- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Lexmark
- T652
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
230
T650, T652, T654 Guide de l'utilisateur Août 2008 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2008 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 Contenu Consignes de sécurité........................................................................9 A propos de l'imprimante...............................................................11 Recherche d’informations sur l’imprimante..............................................................................................................11 Configurations de l’imprimante.....................................................................................................................................12 Sélection d'un emplacement pour l'imprimante.....................................................................................................14 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................................................................................16 Configuration supplémentaire de l'imprimante........................18 Installation des options internes....................................................................................................................................18 Options internes disponibles ..................................................................................................................................................... 18 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes .................................................................................. 19 Installation d'une carte mémoire.............................................................................................................................................. 21 Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode......................................................................... 23 Installation d’un port ISP (Internal Solutions Port) ............................................................................................................. 25 Installation d'un disque dur sur l'imprimante ...................................................................................................................... 31 Installation des options matérielles..............................................................................................................................35 Ordre d’installation ........................................................................................................................................................................ 35 Installation des bacs papier......................................................................................................................................................... 35 Installation d'un dispositif recto verso optionnel (T650 uniquement)........................................................................ 36 Connexion des câbles........................................................................................................................................................37 Vérification de la configuration de l'imprimante.....................................................................................................38 Impression d'une page des paramètres de menus ............................................................................................................ 38 Impression d'une page de configuration réseau ................................................................................................................ 39 Configuration du logiciel d’imprimante......................................................................................................................39 Installation du logiciel d'imprimante....................................................................................................................................... 39 Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante ................................................................................ 40 Configuration de l’impression sans fil..........................................................................................................................41 Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil.............................................................. 41 Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows)................................................................................... 42 Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) ................................................................................ 43 Installation d’une imprimante sur un réseau câblé.................................................................................................46 Modification des paramètres du port après avoir installé un nouveau port réseau ISP............................49 Configuration d’une impression série..........................................................................................................................51 Chargement du papier et des supports spéciaux.....................54 Définition du type et du format de papier.................................................................................................................54 Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................................54 Contenu 3 Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel)..................................................................55 Chargement du tiroir 2000 feuilles...............................................................................................................................59 Alimentation du chargeur multifonction...................................................................................................................62 Chargement des enveloppes..........................................................................................................................................65 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs........................................................................................................67 Tiroirs chaînés .................................................................................................................................................................................. 67 Annulation du chaînage de tiroirs............................................................................................................................................ 67 Chaînage des réceptacles de sortie.......................................................................................................................................... 67 Modification d'un nom Type perso <x> ................................................................................................................................. 68 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux.............................................................................................69 Spécifications relatives au papier..................................................................................................................................69 Caractéristiques du papier .......................................................................................................................................................... 69 Supports déconseillés ................................................................................................................................................................... 70 Choix du papier ............................................................................................................................................................................... 70 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête........................................................................................ 71 Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau............................................................................................ 71 Stockage du papier ........................................................................................................................................................................ 72 Formats, types et grammages de papier pris en charge.......................................................................................72 Formats de papier pris en charge par l'imprimante........................................................................................................... 72 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante ................................................................................. 74 Types et grammages de papier pris en charge par les réceptacles de sortie ........................................................... 74 Impression.........................................................................................76 Impression d'un document..............................................................................................................................................76 Impression sur des supports spéciaux.........................................................................................................................77 Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête......................................................................................................................... 77 Conseils sur l’utilisation des transparents.............................................................................................................................. 77 Conseils sur l’utilisation des enveloppes................................................................................................................................ 77 Conseils sur l’utilisation des étiquettes................................................................................................................................... 78 Conseils sur l’utilisation des bristols ........................................................................................................................................ 79 Impression de travaux confidentiels et suspendus.................................................................................................79 Travaux d'impression suspendus.............................................................................................................................................. 79 Impression de travaux confidentiels et suspendus............................................................................................................ 80 Impression à partir d’un lecteur Flash..........................................................................................................................82 Impression de pages d'informations............................................................................................................................83 Impression de la liste des échantillons de polices .............................................................................................................. 83 Impression d'une liste des répertoires .................................................................................................................................... 83 Impression des pages de test de qualité d'impression..................................................................................................... 83 Annulation d'un travail d'impression...........................................................................................................................84 Contenu 4 Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................... 84 Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ............................................................................................... 84 Elimination des bourrages.............................................................86 Réduction des risques de bourrage..............................................................................................................................86 Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage...........................87 200 – 201 Bourrages papier.............................................................................................................................................87 202 – 203 Bourrages papier.............................................................................................................................................88 230 Bourrage papier...........................................................................................................................................................89 231 – 239 Bourrages papier (dispositif recto verso externe en option)...........................................................91 241 – 245 Bourrages papier.............................................................................................................................................93 250 Bourrage papier...........................................................................................................................................................93 260 Bourrage papier...........................................................................................................................................................94 271 – 279 Bourrages papier.............................................................................................................................................95 280 Bourrages papier.........................................................................................................................................................95 281 Bourrage papier...........................................................................................................................................................96 282 Bourrage papier...........................................................................................................................................................96 283 Bourrage agrafes.........................................................................................................................................................97 Présentation des menus de l'imprimante...................................99 Liste des menus....................................................................................................................................................................99 Menu Papier........................................................................................................................................................................100 Menu Alimentation par défaut ................................................................................................................................................100 Menu Format/Type papier ........................................................................................................................................................100 Menu Configurer MF....................................................................................................................................................................104 Enveloppe soignée.......................................................................................................................................................................104 Menu Changer format.................................................................................................................................................................104 Menu Texture du papier.............................................................................................................................................................105 Menu Grammage du papier......................................................................................................................................................106 Menu Chargement du papier...................................................................................................................................................108 Menu Types personnalisés ........................................................................................................................................................110 Menu Configuration générale..................................................................................................................................................111 Menu Configuration du réceptacle ........................................................................................................................................111 Menu Rapports...................................................................................................................................................................113 Menu Réseau/Ports..........................................................................................................................................................114 Menu Carte réseau active ..........................................................................................................................................................114 Menus Réseau standard ou Réseau <x>...............................................................................................................................114 Menu Rapports réseau................................................................................................................................................................117 Menu Carte réseau .......................................................................................................................................................................117 Menu TCP/IP ...................................................................................................................................................................................118 Contenu 5 Menu IPv6........................................................................................................................................................................................119 Menu Sans fil ..................................................................................................................................................................................119 Menu AppleTalk ............................................................................................................................................................................120 Menu NetWare...............................................................................................................................................................................120 Menu LexLink .................................................................................................................................................................................121 Menu USB standard .....................................................................................................................................................................122 Menu Parallèle <x> ......................................................................................................................................................................124 Menu Série <x> .............................................................................................................................................................................127 Menu Configuration SMTP ........................................................................................................................................................130 Menu Sécurité....................................................................................................................................................................131 Menu Divers....................................................................................................................................................................................131 Menu Impression confidentielle .............................................................................................................................................132 Menu Effacement du disque.....................................................................................................................................................133 Menu Journal d’audit de sécurité ...........................................................................................................................................135 Menu Définir date/heure ...........................................................................................................................................................135 Menu Paramètres..............................................................................................................................................................136 Menu Paramètres généraux......................................................................................................................................................136 Menu Configuration ....................................................................................................................................................................140 Menu Finition .................................................................................................................................................................................143 Menu Qualité..................................................................................................................................................................................145 Menu Utilitaires .............................................................................................................................................................................146 Menu XPS.........................................................................................................................................................................................148 Menu PDF ........................................................................................................................................................................................148 Menu PostScript ............................................................................................................................................................................148 Menu Emul PCL..............................................................................................................................................................................149 Menu HTML.....................................................................................................................................................................................152 Menu Image....................................................................................................................................................................................153 Menu Lecteur Flash......................................................................................................................................................................153 Menu Aide...........................................................................................................................................................................156 Présentation des messages de l'imprimante...........................157 Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante........................................................................................157 Maintenance de l'imprimante......................................................179 Nettoyage de la partie externe de l'imprimante...................................................................................................179 Stockage des fournitures...............................................................................................................................................179 Economie des fournitures..............................................................................................................................................179 Vérification de l'état des fournitures..........................................................................................................................180 Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante............................180 Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau .........................................................................180 Commande de fournitures............................................................................................................................................181 Commande de cartouches d'impression .............................................................................................................................181 Contenu 6 Commande d'un kit de maintenance....................................................................................................................................182 Commande de rouleaux de charge........................................................................................................................................183 Commande d'une unité de fusion..........................................................................................................................................183 Commande d'une raclette d’unité de fusion......................................................................................................................183 Commande de rouleaux d'entraînement ............................................................................................................................183 Commande de cartouches d'agrafes.....................................................................................................................................184 Commande d’un rouleau de transfert...................................................................................................................................184 Recyclage des produits Lexmark.................................................................................................................................184 Déplacement de l'imprimante.....................................................................................................................................184 Avant de déplacer l'imprimante..............................................................................................................................................184 Déplacement de l'imprimante .................................................................................................................................................185 Transport de l'imprimante.........................................................................................................................................................185 