▼
Scroll to page 2
of
9
Lenco XEMIO-360 W Lecteur MP3 étanche Manual d'utilisation ( 1 Y Boo. eL " “6, | Cr \& Ne Q Lu ; с m ny Table des matiéres 1. Présentation du produit 1.1 Contenude lemballage ........cco einen eee RER EHER 2 1.2 Configuration syst&éme requise. ........ RER IIA 2 1.3 Spécifications geNrales ......... ooo A 2 1.4 Aspect extérieur et commandes...................e_eeereseerciaiereere eee n eee eee 2 2. Instructions d’utilisation..….….........…............crrerreeseensre nee ns re nee ETA 4 2.1 Copie de fichiers vers ип ordinateur ….….….….….......….......serseraenae nana nana er nan num au 4 2.2 Charge de la batterie... een ere 4 2.3 Utilsation de F’unite&e dans eau (mode Etanche).....................exevierercencenenees 4 3. Environnement d'utilisation..……….......…....................essesesese sense sense sens 4 4. Guide de dépannage ….……….................2cscssssssa sean sas s ananas aa sas sance 4 4.1 Impossble de mettre en marche le lecteur MP3_............................….…..….…….…. 4 4.2 Le lecteur MP3 s'éteint automatiquement peu après sa mise en marche...... 5 4.3 Impossible de recharger mon lecteur via le cord on USB et lechargeur de... EC een rene nat E ee SAC Ste een eee 5 4.4 Aucun son n’est émis parle lecteur lorsque celui-ci est allumé ..……...….….....…..…. 5 4.5 Des dysfonctionnements surviennent en cours de fonctionnement .............. 5 4.6 Impossible de raccorder mon lecteur MP3 a mon ordinateur ....................... 5 5. Instructions de sécurité... e eee eee 6 6. Soin et entretien.…….….……...……......…...….....…....srereeesrensecnarenace see nare sera sec e nca eee 6 7. Fiche technique..............--..=.=........iriee RR EEHG 6 8. 1 T= CA 7 8.1 Remarquesimportantes.…….......…......…....…sesesnenenentana nana nana nca rene sean nan e sens 7 8.2 Réinitialisation du lecteur ……........................erereesererse ner senc nan ee sera n sera rares 8 8.3 Recharge/mise á niveau du lecteur MP3...................... 2222222200 8 1 Présentation du produit 1.1 Contenu de l'emballage * Lecteur MP3 étanche * Ecouteursintra auriculaires étanches e Ecouteurs standards * Dragonne * Rallonge * Cordon USB (pour le transfert de fichiers et la charge de la batterie ) * Manuel d'utilisation 1.2 Configuration systeme requise * Windows XP. 2000, ME, Linux 2.4 et supérieurs, MAC OS9 et supérieurs. 1.3 Spécifications générales * Nome intemationale d'étanchéité IPX8 Autonomie de la batterie: 6 heures de lecture continue (varie selon la fréquence d'utilisation du lecteur) » Température de fonctionnement : -25°C- + 50°C; * Dimensions: 56,5 mm (longueur)x 32,5 mm (largeur) x 16 mm (hauteur) * Poids net de l'unité : 21 g (sans les écouteurs) 1.4 Aspect extérieur et commandes Numéro Nom Description Connedeur Ecouteurs (Connecteur de charge USB) © Permet de raccorder une paire d’écouteurs au lecteur © Permet de raccorder une rallonge au lecteur e Permet de raccorder le cordon USB à un ordinateur pour recharger la batterie du lecteur Volume haut @ Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Volume bas @ Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Sélection de pistes (Avant) @ Appuyez sur cette touche pour accéder à la piste suivante. Sélection de pistes (Arrière) @ Appuyez sur cette touche pour accéder à la piste précédente. Lecture @ Appuyez sur cette touche pour démarer/mettre en pause la lecture Alimentation/M ode Témoin DEL © Permet de mettre en marche/ éteindre l’unité (pressez et maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes) @ Utilisez cette touche pour modifierle mode de lecture (le témoin DEL clignote en rouge lorsque le mode «Standard» du lecteur est actif. Le témoin DEL clignote en bleu lorsque le mode d e lecture «Aléatoire» du lecteur est actif) @ Recharge : Le témoin DE sallume en rouge de manière fixe en cours de charge. Celui- ci sallume en bleu une fois la charge terminée. Lorsque le lecteur MP3 est débranché de l'ordinateur ou de la prise de courant, le lecteur s'éteint automatiquement. 