Siemens SK65 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Siemens SK65 Mode d'emploi | Fixfr
BA Cover SK65.QXD
08.07.2004
16:28 Uhr
Seite 1
s
s
mobile
mobile
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2004
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens-mobile.com/sl65
Designed for life
cyan magenta yellow black
SK65
L I E B R E I C H ,
Medienproduktion
left page (1) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 6
Symboles écran .......................... 9
Mise en service ........................ 11
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................. 11
Charge de la batterie .............. 12
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 13
Saisie du code PIN .................. 13
Appel d’urgence (SOS) ........... 13
Voir aussi
Remarques générales .............. 14
l’index à la fin
Mode veille ............................ 14
du mode
Signal de réception ................ 14
d’emploi
Digital Rights Mgmt. (DRM) ...... 14
Menu principal ....................... 14
Fonctions standard .................. 16
Mode de sélection .................. 17
Raccourci de menu ................. 17
Sécurité .................................... 18
Codes PIN .............................. 18
Sécurité de mise
en marche ............................. 19
Saisie de texte .......................... 20
Communication ....................... 24
Mon téléphone ........................ 30
Dossier p. déf. .......................... 31
Répertoire ................................ 32
Nouv. entrée .......................... 32
Modification d’une entrée ...... 34
Appel d’une entrée ................. 34
Options du répertoire ............. 34
Groupes ................................. 35
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65IVZ.fm
Table des
matières
1
Annuaire ................................... 36
Nouv. entrée ........................... 36
Appel
(recherche d’une entrée) ......... 37
Modification d’une entrée ........ 37
<Livres spéciaux> ................... 38
Journaux ................................... 39
Durée/Coût ............................... 41
Bte réception ............................ 42
SMS ........................................... 43
Rédaction/envoi ...................... 43
Lecture ................................... 45
Réglages ................................ 47
MMS ......................................... 49
Création ................................. 49
Modèles ................................. 51
Envoi ...................................... 52
Réception ............................... 53
Lecture ................................... 54
Réglages ................................ 55
E-mail ........................................ 57
Rédaction ............................... 57
Réception/lecture ................... 58
Réglages ................................ 59
Message inst. ............................ 61
Menu de démarrage ............... 61
Connexion .............................. 62
Listes de contacts ................... 62
Lancer la conversation ............ 65
Historique msg ....................... 66
Réglages ................................ 66
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Table des matières
left page (2) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Table des matières
Message vocal/boîte vocale ...... 68
Service info. ............................. 69
Zoom texte ............................ 69
Surf&Loisirs .............................. 70
Internet ................................. 70
Signets .................................. 72
Jeux et Applications ............... 73
Assist. téléch. ......................... 73
Profils ....................................... 75
Réglages ................................... 77
Thèmes .................................. 77
Ecran ..................................... 78
Sonneries .............................. 80
Réglages appel ....................... 82
Réglages tél. .......................... 84
Horloge ................................. 86
Mod./Données ....................... 87
Sécurité ................................. 94
Réseau ................................... 96
Accessoires ............................ 98
Mon menu ................................ 99
Raccourcis .............................. 100
Touches de raccourci ........... 101
Organiseur ............................. 102
Calendrier ............................ 102
Rendez-vous ........................ 103
Tâches ................................. 105
Notes ................................... 105
RDV manqués ...................... 105
Mémo vocal ......................... 106
Fuseaux hor. ........................ 108
Extras ...................................... 109
Services SIM
(en option) ........................... 109
Réveil ................................... 109
Enregist. audio ..................... 110
Calculatrice .......................... 110
Conv. unités ......................... 111
Chronomètre ........................ 112
Cte à rebours ........................ 113
Synchronisation
à distance ............................. 113
Gestion appar. ...................... 115
Mes fichiers ............................ 116
Lecteur média ......................... 118
Mobile Phone Manager .......... 119
Questions et réponses ............ 121
Service clients
(Customer Care) ..................... 125
Entretien et maintenance ....... 127
Caractéristiques ..................... 128
Qualité .................................... 130
Accessoires ............................. 131
Certificat de garantie
pour la France ......................... 133
SAR ......................................... 135
Arborescence des menus ........ 137
Index ....................................... 143
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65IVZ.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
2
right page (3) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
3
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SecurityInfo.fm
Consignes de sécurité
Consignes pour les parents
Lisez attentivement le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l’utilisation du téléphone !
Respectez les directives légales et les restrictions locales
pour l’utilisation du téléphone.
Elles peuvent p. ex. s’appliquer
dans les avions, les stationsservice, les hôpitaux ou pour la
conduite.
Le téléphone peut perturber le
fonctionnement d’appareils
médicaux tels que les prothèses auditives ou stimulateurs
cardiaques. Maintenez le téléphone à 20 cm minimum du
stimulateur cardiaque. Lors
d’un appel, portez le téléphone
à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus
d’informations, consultez votre
médecin.
Les sonneries (p. 80), les tonalités de service (p. 84) et les
communications mains-libres
(p. 26) sont diffusées par le
haut-parleur. Tenez l’appareil
loin de l’oreille lorsqu’il sonne
ou que la fonction mains-libres
est activée. Cela pourrait provoquer d’importants troubles
auditifs.
N’utilisez que les batteries
(100 % sans mercure) et les
chargeurs Siemens d’origine.
Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des
risques importants pour la santé
et l'appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.
N’examinez pas l'interface
infrarouge activée [produit LED
de classe 1 (classification selon
IEC 60825-1)] avec des appareils de grossissement
optiques.
Risque de démontage et
d'ingestion par les enfants en
bas âge de petites pièces, telles
que la carte SIM, le bouton, la
bague d'objectif et le bouchon
d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des
enfants en bas âge.
La tension secteur indiquée sur
le bloc secteur (volt) ne doit pas
être dépassée. En cas de non
respect, risque de destruction
du chargeur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Consignes de sécurité
left page (4) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Consignes de sécurité
Le téléphone ne doit pas être
démonté. Seul le remplacement des batteries ou de la
carte SIM est autorisé. N’ouvrez
la batterie sous aucun prétexte.
Toute modification de l’appareil
est interdite et invalide son
autorisation d’utilisation.
Attention
Mettez au rebut les batteries et
les téléphones inutilisables conformément à la législation en
vigueur.
Le téléphone peut provoquer
des perturbations à proximité
de téléviseurs, de postes de
radio et d’ordinateurs.
Utilisez exclusivement des
accessoires Siemens d’origine
pour éviter des risques importants pour la santé et l’appareil
et être sûr que toutes les
directives applicables sont respectées.
Une utilisation non conforme de l’appareil
exclut tout recours en garantie ! Des consignes de sécurité sont également valables
pour les accessoires Siemens d’origine.
Pour garantir un bon fonctionnement du
téléphone, veuillez ne l’utiliser qu’avec un
clavier entièrement ouvert ou fermé.
Bluetooth™
Votre téléphone est équipé d’une interface
Bluetooth™. Celle-ci vous permet de connecter sans fil votre téléphone à un kit piéton, un kit mains-libres auto ou un autre
appareil Bluetooth™.
Pour assurer une connexion sûre des appareils et éviter tout accès radio non souhaité
par des tiers, veuillez observer les points
suivants :
• La première connexion de deux appareils
(jumelage, pairing) devrait s’effectuer
dans un environnement sûr.
• Les deux appareils doivent s’identifier, une
seule fois, avec un mot de passe/PIN.
Pour garantir une bonne sécurité, vous
devriez sélectionner une combinaison de
numéros à 16 positions difficile à deviner
(si aucun PIN n’est prédéfini).
• Ne configurez l’équipement sur une connexion automatique (sans actionnement)
que dans des cas exceptionnels.
• Pour réduire les risques de sécurité, connectez-vous seulement à des appareils
sûrs.
• Limitez la « visibilité » de votre téléphone.
Vous augmenterez ainsi la protection contre les tentatives d’accès d’appareils
inconnus à votre téléphone. Réglez à cet
effet dans le menu Bluetooth™ toujours
l’option Visib.p.autres de Tjrs visible sur
Non visible (p. 90).
• Lors d’une connexion Bluetooth™, le nom
de votre téléphone est transmis. Par
défaut c’est « Bluetooth™ ID ». Vous pouvez changer ce nom à la première activation de Bluetooth™ ou, ultérieurement,
dans le menu Bluetooth™ (Nom Bluetooth, p. 90).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SecurityInfo.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
4
right page (5) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SecurityInfo.fm
• Désactivez si possible cette fonctionnalité
si vous n’utilisez plus Bluetooth™.
Vérifiez au moyen du mode d’emploi du
véhicule, avant l’emploi d’accessoires Bluetooth™ ou de téléphones mobiles dans un
véhicule, s’il y a des restrictions d’utilisation.
Transfert de données amélioré
Pour que votre téléphone puisse transmettre des données à une plus grande
vitesse, une bonne connexion au réseau
est nécessaire. La transmission peut être
retardée par la phase d’initialisation de la
connexion. Pour respecter les directives
concernant l’effet d’ondes radioélectriques,
vous devriez maintenir pendant le transfert
le téléphone à 1,5 centimètres du corps.
5
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Consignes de sécurité
left page (6) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
1
2
3
A Touche Communication
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre
des appels. En mode veille, afficher les
derniers appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appuyer longuement pour
l’allumer.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement pour terminer l’appel/
l’application.
• Dans les menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer longuement pour
revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer longuement pour éteindre le téléphone.
Touche de navigation
C
Appuyer pour démarrer une
application ou fonction (p. 15).
En mode veille : ouvrir le menu
principal.
Pendant la communication :
I
E
Régler le volume.
Options de communication.
Z
£
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS
4 Anneau de navigation (mode veille)
G
H
E
D
Ouvrir les profils utilisateur.
Ouvrir Répertoire/Annuaire
Ouvrir Bte réception.
Ouvrir Nouveau SMS.
Dans les listes et menus :
I
D
Faire défiler.
Niveau précédent.
X
5 Touches écran
í Menu
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Overview.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
6
right page (7) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Overview.fm
Les fonctions contextuelles de ces touches s’affichent sur la dernière ligne de
l’écran sous forme de §texte§ ou de
symbole (p. ex. p).
Interface infrarouge (IrDA)
1
2 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l’arrière du
téléphone au niveau du couvercle du
compartiment batterie, cela diminue la
qualité de réception.
Haut-parleur
3
4 Touches latérales
5
6
7
8
• Appel du calendrier
• Touche mémo (en mode veille)
Appuyer brièvement : écouter le dernier enregistrement.
Appuyer longuement : enregistre
tant que la touche est enfoncée.
Dans les listes : mode de sélection
Dans la visionneuse d’images : image
plein écran- normal
Ecran
* sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille :
activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d’appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement
pour cet appel.
# Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en
mode veille :
activer/désactiver le verrouillage
du clavier.
Connecteur
Pour chargeur, kit piéton, etc.
Z
£
X
Opérateur
01.10.2004 10:10
Nv. MMS
í Menu
7
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Présentation du téléphone
left page (8) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
1
2
Présentation du téléphone
Ouvrir le clavier
• Pour ouvrir, tourner la face arrière
dans le sens horaire jusqu’en butée.
• Pour fermer, tourner la face arrière
dans le sens antihoraire.
• L’ouverture peut démarrer une application (p. 84).
• Réglage du volume (p. 81).
Touche Fn
Commuter la fonction affectée à
la touche ou sur les fonctions
supérieures (toujours appuyer
les touches l’une après l’autre).
• Fn, puis lettre :
Clavier latin : commutation
temporaire.
• Fn, puis lettre/Fn :
Clavier arabe, hébraïque,
cyrillique : commutation permanente.
Encore une fois Fn :
Retourner à la fonction
standard.
Touche de commutation
Minuscules/majuscules, accès
aux fonctions supérieures des
touches (toujours appuyer les
touches l’une après l’autre).
• Clavier latin : commuter entre
majuscules/minuscules.
• Clavier arabe : accès à d’autres
caractères arabes.
• Clavier hébraïque : commutation
temporaire sur le clavier latin.
2 x j: commutation permanente sur
le clavier latin.
• Clavier cyrillique : commuter entre
majuscules/minuscules.
j
3 Touche Alt
4
5
6
Menu pour versions de caractères spéciales.
F/C Sélectionner et écrire.
Blanc
k Nouvelle ligne, confirmation
l Touche Effacer
Effacer le caractère à gauche du curseur.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Overview.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
8
right page (9) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Displaysymbols.fm
Symboles écran
Indicateurs d’affichage (sélection)
Z
Y
W
L
P
O
Q
M
R
S
N
T
Ç
¿
¾
¼
¹
Ä
Å
Intensité du signal de réception
Procédure de charge
Niveau de charge de la batterie,
ici : 50 %
Annuaire
Journaux
Surf&Loisirs/
portail de l’opérateur
Organiseur
Messages
Profils
Extras
Mes fichiers
Réglages
Tous les appels sont renvoyés
Sonnerie désactivée
Bip uniquement
Sonnerie uniquement pour les
appelants figurant dans
l’annuaire
Alarme programmée
Clavier verrouillé
Décroché automatique activé
T9Abc
£
¢
¤
±
²
³
´
¯
¨
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Navigateur hors ligne
Navigateur en ligne
Navigateur via GPRS en ligne
Pas de réseau (Internet)
IrDA activé
Bluetooth™ activé
Evénements (sélection)
ã
ä
å
Æ
Â
Ê
Mémoire SMS pleine
Mémoire MMS pleine
Mémoire téléphone pleine
Accès réseau impossible
Appel manqué
Assistant de suppression
9
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Symboles écran
left page (10) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Symboles écran
Symboles de message (sélection)
p
q
r
s
t
w
x
Non lu
Lu
Brouillon
Envoyé
MMS pas envoyé
Notification MMS reçue
Notification MMS lue
y
MMS avec contenu DRM
(p. 14)
z
E-mail transféré
{
E-mail avec pièce jointe
À
Message vocal reçu
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Displaysymbols.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
10
right page (11) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte
SIM a la taille d’une carte bancaire,
détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de
matière plastique.
Appuyer sur la touche 1 et basculer
le couvercle du compartiment batterie vers l’avant 2.
• Placer la batterie latéralement
dans le téléphone 4 et appuyer
vers le bas 5, jusqu'à ce qu'elle se
mette en place.
4
5
• Pour la retirer, appuyer sur la languette, puis extraire la batterie.
• Insérer le couvercle en haut avec
les ergots 6, puis le basculer vers
l’avant 7 jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
2
1
11
6
7
• Placer la carte SIM à plat avec la
surface de contact vers le bas dans
le logement. Pousser ensuite la
carte SIM en pressant légèrement
3 (vérifier le bon positionnement
du coin biseauté).
3
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Si vous possédez une carte SIM
plus ancienne, contactez votre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM .......p. 121
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mise en service
left page (12) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Mise en service
Charge de la batterie
Procédure de charge
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez
le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une
prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir
compte du témoin de charge.
Autonomie en communication :
100 à 300 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 250 heures maximum
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s’affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après
3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Y
Affichage durant la charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie
vide prend au max. 2 heures. La
charge est uniquement possible
dans une plage de températures de
5 °C à 45 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent
considérablement l’autonomie en
veille du téléphone. Evitez dès lors
de laisser le téléphone au soleil ou
sur un radiateur.
Affichage en cours d’utilisation
Affichage du niveau de charge pendant l’utilisation (vide-plein) :
VWX
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu’après un premier cycle de
charge/décharge initerrompu. Vous
ne devez donc pas retirer la batterie
sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d’utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
12
right page (13) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
13
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
C
Saisir le code PIN à l’aide
des touches numérotées.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
**** s’affiche à la place
du code. Correction
avec ].
Appuyer sur la touche de
navigation. La connexion
au réseau prend quelques
secondes.
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 18
Suppression du verrouillage
de la carte SIM ..................................p. 19
Appel d’urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche écran de
gauche §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d’urgence sans
carte SIM ou sans saisir de code PIN
(impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l’heure à la première mise en
service.
C
J
C
Appuyer puis §Modifier§.
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année), puis
l’heure (24 heures, y compris les secondes).
Appuyer. L’heure et la
date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
F
Définissez le fuseau
horaire dans lequel vous
vous trouvez.
I
Sélectionnez la ville dans
le fuseau horaire
souhaité.
§Options§
Enregistrer avec Définir
fuseau.
Copie des adresses de la carte SIM
Lors de la première insertion de la
carte SIM, ses entrées peuvent être
copiées dans le répertoire. Ne pas
interrompre cette procédure. Pendant
ce temps, ne pas prendre d’appels.
Suivre les instructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte
SIM (p. 37).
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mise en marche/Arrêt/PIN
left page (14) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Remarques générales
Remarques générales
Mode veille
Menu principal
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner quand le nom
de l’opérateur apparaît à l’écran.
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
B
Appuyer longuement sur la
touche Marche/Arrêt/Fin
pour revenir en mode
veille quelle que soit la
situation.
Signal de réception
Z
[
Signal de réception fort.
Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer
une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d’images, de sons ou d’applications téléchargés peut être limitée
par leur fournisseur : protection contre l’écriture, période d’utilisation
limitée et/nombre d’utilisations
possibles (p. 74).
C
Appel depuis l’état de
veille (touche de
navigation)
des applications
F, I Sélection
(anneau de navigation).
C
Lancement d’une
application.
Options du menu principal
§Options§
Ouvrir le menu.
Rechercher
Sortie liste du menu.
Appeler directement une
fonction avec la saisie de
caractères.
Grdes lettres Sélection entre deux
tailles de police.
Eclairage
Augmenter ou diminuer
l’éclairage de l’écran.
Aide
Affichage d'un texte
d'aide.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
14
right page (15) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Mode d’emploi
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du
téléphone :
J
B
A
<>
Saisie de chiffres ou
de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin
§Menu§
Présentation d'une fonction de touche écran.
C
Appuyer sur la touche de
navigation, p. ex. pour
ouvrir le menu.
D F E Appuyer sur le côté de
H I G l’anneau de navigation mar-
=
Commande du menu
Le mode d’emploi présente sous
forme abrégée les étapes permettant
d'accéder à une fonction, p. ex. affichage du journal des appels
manqués :
C¢P¢App. manqués
Ceci comprend les étapes suivantes :
C
Touche Communication.
Touches écran.
15
G
C
Une pression sur la touche de navigation ouvre le
menu principal.
Sélection des journaux
d’appel P, puis sélection
de la fonction
App. manqués.
Appuyer sur la touche de
navigation pour
confirmer.
qué d’un triangle.
Pression de la touche
de navigation
Fonction dépendant de
l'opérateur, devant éventuellement être demandée
séparément.
Le symbole au milieu de la ligne inférieure de l’écran indique la fonction
courante quand la touche de navigation est enfoncée.
í
ï
ñ
ì
ð
Afficher le menu
Zoom
Annuler
OK, commuter
Appeler, prendre un appel
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Remarques générales
left page (16) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Fonctions standard
Fonctions standard
Menus options
Récapitulatif des fonctions communes aux menus d’options.
§Options§
Ouvrir le menu.
Editer
Ouvrir l’entrée pour la
modifier.
Lire
Afficher l’entrée.
Effacer/
Effacer une entrée/effacer
Tout effacer toutes les entrées après
une demande de
confirmation.
Nouv.
entrée
Créer une entrée.
Envoyer...
Choisir le service/support
de transmission pour
l’envoi.
Répondre/
Rép. à tous
L’expéditeur devient destinataire. « Re : » est placé
devant l’objet. Le texte reçu
est repris dans le nouveau
message.
Enregist.
Enregistrer l’entrée.
Enr. dans
9
Enregistrer le destinataire
dans le répertoire.
Trier
Définir des critères de tri
(alphabétique, type, date).
Entrée
T9 préféré: activer/désactitexte (p. 20) ver l’assistance T9.
Langue saisie: sélectionner la langue pour le texte.
Renommer
Renommer l’entrée
sélectionnée.
Capacité
Afficher l’espace mémoire.
Caractérist. Afficher les propriétés de
l’objet sélectionné.
Aide
Afficher l’aide.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
16
right page (17) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
17
Mode de sélection
Raccourci de menu
Dans certaines applications (p. ex.
annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même
temps.
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de
sélectionner directement une
fonction.
§Options§
Ouvrir le menu.
Sélectionner
Activer le mode de
sélection.
Si une entrée non sélectionnée est
choisie, elle peut être sélectionnée :
§Sélect.§
Sélectionner l’entrée
affichée.
Si une entrée sélectionnée est choisie,
la sélection peut être supprimée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
l’entrée affichée.
Autres fonctions de marquage :
Sélect. Tout Sélectionner toutes les
entrées.
Désélect.
tout
Supprimer le marquage de
toutes les entrées sélectionnées.
Effacer
sélect.
Toutes les entrées sélectionnées sont effacées.
Par exemple, rédaction d’un nouveau SMS (en mode veille) :
C
5
1
1
Appuyer pour afficher le
menu principal. Ensuite,
pour Messages, puis
pour Créer nouveau, puis
pour SMS.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Fonctions standard
left page (18) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Sécurité
Sécurité
C¢T¢Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Utilisation PIN
Conservez ces codes secrets à l’abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Codes PIN
PIN
PIN2
Protège votre carte SIM
(numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de
l'affichage des coûts et les
fonctions supplémentaires
des cartes SIM spéciales.
PUK
PUK2
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Code
appareil
Protège votre téléphone. A
définir lors du premier réglage
de la sécurité du téléphone.
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
contrôle.
§Sélect.§
Appuyer.
J
Saisir le code PIN.
C
Confirmer la saisie.
§Modifier§
Appuyer.
C
Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de
4 à 8 chiffres plus facilement
mémorisable.
J
Saisir le code PIN actuel.
C
Appuyer.
J , C Entrer le nouveau code
PIN.
