LG F4DV709H1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG F4DV709H1 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE
SÉCHANT
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en
toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour
référence ultérieure.
FR
FRANÇAIS
F964V71WRH
V7WD96H1
MFL71408053
Rev.01_090319
V7WD906
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ�������������3
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION................................. 3
AVERTISSEMENT.................................................................................................... 3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT............................................................. 8
Recyclage de votre ancien appareil......................................................................... 8
INSTALLATION......................................................................................9
Pièces et spécifications............................................................................................ 9
Exigences du lieu d'installation................................................................................11
Déballer les appareils............................................................................................. 12
Mise à niveau de l’appareil..................................................................................... 13
Raccordement du tuyau d'entrée d’eau.................................................................. 14
Installation du tuyau de vidange............................................................................. 16
UTILISATION.......................................................................................17
Aperçu du fonctionnement...................................................................................... 17
Préparer la charge de lavage................................................................................. 17
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant................................................................ 18
Panneau de commande......................................................................................... 21
Tableau des programmes....................................................................................... 22
Options et fonctions complémentaires................................................................... 27
FONCTIONS SMART...........................................................................31
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ............................................................. 31
Utilisation de Smart Diagnosis................................................................................ 33
MAINTENANCE...................................................................................35
Nettoyage après chaque lavage............................................................................. 35
Nettoyer l'appareil périodiquement......................................................................... 35
DÉPANNAGE.......................................................................................38
Avant d'appeler le service....................................................................................... 38
DONNÉES D'UTILISATION.................................................................45
Fiche produit........................................................................................................... 45
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de
l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement
la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin
d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y
compris les suivantes :
3
FR
Sécurité technique
•• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances,
s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation
de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des
enfants sans surveillance.
•• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont
surveillés en permanence.
•• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter
tout danger.
•• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
•• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage
seulement et non dans des applications telles que :
−− des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et
d'autres environnements de travail,
−− des maisons de ferme,
−− par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel,
−− des environnements de type chambres d'hôtes,
−− des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des
laveries.
•• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau
et des dommages matériels consécutifs.
•• La pression d'eau doit être comprise entre 100 et 1000 kPa.
•• Capacité maximale en vêtements secs de certains cycles à utiliser :
F964V71WRH V7WD96H1 V7WD906
9 kg (Lavage) / 6 kg (Séchage)
4
FR
Installation
•• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux,
partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y
compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
•• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
•• Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas
installer ou ranger l’appareil dans une zone en plein air, ou toute autre
zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou
la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
•• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
•• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont
lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de
service agréé.
•• Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble
électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
•• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une
porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui
de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil
soit restreinte.
•• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant
un chemin de moindre résistance au courant électrique.
•• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur
de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements locaux.
•• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de
service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est
correctement mis à la terre.
•• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
5
FR
Utilisation
•• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
•• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de
faire fonctionner l'appareil.
•• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié,
sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser
uniquement des pièces autorisées par l'usine.
•• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux
domestiques.
•• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc.
•• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher
à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou
des blessures.
•• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau
et des dommages matériels consécutifs.
•• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme
des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence,
des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du
pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile
de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut
provoquer un incendie ou une explosion.
•• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le
tambour soit complètement arrêté.
•• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre
d'information client LG Electronics.
•• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
•• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
•• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
6
FR
•• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après
dégel.
•• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
•• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil
avec des mains mouillées.
•• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
•• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des
vêtements ou des draps.
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit
pas être utilisé dans des applications mobiles.
•• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas
toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
•• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
•• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile
de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants
de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive
supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
•• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que
tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que
la chaleur soit dissipée.
•• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets
de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort
caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc
mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
•• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme
spécifié par les instructions de l'assouplissant.
•• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
•• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont
été utilisés pour le nettoyage.
7
FR
Maintenance
•• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant
après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
•• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne
déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
•• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le
nettoyer.
•• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la
sortir de la prise de courant.
Élimination
•• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le
câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
•• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique
et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent
provoquer une suffocation.
•• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet
d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez
peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources
de la planète.
•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.
quefairedemesdechets.fr
8
INSTALLATION
FR
Pièces et spécifications
REMARQUE
•• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant
a
b
c
d
e
f
g
h
Panneau de commande
Bac distributeur de lessive
Tambour
Vue arrière
a
b
c
Fiche d'alimentation
Boulons de transport
Tuyau de vidange
Porte
Trappe
Filtre de pompe de vidange
Bouchon de vidange
Pieds réglables
9
FR
Accessoires
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
a
b
c
d
e
f
Tuyau d’entrée d’eau froide*
Clé
Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport*
Patins antidérapants*
Support coudé pour fixer le tuyau de vidange*
Lien d'attache*
Caractéristiques
Modèle
F964V71WRH
V7WD96H1
V7WD906
Alimentation électrique
220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions (largeur x
profondeur x hauteur)
600 mm X 560 mm X 850 mm
Poids de l'appareil
73 kg
•• Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau.
10
FR
Exigences du lieu
d'installation
AVERTISSEMENT
Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations
suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé
au bon endroit.
Emplacement d'installation
•• Installez l'appareil sur un sol plat et dur (Pente
admissible sous l'appareil : 1°).
•• Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
•• S'il est impossible d'éviter le positionnement de
l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle
à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte
d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à
la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les
deux appareils.
•• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est
installé, il soit facilement accessible à un technicien
en cas de panne.
•• Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à
l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de
s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace
libre d'environ 5 mm soit laissé entre le dessus de
l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de
travail.
•• Un dégagement supplémentaire devrait être à 100
mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la droite et de
la gauche.
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins
domestiques et ne doit pas être utilisé dans des
applications mobiles.
REMARQUE
•• Si l’appareil est installé sur une plate-forme
surélevée, il doit être solidement fixé de manière à
éliminer le risque de chute.
Planchers en bois (planchers
suspendus)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plancher en
bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin d’éviter
des vibrations et des déséquilibres excessifs.
•• Pour éviter des vibrations, nous vous
recommandons de placer des coupelles en
caoutchouc a d'au moins 15 mm d'épaisseur sous
chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux
poutres de plancher avec des vis.
•• Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles
de la pièce, où le sol est plus stable.
•• Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire
les vibrations.
ATTENTION
100 mm
5 mm
•• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins
domestiques et ne doit pas être utilisé dans des
applications mobiles.
•• Si l'appareil est installé sur un sol instable (par
ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les
dommages et les coûts engendrés par l'installation
sur le sol instable.
REMARQUE
20 mm
20 mm
•• Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc
(pièce n° 4620ER4002B) auprès du centre de
service LG Electronics.
11
FR
Ventilation
•• S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil
ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
Température ambiante
•• Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui
puissent atteindre une température négative. Des
tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La
fiabilité de l'unité de commande électronique peut
être altérée à des températures inférieures au point
de congélation.
