SMART Technologies kapp Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
SMART Technologies kapp Mode d'emploi | Fixfr
smarttech.com/docfeedback/170769
GUIDE D'UTILISATION
POUR LES MODÈLES KAPP42 ET KAPP84
Enregistrement du produit
Si vous enregistrez votre produit SMART, nous vous avertirons en cas de nouvelles
fonctionnalités et de mises à niveau logicielles.
Enregistrez-vous en ligne à l'adresse smarttech.com/registration.
Gardez les informations suivantes à portée de main au cas où vous souhaiteriez contacter
l'assistance SMART.
Numéro de série :
Date d'achat :
Avis relatif aux marques de commerce
DViT, kapp, smarttech, le logo SMART et tous les slogans SMART sont des marques de commerce ou des marques déposées de SMART Technologies
ULC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, App Store, iPhone et iPad sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d'autres pays. Android et Google Play sont des marques de commerce de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir d'une
œuvre créée et partagée par Google et utilisée conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. Le logotype
Bluetooth est détenu par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par SMART Technologies ULC est soumise à une licence. Tous les autres noms
de produits et de sociétés tiers peuvent être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.
Avis de droit d'auteur
© 2016 SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans
un système de récupération de données ou traduite dans quelque langue, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l'accord écrit préalable
de SMART Technologies ULC. Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de
SMART.
Ce produit et/ou l'utilisation de celui-ci sont couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
www.smarttech.com/patents
12-2016
smarttech.com/fr/kb/170769
Informations importantes
AVERTISSEMENT
l
Le tableau de capture inclut des instructions pour l'installer sur des murs à ossature de
bois et de métal et sur certains types de murs en maçonnerie. Un kit matériel SMART
est disponible pour ces types d'installations. Au cas où vous devriez installer le tableau
sur un mur en béton armé, sur un mur de lattis ou sur un autre type de mur, consultez
votre service de l'urbanisme pour qu'il vous fournisse des instructions, des
recommandations et vous dise comment travailler en toute sécurité.
l
N'ouvrez pas et ne démontez pas le tableau. La haute tension à l'intérieur du boîtier
risque de vous électrocuter. De plus, le fait d'ouvrir le boîtier annulera la garantie.
l
Veillez à ce que les câbles au sol du tableau soient correctement regroupés et
marqués afin d'empêcher tout risque de chute.
l
Veillez à ce que votre installation respecte les codes de construction et d'électricité
locaux.
l
Si vous ne respectez pas les instructions d'installation fournies avec le tableau, vous
risquez de vous blesser et d'endommager le produit, accidents pouvant ne pas être
couverts par la garantie.
l
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas le tableau à la
pluie ou à l'humidité.
l
Utilisez le matériel de fixation fourni par SMART ou du matériel conçu pour supporter
correctement le poids du tableau de capture.
l
Utilisez le câble d'alimentation fourni avec le tableau de capture. Si aucun câble
d'alimentation n'est fourni avec le tableau de capture, veuillez contacter votre
fournisseur. Utilisez uniquement des câbles d'alimentation dont la tension CA est
identique à celle de la prise de courant et qui respectent les normes de sécurité de
votre pays.
l
Ne posez pas d'objets lourds sur le câble d'alimentation. Les câbles endommagés
peuvent provoquer des électrocutions, des incendies ou endommager le produit,
accidents pouvant ne pas être couverts par la garantie.
Déclaration sur les interférences de la Federal
Communication Commission
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
i
smarttech.com/fr/kb/170769
INFORMATIONS IMPORTANTES
(1) Cet appareil n'a pas le droit de causer d'interférences préjudiciables, et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les interférences pouvant en gêner le fonctionnement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies dans la partie 15 de la réglementation de la FCC
pour les périphériques numériques de classe A. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation en particulier. Si cet équipement provoque des interférences préjudiciables
avec la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en allumant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une des mesures suivantes :
l
Changer l'orientation ou l'emplacement de l'antenne réceptrice.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
l
Demander l'aide du revendeur ou d'un technicien radio/télé expérimenté.
Avertissement de la FCC : Toutes les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être à côté ni fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou qu'un autre émetteur.
La bande de fréquences 5,15–5,25 GHz est limitée à une utilisation en intérieur uniquement. Le fonctionnement en
extérieur à 5150~5250 MHz est interdit.
Déclaration sur l'exposition aux rayonnements
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre l'élément
rayonnant et votre corps.
Remarque : La sélection du code de pays est destinée aux modèles hors des États-Unis uniquement et n'est pas
disponible sur tous les modèles conçus pour les États-Unis. Conformément aux règlements de la FCC, tous les produits
Wi-Fi commercialisés aux États-Unis doivent être fixés sur des canaux de fonctionnement des États-Unis uniquement.
Déclaration d'Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la partie RSS-210 des règlements d'Industrie Canada. L'utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil n'a pas le droit de causer d'interférences préjudiciables, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant en gêner le fonctionnement.
Attention
(i) les appareils devant fonctionner dans la bande 5150-5250 MHz ne doivent être utilisés qu'en intérieur afin de réduire
le risque d'interférences préjudiciables causées aux systèmes satellites mobiles de même canal ;
(ii) le gain d'antenne maximal autorisé pour les appareils dans les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit
respecter la limite p.i.r.e. ; et
(iii) le gain d'antenne maximal autorisé pour les appareils dans la bande 5725-5825 MHz doit respecter les limites p.i.r.e.
définies pour un fonctionnement point à point et non point à point selon les cas.
(iv) Les utilisateurs doivent aussi être conscients que les radars de grande puissance sont considérés comme des
utilisateurs principaux (c'est-à-dire des utilisateurs prioritaires) des bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que
ces radars peuvent provoquer des interférences et/ou endommager les appareils LE-LAN.
Déclaration sur l'exposition aux rayonnements
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre l'élément rayonnant et votre
corps.
ii
smarttech.com/fr/kb/170769
Table des matières
Informations importantes
Déclaration sur les interférences de la Federal Communication Commission
Déclaration d'Industrie Canada
Chapitre 1 : Bienvenue
À propos de ce guide
À propos du tableau SMART kapp 42
À propos du tableau SMART kapp 84
À propos de l'application SMART kapp
Autres documents et ressources
Chapitre 2 : Utiliser l'application SMART kapp
i
i
ii
1
1
2
3
4
5
7
Installer l'application et la lancer pour la première fois
Connecter et déconnecter l'application
Écrire, effacer et afficher des notes
Enregistrer et travailler avec des copies d'écran
Partager des sessions
7
9
12
13
18
Chapitre 3 : Effectuer la maintenance du tableau SMART kapp
23
Nettoyer le tableau SMART kapp
Transporter le tableau SMART kapp
Remplacer les marqueurs et l'effaceur
Chapitre 4 : Dépannage
23
26
26
29
Signification de l'indicateur lumineux
Résoudre les problèmes de l'application
29
31
Annexe A : Normes environnementales matérielles
33
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Plus d'informations
iii
smarttech.com/fr/kb/170769
33
33
Chapitre 1
Bienvenue
À propos de ce guide
À propos du tableau SMART kapp 42
Tableau SMART kapp
Marqueurs effaçables à sec et effaceur
Support et matériel de fixation
À propos du tableau SMART kapp 84
Tableau SMART kapp
Marqueurs effaçables à sec et effaceur
Support et matériel de fixation
À propos de l'application SMART kapp
Autres documents et ressources
Spécifications
Instructions d'installation
Didacticiel et aide
Formation
Foire aux questions
Informations sur la sécurité
Centre d'assistance et base de connaissances
Ce chapitre vous présente votre tableau SMART kapp® et ce guide.
