la plateforme Edge Gateway requiert une méthode de montage plus
robuste. Par exemple, dans une application marine, en raison des vibrations spécifiques à cet environnement, utilisez
exclusivement le support de montage standard.
Montage standard de la plateforme Edge Gateway
Dimensions de montage
Installation de votre plateforme Edge Gateway
23
REMARQUE : Les supports de montage sont livrés uniquement avec les vis nécessaires pour fixer les supports sur la plateforme
Edge Gateway.
1
À l’aide des quatre vis M4x4.5, fixez le support de montage standard sur l’arrière de la plateforme Edge Gateway.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
24
Installation de votre plateforme Edge Gateway
2
Positionnez la plateforme Edge Gateway contre le mur et alignez les trous du support de montage standard avec ceux du mur. Le
diamètre des trous de fixation du support est de 3 mm (0,12 po).
Installation de votre plateforme Edge Gateway
25
3
Positionnez le support de montage standard sur le mur, utilisez les trous situés au-dessus des trous de fixation du support et marquez
les positions en vue de percer quatre trous.
26
Installation de votre plateforme Edge Gateway
4
Percez quatre trous dans le mur conformément au marquage.
5
Insérez et serrez quatre vis (non fournies) dans le mur.
REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de fixation.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
27
6
Alignez les trous de fixation du support de montage standard sur les vis et positionnez la plateforme Edge Gateway sur le mur.
28
Installation de votre plateforme Edge Gateway
7
Serrez les vis qui fixent l’assemblage sur le mur.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
29
Montage de la passerelle Edge Gateway à l’aide d’un support
de fixation rapide
Le support de fixation rapide est constitué d’un support de fixation standard et d’un support de rail DIN. Il vous permet de facilement
monter et démonter la passerelle Edge Gateway.
REMARQUE : Les supports de fixation sont uniquement livrés avec les vis nécessaires à la fixation des supports à la passerelle
Edge Gateway.
Dimensions du produit monté
30
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Instructions de montage
1
Placez le support de fixation standard sur le mur. À l’aide des trous situés au-dessus des trous de vis sur le support, marquez les
positions de perçage des quatre trous.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
31
2
Percez quatre trous dans le mur sur les marques.
3
Insérez et serrez les quatre vis (non fournies) au mur.
REMARQUE : Achetez des vis correspondant au diamètre des trous de vis.
32
Installation de votre plateforme Edge Gateway
4
Alignez les trous du support de fixation standard avec les vis dans le mur pour suspendre le support sur les vis.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
33
5
Vissez les vis pour fixer l’assemblage au mur.
34
Installation de votre plateforme Edge Gateway
6
Alignez les trous de vis situés sur le support de rail DIN avec ceux situés au dos de la passerelle Edge Gateway.
7
Placez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez-le au système Edge Gateway.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
35
8
Placez le support de fixation standard en biais, puis tirez la passerelle Edge Gateway vers le bas pour compresser les ressorts situés en
haut du support de rail DIN.
36
Installation de votre plateforme Edge Gateway
9
Appuyez la passerelle Edge Gateway sur le rail DIN pour la fixer sur le support de fixation standard.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir Démontage du rail DIN.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
37
Fixation des barres de guidage du câble sur le support de
montage standard.
1
Vous pouvez installer le système Edge Gateway sur le mur à l’aide du support de montage standard ou du support de montage rapide.
2
Placez la barre de guidage du câble sur le support de montage et bloquez-la dans l’encoche.
PRÉCAUTION : Utilisez la barre de guidage supérieure uniquement pour les câbles coaxiaux. Ne pas utiliser avec les
antennes.
3
Alignez les trous de vis de la barre de guidage avec les trous de vis du support de montage.
4
Serrez les six vis M3x3,5 mm pour fixer la barre de guidage du câble au support de montage.
REMARQUE : Serrez les vis à 5±0,5 kg/cm2 (11,02±1,1 lb/in.).
38
Installation de votre plateforme Edge Gateway
5
Branchez les câbles au système Edge Gateway.
6
Placez le verrou de câble (non fourni) pour bloquer chaque câble à la barre de guidage.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
39
Installation de la plateforme Edge Gateway sur un rail DIN à
l’aide du support de rail DIN
REMARQUE : Le support de rail DIN inclut les vis nécessaires pour fixer le support sur la plateforme Edge Gateway.
1
Alignez les trous de fixation du support de rail DIN sur ceux à l’arrière de la plateforme Edge Gateway.
2
Placez les deux vis M4x7 sur le support de rail DIN et fixez-le au système Edge Gateway.
40
Installation de votre plateforme Edge Gateway
3
Fixez le support de rail-DIN au système Edge Gateway à l’aide des vis M4x5 fournies.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce) sur le support de montage sur
rail DIN.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
41
4
Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis tirez celle-ci vers le bas pour comprimer les ressorts sur le
support de montage sur rail DIN.
5
Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le démontage du rail DIN, voir la rubrique Démontage du rail DIN.
42
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Montage perpendiculaire de la plateforme Edge Gateway
REMARQUE : Le montage perpendiculaire est conçu pour une fixation sur rail DIN uniquement.
REMARQUE : Un espace ouvert de 63,50 mm (2,50 po) autour de la plateforme Edge Gateway est recommandé pour une
circulation d’air optimale. Assurez-vous que la température ambiante où la plateforme Edge Gateway est installée ne dépasse pas
la température de fonctionnement prescrite. Pour plus d’informations sur la température de fonctionnement de la plateforme
Edge Gateway, voir la rubrique Spécifications de la plateforme Edge Gateway.
1
Alignez les trous de fixation du support de montage perpendiculaire sur ceux de la plateforme Edge Gateway.
2
Serrez les quatre vis M4x7 pour fixer la plateforme Edge Gateway sur le support de montage perpendiculaire.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
Installation de votre plateforme Edge Gateway
43
3
Alignez les trous de fixation du support de montage sur rail DIN sur ceux du support de montage perpendiculaire, puis serrez les
deux vis.
REMARQUE : Serrez les vis jusqu’à 8 ±0,5 kilogrammes-centimètre (17,64 ±1,1 livres-pouce).
44
Installation de votre plateforme Edge Gateway
4
Positionnez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN en l’inclinant, puis appuyez sur celle-ci pour comprimer les ressorts sur le
support de montage sur rail DIN.
5
Poussez la plateforme Edge Gateway vers le rail DIN afin de fixer le clip inférieur du support sur le rail DIN.
Installation de votre plateforme Edge Gateway
45
6
Fixez la plateforme Edge Gateway sur le rail DIN.
Montage du système Edge Gateway à l’aide d’un support de
montage VESA
Le système Edge Gateway peut être installé sur un support VESA standard (75 mm x 75 mm).
REMARQUE : Le support de montage VESA est une option vendue séparément. Pour obtenir les instructions d’installation du
support VESA, consultez la documentation fournie avec ce support.
46
Installation de votre plateforme Edge Gateway
Installation de votre plateforme Edge Gateway
47
4
Configurer le dongle ZigBee
PRÉCAUTION : Ne connectez pas le dongle Zigbee si le système Edge Gateway est installé dans le boîtier.
1
Éteignez le système Edge Gateway.
2
Connectez le dongle Zigbee à l’un des ports USB externes du système Edge Gateway.
3
Allumez le système Edge Gateway et terminez la configuration.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le développement de ZigBee, voir www.silabs.com.
48
Configurer le dongle ZigBee
5
Configuration du système d’exploitation
PRÉCAUTION : Afin d’éviter une altération du système d’exploitation à la suite d’une interruption soudaine de l’alimentation
électrique, utilisez-le pour arrêter progressivement la plateforme Edge Gateway.
La plateforme Edge Gateway est livrée avec l’un des systèmes d’exploitation suivants :
•
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
•
Ubuntu Core 16
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Windows 10, voir la page msdn.microsoft.com.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Ubuntu Core 16, voir la page www.ubuntu.com/desktop/
snappy.
Sujets :
•
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
•
Ubuntu Core 16
•
Création d’une clé USB de récupération
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Démarrage et connexion : configuration directe du système
1
Connectez un écran, un clavier et une souris à la plateforme Edge Gateway avant de vous connecter.
2
Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension. Lors du premier démarrage, l’invite de saisie des informations d’identification ne
s’affiche pas. Lors des démarrages suivants, vous devez vous connecter.
REMARQUE : Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin.
Démarrage et connexion - Configuration de l’adresse IP
statique d’un système
REMARQUE : Pour configurer la passerelle Edge Gateway à distance, l’adresse IP statique du port Ethernet 2 du système
Edge Gateway est configurée sur les valeurs suivantes en usine :
•
Adresse IP : 192.168.2.1
•
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
•
Serveur DHCP : non applicable
Vous pouvez connecter votre passerelle Edge Gateway à un ordinateur Windows qui se trouve sur le même sous-réseau à l’aide
d’un câble croisé.
1
Sur l’ordinateur Windows, recherchez View network connections (Afficher les connexions réseau) dans le Panneau de configuration.
2
Dans la liste des appareils réseau, faites un clic droit sur la carte Ethernet que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à la
passerelle Edge Gateway, puis cliquez sur Properties (Propriétés).
Configuration du système d’exploitation
49
3
Dans l’onglet Networking (Réseaux), cliquez sur Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole Internet version 4 [TCP/
IPv4]) > Properties (Propriétés).
4
Sélectionnez Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante), puis entrez 192.168.2.x (où x représente le dernier
chiffre de l’adresse IP, par exemple, 192.168.2.2).
