- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes d'étiquettes
- Casio
- CW-L300
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
77
CW-L300 Mode d’emploi • Il est conseillé d’imprimer sur le disque* avant de l’enregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l’enregistrement. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de ce produit. * CD-R, CD-RW, DVD-R, etc. Avant d’utiliser cette imprimante, lisez attentivement les Consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel et conservez celui-ci à portée de main pour toute référence future. RJA514733-12 F A lire en premier ! • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de cette imprimante. • La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme que ce soit, est interdite sans l’accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD. • Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis. © Copyright 2004 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés. • Veuillez lire scrupuleusement ce manuel avant d’utiliser le produit pour la première fois. Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi cet excellent produit CASIO. Avant de l’utiliser, lisez scrupuleusement les Consignes de sécurité suivantes. Conservez ce manuel à portée de main et utilisez-le comme référence aussi souvent que nécessaire. Danger Ce symbole indique une information qui, si vous I’ignorez ou I’appliquez mal à propos, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Attention Ce symbole signale une information qui, si vous I’ignorez ou I’appliquez mal, peuvent entrainer la mort ou des blessures corporelles graves. Mise en garde Ce symbole signale une information qui, si vous I’ignorez ou I’appliquez mal à propos, peuvent induire des blessures corporelles ou des dommages matériels. Exemples de symboles graphiques indique ce que vous ne devez pas faire. Le symbole ci-contre vous avertit que vous ne devez pas démonter l’appareil. indique ce que vous devez faire. Le symbole ci-contre vous invite à débrancher l’appareil de la prise murale. 1 F Danger Piles alcalines Attention Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines devait pénétrer dans vos yeux. 1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau. 2. Contactez immédiatement un médecin. Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables. • Ne posez jamais d’objets lourds sur ces accessoires et ne les exposez jamais directement à une source de chaleur. • Ne les modifiez jamais et ne les pliez pas. • N’exercez pas de torsion ni de traction sur ces accessoires. • Au cas où le cordon d’alimentation, l’adaptateur électrique ou le câble USB ou son connecteur seraient endommagés, contactez votre revendeur. Le liquide des piles peut entraîner la perte de la vue. Attention Fumée, odeur anormale, surchauffe et autres anomalies Cordon d’alimentation, adaptateur secteur, câble USB Si vous continuez d’utiliser l’appareil alors qu’il émet de la fumée ou une odeur inhabituelle, ou en cas de surchauffe, vous vous exposez à un risque d’incendie et de décharge électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes si un de ces symptômes se présente. 1. Eteignez l’imprimante. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. • • • Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB peut provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables. • Utilisez uniquement les articles spécifiés pour ce produit. • Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique identique à celle préconisée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. • Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise murale où sont également branchés d’autres appareils, ni sur une multiprise. F 2 Ne jamais toucher le cordon d’alimentation, l’adaptateur secteur ni le câble USB ou leurs fiches avec des mains mouillées. Ceci crée un risque de choc électrique. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation ni l’adaptateur secteur à des endroits où ils risquent d’être mouillés. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique. Ne jamais poser de vase ni de récipient contenant des liquides sur le cordon d’alimentation, l’adaptateur secteur ou le câble USB. L’eau crée un risque d’incendie et de choc électrique. Piles Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes. • Ne jamais essayer d’ouvrir les piles ni de les court-circuiter. • Ne jamais exposer les piles à la chaleur ni les incinérer. • Ne jamais utiliser en même temps des piles usées et des piles neuves. • Ne jamais utiliser en même temps différents types de piles. • Ne pas recharger les piles. • S’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont orientés correctement. Attention Chocs et chutes L’emploi de ce produit après un dommage dû à une chute ou à un mauvais traitement crée un risque d’incendie ou de choc électrique. En cas de dommage, prenez immédiatement les mesures suivantes. 1. Eteignez l’imprimante. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Attention Ne pas coller d’étiquettes sur des boîtes qui seront utilisées dans un four à micro-ondes. Ne pas coller d’étiquettes sur les boîtes que vous voulez mettre dans un four à micro-ondes. Les étiquettes contiennent du métal pouvant causer un risque d’incendie et des brûlures si elles sont chauffées dans un four à micro-ondes. La boîte sur laquelle l’étiquette est collée peut aussi se déformer. Ne désassemblez pas l’appareil et ne le modifiez pas. N’essayez jamais de démonter l’appareil ni de le modifier de quelque manière que ce soit. Vous vous exposeriez alors à un risque de décharge électrique, de brûlure ou de blessures corporelles. Confiez toutes les vérifications, opérations de maintenance et réparations à votre revendeur dès lors qu’il s’agit d’ouvrir l’appareil. Eau et objets étrangers L’eau, les liquides ou les objets étrangers (surtout s’ils sont métalliques) pénétrant à l’intérieur de l’appareil induisent un risque d’incendie et de décharge électrique. En cas d’intrusion de ce type, prenez immédiatement les mesures suivantes. 1. Eteignez l’imprimante. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. 3. Contactez le revendeur qui vous a vendu le produit. Ne jetez pas l’appareil au feu. Ne brûlez pas l’appareil pour vous en débarrasser. Vous vous exposeriez alors à un risque d’incendie et de blessures corporelles en cas d’explosion. Mise en garde concernant les sacs en plastique Mise en garde Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables. • Ne posez jamais ces accessoires près d’une cuisinière ou d’une source de chaleur intense. • Pour débrancher le cordon d’alimentation et le câble USB, prenez soin de tirer sur la fiche, et non sur le cordon ou le câble. • Enfoncez à fond la fiche du cordon d’alimentation dans la prise murale. • Enfoncez à fond la fiche du câble USB dans le connecteur de l’ordinateur et de l’imprimante. • Pour des absences prolongées (par exemple si vous partez en voyage), débranchez le cordon d’alimentation et le câble USB. • Au moins une fois l’an, enlevez la poussière accumulée autour des lames de la fiche du cordon d’alimentation. Ne mettez jamais sur la tête les sacs en plastique de l’emballage. Vous vous exposeriez alors à un risque d’étouffement. Cette précaution est encore plus indispensable en présence de jeunes enfants. 3 F Mise en garde Piles Mise en garde Evitez les supports instables. Mal employées, les piles peuvent fuir et endommager les objets environnants, ou bien exploser, et provoquer un incendie ou des blessures. Il est nécessaire de toujours prendre les mesures suivantes. • N’utiliser que les piles spécifiées pour ce produit. • Retirer les piles de ce produit s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Mise en garde concernant les raccordements Ne branchez sur les connecteurs de l’appareil que les accessoires spécifiés. L’utilisation d’un autre accessoire peut induire un risque d’incendie et de décharge électrique. Conservez des copies de toutes données importantes Recopiez toutes données importantes sur un carnet ou autre chose. La mémoire peut en effet se vider à la suite d’un problème, d’une réparation, ou bien lorsque les piles sont vides. Ne placez jamais l’appareil sur une table, un bureau, etc. instable. Il risque de tomber et de causer des blessures corporelles. Insertion et remplacement des piles Les ressorts à l’intérieur du logement des piles ont des rebords coupants. Ne les touchez pas avec les doigts lorsque vous insérez ou remplacez les piles. Vous risquez sinon de vous blesser. Afficheur • • • Gardez les objets lourds à distance. Ne posez jamais un objet lourd sur l’appareil. Celui-ci risque d’être déstabilisé et de tomber, et de causer des blessures corporelles. Emplacement Evitez d’installer l’appareil aux les emplacements cités cidessous. Le risque d’incendie et de décharge électrique est trop important. • Environnements très humides et très poussiéreux • Locaux où on prépare de la nourriture ou tout autre lieu soumis à des vapeurs grasses • Près des radiateurs, sur une couverture chauffante, en plein soleil, dans un véhicule fermé et garé au soleil, et tout autre lieu soumis à une chaleur élevée. F 4 • Ne jamais appuyer sur le panneau LCD de l’afficheur ni le soumettre à des chocs violents. Le verre peut se briser et causer de blessures. Si le panneau LCD devait se briser ou fissurer, ne pas toucher le liquide à l’intérieur du panneau. Ce liquide peut provoquer une irritation de la peau. Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans votre bouche, rincez-vous immédiatement la bouche avec de l’eau et contactez un médecin. Si du liquide du panneau LCD devait pénétrer dans vos yeux ou se répandre sur votre peau, rincez-vous immédiatement avec de l’eau pendant au moins 15 minutes et contactez un médecin. Mise en garde concernant les éléments très chauds Ne touchez jamais la tête d’impression ni les autres composants métalliques qui l’entourent. Ces éléments deviennent très chauds et vous risquez de vous brûler. Coupure automatique Ne touchez pas la tête ni les endroits où la bande passe lorsque l’imprimante est allumée ou en train d’imprimer. Vous pourriez vous blesser si le coupe-papier s’actionnait subitement. Précautions d’utilisation Sommaire Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état de fonctionnement pendant de nombreuses années. • Évitez de l’exposer à la lumière directe du soleil, à l’humidité et à des températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C • Ne jamais laisser tomber de pinces, aiguilles ou d’objets similaires à l’intérieur de l’imprimante. • Ne pas tirer trop fort sur la bande ni essayer de la repousser à l’intérieur. • Posez l’imprimante sur une surface horizontale lors de l’impression. Une surface inclinée peut rendre l’impression impossible. • L’impression n’est pas nette lorsque la tête d’impression est sale. Si le cas se présente, procédez comme indiqué à la page 58 pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc. • L’emploi de l’imprimante à un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une source de lumière très lumineuse peut causer une panne du capteur optique et l’affichage d’un message d’erreur. Utilisez l’imprimante à un endroit qui n’est pas exposé à une lumière intense. • Vous ne pouvez pas imprimer d’étiquettes sur une disque et sur la bande en même temps. Consignes de sécurité .......................................................... 1 Précautions d’utilisation ...................................................... 5 1e partie – Mode DISC ........................................................... 8 Termes utilisés pour l’impression sur disque .................... 8 Mode DISC ............................................................................. 8 Création d’une étiquette pour un disque ........................... 8 Création d’une étiquette entièrement nouvelle .................. 9 Insertion d’un logo dans une étiquette ............................. 11 Logos prêts à l’emploi ..................................................... 11 Exemples d’étiquettes ..................................................... 11 Pour insérer un logo dans une étiquette ......................... 12 Saisie du texte d’une étiquette dans un format AUTO ..... 12 Pour saisir du texte pour une étiquette de format AUTO . 12 Spécification de l’espacement des caractères ................ 13 Pour valider et invalider l’espacement proportionnel ....... 13 Spécification de l’alignement du texte .............................. 13 Pour spécifier l’alignement du texte ................................ 14 Impression d’étiquettes pour les pochettes de disques . 14 Création et impression d’une étiquette pour une pochette de disque ............................................... 14 2e partie – Mode TAPE ......................................................... 16 Création d’une étiquette pour une bande ......................... 16 Création et impression d’étiquettes numérotées ............. 17 Formats de numérotation ................................................ 17 Création et impression d’une étiquette sur bande large . 19 Création et impression d’une étiquette avec un logo ...... 20 Logos prêts à l’emploi ..................................................... 20 5 F Création et impression d’une étiquette originale (Composition libre) ......................................................... 22 FREE DESIGN : Utilisation de blocs de texte ................... 22 FREE DESIGN : Création d’une étiquette de plusieurs lignes ............................................................................... 23 FREE DESIGN : Spécification de la forme des blocs ....... 25 FREE DESIGN : Spécification de la forme d’une étiquette ........................................................................... 26 FREE DESIGN : Contrôle de la longueur d’une étiquette ........................................................................... 27 FREE DESIGN : Alignement du texte de l’étiquette ......... 29 Exemple 1 : Alignement de “ Round Estimate1 ” dans un bloc (à longueur fixe) .............................. 29 Exemple 2 : Alignement de blocs dans une étiquette ..... 30 FREE DESIGN : Changement de la taille du texte de l’étiquette ......................................................................... 31 Spécification de la taille d’une suite de caractères ......... 31 Spécification de la taille des lignes du texte .................... 33 FREE DESIGN : Utilisation de cadres ............................... 35 Création d’une étiquette avec code-barres ...................... 36 Types de codes-barres pris en charge ............................ 36 Spécification des codes-barres ....................................... 37 Utilisation des étiquettes .................................................... 38 Modes de coupure de la bande ...................................... 38 Types de coupures de la bande ...................................... 38 Modes de coupure .......................................................... 38 Modes de coupure et marges ......................................... 40 Saisie de caractères alphanumériques ............................. 41 Pour saisir des caractères alphanumériques .................. 41 A propos de la touche CODE .......................................... 42 Saisie de symboles et de caractères spéciaux ................ 42 Pour utiliser le menu SYMBOL ....................................... 42 Saisie d’illustrations ........................................................... 43 Pour saisir des illustrations ............................................. 43 Suppression d’un seul caractère ....................................... 43 Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS .... 43 Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL .. 43 Suppression du texte saisi ................................................. 44 Pour supprimer tout le texte ............................................ 44 Pour supprimer une partie du texte (Composition libre) .. 44 Edition de texte ................................................................... 44 Pour commuter entre réécriture et insertion ................... 44 Utilisation de phrases prêtes à l’emploi ........................... 45 Pour rappeler une phrase ................................................ 45 Pour créer un nouveau texte ........................................... 45 Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire .............. 45 Pour modifier une phrase de la mémoire ........................ 46 Pour supprimer une phrase de la mémoire ..................... 46 Utilisation du Copier - Coller .............................................. 47 Caractères personnalisés .................................................. 47 Pour rappeler un caractère personnalisé ........................ 