À propos de ce guide
Ce guide explique comment utiliser votre tableau SMART kapp. Il inclut les informations
suivantes :
l
Comment utiliser votre tableau et l'application SMART kapp
l
Comment effectuer la maintenance de votre tableau pour qu'il vous serve des années
durant
l
Comment résoudre les problèmes de votre tableau
Ce guide est destiné aux personnes qui utilisent le tableau et en effectuent la maintenance.
D'autres documents et ressources sont disponibles pour les personnes chargées d'installer le
tableau.
1
smarttech.com/fr/kb/170769
1
2
2
2
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
6
CHAPITRE 1
BIENVENUE
À propos du tableau SMART kapp 42
Vous pouvez utiliser le tableau SMART kapp 42 afin de collaborer avec d'autres personnes de
façon simple mais puissante. Écrivez et dessinez sur le tableau comme vous le feriez sur un
tableau effaçable à sec ordinaire. Vous pouvez ensuite connecter au tableau un appareil
mobile compatible Bluetooth® en scannant un code QR (Quick Response) ou en touchant la
balise CCP (communication en champ proche). Lorsque vous connectez pour la première fois
votre appareil mobile, vous êtes redirigé vers l'App Store℠ d'Apple ou vers la boutique
Google Play™ pour télécharger l'application SMART kapp. Après avoir téléchargé et installé
l'application, vous pourrez l'utiliser pour vous connecter au tableau et partager du contenu
avec d'autres personnes.
Le tableau SMART kapp 42 se compose des éléments suivants :
l
Tableau SMART kapp
l
Marqueurs effaçables à sec et effaceur
l
Support et matériel de fixation
Tableau SMART kapp
Le tableau SMART kapp est équipé de la technologie DViT® (Digital
Vision Touch) propriétaire de SMART sur une surface d'écriture de
107 cm. La technologie DViT capture les notes que vous prenez sur le
tableau à l'aide des marqueurs effaçables à sec et de l'effaceur. La
technologie sans fil Bluetooth 4.0 du tableau (pour les appareils mobiles
Apple) ou la technologie sans fil Bluetooth 2.1 + EDR (pour les appareils
mobiles Android™) transfère alors vos notes sous forme d'images
numériques vers un appareil mobile connecté. Vous pouvez aussi
enregistrer vos notes sur une clé USB au format FAT en la branchant au
port USB 2.0 type A du tableau. Vous pouvez également utiliser le port
USB 2.0 type A 500 mA standard du tableau afin de recharger votre
smartphone.
Marqueurs effaçables à sec et effaceur
Le tableau SMART kapp est livré avec trois marqueurs effaçables à sec et un effaceur spécial
conçu pour fonctionner avec le tableau.
2
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 1
BIENVENUE
Le tableau inclut des supports pour un marqueur et l'effaceur, ainsi qu'une zone de stockage (à
l'arrière du tableau) pour les deux autres marqueurs.
Support et matériel de fixation
Vous pouvez utiliser le support et le matériel de fixation fournis pour fixer le tableau SMART
kapp à un mur. Vous pouvez aussi fixer le tableau à l'aide d'un support de fixation VESA®
400 mm × 400 mm standard.
À propos du tableau SMART kapp 84
Vous pouvez utiliser le tableau SMART kapp 84 afin de collaborer avec d'autres personnes de
façon simple mais puissante. Écrivez et dessinez sur le tableau comme vous le feriez sur un
tableau effaçable à sec ordinaire. Deux personnes peuvent dessiner en même temps. Vous
pouvez ensuite connecter au tableau un appareil mobile compatible Bluetooth en scannant un
code QR (Quick Response) ou en touchant la balise CCP (communication en champ proche).
Lorsque vous connectez pour la première fois votre appareil mobile, vous êtes redirigé vers
l'App Store d'Apple ou vers la boutique Google Play pour télécharger l'application SMART
kapp. Après avoir téléchargé et installé l'application, vous pourrez l'utiliser pour vous
connecter au tableau et partager du contenu avec d'autres personnes.
Le tableau SMART kapp 84 se compose des éléments suivants :
3
l
Tableau SMART kapp
l
Marqueurs effaçables à sec et effaceur
l
Support et matériel de fixation
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 1
BIENVENUE
Tableau SMART kapp
Le tableau SMART kapp est équipé de la
technologie DViT propriétaire de SMART sur une
surface d'écriture de 213 cm. La technologie DViT
capture les notes que vous prenez sur le tableau
à l'aide des marqueurs effaçables à sec et de
l'effaceur. La technologie sans fil Bluetooth 4.0 du
tableau (pour les appareils mobiles Apple) ou la
technologie sans fil Bluetooth 2.1 + EDR (pour les
appareils mobiles Android) transfère alors vos
notes sous forme d'images numériques vers un
appareil mobile connecté. Vous pouvez aussi
enregistrer vos notes sur une clé USB au format
FAT en la branchant au port USB 2.0 type A du
tableau. Vous pouvez également utiliser le port USB 2.0 type A 500 mA standard du tableau
afin de recharger votre smartphone.
Marqueurs effaçables à sec et effaceur
Le tableau SMART kapp est livré avec six marqueurs effaçables à sec et un effaceur spécial
conçu pour fonctionner avec le tableau.
Support et matériel de fixation
Vous pouvez utiliser le support et le matériel de fixation fournis pour fixer le tableau SMART
kapp à un mur. Vous pouvez aussi fixer le tableau à l'aide d'un support de fixation VESA 600
mm × 400 mm standard.
À propos de l'application SMART kapp
L'application SMART kapp vous permet de connecter votre appareil mobile à un tableau
SMART kapp puis d'effectuer les opérations suivantes :
4
l
Afficher sur votre appareil mobile les notes que vous écrivez sur le tableau
l
Enregistrer et exporter vos notes
l
Démarrer une session et inviter d'autres personnes à vous rejoindre et à collaborer
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 1
BIENVENUE
Autres documents et ressources
SMART fournit une bibliothèque exhaustive de documents et de ressources pour le tableau
SMART kapp.