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que le système Edge Gateway. Utilisez une
adresse IP située entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254.
5
Entrez 255.255.255.0 pour le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
6
Branchez un câble réseau croisé sur le port Ethernet 2 du système Edge Gateway et le port Ethernet configuré sur l’ordinateur.
7
Sur l’ordinateur Windows, lancez Connexion Bureau à distance.
8
Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway avec l’adresse IP 192.168.2.1. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut
sont admin.
Restauration de Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
Vous pouvez restaurer Windows 10 IoT Enterprise LTSB 2016 en utilisant une clé USB.
Prérequis
Créez la clé USB de récupération Pour plus d’informations, voir la section Création d’une clé USB de récupération.
Procédure
1
Branchez la clé USB de récupération sur la passerelle Edge Gateway.
2
Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
La passerelle Edge Gateway démarre automatiquement depuis la clé USB de récupération et restaure l’image d’usine de Windows. La
restauration prend environ 25 minutes et un fichier journal de confirmation est stocké sur la clé USB. Une fois la restauration terminée,
le système s’éteint.
REMARQUE : Le nom du fichier journal de confirmation suit le format : <numéro de série>_<date>_<heure>.txt
Fonctions de base de Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Mise à jour du BIOS
Téléchargez les mises à jour du BIOS pour la plateforme Edge Gateway sur le site www.dell.com/support. Le téléchargement inclut un
fichier exécutable qui peut être exécuté depuis la machine locale. Pour en savoir plus sur la mise à jour du BIOS, voir Accès et mise à jour du
BIOS.
Watchdog Timer
Le minuteur de surveillance pour Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016 est contrôlé par un paramètre du BIOS.
Entrez dans le BIOS au cours de l’amorçage en appuyant sur F2.
Le minuteur de surveillance est activé et désactivé sous le paramètre du BIOS Watchdog Timer (Minuteur de surveillance).
50
Configuration du système d’exploitation
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par
défaut du BIOS.
Cloud LED
REMARQUE : Pour utiliser l’utilitaire Cloud LED, téléchargez les outils et les pilotes nécessaires sur le site www.dell.com/
support.
L’utilitaire Cloud LED s’inscrit comme une fonctionnalité unique des plateformes Edge Gateway série 3000. Le témoin lumineux situé sur le
panneau gauche de la plateforme Edge Gateway de l’utilitaire Cloud LED vous permet de connaître l’état de fonctionnement de la
plateforme.
Pour activer cette fonctionnalité, vous devez exposer et programmer un enregistrement GPIO sur la plateforme Edge Gateway.
Pour contrôler l’utilitaire Cloud LED de la plateforme Edge Gateway, procédez comme suit :
1
Téléchargez l’utilitaire Cloud LED sur le site www.dell.com/support.
2
Extrayez les fichiers suivants :
a
DCSTL64.dll
b
DCSTL64.sys
c
DCSTL64.inf
d
DCSTL64.cat
e
CloudLED.exe
REMARQUE : Ces fichiers doivent se trouver dans le même répertoire.
3
Exécutez le fichier CloudLED.exe depuis l’invite de commande ou depuis la fenêtre PowerShell avec des droits d’administrateur.
Exécutez les commandes suivantes :
•
CloudLED.exe ON
•
CloudLED.exe OFF
TPM support (Support TPM)
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016 prend en charge TPM 2.0. Pour plus d’informations sur les ressources TPM, voir la page
technet.microsoft.com/en-us/library/cc749022.
Arrêt et redémarrage du système
Cliquez sur Start (Démarrer) > Power (Marche/arrêt), puis sur Restart (Redémarrer) ou Shutdown (Arrêter) pour redémarrer ou arrêter
le système Edge Gateway.
Configuration du réseau LAN/WLAN
Dans l’encadré Search (Recherche), saisissez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres). Sélectionnez
Network & Internet (Réseau et Internet) pour configurer le réseau.
Configuration du réseau Bluetooth
Dans l’encadré Search (Recherche), saisissez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres). Sélectionnez
Devices (Appareils), puis sélectionnez Bluetooth (Bluetooth) dans le menu du volet de gauche pour configurer le réseau.
Configuration du système d’exploitation
51
Configuration du réseau WWAN (5815)
REMARQUE : Assurez-vous que la carte micro-SIM a été activée par votre prestataire de services avant de l’utiliser sur la
plateforme Edge Gateway. Pour plus d’informations, voir la rubrique Activer votre service haut débit mobile.
Après avoir installé la carte micro-SIM, procédez comme suit :
1
Dans l’encadré Search (Recherche), saisissez Settings (Paramètres) et ouvrez la fenêtre Settings (Paramètres).
2
Sélectionnez Network & Internet (Réseau et Internet).
3
Localisez la connexion WWAN dans la section Wi-Fi (Wi-Fi) et sélectionnez l’entrée pour vous connecter à l’adaptateur WWAN ou
vous en déconnecter.
Ubuntu Core 16
Présentation générale
Le système Ubuntu Core 16 est une distribution du système d’exploitation Linux qui correspond à une toute nouvelle manière de gérer un
système IoT et ses applications. Pour plus d’informations sur le système d’exploitation Ubuntu Core 16, voir
•
www.ubuntu.com/cloud/snappy
•
www.ubuntu.com/internet-of-things
Prérequis de configuration du système Ubuntu Core 16
Infrastructure
Vous devez disposer d’une connexion active à l’Internet pour mettre à jour le système d’exploitation Ubuntu Core 16 ainsi que les
applications (ancrages).
Prérequis
•
La personne chargée de configurer le système d’exploitation Ubuntu Core 16 doit connaître les aspects suivants :
– Commandes Unix\Linux
– Protocole de communication série
– Émulateurs de terminal SSH (par exemple, PuTTY)
– Paramètres réseau (par exemple, URL proxy)
Démarrage et connexion - Configuration directe d’un système
1
Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension. Le système configure automatiquement le système d’exploitation et il redémarre
plusieurs fois pour appliquer toutes les configurations. Il faut environ une minute au système pour démarrer le système d’exploitation.
2
À l’invite, connectez-vous avec les identifiants par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin. Le nom de
l’ordinateur par défaut est le numéro de série.
Par exemple :
Ubuntu Core 16 on 127.0.0.1 (tty1)
localhost login: admin
Password: admin
52
Configuration du système d’exploitation
Démarrage et connexion : configuration du système avec une
adresse IP statique
Cela vous permet de connecter votre système Edge Gateway via un ordinateur hôte, qui doit être sur le même sous-réseau.
REMARQUE : L’adresse IP statique du port Ethernet 2 de la plateforme Edge Gateway est définie sur les valeurs suivantes en
usine :
1
•
Adresse IP : 192.168.2.1
•
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
•
Serveur DHCP : non applicable
Sur l’ordinateur hôte, configurez l’adaptateur Ethernet qui est connecté au système Edge Gateway avec une adresse IPv4 statique sur
le même sous-réseau. Définissez l’adresse IPv4 sur 192.168.2.x (où x représente le dernier chiffre de l’adresse IP, par exemple
192.168.2.2).
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que la plateforme Edge Gateway. Utilisez une
adresse IP comprise entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254
2
Définissez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
Mise à jour du système d’exploitation et des applications
Après avoir activé les connexions réseau et configuré la connexion à Internet, Dell vous recommande d’avoir les derniers composants du
système d’exploitation et applications installés. Pour mettre à jour Ubuntu Core 16, exécutez :
admin@localhost:~$ sudo snap refresh
Affichage de la version du système d’exploitation et des applications
Exécutez la commande :
admin@localhost:~$ sudo uname –a
returns
Linux ubuntu.localdomain 4.4.30-xenial_generic #1 SMP Mon Nov 14 14:02:48 UTC 2016 x86_64
x86_64 x86_64 GNU/Linux
REMARQUE : Vérifiez si une version plus récente du logiciel est disponible. Pour plus d’informations sur la vérification des mises
à jour, reportez-vous à la section Mise à jour du système d’exploitation et des applications.
Commandes Ubuntu supplémentaires
Commandes de base
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes Ubuntu, voir https://snapcraft.io/.
Configuration du système d’exploitation
53
Tableau 8. Commandes de base
Action
Ubuntu Core 16
Afficher les attributs du système
#sudo snap version
Mettre à jour l’image avec la dernière version
#sudo snap update
Afficher la liste complète des packages snap actuellement installés
#sudo snap find
Afficher un attribut et sa valeur sur un package snap
#sudo snap set <snap> <attribute>=<value>
Interrogation des attributs d’un package snap
#sudo snap get <snap>
Redémarrer le système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ sudo reboot
Résultat :
System reboot successfully
Arrêter le système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ sudo poweroff
Le système s’arrête correctement.
Ajouter un nouvel utilisateur si libnss-extrausers est préinstallé
$sudo adduser --extrausers testuser
Changer le mot de passe d’un utilisateur
$sudo passwd <user-name>
Monter à nouveau le système de fichiers root Ubuntu Snappy 16 en
lecture seule
Snappy 16 rootfs is Read-Only
Accès à l’aide intégrée
admin@localhost:~$ sudo snap --help
Afficher la liste des packages snap installés
admin@localhost:~$ sudo snap list
Mettre à jour le nom du système
admin@localhost:$ network-manager.nmcli general
hostname <NAME>
Changer de fuseau horaire
Par défaut, le système d’exploitation est généralement défini sur le
fuseau horaire UTC en usine.