2 Instructions d’utilisation 2.1 Copie de fichiers vers le lecteur MP3 * Raccordez le lecteur a un connecteur USB de votre ordinateur via le cordon USB. « Survotre ordinateur, licóne ” €* saffiche sur la partie inférieure droite de la barre des tâches. Une icône « Disque amovible » s'affiche dans le Poste de travail. « Utilisez le gestionnaire de fichiers pour copier des fichiers vers le lecteur. < Effectuez un double clic sur l'icône ”*“ de la barre des tâches pour déconnecter le « disque amovible ». Lorsque le message «Vous pouvez désomais déconnecter ce périphérique en toute sécurité » s'affiche, débranchez le lecteur du port USB de votre ordinateur. 2.2 Charge de la batterie Î existe deux manières de charger la batterie du lecteur: Pour recharger la batterie via le connecteur USB de votre ordinateur, raccordez simplement le lecteur au connecteur USB de votre ordinateur. e Pour recharger la batterie via le chargeur USB (op tionnel), racc ordez simplement le lecteur au chargeur via le cordon USB, raccordez ensuite le chargeur a une prise de courant. * Remarque : Une fois la charge/le transfert de fichiers terminé, déconnectez le lecteur du connecteur USB, le lecteur s'éteint automatiquement. 2.3 Utilisation de l'unité dans l’eau (mode Etanche) ° Lorsque vous souhaitez utiliser le lecteur dans l'eau, vous devez utiliser les écouteurs étanches en les raccordant fermement à l'unité. * Accrochez le lecteur a votre masque puis positionnez celui-ci derrière votre tête. e Pressez et maintenez enfoncée la touche“ (!) pendant 5 5 a 6 secondes pour mettre en marche le lecteur (le témoin DEL sallume) puis appuyez sur la touche P11 pour démamer la lecture. * Essuyez le lecteur aprés utilisation. * Insérez les écouteurs dans vos oreilles puis fixez correctement le cordon avant d'entrer dans eau, notamment avant la nage. \euillez vous référer a annexe. Avertissement : Nager sans avoir inséré les écouteurs dans vos oreiles peut endommager les écouteurs étanches. 3. Environnement d'utilisation Le lecteur peut être utilisé nomalement dans les environnements suivants : » Adapté aux activités de nage/sources d’eau chaude/sauna/spa/surffplanche à voile et autres activités nautiques e Environnement nomal 4. Guide de dépannage Cette section offre un guide de dépannage détaillé vous permettant de résoud re les problèmes les plus courants rencontrés lors de l’utilisation de ce lecteur. Lorsque votre panne ne figure pas dans la liste ci-dessous, contactez votre revendeur. 4.1 Impossible de mettre en marche le lecteur MP3 * Le problème est sûrement lié à la source d'alimentation électrique. Raccordez le lecteur à votre ordinateur via le cordon USB. 4.2 Le lecteur MP3 séteint automatiquement peu aprés sa mise en marche e Ceci est probablement dû à un faible niveau de charge de la batterie. Raccordez le lecteur à votre ordinateur via le cordon USB. 4.3 Impossible de recharger mon lecteur via le cordon USB © Assurez-vous d'utiliser le cordon USB foumi. e Connectez le lecteur à votre ordinateur via le cordon USB puis vérifiez que le système détecte le lecteur MP3. e Utilisez la fiche du cordon des écouteurs pour appuyer sur la touche Réinitialisation si néce ssaire. 4.4 Aucun son n'est émis par le lecteur lorsque celui-ci est allumé e Assurez-vous que les écouteurs sont correctement raccordés au connecteur Ecouteurs. Lorsque vous utilisez les écouteurs étanches, assurez-vous de les visser fermement au connecteur Ecouteurs. e Le volume peut être défini sur un niveau faible. Appuyez sur la touche Volume haut “+” pour augmenter le volume e Assirez-vous que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur des écouteurs, vous pouvez secouer ou taper surune surface solide des écouteurs afin de retirer les gouttes d’eau. 4.5 Desdysfonctionnements surviennent en cours de fonctionnement ® Lorsque vous n’entendez aucun son tout en ayant corectement raccordé/ vissé les écouteurs au lecteur et le témoin DEL clignote normalement, utilisez la touche Réinitialisation pour réinitialiser le lecteur. e Lorsque le témoin DEL reste allumé et le lecteur ne fonctionne pas, utilisez la touche Réinitialisation pou r réinitialiser le lecteur. * Remarque : La réinitialisation n'affecte pas les fichiers contenus dans le lecteur. 