49 Pour supprimer un caractère personnalisé ..................... 49 4e partie – Contrôle de l’aspect du texte ........................... 50 Sélection d’une police ........................................................ 50 3e partie – Saisie et édition du texte d’une étiquette ....... 41 Déplacement du curseur .................................................... 41 Petite police ..................................................................... 50 Pour changer la police par défaut ................................... 51 Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi ...... 51 Utilisation des attributs du menu STYLE .......................... 52 Utilisation des attributs du menu EFFECT ....................... 53 F 6 5e partie – Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes .. 54 Pour enregistrer une étiquette ......................................... 54 Pour rappeler une étiquette ............................................. 54 Pour supprimer une étiquette .......................................... 54 6e partie - Paramétrage de l’imprimante ............................ 55 Démo d’impression ......................................................... 55 Référence ............................................................................. 57 Alimentation ........................................................................ 57 Entretien de l’imprimante ................................................... 58 En cas de panne .................................................................. 59 Mode DISC ..................................................................... 60 Mode TAPE ..................................................................... 61 Messages d’erreur .............................................................. 63 Illustrations .......................................................................... 68 Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux ........... 68 Cadres ................................................................................. 69 Formats d’étiquettes pour Disque ..................................... 70 Formats de numérotation ................................................... 71 Largeur de bande, nombre de lignes et, tailles des caractères .. 72 Largeurs de bande prises en charge ................................ 72 Largeurs de bande et tailles des caractères pour étiquettes larges ... 73 Fiche technique ................................................................... 74 7 F 1e partie – Mode DISC Mode DISC Termes utilisés pour l’impression sur disque Création d’une étiquette pour un disque La signification de quelques uns des termes utilisés dans ce manuel pour l’impression de disques est indiquée ci-dessous. La marche à suivre pour préparer une étiquette de disque est la suivante. Après avoir saisi les données requises, vous pouvez les imprimer directement sur le disque ou bien sur une bande que vous collerez à la pochette du disque. Préparatifs ■ Surface d’impression Il s’agit de la surface du disque qui sera imprimée. Le logo du fabricant de disque ou d’autres informations peuvent être imprimés sur cette face du disque. • Raccordez l’adaptateur secteur ou insérez des piles (page 7 du Guide de démarrage). • Insérez une cassette de ruban encreur (page 11 du Guide de démarrage). • Si vous voulez imprimer une étiquette pour la pochette du disque, insérez aussi une cartouche de bande (page 13 du Guide de démarrage). ■ Données d’impression Marche à suivre lors de la création d’une étiquette Il s’agit du texte, des illustrations et d’autres éléments imprimés par l’imprimante sur la surface d’impression du disque. Sélectionnez le mode DISC (page 9). 1. Pour créer une étiquette SPEECH Données d’impression 2. Sélectionner le modèle CONTEST Surface d’impression 3. Sélectionner le format Ce sont les parties du disque où l’imprimante imprime. L’imprimante peut imprimer sur deux zones : une zone supérieure et une zone inférieure. Zone d’impression supérieure (AREA A) souhaité (page 10). 4. Saisir le texte souhaité (page 41). 5. Sélectionner les attributs du texte. • Spécifier la police (page 50), sélectionner le style (page 52) et spécifier l’alignement du texte (page 14). Zone d’impression inférieure (AREA B) Hauteur : 16 mm Largeur : 74 mm 8 Pour modifier une étiquette existante, sélectionner STORED DATA (page 54). d’impression souhaité (page 9). ■ Zones d’impression F entièrement nouvelle, sélectionner NEW sur l’écran initial (page 9). Pour modifier la dernière étiquette créée, sélectionner LAST DATA (page 10 du Guide de démarrage). Imprimer l’étiquette (page 20 du Guide de démarrage) et l’enregistrer (page 54), si nécessaire. Création d’une étiquette entièrement nouvelle La spécification de la zone d’impression et la sélection d’un format d’étiquette pour la création de nouvelles données pour l’impression d’un disque sont expliquées ci-dessous. • Pour le détail sur l’impression des données enregistrées dans la mémoire, voir page 54. ■ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque 1. Appuyez sur 2. Utilisez et pour sélectionner DISC, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur DISC ici. 3. Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. • L'écran de sélection de modèle d’impression s’affiche. 4. Sélectionnez le modèle d’impression souhaité avec les touches directionnelles. Modèle d’impression Modèle d’impression sélectionné AREA A AREA B AREA A AREA B Exemple Exemple pour mettre l’imprimante sous tension. • L’icône LAST DATA apparaît sur le menu principal s’il reste des données du dernier travail effectué. Si vous voulez continuer de travailler sur ces données, utilisez et pour sélectionner LAST DATA, puis appuyez sur SET 9 F 5. Appuyez sur SET. 7. Appuyez sur SET. • Si vous sélectionnez comme modèle d’impression à l’étape 4, l’écran de spécification du format d’étiquette pour AREA B s’affiche au moment où vous appuyez sur SET. Répétez ensuite les étapes 6 et 7. • L’écran de saisie de texte s’affiche lorsque vous appuyez sur SET. 8. Saisissez le texte souhaité. Image du format d’étiquette Nom du bloc où vous saisissez actuellement le texte. ■ Formats d’étiquettes Le format d’étiquette détermine le type de texte et la position du texte et du logo pour chaque bloc. Vous avez le choix entre 24 formats, divisés en trois groupes : formats standard (FORMAT 1 à FORMAT 18), formats logo (LOGO 1 à LOGO 4) et formats automatisés (AUTO 1 et AUTO 2). Pour effectuer cette opération : Sélectionnez ce type de format : Saisir du texte seulement FORMAT 1 à FORMAT 18 Saisir du texte et un logo • Reportez-vous à “ Insertion d’un logo dans une étiquette ” à la page 11 pour le détail sur la saisie de logos. Laisser l’imprimante sélectionner la taille du texte selon le nombre de caractères • Reportez-vous à la page 12 pour le détail. Le bloc où le texte est saisi clignote. • Reportez-vous à “ Saisie et édition du texte d’un étiquette ” à la page 41 pour de plus amples informations sur la saisie du texte. 9. Appuyez sur SET. LOGO 1 à LOGO 4 AUTO 1 ou AUTO 2 • Reportez-vous à “ Formats d’étiquettes pour disque ” à la page 70 pour le détail sur tous les formats d’étiquette disponibles. 10. Répétez les étapes 8 et 9 pour les autres blocs. 11. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SET. • L’écran permettant d’imprimer (page 20 du Guide de démarrage) ou d’enregistrer l’étiquette (page 54) apparaît. 6. Faites défiler tous les formats d’étiquettes disponibles à l’aide des touches et jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser apparaisse. C’est le format d’étiquette actuellement sélectionné. F 10 • Vous pouvez aussi interrompre votre travail en sélectionnant EXIT avec les touches directionnelles puis en appuyant deux fois sur SET. Insertion d’un logo dans une étiquette Lorsque vous utilisez le format LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) pour créer une étiquette, vous pouvez insérer un des 10 logos prêts à l’emploi dans le bloc graphique de ce format. Logos prêts à l’emploi Exemples d’étiquettes Les exemples d’étiquettes suivants contiennent tous des logos. LOGO 1 LOGO 2 LOGO 3 LOGO 4 11 F Pour insérer un logo dans une étiquette 1. Effectuez les étapes 1 à 5 mentionnées dans “ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque ” à la page 9. 2. Sur l’écran de sélection de format d’étiquette, utilisez et pour faire défiler les formats d’étiquettes jusqu’à ce que les formats LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) apparaissent. 3. Appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour faire défiler les noms des logos, jusqu’à ce que celui que vous souhaitez utiliser apparaisse. 5. Appuyez sur SET. • Le logo est inséré dans l’étiquette. Vous pouvez maintenant saisir le texte comme indiqué dans “ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque ” à la page 9. Saisie du texte d’une étiquette dans un format AUTO Dans les deux formats AUTO la taille des caractères s’ajuste automatiquement en fonction du nombre de caractères saisis. Le tableau suivant montre de quelle façon la taille des caractères change selon le format sélectionné. Nombre de caractères saisis 0à9 10 à 12 13 à 16 17 à 24 25 à 49 AUTO 1 (1 ligne) Taille des Taille des caractères caractères affichés imprimés ×5 ×4 ×3 ×2 ×1 15 mm 12 mm 9 mm 6 mm 3 mm AUTO 2 (2 lignes) Taille des Taille des caractères caractères affichés imprimés ×2 ×2 ×2 ×2 ×1 6 mm 6 mm 6 mm 6 mm 3 mm Pour saisir du texte pour une étiquette de format AUTO 1. Effectuez les étapes 1 à 5 de “ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque ” à la page 9. 2. Sur l’écran de sélection du format d’étiquette, utilisez et pour faire défiler les différents formats jusqu’à ce que AUTO 1 ou AUTO 2 apparaisse. 3. Appuyez sur SET. 4. Saisissez le texte souhaité. 5. Appuyez sur SET. • Maintenant vous pouvez terminer l’étiquette de la façon indiquée dans “ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque ” à la page 9. F 12 Spécification de l’espacement des caractères Spécification de l’alignement du texte Il y a deux types d’espacements de caractères : L’espacement proportionnel et l’espacement uniforme. Vous pouvez sélectionner un des quatre alignements suivants pour le texte de l’étiquette. Lorsque l’espacement proportionnel est sélectionné, l’espace entre deux caractères dépend de la position des deux caractères. Centré Alignement à droite Avec l’espace uniforme, tous les caractères sont séparés par le même espace. Alignement à gauche Pour valider et invalider l’espacement proportionnel 1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM. 2. Utilisez et pour sélectionner PROPORTIONAL, puis appuyez et pour valider ou invalider l’espacement proportionnel. sur SET. 3. Utilisez Espacement égal • Notez que le réglage sélectionné s’applique au texte complet de l’étiquette. 4. Appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran de saisie de texte. 13 F Pour spécifier l’alignement du texte 1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM. Impression d’étiquettes pour les pochettes de disques 2. Utilisez et pour sélectionner ALIGN, puis appuyez sur SET. Procédez de la façon suivante pour imprimer une étiquette pour une pochette de disque. 3. Utilisez et pour sélectionner l’alignement souhaité. 4. Lorsque le réglage souhaité est sélectionné, appuyez sur SET. 5. Sur l’écran suivant, Utilisez et pour sélectionner la plage de texte à laquelle le réglage de l’alignement doit s’appliquer. Pour appliquer l’alignement sélectionné à ce texte : Sélectionnez cette option : Tout le texte de l’étiquette ALL Tout le texte de la ligne actuelle LINE Création et impression d’une étiquette pour une pochette de disque Important ! • Lorsque vous imprimez une étiquette pour une pochette de disque, utilisez une bande de 24 mm ou 18 mm de large seulement. 6. Après avoir sélectionné la plage, appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran de saisie de texte. ■ Pour imprimer une étiquette pour une pochette de disque 1. Appuyez sur pour mettre l'imprimante sous tension. 2. Procédez comme indiqué dans “ Création d’une étiquette pour un disque ” à la page 8 pour préparer les données qui doivent être imprimées. 3. Lorsque vous appuyez sur SET à l’étape 11 de la procédure “ Pour créer une nouvelle étiquette pour un disque ” de la page 10, l'écran suivant s’affiche. 4. Utilisez F 14 et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. 5. Utilisez et pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. • En appuyant sur ou sur l'écran ci-dessus. vous pouvez sélectionner DISC ou TAPE 6. Utilisez et pour sélectionner les données de la zone qui doit être imprimée en premier, puis appuyez sur SET. Pour imprimer ces données : 7. 10. Utilisez et pour sélectionner les données de la zone que vous voulez imprimer, et appuyez sur SET. • Ici nous allons sélectionner AREA B. 11. Répétez les étapes 7 à 9 ci-dessus pour imprimer sur l’autre zone. 12. L'écran suivant apparaît lorsque l’impression est terminée. Sélectionnez cette option : Zone supérieure AREA A Zone inférieure AREA B • Cette opération est superflue si vous imprimez sur une seule zone. Dans ce cas, passez directement à l’étape 7. • Ici nous allons sélectionner AREA A. Utilisez les touches numériques (ou et ) pour spécifier le nombre . de copies, puis appuyez sur • Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 comme nombre de copies. 13. Appuyez sur et pour sélectionner EXIT, puis appuyez sur SET. • Utilisez STORE si vous voulez sauvegarder les données. Voir page 54 pour le détail. 8. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page 38), puis appuyez sur SET. 9. Lorsque l’impression est terminée, l'écran suivant apparaît. 14. Appuyez sur SET pour abandonner l’impression. • Cet écran n’apparaît pas si votre étiquette contient des données pour une zone seulement. Dans ce cas, ignorez les étapes 10 et 11 et passez directement à l’étape 12. 15 F 2e partie – Mode TAPE ■ Pour créer une nouvelle étiquette 1. Appuyez sur Création d’une étiquette pour une bande Pour préparer une étiquette devant être imprimée sur une bande, procédez de la façon suivante. pour mettre l’imprimante sous tension. • L’icône LAST DATA apparaît sur le menu principal s’il reste des données du dernier travail effectué. Si vous voulez continuer de travailler sur ces données, utilisez et pour sélectionner LAST DATA, puis appuyez sur SET. 2. Utilisez et pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE ici. Préparatifs • Raccordez l’adaptateur secteur ou insérez les piles (page 7 du Guide de démarrage). • Insérez une cartouche de bande (page 13 du Guide de démarrage). Sélectionnez le mode TAPE (page 16). 1. Sélectionnez le mode d’étiquette. Composition libre ...page 12 Étiquette numérotée ..page 17 Étiquette à codes-barres .......page 36 Étiquette large ....... page 19 Étiquette à logo ..... page 20 Pour modifier une étiquette existante, sélectionner STORED DATA (page 54). Pour modifier la dernière étiquette créée, sélectionner LAST DATA (page 10 du Guide de démarrage). 3. Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. • L’écran de sélection du mode d’étiquette s’affiche. Indique la fonction de l’icône actuellement sélectionnée. Cadre de sélection 4. Utilisez les touches du curseur pour amener le curseur sur l'icône du mode d’étiquette que vous voulez utiliser. Pour créer ce type d’étiquette : Sélectionnez cette icône : Étiquette originale (Composition libre) (page 22) Étiquette numérotée (page 17) Étiquette à codes-barres (page 36) 2. Saisissez le texte que vous voulez (page 41). Étiquette large (page 19) Étiquette à logo (page 20) 3. Sélectionnez la police (page 50) et le style (page 52). Imprimer l’étiquette (page 23 du Guide de démarrage) et l’enregistrer (page 54), si nécessaire. 5. Lorsque vous avez sélectionné un mode, appuyez sur SET. 6. F 16 Ce que vous devez faire ensuite dépend du mode d’étiquette sélectionné à l’étape 4. Reportez-vous aux pages indiquées dans le tableau ci-dessus pour le détail. Création et impression d’étiquettes numérotées Vous avez le choix entre six formats de numérotation sur cette imprimante pour imprimer des étiquettes numérotées de 0 à 99999. Important ! • Lorsque vous imprimez des numéros sur des étiquettes, l’impression s’effectue jusqu’au nombre spécifié. Avant d’imprimer, assurez-vous que la bande est suffisamment longue. Si la bande s’épuise en cours d’impression, appuyez sur ESC pour annuler l’impression. ■ Pour créer et imprimer des étiquettes numérotées Exemple Formats de numérotation • Format 1 • Format 2 1. Appuyez sur Numéro Jusqu’à 99 caractères de texte Numéro 2. Utilisez pour mettre l’imprimante sous tension. et pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE. • Format 3 3. Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner l’icône Numéro , puis appuyez sur SET. • Vous accédez au mode de numérotation. Jusqu’à 99 caractères de texte 5. Utilisez et pour sélectionner le format de la numérotation, puis appuyez sur SET. Ici nous allons sélectionner le format 4. • Format 4 Jusqu’à 99 caractères de texte (COMMENT 1) Numéro • Format 5 Jusqu’à 99 caractères de textet (COMMENT 2) Nombre de caractères pouvant être saisis Nombre de caractères actuellement saisis • Format 6 Le clignotement indique la position de la saisie. Numéro Jusqu’à 99 caractères de texte Numéro Jusqu’à 99 caractères de texte 17 F 6. Saisissez le texte pour la case COMMENT 1, puis appuyez sur SET. Ici nous allons saisir “ File ”. Indique le premier numéro. 12. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page 38), puis appuyez sur SET. • L’impression commence lorsque vous appuyez sur SET et un écran similaire à l'écran dessous apparaît. • Lorsque l’impression atteint le nombre 99999, le numéro suivant imprimé est 00000. • Si le message “ LENGTH OF PRINT IS TOO LONG ! ” “ TOO SHORT TO CUT ! ” apparaît, voir pages 63, 67 pour le détail sur ce qu’il convient de faire. 7. Changez ce numéro, si nécessaire, puis appuyez sur SET. Ici nous allons faire des étiquettes numérotées de 15 à 17, et ici nous devons spécifier 15. • En cas d’erreur de numéro, effacez le numéro actuel et spécifiez-en un autre. Vous pouvez spécifier un numéro de cinq chiffres au maximum. 8. Saisissez le texte pour la case COMMENT 2, puis appuyez sur SET. • Ici nous allons saisir “ Receipt ”. • Lorsque vous saisissez le texte en mode de numérotation, vous pouvez aussi changer le réglage DIRECTION (page 25), le réglage MIRROR (page 26) et le réglage MARGINS (page 26). 9. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner le style des numéros, puis appuyez sur SET. • Ici nous allons sélectionner No.1. 10. Utilisez et Le nombre qui apparaît ici dépend de l’étiquette créée. Important ! • Attention à ce que les bandes coupées ne s’accumulent pas devant la sortie de la bande. Celles-ci peuvent bloquer la sortie et l’étiquette à l’intérieur de l'imprimante, ou bien causer un problème. • Pour le détail sur la sauvegarde des données de l’étiquette, voir page 54. pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. 11. Utilisez et pour spécifier le nombre d’étiquettes à imprimer, tout en vérifiant que le premier numéro et le dernier numéro sont corrects, puis appuyez sur SET. • Ici nous voulons imprimer des étiquettes numérotées 15, 16 et 17, par conséquent nous devons spécifier 3 pour le nombre d’étiquettes à imprimer. • Pour le nombre d’etiquettes à imprimer vous pouvez spécifier une valeur comprise entre 1 et 100. F 18 Vérification de l’aspect de vos étiquettes Aux étapes 6 à 8 de la procédure précédente, vous pouvez aussi effectuer les réglages suivants pour vérifier l’aspect de votre étiquette. • Direction (horizontale ou verticale) • Impression en miroir (désactivée ou activée) • Taille de la marge Voir page 25 pour le détail sur ces réglages. Création et impression d’une étiquette sur bande large Vous pouvez imprimer sur des bandes de 24 mm de large au maximum, ce qui est en général suffisant. Mais si vous devez imprimer des étiquettes plus larges, vous pouvez le faire en assemblant plusieurs morceaux de bande. 6. Utilisez et pour sélectionner la taille de l’étiquette finale (le nombre de morceaux de bande nécessaire), puis appuyez sur SET. • Comme nous utiliserons ici 2 morceaux d’étiquette, il faut sélectionner 2 PIECES. Largeur de bande 12 mm 18 mm 24 mm ➜ 7. Utilisez Étiquette large, imprimée sur deux morceaux de bande En arrangeant les deux étiquettes imprimées vous pouvez en obtenir une plus large. Important ! • Vous devez utiliser une cartouche de bande d’au moins 12 mm de largeur pour obtenir des étiquettes plus larges. Exemple Étiquette large (imprimée sur deux morceaux de bande de 12 mm) 1. Appuyez sur 2. Utilisez 8. Utilisez et et 2 morceaux Taille des caractères 3 morceaux 4 morceaux 24 mm 30 mm 30 mm 36 mm 45 mm 45 mm 48 mm 60 mm 60 mm pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. pour spécifier la partie de l’étiquette qui doit être imprimée, puis appuyez sur . • Ici nous allons sélectionner une étiquette complète, il faut donc sélectionner ALL. Si vous voulez imprimer une seule partie de l’étiquette large, vous pouvez sélectionnez 1, 2, 3 ou 4, selon le nombre de morceaux nécessaire pour faire l’étiquette. 9. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure (page 38), puis appuyez sur SET. • L’impression commence. pour mettre l’imprimante sous tension. et pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE. 3. Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner , puis appuyez sur SET. • Vous accédez au mode Étiquette large. 5. Saisissez le texte de l’étiquette et appuyez sur SET. • Tout en saisissant le texte dans le mode Étiquette large, vous pouvez aussi changer le réglage DIRECTION (page 25) et le réglage MIRROR (page 26). 19 F 10. L’écran suirant apparaît après l’impression du dernier morceau. Création et impression d’une étiquette avec un logo L’imprimante contient 10 logos prêts à l’emploi, qui s’intégreront facilement dans vos étiquettes. Logos prêts à l’emploi Assemblez les morceaux pour obtenir une étiquette large. • Si vous procédez de cette façon pour imprimer des étiquettes sur des bandes de 18 mm ou 24 mm de large, les bandes obtenues auront des marges blanches au bas et/ou au haut de la bande supérieure et au haut et/ou au bas de la bande inférieure. Vous devrez couper ces marges avant d’assembler les morceaux de bande. Sinon, pour éviter ce problème de marges, vous pouvez utiliser une bande transparente. Vous pourrez ainsi assembler les morceaux en les superposant sans couper les marges. Vérification de l’aspect de vos étiquettes À l’étape 5 de la procédure précédente, vous pouvez aussi effectuer les réglages suivants pour vérifier l’aspect de vos étiquettes. • Direction (horizontale ou verticale) • Impression en miroir (désactivée ou activée) Voir page 25 pour le détail sur ces réglages. F 20 Important ! • Vous pouvez intégrer des logos dans vos étiquettes imprimées sur des bandes de 18 mm ou 24 mm seulement. ■ Pour créer et imprimer une étiquette avec logo 1. Appuyez sur 2. Utilisez pour mettre l'imprimante sous tension. et pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE. 3. Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner , puis appuyez sur SET. • Vous accédez au mode Logo. 5. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner le logo que vous voulez utiliser, puis appuyez sur SET. 6. Utilisez et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. 7. Utilisez les touches numériques (ou de copies, puis appuyez sur et ) pour spécifier le nombre . • Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 comme nombre de copies. 8. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page 38), puis appuyez sur SET. • L’impression commence. L’écran suivant apparaît lorsque l’impression est terminée. 21 F Création et impression d’une étiquette originale (Composition libre) Cette section décrit ce que vous pouvez faire avec le mode Composition libre pour créer vos propres étiquettes. Toutes les sections suivantes désignées par “ FREE DESIGN ” expliquent les fonctions disponibles dans ce mode seulement. 2. Utilisez pour mettre l’imprimante sous tension. et et Nombre de lignes de texte (page 23) Alignement du texte (page 25) Intervalle des caractères (page 25) Longueur du bloc (page 25) pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. • Ici, vous pouvez aussi appuyer sur TAPE. • L’icône LAST DATA apparaît aussi sur le menu principal s’il reste des données de la dernière étiquette créée. 3. Utilisez Sur l’étiquette indiquée ci-dessous, “ Promotion Plan ” et “ Retail Package Sample Data ” fonctionnent comme blocs indépendants, que nous désignons ici par le terme “ blocs de texte ”, ou simplement “ blocs ”. Vous pouvez diviser le texte de l’étiquette en plusieurs blocs, puis appliquer les réglages suivants bloc par bloc. • • • • ■ Pour créer une étiquette originale simple 1. Appuyez sur FREE DESIGN : Utilisation de blocs de texte Bloc 1 Bloc 2 • Deux lignes (page 23) pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner , puis appuyez sur SET. • Vous accédez au mode Composition libre. 5. Utilisez la procédure décrite dans les sections “ FREE DESIGN ” pour faire l’étiquette et saisissez le texte. ■ Pour composer une étiquette à partir de plusieurs blocs Exemple Utiliser “ Promotion Plan ” et “ Retail Package Sample Data ” dans deux blocs différents de la même étiquette 1. En mode Composition libre, saisissez le texte pour le premier bloc. • Ici nous allons saisir “ Promotion Plan ”. 2. Appuyez sur FUNCTION puis sur . • Un “ repère de bloc ” est saisi et le texte s’inscrit à la gauche du bloc. Repère de bloc Le repère de bloc n’apparaît que sur l'afficheur. Il n’est pas imprimé sur la bande. F 22 3. Saisissez le texte pour le bloc suivant. • Ici nous allons saisir “ Retail Package ”. Indique le numéro de bloc où se trouve le curseur. FREE DESIGN : Création d’une étiquette de plusieurs lignes Cette section explique comment créer une étiquette à partir de plusieurs lignes ou d’un bloc dans le mode Composition libre. Notez que le nombre maximal de lignes dépend de la largeur de la bande utilisée. Important ! • Pour supprimer le repère du bloc, amenez le curseur jusqu'au symbole , puis appuyez sur DEL. Notez qu’il n’est pas possible de supprimer un repère de bloc en appuyant sur la touche BS. • Vous pouvez avoir jusqu'à 16 blocs à l’intérieur d’une seule étiquette. • Voir page 24 du Guide de démarrage pour le détail sur l’impression de l’étiquette. • Pour le détail sur la sauvegarde des données d’une étiquette, voir page 54. Largeur de bande Nombre maximal de lignes 6 mm 2 9 mm 3 12 mm 5 18 mm 8 24 mm 8 • Notez que la taille des caractères de l’étiquette à imprimer s’ajuste automatiquement en fonction de la largeur de la bande et du nombre de lignes (Ajustement auto). Ceci est également valable même si vous spécifiez vous-même la taille des caractères (page 31). Exemple New Branch In Operation soon! Division d’un texte existant en différents blocs Vous pouvez aussi diviser un texte déjà saisi en différents blocs. Positionnez simplement le curseur à la position où vous voulez mettre un repère de bloc, puis appuyez sur FUNCTION . 23 F 1. Dans le mode Composition libre, saisissez la première ligne de texte. • Ici nous allons saisir “New Branch”. 2. Appuyez . • Le message “ TOO MANY LINES! ” apparaît si la largeur de la bande insérée dans l’imprimante n’est pas compatible avec le nombre de lignes de l’étiquette créée. Dans ce cas, réduisez le nombre de lignes ou utilisez une bande d’une autre largeur. • Voir page 24 du Guide de démarrage pour le détail sur l’impression de l’étiquette. • Pour le détail sur la sauvegarde des données de l’étiquette, voir page 54. Le repère de retour à la ligne indique que le texte sera saisi sur une nouvelle ligne. Les repères de retour à la ligne apparaissent sur l'afficheur seulement. Ils ne sont pas imprimés sur la bande. 3. Saisissez la seconde ligne de texte. • Ici nous allons saisir “In Operation soon!”. La taille des caractères s’ajuste automatiquement en fonction du nombre de lignes. Format de l’étiquette Ces lignes indiquent le nombre de lignes sur l'étiquette. L’épaisseur des lignes indique la taille des caractères. • Vous pouvez insérer un nouveau retour à la ligne dans un texte existant. Amenez le curseur à l’endroit souhaité, puis appuyez sur . • Pour supprimer un retour à la ligne, amenez le curseur dessus et appuyez sur la touche DEL. Il n’est pas possible de supprimer un retour à la ligne à l'aide de la touche BS. • Un nombre similaire à “ 5/8 ” indique le format de l’étiquette lorsque la petite police est sélectionnée pour l’impression. Ce nombre indique qu’il y a en tout 8 lignes et que le curseur se trouve actuellement sur la 5e ligne. Pour le détail sur l’emploi de la petite police, voir page 34. Autres exemples d’étiquettes Insertion d’un repère de bloc (page 22) Spécifiez des tailles de caractères différentes pour chaque ligne (page 31) F 24 FREE DESIGN : Spécification de la forme des blocs Lorsque ce paramètre est sélectionné: Utilisez et souhaitée: pour sélectionner l’option DIRECTION Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier la direction, l’alignement, l’intervalle et la longueur des blocs séparément pour chaque bloc. • HORZ : Positionne le texte de gauche à droite. • VERT: Positionne le texte de haut en bas. ALIGN Important ! • Cette procédure peut être utilisée lorsqu’il y a plusieurs blocs dans une étiquette. S’il n’y a qu’un seul bloc (sans repères de blocs), procédez comme indiqué dans “FREE DESIGN : Spécification de la forme d’une étiquette ” à la page 26. • LEFT: Aligne le texte sur la gauche. • EQUAL : Espace le texte également pour qu’il remplisse l’espace libre. • CENTER : Centre le texte. • RIGHT : Aligne le texte sur la droite. • Voir page 29 pour le détail. PITCH • Spécifiez une valeur de 0,0 à 31,9 mm. Lorsque vous changez ce paramètre la longueur de la bande change proportionnellement. • Ce paramètre ne peut pas être changé lorsque EQUAL est sélectionné pour ALIGN et lorsque FIX est sélectionné pour B-LENGTH. B-LENGTH • AUTO : Ajuste automatiquement la longueur des blocs en fonction du nombre de caractères. • FIX : Maintient une longueur de caractères fixe dans une plage de 0 cm à 99,9 cm. Voir page 27 pour le détail. ■ Pour spécifier la forme des blocs 1. Dans le mode Composition libre, saisissez le texte souhaité et divisez-le en blocs, si nécessaire. 2. Amenez le curseur sur le bloc dont vous voulez changer la forme. • Le curseur peut être n’importe où à l’intérieur du bloc. 3. Appuyez sur FORM. 4. Utilisez et pour sélectionner BLOCK FORM, et appuyez sur SET. 5. Utilisez et pour sélectionner ONE BLOCK, et appuyez sur SET. • Les réglages s’appliquent à tous les blocs de l’étiquette si vous appuyez sur ALL BLOCKS. 6. Utilisez et sur et et pour sélectionner le réglage que vous voulez changer, pour changer le réglage sélectionné. • Vous pouvez aussi changer le paramètre DIRECTION lorsque vous créez des étiquettes en mode Numérotation (page 17) et en mode Etiquette large (page 19). 7. Lorsque tous les blocs sont comme vous voulez, appuyez sur SET. 25 F Utilisez et souhaitée: pour sélectionner l’option FREE DESIGN : Spécification de la forme d’une étiquette Lorsque ce réglage est sélectionné: À la différence de la spécification de la forme des blocs ci-dessus, la spécification de la forme d’une étiquette s’applique à toute l'étiquette, même si elle consiste en plusieurs blocs. BL-SPACE • NARROW : Espacement des blocs de 2 mm • WIDE : Espacement des blocs de 4 mm • NONE : Espacement des blocs de 0 mm MARGINS • • • • • T-LENGTH • AUTO : Ajuste automatiquement la longueur de la bande en fonction du nombre de caractères. • FIX : Maintient une longueur de bande fixe de 0 cm à 99,9 cm. Voir page 27 pour le détail. B-ALIGN • LEFT : Aligne les blocs sur la gauche. • EQUAL : Aligne les blocs de façon égale pour remplir l’espace disponible. • CENTER : Centre les blocs. • RIGHT : Aligne les blocs à droite. • Notez que ce réglage n’est disponible que lorsque FIX est sélectionné pour T-LENGTH Voir page 29 pour le détail. ■ Pour spécifier la forme d’une étiquette 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. 2. Appuyez sur FORM. • Si votre étiquette consiste en un seul bloc, les réglages de forme du bloc (page 25) apparaissent lorsque vous appuyez sur FORM. Si vous effectuez les opérations mentionnées dans “ Pour spécifier la forme des blocs ” à la page 25, les réglages de forme mentionnés à l’étape 4 de cette procédure apparaissent lorsque vous appuyez sur SET (ou ) pour valider les réglages (étape 7 de “ Pour spécifier la forme des blocs ”). 3. Utilisez et 4. Utilisez et pour sélectionner le réglage que vous voulez changer, pour changer le réglage actuel. et et Lorsque ce réglage est sélectionné: MIRROR PROPORTIONAL SMOOTHING F 26 pour sélectionner ALL FORM, puis appuyez sur SET. Utilisez et souhaitée: pour sélectionner l’option • NORMAL : Imprime normalement sur la bande. • MIRROR : Imprime une image en miroir sur une bande à transfert thermique (en option). • ON : Ajuste automatiquent l’espacement des lettres selon l’intervalle spécifié. • OFF : Les lettres sont espacées selon un intervalle uniforme. • ON : Égalise les lignes imprimées pour éliminer les bords irréguliers du texte et des graphiques. • OFF : Pas d’égalisation des bords. NARROW : Marges de 6 mm NONE : Marges de 0 mm WIDE : Marges de 43 mm MEDIUM : Marges de 20 mm Voir page 27 pour le détail. • Vous pouvez aussi changer le paramètre MARGINS en créant une étiquette dans le mode Numérotation (page 17) et le paramètre MIRROR lorsque vous créez une étiquette dans le mode Numérotation (page 17) ou le mode Etiquette large (page 19). 