Pour modifier le fuseau horaire, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:~$ sudo timedatectl --help
Informations d’identification de l’utilisateur root
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ sudo su Résultat :
$ admin@localhost:~# sudo su –
$ root@localhost:~#
Identifier le numéro de série du système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/
product_serial
Le numéro du système est imprimé.
Identifier le fournisseur du système
Exécutez la commande :
admin@localhost:$ cat /sys/class/dmi/id/
board_vendor
Résultat
Dell Inc.
54
Configuration du système d’exploitation
Action
Ubuntu Core 16
Le numéro du système est imprimé.
Ubuntu Network Manager
Network-Manager est un gestionnaire de connexion natif Ubuntu Snappy. L’application peut être utilisée pour configurer la passerelle Edge
Gateway, afin que sa détection et sa connexion au réseau soient automatiques. L’application peut être utilisée pour configurer plusieurs
appareils en réseau.
L’utilitaire de ligne de commande nmcli est inclus à Network-Manager pour prendre en charge les configurations sans interface utilisateur
graphique.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur Network Manager, voir https://wiki.archlinux.org/index.php/NetworkManager
Connexion via WWAN
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la configuration et la connexion via le réseau WWAN, voir https://docs.ubuntu.com/
core/en/stacks/network/network-manager/docs/configure-cellular-connections.
1
Vérifiez la présence d’un modem et identifiez le numéro d’index du modem.
$ sudo modem-manager.mmcli –L
2
Vérifiez l’état du modem et identifiez le port principal.
$ sudo modem-manager.mmcli -m <x>
REMARQUE : <x> représente le numéro d’index du modem. Remplacez <x> par le numéro d’index du modem après avoir
exécuté la commande à l’étape 1.
3
Créez un profil.
$ sudo network-manager.nmcli c add con-name test type gsm ifname <primary port> apn internet
REMARQUE : Selon les résultats obtenus à l’étape 2, remplacez <primary port > après ifname par le nom du port
principal.
4
Vérifiez l’état du réseau WWAN.
$ network-manager.nmcli r wwan
5
Activez le réseau WWAN.
$ sudo network-manager.nmcli r wwan on
6
Recherchez wwan0 dans la liste des interfaces.
$ ifconfig -a
7
Activez le profil de connexion.
$ sudo network-manager.nmcli c up test
8
Vérifiez l’état de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
9
Désactivez le profil de connexion.
$ sudo network-manager.nmcli c down test
10
Vérifiez l’état de Network Manager.
$ network-manager.nmcli d
Connexion via WLAN
1
Affichez la liste des interfaces réseau telles que eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
2
Affichez la liste des interfaces réseau telles que eth0, eth1, wlan0, mlan0, etc.
$ network-manager.nmcli d
Configuration du système d’exploitation
55
3
Affichez la liste des points d’accès sans fil disponibles.
$ network-manager.nmcli device wifi list
4
Connexion sans fil avec nmcli : exécutez les commandes suivantes et remplacez $SSID, $PSK et $WIFI_INTERFACE par les
variables de votre environnement.
•
Connexion
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname $WIFI_INTERFACE
•
Déconnexion
$ sudo network-manager.nmcli dev disconnect $WIFI_INTERFACE
Connexion via un point d’accès logiciel (SoftAP)
Le fonctionnement de ce point d’accès sans fil dépend du module sans fil et de son pilote.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur SoftAP, voir https://docs.ubuntu.com/core/en/stacks/network/wifi-ap/docs/index.
1
Connectez-vous à Ubuntu Snappy. Vérifiez que le système est connecté à Internet.
2
Exécutez la commande qui permet de rechercher l’application dans Ubuntu Snappy Store.
#sudo snap seach wifi-ap
3
Exécutez la commande d’installation de l’application.
#sudo snap install wifi-ap
4
Une fois le package snap installé, exécutez la commande de vérification de l’état.
$ wifi-ap.status
5
Exécutez la commande suivante pour activer le point d’accès et redémarrer le service.
$ wifi-ap.config set disabled=false
Le SSID par défaut du point d’accès Wi-Fi-AP Ubuntu est désormais visible pour les clients.
Pour protéger le point d’accès Wi-Fi avec la sécurité WPA 2 personnelle, modifiez les éléments de configuration suivants.
$ wifi-ap.config set wifi.security=wpa2 wifi.security-passphrase=Test1234
La commande active la sécurité WPA2 avec la phrase secrète Test1234.
Connexion via Bluetooth
Cette fonction permet au système de se connecter aux appareils Bluetooth, tels qu’un clavier Bluetooth.
1
Exécutez la commande suivante pour démarrer la console bluetoothctl.
#bluetoothctl -a
La console bluetoothctl s’ouvre.
2
Exécutez la commande suivante pour démarrer l’appareil Bluetooth.
$power on
3
Enregistrez l’agent pour le clavier :
$agent KeyboardOnly
$default-agent
4
Exécutez la commande suivante pour mettre le contrôleur Bluetooth en mode d’appairage.
$pairable on
5
Exécutez la commande suivante pour rechercher les appareils Bluetooth à proximité.
$scan on
6
Exécutez la commande suivante pour arrêter la recherche une fois le clavier Bluetooth détecté.
$scan off
7
Exécutez la commande suivante pour appairer le clavier Bluetooth.
$pair <MAC address of Bluetooth keyboard>
56
Configuration du système d’exploitation
8
Entrez le code PIN sur le clavier Bluetooth, si nécessaire.
9
Exécutez la commande suivante pour valider le clavier Bluetooth.
$trust <MAC address of Bluetooth keyboard>
10
Exécutez la commande suivante pour connecter le système au clavier Bluetooth.
$connect <MAC address of Bluetooth keyboard>
11
Pour quitter la console bluetoothctl.
$quit
Permutation entre les modes WLAN et Bluetooth
1
Supprimez le pilote WLAN/BT.
$ modprobe -r ven_rsi_sdio
2
Configurez le mode dans /etc/modprobe.d/rs9113.conf
3
Téléchargez de nouveau le pilote WLAN/BT.
$ modprobe ven_rsi_sdio
4
Vérifiez le mode de fonctionnement. Consultez le tableau pour connaître les valeurs des modes de fonctionnement.
$ cat /sys/module/ven_rsi_sdio/parameters/dev_oper_mode
Tableau 9. Valeurs des modes de fonctionnement WLAN et Bluetooth
Valeur du mode de
fonctionnement
Station Wi-Fi
Modes BT/BLE pris en
charge
1
X
n.d.
1
n.d.
13
X
14
X
6
X
32
n.d.
X
4
BT standard
BT standard
Clients pris en charge
par softAP
n.d.
Double (BT standard et
BTLE)
Double (BT standard et
BTLE)
5
softAP
n.d.
X
32
Profil de port série Bluetooth (SPP)
Exemples d’adresses MAC de chaque adaptateur BT :
•
BT MAC(MYCLIENT): XX:XX:XX:XX:XX:XX
•
BT MAC(MYSERVER): YY:YY:YY:YY:YY:YY
1
Conditions requises (pour Debian uniquement, non nécessaire sur le SE Ubuntu Core).
sudo apt-get install bluez bluez-tools
2
Préparez l’appairage entre MYSERVER et MYCLIENT
$ sudo bluez.bluetoothctl -a
[bluetoothctl]# power on
[bluetooth]# discoverable on
[bluetooth]# scan on
[NEW] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX MYCLIENT
[bluetooth]# scan off
3
Effectuez leur appairage. Depuis la version Bluetooth v2.1, l’appairage SSP (Secure Simple Pairing) est requis, et permet trois
méthodes d’appairage des appareils, qui sont applicables sur la gamme Dell Gateway 3000 :
•
Fonctionnement simple
Configuration du système d’exploitation
57
•
Comparaison numérique
•
Saisie de clé de sécurité
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’appairage Bluetooth, voir https://blog.bluetooth.com/bluetooth-pairingpart-4.
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
[bluetooth]#
4
agent on
default-agent
pairable on
pair XX:XX:XX:XX:XX:XX <MAC Address of Device to Pair>
connect XX:XX:XX:XX:XX:XX [CHG] Device XX:XX:XX:XX:XX:XX Connected: yes
exit
Configurez SPP.
Dispositif serveur
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r listen /dev/rfcomm0 22
Waiting for connection on channel 22
Connection from XX:XX:XX:XX:XX:XX to /dev/rfcomm0 <These lines will be seen when client
comes>
Press CTRL-C for hangup
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour filtrer les données sur le port série Bluetooth.
$ cat /dev/rfcomm0
Dispositif client
$ bluez.sdptool add --channel=22 SP
$ ./rfcomm -r connect /dev/rfcomm0 YY:YY:YY:YY:YY:YY 22
Ensuite, créez une nouvelle instance de terminal pour envoyer des données, par exemple, une nouvelle instance de ssh.
$ echo "test" > /dev/rfcomm0
REMARQUE : La commande rfcomm n’est pas disponible dans cette commande. Si nécessaire, vous pouvez copier le
fichier binaire sur la passerelle Edge Gateway sur un système AMD64 qui exécute Ubuntu 16.04 ou version ultérieure.
Sécurité
TPM (Enabling Trusted Platform Module - Module de plate-forme
approuvée)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur le module TPM, consultez https://developer.ubuntu.com/en/snappy/guides/securitywhitepaper/.
Le module TPM est uniquement prise en charge sur les appareils équipés de matériel TPM avec prise en charge de la sécurité renforcée
Snappy. L’activation/désactivation du module TPM est configurée dans le BIOS et gérée dans le système d’exploitation.