Spécifications
Les spécifications comprennent les dimensions, le poids, les températures de fonctionnement
et de stockage recommandées, les spécifications d'alimentation et d'autres informations
importantes sur le tableau :
Modèle
Spécifications
Tableau SMART kapp 42
smarttech.com/kb/170770
Tableau SMART kapp 84
smarttech.com/kb/170868
Instructions d'installation
Le tableau est livré avec des instructions d'installation qui expliquent comment fixer le tableau
à l'aide du support et du matériel de fixation fournis.
Si vous perdez les instructions d'installation, vous pouvez les télécharger :
Modèle
Instructions d'installation
Tableau SMART kapp 42
smarttech.com/kb/170768
Tableau SMART kapp 84
smarttech.com/kb/170870
Didacticiel et aide
Lorsque vous lancez l'application SMART kapp pour la première fois sur votre appareil mobile,
un didacticiel s'ouvre. Ce didacticiel explique comment connecter votre appareil mobile au
tableau et partager et enregistrer vos notes (voir Installer l'application et la lancer pour la
première fois à la page 7).
Formation
Le site Web de formation SMART (smarttech.com/trainingforbusiness) comprend une
bibliothèque exhaustive de ressources de formation que vous pouvez consulter lorsque vous
apprenez à utiliser le tableau.
Foire aux questions
Vous trouverez des réponses à des questions génériques sur le tableau dans la foire aux
questions pour le tableau SMART kapp (smarttech.com/kb/170793).
Informations sur la sécurité
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités de sécurisation de SMART kapp, consultez les
informations sur la sécurité de SMART kapp (smarttech.com/kb/170892).
5
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 1
BIENVENUE
Centre d'assistance et base de connaissances
Le centre d'assistance (smartkapp.com/support) inclut des documents et une base de
connaissances que vous pouvez consulter lorsque vous effectuez la maintenance du tableau
ou que vous résolvez des problèmes rencontrés avec le tableau.
6
smarttech.com/fr/kb/170769
Chapitre 2
Utiliser l'application SMART kapp
Installer l'application et la lancer pour la première fois
Installer l'application
Lancer l'application pour la première fois
Connecter et déconnecter l'application
Connexion
Se connecter par code QR
Se connecter par CCP
Se connecter par ID de tableau
Déconnecter
Écrire, effacer et afficher des notes
Écrire et effacer des notes
Afficher des notes
Enregistrer et travailler avec des copies d'écran
Enregistrer des copies d'écran sur l'application
Enregistrer des copies d'écran sur une clé USB
Afficher des copies d'écran
Exporter des copies d'écran
Supprimer des copies d'écran
Partager des sessions
Partager des sessions
Paramétrer le type de lien de la session partagée
Sécuriser les sessions partagées
Arrêter de partager
Se connecter à une autre session
7
8
9
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
14
15
17
18
18
19
20
20
21
Ce chapitre explique comment utiliser l'application SMART kapp avec le tableau SMART kapp
iQ.
Installer l'application et la lancer pour la
première fois
Vous pouvez télécharger et installer l'application SMART kapp en vous rendant sur l'App Store
d'Apple ou sur Google Play™, ou vous pouvez installer l'application sur votre appareil mobile
en scannant le code QR de votre tableau ou en touchant sa balise CCP.
7
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
L'application est compatible avec les appareils suivants :
Type d'appareil
Conditions
Options de connexion
Apple
Système d'exploitation iOS 8.1 ou
une version plus récente
Scannez le code QR unique du
tableau
50 Mo de stockage
Saisissez l'ID du tableau
iPhone 4S ou plus récent
iPad de troisième génération ou
plus récent
iPad mini de première génération
ou plus récent
iPod touch de cinquième
génération ou plus récent
Android
Système d'exploitation Android
4.4.4 (KitKat) ou une version plus
récente
Scannez le code QR unique du
tableau
50 Mo de stockage (interne ou
carte SD)
Saisissez l'ID du tableau
Touchez la balise CCP du tableau
1024 Mo de RAM
Résolution d'écran 720p ou
supérieure
Bluetooth 2.1 + EDR
CCP (recommandé)
Caméra orientée vers l'arrière de 3
mégapixels ou plus (recommandé)
Installer l'application
Pour installer l'application
1. Effectuez l'une des opérations suivantes :
o
Rendez-vous sur l'App Store d'Apple ou sur Google Play sur votre appareil mobile et
cherchez SMART kapp.
o
Lancez l'application de lecture de code QR sur votre appareil mobile, puis maintenez
la caméra orientée vers l'arrière de votre appareil mobile au-dessus du code QR de
votre tableau pour le scanner.
o
Activez la CCP dans les paramètres de votre appareil mobile (si elle n'est pas déjà
activée), puis approchez votre appareil mobile de la balise CCP de votre tableau
(appareils mobiles Android uniquement).
L'App Store d'Apple ou Google Play s'ouvre.
2. Téléchargez et installez l'application.
8
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
Lancer l'application pour la première fois
Pour lancer l'application pour la première fois
1. Lancez l'application SMART kapp sur votre appareil mobile.
Le didacticiel de l'application apparaît.
2. Faites glisser l'écran à l'aide de commandes tactiles pour naviguer dans le didacticiel.
Écran précédent
Écran suivant
3. Tapez sur Fermer quand vous avez fini le didacticiel.
L'écran d'accueil de l'application apparaît.
CONSEIL
Si vous voulez revoir le didacticiel, effectuez les opérations suivantes :
o
Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Paramètres
sur l'écran d'accueil de
l'application, puis sélectionnez Didacticiel.
o
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu, sélectionnez Paramètres , puis
sélectionnez Didacticiel.
Connecter et déconnecter l'application
L'application SMART kapp vous permet de connecter votre appareil mobile à un tableau
SMART kapp puis d'effectuer les opérations suivantes :
l
Afficher sur votre appareil mobile les notes que vous écrivez sur le tableau
l
Enregistrer et exporter vos notes
l
Démarrer une session et inviter d'autres personnes à vous rejoindre et à collaborer
Connexion
Commencez une session en connectant votre appareil mobile à un tableau SMART kapp.
9
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
REMARQUE
Pour profiter d'une expérience optimale lorsque vous utilisez l'application SMART kapp et
pour accéder à toutes les fonctionnalités les plus récentes, assurez-vous d'avoir la dernière
version de l'application sur votre appareil mobile. Il est possible que certaines
fonctionnalités répertoriées dans cette documentation ne soient pas disponibles avec les
versions plus anciennes de l'application.
Se connecter par code QR
Un code QR est une espèce de code à barres. Si votre appareil mobile
dispose d'une caméra orientée vers l'arrière et d'une application permettant
de lire les codes QR, vous pouvez scanner des codes QR tels que celui du
tableau. Votre appareil mobile exécute alors les commandes des codes QR.
