Microsoft 3710 fold Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
Microsoft 3710 fold Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia 3710 fold
Édition 1
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
4
Prise en main
Touches et composants
Insérer la carte SIM et la batterie
Insérer et retirer la carte mémoire
Charger la batterie
Antenne GSM
Accessoires
5
5
5
6
7
8
8
Allumer le téléphone
À propos de votre appareil
Services réseau
Codes d'accès
Allumer et éteindre l'appareil
Écran d'accueil
Naviguer dans les menus
Verrouiller les touches
Fonctions disponibles sans carte
SIM
Mode Avion
9
9
10
10
11
11
13
13
Support et mises à jour
Support
My Nokia
Télécharger du contenu
Mises à jour logicielles via votre
ordinateur
Mises à jour logicielles par liaison
radio
Rétablir la configuration d'origine
14
14
14
15
Personnaliser votre appareil
Paramètres de base
Personnaliser votre appareil
Se connecter
Services de l'opérateur réseau
17
17
18
20
22
Rester en contact
24
2
13
13
15
15
16
Passer des appels
Texte et messages
Mail et Chat
24
27
31
Photo et vidéo
35
Prendre des photos
35
Enregistrer des clips vidéo
36
Paramètres de l'appareil photo et de
l'enregistreur vidéo
36
Galerie
36
Imprimer des images
37
Partager des images et des clips vidéo
en ligne
37
Carte mémoire
38
Divertissement
Écouter de la musique
Web
Jeux et applications
39
39
42
44
Cartes
À propos de l'application Cartes
Nokia Map Loader
À propos du système GPS
Récepteur GPS
Naviguer jusqu'à votre destination
45
45
46
46
47
47
S'organiser
Gérer les contacts
Cartes de visite
Date et heure
Réveil
Agenda
Liste À faire
Notes
Nokia PC Suite
Calculatrice
Compte à rebours
Chronomètre
48
48
49
49
50
50
50
51
51
51
51
51
Conseils verts
Economiser de l'énergie
52
52
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Sommaire
Recycler
En savoir plus
52
53
Gestion des droits numériques
54
Accessoires
54
3
Batterie
54
Informations relatives à la batterie et
au chargeur
54
Directives d’authentification des
batteries Nokia
55
Prendre soin de votre appareil
Recyclage
55
56
Informations supplémentaires sur la
sécurité
56
Enfants
56
Environnement et utilisation
56
Appareils médicaux
56
Véhicules
57
Environnements potentiellement
explosifs
57
Appels d'urgence
57
Informations relatives à la certification
(DAS)
58
Index
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
59
3
4
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il
peut être dangereux, voire illégal de ne
pas les respecter. Lisez le manuel
d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous
tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les
réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant
d'une voiture. Votre
préoccupation première
pendant la conduite doit être la
sécurité sur la route.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est
habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et
des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l'oreille de
l'utilisateur.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs
performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les
restrictions. Mettez l'appareil
hors tension à bord d'un avion
et lorsque vous vous trouvez à
proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une
zone où sont utilisés des
explosifs.
4
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
5
Prise en main
Découvrez votre appareil, installez la
batterie, la carte SIM et la carte mémoire,
et prenez connaissance des informations
importantes concernant votre appareil.
Touches et composants
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Oreillette
Affichage
Touche Navi™ (touche de défilement)
Touche d'appel
Microphone
Pavé numérique
Appareil photo secondaire
Touches écran gauche et droite
Touche marche-arrêt/fin
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Flash de l'appareil photo
Objectif de l'appareil photo
Connecteur AV Nokia (2,5 mm)
Touches de volume
Haut-parleur
Affichage masqué
Connecteur du chargeur
Câble micro-connecteur USB
Oeilleton de la dragonne
Insérer la carte SIM et la batterie
Remarque : Avant d'enlever les éléments
de la façade, mettez l'appareil hors
tension et débranchez le chargeur et tout
autre matériel. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous
changez les façades. Rangez et utilisez
toujours l'appareil avec les façades fixées.
Griffer ou plier la carte peut facilement
endommager la carte SIM et ses contacts ;
faites donc attention en manipulant,
insérant ou retirant la carte.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
5
6
1
Prise en main
Ouvrez le cache arrière et retirez-le.
5
2
Retirez la batterie.
3
Ouvrez le logement de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans le logement
en orientant le coin biseauté face vers
le bas et la zone de surface des
contacts vers les contacts de
l'appareil. La face qui contient le coin
biseauté s'adapte sous le bord de
l'appareil. Fermez l'emplacement
pour carte SIM.
4
6
Alignez les contacts de la batterie,
puis insérez celle-ci.
Placez le capot de la batterie sur
l'appareil, en alignant les crochets de
la partie supérieure du capot sur les
renfoncements correspondants de
l'appareil. Glissez la façade arrière en
place pour la fermer.
Insérer et retirer la carte mémoire
Utilisez seulement des cartes de type
cartes microSD agréées par Nokia pour cet
appareil. Nokia utilise les standards
industriels approuvés en ce qui concerne
les cartes mémoire, mais certaines
marques ne sont peut-être pas
entièrement compatibles avec cet
appareil. L'utilisation de cartes
incompatibles risque d'endommager
l'appareil et la carte ainsi que les données
stockées sur celle-ci.
Votre appareil prend en charge des cartes
mémoire microSD d'une capacité pouvant
atteindre 8 Go. La taille d'un fichier unique
ne peut pas dépasser 2 Go.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Prise en main
Insérer la carte mémoire
1
2
3
4
5
Éteignez l'appareil puis retirez la
façade arrière et la batterie.
Faites glisser le logement de la carte
mémoire vers l'intérieur pour le
déverrouiller.
Ouvrez le logement, puis introduisez
la carte mémoire dans celui-ci en
orientant vers l'intérieur la face
portant les contacts.
Refermez le logement de la carte
mémoire et appuyez dessus pour le
verrouiller.
Remettez en place la batterie et la
façade arrière.
Retirer la carte mémoire
1 Retirez le cache arrière et la batterie.
2 Ouvrez le logement de la carte
mémoire et retirez la carte mémoire.
Fermez le logement de la carte
mémoire.
3 Remettez en place la batterie et la
façade arrière.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
7
Charger la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée
en usine. Si l'appareil indique une faible
charge, procédez comme suit :
1
Connectez le chargeur à une prise
secteur murale.
2
3
Connectez le chargeur à l'appareil.
Lorsque l'appareil indique une charge
complète, débranchez le chargeur de
l'appareil, puis de la prise murale.
Vous pouvez également charger la
batterie à l'aide d'un câble USB alimenté à
partir d'un ordinateur.
1
2
Raccordez le câble USB à un port USB
d'un ordinateur et à votre appareil.
Quand la batterie est complètement
chargée, débranchez le câble USB.
Si la batterie est complètement
déchargée, le chargement USB peut ne pas
fonctionner. Utilisez alors plutôt le
chargeur.
Il n'est pas nécessaire de charger la
batterie pendant une durée spécifique et
vous pouvez utiliser l'appareil alors que la
charge est en cours. Si la batterie est
complètement déchargée, il peut
s'écouler plusieurs minutes avant que le
témoin de charge ne s'affiche ou avant
que vous puissiez effectuer un appel.
7
8
Prise en main
Le chargement de l'appareil pendant
l'écoute de la radio peut affecter la qualité
de la réception.
Accessoires
Connecter un câble USB
Antenne GSM
Kit oreillette
Votre appareil peut être muni d'antennes
internes et externes. Évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est
en cours de transmission ou de réception.
Tout contact avec les antennes affecte la
qualité de la communication, risque de
faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée lors des opérations
de transmission/réception et peut réduire
la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne GSM est
indiquée en gris.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous
risquez de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque
de nuire à votre sécurité.
Lorsque vous connectez au connecteur AV
Nokia un appareil externe ou un kit
oreillette autre que ceux dont l'utilisation
avec cet appareil a été agréée par Nokia,
faites particulièrement attention au
niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un
signal de sortie car cela pourrait
endommager l'appareil. Ne connectez
aucune source de tension au connecteur
AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés
par Nokia pour cet appareil particulier :
WH-101. Pour plus d'informations sur les
kits oreillettes compatibles avec cet
appareil, consultez les pages du site
www.nokia.fr.
8
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Allumer le téléphone
9
Allumer le téléphone
Découvrez comment allumer votre
appareil et utiliser les fonctions de base.
Dragonne
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel
est agréé pour réseaux GSM 850, 900,
1800, 1900 MHz et WCDMA 900, 1700-2100
et 2100 MHz. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et
des liens préinstallés pointant vers des
sites fournis par des tiers, auxquels il peut
vous permettre d'accéder. Ces sites ne
sont pas affiliés à Nokia, et Nokia
n'assume aucune responsabilité
concernant ces sites. Si vous accédez à ces
sites, vous devez prendre les précautions
qui s'imposent en matière de sécurité et
de contenu.
1
2
3
Ouvrez la façade arrière.
Insérez la dragonne et serrez-la.
Refermez la façade arrière.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que
le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil
risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil,
respectez toutes les réglementations, les
usages locaux, les dispositions relatives
aux données personnelles et les droits
légitimes des tiers, y compris les droits de
propriété intellectuelle. La protection des
droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le
transfert de certains contenus (musique,
images, etc.).
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
9
10
Allumer le téléphone
Effectuez des copies de sauvegarde ou
conservez un enregistrement écrit de
toutes les informations importantes
contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent
être différentes de l'affichage de votre
appareil.
que les noms, l'organisation et les icônes
de menu.
Codes d'accès
Pour définir la manière dont votre
appareil doit utiliser les codes d'accès et
les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres et Sécurité >
Codes d'accès.
•
Reportez-vous au manuel d'utilisation
pour obtenir d'autres informations
importantes concernant votre appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous
devez disposer de services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. Certaines
fonctions ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ; pour
d'autres fonctions, vous devrez peut-être
passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir les
utiliser. L'utilisation de services réseau
implique la transmission de données.
Renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services pour en savoir plus
sur les frais s'appliquant dans votre réseau
nominal et lors de l'itinérance sur d'autres
réseaux. Votre prestataire de services
peut vous expliquer les tarifs pratiqués.
Votre prestataire de services peut avoir
demandé la désactivation ou la nonactivation de certaines fonctions sur votre
appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre
appareil. Votre appareil peut également
disposer d'éléments personnalisés tels
10
•
•
•
Le code de sécurité vous permet de
protéger votre appareil contre toute
utilisation à votre insu. Le code
prédéfini est 12345. Vous pouvez le
modifier et configurer l'appareil pour
qu'il sollicite sa saisie. Certaines
opérations peuvent exiger le code de
sécurité quels que soient les
paramètres, notamment si vous
souhaitez restaurer les paramètres
d'origine. Ne divulguez pas le
nouveau code secret et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre appareil.
Si vous oubliez le code et si votre
appareil est verrouillé, il doit être
porté en réparation, ce qui peut
entraîner des frais supplémentaires.
Pour plus d'informations, contactez
un centre Nokia Care ou le revendeur
de votre appareil.
Le code PIN fourni avec la carte SIM
protège votre carte contre toute
utilisation non autorisée.
Le code PIN2, fourni avec certaines
cartes SIM, est nécessaire pour
accéder à certains services.
Les codes PUK et PUK2 peuvent être
fournis avec la carte SIM. Si vous
saisissez un code PIN erroné trois fois
de suite, vous êtes invité à saisir le
code PUK. Si les codes ne sont pas
fournis, contactez votre prestataire
de services.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Allumer le téléphone
•
•
Le mot de passe de limitation est
requis si vous utilisez le service de
limitation des appels pour restreindre
les appels de/vers votre appareil
(service réseau).
Pour afficher ou modifier les
paramètres du module de sécurité du
navigateur, sélectionnez Menu >
Paramètres et Sécurité > Module
de sécurité.
Allumer et éteindre l'appareil
11
Définir l'heure et la date
Entrez la date et l'heure si vous y êtes
invité.
Vous serez peut-être invité à vous
procurer les paramètres de configuration
auprès de votre prestataire de services
(service réseau). Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Écran d'accueil
Lorsque l'appareil est prêt à l'emploi et
qu'aucun caractère n'a été saisi, l'écran
d'accueil est affiché.
Affichage
1
Allumer et éteindre
Maintenez la touche marche/arrêt
enfoncée.
Entrer le code PIN
Si vous y êtes invité, entrez le code de PIN
(affiché sous la forme ****).
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Puissance de signal du réseau
cellulaire
2 Niveau de charge de la batterie
3 Indicateurs
4 Nom du réseau ou logo de l'opérateur
5 Horloge
6 Date (uniquement si l'écran d'accueil
avancé est désactivé)
7 Affichage
8 Fonction de la touche écran gauche
9 Fonction de la touche de défilement
10 Fonction de la touche écran droite
11
12
Allumer le téléphone
Vous pouvez modifier les fonctions des
touches écran gauche et droite. Voir "
Touches écran gauche et droite ", p. 19.
Écran d'accueil avancé
L'écran d'accueil avancé vous permet
d'afficher une liste de fonctionnalités et
d'informations sélectionnées auxquelles
vous pouvez accéder directement.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Affichage > Ecran d'accueil.
Activer l'écran d'accueil avancé
Sélectionnez Mode écr. accueil >
Activé.
numéro ou nom souhaité et appuyez sur
la touche d'appel.
Ouvrir le navigateur Internet
Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Utiliser les autres touches comme
raccourcis
Voir "Touches d'appel abrégé", p. 25.
Indicateurs
Vous avez reçu de nouveaux
messages.
Vous disposez de messages non
envoyés, annulés ou ayant
échoué.
Le clavier est verrouillé.
Organiser et personnaliser l'écran
d'accueil avancé
Sélectionnez Personnaliser vue.
Sélectionner la touche à utiliser pour
activer l'écran d'accueil avancé
Sélectionnez Tche écran accueil.
Répertorier les appels manqués, reçus
et composés
Appuyez sur la touche d'appel. Pour
émettre un appel, faites défiler jusqu'au
L'appareil ne sonne pas à l'arrivée
d'un appel ou d'un message texte.
Une alarme est définie.
L'appareil est enregistré sur le
réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est
ouverte.
La connexion GPRS ou EGPRS est
suspendue (en attente).
La connectivité Bluetooth est
activée.
Un signal GPS est disponible.
Aucun signal GPS n'est disponible.
Si vous disposez de deux lignes
téléphonique, la deuxième est
utilisée.
Tous les appels entrants sont
renvoyés vers un autre numéro.
Les appels sont restreints à un
groupe d'utilisateurs limité
Le mode actuellement actif est
programmé.