J , C Réintroduire le nouveau
code PIN.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
18
right page (19) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
C¢T¢Sécurité
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Startup.fm
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN2 est
disponible)
Procéder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex.
Appel direct, p. 28) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions
correspondantes.
Après trois saisies erronées, l’accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l’utilisent est bloqué. Dans
ce cas, contactez le Service Clients
Siemens (p. 125).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code
PUK (MASTER PIN), contactez
l’opérateur.
19
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l’utilisation du code
PIN est désactivée (p. 18), une validation est demandée pour mettre le
téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque vous le transportez
dans une poche ou si vous voyagez
en avion.
B
C
§Annuler§
Appuyer longuement.
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
Appui ou aucune action.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Le téléphone s’éteint.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Sécurité
left page (20) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Saisie de texte
Saisie de texte
Clavier alphabétique
Le clavier alphabétique (p. 6) vous
permet de rédiger des messages et
effectuer d’autres saisies en tout
confort. Il fonctionne comme un clavier d’ordinateur. Toujours ouvrir
complètement le clavier pour l’utilisation. Quand le clavier est ouvert, les
touches numérotées peuvent seulement être utilisées pour la saisie de
chiffres. La fonction T9 ne s’applique
pas au clavier alphabétique. Si ce clavier est fermé, T9 peut être utilisé de
la manière habituelle avec le clavier
numérique.
Fonctions spéciales
Touche de commutation
Majuscules/minuscules
ou basculement sur les
fonctions de touche
supérieures.
j
A la différence d’un clavier d’ordinateur, commuter d’abord le mode
avec la touche. Ne pas appuyer sur la
touche et le caractère simultanément.
• Clavier latin : basculement majuscules/minuscules.
• Clavier arabe : accès à d’autres
caractères arabes.
• Clavier hébraïque : commutation
temporaire sur le clavier latin.
2 x j: commutation permanente
sur le clavier latin.
• Clavier cyrillique – commutation
majuscules/minuscules.
k
l
Nouvelle ligne.
Effacer le caractère à gauche du curseur.
I, F Commander le curseur.
Touche Fn
Commuter la fonction affectée à la
touche ou sur les fonctions supérieures (toujours appuyer les touches
l’une après l’autre).
• Fn, puis lettre
Clavier latin : commutation
temporaire.
• Fn, puis lettre/Fn :
Clavier arabe, hébraïque,
cyrillique : commutation
permanente.
Encore une fois Fn : retour à
l’occupation standard.
Touche ALT
Affichage de versions de caractères
nationales.
F/ C Sélectionner et écrire le
caractère.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
20
right page (21) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm
21
Clavier numérique
Rédaction avec T9
Quand le clavier alphabétique est
fermé, le texte peut aussi s’écrire avec
les touches numérotées.
N’appuyez qu’une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée.
Activation/désactivation de T9
1
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
T9 préféré Sélectionner.
§Modifier§
Activer/désactiver T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Langue saisie
Sélectionner.
§Sélect.§
Les langues prises en
charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Un espace finit
un mot.
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que ô, écrire
plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9
s’occupe du reste.
La saisie intuitive T9® est protégée par au moins
un des brevets suivants :
Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
Canada, brevet n° 1,331,057 ;
Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ;
Hong Kong, brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour brevet n° 51383 ;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ;
des brevets supplémentaires sont en cours
d'homologation dans le monde entier.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Saisie de texte
left page (22) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Saisie de texte
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour un mot, la
plus fréquente est affichée en premier.
^
§Aj. mot§
Appuyer jusqu’à ce que le
mot correct s’affiche.
Pour ajouter un mot au
dictionnaire. Le mot peut
à présent être saisi sans
T9 et ajouté au dictionnaire avec §Enreg.§.
Correction d’un mot
F
^
]
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu’à ce que le mot
désiré s’affiche en
§vidéo§inverse§.
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
Effacer le caractère à gauche du curseur et afficher
le nouveau mot possible !
Caractères spéciaux
Appuyer brièvement. La
table de caractères
s’affiche :
*
1)
¿ ¡
+ -
"
_ ;
!
? ,
.
’
(
)
*
:
/
¤ ¥ $ £ € & # \
{
}
@
[
]
% ~ < = >
|
^ § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π
Σ Φ Ψ Ω
1) Nouvelle ligne
I,F Sélectionner un caractère.
§Sélect.§
Valider.
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le
menu de saisie s’affiche :
Format texte
(seulement SMS)
Langue saisie
Sélectionner
Copier/Insérer
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
22
right page (23) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Text.fm
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un
« mot T9 » sans d’abord quitter le mode
T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
Insérer un point. Le mot
est terminé par l’ajout
d’un espace. Dans un mot,
le point remplace l’apostrophe/le trait d’union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange.
Un déplacement du curseur
vers la droite termine le mot.
Appuyer brièvement : basculer entre : abc, Abc, T9abc,
T9Abc, 123. Affichage de
l'’état sur la première ligne de
l'écran.
Appuyer de manière
prolongée : toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 21).
Appuyer de manière
prolongée : pour ouvrir le
menu de saisie (p. 22).
Création d’un texte prédéfini
¢M¢Modules texte
C
§Options§
0
E
#
23
J
§Options§
C
Sélectionner Nouveau
texte.
Entrer le texte.
Ouvrir le menu et sélectionner Enregist. Reprendre le nom par défaut ou
en donner un nouveau.
Enregistrer.
Utilisation d’un texte prédéfini
J
Rédiger un message texte
(SMS, MMS, e-mail).
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
§Ajouter§
Sélectionner.
I
Sélectionner Modules
texte.
I
Rechercher un texte prédéfini dans la liste.
*
Modules texte
§Sélect.§
Le téléphone permet d'enregistrer
des textes prédéfinis qui pourront
compléter vos messages (SMS,
MMS, e-mail).
C
Confirmer. Le texte est
affiché.
Confirmer. Le texte prédéfini est inséré dans le message à droite du curseur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Saisie de texte
left page (24) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Communication
Communication
En cas d’activation du clavier alphabétique, il est seulement possible de
téléphoner avec un kit piéton ou la
fonction mains-libres (p. 26).
Si vous ouvrez le clavier pendant une
communication, l’appel est mis en
attente. Un message demandant de
confirmer l’utilisation d’un kit piéton
ou mains-libres s’affiche.
Fin d’une communication
B
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. Appuyer également sur cette touche si
l’interlocuteur a déjà
raccroché.
Réglage du volume
Après la fermeture, le mode de communication redevient normal.
I
Composition d’un
numéro avec les touches
numérotées
En cas d’utilisation d’un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
Rappel
J
A
Régler le volume (uniquement possible pendant la
conversation).
Saisir le numéro d’appel
(toujours avec un préfixe
ou un préfixe international).
Pour rappeler le dernier numéro
composé :
] Un appui bref efface le
dernier chiffre, un appui
prolongé efface tout le
numéro.
Pour rappeler d’autres numéros composés précédemment :
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est
composé.
A
A
I
A
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
Rechercher le numéro
dans la liste, puis, pour le
composer…
... pour numéroter.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
24
right page (25) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm
Si la ligne est occupée
Mémo
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
§Mémo§
Possibilité
Rappel automatique
§Rap.auto§ Le numéro est automatiquement recomposé dix
fois avec des intervalles
de temps croissants. Pour
arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappel
§Rappel§
b
Votre téléphone sonne
lorsque la ligne occupée
se libère. La touche Communication permet de
composer le numéro.
25
Après 15 minutes, un bip
vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Autres informations
Enregistrer le numéro affiché
Ð
dans le répertoire/l’annuaire.
§Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur).
Toujours désactiver le mode
« mains-libres » avant de porter le téléphone à l’oreille.
Sinon, risque de troubles
auditifs !
Appuyer de manière prolongée pour couper le micro.
*
Préfixes internationaux
Appui prolongé jusqu’à ce
que le signe « + » s’affiche.
§Pays§
Appuyer et sélectionner le
pays.
0
Mémo
Vous pouvez entrer un numéro pendant la
conversation. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer
ou composer le numéro au terme de la
communication.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Communication
left page (26) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Communication
Prise d’appel
Mains-libres
Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt
toute autre manipulation
du téléphone.
Au cours d’un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
C
Appuyer.
§Mains-li.§
Appuyer.
C
I
Ou
A
Un numéro transmis par le réseau et
le nom associé (éventuellement
avec image) sont affichés quand ce
numéro est enregistré dans
l’annuaire/le répertoire (p. 31).
Refus d’un appel
§Rejeter§
Appuyer.
Ou
B
Appuyer brièvement.
Attention
N’oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles
auditifs !
Autres informations
Appuyer de manière prolongée pour couper la sonnerie
et la vibration.
Affichage des appels
manqués.
*
§Mains-li.§
Activer le mode mainslibres.
Activer.
Régler le volume sonore
avec l’anneau de
navigation.
Désactiver.
Attention
Toujours désactiver le mode « mainslibres » avant de porter le téléphone à
l’oreille. Sinon, risque de troubles auditifs !
Permutation entre
2 appels
Etablissement d’une deuxième
communication
En cours de communication, vous
pouvez appeler un second correspondant.
§Options§
Ouvrir le menu d’appel.
Attente
La communication en
cours est mise en attente.
Â
J
Composer à présent le
nouveau numéro.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
26
right page (27) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Si la nouvelle communication est
établie :
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm
§Permut.§
Aller et venir entre les
appels.
Appel pendant une
communication
Pour cette fonction, vous devez
peut-être souscrire un abonnement
auprès de votre opérateur et paramétrer le téléphone en conséquence
(p. 82). Si vous recevez un deuxième
appel, vous entendez un « signal
d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
• Prendre le nouvel appel
§Permut.§
Prendre le second appel et
mettre le premier interlocuteur en attente.
Pour passer d’un interlocuteur à
l’autre, procéder comme indiqué cidessus.
• Refuser le nouvel appel
§Rejeter§
Fin de la (des) communication(s)
B
§Oui§
Reprendre l’appel en
attente.
§Non§
Terminer également
le deuxième appel.
Conférence
Vous pouvez appeler successivement 5 participants au maximum,
puis les rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites
ne sont pas nécessairement prises
en charge par votre opérateur ou
doivent peut-être être spécialement
activées.
Une communication a déjà été
établie :
§Options§
Appuyer.
Renvoyer le nouvel appel,
p. ex. vers la boîte vocale.
• Finir l'appel en cours, prendre le
nouvel appel
B
C
Terminer la communication en cours.
Prendre le deuxième
appel.
Appuyer sur la touche Fin.
Après affichage de Retour à l'appel en
attente ?, vous avez le choix entre :
Ou
§Renvoi§
27
J
Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L’appel est
mis en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Lorsque la nouvelle communication est établie...
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Communication
left page (28) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Communication
§Options§
... Ouvrir le menu et sélectionner Conférence.
L’interlocuteur mis en
attente est connecté.
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
Conférence
(p. 27)
Durée/Coût
Afficher la durée de la
communication et (si
configuré) les coûts de
communication (S. 41).
Envoyer
DTMF
Entrer les séquences de
tonalités (chiffres) p. ex.
pour l’interrogation à distance du répondeur.
Transfert
d'appel=
Mettre en communication
le premier correspondant
avec le deuxième. Pour
vous, les deux appels sont
terminés.
Fin
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Options de
communication
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
§Options§
Menu princi- Accès au menu principal.
pal
Etat appel
Ouvrir le menu.
Attente
Mettre en attente l’appel
en cours.
Microph.
actif
Si le microphone est
désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous
entendre.
Aussi :
* Appui prolongé.
Mains-libres Appel via le haut-parleur.
Volume
Réglage du volume de
l’écouteur.
Dossier p.
déf.
Afficher annuaire/
répertoire.
Liste des correspondants
en attente et en communication (p. ex. participants à
une conférence).
Appel direct
Un seul numéro (excepté les numéros d'urgence) peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
¢T¢Sécurité¢Appel direct
C
J
Entrer le code appareil.
C
Valider.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
28
right page (29) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phone.fm
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation. Ne l’oubliez pas (p. 18) !
C
Confirmer le message.
Ï / J Sélectionner un numéro
dans l’annuaire/le répertoire ou l’entrer manuellement.
C
Confirmer.
Utilisation
§Carole§
Pour composer le numéro
(p. ex. celui de « Carole »),
appuyer de manière prolongée sur la touche écran
de droite.
Désactivation
#
Appuyer longuement.
J
Entrer le code appareil.
C
Confirmer la saisie.
§Options§
Par exemple, pour consulter un
répondeur à distance, entrer une
séquence de tonalités (chiffres) pendant une communication. Ces chiffres sont alors directement transmis
sous la forme de tonalitésDTMF
(séquences de tonalités).
Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utilisation de l’annuaire/du
répertoire
Enregistrer les numéros et les
séquences de tonalités
(tonalitésDTMF) dans l’annuaire/le
répertoire comme une entrée normale.
J
0
J
0
Séquences de tonalités
(DTMF)
29
Entrer le numéro d’appel.
Appuyer jusqu’à ce que le
signe « + » s’affiche
(pause pour établir la
communication).
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
J
Saisir un nom.
§Enreg.§
Enregistrer l’entrée.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
communication.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Communication
left page (30) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Mon téléphone
Mon téléphone
Personnalisez votre téléphone en
réglant les éléments suivants :
Sonneries (p. 80)
Vous pouvez attribuer des sonneries
individuelles à des groupes d’appelants ou à des événements.
Images (p. 116)
Attribuez des images à des entrées
de répertoire.
Animations (p. 79)
Sélectionnez une animation de
démarrage/d’arrêt et un message
d’accueil personnel.
Economiseur d’écran (p. 78)
Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée.
Logo (opérateur) (p. 78)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille.
Fond d’écran (p. 78)
Sélectionnez une image de fond
permanente.
Modèle de couleurs (p. 78)
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l’interface utilisateur.
Applications (p. 73)
Téléchargez vos propres applications
sur Internet.
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des
animations et des applications Java
auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens.
Portail de l’opérateur
Suivant l’opérateur, l’accès direct à
son portail via des commandes de
menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez
votre opérateur pour en savoir plus
sur ces services.
Siemens Mobile Portal
Vous trouverez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d’écran
ainsi que d’autres applications, jeux
et services sur Internet à l’adresse
www.siemens-mobile.com
ou directement via Internet sur :
wap.siemens-mobile.com
Vous y trouverez également un service d’enregistrement et une liste
des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent
(p. 99).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MyPhone.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
30
right page (31) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Pref_Book.fm
Dossier p. déf.
C ¢L
¢Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut
(répertoire ou annuaire) sont
affichées.
J/I
Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Nouv. entrée
Créer une nouvelle entrée.
31
Annuaire
L’annuaire se trouve sur la carte SIM.
Un seul numéro d’appel peut être
saisi par entrée. L’annuaire de la
carte SIM peut facilement être utilisé
sur un autre téléphone.
Carte visite
Créez vos propres cartes de visite
pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite
n'est encore créée, vous êtes invité à
effectuer directement une entrée.
Répertoire (voir aussi p. 32)
H
Annuaire (voir aussi p. 36)
Effectuer les entrées
champ par champ.
§Enreg.§
Appuyer.
Dossier p. déf.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite correspond
à la norme internationale (vCard).
Copier des numéros d’appel
Ï
contenus dans le répertoire/l’annuaire.
Vous pouvez indiquer votre dossier
préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné est
ouvert en mode veille avec l’anneau
de navigation.
H
Ouvrir l’annuaire ou le
répertoire.
Répertoire
Le répertoire permet d’entrer de
nombreuses informations pour chaque entrée et d’utiliser des fonctions
supplémentaires (p. ex. images,
anniversaires, messagerie
instantanée).
Groupes
Voir p. 35.
<Numéros infos>
Voir p. 38.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Dossier p. déf.
left page (32) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Répertoire
Répertoire
Le répertoire d’adresses peut contenir jusqu’à 2000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone/de fax
et d’autres coordonnées. Ces entrées
sont gérées séparément de
l’annuaire dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez toutefois
échanger des données entre le
répertoire et l’annuaire de la
carte SIM.
Champs de saisie possibles
Nouv. entrée
Adresse e-mail :
Le répertoire est configuré comme
dossier par défaut :
H
C
I
J
Ouvrir le répertoire
(en modeveille).
Affichage des champs de
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie voulus.
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s’affiche en haut de
l’écran.
Au moins un nom doit
être entré. Toujours
entrer le numéro d'appel
avec le préfixe.
Nom :
URL :
Prénom :
Services com. >>
N° de téléphone :
Groupe : >>
Téléphone bureau : Société :
Téléphone mobile : Adresse : >>
Fax :
Anniversaire : >>
Fax 2 :
Image : >>
E-mail 2 :
Ttes zones
Informations supplémentaires
Groupe : Affectation à un groupe
(p. 35).
Adresse : Saisie de l’adresse
complète:
Rue :, Code postal :,
Localité:, Pays :
Services com.
Pseudonyme :
Nom abrégé dans les services de communication.
ID utilisateur WV :, Numéro
ICQ :, Pseudonyme AIM :
Informations nécessaires
si l’entrée est un contact
de messagerie instantanée (p. 61).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
32
right page (33) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm
Anniversaire :
Après activation, entrer la
date de naissance.
Rappel: un jour avant
l’anniversaire, le téléphone affiche un rappel
visuel.
Image :
Affecter une image à
l’entrée. Celle-ci s’affichera à chaque appel d’un
des numéros de téléphone correspondant.
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage du nombre de
champs de saisie.
§Modifier§ Sélection individuelle de champs de
saisie.
§Enreg.§
Enregistrer l’entrée.
Affichage/recherche
d’une entrée
H
I
C
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
33
b
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Afficher.
Options d’affichage
§Options§
Le menu options ne comprend que les fonctions
relatives au champ de saisie sélectionné.
Déplacer sur ... Affecter à un groupe
l’entrée actuelle ou celles sélectionnées.
Lire
Afficher une image
associée.
Autres informations
temporaire sur
Î Commutation
l’annuaire.
Copier sur SIM Copier le nom et un
numéro sur la carte SIM
(annuaire).
Synchronisation
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) permet d’administrer le répertoire avec des PC Windows®.
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur
Internet (voir aussi p. 113).
Nouveau SMS, Créer un message avec
Nouveau MMS, l’entrée sélectionNouvel e-mail née.e-mail
Navigateur
Lancer le navigateur
WAP et sélectionner
l’URL.
Message inst.
Commencer la conversation avec l’entrée
sélectionnée (p. 61).
(fonctions standard, voir p. 16)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Répertoire
left page (34) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Répertoire
Modification d’une entrée
H
I
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner l’entrée
souhaitée.
Options du répertoire
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l’entrée actuelle mais
également avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Editer§
Appuyer.
I
Sélectionner le champ.
§Editer§
Ouvrir l’entrée.
Déplacer
sur ...
Affecter à un groupe
l’entrée actuelle ou celles
sélectionnées.
J
Effectuer des
modifications.
Copier sur
SIM
Copier le nom et le numéro
sur la carte SIM (annuaire).
§Enreg.§
Enregistrer.
Filtre
Sélection d’un critère de filtrage. L’affichage ne fait
plus qu’apparaître les
entrées qui remplissent le
critère.
Importer
Mettre le téléphone en
mode réception via IrDA
(p. 87) ou SMS (p. 43) pour
une entrée de l’annuaire.
Trier
Définir un critère de tri pour
l’affichage des entrées du
répertoire.
§Options§
Appel d’une entrée
H
J /I
A
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Sélectionner l’entrée.
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l’entrée du répertoire,
sélectionner celui voulu :
I
A
Sélectionner un numéro.
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Rechercher Entrer le nom recherché.
(fonctions standard, voir p. 16)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
34
right page (35) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Adressbook.fm
35
Groupes
Sonnerie pour des groupes
Afin de bien classer vos entrées de
répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 7 d’entre eux
peuvent être renommés.
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l’un
de ses membres vous appelle.
H
<Groupes>
I
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner (le nombre
d’entrées figure après le
nom de groupe).
C¢T¢Sonneries
¢Appels groupe
I
C
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le menu.
Renommer Renommer le groupe.
Gpe
Symbole
grpe
Affecter à un groupe un
symbole qui s’affiche à
l’écran quand un des membres du groupe appelle.
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les
entrées de répertoire qui ne sont affectées
à aucun groupe (nom non modifiable).
Reçus: Contient les entrées de répertoire
reçues par IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43)
(nom non modifiable).
Confirmer. Une sonnerie
prédéfinie est jouée ou la
liste de sélection d’une
sonnerie s’affiche.
I Sélectionner une son-
Menu de groupe
§Options§
Sélectionner le groupe.
nerie le cas échéant.
C
Confirmer.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Répertoire
left page (36) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Annuaire
Annuaire
Les entrées de l’annuaire (sur la carte
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l’annuaire.
Nouv. entrée
L’annuaire est défini comme dossier
par défaut :
H
H
C
I
J
Ouvrir l’annuaire
(en mode veille).
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
Affichage des champs de
saisie.
Sélectionner les champs.
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s’affiche en haut de
l’écran.
N° de téléphone :
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Les entrées sans
numéro d’appel ne sont pas enregistrées.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
Groupe :
Par défaut Pas de groupe
Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP). Celuici est indépendant des groupes du
répertoire.
Emplacement :
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés
dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis. :
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de la
saisie. Ce numéro d’entrée permet
de composer le numéro.
§Enreg.§
Appuyer pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Autres informations
Commutation temporaire sur
le répertoire.
§Pays§ Préfixe international................p. 25
Fonctions pour la Saisie de texte.......p. 20
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) permet d’administrer l’annuaire avec des PC Windows®.
Î
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phonebook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
36
right page (37) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phonebook.fm
Appel (recherche d’une
entrée)
H
J /I
A
Ouvrir l’annuaire.