Si le module TCM est désactivé, le nœud de l’appareil (/dev/tpm0) n’existe pas.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
ls: cannot access /dev/tpm0: No such file or directory
Si le module TCM est activé, le nœud de l’appareil (/dev/tpm0) existe.
(plano)ubuntu@localhost:~$ ls /dev/tpm0
/dev/tpm0
58
Configuration du système d’exploitation
Minuteur de surveillance (WDT)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes du minuteur de surveillance (WDT), voir la page
www.sat.dundee.ac.uk/~psc/watchdog/Linux-Watchdog.html.
Dell vous recommande d’ activer le WDT par défaut afin d’activer la prévention de défaillance. Snappy est un système compatible avec la
fonction WDT. Il permet de détecter les dysfonctionnements et les blocages inattendus du système, et de restaurer celui-ci.
Pour vérifier l’état du processus, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:$ systemctl show | grep –i watchdog
Réponse :
RuntimeWatchdogUSec=1min
ShutdownWatchdogUSec=10min
REMARQUE : La valeur par défaut est 10. La valeur réelle doit être supérieure à 0.
Pour configurer la fonction WDT, exécutez la commande suivante :
admin@localhost:$ sudo vi /etc/systemd/system.conf.d/watchdog.conf
LED de Cloud allumé/éteint
1
Pour exporter le PIN du voyant Cloud, exécutez la commande suivante :
#sudo su –
#echo 346 > /sys/class/gpio/export
#echo out > /sys/class/gpio/gpio346/direction
2
Pour activer le voyant Cloud, exécutez la commande suivante :
#echo 1 > /sys/class/gpio/gpio346/value
ou
Pour désactiver le voyant Cloud, exécutez la commande suivante :
#echo 0 > /sys/class/gpio/gpio346/value
Système de positionnement global (GPS)
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les configurations GPS, voir http://locationd.readthedocs.io/en/latest/intro.html.
Les données NMEA (National Marine Electronics Association) sont prises en charge si le module GPS est présent sur le système. Dans le
système d’exploitation, le service de localisation est un concentrateur central pour l’accès multiplex aux sous-systèmes de positionnement
disponibles via le matériel et les logiciels. Il fournit une API client qui exécute des fonctions de positionnement pour les applications et autres
composants du système.
Pour récupérer les données NMEA en émission en continu :
• Nœud de l’appareil pour l’émission de données NMEA en continu : Edge Gateway 3001/3003
$ cat /dev/ttyS4
Pour accéder au service de localisation :
$ sudo locationd.monitor
Enabled position/heading/velocity updates...
Update(Position(lat: 26.9511 deg, lon: 155.087 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
Configuration du système d’exploitation
59
1489044234694526189)
Update(0.552 m s^-1, 1489044234695698701)
Update(Position(lat: 26.9477 deg, lon: 155.098 deg, alt: n/a, hor.acc.: n/a, ver.acc.: n/a),
1489044234718316599)
Mise à jour automatique Snappy (Autopilot)
La mise à jour automatique Snappy est une fonction exécutée en arrière-plan, ce qui garantit que les logiciels sont toujours à jour. Nous
recommandons d’activer la fonction par défaut. Ces paramètres peuvent être définis dans Ubuntu Core.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les mises à jour automatiques, voir https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/
automatic-refreshes.
Accès à Snappy Store et Snapweb
1
Entrez ip_address:4200 dans un navigateur.
2
Sélectionnez Advanced (Avancé), puis proceed to the ip_address(unsafe) (Continuer sur l’adresse IP
(non sécurisée).
3
En utilisant l’identifiant par défaut « admin », en conservant le mot de passe vide, ouvrez le terminal et la connexion à distance ssh
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh admin@10.101.46.209
admin@10.101.46.209's password:
4
En exécutant sudo snapweb.generate-token, copiez le jeton.
lo@lo-latitude-E7470:~$ ssh admin@10.101.46.209
admin@10.101.46.209's password:
Welcome to Ubuntu 16.04.1 LTS (GNU/Linux 4.4.0-45-generic x86_64)
* Documentation:
* Management:
* Support:
Welcome to Snappy
https://help.ubuntu.com
https://landscape.canonical.com
https://ubuntu.com/advantage
Ubuntu Core, a transactionally updated Ubuntu.
* See https://ubuntu.com/snappy
It's a brave new world here in Snappy Ubuntu Core! This machine does not use apt-get or
deb packages. Please see 'snap --hwlp' for app installation and transactional updates.
Last login: Tue Nov 01:10:12 2016 from 10.101.46.187
Admin@localhost:~$ sudo snapweb.generate-toen
Snapweb Access Token:
GtYaoevIodhTgHDyFWczWtYkEhDYROpX0pf27K62TtTOVooUwRuQ)IgBB7ECznCP
60
Configuration du système d’exploitation
Use the above token in the Snapweb interface to be granted access.
admin@localhost:~$
5
Collez le jeton sur la page Web et cliquez sur Submit (Envoyer).
Vous pouvez désormais accéder à Snapweb.
Capteurs
Les capteurs de la passerelle Edge Gateway permettent de mesurer la pression, l’humidité relative, la température et les mouvements.
Tableau 10. Types de capteurs
Capteur de température et d’humidité relative
ST Micro HTS221
Capteur de mouvement - Accéléromètre
ST Micro LNG2DMTR
Capteur de pression
ST Micro LPS22HB
Récupérez les données brutes collectées par les capteurs en exécutant les commandes suivantes. Puis, appliquez la formule du tableau
pour convertir les données collectées en mesures, comme l’humidité relative et la température.
Récupération des données brutes provenant des capteurs
•
Pour interroger les capteurs, exécutez la commande :
$ cat /sys/bus/iio/devices/iio:device*/name
hts221 <-- device0, Humidity and temp.
lng2dm_accel <-- device1, G-sensor
Configuration du système d’exploitation
61
lps22hb <-- device2, Pressure
•
Pour récupérer les données du capteur de température et d’humidité, exécutez la commande :
$ cat in_humidityrelative_offset
$ cat in_humidityrelative_raw
$ cat in_humidityrelative_scale
$ cat in_temp_offset
$ cat in_temp_raw
$ cat in_temp_scale
•
Pour récupérer les données du capteur de mouvement, exécutez la commande :
$ cat in_accel_scale_available
$ cat in_accel_*_scale
$ cat in_accel_*_raw
•
Pour récupérer les données du capteur de pression, exécutez la commande :
$ cat in_pressure_raw
$ cat in_pressure_scale
Conversion des données brutes en données exploitables
Appliquez la formule du tableau pour convertir les données brutes collectées en mesures exploitables.
Tableau 11. Conversion des données brutes du capteur de température et d’humidité relative
Capteur de température et d’humidité relative
ST Micro HTS221
RH (in %) = (in_humidityrelative_raw + in_humidityrelative_offset) * in_humidityrelative_scale
Temperature (degC) = (in_temp_raw + in_temp_offset) * in_temp_scale
Tableau 12. Conversion des données brutes du capteur de mouvement
Capteur de mouvement - Accéléromètre
ST Micro LNG2DMTR
accel_{x/y/z} (m/s^2) = in_accel_{x/y/z}_raw * in_accel_{x/y/z}_scale
Tableau 13. Conversion des données brutes du capteur de pression
Capteur de pression
ST Micro LPS22HB
Pressure (hPa) = in_pressure_raw * in_pressure_scale * 10
Temperature (m degC) = in_temp_raw * in_temp_scale
Broche d’activation
La broche d’activation peut être utilisée pour sortir le système des états d’alimentation S3, S4 et S5. L’utilisateur peut utiliser la gestion de
l’alimentation du système d’exploitation pour configurer les états d’alimentation S3, S4 et S5 et l’arrêt.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la configuration de la broche d’activation (en utilisant la commande system.powerkey-action), voir https://docs.ubuntu.com/core/en/reference/core-configuration.
Définissez l’action à effectuer lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton d’alimentation.
62
Configuration du système d’exploitation
Tableau 14. Valeurs et options de configuration de la broche d’activation
ignore
Ne rien faire
poweroff (par défaut)
Arrêter le système
reboot
Redémarrer le système.
halt
Mettre le système en pause
kexec
Démarrage direct d’un nouveau noyau
suspend
Suspendre le système
hibernate
Mise en veille prolongée du système
hybrid-sleep
Suspendre sur disque et RAM
lock
Verrouillage de l’écran pour toutes les sessions en cours d’exécution.
Par exemple, pour redémarrer le système en appuyant sur le bouton d’alimentation, exécutez la commande suivante :
$ snap set core system.power-key-action=reboot
Gestion de l’alimentation système
Configuration des états de faible consommation : S3 et S4
Configurer l’état de veille S3
$ sudo systemctl suspend
Configurer l’état de veille prolongée S4
$ sudo systemctl hibernate
Redémarrage ou mise hors tension
Pour redémarrer le système
$ sudo reboot
Pour mettre le système hors tension
$ sudo poweroff
Configuration de la sortie de veille du système via LAN ou WLAN
1
Activez l’option Wake on LAN dans le programme BIOS. Pour plus d’informations sur l’accès au programme BIOS, voir Accès aux
paramètres BIOS
2
Connectez le système à un réseau sans fil.
$ sudo network-manager.nmcli dev wifi connect $SSID password $PSK ifname wlan0
3
Activez Wake on LAN.
$ sudo iw phy0 wowlan enable magic-packet
4
Vérifiez à nouveau l’état de la prise en charge.
$ sudo iw phy phy0 wowlan show
5
Vérifiez que wlan0 est activé et en cours d’exécution avec une adresse IP.