12
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Naviguer dans l'écran d'accueil
Faites défiler vers le haut ou le bas pour
naviguer dans la liste, puis sélectionnez
Sélect., Afficher ou Modifier. Les flèches
indiquent que vous pouvez accéder à des
informations supplémentaires.
Arrêter la navigation
Sélectionnez Quitter.
Raccourcis
Lorsque vous êtes dans l'écran d'accueil,
vous pouvez utiliser des raccourcis.
/
/
/
Allumer le téléphone
Un kit oreillette est connecté à
l'appareil.
L'appareil est connecté à un autre
appareil à l'aide d'un câble USB.
Naviguer dans les menus
L'appareil offre un large éventail de
fonctions regroupées dans des menus.
1
2
3
4
5
Pour accéder au menu, sélectionnez
Menu.
Faites défiler jusqu'au menu et
sélectionnez une option (par
exemple, Paramètres).
Si le menu sélectionné contient
d'autres sous-menus, sélectionnez-en
un (par exemple, Appels).
Sélectionnez le paramètre de votre
choix.
Pour retourner au niveau de menu
précédent, sélectionnez Retour.
Pour quitter le menu, sélectionnez
Quitter.
Modifier l'affichage du menu
Sélectionnez Options > Affichage du
menu. Faites défiler vers la droite et
sélectionnez l'une des options
disponibles.
Réorganiser le menu
Sélectionnez Options > Organiser.
Faites défiler jusqu'à l'élément de menu à
déplacer et sélectionnez Déplacer. Faites
défiler jusqu'à l'endroit auquel vous
souhaitez déplacer l'élément de menu et
sélectionnez OK. Pour enregistrer la
modification, sélectionnez Finir > Oui.
Verrouiller les touches
Verrouillez le clavier pour éviter toute
pression accidentelle des touches.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
13
Verrouiller le clavier
Sélectionnez Menu et appuyez sur * dans
les 3,5 secondes.
Déverrouiller le clavier
Sélectionnez Activer et appuyez sur *
dans les 1,5 secondes. Si vous y êtes invité,
saisissez le code de déverrouillage.
Répondre à un appel lorsque le clavier
est verrouillé
Appuyez sur la touche d'appel. Lorsque
vous mettez fin à un appel ou lorsque vous
le rejetez, le clavier se verrouille
automatiquement.
D'autres fonctionnalités sont Verrouillage
autom. et Verrou sécurité. Voir
"Paramètres du téléphone", p. 17.
Lorsque l'appareil ou son clavier est
verrouillé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Fonctions disponibles sans carte SIM
Certaines fonctions de votre appareil,
telles que l'organiseur et les jeux, peuvent
être utilisées sans nécessiter l'insertion
d'une carte SIM. Certaines fonctions
apparaissent en grisé dans les menus et
ne peuvent pas être utilisées.
Mode Avion
Dans les environnements sensibles aux
signaux de fréquences radioélectriques
où vous ne pouvez pas utiliser votre
appareil, vous pouvez toujours accéder à
votre agenda, à votre liste de contacts et
à des jeux hors ligne en activant le mode
Avion.
indique que le mode Avion est actif.
13
14
Support et mises à jour
Activer le mode Avion
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes et Avion > Activer ou
Personnaliser.
Support et mises à jour
Désactiver le mode Avion
Sélectionner n'importe quel autre mode.
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur
l'utilisation de votre produit ou si vous
n'êtes pas certain de la façon dont celui-ci
devrait fonctionner, consultez les pages
d'assistance sur www.nokia.com/
support ou sur votre site Web Nokia local,
ou avec un appareil mobile sur
www.nokia.mobi/support.
Avertissement :
Le mode Avion ne permet pas l'émission
ou la réception d'appels, y compris
d'appels d'urgence, ni l'utilisation
d'autres fonctions nécessitant une
couverture réseau. Pour émettre un appel,
vous devez d'abord activer la fonction
téléphone en changeant de mode. Si
l'appareil a été verrouillé, entrez le code
de verrouillage.
Si vous devez émettre un appel d'urgence
lorsque l'appareil est verrouillé et qu'il est
en mode Avion, vous pouvez également
entrer un numéro d'urgence officiel
programmé sur votre appareil dans le
champ du code de verrouillage et
sélectionner "Appel". L'appareil
confirmera que vous êtes sur le point de
quitter le mode Avion pour émettre un
appel d'urgence.
Nokia vous aide de différentes façons à
tirer le meilleur parti de votre appareil.
Si après cela, le problème persiste,
effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
•
Redémarrez l'appareil : éteignez
l'appareil et retirez la batterie. Après
environ une minute, remettez la
batterie en place et allumez l'appareil.
Rétablissez la configuration d’origine,
comme expliqué dans le guide de
l’utilisateur.
Mettez régulièrement à jour le logiciel
de votre appareil afin de bénéficier de
performances optimales et des
éventuelles nouvelles fonctionnalités,
comme expliqué dans le guide
d'utilisation.
Si le problème persiste, contactez Nokia
pour connaître les options de réparation.
Voir www.nokia.com/repair. Avant
d'envoyer votre appareil en réparation,
sauvegardez toujours ses données.
My Nokia
Sélectionnez Menu > Applications >
Extras > Collection > My Nokia.
My Nokia est un service gratuit qui vous
envoie régulièrement, sous forme de SMS,
14
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Support et mises à jour
des trucs et astuces, ainsi que de l'aide
pour votre appareil Nokia. Il vous permet
également de parcourir le site My Nokia
qui contient des informations détaillées
sur les appareils Nokia, ainsi que de
télécharger des sonneries, des images,
des jeux et des applications.
Pour utiliser le service My Nokia, il doit
être disponible dans votre pays et pris en
charge par votre prestataire de services.
Un abonnement est nécessaire pour
utiliser ce service. Des frais d'appel vous
seront facturés quand vous envoyez un
message pour vous abonner ou vous
désabonner. Pour connaître les conditions
générales, consultez la documentation
fournie avec votre appareil ou le site Web
www.nokia.com/mynokia.
Télécharger du contenu
Vous pouvez peut-être télécharger des
nouveaux contenus (notamment des
thèmes) sur votre appareil (service
réseau).
Important : N'utilisez que des services
sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des
différents services et leurs tarifs,
contactez votre prestataire de services.
Mises à jour logicielles via votre
ordinateur
Les mises à jour logicielles peuvent inclure
de nouvelles fonctionnalités et des
fonctions améliorées qui n'étaient pas
disponibles lors de l'achat de votre
appareil. La mise à jour du logiciel peut
également améliorer les performances de
l'appareil.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
15
Nokia Software Updater est une
application pour ordinateur qui vous
permet de mettre à jour le logiciel de votre
appareil. Pour mettre à jour le logiciel de
votre appareil, vous avez besoin d'un
ordinateur compatible, d'un accès
Internet haut débit et d'un câble de
données USB compatible pour connecter
votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations, pour
vérifier les dates de parution des
dernières versions logicielles et pour
télécharger l'application Nokia Software
Updater, consultez les sites Web
www.nokia.com/softwareupdate ou
votre site Web Nokia local.
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil,
procédez comme suit :
1
2
Téléchargez et installez l'application
Nokia Software Updater sur votre
ordinateur.
Connectez votre appareil à
l'ordinateur à l'aide d'un câble de
données USB et ouvrez l'application
Nokia Software Updater. L'application
Nokia Software Updater vous guide
pour sauvegarder vos fichiers, mettre
à jour le logiciel et restaurer vos
fichiers.
Mises à jour logicielles par liaison radio
Votre prestataire de services peut envoyer
des mises à jour logicielles de votre
appareil par liaison radio (OTA),
directement vers votre appareil (service
réseau). En fonction de votre appareil,
cette option peut ne pas être disponible.
Le téléchargement de mises à jour
logicielles peut entraîner la transmission
d'un grand volume de données (service
réseau).
15
16
Support et mises à jour
Assurez-vous que la batterie de l'appareil
est suffisamment chargée ou branchez le
chargeur avant de lancer la mise à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle,
vous ne pouvez pas utiliser l'appareil,
même pour émettre un appel d'urgence,
tant que vous n'avez pas terminé
l'installation et redémarré l'appareil.
Veillez à bien sauvegarder les données
avant d'accepter l'installation d'une mise
à jour.
Param. uniquement — Pour rétablir
tous les paramètres de préférence sans
effacer les données personnelles.
Tout — Pour rétablir tous les paramètres
de préférence et effacer toutes les
données personnelles telles que les
contacts, messages, fichiers multimédia
et clés d'activation.
Demander une mise à jour logicielle
1 Sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone > Mises à jour tél. pour
demander à recevoir de votre
prestataire de services les mises à jour
disponibles pour le logiciel de
l'appareil.
2 Sélectionnez Détails log. actuel pour
afficher la version logicielle actuelle et
vérifier si une mise à jour est requise.
3 Sélectionnez Téléch. logiciel tél.
pour télécharger et installer une mise
à jour logicielle. Suivez les
instructions.
4 Si l'installation a été annulée après le
téléchargement, sélectionnez
Installer mise à jour pour la lancer.
La mise à jour logicielle peut prendre
plusieurs minutes. En cas de problèmes
lors de l'installation, contactez votre
prestataire de services.
Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir la configuration d'origine de
l'appareil, sélectionnez Menu >
Paramètres > Config. origine et
choisissez parmi les options suivantes :
16
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Personnaliser votre appareil
Personnaliser votre appareil
Configurez votre appareil, personnalisezle et connectez-le de différentes façons.
Paramètres de base
Paramètres du téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone.
Choisissez parmi les options suivantes :
Param. de langue — Pour définir la
langue de votre appareil, sélectionnez
Langue téléphone et une langue. Pour
définir la langue de votre appareil en
fonction des informations de la carte SIM,
sélectionnez Langue téléphone >
Automatique.
Etat mémoire — Pour afficher la quantité
de mémoire consommée.
Verrouillage autom. — Pour activer le
verrouillage automatique du clavier
lorsque l'appareil affiche l'écran d'accueil
et qu'aucune fonction n'est utilisée
pendant un temps donné
Verrou sécurité — Pour paramétrer
l'appareil afin qu'il demande le code de
sécurité pour déverrouiller le clavier.
Reconn. vocale — Pour configurer des
commandes vocales ou démarrer
l'apprentissage de la reconnaissance
vocale.
Invite mode Avion — Pour paramétrer
l'appareil afin qu'il demande le mode
Avion à sa mise sous tension. En mode
Avion, toutes les connexions radio sont
fermées.
Mises à jour tél. — Pour autoriser la
réception des mises à jour logicielles
provenant de votre prestataire de services
(service réseau). Les options disponibles
peuvent varier.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
17
Mode réseau — Pour utiliser les réseaux
GSM et (si disponible) 3G, sélectionnez
Mode double. Cette option n'est pas
disponible durant un appel actif.
Choix opérateur — Pour sélectionner
manuellement le réseau à utiliser.
Activation aide — Pour paramétrer
l'appareil afin d'afficher le texte d'aide.
Sonnerie d'accueil — Pour que le
téléphone émette une tonalité lors de sa
mise sous tension.
Gest. ferm. clavier — Pour sélectionner
le comportement du téléphone quand le
rabat est refermé.
Conf. actions SIM — Pour accéder à des
services réseau supplémentaires à partir
de votre carte SIM. En fonction de votre
carte SIM, cette option peut ne pas être
disponible.
Paramètres de sécurité
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Sécurité.
Lorsque vous utilisez des fonctions de
sécurité restreignant les appels
(restriction d'appels, groupe limité et
appels autorisés), il peut toujours être
possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre
appareil. La restriction d'appels et le
renvoi d'appels ne peuvent pas être
activés en même temps.
Choisissez parmi les options suivantes :
Dmde code PIN ou Dmde code
UPIN — Pour que l'appareil demande le
code PIN ou UPIN à chaque mise sous
tension. Certaines cartes SIM n'autorisent
pas la désactivation de la demande du
code.
17
18
Personnaliser votre appareil
Interd. d'appels — Pour restreindre les
appels entrants et sortants de votre
appareil (service réseau). Un mot de passe
de limitation est requis.
Liste nº autorisés — Pour restreindre
vos appels sortants à certains numéros
sélectionnés, si votre carte SIM le permet.
Lorsque la fonction Appels autorisés est
activée, les connexions GPRS sont
impossibles, excepté lorsque vous
envoyez des SMS via une connexion GPRS.
Dans ce cas, le numéro de centre des
messages et le numéro de téléphone du
destinataire doivent être inclus dans la
liste des appels autorisés.
Grpe d'utilis. limité — Pour définir un
groupe de personnes que vous pouvez
appeler ou qui peut vous appeler (service
réseau)
Niv. de sécurité — Pour demander le
code de sécurité chaque fois qu'une
nouvelle carte SIM est insérée dans
l'appareil, sélectionnez Téléphone.
Codes d'accès — Pour modifier le code
de sécurité, le code PIN, le code UPIN, le
code PIN2 ou le mot de passe de
limitation.
Dmde code PIN2 — Pour configurer
l'appareil afin qu'il demande le code PIN2
lors de l'utilisation d'une fonctionnalité
spécifique de l'appareil protégée par le
code PIN2. Certaines cartes SIM
n'autorisent pas la désactivation de la
demande du code. Il se peut que cette
option ne soit pas disponible, en fonction
de votre carte SIM. Pour plus
d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Code utilisé — Pour afficher et
sélectionner le type de code PIN à utiliser.
Certificats d'autorité ou Certif.
utilisateur — Pour afficher la liste des
18
certificats d'autorité ou d'utilisateur
disponibles sur votre appareil.
Module de sécurité — Pour afficher
Détails module séc., activer Dmde PIN
module ou modifier le code PIN du
module et le code PIN de signature.
Personnaliser votre appareil
Apportez une touche personnelle à votre
appareil en choisissant des sonneries, des
fonds d'écran et des thèmes. Ajoutez des
raccourcis vers vos fonctions préférées et
associez des accessoires à votre
téléphone.
Modes
Votre appareil possède plusieurs modes
que vous pouvez personnaliser.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Modes.
Sélectionnez le mode souhaité et
choisissez parmi les options suivantes :
Activer — Pour activer le profil.
Personnaliser — Pour modifier les
paramètres de mode.
Programmer — Pour que le mode reste
actif pendant une durée donnée. Lorsque
le mode expire, le mode précédent sans
délai programmé redevient actif.
Thèmes
Les thèmes vous permettent de
personnaliser votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Thèmes.
Sélectionner un thème
Sélectionnez Choisir thème > Thèmes et
un thème.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Personnaliser votre appareil
Télécharger des thèmes
supplémentaires
Sélectionnez Téléchrgts thèmes.