Options de l’annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes.
§Options§
Ouvrir le menu.
Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Copie dans 9 Copier les entrées
sélectionnées dans le
répertoire.
Le numéro est composé.
Tt cop. ds 9
Copier toutes les
entrées dans le répertoire.
Tout effacer
Tout l’annuaire est
effacé (protégé par
PIN).
Importer
Mettre le téléphone en
mode réception via
IrDA (p. 87) ou SMS
(p. 43) pour une entrée
de l’annuaire.
Appel avec le numéro d’entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d’entrée lors de sa
saisie dans l’annuaire.
J
#
A
37
Saisir le numéro de
l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modification d’une entrée
I
Sélectionner une entrée
dans l’annuaire.
§Editer§
Appuyer.
I
Sélectionner le champ
souhaité.
J
Effectuer les
modifications.
§Enreg.§
Appuyer.
(fonctions standard, voir p. 16)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Annuaire
left page (38) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Annuaire
<Livres spéciaux>
H
<Num. service>/<Numéros infos>
Ouvrir l’annuaire (en
mode veille).
<Livres spéciaux>
Sélectionner.
<Mes numér.>
Saisir ses propres numéros dans
l’annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être
modifiés, supprimés et envoyés sous
forme de SMS.
<Numéros VIP>
Extension des numéros de téléphone
dans l’annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans
l’annuaire, vous pouvez remplacer des
chiffres par un point d’interrogation « ? » :
Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent
être complétés avant la composition (p. ex.
avec le numéro d’appel de poste supplémentaire dans une installation
téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire
pour le composer :
*
Affichage des numéros enregistrés
dans le groupe VIP.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l’annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
GSM.
<SIM protégée>
Des numéros mis à votre disposition
par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans
l’annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux
ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
b
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d’enregistrer des numéros
dans un domaine protégé. Un code
PIN2 est nécessaire pour cette
option.
A
Appuyer.
J
Remplacer « ? » par des
chiffres.
A
Le numéro est composé.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Phonebook.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
38
right page (39) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
39
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Records.fm
Journaux
Le numéro de l’appelant est affiché
quand
• il a désactivé la fonction Cacher
identité et
• le réseau prend en charge la fonction d’identification de l’appelant.
Le nom de l’appelant est également
affiché quand celui-ci est enregistré
dans l’annuaire/le répertoire.
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
C ¢P
I Sélectionner le journal.
C Ouvrir le journal.
I Sélectionner un numéro.
Composer le numéro.
A
Ou
§Lire§
Afficher des informations
sur le numéro.
Les journaux permettent de stocker
jusqu'à 500 entrées :
App. manqués
b
Les numéros des appels que vous
n’avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Â
Symbole d’un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche écran sous le
symbole pour appeler Bte
réception (p. 42).
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros
composés.
A
Accès rapide en mode
veille.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Journaux
left page (40) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Journaux
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§
Ouvrir le menu.
Composer
Composer ou éditer le
numéro.
Copie dans 9/ Copier les numéros
Copier sur SIM sélectionnés dans le
dossier voulu.
Nouveau SMS
Reprendre le numéro
dans un SMS.
Nouveau MMS
Reprendre le numéro
dans un MMS.
(fonctions standard, voir p. 16)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Records.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
40
right page (41) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
41
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_TimeCharge.fm
Durée/Coût
Pendant une conversation, vous
pouvez faire afficher les coûts et la
durée de la communication. Un
nombre d’unités maximum pour les
appels sortants peut être défini.
Limite compte
Dernier appel
(demande de PIN2)
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l’opérateur) de fixer
un crédit d’appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
Ts app. sort.
§Editer§
Appuyer.
J
Erreur PIN2.
C¢P¢Durée/Coût
Appels reçus
Unités rest.
Réglage coûts
I
C
§Réinit.§
Sélectionner les
affichages.
J
Saisir le nombre d’unités.
Ouvrir la zone.
§OK§
Confirmer.
Réinitialisation du réglage
sélectionné.
Réglage coûts
C
Limite compte
Activer.
Ouvrir le menu.
Devise
Entrer la devise souhaitée.
Coût/unité
(demande de PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que
des coûts par unité et durée.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L’affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Durée/Coût
left page (42) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Bte réception
Bte réception
La boîte de réception centrale vous
présente un récapitulatif des messages entrants. Il n’est plus nécessaire
de consulter séparément toutes les
boîtes de réception des différents
types de messages. Suivant leur type
et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles,
voir p. 9.
Appel de la boîte de réception centrale, p. ex. à la réception d’un nouveau SMS :
ç
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole.
Ou
E
En mode veille.
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception
centrale :
SMS, MMS, E-mail
Messages système :
Notification par MMS, Alarme manq.,
RDV manqués, App. manqués,
WAP Push, Message vocal
Objets de données :
Sonneries, Images et Vidéo, entrées du
calendrier, Notes et Carte visite
C
L’ouverture d’une entrée
lance l'application
associée.
Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont
plus affichées que dans les listes de
réception relatives au message (voir
Réglages dans le menu options).
Bte réception-Options
§Options§
Ouvrir le menu.
Récept. e-mail Sélectionner le compte
défini et transmettre tous
les e-mails.
Réglages
Supprimer les entrées
lues de la Bte
réception :
Quotidienne,
Jamais,
Immédiatem.
Si Quotidienne a été
choisi, définir l’heure.
(fonctions standard, voir p. 16)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_UnifiedInbox.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
42
right page (43) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
43
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm
SMS
Votre téléphone peut recevoir et
envoyer de très longs messages
(760 caractères max.) qui se composent automatiquement de plusieurs
SMS « normaux » (attention à la tarification).
De plus, vous pouvez ajouter des
images et des sons à un SMS.
C
Confirmer. Le SMS à
envoyer est transmis au
centre de service et enregistré dans la liste Boîte
d'envoi.
Options de texte
§Options§
Ouvrir le menu.
Rédaction/envoi
Enregist.
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
C¢M¢Créer nouveau¢SMS
Images &
sons
Ajouter des images, des animations, des sons à un SMS
(voir ci-dessous).
Modules
texte
Ajouter un texte prédéfini
(p. 23).
Formater
Taille police: Petite police,
Police moyen., Grande
police
Souligner
Aligner: Align. par déf.,
Gauche, Centrer, Droite
Sélectionner (marquer le
texte avec l’anneau de navigation)
Effacer
texte
Effacer tout le texte.
Envoyer
avec...
Sélectionner le profil SMS
pour l’envoi.
J
Entrer le texte.
Saisir les caractères avec
le clavier alphabétique
(p. 8 et p. 20)
Affichage dans la première ligne de l'écran :
état de la saisie de texte,
nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères
encore disponibles.
A
Lancer l’envoi.
Ï/ J Rechercher un numéro
dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer
manuellement.
§Groupe§
Sélectionner le groupe si
nécessaire.
(fonctions standard, voir p. 16)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
SMS
left page (44) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
SMS
Images & sons
Envoyez des images et des sons avec
ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés
contre la copie (DRM, p. 14).
Le champ de saisie de texte est
ouvert :
§Options§
Ouvrir le menu.
I
Sélectionner Images &
sons.
Avec Mes animat./Mes images/
Mes sonneries:
C
C
Les images insérées sont affichées,
les sons représentés par un « espace
réservé ».
SMS à un groupe
Animat. std
Sons standard
§Options§
Ouvrir le menu.
Mes animat.
Envoyer
Sélectionner.
Mes images
§Groupe§
Une liste des groupes
s’affiche.
Mes sonneries
I
Sélectionner liste.
Confirmer. La première
entrée du dossier sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu’à
l’entrée souhaitée.
Avec Animat. std/Sons standard :
C
La sélection est reprise
dans le SMS.
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de « circulaire ».
Le menu comporte :
I
C
La sélection s’affiche/est
restituée.
La sélection est reprise
dans le SMS.
I
C
C
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe et
marquer toutes les
entrées ou certaines.
L’envoi commence après
une demande de confirmation.
Autres informations
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) permet d’administrer les SMS avec des PC Windows®.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
44
right page (45) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Lecture
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm
p
C
I
Options de réponse
Indique à l’écran la réception d’un nouveau SMS.
Ouvrir la Bte réception
(p. 42) avec la touche
écran placée en dessous.
Lecture du SMS.
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
ç SMS
01.10.2004
19:42
+ 12398765431
Texte du SMS . . .
C
Ouvrir le menu.
Ecrire texte
Créer un texte de
réponse.
Editer
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Rép. est OUI
Ajouter Rép. est OUI
au SMS.
Rép. est NON
Ajouter Rép. est NON
au SMS.
Rappel, Retard,
Merci
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
Options de lecture
Effacer
ì Options
§Options§
Ouvrir le menu.
Répondre
Voir « Options de
réponse » ci-dessus.
Images & sons
Enregistrer l’image/le
son contenu dans le
SMS.
Zoom texte
Agrandir ou réduire la
représentation du
texte.
Archive
Déplacer un SMS
dans l’archive.
Répondre
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau
texte est placé au dessus du texte
existant.
C
45
Répondre directement.
(fonctions standard, voir p. 16)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
SMS
left page (46) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
SMS
Listes
Options des listes
Tous les SMS sont enregistrés dans
différentes listes selon leur état.
(aperçu des symboles de messages,
voir p. 9):
Suivant la liste, différentes fonctions
sont proposées.
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer
Envoyer, transférer entrée.
C
Envoyer
avec...
Sélectionner un profil SMS
pour l’envoi.
La liste des SMS reçus s’affiche.
Archive
Brouillon
¢M¢Brouillon¢SMS
Déplacer un SMS dans
l’archive.
(fonctions standard, voir p. 16)
Bte réception
¢M¢Bte réception¢SMS
C
La liste des SMS pas encore envoyés
s’affiche.
Non envoyé
¢M¢Non envoyé¢SMS
C
La liste des SMS combinés pas
encore envoyés s’affiche. L'envoi
peut être recommencé.
Boîte d'envoi
¢M¢Envoyé¢SMS
C
La liste des SMS envoyés s’affiche.
Archive SMS
¢M¢Archive SMS
C
La liste des messages SMS archivés
dans le téléphone s’affiche.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
46
right page (47) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Signature SMS
¢ M¢Régl.messag
¢SMS¢Signature SMS
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm
C
Vous pouvez entrer une
« signature » comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée
à chaque SMS. Exceptions : en cas de
§Réponse§ et de modification d’un
SMS existant.
Type mes- • Manuel: Demande à chasage
que message.
• Texte stand.: Message
SMS normal.
• Fax: Envoi via SMS.
• E-mail: Envoi via SMS.
• Nouveau: Le numéro de
code vous est éventuellement communiqué par
votre opérateur.
Validité
Profils SMS
¢M¢Régl.messag
¢SMS¢Profils SMS
C
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés
d’envoi d’un SMS y sont définies. Le
réglage par défaut est celui de la
carte SIM insérée.
Activation du profil
I
C
Sélectionner un profil.
§Editer§
Réponse
dir. =
Si cette fonction est activée,
le destinataire du SMS peut
vous répondre directement
en passant par votre centre
de service (pour plus de
détails à ce sujet, contactez
votre opérateur).
SMS par
GPRS
Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 87).
Activer.
Sélectionner un profil.
Ouvrir le profil pour
l’éditer.
Période de temps durant
laquelle le centre de service
doit essayer d’envoyer le
message.
Manuel, 1 heure,
3 heures, 6 heures,
1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Durée maximale autorisée
par l’opérateur.
Rapport
Faire confirmer l’envoi réussi
d'état = ou non d’un message. Ce
service peut être payant.
Réglage du profil
I
47
=
Centre
service
Entrer les numéros du centre
de service comme indiqué
par l’opérateur.
Destinataire
Entrer le destinataire par
défaut pour le profil.
Enr. ap.
envoi
Enregistrer les SMS envoyés
dans la liste Boîte d'envoi.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
SMS
left page (48) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
SMS
Informations complémentaires sur les SMS
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis
au centre de service, un second essai
est possible. Si cette tentative
échoue également, adressez-vous à
l’opérateur. Le message Message
envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci
essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Validité, (p. 47).
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en
§vidéo§inverse§ dans le texte peuvent
être composés (A) ou enregistrés
dans le répertoire/l’annuaire.
Téléchargement de sonneries et
de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS
des liens pour le téléchargement de
sonneries, logos, économiseurs
d’écran, animations et informations
sur des applications. Sélectionnez ce
lien et lancez le téléchargement en
appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré (p. 91).
Attention : les objets téléchargés
peuvent être protégés contre la
copie (DRM, p. 14).
ã
Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote, la
mémoire SIM est pleine. Vous ne
pouvez plus recevoir aucun SMS. Des
messages doivent être supprimés ou
archivés.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
48
right page (49) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
49
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
MMS
La messagerie multimédia (MMS,
Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone
portable ou à une adresse e-mail.
Tous les éléments d’un MMS sont
rassemblés en un « diaporama ».
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence
d’un MMS sur le réseau avec son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il propose ce service. Le cas échéant, vous
devez vous y abonner.
Création
C¢M¢Créer nouveau¢MMS
Un MMS se compose de l’en-tête et
du contenu.
Un message MMS peut comprendre
plusieurs pages. Chaque page peut
contenir un texte, une image/vidéo
et un son. Attention : certains sons
et images sont protégés contre la
copie (DRM, p. 14).
Ecrire le texte avec T9 (p. 20).
Vous chargez des images et vidéos
du Mes fichiers (p. 116).
Les sons sont enregistrés avec l’enregistreur audio et/ou chargés du Mes
fichiers (p. 116).
Sélectionnez tout d’abord un objet à
ajouter sur la première page du
MMS :
Images/vidéos
Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur.
<Image>
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
image/vidéo :
Insérer image
Ouvrir la liste de sélection d’une
image.
Insérer vidéo
Ouvrir la liste de sélection d’une
vidéo.
Ouvrir
Afficher l’image.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (50) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
MMS
Effacer
Texte
Effacer l’image/la vidéo insérée.
<Texte>
Enregist.
Enregistrer l’image/la vidéo pour une
utilisation ultérieure.
Détail message
Afficher les propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d’utilisation (p. 14).
Sons
<Son>
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
audio :
Insérer son
Ouvrir la liste de sélection d’un son.
Enregistrer
Activer l’enregistrement audio pour
enregistrer des sons (p. 110).
m
Egalement possible.
Ouvrir
Restitution du son.
Effacer
Effacer le son inséré.
Enregist.
Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Affichage des propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d’utilisation (p. 14).
Sélectionner et écrire le
texte. Saisir les caractères
avec le clavier alphabétique (p. 8).
Ajout depuis...
Insertion de, au choix :
Modules texte, Signets,
Ins. depuis d
Effacer texte
Effacer le texte de la page en cours.
Enregist.
Enregistrer le texte de la page
comme module de texte.
Entrée texte
Réglages T9 :
T9 préféré, Langue saisie
Sélectionner
Traitement de texte avec Copier et
Insérer.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
50
right page (51) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Options de création
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer
MMS
Envoyer le MMS.
Lecture
Lire tout le MMS à l’écran.
Image...
Voir p. 49.
Son...
Voir p. 50.
Texte...
Voir p. 50.
Page
Ajouter page: Ajouter une
nouvelle page après la
page en cours.
Effacer page: Effacer la
page en cours.
Liste pages: Afficher les
pages disponibles.
Durée: Configurer le
déroulement de la présentation MMS :
• Durée de page :
Automatique ou Manuel
• Afficher page :
Uniquement si Manuel a
été activé auparavant.
Saisie de la durée d’affichage d’une page.
Détail message
Saisie des paramètres
d'envoi (voir chapitre
suivant).
Enr. modèle Enregistrer le MMS créé
comme modèle. Voir également ci-dessous.
51
Disposition Quatre mises en page
possibles :
texte au-dessus, en dessous, à gauche ou à droite
de l’image.
Couleurs
Sélection des couleurs
pour :
• Message
• Page
• Image
• Fond texte
• Couleur texte
(fonctions standard, voir p. 16)
Modèles
C¢M¢Modèle MMS
Les modèles MMS sont des MMS
enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie
d’un nouveau MMS. Au maximum 10
modèles peuvent être enregistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un
nouveau MMS ou un MMS reçu.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Enr. modèle.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (52) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
MMS
Envoi
Champs d’adresse étendus :
La/les page(s) du nouveau MMS
a/ont été créée(s) et le MMS
est affiché.
A
Þ ß á
] ì Options
Saisie d’une description
succincte.
Mettre à disposition des
champs d’adresse
supplémentaires.
Cc :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie.
Cci :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie invisibles
pour les autres
destinataires.
Pièces jointes :
Insertion de pièces
jointes.
Date :
Date de remise :
Date d’envoi.
Heure d'envoi:
Heure d’envoi.
Ï Ajouter du
répertoire.
A
C
Affichage de la taille du
MMS actuel.
Lancer l’envoi.
Le MMS est envoyé après
la confirmation.
Date de création.
Envoi différé:
Utiliser une date d’envoi
précise. Si §Oui§ :
Envoyer à : Entrer un(e)/plusieurs
numéro(s)/adresse(s)
e-mail.
Taille :
Faire défiler vers le bas.
Plus :
Ouvrir la saisie d’adresse.
p MMS
Objet :
Bons baisers de Paris
Envoyer à :
+1234567654321 |
Taille :
85 Ko
Objet :
I
Symboles pour informations d’état
Þ
ß
á
Priorité
Rapport d’envoi
Contient des éléments
DRM (p. 14).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
52
right page (53) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Options d’envoi
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
§Options§
Ouvrir le menu.
53
Réception
Suivant la configuration (p. 55), un
MMS peut être reçu de deux
manières :
Envoyer
MMS
Envoyer le MMS.
Lecture
Lire tout le MMS à l’écran.
Transmission complète
Editer
Afficher la sélection d’objets
pour en modifier un.
Le MMS est entièrement transféré
sur votre téléphone. Ceci peut durer
un certain temps dans le cas de MMS
volumineux. Pour cette raison, la
demande de commuter sur GPRS
peut être affichée avant la réception.
Ajouter dest. Ajouter un destinataire du
répertoire.
Effacer dest. Supprimer certains
destinataires.
Ajouter pce
jte
Ajouter pièce jointe :
• Fichier
• Carte visite
• Rendez-vous
Liste pages
Afficher les pages d’un
MMS pour les visualiser
et/ou les modifier.
Enr. modèle
Enregistrer le MMS créé
comme modèle.
(fonctions standard, voir p. 16)
ç
<
Affichages à l’écran.
Lancer la réception. Le
MMS est transféré.
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la présence d’un MMS sur le serveur.
w
<
Affichages à l’écran.
Lecture de la notification.
Affichage de la taille du
MMS en Ko.
§Recevoir§ Le MMS complet est
transféré.
§OK§
Affichage dans Bte réception.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (54) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
MMS
Lecture
Le MMS complet a été reçu.
I
C
Sélection du MMS.
Lancer la lecture automatique du MMS.
Fonction durant la lecture :
E
D
Page suivante.
Appuyer une fois brièvement pour revenir au
début de la page en
cours ; appuyer deux fois
brièvement pour revenir à
la page précédente
I
Régler le volume.
C/B
Quitter.
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Objet :
Description du MMS.
De :
Expéditeur
Taille :
Taille du MMS en Ko.
Champs d’adresse étendus
I
Faire défiler vers le bas.
Plus :
Autres champs de saisie
Cc :
Destinataire
supplémentaire
Pièces jointes :
Enregistrer les pièces
jointes
Date :
Date de réception
Symboles pour informations d’état
(voir p. 52)
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes (aperçu des
symboles de message, voir p. 9) :
Bte réception
¢M¢Bte réception¢MMS
C
La liste des notifications et des MMS
reçus s’affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Recevoir§.
Brouillon
¢M¢Brouillon¢MMS
C
La liste des brouillons enregistrés
s’affiche.
Non envoyé
¢M¢Non envoyé¢MMS
C
La liste des MMS non encore
envoyés avec succès s’affiche.
Boîte d'envoi
¢M¢Envoyé¢MMS
C
La liste des MMS envoyés s’affiche.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
54
right page (55) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
Options des listes
Réglages
Selon la liste/situation, différentes
fonctions sont disponibles.
C¢M¢Régl.messag¢MMS
§Options§
Ouvrir le menu.
Lecture
Lire le MMS à l’écran.
Editer
Afficher le MMS pour
l’éditer.
Lire
Afficher le MMS en lecture seule.
Envoyer MMS
Envoyer le MMS.
Réponse MMS
Répondre directement
au MMS reçu.
Transf. MMS
Saisir le(s) destinataire(s) pour le transfert.
Détail message Afficher les paramètres
des messages.
Réc. tous MMS Envoyer immédiatement tous les nouveaux
MMS.
(fonctions standard, voir p. 16)
55
¢Sélectionner la fonction.
Profil MMS :
6 profils MMS (5 dans la mémoire du
téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés
d’envoi peuvent être définis. Dans la
plupart des cas, ils sont préconfigurés. Vous pouvez obtenir les données requises auprès de votre fournisseur ou par le biais de « Setting
Configurator » sous (voir aussi
p. 121):
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Activation du profil
I
§Options§
Sélectionner un profil.
Ouvrir le menu et sélectionner Activer.
Réglages du profil
I
§Options§
Sélectionner un profil.
Ouvrir le menu et sélectionner Modif.réglages.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
MMS
left page (56) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
MMS
Réglages util.
Configurez l’envoi des MMS en fonction de vos besoins :
Rapport
d'envoi :
Demander un accusé de
réception pour les messages envoyés.
Accusé
réception :
Demander une confirmation de lecture des MMS.