•• Si l'appareil est livré en hiver et que la température
est négative, placer l'appareil à température
ambiante pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
Déballer les appareils
Soulever l'appareil de sa base en
mousse
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition,
soulever l'appareil de sa base en mousse.
•• S'assurer que le support de cuve a* se détache
avec la base et ne soit pas collé au fond de
l'appareil.
•• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base
en carton b, toujours protéger le côté de l'appareil
et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre
l'appareil sur l'avant ou l'arrière.
Raccordement électrique
•• Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
•• Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée en
eau après utilisation.
•• Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
•• L'appareil doit être positionné de sorte que la prise
soit facilement accessible.
•• La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de
part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
*
Retirer les boulons d’assemblage
1
Commencer par les deux boulons de transport
du bas a et utiliser la clé (incluse) pour desserrer
complètement les boulons de transport en les
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2
Retirer les assemblages de boulons en les agitant
légèrement en les tirant.
AVERTISSEMENT
•• Les réparations sur l'appareil ne doivent être
effectuées que par le personnel qualifié. Les
réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer des blessures
ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre
centre de service LG Electronics.
•• La fiche doit être branchée dans une prise
appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements
locaux.
12
FR
3
Remettre les capuchons de trous.
•• Installer les capuchons de trous b b inclus
dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à
l'arrière.
2
Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à
l’aide d’un niveau à bulle a.
3
Fixer les pieds de réglage avec les écrous de
blocage b en les tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre contre le fond de
l'appareil.
4
Vérifiez que tous les écrous de blocage situés au
bas de l’appareil sont correctement fixés.
Mise à niveau de l’appareil
Vérifier le niveau
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement à niveau.
•• Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque
d'être endommagé ou de ne pas fonctionner
correctement.
Réglage et mise à niveau des
pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être
aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas
aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé ou de
ne pas fonctionner correctement.
1
Tournez les pieds réglables comme requis si le sol
est inégal.
•• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous
les pieds.
•• Assurez-vous que les quatre pieds soient
stables et reposent sur le sol.
REMARQUE
•• Un placement et une mise à niveau appropriés
de l'appareil assureront un fonctionnement long,
régulier et fiable.
•• L’appareil doit être horizontal et tenir fermement en
position.
•• Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.
•• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Tout manquement à le faire peut provoquer des
vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il
peut se déplacer en raison des vibrations excessives.
Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un
dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si
cela se produit, installer des patins antidérapants sous
les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
1
Nettoyer le sol pour coller les patins
antidérapants.
•• Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer
tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de
l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.
13
FR
2
Régler le niveau après avoir placé l'appareil dans
la zone d'installation.
Vérifier le joint en caoutchouc sur
le tuyau d'entrée d’eau
3
Poser le côté adhésif a des patins antidérapants
sur le sol.
•• L'installation des patins antidérapants sous les
pieds avant est la plus efficace. S'il est difficile
de poser les patins sous les pieds avant de
l’appareil, posez-les sous les pieds arrière.
Deux joints en caoutchouc a sont fournis avec les
tuyaux d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher
les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux
robinets soit suffisamment serré.
4
Placez l'appareil sur les patins antidérapants.
•• Ne pas fixer le côté adhésif a des patins
antidérapants aux pieds de l'appareil.
REMARQUE
•• Des patins antidérapants supplémentaires sont
disponibles auprès du centre de service LG
Electronics.
Raccordement du tuyau
d'entrée d’eau
Note pour le raccordement
•• La pression de l'eau doit être comprise entre 100
kPa et 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²). Si la pression
de l'eau est supérieure à 1000 kPa un dispositif de
décompression doit être installé.
•• Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée
d'eau sur toutes les vannes.
•• Vérifier régulièrement l'état du tuyau et le remplacer
si nécessaire.
14
Raccordement d'un tuyau au
robinet d'eau
Tuyau de type vissé à un robinet avec
filetage
Visser le raccord du tuyau à l’alimentation en eau,
avec un raccord fileté de ¾”.
FR
REMARQUE
•• Avant de raccorder le tuyau d’entrée au robinet
d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les
substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.)
des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un
seau et vérifier la température de l'eau.
4
Raccordement d'un tuyau de type vissé
à un robinet sans filetage
1
2
Plaque
Desserrer les quatre vis de fixation.
Connecteur
Joint en
supérieur
caoutchouc
Vis de fixation
Tuyau
d'alimentation
Raccordement d'un tuyau de type
rapide à un robinet sans filetage
1
Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop
grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de
guidage
Dévisser la plaque de bague d'adaptation et
desserrer les quatre vis de fixation.
Plaque de bague
2
3
Pousser le tuyau d'alimentation vers le haut de
sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien
en contact avec le robinet, puis le serrer en le
vissant vers la droite.
Retirer la plaque de guidage si le robinet est trop
grand pour aller sur l'adaptateur.
Plaque de
guidage
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet
afin que le joint en caoutchouc forme une liaison
étanche. Serrer les quatre vis de fixation.
3
Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet
afin que le joint en caoutchouc forme une liaison
étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la
plaque de la bague adaptatrice.
15
FR
4
Tirer la plaque de verrouillage du connecteur
vers le bas, pousser le tuyau d'alimentation sur
l'adaptateur et relâcher la plaque de verrouillage
du connecteur. S'assurer que l'adaptateur se
verrouille en place.
Plaque de
verrouillage
Installation du tuyau de
vidange
Pour modèle avec pompe à
vidange
Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus
de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de
l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
•• Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra
de protéger le sol contre les dommages dus à des
fuites d'eau.
REMARQUE
•• Après avoir raccordé le tuyau d'alimentation au
robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer
les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.)
des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un
seau et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à
l'appareil
_DN
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à
l'arrière de l’appareil.
REMARQUE
•• Après avoir terminé la connexion, en cas de
fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes.
Utiliser le type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Si le robinet soit carré ou trop
grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer
le robinet dans l'adaptateur.
•• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé.
16
•• Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire
entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un
bruit anormal.
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier,
l'attacher avec une ficelle.
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, sélectionner le programme
de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive.
Démarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les
éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient
avoir été laissés pendant la fabrication.
1
Trier le linge et charger les articles.
•• Trier le linge par type de textile, niveau de
salissure, couleur et capacité de charge au
besoin. Ouvrir la porte et charger les articles
dans l’appareil.
2
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant.
•• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans
le bac à produits lessiviels. Si nécessaire,
ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant
dans les zones appropriées du bac.
3
Mettre l'appareil sous tension.
•• Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension.
4
Choisir le cycle souhaité.
•• Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs
reprises ou tourner le bouton sélecteur de
cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit
sélectionné.