Généralement, les commandes des codes QR affichent des messages ou
ouvrent des pages Web.
Pour se connecter par code QR
1. Lancez l'application SMART kapp sur votre appareil mobile.
2. Tenez la caméra orientée vers l'arrière de votre appareil mobile au-dessus du code QR
du tableau de manière à ce que code QR apparaisse au centre de l'écran de l'application.
L'application connecte votre appareil mobile au tableau.
CONSEIL
Si l'application ne connecte pas votre appareil mobile au tableau, approchez ou
éloignez votre appareil mobile du tableau de manière à ce que l'application puisse
capturer le code QR.
REMARQUE
Certains appareils mobiles Android nécessitent que vous acceptiez une demande
d'association pour vous connecter au tableau. Faites défiler l'écran jusqu'en bas pour
accéder au tiroir de notification et accepter la demande d'association.
Se connecter par CCP
La technologie sans fil CCP vous permet de connecter votre appareil mobile Android à un
autre appareil, tel que le tableau, en tenant votre appareil mobile à proximité de l'autre
appareil (ou en le touchant).
REMARQUE
Pour l'instant, vous ne pouvez pas connecter le tableau à des appareils mobiles Apple à
l'aide de la prise en charge CCP de l'appareil mobile.
10
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
CONSEIL
Consultez la documentation de votre appareil mobile pour savoir où se trouve sa radio CCP.
Lorsque vous connectez votre appareil mobile au tableau, il se peut que vous deviez
approcher ou éloigner l'appareil mobile jusqu'à ce que sa radio CCP détecte la balise CCP
du tableau.
Pour se connecter par CCP
1. Activez la CCP dans les paramètres de votre appareil mobile (si elle n'est pas déjà
activée).
2. Tenez votre appareil mobile à proximité de la balise CCP du tableau
.
L'application s'ouvre et connecte votre appareil mobile au tableau.
Se connecter par ID de tableau
Chaque tableau dispose d'un ID de tableau unique que vous pouvez utiliser pour connecter
manuellement votre appareil mobile.
Pour se connecter par ID de tableau
1. Cherchez l'ID à 10 caractères du tableau.
CONSEIL
L'ID du tableau se trouve à côté du code QR.
2. Lancez l'application SMART kapp sur votre appareil mobile.
3. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Paramètres
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu , puis sélectionnez Paramètres.
4. Tapez sur Avancé, puis tapez sur Se connecter manuellement.
L'écran Se connecter manuellement apparaît.
5. Saisissez l'ID du tableau dans la case Saisissez l'ID.
6. Tapez sur Connexion.
L'application connecte votre appareil mobile au tableau.
Déconnecter
L'application se déconnecte de la session en cours dans les situations suivantes :
11
l
Lorsque vous fermez l'application
l
Automatiquement après une période d'inactivité
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
Lorsque le tableau est hors de la portée de communication Bluetooth de votre appareil
l
mobile, qui est d'environ 10 m
REMARQUE
l
Lorsque vous connectez un appareil mobile Android au tableau, une icône apparaît
dans la zone de notification. Cette icône indique quand l'appareil mobile est connecté
au tableau :
Connecté
l
Déconnecté
Lorsque vous vous déconnectez, l'application SMART kapp effectue une ultime copie
d'écran du tableau si le contenu a changé depuis la dernière copie d'écran.
Pour déconnecter manuellement l'application
Tapez sur Déconnexion dans le coin supérieur gauche de l'écran de l'application SMART
kapp, puis tapez sur Déconnexion.
OU
Maintenez enfoncé Bluetooth
sur le tableau jusqu'à ce qu'il brille d'un rouge continu.
Écrire, effacer et afficher des notes
Vous pouvez écrire et effacer des notes sur le tableau SMART kapp comme vous le feriez sur
un tableau effaçable à sec traditionnel. Vous pouvez afficher vos notes sur le tableau ou dans
l'application.
Écrire et effacer des notes
Vous pouvez écrire et effacer des notes sur le tableau comme vous le feriez sur un tableau
effaçable à sec traditionnel. Afin de profiter au maximum des performances du tableau,
respectez ces bonnes pratiques :
l
Attendez que les icônes du tableau arrêtent de clignoter avant de commencer à écrire.
l
Écrivez et dessinez à l'aide des marqueurs fournis avec votre tableau ou d'un marqueur
tiers recommandé par SMART. Pour consulter une liste de marqueurs tiers recommandés,
voir Remplacer les marqueurs et l'effaceur à la page 26.
l
Tenez le crayon loin de la pointe et à angle droit (90°) par rapport à la surface du tableau.
l
Assurez-vous que votre main, votre bras ou vos vêtements ne touchent pas le tableau
pendant que vous écrivez.
12
l
Écrivez clairement en grandes lettres, et espacez les traits d'encre.
l
Évitez d'écrire trop près des bords et des coins du tableau.
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
l
Quand vous êtes connecté avec l'application, utilisez uniquement l'effaceur fourni avec le
tableau.
l
Quand vous effacez, tenez l'effaceur à plat contre le tableau.
l
Nettoyez régulièrement l'effaceur et le tableau en suivant les instructions fournies dans ce
guide (voir Nettoyer le tableau SMART kapp à la page 23).
Afficher des notes
Au cours d'une session, vous pouvez consulter sur votre appareil mobile les notes que vous
avez écrites sur le tableau. Au fur et à mesure que vous écrivez ou effacez des notes, les
modifications apparaissent automatiquement sur votre appareil mobile.
Par défaut, votre appareil mobile affiche la totalité de la surface d'écriture du tableau. Vous
pouvez utiliser des commandes tactiles pour effectuer des zooms avant, des zooms arrière et
des panoramiques :
Zoom avant
Zoom arrière
Panoramique
REMARQUE
Quand vous effectuez un zoom avant ou arrière, des lignes de grille apparaissent sur la
surface d'écriture pour indiquer le niveau de grossissement.
Enregistrer et travailler avec des copies d'écran
Lorsque vous écrivez des notes sur un tableau SMART kapp, il se peut que vous vouliez
enregistrer des copies d'écran de vos notes de temps en temps au cours de la session.
Après avoir enregistré des copies d'écran, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
13
l
Afficher les copies d'écran
l
Exporter les copies d'écran en tant que fichiers JPEG ou PDF
l
Supprimer les copies d'écran
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
Enregistrer des copies d'écran sur l'application
Pour enregistrer un copie d’écran
1. Ouvrez ou connectez-vous à une session (voir Connecter et déconnecter l'application à
la page 9).
2. Appuyez sur Capturer
sur le tableau.
OU
Appuyez sur Capturer
dans l'application.
L'application enregistre une copie d’écran de vos notes.