Priorité par
défaut :
Priorité d’envoi :
Normal, Haute, Faible
Validité:
Définir la période de temps
durant laquelle le centre de
service doit essayer
d’envoyer le message.
Manuel, 1 heure,
3 heures, 6 heures,
1 jour, 1 semaine,
Maximum*
* Durée maximale autorisée par l’opérateur.
Remise au
plus tôt :
Transmission du centre de
service au destinataire :
Immédiat, Demain
Durée par
défaut :
Durée d’affichage d’une
page MMS (par défaut).
Récupérer : Recevoir le MMS complet
ou uniquement la notification.
Immédiat
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le
réseau local.
Manuel
Ne recevoir que la notification.
Filtre antispam :
Réglages pour la réception
de MMS publicitaires.
Indication
de taille :
Configurer la taille max. et
le traitement des messages.
=
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MMS.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
56
right page (57) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
57
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm
E-mail
Votre téléphone dispose d’un programme e-mail (client). Il vous permet d’écrire et de recevoir des
e-mails.
Rédaction
C¢M¢Créer nouveau¢E-mail
Entrer les informations suivantes
pour l’e-mail :
Envoyer à : Saisie d’une/de plusieurs
adresse(s) e-mail.
Ï Ajouter une entrée
du répertoire/de
l’annuaire.
Pièces jointes :
Ajouter des pièces jointes, p. ex. images ou sons.
Options
Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées.
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail Envoyer l’e-mail.
Envoi ultérieur Transférer l’e-mail dans
la liste Non envoyé.
Enregist.
Enregistrer l'e-mail
dans la liste Brouillon.
Objet :
Saisie du titre (max.
255 caractères).
Ajouter dest.
Ajouter un destinataire
du répertoire.
Contenu
Saisie du texte. Saisir les
caractères avec le clavier
alphabétique (p. 8).
Effacer ligne
Effacer la ligne en
cours.
Ajout depuis...
Modules texte
Signets
Ï Ajouter une
entrée du répertoire/de
l’annuaire.
Pour envoyer :
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail
Sélectionner.
Ou
Ttes zones
Ouvrir d’autres champs de
saisie.
Cc :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie.
Cci :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie masquée(s) pour d’autres
destinataires.
Ajouter pce jte Mes fichiers Ouvrir la
sélection. Attention :
certains sons et images
sont protégés contre la
copie (DRM, p. 14).
Effacer texte
Effacer tout le texte.
Entrée texte
• T9 préféré
• Langue saisie
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
E-mail
left page (58) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
E-mail
Réception/lecture
Pièces jointes
C¢M¢Bte réception
Si l’e-mail contient des pièces jointes, celles-ci peuvent être enregistrées dans Mes fichiers (p. 116).
¢Sélectionner la fonction.
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
Deux possibilités s’offrent à vous :
§Options§
Récup. e-mail
Listes
Seul l’en-tête du message est transféré dans Bte réception (p. 42). Vous
pouvez ensuite décider, si vous voulez également transférer le contenu :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Récup. corps
ou effacer l’e-mail du serveur :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Suppr.du serv..
Env./réc. mail
Le compte configuré est sélectionné
et tous les e-mails sont transférés
dans Bte réception (p. 42). Dans le
même temps, les e-mails contenus
dans la liste Non envoyé sont
envoyés.
Ouvrir le menu et sélectionner Enr. pièce jte.
Suivant leurs états, tous les e-mails
sont enregistrés dans différentes listes (aperçu des symboles de messages, voir p. 9) :
Bte réception
¢M¢Bte réception¢E-mail
C
La liste des e-mails reçus s’affiche.
Brouillon
¢M¢Brouillon¢E-mail
C
La liste des e-mails pas encore
envoyés s’affiche.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
58
right page (59) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Non envoyé
¢M¢Non envoyé
¢E-mail
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm
C
59
Réglages
C¢M¢Régl.messag¢E-mail
Boîte d'envoi
¢M¢Envoyé¢E-mail
Avant utilisation, l’accès au serveur
ainsi que les paramètres e-mail doivent être réglés. Vous pouvez obtenir les données requises auprès de
votre fournisseur ou par le biais de
« Setting Configurator » (voir aussi
p. 121) sous :
Options de liste
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
La liste des e-mails pas encore
envoyés s’affiche.
C
La liste des e-mails envoyés s’affiche.
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles.
§Options§
Ouvrir le menu.
Récup. e-mail Transmettre uniquement
l’en-tête des messages
dans Bte réception
(p. 42).
Récup. corps Transférer le contenu du
serveur si seul l’en-tête a
été reçu.
Suppr.du
serv.
Supprimer le contenu du
serveur si seul l’en-tête a
été reçu.
(fonctions standard, voir p. 16)
Comptes mail
I
C
Sélectionner le compte.
Ouvrir.
Activation du compte
Sélectionner le compte.
I
C
Activer le compte.
Configuration du compte
Sélectionner le compte ou
<Vide>.
I
§Editer§
Lancer l’édition et remplir
les champs de données
conformément au modèle
de l’opérateur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
E-mail
left page (60) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
E-mail
Réglages cpte
Fournisseur :
Sélectionner le fournisseur.
Nom d'utilisateur : Votre nom.
Adresse e-mail : *
Votre adresse
e-mail, p. ex. :
name@domain.abc
Adresse réponse : Adresse e-mail additionnelle pour les
réponses.
ID utilisateur : *
Votre identifiant.
Mot de passe : *
Votre mot de passe.
Téléch. uniqueRégler la taille limite
ment e-mails inf. à pour la réception
<10> Ko
d’un e-mail.
Gar. copie serveur : Les e-mails restent
sur le serveur après
avoir été récupérés
ou sont supprimés.
Mode de téléch. :
Seulement objet,
e-mail complet, consultation.
Type serveur :
Sélectionner Pop3
ou IMAP4.
Serveur POP3 : *
Entrer l’adresse
Internet quand le
type de serveur est
Pop3 et SMTP.
Port POP3 : *
(valeur par
défaut : 110)
Serveur IMAP4 : *
Entrer l’adresse
Internet quand le
type de serveur est
IMAP4 et SMTP.
Port IMAP4 : *
(valeur par
défaut : 25)
Serveur SMTP : *
Saisir l’adresse
Internet.
Port SMTP : *
(valeur par
défaut : 25)
Authentif. SMTP :
Confirmation
d’authenticité :
Oui/Non
Mot de passe
SMTP :
Demande du mot de
passe quand
« Authentification »
est réglé sur Oui
* Votre fournisseur vous communique
ces données.
§Enreg.§
Enregistrer les réglages.
Général
Saisie d’une adresse e-mail à laquelle
une Bcc (Blind Carbon Copy) est
envoyée pour tous les messages.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Email.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
60
right page (61) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm
Message inst.
b
Avec cette fonction, vous pouvez
envoyer directement vers un ou plusieurs appareils (téléphone portable,
PC) et recevoir du texte, des clips
audio, des images ainsi que des
fichiers. Ce service n’est pas disponible chez tous les opérateurs. S’adresser à l’opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans
des listes de contacts. Après l’établissement de la connexion, ces listes
indiquent qui est joignable, si la personne est disposée à communiquer
et l’état dans lequel elle se trouve.
GPRS doit être activé !
C¢M¢Message inst.
Menu de démarrage
Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue
ou
Compte: – sélectionner
(p. 66).
Historique msg
Pour lire les messages de
la dernière session.
Réglages Configuration de votre
représentation, des applications et serveurs.
Quitter
Quitter l’application.
61
Accès rapide ...
Sélection du compte (p. 66)
¢M
¢Message inst.¢Connexion
C
La liste de contacts ou le récapitulatif
est affiché (configurer le cas échéant
le compte auparavant, p. 66).
Définir votre état (p. 67)
§Options§
Ouvrir le menu.
Mes réglages
Sélectionner et effectuer
les entrées.
B
Retour à la liste des contacts.
Entrer un nouveau contact
§Options§
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner, puis
Ajout. contact
sélectionner puis entrer
au moins l’identifiant de
l’utilisateur.
B
Retour à la liste des contacts.
Conversation avec un nouveau
contact (p. 65)
I
C
C
J
Sélection du contact.
Lancer la conversation.
Ouvrir l’éditeur.
Entrer le texte.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (62) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Message inst.
C
Envoyer le texte ...
... etc.
Gestion des contacts
I
Sélection d’un contact.
Connexion
§Options§
Ouvrir le menu.
C ¢M
Gérer
Sélectionner.
¢Message inst.¢Connexion
Sélection du dernier compte utilisé
(voir également Connexion auto. :
p. 67)
Listes de contacts
Après établissement de la liaison, la
liste de contacts ou le récapitulatif
des listes de contacts s’affiche.
Les derniers contacts utilisés sont
indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts « vide » est créée par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour
lesquels des messages sont disponibles.
-En ligne
Contacts en ligne avec lesquels
aucune conversation n’a lieu
actuellement.
b
-Groupe
Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts.
-Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
Contacts
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. contact ID utilisateur :
Entrer le nom d’utilisateur (nom login).
Pseudonyme :
Entrer le surnom du
contact.
Ami :
Le contact est un Ami :
et peut de ce fait accéder
à des informations personnelles (p. 67).
Rech. contact
Rechercher un contact.
Eff. contact
Supprimer un contact de
la liste.
Bloqu. contact Vous ne recevrez plus
aucun message de ce
contact et il ne pourra
plus voir votre état. Cette
fonction est valable pour
toutes les listes.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
62
right page (63) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm
Gestion des groupes
b
I
Sélection d’un des groupes créés.
§Options§
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
Gérer groupe
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. membre Ajouter un nouveau
membre du groupe, voir
aussi Ajout. contact
Rech. membre Rechercher un membre
du groupe.
Inviter
Envoi d’une invitation de
conversation aux contacts d’un de vos groupes.
Eff. membre
Supprimer un contact de
la liste des membres du
groupe.
Ajouter
groupe
Ajouter nouveau groupe.
Rech. groupe
Rechercher un groupe
sur le serveur (également les groupes plus
gérés dans la liste).
Créer groupe
ID groupe :
Entrer une désignation
de groupe.
Nom :
Nom du groupe.
Thème :
Thème du groupe.
Recherche poss. :
Le groupe peut être
recherché par d’autres.
Note d'accueil :
Saisir le message
d’accueil.
Effacer groupe Supprimer un groupe.
63
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (64) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Message inst.
Création d’une nouvelle liste de
contacts
La liste de contacts actuelle est
affichée.
§Options§
§Options§
Ouvrir le menu.
Créer
Sélectionner.
ID liste contacts :
Donner un nom unique à
la liste de contacts.
C
§Options§
Ouvrir le menu.
Détails =
Informations supplémentaires sur le contact
ou le groupe.
Mes réglages
Informations sur votre
état actuel (p. 67).
Gérer
Fonctions de gestion
d’un contact ou d’un
groupe.
Listes contact
Afficher les listes de
contacts existantes.
Bloquer liste
Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage.
Ouvrir le menu.
Listes contact
Les listes de contacts existantes sont affichées.
Nom :
Options des listes de contacts
Attribuer un nom simple
et clair.
Confirmer.
Réglages appl. Configurer l’application
(p. 67).
Interrompre
Quitter l’application, la
liaison avec le serveur
reste établie.
Déconnecter
Se déconnecter du serveur et revenir au menu
de démarrage.
Aide
Afficher l’aide.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
64
right page (65) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm
Lancer la conversation
Options (contact individuel)
Une liste de contacts doit être affichée.
§Options§
I
C
Ouvrir le menu.
Sélection d’un contact ou
d’un groupe.
Envoyer son Sélection et envoi d’une
=
mélodie/d’un son de la liste
(DRM p. 14).
Lancement de la communication avec le contact.
Envoyer
image =
Sélection et envoi d’une
image de la liste (DRM
p. 14).
Tout
envoyer
Envoyer n’importe quel
type de fichier.
La page est affichée. Dans
le cas d’une conversation
avec un groupe, le nom
de l’expéditeur est indiqué avant chaque message.
C
Ouvrir l’éditeur.
J
Entrer le texte.
C
65
Envoyer le texte. Celui
s’affiche peu après dans la
fenêtre de messagerie.
Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message
s’affiche à l’écran. Vous pouvez alors
passer en mode messagerie instantanée ou bien l’ignorer/le bloquer.
=
Détails
Informations sur le contact,
si celui-ci l'autorise.
Tout effacer Supprimer tous les textes
de l’actuelle session de
messagerie.
Bloqu. contact
Vous ne recevrez plus
aucun message de ce contact et il ne pourra plus voir
votre état.
Cette fonction est valable
pour toutes les listes.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (66) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Message inst.
Options
(contact d’un groupe)
§Options§
Ouvrir le menu.
b
Quitter
groupe
Quitter le groupe
Détails
Informations sur le groupe :
ID groupe :, Nom :,
Thème :, Propriétaire :
Tout effacer Supprimer tous les textes
de l’actuelle session de
messagerie.
Réglages
C¢M¢Message inst.
¢Réglages
¢Sélectionner la fonction.
Compte
La liste des comptes existants
s’affiche.
I/ C Sélection d’un compte
pour établir la liaison.
Ou
§Recevoir§ Accepter la réception
b
<Nvlle entrée>/Réglages cpte
Configurer un compte ou
modifier les réglages
comme prescrit par l’opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont
pas forcément modifiables.
ou
Nom :
Nom du compte.
URL :
Entrer l’URL, p. ex.
www.abc.com
ID utilisateur :
Entrer le nom d’utilisateur (nom login).
Réception d’objets
b
Si des sons ou des images vous sont
envoyés durant une conversation,
un message correspondant s'affiche
à l’écran.
§Rejeter§
Refuser la réception.
Historique msg
C¢M¢Message inst.
¢Historique msg
Les messages de la dernière session
sont affichés. Vous pouvez lire et
effacer les messages.
Condition : vous ne devez plus être
connecté sur le serveur, voir Interrompre (p. 64) et Connexion auto. : (p. 67).
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
66
right page (67) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Instantmsg.fm
67
Mes réglages
Réglages appl.
Informations sur votre état actuel :
Paramètres de l’application utilisée :
Alias :
Surnom affiché sur
le serveur.
Connexion
auto. :
Nom dans
groupe:
Nom affiché dans le
groupe.
Connexion automatique
avec le dernier compte
utilisé.
Humeur :
Informations sur votre
humeur, p. ex.
Heureux, Triste,
Endormi, etc.
Temps
d'attente :
Délai d’attente avant fermeture de l’application.
La liaison avec le serveur
reste toutefois établie.
Texte état :
Message quelconque, p.
ex. "Je suis à la maison".
Disponibilité : Disponibilité :
Disponible,
Indisponible, Discret
Téléphone :
§Options§
Saisie du numéro de téléphone avec préfixe
interne.
Spécifiez pour chaque
paramètre qui peut voir
vos informations
personnelles :
Public
Tous les contacts.
Privé
Les contacts Ami : (p. 62).
Masqué
Personne.
Info message :/ Signalisation de la récepInfo en ligne : tion de message :
Oui/Non
Signalisation par :
• Son
• Vibreur
• Pop-up
Autoriser les fenêtres
surgissantes : Oui/Non
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Message inst.
left page (68) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Message vocal/boîte vocale
Message vocal/boîte vocale
Enregistrement du numéro de renvoi
C¢M¢Réglages
¢Message vocal
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition une boîte vocale
sur laquelle les appelants peuvent
laisser un message vocal quand
• votre téléphone est éteint ou n’a
pas de réception,
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
C¢T¢Réglages tél.
¢Renvoi
¢p. ex. Non répondus¢Définir
J
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes en communication (et
que Mis.en attente (p. 82) n’est pas
activé).
Si la boîte vocale n’est pas incluse
dans l’offre de votre opérateur, vous
devez souscrire un abonnement à ce
service et effectuer éventuellement
un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant
l’opérateur.
b
Réglages
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d’appel :
Enregistrement du numéro de la boîte
vocale
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
C¢M¢Réglages
¢Message vocal
Ï/ J Sélectionner le numéro
dans l’annuaire/le répertoire ou en saisir/modifier
un.
C
Confirmer.
C
Entrer le numéro d’appel.
La connexion sur le
réseau est confirmée
après quelques secondes.
Ecoute des messages
b
La réception d’un nouveau message
est signalée, selon l’opérateur, de la
façon suivante :
À
Symbole avec bip.
Ou
ç
Message SMS.
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consulter vos messages.
1
Appuyer longuement
(saisir éventuellement le
numéro de la boîte
vocale, une seule fois).
Selon l’opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Mailbox.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
68
right page (69) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Service info.
C¢M¢Réglages
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_CB.fm
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des services d’information (canaux d’info, Cell
Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur
les thèmes activés dans votre Liste
thèmes.
Les messages d’information s’affichent en mode veille et les textes
plus longs défilent automatiquement.
Récept.infos
Activation et désactivation du service d’information. Si ce service est
activé, l’autonomie en veille du téléphone diminue.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir des thèmes dans la
liste. Vous pouvez présélectionner
10 entrées avec leur numéro de
canal (ID) et éventuellement leur
nom.
Nouv. thème
Sélectionner.
• S’il n’existe aucun index de thèmes, vous pouvez saisir un thème
avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§.
• Si l’index de thèmes a déjà été
transféré, sélectionner un thème
et l’activer avec §Options§.
Thème
Sélectionner.
§Options§
Ouvrir le menu de liste.
69
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Langues infos
Recevoir les messages du service
d’infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Affichages
Ö,Õ
p
q
Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le
thème.
Messages déjà lus.
Zoom texte
C¢M¢Réglages
¢Zoom texte
La représentation des textes écran
peut être configurée sur trois tailles
pour l’ensemble des messages.
Standard
Police de taille moyenne
Zoom +
Police de grande taille
Zoom -
Police de petite taille
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Service info.
left page (70) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Surf&Loisirs
Surf&Loisirs
Vous pouvez consulter les dernières
informations sur Internet grâce à
leur format parfaitement adapté aux
possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications
sur votre téléphone. L’accès à
Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Accès à l’opérateur
Appel direct du navigateur avec l’URL
de votre opérateur.
Consulter...
Saisie d’un URL pour la
sélection directe d’une
adresse Internet, p. ex.
wap.siemensmobile.com
Recharger
Recharger la page.
Montrer URL Afficher l’URL de la page
chargée pour l'envoyer
via SMS/MMS/e-mail.
Historique
Déconnecter Fin de la connexion.
Fichier
Enregistrer l’objet de la
page courante ou toute la
page et afficher les pages
enregistrées.
Réglages
Configurer ou réinitialiser
le navigateur (p. 71).
Quitter
Quitter le navigateur.
Internet
C¢O¢Internet
L’activation de la fonction démarre le
navigateur avec l’option prédéfinie
(réglages de navigateur, p. 71, évtl.
préconfiguré par l’opérateur).
Menu de navigation
§Options§
Ouvrir le menu.
Page
d'accueil
Charger la page d’accueil
prédéfinie de l’actuel
profil.
Signets
• Liste des signets
Afficher la liste des
signets enregistrée
dans le téléphone.
• Page comme signet
La page courante est
enregistrée comme
signet.
Afficher les dernières
pages Internet
consultées.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Internet.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
70
right page (71) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Fin de la connexion
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Internet.fm
B
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
C
B
I
• Sélection d’un lien.
• Réglages, état marche/arrêt.
• Appuyer brièvement : page précédente.
• Champ de saisie/lien suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur
(sélection)
²
Connecter
´
±
Réseau
³
Pas de
réseau
GPRS en
ligne
Saisie de caractères spéciaux
* , 0 Sélection des principaux
caractères spéciaux.
71
Réglages du navigateur
¢O¢Internet
C
§Options§
Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
Navigateur Configurer les options de
démarrage, le traitement
des images et sons ainsi que
les options d’expédition.
Profils
Afficher la liste des profils
pour l’activation/la configuration. Pour plus de renseignements, consulter votre
opérateur.
Paramètres protocole
Régler les paramètres de
protocole, messages push
et le temps de déconnexion
de même que le traitement
des cookies.
Sécurité
Configuration du codage.
Contexte
Réinitialiser la session,
effacer le cache, l’historique
et les cookies.
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Surf&Loisirs
left page (72) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Surf&Loisirs
Profils
Signets
La configuration du téléphone pour
l’accès à Internet dépend de
l’opérateur :
C¢O¢Signets
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils
d’accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.
I
C
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Réglage manuel du profil
Vous pouvez obtenir les données
auprès de votre fournisseur ou par le
biais de « Setting Configurator »
sous (voir aussi p. 121):
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
§Options§
Editer
Effacer
Ouvrir le menu.
Lancer l’édition. Pour les paramètres suivants, spécifiques à
Internet, contacter votre
opérateur.
Effacer le profil sélectionné.
Affichage d’un URL/
appel d’une page
Liste des signets
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
le téléphone.
I
C
Sélectionner le signet.
Appel de l’URL.
Enregistrement
Page comme signet
La page courante est
enregistrée comme
signet.
Options signets
§Options§
Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et
de gérer des signets et leurs dossiers.
L’édition d’entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression
et l’enregistrement dans d’autres
dossiers en font partie.
Autres informations
Avec le logiciel Windows® Siemens MPM
(Mobile Phone Manager), il est possible de
gérer des Signets.(p. 119).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Internet.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
72
right page (73) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Surf&Loisirs
Jeux et Applications
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Games&Apps.fm
Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur
votre téléphone. La plupart des
applications comportent des instructions d’utilisation. Certaines applications et jeux sont préinstallés sur
votre téléphone. Ils sont décrits à
l’adresse suivante
www.siemens-mobile.com/sk65
Prérequis
Le profil de navigateur (p. 72) et le
compte (p. 91) doivent être
configurés.
73
Téléch. nv.