•• Sélectionner maintenant une température de
lavage et une vitesse d'essorage. Prendre
garde à l'étiquetage d'entretien de vos
vêtements.
5
Démarrer le cycle.
•• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer le cycle. L'appareil s'active
brièvement sans eau pour mesurer le poids de
la charge. Si le bouton Départ/Pause n'est pas
appuyé sous 15 minutes l’appareil s’éteint et
tous les réglages sont perdus.
6
Fin de cycle.
•• Lorsque le cycle est terminé, une mélodie
retentit. Retirer immédiatement vos vêtements
de l’appareil pour réduire le froissement. En
enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de
petits objets qui puissent être pris dans le joint
autour de la porte.
FR
Préparer la charge de
lavage
Trier le linge pour obtenir les meilleurs résultats de
lavage, puis le préparer conformément aux symboles
figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri de la charge de lavage
•• Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos
vêtements conformément au symbole sur les
étiquettes d'entretien en fonction du type de tissu et
de la température de lavage et les laver à la vitesse
d'essorage appropriée.
•• Salissure (Lourde, Normale, Légère): Séparer les
vêtements selon le degré de salissure.
•• Couleur (blanc, clairs, sombres) : Séparer les
tissus blancs des tissus couleur. Laver d’abord
séparément les vêtements neufs sombres et
couleur.
•• Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches) :
Laver les générateurs de peluches et les collecteurs
de peluches séparément.
Vérifier l'étiquette d'entretien des
vêtements
Symboles sur les étiquettes d’entretien
Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de
vos vêtements et comment les laver.
Symbole
Type de lavage / tissu
•• Lavage normal
•• Coton, Tissus mélangés
•• Synthétiques
•• Synthétique, Tissus mélangés
•• Lavage Spécial Délicat
•• Délicat
•• Lavage à la main seulement
•• Laine, soie
•• Ne pas laver
17
FR
REMARQUE
•• Les tirets situés sous le symbole vous donnent
des informations sur le type de tissu et l’allocation
maximale de contraintes mécaniques.
•• Retirer les articles du joint souple pour empêcher
des dommages aux vêtements et au joint de la
porte.
Vérifier les vêtements avant le
chargement
•• Combiner les articles grands et petits dans une
charge. Charger d'abord les grands articles.
•• Les grands articles ne doivent pas représenter plus
de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles
uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de
charge. Ajouter un ou deux articles similaires.
•• Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles
soient vides. Les articles tels que des clous, pinces
à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie
et clés peuvent endommager votre appareil et vos
vêtements.
•• Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à
armatures) dans un filet de lavage.
•• Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les
attaches de sorte que ces éléments n'accrochent
pas les autres vêtements.
•• Prétraiter la saleté et les taches en appliquant une
petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur
les taches pour aider à enlever la saleté.
•• Vérifier les plis du joint flexible (gris) et enlever tous
les petits articles.
ATTENTION
•• Vérifier si le linge se coince entre la porte et le joint, car
le linge pourrait être endommagé pendant le lavage.
Ajouter de la lessive ou de
l’adoucissant
Dosage de la lessive
•• La lessive doit être utilisée conformément aux
instructions du fabricant de la lessive et choisie
selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la
température de lavage.
•• Si un excès de mousse est généré, réduire la
quantité de lessive.
•• Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse
peut se produire et cela se traduit par un mauvais
lavage.
•• Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre
les directives fournies par le fabricant de la lessive.
•• Vous pouvez verser de la lessive liquide
directement dans le bac à lessive principal si vous
commencez le cycle de lavage immédiatement.
•• Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la
fonction Fin différée ou si vous avez sélectionné
l’option Prélavage car le liquide peut durcir.
•• L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon
la température de l'eau, la dureté de l'eau, la charge
et le niveau de salissure de la charge. Pour de
meilleurs résultats, éviter les excès de mousse.
•• Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de
choisir le détergent et la température de l'eau :
•• Utiliser uniquement des lessives adaptées au type
de vêtement :
−− Les lessives liquides sont souvent conçues pour
des applications spéciales, par ex. pour des
tissus couleur, de la laine, du linge délicat ou
foncé.
−− La lessive en poudre convient à tous types de
tissus.
18
FR
−− Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage des
vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en
poudre avec un agent de blanchiment.
−− La lessive est évacuée du distributeur au début
du cycle de lavage.
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors du
lavage du linge.
1
Ouvrir la porte et mettre la tablette de lessive dans
le tambour.
2
Charger le linge dans le tambour et fermer la
porte.
REMARQUE
•• Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer
des blocages, de mauvaises performances de
rinçage ou des odeurs.
•• Pleine charge : conformément aux
recommandations du fabricant.
•• Charge partielle : ¾ de la quantité normale
•• Charge minimale : ½ charge
Ajouter de la lessive
•• Lessive de lavage principal a seulement ~ J
•• Lessive de prélavage b et lavage principal a ~
d#J
REMARQUE
•• Ne pas mettre de tablettes dans le tiroir.
Ajouter un assouplissant
•• Ne pas dépasser la ligne de remplissage maximum.
Toute surcharge peut causer une distribution
anticipée de l'assouplissant, qui peut tacher les
vêtements. Fermer lentement le bac distributeur.
REMARQUE
•• Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un
excès de lessive, d'agent de blanchiment ou
d'assouplissant peut provoquer un débordement.
•• En sélectionnant l’ Prélavage diviser la dose en ⅓
pour le prélavage et en ⅔ pour le lavage principal.
19
FR
•• Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive
pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir).
•• L'assouplissant sera automatiquement ajouté au
cours du dernier cycle de rinçage.
•• Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
•• Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène, etc.).
REMARQUE
•• Ne pas verser d’assouplissant directement sur les
vêtements, cela pourrait les tacher.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut
être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les
régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
•• Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau.
Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.
20
FR
Panneau de commande
Caractéristiques de panneau de commande
a
Bouton Power
b
•• Appuyer sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous et hors tension.
Bouton Programme
c
•• Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
•• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
Bouton Départ/Pause
d
•• Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de
lavage.
•• Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton Départ/Pause.
Options et fonctions complémentaires
e
•• Des options et fonctions supplémentaires sont disponibles pour de meilleures performances de lavage.
Plusieurs options et fonctions peuvent être personnalisées.
•• Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3
secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
•• Pour utiliser la fonction Dem. à distance se référer à SMART FUNCTIONS.
•• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
−− q : Lorsque cette icône est allumée, le bip sonore est désactivé simultanément.
−− G : Lorsque le nombre de rinçage est ajouté, cette icône est allumée.
−− d : Lorsque le linge très sale est lavé intensément, cette icône s’allume.
−− f : Cette icône s’allume lorsque l’appareil est connecté au réseau WLAN.