4.6 Impossible de raccorder mon lecteur MP3 à mon ordinateur e Assurez-vous d’avoir correctement raccordé le lecteur à votre ordinateur via le cordon USB. e Assurez-vous d'avoir raccordé le cordon USB au lecteur avant de raccorder l’autre extrémité du cordon à votre ordinateur. Raccorder le cordon USB dans le sens inverse peut causer une erreur de connexion entre le lecteur et l'ordinateur. 5. Instructions de sécurité e Toute exposition prolongée à un niveau de volume élevé peut endommager l'ouïe. Evitez toute écoute à un niveau de volume élevé lors de l’utilisation de ce lecteur MP3, notamment lors de périodes prolongées. Il est recommandé de régler le volume sur un niveau modéré. ® Nutilisez pas ce lecteur MP3 tout en utilisant un véhicule motorisé ou tout autre moyen de locomotion ou ne pas entendre les bruits environnants peut causer un accident de la circulation. e Eteignez votre lecteur MP3 avant d'embarquer à bord d'un avion. 6. Soin et entretien e Nexposez pas le lecteur MP3 aux endroits où la température est élevée, car ceci peut causer une explosion. e N'exposez pas le lecteur MP3 aux objets pointus car ceci peut causer des rayures et des dommages. e Ne chargez pas le lecteur MP3 dans un endroit très chaud ou très froid. e Ne tentez pas d'ouvrir ou de désassembler la batterie Li-ion intégrée, car ceci peut endommager le lecteur MP3. e Insérez les écouteurs dans vos oreilles puis fixez correctement le cordon avant d'entrer dans l'eau, notamment avant la nage. Veuillez vous référer à l'annexe. AVERTISSEMENT: Nager sans avoir inséré les écouteurs dans vos oreilles peut endommager les écouteurs étanches. Nettoyez l’unité à l'eau courante après toute utilisation de l'unité dans une piscine ou au bord de mer 7. Fiche technique Caractéristiques : Formats audio supportés MP3/WMA Débit binaire 32 Kbps — 320Kbps Mémoire interne Intégrée de 1 Go/2 Go/4 Go Batterie rechargeable intégrée Autonomie de 6 heures de lecture continue Connecteur USB USB 2 haute vitesse Modes de lecture Normal, Aléatoire Systémes d exploitation supportés Windows XP, 2000,ME, Linux 2.4 et supérieurs. MAC OS 9 et supérieurs. Température de stockage 10°C~+50°C Température de fonctionnement -25°C~ + 50°C; Dimensions (LxPxH) 56,5x 32,5x 16 mm Poids net 21 g (sans les écouteurs) 8. Annexe 8.1 Remamues importantes Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour garantir l'étanchéité de l'unité avant toute natation : ® les écouteurs étanches doivent être utilisés pour la natation : Étape 1 : © Vissez la fiche des écouteurs au connecteur Ecouteurs du lecteur. Assurez-vous de fermement connecter celle-ci au lecteur. Étape 2 : Étape 3: * Assurez-vous de fermement connecter la fiche du connecteur Ecouteurs au lecteur ! © Comme indiqué sur les images suivantes, accrochez le lecteur MP3 au masque. (Pour la natation). Avertissements : Nager sans avoir inséré les écouteurs dans vos oreiles peut endommager les écouteurs étanches. Lorsque le niveau de volume s'affaiblit, vérifiez que de l'eau ne se trouve pas dans les écouteurs. Vous pouvez secouer les écouteurs ou taper légèrement sur le boîtier des écouteurs po ur retirer les gouttes d’eau. Applications générales *Les écouteurs standards et étanches sont adaptés aux utilisations courantes. Vous pouvez installer le lecteur MP3 dans votre sac ou votre poche et apprécier votre musique en utilisant les écouteurs standards ou étanches, l’utilisation de la rallonge n’est pas obligatoire. Rallonge T Connecteur Ecouteurs Lecteur 8.2 Réinitialisation du lecteur * Utilisez la fiche du cordon des écouteurs pour appuyer sur la touche Réinitialisation si nécessaire. Lecteur 8.3 Recharge/mise à niveau du lecteur MP3 Lecteur Ordinateur Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l’équipement électronique et des déchets électriques). IM