Support administratif....................................................................186 Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée...........................................186 Utilisation du serveur Web incorporé........................................................................................................................186 Vérification de l'état du périphérique........................................................................................................................186 Configuration des alertes par e-mail..........................................................................................................................187 Affichage des rapports....................................................................................................................................................187 Réglage de l'option Economie énergie.....................................................................................................................187 Restauration des paramètres usine............................................................................................................................188 Dépannage.......................................................................................189 Résolution des problèmes de base.............................................................................................................................189 Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante............................................................................................189 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges ...............................................................189 Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas............................................................................................................................189 Résolution des problèmes d'impression..................................................................................................................190 Les PDF multilingues ne s'impriment pas............................................................................................................................190 Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. .................................................................................................................190 Les travaux ne s'impriment pas ...............................................................................................................................................190 Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas ........................................................................................191 L'impression prend plus de temps que prévu....................................................................................................................191 Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat..................................................192 Des caractères incorrects s'impriment..................................................................................................................................192 La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas...................................................................................................192 Les travaux volumineux ne sont pas assemblés................................................................................................................192 Des sauts de page inattendus se produisent .....................................................................................................................193 Résolution des problèmes d'options.........................................................................................................................193 L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation ..................................193 Tiroirs papier...................................................................................................................................................................................194 Tiroir 2 000 feuilles .......................................................................................................................................................................194 Contenu 7 Chargeur d’enveloppes ..............................................................................................................................................................195 Dispositif recto verso...................................................................................................................................................................195 Boîte à lettres 5 réceptacles ......................................................................................................................................................195 Options de sortie...........................................................................................................................................................................196 Carte mémoire ...............................................................................................................................................................................196 Carte mémoire flash.....................................................................................................................................................................196 Disque dur avec adaptateur .....................................................................................................................................................196 Port ISP (Internal Solutions Port).............................................................................................................................................196 Résolution des problèmes d'alimentation du papier..........................................................................................196 Bourrages papier fréquents ......................................................................................................................................................196 Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage.....................................................197 La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé ....................................................................197 Résolution des problèmes de qualité d'impression.............................................................................................197 Identification des problèmes de qualité d'impression....................................................................................................197 Pages vierges..................................................................................................................................................................................198 Les images sont détourées........................................................................................................................................................198 Images rémanentes .....................................................................................................................................................................199 Fond gris ..........................................................................................................................................................................................199 Les marges sont incorrectes .....................................................................................................................................................200 Papier recourbé .............................................................................................................................................................................200 Irrégularités d'impression ..........................................................................................................................................................201 Impression trop sombre.............................................................................................................................................................201 Impression trop claire .................................................................................................................................................................202 Défaillances répétées ..................................................................................................................................................................203 L'impression est inclinée sur la page .....................................................................................................................................204 Rayures noires ou rayures blanches.......................................................................................................................................204 Pages de couleur unie.................................................................................................................................................................205 Rayures horizontales ...................................................................................................................................................................205 Rayures verticales .........................................................................................................................................................................206 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page ...........................................................................................207 Effacement du toner....................................................................................................................................................................207 Traces de toner ..............................................................................................................................................................................208 Mauvais qualité d’impression des transparents ................................................................................................................208 Contacter l'assistance clientèle....................................................................................................................................208 Avis....................................................................................................209 Informations produit.......................................................................................................................................................209 Note d'édition.....................................................................................................................................................................209 Consommation d'électricité..........................................................................................................................................215 Index.................................................................................................223 Contenu 8 Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile d'accès. Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des risques d'exposition aux rayonnements laser. Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses. Soyez prudent lorsque vous remplacez une batterie au lithium. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : si vous ne respectez pas les instructions de remplacement de la batterie, vous risquez de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou de type équivalent. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas et ne brûlez pas la batterie au lithium. Lors de la mise au rebut, respectez les instructions du fabricant et les réglementations locales. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant. Lorsque vous branchez cet appareil au réseau téléphonique public commuté, utilisez uniquement le cordon de raccordement téléphonique (RJ11) fourni avec l'appareil, un câble téléphonique 26 AWG ou un cordon de remplacement plus long. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés. Consignes de sécurité 9 Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de tordre, de plier, d'écraser le câble d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne le coincez pas entre des objets tels que des meubles et des murs. Une mauvaise utilisation du câble d'alimentation risque d'entraîner un incendie ou un choc électrique. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation ne présente pas des signes de mauvaise utilisation. Avant de l'examiner, débranchez-le de la prise électrique. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n’utilisez pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet appareil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou câblé (cordon d’alimentation ou téléphonique) dans ces conditions. MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportezvous à www.lexmark.com/multifunctionprinters. CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES. Consignes de sécurité 10 A propos de l'imprimante Recherche d’informations sur l’imprimante Informations de configuration Description Pour en bénéficier Les informations de configuration comportent les Vous pouvez retrouver les informations de configuration sur instructions nécessaires pour configurer votre impri- le côté de l’imprimante ou sur le site Web de Lexmark : mante. En fonction de vos besoins, suivez les procé- www.lexmark.com. dures pour une configuration locale, en réseau ou sans fil. Aide Description Pour en bénéficier L’aide comprend des instructions pour utiliser le logiciel. Pour tous les programmes logiciels Lexmark, cliquez sur Aide, Conseils Aide, ou Aide Rubrique d’aide. Assistance clientèle Description Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde) Assistance téléphonique Contactez nous : • Etats-Unis : 1-800-332-4120 Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET) Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET) • Canada : 1-800-539-6275 Du lundi au vendredi (8 h 00 – 23 h 00 ET) Samedi (12 h 00 – 18 h 00 ET) • Mexique : 001-888-377-0063 Du lundi au vendredi (8 h 00 – 20 h 00 ET) Remarque : Les numéros de téléphone et les horaires du service d’assistance clientèle peuvent être modifiés sans préavis. Pour obtenir les numéros de téléphone les plus récents, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l'imprimante. A propos de l'imprimante 11 Les numéros de téléphone et les horaires du service d’assistance clientèle peuvent varier en fonction du pays ou de la région. Visitez notre site Web : www.lexmark.com. Sélectionnez votre pays ou région, puis sélectionnez le lien Assistance clientèle. Remarque : Pour obtenir des informations supplémentaires sur comment contacter Lexmark, reportez-vous à la déclaration de garantie imprimée et fournie avec l’imprimante. Description Pour en bénéficier (Amérique du Nord) Pour en bénéficier (reste du monde) Assistance par courrier électronique Pour obtenir une assistance par courrier Les assistances par courrier électroélectronique, consultez notre site Web : nique varient en fonction des pays ou des régions et peuvent se retrouver www.lexmark.com. momentanément indisponibles. 1 Cliquez sur SUPPORT. Visitez notre site Web : 2 Cliquez sur Technical Support. www.lexmark.com. Sélectionnez 3 Sélectionnez votre type d'imprivotre pays ou région, puis sélectionnez mante. le lien Assistance clientèle. 4 Sélectionnez le modèle de votre Remarque : Pour obtenir des informaimprimante. tions supplémentaires sur comment 5 Dans la section Support Tools, contacter Lexmark, reportez-vous à la cliquez sur e-Mail Support. déclaration de garantie imprimée et fournie avec l’imprimante. 6 Remplissez le formulaire, puis cliquez sur Submit Request. Configurations de l’imprimante Modèle de base 1 2 3 4 1 Fonction Capacité papier1 1 Réceptacle de sortie standard 350 ou 550 feuilles 2 Panneau de commandes de l'imprimante Non applicable 3 Chargeur multifonction 100 feuilles 4 Tiroir standard (Tiroir 1) 250 ou 550 feuilles Basé sur du papier de 75 g/m2. A propos de l'imprimante 12 Modèle entièrement configuré MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportezvous à www.lexmark.com/multifunctionprinters. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fonction/Option Capacité papier1 1 Boîte à lettres 5 réceptacles2 500 feuilles 2 Réceptacle d’extension3 550 feuilles 3 Chargeur d’enveloppes 85 enveloppes 4 Tiroir standard (Tiroir 1) 250 ou 550 feuilles 5 Dispositif recto verso4 Non applicable 1 Basé sur du papier de 75 g/m2. 2 Jusqu’à 2 boîtes à lettres 5 réceptacles sont prises en charge. 3 L’imprimante prend en charge jusqu'à trois réceptacles d'extension ou un réceptacle d'extension couplé avec une boîte à lettres 5 réceptacles, un réceptacle d'extension grande capacité (non représenté) ou une agrafeuse (non représentée). 4 Dispositif recto verso optionnel disponible pour les modèles de base équipés d’un tiroir standard 250 feuilles. Les modèles disposant d’un tiroir standard 550 feuilles peuvent être équipés d’un dispositif recto verso interne. A propos de l'imprimante 13 Fonction/Option Capacité papier1 6 Tiroir optionnel (Tiroir 2) 250 ou 550 feuilles 7 Tiroir optionnel (Tiroir 3) 250 ou 550 feuilles 8 Tiroir optionnel 2000 feuilles (Tiroir 4) 2000 feuilles 9 Support à roulettes Non applicable 1 Basé sur du papier de 75 g/m2. 2 Jusqu’à 2 boîtes à lettres 5 réceptacles sont prises en charge. 3 L’imprimante prend en charge jusqu'à trois réceptacles d'extension ou un réceptacle d'extension couplé avec une boîte à lettres 5 réceptacles, un réceptacle d'extension grande capacité (non représenté) ou une agrafeuse (non représentée). 4 Dispositif recto verso optionnel disponible pour les modèles de base équipés d’un tiroir standard 250 feuilles. Les modèles disposant d’un tiroir standard 550 feuilles peuvent être équipés d’un dispositif recto verso interne. Sélection d'un emplacement pour l'imprimante Lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d’installer des options, prévoyez l'espace nécessaire. Important : • Assurez-vous que la qualité de l’air de la pièce satisfait aux dernières exigences de la norme ASHRAE 62. • Posez-la sur une surface plane, stable et propre. • Veuillez suivre les instructions suivantes : – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs ; – l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de températures ; – l'imprimante doit être, propre et maintenue au sec. • Respectez l’espace disponible recommandé autour de l’imprimante pour qu'elle soit correctement ventilée : A propos de l'imprimante 14 5 4 1 3 1 1 Côté droit 31 cm 2 Côté gauche 31 cm 3 Avant 51 cm 4 Arrière 31 cm 5 Haut1 137 cm 2 Autorise en plus des options de sortie. A propos de l'imprimante 15 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante 1 9 Elément 8 76 2 3 4 5 Description 1 Ecran Affiche des messages et des images décrivant l'état actuel de l'imprimante. 2 Boutons de navigation Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour faire défiler les menus, les éléments de menu, ou pour augmenter ou diminuer une valeur numérique. Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche pour faire défiler les paramètres de menu (appelés également valeurs ou options), ou pour faire défiler du texte qui continue sur un autre écran. 3 Option • Ouvre une option de menu et affiche les paramètres ou les valeurs disponibles. Cet astérisque (*) indique qu'il s'agit du paramètre actuel. • Enregistre cette option de menu en tant que nouveau paramètre utilisateur par défaut. Remarques : • Lorsqu’un nouveau paramètre est enregistré en tant que paramètre utilisateur par défaut, il s’applique jusqu’à ce qu’un nouveau paramètre soit enregistré ou jusqu’à ce que les paramètres usine soient restaurés. • Les paramètres choisis à partir d’un logiciel peuvent également modifier ou annuler les paramètres utilisateur par défaut sélectionnés dans le panneau de commandes. 4 Pavé numérique Saisissez les numéros ou symboles sur l'écran. 5 Retour Retourne à l'écran précédent. A propos de l'imprimante 16 Elément 6 Voyant Description Indique l'état de l'imprimante : • Eteint : l'imprimante est hors tension. • Vert clignotant : l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. • Vert fixe : l'imprimante est sous tension, mais en attente. • Rouge fixe : une intervention de l'opérateur est nécessaire. 7 Arrêter Interrompt toute activité de l'imprimante. Lorsque le message Interrompue apparaît à l'écran, une liste d'options est disponible. 8 Menu Ouvre l'index des menus. Remarque : les menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt. 9 Port USB Insérez un lecteur Flash à l’avant de l’imprimante pour imprimer des fichiers sauvegardés. Remarque : seul le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante prend en charge les lecteurs Flash. A propos de l'imprimante 17 Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Options internes disponibles • Cartes mémoire – Mémoire d'imprimante – Mémoire flash – Polices • Barrettes microcode – Code à barres et formulaires – IPDS et SCS/TNe – PrintCryptionTM • Disque dur de l'imprimante • Ports ISP LexmarkTM (Internal Solutions Ports) – ISP série RS-232-C – ISP parallèle 1284-B – ISP sans fil MarkNetTM N8150 802.11 b/g/n – ISP à fibres MarkNet N8130 10/100 – ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000 Certaines options peuvent ne pas être disponibles. Pour plus d'informations, contactez le revendeur de l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 18 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis cruciforme #2. 1 Ouvrez la porte de la carte logique. 2 Desserrez la vis du capot de la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 19 3 Retirez le capot de la carte logique. 4 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour localiser le connecteur approprié. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 2 3 1 Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash 2 Connecteur de carte mémoire 3 Port ISP Lexmark ou connecteur du disque dur de l’imprimante Configuration supplémentaire de l'imprimante 20 Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique. Pour installer la carte mémoire : 1 Accédez à la carte logique. 3 2 1 2 Déballez la carte mémoire. Remarque : évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte. 3 Ouvrez les loquets du connecteur de la carte mémoire. Configuration supplémentaire de l'imprimante 21 4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur. 2 1 1 Encoches 2 Arêtes 5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci. 1 2 3 Configuration supplémentaire de l'imprimante 22 Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 3 2 1 2 Déballez la carte. Remarque : évitez de toucher tout composant électrique de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 23 3 Prenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique. 1 2 1 Broches en plastique 2 Broches en métal 4 Mettez la carte en place en appuyant fermement. Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. Configuration supplémentaire de l'imprimante 24 5 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci. 1 2 3 Installation d’un port ISP (Internal Solutions Port) La carte logique prend en charge un port ISP Lexmark en option. Installez un port ISP pour bénéficier d'options de connectivité supplémentaires. Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d’un tournevis cruciforme #2. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 3 2 1 2 Déballez le port ISP et le support en plastique. Remarque : évitez de toucher les composants de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 25 3 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique. Remarque : si un disque dur d'imprimante en option est actuellement installé, il doit être retiré. Pour retirer le disque dur : a Débranchez l'extrémité du câble d’interface du disque dur reliée à la carte logique, tout en laissant l'autre extrémité branchée sur le disque dur de l’imprimante. Pour débrancher le câble, pincez l'embout au niveau de la fiche du câble d’interface avant de tirer sur celui-ci pour l'extraire. b Retirez les vis qui fixent le disque dur de l’imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 26 c Retirez le disque dur en le tirant vers le haut afin de dégager les tiges d’espacement. d Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque, puis retirez le support. Mettez le disque dur de côté. Configuration supplémentaire de l'imprimante 27 4 Retirez le couvercle métallique de l’ouverture du port ISP. 2 1 5 Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est correctement placé sur la carte logique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 28 6 Installez le port ISP sur le support en plastique. Ajustez le port ISP sur le support en plastique, puis placez ce support de manière à ce que les tiges des connecteurs placés en saillie traversent l’ouverture du port ISP installé sur la carte logique. 7 Abaissez le port ISP vers le support en plastique jusqu’à ce que le port soit placé entre les guides du support. 8 Insérez la longue vis à ailettes, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer le port ISP. Ne la serrez pas complètement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 29 9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du port ISP sur la carte logique. 10 Serrez la longue vis à ailettes. Remarque : ne serrez pas trop les vis à ailettes. 11 Insérez la fiche du câble d’interface du port ISP à l’intérieur du réceptacle de la carte logique. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur. 12 Si un disque dur d’imprimante est déjà installé, reliez ce disque dur au port ISP. Pour plus d’informations, reportezvous à « Installation d'un disque dur sur l'imprimante », page 31. Configuration supplémentaire de l'imprimante 30 13 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci. 1 2 3 Installation d'un disque dur sur l'imprimante Le disque dur en option de l'imprimante peut être installé avec ou sans port ISP (Internal Solutions Port) Lexmark. Remarque : pour effectuer cette tâche, munissez-vous d'un tournevis cruciforme #2 et d’un tournevis à tête plate. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. 1 Accédez à la carte logique. 3 2 1 2 Déballez le disque dur de l'imprimante. Remarque : évitez de toucher les composants de la carte. Configuration supplémentaire de l'imprimante 31 3 Localisez le connecteur approprié sur la carte logique. Remarque : si un port ISP en option est installé, vous devez installer le disque dur de l’imprimante sur ce port. Pour installer le disque dur sur le port ISP : a Utilisez un tournevis à tête plate pour dévisser les vis. Retirez les vis à ailettes qui fixent le support de montage du disque dur de l'imprimante sur le disque dur, puis retirez le support. b Alignez les tiges d’espacement du disque dur avec les orifices du port ISP, puis appuyez sur le disque dur jusqu'à ce que les tiges soient correctement en place. Configuration supplémentaire de l'imprimante 32 c Insérez la fiche du câble d’interface du disque dur de l’imprimante à l’intérieur du réceptacle du port ISP. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur. Pour installer directement le disque dur de l’imprimante sur la carte logique : a Alignez les tiges d’espacement du disque dur avec les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le disque dur jusqu'à ce que les tiges soient correctement en place. Configuration supplémentaire de l'imprimante 33 b Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du disque dur de l'imprimante. c Insérez la fiche de l’interface du disque dur de l’imprimante à l’intérieur du réceptacle de la carte logique. Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur. 4 Remettez en place le couvercle de la carte logique, puis fermez la porte de celle-ci. 1 2 3 Configuration supplémentaire de l'imprimante 34 Installation des options matérielles Ordre d’installation MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous utilisez un bac d’entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportezvous à www.lexmark.com/publications/furniture_safety. Installez l'imprimante et les options éventuellement achetées dans l'ordre suivant : MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. • • • • • Support d’imprimante ou support à roulettes Bac 2000 feuilles Bac 250 ou 550 feuilles Dispositif recto verso Imprimante AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Pour plus d’informations sur l’installation d’un support d’imprimante, d’un support à roulettes ou d’un bac 2000 feuilles, reportez-vous à la documentation fournie avec l’option. Installation des bacs papier L’imprimante prend en charge jusqu’à quatre bacs optionnels. Un bac est constitué d'un tiroir et d'un support. Tous les bacs sont installés de la même façon. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. 1 Déballez le bac, puis retirez tous les matériaux d'emballage. 2 Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. Remarque : si vous avez plusieurs options à installer, consultez la section concernant l'ordre d'installation recommandé. Le bac 2000 feuilles doit être installé en bas de la pile de bacs. 3 Alignez l’imprimante avec le bac, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Configuration supplémentaire de l'imprimante 35 Retrait d’un bac optionnel Attention — Dommages potentiels : soulever l’imprimante au-dessus du bac sans actionner les loquets de sécurité risque d’endommager ces derniers. Pour retirer un bac optionnel, actionnez les loquets de sécurité situés de part et d'autre du bac jusqu’à ce qu’un déclic se produise indiquant que les loquets sont repliés, puis soulevez l’imprimante. Installation d'un dispositif recto verso optionnel (T650 uniquement) Le dispositif recto verso optionnel pour le modèle T650 se fixe sous l’imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus des bacs optionnels. Remarques : • Les modèles T652dn et T654dn sont équipés d’un dispositif recto verso interne installé sur l’imprimante. • Les modèles T652n et T654n ne prennent en charge aucun dispositif recto verso optionnel. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous souhaitez accéder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante. Configuration supplémentaire de l'imprimante 36 1 Déballez le dispositif recto verso, puis retirez tous les matériaux d'emballage. 2 Placez le dispositif recto verso à l'emplacement choisi pour l'imprimante. Remarque : si vous avez plusieurs options à installer, consultez la section concernant l'ordre d'installation recommandé. 3 Alignez l’imprimante sur le dispositif recto verso, puis abaissez l’imprimante pour la mettre en place. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Retrait d’un dispositif recto verso optionnel Attention — Dommages potentiels : soulever l’imprimante au-dessus du dispositif recto verso sans actionner les loquets de sécurité risque d’endommager ces derniers. Pour retirer un dispositif recto verso, actionnez les loquets de sécurité situés de part et d'autre du dispositif jusqu’à ce qu’un déclic se produise indiquant que les loquets sont repliés, puis soulevez l’imprimante. Connexion des câbles Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Vérifiez que les branchements suivants ont bien été effectués : • Le symbole USB du câble doit être branché sur le symbole USB de l'imprimante. • Le câble Ethernet approprié doit être branché sur le port Ethernet. Configuration supplémentaire de l'imprimante 37 1 1 port USB 2 port Ethernet 2 Vérification de la configuration de l'imprimante Une fois toutes les options logicielles et matérielles installées et l’imprimante mise sous tension, vérifiez que l'imprimante est correctement configurée en imprimant les pages suivantes : • Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vérifier que toutes les options de l’imprimante ont été correctement installées. Une liste des options installées s’affiche en bas de la page. Si une option ne figure pas dans la liste, cela signifie qu’elle n’est pas correctement installée. Supprimez l'option et installez-la à nouveau. • Page de configuration réseau : si votre imprimante correspond à un modèle fonctionnant en réseau et qu’elle est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Impression d'une page des paramètres de menus L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées. Remarque : si vous n’avez modifié aucun des paramètres des options de menus, la page des paramètres de menus affiche tous les paramètres usine. Lorsque vous sélectionnez et enregistrez d’autres paramètres de menus, les paramètres usine sont remplacés par les paramètres utilisateur par défaut. Un paramètre utilisateur par défaut s’applique jusqu’à ce que vous accédiez de nouveau au menu, que vous choisissiez une autre valeur et que vous l’enregistriez. Pour restaurer les paramètres usine, reportez-vous à « Restauration des paramètres usine », page 188. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Configuration supplémentaire de l'imprimante 38 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page des paramètres de menus s’affiche, puis appuyez sur . . Impression d'une page de configuration réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Page de configuration réseau s’affiche, puis appuyez sur . . Remarque : si un serveur d'impression interne optionnel est installé, le message Imprimer la page de configuration réseau <x> s'affiche. 5 Vérifiez la première section de la page de configuration réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée ». Si l'état est Non connecté, il se peut que le branchement réseau ne soit pas activé ou que le câble réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration réseau. Configuration du logiciel d’imprimante Installation du logiciel d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé lors de la première configuration de l'imprimante. Si vous devez installer le logiciel une fois la configuration terminée, procédez comme suit : Utilisateurs Windows 1 Fermez tous les programmes logiciels. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Dans la boîte de dialogue principale d’installation, cliquez sur Installer. 4 Suivez les instructions à l'écran. Utilisateurs Macintosh 1 Fermez toutes les applications logicielles. 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Dans le bureau du Finder, cliquez deux fois sur l'icône du CD de l’imprimante qui apparaît automatiquement. Configuration supplémentaire de l'imprimante 39 4 Cliquez deux fois sur l’icône Installer. 5 Suivez les instructions à l'écran. A partir du Web 1 Consultez le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. 2 Dans le menu Drivers & Downloads (Téléchargements), cliquez sur Driver Finder (Pilotes d'impression). 3 Sélectionnez votre imprimante, puis votre système d'exploitation. 4 Téléchargez le pilote et installez le logiciel d'imprimante. Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante Une fois le logiciel et les options de l'imprimante installés, il peut être nécessaire d'ajouter manuellement les options dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d’impression. Utilisateurs Windows 1 Effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista a Cliquez sur . b Cliquez sur Panneau de configuration. c Cliquez sur Matériel et son. d Cliquez sur Imprimantes. Sous Windows XP a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000 a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Paramètres Imprimantes. 2 Sélectionnez l’imprimante. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante et sélectionnez Propriétés. 4 Cliquez sur l’onglet Options d’installation. 5 Dans Options disponibles, ajoutez les options matérielles installées. 6 Cliquez sur Appliquer. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Configuration supplémentaire de l'imprimante 40 3 Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Options et fournitures. 4 Cliquez sur Pilote, puis ajoutez les options matérielles intallées. 5 Cliquez sur OK. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. 3 Sélectionnez l’imprimante, puis, à partir du menu Imprimantes, choisissez Afficher infos. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'installation. 5 Ajoutez les options matérielles installées, puis cliquez sur Appliquer les modifications. Configuration de l’impression sans fil Informations requises pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil Remarque : ne branchez pas les câbles d'installation ou réseau avant d'y être invité par le logiciel de configuration. • SSID : le SSID correspond au nom du réseau. • Mode sans fil (ou mode réseau) : le mode peut être infrastructure ou ad hoc. • Canal (réseaux sans fil ad hoc) : par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux infrastructure. Certains réseaux ad hoc requièrent également le réglage automatique. Demandez conseil auprès de votre assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à sélectionner. • Méthode de sécurité : il existe trois options de base pour la méthode de sécurité : – Clé WEP Si votre réseau utilise plus d’une clé WEP, vous pouvez saisir jusqu’à quatre clés dans les zones appropriées. Pour sélectionner la clé en cours d’utilisation sur le réseau, sélectionnez la clé WEP transmise par défaut. ou – Mot de passe WPA ou WPA2 Le mot de passe WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l’imprimante, faute de quoi l’imprimante sera dans l’impossibilité de communiquer sur le réseau. – Pas de sécurité Si votre réseau sans fil n’utilise aucune méthode de sécurité, vous ne possédez aucune information de sécurité. Remarque : il est déconseillé d’utiliser un réseau sans fil non sécurisé. Si vous installez l’imprimante sur un réseau 802.1X avec la méthode avancée, les informations suivantes vous seront nécessaires : • Type d’authentification • Type d’authentification interne Configuration supplémentaire de l'imprimante 41 • Nom d’utilisateur et mot de passe 802.1X • Certificats Remarque : pour plus d’informations sur la configuration de la sécurité du réseau 802.1X, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Windows) Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifiez que : • Votre réseau sans fil est bien configuré et qu’il fonctionne correctement. • L'ordinateur et l’imprimante sont connectés au même réseau sans fil. 1 Connectez le cordon d’alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et prêts à l’emploi. Ne branchez pas le câble USB avant d’y être invite. Configuration supplémentaire de l'imprimante 42 2 Insérez le CD Logiciel et documentation. 3 Cliquez sur Installer. 4 Cliquez sur Accepter. 5 Cliquez sur Proposé. 6 Cliquez sur Connexion au réseau sans fil. 7 Branchez les câbles dans l’ordre suivant : a Connectez temporairement l'ordinateur relié au réseau sans fil et l'imprimante au moyen d’un câble USB. Remarque : une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invite à déconnecter le câble USB temporaire pour que vous puissiez imprimer en mode sans fil. b Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le câble téléphonique. 8 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel. 9 Pour autoriser d’autres ordinateurs du réseau sans fil à utiliser l'imprimante sans fil, suivez les étapes 2 à 6 et l’étape 8 pour chaque ordinateur. Installation d’une imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh) Préparez la configuration de l'imprimante. 1 Repérez l’adresse MAC qui figure sur la feuille fournie avec l’imprimante. Saisissez les six derniers chiffres de l’adresse MAC dans l’espace prévu à cet effet : Adresse MAC : ___ ___ ___ ___ ___ ___ 2 Si votre imprimante dispose de la fonction Télécopie, connectez le câble téléphonique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 43 3 Connectez le cordon d’alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension. Saisissez les informations relatives à l’imprimante. 1 Accédez aux options AirPort. Sous Mac OS X version 10.5 a Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. b Cliquez sur Réseau. c Cliquez sur AirPort. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes a Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet. c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort. 2 Dans le menu contextuel Réseau, sélectionnez serveur d’impression xxxxxx, où les x correspondent aux six derniers chiffres de l’adresse MAC répertoriée sur la feuille d’adresses MAC. 3 Ouvrez le navigateur Safari. 4 Dans le menu déroulant Signets, sélectionnez Afficher. 5 Dans Collections, sélectionnez Bonjour ou Rendezvous, puis cliquez deux fois sur le nom de l’imprimante. 6 Depuis la page principale du serveur Web incorporé, accédez à la page des paramètres réseau sans fil. Configurez l’imprimante pour un accès sans fil. 1 Saisissez le nom du réseau (SSID) dans le champ prévu à cet effet. 2 Si le réseau utilise un routeur sans fil, sélectionnez Infrastructure comme mode réseau. 3 Sélectionnez le type de sécurité utilisé pour protéger votre réseau sans fil. Configuration supplémentaire de l'imprimante 44 4 Saisissez les informations de sécurité nécessaires afin que l’imprimante puisse rejoindre votre réseau sans fil. 5 Cliquez sur Envoyer. 6 Ouvrez l’application AirPort sur votre ordinateur : Sous Mac OS X version 10.5 a Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. b Cliquez sur Réseau. c Cliquez sur AirPort. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes a Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. b Cliquez deux fois sur Connexion à Internet. c Dans la barre d'outils, cliquez sur AirPort. 7 Dans le menu contextuel Réseau, sélectionnez votre réseau sans fil. Configurez votre ordinateur de façon à utiliser l’imprimante en mode sans fil. Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un fichier PPD (PostScript Printer Description) personnalisé et créer une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration d'imprimante. 1 Installez un fichier PPD sur l'ordinateur. a Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD. b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. c Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer. d Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. e Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les termes de l’accord. f Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. g Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. h Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. i Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée. 2 Ajoutez l'imprimante : a Pour l’impression IP : Sous Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez sur +. 4 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 5 Cliquez sur Ajouter. Configuration supplémentaire de l'imprimante 45 Sous Mac OS X version 10.4 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires. 3 Localisez et cliquez deux fois sur l’utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d’impression. 4 Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Ajouter. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. b Pour l’impression AppleTalk : Sous Mac OS X version 10.5 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez sur +. 4 Cliquez sur AppleTalk. 5 Sélectionnez l'imprimante dans la liste. 6 Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires. 3 Localisez et cliquez deux fois sur Centre d’impression ou sur l’utilitaire de configuration 4 5 6 7 8 9 10 d’imprimante. Dans la liste des imprimantes, sélectionnez Ajouter. Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut. Cliquez sur Plus d’imprimantes. Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk. Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Installation d’une imprimante sur un réseau câblé Procédez comme suit pour installer l'imprimante sur un réseau câblé. Ces instructions s’appliquent aux connexions réseau à fibre optique et Ethernet. Avant d'installer l'imprimante sur un réseau câblé, vérifiez : • Que vous avez effectué la configuration initiale de l'imprimante. • Que l’imprimante est connectée à votre réseau à l'aide du câble approprié. Utilisateurs Windows 1 Insérez le CD Logiciel et documentation. Attendez que l'écran d'accueil s'affiche. Si le CD ne se lance pas après une minute, effectuez l'une des opérations suivantes : Configuration supplémentaire de l'imprimante 46 Sous Windows Vista a Cliquez sur . b Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Sous Windows XP et les versions précédentes a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Exécuter. c Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. 2 Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. 3 Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence. 4 Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant. Remarque : pour configurer l'imprimante avec une adresse IP statique, avec l'IPv6, ou pour configurer les imprimantes à l'aide de scripts, sélectionnez Personnalisé et suivez les instructions à l'écran. 5 Sélectionnez Connexion au réseau câblé, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans la liste. 7 Sélectionnez le modèle d'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Suivant. 8 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées sur le réseau, puis cliquez sur Terminer. Remarque : si l'imprimante configurée n'apparaît pas dans cette liste, cliquez sur Ajouter un port, puis suivez les instructions à l'écran. 9 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Utilisateurs Macintosh 1 Autorisez le serveur réseau DHCP à attribuer une adresse IP à l'imprimante. 2 Imprimez une page de configuration réseau depuis l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'impression d'une page de configuration réseau, reportez-vous à « Impression d'une page de configuration réseau », page 39. 3 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante. 4 Installez les pilotes et ajoutez l’imprimante. a Installez un fichier PPD sur l'ordinateur. 1 Insérez le CD Logiciel et documentation dans le lecteur de CD ou DVD. 2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante. 3 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez de nouveau sur Continuer lorsque vous avez consulté le fichier Lisezmoi. 5 Cliquez sur Continuer après consultation de l’accord de licence, puis cliquez sur Accepter pour accepter les termes de l’accord. 6 Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer. 7 Dans l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Configuration supplémentaire de l'imprimante 47 8 Entrez le mot de passe d’utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l'ordinateur. 9 Cliquez sur Fermer lorsque l’installation est terminée. b Ajoutez l'imprimante : • Pour l’impression IP : Sous Mac OS X version 10.5 1 2 3 4 5 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur +. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes 1 2 3 4 5 6 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. • Pour l’impression AppleTalk : Sous Mac OS X version 10.5 1 2 3 4 5 6 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur +. Cliquez sur AppleTalk. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut. Cliquez sur Plus d’imprimantes. Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk. Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Remarque : si l’imprimante n’apparaît pas dans la liste, il sera peut-être nécessaire de l’ajouter en utilisant l’adresse IP. Pour le savoir, contactez votre agent du support technique. Configuration supplémentaire de l'imprimante 48 Modification des paramètres du port après avoir installé un nouveau port réseau ISP Lorsqu’un nouveau port réseau ISP Lexmark est installé sur l'imprimante, la configuration de l'imprimante doit être mise à jour sur les ordinateurs y ayant accès car une nouvelle adresse IP sera attribuée à l'imprimante. Tous les ordinateurs qui ont accès à l’imprimante doivent être mis à jour avec la nouvelle adresse IP de manière à pouvoir utiliser l'imprimante située sur le réseau. Remarques : • Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration des ordinateurs si l’imprimante dispose d’une adresse IP statique qui n’a pas été modifiée. • Il n'est pas nécessaire de modifier la configuration des ordinateurs si ces derniers ont été configurés pour utiliser l'imprimante via un nom de réseau qui n'a pas été modifié, au lieu d'une adresse IP. • Si vous ajoutez un port ISP sans fil à votre imprimante, configurée initialement pour une connexion câblée, vérifiez que le réseau câblé est déconnecté lors de la configuration de l’imprimante afin qu’elle puisse fonctionner en mode sans fil. Si la connexion câblée est maintenue, vous pourrez effectuer la configuration sans fil, mais le port ISP sans fil ne sera pas actif. Ce problème peut être résolu en débranchant la connexion câblée et en mettant l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Utilisateurs Windows 1 Imprimez une page de configuration réseau et notez la nouvelle adresse IP. 2 Effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista a Cliquez sur . b Cliquez sur Panneau de configuration. c Sous Matériel et son, cliquez sur Imprimante. Sous Windows XP a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows 2000 a Cliquez sur Démarrer. b Cliquez sur Paramètres Imprimantes. 3 Identifiez l’imprimante qui a été modifiée. Remarque : s’il existe plusieurs copies de l’imprimante, mettez-les toutes à jour avec la nouvelle adresse IP. 4 Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante. 5 Cliquez sur Propriétés. 6 Cliquez sur l’onglet Ports. 7 Identifiez le port dans la liste, puis sélectionnez-le. Configuration supplémentaire de l'imprimante 49 8 Cliquez sur Configurer le port. 9 Saisissez la nouvelle adresse IP dans le champ « Nom de l’imprimante ou adresse IP ». Vous pouvez trouver la nouvelle adresse IP sur la page de configuration réseau que vous avez imprimée (voir étape 1). 10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer. Pour les utilisateurs Macintosh 1 Imprimez une page de configuration réseau et notez la nouvelle adresse IP. 2 Identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP de la page de configuration réseau. L'adresse IP est nécessaire si vous configurez l'accès à vos ordinateurs sur un sous-réseau différent de celui de l'imprimante. 3 Ajoutez l'imprimante : • Pour l’impression IP : Sous Mac OS X version 10.5 a b c d e Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur +. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes a b c d e f Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Utilitaire de configuration d’imprimante ou sur Centre d'impression. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. • Pour l’impression AppleTalk : Sous Mac OS X version 10.5 a b c d e f Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur +. Cliquez sur AppleTalk. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes a b c d e f Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. Cliquez deux fois sur Utilitaires. Cliquez deux fois sur Centre d'impression ou sur Utilitaire de configuration d’imprimante. Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter. Sélectionnez l’onglet Navigateur par défaut. Cliquez sur Plus d’imprimantes. Configuration supplémentaire de l'imprimante 50 g h i j Dans le premier menu contextuel, sélectionnez AppleTalk. Dans le second menu contextuel, sélectionnez Zone AppleTalk locale. Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Ajouter. Configuration d’une impression série Lors d’une impression série, les données sont transmises bit par bit. Bien que l’impression série soit généralement plus lente que l'impression parallèle, elle est souvent préférable lorsque la distance entre votre imprimante et votre ordinateur est importante ou lorsque aucune interface, dotée d’un meilleur taux de transfert, n’est disponible. Après avoir installé le port série, vous devez configurer l’imprimante et votre ordinateur pour qu’ils puissent communiquer. Vérifiez que le câble série est connecté au port série de votre ordinateur. 1 Définition des paramètres de l’imprimante : a Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, accédez au menu en utilisant les paramètres du port. b Localisez le sous-menu comprenant les paramètres du port série. c Apportez toutes les modifications nécessaires aux paramètres série. d Enregistrez les nouveaux paramètres. e Imprimez une page des paramètres de menus. 2 Installation du pilote d'imprimante : a Insérez le CD Logiciel et documentation. Il se lance automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista 1 Cliquez sur . 2 Dans le champ Démarrer la recherche, saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. Sous Windows XP et les versions précédentes 1 Cliquez sur Démarrer. 2 Cliquez sur Exécuter. 3 Saisissez D:\setup.exe, où D est la lettre de votre lecteur de CD ou de DVD. b c d e f g h i Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. Cliquez sur Accepter pour accepter l'accord de licence du logiciel d’imprimante. Cliquez sur Personnalisé. Vérifiez que Sélectionner des composants est sélectionné, puis cliquez sur Suivant. Vérifiez que Local est sélectionné, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez le fabricant de l'imprimante dans le menu. Sélectionnez le modèle de votre imprimante dans le menu, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. Cliquez sur + à côté du modèle de votre imprimante, sous Sélectionner des composants. Configuration supplémentaire de l'imprimante 51 j Vérifiez que le port disponible sous Sélectionner des composants est correct. Il s’agit du port sur lequel est branché le câble série sur l’ordinateur. Si le port correct n’est pas disponible, choisissez le port dans le menu Port sélectionné, puis cliquez sur Ajouter un port. k Apportez toutes les modifications nécessaires dans la fenêtre Ajouter un nouveau port. Cliquez sur Ajouter un port pour terminer cette opération. l Vérifiez que la case située en regard du modèle d’imprimante sélectionné est cochée. m Sélectionnez les logiciels optionnels que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. n Cliquez sur Terminer pour terminer le processus d’installation du logiciel d’imprimante. 