Lavage+Séchage( )
f
•• ( ) indique la capacité de séchage, qui varie selon les modèles.
AI DD
•• AI DD M fournit le lavage et l’essorage désirés.
•• M est activé lorsque les programmes Coton, Mix 40 °C, Synthétiques sont sélectionnés et utilisés.
21
FR
g
Affichage
•• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque
l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
−− 18:88: Lorsqu'un programme est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée.
La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option sélectionnée.
−− H : Lorsque cette icône est allumée, la porte ne peut pas être ouverte.
−− k : Lorsque le linge est en cours de lavage, cette icône est allumée.
−− p : Lorsque le linge est essoré pour éliminer l’eau du linge, cette icône s’allume.
−− % : Lorsque le linge est séché à la fin du programme de lavage, cette icône est allumée.
Tableau des programmes
Programme de lavage
Programme
Coton
Description
Offre de meilleures performances en combinant divers mouvements de
tambour.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et charge coton normalement sale (sous-vêtements).
Bonne température
40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Coton+
Description
Offre des performances de lavage optimisées pour de grandes quantités de
linge avec une consommation d'énergie réduite.
Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de
nuit, pyjamas, etc.) et des articles en coton normalement sales (sousvêtements).
Bonne température
60 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
TurboWash 59
Description
Termine la totalité du cycle en 59 minutes.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux
(soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/
rideaux).
La durée du cycle varie en fonction des conditions d'alimentation en eau,
de la charge et du type de linge.
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
22
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Évaluation
Évaluation
5 kg
FR
Programme
Mix 40 °C
Charge max.
Description
Permet de laver divers tissus simultanément.
Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux
(soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/
rideaux).
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Synthétiques
Description
Adapté aux chemises décontractées qui ne nécessitent pas de repassage
après lavage.
Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester.
Bonne température
40 °C (Froid à 60 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Anti-allergie
Description
Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils.
Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie,
des vêtements pour bébé
Bonne température
60 °C
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Défroissage vapeur
Description
Aide à éliminer les plis en 20 min avec de la vapeur.
Les vêtements peuvent être mouillés. Vous pouvez mettre des vêtements
secs après les avoir étendus pendant 10 à 30 min.
Utiliser pour le coton mélangé, les chemises à mélange polyester, les
chemisiers.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
-
Programme
Délicat
Description
Convient aux vêtements délicats tels que les sous-vêtements, chemisiers, etc.
Bonne température
20 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
800 tr/min
Programme
Main/Laine
Description
Pour les vêtements délicats lavables à la main et à la machine tels que
la laine lavable, la lingerie, les robes, etc. (Utilisez une lessive pour les
laines lavables en machine). Utilisez-le pour la laine, la soie, les vêtements
lavables à la main, le linge délicat et fragile.
Bonne température
30 °C (Froid à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
800 tr/min
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
Charge max.
4 kg
4 kg
4 kg
3 pièce de linge
3 kg
2 kg
23
FR
Programme
Rapide 14
Charge max.
Description
Fournit une durée de lavage rapide pour de petites charges et des
vêtements légèrement sales.
Bonne température
20 °C (20 °C à 40 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Séchage seul
Description
Utilise les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges.
Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout le linge soit similaire en
matière et en épaisseur.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Lavage+Séchage
Description
Fournit un processus de lavage et de séchage non-stop dans le même
cycle.
À utiliser pour une petite quantité de linge qui peut être séchée.
Bonne température
40 °C (Froid à 95 °C)
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Programme
Nettoyage de la cuve
Description
Il s'agit d’une fonction spéciale pour nettoyer l'intérieur de votre appareil.
Programme
Programme téléchargé
Description
Le Programme Programme téléchargé vous permet de télécharger des
programmes de lavage nouveaux et spéciaux sur votre lave-linge avec un
smartphone. Le programme par défaut est activé Rinçage + Essorage.
Bonne température
-
Vitesse d’essorage max.
1400 tr/min
Charge max.
Charge max.
Charge max.
2 kg
Évaluation
(Séchage)
Évaluation
(Séchage)
1 pièce de linge
REMARQUE
•• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
•• Lors du lavage, prenez toujours garde à l'étiquette d'entretien de vos vêtements.
•• La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction du modèle, du programme et des conditions de
charge.
24
FR
Programme de séchage
Programme
Normal %
Description
Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le cycle de
séchage pour les cotons.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des t-shirts
en coton.
Charge max.
Évaluation
Programme
Prêt à repasser -
Description
Adapté au repassage pour sécher facilement des vêtements humides.
À utiliser pour les tissus en coton ou en lin, prêts à repasser à la fin du
programme.
Charge max.
Évaluation
Programme
Low Temp. *
Description
Adapté au séchage à basse température pour moins de dégâts aux vêtements.
À utiliser pour des textiles faciles d'entretien, des tissus synthétiques.
Charge max.
3,5 kg
Programme
Normal Eco (
Description
Adapté à un programme de séchage basse énergie.
À utiliser pour des tissus en coton ou en lin tels que des serviettes et des t-shirts
en coton.
Charge max.
Évaluation
Programme
Description
Charge max.
Minuterie 30 min.
Minuterie 60 min.
Minuterie 120 min.
Vous pouvez modifier le temps de séchage en fonction de la charge maximale.
1 kg
2 kg
4 kg
Régler le programme sur ‘Lavage : Coton+ ,60 ºC, 1400 tr/min’ et ‘Normal Eco (()’ pour un test conformément à
la norme EN50229.
REMARQUE
•• Sélectionner la vitesse d'essorage maximum sélectionnable pour le programme de lavage afin d'assurer de
bons résultats de séchage.
•• Lorsque la quantité de linge à laver et à sécher dans un programme ne dépasse pas le poids maximum
autorisé pour le programme de séchage, un lavage et séchage en une séquence continue est recommandé.
•• Les résultats des tests dépendent de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée
d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, du type et de la quantité de lessive et des
fluctuations de l'alimentation électrique et d'options supplémentaires choisies.
•• Une lessive neutre est recommandée.
•• La température de lavage réelle peut différer de la température des programmes de lavage indiquée dans le
tableau.
25
FR
Options supplémentaires
Programme
Vapeur Défroissage Rinçage+ Séchage EcoHybrid Ajout de Linge Prélavage
Coton
#
#
#
#
#
#
#
Coton+
#
#
#
#
#
#
#
TurboWash 59
#
#
#
#
#
#
#
Mix 40 °C
#
#
#
#
#
#
#
Synthétiques
#
#
#
#
#
#
#
Anti-allergie
#*
#
#
#
#
Défroissage vapeur
#*
Délicat
#
Main/Laine
#
Rapide 14
#
Séchage seul
Lavage+Séchage
#
#
#
#
#
#
#
#*
#
#
#*
#
#
Nettoyage de la cuve
* Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
26
#
FR
Options et fonctions
complémentaires
Séchage %
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Défroissage pendant 3
secondes.