5. Lorsque l’étiquette a la forme souhaitée, appuyez sur SET. Marges Vous avez le choix entre les quatre réglages de marges suivants. Remarque • Toutes les marges mentionnées ci-dessous sont approximatives. FREE DESIGN : Contrôle de la longueur d’une étiquette La longueur de l’étiquette s’ajuste normalement en fonction de la taille et du nombre de caractères sur l’étiquette. Cette section explique comment contrôler la longueur des étiquettes. NARROW 3,0mm 3,0mm MEDIUM 10mm 10mm La longueur d’une étiquette peut être spéci fiée de deux façons : • En spécifiant la longueur de chaque bloc de l'étiquette (longueur de bloc fixe) ; • En spécifiant la longueur totale de l'étiquette (longueur de bande fixe). ■ Pour contrôler la longueur d’une étiquette avec des longueurs de blocs fixes 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité et divisez-le en blocs, si nécessaire. • Voir page 22 pour le détail sur les blocs. WIDE 2. Amenez le curseur sur le bloc dont vous voulez fixer la longueur. 21,5mm 21,5mm • Le curseur peut se trouver n’importe où dans le bloc. 3. Appuyez sur FORM. Important ! • Les marges ne sont pas coupées si la bande est trop courte (31 mm pour NARROW, 38 mm pour MEDIUM, 50,0 mm pour WIDE). Après l’impression, vous pouvez couper les marges avec des ciseaux, si nécessaire. NONE • Le réglage du paramètre NONE permet d’imprimer des étiquettes l’une après l’autre, sans discontinuité. • La coupure automatique n’est pas possible lorsque NONE est sélectionné pour les marges. Pour couper la bande, appuyez sur FUNCTION puis sur CUT. • Si votre étiquette ne comprend qu’un seul bloc, passez directement à l’étape 6 de cette procédure. 4. Utilisez et pour sélectionner BLOCK FORM, puis appuyez sur SET. 5. Utilisez et pour sélectionner ONE BLOCK, puis appuyez sur SET. • Si vous voulez appliquer le réglage à tous les blocs de l’étiquette, sélectionnez ALL BLOCKS. 6. Utilisez et pour sélectionner B-LENGTH. 7. Utilisez et pour spécifier le réglage FIX. 27 F 8. Appuyez su . La valeur de la longueur est surlignée. 9. Utilisez les touches numériques, ou les touches (diminution) et (augmentation) pour changer la longueur du bloc. • L’aspect de la valeur de la longueur du bloc change sur l’afficheur de la façon suivante en fonction du réglage effectué. ➜ [11.6cm] L’étiquette est imprimée telle que spécifiée. ➜ (9.6cm] Le texte est condensé horizontalement, et l’étiquette est imprimée telle quelle. ➜ 5.4cm] Longueur de bloc fixe et indicateur de format d’étiquette Lorsque vous sélectionnez FIX pour le réglage B-LENGTH l’indicateur de format d’étiquette dans le coin supérieur droit de l’afficheur contient les informations suivantes. L’étiquette peut être imprimée à la longueur spécifiée. L’étiquette sera imprimée à la longueur spécifiée avec des caractères condensés. L’étiquette sera plus longue que la longueur spécifiée.* La longueur du bloc est plus supérieure à la valeur spécifiée. 10. Appuyez sur SET. F 28 * Le texte est imprimé à 50% de sa taille normale dans le sens de l’impression. La longueur du bloc est plus supérieure à la longueur spécifiée. ■ Pour contrôler la longueur totale de l’étiquette en utilisant une longueur de bande fixe 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. 2. Appuyez sur FORM. • Si l’étiquette n’a qu’un seul bloc, passez directement à l’étape 4 de cette procédure. 3. Utilisez et pour sélectionner ALL FORM, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre T-LENGTH. 5. Utilisez et pour spécifier FIX, puis appuyez sur Cette section explique comment aligner le texte de l’étiquette dans un bloc et comment aligner les blocs dans l’étiquette. 1 ” Exemple 1 : Alignement de “ Round Estimate1 dans un bloc (à longueur fixe) . 6. Utilisez et FREE DESIGN : Alignement du texte de l’étiquette les touches numériques, ou bien les touches (diminution) (augmentation) pour changer la longueur de l'étiquette. LEFT EQUAL CENTER La valeur de la longueur est surlignée. • L’aspect de la valeur de la longueur du bloc change sur l'afficheur de la façon suivante en fonction du réglage effectué. RIGHT ■ Pour aligner le texte de l’étiquette 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité, et divisez-le en blocs, si nécessaire. • Voir page 22 pour le détail sur les blocs. L’étiquette est imprimée telle que spécifiée. 20.5cm] ➜ ➜ [20.6cm] L’étiquette sera imprimée mais la bande sera plus longue que la valeur spécifiée. 2. Amenez le curseur sur le bloc dont vous voulez aligner le texte, puis appuyez sur FORM. • Ici nous allons amener le curseur sur le bloc contenant “ Round ”. • Si votre étiquette contient un seul bloc, passez directement à l’étape 5 de cette procédure. 3. Utilisez et pour sélectionner BLOCK FORM, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour sélectionner ONE BLOCK, puis appuyez sur SET. 5. Utilisez et pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre ALIGN. 29 F 6. Utilisez et pour sélectionner le réglage d’alignement souhaité. • A chaque pression de ou CENTER, RIGHT à LEFT. LEFT 7. Après avoir sélectionné le réglage souhaité, utilisez et pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre B-LENGTH. 8. Utilisez et Exemple 2 : Alignement de blocs dans une étiquette le réglage change de EQUAL, EQUAL pour spécifier FIX, comme réglage, puis appuyez sur SET. CENTER La valeur de la longueur est surlignée. 9. Utilisez les touches numériques, ou (diminution) et RIGHT (augmentation) pour augmenter la longueur du bloc, puis appuyez sur SET. Important ! • Le réglage d’alignement de blocs ne s’applique que lorsque FIX est sélectionné pour le réglage T-LENGTH. ■ Pour aligner les blocs dans une étiquette 1. En mode Composition libre, saisissez le texte souhaité et divisez-le en blocs, si nécessaire. • Voir page 22 pour le détail au sujet des blocs. 2. Appuyez sur FORM. • Si votre étiquette ne comprend qu’un seul bloc, passez directement à l’étape 4 de la procédure. 3. Utilisez et pour sélectionner ALL FORM, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour faire défiler l’écran jusqu’au réglage T-LENGTH. 5. Utilisez et pour spécifier le réglage FIX, puis appuyez sur • Si un bloc contient plusieurs lignes, vous pouvez aussi aligner le texte avec B-LENGTH AUTO. Dans ce cas, l’alignement s’effectue sur la ligne la plus courte du texte, comme indiqué ci-dessous. LEFT F 30 EQUAL CENTER RIGHT La valeur de la longueur est surlignée. . 6. Utilisez les touches numériques, ou (diminution) et (augmentation) pour changer la longueur de l’étiquette. • Utilisez un réglage d’étiquette plus long que la valeur qui apparaît à l’origine sur l’afficheur. 7. Utilisez pour faire défiler l’écran jusqu’au paramètre B-ALIGN. 8. Utilisez et pour sélectionner le réglage d’alignement souhaité. • À chaque pression de ou le réglage passe de EQUAL, CENTER, FREE DESIGN : Changement de la taille du texte de l’étiquette Normalement lorsque vous imprimez, la taille optimale est automatiquement sélectionnée selon la largeur de la bande et le nombre de lignes du texte (Ajustement auto). Vous pouvez aussi spécifier vous-même la taille des caractères et invalidez ajustement automatique en procédant de la façon suivante. RIGHT à LEFT. La taille des caractères peut être spécifiée de deux façons différentes : • En spécifiant la taille d’une suite de caractères • En spécifiant la taille des lignes du texte Important ! • Notez que les valeurs spécifiées ne sont pas des tailles absolues mais les multiples d’une taille. La taille “ 2 × 3 ” par exemple, spécifie le double de la hauteur normale et trois fois la largeur normale. Spécification de la taille d’une suite de caractères Vous pouvez spécifier une taille de 1 × 1 à 5 × 8 pour une suite de caractères. Notez que la taille verticale maximale que vous pouvez spécifier dépend de la largeur de la bande utilisée. Pour le détail, voir “ Largeur de bande, nombre de lignes et tailles des caractères ” à la page 72. 1×1 2×3 4×4 5×6 • Notez que la façon dont la taille de caractères spécifiée affecte le texte dépend de son orientation (verticale ou horizontale). 1×2 (Horizontale) 1×2 (Verticale) 31 F ■ Pour spécifier la taille d’une suite de caractères ×3 comme taille pour “ No Smoking ” dans le texte Exemple : Spécifier 1× “ No Smoking here! ” 1. En mode Composition libre, saisissez le texte que vous voulez. 2. Appuyez sur SIZE. 3. Utilisez et pour sélectionner CHARACTER, puis appuyez sur SET. 4. Après avoir surligné la valeur HEIGHT, utilisez et pour changer la valeur. • Ici nous allons spécifier 1 comme valeur. • Vous pouvez aussi saisir une valeur avec les touches numériques. • L'imprimante bipe et la valeur ne peut pas être saisie si elle n’est pas valide. 5. Appuyez sur pour surligner la valeur WIDTH. • Si vous spécifiez la valeur HEIGHT en appuyant sur une touche numérique, la valeur WIDTH sera automatiquement surlignée. 6. Utilisez et pour changer la valeur WIDTH puis appuyez sur SET. • Ici nous allons spécifier la valeur 3. 7. Utilisez et pour amener le curseur sur le premier caractère de la suite de caractères à laquelle vous voulez appliquer le réglage, puis appuyez sur SET. • Ici amenez le curseur sur “ N ”. 8. Utilisez et pour amener le curseur sur le dernier caractère de la suite à laquelle vous voulez appliquer la taille spécifiée, puis appuyez sur SET. • Ici nous allons sélectionner “ No Smoking ”. Taille des caractères Repère d’ajustement automatique Repère de taille des caractères F 32 Taille des caractères : Indique la taille des caractères à la position du curseur. Repère de taille des caractères : Ce repère indique le point à partir duquel la taille spécifiée est valide. Repère d’ajustement automatique : Ce repère est automatiquement inséré par l'imprimante pour indiquer que le texte à sa droite sera ajusté automatiquement. • Le repère de taille de caractères et le repère d’ajustement automatique apparaissent uniquement sur l’afficheur. Ils ne sont pas imprimés sur l’étiquette. • Pour supprimer un repère de taille de caractères, amenez le curseur sur le repère, puis appuyez sur DEL. • Lorsque vous supprimez un repère de taille de caractères, le texte à la droite de celui-ci prend la taille du caractère suivant à la gauche. Lorsque vous supprimez le dernier repère de taille de caractères, la taille du texte est spécifiée automatiquement par l’imprimante en fonction de la largeur de la bande utilisée et du nombre de lignes du texte. • Notez que la taille de caractères spécifiée s’applique à tous les caractères jusqu’à la fin du bloc actuel. Elle ne s’applique pas à plusieurs blocs. Taille des caractères 1×3 Ajustement automatique Spécification de la taille des lignes du texte Nombre de lignes Vous pouvez spécifier la taille des lignes du texte en sélectionnant le format de la façon suivante. Nombre de lignes 1 2 Format A 24 mm ou 18 mm 12 mm de largeur 9 mm de largeur de largeur 1×1 1×1 B 2×2 2×2 2 × 2* C 3×3 3 × 3* – D 4×4 – – E 5 × 5* – – – – – – – – – – – – – – A B C D E F 1×1 1×1 1×1 2×2 2×2 1×1 2×2 2×2 1×1 3 × 3* 3 × 3* 1×1 Format 24 mm ou 18 mm 12 mm de largeur 9 mm de largeur de largeur A 1×1 1×1 1×1 – – B 1×1 1×1 2 × 2* – – C 1×1 2 × 2* 1×1 – – D 2 × 2* 1×1 1×1 – – 3 1×1 * Plus petit lorsque l'étiquette contient un cadre. Important ! • La taille des lignes du texte ne peut pas être spécifiée dans le cas d’une bande de 6 mm de largeur. • La taille des lignes du texte ne peut pas être spécifiée si vous avez quatre lignes de texte ou plus. • La taille des lignes du texte ne peut pas être spécifiée si des tailles ont déjà été spécifiées pour une suite de caractères. 33 F Exemple: Ligne 1 : 1×1 Ligne 2 : 3×3 ( Deux lignes, Format E ) Bande de 18 mm de largeur 1. Dans le mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. 2. Appuyez sur SIZE. 3. Utilisez et pour sélectionner LINE, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le format souhaité, puis appuyez sur SET. Format sélectionné Petite police • L’imprimante présente une option de petite police, qui peut être sélectionnée automatiquement en fonction du nombre de lignes (le nombre de lignes du texte saisi ou le nombre de lignes dans le format utilisé) et de la largeur de la bande. Un indicateur apparaît à côté de l’indicateur [SMALL FONT] lorsque la petite police de caractères est utilisée. • Un nombre similaire à “ 2/5 ” indique le format de l’étiquette lorsque la petite police est sélectionnée. Ce nombre signifie qu’il y a en tout 5 lignes et que le curseur se trouve sur la 2e ligne. Indicateur de format d’étiquette Petite police Lorsqu’une des opérations suivantes est effectuée, la spécification automatique de la taille des lignes du texte est annulée. • Changement du nombre de lignes • Spécification de la taille d’une suite de caractères (page 32) F 34 • Notez ce qui suit à propos de la petite police. - Les réglages de police ne s’appliquent pas (tout est imprimé avec la même police). - Le réglage proportionnel est désactivé. - Le changement de style ou l’effet obtenu lorsque la petite police est utilisée peut donner des résultats indésirables. - Les illustrations et les caractères personnalisés peuvent ne pas s’imprimer correctement lorsque la petite police est utilisée. FREE DESIGN : Utilisation de cadres Cette imprimante présente tout un choix de cadres que vous pouvez utiliser pour imprimer des étiquettes. Voir page 69 pour la liste des cadres disponibles. Exemple Bande de 18 mm de largeur, Numéro de cadre 55 ■ Pour ajouter un cadre à une étiquette 1. Dans le mode Composition libre, saisissez le texte souhaité. 2. Appuyez sur FRAME. 3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le cadre souhaité, puis appuyez sur SET. • Ici nous allons sélectionner 4. Utilisez et . pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET . 5. Utilisez les touches numériques (ou et ) pour spécifier le nombre de copies, puis appuyez sur . • Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 pour le nombre de copies. 6. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page 38), puis appuyez sur SET. • L’impression commence. • L’attribut de texte BOX n’est pas appliqué lors de l’impression d’un cadre. Cadres et nombre de lignes Le nombre de lignes pouvant être imprimées avec un cadre dépend de la largeur de la bande. Nombre de lignes avec cadre 24/18 mm 12 mm 9 mm 6 mm 6 au maximum 3 au maximum 2 au maximum 1 35 F Création d’une étiquette avec code-barres Exemple L’imprimante permet aussi de créer et d’imprimer des étiquettes contenant des codes-barres. Cartouche de 18 mm de largeur ■ Pour créer une étiquette avec code-barres Types de codes-barres pris en charge 1. Appuyez sur ■ EAN 2. Utilisez EAN-13 EAN-8 UPC-A UPC-E ■ ITF ITF ■ CODE39 ■ CODABAR (NW-7) Important ! • Utilisez une bande d’au moins 12 mm pour l’impression de codes-barres. • Vous pouvez saisir 60 caractères au maximum pour le commentaire audessus du code-barres. • Veillez à vérifier si chaque code-barres est bien exact. Faites les réglages suivants si les codes-barres obtenus sur l’imprimante sont difficiles à lire. Réduisez l’intensité de l’impression (page 55). Augmentez la taille du code-barres (étape 8 de “ Pour créer une étiquette avec code-barres ”. Sélectionnez FULL CUT ou UNCUT comme mode de coupure (page 38). • Les bandes suivantes sont idéales pour l’impression de codes-barres. Les lettres entre parenthèses indiquent les noms des modèles de bandes. Bande blanche, impression noire (WE) Bande blanche, impression bleue (WEB) Bande jaune, impression noire (YW) F 36 et pour mettre l’imprimante sous tension. pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur TAPE pour accéder au mode TAPE. 3. Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez directionnelles pour sélectionner 5. Utilisez directionnelles pour sélectionner , puis appuyez sur SET. le type de code-barres, puis appuyez sur SET • Si vous sélectionnez ITF, CODE39 ou CODABAR comme type de codebarres, spécifiez si vous voulez utiliser un chiffre de contrôle sur l'écran suivant, puis appuyez sur SET. 6. Saisissez le texte, si nécessaire, puis appuyez sur SET. • Si vous ne voulez pas ajouter de commentaire, appuyez simplement sur SET sans rien saisir. 7. Saisissez les données pour le code-barres, puis appuyez sur SET. 8. Utilisez et pour sélectionner la taille du code-barres, puis appuyez et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. sur SET. 9. Utilisez 10. Utilisez les touches numériques (ou et )pour spécifier le nombre de copies, puis appuyez sur . • Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à 100 comme nombre de copies. 