Sons
Vous pouvez modifier les paramètres de
son du mode actuellement actif.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Sons. Les mêmes paramètres figurent
dans le menu Modes.
Voyants
Vous pouvez activer ou désactiver des
effets lumineux associés à différentes
fonctions de l'appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Eclairage.
Affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Affichage.
Choisissez parmi les options suivantes :
Fond d'écran — Pour ajouter un fond
d'écran à l'écran d'accueil.
Ecran d'accueil — Pour activer, organiser
et personnaliser l'écran d'accueil.
Coul. pol. écran acc. — Pour choisir la
couleur de police dans l'écran d'accueil.
Icônes tche navig. — Pour afficher les
icônes de la touche de défilement dans
l'écran d'accueil.
Détails des notif. — Pour afficher les
détails dans les notifications d'appels en
absence et de messages.
Animation clavier — Pour afficher une
animation quand vous ouvrez ou fermez
le rabat.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
19
Affichage du menu — Pour sélectionner
la disposition du menu principal.
Taille de police — Pour définir la taille
de la police pour la messagerie, les
contacts et les pages Internet.
Logo opérateur — Pour afficher le logo
de l'opérateur actuellement sélectionné.
Service d'infos — Pour afficher l'identité
de la cellule, si elle est disponible sur le
réseau.
Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous
permettent d'accéder rapidement aux
fonctions de l'appareil que vous utilisez
souvent. Sélectionnez Menu >
Paramètres et Raccourcis.
Touches écran gauche et droite
Pour modifier la fonction attribuée à la
touche écran gauche ou droite,
sélectionnez Tche écran gauche ou Tche
écran droite et la fonction souhaitée.
Dans l'écran d'accueil, si la touche écran
gauche correspond à Aller à, pour jouter,
supprimer ou réorganiser des fonctions,
sélectionnez Aller à > Options >
Sélectionner fctions ou Organiser.
Autres raccourcis
Choisissez parmi les options suivantes :
Tche navigation — Pour attribuer
d'autres fonctions à la touche de
défilement à partir d'une liste prédéfinie.
Tche écran accueil — Pour sélectionner
le mouvement de la touche de défilement
afin d'activer l'écran d'accueil.
19
20
Personnaliser votre appareil
Affecter des touches d'appel abrégé
Vous pouvez créer des raccourcis en
attribuant des numéros de téléphone aux
touches numériques 3 à 9.
1
2
3
Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés et faites défiler
jusqu'à une touche numérique.
Sélectionnez Attribuer, ou, si un
numéro est déjà affecté à la touche,
sélectionnez Options > Changer.
Entrez un numéro ou recherchez un
contact.
Commandes vocales
Vous pouvez utiliser des commandes
vocales pour émettre des appels, lancer
des applications et activer des modes. Les
commandes vocales sont dépendantes de
la langue.
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Téléphone.
Définir la langue
Sélectionnez Param. de langue >
Langue téléphone et la langue.
Entraîner l'appareil à reconnaître votre
voix
Sélectionnez Reconn. vocale >
Entraînement vocal.
Activer une commande vocale pour
une fonction
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Reconn. vocale > Cmdes
vocales, une commande et la fonction.
indique que la commande vocale est
est affiché, sélectionnez
activée. Si
Ajouter.
20
Lire une commande vocale activée
Sélectionnez Lecture.
Utiliser les commandes vocales
Voir "Numérotation vocale", p. 25.
Renommer ou désactiver une
commande vocale
Faites défiler jusqu'à une fonction et
sélectionnez Options > Modifier ou
Supprimer.
Activer ou désactiver toutes les
commandes vocales
Sélectionnez Options > Tout ajouter ou
Tout supprimer.
Se connecter
Votre appareil propose différentes
fonctionnalités pour la connexion à
d'autres appareils en vue de transmettre
et de recevoir des données.
Technologie sans fil Bluetooth
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth,
vous pouvez établir une connexion par
ondes radio entre votre appareil et un
appareil Bluetooth compatible situé dans
un rayon de 10 mètres (32 pieds).
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Bluetooth.
Cet appareil est conforme à la
spécification de la technologie Bluetooth
2,1 + EDR qui prend en charge les modes
suivants : accès SIM, push d'objet,
transfert de fichier, oreillette, mains
libres, accès générique, port série,
changement d'objet générique, accès
réseau à distance, identification de
l'appareil, accès au répertoire, application
de recherche de service, distribution
audio avancée, télécommande audio
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Personnaliser votre appareil
vidéo et distribution audio/vidéo
générique. Pour assurer l'interopérabilité
avec d'autres appareils prenant en charge
la technologie Bluetooth, utilisez les
accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle. N'hésitez pas à consulter les
constructeurs des autres appareils pour
déterminer leur compatibilité avec cet
appareil.
Les fonctions qui font appel à la
technologie Bluetooth augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la
durée de vie de cette dernière.
Configurer une connexion Bluetooth
1 Sélectionnez Nom de mon tél., puis
entrez le nom à attribuer à votre
appareil.
2 Pour activer la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Activé.
indique que la connexion Bluetooth
est activée.
3 Pour connecter votre appareil à un
accessoire audio, sélectionnez Conn.
access. audio et l'accessoire.
4 Pour relier votre appareil à un
appareil Bluetooth se trouvant à
proximité, sélectionnez Equipts
reliés > Ajouter un équipt.
5 Faites défiler jusqu'à un appareil
détecté et sélectionnez Ajouter.
6 Convenez d'un code
d'authentification (16 caractères
maximum) avec l'utilisateur de l'autre
appareil et entrez-le sur votre
appareil. Pour établir la connexion,
entrez le code d'authentification sur
l'autre appareil lorsque vous y êtes
invité.
L'utilisation de l'appareil en mode caché
est le meilleur moyen de se protéger
contre les logiciels malveillants.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
21
N'acceptez pas de connexions Bluetooth
provenant de sources qui ne sont pas
sûres. Éventuellement, désactivez la
fonction Bluetooth. Cela n'affectera pas
les autres fonctions de l'appareil.
Connecter votre PC à Internet
Vous pouvez utiliser la technologie
Bluetooth pour connecter votre
ordinateur compatible à Internet sans le
logiciel PC Suite. Votre appareil doit
pouvoir se connecter à Internet (service
réseau) et votre ordinateur doit prendre
en charge la technologie Bluetooth.
1
2
Assurez-vous que votre appareil est
connecté à Internet.
Reliez votre appareil au PC à l'aide de
la connectivité Bluetooth. Votre
appareil ouvre automatiquement une
connexion de données par paquets à
internet.
câble de données USB
Vous pouvez utiliser le câble de données
USB pour transférer des données entre
l'appareil et un ordinateur compatible ou
une imprimante prenant en charge
PictBridge.
Sélectionnez le mode USB
Pour activer l'appareil afin de transférer
des données ou d'imprimer des images,
connectez le câble de données USB et
choisissez parmi les options suivantes :
PC Suite — Pour utiliser Nokia PC Suite sur
votre ordinateur.
Impr. & multimédia — Pour utiliser
l'appareil avec une imprimante
compatible PictBridge ou un ordinateur
compatible.
Stockage données — Pour se connecter
à un ordinateur où aucun logiciel Nokia
21
22
Personnaliser votre appareil
n'est installé et utiliser l'appareil pour le
stockage de données.
Modifier le mode USB
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Câble données USB et le
mode USB souhaité.
Connecter un appareil USB
Vous pouvez connecter un périphérique
de stockage USB (par exemple une
mémoire flash) à votre appareil et
parcourir le système de fichiers et
transférer des fichiers.
1
2
3
Connectez un câble adaptateur
compatible au port USB de votre
appareil.
Connectez le dispositif de stockage
USB au câble adaptateur.
Sélectionnez Menu > Galerie et le
périphérique USB.
Les appareils de stockage USB ne sont pas
tous pris en charge ; cela dépend de leur
consommation électrique.
Synchronisation et sauvegarde
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sync et sauveg. > Synchronisation et
choisissez parmi les options suivantes :
Echange — Pour synchroniser ou copier
les données sélectionnées entre votre
appareil et un autre appareil équipé de la
technologie Bluetooth
Créer sauveg. — Pour créer une copie de
sauvegarde des données sélectionnées.
Rest. la sauveg. — Pour sélectionner un
fichier de sauvegarde mémorisé et
restaurer les données sur l'appareil.
Sélectionnez Options > Détails pour
obtenir plus d'informations sur le fichier
de sauvegarde sélectionné.
22
Transf. données — Pour synchroniser ou
copier les données sélectionnées entre
votre appareil et un autre appareil, un
ordinateur ou un serveur réseau (service
réseau).
Données de paquet
Le GPRS (General Packet Radio Service) est
un service réseau permettant aux
appareils mobiles d'émettre et de recevoir
des données via un réseau IP (Internet
Protocol).
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Connectivité > Données paquets >
Conn. donn. paq..
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Si nécessaire — Pour établir une
connexion de données par paquets
uniquement lorsqu'une application en a
besoin. La connexion est fermée en même
temps que l'application.
Permanente — Pour vous connecter
automatiquement à un réseau de
données par paquets à la mise sous
tension de l'appareil.
Vous pouvez utiliser votre appareil
comme modem en le connectant à un
ordinateur compatible. Pour plus de
détails, consultez la documentation de
Nokia PC Suite.
Services de l'opérateur réseau
Votre opérateur réseau fournit plusieurs
services supplémentaires susceptibles de
vous intéresser. Certains de ces services
peuvent être payants.
Menu opérateur
Accédez à un portail de services proposés
par votre opérateur réseau. L'opérateur
peut mettre à jour ce menu par le biais
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Personnaliser votre appareil
d'un message de service. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur
réseau.
services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services
supplémentaires. Vous pouvez accéder à
ce menu uniquement si la carte SIM le
gère. Son nom et son contenu varient en
fonction des services disponibles.
Notez que l'accès à ces services peut
comprendre l'envoi de messages ou
l'établissement d'appels téléphoniques
qui vous seront peut-être facturés.
Journal des positions
Le réseau peut vous envoyer une
demande de position (service réseau).
Renseignez-vous auprès de votre
prestataire de services pour vous abonner
à ce service et définir les conditions
d'envoi des informations de
positionnement.
Accepter ou rejeter une demande de
position entrante
Sélectionnez Accepter ou Rejeter.
Afficher les dernières demandes de
position
Sélectionnez Menu > Journal >
Positionnement et Journal positions.
Si vous recevez une demande en absence,
l'appareil l'accepte ou la rejette
automatiquement en fonction des
conventions que vous avez passées avec
votre prestataire de services.
Messages d'infos et messages SIM
Sélectionnez Menu > Messagerie.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
23
Afficher des messages d'infos
Sélectionnez Autres > Msgs d'infos.
Vous pouvez recevoir des messages
relatifs à divers sujets, en provenance de
votre prestataire de services (service
réseau). Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Afficher messages SIM
Sélectionnez Options > Messages SIM.
Les messages SIM sont des SMS spécifiques
qui sont enregistrés sur votre carte SIM.
Vous pouvez copier ou déplacer ces
messages de votre carte SIM vers la
mémoire de l'appareil, mais pas
inversement.
Paramètres de configuration
Vous pouvez configurer votre appareil
avec des paramètres requis pour certains
services. Vous pouvez obtenir ces
paramètres sous la forme d'un message
de configuration de votre prestataire de
services.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
Sélectionnez Configuration et choisissez
parmi les options suivantes :
Par. config. défaut — Pour afficher les
prestataires de services enregistrés dans
l'appareil et pour définir un prestataire de
services par défaut.
Activ. par. par déf. — Pour activer les
paramètres de configuration par défaut
des applications prises en charge.
Pt d'accès préféré — Pour afficher les
points d'accès enregistrés.
Param. gest. term. — Pour autoriser ou
empêcher l'appareil de recevoir des mises
à jour logicielles. Il se peut que cette
23
24
Rester en contact
option ne soit pas disponible, en fonction
de votre appareil.
Param. personnels — Pour ajouter
manuellement de nouveaux comptes
personnels pour divers services, et pour
les activer ou les supprimer. Pour ajouter
un nouveau compte personnel,
sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de
service et saisissez les paramètres requis.
Pour activer un compte personnel, faites
défiler jusqu'au compte et sélectionnez
Options > Activer.
Rester en contact
Découvrez comment émettre des appels,
rédiger du texte, envoyer des messages et
utiliser la fonctionnalité mail de votre
appareil.
Passer des appels
Émettre un appel vocal
Composer un numéro manuellement
Entrez le numéro de téléphone sans
oublier l'indicatif régional, puis appuyez
sur la touche d'appel.
Pour les appels internationaux, appuyez
deux fois sur * pour l'indicatif
international (le caractère + remplace le
code d'accès international), puis saisissez
l'indicatif du pays, celui de la région, sans
le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de
téléphone.
Recomposer un numéro
Pour accéder à la liste des numéros
composés, dans l'écran d'accueil, appuyez
sur la touche d'appel. Sélectionnez un
numéro ou un nom et appuyez sur la
touche d'appel.
Appeler un contact
Sélectionnez Menu > Contacts et Noms.
Sélectionnez un contact et appuyez sur la
touche d'appel.
Gérer les appels vocaux
Pour gérer les appels à l'aide du rabat,
sélectionnez Menu > Paramètres et
Appels > Rép. si clav. ouvert.
Répondre à un appel entrant
Appuyez sur la touche d'appel ou ouvrez
le rabat.
24
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Rester en contact
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de fin ou fermez le
rabat.
Couper la sonnerie
Sélectionnez Silence.
Quand le rabat est fermé, appuyez sur une
touche de volume.
3
2
Régler le volume pendant un appel
Utilisez les touches de volume.
3
1
2
Pour émettre un appel vidéo, entrez
le numéro de téléphone, précédé de
l'indicatif régional.
Maintenez la touche d'appel enfoncée
ou sélectionnez Options > Appel
vidéo.
Le démarrage d'un appel vidéo peut
prendre quelques minutes. Si l'appel
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
échoue, le téléphone vous demande si
vous voulez essayer un appel vocal ou
envoyer un message à la place.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
la touche de fin.
Touches d'appel abrégé
Vous pouvez attribuer des numéros de
téléphone aux touches numériques 3 à 9.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche de fin.
Quand le rabat est fermé, appuyez sur une
touche de volume et maintenez-la
enfoncée.
Émettre un appel vidéo
Lors d'un appel vidéo, la vidéo enregistrée
par l'appareil photo frontal du téléphone
est envoyée au destinataire de l'appel
vidéo. Pour pouvoir effectuer un appel
vidéo, vous devez disposer d'une carte
USIM et être connecté à un réseau WCDMA.