I
C
Sélectionner l’opérateur
ou l’URL.
Lancer le navigateur et
sélectionner l’URL.
Uniquement le fichier de description
Seul le fichier de description est téléchargé pour
information. L’application/le jeu doit être téléchargé séparément.
Ì
ou téléchargement complet
L’application/le jeu est
téléchargé
complètement.
Ë
Téléchargement
Utilisation
Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez
télécharger des jeux ou des
applications :
Attention : les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie
(DRM, p. 14).
C¢O¢Jeux
ou
C¢O¢Applications
En plus des URL et opérateurs pour le
téléchargement, les applications/
jeux et dossiers existants sont
affichés.
Í
L’application est enregistrée sur le téléphone et
peut être lancée
immédiatement.
Assist. téléch.
C¢O¢Assist. téléch.
Un assistant vous aide durant les
téléchargements.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Surf&Loisirs
left page (74) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Surf&Loisirs
Options
Autres informations
Edition et gestion des applications et
dossiers :
Déplacer
Déplacer des applications
entre des dossiers.
Nouv.
répert.
Créer un dossier et le nommer.
Réinstaller
Réinstaller une application
(mise à jour).
Sécurité
Sélectionner le niveau de
sécurité.
Réinstaller
Répétition après erreur de
transmission.
Caractérist. Afficher des détails sur une
application/un dossier
(nom, version, taille, chemin, créateur, date).
Profil HTTP Afficher la liste des profils
pour l’activation/la
configuration
(fonctions standard, voir p. 16)
Le navigateur vous permet de télécharger des
applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) d’Internet. Le téléchargement ou l’exécution d’applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone portable compatible Java™.
Siemens décline toute responsabilité ou garantie
concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les
fonctions installées seulement ultérieurement sur
l’initiative du client. L’acheteur supporte seul le
risque de perte, d’endommagement ou de défaut
de cet appareil ou des applications, ainsi que,
d’une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces
applications.
En cas de remplacement/d’échange ou de réparation de l’appareil, de telles applications ou l’activation ultérieure de certaines fonctions sont
supprimées.
En pareils cas, l’acheteur doit retélécharger ou
réinstaller l’application. Votre appareil est équipé
du système Digital Rights Management (DRM),
empêchant toute copie non autorisée de certaines applications téléchargées depuis Internet.
Ces applications ne sont conçues que pour votre
appareil et ne peuvent pas être transmises vers
un autre support, même pour en faire une copie
de sécurité.
Siemens n’accorde aucune garantie et décline
toute responsabilité concernant la possibilité ou
la gratuité du retéléchargement, de la réinstallation ou de la sauvegarde d’application. Sauvegardez si techniquement possible vos applications
sur un PC Windows® avec MPM (Mobile Phone
Manager, p. 119).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Games&Apps.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
74
right page (75) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Profiles.fm
Profils
C ¢R
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil, par exemple
afin d’adapter le téléphone aux
bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez définir deux profils
personnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié.
Activation
I
C
Sélectionner un profil par
défaut ou personnel.
Activer le profil.
75
Réglages de profils
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
I
Sélectionner un profil.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles
s’affiche.
Une fois que le réglage d’une fonction est terminé, revenez au menu
Profils et procédez à un autre
réglage.
Autres informations
• Appel de la liste en mode veille :
G la liste des profils s’affiche.
• Le profil actif est indiqué par ·.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Profils
left page (76) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Profils
Options des profils
§Options§
Ouvrir le menu.
Activer
Activer le profil sélectionné.
Modif.réglages Modifier les paramètres
de profil.
Copier de
Copier les réglages d’un
autre profil.
Renommer
Renommer un profil personnel (excepté profil
par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens d’origine, le profil est automatiquement
activé lors du branchement du kit
(voir aussi Accessoires).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d’origine, le profil
s’active automatiquement lors du
branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous,
réveil) sont désactivées. Ce profil ne
peut pas être modifié.
Activation
H
C
C
Faire défiler jusqu’à
l’option Mode avion.
Confirmer la sélection.
Valider de nouveau la
demande de confirmation
pour activer le profil. Le
téléphone s’éteint alors
automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Profiles.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
76
right page (77) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Réglages
Thèmes
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Themes.fm
77
C¢T¢Thèmes
Personnalisez l’interface utilisateur
de votre téléphone.
Avec une pression de touche, les
fonctions sont reconfigurées, p.ex.
• Animation de démarrage/d’arrêt
• Fondd’écran
• Economiseur
• Mélodies de démarrage/d’arrêt
• Autres animations.
Afin d’économiser de la capacité de
stockage, les fichiers thème sont
comprimés. Après un téléchargement (p. 73) ou appel depuis Mes
fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l’activation.
Autres informations
Les réglages antérieurs seront remplacés.
Activation d’un nouveau thème
I
C
C
Sélectionner le thème.
Activer le nouveau
thème.
Valider.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (78) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Ecran
Fond d'écran
C¢T¢Ecran
Sélectionner le graphique du fond
d’écran.
Langue
Logo
¢Sélectionner la fonction.
Réglage de la langue des textes affichés. « Automatique » programme
la langue utilisée par votre opérateur
d’origine.
Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser
une langue que vous ne comprenez
pas, vous pouvez revenir à la langue
d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en
mode veille) :
*
#0000#
A
Entrée texte
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente.
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues prises en
charge par T9 sont signalées par le
symbole T9.
Langue clavier
L’ordre des caractères nationaux qui
s’affichent après pression de la touche ALT est adapté à la langue sélectionnée (seulement pour les langues
à écriture latine).
Sélectionner un dessin qui s’affichera à la place du logo de l’opérateur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs
(avec fond d’écran) pour toute
l’interface utilisateur.
Economiseur
L’économiseur affiche une image à
l'écran après un délai prédéfini. Tout
appel entrant ou pression d’une touche arrête la fonction, sauf quand la
fonction de sécurité est activée.
Affichage
Affichage de l’économiseur d’écran.
Style
Sélection : Horloge, Horloge num.,
Image, Econ. énergie
Image
Sélectionner une image dans Mes
fichiers.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Display.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
78
right page (79) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Display.fm
79
Délai
Accueil pers.
Réglage du délai au bout duquel
l’économiseur d’écran doit s’activer.
Saisir un message d’accueil qui s’affichera à la mise en service à la place
d’une animation.
Sécurité
Le code appareil est demandé à la
désactivation de l’économiseur
d’écran.
Verrou. clavier
Verrouillage automatique du clavier
activé si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant une minute, en
mode veille.
Déverrouiller :
#
Appuyer longuement.
Remarque
L’économiseur d’écran Horloge num.
réduit sensiblement l’autonomie en veille
du téléphone.
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui
s’affichera à la mise en service du
téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui
s’affichera à la mise hors service du
téléphone.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de
caractères à l’écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l’éclairage
de l’écran. Un éclairage plus faible
prolonge l’autonomie en veille.
I
Pour le réglage, presser
plusieurs fois l’anneau de
navigation en haut/en
bas.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (80) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Sonneries
Volume
C¢T¢Sonneries
Régler séparément le volume des
types d’appel/fonctions.
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins.
I
¢Sélectionner la fonction.
Sélectionner :
Appel reçu
Messages
Réglage son.
Mar/Arr
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
Service info.
Bip
Réduire la sonnerie à un
bip.
Organiseur
Réveil
Système (ouvrir le clavier)
Applications
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en
plus de la sonnerie (p. ex. dans un
environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des
accessoires sont raccordés (à
l'exception du kit piéton).
I
Sélection parmi différentes vibrations.
C
I
C
La sonnerie retentit.
Régler le volume.
Confirmer le réglage.
Autres informations
N’oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l’oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles
auditifs !
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager) permet d’administrer les
sonneries avec des PC Windows®
(p. 119).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Ringtones.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
80
right page (81) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Ringtones.fm
Attribution de sonneries
Autr. mélodies
Une sonnerie déjà affectée est jouée
ou la liste des sonneries possibles
s’affiche :
Affecter d’autres sonneries pour :
Appels d
Affecter une sonnerie à tous les
numéros enregistrés dans le répertoire.
Appels groupe
Affecter une sonnerie différente à
chaque groupe.
Autres appels
Affectation d’une sonnerie aux
autres appelants.
81
Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
Ouvrir clavier
Fermer clavier
ou en enregistrer de nouvelles avec :
Enregist. audio (p. 110)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (82) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Réglages appel
Ö
Õ
Ô
C¢T¢Réglages appel
¢Sélectionner la fonction.
Cacher ident.
b
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s’afficher sur l’écran de
votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode « Cacher
identité » uniquement pour le prochain appel ou pour tous les autres
appels. Vous devez éventuellement
souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
ces fonctions.
Mis.en attente
b
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s’il est configuré
et l’activer/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d’appels vers votre boîte
vocale ou d’autres numéros.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l’état actuel des renvois pour
toutes les conditions. Après une
courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
Condition programmée.
Non programmée.
Affichage lorsque l’état
est inconnu (p. ex. avec
une nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
b
Tous les renvois programmés sont
annulés.
Configurer le renvoi (exemple)
Condition la plus courante pour un
renvoi, p. ex. :
b
Non répondus
Sélectionner Non répondus. (Comprend les conditions Si injoignable, Pas de
réponse, Occupé, voir cidessous).
I
C
Confirmer.
Définir
Sélectionner.
C
Confirmer.
Ï/J Sélection ou saisie du
numéro de renvoi.
§Messagerie§ Utiliser le
numéro de la boîte vocale
ou l’entrer.
C
Confirmation. Après une
courte pause, le réglage
est confirmé par le
réseau.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_CallSetup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
82
right page (83) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_CallSetup.fm
Tous appels
Renvoi de tous les appels
Ç
b
Affichage sur la première
ligne de l’écran en mode
veille.
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Autres informations
N'oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex.
si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée. Procéder comme pour le
réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré
s’affiche. Confirmer le numéro.
Pas de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après
un temps d’attente imposé par le
réseau. Ce temps d’attente peut se
prolonger jusqu’à 30 secondes
(réglable par incréments
de 5 secondes).
Filtre
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée, vous entendez le
signal d’appel (p. 27).
Décr.tte touch
b
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le
numéro d’un poste équipé d’un télécopieur.
Bip de minute
b
Réception data
Les appels avec envoi de données
sont déviés vers le numéro d’une
ligne raccordée à un ordinateur.
83
b
Seuls les appels de numéros figurant
dans l’annuaire/le répertoire ou
affectés à un groupe sont signalés.
Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran.
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n’importe
quelle touche (sauf B)
En cours d’appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication. Votre interlocuteur
n’entend pas ce bip.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (84) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Réglages tél.
Arrêt automatique
C¢T¢Réglages tél.
Le téléphone s’éteint tous les jours à
une heure programmée.
Sons clavier
Activation
§Heure§
Appuyer.
¢Sélectionner la fonction.
Configurer les sons associés aux
touches.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d’avertissement.
Mar/Arr
Activer/désactiver les
tonalités.
Etendu
Lorsque cette option est
activée, les tonalités de
service pour un domaine
élargi retentissent, p. ex. :
fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue.
J
Saisir l’heure (au format
24 heures).
C
Confirmer.
Désactiver
§Manuel§ Appuyer.
C
Num. appareil
Le numéro de l’appareil (IMEI) s’affiche. Cette information peut être
utile au service après-vente.
§Autres§
Clavier
Régler l’application à démarrage
automatique à l’ouverture du clavier.
Nouveau SMS
Nouveau MMS
E-mail
Nouvelle note
Signets
<Aucun>
Confirmer.
Appuyer plusieurs fois
pour visualiser d’autres
informations sur l’appareil.
Test d’appareil
Après la dernière page d’information, un autotest ainsi que des tests
individuels sont proposés. En cas de
sélection de Séquence test, tous les
tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre
téléphone en mode veille.
# 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§.
*
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneSetup.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
84
right page (85) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneSetup.fm
85
Mémoire
Réinitialiser
L’assistant de suppression vous aide
quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Au besoin, il
est également lancé automatiquement par les applications.
La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci ne touche pas la carte SIM et les paramètres réseau.
Après contrôle des capacités, tous
les fichiers et dossiers sont affichés
ainsi que leur taille. Ils peuvent être
visualisés/ouverts et effacés le cas
échéant.
*#9999#A
Explorateur
Formater
(Protégé par le code appareil)
La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les
sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus qu’une
minute.
Nettoyer
Optimisation de l’espace mémoire
en supprimant les fichiers temporaires inutiles.
Autre saisie en mode veille :
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (86) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Horloge
§Options§
C¢T¢Horloge
Définir fuseau
Heure/Date
Fuseau auto.= Faire régler le fuseau
horaire par le réseau.
¢Sélectionner la fonction.
Lors de la mise en service, l’horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Modifier§
J
Ouvrir le menu.
Définir le fuseau
horaire.
Recher.localité
Rechercher la ville.
Aide
Conseils d’utilisation.
Appuyer.
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année), puis
l’heure (heures/minutes/secondes).
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s env., vous devrez à nouveau régler l’heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans
une liste de villes :
Format de date
Sélection du format d’affichage pour
la date.
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h..
Année bouddh.
b
Commuter sur la date bouddhique
(option disponible uniquement sur
certains appareils).
Montrer horl.
Planisphère
Sélection du fuseau
horaire souhaité.
Activer/désactiver l’affichage de
l’heure en mode veille.
Liste des villes
Sélection d’une ville dans
le fuseau horaire choisi.
La détection du fuseau horaire est
automatique.
F
I
Fuseau auto.
b
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Clock.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
86
right page (87) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm
Réglages
Mod./Données
Infos GPRS
C¢T¢Mod./Données
Affichage des informations de
connexion.
¢Sélectionner la fonction.
GPRS
(General Packet Radio Service)
C
b
Activer/désactiver GPRS.
Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données
sur le réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante.
Seule la durée de transmission est
facturée par l’opérateur. Ce service
n’est pas encore disponible chez tous
les opérateurs.
Affichages à l’écran :
£
¢
¤
87
Infrarouge
Votre téléphone est équipé d’une
interface infrarouge. Elle permet
d’échanger des données (images,
sonneries, entrées de répertoire, cartes de visite, etc.) ou des informations de l’organiseur avec d’autres
appareils également équipés d’une
interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le
côté gauche du téléphone. Les deux
appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres
infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre le
plus précisément possible.
Connecté
En cas d’activation d’IrDA (infrarouge), Bluetooth™ est inactif et vice
versa.
Momentanément déconnecté
Affichage à l’écran :
Activé et disponible
Autres informations
Le gestionnaire Siemens MPM (Mobile
Phone Manager, p. 119) connecte votre
PC/portable Windows® à Internet via
GPRS.
¯
®
IrDA activé.
Transmission en cours.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (88) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Bluetooth™ (BT)
Bluetooth™ est une connexion de
courte portée permettant un raccordement sans fil p. ex. d’un kit piéton
ou d’un kit voiture. La fonction
Envoyer/Impr. dans le menu options
de l’application correspondante permet aussi d’envoyer des données par
cette voie.
SAP (SIM Access Profile) offre p. ex.
la possibilité au module GSM d’un
téléphone de voiture d’utiliser les
données d'accès de la carte SIM de
votre téléphone. Ce qui supprime le
remplacement de la carte SIM. SAP
peut ne pas être pris en charge par
votre opérateur.
Chaque appareil Bluetooth™ dispose
d’une adresse unique et peut facultativement être défini par un nom
explicite. Pour assurer la sécurité
d’une connexion Bluetooth™, un
mot de passe ou l’ajout du partenaire
BT à la liste d’appareils reconnus protège l'accès.
Pour établir une liaison Bluetooth™
entre votre téléphone et d’autres
appareils Bluetooth™, vous devez
activer Bluetooth™.
C
Activer/désactiver Bluetooth™.
Nom Bluetooth™: à la première mise en marche,
vous pouvez déjà attribuer un nom au téléphone.
Si Bluetooth™ devient actif, IrDA
(infrarouge) se désactive et vice
versa.
Si ce service est activé, l'autonomie
en veille du téléphone diminue.
Régl. Bluetooth™
Appel des fonctions de
paramétrage (Bluetooth™
doit être activé).
C
• Rechercher/Recher. tous
Définissez le type d’appareil BT à
rechercher :
Tous
Tous les appareils BT
Audio
P. ex. kit piéton, kit véhicule
Téléphone Autres téléphones BT
PC
C
Ordinateur personnel
avec connexion BT
Lancer la recherche
Le nombre et le nom du dernier
appareil BT trouvé s’affichent.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
88
right page (89) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm
C
I
C
89
Ouvrir le menu.
La recherche se termine
et les 10 premiers appareils trouvés s’affichent
dans une liste.
§Options§
§Réessay.§ Nouvelle
recherche.
App. reconnu Ajouter l’appareil à la liste
des appareils connus.
Entrer à cet effet le mot
de passe de l’autre appareil. L’appareil doit avoir
été réglé en mode
« autorisé ». Une fois la
liste pleine, aucun appareil ne peut plus y
être ajouté.
Faire défiler jusqu’à
l’entrée souhaitée.
Sélection de l’appareil.
Lancement de la procédure de reconnaissance
de l’appareil comme
« appareil sûr » (voir cidessous).
Détails
Afficher le nom et
l’adresse de l’appareil BT.
v.liste connus Ajout à la liste des appareils connus
(voir ci-dessous).
v.liste noire
Ajout à la liste noire
(voir ci-dessous).
Réessayer
Nouvelle recherche.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (90) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
• Appar. connus
• Nom Bluetooth™
Pour faciliter la sélection, des partenaires BT fréquents peuvent être
ajoutés à la liste des appareils connus. Si les entrées sont
« reconnues », la demande de mot
de passe n’a pas lieu.
Un nom (max. 16 positions) indiqué à
un partenaire est attribué au téléphone. Sans nom, le téléphone utilise
l’adresse appareil non modifiable.
• Dern. connex.
Liste des derniers appareils reliés ou
connexions en cours.
• Liste noire
Les tentatives de connexion d’appareils figurant dans cette liste sont
refusées.
Options de liste
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles :
§Options§
• Visib.p.autres
Réglez le comportement de votre
téléphone par rapport à d’autres
appareils BT. En cas de réglage sur
« visible », l’adresse d’appareil ou le
nom BT de votre téléphone p. ex.
sera transmis sur la demande
d’autres appareils BT à ces derniers
pour la réception ou l’envoi
de données.
Non visible
Ouvrir le menu.
Sél. com.
audio
Définir l’appareil comme
appareil « audio » si le
mode automatique est
impossible.
Augm. priorité Déplacer l’entrée de la
liste vers le haut, p. ex.
pour utiliser un certain
appareil audio en premier.
Bais. priorité
Déplacer l’entrée de la
liste vers le bas.
v.liste connus Déplacer l’entrée dans la
liste des appareils connus.
v.liste noire
Déplacer l’entrée dans la
liste noire.
(fonctions standard, voir p. 16)
Votre téléphone n’est pas
visible pour d’autres appareils BT. Les appareils connus, tels que le kit piéton/véhicule Bluetooth™,
continuent à fonctionner.
Mode autom.
Votre téléphone est visible plusieurs minutes
pour d’autres appareils
BT. Ensuite, un message
demande de confirmer le
maintien de la visibilité.
Tjrs visible
Votre téléphone est toujours visible pour d’autres
appareils BT. Ils peuvent
se connecter à votre téléphone et, le cas échéant,
être ajoutés à la liste des
appareils connus.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
90
right page (91) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm
Affichages Bluetooth™ à l’écran
¨
©
Bluetooth™ activé
Bluetooth™ visible pour
d’autres.
91
Sélection d’un profil
I
C
Sélectionner le profil.
Confirmer la sélection.
Réglage du profil
ª
Bluetooth™ en cours de
transfert.
I
Sélectionner le profil.
«
Appel accepté sur appareil
Bluetooth™.
§Options§
Ouvrir le menu.
§Editer§
Ouvrir la sélection.
I
Sélection de Réglages CSD,
et/ou Réglages GPRS.
Services data
Configuration de base et activation
des profils de connexion pour la
transmission de données, tels que
MMS, WAP.
§Editer§
Le paramétrage du téléphone
change suivant l’opérateur réseau :
Sélectionner le service
etsaisir les données
(voir ci-après).
§Enreg.§
Enregistrer les réglages.
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
CSD (Circuit Switched Data)
Numéro
d'accès :
Saisir le numéro du fournisseur d’accès (ISP).
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
Type de connexion :
Sélectionner RNIS ou
analogique.
Les paramètres d'accès doivent être
réglés manuellement. Vous pouvoir
obtenir les données auprès de votre
fournisseur ou par le biais de
« Setting Configurator »
(voir aussi p. 121):
Utilisateur :
Saisir le nom d’utilisateur
(Login).
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
DNS 1 (opt.) : / (en option)
DNS 2 (opt.) :
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (92) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
GPRS (General Packet Radio Service)
Authentifier
Vous ne pouvez utiliser GPRS
qu’après avoir activé GPRS (p. 87)
Activer/désactiver la connexion cryptée (seulement connexions CSD)
pour Internet.
APN :
Saisir l’adresse
fournisseur.
Utilisateur :
Saisir le nom d’utilisateur
(Login).
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
DNS 1 (opt.) : / (en option)
DNS 2 (opt.) :
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone
change suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
• Les paramètres d’accès doivent
être réglés manuellement.
Vous pouvez obtenir les paramètres
actuels auprès de votre fournisseur
ou sur Internet à l’adresse (voir aussi
p. 121):
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
I
Effectuer la
configuration.
Fax/data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d’échanger
(réception et envoi) des fax et des
données avec un ordinateur raccordé. Votre ordinateur doit comporter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique.