Utiliser les programmes Automatiques pour sécher
la plupart des charges. Des capteurs électroniques
mesurent la température de l'évacuation pour
augmenter ou diminuer les températures de séchage
pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle
plus précis de la température.
•• Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert
pendant les cycles de séchage.
•• Le processus automatique de ce lave-linge du
lavage au séchage peut être facilement sélectionné.
•• Pour la plupart des séchages, s'assurer que tout le
linge soit similaire en matière et en épaisseur.
•• Ne pas surcharger le lave-linge en bourrant trop
d'articles dans le tambour. Les articles doivent
pouvoir culbuter librement.
•• Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant
que le lave-linge n'ait terminé son programme, ne
pas oublier d'appuyer sur le bouton Départ/Pause.
•• En appuyant sur le bouton Séchage, vous pouvez
sélectionner : Normal-Time (30-60-120)-Prêt à
repasser-Low Temp.-Normal Eco.
•• Le programme de séchage peut durer jusqu'à
environ 7 heures.
•• Les temps de séchage sont donnés à titre indicatif
pour vous aider à configurer votre lave-linge pour
un séchage manuel.
•• Après la fin du séchage, ‘Cool Down’ s’affiche.
‘Cool Down’ signifie réduction des plis. Le
programme de séchage est déjà fait. Appuyez sur
n’importe quel bouton et sortez vos vêtements. Si
vous n'appuyez pas sur le bouton Départ/Pause, le
programme se termine au bout d'environ 4 heures.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Articles de laine
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains
modèles seulement.
Vous pouvez utiliser les options et fonctions
supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Vapeur
Utiliser cette fonction pour employer la performance
de lavage améliorée. Cette option consomme peu
d'énergie.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Vapeur.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Défroissage
Utiliser cette option pour réduire les plis lors de la
fonction vapeur après l’essorage.
Rinçage
Utiliser cette option pour sélectionner le numéro
de rinçage en appuyant sur le bouton Rinçage+.
Cette option est recommandée pour les personnes
allergiques à la lessive.
Rinçage+ G
Utiliser cette option pour ajouter une fois un rinçage.
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les
remettre dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter, en quantités variables, en fonction de leur
qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après
séchage.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surcharger votre lave-linge.
Sortir les articles de pressage permanent dès que le
lave-linge s'arrête pour réduire les plis.
27
FR
Vêtements de bébé et chemises de nuit
EcoHybrid )
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Utiliser cette fonction pour la condensation de l’air
sans consommation d’eau.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou
contenant du caoutchouc ou des matières plastiques,
tels que :
•• Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
•• Rideaux et nappes
•• Tapis de bain
Fibre de verre
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de séchage.
3
Appuyez sur le bouton EcoHybrid pendant 3
secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Ne pas sécher des articles en fibre de verre dans votre
lave-linge. Des particules de verre laissées dans le
lave-linge peuvent être collectées par vos vêtements
et provoquer une irritation de la peau.
REMARQUE
REMARQUE
Fin différée
•• Lorsque vous désactivez le cycle de séchage du
lave-linge, le moteur du ventilateur de séchage
peut être actionné pour se protéger pendant 60
secondes.
•• Prendre garde en retirant vos vêtements du lavelinge, car le lave-linge ou les vêtements peuvent
être chauds.
•• Le temps de séchage estimé varie du temps de
séchage réel au cours du cycle Automatique. Le
type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse
affectent le temps de séchage sélectionné.
•• Lorsque vous sélectionnez le séchage seulement,
l'essorage se met automatiquement en route pour
l'efficacité énergétique.
•• Cette fonctionnalité est disponible avec le
programme Normal ou Prêt à repasser.
Utiliser cette fonction pour démarrer et arrêter
automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle de
temps spécifié.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Fin différée pour régler un
temps requis.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
•• Le délai est le temps à la fin du programme, non
pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut
varier en raison de la température de l'eau, de la
charge de lavage et d'autres facteurs.
•• Pour annuler la fonction, le bouton Power doit être
appuyé.
•• Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette
fonction.
28
FR
Wi-Fi
f
Verrouillage enfant
Lorsque le WLAN est connecté, l’icône Wi-Fi s'allume
sur le panneau de commande.
Utiliser cette fonction pour désactiver les commandes.
Cette fonction peut empêcher les enfants de changer
de cycle ou d'utiliser l'appareil.
Ajout de Linge
REMARQUE
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge
après démarrage du programme de lavage.
1
Appuyez sur le bouton Ajout de Linge lorsque la
LED est allumée.
2
Ouvrir la porte après son déverrouillage.
3
Ajoutez ou enlevez du linge.
4
Fermer la porte et appuyer sur le bouton
Départ/Pause.
Prélavage I
•• Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons
sont verrouillées, sauf le bouton Power.
•• Lorsque les commandes sont verrouillées, CL et
la durée restante sont alternativement affichés à
l’écran pendant le lavage lorsque la sécurité enfant
est engagée.
•• La mise hors tension ne réinitialise pas cette
fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant
de pouvoir accéder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyez et maintenez le bouton Fin différée et
Ajout de Linge pendant 3 secondes.
•• Un signal sonore retentit et CL s'affiche à
l'écran.
Utiliser cette option pour laver le linge très sale.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Prélavage pendant 3
secondes.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Déverrouillage du panneau de commande
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyer et maintenir les boutons Fin différée
et Ajout de Linge pendant 3 secondes pour
désactiver cette fonction.
Temp.
Vous pouvez utiliser cette option pour sélectionner la
température de lavage et de rinçage en combinaison
pour le programme sélectionné. Appuyer sur ce bouton
jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé. L'eau
du robinet froide est utilisée pour tous les rinçages.
•• Sélectionner la température d'eau appropriée au
type de charge à laver. Suivre les étiquettes de
soins des tissus pour de meilleurs résultats.
29
FR
Essorage p
Utiliser cette option pour changer la puissance
d’essorage. Appuyer sur le bouton Essorage à
plusieurs reprises pour changer le niveau de vitesse.
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Sélectionner un programme de lavage.
3
Appuyez sur le bouton Essorage pour
sélectionner la vitesse d'essorage.
4
Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
REMARQUE
•• Lorsque vous sélectionnez Non, elle continuera
à tourner pendant un court laps de temps pour
vidanger rapidement.
Son On / Off q
Cette fonction ne fonctionne que lorsque l'appareil est
en marche.
•• Appuyez et maintenez les boutons Défroissage et
Séchage pendant 3 secondes pour activer cette
fonction.