11. Utilisez et pour sélectionner le mode de coupure de la bande (page 38), puis appuyez sur SET. • L’impression commence. • Pour le détail sur la sauvegarde des données de l'étiquette, voir page 54. Spécification des codes-barres Codebarres Chiffre Chiffres Nombre Chiffres ajoutés de imprimés*3 de chiffres automatiquement contrôle saisis*4 Chiffre de contrôle*1 *1 Caractères saisis* 8 EAN-13 Oui 13 chiffres 12 chiffres – 1 chiffre Numériques EAN-8 Oui 8 chiffres 7 chiffres – 1 chiffre Numériques UPC-A Oui 12 chiffres 11 chiffres – 1 chiffre Numériques UPC-E Oui*2 6 chiffres 6 chiffres – – Numériques ITF Non 4 à 22 chiffres 4 à 22 chiffres Nombres pairs seulement*5 – – Numériques Oui 4 à 22 chiffres 3 à 21 chiffres Nombres impairs seulement*6 – 1 chiffre Non 4 à 22 chiffres 2 à 20 chiffres 2 chiffres *7 – Oui 4 à 22 chiffres 1 à 19 chiffres 2 chiffres *7 Non 4 à 22 chiffres 4 à 22 chiffres – Oui 4 à 22 chiffres 3 à 21 chiffres – CODE39 CODABAR (NW-7) *1 Le chiffre de contrôle est automatiquement calculé en fonction des données saisies. Pour les codes EAN-13, EAN-8 et UPC-A, et lorsqu’un chiffre de contrôle est utilisé avec ITF, ce chiffre est ajouté à la fin des chiffres imprimés. Lorsqu’un chiffre de contrôle est utilisé avec les codes CODE39 ou CODABAR, le chiffre de contrôle est ajouté juste avant le dernier. *2 UPC-E comprend un chiffre de contrôle, mais celui-ci n’est pas imprimé sous forme de nombre en dessous du code-barres. *3 Le nombre de chiffres imprimés sous un code-barres est égal aux caractères saisis plus les caractères ajoutés automatiquement. *4 Un message d’erreur s’affiche si les chiffres ne sont pas suffisants. L’imprimante n’autorise pas non plus la saisie s’il y a trop de chiffres. *5 Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si un nombre impair de chiffres est saisi et si un chiffre de contrôle ITF n’est pas utilisé. Ajoutez un zéro au début des chiffres et saisissez le nombre une nouvelle fois. *6 Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si un nombre pair est saisi et si un chiffre de contrôle ITF est utilisé. Ajoutez un zéro au début des chiffres et saisissez le nombre une nouvelle fois. *7 Le code de début et le code de fin de CODE39 doivent être des astérisques. *8 Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si vous spécifiez d’autres caractères que ceux spécifiés ici. *9 Avec CODABAR, A, B, C ou D peuvent être utilisés comme code de début et code de fin. Un message d’erreur apparaît et l’impression est impossible si d’autres caractères sont utilisés. Numériques Alphabétiques AàZ 1 chiffre Symboles (–)(.)(Espace) ($)(/)(+)(%) – Numériques Symboles (–)($)(:)(/) (.)(+) 1 chiffre Alphabétiques (premier, dernier seulement)*9 AàD 37 F Modes de coupure Utilisation des étiquettes Modes de coupure de la bande Lorsque vous imprimez toute une série d’étiquettes, le mode de coupure de la bande spécifie si la bande doit être coupée après l’impression de chaque étiquette ou non. Vous pouvez aussi spécifier le type de coupure. Notez qu’avec certains types de bandes, le coupe-papier peut être endommagé. Utilisez le mode de coupure de la bande adapté à la bande utilisée, comme indiqué dans le tableau suivant. Lors de l’impression sur ce type de bande: Vous avez le choix entre quatre modes de coupure. • Notez que le type de coupure effectué dépend du mode de coupure et du réglage de marges. Voir “ Modes de coupure et marges ” à la page 40 pour le détail. • Aucune coupure (ni demi, ni complète) n’est effectuée lorsque NONE est sélectionné comme paramètre MARGINS. • La demi-coupure et la coupure complète peuvent ne pas s’effectuer avec les longueurs de bande suivantes : inférieures à 31 mm lorsque NARROW est spécifié comme réglage de marges, inférieures à 38 mm lorsque MEDIUM est spécifié comme réglage de marges, ou inférieures à 50 mm lorsque WIDE est spécifié comme réglage de marges. Dans ce cas, utilisez une paire de ciseaux pour couper les étiquettes après l’impression. Utilisez toujours ce mode de coupure: • Bande à transfert thermique FULL CUT • Bande magnétique • Bande réfléchissante UNCUT ■ CONT HALF CUT • Cette option permet d’effectuer une demi-coupure entre les étiquettes, et une coupure complète à la fin de l’impression. Types de coupures de la bande Coupure complète F o r S al e For Sale ■ Demi-coupure Avec la demi-coupure, la partie étiquette seulement est coupée, pas la pellicule arrière. • La demi-coupure n’est pas possible avec une bande de 6 mm de largeur. ■ Coupure complète La coupure complète coupe la bande et la pellicule arrière. F 38 Demi-coupure Demi-coupure ale For Sale For S Il y a deux types de coupures de la bande : la demi-coupure et la coupure complète. ■ FULL+HALF CUT ■ UN CUT • Cette option permet d’effectuer une coupure complète à la fin de chaque étiquette et une demi-coupure près du début de chaque étiquette pour que la pellicule arrière s’enlève plus facilement. • Lorsque cette option est sélectionnée, l’imprimante ne coupe pas la bande entre les étiquettes. • Ce réglage est le mieux adapté pour imprimer des étiquettes sans espace et économiser la bande. • Utilisez Sans coupure pour imprimer sur une bande magnétique ou une bande réfléchissante. Après l’impression, appuyez sur FUNCTION puis sur FEED pour faire avancer la bande, puis coupez-la avec une paire de ciseaux. r Sale Fo r Sale Fo For Sale r Sale Fo For Sale For Sale ■ FULL CUT • Cette option permet d’effectuer une coupure complète à la fin de chaque étiquette. • Utilisez ce réglage lors de l’impression sur bande à transfert thermique. • Lorsque vous utilisez les réglages de marges NARROW et MEDIUM avec la coupure complète, la bande excédentaire est coupée. Utilisation d’une bande magnétique ou d’une bande réfléchissante Il faut prendre des précautions spéciales pour imprimer sur une bande magnétique et une bande réfléchissante. Lorsque vous imprimez sur ce type de bandes, sélectionnez Sans Coupure comme mode de coupure et coupez la bandes vous-même avec une paire de ciseaux, comme indiqué ci-dessous. Important ! • L’emploi du coupe-papier de l’imprimante pour la demi-coupure ou la coupure complète d’une bande magnétique ou réfléchissante réduit la durée de service de la lame du coupe-papier et peut endommager le mécanisme. 1. Sélectionnez NONE pour le réglage ALL FORM MARGINS (page 26), ou UNCUT comme mode de coupure de la bande. 2. Imprimez la bande. 3. Appuyez sur FUNCTION FEED pour faire avancer la bande. 4. Utilisez une paire de ciseaux pour couper la bande. 39 F r Sa Fo le For Sale Modes de coupure et marges Le réglage du mode de coupure de la bande et des marges affectent le type de coupure de la bande (complète ou demi-coupure) et la bougneur des marges de la façon suivante. Mode de coupure CONT HALF CUT Moment de la Début de Entre coupure bande, si la chaque bande est étiquette excédentaire Marges Coupure NARROW Demi coupure Demi coupure FULL+HALF CUT Après Début de l’impression bande, si la bande est excédentair Coupure complète Demi coupure mm*1 Entre chaque étiquette FULL CUT Après Début de l’impression bande, si la bande est excédentaire Entre chaque étiquette UNCUT Après Début de Entre l’impression bande, si la chaque bande est étiquette excédentaire Après l’impression Coupure complète Coupure complète Coupure complète Coupure complète Coupure complète Aucune Aucune Aucune Marges 18,5 mm 3 mm 3 mm 18,5 5 mm*2 3 mm 3 mm 23,5 mm 3 mm 3 mm 23,5 mm 3 mm 3 mm Coupure Demi coupure Demi coupure Coupure complète Demi coupure Coupure complète Coupure complète Coupure complète Coupure complète Coupure complète Aucune Aucune Aucune MEDIUM mm*1 Marges 11,5 mm 10 mm 10 mm 11.5 5 mm*2 10 mm 10 mm 23,5 mm 10 mm 10 mm 23,5 mm 10 mm 10 mm Coupure Demi coupure Demi coupure Coupure complète Demi coupure Coupure complète Coupure complète Aucune Coupure complète Coupure complète Aucune Aucune Aucune WIDE mm*1 Marges 5 mm 21,5 mm 21,5 mm 5 5 mm*2 21,5 mm 21,5 mm – 21,5 mm 21,5 mm – 21,5 mm 21,5 mm Coupure Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Aucune Marges – – – – – – – – – – – – NONE *1: Impression de la première étiquette *2: Impression de la seconde étiquette et des suivantes F 40 Part 2 - TAPE Mode 3e partie – Saisie et édition du texte d’une étiquette Cette section explique comment saisir et éditer du texte alphanumérique pour créer de nouvelles étiquettes. Saisie de caractères alphanumériques La méthode de base pour saisir des caractères alphanumériques est décrite ci-dessous. L’écran de saisie de texte doit être affiché au préalable. Pour saisir des caractères alphanumériques Déplacement du curseur Exemple: Déplacez le curseur sur l’afficheur avec les touches directionnelles et positionnez-le sur le caractère à supprimer ou à modifier. ■ Pour déplacer le curseur Pour effectuer cette opération: Appuyez sur: Déplacer le curseur vers la gauche ABXYZ 1234567890 1. Saisissez les caractères en les tapant sur le clavier de l’imprimante. • Pour saisir des majuscules, vous pouvez appuyer sur SHIFT ou sur CAPS. Il faut appuyer sur SHIFT pour chaque caractère majuscule tandis qu’il suffit d’appuyer une fois sur CAPS pour saisir des majuscules ou des minuscules jusqu’à une nouvelle pression de CAPS. • Appuyez sur SPACE pour saisir des espaces. • En cas d’erreur, appuyez sur BS ou DEL pour supprimer le caractère, puis recommencez. 2. Lorsque vous atteignez la fin d’une ligne de texte, appuyez sur SET. Déplacer le curseur vers la droite Déplacer le curseur vers le haut Déplacer le curseur vers le bas Déplacer le curseur jusqu’au début de la ligne actuelle de texte FUNCTION Déplacer le curseur jusqu’à la fin de la ligne actuelle de texte FUNCTION 41 F A propos de la touche CODE La touche CODE permet d’insérer la ponctuation utilisée dans de nombreuses langues. Procédez de la façon suivante pour insérer les caractères souhaités à l’aide de la touche CODE. ■ CAPS activée Touches utilisées CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE U O P A J K L Caractères obtenus Ü Œ Å Æ Ö Ä J Touches utilisées CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE Z C N 1 2 3 4 Caractères obtenus W Ç Ñ ´ ` ¨ ˜ Touches utilisées CODE CODE CODE CODE CODE CODE 5 6 7 8 9 0 CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE U O P A S J K Caractères obtenus Touches utilisées ü œ å æ ß ö ä CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE Exemple : Saisir á F 42 L Z C N 1 2 3 CODE 1 (´) A Caractères obtenus j w ç ñ ´ ` ¨ Le menu SYMBOL met à votre disposition un certain nombre de symboles, pictogrammes et formats numériques spéciaux en plus des lettres grecques et russes. Caractères obtenus ˆ ˇ ° / ˝˛ Pour utiliser le menu SYMBOL 1. Après avoir positionné le curseur à l’endroit où le symbole, le pictogramme, le nombre, la lettre grecque ou la lettre russe doit être saisi, appuyez sur la touche SYMBOL pour afficher le menu SYMBOL. 2. Utilisez ■ CAPS désactivée Touches utilisées Saisie de symboles et de caractères spéciaux Touches utilisées CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE 4 5 6 7 8 9 0 Caractères obtenus ˜ ˆ ˇ ° / ˝˛ et pour sélectionner le type de caractère souhaité, puis appuyez sur SET. • Au moment où vous appuyez sur SET, un menu de symboles, pictogrammes, formats numériques, lettres grecques ou lettres russes apparaît. • Pour dégager le menu SYMBOL sans rien sélectionner, appuyez sur ESC. 3. Sélectionnez le caractère souhaité avec les touches directionnelles, puis appuyez sur SET. • Au moment où vous appuyez sur SET l’écran de saisie réapparaît avec le symbole, le pictogramme, le nombre, la lettre grecque ou la lettre russe sélectionné à l’endroit où se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché le menu SYMBOL. • Vous trouverez à la page 68 la liste complète des symboles, pictogrammes, formats numériques, lettres grecques et lettres russes disponibles dans chaque menu. Saisie d’illustrations Suppression d’un seul caractère L’imprimante offre un choix de 124 illustrations qui peuvent être insérées dans vos étiquettes Vous pouvez supprimer un seul caractère à l’aide de la touche BS ou de la touche DEL. L’emploi de ces deux touches diffère seulement par la position du curseur. Pour saisir des illustrations 1. Après avoir positionné le curseur à l’endroit où vous voulez insérer une illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST. 2. Sélectionnez l’illustration souhaitée avec les touches directionnelles et appuyez sur SET. • Au moment où vous appuyez sur SET l’écran de saisie réapparaît avec l’illustration sélectionnée à la position où se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché le menu ILLUST. • Reportez-vous à la page 68 pour la liste complète des illustrations disponibles. Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche BS Exemple : Remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”. 1. Utilisez et pour positionner le curseur sous “ p ”. 2. Appuyez deux fois sur BS pour supprimer les deux m à la gauche du curseur et décaler “ puter ” vers la gauche. Pour supprimer un caractère à l’aide de la touche DEL Exemple : Remplacer le mot “ commmputer ” par “ computer ”. 1. Utilisez et pour positionner le curseur sous le premier “ m ” (le plus à gauche). 2. Appuyez deux fois sur DEL pour supprimer les deux m à la position du curseur et décaler “ mputer ” vers la gauche. 43 F Suppression du texte saisi Edition de texte Pour supprimer le texte sur l’écran de saisie, effectuez les opérations suivantes. Vous pouvez régler l’imprimante pour qu’elle insère de nouveaux caractères entre les caractères existants ou pour qu’elle remplace les caractères existants par les nouveaux. Notez comme dans l’exemple suivant. Pour supprimer tout le texte 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS). • Si vous supprimez tout le texte dans le mode Composition libre, un écran vous laissant le choix entre ALL et PART apparaîtra. Utilisez et pour sélectionner ALL, puis appuyez sur SET. 2. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET. • Tout le texte affiché sur l’écran de saisie est supprimé. • Si vous voulez abandonner l’opération sans rien supprimer, appuyez sur ESC au lieu de SET. Pour supprimer une partie du texte (Composition libre) 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS). 2. Utilisez et pour sélectionner PART, puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour amener le curseur sur le premier caractère du texte que vous voulez supprimer, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour amener le curseur sur le dernier caractère du texte que vous voulez supprimer, puis appuyez sur SET. F 44 Exemple Texte existant: ABCDEFGHI Position du curseur: E Nouveau caractère: XXX Insertion Résultat: ABCDXXXEFGHI Réécriture Résultat: ABCDXXXHI Pour commuter entre réécriture et insertion 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP pour afficher le menu SET UP. 2. Utilisez et pour sélectionner INPUT, puis appuyez sur SET. 3. Sur l’écran qui apparaît, utilisez et OVERWRITE, puis appuyez sur SET. pour sélectionner INSERT ou • L’indicateur CAPS est surligné sur l’afficheur lorsque la surécriture est activée. L’indicateur CAPS apparaît normalement (non surligné) lorsque l’insertion est sactivée. Utilisation de phrases prêtes à l’emploi Neuf phrases prêtes à l’emploi ont été enregistrées dans la mémoire de l’imprimante pour être insérées, si nécessaire, sur les étiquettes. A l’origine ce sont des phrases souvent utilisées pour I’etiquetage ; elles sont numérotées de 1 à 8. Vous pouvez utiliser ces phrases ou bien les remplacer par d’autres. Pour créer un nouveau texte 1. Appuyez sur PHRASE MEMORY. 2. Utilisez et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez La mémoire de l’imprimante contient à l’origine les phases suivantes. 1 Digital Image (Image numérique) 2 Date Recorded : (Date d’enregistrement :) 3 Backup Date (Copie) 4 Confidential (Confidentiel) 5 Hit Album (Chansons célèbres) 6 Omnibus (Rediffusion) 7 My Favorites (Chansons préférées) 8 Recorded At : (Enregistrement à :) 9 <vide> Pour rappeler une phrase 1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur PHRASE MEMORY. • La liste des phrases disponibles apparaît. 2. Utilisez et pour sélectionner la phrase souhaitée, puis appuyez sur SET. • La phrase sélectionnée est rappelée et saisie sur l’écran de saisie. • Vous pouvez aussi sélectionner une phrase en saisissant son numéro, de 1 à 9. • Si le nombre total de caractères de la phrase sélectionnée dépasse la limite, le message d’erreur “ ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLED! ” apparaîtra. Seule une partie de la phrase sera alors saisie. et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. • L’écran NEW / STRING→PHRASE n’apparaît pas si aucun texte n’est affiché sur l’écran de saisie de texte. 5. Sur l’écran de saisie qui apparaît, saisissez le texte souhaité et appuyez sur SET. 6. Utilisez et pour sélectionner la mémoire où vous voulez enregistrer la phrase, puis appuyez sur SET. 7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner. Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire 1. Pendant la saisie du texte qui doit être enregistré, appuyez sur PHRASE MEMORY. 2. Utilisez et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour sélectionner STRING→PHRASE, puis appuyez sur SET. 5. Sur l’écran de saisie qui apparaît, vérifiez le texte, changez-le si nécessaire et appuyez sur SET. 45 F Lorsque vous sauvegardez du texte dans la mémoire de phrase • Si le texte contient des repères de taille de caractères, de retour à la ligne, de blocs, etc., ces caractères sont sauvegardés sous forme d’espaces. • Si le texte contient 49 caractères ou plus, les premiers 49 caractères sont sauvegardés comme texte. 6. Utilisez et pour sélectionner la mémoire où vous voulez enregistrer le texte, puis appuyez sur SET. 7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner. Pour modifier une phrase de la mémoire 1. Appuyez sur PHRASE MEMORY. 2. Utilisez et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner EDIT, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour sélectionner la mémoire contenant la phrase que vous voulez modifier, puis appuyez sur SET. 5. Sur l’écran de texte qui apparaît, vérifiez le texte et effectuez les changements nécessaires, puis appuyez sur SET. 6. Utilisez et pour sélectionner la mémoire où vous voulez enregistrer le texte, puis appuyez sur SET. 7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour enregistrer la phrase ou sur ESC pour abandonner. F 46 Pour supprimer une phrase de la mémoire 1. Appuyez sur PHRASE MEMORY. 2. Utilisez et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner DELETE, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour sélectionner la mémoire contenant la phrase que vous voulez supprimer, puis appuyez sur SET. 5. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour supprimer la phrase ou sur ESC pour abandonner. Utilisation du Copier - Coller Caractères personnalisés Vous pouvez copier le texte saisi à un endroit pour le coller à un autre endroit. Vous pouvez personnaliser quatre caractères et les sauvegarder dans la mémoire. Ces caractères peuvent être créés à partir de rien ou bien à partir de caractères ou de symboles existants. ■ Pour copier du texte 1. Saisissez le texte que vous voulez copier. 2. Appuyez sur FUNCTION puis sur COPY. • Le message “ COPY OPERATION COMPLETE ” apparaît et l'écran de saisie apparaît lorsque la copie est terminée. • La copie laisse le texte affiché tel quel. Une copie de ce texte est simplement mise en la mémoire. • Vous pouvez copier jusqu'à 49 caractères en une seule fois. Si plus de 49 caractères figurent sur l'écran, seuls les 49 premiers caractères seront sélectionnés. • Vous pouvez avoir jusqu'à neuf copies à dans la mémoire. La copie la plus ancienne est effacée pour laisser place à la 10e copie, le cas échéant. • Les repères de taille de caractères, de retours à la ligne et de blocs inclus dans le texte sont automatiquement remplacés par des espaces lorsque le texte est copié. ■ Pour créer un nouveau caractère à partir de rien 1. Appuyez sur FUNCTION puis USER CHR. • Si l’écran est vide ou si le curseur se trouve à une position vide, vous passez directement à l’écran de personnalisation de caractères. Dans ce cas, ignorez l’étapes 3, et passez directement à l’étape 4. 2. Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner NEW, puis appuyez sur SET. • L'écran NEW/USE INPUT CHAR n’apparaît pas si aucun caractère n’est saisi à la position du curseur sur l’écran de saisie de texte. Écran de personnalisation de caractères Curseur ■ Pour coller le texte copié 1. Lorsque vous saisissez le texte, appuyez sur PASTE. 2. Sur la liste de textes copiés qui apparaît, utilisez et pour sélectionner le texte souhaité, puis appuyez sur SET. • Les données sélectionnées sont collées à la position du curseur. • Si, à cause du texte copié, la limite de caractères est dépassée, le message “ TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE NOT PASTED ” s’affiche et certains caractères ne seront pas copiés. 47 F 4. Procédez de la façon suivante pour tracer le caractère souhaité. Pour: Il faut: Déplacer le curseur Utiliser les touches directionnelles. Positionner le curseur à la gauche, la droite, le haut ou le bas de l'écran de dessin Appuyer sur FUNCTION puis sur , , , ou . Tracer un point noir Tracer un point blanc Tracer une ligne de points noirs Tracer une ligne de points blancs 2. Appuyez sur FUNCTION puis sur USER CHR. pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET. Appuyer sur 1 de sorte que BLACK soit surligné sur l’afficheur. 4. Utilisez et pour sélectionner USE INPUT CHAR puis appuyez sur Appuyer sur 2 de sorte que WHITE soit surligné sur l’afficheur. 5. Effectuez les étapes 4 à 7 de “ Pour créer un nouveau caractère à partir de Appuyer sur 1 et 3 de sorte que BLACK et CONTINUE soient surlignés sur l’afficheur, puis utiliser les touches directionnelles pour déplacer le curseur. ■ Pour créer un nouveau caractère à partir d’un caractère personnalisé Appuyer sur 2 et 3 de sorte que WHITE et CONTINUE soient surlignés sur l’afficheur, puis utiliser les touches directionnelles pour déplacer le curseur. 3. Utilisez les touches directionnelles pour selectionner le caractère qui servira 6. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner la mémoire où vous voulez sauvegarder le caractère personnalisé, puis appuyez sur SET. 7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET 48 un nouveau caractère et mettez le curseur sous le caractère. et 5. Lorsque vous avez terminé le caractère, appuyez sur SET. F 1. Saisissez le caractère ou le symbole que vous voulez utiliser pour créer 3. Utilisez • Notez que vous ne pouvez tracer et effacer que des lignes droites. Vous ne pouvez pas tracer et supprimer des lignes en diagonale. Pour créer des lignes en diagonale, vous devez placer chaque point de la ligne, un à un. • A chaque pression de 3 lorsque BLACK ou WHITE est surligné, le réglage CONTINUE est activé (surligné) ou désactivé (non surligné). pour sauvegarder le caractère. ■ Pour créer un nouveau caractère à partir d’un caractère existant SET. rien ” pour créer et sauvegarder le nouveau caractère. 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur USER CHR. 2. Utilisez et pour sélectionner EDIT puis appuyez sur SET. de base au nouveau, puis appuyez sur SET. 4. Effectuez les étapes 4 à 7 de “ Pour créer un nouveau caractère à partir de rien ” pour créer et sauvegarder le nouveau caractère. Pour rappeler un caractère personnalisé 1. Après avoir positionné le curseur sur l’écran de saisie à l’endroit où vous voulez saisir le caractère personnalisé, appuyez sur FUNCTION puis sur USET CHR. 2. Utilisez et pour sélectionner RECALL, puis appuyez sur SET. 3. Sélectionnez le caractère que vous voulez rappeler avec les touches directionnelles et appuyez sur SET. Pour supprimer un caractère personnalisé 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur USER CHR. 2. Utilisez et pour sélectionner DELETE avec les touches directionnelles et appuyez sur SET. 3. Sélectionnez le caractère personnalisé que vous voulez supprimer avec les touches directionnelles et appuyez sur SET. 4. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour supprimer le caractère sélectionné ou sur ESC pour abandonner. 49 F 4e partie – Contrôle de l’aspect du texte Les opérations mentionnées dans cette section permettent de sélectionner les polices et d’utiliser les attributs des polices (styles et effets) pour rendre vos étiquettes plus attrayantes et facilement repérables. Sélection d’une police • New Roman italique (ROMAN ITC) Vous pouvez aussi spécifier une police après avoir saisi du texte ou spécifier une police par défaut qui est automatiquement utilisée lorsque vous créez une nouvelle étiquette. La police sélectionnée est indiquée par le pointeur sur la droite de l’afficheur. L’imprimante présente les cinq polices de caractères suivantes. Petite police • New Sans-serif (SANS-SERIF) Lorsque vous imprimez sur un disque, SMALL FONT est utilisé si les caractères sont de 2 mm, quel que soit le réglage de police actuel. Lors de l’impression sur bande, SMALL FONT est utilisé pour l’impression lorsque le nombre de lignes (nombre de lignes saisies ou nombre de lignes dans le format sélectionné) et la largeur de la bande l’exigent. Un pointeur apparaît à côté de l’indicateur SMALL FONT lorsque SMALL FONT est utilisé. • Lorsque SMALL FONT est utilisé, les points suivants sont valables. • Tous les réglages de police sont ignorés. Tout est imprimé avec la même police. • Le réglage proportionnel est désactivé. • Le changement de style ou l’effet obtenu lorsque SMALL FONT est utilisé peut donner des résultats indésirables. • Les illustrations et les caractères personnalisés peuvent ne pas être imprimés correctement lorsque SMALL FONT est utilisé. • New Sans-serif italique (SANS-SERIF ITC) • New Sans-serif arrondie (SANS-SERIF RND) • New Roman (ROMAN) F 50 Pour changer la police par défaut 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP pour afficher le menu SET UP. 2. Utilisez et pour sélectionner DEFAULT FONT, puis appuyez sur SET. • Si vous sélectionnez ALL pour un texte en composition libre, appuyez sur SET. Ce réglage s’appliquera au texte et l'écran de saisie réapparaîtra. • Si vous sélectionnez un autre réglage dans le mode Composition libre, un écran de spécification de la plage similaire au suivant s’affiche. Effectuez les étapes 4 et 5 pour spécifier la plage de texte. 3. Utilisez et pour sélectionner la police que vous voulez utiliser par défaut, puis appuyez sur SET. • La police spécifiée par défaut est utilisée en priorité pour toutes les nouvelles étiquettes. Pour la changer pendant la saisie du texte, procédez comme indiqué ci-dessus. Pour changer la police du texte qui vient d’être saisi 1. Après avoir saisi le texte souhaité, appuyez sur FONT. 2. Utilisez et pour sélectionner la police souhaitée, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour amener le curseur sur le premier caractère du texte auquel vous voulez appliquer le réglage FONT, puis appuyez sur SET. 5. Utilisez et pour amener le curseur sur le dernier caractère du texte auquel vous voulez appliquer le réglage FONT, puis appuyez sur SET. • Le réglage est appliqué et l'écran de saisie réapparaît. 3. Sur l’écran suivant, sélectionnez la plage de texte à laquelle la police doit s’appliquer, puis appuyez sur. Pour appliquer le réglage de police à ce texte : Tout le texte de l’étiquette Tout le texte du bloc actuel (Composition libre seulement) Sélectionnez cette option : ALL BLOCK Tout le texte de la ligne actuelle LINE Caractères spécifiques (Composition libre seulement) CHARACTER 51 F Utilisation des attributs du menu STYLE 5. Utilisez et pour sélectionner le texte auquel vous voulez appliquer le réglage STYLE, puis appuyez sur SET. Le menu STYLE permet d’appliquer les attributs suivants à votre texte. Pour appliquer le réglage STYLE à ce texte : NORMAL BOLD Sélectionnez cette option : Tout le texte de l’étiquette ALL Tout le texte du bloc actuel (Composition libre seulement) BLOCK Tout le texte de la ligne actuelle OUTLINE SHADOW Certains caractères (Composition libre seulement) LINE CHARACTER • Si vous sélectionnez ALL pour un texte en composition libre, appuyez sur SET. Ce réglage s’appliquera au texte et l’écran de saisie réapparaîtra. • Si vous sélectionnez un autre réglage dans le mode Composition libre, un écran de spécification de la plage similaire au suivant s’affiche. Effectuez les étapes 6 et 7 pour spécifier la plage de texte. RAISED • Notez que les attributs du menu STYLE ne s’appliquent pas aux illustrations ou caractères personnalisés. ■ Pour appliquer les attributs de texte du menu STYLE 1. Saisissez le texte dont vous voulez changer les attributs. 2. Appuyez sur STYLE. 3. Appuyez sur et pour sélectionner STYLE, puis appuyez sur SET. 6. Utilisez et pour amener le curseur sur le premier caractère du texte auquel vous voulez appliquer le réglage STYLE, puis appuyez sur SET. 7. Utilisez et pour amener le curseur sur le dernier caractère du texte auquel vous voulez appliquer le réglage STYLE, puis appuyez sur SET. • Le réglage est appliqué et l’écran de saisie réapparaît. • Si l’option EFFECT n’apparaît pas sur l'écran, passez à l’étape 4. 4. Utilisez et pour sélectionner le réglage de STYLE souhaité, puis appuyez sur SET. • Lorsque NORMAL est sélectionné, le réglage du menu STYLE actuel est annulé. Un pointeur apparaît pour indiquer le réglage STYLE actuel : [A] (BOLD), [ ] (OUTLINE), [ ] (SHADOW), [ ] (RAISED). Aucun pointeur n’apparaît lorsque NORMAL est sélectionné. F 52 Utilisation des attributs du menu EFFECT Le menu EFFECT permet d’appliquer les attributs suivants au texte d’une étiquette créée en mode Composition libre. ■ Pour retirer tous les réglages EFFECT 1. Appuyez sur STYLE. 2. Utilisez et pour sélectionner EFFECT, puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner CANCEL, puis appuyez sur SET. • Si vous voulez retirer un réglage EFFECT, sélectionnez son nom avec les touches directionnelles, puis appuyez sur SET.*1 Examples SHADING UNDERLINE BOX(CHARACTER) BOX(TEXT) 4. Utilisez et pour sélectionner CHARACTER*2, puis appuyez sur SET. *2 Vous pouvez sélectionner d’autres réglages si vous voulez. 5. Utilisez et pour amener le curseur sur le premier caractère de la suite de caractères de laquelle vous voulez retirer les réglages EFFECT, puis appuyez sur SET. ■ Pour appliquer les attributs de texte du menu EFFECT 1. Saisissez le texte dont vous voulez changer les attributs. 2. Appuyez sur STYLE. 3. Appuyez sur et pour sélectionner EFFECT, puis appuyez sur SET. 6. Utilisez et pour amener le curseur sur le dernier caractère de la suite de caractères de laquelle vous voulez retirer les réglages EFFECT, puis appuyez sur SET. *1 Si vous voulez retirer un réglage EFFECT précis, appuyez sur DEL au lieu de SET. 4. Utilisez et pour sélectionner le réglage EFFECT souhaité, puis appuyez sur SET. • Pour enlever tous les attributs du texte actuellement sélectionné, sélectionnez CANCEL, puis appuyez sur SET. 5. Utilisez 6. et pour spécifier la manière dont l’effet sera appliqué, puis appuyez sur SET. Utilisez et pour amener le curseur sur le premier caractère de la suite de caractères à laquelle vous voulez appliquer le réglage EFFECT, puis appuyez sur SET. Combinaison d’effets Les effets SHADING, UNDERLINE et BOX peuvent être combinés, si nécessaire. Appliquez simplement un effet, puis refaites les opérations précédentes pour en appliquer un autre. 7. Utilisez et pour amener le curseur sur le dernier caractère de la suite de caractères à laquelle vous voulez appliquer le réglage EFFECT, puis appuyez sur SET. • Le réglage est appliqué et l’écran de saisie réapparaît. SHADING + BOX (TEXT) SHADING + UNDERLINE SHADING + UNDERLINE + BOX (CHARACTER) • Si vous utilisez BOX et UNDERLINE avec certaines tailles de caractères, le soulignement et la ligne inférieure du cadre se superposeront. 53 F 5e partie – Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes Pour enregistrer une étiquette 1. Créez l’étiquette que vous voulez enregistrer. 2. Lorsque vous avez saisi tout le texte, l’écran suivant apparaît sur l’afficheur de l’imprimante. Pour rappeler une étiquette 1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. 2. Utilisez et pour sélectionner DISC ou TAPE, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur DISC ou TAPE pour accéder au mode DISC ou TAPE. 3. Utilisez et pour sélectionnez STORED DATA, puis appuyez sur et pour sélectionnez RECALL, puis appuyez sur SET. SET. 4. Utilisez 5. Utilisez et pour faire défiler les noms d’étiquettes jusqu’à ce que l’étiquette souhaitée apparaisse. 6. Appuyez sur SET pour afficher l’étiquette. 3. Utilisez • Vous pouvez maintenant imprimer l’étiquette ou la changer. et pour sélectionner STORE. 4. Appuyez sur SET. 5. Désignez l’étiquette par un nom de cinq caractères au maximum et appuyez sur SET. Pour supprimer une étiquette 1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. 2. Utilisez et pour sélectionner DISC ou TAPE, puis appuyez sur SET. • Vous pouvez aussi appuyer sur DISC ou TAPE pour accéder au mode DISC ou TAPE. Mémoire totale utilisée par les étiquettes enregistrées. 3. Utilisez et pour sélectionnez STORED DATA, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour sélectionnez DELETE, puis appuyez sur SET. 5. Utilisez et pour faire défiler les noms d’étiquettes jusqu’à ce que celle vous voulez supprimer apparaisse. 6. Appuyez sur SET. 6. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour enregistrer l’étiquette ou sur ESC pour abandonner. 