L’utilisation des services fax et données doit avoir été activée par l'opérateur. La réception des fax/données
peut varier selon le réseau. S’adresser à l’opérateur.
Emis. voix/fax
b
Régler cette fonction sur le téléphone avant la procédure d’envoi
pour passer du mode vocal au
mode fax.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
92
right page (93) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Connectivity.fm
Réc. voix/fax
(Uniquement s’il n’existe aucun
numéro spécial pour les
fax/données).
b
Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et
activer la fonction sur le téléphone
pendant l’appel (le PC prend la communication).
Fin d’une transmission
Mettre fin à la transmission avec le
logiciel du PC et/ou appuyer sur B.
93
Réc. fax/data
b
Votre opérateur vous a communiqué
un numéro d’appel pour le téléphone et un numéro pour le fax/les
données.
L’appel est signalé par une sonnerie
spéciale et son type (fax ou données)
s’affiche sur l’écran du téléphone.
Démarrer maintenant le logiciel de
communication de votre PC pour
recevoir le fax/les données.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (94) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Sécurité
Uniquement ‚
C¢T¢Sécurité
(protégé par PIN2 ou code appareil)
Limiter les possibilités de composition aux numéros de l’annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs
locaux, vous pouvez y ajouter
manuellement les numéros correspondants.
¢Sélectionner la fonction.
Verrou. clavier
Le verrouillage automatique du clavier s’active si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant une minute,
en mode veille. Il s'agit d’une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez
toutefois joignable et pouvez sélectionner l’appel d’urgence.
b
Si la carte SIM ne prend pas en
charge le code PIN2, vous pouvez
également protéger tout l’annuaire
avec le code appareil.
b
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également
être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
#
Appuyer de manière
prolongée.
SIM unique
Appel direct
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
(Protégé par le code appareil)
Un seul numéro d’appel peut être
composé (voir aussi p. 28).
(Protégé par le code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans connaître le code appareil.
Codes PIN
Description, voir p. 18 :
Utilisation PIN, Changer PIN,
Changer PIN2, Chg. code app.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Security.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
94
right page (95) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Security.fm
Restr. appels
b
La restriction d’appels limite l’utilisation de votre carte SIM (cette fonction n’est pas prise en charge par
tous les opérateurs). Pour activer
cette fonction, vous avez besoin d’un
mot de passe à 4 chiffres fourni par
votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter
l’opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les
numéros d’urgence, sont interdits.
Vers internat.
(Vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau d’origine)
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la boîte vocale).
95
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau d’origine. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
Ö
Õ
Ô
Restriction programmée.
Restriction non
programmée.
Etat inconnu
(p. ex. nouvelle
carte SIM).
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions d’appels programmées. Un mot
de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible
auprès de l'opérateur).
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (96) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Réseau
Info réseau
C¢T¢Réseau
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s’affiche.
¢Sélectionner la fonction.
b
Ligne
Cette fonction s’affiche uniquement
si elle est disponible chez l’opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone.
Choisir ligne
Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé.
\
Affichage du numéro
d’appel actif.
Protégée
(Protégé par le code appareil)
Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d’appel (p. ex.
sonneries, renvoi d’appel). Pour ce faire,
vous devez basculer sur le numéro souhaité.
Changement de numéro/connexion en
mode veille :
0
Appuyer.
§Ligne 1§ Appuyer.
Æ
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n’êtes pas
couvert par votre réseau d’origine ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des infos réseau
est régénérée si Réseau autom. est
programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer rés. ci-dessus. Si « Réseau
automatique » est activé, le réseau
suivant dans la liste de vos « réseaux
préférés » est sélectionné. Dans le
cas contraire, sélectionner manuellement un autre réseau dans la liste
des réseaux GSM disponibles.
Rés.privilégié
Saisissez ici les opérateurs dans
l’ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre
réseau local (p.ex. en cas de différence de tarifs).
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§
Afficher la liste des
réseaux préférés.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Network.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
96
right page (97) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Création/modification d’une entrée :
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Network.fm
<Vide>
Sélectionner ou une des
entrées existante puis
sélectionner le nouvel
opérateur dans la liste et
confirmer.
Ajouter un nouvel opérateur
(dernière entrée de la liste) :
Autre réseau
Sélectionner, entrer les données de
l’opérateur et enregistrer.
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre
« réseau d'origine », votre téléphone
sélectionne automatiquement un autre
réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n'est pas
suffisante lors de la mise en marche du
téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d’un
autre réseau.
Bande fréqu.
b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800
ou GSM 1900. Veillez à ce que votre
opérateur prenne la bande choisie
en charge.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la
recherche du réseau est accélérée
(réduction de l'autonomie en veille).
Groupe utilis.
97
b
Selon l’opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service.
Ces groupes ont, par exemple, accès
à des informations internes (d’entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur
pour de plus amples détails.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour
une utilisation normale du téléphone, la fonction « Groupe
d'utilisateurs » doit être désactivée.
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Votre opérateur
vous fournira les numéros de code
pour les groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un
groupe d’utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants hors
du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont
possibles.
Groupe préféré
Si cette fonction est activée, seules
les communications au sein de ce
groupe d’utilisateurs standard sont
possibles (en fonction de la configuration du réseau).
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
left page (98) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
Accessoires
Réglages automatiques :
C¢T¢Accessoires
• Eclairage permanent : activé.
Kit véhicule
• Charge de la batterie du
téléphone.
¢Sélectionner la fonction.
Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d’origine
(voir accessoires). Le profil du kit
véhicule s’active automatiquement
lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes.
L’écoute par des oreilles indésirables
est possible !
Ou
Prise d’appel par retrait du support
(pas pendant le déplacement).
Å
Affichage à l’écran.
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai
entre la coupure de l’allumage et la
coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu
sonore.
• Verrou clavier automatique :
désactivé.
• Activation automatique du profil
kit véhicule dès le raccordement
du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d’origine (voir accessoires). Le
profil s’active automatiquement lors
du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf
si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton.
Réglage automatique
Prise d’appel avec touche de communication ou touche Décroché même
si le verrouillage du clavier est actif.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui
vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_SetupAccessory.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Réglages
98
right page (99) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MyMenu.fm
Mon menu
C Appuyer.
§MonMenu§
Appuyer.
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages Internet que vous utilisez le plus souvent.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque
entrée programmée (1-10) contre
une autre de la liste de sélection.
I
La liste des 10 entrées est définie par
défaut mais peut être modifiée.
§Modifier§
Utilisation
I
C
I
C
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Confirmer.
Ou
A
Si l’entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez également l’appeler
grâce à la touche Communication.
99
Sélectionner l’entrée souhaitée.
Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner.
Sélectionner une nouvelle
entrée de la liste.
Confirmer. L’entrée est
appliquée.
Le numéro (Annuaire) ou
le signet (Internet) doit
également être sélectionné.
Réinit. tout
(code appareil nécessaire)
§Tt réini.§ Sélectionner. Après une
demande de
confirmation, les paramètres par défaut sont
réinitialisés.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mon menu
left page (100) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Raccourcis
Raccourcis
Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une
fonction aux touches écran et aux
touches 2 à 9 (numérotation abrégée). Il suffit alors d’appuyer sur la
touche correspondante pour composer le numéro ou exécuter la fonction.
Z
X
£
Opérateur
01.10.2004
Internet
Modification
La fonction Internet est p. ex. affectée
à la touche écran. Pour modifier
cette affectation (en mode veille) :
§Internet§
Appuyer brièvement.
§Modifier§
Rechercher une nouvelle
affectation dans la liste.
C
10:10
ì
Touches écran
Aide
Autres informations
La fonction d’une des touches écran
peut être prédéfinie par l’opérateur
(p. ex. accès à "Services SIM" ou
appel direct du portail Internet).
Dans certains cas, cette programmation peut être verrouillée.
La touche écran gauche peut également
être temporairement remplacée par
p/À, p. ex. pour l’accès à un nouveau
message.
Confirmer.
• Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire/le
répertoire pour la programmation
de la touche.
• Cas particulier Signets Rechercher
un URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
Utilisation
En mode veille :
Application
L’affectation « Internet » n’est indiquée qu’à titre d’exemple.
§Internet§
Appuyer de manière prolongée, l’application est
lancée.
Numéro d’appel
La programmation avec l’entrée
« Carole » n’est qu’un exemple.
§Carole§
Appuyer de manière prolongée, le numéro d’appel
est composé.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FastDial.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
100
right page (101) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FastDial.fm
Touches de raccourci
Vous pouvez utiliser les touches
numériques 2 à 9 comme touches de
raccourci pour la sélection rapide de
fonctions ou de numéros. La touche
1 est réservée pour le numéro de la
boîte vocale (p. 68) et la touche 0
pour le basculement en cas d’utilisation de deux abonnements (p. 96).
101
• Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l’annuaire pour
la programmation de la touche.
• Cas particulier Signets Rechercher
un URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
Utilisation
Réglage
Composer un numéro enregistré ou
démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet).
En mode veille :
En mode veille :
3
Appuyer brièvement sur la
touche numérotée
(p. ex. 3).
Le chiffre n’est pas encore
attribué :
§Définir§
Ou
3
Appuyer brièvement.
La programmation de la touche
numérotée 3 s’affiche au-dessus de
la touche écran droite, p. ex. :
§Internet§
Appuyer longuement.
Appuyer.
Ou uniquement
Rechercher la nouvelle
affectation dans la liste et
confirmer avec C.
3
Le chiffre est déjà attribué
(affichage de l’affectation
avec la touche écran de
droite) :
C
Appuyer brièvement.
§Modifier§
Rechercher l’application
dans la liste.
C
Confirmer.
Appuyer de manière
prolongée.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Raccourcis
left page (102) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Organiseur
Organiseur
Calendrier
C¢Q¢Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis
dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la
date et l’heure doivent être réglées.
Vous disposez pour le calendrier de
trois types d’affichage :
Vue mensuelle
Représentations spéciales avec code
couleur :
jour avec rendez-vous, journée
entière, week-end
Navigation :
F
I
C
Jour précédent/suivant.
Semaine précédente/
suivante.
Ouvrir la vue journalière.
Vue hebdomadaire
Représentations spéciales :
Les rendez-vous sont représentés
par des barres de couleur verticales
sur la répartition horaire horizontale.
Navigation :
F
Jour précédent/suivant.
Le week-end à la semaine
précédente/suivante.
I
Heure précédente/suivante de la journée.
Vue journalière
Représentations spéciales :
Description du rendez-vous.
Navigation :
F
I
Jour précédent/suivant.
Vers début/fin de la journée ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous.
Réglages cal.
C¢Q¢Réglages cal.
Début du jour :
Heure initiale de la journée de travail.
Début de semaine :
Jour de la semaine commençant l’affichage au
mois/à la semaine.
Déf. week-end
Définir les jours du weekend.
Afficher anniv. :
Oui/Non.
Autres informations
Le Mobile Phone Manager (p. 119) permet
la synchronisation des rendez-vous,
tâches et notes avec Outlook® et Lotus
Notes™.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
102
right page (103) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm
Rendez-vous
C¢Q¢Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans
une liste dans l’ordre chronologique.
Programmation d’un nouveau
rendez-vous
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Types:
c
d
Mémo
Saisie de texte pour la
description.
Mémo vocal
Entrer un mémo vocal. Il
est annoncé avec
l’alarme.
e
Appel
Entrer le numéro de tél.
affiché avec l’alarme.
f
Réunion
Saisie de texte pour la
description.
g
h
Vacances
Entrer les dates de début
et de fin.
Anniversaire
Entrer du nom, de la date
et de l’heure de rappel.
103
Suivant le type, différents champs de
sélection/de saisie sont proposés. Le
nombre de champs peut être limité,
voir Standard à la fin de la liste.
Description :
Description du rendezvous.
N° de téléphone :
Saisie d’un numéro de tél.
ou sélection dans le répertoire.
Mémo vocal :
Ajout d’une annonce
vocale, voir Mémo vocal,
p. 106.
Emplacement :
Lieu du rendez-vous.
Jour entier :
Rendez-vous durant toute
la journée : Oui/Non
Date début :
Date du début du rendezvous.
Heure début :
Heure de début du rendez-vous
Date de fin :
Date de fin du rendezvous.
Heure de fin :
Heure de fin du rendezvous.
Heure d'alarme :
Mar/Arr ou Vibreur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Organiseur
left page (104) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Organiseur
J
Saisie du moment d’avertissement avant le rendezvous ainsi que sélection
de l’unité de temps :
Minutes, Heures, Jours
Répétition :
Sélection d’un intervalle
de répétition du rendezvous :
Non, Quotidienne,
Hebdomadaire, Mensuelle,
Annuelle
Saisie d’un paramètre de
répétition :
Pour tjrs, A, Evénements
(nombre)
Si vous choisissez Hebdomadaire, vous pouvez
encore sélectionner des
jours spécifiques de la
semaine.
Standard
Sélectionner dans la liste
les champs proposés pour
les futures entrées.
Autres informations
Affichage à l’écran pour les alarmes
activées :
¹
»
Réveil
Rendez-vous
Une alarme retentit, même si le téléphone
est éteint (sauf en Mode avion, p. 76) Le
téléphone ne passe pas en mode veille.
Pour la désactiver, appuyer sur une touche.
Informations sur l’alarme
A l’heure programmée, vous êtes
averti par une alarme visuelle et
sonore. Les alarmes expirées s’affichent dans la liste des rendez-vous
manqués (p. 105).
Type d’alarme Mémo
Type d’alarme Réunion: Le texte
s’affiche à l’écran.
Type d’alarme Appel : Le numéro de
tél. s’affiche et peut être composé
immédiatement.
Type d’alarme Anniversaire : §Options§
vous permet de transmettre vos
vœux d’anniversaire par SMS, MMS,
e-mail ou un appel.
Avec Pause l’alarme peut être interrompue.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
104
right page (105) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm
Tâches
Notes
C¢Q¢Tâches
C¢Q¢Notes
Une tâche s’affiche dans l’agenda du
jour sélectionné de la même façon
qu’un rendez-vous. Contrairement à
un rendez-vous, une tâche ne doit
pas comporter de date ou d’heure.
Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à
ce qu’elle soit marquée comme exécutée.
Les premières saisies s’effectuent
comme pour les Rendez-vous, voir
cette section. Ensuite,
Etat :
Sélectionner Terminé ou
En suspens.
Priorité:
Sélection en 5 niveaux, de
Minimum à Maximum.
Utiliser date
Après activation avec Oui,
vous disposez des possibilités de saisie suivantes.
Date échue:/
Heure d'expiration :
Entrer la date et l’heure
d’exécution de la tâche.
Alarme :
et Standard
comme Rendez-vous.
105
Rédaction et gestion de notes
Ajout d’une nouvelle note
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
J
Entrer le texte. La première ligne est affichée
comme « titre » dans la
liste des notes. Longueur
totale : max.
160 caractères.
§Options§
Ouvrir le menu.
Enregist.
Enregistrer la note. Si
vous sélectionnez Confidentiel, la note est protégée par le code appareil.
RDV manqués
C¢Q¢RDV manqués
Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches) auxquels vous
n’avez pas réagi sont répertoriés
pour être lus.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Organiseur
left page (106) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Organiseur
Options de l’organiseur
Mémo vocal
Différentes fonctions sont disponibles selon l’application utilisée
(Calendrier,Rendez-vous, Tâches,
Notes) et la situation.
C¢Q¢Mémo vocal
§Options§
Effacer
Ouvrir le menu.
Effacer l’entrée.
Effacer jus- Effacer toutes les ancienque
nes entrées jusqu’à une
date déterminée.
Tout effacer Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Eff. terminés
Effacer toutes les tâches
terminées.
Activer/
Désactiver
Activer/désactiver l’alarme.
Filtre
Toutes les entrées correspondant au critère sélectionné s’affichent.
Confidentiel Protéger la note avec le
code appareil. Nous vous
conseillons de n’enregistrer aucun mot de passe
(PIN, TAN, etc.) sous cette
forme.
(fonctions standard, voir p. 16)
Utiliser cette fonction pour enregistrer de brefs mémos vocaux.
• Utilisation comme mémo vocal en
déplacement.
• Enregistrement d’une note
comme rappel ou notification
pour des tiers.
• Ajout d’un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier.
• Mise en attente d’une communication - utile pour noter des numéros ou des adresses.
Attention
L’utilisation de cette fonction peut être
subordonnée à des restrictions légales, en
particulier d’ordre pénal.
Veuillez informer votre interlocuteur au
préalable si vous souhaitez enregistrer la
conversation et garder les conversations
enregistrées strictement confidentielles.
Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec
l'accord de votre interlocuteur.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
106
right page (107) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm
Nouvel enregistrement
Options mémo vocal
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
§Options§
C
D
Ouvrir le menu.
Lecture
Ecouter
l’enregistrement.
Définir...
Utiliser l’enregistrement
comme sonnerie.
Un bref signal sonore
retentit et l’enregistrement commence. Enoncer le texte.
Haut-parleur
Restitution via le hautparleur intégré
Pause/enregistrement
(bascule).
Reproduction avec la touche
mémo vocal
Le temps disponible ainsi
que la durée d’enregistrement sont affichés à
l’écran.
C
107
Arrêter l’enregistrement.
(fonctions standard, voir p. 16)
L’enregistrement est sauvegardé avec l’heure et la
date. Renommer avec
§Options§.
Lecture
I
C
D /E
Sélection de l’enregistrement souhaité.
Lecture/pause (bascule).
Touche mémo (en mode veille) :
Appuyer longuement,
avance ou retour rapide.
Appuyer brièvement, écoute du dernier enregistrement.
Appuyer longuement, l’enregistrement dure tant que la touche reste
enfoncée.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Organiseur
left page (108) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Organiseur
Fuseaux hor.
Options des fuseaux horaires
C¢Q¢Fuseaux hor.
§Options§
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans
une liste de villes :
Planisphère
Sélection du fuseau
horaire souhaité.
F
Liste des villes
Sélection d’une ville dans
le fuseau horaire choisi.
I
Ouvrir le menu.
Définir
Définir le fuseau horaire.
Fuseau
auto.=
Le réseau adapte automatiquement le fuseau
horaire à l’heure locale.
Recher.localité Rechercher la ville.
Aide
Conseils d’utilisation.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Organizer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
108
right page (109) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
109
Extras
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm
Services SIM (en option)
C¢S¢Services SIM
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières (banque
mobile, informations boursières,
etc.) via la carte SIM.
H
F
C
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s’affichent
sous « Extras » dans le menu principal ou directement au-dessus de la
touche écran (gauche).
U
§Marche§
07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Editer
C
L’alarme retentit à l’heure programmée, même si le téléphone est éteint.
J
Passage au réglage de
l’heure.
Configuration de l’heure
alarme (hh:mm).
ì
OK
Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être
réveillé. Appuyer une
nouvelle fois pour annuler
la sélection.
Appuyer de manière prolongée pour sélectionner
tous les jours ou annuler
la sélection.
C¢S¢Réveil
Mise en marche/arrêt de
la fonction réveil
Affichage de la sélection :
heure et jour de réveil.
¹
Réveil
F
H
Sélectionner certains
jours.
é Réveil
Symbole des services SIM.
Si vous disposez de plusieurs applications, elles s’affichent dans un menu.
Grâce aux services SIM, votre téléphone peut s’adapter sans problème
aux élargissements futurs de l’offre
de votre opérateur. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez votre
opérateur.
Passage aux jours de la
semaine.
§OK§
Confirmer le réglage.
Autres informations
Affichage en mode veille :
réveil activé.
Sélectionner Répéter pour activer une
répétition de l’alarme.
¹
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (110) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Extras
Enregist. audio
Utiliser l’enregistreur audio pour
enregistrer des bruits ou des sons et
les utiliser comme sonneries. Généralement l’enregistreur audio est
lancé par d’autres applications/fonctions, comme p. ex. attribuer des
sonneries.
Nouvel enregistrement
Lancement du menu principal
C¢S¢Enregist. audio
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Le temps disponible ainsi
que la durée d’enregistrement sont affichés à
l’écran.
Lancement depuis une autre application
L’écran d’enregistrement s’affiche :
C
C
D
Un bref signal sonore
retentit et l’enregistrement commence.
Pause/enregistrement
(bascule).
Arrêter l’enregistrement.
L’enregistrement est
stocké avec indication de
la date et l’heure dans le
dossier Sonneries. Renommer avec §Options§.
§Insérer§
Transmission de l’enregistrement dans l’application.
Lecture
I
C
Sélection de l’enregistrement souhaité.
Lecture/pause (bascule).
de manière proD/ E Appuyer
longée, avance/retour
rapide.
§Options§
Ouvrir le menu.
Haut-parleur
Restitution via le hautparleur intégré
Définir...
Utiliser l’enregistrement
comme sonnerie.
(fonctions standard, voir p. 16)
Calculatrice
C¢S¢Calculatrice
La calculatrice peut être utilisée en
version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l’écran comprend
une ligne de saisie ainsi que deux
lignes de calcul. En dessous se
trouve la matrice avec les fonctions
de calcul.
Entrer des chiffres.
J
F/ I Sélectionner la fonction.
C
Appliquer la fonction. Le
résultat s’affiche immédiatement.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
110
right page (111) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm
Fonctions de base
+, -, *, /
Opérations de base
=
Résultat
1/x
Inversion.
%
Calcul du pourcentage
.
Virgule décimale
±
Changement de signe
« + »/« - »
§Options§ Fonctions étendues :
x
Racine carrée
2
Carré
x
e
Exposant
MS
Enregistrer chiffre affiché
MR
Charger chiffre enregistré
M+
Insérer chiffre de la mémoire
Conv. unités
C¢S¢Conv. unités
Vous pouvez convertir des chiffres
en différentes unités de mesure.