REMARQUE
•• Une fois cette fonction activée, le réglage est
mémorisé même après la mise hors tension.
•• Si vous souhaitez désactiver le signal sonore, il
suffit de répéter ce processus.
30
FONCTIONS SMART
Utilisation de l'Application
LG SmartThinQ
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec
un logo a ou b.
Avant d’utiliser LG SmartThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau WLAN).
•• Si la distance entre l'appareil et le routeur sans
fil est trop éloignée, la puissance du signal
devient faible. L'installation peut prendre trop
de temps ou l'installation peut échouer.
2
Désactiver les données mobiles ou les données
cellulaires sur votre smartphone.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans fil.
FR
REMARQUE
•• Pour vérifier la connexion WLAN, vérifiez que
l’icône Wi-Fi f s'allume sur le panneau de
commande.
•• L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre
réseau, contacter votre fournisseur de services
Internet ou consulter le manuel de votre routeur
sans fil.
•• LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau,
ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
•• Si l'appareil a du mal à se connecter au réseau
Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur.
Achetez un répétiteur Wi-Fi (prolongateur de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
•• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
•• La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
•• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
•• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal sans
fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une
minute avant de réessayer.
•• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à
ce dernier.
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé
d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais.
(Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.)
•• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
•• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré
sur WEP, il est possible que vous ne puissiez
pas configurer le réseau. Veuillez le modifier
par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est
recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
31
FR
Installation de LG SmartThinQ
Rechercher l’application LG SmartThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivre les instructions pour télécharger et installer
l’application.
Fonction Wi-Fi
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Programme du lave-linge (Dem. à distance,
Programme téléchargé)
Définir ou télécharger tout programme préféré et
l'exploiter par télécommande.
Nettoyage de la cuve Coach
Cette fonction indique le nombre de cycles restants
avant de lancer le cycle Nettoyage de la cuve.
Contrôle de l'Énergie
Vérifiez la consommation d'énergie des programmes
récemment utilisés et la moyenne mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour le
diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil
sur la base du modèle d'utilisation.
Réglages
Diverses fonctions sont disponibles.
Alertes de notification
Cette fonction permet de notifier la notification d'état
afin que l'utilisateur puisse reconnaître l'état de
l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si
l’application LG SmartThinQ est désactivée.
REMARQUE
•• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passe,
supprimer l’appareil enregistré de l'application
LG SmartThinQ et l’enregistrer à nouveau.
•• L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
•• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
Utilisation de l'appareil à distance
Dem. à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil
à distance. Vous pouvez également surveiller le
fonctionnement de votre programme de sorte que
vous sachiez combien de temps il reste pour ce
programme.
Utiliser cette fonction
1
Appuyez sur le bouton Power.
2
Mettre le linge dans le tambour.
3
Appuyer et maintenir le bouton Dem. à distance
pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
4
Démarrer un cycle depuis l’application
LG SmartThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
•• Une fois cette fonction activée, vous pouvez
démarrer un cycle depuis l’application pour
smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle ne
démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer
jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis
l'application ou que cette fonction soit désactivée.
•• Lorsque cette fonction est activée, la porte est
automatiquement verrouillée.
Désactiver cette fonction
Lorsque la fonction est activée, appuyez et maintenez
le bouton Dem. à distance pendant 3 secondes
pour désactiver cette fonction. Cette fonction doit
être désactivée pour que l’appareil puisse être utilisé
manuellement.
32
FR
Programme téléchargé
Télécharger un cycle nouveau et spécial qui n’est pas
inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès peuvent
télécharger parmi une variété de cycles de spécialité
spécifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à la
fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil
est treminé, le produit garde le cycle téléchargé
jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Consommation d'énergie en veille
Consommation d'énergie en veille
0,5 W
Consommation d'énergie du réseau en
veille
2,0 W
Le laps de temps à l’issue duquel
la fonction de gestion de la
consommation, ou une fonction
similaire, font passer automatiquement
l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt
et/ou dans l’état assurant la veille en
réseau
20 min.
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique
générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres
de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la licence,
ainsi que les exclusions de garantie et les droits
d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source
sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de
distribution (tels que les frais de support, d'envoi et de
manutention) sur simple demande adressée par e-mail
à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour
une période de trois ans à compter de la dernière
expédition de ce produit. Cette offre est valable pour
tous les destinataires de ces informations.
Utilisation de Smart
Diagnosis
Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle avec
un logo c ou d.
Smart Diagnosis par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client LG
Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne
de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour
communiquer avec le représentant de service, pas
pendant l'utilisation normale.
1
Appuyez sur le bouton Power pour mettre
l'appareil sous tension. N'appuyez sur aucun autre
bouton.
2
Lorsque vous y êtes invité par le centre d'appel,
placez le microphone de votre téléphone à
proximité de l'icône Smart Diagnosis.
x.
Ma
mm
10
33
FR
3
Appuyez et maintenez le bouton Temp. pendant
3 secondes.
4
Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que
la transmission du signal soit terminée. Le temps
restant pour le transfert des données s'affiche.
•• Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer
le téléphone lorsque les tonalités sont
transmises.
•• Si l'agent du centre d'appel n'est pas en
mesure d'obtenir un enregistrement précis des
données, vous pouvez être invité à réessayer.
5
Une fois le compte à rebours terminé et les
tonalités arrêtés, reprendre la conversation
avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en
mesure de vous aider grâce aux informations
transmises pour analyse.
REMARQUE
•• Cette fonction dépend de la qualité de l'appel local.
•• Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone fixe.
•• Si le transfert des données est médiocre en raison
de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez
pas recevoir le meilleur service de diagnostic.
34
MAINTENANCE
FR
AVERTISSEMENT
•• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
•• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l’appareil. Ceux-ci
peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque
lavage
Entretien après lavage
•• Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte
et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
•• Laisser la porte légèrement ouverte pour sécher le
tambour.
•• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec pour enlever
toute l'humidité.
AVERTISSEMENT
•• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de
démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets
pointus sur le panneau de commande afin de faire
fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
•• Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour
essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le
verre de la porte.
•• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois
le cycle terminé. Laisser des articles humides dans
l’appareil peut causer des plis, un transfert de
couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil
périodiquement
Nettoyage de la cuve
AVERTISSEMENT
•• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les
enfants sont surveillés.
Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre appareil peut prolonger sa
durée de vie.
Extérieur
Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer
avec un chiffon humide.
Utiliser cette fonction pour nettoyer l'intérieur de
l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce
programme à une vitesse d'essorage plus élevée.
Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) pour éliminer l’accumulation de
lessive et d’autres résidus.
1
Retirer tout vêtement ou article de l’appareil et
fermer la porte.