3 Définition des paramètres du port de communication : Après avoir installé le pilote de votre imprimante, vous devez définir les paramètres du port de communication (COM) attribué à votre pilote. Les paramètres série du port de communication doivent correspondre aux paramètres série de votre imprimante. a Ouvrez le gestionnaire de périphériques. Effectuez l'une des opérations suivantes : Sous Windows Vista 1 2 3 4 5 Cliquez sur . Cliquez sur Panneau de configuration. Cliquez sur Système et maintenance. Cliquez sur Système. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Sous Windows XP 1 2 3 4 5 Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Panneau de configuration. Cliquez sur Performance et maintenance. Cliquez sur Système. Dans l’onglet Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Sous Windows 2000 1 2 3 4 Cliquez sur Démarrer. Cliquez sur Paramètres Panneau de commandes. Cliquez sur Système. Dans l’onglet Matériel, cliquez sur Gestionnaire de périphériques. b Cliquez sur + pour étendre la liste des ports disponibles. c Sélectionnez le port de communication sur lequel est branché le câble série à l’ordinateur (par exemple : COM1). d Cliquez sur Propriétés. e Dans l’onglet Paramètres du port, définissez les paramètres série afin qu’ils correspondent aux paramètres de l'imprimante. Recherchez les paramètres de l’imprimante sous l’en-tête série, dans la page des paramètres de menus imprimée précédemment. Configuration supplémentaire de l'imprimante 52 f Cliquez sur Ok, puis fermez toutes les fenêtres. g Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante. Lorsque la page de test s’imprime avec succès, la configuration de l’imprimante est terminée. Configuration supplémentaire de l'imprimante 53 Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger des tiroirs 250, 550 ou 2000 feuilles ainsi que le chargeur multifonction. Elle inclut également des informations sur l'orientation du papier, le réglage du Format de papier et du Type de papier, ainsi que sur le chaînage et l'annulation de chaînage de tiroirs. Définition du type et du format de papier Le paramètre Format de papier est déterminé par la position des guide-papier dans tous les tiroirs, à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini manuellement. Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal. Le paramètre Type de papier doit être défini manuellement pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Format/Type de papier s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que . . . s’affiche en regard du format approprié, puis appuyez sur . 7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le paramètre Type de papier approprié s'affiche, puis appuyez sur . Prêt s'affiche à l'écran. Configuration des paramètres de papier Universel Le paramètre Format papier Universel est un paramètre défini par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifié sur Universel lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universel suivants pour votre papier : • • • • Unités de mesure (en pouces ou en millimètres). Largeur portrait Hauteur portrait Sens d'alimentation Remarque : le plus petit format de papier pris en charge est 70 x 127 mm ; le plus grand est 216 x 356 mm. Spécifiez une unité de mesure. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Chargement du papier et des supports spéciaux 54 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration générale s'affiche, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Unités de mesure s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que sur . . s'affiche en regard de l'unité de mesure appropriée, puis appuyez . Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. Indiquez la hauteur et la largeur du papier. La définition d'une hauteur et d'une largeur spécifique pour le format de papier Universel (dans l'orientation Portrait) permet à l'imprimante de prendre en charge le format, y compris les fonctions standard telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. 1 A partir du menu Configuration générale, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Largeur portrait s'affiche, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches pour modifier le paramètre Largeur du papier, puis appuyez sur . Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hauteur Portrait s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches pour modifier le paramètre Hauteur du papier, puis appuyez sur . . Le message Sélection en cours s’affiche, suivi par le menu Configuration générale. Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel) Bien que les tiroirs 250 ou 550 feuilles soient différents en apparence, le chargement du papier se fait de manière identique. Suivez les instructions suivantes pour charger du papier dans l'un de ces tiroirs : 1 Tirez le tiroir pour l’extraire. Remarque : ne retirez pas les tiroirs lorsqu'un travail est en cours d'impression ou lorsque le message Occupé apparaît à l'écran. Vous risqueriez de provoquer des bourrages. Chargement du papier et des supports spéciaux 55 2 Pincez les taquets du guide de largeur vers l’intérieur comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. 1 2 3 Débloquez le guide de longueur, pincez les taquets vers l'intérieur, comme illustré, puis faites glisser le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. 2 1 3 Chargement du papier et des supports spéciaux 56 Remarques : • Utilisez les repères de format situés en bas du tiroir pour ajuster les guides au mieux. • Pour les formats standard de papier, bloquez le guide de longueur. 4 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile de papier : • Face à imprimer vers le bas pour une impression sur une seule face • Face à imprimer vers le haut pour une impression recto verso Remarque : le papier doit être chargé différemment dans les tiroirs si une unité de finition optionnelle StapleSmartTM II est installée. Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II Avec l’unité de finition optionnelle StapleSmart II ERHE AD Impression sur une seule face LETT AD ERHE LETT Impression sur une seule face RHEAD LETTE LETTE RHEA D Impression recto verso (sur les deux faces) Impression recto verso (sur les deux faces) Remarque : identifiez le repère de chargement maximal sur le côté du tiroir. Il indique la hauteur maximale de chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir. Chargement du papier et des supports spéciaux 57 6 Si nécessaire, ajustez les guide-papier afin qu'ils touchent légèrement les bords de la pile de papier, et bloquez le guide de longueur au format de papier indiqué sur le tiroir. 7 Insérez le tiroir. 8 Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes de l’imprimante. Chargement du papier et des supports spéciaux 58 Chargement du tiroir 2000 feuilles 1 Tirez le tiroir pour l’extraire. 2 Tirez sur le guide de largeur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du support chargé. 3 Déverrouillez le guide de longueur. Chargement du papier et des supports spéciaux 59 4 Poussez le loquet d’ouverture du guide de longueur afin de soulever ce dernier, faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du support chargé, puis verrouillez-le. 5 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 6 Chargez la pile de papier : • Face à imprimer vers le bas pour une impression sur une seule face • Face à imprimer vers le haut pour une impression recto verso Remarque : le papier doit être chargé différemment dans les tiroirs si une unité de finition optionnelle StapleSmart II est installée. Chargement du papier et des supports spéciaux 60 Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II Avec l’unité de finition optionnelle StapleSmart II HEAD LETTER LETTER HEAD Impression sur une seule face Impression sur une seule face HEAD LETTER LETTER HEAD Impression recto verso (sur les deux faces) Impression recto verso (sur les deux faces) Remarque : identifiez le repère de chargement maximal sur le côté du tiroir. Il indique la hauteur maximale de chargement du papier. Ne surchargez pas le tiroir. Chargement du papier et des supports spéciaux 61 7 Insérez le tiroir. Alimentation du chargeur multifonction 1 Appuyez sur le loquet d’ouverture, puis abaissez la porte du chargeur multifonction. 2 1 Chargement du papier et des supports spéciaux 62 2 Dépliez entièrement l'extension. 3 Pincez et faites glisser le guide de largeur vers la droite au maximum. 4 Déramez les feuilles de papier ou de supports spéciaux, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Papier Enveloppes * Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. Chargement du papier et des supports spéciaux 63 Transparents* * Evitez de toucher la face d'impression des transparents. Attention à ne pas les rayer. 5 Chargez le papier ou les supports spéciaux. Faites glisser doucement la pile de papier dans le chargeur multifonction jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Sans l'unité de finition optionnelle StapleSmart II Avec l’unité de finition optionnelle StapleSmart II EAD LETTERH LETTER HEAD Impression sur une seule face AD RHEA ERHE Impression recto verso (sur les deux faces) D LETT LETTE Impression sur une seule face Impression recto verso (sur les deux faces) Chargement du papier et des supports spéciaux 64 Remarques : • • • • Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum en chargeant trop d'enveloppes. Ne chargez pas et ne fermez pas l'imprimante lorsqu'une impression est en cours. Ne chargez qu'un format et qu'un type de support à la fois. Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et vers la gauche, comme indiqué sur le tiroir. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. 6 Réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier. Vérifiez que le papier n'est pas trop compressé dans le chargeur multifonction, qu’il est bien à plat et qu'il n'est pas gondolé ou froissé. 7 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. Chargement des enveloppes 1 Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppes que vous chargez : • Enveloppes courtes : fermez complètement le support d'enveloppe. • Enveloppes de taille moyenne : ouvrez le support d'enveloppe en position intermédiaire. • Enveloppes de grande taille : ouvrez complètement le support d'enveloppe. 2 Relevez le galet presseur d’enveloppes vers l'imprimante. Chargement du papier et des supports spéciaux 65 3 Faites glisser le guide de largeur vers la droite. 4 Préparez les enveloppes à charger. Déramez les enveloppes pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 5 Chargez la pile d’enveloppes en positionnant le rabat vers le bas. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante. Remarque : Ne dépassez pas le repère de hauteur maximum en chargeant trop d'enveloppes. 6 Réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier. 7 Abaissez le galet presseur jusqu’à ce qu’il touche la pile d’enveloppes. 8 Depuis le panneau de commandes, définissez le type et le format de papier. Chargement du papier et des supports spéciaux 66 Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés. L’imprimante détecte automatiquement le paramètre Format de papier à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. L’imprimante peut détecter les formats de papier A4, A5, JIS B5, Lettre US, Légal US, Exécutive US et Universel. Le chargeur multifonction et les tiroirs utilisant d’autres formats de papier peuvent être chaînés manuellement via le menu Format de papier accessible à partir du menu Format/Type de papier. Remarque : pour chaîner le chargeur multifonction, Configurer MF doit être défini sur Cassette dans le menu Papier pour que Format charg. MF s'affiche en tant qu'option de menu. Le paramètre Type de papier doit être défini pour tous les tiroirs dans le menu Type de papier, accessible à partir du menu Format/Type de papier. Annulation du chaînage de tiroirs Les tiroirs non chaînés comportent des paramètres différents de ceux des autres tiroirs. Pour annuler le chaînage d'un tiroir, modifiez les paramètres de tiroir suivants de façon à ce qu'ils ne correspondent aux paramètres d'aucun autre tiroir : • Type de papier (par exemple : Papier normal, Papier à en-tête, Type perso <x>) Les noms de type de papier décrivent les caractéristiques du papier. Si le nom qui décrit le mieux votre papier est utilisé par les tiroirs chaînés, attribuez un nom de type de papier différent au tiroir, comme Type perso <x>, ou créez votre propre nom personnalisé. • Format de papier (par exemple : Lettre US, A4, Statement) Chargez un format de papier différent pour modifier automatiquement le paramètre Format de papier d'un tiroir. Les paramètres Format de papier du chargeur multifonction ne sont pas automatiques ; vous devez les définir manuellement dans le menu Format de papier. Attention — Dommages potentiels : n'attribuez pas de nom de type de papier qui ne décrive pas exactement le type de papier chargé dans le tiroir. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifié. Le papier risque de ne pas être traité correctement si un type de papier inexact est sélectionné. Chaînage des réceptacles de sortie Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 350 ou 550 feuilles de papier 75 g/m2, selon le modèle de l’imprimante. Si vous avez besoin d’une capacité de sortie supérieure, vous pouvez faire l'acquisition d’autres réceptacles de sortie optionnels. Remarque : les réceptacles de sortie ne prennent pas tous en charge l’intégralité des types et formats de papier. Le chaînage des réceptacles de sortie vous permet de créer une source unique de sortie, de manière à ce que l’imprimante puisse automatiquement orienter la sortie du papier vers le réceptacle de sortie suivant disponible. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . Chargement du papier et des supports spéciaux 67 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Papier s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Configuration du réceptacle s'affiche, puis appuyez sur . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le tiroir approprié apparaisse, puis appuyez sur . . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Config. réceptacles s'affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Chaînage s'affiche, puis appuyez sur . . Modification d'un nom Type perso <x> Vous pouvez utiliser le serveur Web incorporé ou MarkVisionTM pour définir un nom autre que Type perso <x> pour chacun des types de papier personnalisé chargés. Lorsqu'un nom Type perso <x> est modifié, les menus affichent le nouveau nom à la place de Type perso <x>. Pour modifier un nom Type perso <x> à partir du serveur Web incorporé : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Cliquez sur Menu Papier dans Paramètres par défaut. 4 Cliquez sur Noms perso. 5 Saisissez un nom pour le type de papier dans la zone Nom perso <x>. Remarque : ce nom personnalisé remplace un nom Type perso <x> dans les menus Types personnalisés et Format/Type papier. 6 Cliquez sur Envoyer. 7 Cliquez sur Types personnalisés. Types personnalisés s’affiche, suivi du nom personnalisé. 8 Sélectionnez un paramètre Type de papier dans la liste située en regard du nom personnalisé. 9 Cliquez sur Envoyer. Chargement du papier et des supports spéciaux 68 Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Caractéristiques du papier Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Remarque : pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Grammage L'imprimante peut automatiquement charger du papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2, sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammage est inférieur à 60 g/m2 risque d'être insuffisante et d'empêcher une alimentation correcte du papier, provoquant ainsi des bourrages. Pour obtenir des performances optimales, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m2. Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm, nous recommandons un grammage de 90 g/m2ou supérieur. Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d’une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l’intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation. Lissage Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours des supports dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, sachez qu'un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield permet d'obtenir un niveau de qualité optimal. Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire les performances. Soumettez le papier aux conditions ambiantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est vraiment très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier épais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 69 Sens du papier Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier). Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour un papier dont le grammage est supérieur à 176 g/m2, il est conseillé d'utiliser du papier sens machine sur largeur. Teneur en fibres La plupart des papiers xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation. Pour plus d’informations sur le papier à teneur en fibres recyclées, consultez « Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau », page 71. Supports déconseillés Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). • Supports préimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. • Supports préimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion. • Supports préimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de régler le repérage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire. • • • • • Supports couchés (de qualité effaçable), supports synthétiques et thermiques. Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) Supports de grammage inférieur à 60 g/m2 (16 lb) Supports reliés Choix du papier Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant de charger du papier, repérez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage. • N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. • Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages. • N'utilisez pas de papier couché à moins qu'il soit spécialement conçu pour l'impression électrophotographique. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 70 Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête : • Pour un papier dont le grammage est compris entre 60 et 90 g/m2, utilisez du papier sens machine sur longueur. • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset ou par gravure. • Evitez d'utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ni libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier. Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 230 °C sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisation de papier recyclé et d’autres papiers de bureau En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (électrophotographiques). En 1998, Lexmark a présenté à l'administration américaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des EtatsUnis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d’affirmer que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés. Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récupération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de décourager l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournit les recommandations de propriétés suivantes pour ce type de papier. • Faible teneur en eau (4 à 5 %) • Degré de lissage adéquat (100–200 unités Sheffield ou 140–350 unités Bendtsen, Europe) Remarque : certains papiers plus lisses (tels que les papiers laser premium 24 lb, 50–90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (tels que les papiers chiffon premium, 200–300 unités Sheffield) ont été conçus afin d’être parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en dépit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil à votre fournisseur de papier. • Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6) • Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m2 [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (électrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l’esprit qu’il s’agit de recommandations générales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d’alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression). Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 71 Stockage du papier Suivez les recommandations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. La plupart des fabricants d'étiquettes recommandent une température comprise entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F) et une humidité relative de 40 à 60 %. • Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, plutôt qu'à même le sol. • Stockez les ramettes sur une surface plane. • Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Formats, types et grammages de papier pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles ainsi que sur les types de papiers qu'elles prennent en charge. Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier immédiatement supérieur dans la liste. Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Labels Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark. Formats de papier pris en charge par l'imprimante Format de papier Dimensions A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A61,2 105 x 148 mm JIS B5 182 x 257 mm Lettre US 216 x 279 mm Légal US 216 x 356 mm Tiroirs 250 Tiroir 2000 Chargeur ou feuilles multi550 feuilles optionnel fonction (standard ou optionnel) Dispositif recto verso X X X X X 1 Ce format apparaît dans le menu Format de papier uniquement lorsque l’alimentation papier ne détecte pas automatiquement le format ou lorsque cette option est désactivée. 2 Seul le réceptacle de sortie standard prend en charge ce format. 3 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm à moins que le format ne soit spécifié par le logiciel. 4 Pour pendre en charge l’impression recto verso, la largeur du format Universel doit être comprise entre 148 mm et 216 mm, et sa longueur entre 182 mm et 356 mm. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 72 Format de papier Dimensions Tiroirs 250 Tiroir 2000 Chargeur ou feuilles multi550 feuilles optionnel fonction (standard ou optionnel) Exécutive US 184 x 267 mm X Oficio1 216 x 340 mm X Folio1 216 x 330 mm X Statement1 140 x 216 mm X X Universel3,4 138 x 210 mm jusqu’à 216 x 356 mm X X X X 70 x 127 mm jusqu’à 216 x 356 mm X 148 x 182 mm jusqu’à 216 x 356 mm Dispositif recto verso X Enveloppe 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm X X X Enveloppe 9 98 x 225 mm X X X Enveloppe 10 105 x 241 mm X X X Enveloppe DL 110 x 220 mm X X X Autre enveloppe 98 x 162 mm à 176 x 250 mm X X X 1 Ce format apparaît dans le menu Format de papier uniquement lorsque l’alimentation papier ne détecte pas automatiquement le format ou lorsque cette option est désactivée. 2 Seul le réceptacle de sortie standard prend en charge ce format. 3 Ce paramètre de format ajuste la page au format 216 x 356 mm à moins que le format ne soit spécifié par le logiciel. 4 Pour pendre en charge l’impression recto verso, la largeur du format Universel doit être comprise entre 148 mm et 216 mm, et sa longueur entre 182 mm et 356 mm. Remarque : un tiroir 250 feuilles optionnel et ajustable est disponible pour des formats inférieurs au format A5, comme les fiches par exemple. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 73 Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante Le moteur de l'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m2. Le dispositif recto verso prend en charge les grammages de papier allant de 63 à 170 g/m2. Type de papier Tiroirs 250 ou Tiroir 2000 feuilles 550 feuilles (standard optionnel ou optionnel) Chargeur multifonction Dispositif recto verso Papier • Ordinaire • • • • • • • • • Pap. qualité Couleur Personnalisé Papier à en-tête Léger Lourd Préimprimé Grené/Chiffon Recyclé Bristol Enveloppes X X X Etiquettes 1 • Papier • Vinyle Transparents 1 Les étiquettes d’impression requièrent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécialement conçue pour les applications d'étiquettes. Types et grammages de papier pris en charge par les réceptacles de sortie Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les destinations possibles des travaux d'impression qui utilisent les types et grammages de papier pris en charge. La capacité de chaque réceptacle est indiquée entre parenthèses. Les estimations de capacité sont basées sur un grammage de papier de 75 g/m2. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 74 L’unité de finition prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m2. Type de papier Réceptacle de sortie standard (350 ou 550 feuilles) Matériel en option Réceptacle d'extension (550 feuilles) ou empileuse grande capacité (1850 feuilles) Boîte à lettres 5 réceptacles Unité de finition StapleSmart II (500 feuilles)1 (500 feuilles)2 Bristol X X Enveloppes X X Etiquettes 3 X X X X Papier • Ordinaire • • • • • • • • • Pap. qualité Couleur Personnalisé Papier à en-tête Léger Lourd Préimprimé Grené/Chiffon Recyclé • Papier • Vinyle Transparents 1 Prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 90 g/m2. 2 50 feuilles maximum de 75 g/m2par paquet agrafé. Les résultats peuvent varier avec du papier plus lourd. 3 Les étiquettes d’impression requièrent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécialement conçue pour les applications d'étiquettes. Recommandations relatives au papier et aux supports spéciaux 75 Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix ainsi que la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections « Réduction des risques de bourrage », page 86 et « Stockage du papier », page 72. Impression d'un document 1 Chargez du papier dans un tiroir ou un chargeur. 2 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissez les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé. 3 Effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration, puis réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer à un format ou sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de format et type de papier de manière à ce qu’ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. c Cliquez sur OK, puis sur Imprimer. Utilisateurs Macintosh a Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue de mise en page si nécessaire : 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Format d'impression. 2 Choisissez le format de papier ou créez un format personnalisé correspondant au papier chargé. 