Pour connaître la disponibilité et les
modalités d'abonnement aux services
d'appel vidéo, contactez votre prestataire
de services. L'appel vidéo peut être
effectué entre deux parties, vers un
appareil compatible ou un client RNIS. Les
appels vidéo ne peut pas être réalisés
pendant qu'un autre appel vocal, vidéo ou
de données est actif.
25
1
4
Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés et faites défiler
jusqu'à une touche numérique.
Sélectionnez Attribuer, ou, si un
numéro est déjà affecté à la touche,
sélectionnez Options > Changer.
Entrez un numéro ou recherchez un
contact.
Pour activer la composition abrégée,
sélectionnez Menu > Paramètres et
Appels > Appels abrégés > Activés
Utiliser une touche d'appel abrégé
Appuyez sur une touche numérique, puis
sur la touche d'appel.
Utiliser la composition abrégée
Appuyez sur une touche numérique et
maintenez-la enfoncée.
Numérotation vocale
Vous pouvez émettre un appel en
prononçant le nom enregistré dans les
Contacts.
Comme les commandes vocales sont
dépendantes de la langue, sélectionnez
Menu > Paramètres et Téléphone >
Param. de langue > Langue
téléphone et votre langue avant de
procéder à la numérotation vocale.
25
26
Rester en contact
Remarque : L'utilisation
d'identificateurs vocaux est parfois
difficile dans un environnement bruyant
ou en situation d'urgence. Vous ne devez
donc pas compter uniquement sur la
numérotation vocale en toutes
circonstances.
1
2
Dans l'écran d'accueil, maintenez la
touche écran droite enfoncée. Le
téléphone émet un bref signal et
affiche le message Parlez après le
bip.
Prononcez le nom du contact que vous
souhaitez appeler. Si la
reconnaissance vocale fonctionne
bien, une liste de propositions de
correspondances s'affiche. L'appareil
prononce la commande vocale de la
première correspondance de la liste.
S'il ne s'agit pas de la commande
correcte, faites défiler jusqu'à une
autre entrée.
Options en cours d'appel
Bon nombre des options que vous pouvez
utiliser durant un appel sont des services
réseau. Pour connaître leur disponibilité,
contactez votre prestataire de services.
Activer des options en cours d'appel
Sélectionnez Options.
Parmi les options réseau vous trouverez
Suspendre, Nouvel appel, Ajouter à la
conf., Terminer appels ainsi que les
options suivantes :
Envoyer DTMF — Pour envoyer des
chaînes de tonalité.
Permuter — Pour permuter l'appel actif
et celui mis en attente.
26
Transférer — Pour connecter l'appel en
attente à l'appel actif tout en vous
déconnectant de ces deux appels.
Conférence — Pour émettre un appel de
conférence.
Appel privé — Pour démarrer une
conversation privée lors d'un appel de
conférence.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour
lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus
d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte
vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Autres > Msgs vocaux et Nº de boîte
vocale.
Messages vidéo
La boîte vidéo est un service réseau pour
lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus
d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Appeler votre boîte vidéo
Maintenez la touche 2 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte
vidéo
Sélectionnez Menu > Messagerie et
Autres > Messages vidéo > Nº de boîte
vidéo.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Rester en contact
Journal des appels
Pour afficher les détails de vos appels,
messages, données et synchronisation,
sélectionnez Menu > Journal et
l'élément souhaité.
Remarque : Le montant effectivement
facturé pour vos appels et les services
fournis par le prestataire de services peut
varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la
facturation, les taxes, etc.
Paramètres d'appel
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Appels, puis choisissez parmi les options
suivantes :
Renvoi d'appels — Pour renvoyer les
appels entrants (service réseau). Vous ne
pourrez peut-être pas renvoyer les appels
si des fonctions de limitation des appels
sont actives.
Rép. toutes tches — Pour répondre à un
appel entrant en appuyant brièvement sur
n'importe quelle touche, excepté la
touche marche/arrêt, la touche écran
gauche ou droite ou la touche de fin.
Rappel autom. — Pour que l'appareil
recompose automatiquement le numéro
après une tentative d'appel infructueuse.
Pour que le téléphone procède à 10
tentatives de rappel.
Rappel vid.-vocal — Pour que le
téléphone émette automatiquement un
appel vocal vers le numéro pour lequel un
appel vidéo vient d'échouer.
Clarté de voix — Pour améliorer
l'intelligibilité du discours, en particulier
dans des environnements bruyants.
Appels abrégés — Pour appeler les
correspondants et numéros de téléphone
attribués aux touches numériques (2 à 9)
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
27
lorsque vous maintenez la touche
correspondante enfoncée.
Appel en attente — Pour que le réseau
vous signale un appel entrant lorsque
vous avez un appel en cours (service
réseau).
Affich. durée appels — Pour afficher la
durée de l'appel en cours.
Résumé apr. app. — Pour que le
téléphone affiche après chaque appel sa
durée approximative.
Envoyer mon nº — Pour que votre
numéro de téléphone s'affiche sur le
téléphone du destinataire (service
réseau). Pour utiliser les paramètres
convenus avec votre prestataire de
services, sélectionnez Défini par réseau.
Ligne appels sort. — Pour sélectionner
le téléphone permettant d'émettre des
appels, si votre carte SIM prend en charge
plusieurs lignes téléphoniques (service
réseau).
Rép. si clav. ouvert — Pour répondre à
un appel ou y mettre fin en ouvrant ou en
fermant le rabat.
Texte et messages
Rédiger des textes et créez des messages
et des notes.
Écrire du texte
Modes de saisie de texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de
la saisie d'un message), vous pouvez
ou
utiliser la saisie de texte habituelle
la saisie prédictive
.
,
et
indiquent les casses de
caractère.
indique que vous êtes en
mode numérique.
27
28
Rester en contact
Basculer entre des modes de saisie de
texte
Maintenez Options enfoncée. Toutes les
langues ne sont pas prises en charge par
la saisie prédictive.
Basculer entre la casse des caractères
Appuyez sur #.
Basculer entre les modes de saisie
alphabétique et numérique
Maintenez la touche # enfoncée.
Définir la langue d'écriture
Sélectionnez Options > Autres >
Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Écrire un mot
Appuyez plusieurs fois sur une touche
numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le
caractère désiré s'affiche. Les caractères
disponibles dépendent de la langue
d'écriture sélectionnée. Si la lettre que
vous désirez taper se trouve sur la même
touche que la lettre précédente, attendez
que le curseur réapparaisse, puis saisissez
la lettre.
Insérer des signes de ponctuation
courants
Appuyez sur 1 à plusieurs reprises.
Insérer des caractères spéciaux
Appuyez sur * et sélectionnez un caractère
dans la liste.
Insérer un espace
Appuyez sur 0.
28
Saisie de texte intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur
un dictionnaire intégré auquel vous
pouvez ajouter aussi de nouveaux mots.
Écrire un mot
Appuyez sur les touches numériques 2 à 9.
Appuyez une seule fois sur chaque touche
pour chaque lettre.
Confirmer un mot
Faites défiler vers la droite ou appuyez sur
0 pour ajouter un espace.
Sélectionner le mot correct
Si le mot proposé n'est pas correct,
appuyez sur * à plusieurs reprises, puis
sélectionnez le mot souhaité dans la liste.
Ajouter un mot au dictionnaire
Si le caractère ? apparaît après le mot, cela
signifie que le mot que vous avez voulu
écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour
ajouter le mot au dictionnaire,
sélectionnez Orthogr.. Entrez le mot à
l'aide de la saisie de texte traditionnelle,
puis sélectionnez Enreg..
Écrire un mot composé
Écrivez la première partie du mot, puis
faites défiler vers la droite pour la
confirmer. Écrivez la partie suivante du
mot et confirmez à nouveau.
Messages texte et multimédia
Vous pouvez créer un message et y joindre
éventuellement une image, par exemple.
Votre appareil transforme
automatiquement un SMS en MMS lorsque
vous y joignez un fichier.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Rester en contact
Messages texte
Votre appareil supporte les messages
texte dépassant la limite normale d'un
message. Les messages dépassant cette
limite sont envoyés en deux messages ou
plus. Votre prestataire de services peut
vous facturer en conséquence. Les
caractères accentués ou d'autres signes et
les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères pouvant être
envoyés dans un même message.
Le nombre total de caractères restants et
le nombre de messages nécessaires à
l'envoi sont affichés.
Pour envoyer des messages, le numéro du
centre de messagerie correct doit être
enregistré dans votre appareil.
Normalement, ce numéro est défini par
défaut via votre carte SIM.
1
2
Pour définir manuellement le
numéro, sélectionnez Menu >
Messagerie et Autres > Paramètres
msgs > SMS > Centre de msgerie.
Entrez le nom et le numéro provenant
de votre prestataire de services.
MMS
Un MMS peut comporter du texte, des
images et des clips audio ou vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions
compatibles peuvent recevoir et afficher
les messages multimédia. L'affichage d'un
message peut varier en fonction de
l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des
messages MMS. Si la photo insérée
dépasse la taille limite, l'appareil peut la
réduire afin de l'envoyer par MMS.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
29
Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service
MMS et vous abonner, contactez votre
prestataire de services.
Créer un message
1 Sélectionnez Menu > Messagerie et
Créer un msg.
2 Rédigez votre message.
Pour insérer un caractère spécial ou
une émoticône, sélectionnez
Options > Insérer un symbole.
Pour joindre un objet au message,
sélectionnez Options > Insérer un
objet. Le type de message est
automatiquement converti en MMS.
3 Pour ajouter des destinataires,
sélectionnez Envoyer à et un
destinataire.
Pour entrer manuellement un numéro
de téléphone ou une adresse mail,
sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un
numéro de téléphone ou sélectionnez
E-mail et entrez une adresse mail.
4 Sélectionnez Envoyer.
Les MMS sont désignés par une icône en
haut de l'écran.
Le chargement des prestataires de
services peut varier en fonction du type de
message. Pour plus de détails, contactez
votre prestataire de services.
Lire un message et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels
29
30
Rester en contact
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Lire un message reçu
Sélectionnez Afficher.
Répondre à un message
Sélectionnez Répondre.
Lire plusieurs messages reçus
Sélectionnez Menu > Messagerie, Msgs
reçus et le message souhaité.
Envoyer des messages et les organiser
Pour envoyer le message, sélectionnez
Envoyer.
Remarque : L'icône ou le texte affiché par
votre appareil pour signaler qu'un
message a été envoyé ne signifie pas que
le message est arrivé à destination.
Si l'envoi du message est interrompu,
l'appareil tente de le renvoyer à plusieurs
reprises. Si ces tentatives échouent, le
message est marqué comme échoué dans
le dossier Éléments envoyés.
L'appareil enregistre les messages reçus
dans le dossier Messages reçus. Organisez
vos messages dans le dossier des
Éléments enregistrés.
Pour ajouter, renommer ou supprimer un
dossier, sélectionnez Menu >
Messagerie et Autres > Archives >
Options.
Messages flash
Les messages flash sont des SMS qui
s'affichent instantanément dès leur
réception.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
30
1
2
3
Sélectionnez Autres > Autres
msgs > Message flash.
Rédigez votre message.
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Messages audio Nokia Xpress
Vous pouvez créer et envoyer facilement
des messages audio à l'aide du service
MMS.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
4
Sélectionnez Autres > Autres
msgs > Message audio. Le
dictaphone s'ouvre.
Pour enregistrer votre message,
sélectionnez .
Pour arrêter l'enregistrement,
sélectionnez .
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
Paramètres des messages
Sélectionnez Menu > Messagerie et
Autres > Param. msgs.
Choisissez parmi les options suivantes :
Param. généraux — Pour enregistrer les
copies des messages envoyés dans votre
téléphone, écraser les anciens messages
lorsque la mémoire des messages est
saturée, ainsi que configurer d'autres
préférences liées aux messages.
SMS — Pour autoriser les accusés de
réception, définir les centres de
messagerie pour les SMS et les mails SMS,
sélectionner le type de caractères pris en
charge, ainsi que configurer d'autres
préférences liées aux SMS.
MMS — Pour autoriser les accusés de
réception, définir l'apparence des MMS,
autoriser la réception des MMS et des
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Rester en contact
31
publicités, ainsi que configurer d'autres
préférences liées aux MMS.
E-mails — Pour autoriser la réception de
mails, définir la taille d'image dans les
mails, ainsi que configurer d'autres
préférences liées aux mails.
Messages de services — Pour activer les
messages de service et configurer les
préférences liées aux messages de service.
vous n'en possédez pas encore, créez-en
un dans Ovi. Les menus peuvent varier en
fonction de votre prestataire de services
e-mail.
Mail et Chat
Configurez votre appareil pour envoyer et
recevoir des mails de votre compte mail
ou discuter dans votre communauté de
messagerie instantanée.
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Autres > E-mail.
Selon votre pays, votre appareil peut
prendre en charge le service Nokia
Messaging (NMS) ou le service classique
Nokia Mail et Nokia IM. Pour voir le
système de messagerie qui est utilisé,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Autres > E-mail.
Configurer l'e-mail
Vous pouvez vous connecter à un compte
e-mail existant ou configurer un nouveau
compte Ovi Mail.
Se connecter à votre compte e-mail
1 Sélectionnez votre prestataire de
services e-mail.
2 Saisissez l'ID et le mot de passe de
votre compte.
3 Sélectionnez Mémoriser mot passe
pour désactiver la demande de mot de
passe lorsque vous accédez à votre
compte e-mail.
4 Sélectionnez Connect..
Si
Pour vous connecter à un compte e-mail
supplémentaire, sélectionnez Ajouter un
compte.
apparaît en haut de l'affichage, le service
Nokia Messaging est utilisé. Voir "Nokia
Messagerie Chat", p. 32 et "Nokia
Messagerie E-mail", p. 31.
Configurer Ovi Mail
Si vous n'avez pas encore de compte email, vous pouvez créer un compte Nokia
qui inclut le service Ovi Mail.
Sinon, voir "Nokia Chat", p. 35 et "Nokia
Mail", p. 34.
1
Nokia Messagerie E-mail
Accédez à vos comptes e-mail depuis
différents prestataires avec votre appareil
mobile pour lire, rédiger et envoyer des emails.
Avant de pouvoir utiliser l'e-mail, vous
devez disposer d'un compte e-mail. Si
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
2
Sélectionnez S'inscrire à Ovi
Courrier.
Suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez créé votre nouveau
compte Nokia, vous pouvez vous
connecter au service Ovi Mail et
commencer à envoyer et à recevoir des emails. Vous pouvez également utiliser le
compte pour vous connecter à d'autres
31
32
Rester en contact
services Ovi, comme le chat. Pour plus
d'informations, voir www.ovi.com.
Lire, créer et envoyer un e-mail
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Autres > E-mail et un compte e-mail.