2
Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre
anti-calcaire au compartiment de lavage principal.
•• Mettre les tablettes dans le tambour.
3
Fermer lentement le bac distributeur.
Porte
Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide,
puis sécher avec un chiffon doux.
35
FR
4
Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le
Nettoyage de la cuve.
•• tcL s'affiche à l'écran.
5
Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour
commencer.
6
Après la fin du programme, laissez la porte
ouverte pour sécher l’ouverture de la porte, du
joint et du verre de la porte.
ATTENTION
•• Laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur du
tambour, mais uniquement si cela est sûr et si les
enfants sont surveillés.
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de
petits objets éventuellement présents dans l'eau
fournie à l'appareil.
Nettoyer régulièrement le filtre d'entrée d'eau.
REMARQUE
•• Fermer le robinet d'alimentation à l’appareil si
l’appareil doit être laissé pendant une certaine
période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas
d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
•• Le message 1E s'affiche sur le panneau de
commande lorsque l'eau ne pénètre pas dans le
bac à lessive.
•• Si l'eau est très dure ou contient des traces de
calcaire, le filtre sur l'entrée d'eau peut être obstrué.
1
36
Fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau
d'arrivée d'eau.
2
Nettoyer le filtre avec une brosse à dents à poils
moyens.
Nettoyage du filtre de la pompe de
vidange
Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets
laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre
est propre afin d'assurer le bon fonctionnement de
votre appareil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la
pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence
ou effectuer une évacuation d'urgence.
1
Débrancher l'appareil.
2
Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.
3
Dévisser le bouchon de vidange a puis égoutter
l’eau. Dévisser lentement le filtre de la pompe
de vidange b pour vidanger l'eau et enlever les
petits objets.
FR
4
Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de
vidange, le sortir et insérer le bouchon de
vidange.
5
Fermer la trappe.
2
Enlever l'accumulation de lessive et
d'adoucissant.
•• Rincer le bac et les composants du bac à l'eau
tiède pour enlever l'accumulation de lessive et
d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau
pour nettoyer le bac distributeur. Sécher le bac
et les composants du bac avec un chiffon doux
ou une serviette.
3
Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon
ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer
la cavité.
•• Enlever tous les résidus des parties
supérieures et inférieures de la cavité.
4
Essuyer toute humidité de la cavité avec un
chiffon doux ou une serviette.
5
Réassembler les composants du bac dans les
compartiments appropriés et insérez le bac.
ATTENTION
•• Lors de la vidange, prendre garde à la température
élevée de l'eau.
•• Exécuter le programme Nettoyage du tambour
une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire)
afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres
résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans
le bac distributeur. Enlever le bac et les composants
du bac dans le bac et vérifier l'accumulation de lessive
ou d’assouplissant une ou deux fois par mois.
1
Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il
bute.
•• Retirez le bac tout en appuyant sur le bouton
de désengagement.
37
DÉPANNAGE
FR
Le fonctionnement de l’appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants
contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un
dysfonctionnement.
Avant d'appeler le service
Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes et économiser ainsi du temps et de l'argent, car vous
n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous aider en cas de
problème.
Messages d'erreur
L’appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer
les problèmes à un stade précoce. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout,
consulter ce qui suit avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Symptômes
1E
ERREUR D'ENTRÉE
Cause possible et solution
L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre pas
dans l'appareil ou entre lentement.
•• Vérifier un autre robinet au domicile.
Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau
n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
•• Ouvrir complètement le robinet.
Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
•• Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau
Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
•• Vérifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entrée.
Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop, le
voyant passe au rouge.
•• Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop.
OE
ERREUR DE SORTIE
D'EAU
Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule
pas ou s'écoule lentement.
•• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est bouché.
•• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.
UE
ERREUR DE
DÉSÉQUILIBRE
L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de
l'appareil.
•• Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour
permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le bouton
Départ/Pause. Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne
commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne
puisse être réalisé.
La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même
interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,
peignoirs, etc.) sont chargés.
•• Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou de plus petits articles de linge pour aider à
équilibrer la charge. Fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cela
peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La
porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.
38
FR
Symptômes
Cause possible et solution
dE dE1 dEz dE4
ERREUR DE PORTE
Le capteur de porte est défaillant.
•• Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouvez trouver le
numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur la
carte de garantie.
tE
Erreur de contrôle.
C'est une erreur de contrôle.
•• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
LE
ERREUR DE MOTEUR
BLOQUÉ
Surcharge moteur
•• Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi,
puis redémarrez le cycle.
FE
ERREUR DE
DÉBORDEMENT
L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.
•• Fermer le robinet d'eau.
•• Débrancher la prise d'alimentation.
•• Appeler le service.
PE
ERREUR DU CAPTEUR
DE PRESSION
Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
•• Fermer le robinet d'eau.
•• Débrancher la prise d'alimentation.
•• Appeler le service.
vs
ERREUR DU CAPTEUR
DE VIBRATIONS
Le capteur de vibration est défaillant.
•• Appeler le service.
FF
DÉFAILLANCE DUE AU
GEL
Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ?
•• Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la
pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide
et chaude.
AE
FUITE D'EAU
Fuite d'eau.
•• Appeler le service.
PF
PANNE ÉLECTRIQUE
L’appareil a subi une panne de courant.
•• Redémarrer le cycle.
dHE
ERREUR DE SÉCHAGE
Pas de séchage.
•• Appeler le service.
Bruits éventuellement audibles
Symptômes
Cause possible et solution
Bruit de cliquetis
Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des
épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
•• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le
bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service.
Claquement
De lourdes charges peuvent produire un claquement. C'est généralement
normal.
•• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir la
charge de lavage.
39
FR
Symptômes
Cause possible et solution
Claquement
La charge de lavage peut être déséquilibrée.
•• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibration
Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
•• Enlever les matériaux d'emballage.
La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour.
•• Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme
au sol.
•• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide.
•• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu
d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Utilisation
Symptômes
Fuite d'eau.
Cause possible et solution
Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
•• Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire.
Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de
vidange bouché.
•• Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange
régulièrement.
L'appareil ne fonctionne Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
pas.
•• C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pour mettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché.
•• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne.
L'alimentation en eau est coupée.
•• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
•• Assurez-vous que le cycle soit correctement réglé. Fermez la porte et appuyez
sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte.
•• Fermer la porte et s'assurer que rien ne soit pris sous la porte l'empêchant de
se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
•• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou
réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation
dédié. L’appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
40
FR
Symptômes
Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne Le contrôle doit être réinitialisé.
pas.
•• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été réglé.
•• Appuyez sur le bouton Power puis resélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton Départ/Pause. L'appareil est hors tension si le bouton
Départ/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible.
•• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau
soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
•• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles,
tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie.