7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET pour supprimer l’étiquette ou sur ESC pour abandonner. • Si plusieurs étiquettes sont enregistrées dans la mémoire, l’étiquette suivante apparaît lorsque vous supprimez une étiquette. Vous pouvez supprimer plusieurs étiquettes de la façon indiquée ci-dessus, si nécessaire. • Pour abandonner l’opération sans supprimer d’étiquette, appuyez sur ESC. F 54 6e partie - Paramétrage de l’imprimante L’écran SET UP de l’imprimante permet de régler divers paramètres de base. ■ Pour paramétrer l’imprimante 1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. La démo d’impression utilise les données propres à l’imprimante pour montrer le type d’impression pouvant être effectué sur le disque ou la bande. Important ! • Si des données de la dernière étiquette créée sont encore en mémoire, la démo les effacera. Si vous pensez avoir besoin de ces données plus tard, sauvegardez-les (page 54) avant la démo. ■ Pour imprimer une démo d’étiquette sur un disque 2. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP. 1. Assurez-vous 3. Utilisez et pour sélectionner le paramètre dont vous voulez changer le réglage, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez les touches directionnelles pour le changer. Lorsque ce réglage est sélectionné : Démo d’impression Changez-le de cette façon : 2. Si l’imprimante est sous tension, mettez-la hors tension en appuyant sur . 3. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. DEFAULT FONT et • Utilisez (page 51). INPUT et • Utilisez pour sélectionner INSERT ou OVERWRITE (page 44). 5. Utilisez et pour sélectionner DEMO PRINT, puis appuyez sur SET. CONTRAST • Utilisez pour régler le contraste de l’affichage. 6. Utilisez et pour sélectionner DISC, puis appuyez sur SET. DENSITY et • Utilisez DISC ou TAPE. pour sélectionner le mode 7. Utilisez et et • Utilisez l’impression. pour sélectionner la police que la cassette de ruban encreur est insérée dans l’imprimante. • Voir page 11 du Guide de démarrage pour le détail sur la mise en place d’une cassette de ruban encreur. 4. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP. pour spécifier la densité de SOUND et • Utilisez pour activer ou désactiver le son de l’imprimante. LANGUAGE et • Utilisez pour sélectionner la langue souhaitée pour l’affichage. cm/inch et • Utilisez pour sélectionner le centimètre (cm) ou le pouce (inch) comme unité de mesure. DEMO PRINT et • Utilisez tpour sélectionner le mode DISC ou TAPE, puis appuyez sur SET pour démarrer la démo. et pour sélectionner la démo que vous voulez imprimer, puis appuyez sur SET. 8. Utilisez 9. Utilisez et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. et pour sélectionner DISC, puis appuyez sur SET. • Si vous voulez imprimer une étiquette pour une pochette de disque, sélectionnez TAPE. • Pour imprimer une étiquette pour une pochette de disque, voir page 13 du Guide de démarrage pour le détail sur la mise en place d’une cartouche de bande. 55 F 10. Utilisez et pour sélectionner la zone où vous voulez imprimer, puis appuyaz sur SET. 12. Appuyez sur SET pour imprimer. • Les données 1 et les données 2 s’impriment dans les zones supérieure et dans la zone inférieure du disque. 13. Lorsque l’impression est terminée, utilisez et pour sélectionner EXIT, puis appuyez sur SET. 14. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET. ■ Pour imprimer une démo d’étiquette sur la bande 1. Assurez-vous que la cartouche de bande est dans l’imprimante. • Voir page 13 du Guide de démarrage pour le détail sur la mise en place d’une cartouche de bande. l’imprimante est sous tension, appuyez sur tension. 3. Appuyez sur pour la mettre hors pour mettre l’imprimante sous tension. 4. Appuyez sur FUNCTION puis sur SET UP. 5. Utilisez et pour sélectionner DEMO PRINT, puis appuyez sur SET. 6. Utilisez et pour sélectionner TAPE, puis appuyez sur SET. 7. Utilisez et pour sélectionner PRINT, puis appuyez sur SET. 8. Assurez-vous que 1 est spécifié comme nombre de copies et CONT HALF CUT comme mode de coupure de la bande. • Vous pouvez changer le nombre de copies et le mode de coupure de la bande (page 38), si nécessaire. • Si vous utilisez une bande non standard, sélectionnez le mode de coupure approprié (page 38) pour la bande utilisée. 9. Appuyez sur SET pour imprimer. • Le contenu de l’impression dépend de la largeur de la bande insérée dans l'imprimante. F 56 et pour sélectionner EXIT, puis appuyez sur SET. 11. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET. 11. Insérez un disque dans l’imprimante. 2. Si 10. Lorsque l’impression est terminée, utilisez Référence 3. Remettez le couvercle des piles. Alimentation Vous pouvez alimenter l’imprimante en raccordant l’adaptateur secteur à une prise secteur. Sinon vous pouvez utiliser des piles alcalines. ■ Utilisation des piles Remarque • L’imprimante peut être alimentée par huit piles alcalines de taille AA. N’utilisez que des piles alcalines. Important ! • L’imprimante peut s’éteindre subitement pendant l’impression si les faibles sont trop faibles. C’est pourquoi il est conseillé d’utiliser l’adaptateur secteur fourni pour l’impression. • A cause de l’effet du froid sur les piles, le message “ LOW BATTERY! ” peut apparaître prématurément lorsque la température est en dessous de 10°C. Le cas échéant, utilisez l’imprimante à un endroit où la température est dans la plage de fonctionnement (10°C à 35°C). 1. Retournez l’imprimante et retirez le couvercle des piles. • Ne pas déformer ni tordre le couvercle des piles et le manipuler avec précaution. Sinon l’imprimante peut être endommagée. Durée de vie des piles Impression d’étiquettes sur disque • Impression d’environ 150 disques* Température normale (20°C), une impression par disque 2. Insérez un jeu de huit piles neuves. • Assurez-vous que les pôles positifs g et négatifs h des piles sont orientés correctement. Impression d’étiquettes sur bande • Impression de deux cartouches de bande de 18 mm environ dans des conditions d’impression ordinaires* * Si le texte ou les graphiques à imprimer contiennent beaucoup de parties noires et si l’impression est effectuée à basse température, la durée de vie des piles sera inférieure pour les deux types d’impression (disque et bande). 57 F Entretien de l’imprimante L’impression sur disque et sur bande peut ne pas être nette si la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc sont sales. Procédez de la façon suivante pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc. ■ Nettoyage avec un coton-tige Important ! • Utilisez seulement un coton-tige ou une matière douce pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc. Il est conseillé d’utiliser un cotontige très fin. 1. Appuyez sur le taquet du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle. • Si une cartouche de bande ou l’adaptateur de cassette de ruban encreur est dans l’imprimante, enlevez-les. ■ Nettoyage avec une cassette de nettoyage Remarque • Vous pouvez aussi utiliser une cassette de nettoyage en vente dans le commerce (XR-24CLE) pour le mettoyage. 1. Appuyez sur le taquet du couvercle de cassette et ouvrez le couvercle. • Si une cartouche de bande ou l’adaptateur de cassette de ruban encreur se trouvent dans l’imprimante, enlevez-les. 2. Insérez la cassette de nettoyage dans l’imprimante. 3. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. 4. Appuyez sur FUNCTION puis sur FEED pour faire avancer la bande une ou deux fois. • Pour le détail sur le nettoyage de la cassette, voir la notice fournie avec la cassette. 2. Utilisez un coton-tige imprégné d’alcool et essuyez bien les parties en contact avec la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc. Tête d’impression Rouleau de caoutchouc • Vous pouvez tourner le rouleau de caoutchouc en appuyant sur FUNCTION puis sur FEED. • Vous pouvez aussi utiliser un kit de nettoyage pour enregistreur de cassette, en vente dans le commerce, pour nettoyer la tête d’impression. Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Essuyez l’extérieur de l’imprimante avec un chiffon mouillé. Tordez bien le chiffon avant d’essuyer pour en extraire toute l’eau. N’utiliser jamais de benzène, alcool, diluant ou autre produit volatil pour nettoyer l’extérieur de l’imprimante. Le coffret pourrait être endommagé. F 58 En cas de panne Consultez les tableaux ci-dessous si vous avez des problèmes avec l’imprimante ou l’application. Si vous ne parvenez pas à trouver une solution à votre problème, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Symptôme Rien n’apparaît sur l’afficheur lorsque j’appuie sur . L’impression se termine normalement mais rien n’est imprimé. Cause possible Action proposée Le réglage de contraste de l’afficheur doit être ajusté. Réglez le contraste de l’afficheur (page 55). L’adaptateur secteur n’est pas branché correctement. Assurez-vous que l'adaptateur secteur est branché correctement. (Guide de démarrage, page7) La charge des piles est trop faible ou vous n’utilisez pas le bon type de piles. Utilisez l’adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA (à acheter). (page 57) Les piles ne sont pas insérées correctement. Réinsez les piles correctement. (page 57) Vous n’avez saisi que des espaces sur l’étiquette. Saisissez le texte que vous voulez imprimer. Le fichier importé de l’ordinateur ne contient aucune donnée. Réimportez les données. Action proposée Symptôme Cause possible L’impression n’est pas nette. L’impression est de mauvaise qualité. L’impression est trop claire. La tête d’impression ou le rouleau est sale. Nettoyez la tête d’impression et le rouleau. (page 58) La charge des piles est faible. Utilisez l’adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA (à acheter). (page 57) La densité de l’impression n’est pas bonne. Ajustez la densité de l’impression. (page 55) Impression impossible. La charge des piles est trop faible ou vous n’utilisez pas le bon type de piles. Utilisez l’adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA (à acheter). (page 57) Impossible de saisir du texte. La touche FUNCTION a été pressée. Appuyez sur ESC pour annuler l’opération de la touche FUNCTION . Impossible d’obtenir une connexion entre l’imprimante et un ordinateur. Vous n’avez pas appuyé sur le bouton COMPUTER LINK . Appuyez sur le bouton COMPUTER LINK pour établir une connexion. Le câble USB fourni n’est pas raccordé correctement. Reconnectez le câble correctement. L’imprimante est hors tension. Appuyez su pour mettre l’imprimante sous tension. Le pilote USB n’est pas installé correctement. Débranchez le câble USB puis rebranchez-le. Bien que le pilote USB soit installé correctement, la communication de données n’est pas possible pour une raison quelconque. Essayez d’utiliser un autre port USB sur votre ordinateur, ou bien un autre câble. 59 F Mode DISC Symptôme Cause possible Action proposée L’impression se termine normalement mais rien n’est imprimé. Le ruban encreur est usé. Insérez un ruban encreur neuf (option). (Guide de démarrage, page 11). L’impression n’est pas nette. L’impression est de mauvaise qualité. L’impression est trop claire. Un des problèmes suivants empêche que l’impression s’effectue correctement. • La surface du disque n’est pas lisse et plate. • Des motifs ou lignes sont déjà imprimés sur la surface du disque. • La surface du disque ne peut être imprimée qu’avec une imprimante à jet d’encre. Utilisez un disque remplissant les conditions mentionnées dans les “ Précautions concernant l’impression ” ou sur le site Internet suivant. http://world.casio.com/ds/ media Vous pouvez aussi essayer de régler la densité pour que l’impression soit plus sombre. (page 55) La cassette de ruban encreur n’est pas insérée correctement. Remettez la cassette de ruban encreur correctement dans l’imprimante. La couleur de l’impression finale dépend de la couleur du ruban encreur mais aussi de la couleur du disque sur lequel vous imprimez. Essayez d’utiliser un disque de couleur plus claire ou un ruban encreur de couleur plus sombre. La couleur imprimée est différente de la couleur du ruban encreur. F 60 Action proposée Symptôme Cause possible L’impression ne s’effectue pas correctement sur le disque. Le disque n’est pas bien aligné dans l’imprimante. Utilisez le guide de positionment pour mettre le disque correctement en place. (Guide de démarrage, page 21) La disque s’arrête pendant l’impression. La fiche du cordon d'alimentation ou de l’adaptateur secteur n’est pas enfoncée complètement dans la fiche. Raccordez correctement le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur. (Guide de démarrage, page 7) L’imprimante fonctionne mal. Si vous ne pouvez pas retirer facilement le disque entre la tête d’impression et le rouleau, ne pas forcer. Insérez un objet fin dans l’orifice du bouton de libération de la tête d’impression (Guide de démarrage, page 4) et appuyez pour libérer la tête. Vous pouvez ensuite retirer le disque. Après avoir retiré le disque, appuyez sur le levier de libération dans le logement de cassette (Guide de démarrage, page 4) pour le remettre dans sa position d’origine avant d’imprimer. Si vous ne parvenez toujours pas à retirer le disque de l’imprimante, contactez votre revendeur ou le service aprèsvente CASIO le plus proche. La charge des piles est trop faible ou vous n’utilisez pas le bon type de piles. Utilisez l’adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA. Symptôme Cause possible Action proposée Mode TAPE L’impression se termine normalement mais rien n’est imprimé. Il n’y a plus de bande dans la cartouche. Remplacez la cartouche de bande par une neuve. L’impression n’est pas nette. L’impression est de mauvaise qualité. L’impression est trop claire. La cartouche de bande n’est pas insérée correctement. Remettez la cartouche de bande correctement dans l’imprimante. Le réglage de l’intensité est trop clair. Ajustez la densité pour rendre l’impression plus sombre. La bande ne sort pas lorsque j’appuie sur PRINT. Le couvercle de la cassette n’est pas complètement fermé. Fermez le couvercle de la cassette. (Guide de démarrage, page 5) Il n’y a plus de bande dans la cartouche. Remplacez la cartouche de bande par une neuve. (Guide de démarrage, page 13) La bande est coincée. Retirez la cartouche de bande et tirez la bande coincée. Coupez le morceau de bande extrait avec une paire de ciseaux. Remettez ensuite la cartouche dans l’imprimante. (Guide de démarrage, page 13) Important ! Attention aux points suivants pendant l’impression. • Ne bloquez pas la sortie de la bande. • Ne touchez pas la bande sortant de l’imprimante. • N’ouvrez pas le couvercle de la cassette. • N’éteignez pas l’imprimante. Impossible d’insérer un disque dans l’imprimante. Une cartouche de bande est insérée dans l’imprimante. Un disque ne peut pas être inséré dans l’imprimante si une cartouche de bande est déjà insérée. Retirez la cartouche et remplauz la par cassette de ruban encreur. (Guide de démarrage, page 11) L’impression ne commence pas. Le disque n’est pas positionné correctement dans l’imprimante. Retirez le disque et réinsérezle tout droit dans le côté gauche de la fente le long du haut de l’imprimante. (Guide de démarrage, page 20) Symptôme Cause possible Action proposée 61 F Symptôme Cause possible La bande ne sort pas lorsque j’appuie sur PRINT. La charge des piles est trop. Le ruban encreur sort de l’imprimante avec la bande. Le ruban encreur n’a pas été suffisamment tendu lorsque la cartouche de bande a été insérée dans l’imprimante. La bande n’est pas coupée. F 62 Action proposée Utilisez l’adaptateur secteur ou remplacez les piles par un jeu de piles alcalines neuves de taille AA (à acheter). (page 57) Retirez la cartouche de bande. Après vous être assuré que le ruban encreur n’était pas coupé, retendez-le bien. Remettez la cartouche de bande dans l’imprimante. (Guide de démarrage, page 13) Important ! • Assurez-vous toujours que le ruban encreur est bien tendu avant d’insérer une cartouche de bande dans l’imprimante. • Si le ruban encreur est coupé, remplacez la cassette de ruban encreur par une nouvelle. Le coupe-papier est émoussé. Faites remplacer le coupepapier par votre revendeur ou un service après-vente CASIO. La bande est coincée à sa sortie. Mettez l’imprimante hors tension, retirez la cartouche de bande et enlevez l'étiquette coincée. NONE est sélectionné comme réglage de MARGINS. Spécifiez NARROW, MEDIUM ou WIDE comme réglage pour MARGINS. (page 26) UNCUT est sélectionné comme mode de coupure de la bande. Sélectionnez un autre mode de coupure que UNCUT. (page 38) Symptôme La bande n’est pas coupée. La demicoupure n’est pas effectuée. Cause possible L’étiquette est trop courte. Moins de 31 mm avec marges étroites Moins de 38 mm avec marges moyennes Moins de 50 mm avec marges larges Le coupe-papier est émoussé. Faites remplacer le coupe-papier par votre revendeur ou une service aprèsvente CASIO. FULL CUT ou UNCUT est sélectionné comme mode de coupure de la bande. Sélectionnez CONT HALF CUT ou FULL+HALF CUT comme mode de coupure de la bande. Vous imprimez sur une bande magnétique. La demi-coupure de bandes magnétiques n’est pas possible. Utilisez des ciseaux pour couper les étiquette après l’impression. • Sélectionnez UNCUT comme mode de coupure de bande lors de l’impression sur une bande magnétique ou réfléchissante (page 39). L’étiquette est trop courte. Coupez les étiquettes avec une paire de ciseaux après l’impression. Moins de 31 mm avec marges étroites Moins de 38 mm avec marges moyennes Moins de 50 mm avec marges larges L’étiquette n’adhère pas. Action proposée Coupez les étiquettes avec une paire de ciseaux après l’impression. La pellicule arrière n’a pas été enlevée. Retirez la pellicule arrière. (Guide de démarrage, page 25) L’emplacement ou la surface n’est pas adapté. N’essayez pas de coller une étiquette sur une surface irrégulière lisse, humide, grasse ou sale. (Guide de démarrage, page 25) Messages d’erreur Message Cause et action Voir page: DATA ERROR! INITIALIZE THE PRINTER! (Erreur de données ! Initialisez l’imprimante!) • Vous essayez de faire fonctionner l’imprimante sans initialiser d’abord la mémoire. ➜ Initialisez d’abord la mémoire de l’imprimante. Guide de démarrage, page 8 ENTIRE PHRASE COULD NOT BE RECALLED! (La phrase complète n’a pas pu être rappelée !) • Le texte que vous essayez de rappeler de la mémoire de phrases est trop long pour l’endroit où il doit être inséré et le nombre limite de caractères est dépassé. ➜ Recommencez de sorte que le nombre de caractères autorisé ne soit pas dépassé lorsque vous rappelez du texte. 