Les types suivants sont proposés
avec différentes unités :
Rapidité
Energie
Poids
Pression
Heure
Volume
Surface
Longueur
Puissance
Options de calcul
§Options§
111
Température
Ouvrir le menu.
Devise
Convertir
Appeler le convertisseur d’unités pour le
résultat actuel.
Exemple pour les unités du type
Rapidité :
Supprim. tout
Effacer toutes les
saisies.
type
Unités
Rapidité
Km/h, Mètres/s, Miles/h,
Miles/s, Noeuds, Mach
Mode
étendu/Mode
basique
Changer de type de calculatrice.
(fonctions standard, voir p. 16)
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (112) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Extras
Conversion
F
H
J
H
F
§Options§
Ouvrir le menu.
Sélection de l’unité/la
devise de départ.
Ajouter
devise
Entrer la nouvelle devise
et le taux de change.
Passage au champ de
saisie.
Comme base
Définir la devise entrée
comme devise par
défaut.
Modifier taux
Changer le taux de
change de la devise par
défaut.
Calculat.
Lancer la calculatrice.
Entrer la valeur à
convertir.
Passage au champ de
sélection.
Sélection de l’unité/la
devise d’arrivée.
Le résultat s’affiche
immédiatement.
Vous pouvez utiliser les deux
champs de saisie à tour de rôle.
Fonctions spéciales :
*
Insérer une virgule décimale.
#
Changer de signe.
Devise
Quand cette fonction est lancée,
vous devez entrer une devise de conversion par défaut.
(fonctions standard, voir p. 16)
Chronomètre
C¢S¢Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent
être calculés et enregistrés.
Affichage aussi en mode veille.
C
*
Enregistrer le temps
intermédiaire.
Après un arrêt :
Entrer la devise
(p. ex. euro).
C
J
§Enreg.§
Enregistrer la saisie.
§Options§
Entrer à présent les noms et taux de
change des devises à convertir.
Démarrer/Arrêter.
Remettre à zéro.
Options de Chronomètre
Ouvrir le menu.
Liste chron. Afficher les entrées
enregistrées.
(fonctions standard, voir p. 16)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
112
right page (113) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Cte à rebours
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm
C¢S¢Cte à rebours
Un temps prédéfini s’écoule. Les
3 dernières secondes sont signalées
par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
Affichage aussi en mode veille.
Si aucune durée n’est entrée :
C
Ouvrir la fenêtre de saisie.
J
Saisir le temps.
C
Confirmer.
Si une durée de compte à rebours est
entrée :
C
Lancer le compte à
rebours.
Durant le compte à rebours :
C
Interrompre le compte à
rebours.
C
Reprendre le compte à
rebours.
§Réinit.§
Réinitialiser le compte à
rebours.
113
Synchronisation à distance
C¢S¢Synchro. dist.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
également accéder à des données
externes (adresses, calendrier, etc.)
en déplacement et les incorporer
aux données enregistrées sur le téléphone. Les données peuvent, par
exemple, se trouver sur un ordinateur d’entreprise ou sur Internet
p. ex. :
www.siemens-mobile.com/syncml
Synchronisation
§Synchro.§ L’ordinateur est appelé et
la synchronisation commence. Une fois terminée, les actions effectuées sont affichées.
§Suiv.§/§Retour§
Faire défiler les différents
affichages.
Réglage de synchronisation
Les réglages suivants peuvent être
effectués avant la synchronisation :
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (114) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Extras
Profil synchro
Dern. synchr.:
Vous avez le choix entre 5 profils.
Date de la dernière synchronisation.
I
C
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Ou
§Editer§
Configurer le profil.
Régl. serveur
Mode synchro.
• Données sync. : Don. modifiées ou
Ttes données
• Direction sync. : Bidirectionnel,
Mise à j. tél. ou Mise à j. serv.
Eléments sync. :
Sélectionner les champs des bases
de données à synchroniser.
Opérateurs
Affichage de l’opérateur.
Page
d'accueil :
URL pour
synchronisation.
Calendrier
Port :
Saisir le numéro de port,
p. ex. 80
Notes
Utilisateur :
Saisir le nom d'utilisateur
(Login)
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué)
Accès
calendr.
Accès
adresse
Accès notes
Accès tâches
Authentif.
HTTP :
Confirmation nécessaire ;
Oui/Non (si Non, les
champs suivants ne sont
pas visibles).
Nom HTTP :
Entrer le nom.
Mot de passe Saisir le mot de passe.
HTTP :
Répertoire
Tâches
C
Enregistrer les réglages.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
114
right page (115) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Extras.fm
115
Gestion appar.
Profil actif
C¢S¢Gestion appar.
Un profil standard pour le chargement du logiciel actuel du système
d’exploitation s’affiche.
Si vous avez été informé, p. ex. par
un message push sur des mises à
jour logicielles, vous pouvez vous
connecter avec le gestionnaire
d’appareil au serveur de votre fournisseur afin de les télécharger. A la
fin du chargement, un message
demandant d’éteindre puis d’allumer
le téléphone s’affiche. Ensuite le
logiciel de votre téléphone est actualisé. Suivez les instructions affichées.
Le paramétrage du téléphone
change suivant l’opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d’accès. Sélectionner et
activer un profil.
• Les paramètres d’accès doivent
être réglés manuellement. Le cas
échéant, consulter l’opérateur à ce
sujet. Vous trouverez aussi les
réglages actuels pour le fournisseur respectif sur Internet à
l’adresse www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare dans la rubrique « FAQ ».
§Synchro.§ Etablir une connexion
avec le profil actif.
Ou
§Editer§
I
C
Appeler la liste de profils.
Sélectionner un profil.
Active le profil.
Ou
§Editer§
Configurer le profil.
Dern. connex.
Afficher la dernière connexion
établie.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Extras
left page (116) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Mes fichiers
Mes fichiers
Un système vous permet d’organiser
vos fichiers, de la même façon
qu’avec un gestionnaire de fichiers
informatique. Les différents types de
données sont enregistrés dans des
sous-dossiers de Mes fichiers.
Options de Mes fichiers
§Options§
Ouvrir le menu.
Déplacer
Déplacer le(s) fichier(s)
ou le dossier sélectionné
dans la mémoire temporaire.
Copier
Copier le(s) fichier(s) ou
le dossier sélectionné
dans la mémoire temporaire.
C ¢N
Coller
Ajouter le contenu de la
mémoire temporaire
dans le dossier ouvert.
Navigation
Nouv. répert.
Créer un nouveau dossier et le nommer.
Attention : certains sons et images
sont protégés contre la copie (DRM,
p. 14).
La liste des dossiers et fichiers existants s’affiche.
I
Sélectionner le
fichier/dossier dans les
listes.
F/ I Dans l’aperçu, le curseur
peut être déplacé
librement.
C
Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec
l’application correspondante.
<Nvelle image>/<Nouveau son>
Suivant le dossier sélectionné,
l’application associée est lancée.
<Nv téléch.>
Le navigateur est lancé et la page de
téléchargement affichée.
Vue miniature Passer en affichage
miniatures.
Caractérist.
Données sur le fichier
sélectionné ou sur le
dossier.
(fonctions standard, voir p. 16)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MediaPool.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
116
right page (117) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MediaPool.fm
Arborescence
Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas être modifiés) sont préconfigurés pour chaque
type de données.
Dossier
Description
Format
Images
Images
bmp
bmx
jpg/jpeg
png
gif
Vidéos
Vidéos
3gp
Animations
Animation de
démarrage/d’arrêt
bmx
gif
Sons
Mélodies
mid
amr
wav
Thèmes
Thème chargé
(compressé)
sdt
Configuration du
thème (décompressé)
stc
Couleurs
Interfaces utilisateur chargées
scs
Jeux
Archive Java
jar
Infos de téléchargement
jad
Applications
*
Applications,
comme éditeur de
photo ou assistant
de téléchargement
Divers
Pages Internet.
html
wml
117
La structure, le contenu et la fonctionnalité
de Mes fichiers peuvent varier selon
l’opérateur.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mes fichiers
left page (118) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Lecteur média
Lecteur média
Lorsque vous regardez une image,
une vidéo ou écoutez une mélodie,
la restitution est lancée par l’application correspondante.
F
Passer au fichier suivant.
Images
Les fonctions suivantes peuvent être
appliquées à une image affichée :
C
Fonction de zoom quand
la résolution de l'image
est plus élevée que celle
de l’écran. Les deux touches (+/-) permettent
d’agrandir/de réduire
l’image. Utiliser l’anneau
de navigation pour décaler la coupe de l’image.
5 Centrer l’image.
#
Commuter en mode
pleine image et revenir en
arrière (aussi avec la touche mémo vocal p. 7).
0-9
Activer l’éclairage de l’affichage (seulement en
mode pleine image).
§Envoi§
Envoyer p. ex. via MMS ou
e-mail.
Mélodies/vidéo
Le lecteur de médias propose les
fonctions suivantes pour la restitution de mélodies ou de vidéos :
C
I
*
Lire ou arrêter, selon la
situation.
Régler le volume.
Couper le son.
§Arrêter§
Arrêt.
B
Arrêter la lecture.
Options
§Options§
Ouvrir le menu.
Selon la situation de départ et l’objet,
différentes fonctions sont disponibles.
Volume
Régler le volume sonore
avec l’anneau de navigation.
Définir...
Définir une image comme
Fond d'écran, Logo et
des sons p. ex. pour Appel
reçu, Mélodie démar..
Diaporama
Défilement automatique
en mode pleine image.
Mode image par image
avec la touche de navigation.
Editer
Accès au traitement
d’image (l’application doit
être chargée).
(fonctions standard, voir p. 16)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MediaPlayer.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
118
right page (119) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneManager.fm
119
Mobile Phone Manager
Le logiciel Windows® Mobile Phone
Manager vous permet d’utiliser les
fonctions étendues du téléphone sur
votre PC. Vous pouvez entre autres
gérer le répertoire du téléphone, lire,
enregistrer et envoyer des SMS et
MMS ou bien synchroniser votre
téléphone avec Outlook® ou Lotus
Notes™. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via
Bluetooth™, une liaison infrarouge
ou un câble de transfert
(accessoires, p. 131).
Gestion SMS-EMS
Rédigez les messages MMS et SMS
confortablement depuis votre PC.
Utilisez toutes les possibilités offertes par votre PC et utilisez vos sons et
images pour la création de MMS et
d’EMS personnalisés. Vous pouvez
lire les messages, les transférer,
imprimer, effacer et archiver.
Sauvegarde et restauration
Vous pouvez télécharger le logiciel
sur Internet :
www.siemens-mobile.com/sk65
Gestion des contacts
Cette fonction permet de gérer vos
contacts personnels, d’en ajouter,
effacer ou modifier. Vous pouvez
synchroniser et copier des contacts
entre votre téléphone, Outlook®,
Lotus Notes™et d’autres téléphones
Siemens (également Gigaset).
La fonction de sauvegarde vous permet de transférer régulièrement une
copie de sauvegarde des données de
votre téléphone sur le PC. En cas de
perte des données sur le téléphone
ou de remplacement du téléphone,
vous pouvez récupérer rapidement
les données avec la fonction de restauration. Faites attention aux restrictions possibles avec les données
DRM.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Mobile Phone Manager
left page (120) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Mobile Phone Manager
Gestion des signets
Retouche des images et photos
Naviguez sur Internet avec votre PC
et définissez vos pages préférées.
Enregistrez les adresses Internet en
tant que signets sur votre téléphone
afin de pouvoir y accéder rapidement en déplacement.
La fonction de retouche des images/
photos est une solution simple et
confortable pour créer, éditer et
gérer vos images et photos. Les filtres et effets permettent de créer des
graphiques de qualité. Grâce à
l’interface utilisateur intuitive, la
transmission d’images/de photos
du/vers le téléphone ainsi que leur
configuration graphique est un véritable jeu d’enfant.
Explorateur
L'Explorateur permet de lire le système de fichiers de votre téléphone.
Vous pouvez facilement copier
par glisser-déplacer les fichiers (images, sons, etc.) entre le téléphone et
le PC.
Assistant modem GPRS
Le modem GPRS permet d'établir
une connexion Internet via votre
téléphone portable afin de pouvoir
surfer sur Internet avec votre ordinateur portable.
Gestion des sonneries
Le module « Sound » permet de
gérer quasiment tous les formats
audio et de transférer les fichiers sur
le téléphone. La fonctionnalité MP3
n’est pas prise en charge par ce téléphone.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_PhoneManager.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
120
right page (121) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
121
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm
Questions et réponses
Si vous avez des questions concernant l’utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous
contacter à tout moment à l’adresse www.siemens-mobiles.com/mobilescustomercare.
En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Service de configuration
Pour le réglage des services WAP, MMS, e-mail et Internet sur votre téléphone, un service
de configuration se trouve à votre disposition. Ce service vous fournit les données de
réglage requises pour votre téléphone par SMS. Nous vous recommandons de vous mettre
en rapport avec votre opérateur, qui vous enverra les messages de configuration.
Vous pouvez aussi utiliser « Setting Configurator » à l’adresse
www.siemens-mobile.com/mobilescustomercare. Vous obtenez alors des messages de
configuration de Siemens. Veuillez suivre les instructions qu’ils contiennent.
Question
Causes possibles
Mise en marche
impossible.
Appui trop bref sur la touche
Marche/Arrêt.
Batterie vide.
Solutions possibles
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la
touche Marche/Arrêt.
Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge à
l’écran.
Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans :
« Erreur de charge ».
Autonomie en veille Utilisation fréquente de l’organi- Si nécessaire, réduire l’utilisation.
trop courte.
seur ou des jeux.
Recherche rapide activée.
Désactiver la recherche rapide (p. 97).
Eclairage écran activé.
Désactiver l’éclairage écran (p. 79).
Appui involontaire sur une tou- Activer le verrouillage du clavier (p. 94).
che (éclairage !).
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Questions et réponses
left page (122) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Question
Questions et réponses
Causes possibles
Erreur de charge
Décharge complète de
(pas de symbole de la batterie.
charge à l’écran).
Température en dehors de la
plage : 5 °C à 45 °C.
Problème de contacts.
Erreur SIM.
Pas de tension secteur.
Chargeur inadapté.
Batterie défectueuse.
Carte SIM mal insérée.
Contacts de la carte SIM
encrassés.
Tension de la carte SIM incorrecte.
Carte SIM endommagée (p. ex.
cassée).
Pas de connexion au Signal faible.
réseau.
Hors zone de couverture GSM.
Carte SIM non valable.
Nouveau réseau interdit.
Solutions possibles
1) Brancher le câble de charge pour charger
la batterie.
2) Le symbole de charge s’affiche après environ
2 heures.
3) Charger la batterie.
Garantir une température ambiante correcte, attendre un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
Contrôler l’alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone, les nettoyer le cas
échéant, puis remettre en place la batterie.
Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.
N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine.
Remplacer la batterie.
Vérifier que la carte SIM est correctement insérée
(p. 13).
Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
N’utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
auprès de l’opérateur.
Rechercher l’emplacement/la fenêtre la plus haute
ou sortir.
Vérifier la zone de couverture de l’opérateur.
Faire une réclamation auprès de l’opérateur.
Essayer de sélectionner manuellement ou choisir
un autre réseau (p. 96).
Restriction des appels paramé- Vérifier la restriction des appels (p. 95).
trée.
Réseau surchargé.
Réessayer plus tard.
Perte de connexion Signal trop faible.
La connexion au réseau d’un autre opérateur
au réseau.
s’effectue automatiquement (p. 96). Pour accélérer
la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Appels impossibles. Ligne 2 programmée.
Programmer la ligne 1 \ (p. 97).
Nouvelle carte SIM insérée.
Contrôler les nouvelles restrictions.
Limite d’unités atteinte.
Réinitialiser la limite avec PIN2 (p. 41).
Crédit épuisé.
Recharger le crédit.
Certains appels sont Des restrictions d’appels sont Les restrictions peuvent être paramétrées par
impossibles.
programmées.
l’opérateur. Contrôler les restrictions (p. 95).
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
122
right page (123) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm
123
Question
Causes possibles
Clavier ouvert, communication téléphonique impossible.
Clavier fermé, communication téléphonique impossible.
Clavier : Seuls certains caractères sont
accessibles.
Aucune saisie possible dans le répertoire/l’annuaire.
Les messages
vocaux ne fonctionnent pas.
ã clignote pour les
SMS.
ä clignote pour les
MMS.
å clignote pour les
MMS.
Impossible de paramétrer une fonction.
Clavier pas ouvert entièrement. Clavier ouvert entièrement. Maintenant il est possible de téléphone en mode mains-libres ou avec un
kit piéton.
Clavier pas ouvert entièrement. Fermer le clavier entièrement. Maintenant les communications téléphoniques redeviennent possibles.
Mode Fn bloqué.
Réappuyer sur la touche Fn pour désactiver le
mode (p. 8).
Solutions possibles
Le répertoire/l’annuaire est plein Effacer les entrées dans le répertoire/l'annuaire
(voir fonctions standard, p. 16).
Le renvoi des appels vers la
boîte vocale n'est pas activé.
Activer le renvoi des appels vers la messagerie
(p. 68).
Mémoire SMS pleine.
Supprimer des SMS (voir fonctions standard, p. 16)
ou en archiver (p. 45).
Supprimer des MMS (voir fonctions standard,
p. 16).
Effacer des messages, vidéos, jeux ou applications.
Contacter l’opérateur.
Mémoire MMS pleine.
Mémoire téléphone pleine.
Fonction non prise en charge
par l'opérateur ou abonnement
nécessaire.
Problèmes d’espace Mémoire téléphone pleine.
Supprimer des fichiers au besoin. Pour la suppresmémoire, p. ex. pour
sion ciblée de fichiers, vous pouvez utiliser l’assisJeux et Autres, sontant mémoire (p. 85).
neries, images,
vidéos, archivage
des SMS.
Pas d'accès Internet, Profil non activé, réglages du
Activer ou paramétrer le profil du navigateur
aucun télécharge- profil erronés/incomplets.
(p. 72). Contacter éventuellement votre opérateur.
ment possible.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Questions et réponses
left page (124) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Questions et réponses
Question
Causes possibles
Solutions possibles
Envoi de message
impossible.
L’opérateur ne prend pas ce service en charge.
Le numéro d’appel du centre de
service n’est pas ou mal
paramétré.
Le contrat associé à la carte SIM
ne prend pas ce service en
charge.
Centre de service surchargé.
Le téléphone du destinataire
n’est pas compatible.
Les images EMS ne L’appareil du destinataire ne
sont pas affichées prend pas en charge la norme
chez le destinataire. EMS.
Aucune connexion Profil de navigateur incorrect ou
Internet possible.
réglages incorrects, incomplets.
Erreur PIN/
Trois entrées incorrectes.
Erreur PIN 2
Erreur code appareil.
Erreur code
opérateur
Erreur options
menu/options trop
nombreuses.
Fax impossible.
Contacter l’opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 47).
Contacter l’opérateur.
Renvoyer le message ultérieurement.
Vérifier.
Trois entrées incorrectes.
Contrôler les paramètres (p. 72), contacter éventuellement l’opérateur.
Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la
carte SIM, conformément aux instructions. En cas
d'oubli du code PUK (MASTER PIN), contacter
l’opérateur.
Appeler le service clients Siemens (p. 125).
Service non autorisé.
Contacter l’opérateur.
A l’aide de la carte SIM, l’opérateur peut ajouter ou supprimer
des fonctions.
Paramètres PC erronés.
Service non autorisé.
Le compteur d’unités Impulsion de taxation non
de taxation ne fonc- transmise.
tionne pas
Contacter l’opérateur.
Contrôler les paramètres (p. 92).
Contacter l’opérateur.
Contacter l’opérateur.
Dégâts
Choc violent.
Le téléphone a été
mouillé.
Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le
téléphone !
Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l’appareil debout et
le faire sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Réinitialiser les paramètres usine p. 85 :
*#9999#A
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_FAQ.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
124
right page (125) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
125
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Hotline.fm
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de
plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens-mobile.com/
mobilescustomercare
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de
recherche des erreurs, une liste des
questions et réponses courantes, ainsi
que des modes d'emploi et des mises à
jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affiché avec
#06#, puis §Autres§) et, le cas échéant,
votre numéro de client de
Siemens-Services.
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode
d’emploi au chapitre
« Questions et réponses », p. 121.
*
*
Vous trouverez des conseils personnalisés
sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
France ............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 38 98 47 77
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie................................................ 06 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ...............................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
* 0,12 Euro/Minute
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Service clients (Customer Care)
left page (126) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Service clients (Customer Care)
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice ..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 57 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam...........................................84 89 30 01 21
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Hotline.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
126
right page (127) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
127
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Maintenance.fm
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit
être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils
suivants, vous pourrez profiter très
longtemps de votre téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et
de l'humidité ! La pluie, l'humidité
et les liquides contiennent des
minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être
mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, enlevez la batterie
et laissez sécher le téléphone à
température ambiante !
• N'utilisez pas le téléphone dans
des endroits poussiéreux ou sales
et ne l'y laissez pas. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer.
• Ne rangez pas le téléphone dans
des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la
durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries
et provoquer la déformation ou la
fonte de certaines matières plastiques.