REMARQUE
Le bouton Sessions
dans le coin inférieur droit de l'écran indique combien de copies
d'écran ont été enregistrées lors de la session en cours.
Enregistrer des copies d'écran sur une clé USB
Si vous n'avez pas accès à un appareil mobile ou si vous préférez enregistrer des copies
d'écran de vos notes à l'aide d'un autre moyen, vous pouvez enregistrer des copies d'écran
PDF sur une clé USB au format FAT.
Pour enregistrer un copie d’écran
1. Branchez la clé USB au port USB 2.0 type A situé sur le côté du tableau.
2. Appuyez sur Capturer
ou USB
sur le tableau.
Le tableau enregistre une copie d'écran de vos notes sur la clé USB.
3. Débranchez la clé USB du tableau lorsque vous avez fini d'enregistrer les copies d'écran.
Afficher des copies d'écran
Lorsque vous enregistrez une copie d'écran, l'application l'enregistre dans la bibliothèque de
votre session. Accédez à votre session actuelle ou à la bibliothèque d'une précédente
session pour afficher vos copies d'écran enregistrées.
CONSEIL
Vous pouvez utiliser les commandes tactiles de zoom avant, zoom arrière et panoramique
lorsque vous affichez des copies d'écran (voir Afficher des notes à la page précédente).
14
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
Pour afficher des copies d’écran de la session en cours
1. Effectuez une ou plusieurs copies d'écran lors de la session en cours (voir Enregistrer des
copies d'écran sur l'application à la page précédente).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Sessions
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Sessions
.
L'écran Sessions apparaît.
3. Tapez sur la vignette d'une copie d'écran pour l'afficher.
Pour afficher des copies d’écran de sessions précédentes
1. Si vous êtes actuellement dans une session, déconnectez-vous (voir Déconnecter à la
page 11).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Sessions
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Sessions
.
L'écran Sessions apparaît.
3. Sélectionnez une session pour afficher les copies d'écran enregistrées lors de cette
session.
La bibliothèque des copies d'écran de la session apparaît.
4. Sélectionnez la vignette d'une copie d'écran pour l'afficher.
Exporter des copies d'écran
Si vous voulez partager des copies d'écran de vos notes, vous pouvez utiliser l'application
pour les exporter, puis utiliser une application tierce sur votre téléphone pour partager vos
copies d'écran en tant que fichiers PDF ou JPEG.
Pour exporter un copie d’écran
1. Affichez la copie d'écran que vous voulez exporter (voir Afficher des copies d'écran à la
page précédente).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Exporter, puis sélectionnez Enregistrer dans le
Camera Roll
, Partager en tant que PDF ou un service de cloud.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu, puis sélectionnez Enregistrer dans le
Camera Roll , Partager en tant que PDF ou un service de cloud.
15
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
3. Si vous avez sélectionné Partager en tant qu'image ou Partager en tant que PDF,
sélectionnez l'application que vous voulez utiliser afin de partager la copie d'écran.
4. Utilisez l'application sélectionnée pour partager la copie d’écran.
Pour exporter tous les copies d’écran enregistrés lors de la session en cours
1. Enregistrez une ou plusieurs copies d'écran lors de la session en cours (voir Enregistrer
des copies d'écran sur l'application à la page 14).
2. Tapez sur Sessions
.
L'écran Sessions apparaît.
3. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Exporter
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu, puis sélectionnez Partager en tant
qu'image ou Partager en tant que PDF.
4. Sélectionnez l'application que vous voulez utiliser pour exporter les copies d'écran.
5. Utilisez l'application sélectionnée pour exporter les copies d'écran.
Pour exporter tous les copies d’écran enregistrés lors d'une session précédente
1. Si vous êtes actuellement dans une session, déconnectez-vous (voir Déconnecter à la
page 11).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Sessions
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Sessions
.
L'écran Sessions apparaît.
3. Sélectionnez une session pour afficher les copies d'écran enregistrées lors de cette
session.
La galerie des copies d'écran de la session apparaît.
4. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Exporter
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu , puis sélectionnez Partager en tant que
PDF.
5. Sélectionnez l'application que vous voulez utiliser pour exporter les copies d'écran.
6. Utilisez l'application sélectionnée pour exporter les copies d'écran.
16
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
Supprimer des copies d'écran
Vous pouvez soit supprimer des copies d'écran une par une, soit effacer une session entière
et toutes ses copies d'écran enregistrées.
Pour supprimer un copie d’écran d'une session précédente
1. Si vous êtes actuellement dans une session, déconnectez-vous (voir Déconnecter à la
page 11).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Sessions
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Sessions
.
L'écran Sessions apparaît.
3. Sélectionnez la session contenant la copie d'écran que vous voulez supprimer.
La galerie des copies d'écran de la session apparaît.
4. Sélectionnez la copie d'écran que vous voulez supprimer.
5. Tapez sur Supprimer
, puis tapez sur Supprimer.
Pour supprimer une précédente session sur un appareil mobile Apple
1. Si vous êtes actuellement dans une session, déconnectez-vous (voir Déconnecter à la
page 11).
2. Tapez sur Session
.
L'écran Sessions apparaît.
3. Sélectionnez Modifier.
4. Tapez sur le bouton Supprimer
de la session, puis tapez sur Supprimer.
5. Tapez sur Terminé.
Pour supprimer une précédente session sur un appareil mobile Android
1. Si vous êtes actuellement dans une session, déconnectez-vous (voir Déconnecter à la
page 11).
2. Tapez sur Sessions
.
L'écran Sessions apparaît.
3. Tapez sur Menu , puis sélectionnez Sélectionner.
17
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
4. Sélectionnez la session.
5. Tapez sur Supprimer
, puis tapez sur Supprimer.
Partager des sessions
Au cours d'une session, vous pouvez utiliser l'application SMART kapp pour inviter jusqu'à 250
personnes à voir vos notes sur leurs appareils mobiles ou fixes.
REMARQUE
Vous ne pouvez partager des notes que tant que l'application SMART kapp est en cours
d'exécution sur votre appareil mobile et que votre appareil mobile est connecté à un
tableau.
Partager des sessions
Lorsque vous partagez une session avec d'autres personnes, celles-ci peuvent taper ou
cliquer sur un lien pour voir votre session dans leurs navigateurs Internet ; elles n'ont pas
besoin d'installer des logiciels supplémentaires ni de configurer leurs appareils. Les autres
personnes peuvent aussi choisir d'installer l'application SMART kapp sur leurs appareils
mobiles et de l'utiliser afin de se connecter à votre session.
Au fur et à mesure que vous modifiez vos notes, les autres personnes voient ces changements
en temps réel. Elles peuvent aussi effectuer des zooms avant ou arrière et enregistrer, afficher
et exporter des copies d'écran.