Lire un e-mail et y répondre
1 Sélectionnez un e-mail et Ouvrir.
2 Utilisez la touche de défilement pour
voir l'ensemble de l'e-mail.
3 Pour répondre à un e-mail ou le
transférer, sélectionnez Options.
Afficher et enregistrer des pièces
jointes
Les e-mails contenant des pièces jointes,
par exemple des photos, sont indiqués par
une icône représentant un trombone.
Certaines pièces jointes peuvent ne pas
être compatibles avec votre appareil et ne
peuvent pas être affichées sur celui-ci.
1
2
3
Développez la liste des pièces jointes.
Sélectionnez une pièce jointe et
Afficher.
Pour enregistrer la pièce jointe sur
votre appareil, sélectionnez
Enregistrer.
Créer et envoyer un e-mail
1 Sélectionnez Options > Compos..
2 Saisissez l'adresse e-mail du
destinataire, l'objet et votre message.
3 Pour joindre un fichier à l'e-mail,
sélectionnez Options > Joindre un
fichier.
4 Pour prendre une photo à joindre à
l'e-mail, sélectionnez Options >
Joindre nv. photo.
5 Pour envoyer l'e-mail, sélectionnez
Envoyer.
32
Fermer l'application e-mail
Sélectionnez Se déconnecter.
Accéder au chat depuis votre compte email
Certains prestataires de services e-mail
vous permettent d'accéder à votre compte
chat directement depuis votre compte email.
Pour vous connecter au service de chat de
votre prestataire lorsque vous rédigez un
e-mail, sélectionnez Options et votre
service de chat.
Nokia Messagerie Chat
Le chat vous permet de discuter avec
d'autres utilisateurs en ligne à l'aide de
votre appareil.
Vous pouvez utiliser votre compte
préexistant avec une communauté de
chat prise en charge par votre appareil.
Si vous n'êtes pas inscrit auprès d'un
service de chat, vous pouvez créer un
compte chat auprès d'un service de chat
pris en charge, à l'aide de votre ordinateur
ou de votre appareil. Les menus peuvent
varier en fonction du service de chat.
Services IM
Se connecter à un compte de Chat
existant
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Autres > Chat.
2 Sélectionnez un service de chat.
3 Saisissez l'ID et le mot de passe de
votre compte.
4 Suivez les instructions à l'écran.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Rester en contact
Créer un nouveau compte Nokia
Pour créer un compte Nokia qui inclut les
services d'e-mail et de chat, à l'aide de
l'ordinateur, consultez le site Web
www.ovi.com. Pour créer un compte à
l'aide de votre appareil, procédez comme
suit :
1
2
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Autres > E-mail.
Suivez les instructions à l'écran.
Utiliser les services de chat
simultanément
1 Pour revenir à la vue principale Chat,
sélectionnez Accueil depuis un
service de chat quelconque.
2 Sélectionnez un service de chat et
connectez-vous.
3 Pour basculer entre des services de
chat, dans la liste des contacts, faites
défiler vers la gauche ou la droite.
Échanger des messages
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Autres > Chat.
Envoyer un message instantané
1 Sélectionnez un service de chat.
2 Sélectionnez un contact dans la liste
des contacts.
Chaque conversation se trouve sur un
onglet de la vue Conversation.
3 Saisissez votre message dans la zone
de texte au bas de l'affichage.
4 Sélectionnez Envoyer.
Réception de messages
Lorsqu'un nouveau message arrive dans
votre conversation en cours, il apparaît à
la fin de l'historique de chat. Lorsqu'un
nouveau message arrive pour une autre
conversation, l'onglet de la conversation
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
33
correspondante clignote. Pour basculer
entre des conversations, procédez comme
suit :
1
2
Faites défiler vers le haut jusqu'aux
onglets de conversation.
Faites défiler vers la gauche ou la
droite pour ouvrir une conversation.
Lorsqu'un nouveau message arrive d'une
autre communauté, il est indiqué dans le
coin supérieur ou inférieur.
Faites défiler vers le haut, puis
sélectionnez Permuter ou Sélection.
Paramètres de notification
Même lorsque vous n'utilisez pas
l'application, vous êtes averti des
nouveaux messages. Pour modifier les
paramètres de notification, procédez
comme suit :
1
2
Dans la vue principale Chat,
sélectionnez Options > Paramètres
Chat.
Sélectionnez un type de notification
et Enreg..
Quitter l'application de chat
Lorsque vous quittez l'application de chat,
vous demeurez connecté aux services de
chat. Votre session demeure active
pendant une certaine période, en fonction
de votre abonnement au service. Lorsque
l'application de chat s'exécute à l'arrièreplan, vous pouvez ouvrir d'autres
applications et revenir au chat sans devoir
à nouveau vous connecter.
Fermer la fenêtre de chat
Accédez à la vue principale Chat, puis
sélectionnez Quitter.
33
34
Rester en contact
Se déconnecter du chat
Sélectionnez Options > Se déconnecter.
Toutes les conversations sont fermées.
3
Nokia Mail
Accédez à votre compte mail avec votre
appareil pour lire, créer et envoyer des
mails. Cette application mail est différente
de la fonction mail SMS.
Lire un mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Avant de pouvoir utiliser le mail, vous
devez vous procurer un compte mail
auprès d'un prestataire de services mail.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et
obtenir les paramètres appropriés,
contactez votre prestataire de services
mail. Vous pouvez obtenir les paramètres
mail sous la forme d'un message de
configuration.
Assistant de configuration des mails
L'assistant de configuration des mails
s'ouvre automatiquement si aucun
paramètre mail n'est défini dans
l'appareil. Pour ouvrir l'assistant de
configuration et ajouter un compte mail
supplémentaire, sélectionnez Menu >
Messagerie et le compte mail existant.
Sélectionnez Options > Ajouter une
boîte. Vous pouvez aussi créer
gratuitement un nouveau compte e-mail
sur Ovi. Suivez les instructions.
Rédiger et envoyer un mail
Vous pouvez peut-être rédiger votre mail
avant de vous connecter au service mail.
1
2
34
Sélectionnez Menu > Messagerie et
Créer un msg > E-mail.
Entrez l'adresse mail du destinataire,
l'objet et le message. Pour joindre un
fichier, sélectionnez Options >
Insérer.
4
Si plus d'un compte mail est défini,
sélectionnez celui à partir duquel
vous souhaitez envoyer le mail.
Sélectionnez Envoyer.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
Télécharger des en-têtes de mail
Sélectionnez votre compte mail.
Télécharger un mail et ses pièces
jointes
Sélectionnez un mail et Ouvrir ou
Récup..
Répondre à un mail ou le transférer
Sélectionnez Options > Répondre ou
Transférer.
Vous déconnecter de votre compte
mail
Sélectionnez Options > Se déconnecter.
La connexion au compte mail s'achève
automatiquement après un certain temps
d'inactivité.
Notifications de nouveaux mails
Votre appareil peut vérifier
automatiquement votre compte mail à
intervalles déterminés et émettre une
notification lorsque vous avez reçu un
nouveau mail.
Sélectionnez Menu > Messagerie et
Autres.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Photo et vidéo
1
2
3
Sélectionnez Param. msgs > Param.
e-mail > Modifier les boîtes.
Sélectionnez votre compte mail,
Param. téléchrgt et l'une des options
suivantes :
Intervalle mise à jr — Pour définir à
quelle fréquence votre appareil vérifie
la présence de nouveaux mails sur
votre compte mail.
Récup. autom. — Pour récupérer
automatiquement les nouveaux mails
sur votre compte mail.
Pour activer la notification de
nouveau mail, sélectionnez Param.
msgs > Param. e-mail > Nlle notif.
e-mail.
Nokia Chat
Le service réseau de chat vous permet
d'envoyer de courts messages aux
utilisateurs en ligne. Vous devez vous
abonner à un service et vous inscrire
auprès du service de chat que vous
souhaitez utiliser. Pour connaître la
disponibilité, les tarifs et les instructions,
contactez votre prestataire de services.
Les menus peuvent varier en fonction de
votre prestataire de services de chat.
Pour vous connecter au service,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Chat et suivez les instructions.
35
Photo et vidéo
Prendre des photos
Activer l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Applications >
Appareil photo ; ou, en mode vidéo,
faites défiler vers la gauche ou la droite.
Effectuer un zoom avant ou arrière
En mode photo, faites défiler vers le haut
ou vers le bas, ou utilisez les touches de
volume.
Prendre une photo
Sélectionnez Capturer.
Les photos sont enregistrées dans Galerie.
Activer le flash de l'appareil photo
Pour configurer l'appareil afin qu'il utilise
automatiquement le flash lorsque les
conditions lumineuses sont mauvaises,
sélectionnez Options > Flash >
Automatique. Pour configurer l'appareil
afin qu'il utilise toujours le flash,
sélectionnez Flash activé.
Tenez-vous à une distance de sécurité
lorsque vous utilisez un flash. N'utilisez
pas de flash pour photographier des
personnes ou des animaux trop près de
vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous
prenez une photo.
Afficher des images après leur prise
Sélectionnez Options > Paramètres >
Durée affich. photo et la durée de
l'aperçu.
Mettre fin manuellement à l'aperçu de
l'image
Sélectionnez Retour.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
35
36
Photo et vidéo
Votre appareil prend en charge une
résolution de capture d'image de jusqu'à
1 536 x 2 048 pixels.
Enregistrer des clips vidéo
Activer le mode vidéo
Sélectionnez Menu > Applications et
Caméscope ou si le mode Photo est
activé, faites défiler vers la gauche ou la
droite.
Démarrer l'enregistrement
Sélectionnez Enreg..
Mettre l'enregistrement en pause ou le
reprendre
Sélectionnez Pause ou Continuer.
Format paysage ou Format
portrait — Pour sélectionner
l'orientation de l'appareil photo.
Paramètres — Pour modifier d'autres
paramètres de l'appareil photo ou de
l'enregistreur vidéo et pour sélectionner
où enregistrer des photos et des clips
vidéo.
Galerie
Gérez des images, des clips vidéo, des
fichiers musicaux, des thèmes, des
graphiques, des sonneries, des
enregistrements et des fichiers reçus. Ces
fichiers sont enregistrés dans la mémoire
de l'appareil ou sur une carte mémoire et
peuvent être organisés dans des dossiers.
Arrêter l'enregistrement
Sélectionnez Arrêter.
Photos
Afficher des images et lire des clips vidéo
dans l'application Photos.
Les clips vidéo sont enregistrés dans la
Galerie.
Sélectionnez Menu > Galerie > Photos.
Paramètres de l'appareil photo et de
l'enregistreur vidéo
Sélectionnez Menu > Applications >
Appareil photo.
En mode photo ou vidéo, sélectionnez
Options et choisissez parmi les options
suivantes :
Retardateur — Pour utiliser le
retardateur.
Effets — Pour appliquer différents effets
(par exemple gamme de gris et fausse
couleur) à la photo prise.
Equilibrage blancs — Pour adapter
l'appareil photo aux conditions
lumineuses actuelles.
36
Choisissez parmi les options suivantes :
Mes photos — Pour afficher des images
dans une grille de miniatures. Vous
pouvez trier les images par date, nom ou
taille.
Barre temporelle — Pour afficher des
images selon leur ordre de prise de vue.
Mes albums — Pour trier des images
dans des albums. Vous pouvez créer,
renommer et supprimer des albums. Si
vous supprimez un album, les images qu'il
contient ne sont pas supprimées de la
mémoire.
Faire pivoter une image
Sélectionnez Options > Mode paysage
ou Mode portrait.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Photo et vidéo
Afficher un diaporama
Un diaporama utilise les images du
dossier ou album actuellement
sélectionné.
1
2
3
Sélectionnez Mes photos, Barre
temporelle ou Mes albums.
Sélectionnez Options > Diaporama.
Sélectionnez Démarr. diaporama.
Modifier des images
Vous pouvez par exemple faire pivoter,
retourner ou rogner une image et en
ajuster la luminosité, le contraste et les
couleurs.
1
2
3
Sélectionnez une image dans Mes
photos, Barre temporelle ou Mes
albums.
Sélectionnez Options > Modifier la
photo.
Sélectionnez une option de
modification et utilisez la touche de
défilement pour modifier les
paramètres ou valeurs.
Musique et vidéos
Votre appareil inclut un lecteur
multimédia vous permettant de lire des
morceaux et des clips vidéo. Les fichiers
audio et vidéo stockés dans le dossier de
musique de la mémoire de l'appareil ou de
la carte mémoire sont automatiquement
détectés et ajoutés à la bibliothèque de
vidéos ou à la musicothèque.
Sélectionnez Menu > Galerie et Mus. et
vidéos.
Choisissez parmi les options suivantes :
Vidéos — Pour répertorier tous les clips
vidéo disponibles.
Toutes les chansons — Pour répertorier
tous les morceaux disponibles. Vous
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
37
pouvez trier les morceaux par artiste,
album ou genre, par exemple.
Gérer des dossiers et des fichiers
Pour gérer des dossiers et des fichiers
dans Galerie, sélectionnez Menu >
Galerie.
Afficher une liste de dossiers
Sélectionnez Tout le contenu.
Afficher une liste de fichiers dans un
dossier
Sélectionnez un dossier et Ouvrir.
Afficher les dossiers de la carte
mémoire lorsque vous déplacez un
fichier
Faites défiler jusqu'à la carte mémoire,
puis faites défiler vers la droite.
Imprimer des images
Votre appareil prend en charge Nokia
XpressPrint et vous permet d'imprimer
des images au format de fichier JPEG.
1
2
Connectez votre appareil à une
imprimante compatible, à l'aide d'un
câble de données USB ou de la
connectivité Bluetooth, si celle-ci est
prise en charge par l'imprimante.
Sélectionnez une image dans Galerie
et Options > Imprimer.
Partager des images et des clips vidéo
en ligne
Partagez des images et des clips vidéo
dans des services de partage en ligne
compatibles sur Internet.
Pour utiliser le partage en ligne, vous
devez vous abonner à un service de
partage en ligne (service réseau).
37
38
1
2
3
Photo et vidéo
Sélectionnez Menu > Galerie >
Photos et un fichier.
Sélectionnez Options > Envoyer >
Télév. internet.
Sélectionnez un service de partage en
ligne et suivez les instructions à
l'écran.
Vous pouvez également marquer
plusieurs images ou clips vidéo et les
télécharger simultanément sur le service
de partage en ligne.
Vous pouvez afficher les téléchargements
sur les pages Internet du service de
partage en ligne sur votre appareil.
Pour plus d'informations sur le partage en
ligne et sur les prestataires de service
compatibles, consultez les pages
d'assistance produit Nokia ou votre site
Web Nokia local.