46 • Vous essayez de saisir des caractères qui ne sont pas autorisés pour l’impression de code-barres. ➜ Supprimez les caractères interdits. • Vous essayez d’utiliser pour un code-barres CODABAR un autre caractère que A, B, C ou D comme code de début ou code de fin. ➜ Saisissez le caractère correct. 36 • Dans le cas d’une étiquette numérotée, vous essayez de saisir un espace après un numéro. ➜ Supprimez l’espace après le numéro. 17 ILLEGAL CHARACTERS! (Caractères interdits !) Voir page: Message Cause et action INPUT A VALUE! (Saisissez une valeur !) • Vous essayez d’imprimer des étiquettes numérotées sans rien spécifier. ➜ Spécifiez les nombres souhaités. 17 LABEL LONGER THAN SETTING SET/ESC (Etiquette plus longue que le réglage SET/ESC) • Pour imprimer, appuyez sur SET. • Pour annuler l’impression, appuyez sur ESC. Vous pouvez ensuite diminuer le nombre de caractères, sélectionner une bande plus longue, ou bien sélectionner l’ajustement automatique de la longueur de bande. 26 LENGTH OF PRINT IS TOO LONG! (Impression trop longue !) • Vous essayez d’imprimer quelque chose de trop long pour la bande disponible. ➜ Faites une étiquette plus courte ou réduisez le nombre de copies. 26 LINK ERROR! CHECK ALL CONNECTIONS! (Erreur connexion ! Vérifiez toutes les connexions ! ) • Le câble USB n’est pas branché correctement sur le port USB. ➜ Branchez bien le câble USB sur le port USB. • L’ordinateur est éteint. ➜ Mettez-le en marche. Lire en premier LOAD A TAPE CARTRIDGE (Insérez une cartouche de bande) • L’imprimante ne contient pas de cartouche de bande ou la cartouche de bande n’est pas insérée correctement. ➜ Vérifiez la cartouche de bande. Guide de démarrage, page 13 63 F Message LOW BATTERY! (Piles faibles !) LOW BATTERY! CONTINUE TO PRINT? SET/ESC (Piles faibles ! Continuer à imprimer ? SET/ESC) F 64 Cause et action Voir page: • La charge des piles est faible. ➜ Remplacez les piles ou utilisez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter l’imprimante. • Température en dessous de 10°C ➜ Utilisez l’imprimante à un endroit où la température est dans la plage de fonctionnement (10°C à 35°C). 57 • La charge des piles est faible. ➜ Remplacez les piles ou utilisez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter l’imprimante. • Température en dessous de 10°C ➜ Utilisez l’imprimante à un endroit où la température est dans la plage de fonctionnement (10°C à 35°C). 57 Message Cause et action Voir page: MEMORY FULL! (Mémoire pleine !) • La mémoire n’est pas suffisante pour les données que vous essayez de sauvegarder. ➜ Supprimez de la mémoire les données dont vous n’avez plus besoin et essayez une nouvelle fois. 54 NO DATA ! (Auoune donnée !) • Vous essayez de rappeler, éditer ou supprimer des données alors que la mémoire de phrases ne contient aucune donnée. ➜ Sélectionnez une autre mémoire de phrases. • Vous essayez de rappeler ou de supprimer des données alors que la mémoire ne contient aucune donnée. ➜ Sauvegardez des données dans la mémoire avant d’effectuer l’opération. 45 NO INPUT TEXT! (Pas de texte saisi !) • Vous essayez d’imprimer ou de voir une étiquette avant l’impression alors qu’elle ne contient pas de texte. ➜ Saisissez du texte avant l’impression ou la prévisualisation. Guide de démarrage, pages 20 et 24 NOT ENOUGH DIGITS! (Pas assez de chiffres !) • Vous essayez d’imprimer un code-barres qui n’a pas le nombre de chiffres requis. ➜ Saisissez le nombre de chiffres correct. 36 Cause et action Voir page: Message Cause et action NOT ENOUGH INK RIBBON FOR NEXT PRINT (Ruban encreur insuffisant pour l’impression suivante) • Il ne reste pas suffisamment de ruban encreur pour le travail d’impression actuel. ➜ Après avoir terminé l’impression, remplacez la cassette de ruban encreur avant l’impression suivante. Guide de démarrage, page 11 ODD (EVEN) NUMBER OF DIGITS! (Nombre de chiffres pair (impair) !) 36 NOT ENOUGH MEMORY! SET/ESC (Pas assez de mémoire ! SET/ESC) • La mémoire n’est pas suffisante pour les données que vous essayez d’éditer. ➜ Éditez et imprimer sans sauvegarder les données, puis appuyez sur SET. Si vous voulez sauvegarder les données, supprimez de la mémoire les données dont vous n’avez plus besoin. 54 • Vous n’avez pas spécifié de chiffre de contrôle pour un code-barres ITF et avez saisi un nombre impair de chiffres. ➜ Ajoutez un zéro au début et saisissez de nouveau les chiffres. • Vous avez spécifié un chiffre de contrôle pour un codebarres ITF et saisi un nombre pair de chiffres. ➜ Ajoutez un zéro au début et saisissez de nouveau les chiffres. — • Pour supprimer le texte, appuyez sur SET. ➜ Si vous ne voulez pas supprimer le texte, appuyez sur ESC. — • L’imprimante est trop chaude. ➜ Attendez et l’impression se poursuivra dès que l’imprimante reviendra à la température normale. * Si le message “ NOW PRINTING ” ( Impression en cours ) reste affiché et que l’impression ne se poursuit pas, contactez votre revendeur ou le service après-vente CASIO le plus proche. PENDING DATA WILL BE LOST CONTINUE? SET/ESC (Les données en attente seront perdues Continuer ? SET/ESC) PRINT ERROR! CHECK THE TAPE CARTRIDGE! (Erreur d’impression ! Vérifiez la cartouche de bande !) • La bande se coince pendant l’impression. ➜ Mettez l’imprimante hors tension et retirez la cartouche de bande. Ensuite, retirez la bande coincée. • Quelque chose est collée au coupe-papier. ➜ Mettez l’imprimante hors tension et retirez la cartouche de bando. Ensuite, retirez ce qui est collé au coupe-papier. Guide de démarrage, page 13 Message NOW PRINTING (Impression en cours) Voir page: 65 F Voir page: Cause et action • De la saleté, des morceaux de bande ou d’autres matières sont collés au rouleau de caoutchouc. ➜ Après avoir enlevé la matière collée au rouleau de caoutchouc, nettoyez le rouleau de caoutchouc. 58 PRINT ERROR! PLACE DISC IN PRINTER CORRECTLY! (Erreur d’impression ! Posez le disque correctement dans l’imprimante !) • Le disque n’est pas inséré correctement dans l’imprimante. ➜ Insérez-le correctement. Guide de démarrage, page 20 • L’imprimante est utilisée à un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense, et son capteur optique ne fonctionne pas. ➜ Eteignez l’imprimante et installez-la à un endroit moins éclairé. ∗ Si les solutions mentionnées ci-dessus ne permettent pas d’effacer le message d’erreur, contactez votre revendeur ou le service après-vente CASIO le plus proche. — SAME NAME ALREADY USED! (Nom déjà utilisé !) • Le nom que vous essayez d’affecter aux données est déjà utilisé par d’autres données. ➜ Spécifiez un autre nom. 54 THIS IS THE WRONG TYPE OF TAPE CARTRIDGE! (Mauvais type de cartouche de bande !) Guide de démarrage, page 13 PRINT ERROR! LOAD AN INK RIBBON CASSETTE! (Erreur d’impression ! Insérez une cassette de ruban encreur !) • Pas de cassette de ruban encreur dans l’imprimante ou la cassette de ruban encreur n’est pas insérée correctement. ➜ Vérifiez la cassette de ruban encreur. Guide de démarrage, page 11 • Le couvercle de cassette n’est pas complètement fermé. ➜ Fermez le couvercle de cassette. • L’étiquette que vous essayez d’imprimer ou de rappeler n’est pas compatible avec la cartouche de bande actuellement en place. ➜ Mettez l’imprimante hors tension et remplacez la cartouche de bande. • Vous avez remplacé la cartouche de bande en mode TAPE. Guide de démarrage, page 13 PRINT ERROR! NO INK RIBBON! (Erreur d’impression ! Pas de ruban encreur !) • Le ruban encreur est terminé. ➜ Remplacez la cassette de ruban encreur. Guide de démarrage, page 11 F 66 Message Cause et action Voir page: Message PRINT ERROR! CHECK THE TAPE CARTRIDGE! (Erreur d’impression ! Vérifiez la cartouche de bande !) ➜ Eteignez l’imprimante et remplacez la cartouche de la bande. Voir page: Message Cause et action THIS IS THE WRONG TYPE OF TAPE CARTRIDGE! (Mauvais type de cartouche de bande !) • Une cassette de ruban encreur est insérée dans l’imprimante. ➜ Eteignez l’imprimante et insérez la cartouche de bande appropriée. Guide de démarrage, pages 11 et 13 TOO MANY LINES TO FRAME! (Trop de lignes pour le cadre !) • Si vous imprimez avec un cadre, l’étiquette aura trop de lignes. ➜ Réduisez le nombre de ligne ou utilisez une bande plus large. 35 TOO MANY BL! (Trop de blocs !) • La présentation contient 15 repères de blocs. ➜ Supprimez les repères de blocs dont vous n’avez plus besoin. 22 TOO MANY LINES! (Trop de lignes !) 23 TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE LOST (Trop de caractères ! Certains ont été perdus) • Vous essayez de sauvegarder le texte contenant plus de 49 caractères. ➜ Seuls les 49 premiers caractères sont sauvegardés. Editez le texte pour vous assurer qu’il contient moins de 50 caractères. 45 • Vous essayez d’imprimer un étiquette qui a trop de lignes. ➜ Réduisez le nombre de lignes ou utilisez une bande plus large. TOO SHORT TO CUT! SET/ESC (Trop court pour couper ! SET/ESC ) 26, 38 TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE NOT COPIED (Trop de caractères ! Certains n’ont pas été copiés) • Vous essayez de copier du texte contenant plus de 49 caractères. ➜ Réduisez le nombre de caractères à copier. 47 TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE NOT PASTED (Trop de caractères ! Certains n’ont pas été collés) • Le nombre de caractères est supérieur au nombre limite à l’endroit où vous copiez du texte. ➜ Recommencez de sorte que le nombre de caractères autorisé ne soit pas dépassé lorsque vous collez du texte. 47 La bande inutilisée au début d’une étiquette numérotée ne peut pas être coupée ou la coupure entre les étiquettes n’est pas possible. • Pour imprimer sans coupure, appuyez sur SET. Après l’impression, coupez les étiquettes avec une paire de ciseaux. • Pour imprimer avec le coupepapier automatique, augmentez la largeur de la marge (en sélectionnant MEDIUM au lieu de NARROW, ou WIDE au lieu de MEDIUM). Les marges de gauche et de droite peuvent être coupées automatiquement lorsque FULL CUT est sélectionné comme mode de coupure de la bande et WIDE comme réglage de marges. Message Cause et action Voir page: 67 F Illustrations ● NUMBER ● GREEK, RUSSIAN Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux ● SYMBOL ● DINGBAT F 68 Cadres 69 F Formats d’étiquettes pour Disque Type Nombre FORMAT Type Nombre FORMAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F 70 Format Elément saisi TITLE Taille verticale Nombre (mm) maximal 12 Format Elément saisi Taille verticale Nombre (mm) maximal TITLE 6 24 ITEM1~4 3 24 (×4) 12 TITLE1~4 3 49 (×4) 13 ITEM1~8 3 24 (×8) TITLE 6 24 14 COMMENT 3 49 18 (×4) 11 12 TITLE 9 16 TITLE1 6 24 TITLE2 6 24 ITEM1~4 2 TITLE 9 16 TITLE 6 24 COMMENT 3 49 ITEM1~4 2 37 (×4) COMMENT 3 49 TITLE 6 24 TITLE 9 16 ITEM1~8 2 18 (×8) TITLE 6 24 17 COMMENT 3 49 ITEM1~8 2 37 (×8) COMMENT 3 49 18 TITLE 6 24 ITEM1~16 2 18 (×16) TITLE1 3 49 1 TITLE2 3 49 LOGO — — TITLE3 3 49 LOGO — — TITLE 6 24 TITLE 6 12 COMMENT1 3 49 LOGO — — COMMENT2 3 49 TITLE1~2 3 24 (×2) COMMENT1 3 49 LOGO — — COMMENT2 3 49 TITLE1~3 3 24 (×3) TITLE 6 24 15 16 LOGO 2 3 4 Type Nombre Format Elément saisi Taille verticale Nombre (mm) maximal Formats de numérotation AUTO 1 2 TITLE 15~3 49 TITLE1 6~3 49 TITLE2 6~3 49 Nombre 1 Format Elément saisi Largeur de bande (mm/pouce) 24 18 12 9 6 NUMBER COMMENT, 2 NUMBER NUMBER, 3 COMMENT COMMENT1, NUMBER, 4 COMMENT2, COMMENT, 5 NUMBER NUMBER, 6 COMMENT 71 F Largeur de bande, nombre de lignes et, tailles des caractères Largeurs de bande prises en charge Le nombre de lignes imprimées et la taille des caractères verticaux dépendent de la largeur de la bande et du format utilisé. ■ Disque Largeur de bande (mm) Police Nombre maximal normale de lignes Petite imprimées police Police Taille normale verticale Petite maximale police Taille verticale totale 6 9 12 18, 24 Page du mode d’emploi 1 ligne 1 ligne 2 lignes 4 lignes 23 72 Étiquette pour pochette 9 12 × × × 18 24 ■ Bande Largeur de bande (mm) 34 2 lignes 3 lignes 5 lignes 8 lignes 50 6 9 × × × × × × 12 Composition libre 1 2 3 5 31 Cadre 34 Étiquette large 1 2 3 4 50 Code-barres Police normale Jusqu’à 2* Jusqu’à 4* Petite police Jusqu’à 2* Jusqu’à 3* Jusqu’à 5* Jusqu’à 8* 23 31 34 50 Numérotation 1 Jusqu’à 2 * Total lorsqu’il y a plusieurs lignes. F Largeur de bande (mm) 6 Logo × 18 24 Largeurs de bande et tailles des caractères pour étiquettes larges Largeur de bande (mm) 2 morceaux 3 morceaux 4 morceaux 6, 9 12 18 24 × × × 24 30 30 36 45 45 48 60 60 ∗ L’impression sur bande de 18 mm ou 24 mm crée des marges au bas et au haut de chaque bande. Coupez ces bandes avant de les assembler, ou bien imprimez sur des bandes transparentes. Vous pourrez alors assembler les bandes sans les superposer. 73 F Fiche technique Modèle : CW-L300 Saisie Type de clavier : Machine à écrire (QWERTY) Types de caractères Alphabétiques : 52 (A à Z, a à z) ; 99 (Á, ß, Ç, etc.) Nombres : 10 Grec : 48 Russe : 66 Symboles : 281 Illustrations: 124 Personnels : Quatre caractères personnalisés Afficheur Type : Afficheur à cristaux liquides (96 x 64 points, 12 colonnes x 4 lignes) Zone de saisie : 12 colonnes x 1 ligne (autre mode que Composition libre) 12 colonnes x 3 lignes (mode Composition libre) Impression Résolution : 200dpi Système d’impression : Transfert thermique Impression sur disque Vitesse approximative : 8,3 mm/seconde Largeur d’impression : Approximativement 16 mm Longueur d’impression : Approximativement 74 mm Impression sur bande Vitesse approximative: 6,0 mm/seconde Largeur d’impression : Approximativement 16 mm • 4 mm (bande de 6 mm) • 7 mm (bande de 9 mm) • 10 mm (impression normale sur bande de 12 mm) • 12 mm (impression large sur bande de 12 mm) • 16 mm (bande de 18 mm ou 24 mm) • La vitesse d’impression réelle dépend de l’environnement et des conditions d’impression. F 74 Caractères : Bitmap Polices : New Sans-serif, New Sans-serif italique, New Sans-serif arrondi, New Roman, New Roman italique Sens de l’impression : Horizontal, vertical, miroir* * Impression verticale et en miroir possible uniquement sur une bande. Styles des caractères : Normal, Gras, Contour, Ombre, Relief Nombre de lignes imprimées par disque : 8 au maximum Nombre de lignes imprimées sur une bande : 1 à 2 lignes sur une bande de 6 mm 1 à 3 lignes sur une bande de 9 mm 1 à 5 lignes sur une bande de 12 mm 1 à 8 lignes sur une bande de 18 ou 24 mm Mémoire Texte : Approximativement 4000 caractères pour le mode DISC ; 2000 caractères pour le mode TAPE Copier et Coller : 49 caractères au maximum ; 9 entrées Mémoire de phrases : 9 phrases, 49 caractères au maximum par phrase Généralités Alimentation :Adaptateur secteur (AD-2105S) ; Huit piles alcalines de taille AA Sauvegarde de la mémoire : Pile de sauvegarde intégrée Durée de vie de la pile de sauvegarde : Comme indiqué sur l'étiquette à l’arrière de l'imprimante (à 20°C) La pile doit être remplacée par un service après-vente CASIO. Consommation : 15W Extinction automatique : Environ six minutes après la dernière pression d’une touche • L’extinction automatique est désactivée lorsque l'adaptateur secteur est utilisé et l'imprimante reliée à un ordinateur. Dimensions : 88 (H) × 215 (L) × 246 (P) mm Poids approximatif : 1.4 kg sans les piles Température de fonctionnement : 10°C à 35°C CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO00504-B Printed in China/Imprimé en Chine