REMARQUE
l
La visionneuse Web SMART kapp prend en charge les navigateurs suivants :
Appareils mobiles
Safari pour système d'exploitation iOS 8.1 ou une
version plus récente
Chrome™ pour Android 39.0.2171.93 ou une version
plus récente
Ordinateurs
Internet Explorer® 10 ou une version plus récente
Chrome 39.0.2171.95 ou une version plus récente
Firefox® 34.0.5 ou une version plus récente
Safari 8.0 ou une version plus récente
l
Vous ne pouvez partager des notes que tant que l'application SMART kapp est en
cours d'exécution sur votre appareil mobile et que votre appareil mobile est connecté
à un tableau.
18
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
l
Vous pouvez exporter des copies d'écran de notes enregistrées sans connecter votre
appareil mobile à un tableau (voir Exporter des copies d'écran à la page 15).
Pour partager votre session
1. Connectez votre appareil mobile à un tableau (voir Connecter et déconnecter
l'application à la page 9).
2. Tapez sur Inviter
, puis sélectionnez Envoyer un lien.
3. Sélectionnez l'application que vous voulez utiliser pour envoyer l'invitation.
4. Utilisez l'application sélectionnée pour envoyer l'invitation.
Paramétrer le type de lien de la session partagée
Lorsque vous invitez d'autres personnes à rejoindre votre session, l'application leur envoie un
lien dynamique par défaut. Lorsque vous utilisez un lien dynamique, l'application crée un
nouveau lien chaque fois que vous invitez d'autres personnes à rejoindre votre session.
Néanmoins, l'application vous donne aussi la possibilité d'envoyer un lien statique pour
rejoindre votre session. Un lien statique fournit un lien permanent vers vos sessions, afin que le
lien reste le même chaque fois que vous envoyez une invitation. Avec un lien statique, vous
pouvez envoyer le lien avant le début des réunions pour simplifier leur démarrage. Si vous
voulez utiliser un lien statique plutôt qu'un lien dynamique, vous pouvez changer les
préférences de vos liens d'invitation dans les paramètres de l'application.
Pour utiliser un lien statique
1. Si vous êtes actuellement dans une session, interrompez le partage de la session (voir
Arrêter de partager à la page suivante).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Paramètres
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu , puis sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Partage, puis sélectionnez Lien statique.
4. Vous pouvez aussi sélectionner Envoyer un lien, puis sélectionner une méthode pour
envoyer le lien statique à d'autres personnes.
19
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
Sécuriser les sessions partagées
Dans l'application SMART kapp, vous pouvez ajouter une sécurité par mot de passe afin de
protéger vos sessions avant d'envoyer un lien pour les partager. Cela signifie que les autres
personnes devront utiliser le mot de passe que vous avez défini pour rejoindre votre session
partagée.
Pour utiliser un mot de passe
1. Si vous êtes actuellement dans une session, interrompez le partage de la session (voir
Arrêter de partager ci-dessous).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Paramètres
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu , puis sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Partage, puis sélectionnez Mot de passe.
L'écran Saisissez le mot de passe apparaît.
4. Sélectionnez Exiger un mot de passe.
5. Saisissez jusqu'à 32 caractères pour le mot de passe.
6. Tapez sur OK.
Pour supprimer le mot de passe
1. Si vous êtes actuellement dans une session, interrompez le partage de la session (voir
Arrêter de partager ci-dessous).
2. Sur un appareil mobile Apple, tapez sur Paramètres
.
OU
Sur un appareil mobile Android, tapez sur Menu , puis sélectionnez Paramètres.
3. Sélectionnez Partage, puis sélectionnez Mot de passe.
L'écran Saisissez le mot de passe apparaît.
4. Décochez Exiger un mot de passe.
5. Tapez sur Terminé.
Arrêter de partager
Vous pouvez rester connecté au tableau mais arrêter de partager la session en cours.
Pour arrêter de partager une session
1. Tapez sur Inviter
, puis tapez sur Options.
2. Tapez sur Arrêter de partager.
20
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
3. Tapez sur Arrêter de partager pour interrompre le partage de la session.
Se connecter à une autre session
Si une autre personne partage une session avec vous, vous pouvez vous connecter à cette
session à l'aide de l'application SMART kapp sur votre appareil mobile. Une fois connecté,
vous pouvez faire dans la session de l'autre personne tout ce que vous pouvez faire dans vos
propres sessions :
l
Écrire et effacer des notes
l
Afficher des notes
l
Enregistrer des copies d'écran des notes
l
Partager des copies d'écran
Pour se connecter à une autre session sur un appareil mobile
1. Sur votre appareil mobile, ouvrez l'e-mail que l'hôte de la session a envoyé.
2. Tapez sur le lien dans l'e-mail.
Si l'application SMART kapp est installée, celle-ci s'ouvre et affiche les notes que l'autre
personne partage.
REMARQUE
Si l'application SMART kapp n'est pas installée sur votre appareil mobile, suivez les
instructions à l'écran pour l'installer.
Pour se connecter à une autre session sur un ordinateur fixe
1. Sur votre ordinateur, ouvrez l'e-mail que l'hôte de la session a envoyé.
2. Cliquez sur le lien dans l'e-mail.
L'application SMART kapp s'ouvre dans le navigateur par défaut de votre ordinateur et
affiche les notes que l'autre personne partage.
21
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 2
UTILISER L'APPLICATION SMART KAPP
22
smarttech.com/fr/kb/170769
Chapitre 3
Effectuer la maintenance du
tableau SMART kapp
Nettoyer le tableau SMART kapp
23
Nettoyants recommandés
23
Nettoyer la surface d’écriture
24
Nettoyer le cadre et les capteurs de coin
24
Nettoyer l'effaceur
25
Transporter le tableau SMART kapp
26
Remplacer les marqueurs et l'effaceur
26
Acheter des marqueurs et des effaceurs de remplacement dans la boutique de pièces
de rechange de SMART
Acheter des marqueurs de remplacement auprès d'autres sources
26
27
Ce chapitre explique comment effectuer la maintenance du tableau SMART kapp afin qu'il
vous serve des années durant.
Nettoyer le tableau SMART kapp
Si vous en prenez soin, le tableau SMART kapp fonctionnera pendant des années sans
problème. SMART vous recommande de nettoyer le tableau une fois par mois afin de garantir
des performances optimales.
Nettoyants recommandés
Pour nettoyer la surface d'écriture, le cadre et les caméras du tableau, utilisez l'un des
nettoyants suivants :
23
l
Eau
l
Produits pour effaçage à sec
l
Nettoyant pour tableau blanc EXPO®
l
Nettoyant pour vitre Windex® (uniquement pour le SMART kapp 42)
l
Alcool isopropylique
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 3
EFFECTUER LA MAINTENANCE DU TABLEAU SMART KAPP
ATTENTION
N'utilisez pas de lotion pour tableau blanc pour nettoyer la surface d'écriture.