Les boutons peuvent
ne pas fonctionner
correctement.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
•• Vérifiez si l’icône CL est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité
après que l’icône Verrouillage de porte s'éteint.
La porte ne s'ouvre pas.
La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois
l'appareil démarré.
•• Vérifiez si l’icône H est allumée. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité
après que l’icône H s'éteint.
L'appareil ne se remplit
pas correctement.
Le filtre est bouché.
•• S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas
obstrués.
Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
•• Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués.
Alimentation en eau insuffisante.
•• S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts.
Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés.
•• Vérifier les raccords du tuyau d'entrée.
L'appareil ne vide pas
l'eau.
Tuyau de vidange plié.
•• S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié.
Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
•• Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du
fond de l’appareil.
La lessive n'est pas
complètement ou pas
du tout distribuée.
Trop de lessive utilisée.
•• Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude.
La charge est trop faible.
•• Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'équilibrer les charges.
41
FR
Symptômes
Le temps de cycle
est plus long que
d'habitude.
Cause possible et solution
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
•• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à
l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
•• Répartir manuellement la charge si des articles s'enchevêtrent.
La durée est retardée.
Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé.
•• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée
estimée. La durée réelle peut varier.
Séchage
Symptômes
Cause possible et solution
Problème de séchage
Vérifier le robinet d'alimentation en eau.
•• Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule correctement pour extraire
de façon adéquate l'eau de la charge. Lorsque la charge de linge est trop faible
pour culbuter convenablement, ajouter quelques serviettes.
•• Fermer le robinet d'alimentation en eau.
La performance de
séchage est trop faible
ou mauvaise.
L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée pour le nettoyage
automatique du filtre à peluches sur le tambour pendant le séchage.
•• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d’eau soit ouvert.
L'eau ne s'écoule pas correctement.
•• Assurez-vous que le filtre de vidange ne soit pas obstrué.
L'appareil est surchargé.
•• Vérifier la capacité de la charge pour le cycle sélectionné. Si nécessaire, ajouter
un cycle time dry.
La vitesse d'essorage est trop lente.
•• Sélectionner la vitesse d'essorage la plus élevée autorisée pour le cycle de
lavage.
Le temps de séchage
est trop long.
La température ambiante est basse.
•• Assurez-vous que la température soit dans une plage admissible.
De l'air chaud sort de
l'arrière de l'appareil.
Cet appareil produit de l'air chaud pour sécher le linge.
•• Cet air chaud sèche le linge et sort de l'arrière de l'appareil.
42
FR
Performance
Symptômes
Cause possible et solution
Mauvaise élimination
des taches
Taches apparues antérieurement.
•• Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont
été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le
lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches.
Taches
L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.
•• Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide
de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou
l’assouplissant pour éviter un débordement.
•• Fermer lentement le bac distributeur.
L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été ajoutés directement à la charge de
lavage dans le tambour.
•• Utiliser toujours les distributeurs pour assurer que les produits de lessive sont
correctement distribués au bon moment dans le cycle.
Les vêtements ne sont pas correctement triés.
•• Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des
blancs pour prévenir la décoloration.
•• Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales.
Froissement
L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
•• Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le cycle terminé.
L'appareil est surchargé.
•• L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être
surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés.
•• Un rinçage à l'eau chaude peut créer des plis dans les vêtements. Vérifiez les
raccords du tuyau d’entrée.
Odeur de renfermé
ou de moisi dans
l’appareil.
L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
•• Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve régulièrement.
Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé
ou bouché.
Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement.
•• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas
correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à
l'intérieur de l’appareil).
•• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé
ou bouché.
Si le tiroir distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs
peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères.
•• Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de
l'ouverture du tiroir.
43
FR
Wi-Fi
Symptômes
Votre appareil ménager
et votre smartphone ne
sont pas connectés au
réseau Wi-Fi.
Cause possible et solution
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est
incorrect.
•• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
•• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l'appareil à
l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
•• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
•• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet
ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
•• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être
faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le
routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
44
DONNÉES D'UTILISATION
FR
Fiche produit
Directive de la Commission (UE) n ° 96/60 / CE
Nom du fournisseur ou marque
LG
F964V71WRH
V7WD96H1
V7WD906
Modèle du fournisseur
Classe d'efficacité énergétique *1
A
Consommation d'énergie pour le lavage,
l'essorage et le séchage *2
kWh/cycle
6,12
Consommation d'énergie pour le lavage et
l'essorage uniquement *3
kWh/cycle
1,52
Classe de performance de lavage
Efficacité d'extraction de l'eau
A
*4
A
*5
Reste d'eau après l'essorage (en pourcentage du
poids sec du lavage)
%
44
tr/min
1370
Capacité de lavage *7
kg
9
Capacité de séchage *8
kg
6
Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage et
le séchage *9
litres/cycle
165
Consommation d'eau pour le lavage et l'essorage
uniquement *10
litres/cycle
62
min.
660
kWh/an
1224
litres/an
33000
kWh/an
304
Vitesse d'essorage maximum *6
Capacité nominale
Temps de lavage et de séchage *11
Estimation de la consommation annuelle d’énergie
et d’eau pour un ménage de quatre personnes, en
utilisant toujours le séchoir (200 cycles) *12
Estimation de la consommation annuelle d'énergie
et d'eau pour un ménage de quatre personnes,
n'utilisant jamais le séchoir (200 cycles) *12
Bruit lors des phases de lavage, d’essorage et
de séchage selon le cycle de lavage standard du
coton à 60 ° C et le cycle de séchage «coton sec».
litres/an
12400
Lavage en dB
(A)
52
Essorage dB (A)
71
Séchage dB (A)
54
*1:L'échelle de la classe d'efficacité énergétique va de A (plus efficace) à G (moins efficace).
*2:Pour le lavage, l'essorage et le séchage, en kWh par cycle complet.
*3:Pour le lavage et l'essorage uniquement, en kWh par cycle de lavage.
45
FR
*4:L'échelle de la classe de performance de lavage va de A (supérieur) à G (inférieur).
*5:Reste de l'eau après l'essorage après le cycle de lavage standard du coton à 60 ° C (en proportion du poids
sec du lavage)
*6:Atteint pour le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C
*7:De l'appareil pour un cycle de lavage du coton standard à 60 ° C.
*8:Appareil pour cycle de séchage standard 'coton sec'.
*9:En litres, en utilisant le cycle de lavage du coton standard à 60 ° C et le cycle de séchage «coton sec»
*10: En litres, en utilisant le cycle standard de lavage (et d'essorage) du coton à 60 ° C
*11: Durée du programme pour le cycle complet de fonctionnement (lavage du coton à 60 ° C et séchage du coton
sec)
*12: La consommation d'énergie et d'eau égale à 200 cycles de consommation
46
Note

Manuels associés