Carte mémoire
Utilisez une carte mémoire pour stocker
vos fichiers multimédia comme des clips
vidéo, des morceaux, des fichiers audio,
des photos et des données de messagerie.
Formater la carte mémoire
Sélectionnez Options > Options carte
mém. > Formater carte mém. > Oui.
Une fois le formatage terminé, saisissez
un nom pour la carte mémoire.
Protéger la carte mémoire avec un mot
de passe
Sélectionnez Options > Options carte
mém. > Définir mot de passe. Le mot de
passe est stocké dans votre appareil, vous
ne devez donc le saisir que lorsque vous
essayez d'utiliser la carte mémoire dans
un autre appareil.
Supprimer le mot de passe de la carte
mémoire
Sélectionnez Options > Options carte
mém. > Suppr. mot de passe.
Vérifier la consommation de mémoire
Sélectionnez Options > Détails. La
consommation de mémoire des différents
groupes de données et la quantité de
mémoire disponible pour installer un
nouveau logiciel sont affichées.
Sélectionnez Menu > Galerie > Tout le
contenu > Carte mémoire.
Certains dossiers de la Galerie dont le
contenu est utilisé par votre appareil (par
exemple Thèmes) peuvent être stockés
sur la carte mémoire.
Si votre carte mémoire n'a pas été
préformatée, vous devez la formater.
Lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données sont
définitivement supprimées.
38
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Divertissement
Divertissement
Écouter de la musique
Écoutez de la musique avec le lecteur
audio ou la radio et enregistrez des sons
ou des voix avec le dictaphone.
Téléchargez de la musique depuis
Internet ou transférez de la musique
depuis votre ordinateur.
Avertissement :
Une exposition prolongée à un volume
sonore élevé risque d'altérer votre
audition. Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré et ne placez pas l'appareil
près de l'oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur.
Lecteur multimédia
Pour ouvrir le lecteur multimédia,
sélectionnez Menu > Applications >
Lect. multiméd..
Menu Musique
Accédez à vos fichiers audio et vidéo
stockés dans la mémoire de l'appareil ou
sur la carte mémoire, téléchargez des clips
audio ou vidéo depuis le Web ou affichez
des flux vidéo compatibles depuis un
serveur réseau (service réseau).
Sélectionnez Menu > Applications >
Lect. multiméd..
Lire un fichier multimédia
Sélectionnez un fichier parmi les dossiers
disponibles et Lecture.
Télécharger des fichiers depuis le Web
Sélectionnez Options >
Téléchargements et un site de
téléchargement.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
39
Mettre à jour la musicothèque après
ajout de fichiers
Sélectionnez Options > Mise à jour
médiath..
Créer une liste de lecture
1 Sélectionnez Listes lecture > Créer
liste lecture, puis saisissez le nom de
la liste de lecture.
2 Ajoutez des clips audio ou vidéo à
partir des listes de lecture affichées.
3 Pour enregistrer la liste de lecture,
sélectionnez Finir.
Configurer un service de streaming
Vous pouvez obtenir les paramètres de
streaming sous la forme d'un message de
configuration du prestataire de services.
Vous pouvez également saisir les
paramètres manuellement.
1
2
3
Sélectionnez Options >
Téléchargements > Param. de
streaming > Configuration.
Sélectionnez un prestataire de
services, Par défaut ou
Configuration perso pour le
streaming.
Sélectionnez Compte et un compte de
service de streaming parmi les
paramètres de configuration actifs.
Écouter des titres
Commander le lecteur multimédia
Utilisez la touche de défilement en
fonction des touches virtuelles de l'écran.
Régler le volume
Utilisez les touches de volume.
39
40
Divertissement
Commencer la lecture
Sélectionnez .
Les touches virtuelles peuvent changer en
fonction du thème.
Mettre en pause
Sélectionnez .
Transférer de la musique depuis un
ordinateur
Vous pouvez transférer de la musique sur
votre appareil des façons suivantes :
Passer au titre suivant
Sélectionnez
.
Revenir au titre précédent
Sélectionnez
deux fois.
Avancer rapidement dans le titre en
cours
enfoncée.
Maintenez
•
•
Revenir en arrière dans le titre en cours
Maintenez
enfoncée.
Revenir au menu Musique
Sélectionnez
.
Basculer vers la liste de lecture en cours
Sélectionnez
.
•
Laisser le lecteur multimédia activé à
l'arrière-plan
Appuyez sur la touche de fin.
Arrêter le lecteur multimédia
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Modifier l'aspect du lecteur
multimédia
Votre appareil propose plusieurs thèmes
permettant de modifier l'aspect du lecteur
multimédia.
Sélectionnez Menu > Applications >
Lect. multiméd. et Lect. multimédia >
Options > Paramètres > Thème lect.
mult., ainsi que le thème souhaité.
40
•
Utilisez Nokia Music pour transférer,
riper, graver et lire de la musique sur
votre ordinateur et sur votre appareil
mobile. Téléchargez le logiciel pour PC
sur le site Web
www.music.nokia.com/download.
Utilisez PC Suite pour connecter votre
appareil à votre ordinateur à l'aide de
la connectivité Bluetooth ou d'un
câble de données USB compatible et
utiliser le Nokia Music Manager. Pour
utiliser un câble de données USB,
sélectionnez PC Suite comme mode
de connexion.
Connectez votre appareil à votre
ordinateur à l'aide de la connectivité
Bluetooth ou d'un câble de données
USB compatible, puis copiez des
fichiers musicaux sur la mémoire de
l'appareil. Pour utiliser un câble de
données USB, sélectionnez Stockage
données comme mode de connexion.
Utilisez le Lecteur multimédia
Windows. Connectez un câble de
données USB compatible et
sélectionnez Impr. & multimédia
comme mode de connexion.
Radio
La radio FM dépend d'une antenne autre
que celle de l'appareil sans fil. Un kit
oreillette ou accessoire compatible doit
être raccordé à l'appareil pour que la radio
FM fonctionne correctement.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Divertissement
41
Sélectionnez Menu > Applications >
Radio.
Régler le volume
Utilisez les touches de volume.
Régler des stations
1 Pour commencer la recherche,
maintenez enfoncée la touche de
défilement gauche ou droite. Pour
modifier la fréquence radio par pas de
0,05 MHz, appuyez brièvement sur la
touche de défilement gauche ou
droite.
2 Pour enregistrer une station dans un
emplacement de mémoire,
sélectionnez Options > Mémoriser
la station.
3 Pour entrer le nom de la station de
radio, sélectionnez Options >
Stations > Options > Renommer.
Activer la radio à l'arrière-plan
Appuyez brièvement sur la touche de fin.
Sélectionnez Options et choisissez parmi
les options suivantes :
Cherch. ttes stations — Pour rechercher
automatiquement les stations
disponibles là où vous vous trouvez.
Régler fréquence — Pour entrer la
fréquence d'une station.
Répertoire stations — Pour accéder à un
site Web présentant une liste de stations
radio.
Stations — Pour répertorier, renommer
ou supprimer les stations enregistrées.
Utiliser les touches virtuelles de l'écran
Utilisez la touche de défilement.
Changer de station
Faites défiler vers le haut ou le bas ou
appuyez sur la touche numérique
correspondant au numéro de la station
dans la liste des stations.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Fermer la radio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Paramètres Radio
Sélectionnez Menu > Applications >
Radio.
Sélectionnez Options > Paramètres et
choisissez parmi les options suivantes :
RDS — Pour afficher des informations du
système RDS, comme le nom de la station.
Fonction AF — Pour autoriser l'appareil
à basculer automatiquement vers une
fréquence offrant une meilleure réception
(disponible si le système RDS est activé).
Lire par — Pour écouter à l'aide du kit
oreillette ou du haut-parleur.
Sortie — Pour basculer entre la sortie
stéréo et mono.
Thème radio — Pour sélectionner
l'aspect de la radio.
Dictaphone
Enregistrez des paroles, des sons ou un
appel actif, puis enregistrez les
enregistrements dans la Galerie.
Sélectionnez Menu > Applications >
Dictaphone.
La fonction d'enregistrement ne peut pas
être utilisée lorsqu'un appel de données
ou une connexion GPRS est en cours.
41
42
Divertissement
Pour utiliser les touches graphiques ,
ou , faites défiler vers la gauche ou la
droite.
Débuter l'enregistrement
Sélectionnez ou, durant un appel,
sélectionnez Options > Enregistrer. Lors
de l'enregistrement d'une
communication téléphonique, tous les
interlocuteurs peuvent entendre un faible
bip.
Interrompre l'enregistrement
Sélectionnez .
Arrêter l'enregistrement
Sélectionnez . L'enregistrement est
stocké dans le dossier Enregistrements de
la Galerie.
Pour lire ou envoyer le dernier
enregistrement, accéder à la liste des
enregistrements ou sélectionner la
mémoire et le dossier de stockage des
enregistrements, sélectionnez Options et
l'option appropriée.
Egaliseur
Réglez le son lorsque vous utilisez le
lecteur multimédia.
Sélectionnez Menu > Applications >
Egaliseur.
Activer un jeu de réglages d'égaliseur
prédéfini
Faites défiler jusqu'à un jeu de réglages et
sélectionnez Activer.
Créer un nouveau jeu de réglages
d'égaliseur
1 Sélectionnez un des deux derniers
jeux de réglages de la liste et
Options > Modifier.
2 Utilisez la touche de défilement pour
ajuster commandes du son.
3 Pour enregistrer les paramètres et
saisir un nom pour le jeu de réglages,
sélectionnez Enreg. et Options >
Renommer.
Web
Vous pouvez accéder à différents services
Internet à l'aide du navigateur de votre
appareil (service réseau). L'apparence des
pages Internet peut varier selon le format
d'écran. Il se peut que vous ne puissiez pas
voir tous les détails des pages Internet.
Important : N'utilisez que des services
sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces
services, leurs tarifs et les instructions à
suivre, contactez votre prestataire de
services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de
configuration nécessaires à la navigation
sous forme de message de configuration
provenant de votre prestataire de
services.
Sélectionnez Menu > Web.
Pour paramétrer le service, sélectionnez
Param. internet > Param. de config.,
puis choisissez une configuration et un
compte.
Naviguer sur le Web
Sélectionnez Menu > Web.
42
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Divertissement
Ouvrez la page d'accueil.
Sélectionnez Page d'accueil ; ou depuis
l'écran d'accueil, maintenez enfoncée la
touche 0.
Sélectionner un signet
Sélectionnez Signets.
Entrer une adresse Web
Sélectionnez Aller à l'adresse, entrez
l'adresse, puis sélectionnez OK.
Sélectionner la dernière adresse Web
visitée
Sélectionnez Dern. adresse.
Rechercher sur le Web
La première fois que vous effectuez une
recherche, sélectionnez un prestataire de
recherche. Ensuite, sélectionnez
Chercher, entrez les termes de la
recherche, puis sélectionnez Chercher.
Modifier le prestataire de recherche
Sélectionnez Options > Changer
prestataire.
Une fois la connexion au service établie,
vous pouvez parcourir les pages
correspondantes. Les fonctions des
touches de l'appareil peuvent varier selon
les services. Suivez les instructions. Pour
plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Envois Web
Dans la page Web de votre service de
partage en ligne, vous pouvez afficher les
photos et clips vidéo envoyés et modifier
les paramètres (service réseau).
43
Ouvrir un service de partage en ligne
Sélectionnez un service de partage en
ligne et un lien offert par le service.
Modifier les paramètres
Quand un service de partage en ligne est
ouvert, sélectionnez Options >
Paramètres.
Paramètres du navigateur
Pendant la navigation sur le Web,
sélectionnez Options > Paramètres et
choisissez parmi les options suivantes :
Affichage — Sélectionnez la taille de
police, les paramètres d'affichage du texte
et choisissez d'afficher ou non les images.
Général — Sélectionnez le type
d'encodage du contenu, choisissez si les
adresses Web sont envoyées en Unicode
(UTF-8) et si JavaScript™ est activé.
Les options disponibles peuvent varier.
Mémoire cache
La mémoire cache est un emplacement de
mémoire utilisé pour stocker
temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des
informations confidentielles nécessitant
l'utilisation d'un mot de passe, videz la
mémoire cache après chaque utilisation.
Les informations ou services auxquels
vous avez accédé sont enregistrés dans la
mémoire cache.
Un cookie est une donnée qu'un site
enregistre dans la mémoire cache de votre
appareil. Les cookies sont conservés tant
que vous ne videz pas la mémoire cache.
Sélectionnez Menu > Web et Télév.
internet.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
43
44
Divertissement
Vider la mémoire cache
Pendant la navigation, sélectionnez
Options > Outils > Vider le cache.
Permettre ou empêcher les cookies
Sélectionnez Menu > Web et Param.
internet > Sécurité > Cookies.
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être
indispensables pour certains services tels
que les opérations bancaires ou les achats
en ligne. Pour de telles connexions, vous
devez disposer de certificats de sécurité
et, éventuellement, d'un module de
sécurité pouvant être inclus sur la carte
SIM. Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Pour afficher ou modifier les paramètres
du module de sécurité ou pour afficher la
liste des droits d'usage ou des certificats
utilisateur téléchargés sur votre appareil,
sélectionnez Menu > Paramètres et
Sécurité > Module de sécurité,
Certificats d'autorité ou Certif.
utilisateur.
Important : Même si des certificats
attestent que les risques encourus dans
les connexions à distance et l'installation
de logiciels sont considérablement
réduits, celles-ci doivent être utilisées
correctement pour bénéficier d'une
sécurité améliorée. L'existence d'un
certificat n'offre aucune protection en soi ;
le gestionnaire de certificats doit contenir
des certificats corrects, authentiques ou
de confiance pour une sécurité améliorée.
Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si un certificat apparaît comme
étant arrivé à expiration ou n'étant plus
valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez
44
l'exactitude de la date et de l'heure
actuelles de votre appareil.
Avant de modifier les paramètres d'un
certificat, vous devez vous assurer de la
fiabilité du détenteur du certificat et
vérifier que le certificat appartient
vraiment au détenteur indiqué.
Jeux et applications
Vous pouvez gérer les applications et les
jeux. Il se peut que certains jeux ou
applications soient installés dans votre
appareil. Ces fichiers sont stockés dans la
mémoire de l'appareil ou sur une carte
mémoire associée, et peuvent être
organisés en dossiers.
Ouvrir une application
Sélectionnez Menu > Applications >
Extras.
Ouvrir un jeu ou une application
Sélectionnez Jeux, Collection, ou Carte
mémoire.
Faites défiler jusqu'à un jeu ou une
application et sélectionnez Ouvrir.
Paramétrer des sons, lumières et les
secousses pour un jeu
Sélectionnez Options > Paramètres
appl..