Nettoyer la surface d’écriture
Suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer la surface d'écriture de votre tableau.
Pour nettoyer la surface d'écriture
1. Débranchez le tableau de sa source d'alimentation.
2. Vaporisez un peu d'eau ou de nettoyant sur un chiffon propre non pelucheux ou un
essuie-tout.
3. Nettoyez la surface du tableau.
ATTENTION
Tandis que vous nettoyez la surface d'écriture :
o
Ne vaporisez pas le nettoyant directement sur le tableau.
o
Ne laissez pas le nettoyant couler dans les coins du cadre, là où sont situées les
caméras.
o
Ne laissez pas le nettoyant couler sur le ruban réfléchissant qui borde l'intérieur du
cadre.
Nettoyer le cadre et les capteurs de coin
Le tableau SMART kapp utilise des caméras situées dans les coins du cadre et du ruban
réfléchissant qui borde l'intérieur du cadre pour capturer votre écriture. Même si les caméras
sont protégées par des vitres, la poussière et les résidus d'effaçage peuvent s'accumuler sur
le ruban réfléchissant du cadre et dans les coins, entraînant des dysfonctionnements du
tableau.
CONSEIL
SMART recommande de nettoyer les capteurs de coin en dernier, au cas où les instructions
de nettoyage précédentes aient fait tomber des débris sur les capteurs.
24
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 3
EFFECTUER LA MAINTENANCE DU TABLEAU SMART KAPP
Pour nettoyer le ruban réfléchissant et les coins—Méthode 1
1. Débranchez le tableau de sa source d'alimentation.
2. Aspirez soigneusement les zones où la poussière et les résidus d'effaçage se sont
accumulés.
ATTENTION
N'utilisez pas d'air comprimé pour nettoyer les caméras de coin ou le cadre.
Pour nettoyer le ruban réfléchissant et les coins—Méthode 2
1. Débranchez le tableau de sa source d'alimentation.
2. Vaporisez un peu d'eau ou de nettoyant sur un chiffon propre non pelucheux ou un
essuie-tout.
CONSEIL
Lorsque vous nettoyez les vitres dans les coins, servez-vous d'un coton-tige plutôt que
d'un chiffon ou d'une serviette en papier pour déloger tout résidu ou grain de poussière
des zones peu accessibles.
ATTENTION
N'utilisez pas d'air comprimé pour nettoyer les caméras de coin ou le cadre.
3. En commençant par l'un des coins, essuyez doucement le verre de la caméra puis
progressez doucement vers le centre le long du ruban réfléchissant. Ceci afin d'éviter de
pousser des résidus d'effaçage et de la poussière sur les capteurs de coin pendant que
vous nettoyez.
ATTENTION
Pendant que vous nettoyez, n'exercez pas une trop grande pression. Une trop forte
pression pourrait endommager le ruban réfléchissant ou les caméras.
4. Répétez l'étape précédente pour chaque coin. Faites particulièrement attention aux coins
inférieurs, car ils sont les plus susceptibles de récolter de la poussière et des débris.
Nettoyer l'effaceur
Avec le temps, l'effaceur peut devenir moins efficace au fur et à mesure que son bord en
feutre collecte des résidus d'encre. Pour nettoyer l'effaceur, suivez les instructions ci-dessous.
25
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 3
EFFECTUER LA MAINTENANCE DU TABLEAU SMART KAPP
Pour nettoyer le feutre de l'effaceur
1. Passez le bord en feutre de l'effaceur sous l'eau froide.
2. Après avoir enfilé des gants, appliquez sur vos doigts du savon ou du détergeant doux et
frottez le feutre.
3. Rincez complètement le feutre sous le robinet, à l'eau froide.
4. Essuyez l'eau en appliquant une serviette ou un essuie-tout sur le feutre.
5. Laissez le feutre sécher complètement à l'air libre.
Transporter le tableau SMART kapp
Lorsque vous devez désinstaller le tableau SMART kapp de son pied mobile ou de sa fixation
murale pour le transporter à un autre endroit, veillez à utiliser l'emballage d'origine pour
réemballer le tableau. Cet emballage a été conçu pour protéger au maximum l'unité contre les
chocs et les vibrations. Si vous perdez l'emballage d'origine, vous pouvez acheter le même
directement auprès de votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where).
ATTENTION
Ne transportez le tableau que dans l'emballage d'origine ou de remplacement. Si vous
transportez le tableau dans un emballage inapproprié, la garantie sera annulée et cela risque
d'endommager le produit.
Pour plus d'instructions sur la manière d'emballer le tableau en vue de le transporter, voir
Comment emballer un SMART kapp 42 pour le renvoyer.
Remplacer les marqueurs et l'effaceur
Le tableau SMART kapp 42 est livré avec trois marqueurs effaçables à sec et un effaceur.
Le tableau SMART kapp 84 est livré avec six marqueurs effaçables à sec et un effaceur.
Acheter des marqueurs et des effaceurs de remplacement dans la
boutique de pièces de rechange de SMART
Si vous devez remplacer l'effaceur ou les marqueurs effaçables à sec, rendez-vous dans la
boutique de pièces de rechange de SMART (smarttech.com/Support/PartsStore).
26
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 3
EFFECTUER LA MAINTENANCE DU TABLEAU SMART KAPP
Acheter des marqueurs de remplacement auprès d'autres sources
Vous pouvez aussi remplacer les marqueurs effaçables à sec par des marqueurs effaçables à
sec tiers. Le corps des marqueurs effaçables à sec tiers peut être de n'importe quelle
longueur et de n'importe quel diamètre, mais la pointe doit avoir les dimensions suivantes :
3–5,5 mm
≤ 9 mm
≥ 5 mm
≥ 14 mm
Pour des résultats optimaux, SMART recommande ces marqueurs de remplacement tiers :
l
Marqueurs liquides effaçables à sec BIC® Magic Marker® à pointe fine
l
Marqueurs effaçables à sec Expo® à pointe fine et à faible odeur
l
Marqueurs effaçables à sec Staples® Remarx™ à pointe en ogive
l
Marqueurs effaçables à sec Melissa & Doug®
ATTENTION
Les crayons suivants ne sont pas recommandés pour le tableau.
27
l
Marqueurs effaçables à sec BIC Great Erase Grip®
l
Board Dudes®
l
Liqui-Mark®
l
Quartet®
smarttech.com/fr/kb/170769
Chapitre 4
Dépannage
Signification de l'indicateur lumineux
Démarrage
Après le démarrage
Résoudre les problèmes de l'application
29
29
30
31
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes génériques rencontrés avec le
tableau SMART kapp et l'application SMART kapp.
Signification de l'indicateur lumineux
Les tableaux SMART kapp comprennent quatre indicateurs lumineux. Les indicateurs lumineux
se trouvent dans le coin inférieur droit des tableaux SMART kapp 42 et sur le porte-crayon des
tableaux SMART kapp 84.