• Ne rangez pas le téléphone dans
des pièces froides. Lors du
réchauffement de l'appareil (à sa
température de fonctionnement
normale), de la condensation peut
se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou
des chocs et ne le secouez pas. Un
traitement aussi brutal peut briser
les composants qui se trouvent à
l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique
corrosif, de solution nettoyante et
de détergent agressif pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au
chargeur et à tous les accessoires. Si
une de ces pièces ne fonctionne pas
correctement, vous devez la rapporter chez votre détaillant. Ce dernier
pourra vous conseiller et faire réparer l'appareil au besoin.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Entretien et maintenance
left page (128) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Caractéristiques
Caractéristiques
Déclaration de
conformité
Siemens Information and Communication Mobile déclare par la présente
que le téléphone décrit dans ce
mode d’emploi répond aux principales exigences et autres dispositions
respectives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La
déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si
nécessaire, une copie de l’original
peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société ou :
www.siemens-mobile.com/conformity
Caractéristiques techniques
Classe GSM :
4 (2 watts)
Gamme de
fréquences :
880 - 960 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
1 710 - 1 880 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Gamme de
fréquences :
1 850 - 1 990 MHz
Poids :
144 g
Dimensions :
122 × 47 × 22 mm
(114 ccm)
Batterie Li-Ion :
750 mAh
Temp. utilisation : –10 °C… 55 °C
Carte SIM :
3,0 volts
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM :
Numéro de la carte SIM (figure sur la
carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l’opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appelez immédiatement votre
opérateur pour éviter tout abus.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Data.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
128
right page (129) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Data.fm
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le
téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 300 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 250 heures maximum
Action
Temps Diminution de
(min) l’autonomie en
veille de
Communica- 1
tion
30 - 90 minutes
Eclairage *
1
60 minutes
Recherche
du réseau
1
5 - 10 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
129
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Caractéristiques
left page (130) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Qualité
Qualité
Déclaration de qualité de
la batterie
Déclaration de qualité
de l'écran
La capacité de la batterie de votre
téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge.
Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de
capacité progressive. La durée de
fonctionnement de votre téléphone
portable par cycle d'utilisation peut
en être considérablement réduite.
Pour des raisons techniques, des
points d'une autre couleur peuvent
apparaître exceptionnellement à
l'écran.
Toutefois, la batterie peut encore
être chargée et déchargée dans les
six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période,
nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable
des performances. N'achetez que
des batteries Siemens d'origine.
En général, l'affichage plus clair ou
plus foncé de certains points de
l'écran n'est pas un défaut.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Quality.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
130
right page (131) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
131
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Accessory.fm
Accessoires
Transport (Fashion & Carry)
Housses (Carrying Cases)
Vous trouverez différentes housses dans les
magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens-mobile.com/
shop
Energie
Batterie Li-Ion (750 mAh) EBA-660
Batterie de rechange
Chargeur de voyage
Travel Charger ETC-500 (UE)
Travel Charger ETC-500 (UK)
Chargeur de voyage avec plage étendue de
tensions d’entrée, de 100 à 2"40 V.
Cable-allume-cigare Plus ECC-600
Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du
véhicule. Il est possible de téléphoner durant
la charge.
Kit mains libres
(Handsfree Portable)
Micro-oreillette HHS-510
Micro-oreillette «Purestyle» HHS-610
Micro-oreillette Bluetooth™ HHS-600/610
Kit piéton avec touche Décrocher pour la
prise et la fin de communications.
Bureau (Office)
Câble de données DCA-500
Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur.
Câble de données USB DCA-540
Pour le raccordement du téléphone à l’interface USB d’un ordinateur. Avec fonction de
charge.
Station de synchronisation DSC-600
Support de table pour transférer des données et charger simultanément le téléphone
Renferme une console de table et un câble
de transfert USB.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Accessoires
left page (132) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Accessoires
Accessoires auto (Car Solutions)
Mobile Holder Antenna HMH-640
Support pour le raccordement d’une
antenne externe. Idéal pour une utilisation
avec le kit piéton ou le kit véhicule.
Le support peut également être utilisé pour
la mise à niveau de votre kit mains-libres
(série 55).
Car Kit Comfort HKC-640
Dispositif mains-libres avec une qualité
sonore numérique haut de gamme et un
grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris.
La solution pour antenne est disponible dans
les magasins spécialisés.
Kit véhicule Bluetooth™ HKW-600
Système mains-libres Bluetooth™ novateur
avec écran extérieur pour téléphoner de
façon sûre et confortable dans le véhicule.
Accessoires de kit véhicule en option
Car-Data-Adapter HKO-690
Phone-In-Adapter HKO-570
Vous trouverez ces produits dans les
magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne à l’adresse suivante :
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens-mobile.com/
shop
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_Accessory.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
132
right page (133) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44)
133
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Guarantee_fr.fm
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans les
conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant
procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la
présente garantie ne limite en rien, ni ne
supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français
relatifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants
présentent des vices de fabrication et/ou
de matière dans les 24 mois suivant son
achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de
sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant
une période de 6 mois à compter de sa
date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses –
si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en
cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas
de dommage manifestement provoqué par
une manipulation ou une utilisation
inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas
aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Siemens, ou installés
par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de
logiciels, l'enregistrement de données).
Sont également exclus de la présente
garantie le manuel d'utilisation ainsi que
tout logiciel fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les Produits
Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés
volontairement ou par négligence (bris,
casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les Produits
Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications
effectuées par un tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû
à Siemens ou à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de
preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute mise en
œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le
nom et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le prix. Le
Client doit faire valoir ses droits à garantie
dans les deux mois de la découverte du
vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens
ou son prestataire deviennent propriété de
Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés
au sein de l'Union Européenne. Elle est
délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les
téléphones achetés en France.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Certificat de garantie pour la France
left page (134) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44)
Certificat de garantie pour la France
• La présente garantie représente l'unique
recours du Client à l'encontre de Siemens
pour la réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre des
dommages matériels et immatériels
directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation,
ainsi que des pertes de données. En
aucun cas Siemens n'est responsable des
dommages survenus aux biens du Client
sur lesquels est connecté, relié ou intégré
le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens
ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés
dans le Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le
Produit Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui demeure
en tout état de cause la durée initiale, sauf
disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au
client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation du Produit Siemens
lorsque le défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De même
Siemens pourra facturer au Client les frais
découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon
état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie,
veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de
Siemens dont vous trouverez le numéro
dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\Guarantee_fr.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
134
right page (135) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44)
135
SAR
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SAR.fm
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE MOBILE RESPECTE
LES VALEURS LIMITE IMPOSEE PAR
L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION CONTRE LES EFFETS DES
CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations
détaillées pour la protection de la population.
Ces recommandations ont été rédigées et
vérifiées par des organismes scientifiques
indépendants via une évaluation régulière et
approfondie d'études scientifiques*. Pour
garantir la sécurité de toutes les personnes,
indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une
marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de
téléphone, sa conformité par rapport aux lois
ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est le « Densité
d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission
internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme
européenne EN 50360 sur les appareils de
téléphonie mobile. La définition de la DAS
de téléphones mobiles s'effectue selon la
norme européenne EN 50361. Elle fixe la
valeur maximale de la DAS à puissance
maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone mobile.
Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la
DAS se trouve largement au-dessous de
cette valeur maximale, le téléphone mobile
fonctionnant à différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En
général, Plus vous êtes proche d'une station
de base, plus la puissance d'émission de votre mobile est faible.
La valeur DAS maximale de ce téléphone
mobile, mesurée selon la norme, est de
0,34 W/kg*****.
Vous trouverez également la valeur SAR de
cet appareil sur Internet sur
www.siemens-mobile.com. Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les
appareils Siemens sont conformes aux exigences légales.
*
L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),
compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de mesures préventives
particulières lors de l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
www.who.int/peh-emf,
www.mmfai.org,
www.siemens-mobile.com
** Le label CE est une preuve valable
dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la
libre circulation des marchandises sur
le marché intérieur européen.
*** à travers 10 g de tissu organique.
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
SAR
left page (136) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:44)
SAR
**** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
www.icnirp.de
***** Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de fréquence nationales.
Vous trouverez des informations DAS
pour différentes régions sur
www.siemens-mobile.com
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SAR.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
136
right page (137) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm
Arborescence des menus
Dossier p. déf. > Affich.entrées
<Nvlle entrée>
Carte visite
Groupes
Dossier p. déf.
<Numéros infos>
Journaux
> App. manqués
Appels reçus
Appels émis
Effacer listes
Durée/coûts
> Tous appels
Appels reçus
Appels émis
Unités rest.
Réglage coûts
> Devise
Coût/unité
Surf&Loisirs
> URL/opérateur
Jeux
Applications
Assist. téléch.
Signets
Internet
Organiseur
> Calendrier
Rendez-vous
Tâches
Notes
RDV manqués
Mémo vocal
Fuseaux hor.
Réglages cal.
Limite de coûts
Affichage auto
137
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Arborescence des menus
left page (138) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Arborescence des menus
Messages
> Créer nouveau
> SMS
MMS
E-mail
Message inst.
Bte réception
> SMS
MMS
E-mail
WAP Push
Récup. e-mail
Env./réc. mail
Service info.
Brouillon
> SMS
MMS
E-mail
Non envoyé
> SMS
MMS
E-mail
Récup. e-mail
Env./réc. mail
Boîte d'envoi
> SMS
MMS
Modèle MMS
E-mail
Archive SMS
Modules texte
Régl.messag
> Zoom texte
SMS
> Profils SMS
Signature SMS
MMS
> Profil MMS :
Réglages util.
Aide
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
138
right page (139) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm
Messages
> Régl.messag
Profils (pas sur
toutes les versions)
Extras
> E-mail
> Comptes mail
Régl. WAP push
Général
Message vocal
Aide
Service info.
> Services SIM
> Récept.infos
Liste thèmes
Réveil
Langues infos
Enregist. audio
Calculat.
Conv. unités
Chronomètre
Cte à rebours
Synchro. dist.
Gestion appar.
Mes fichiers
Réglages
> Thèmes
Ecran
> Langue
Entrée texte
> T9 préféré
Fond d'écran
Langue saisie
Logo
Langue clavier
Modèle couleur
Economiseur
Anim. démarr.
Anim. arrêt
Accueil pers.
Grdes lettres
Eclairage
Sonneries
> Réglage son.
Vibreur
Volume
> Appel reçu
Service info.
Messages
139
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Arborescence des menus
left page (140) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Arborescence des menus
Réglages
> Sonneries
> Volume
> Réveil
Organiseur
Appels d
Système
Appels groupe
Applications
Autres appels
Autr. mélodies
> Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
Ouvrir clavier
Fermer clavier
Enregist. audio
Réglages appel
> Cacher ident.
Mis.en attente
Renvoi
> Tous appels
Filtre
Si injoignable
Décr.tte touch
Pas de réponse
Bip de minute
Occupé
Réception fax
Réception data
Contrôle état
Supprim. tout
Réglages tél.
> Sons clavier
Ton. services
Clavier
Arrêt automatique
Num. appareil
Mémoire
Explorateur
> Formater
Réinitialiser
Nettoyer
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
140
right page (141) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Réglages
> Horloge
> Heure/Date
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm
Fuseaux hor.
Format de date
Format heure
Année bouddh.
Montrer horl.
Fuseau auto.
Mod./Données
> GPRS
Infos GPRS
Infrarouge
Bluetooth™
> Rechercher
Recher. tous
Appar. connus
Dern. connex.
Liste noire
Services data
Visib.p.autres
Profil HTTP
Nom Bluetooth™
Authentifier
Fax/data
> Emis. voix/fax
Réc. voix/fax
Sécurité
> Verrou. clavier
Réc. fax/data
Appel direct
Uniquement ‚
Codes PIN
SIM unique
> Utilisation PIN
Changer PIN
Changer PIN2
Chg. code app.
Restr. appels
> Appels émis
Vers internat.
Int.sf.origin.
Appels reçus
Si autre rés.
141
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Arborescence des menus
left page (142) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Arborescence des menus
Réglages
> Sécurité
> Restr. appels
> Contrôle état
Supprim. tout
Réseau
> Ligne
Info réseau
> Choisir ligne
Protégée
Changer rés.
Réseau autom.
Rés.privilégié
Bande fréqu.
Rech. rapide
Groupe utilis.
> Actif
Sélect. groupe
Appels émis
Groupe préféré
Accessoires
> Kit véhicule
> Décroché auto
Arrêt automatique
Ht-parl. voit.
Attr. touche
Kit piéton
> Décroché auto
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65_MenuTree.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
142
right page (143) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
143
Index
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm
A
Accessoires............................... 131
Accessoires auto....................... 132
Affichage automatique
durée/coûts ............................ 41
horloge................................... 86
Affichages à l’écran....................... 9
Alarme
réveil .................................... 109
type...................................... 104
Animation d’arrêt........................ 79
Animation de démarrage ............ 79
Année bouddh............................ 86
Annuaire
appel ...................................... 37
livres spéciaux ........................ 38
nouvelle entrée ...................... 36
numéros VIP ........................... 38
SIM protégée .......................... 38
Appel
coûts ...................................... 41
prise/fin .................................. 26
refus....................................... 26
renvoi..................................... 82
restriction ............................... 95
Appel d’urgence ......................... 13
Appels émis (journal).................. 39
Appels manqués (journal)........... 39
Appels non répondus.................. 82
Appels reçus (journal)................. 39
Appels reçus
(restriction des appels) ............... 95
Arborescence des menus .......... 137
Arrêt du téléphone
automatique........................... 84
manuel................................... 13
Assistant de suppression ............. 85
Authentification.......................... 93
Automatique............................... 24
Autonomie (batterie) .......... 12, 129
Autonomie en veille ............ 12, 129
B
Bande ......................................... 97
Bande de fréquence .................... 97
Batterie
autonomie ...................... 12, 129
charge .................................... 12
Déclaration de qualité ........... 130
insertion ................................. 11
Bip de minute ............................. 83
Bluetooth™ ................................. 88
Boîte de réception....................... 42
Boîte vocale ................................ 68
C
Cacher identité ........................... 82
Calculatrice ............................... 110
Calendrier ................................. 102
Caractères spéciaux .................... 21
Caractéristiques ........................ 128
Caractéristiques
du téléphone ............................ 128
Caractéristiques
techniques................................ 128
Carte de visite ............................. 31
Carte SIM
déverrouillage ......................... 19
insertion ................................. 13
problèmes............................. 122
Carte SIM unique ........................ 94
Cell Broadcast (CB) ...................... 69
Centre de service (SMS) .............. 47
Charge de la batterie................... 12
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Index
left page (144) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Index
Chronomètre............................ 112
Code appareil ............................. 18
Codes secrets ............................. 18
Communication.......................... 24
conférence ............................. 27
fin .......................................... 24
menu ..................................... 28
mise en attente....................... 26
permutation
(basculement)...................... 26
Composition d’un numéro avec
les touches numérotées.............. 24
Compte à rebours ..................... 113
Conférence................................. 27
Consignes de sécurité ................... 3
Convertisseur ........................... 111
Convertisseur de devise ............ 112
Coût/unité .................................. 41
Coûts ......................................... 41
D
Décroché toute touche ............... 83
Deuxième numéro...................... 96
Digital Rights Management......... 14
Données CSD.............................. 91
Dossier par défaut ...................... 31
Durée/coûts................................ 41
E
Economiseur .............................. 78
Ecran
éclairage................................. 79
fond d’écran ........................... 78
langue .................................... 78
symboles .................................. 9
E-mail
listes....................................... 58
réception/lecture .................... 58
rédaction ................................ 57
réglages ................................. 59
Emplacement d’enregistrement
(annuaire) .................................. 36
Enregistrement audio................ 110
Enregistreur audio .................... 110
Entretien du téléphone ............. 127
Extras ....................................... 109
F
Filtre........................................... 83
Fonctionnement
fax/données ................................ 92
Fonctions standard ..................... 16
Fond d’écran (écran) ................... 78
Format de la date........................ 86
Formatage
(mémoire du téléphone) ............. 85
Formater (texte SMS) .................. 43
Fuseau horaire
automatique ....................... 86, 108
Fuseaux horaires........... 13, 86, 108
G
Gestion appareil........................ 115
GPRS........................................... 87
Grandes lettres ........................... 79
Groupe d’utilisateurs ................... 97
Groupes...................................... 35
H
Horloge ...................................... 86
I
Images et sons (SMS) .................. 44
Infrarouge .................................. 87
Internet ...................................... 70
IrDA (infrarouge)......................... 87
J
Jeux et applications..................... 73
Journaux..................................... 39
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
144
right page (145) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm
K
Kit piéton
accessoires ........................... 131
réglage ................................... 98
Kit véhicule
accessoires ........................... 132
réglage ................................... 98
L
Langue de saisie (T9) .................. 21
Lecteur média .......................... 118
Lecture vidéo............................ 118
Ligne occupée ............................ 25
Limite......................................... 41
Limite crédit (durée/coût) ........... 41
Liste de contacts......................... 62
Livres spéciaux ........................... 38
Logo........................................... 78
Logo opérateur........................... 78
M
Mains-libres................................ 26
Maintenance du téléphone ....... 127
Mémo ........................................ 25
Mémo vocal ............................. 106
Mémoire des
messages pleine ......................... 48
Menu
mon menu.............................. 99
navigation .............................. 15
raccourci ................................ 18
Mes fichiers .............................. 116
Mes numéros ............................. 38
Message
CB .......................................... 69
e-mail ..................................... 57
MMS....................................... 49
SMS.................................. 43, 45
145
Message d’accueil ....................... 79
Message instantané .................... 61
Message vocal
(boîte vocale).............................. 68
Messages courts (SMS)................ 43
Microphone
activé/désactivé .......................... 28
Mise en attente de
la communication ................. 26, 28
Mise en marche
(téléphone) ................................ 13
MMS
envoi ...................................... 52
listes ....................................... 54
réception ................................ 53
rédaction ................................ 49
Mobile Phone Manager ............. 119
Mode avion................................. 76
Mode de sélection....................... 17
Mode veille ................................. 14
Modèle de couleurs..................... 78
Modem/Données ........................ 87
Mon menu.................................. 99
Mon téléphone ........................... 30
N
N° d’identification
du téléphone (IMEI) .................... 84
Navigateur.................................. 71
Notes........................................ 105
Numéro de l’appareil
(IMEI) ......................................... 84
Numéro IMEI............................... 84
O
Organiseur................................ 102
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Index
left page (146) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Index
P
Permutation ............................... 26
Perte du téléphone,
de la carte SIM.......................... 128
PIN
erreur ................................... 124
modification ........................... 18
saisie ...................................... 13
utilisation ............................... 18
PIN2 ........................................... 18
POP3 .......................................... 60
Portail de l’opérateur .................. 30
Préfixe........................................ 24
Préfixe international ................... 25
Profil HTTP.................................. 92
Profils
MMS....................................... 55
SMS........................................ 47
téléphone ............................... 75
WAP ....................................... 72
Profils de connexion ................... 91
PUK, PUK2 .................................. 18
Q
Questions et réponses .............. 121
R
Raccourci.................................. 100
Raccourci de menu ..................... 17
Rappel........................................ 25
Rappel automatique ................... 25
Recherche rapide
du réseau ................................... 97
Réglage heure/date..................... 86
Réglage sonnerie ........................ 80
Réglages..................................... 75
Réglages téléphone .................... 84
Réglages usine ........................... 85
Rendez-vous............................. 103
Rendez-vous manqués .............. 105
Renvoi ........................................ 82
Renvoi d’appel ............................ 82
Répertoire
appel d’une entrée .................. 34
groupes .................................. 35
lecture d’une entrée ................ 34
nouvelle entrée ....................... 32
Répondeur (sur le réseau) ........... 68
Réponse dir. (SMS)...................... 47
Réseau
connexion............................... 96
réglages .................................. 96
restriction ............................... 95
Réseau automatique ................... 96
Réseau d’origine.......................... 96
Réseau préféré............................ 96
Réveil........................................ 109
S
Saisie de texte
avec T9 ................................... 21
sans T9 ................................... 20
Saisie de texte avec T9 ................ 21
Sécurité ...................................... 18
Sécurité de mise
en marche .................................. 19
Séquences de tonalités
(DTMF) ....................................... 29
Services d’information (CB) ......... 69
Services SIM (en option)............ 109
Siemens Mobil Portal................... 30
Signal d’appel ....................... 27, 82
Signal de réception ..................... 14
Signets (WAP) ....................... 70, 72
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
146
right page (147) of SK65 FUG fr, A31008-H4960-A4-1-7719 (18.08.2004, 10:59)
Siemens AG 2003, C:\Daten\Siemens\Produkte\SK65\output\FUG\SK65_FUG_fr_040817_te_pk_druck\SK65SIX.fm
SMS
à un groupe ............................ 44
archive ................................... 46
lecture.................................... 45
listes....................................... 46
profils..................................... 47
rédaction ................................ 43
réglages ................................. 47
signature ................................ 47
SMTP.......................................... 60
Sonnerie pour
des groupes................................ 35
Sonneries ................................... 80
Sons clavier ................................ 84
SOS ............................................ 13
Sourdine (microphone)............... 28
Surf & Loisirs .............................. 70
Symboles ..................................... 9
Synchronisation........................ 113
Synchronisation
à distance................................. 113
T
Tâches...................................... 105
Téléchargement ......................... 73
Temps de communication
(batterie).................................. 129
Textes prédéfinis ........................ 23
Thèmes ...................................... 77
Tonalités de service .................... 84
Tonalités DTMF
(séquences de tonalités) ............. 29
Touches de raccourci ................ 101
Tous les appels (renvoi) .............. 83
Transfert (appel)......................... 28
Transfert d’appel......................... 28
Transmission du numéro
activée/désactivée ...................... 82
Type de message ........................ 47
147
U
Un seul numéro .......................... 28
Uniquement ‚ ......................... 94
V
Validité (SMS) ............................. 47
Verrouillage du clavier ................ 94
Version du logiciel....................... 84
Vibreur ....................................... 80
Volume
profils ..................................... 75
sonnerie.................................. 80
volume de l’écouteur............... 24
Volume de l’écouteur .................. 24
W
WAP-Push ................................... 42
VAR Language: fr; VAR issue date: 040728
Index

Manuels associés