6
Exécutez la mise en veille.
$ sudo systemctl sleep
Configuration du système d’exploitation
63
Ou exécutez la mise en veille prolongée.
$ sudo systemctl hibernate
7
Utilisez un autre système pour effectuer la sortie de l’état de veille via WLAN (outils pris en charge : wakeonlan et etherwake).
$ sudo wakeonlan MAC
$ sudo etherwake MAC
Restauration du système Ubuntu Core 16
La restauration du système d’exploitation à son image d’origine efface toutes les données du système. Pour restaurer le système
d’exploitation Ubuntu Core 16 sur l’image d’usine, utilisez l’une des méthodes suivantes :
•
Restaurez Ubuntu Core 16 via une clé USB
•
Restaurez Ubuntu Core 16 via la partition de restauration de la plateforme Edge Gateway
– Option 1 : Restauration à partir du système d’exploitation
– Option 2 : Restauration durant le test POST
– Option 3 : Restauration via le menu de démarrage (Edge Gateway 3003 uniquement)
Option 1 : Restauration à partir du système d’exploitation
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
1
Connectez-vous au système Edge Gateway à distance ou via une session KVM.
2
Connectez-vous au système d’exploitation.
3
Exécutez la commande suivante pour générer une partition de restauration eMMC native :
$ sudo efibootmgr -n $(efibootmgr | grep "factory_restore" | sed 's/Boot//g' | sed 's/[^0-9AB]*//g') ; reboot
Option 2 : Restauration durant le test POST
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
1
Connectez un clavier USB à la plateforme Edge Gateway.
2
Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
Le voyant d’alimentation vert s’allume lorsque le voyant Cloud s’éteint.
3
Durant les 20 premières secondes après l’application de l’alimentation, appuyez sur Ctrl+F plusieurs fois pour déclencher la
restauration du système d’exploitation.
4
Lorsque le voyant Cloud est vert clignotant, procédez comme suit selon le cas :
REMARQUE : Si le voyant Cloud ne clignote pas après 50 secondes, mettez la plateforme Edge Gateway hors tension et
répétez les étapes 2 et 3.
Tableau 15. Démarrez ou annulez la restauration pendant la procédure POST du système
Pour lancer la restauration
Pour annuler la restauration
•
•
Appuyez sur y, puis sur Entrée.
Appuyez sur n, puis sur Entrée. Ou (si le système ne
détecte aucune action de touche dans un délai de
30 secondes)
Le voyant Cloud vert s’allume, ce qui indique que la restauration
est en cours. Une fois la restauration terminée, le voyant Cloud
s’éteint et le système redémarre. La restauration est effectuée en Le voyant Cloud s’éteint et le système redémarre.
2 minutes environ.
64
Configuration du système d’exploitation
Option 3 : Restauration via le menu de démarrage
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
1
Connectez un écran et un clavier USB à la plateforme Edge Gateway.
2
Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
3
Appuyez sur F12 lorsque le logo Dell s’affiche à l’écran pour accéder au menu d’amorçage.
4
Sélectionnez Factory Restore (Restauration d’origine) dans le menu d’amorçage.
5
Lorsque le message suivant s’affiche : Factory Restore will delete all user data, are you sure? [Y/N] (La
restauration va effacer toutes les données utilisateur, souhaitez-vous continuer ? [Oui/Non]), appuyez sur Y (Oui).
Restauration d’Ubuntu Core 16 à partir d’une clé USB
PRÉCAUTION : Ces étapes entraînent la suppression de toutes les données de votre système Edge Gateway.
Prérequis
Créez la clé USB de récupération Pour plus d’informations, voir la section Création d’une clé USB de récupération.
Procédure
REMARQUE : Pour un didacticiel vidéo sur la façon de restaurer Ubuntu Core 16 à partir d’un lecteur flash USB sur le système
Edge Gateway, cliquez ici.
1
Insérez la clé USB dans le port USB du système Edge Gateway.
2
Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
3
La passerelle Edge Gateway démarre à partir de la clé USB et met automatiquement à jour l’image d’installation Ubuntu Core sur le
stockage.
REMARQUE : Durant la mise à jour des images d’installation sur le stockage, le voyant d’alimentation est vert fixe et le
voyant Cloud est vert clignotant.
4
Une fois l’installation terminée, le système s’éteint.
5
Retirez la clé USB après l’arrêt de la passerelle Edge Gateway.
6
Rallumez la passerelle Edge Gateway pour poursuivre l’installation. Le système redémarre plusieurs fois pendant l’installation. Ce
processus prend environ 10 minutes.
REMARQUE : L’installation prend environ 3 minutes.
Une fois l’installation terminée, un écran de connexion apparaît.
REMARQUE : Sur la passerelle Edge Gateway 3003, l’écran de connexion s’affiche uniquement si un écran est connecté au
port d’affichage.
7
Dans l’écran de connexion, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut : admin.
La passerelle Edge Gateway est prête à être utilisée.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’accès direct à Ubuntu via la passerelle Edge Gateway 3003, voir Démarrage et
connexion - Configuration directe d’un système.
Mise à jour d’une nouvelle image de système d’exploitation
Prérequis
•
Clé USB vierge au format FAT32 avec au moins 4 Go d’espace de stockage.
Configuration du système d’exploitation
65
•
Fichier ISO Ubuntu Desktop
REMARQUE : Vous pouvez télécharger la dernière version du fichier ISO d’Ubuntu Desktop http://
releases.ubuntu.com.
•
Image Ubuntu Core 16 provenant du site Dell.com/support : <nom unique-date> img.xz
•
Écran LCD
•
clavier USB
•
souris USB
•
Câble DisplayPort
•
Station de travail Ubuntu avec Ubuntu Desktop 14.04 ou supérieure.
Mise à jour d’une nouvelle image du système d’exploitation Ubuntu
1
Insérez la clé USB dans la station de travail Ubuntu Desktop.
2
Copiez <unique name-date>img.xz dans le répertoire ~ /Downloads/.
3
Mettez à jour l’image d’installation sur une clé USB.
a
Démarrez l’application Terminal. Pour y accéder, saisissez Terminal dans l’utilitaire Unity Dash.
b
Saisissez la commande suivante et appuyez sur Entrée.
xzcat <unique name-date>img.xz | sudo dd
of=/dev/sda bs=32 ; sync
PRÉCAUTION : La commande dd efface le contenu de la clé sur laquelle elle écrit.
REMARQUE : La valeur sda peut être remplacée par le nom réel du lecteur sur le système.
4
Démontez et retirez la clé USB.
5
Branchez le câble d’alimentation, le clavier, l’écran, et le câble Ethernet sur votre plateforme Edge Gateway.
6
Insérez la clé USB dans votre plateforme Edge Gateway.
7
Mise sous tension et démarrage de la plateforme Edge Gateway via une clé USB.
La clé USB d’installation met automatiquement à jour l’image d’installation du système Ubuntu Core 16 sur la plateforme de stockage.
Une fois l’installation terminée, le système s’arrête.
8
Retirez la clé USB.
9
Mettez le système sous tension.
Le système Ubuntu Core 16 est installé sur votre plateforme Edge Gateway.
Création d’une clé USB de récupération
Configuration requise :
•
Numéro de série de la passerelle Edge Gateway.
•
Ordinateur équipé de Windows avec des droits d’administrateur et au moins 8 Go d’espace de stockage disponibles pour télécharger
l’image de récupération ISO Dell.
•
Une clé USB vierge contenant au moins 8 Go d’espace de stockage. Ces étapes suppriment toutes les données présentes sur la clé
USB.
•
Microsoft .NET Framework 4.5.2 ou version supérieure
1
Téléchargez et enregistrez le fichier de l’image de récupération ISO Dell depuis la page :
•
Pour Windows : dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/win
2
• Pour Ubuntu : dell.com/support/home/us/en/19/drivers/osiso/linux
Téléchargez et installez l’utilitaire Dell OS Recovery Tool sur votre ordinateur.
3
Lancez l’outil Dell OS Recovery Tool.
4
Cliquez sur Yes (Oui) à l’invite User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur).
5
Branchez la clé USB sur l’ordinateur.
6
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour accéder à l’emplacement du fichier de l’image de récupération ISO Dell.
66
Configuration du système d’exploitation
7
Sélectionnez le fichier de l’image de récupération ISO Dell et cliquez sur Open (Ouvrir).
8
Cliquez sur Start (Démarrer) pour créer une clé USB de récupération amorçable.
9
Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer.
10
Cliquez sur OK pour terminer.
Configuration du système d’exploitation
67
6
Accès au BIOS et mise à jour
Sujets :
•
Accès aux paramètres du BIOS
•
Mise à jour de BIOS
•
Paramètres BIOS par défaut
Accès aux paramètres du BIOS
Utiliser Dell Command | Configure (DCC) pour accéder aux paramètres du BIOS
L’application Dell Command | Configure (DCC), installée en usine sur la plateforme Edge Gateway, permet de configurer les paramètres du
BIOS. Elle comporte une interface de ligne de commande (CLI) pour configurer différentes fonctionnalités du BIOS. Pour en savoir plus sur
DCC, rendez-vous sur www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
•
Sur l’ordinateur connecté exécutant Windows, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Command Configure >
Dell Command | Configure Wizard
•
Sur l’ordinateur connecté exécutant Ubuntu Core, accédez à Dell Command | Configure en utilisant la commande dcc.cctk
Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser l’application Dell Command | Configure, reportez-vous au guide d’installation et au guide
d’utilisation Dell Command | Configure disponibles à l’adresse Dell.com/Dellclientcommandsuitemanuals.
Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par défaut du BIOS.
Utiliser Edge Device Manager (EDM) pour accéder aux paramètres du BIOS
Edge Device Manager (EDM) permet d’effectuer la gestion et la configuration du système à distance. La console Cloud EDM permet de
visualiser et de configurer les paramètres du BIOS. Pour plus d’informations sur le gestionnaire EDM, voir www.dell.com/support/
home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-client-manager/research.
Accès au menu de configuration du BIOS pendant le test POST
REMARQUE : Ces étapes sont uniquement applicables à la passerelle Edge Gateway 3003.
1
Connectez un écran, un clavier et une souris au système.
2
Mettez la passerelle Edge Gateway sous tension.
3
Au cours du test POST (Power-On Self Test, auto-test de démarrage), lorsque le logo de produit s’affiche, attendez que l’invite F2
apparaisse et appuyez immédiatement sur F2.
Mise à jour de BIOS
REMARQUE : Téléchargez le dernier fichier BIOS à l’adresse dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/delledge-gateway-3000-series/drivers/.
Sélectionnez l’une des options suivantes pour mettre à jour le BIOS de la plateforme Edge Gateway.
•
utilisation du script d’appel USB
68
Accès au BIOS et mise à jour
REMARQUE : Dell recommande d’utiliser le script d’appel USB pour mettre à jour le BIOS.
•
(Edge Gateway 3003 uniquement) Mise à jour du BIOS via une clé USB
•
Mise à jour du BIOS sur un système Windows
•
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système Ubuntu
•
Dell Command | Configure (DCC)
•
Edge Device Manager (EDM)
Utilisation du script d’invocation via USB
La gamme Edge Gateway 3000 inclut des configurations « sans tête », c’est-à-dire sans sortie vidéo. Certaines tâches d’administration
système de base habituellement exécutées par le programme de configuration du BIOS ne sont pas accessibles sans la vidéo. Par
conséquent, pour effectuer ces tâches d’administration système, le système Edge Gateway inclut une fonction d’exécution de script
d’invocation de commandes BIOS via une clé USB.
Pour en savoir plus sur le script d’invocation via USB, consultez le Guide d’utilisation de l’utilitaire de script USB Edge Gateway disponible
sur www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/dell-edge-gateway-3000-series/drivers/.
Mise à jour du BIOS via une clé USB
Prérequis
•
Fichier BIOS. Téléchargez le fichier depuis www.dell.com/support.
•
Clé USB 2.0 ou 3.0 vierge avec au moins 4 Go d’espace de stockage.
Pour mettre à jour le BIOS, procédez comme suit :
1
Mettez la plateforme Edge Gateway hors tension.
2
Copiez le fichier de mise à jour du BIOS sur une clé USB.
3
Insérez la clé USB dans l’un des ports USB disponibles de la plateforme Edge Gateway.
4
Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension.
5
Appuyez sur la touche F12 lors du démarrage du système pour accéder à l’écran de démarrage ponctuel.
6
Sur l’écran de démarrage ponctuel, choisissez Flash the BIOS (Mettre à jour le BIOS).
7
Sur l’écran suivant, sélectionnez le fichier BIOS sur la clé USB.
8
Lancez la mise à jour.
Mise à jour du BIOS sur un système Windows
Pour mettre à jour le BIOS, procédez comme suit :
1
Une fois la passerelle Edge Gateway branchée :
REMARQUE : Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway en suivant l’une de ces procédures :
•
•
Configuration directe d’un système (uniquement pour la passerelle Edge Gateway 3003)
•
2
Configuration de l’adresse IP statique d’un système (uniquement pour les passerelles Edge Gateway 3002 et
3003)
Rendez-vous sur www.dell.com/support.
3
Cliquez sur Product Support (Assistance produit), entrez le numéro de série de votre système et cliquez sur Submit (Envoyer).
REMARQUE : si vous ne disposez pas du numéro de série, utilisez la fonction de détection automatique ou recherchez
manuellement le modèle de votre système.
Accès au BIOS et mise à jour
69
4
Cliquez sur Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements).
5
Sélectionnez le système d’exploitation installé sur votre système.
6
Faites défiler la page vers le bas et développez BIOS.
7
Cliquez sur Download (Télécharger) pour télécharger la dernière version du BIOS pour votre système.
8
Une fois le téléchargement terminé, accédez au dossier où vous avez enregistré le fichier du BIOS.
9
Cliquez deux fois sur ce fichier et laissez-vous guider par les instructions qui s’affichent à l’écran.
Utilisation de la mise à jour de capsules UEFI sur un système
Ubuntu
L’outil ou les commandes fwupgmgr permettent de mettre à jour le BIOS UEFI sur le système. Le BIOS UEFI de cette plateforme est
obtenu en ligne, via le portail LVFS (Linux Vendor File Service).
Dell recommande d’activer la mise à jour de capsules UEFI par défaut afin de permettre son exécution en arrière-plan pour assurer la mise à
jour du BIOS du système.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les commandes fwupd consultez www.fwupd.org/users.
Sans connexion Internet
1
Téléchargez le dernier fichier .cab à l’adresse secure-lvfs.rhcloud.com/lvfs/devicelist.
2
Vérifiez les informations relatives au BIOS actuel.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3
Copiez le fichier firmware.cab dans le dossier /root/snap/uefi-fw-tools/common/.
$ sudo cp firmware.cab /root/snap/uefi-fw-tools/common/
4
Vérifiez les informations relatives au BIOS dans le fichier .cab.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-details [Full path of firmware.cab]
5
Appliquez la mise à jour.
$ sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr install [Full path of firmware.cab] -v
6
Redémarrez le système.
$ sudo reboot
Avec une connexion Internet
1
Connectez-vous à la plateforme Edge Gateway.
REMARQUE : Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway en suivant l’une de ces procédures :
•
Configuration directe d’un système (uniquement pour la passerelle Edge Gateway 3003)
•
Configuration d’une adresse IP statique (uniquement pour Edge Gateway 3002 et 3003)
2
Vérifiez les informations relatives au BIOS actuel.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-devices
3
Vérifiez si la mise à jour est disponible sur le portail LVFS.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr refresh
4
Téléchargez le BIOS à l’adresse www.dell.com/support.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr get-updates
5
Appliquez la mise à jour.
$sudo uefi-fw-tools.fwupdmgr update -v
6
Redémarrez le système.
$ sudo reboot
70
Accès au BIOS et mise à jour
Dell Command | Configure (DCC)
Utilisez l’outil DCC pour mettre à jour et configurer les paramètres du BIOS.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’outil DCC, consultez les guides d’installation et d’utilisation à l’adresse www.dell.com/
dellclientcommandsuitemanuals.
Pour plus d’informations sur les paramètres du BIOS de la passerelle Edge Gateway, voir la section Paramètres par défaut du BIOS.
Edge Device Manager (EDM)
Le BIOS peut être mis à jour à distance via la console EDM connectée à un système distant.
Pour plus d’informations sur EDM, consultez www.dell.com/support/home/us/en/19/product-support/product/wyse-cloud-clientmanager/research.