Télécharger une application
Votre appareil prend en charge les
applications J2ME™ Java. Avant de
télécharger une application, assurez-vous
que celle-ci est compatible avec votre
appareil.
Important : N'installez et n'utilisez que
des applications et autres éléments
logiciels provenant de sources sûres, par
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Cartes
exemple des applications Symbian Signed
ou des applications ayant passé avec
succès les tests Java Verified™.
Vous pouvez télécharger de nouvelles
applications et de nouveaux jeux
directement ou à l'aide de votre
ordinateur.
Télécharger directement
Sélectionnez Menu > Applications >
Extras et Options >
Téléchargements > Téléchrgts d'appl.
ou Téléchrgts de jeux ; la liste des signets
disponibles s'affiche.
Télécharger à l'aide de votre
ordinateur
Téléchargez des applications et des jeux
sur votre ordinateur, puis utilisez PC Suite
pour les installer sur votre appareil.
Pour connaître la disponibilité des
différents services et leurs tarifs,
contactez votre prestataire de services.
45
Cartes
Cartes vous permet de parcourir les cartes
de différentes villes et pays, de rechercher
des adresses et différents centres
d'intérêt, de planifier des itinéraires d'un
endroit à un autre, de voir votre position
actuelle sur la carte si vous possédez une
connexion GPS et d'enregistrer des
endroits, puis les envoyer à des appareils
compatibles. Vous pouvez aussi acheter
une licence pour un service de navigation
avec guidage vocal. Ce service n'est pas
disponible pour tous les pays ou régions.
À propos de l'application Cartes
Si des cartes sont disponibles dans votre
appareil ou sur une carte mémoire
insérée, vous pouvez les consulter sans
vous connecter à Internet. Si vous
naviguez vers une zone qui n'est pas
couverte par les cartes déjà téléchargées
sur votre appareil, une carte de la zone est
automatiquement téléchargée depuis
Internet. Vous serez peut-être invité à
sélectionner un point d'accès à utiliser
avec la connexion Internet.
Le téléchargement de cartes peut
entraîner la transmission d'un grand
volume de données via le réseau de votre
prestataire de services. Contactez votre
prestataire de services pour obtenir des
informations concernant les coûts de
transmission de données.
Vous pouvez également utiliser le logiciel
pour PC Nokia Map Loader pour
télécharger des cartes sur votre appareil.
Pour installer Nokia Map Loader sur un PC
compatible, rendez-vous sur
www.nokia.com/maps.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
45
46
Cartes
Sélectionnez Menu > Applications >
Cartes et choisissez parmi les options
suivantes :
Dernière carte — Pour ouvrir la carte
affichée en dernier lieu.
Cherch. adresse — Pour rechercher une
adresse spécifique.
Lieux enreg. — Pour trouver un lieu qui
a été enregistré dans votre appareil.
Lieux récents — Pour afficher les lieux
que vous avez consultés.
Pos. actuelle — Pour afficher votre
position actuelle si une connexion GPS est
disponible.
Tracer itinéraire — Pour planifier un
itinéraire.
Services addit. — Pour acheter une
licence pour la navigation.
Paramètres — Pour définir les
paramètres.
Presque toutes les cartes numérisées sont
inexactes et dans une certaine mesure
incomplètes. Ne comptez jamais
exclusivement sur les cartes que vous avez
téléchargées pour cet appareil.
Nokia Map Loader
Avec l'application Nokia Map Loader, vous
pouvez télécharger des cartes et des
fichiers de guidage vocal depuis Internet.
Une carte mémoire disposant de l'espace
suffisant doit être insérée dans l'appareil.
Vous devez utiliser l'application Cartes et
naviguer dans des cartes au moins une
fois avant d'utiliser Nokia Map Loader,
dans la mesure où Nokia Map Loader
utilise les informations de l'application
Cartes pour vérifier la version des cartes à
télécharger.
46
Pour installer Nokia Map loader, visitez le
site www.nokia.com/maps et suivez les
instructions.
Télécharger des cartes avec Nokia Map
Loader
1 Raccordez votre appareil à
l'ordinateur à l'aide d'un câble de
données USB compatible ou d'une
connexion Bluetooth. Si vous utilisez
un câble de données, sélectionnez PC
Suite comme méthode de connexion
USB.
2 Ouvrez Nokia Map Loader sur
l'ordinateur.
3 Sélectionnez un continent et un pays
ou une région.
4 Sélectionnez les cartes ou services,
puis téléchargez-les et installez-les
sur votre appareil.
Dans l'onglet Service de Nokia Map Loader,
vous pouvez acheter des licences pour des
services tels que la navigation, les
informations sur le trafic, les guides de
voyage et le téléchargement de cartes.
À propos du système GPS
Le système de positionnement global
(GPS) est géré par le gouvernement
américain, qui est seul responsable de la
précision et de la maintenance du
système. L'exactitude des données de
positionnement peut être affectée par les
réglages de satellites GPS effectués par le
gouvernement américain. Ces réglages
sont soumis aux dispositions légales de la
Civil GPS Policy et du Federal
Radionavigation Plan du Ministère de la
défense américain. L'exactitude des
données peut également être altérée par
une position défavorable des satellites. La
disponibilité et la qualité des signaux GPS
peuvent être altérées par votre situation
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Cartes
géographique, par des bâtiments et des
obstacles naturels ainsi que par des
conditions météorologiques
défavorables. Les signaux GPS peuvent ne
pas être disponibles à l'intérieur des
bâtiments ou des espaces souterrains. Ils
peuvent être diminués par des matériaux
comme le béton ou le métal.
La technologie GPS ne devrait pas être
utilisée pour la navigation ou le
positionnement géographique exact. Ne
comptez jamais exclusivement sur les
données de positionnement du récepteur
GPS et des réseaux radioélectriques
cellulaires pour le positionnement ou la
navigation.
La précision de la fonction d'évaluation de
la distance parcourue est limitée et des
erreurs d'arrondi peuvent se produire. La
précision peut également être affectée
par la disponibilité et la qualité des
signaux GPS.
Récepteur GPS
Votre appareil est doté d'un récepteur GPS
interne. Pour optimiser le signal émis par
les satellites, orientez votre appareil vers
le ciel en évitant tout obstacle.
Vous pouvez utiliser le système de
positionnement global (GPS) pour
compléter l'application Cartes.
Déterminez votre emplacement ou
mesurez des distances et des
coordonnées.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
47
Naviguer jusqu'à votre destination
Vous pouvez mettre l'application Cartes à
niveau vers un système de navigation
complet qui peut être utilisé en voiture et
à pied. Le système de navigation complet
nécessite une licence régionale. La
navigation en voiture est assurée par un
guidage vocal complet avec des affichages
de carte en deux et trois dimensions. La
navigation piétonne est limitée à une
vitesse de 30 km/h (18,6 miles/h) et ne
fournit pas de guidage vocal. Le service de
navigation n'est pas disponible pour tous
les pays et toutes les régions. Pour plus
d'informations, visitez votre site Web
Nokia local.
Acheter une licence pour la navigation
Sélectionnez Services addit.. La licence
est spécifique à la région et ne peut être
utilisée que dans la zone sélectionnée.
Naviguer jusqu'à la destination
1 Sélectionnez Tracer itinéraire et
créez un itinéraire.
2 Sélectionnez Options > Afficher
l'itinéraire > Options > Lancer la
navigation.
3 Acceptez le refus de responsabilité qui
est affiché.
47
48
4
S'organiser
Sélectionnez la langue du guidage
vocal si vous y êtes invité.
Si vous vous écartez de l'itinéraire établi,
l'appareil en planifie automatiquement
un nouveau.
Répéter le guidage vocal
Sélectionnez Répéter.
Désactiver le son du guidage vocal
Sélectionnez Options > Désactiver
sons.
Arrêter la navigation
Sélectionnez Arrêter.
Naviguer à pied
Sélectionnez Paramètres > Param.
itinéraires > Choix itinéraire > A pied.
Cela optimise les itinéraires créés pour la
navigation à pied.
S'organiser
Laissez votre téléphone vous aider à vous
organiser.
Gérer les contacts
Enregistrez les noms, les numéros de
téléphone et les adresses sous forme de
contacts dans l'appareil et sur la carte SIM.
Sélectionnez Menu > Contacts.
Sélectionner la mémoire à utiliser pour
les contacts
Dans la mémoire de l'appareil, vous
pouvez enregistrer des contacts avec des
détails supplémentaires, tels que d'autres
numéros de téléphone. Vous pouvez
également enregistrer une image, une
sonnerie ou un clip vidéo pour un nombre
limité de contacts.
Dans la mémoire de la carte SIM, vous
pouvez enregistrer des noms avec un seul
numéro de téléphone associé. Les
contacts enregistrés dans la mémoire de
la carte SIM sont indiqués par .
1
2
Sélectionnez Autres >
Paramètres > Mémoire utilisée
afin de choisir la carte SIM, la mémoire
de l'appareil ou les deux pour vos
contacts.
Sélectionnez Tél. et carte SIM pour
rappeler des contacts provenant des
deux mémoires. Lorsque vous
enregistrez des contacts, ils sont
enregistrés dans la mémoire de
l'appareil.
Gérer les contacts
Rechercher un contact
Sélectionnez Noms.
48
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
S'organiser
Faites défiler la liste des contacts ou
entrez les premiers caractères du nom.
Enregistrer un nom et un numéro de
téléphone
Sélectionnez Menu > Contacts et
Ajouter nouveau.
Ajouter et modifier les détails
Sélectionnez Noms, un contact et
Détails > Options > Ajouter détail.
Supprimer un détail
Sélectionnez Noms, un contact et
Détails. Sélectionnez un détail, puis
Options > Supprimer.
Supprimer un contact
Sélectionnez Noms, un contact et
Options > Supprimer contact.
Supprimer tous les contacts
Sélectionnez Autres > Suppr.
contacts > De la mém. du tél. ou De la
carte SIM.
Copier ou déplacer des contacts entre
la mémoire de l'appareil et de la carte
SIM
Copier des contacts seuls
Sélectionnez Noms > Options >
Autres > Options de cochage >
Cocher. Marquez les contacts que vous
souhaitez copier ou déplacer, puis
sélectionnez Options > Copier la
sélection ou Déplacer la sélection.
Copier tous les contacts
Sélectionnez Autres > Copier contacts
ou Dépl. contacts.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
49
Créer un groupe de contacts
Organisez les contacts en groupes
d'appelants en leur affectant des
sonneries et des images de groupe
différentes.
1
2
3
4
Sélectionnez Autres > Groupes.
Sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouv. grpe pour créer un
nouveau groupe.
Saisissez le nom du groupe,
sélectionnez éventuellement une
image et une sonnerie, puis
sélectionnez Enreg..
Sélectionnez le groupe puis
Afficher > Ajouter pour y ajouter des
contacts.
Cartes de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des
informations de contact provenant d'un
appareil compatible supportant la norme
vCard.
Sélectionnez Menu > Contacts et Noms.
Envoyer une carte de visite
Sélectionnez un contact, Options >
Autres > Envoyer carte de vis. et le type
d'envoi.
Enregistrer une carte de visite reçue
Sélectionnez Afficher > Enreg..
Date et heure
Modifier les paramètres date/heure
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Date et heure.
49
50
S'organiser
Modifier le fuseau horaire lorsque vous
voyagez
Sélectionnez Menu > Paramètres et
Date et heure > Par. date et heure >
Fuseau horaire:, puis faites défiler vers la
gauche ou la droite pour sélectionner le
fuseau horaire de l'endroit où vous vous
trouvez.
L'heure et la date sont définies par le
fuseau horaire et elles permettent
l'affichage, sur votre appareil, de l'heure
d'envoi correcte des SMS ou MMS reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau
horaire de New York (États-Unis), soit
5 heures à l'ouest de Greenwich, Londres
(Royaume-Uni).
Réveil
Vous pouvez définir une alarme pour
qu'elle retentisse à l'heure souhaitée.
Définir l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Applications >
Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure
voulue.
3 Pour qu'une alarme retentisse les
jours définis, sélectionnez
Répétition: > Activée et les jours.
4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si
vous sélectionnez la radio comme
sonnerie d'alarme, branchez le kit
oreillette sur l'appareil.
5 Définissez la durée du délai
d'activation de la fonction de
répétition du réveil et sélectionnez
Enreg..
Arrêter l'alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez
l'alarme retentir pendant une minute ou
50
si vous sélectionnez Répéter, l'alarme
s'arrête pendant la durée du délai
d'activation de la fonction de répétition
du réveil, puis recommence.
Agenda
Sélectionnez Menu > Agenda.
Le jour actuel est encadré. Si des notes
existent pour ce jour, il est affiché en gras.
Créer une note d'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et
sélectionnez Options > Rédiger note.
Sélectionnez le type de note et renseignez
les champs.
Afficher les notes du jour
Sélectionnez Afficher.
Afficher une semaine
Sélectionnez Options > Affichage
hebdo.
Supprimer toutes les notes de l'agenda
Sélectionnez Options > Supprimer des
notes > Toutes les notes.
Pour supprimer automatiquement les
anciennes notes au bout d'un délai
spécifié
Sélectionnez Options > Paramètres >
Suppr. aut. notes.
Pour modifier les paramètres relatifs à
la date et à l'heure
Sélectionnez Options > Paramètres.
Liste À faire
Vous pouvez enregistrer une note
concernant une tâche que vous devez
faire.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
S'organiser
Sélectionnez Menu > Applications > A
faire.
Ajouter une note
Si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez
Ajouter ; sinon, sélectionnez Options >
Ajouter. Renseignez les champs puis
sélectionnez Enreg..
Afficher une note
Sélectionnez une note, puis Afficher.
Notes
Sélectionnez Menu > Applications >
Notes.
Ajouter une note
Si aucune note n'est ajoutée, sélectionnez
Ajouter ; sinon, sélectionnez Options >
Rédiger note. Rédigez la note, puis
sélectionnez Enreg..
Envoyer une note
Sélectionnez Options > Envoyer note et
le type d'envoi.
Nokia PC Suite
Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous
pouvez synchroniser des contacts, des
données de l'agenda, des notes et des
notes À faire entre votre appareil et un
ordinateur compatible ou un serveur
Internet distant (service réseau). Pour
plus d'informations et pour télécharger PC
Suite, visitez le site www.nokia.com/
support.
Calculatrice
Votre appareil intègre une calculatrice
standard, scientifique et de prêt.
Sélectionnez Menu > Applications >
Calculatrice.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
51
Sélectionnez Options pour choisir le type
de calculatrice ou pour afficher le mode
d'emploi.
La calculatrice a une précision limitée et
n'est conçue que pour des calculs simples.