Démarrage
Lorsque vous connectez pour la première fois le tableau à une source d'alimentation, les
indicateurs lumineux s'allument et s'éteignent dans l'ordre suivant jusqu'à ce que le tableau
soit prêt à l'emploi :
l
Statut (État)
l
Bluetooth
l
USB
l
Capturer
29
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 4
DÉPANNAGE
Après le démarrage
Lorsque le tableau est prêt à l'emploi, vous pouvez vous utiliser les indicateurs lumineux pour
voir l'état du tableau et diagnostiquer des problèmes génériques.
Lumière
Signification
Solution
Le tableau ne reçoit pas
d'alimentation.
Assurez-vous que le tableau est
branché à une source
d'alimentation et qu'il est alimenté.
État
Désactivé
Si l'indicateur d'état est toujours
éteint, contactez l'assistance
SMART pour qu'elle vous aide.
Activé
Le tableau est alimenté et
fonctionne correctement.
Clignotant (après Le tableau est alimenté mais ne
le démarrage)
fonctionne pas correctement.
[N/A]
N'écrivez sur le tableau qu'avec des
marqueurs compatibles.
Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'obstacles (y compris des
marqueurs) sur le cadre.
Nettoyez la surface d'écriture et le
cadre.
Si l'indicateur d'état continue de
clignoter, contactez l'assistance
SMART pour qu'elle vous aide.
Bluetooth
Désactivé
Le tableau n'est pas connecté à un
appareil mobile.
Si vous avez précédemment
connecté l'appareil mobile, assurezvous que l'application SMART kapp
Le tableau a été précédemment
connecté à un appareil mobile, mais est en cours d'exécution et que
l'application SMART kapp n'est pas l'appareil est à portée de
communication Bluetooth du
en cours d'exécution sur l'appareil
tableau.
mobile, ou l'appareil est hors de
portée de communication
Bluetooth du tableau.
Clignotant
Le tableau est en train de se
connecter à un appareil mobile.
[N/A]
Activé
Le tableau est connecté à un
appareil mobile.
[N/A]
Rouge clignotant Le tableau est en train de se
déconnecter de l'appareil mobile.
[N/A]
Rouge continu
[N/A]
30
Le tableau s'est déconnecté de
l'appareil mobile.
smarttech.com/fr/kb/170769
CHAPITRE 4
DÉPANNAGE
Lumière
Signification
Solution
USB
Désactivé
Le tableau n'est pas connecté à une Ne branchez que des clés USB au
clé USB.
port USB.
Le tableau ne reconnaît pas
l'appareil connecté en tant que clé
USB.
Clignotant
Le tableau est en train de se
connecter à une clé USB.
[N/A]
Le tableau est en train d'enregistrer
une copie d'écran de vos notes sur
la clé USB branchée.
Activé
Le tableau est connecté à une clé
USB.
[N/A]
Rouge clignotant Le tableau ne parvient pas à
Débranchez la clé USB, puis
enregistrer des copies d'écran de
branchez une autre clé USB.
vos notes sur la clé USB branchée
car la clé USB est pleine, n'est pas
au format FAT ou rencontre un autre
problème.
Capturer
Désactivé
Le tableau n'est pas connecté à une [N/A]
clé USB ou à un appareil mobile.
Clignotant
Le tableau est en train d'enregistrer
une copie d'écran de vos notes sur
l'appareil mobile connecté.
[N/A]
Activé
Le tableau est connecté à une clé
USB ou à un appareil mobile.
[N/A]
Résoudre les problèmes de l'application
Vous pouvez rencontrer les problèmes suivants lorsque vous utilisez l'application SMART
kapp et le tableau SMART kapp.
Votre appareil mobile ne
se connecte pas au
tableau.
31
smarttech.com/fr/kb/170769
Assurez-vous qu'aucun autre appareil mobile n'est
connecté au tableau. (Le tableau ne peut se connecter qu'à
un seul appareil mobile à la fois.)
CHAPITRE 4
DÉPANNAGE
Votre appareil mobile ne
se connecte pas lorsque
vous utilisez le code QR.
l
l
l
Votre appareil mobile
Android ne se connecte
pas lorsque vous utilisez
la CCP.
l
l
l
Lorsque vous écrivez sur
le tableau, votre écriture
n'apparaît pas dans
l'application SMART
kapp, ou des lignes
supplémentaires ou du
bruit visuel apparaissent
dans l'application SMART
kapp.
l
l
l
l
l
l
L'application SMART
kapp affiche le message
"Un objet bloque le
cadre".
Mon problème n'est pas
répertorié ici.
32
smarttech.com/fr/kb/170769
Assurez-vous que la caméra orientée vers l'arrière de votre
appareil fonctionne et que Bluetooth est activé.
Assurez-vous que le code QR est propre et parfaitement
visible.
Placez votre appareil mobile de manière à ce que le code
QR de votre tableau apparaisse au centre de l'écran de
l'application SMART kapp.
Assurez-vous que votre appareil mobile Android prend en
charge la CCP.
Assurez-vous que la CCP et Bluetooth sont activés dans les
paramètres de votre appareil mobile Android.
Approchez votre appareil mobile Android autant que
possible de la balise CCP de votre tableau lors de la
connexion.
Assurez-vous que les caméras et le cadre du tableau sont
propres.
Retirez tous les objets se trouvant sur le cadre.
Assurez-vous que vos mains, vos bras ou vos vêtements ne
touchent pas le tableau tandis que vous écrivez.
N'écrivez sur les tableaux qu'avec des marqueurs
compatibles.
Éloignez votre tableau des sources de lumière puissantes,
comme l'exposition directe au soleil et les éclairages à
incandescence.
Téléchargez et installez le micrologiciel le plus récent.
L'application SMART kapp affiche ce message quand de la
poussière sur le cadre du tableau perturbe les capteurs.
Pour résoudre ce problème, nettoyez les caméras et le
cadre du tableau.
l
l
Téléchargez et installez le micrologiciel le plus récent.
Si le problème persiste, contactez l'assistance technique
SMART.
Annexe A
Normes environnementales
matérielles
SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils
électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement.
Déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)
Les équipements électriques, électroniques et les batteries contiennent des
substances pouvant s'avérer dangereuses pour l'environnement et la santé humaine.
Le symbole en forme de poubelle barrée indique que les produits doivent être mis au
rebut dans la filière de recyclage appropriée, et non en tant que déchets ordinaires.
Plus d'informations
Voir smarttech.com/compliance pour plus d'informations.
33
smarttech.com/fr/kb/170769
SMART TECHNOLOGIES
smarttech.com/support
smarttech.com/contactsupport
smarttech.com/fr/kb/170769

Manuels associés