Paramètres BIOS par défaut
General (Général) niveau BIOS 1
Tableau 16. General (Général) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
System Information
System Information
BIOS Version
Non applicable
Service Tag
Non applicable
Asset Tag
Non applicable
Ownership Tag
Non applicable
Manufacturing Date
Non applicable
Ownership Date
Non applicable
Express Service Code
Non applicable
Memory Installed
Non applicable
Memory Available
Non applicable
Memory Speed
Non applicable
Memory Channel Mode
Non applicable
Memory Technology
Non applicable
Memory Information
(Informations sur la mémoire)
Accès au BIOS et mise à jour
71
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Processor Information
(Informations concernant le
processeur)
Type de processeur
Non applicable
Core Count
Non applicable
Processor ID
Non applicable
Current Clock Speed
Non applicable
Minimum Clock Speed
Non applicable
Maximum Clock Speed
Non applicable
Processor L2 Cache
Non applicable
Processor L3 Cache
Non applicable
HT Capable
Non applicable
64-Bit Technology
Non applicable
Device Information (Informations eMMC Drive
sur les périphériques)
Boot Sequence
Boot Sequence
Non applicable
LOM MAC Address
Non applicable
LOM2 MAC Address
Non applicable
Video Controller
Non applicable
Video BIOS Version
Non applicable
Wi-Fi Device
Non applicable
Celluar Device
Non applicable
Bluetooth Device
Non applicable
Boot Sequence (Séquence
d’amorçage) : dépend des
appareils de démarrage installés
Dépend des appareils de
démarrage installés
Boot List option [Legacy/UEFI]
(Options de liste d’amorçage
[Hérité/UEFI])
UEFI
Advanced Boot Options
Advanced Boot Options
Enable Legacy Option ROMs
Enabled (Activé)
[Enable/Disable] (Activer les
ROM en option héritée [Activer/
Désactiver])
Date/Time
Date/Time
Date [MM/DD/YY]
Non applicable
Time [HH:MM:SS A/P]
Non applicable
72
Accès au BIOS et mise à jour
System configuration (Configuration du système) niveau
BIOS 1
Tableau 17. System configuration (Configuration du système) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Integrated NIC
Integrated NIC
Enable UEFI Network Stack
[Enable/Disable] (Activer la pile
réseau UEFI [Activer/
Désactiver])
Enabled (Activé)
[Disabled, Enabled, Enabled w/
PXE]
Enabled w/PXE (activé avec
PXE)
Integrated NIC 2
[Disabled, Enabled]
Enabled (Activé)
USB Configuration
Enable Boot Support [Enable/
Disable] (Activer la prise en
charge du démarrage [Activer/
Désactiver])
Enabled (Activé)
Enable USB 3.0 Controller
[Enable/Disable] (Activer le
contrôleur USB 3.0 [Activer/
Désactiver])
Enabled (Activé)
Enable USB Port1 [Enable/
Disable] (Activer le port USB 1
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
Enable USB Port2 [Enable/
Disable] (Activer le port USB 2
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
Audio
Enable Audio [Enable/Disable]
(Activer audio [Activer/
Désactiver])
Enabled (Activé)
Miscellaneous Devices
Enable WWAN [Enable/Disable]
(Activer le réseau WWAN
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
Enable WLAN/Bluetooth
[Enable/Disable] (Activer le
réseau WLAN/Bluetooth
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
Enable Dedicated GPS Radio
[Enable/Disable] (Activer signal
radio GPS dédié [Activer/
Désactiver])
Enabled (Activé)
Enable MEMs Sensor [Enable/
Disable] (Activer capteur MEMs
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
USB Configuration
Accès au BIOS et mise à jour
73
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Watchdog Timer Support
Watchdog Timer Support
Enable Watchdog Timer
[Enable/Disable] (Activer le
minuteur de surveillance
[Activer/Désactiver])
Disabled (Désactivé)
Security (Sécurité) niveau BIOS 1
Tableau 18. Security (Sécurité) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Admin Password
Admin Password
Enter the old password (Entrer
l’ancien mot de passe)
Non défini
Enter the new password (Entrer
le nouveau mot de passe)
Non applicable
Confirm new password
(Confirmer le nouveau mot de
passe)
Non applicable
Enter the old password (Entrer
l’ancien mot de passe)
Non défini
Enter the new password (Entrer
le nouveau mot de passe)
Non applicable
Confirm new password
(Confirmer le nouveau mot de
passe)
Non applicable
System Password
System Password
Strong Password
Strong Password
Enable Strong Password
Disabled (Désactivé)
[Enable/Disable] (Activer mot de
passe fort [Activer/Désactiver])
Password Configuration
Password Configuration
Admin Password Min (Min pour
mot de passe Admin)
4
Admin Password Max (Max pour 32
mot de passe Admin)
System Password Min (Min pour 4
mot de passe système)
System Password Max (Max
pour mot de passe système)
32
Password Bypass
Password Bypass
[Disabled/Reboot Bypass]
(Désactivé/Ignorer au
redémarrage)
Disabled (Désactivé)
Password Change
Password Change
Allow Non-Admin Password
Changes [Enable/Disable]
(Autoriser les changements de
mot de passe non admin
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
74
Accès au BIOS et mise à jour
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
UEFI Capsule Firmware Updates
UEFI Capsule Firmware Updates
Enable UEFI Capsule Firmware
Updates [Enable/Disable]
(Activer les mises à jour du
micrologiciel de capsule UEFI
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
TPM 2.0 Security
TPM 2.0 Security
TPM 2.0 Security [Enable/
Disable] (Sécurité TPM 2.0
[Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
TPM On [Enable/Disable] (TPM
actif [Activer/Désactiver]
Enabled (Activé)
PPI Bypass for Enable
Disabled (Désactivé)
Commands [Enable/Disable]
(Dispositif de dérivation PPI pour
commandes d’activation)
[Activer/Désactiver]
PPI Bypass for Disable
Commands [Enable/Disable]
(Dispositif de dérivation pour
commande de désactivation
[Activer/Désactiver])
Disabled (Désactivé)
Attestation Enable [Enable/
Enabled (Activé)
Disable] (Activation d’attestation
[Activer/Désactiver])
Key Storage Enable [Enable/
Disable] (Activation de stockage
sur clé [Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
SHA-256 [Enable/Disable] (SHA
256 [Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
Clear [Enable/Disable] (Effacer
[Activer/Désactiver])
Disabled (Désactivé)
Computrace(R)
Computrace(R)
Deactivate/Disable/Activate
(Activer/Désactiver)
Deactivate (désactiver)
Chassis Intrusion (Intrusion dans
le châssis)
Chassis Intrusion (Intrusion dans
le châssis)
[Disable/Enable/On-Silent]
(Désactiver/Activer/silencieux)
Disable (mise hors service)
CPU XD Support
CPU XD Support
Enable CPU XD Support
Enabled (Activé)
[Enable/Disable] (Activer la prise
en charge CPU XD [Activer/
Désactiver])
Admin Setup Lockout
Admin Setup Lockout
Enable Admin Setup Lockout
[Enable/Disable] (Activer le
verrouillage de la configuration
Admin [Activer/Désactiver])
Disabled (Désactivé)
Accès au BIOS et mise à jour
75
Secure boot (Amorçage sécurisé) niveau BIOS 1
Tableau 19. Secure boot (Amorçage sécurisé) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Secure Boot Enable
Secure Boot Enable
[Enable/Disable] ([Activer/
Désactiver])
Disabled (Désactivé)
Expert Key Management
Expert Key Management
Enable Custom Mode [Enable/
Disable] (Activer le mode
personnalisé [Activer/
Désactiver])
Disabled (Désactivé)
Custom Mode Key Management PK
{PK/KEK/db/dbx} (Gestion des
clés en mode personnalisé)
Performance (Performances) niveau BIOS 1
Tableau 20. Performance (Performances) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Inter SpeedStep
Élément
Valeur par défaut
Enable Intel SpeedStep [Enable/ Enabled (Activé)
Disable] (Activer Intel SpeedStep
[Activer/Désactiver])
C-States Control
C-States Control
C-states [Enable/Disable] (États Enabled (Activé)
C [Activer/Désactiver])
Limit CPUID Value
Limit CPUID Value
Enable CPUID Limit [Enable/
Disable] (Activer la limite CPUID
[Activer/Désactiver])
Disabled (Désactivé)
Power Management (Gestion de l’alimentation) niveau BIOS 1
Tableau 21. Power Management (Gestion de l’alimentation) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Auto On Time
Auto On Time
Time Selection: [HH:MM A/P]
Auto On Time (if Wake
Period = 0) (Sélection de l’heure
[HH:MM A/P] Activation
automatique (si période de réveil
= 0)
12:00AM
Value Selection: [0-254] AutoWake Period (0-254 minutes)
(Sélection de valeur [0-254]
Période de réveil automatique
(0-254 minutes)
000
76
Accès au BIOS et mise à jour
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Day Selection: [Disabled/Every
Day/Weekdays/Select Days]
(Sélection du jour : [Désactivé/
Tous les jours/Semaine/
Sélection de jours])
Disabled (Désactivé)
Dans [Select Days] (Sélection
Non applicable
des jours) si activé [Sunday/
Monday…/Saturday] (Dimanche/
Lundi.../Samedi)
Wake on LAN/WLAN
Wake on LAN/WLAN
[Disabled/LAN Only/WLAN
only/LAN or WLAN]
([Désactivé/LAN uniquement/
WLAN uniquement/LAN ou
WLAN]
Disabled (Désactivé)
POST behavior (Fonctionnement du test POST du BIOS)
niveau BIOS 1
Tableau 22. POST behavior (Fonctionnement du test POST du BIOS) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Numlock LED
Numlock LED
Enable Numlock LED [Enable/
Disable] (Activer le voyant
VerrNum [Activer/Désactiver])
Enabled (Activé)
Keyboard Errors
Keyboard Errors
Enable Keyboard Error Detection Enabled (Activé)
[Enable/Disable] (Activer la
détection d’erreurs du clavier
[Activer/Désactiver])
Fastboot
Fastboot
[Minimal/Thorough/Auto]
(Minimal/Complet/Auto)
Thorough (Complète)
Extend BIOS POST Time
(prolonger le délai de POST du
BIOS)
Extend BIOS POST Time
(prolonger le délai de POST du
BIOS)
[0 seconds/5 seconds/10
seconds]
0 seconds (0 seconde)
Full Screen Logo
Full Screen Logo
Enable Full Screen Logo [Enable/ Disabled (Désactivé)
Disable] (Activer le logo plein
écran [Activer/Désactiver])
Warnings and Errors
(avertissements et erreurs)
Warnings and Errors
(avertissements et erreurs)
[Prompt on Warnings and
Errors/Continue on Warnings/
Continue on Warnings and
Errors] (Invite en cas
d’avertissements et d’erreurs/
Continuer en cas
d’avertissements/Continuer en
cas d’avertissements et
d’erreurs)
Continue on Warnings and Errors
(Continuer en cas
d’avertissements et d’erreurs)
Accès au BIOS et mise à jour
77
Virtualization support (Prise en charge de la virtualisation)
niveau BIOS 1
Tableau 23. Virtualization support (Prise en charge de la virtualisation) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Virtualization
Virtualization
Enable Intel Virtualization
Technology [Enable/Disable]
(Activer la technologie de
virtualisation Intel)
Enabled (Activé)
Maintenance (niveau BIOS 1)
Tableau 24. Maintenance (niveau BIOS 1)
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
Service Tag
Service Tag
<Numéro de série du système>,
possibilité d’entrée de texte si
vide
Non applicable
Asset Tag
Asset Tag
<Numéro d’inventaire du
Non applicable
système>, possibilité d’entrée de
texte
SERR Messages
SERR Messages
Enable SERR Messages [Enable/ Enabled (Activé)
Disable] (Activer les messages
SERR [Activer/Désactiver])
BIOS Downgrade
BIOS Downgrade
Allow BIOS Downgrade [Enable/ Enabled (Activé)
Disable] (Autoriser la mise à
niveau du BIOS vers une version
antérieure [Activer/Désactiver])
Data Wipe
Data Wipe
Wipe on Next Boot [Enable/
Disable] (Effacement au
démarrage suivant [Activer/
Désactiver])
Disabled (Désactivé)
BIOS Recovery
BIOS Recovery
BIOS Recovery from Hard Drive
[Enable/Disable] (Récupération
du BIOS à partir du disque dur
[Activer/Désactiver]
Enabled (Activé)
78
Accès au BIOS et mise à jour
System logs (Journaux système) niveau BIOS 1
Tableau 25. System logs (Journaux système) niveau BIOS 1
Niveau BIOS 2
Niveau BIOS 3
Élément
Valeur par défaut
BIOS Events
BIOS Events
Liste des événements BIOS avec Non applicable
bouton « Clear Log » pour
effacer le journal
Accès au BIOS et mise à jour
79
7
RÉFÉRENCES
Le Installation and Operation Manual (Manuel d’installation et d’utilisation), ainsi que les documents suivants sont disponibles à l’adresse
www.dell.com/support/manuals.