Compte à rebours
Sélectionnez Menu > Applications >
Cpte à rebours.
Compteur normal
1 Sélectionnez Cpte rebours normal,
entrez une durée et rédigez la note à
afficher à la fin du compte à rebours.
2 Sélectionnez Début.
Compteur d'intervalles
Pour démarrer un compteur d'intervalles
d'une capacité maximale de
10 intervalles, procédez comme suit :
1
2
Sélectionnez Cpteur d'intervalles.
Sélectionnez Démarrer compteur >
Début.
Pour sélectionner de quelle manière le
compteur d'intervalles doit démarrer la
période suivante, sélectionnez
Paramètres > Période suivante.
Chronomètre
Le chronomètre vous permet de mesurer
des durées et de prendre des temps
intermédiaires ou des temps de passage.
Sélectionnez Menu > Applications >
Chronomètre et choisissez parmi les
options suivantes :
Tps intermédiaires — Pour prendre des
temps intermédiaires. Pour réinitialiser le
temps sans l'enregistrer, sélectionnez
Options > Remettre à zéro.
51
52
Conseils verts
Tps de passage — Pour prendre des
temps de passage.
Continuer — Pour afficher le minutage
que vous avez défini en arrière-plan.
Dernier temps — Pour afficher le dernier
temps mesuré si le chronomètre n'a pas
été réintialisé.
Afficher temps ou Supprimer
temps — Pour afficher ou supprimer les
temps enregistrés.
Pour basculer le minutage du
chronomètre à l'arrière-plan, appuyez sur
la touche de fin.
Conseils verts
Voici des conseils qui peuvent vous aider
à protéger l'environnement.
Economiser de l'énergie
Quand la batterie est entièrement chargée
et quand le chargeur est débranché de
l'appareil, débranchez le chargeur de la
prise secteur murale.
Vous ne devrez pas charger votre batterie
aussi souvent si vous procédez comme
suit :
•
•
•
•
Fermez et désactivez les applications,
services et connexions que vous
n'utilisez pas.
Réduisez la luminosité de l'affichage.
Réglez votre appareil pour qu'il passe
en mode économiseur d'écran après
la période d'inactivité minimale, si
cette option est disponible sur votre
appareil.
Désactivez les sons inutiles, comme
les tonalités de touches et les
sonneries.
Recycler
La plupart des matériaux utilisés dans un
téléphone Nokia sont recyclables. Vérifiez
comment recycler vos produits Nokia sur
le site www.nokia.com/werecycle ou avec
un appareil mobile sur le site
www.nokia.mobi/werecycle.
Recyclez l'emballage et les manuels
d'utilisation conformément à la
52
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Conseils verts
53
réglementation locale en vigueur en
matière de recyclage.
En savoir plus
Pour plus d'informations sur les
caractéristiques environnementales de
votre appareil, voir www.nokia.com/
ecodeclaration.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
53
54
Gestion des droits numériques
Gestion des droits numériques
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types
de technologies de gestion des droits numériques pour
protéger leur propriété intellectuelle, y compris les
copyrights ou droits d'auteur. Cet appareil utilise plusieurs
types de logiciels DRM pour accéder au contenu protégé par
la technologie DRM. Cet appareil permet d'accéder au contenu
protégé par WMDRM 10, OMA DRM 1.0, verrou de transmission
OMA DRM 1.0 et par OMA DRM 2.0. Si certains logiciels DRM ne
parviennent pas à protéger leur contenu, les propriétaires de
contenu peuvent demander la révocation de la capacité de
ces logiciels DRM d'accéder au nouveau contenu protégé par
la technologie DRM. Cette révocation peut également
empêcher le renouvellement de ce type de contenu avec
protection DRM déjà enregistré dans votre appareil. La
révocation de ces logiciels DRM n'affecte aucunement
l'utilisation d'un contenu protégé par d'autres types de
technologies DRM ou l'utilisation d'un contenu dépourvu de
protection DRM.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est
accompagné d'une licence associée qui définit vos droits
d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la
technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de
Nokia PC Suite pour sauvegarder à la fois les licences et le
contenu.
D'autres méthodes de transfert pourraient ne pas transférer
la licence qui doit être restaurée avec le contenu pour que
vous puissiez encore utiliser le contenu protégé par la
technologie OMA DRM une fois la mémoire de l'appareil
formatée. Vous devrez peut-être également restaurer les
licences si les fichiers de votre appareil sont endommagés.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la
technologie WMDRM, les licences et le contenu seront perdus
en cas de formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être
également les licences et le contenu si les fichiers de votre
appareil sont endommagés. La perte des licences ou d'un
contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le
même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Certaines licences peuvent être liées à une carte SIM
spécifique, et le contenu protégé par ces licences ne pourra
être lu que si cette carte SIM est insérée dans l'appareil.
Accessoires
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés
par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation
d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux. En
particulier, l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non
agréé par Nokia peut présenter des risques d'incendie,
d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La
batterie BL-4S est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie
compatibles avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec les chargeurs suivants : AC-8/AC-15. Le
numéro de modèle exact du chargeur peut varier en fonction
du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié par l'un
des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C, K ou UB.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que
des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie
qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la
batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il
peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le
déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer
le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il
peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de
charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un
appel.
Retrait en toute sécurité. Mettez toujours l'appareil hors
tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
Chargement correct. Débranchez le chargeur de sa source
d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en
cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement
chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge
risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une
batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Évitez les températures extrêmes. Essayez de toujours garder
la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C
54
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Prendre soin de votre appareil
(59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la
capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant
une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures
à 0°C (32°F).
55
Authentification de l'hologramme
1
Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir
le symbole des mains associées Nokia, sous un certain
angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous
un autre angle.
Évitez les court-circuits. Un court-circuit accidentel peut se
produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie,
un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des
pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts
métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si,
par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre
poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes
risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Mise au rebut. Ne jetez pas les batteries au feu car elles
peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées
conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si
possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
2
Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir
respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.
Fuite. Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser,
tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries.
Dans le cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide
d'entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se
produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de
l'eau ou consultez un médecin.
Dommages. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une
batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne
devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou
l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles
sont endommagées.
Utilisation correcte. N'utilisez la batterie que dans le but pour
lequel elle a été conçue. Une utilisation inadéquate de la
batterie peut être à l'origine d'un incendie, d'une explosion
ou d'autres dangers. Si vous faites tomber l'appareil ou la
batterie, en particulier sur une surface dure, et pensez que la
batterie a été endommagée, portez-la à un centre de
maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'elle soit
examinée. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des
enfants.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia
agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez
l'hologramme comme suit :
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement
l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire
que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine
malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son
authenticité, évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de
service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour
obtenir de l'aide.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le
site www.nokia.com/battery.
Prendre soin de votre appareil
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
•
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité
et les liquides contiennent des minéraux susceptibles
de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la
batterie et laissez l'appareil sécher complètement
avant de la remettre en place.
55
56
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Informations supplémentaires sur la sécurité
N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute ou
basse température. Des températures élevées peuvent
réduire la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et fausser ou faire fondre
certains composants en plastique. Lorsqu'il reprend sa
température normale après une exposition au froid, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants
ou de détergents puissants pour nettoyer votre
appareil. Utilisez seulement un chiffon doux, propre et
sec pour nettoyer l'appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque
d'encrasser ses composants et d'en empêcher le
fonctionnement correct.
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si
vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Effectuez des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes
de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin
d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa
batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à
la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et
emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non
contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour
consulter les informations environnementales du produit et
découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous
sur www.nokia.com/werecycle ou nokia.mobi/werecycle.
56
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son
emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a
pour objet de vous rappeler que les produits électriques et
électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire
l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence
s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri
sélectif. Pour plus d'informations sur la sauvegarde de
l'environnement, consultez les "éco-déclarations" relatives
aux produits sur la page www.nokia.com/environment.
Informations supplémentaires sur la sécurité
La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils
peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les
hors de portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 po.). Lorsqu'un
étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de
transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques
et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre
corps.
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une
connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou
messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion
soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de
séparation tant que la transmission n'est pas achevée.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
interférer avec le bon fonctionnement des appareils
médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin
ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
protégés correctement des signaux de fréquences
radioélectriques externes. Éteignez votre appareil dans les
endroits où le règlement l'exige. Les centres hospitaliers ou
de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux
signaux de fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une
distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Informations supplémentaires sur la sécurité
appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute
interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux
personnes équipées de tels appareils :
•
•
•
•
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une
distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de
l'appareil médical.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche
d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille
opposée à l'appareil médical.
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une
interférence peut se produire.
De suivre les instructions fournies par le fabricant de
leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions
concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez
votre médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent interférer avec
le bon fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus
d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule
ou de ses équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement
l'installation de votre équipement de transmission sans fil
dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez
pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que
l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas
que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez
pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de
déploiement de l'airbag.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et peut être
illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans les zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive. Conformez-vous à toutes les
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
57
instructions affichées. Des étincelles dans de telles zones
peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant
des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez
votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment
des zones où il est habituellement conseillé de couper le
moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont
des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques et des zones dont l'air
contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules
utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou
le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à
proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi
qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre
appareil prend en charge les appels vocaux via Internet
(appels Internet), activez à la fois les appels Internet et les
appels cellulaires. L'appareil pourra tenter d'émettre les
appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre
fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont
activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous
les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
appareil sans fil pour les communications de première
importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1
Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée. Selon votre
appareil, vous devrez peut-être effectuer également les
actions suivantes :
•
•
•
2
3
4
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en
utiliser une.
Supprimez certaines limitations d'appel activées
sur votre appareil.
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode
actif.
Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à
émettre un appel.
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche d’appel.
57
58
Informations supplémentaires sur la sécurité
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux recommandations
en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu de manière à respecter les limites fixées par les
recommandations internationales en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques. Ces recommandations ont
été développées par une organisation scientifique
indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables
aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure
appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS
définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire
de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS,
l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le
plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le
niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut
être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu
pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un
certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à
une station de base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de
l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de
0,95 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les
valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
58
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Index
Index
Symboles/Nombres
3G
17
A
activation/désactivation de
l'appareil
appareil photo
appel
appels abrégés
appels en attente
appel vidéo
application d'aide
applications
11
35
24
27
27
25
17
44
B
batterie
Bluetooth
5, 7
20
C
Câble de connexion USB
8
calculatrice
51
carte mémoire
6
cartes
45, 46, 47
Cartes
45
cartes de visite
49
carte SIM
5, 13, 23
chat
32
chat (messagerie instantanée)
35
Chat (messagerie instantanée)
32, 33
chronomètre
51
clarté de voix
27
code de sécurité
10
codes d'accès
10
commandes vocales
20
composer
24
composition
25
composition abrégée
20, 25
compteur de durée d'appel
27
configuration
23
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
59
configuration d'origine,
restauration
configuration e-mail
connexion de donnés par paquets
connexion du câble
Connexion du câble USB
Connexions USB
contacts
cookies
courrier
16
31
22
21
21
22
48
43
31
D
date et heure
défilement
dictaphone
dragonne
droits numériques
49
13
41
9
54
E
écran d'accueil
écrire du texte
égaliseur
e-mail
e-mail, création
e-mail, lecture et réponse
e-mail, pièces jointes
envoi de messages
F
fond d'écran
G
gestion de fichiers
GPRS (General Packet Radio
Service)
GPS (Global Positioning System)
H
haut-parleur
heure et date
12, 19
27
42
31, 34
32
32
32
30
19
37
22
46, 47
26
49
59
60
Index
I
ID de l'appelant
27
images
35, 36
impression
37
indicateur de puissance du signal
11
indicateurs
12
informations d'emplacement
23
Informations de support Nokia
14
Internet
42
J
jeux
journal des appels
journal des positions
K
kit oreillette
L
lecteur audio
lecteur multimédia
liste À faire
M
mail
mains libres
mémoire
mémoire cache
menu opérateur
messages
messages audio
messages d'infos
messages flash
messages SIM
messages vidéo
messages vocaux
mises à jour
— logiciel de l'appareil
mises à jour du logiciel
mises à jour logicielles
mode Avion
mode Hors connexion
60
44
27
23
8
39, 40
37, 39, 40
50
34
26
38
43
22
29
30
23
30
23
26
26
15
15
15, 17
13, 17
13
modem
modes
module de sécurité
mot de passe de limitation
musique
My Nokia
22
18
10
10
40
14
N
navigateur
navigation
Nokia Map Loader
notes
numéro de centre de messagerie
numérotation vocale
42
13
46
51
29
25
P
paramètre de l'écran
paramètres d'affichage
paramètres de l'appareil photo
paramètres de langue
paramètres de sécurité
paramètres des messages
paramètres du navigateur
partage, en ligne
PC Suite
photographies
PictBridge
PIN
PUK
19
19, 43
36
17
17
30
43
37, 43
51
35
21
10
10
R
raccourcis
radio
rappel
recomposer
rejet d'appels
renvoi d'appel
répertoire
réponse aux appels
réponse toutes touches
ressources de support
restauration des données
12, 19
40, 41
27
24
24
27
48
24
27
14
22
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Index
restauration des paramètres
S
saisie de texte
sauvegarde des données
sécurité du navigateur
service de partage en ligne
services chat
SMS
sons
synchronisation
61
16
27, 28
22
44
43
35
29
19
22
T
téléchargements
15
témoin de niveau de charge de la
batterie
11
témoins d'état
11
thèmes
18
tonalités
17
touches
5, 19
touches d'appel abrégé
20, 25
transfert, fichiers
40
V
verrouillage
verrouillage des touches
verrouillage du clavier
vidéo
voyants
13
17
13
36
19
W
Web
42
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
61
62
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
RM-509 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi, l'impression Nokia
Xpress, la messagerie audio Nokia Xpress et Navi sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou
des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
Certaines parties du logiciel Nokia Maps sont protégées par
copyright : © 1996-2009 The FreeType Project. Tous droits
réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage
d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et
préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une
méthode de développement continu à ses produits. Par
conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans
ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique
RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un
consommateur agissant pour un usage strictement
personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii)
pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez
le site http://www.mpegla.com.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU
INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À
L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS
QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À
LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À
N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des
services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus
d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles. Ce produit peut comporter des éléments, une
technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en
vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans
d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou
radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un
téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC
ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser
votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être
éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre
prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la
partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les
changements ou modifications non expressément approuvés
par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur
cet équipement.
Numéro de modèle : 3710a-1
/Édition 1 FR

Manuels associés