•
Dell Edge Gateway Specifications (Spécifications Dell Edge Gateway)
•
Dell Edge Gateway Service Manual (Guide de maintenance Dell Edge Gateway)
•
Dell SupportAssist For Dell OpenManage Essentials Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide Dell SupportAssist pour
OpenManage Essentials)
•
Dell Command | Configure User's Guide (Guide d’utilisation Dell Command | Configure)
•
Dell Command | Configure Reference Guide (Guide de référence Dell Command | Configure)
•
Dell Command | Monitor User's Guide (Guide d’utilisation Dell Command | Monitor)
•
Dell Command | PowerShell Provider User's Guide (Guide d’utilisation Dell Command | PowerShell Provider)
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’outil Dell Data Protection | Encryption consultez la documentation relative au logiciel à
l’adresse www.dell.com/support/manuals.
80
RÉFÉRENCES
8
Annexe
Sujets :
•
Caractéristiques de l’antenne
•
Démontage du support de rail DIN
•
Connexion à la plateforme Edge Gateway
Caractéristiques de l’antenne
La passerelle Edge Gateway est un équipement installé par des professionnels. La puissance de sortie des fréquences radio (RF) ne doit pas
excéder les limites autorisées dans le pays d’utilisation.
PRÉCAUTION : Les antennes, modifications ou modules complémentaires non autorisés peuvent endommager l’appareil et
enfreindre les réglementations internationales.
REMARQUE : Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de remplacement approuvée.
REMARQUE : L’utilisateur, configurateur ou opérateur est seul responsable pour la réévaluation des équipements ayant subi des
modifications ou utilisant des antennes non approuvées explicitement par Dell selon tous les standards de sécurité, de
compatibilité électromagnétique et RF internationaux applicables.
Les caractéristiques d’antenne autorisées par Dell sont :
•
haut débit mobile
– Principal : dipôle
– LTE auxiliaire : PIFA
•
GPS/WLAN/ZigBee : monopôle
Les tableaux suivants fournissent les spécifications de gain pour les différentes positions d’antenne.
Tableau 26. Gain maximal d’antenne haut débit mobile (dBi)
Antenne perpendiculaire
Antenne droite
Fréquence (MHz)
3G (dBi)
4G (dBi)
3G (dBi)
4G (dBi)
704 ~ 806
Non applicable
2
Non applicable
1,7
824 ~ 894
1
1.4
2.1
2.1
880 ~ 960
0,5
1.4
1.4
1.5
1710 ~ 1880
3.2
4.2
1,9
3
1850 ~ 1990
3.9
4.3
3.2
3.4
1920 ~ 2170
4
4.4
3.2
3.4
Annexe
81
Tableau 27. Gain maximal d’antenne auxiliaire haut débit mobile (dBi)
Antenne perpendiculaire
Antenne droite
Fréquence (MHz)
4G (dBi)
4G (dBi)
704 ~ 806
0,6
1,9
824 ~ 894
-0,3
-0,1
880 ~ 960
-1.9
-2,5
1710 ~ 1880
2.3
2.0
1850 ~ 1990
3.6
3.2
1920 ~ 2170
3.6
3.2
Tableau 28. Gain maximal de l’antenne WLAN/GPS (dBi)
Antenne perpendiculaire
Antenne droite
Fréquence (MHz)
GPS (dBi)
WLAN (dBi)
GPS (dBi)
WLAN (dBi)
1561 ~ 1602
2.6
Non applicable
2,4
Non applicable
2400 ~ 2500
Non applicable
3.4
Non applicable
1.6
Démontage du support de rail DIN
1
Tirez l’unité Edge Gateway pour la dégager du support de rail DIN.
2
Soulevez le support Edge Gateway pour le retirer du rail DIN.
82
Annexe
Connexion à la plateforme Edge Gateway
Windows 10 IoT Entreprise LTSB 2016
Démarrage et connexion : configuration directe du système
1
Connectez un écran, un clavier et une souris à la plateforme Edge Gateway avant de vous connecter.
2
Mettez la plateforme Edge Gateway sous tension. Lors du premier démarrage, l’invite de saisie des informations d’identification ne
s’affiche pas. Lors des démarrages suivants, vous devez vous connecter.
REMARQUE : Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin.
Démarrage et connexion - Configuration de l’adresse IP statique d’un
système
REMARQUE : Pour configurer la passerelle Edge Gateway à distance, l’adresse IP statique du port Ethernet 2 du système
Edge Gateway est configurée sur les valeurs suivantes en usine :
•
Adresse IP : 192.168.2.1
•
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
•
Serveur DHCP : non applicable
Vous pouvez connecter votre passerelle Edge Gateway à un ordinateur Windows qui se trouve sur le même sous-réseau à l’aide
d’un câble croisé.
1
Sur l’ordinateur Windows, recherchez View network connections (Afficher les connexions réseau) dans le Panneau de configuration.
2
Dans la liste des appareils réseau, faites un clic droit sur la carte Ethernet que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à la
passerelle Edge Gateway, puis cliquez sur Properties (Propriétés).
3
Dans l’onglet Networking (Réseaux), cliquez sur Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocole Internet version 4 [TCP/
IPv4]) > Properties (Propriétés).
4
Sélectionnez Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante), puis entrez 192.168.2.x (où x représente le dernier
chiffre de l’adresse IP, par exemple, 192.168.2.2).
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que le système Edge Gateway. Utilisez une
adresse IP située entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254.
5
Entrez 255.255.255.0 pour le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK.
6
Branchez un câble réseau croisé sur le port Ethernet 2 du système Edge Gateway et le port Ethernet configuré sur l’ordinateur.
7
Sur l’ordinateur Windows, lancez Connexion Bureau à distance.
8
Connectez-vous à la passerelle Edge Gateway avec l’adresse IP 192.168.2.1. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut
sont admin.
Ubuntu Core 16
Démarrage et connexion - Configuration d’un système distant
1
Branchez un câble réseau du port Ethernet 1 du système Edge Gateway sur un réseau ou routeur compatible avec DHCP qui fournit
les adresses IP.
2
Sur le serveur DHCP de votre réseau, utilisez la commande dhcp-lease-list pour obtenir l’adresse IP associée à l’adresse MAC
du système Edge Gateway.
Annexe
83
3
Configurez une session SSH à l’aide d’un émulateur de terminal SSH (par exemple, ligne de commande native client SSH sous Linux ou
PuTTY sous Windows).
REMARQUE : Le service SSH est activé sur Ubuntu Core 16 par défaut.
4
Entrez la commande ssh admin@<adresse IP>, puis le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot
de passe par défaut sont admin.
Par exemple :
lo@lo-Latitude-E7470:~$ ssh admin@10.101.46.209
admin@10.101.46.209's password:
Démarrage et connexion : configuration du système avec une adresse IP
statique
Cela vous permet de connecter votre système Edge Gateway via un ordinateur hôte, qui doit être sur le même sous-réseau.
REMARQUE : L’adresse IP statique du port Ethernet 2 de la plateforme Edge Gateway est définie sur les valeurs suivantes en
usine :
1
•
Adresse IP : 192.168.2.1
•
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
•
Serveur DHCP : non applicable
Sur l’ordinateur hôte, configurez l’adaptateur Ethernet qui est connecté au système Edge Gateway avec une adresse IPv4 statique sur
le même sous-réseau. Définissez l’adresse IPv4 sur 192.168.2.x (où x représente le dernier chiffre de l’adresse IP, par exemple
192.168.2.2).
REMARQUE : Ne définissez pas l’adresse IPv4 sur la même adresse IP que la plateforme Edge Gateway. Utilisez une
adresse IP comprise entre 192.168.2.2 et 192.168.2.254
2
Définissez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
84
Annexe
9
Contacter Dell
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :
1
Rendez-vous sur www.dell.com/contactdell.
2
Recherchez votre pays ou votre zone géographique dans le menu déroulant situé au bas de la page.
3
Cliquez sur le lien de service ou de support approprié en fonction de vos besoins ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux
pour prendre contact avec Dell.
Dell propose plusieurs options de services et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité des services varie selon le pays et le
produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre zone géographique.
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre
facture d’achat, votre bordereau de livraison, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Contacter Dell
85

Manuels associés