3 Cliquez sur OK. b Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir de la boîte de dialogue Imprimer et des menus contextuels, réglez les paramètres de façon appropriée. Remarque : pour imprimer sur un type de papier spécifique, réglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier chargé ou sélectionnez le tiroir ou le chargeur approprié. 3 Cliquez sur Imprimer. Impression 76 Impression sur des supports spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête • Utilisez du papier à en-tête spécialement conçu pour les imprimantes laser. • Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. • Avant de charger le papier à en-tête, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Pour plus d’informations sur le chargement du papier à en-tête, reportez-vous à : – « Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles (standard ou optionnel) », page 55 – « Chargement du tiroir 2000 feuilles », page 59 – « Alimentation du chargeur multifonction », page 62 Conseils sur l’utilisation des transparents Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des transparents : • Chargez les transparents à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction. • Utilisez des transparents spécialement conçus pour les imprimantes laser. Pour savoir si les transparents peuvent supporter des températures de 230 °C sans fondre, se décolorer, se décaler ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • • • • Utilisez des transparents dont le grammage est compris entre 138 et 146 g/m2. Pour éviter tout problème de qualité d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 70X7240) et les transparents au format A4 (réf. 12A5010) de Lexmark. Conseils sur l’utilisation des enveloppes Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des enveloppes : • Chargez des enveloppes dans le chargeur multifonction ou dans le chargeur d’enveloppes optionnel. • Définissez l’option Type de papier sur Enveloppe, puis sélectionnez la taille de l’enveloppe. • Utilisez des enveloppes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppes peuvent supporter des températures de 230 °C sans coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90 g/m2. Utilisez des enveloppes de 105 g/m2 à condition que leur contenu en coton n'excède pas 25 %. Les enveloppes contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 90 g/m2. • Utilisez uniquement des enveloppes neuves. Impression 77 • Pour obtenir des performances optimales et réduire le risque de bourrages, n'utilisez pas d'enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. • Réglez le guide de largeur afin qu'il corresponde à la largeur des enveloppes. Remarque : un taux d'humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d'impression élevée risque d'entraîner le collage ou le froissement des enveloppes. Conseils sur l’utilisation des étiquettes Imprimez toujours un échantillon sur les étiquettes que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité. Remarques : • Les étiquettes papier, double couche, polyester et en vinyle sont prises en charge. • Avec le dispositif recto verso, les étiquettes papier double couche et les étiquettes spécialement conçues et incorporées sont prises en charge. • Les étiquettes d’impression requièrent des feutres de nettoyage qui sont livrés avec une cartouche spécialement conçue pour les applications d'étiquettes. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Commande de fournitures », page 181. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com/publications. Lorsque vous imprimez sur des étiquettes : • Chargez les étiquettes à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction. • Utilisez des étiquettes spécialement conçues pour les imprimantes laser. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si : – Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 230°C sans se coller, se froisser, se recourber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses. – Les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression allant jusqu’à 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses. • N'utilisez pas d'étiquettes avec un support lisse. • Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entraîner un bourrage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective. • N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhésif est apparent. • N'imprimez pas à moins de 1 mm du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découpes de l'étiquette. Impression 78 • Assurez-vous que le revêtement adhésif ne recouvre pas l'intégralité de la feuille. Le revêtement de zone de l'adhésif doit être situé à 1 mm minimum des bords. L'adhésif salit votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. • S’il n’est pas possible d’appliquer un revêtement de zone sur l’adhésif, une bande de 1,6 mm doit être détachée le long du bord d’entraînement. Veuillez à utiliser de l’adhésif qui ne suinte pas. • L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres. Conseils sur l’utilisation des bristols Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Lorsque vous imprimez sur des bristols : • • • • Chargez les bristols à partir d’un tiroir 250 feuilles, d’un tiroir 550 feuilles ou du chargeur multifonction. Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol. Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié. Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports. • Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 230 °C sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur. • N'utilisez pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante. • Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur. Impression de travaux confidentiels et suspendus Travaux d'impression suspendus Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez spécifier si vous voulez que l'imprimante garde le travail en mémoire tant que vous ne lancez pas l'impression depuis le panneau de commandes de l’imprimante. Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus. Remarque : les travaux de type Confidentiel, Répéter l’impression, Différer l’impression et Vérifier l'impression peuvent être supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires. Impression 79 Type de travail Description Confidentiel Lorsque vous envoyez un travail de type Confidentiel à l'imprimante, vous devez créer un code PIN depuis l’ordinateur. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail. Vérifier l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Vérifier l'impression, une copie du travail est imprimée et les autres copies demandées sont suspendues et stockées dans la mémoire de l'imprimante. Cette option vous permet de vérifier que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres. Lorsque toutes les copies sont imprimées, le travail de type Vérifier l'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante. Différer l'impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement. Il est gardé en mémoire afin que vous puissiez l'imprimer ultérieurement. Le travail est conservé dans la mémoire jusqu'à ce que vous le supprimiez du menu Travaux suspendus. Répéter l'impression Lorsque vous lancez un travail de type Répéter l’impression, toutes les copies requises pour le travail sont imprimées, puis le travail est stocké en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Les autres types de travaux suspendus incluent : • • • • Des profils provenant de sources diverses dont Lexmark Document Solutions Suite (LDSS) Des formulaires provenant d’un kiosque Des signets Des travaux non imprimés appelés travaux en attente Impression de travaux confidentiels et suspendus Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire après l'impression. Les travaux d'impression répétés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer. Utilisateurs Windows 1 Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. 3 Cliquez sur Autres options, puis sur Imprimer et conserver. 4 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. 6 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur les flèches jusqu’à ce que le message Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur 7 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que . s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur, puis appuyez sur Impression 80 . 8 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que sur s’affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez . Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 11, page 81. 9 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche. • Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message sur Réessayer s'affiche, puis appuyez . • Pour annuler le code PIN, appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Annuler s’affiche, puis appuyez sur 10 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que s’affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur 11 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez sur . . . Remarque : si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre. Utilisateurs Macintosh 1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires. 2 A partir des options d’impression ou du menu contextuel Copies et pages, choisissez l'option Routage du travail. 3 Sélectionnez le type de travail (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuez un nom d'utilisateur. S'il s'agit d'un travail confidentiel, saisissez un code PIN à quatre chiffres. 4 Cliquez sur OK ou Imprimer, puis lancez le travail à partir de l'imprimante. 5 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur les flèches jusqu’à ce que le Travaux suspendus s’affiche, puis appuyez sur message . 6 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que s’affiche en regard de votre nom d’utilisateur, puis appuyez sur 7 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que s’affiche en regard du type ou du nom du travail, puis appuyez sur . . Si vous avez sélectionné un nom de travail, passez à l'étape étape 10, page 82. 8 Après avoir sélectionné le type de travail, utilisez le pavé numérique pour saisir votre code PIN. Si le code PIN saisi est incorrect, l'écran Code PIN non valide s'affiche. • Pour saisir à nouveau votre code PIN, attendez que le message sur Réessayer s'affiche, puis appuyez . • Pour annuler le code PIN, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Impression 81 Annuler s’affiche, puis appuyez sur . 9 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que 10 Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que sur s’affiche en regard du travail à imprimer, puis appuyez sur . s'affiche en regard du nombre de copies à imprimer, puis appuyez . Remarque : Si nécessaire, utilisez le pavé numérique pour saisir un nombre. Impression à partir d’un lecteur Flash Un port USB se trouve sur le panneau de commandes de l’imprimante. Insérez un lecteur Flash pour imprimer les types de fichier pris en charge. Les types de fichier pris en charge sont les suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, xps et .dcx. De nombreux lecteurs Flash sont testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Remarques : • Les lecteurs Flash haute vitesse doivent prendre en charge la norme USB pleine vitesse. Les lecteurs Flash uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge. • Les lecteurs Flash doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs Flash formatés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge. • Avant d'imprimer un fichier .pdf crypté, saisissez le mot de passe du fichier depuis le panneau de commandes de l’imprimante. • Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas des autorisations nécessaires d'impression. Pour imprimer depuis un lecteur Flash : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Insérez un lecteur Flash dans le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante. Remarques : • Si vous insérez le lecteur Flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré. • Si vous insérez le lecteur Flash pendant que l'imprimante est déjà en cours d'impression, le message Imprimante occupée s'affiche. Une fois le traitement des autres travaux terminés, vous pouvez avoir besoin d'afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur Flash. Impression 82 3 Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que sur s'affiche en regard du document à imprimer, puis appuyez . Remarque : les dossiers du lecteur Flash s'affichent comme des dossiers standards. Un type d'extension est ajouté au nom des fichiers, par exemple : .jpg. 4 Appuyez sur appuyez sur pour imprimer une seule copie ou saisissez le nombre de copies à l'aide du pavé numérique, puis pour lancer le travail d'impression. Remarque : ne retirez pas le lecteur Flash de l’imprimante avant que l'impression du document ne soit terminée. Si vous laissez le lecteur Flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des fichiers .pdf depuis le lecteur Flash comme travaux suspendus. Impression de pages d'informations Impression de la liste des échantillons de polices Pour imprimer des échantillons de toutes les polices disponibles sur l'imprimante, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer polices s'affiche, puis appuyez sur . . 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que s’affiche en regard des messages Polices PCL, Polices PostScript ou Polices PPDS, puis appuyez sur . Impression d'une liste des répertoires La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Imprimer répertoire s'affiche, puis appuyez sur . . Impression des pages de test de qualité d'impression L'impression de ces pages permet de déterminer les problèmes de qualité d'impression. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Maintenez les boutons et enfoncés pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. 3 Une fois que l'horloge apparaît, relâchez les boutons et attendez que le message MENU CONFIG. s'affiche. Impression 83 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Impr. page de test s'affiche, puis appuyez sur . Les pages de test de qualité d'impression s'impriment. 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que sur Quitter le menu Configuration s'affiche, puis appuyez . Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt. Annulation d'un travail d'impression Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante Si le travail est en cours de formatage ou d'impression et que le message Annuler un travail s'affiche sur la première ligne de l'écran : 1 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que le message Annuler s’affiche. Une liste de travaux d'impression s'affiche. 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que sur s’affiche en regard du travail que vous souhaitez annuler, puis appuyez . Remarque : pour annuler facilement un travail d'impression déjà envoyé, appuyez sur apparaît à l'écran. Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que . . L'écran Interrompue Annuler un travail s’affiche, puis appuyez sur Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur Pour annuler un travail d’impression, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisateurs Windows Sous Windows Vista : 1 Cliquez sur . 2 Cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Matériel et son. 4 Cliquez sur Imprimantes. 5 Cliquez deux fois sur cette icône. 6 Sélectionnez le travail à annuler. 7 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Impression 84 Sous Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer. 2 Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. 3 Sélectionnez le travail à annuler. 4 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Depuis la barre des tâches Windows : Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur cette icône. La liste des travaux d'impression s'affiche dans la fenêtre de l'imprimante. 2 Sélectionnez le travail à annuler. 3 Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Utilisateurs Macintosh Sous Mac OS X version 10.5 : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Préférences système. 2 Cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez deux fois sur l’imprimante que vous souhaitez sélectionner. 3 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 4 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Sous Mac OS X version 10.4 et les versions précédentes : 1 Dans le menu Aller, sélectionnez Applications. 2 Cliquez deux fois sur Utilitaires, puis sur Centre d’impression ou sur Utilitaire d’installation de l’imprimante. 3 Cliquez deux fois sur cette icône. 4 Dans la fenêtre de l'imprimante, sélectionnez le travail à annuler. 5 Dans la barre d'icônes située en haut de la fenêtre, cliquez sur l'icône Supprimer. Impression 85 Elimination des bourrages Les messages d’erreur de bourrage s’affichent sur l'écran du panneau de commandes et indique la zone de l’imprimante où s’est produit le bourrage. Lorsque l’imprimante détecte plusieurs bourrages papier, le message indique le nombre de pages coincées. Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : Recommandations pour le tiroir papier • Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir. • Ne retirez pas les tiroirs lorsqu'une impression est en cours. • Ne chargez pas de papier dans les tiroirs, le chargeur multifonction ou le chargeur d’enveloppes lorsqu'une impression est en cours. Chargez-les avant d'imprimer ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier. • Ne chargez pas trop de papier. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs, du chargeur multifonction ou du chargeur d’enveloppes sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre la pile de support. • Poussez fermement tous les tiroirs après leur chargement. Recommandations pour le papier • Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportezvous à « Types et grammages de papier pris en charge par l'imprimante », page 74. • • • • • Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé. Déramez, ventilez et égalisez le papier avant de le charger. N'utilisez pas de papier découpé ou rogné manuellement. Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de papiers dans une même pile. Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante. • Stockez le papier en suivant les recommandations du fabricant. Recommandations pour les enveloppes • Pour réduire les risques de pliage, utilisez le menu avancé Enveloppe soignée dans le menu Papier. • Ne chargez pas d’enveloppes qui : – sont trop recourbées ou tordues, – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentent des coins pliés, Elimination des bourrages 86 – présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. – adhèrent les unes aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque. Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage apparaît à l’écran. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Pour effacer les messages de bourrage, vous devez retirer tout support coincé dans le chemin du papier, puis appuyer sur . Numéros de bourrages Zone 200 – 203, 230 Imprimante 231 – 239 Dispositif recto verso optionnel 241 – 245 Tiroirs papier 250 Chargeur multifonction 260 Chargeur d’enveloppes 271 – 279 Réceptacles de sortie optionnels 280 – 282 Unité de finition StapleSmart II 283 Cartouche d’agrafes 200 – 201 Bourrages papier 1 Poussez le loquet d’ouverture, puis abaissez la porte du chargeur multifonction. 2 Poussez le loquet d’ouverture, puis ouvrez le capot avant. 4 2 3 1 3 Soulevez et tirez la cartouche d’impression hors de l’imprimante. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur placé en dessous de la cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche lorsque vous saisissez la cartouche. Elimination des bourrages 87 4 Mettez la cartouche de côté sur une surface plane et lisse. Attention — Dommages potentiels : ne laissez pas la cartouche exposé trop longtemps à la lumière. Attention — Dommages potentiels : le papier coincé risque de se couvrir de toner non réparti qui risque de tacher les vêtements et la peau. 5 Retirez le papier coincé. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Remarque : si le papier est difficile à retirer, ouvrez la porte arrière pour l'extraire. 6 Alignez et remettez en place la cartouche d’impression. 7 Refermez le capot avant. 8 Fermez la porte du chargeur multifonction. 9 Appuyez sur . 202 – 203 Bourrages papier Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur Elimination des bourrages 88 . Si le papier ne sort pas de l’imprimante : 1 Abaissez la porte arrière supérieure. 2 Retirez doucement le papier coincé en prenant soin de ne pas le déchirer. 3 Refermez la porte arrière supérieure. 4 Appuyez sur . 230 Bourrage papier Bourrages papier arrière 1 Retirez le tiroir standard de l’imprimante. Elimination des bourrages 89 2 Abaissez la porte arrière inférieure. 3 Poussez la patte vers le bas. 4 Retirez le papier coincé. 5 Refermez la porte arrière inférieure. 6 Insérez le tiroir standard. 7 Appuyez sur . Elimination des bourrages 90 Bourrages papier avant 1 Retirez le tiroir standard de l’imprimante. 2 Poussez la patte vers le bas. 1 2 3 Retirez le papier coincé. 4 Insérez le tiroir standard. 5 Appuyez sur . 231 – 239 Bourrages papier (dispositif recto verso externe en option) Bourrages papier arrière 1 Poussez le loquet et maintenez-le dans cette position tout en tirant sur la porte arrière du dispositif recto verso. 2 1 Elimination des bourrages 91 2 Retirez le papier coincé. 3 Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. 4 Appuyez sur . Bourrages papier avant 1 Retirez le tiroir standard de l’imprimante. 2 Retirez le tiroir permettant d’accéder au bourrage du dispositif recto verso. 3 Soulevez la barre métallique du dispositif recto verso. 4 Retirez le papier coincé. 5 Réinsérez le tiroir permettant d'accéder au bourrage du dispositif recto verso. Elimination des bourrages 92 6 Insérez le tiroir standard. 7 Appuyez sur . 241 – 245 Bourrages papier 1 Tirez le tiroir indiqué à l’écran pour l’extraire. 2 Retirez le papier coincé, puis réinsérez le tiroir. 3 Appuyez sur . 4 Si le message de bourrage continue d’apparaître pour le tiroir 250 ou 550 feuilles, retirez le tiroir de l’imprimante. 5 Retirez le papier coincé, puis réinsérez le tiroir. 6 Appuyez sur . 250 Bourrage papier 1 Retirez le papier du chargeur multifonction. Elimination des bourrages 93 2 Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. 3 Chargez le papier dans le chargeur multifonction. 4 Faites glisser le guide papier vers l'intérieur du tiroir jusqu'à ce qu'il repose légèrement sur le bord du papier. 5 Appuyez sur . 260 Bourrage papier Le chargeur d’enveloppes charge les enveloppes à partir du bas de la pile. L’enveloppe du bas est la première à être coincée. 1 Relevez le galet presseur d’enveloppes, puis retirez toutes les enveloppes. 2 Si l’enveloppe coincée est à l'intérieur de l’imprimante et ne peut pas être retirée, retirez le chargeur d’enveloppes de l'imprimante en le soulevant, puis mettez-le de côté. 3 Retirez l’enveloppe de l’imprimante. Remarque : si vous ne parvenez pas à retirer l’enveloppe, vous devrez enlever la cartouche d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à « 200 – 201 Bourrages papier », page 87. 4 Réinstallez le chargeur d’enveloppes. Assurez-vous qu’il s’enclenche. Elimination des bourrages 94 5 Déramez et empilez les enveloppes. 6 Chargez les enveloppes dans le chargeur. 7 Ajustez le guide-papier. 8 Abaissez le galet presseur d’enveloppes. 9 Appuyez sur . 271 – 279 Bourrages papier Pour dégager un bourrage dans le réceptacle d’extension, dans l’empileuse grande capacité, dans la boîte à lettres 5 réceptacles ou dans l’unité de finition StapleSmart II : 1 Si le papier sort du réceptacle, tirez dessus pour l'extraire, puis appuyez sur Dans le cas contraire, passez à l’étape 2. 2 Abaissez la ou les porte(s) du réceptacle de sortie. 3 Retirez le papier coincé. 4 Refermez la ou les porte(s) du réceptacle de sortie. 5 Appuyez sur . 280 Bourrages papier 1 Abaissez la porte de l’unité de finition StapleSmart II. 2 Retirez le papier coincé. 3 Refermez la porte de l'unité de finition StapleSmart II. 4 Appuyez sur . Elimination des bourrages 95 . 281 Bourrage papier 1 Retirez le bourrage du réceptacle de l’agrafeuse. 2 Appuyez sur . 282 Bourrage papier Pour éviter les bourrages papier, le moteur de l’agrafeuse ne doit pas fonctionner avec la porte de l’agrafeuse ouverte. 1 Fermez la porte de l’agrafeuse jusqu’à ce qu'elle s’enclenche. 2 Appuyez sur . Elimination des bourrages 96 283 Bourrage agrafes 1 Appuyez sur le loquet pour ouvrir la porte de l’agrafeuse. 2 Abaissez le loquet du support de la cartouche d’agrafes, puis tirez le support pour l’extraire de l’imprimante. 3 Utilisez l'onglet métallique pour soulever la butée de l’agrafeuse, puis retirez toutes les agrafes qui se sont détachées. Elimination des bourrages 97 4 Appuyez sur la butée de l’agrafeuse jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 5 Poussez fermement le support de la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'il s’enclenche. 6 Refermez la porte de l’agrafeuse. 7 Appuyez sur . Elimination des bourrages 98 Présentation des menus de l'imprimante Liste des menus Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante : Menu Papier Rapports Réseau/Ports Alimentation par défaut Format/Type papier Configurer MF Enveloppe soignée Changer format Texture du papier Grammage du papier Chargement du papier Types personnalisés Configuration générale Configuration du réceptacle Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Carte réseau active Page de configuration réseau1 Liste des profils Page de configuration NetWare Imprimer polices Imprimer répertoire Rapport des actifs Réseau standard2 USB standard Parallèle <x> Série <x> Configuration SMTP 1 En fonction de la configuration de l’imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Page de configuration réseau ou Page de configuration réseau <x>. 2 En fonction de la configuration de l’imprimante, cette option de menu apparaît en tant que Réseau standard ou Réseau <x>. Sécurité Paramètres Aide Autres paramètres de sécurité Impression confidentielle Effacement du disque Journal d’audit de sécurité Définir date/heure Paramètres généraux Menu Configuration Menu Finition Menu Qualité Menu Utilitaires Menu XPS Menu PDF Menu PostScript Menu Emul PCL Menu HTML Menu Image Menu lecteur Flash Imprimer tout Qualité d’impression Guide d'impression Guide des supports Défauts d'impression Affichage des menus Guide d'information Guide de raccordement Guide de transport Guide des fournitures Présentation des menus de l'imprimante 99 Menu Papier Menu Alimentation par défaut Option de menu Description Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Alimentation par défaut Tiroir <x> Remarques : Chargeur MF • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. Chargeur d’enveloppes • Seules les sources d'alimentation papier sont affichées en tant que Manuel papier paramètre du menu. Chargeur d'enveloppes manuel • Une source d'alimentation papier sélectionnée par un travail d'impression a la priorité sur le paramètre par défaut en ce qui concerne la durée du travail d'impression. • Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu. Menu Format/Type papier Option de menu Description Format tiroir <x> A4 A5 A6 JIS B5 Lettre US Légal US Exécutive1 Oficio1 Folio Statement1 Universel Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir. Remarques : • A4 correspond au format international par défaut. Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. • Pour les tiroirs munis d’un détecteur automatique de format, seul le format détecté par l'imprimante est affiché. • Cette option de menu permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. • Le paramètre de détection automatique du format ne prend pas en charge les formats suivants : Oficio, Folio ou Statement. • Le tiroir 2000 feuilles prend en charge le format A4, Lettre US et Légal US. 1 Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 100 Option de menu Description Type tiroir <x> Papier normal Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Etiquettes en vinyle Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Papier chiffon/grené Type perso <x> Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir. Frmt chargeur MF A4 A5 A6 JIS B5 Lettre US Légal US Exécutive US Oficio Folio Statement Universel Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe DL Autre enveloppe Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction. 1 Remarques : • Papier normal correspond au paramètre usine défini pour le tiroir 1. Type perso <x> correspond au paramètre usine défini pour les autres tiroirs. • Le cas échéant, un nom défini par l'utilisateur s'affiche à la place de Type perso <x>. • Cette option de menu permet de configurer le chaînage automatique des tiroirs. Si vous avez chargé les mêmes formats et types de papier dans deux tiroirs et si les paramètres Format de papier et Type de papier correspondent, les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. Remarques : • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu’option de menu. • A4 correspond au format international par défaut. Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. • Le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. La valeur pour le format du papier doit être définie. Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 101 Option de menu Description Type chargeur MF Papier normal Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Etiquettes en vinyle Pap. qualité Enveloppe Enveloppe grenée Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Papier chiffon/grené Type perso <x> Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction. Remarques : • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu'option de menu. • Papier normal correspond au paramètre usine. Taille du chargeur d’enveloppes Indique le format de l’enveloppe chargée dans le chargeur d'enveloppes. Enveloppe 7 3/4 Remarque : Enveloppe DL correspond au format international par défaut. Enveloppe 9 Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Enveloppe 10 Enveloppe DL Autre enveloppe Type de chargeur d’enveloppes Indique le type de l’enveloppe chargée dans le chargeur d'enveloppes. Enveloppe Remarques : Enveloppe grenée • Enveloppe correspond au paramètre usine. Type perso <x> • Le paramètre Type personnalisé peut être utilisé pour stocker jusqu’à six types d’enveloppes différents. 1 Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 102 Option de menu Description Format de papier manuel A4 A5 A6 JIS B5 Lettre US Légal US Exécutive US Oficio Folio Statement Universel Indique le format de papier chargé manuellement. Remarque : A4 correspond au format international par défaut. Lettre US correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Type de papier manuel Papier normal Bristol Transparent Recyclé Etiquettes Etiquettes en vinyle Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Papier léger Papier lourd Papier chiffon/grené Type perso <x> Indique le type de papier chargé manuellement. Format d'enveloppe manuel Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10 Enveloppe DL Autre enveloppe Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Papier normal correspond au paramètre usine. Type d'enveloppe manuel Enveloppe Enveloppe grenée Type perso <x> 1 Remarque : Enveloppe DL correspond au format international par défaut. Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux Etats-Unis. Indique le type d'enveloppe chargé manuellement. Remarque : Enveloppe correspond au paramètre usine. Apparaît uniquement si le paramètre de détection automatique du format est désactivé. Remarque : seuls les tiroirs, les bacs et les chargeurs installés sont répertoriés dans ce menu. Présentation des menus de l'imprimante 103 Menu Configurer MF Option de menu Description Configurer MF Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction. Cassette Remarques : Manuel • Cassette correspond au paramètre usine. Priorité MF • Le paramètre Cassette permet de configurer le chargeur multifonction en tant qu'emplacement d'alimentation automatique. • Lorsque l'option Manuelle est sélectionnée, le chargeur multifonction peut être utilisé uniquement pour les travaux d'impression manuels. • Si le papier est chargé dans le chargeur multifonction et si le paramètre Priorité MF est sélectionné, le papier est chargé en priorité depuis le chargeur multifonction. Enveloppe soignée Le système de conditionnement d’enveloppes réduit considérablement le froissement de certaines enveloppes. Option de menu Description Enveloppe soignée Permet d’activer ou de désactiver le système de conditionnement. Hors fonction Remarques : 1 (au minimum) • 5 correspond au paramètre par défaut. 2 • Si la réduction du volume sonore est plus importante que la réduction de froissement, 3 réduisez la valeur de ce paramètre. 4 5 6 (au maximum) Menu Changer format Option de menu Description Changer format Utilise le format spécifié à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Hors fonction Remarques : A5/Statement • Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont A4/Lettre US autorisés. Liste complète • Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé. • Si vous définissez un format de remplacement, aucun message Changer papier ne s'affiche pendant l'impression. Présentation des menus de l'imprimante 104 Menu Texture du papier Option de menu Description Texture normale Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture bristol Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du bristol chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarques : • Normale correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. Texture transparent Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des transparents chargés dans un tiroir donné. Text. papier recyclé Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Texture étiquettes Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Texture étiquettes en vinyle Indique la texture relative des étiquettes en vinyle chargées dans un tiroir donné. Lisse Normale Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Grenée Texture papier qualité Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture enveloppe Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Texture enveloppe grenée Lisse Normale Grenée Indique la texture relative des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 105 Option de menu Description Texture papier en-tête Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture préimprimés Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture papier couleur Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture légère Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture lourde Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture grenée Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier chargé dans un tiroir donné. Texture perso <x> Lisse Normale Grenée Indique la texture relative du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Remarque : Grenée correspond au paramètre usine. Remarque : Normale correspond au paramètre usine. Menu Grammage du papier Option de menu Description Grammage normal Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage bristol Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du bristol chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 106 Option de menu Description Grammage transparent Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Gram. papier recyclé Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier recyclé chargé dans un tiroir donné. Grammage étiquettes Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif des étiquettes chargées dans un tiroir donné. Grammage étiq. vinyle Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif des étiquettes en vinyle chargées dans un tiroir donné. Grammage qualité Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage enveloppe Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif des enveloppes chargées dans un tiroir donné. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Gram. enveloppe grenée Indique le grammage relatif des enveloppes grenées chargées dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normal Lourd Grammage en-tête Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Grammage préimprimés Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Léger Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Normal Lourd Grammage couleur Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 107 Option de menu Description Grammage léger Léger Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage lourd Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Grammage grené Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier chargé dans un tiroir donné. Perso <x> Léger Normal Lourd Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans un tiroir donné. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. Remarques : • Normal correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Menu Chargement du papier Option de menu Description Chargement bristols Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Bristol comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargt papier recyclé Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement étiquettes Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Etiquettes comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarques : • Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression sous Windows ou de la boîte de dialogue Imprimer sous Macintosh. • Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris les impressions simples. Présentation des menus de l'imprimante 108 Option de menu Description Chargement étiquettes en vinyle Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Etiquettes en vinyle comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement qualité Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier qualité comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement en-tête Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier à en-tête comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement préimprimés Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier préimprimé comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement couleur Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier couleur comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement papier léger Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier léger comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement papier lourd Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Remarques : • Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression sous Windows ou de la boîte de dialogue Imprimer sous Macintosh. • Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris les impressions simples. Présentation des menus de l'imprimante 109 Option de menu Description Chargement grené Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier grené comme type de papier. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Chargement perso <x> Recto verso Hors fonction Définit si les impressions recto verso s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Perso <x> comme type de papier. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Chargement perso <x> est disponible uniquement si le type personnalisé est pris en charge. Remarques : • Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d’impression sous Windows ou de la boîte de dialogue Imprimer sous Macintosh. • Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés via le dispositif recto verso, y compris les impressions simples. Menu Types personnalisés Option de menu Description Type perso <x> Papier Bristol Transparent Etiquettes Etiquettes en vinyle Enveloppe Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso <x> correspondant au paramètre usine ou à un nom personnalisé créé par l'utilisateur via le serveur Web incorporé ou MarkVision Professional. Remarques : • Papier correspond au paramètre usine. • Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction. Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans les autres Recyclé menus. Papier Bristol Remarques : Transparent • Papier correspond au paramètre usine. Etiquettes • Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnalisé doit être pris Etiquettes en vinyle en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction. Enveloppe Présentation des menus de l'imprimante 110 Menu Configuration générale Ces options permettent de définir la hauteur, la largeur et le sens d'alimentation du format de papier Universel. Le paramètre Format papier Universel correspond à un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramètres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille. Option de menu Description Unités de mesure Pouces Millimètres Indique l'unité de mesure. Largeur portrait 3 – 14 pouces 76 – 360 mm Définit la largeur portrait. Remarques : • L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce. • L'unité internationale par défaut est le millimètre. Remarques : • Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 8,5 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 216 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Hauteur portrait 3 – 14 pouces 76 – 360 mm Définit la hauteur portrait. Remarques : • Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée. • La valeur 14 pouces correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. La hauteur en pouces peut être modifiée par incrément de 0,01 pouce. • La valeur 356 mm correspond au paramètre usine utilisé à l'international. La hauteur en millimètres peut être modifiée par incrément de 1 mm. Sens d'alimentation Indique le sens d’alimentation si le papier peut être chargé dans les deux sens. Bord court Remarques : Bord long • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur maximum du tiroir. Menu Configuration du réceptacle Option de menu Description Réceptacle Réceptacle standard Réceptacle <x> Définit le réceptacle par défaut. Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 111 Option de menu Description Config. réceptacles Boîte à lettres Chaînage Surplus de messages Chaînage optionnel Taper affectation Indique les options de configuration pour les réceptacles. Remarques : • Boîte à lettres correspond au paramètre usine. • Les réceptacles affectés au même nom sont automatiquement chaînés sauf si l’option Chaînage optionnel est sélectionnée. • Le paramètre Boîte à lettres permet de traiter chaque réceptacle en tant que boîte à lettres séparée. • Le paramètre Chaînage permet de relier tous les réceptacles disponibles. • Le paramètre Chaînage optionnel permet de relier tous les réceptacles disponibles à l'exception du réceptacle standard et est disponible uniquement lorsque deux réceptacles optionnels minimum sont installés. • Le paramètre Taper affection permet d'affecter chaque type de papier à un réceptacle ou à un ensemble de réceptacles chaînés. Réceptacle de débordement Définit un autre réceptacle lorsque le réceptacle désigné est plein. Réceptacle standard Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine. Réceptacle <x> Type/réceptacle Réc. papier normal Réc. bristols Réc. transparents Réc. papier recyclé Réc. étiquettes Réc. étiquettes en vinyle Réc. qualité Réc. enveloppes Réc. enveloppes grenées Réc. en-tête Réc. préimprimés Réc. couleur Réc. papier léger Réc. papier lourd Réc. papier grené/chiffon Réc. papier perso <x> Sélectionne un réceptacle pour chaque type de papier pris en charge. Les sélections disponibles pour chaque type de papier sont les suivantes : Désactivé Réceptacle standard Réceptacle <x> Remarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 112 Menu Rapports Option de menu Description Page des paramètres de menus Imprime un rapport contenant des informations utiles sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alertes, les délais, la langue du panneau de commandes, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations. Statistiques du périphérique Imprime un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées. Page de configuration du réseau Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Page de configuration du réseau <x> Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. Remarques : • Cette option de menu est disponible uniquement si plusieurs options réseau sont installées. • Cette option est disponible uniquement pour les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Liste des profils Imprime une liste des profils stockés dans l'imprimante. Page de configuration NetWare Imprime un rapport contenant des informations sur les paramètres réseau NetWare. Remarque : cette option est disponible uniquement pour les imprimantes équipées d'un serveur d'impression interne. Imprimer polices Polices PCL Polices PostScript Imprime un rapport en anglais de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Imprimer répertoire Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash ou sur un disque dur optionnel. Remarque : une liste distincte est disponible pour les émulations PostScript et PCL. Chaque rapport d’émulateur contient des exemples d’impression et des informations sur les polices disponibles dans le langage sélectionné. Remarques : • La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %. • La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante doivent être installés correctement et fonctionner convenablement. Présentation des menus de l'imprimante 113 Option de menu Description Rapport des actifs Imprime un rapport contenant des informations sur l'équipement, notamment le numéro de série de l’imprimante et le nom du modèle. Le rapport contient du texte et des codes à barre UPC qui peuvent être analysés par une base de données active. Menu Réseau/Ports Menu Carte réseau active Option de menu Description Carte réseau active Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. <liste des cartes réseau disponibles> • Cette option de menu apparaît uniquement si une carte optionnelle est installée. Menus Réseau standard ou Réseau <x> Remarque : Seuls les ports actifs apparaissent dans ce menu : aucun port inactif n'est répertorié. Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Présentation des menus de l'imprimante 114 Option de menu Description PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Tampon réseau Auto Remarques : De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et USB. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 115 Option de menu Description Tampon d'impression Hors fonction En fonction Auto Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque formaté est installé. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. Cette option de menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque formaté est installé et que celui-ci fonctionne correctement. • Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Configuration réseau std Rapports ou rapports réseau Carte réseau TCP/IP IPv6 AppleTalk NetWare LexLink Configuration du réseau <x> Rapports ou rapports réseau Carte réseau TCP/IP IPv6 Sans fil AppleTalk NetWare LexLink Pour obtenir des informations sur les descriptions et les paramètres des menus de configuration réseau, reportez-vous à : • • • • • • • • « Menu Rapports réseau », page 117 « Menu Carte réseau », page 117 « Menu TCP/IP », page 118 « Menu IPv6 », page 119 « Menu Sans fil », page 119 « Menu AppleTalk », page 120 « Menu NetWare », page 120 « Menu LexLink », page 121 Remarque : le menu Sans fil apparaît uniquement lorsque l’imprimante est connectée à un réseau sans fil. Présentation des menus de l'imprimante 116 Menu Rapports réseau Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> Rapports ou Rapports réseau Option de menu Description Imprime un rapport contenant des informations sur la confiImprimer page de configuration Imprimer page de configuration NetWare guration réseau actuelle. Remarques : • La page de configuration contient des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. • L’option de menu Page de configuration NetWare, qui s’affiche uniquement sur les modèles qui prennent en charge NetWare, contient des informations sur les paramètres NetWare. Menu Carte réseau Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> Carte réseau Option de menu Description Afficher l’état de la carte Connectée Déconnectée Permet d’afficher l’état de la connexion de la carte réseau. Afficher la vitesse de la carte Permet d’afficher la vitesse de la carte réseau active actuelle. Adresse réseau UAA LAA Permet d’afficher les adresses réseau. Délai exécution 0–225 secondes Fixe la durée (en secondes) d'une impression réseau avant son annulation. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • La valeur 0 désactive le délai. • Si vous sélectionnez une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10. Page d'en-tête Hors fonction En fonction Permet à l’imprimante d’imprimer une page d’en-tête. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 117 Menu TCP/IP Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> TCP/IP Option de menu Description Activer En fonction Hors fonction Active TCP/IP. Afficher le nom d'hôte Permet d’afficher le nom d’hôte TCP/IP actuel. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Adresse IP Permet d'afficher ou de modifier l'adresse TCP/IP actuelle. Remarque : la configuration manuelle de l’adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et Activer AutoIP sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Hors fonction pour les systèmes prenant en charge BOOTP et RARP. Masque de réseau Permet d'afficher ou de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel. Passerelle Permet d'afficher ou de modifier la passerelle TCP/IP actuelle. Activer DHCP En fonction Hors fonction Définit l’adresse DHCP et la configuration d'affectation des paramètres. Activer RARP En fonction Hors fonction Définit le paramètre d’affectation de l’adresse RARP. Activer BOOTP En fonction Hors fonction Définit le paramètre d’affectation de l’adresse BOOTP. AutoIP Oui Non Définit le paramètre de réseau de la configuration zéro. Activer FTP/TFTP Oui Non Active le serveur FTP intégré, ce qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante via le Protocole de transfert de fichiers. Activer le serveur HTTP Oui Non Active le serveur Web incorporé. Une fois le serveur activé, l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance via un navigateur Web. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 118 Option de menu Description Adresse du serveur WINS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur WINS. Adresse du serveur DNS Permet d’afficher ou de modifier l’adresse actuelle du serveur DNS. Menu IPv6 Ce menu permet d'afficher ou de définir les paramètres Internet Protocol Version 6 (IPv6). Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. Ce menu est disponible uniquement à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> IPv6 Option de menu Description Activer IPv6 En fonction Hors fonction Active IPv6 sur l'imprimante. Configuration auto. En fonction Hors fonction Indique si l'adaptateur réseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Afficher le nom d'hôte Permet d'afficher le paramètre actuel. Afficher l'adresse Remarque : ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web incorporé. Voir adresse routeur Activer DHCPv6 En fonction Hors fonction Active DHCPv6 sur l'imprimante. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu Sans fil Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramètres du serveur d'impression interne sans fil. Remarque : ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil. Il est uniquement disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau <x> Configuration du réseau <x> Sans fil Option de menu Description Mode réseau Infrastructure Ad hoc Définit le mode réseau. Remarques : • Le mode infrastructure permet à l’imprimante d’accéder à un réseau via un point d'accès. • Ad hoc correspond au paramètre usine. Le mode ad hoc configure l'imprimante pour la mise en réseau sans fil avec un ordinateur. Présentation des menus de l'imprimante 119 Option de menu Description Compatibilité 802.11n 802.11b/g 802.11b/g/n Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil. Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante. Choisir un réseau <liste des réseaux disponibles> Afficher la qualité du signal Permet d’afficher la qualité de la connexion sans fil. Afficher le mode de sécurité Permet d’afficher la méthode de cryptage pour la connexion sans fil. Désactivé indique que le réseau sans fil n’est pas crypté. Menu AppleTalk Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> AppleTalk Option de menu Description Activer En fonction Hors fonction Active la prise en charge de AppleTalk. Afficher le nom Affiche le nom de connexion AppleTalk attribué. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : ce nom peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorporé. Afficher l'adresse Affiche l'adresse AppleTalk attribuée. Remarque : cette adresse peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Fournit la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau. Définir la zone <liste des zones disponibles sur le réseau> Remarque : le paramètre par défaut est la zone par défaut pour le réseau. Si aucune zone par défaut n'existe, la zone signalée par le symbole * correspond au paramètre par défaut. Menu NetWare Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> NetWare Option de menu Description Activer Oui Non Active la prise en charge de NetWare. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 120 Option de menu Description Afficher le nom de connexion Permet d’afficher le nom de connexion NetWare attribué. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Mode d'impression Permet d’afficher le mode d’impression NetWare attribué. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Numéro du réseau Permet d’afficher la référence réseau NetWare attribuée. Remarque : cette option peut être modifiée uniquement à partir du serveur Web incorporé. Sélectionner les environnements SAP Active le paramètre d'environnement Ethernet. Ethernet 802.2 Remarque : En fonction correspond au paramètre usine pour Ethernet 802.3 toutes les options de menu. Ethernet Type II Ethernet SNAP Rafale de paquets Oui Non Réduit le trafic réseau en permettant le transfert et la prise en charge de plusieurs paquets de données en provenance et à destination du serveur NetWare. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Mode NSQ/GSQ Oui Non Définit le paramètre Mode NSQ/GSQ. Remarque : Oui correspond au paramètre usine. Menu LexLink Ce menu est disponible à partir du menu Réseau/Ports : Réseau/Ports Réseau standard ou Réseau <x> Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau <x> Menu LexLink Option de menu Description Activer En fonction Hors fonction Active la prise en charge de LexLink. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Afficher le surnom Permet d’afficher le surnom LexLink attribué. Remarque : le surnom LexLink peut être modifié uniquement à partir du serveur Web incorporé. Présentation des menus de l'imprimante 121 Menu USB standard Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PS Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si le paramètre PCL Smartswitch est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 122 Option de menu Description Configure la taille du tampon d'entrée USB. Tampon USB Désactivé Remarques : Auto De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, série et réseau. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Tampon d'impression Hors fonction En fonction Auto Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. • Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. USB avec ENA Adresse ENA Netmask ENA Passerelle ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau ou la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. Présentation des menus de l'imprimante 123 Menu Parallèle <x> Ce menu apparaît uniquement si une carte parallèle en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 124 Option de menu Description Configure la taille du tampon d'entrée parallèle. Tampon parallèle Désactivé Remarques : Auto De 3 ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon parallèle est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille des tampons USB, série et réseau. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Tampon d'impression Hors fonction En fonction Auto Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur de l’imprimante. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. • Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Mode avancé En fonction Hors fonction Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée. Présentation des menus de l'imprimante 125 Option de menu Description Protocole Standard Fastbytes Spécifie le protocole de port parallèle. Remarques : • Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallèles existants (paramètre conseillé). • Le paramètre Standard permet de résoudre des problèmes de communication des ports parallèles. Accepter Init En fonction Hors fonction Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation de l’imprimante émanant de l'ordinateur. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. Mode parallèle 2 En fonction Hors fonction Détermine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant ou arrière de l'impulsion. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Ce menu apparaît uniquement si un port parallèle standard ou en option est disponible. PS binaire Mac En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. Parallèle avec ENA Adresse ENA Netmask ENA Passerelle ENA Permet de définir l'adresse réseau, le masque de réseau et la passerelle de tout serveur d'impression externe auquel l'imprimante est connectée à l'aide d'un câble parallèle. Remarque : ce menu est uniquement disponible lorsque l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port parallèle. Présentation des menus de l'imprimante 126 Menu Série <x> Ce menu apparaît uniquement si la carte série en option est installée. Option de menu Description PCL SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PS SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Si PS SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. PS SmartSwitch En fonction Hors fonction Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. • Si l'option est désactivée (Hors fonction) et si PCL SmartSwitch, à l'inverse, est activé, l'imprimante utilise l'émulation PCL. Si PCL SmartSwitch est désactivé, elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié dans le menu Configuration. Mode NPA En fonction Hors fonction Auto Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. • Sur En fonction, l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA, les données sont refusées, considérées comme erronées. • Sur Hors fonction, l'imprimante n'engage pas le protocole NPA. • Sur Auto, l'imprimante examine les données, détermine leur format et les traite de manière appropriée. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Présentation des menus de l'imprimante 127 Option de menu Description Configure la taille du tampon d'entrée série. Tampon série Désactivé Remarques : Auto De 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Auto correspond au paramètre usine. • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. • Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (En fonction ou Hors fonction). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallèle, désactivez ou réduisez la taille des tampons parallèle, USB et réseau. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Tampon d'impression Hors fonction En fonction Auto Stocke temporairement les travaux sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • L'option Hors fonction ne met pas les travaux d'impression en mémoire tampon sur le disque dur. • Si cette option est définie sur En fonction, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. • Si l'option est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes et le fait de quitter les menus entraînent le redémarrage de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Protocole série DTR DTR/DSR XON/XOFF XON/XOFF/DTR XON/XOFF/DTRDSR Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série. Remarques : • DTR correspond au paramètre usine. • DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle. • XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle. • XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés. Présentation des menus de l'imprimante 128 Option de menu Description Robust XON En fonction Hors fonction Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF. Bauds 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 138200 172800 230400 345600 Spécifie le débit de réception des données par le biais du port série. Bits de données 7 8 Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission. Parité Paire Impaire Aucun Ignorer Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série. Accepter DSR En fonction Hors fonction Indique si l'imprimante utilise le signal DSR. DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série. Remarques : • 9600 correspond au paramètre usine. • Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série ou Option série 2. Remarque : 8 correspond au paramètre usine. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le câble série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, sélectionnez la valeur En fonction. • Cette option de menu apparaît uniquement si Série RS-232/RS-422 est définie sur RS 232. Présentation des menus de l'imprimante 129 Menu Configuration SMTP Ce menu permet de configurer le serveur SMTP. Option de menu Description Passerelle SMTP principale Port de passerelle SMTP principale Passerelle SMTP secondaire Port de passerelle SMTP secondaire Définit les informations du port pour le serveur SMTP. Délai SMTP 5–30 Définit le délai (en secondes) avant que le serveur n’arrête d'essayer d'envoyer le message électronique. Remarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par défaut. La valeur du port est comprise entre 1 et 65 536. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Adresse de réponse Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum dans le message électronique envoyé par l’imprimante. Utiliser SSL Désactivé Négocier Obligatoire Détermine l’imprimante devant utiliser SSL pour plus de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP. Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine de Utiliser SSL. • Lorsque le paramètre A négocier est utilisé, votre serveur SMTP détermine si SSL sera utilisé. Authentification du serveur SMTP Aucune authentification requise Connexion/Ordinaire CRAM-MD5 Digest-MD5 NTLM Kerberos 5 Précise le type d'authentification des utilisateurs nécessaire. Remarque : Aucune identification requise correspond au paramètre usine Définit les informations d’authentification qui seront E-mail du périphérique utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP. Aucun Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique Certains serveurs SMTP requièrent des informations d’authentification pour envoyer des messages ID utilisateur du périphérique électroniques. Mot de passe de périphérique Remarques : Kerberos 5 Realm • Aucun correspond au paramètre usine de E-mail Domaine NTLM du périphérique. • Les options ID utilisateur du périphérique et Mot de passe du périphérique sont utilisées pour se connecter au serveur SMTP lorsque l’option Utiliser informations d’authentif. SMTP du périphérique est sélectionnée. Présentation des menus de l'imprimante 130 Menu Sécurité Menu Divers Option de menu Description Connexions à partir du panneau de commandes Echecs de connexion Délai avant échec Durée de verrouillage Délai de connexion Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion échouées à partir du panneau de commandes de l’imprimante avant que tous les utilisateurs ne soient bloqués. Remarques : • Echecs de connexion définit le nombre de tentatives de connexions échouées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 50. 3 tentatives correspond au paramètre usine. • Délai avant échec définit le délai pendant lequel les tentatives de connexion échouées peuvent être effectuées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine. • Durée de verrouillage définit la durée pendant laquelle les utilisateurs sont bloqués après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. Les paramètres sont compris entre 0 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine. 0 indique que l’imprimante n'impose aucune durée de verrouillage. • Délai de connexion définit la durée pendant laquelle l’imprimante reste en attente sur l’écran d’accueil avant de déconnecter automatiquement l’utilisateur. Les paramètres sont compris entre 1 et 900 secondes. 300 secondes correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 131 Option de menu Description Connexions à distance Echecs de connexion Délai avant échec Durée de verrouillage Délai de connexion Limite le nombre et le délai des tentatives de connexion échouées à partir d’un ordinateur avant que tous les utilisateurs distants ne soient bloqués. Remarques : • Echecs de connexion définit le nombre de tentatives de connexions échouées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 50. 3 tentatives correspond au paramètre usine. • Délai avant échec définit le délai pendant lequel les tentatives de connexion échouées peuvent être effectuées avant que les utilisateurs ne soient bloqués. Les paramètres sont compris entre 1 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine. • Durée de verrouillage définit la durée pendant laquelle un utilisateur est bloqué après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. Les paramètres sont compris entre 0 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine. 0 indique que l’imprimante n'impose aucune durée de verrouillage. • Délai de connexion définit la durée pendant laquelle l’interface distante reste en attente avant de déconnecter automatiquement l’utilisateur. Les paramètres sont compris entre 1 et 900 secondes. 300 secondes correspond au paramètre usine. Menu Impression confidentielle Option de menu Description PIN non valide maximum Hors fonction 2 – 10 Limite le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Cette option s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur. • Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés. Présentation des menus de l'imprimante 132 Option de menu Description Fin du travail d'impression Limite le délai pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé. Hors fonction 1 heure Remarques : 4 heures • Hors fonction correspond au paramètre usine. 24 heures • Si le paramètre Fin du travail d’impression est modifié alors que des travaux 1 semaine confidentiels se trouvent sur la RAM de l’imprimante ou sur le disque dur de l'imprimante, l'ancienne valeur par défaut du délai d'expiration de ces travaux d'impression est conservée. • Si l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels conservés sur la RAM de l'imprimante sont supprimés. Menu Effacement du disque Option de menu Description Eff. automatique Hors fonction En fonction L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus. L’effacement automatique marque tous les espaces disque utilisés lors d’un travail précédent et ne permet pas au fichier système de réutiliser cet espace avant qu’il soit effacé. Seul l’effacement automatique permet aux utilisateurs d'activer l'effacement du disque sans avoir à mettre l'imprimante hors tension pendant une durée importante. Remarques : • Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux. • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Présentation des menus de l'imprimante 133 Option de menu Description L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression Eff. manuel qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’impriDémarrer maintenant Ne pas démarrer maintenant mante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus. L’effacement manuel écrase tous les espaces disque qui ont été utilisés pour conserver les données d'un travail d’impression ayant été traité (imprimé). Ce type d’effacement n’efface aucune information relative à un travail d’impression non traité. Remarques : • Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux. • Ne pas démarrer maintenant correspond au paramètre usine. • Si le contrôle d’accès de l’effacement du disque est activé, l'utilisateur doit s’authentifier et disposer de l'autorisation requise pour lancer l'effacement du disque. Méthode automatique Passage unique Passages multiples L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus. Remarques : • Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux. • Passage unique correspond au paramètre par défaut. • Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples. Méthode manuelle Passage unique Passages multiples L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus. Les effacements manuel et programmé permettent au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable. Remarques : • Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux. • Passage unique correspond au paramètre par défaut. • Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples. Présentation des menus de l'imprimante 134 Option de menu Description Méthode programmée Passage unique Passages multiples L’effacement du disque efface uniquement les données du travail d’impression qui n’est pas actuellement utilisé par le fichier système du disque dur de l’imprimante. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur de l’imprimante sont préservées, telles que les polices téléchargées, les macros ou les travaux suspendus. Les effacements manuel et programmé permettent au fichier système de réutiliser l'espace disque marqué sans avoir à l'effacer au préalable. Remarques : • Cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installé sur l’imprimante, est formaté et non défectueux. • Passage unique correspond au paramètre par défaut. • Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples. • Les effacements programmés sont lancés sans que s’affiche à l’écran un message de confirmation ou d'avertissement. Menu Journal d’audit de sécurité Option de menu Description Exporter journal Permet à un utilisateur autorisé d’exporter le journal de sécurité. Remarques : • Pour exporter le journal depuis le panneau de commandes de l’imprimante, un lecteur Flash doit être connecté à l’imprimante. • Le journal peut être téléchargé sur un ordinateur à partir du serveur Web incorporé. Supprimer journal Suppr. maintenant Ne pas supprimer Indique si les journaux d’audit seront supprimés. Configurer journal Activer audit Activer Syslog distant Fonction du Syslog distant Importance des événements à inclure dans journal Indique les journaux d'audit créés et la façon dont ils sont créés. Remarque : Suppr. maintenant correspond au paramètre usine. Remarque : les paramètres usine permettent d’activer le journal d’audit de sécurité. Menu Définir date/heure Option de menu Description Afficher date/heure Vous permet d’afficher les paramètres Date/heure pour l'imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 135 Option de menu Description Définir date/heure <date/heure d'entrée> Remarque : Le paramètre Date/heure est défini au format AAAA-MM-JJ HH:MM. Fuseau horaire Remarque : GMT correspond au paramètre usine. <liste des fuseaux horaires> Observer l'heure d'été En fonction Hors fonction Remarque : En fonction correspond au paramètre usine et utilise le paramètre Heure d’été associé au paramètre Fuseau horaire. Activer NTP En fonction Hors fonction Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des périphériques situés sur un réseau. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Menu Paramètres Menu Paramètres généraux Option de menu Description Langue d'affichage Anglais Français Allemand Italien Espagnol Danois Norvégien Néerlandais Suédois Portugais Finnois Russe Polonais Hongrois Turc Tchèque Chinois simplifié Chinois traditionnel Coréen Japonais Permet de configurer la langue du panneau de commandes. Remarque : Certaines langues peuvent ne pas être disponibles sur toutes les imprimantes. Présentation des menus de l'imprimante 136 Option de menu Description Mode Eco Hors fonction Energie Energie/Papier Papier Economise la quantité d’énergie, de papier ou de support spécial utilisée. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction permet de restaurer tous les paramètres usine de l’imprimante. • Le paramètre Energie permet d’économiser le courant utilisé par l’imprimante. La performance de l’imprimante peut être altérée mais pas sa qualité d'impression. • Le paramètre Papier permet de réduire la quantité de papier et de support spécial utilisés lors d'un travail d'impression. La performance de l’imprimante peut être altérée mais pas sa qualité d'impression. • Le paramètre Energie/Papier permet d'économiser la quantité de courant, de papier et de support spécial utilisés. Mode silencieux Hors fonction En fonction Réduit le volume sonore de l’imprimante. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • En fonction permet de configurer l’imprimante de manière à ce que son volume sonore soit le plus faible possible. Exécuter la configuration initiale Indique à l’imprimante de lancer l'assistant de configuration. Oui Remarques : Non • Oui correspond au paramètre usine. • Après avoir exécuté l’assistant de configuration en sélectionnant Terminé sur l’écran permettant de choisir votre pays, Non devient le paramètre par défaut. Formats de papier Etats-Unis Unité de mesure Remarques : • Le paramètre d'origine est déterminé par le pays sélectionné dans l'assistant de configuration initial. • La modification de ce paramètre permet de changer le paramètre Unité de mesure dans le menu Configuration universelle ainsi que le paramètre par défaut de chaque source d’alimentation dans le menu Format/Type de papier. Eclairage Mode Normal/Veille • Vif • Faible • Hors fonction Définit le type d'éclairage du réceptacle optionnel. Remarques : • En mode Normal/Veille, Vif correspond au paramètre usine. • En mode Economie énergie, Faible correspond au paramètre usine. Economie énergie • Vif • Faible • Hors fonction Présentation des menus de l'imprimante 137 Option de menu Description Alertes Réglage avertisseur Alarme cartouche Alarme agrafes Permet de définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention d'un opérateur. Les sélections disponibles pour chaque type d'alarme sont les suivantes : Hors fonction Simple Continu Remarques : • Simple correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage avertisseur. Simple : l’imprimante émet trois signaux sonores brefs. • Hors fonction correspond au paramètre par défaut pour Alarme agrafes et Alarme cartouche. Sur Hors fonction, aucune alarme ne se déclenche. • Continu : l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes. • Alarme agrafes est disponible uniquement lorsque l’unité de finition est installée. Délais Délai conserv. trav. 5 – 255 sec Fixe le délai pendant lequel l'imprimante attend l'intervention d'un utilisateur avant de suspendre l'impression des travaux nécessitant des ressources non disponibles pour passer à l'impression des autres documents dans la file d'attente. Remarques : • 30 secondes correspond au paramètre usine. • Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'un disque dur. Délais Economie énergie 1 – 240 min Fixe le délai entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Remarques : • 30 minutes correspond au paramètre usine. • Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais nécessitent un temps de préchauffage plus long. • Sélectionnez le paramètre de valeur plus faible si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce et que vous remarquez des baisses de tension. • Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit. Délais Délai d'affichage 15 – 300 sec Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend avant de retourner à l'état Prêt. Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 138 Option de menu Description Délais Délai d'impression Désactivé 1 – 255 sec Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression. Remarques : • 90 secondes correspond au paramètre usine. • Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres travaux d'impression sont en attente. • L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilisez l'émulation PCL. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. Délais Délai d'attente Désactivé 15 – 65 535 sec Fixe le délai (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut recevoir des données supplémentaires avant l’annulation d'un travail. Remarques : • 40 secondes correspond au paramètre usine. • Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise le mode d'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les travaux d'impression avec l'émulation PCL ou PPDS. Imprimer récupération Auto continu Désactivé 5 – 255 sec Permet à l'imprimante de poursuivre l'impression lors de certaines situations hors-ligne non résolues dans le délai spécifié. Imprimer récupération Correction bourrage Auto Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression. • Sur En fonction, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage. • Sur Hors fonction, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourrage. Imprimer récupération Protection page Hors fonction En fonction Permet l'impression de pages difficiles à imprimer. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Sur Hors fonction l'imprimante imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traiter la page entièrement. • Sur En fonction, l'imprimante traite et imprime la page en entier. Présentation des menus de l'imprimante 139 Option de menu Description Paramètres usine Ne pas restaurer Restaurer maintenant Rétablit les paramètres usine de l'imprimante. Remarques : • Ne pas restaurer correspond au paramètre usine. Cette valeur permet de conserver les paramètres définis par l'utilisateur. • La valeur Restaurer maintenant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. Message accueil perso Hors fonction Adresse IP Nom d'hôte Nom d'un contact Emplacement Nom de configuration zéro Texte personnalisé 1 Définit un message préconfiguré ou personnalisé qui s'affiche sur l'écran à côté de Prêt. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • L’adresse IP et le nom d’hôte sont des messages préconfigurés. • Nom du contact, Emplacement, Nom de configuration zéro et Texte personnalisé 1 sont des messages qui peuvent être personnalisés par un agent du support technique. Menu Configuration Option de menu Description Langage d'impression Emulation PCL Emulation PS Permet de définir le langage d'impression par défaut. Remarques : • L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression. L'émulation PostScript utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression. • PCL correspond au langage d’impression paramétré en usine. • Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, le logiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. Présentation des menus de l'imprimante 140 Option de menu Description Travail en attente En fonction Hors fonction Indique que les travaux d'impression seront supprimés de la file d'attente d'impression si des paramètres personnalisés ou des options d’imprimante non disponibles sont nécessaires. Ils sont stockés dans une file d’attente d’impression séparée. Les autres travaux d’impression peuvent ainsi être imprimés normalement. Lorsque les informations et/ou les options manquantes sont obtenues, les travaux stockés sont imprimés. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur de l’imprimante n’est pas en lecture seule. Cette configuration permet de sauvegarder les travaux suspendus si l’imprimante est débranchée. Zone d'impression Normal Page entière Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Remarques : • Ce menu n’apparaît pas si Bord à Bord est activé dans le menu Configuration de l’imprimante. • Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies. • Le paramètre Page entière permet à l'image d'être déplacée dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. • La valeur Page entière n'affecte que les pages imprimées avec l'interpréteur PCL 5e. Il n'a aucune incidence sur les pages imprimées avec un interpréteur PCL XL ou PostScript. Destination télécharg. RAM Mémoire flash Disque Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées. Remarques : • RAM correspond au paramètre usine. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash ou sur le disque dur même si l’imprimante est mise hors tension. • L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire vive (RAM) est temporaire. • Ce menu apparaît uniquement lorsqu’une option flash et/ou une option disque est installée. Présentation des menus de l'imprimante 141 Option de menu Description Compta travaux En fonction Hors fonction Permet d'indiquer si l'imprimante enregistre sur le disque dur les informations statistiques sur les travaux d'impression les plus récents. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Cela signifie que l'imprimante n'enregistre pas les statistiques des travaux d'impression. • Les statistiques contiennent des rapports d'erreurs d'impression ainsi que des informations sur la durée de l’impression, la taille (en octets) du travail d’impression, le format et le type de papier requis, le nombre total de pages imprimées et le nombre de copies requises. • Compta travaux est disponible uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. Ce dernier ne doit pas être protégé en lecture/écriture ou en lecture. La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. • La modification de ce paramètre à partir du panneau de commandes de l’imprimante et le fait de quitter les menus entrainent la réinitialisation de l'imprimante. La sélection de menu est mise à jour. Economiser ressource En fonction Hors fonction Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Ce paramètre permet à l’imprimante de conserver les ressources téléchargées tant que la mémoire n’est pas requise pour d’autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression. • En fonction permet à l'imprimante de conserver les ressources téléchargées lorsque le langage est modifié ou qu'elle est réinitialisée. Si l'imprimante manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturée s'affiche et les ressources téléchargées sont supprimées. Imprimer toutes les commandes Indique l’ordre dans lequel les travaux confidentiels et suspendus sont imprimés lorsque Imprimer tout est sélectionné. Ordre alphabétique Plus récent d'abord Remarques : Plus ancien d'abord • Ordre alphabétique correspond au paramètre usine. • Les travaux d’impression apparaissent toujours dans l’ordre alphabétique sur le panneau de commandes de l’imprimante. Présentation des menus de l'imprimante 142 Menu Finition Option de menu Description Faces (recto verso) recto verso recto Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression. Remarques : • Recto correspond au paramètre usine. • Pour configurer l’impression recto verso à partir du programme : sous Windows, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration ; sous Macintosh, sélectionnez Fichier > Imprimer, puis définissez les paramètres à partir de la boîte de dialogue d’impression et des menus contextuels. Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Copies 1 – 999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Assembler Hors fonction (1,1,1,2,2,2) En fonction (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les pages ne sont pas assemblées. • L'option En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. • Pour ces deux valeurs, l'intégralité du travail est imprimée le nombre de fois spécifié dans le menu Copies. Présentation des menus de l'imprimante 143 Option de menu Description Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés. Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Alim. séparateur Tiroir <x> Chargeur multifonction Chargeur d’enveloppes Indique la source d'alimentation pour les séparateurs. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre de menus. Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction 2 pages/feuille Remarques : 3 pages/feuille • Hors fonction correspond au paramètre usine. 4 pages/feuille • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une 6 pages/feuille face. 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Ordre pages par feuille Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Orientation Auto Paysage Portrait Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 144 Option de menu Description Agrafer travail Hors fonction En fonction Indique si les travaux d'impression sont agrafés. Remarques : • Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition StapleSmart est installée. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas agrafés. • Les enveloppes ne sont pas agrafées. Décalage pages Hors fonction Entre travaux Entre copies Les copies empilées et les travaux d'impression sont stockés dans un réceptacle Remarques : • Cette option de menu apparaît uniquement lorsque l'unité de finition StapleSmart est installée. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Aucune page n'est décalée lors de l'impression. • Le paramètre Entre travaux décale chaque travail d'impression. • Le paramètre Entre copies décale chaque copie d'un travail d'impression. Menu Qualité Option de menu Description Résolution d’impression 300 ppp 600 ppp 1200 ppp Qualité image 1200 Qualité image 2400 Détermine la résolution des travaux d'impression. Remarque : 600 ppp correspond au paramètre usine.Le pilote d’imprimante par défaut est 1200 IQ. Augmentation des pixels Améliore la qualité d’impression des polices de petite taille et des graphiques. Hors fonction Remarques : Polices • Hors fonction correspond au paramètre usine. Horizontalement • Ce paramètre est uniquement appliqué au texte. Verticalement • Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales des textes et des images. Dans les deux sens • Ce paramètre obscurcit les lignes verticales des textes et des images. • Ce paramètre obscurcit les lignes horizontales et verticales des textes et des images. Intensité toner 1 – 10 Eclaircit ou assombrit les travaux d'impression. Remarques : • 8 correspond au paramètre usine. • La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner. Présentation des menus de l'imprimante 145 Option de menu Description Amél. traits fins En fonction Hors fonction Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du serveur Web incorporé, entrez l'adresse IP de l'imprimante réseau dans une fenêtre de navigation. Correction des gris Auto Hors fonction Règle la valeur de gris de vos travaux d’impression. Luminosité -6 – 6 Ajuste ou assombrit les travaux d’impression et économise le toner. Remarque : Auto correspond au paramètre usine. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Une valeur négative obscurcit le texte, les images et les graphiques. Une valeur positive les éclaircit et permet d’économiser le toner. Contraste 0–5 Règle le degré de différence entre les niveaux de gris de vos travaux d’impression. Remarques : • 0 correspond au paramètre usine. • Plus ce paramètre est élevé, plus la différence entre les niveaux de gris est importante. Menu Utilitaires Option de menu Description Suppr trav. suspendus Confidentiel Suspendu Non restauré Tout Supprime tous les travaux confidentiels et suspendus du disque dur de l'imprimante. Remarques : • Le choix d'une valeur affecte uniquement les travaux d'impression stockés dans l'imprimante. Les signets, les travaux stockés dans les lecteurs Flash et les autres types de travaux suspendus ne sont pas supprimés. • Si vous sélectionnez Non restauré, vous supprimez les travaux d'impression et travaux suspendus qui n'ont pas été restaurés à partir du disque. Présentation des menus de l'imprimante 146 Option de menu Description Formater flash Oui Non Formate la mémoire flash. On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash optionnelle fonctionnant correctement. La carte mémoire Flash ne peut pas être protégée en lecture/écriture ou en écriture. • Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont supprimées. • Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée. Supprimer télécharg. sur le disque. Supprime les ressources téléchargées du disque dur de l’imprimante, y compris tous les travaux suspendus, mémorisés et en attente. Les Suppr. maintenant informations relatives à Compta travaux ne sont pas affectées. Ne pas supprimer Remarque : Suppr. maintenant correspond au paramètre usine. Stat. de compta Imprimer Effacer Imprime une liste de statistiques relatives aux travaux stockés ou supprime les informations contenues sur le disque dur de l'imprimante. Remarques : • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'un disque dur fonctionnant correctement. • La fonction Imprimer imprime une liste de statistiques. • La fonction Effacer supprime toutes les statistiques relatives aux travaux d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante. • La sélection Effacer ne s'affiche pas si Compta travaux est définie sur MarkTrackTM en utilisant le protocole NPA. Dépistage Hex Activer Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression. Remarques : • Si vous sélectionnez Activer, toutes les données envoyées à l'imprimante seront imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabétique et les codes de commande ne seront pas exécutés. • Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension. Taux de couverture Hors fonction En fonction Fournit une estimation du pourcentage de couverture d'une page. L’estimation est imprimée sur une page séparée à la fin de chaque travail d'impression. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 147 Option de menu Description Contraste LCD 1–10 Règle la luminosité de l'écran du panneau de commandes. Remarques : • 5 correspond au paramètre usine. • Une valeur plus élevée éclaircit l'écran. • Une valeur plus faible assombrit l'écran. Luminosité LCD 1–10 Règle la luminosité de l'écran Remarques : • 5 correspond au paramètre usine. • Une valeur plus élevée éclaircit l'écran. • Une valeur plus faible assombrit l'écran. Menu XPS Option de menu Description Imprimer pages d'erreurs Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML. Hors fonction En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Menu PDF Option de menu Description Ajuster la page Oui Non Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné. Remarque : Non correspond au paramètre usine. Imprimer les commentaires d'un fichier PDF Commentaires Ne pas imprimer Remarque : la valeur par défaut est Ne pas imprimer. Imprimer Menu PostScript Option de menu Description Impr. erreur PS Imprime un page mentionnant l'erreur PostScript. En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Présentation des menus de l'imprimante 148 Option de menu Description Priorité police Résidente Flash/Disque Etablit l'ordre de recherche des polices. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. • Pour que cette option de menu soit disponible, l'imprimante doit être équipée d'une carte mémoire flash formatée ou d'un disque dur fonctionnant correctement. • La carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante ne peuvent pas être protégés en lecture/écriture ou en écriture ou protégés par un mot de passe. • La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Résidente Disque Téléchargement Mémoire flash Tout Détermine le jeu de polices affiché dans l’option de menu Nom police. Remarques : • Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut téléchargé sur la RAM de l’imprimante. • Les paramètres Flash et Disque apparaissent uniquement s’ils sont disponibles et affichent toutes les polices résidentes de cette option. • Les options Flash et Disque doivent être correctement formatées et ne peuvent pas être protégées en lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passe. • Téléchargement apparaît uniquement s’il est disponible et affiche toutes les polices téléchargées sur la RAM de l’imprimante. • Tout affiche toutes les polices disponibles, quelle que soit l'option. Identifie une police particulière ainsi que son emplacement. Nom police <liste des polices disponibles> Remarques : • Courier 10 correspond au paramètre usine. • L'abréviation est R pour résidente, F pour mémoire flash, K pour disque et D pour téléchargement. Jeu symboles 10U PC-8 12U PC-850 Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police. Remarques : • 10U PC-8 correspond au paramètre usine aux Etats-Unis. • 12U PC-850 correspond au paramètre usine utilisé à l’international. • Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Les jeux de symboles prennent en charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls les jeux de symboles pris en charge sont affichés. Présentation des menus de l'imprimante 149 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles. Taille en points Remarques : 1 – 1008 • 12 correspond au paramètre usine. • Le terme « taille en points » fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce. • La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. Paramètres d'émulation PCL Indique l’espacement pour les polices vectorielles à espacement constant. Espacement Remarques : 0,08 – 100 • 10 correspond au paramètre usine. • L’espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp). • L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp. • Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l’espacement est affiché mais il ne peut pas être modifié. Paramètres d'émulation PCL Détermine l'orientation du texte et des images sur la page. Orientation Remarques : Portrait • Portrait correspond au paramètre usine. Paysage • Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier. • Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Lignes par page Remarques : 1 – 255 • 64 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 68 correspond au paramètre usine utilisé à l'international. • L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par page, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par page. Paramètres d'émulation PCL Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4. Largeur A4 Remarques : 198 mm • 198 mm correspond au paramètre usine. 203 mm • 203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. Paramètres d'émulation PCL Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne. CR Auto après LF En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Présentation des menus de l'imprimante 150 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Spécifie si l'imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour chariot. LF Auto après CR En fonction Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. Hors fonction Renuméroter les tiroirs Affecter chrg MF Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter tiroir <x> Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter papier man. Hors fonction Aucun 0 – 199 Affecter enveloppe manuel Hors fonction Aucun 0 – 199 Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes qui utilisent une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs. Renuméroter les tiroirs Voir conf. usine MPF par défaut = 8 T1par défaut = 1 T2 par défaut = 4 T3 par défaut = 5 T4 par défaut= 20 T5 par défaut = 21 Env par défaut = 6 MPapier par défaut = 2 MEnv par défaut = 3 Affiche le paramètre par défaut attribué à chaque tiroir, bac ou chargeur, même si celui-ci n’a pas été installé. Renuméroter les tiroirs Rest. vl. défaut Oui Non Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Aucun n'est pas disponible. Cette option s'affiche uniquement lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5. • Aucun : ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. • 0 – 199 permet d'attribuer des paramètres personnalisés. Présentation des menus de l'imprimante 151 Menu HTML Option de menu Nom police Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Option de menu Description Intl CG Times Définit la police par défaut pour les documents HTML. Intl Courier Remarques : Intl Univers • La police Times sera utilisée pour les documents HTML dont la Joanna MT police n'est pas spécifiée. Letter Gothic • Les polices suivantes apparaissent uniquement si la carte de Lubalin Gothic polices DBCS appropriée est installée : HG-GothicB, MSungMarigold Light, MD_DotumChe et MingMT-Light. MonaLisa Recut Monaco New CenturySbk New York Optima Oxford Palatino Stempel Garamond Taffy Times Times New Roman Univers Zapf Chancery Description Taille de la police Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML. 1 à 255 pt Remarques : • 12 pt correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. Mettre à l'échelle Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML. 1 à 400 % Remarques : • 100 % correspond au paramètre usine. • La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %. Orientation Portrait Paysage Définit l'orientation de la page pour les documents HTML. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Taille de la marge Définit la marge de la page pour les documents HTML. 8 à 255 mm Remarques : • 19 mm correspond au paramètre usine. • La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm. Présentation des menus de l'imprimante 152 Option de menu Description Arrière-plans Ne pas imprimer Imprimer Indique s’il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTML. Remarque : Imprimer correspond au paramètre usine. Menu Image Option de menu Description Ajustement auto En fonction Hors fonction Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés. Remarques : • En fonction correspond au paramètre usine. • L'option En fonction annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images. Inverser En fonction Hors fonction Inverse les images monochromes à deux tons. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. • Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG. Ajuste l'image au format de support sélectionné. Echelle Ancrage sup. gauche Remarques : Meilleure corres • Meilleure corres. correspond à la valeur usine. Ancrage au centre Ajuster en haut./larg. • Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres. Ajuster en hauteur Ajuster en largeur Orientation Portrait Paysage Portrait inversé Paysage inversé Définit l'orientation de l'image. Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. Menu Lecteur Flash Option de menu Description Copies 1 – 999 Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impression. Remarque : 1 correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 153 Option de menu Description Indique l'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression. Alimentation Tiroir <x> Remarque : Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. Chargeur MF Manuel papier Chargeur d'enveloppes manuel Assembler Hors fonction (1,1,1,2,2,2) En fonction (1,2,1,2,1,2) Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail. Faces (recto verso) recto verso recto Contrôle si le travail s'imprime au recto ou sur les deux faces du papier. Agrafeuse Hors fonction En fonction Indique si les travaux d'impression sont agrafés. Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Remarque : Recto correspond au paramètre usine. Remarques : • Cette option de menu est disponible uniquement lorsque l'unité de finition StapleSmart II est installée. • Hors fonction correspond au paramètre usine. Les travaux d'impression ne sont pas agrafés. Reliure recto verso Bord long Bord court Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. • Bord long permet de relier les pages sur le bord gauche pour une orientation Portrait et sur le bord supérieur pour une orientation Paysage. • Bord court permet de relier les pages sur le bord supérieur pour une orientation Portrait et sur le bord gauche pour une orientation Paysage. Orientation Auto Bord long Bord court Détermine l'orientation d'une feuille multipage. Remarques : • Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). • L'option Bord long utilise l'orientation Paysage. • L'option Bord court utilise l'orientation Portrait. Présentation des menus de l'imprimante 154 Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Hors fonction 2 pages/feuille 3 pages/feuille 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille 12 pages/feuille 16 pages/feuille Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Bordure pages/feuille Aucun Simple Imprime une bordure autour de chaque page lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Ordre pages par feuille Horizontal Horizontal inversé Vertical inversé Vertical Détermine la position des pages lorsque Pages par feuille (p/côté) est utilisé. Séparateurs Aucun Entre copies Entre travaux Entre pages Indique si des séparateurs vierges sont insérés. Remarques : • Hors fonction correspond au paramètre usine. • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. Remarques : • Horizontal correspond au paramètre usine. • La position dépend du nombre d'images et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). Remarques : • Aucun correspond au paramètre usine. • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2). • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. Alim. séparateur Tiroir <x> Chargeur multifonction Chargeur d’enveloppes Indique la source d'alimentation pour les séparateurs. Remarques : • Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. • Dans le menu Papier, Configurer MF doit être défini sur Cassette pour que le chargeur multifonction s'affiche en tant que paramètre de menus. Pages vierges Ne pas imprimer Imprimer Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression. Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. Présentation des menus de l'imprimante 155 Menu Aide Le menu Aide est composé de plusieurs pages d'aide stockées dans l'imprimante sous forme de documents PDF. Ceux-ci contiennent des informations relatives à l'imprimante et aux travaux d'impression. Ils sont disponibles dans l'imprimante en anglais, en français, en allemand et en espagnol. Vous pouvez les trouver dans d'autres langues sur le CD Logiciel et documentation. Option de menu Description Imprimer tout Imprime tous les guides. Qualité impr. Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression. Guide d'impression Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux. Guide des supports Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs, bacs et chargeurs de l'imprimante. Défauts d'impression Fournit les informations sur les défaillances d’impression. Affichage des menus Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes de l’imprimante. Guide d'information Indique où trouver des informations supplémentaires. Guide raccordement Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB) ou à un réseau. Guide de transport Fournit des instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité. Guide des fournitures Fournit les références nécessaires à la commande de fournitures. Présentation des menus de l'imprimante 156 Présentation des messages de l'imprimante Lorsque le message Chargeur manuel s’affiche à l’écran, il désigne le chargeur multifonction. Liste des messages d'erreur et d'état de l'imprimante Activation des chang. de menus Attendez que le message disparaisse. Occupé Attendez que le message disparaisse. Annulation impossible Attendez que le message disparaisse. Annulation Attendez que le message disparaisse. Modifier <source> sur <x> <source> représente un tiroir ou un chargeur et <x> représente le format ou le type de papier. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que si le papier a été changé. Utiliser actuel s'affiche, puis appuyez sur l'impression sur le support se trouvant dans l'imprimante. • Annulez le travail d'impression en cours. Vérifier la connexion recto verso Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : 1 2 3 4 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le dispositif recto verso. Reconnectez le dispositif recto verso. Présentation des messages de l'imprimante 157 pour lancer 5 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 6 Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : 1 2 3 4 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le dispositif recto verso. Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser le dispositif recto verso. Vérifier la connexion du tiroir <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : 1 2 3 4 5 6 7 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Si un dispositif recto verso optionnel est installé, retirez-le. Retirez le tiroir spécifié. Reconnectez le tiroir. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : 1 2 3 4 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le tiroir. Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser le tiroir. Effacement des statistiques de compta en cours Attendez que le message disparaisse. Fermer la porte ou insérer une cartouche La cartouche est manquante ou n'est pas installée correctement. Insérez la cartouche et fermez l’ensemble des portes et des capots. Fermer la porte latérale de l’unité de finition Fermez la porte latérale de l’unité de finition pour effacer le message. Présentation des messages de l'imprimante 158 Défragmentation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque ce message s'affiche à l'écran. Suppression Attendez que le message disparaisse. Suppression des travaux suspendus Attendez que le message disparaisse. Suppression effectuée Attendez que le message disparaisse. Echec de la suppression Votre tentative de suppression d’un fichier a échoué. 1 Attendez que le message disparaisse. 2 Essayez à nouveau de supprimer le fichier. Désactivation des DLE Attendez que le message disparaisse. Désactivation des menus Attendez que le message disparaisse. Remarque : si les menus sont désactivés, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis le panneau de commandes de l’imprimante. Disque endommagé Echec de la récupération du disque par l'imprimante. Reformater s'affiche. Appuyez sur disque. pour reformater le Remarque : le reformatage du disque entraîne la suppression de tous les fichiers qui y sont stockés. Récupération du disque x/y XX% NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant la récupération du disque dur. La récupération du disque comprend plusieurs étapes. L'écran indique à chaque étape la progression de la récupération sous forme de pourcentage. Présentation des messages de l'imprimante 159 Activation des menus Attendez que le message disparaisse. Cryptage disque... x/y XX% NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le cryptage du disque dur. La progression du cryptage apparaît à l'écran. Entrer le PIN Entrez le PIN spécifié dans la boîte de dialogue des propriétés d'impression lors de l'envoi du travail confidentiel à l'imprimante. Erreur de lecture du pilote USB Retirez le périphérique et attendez que le message disparaisse. Le pilote USB est peut-être corrompu. Impression annulée Attendez que le message disparaisse. Formatage disq. x/y XX% en cours NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage du disque dur. La progression du chiffrement apparaît à l'écran. Formatage de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash. Dépistage Hex prêt L’imprimante est à l’état Prêt et le dépistage Hex est actif. Vous pouvez utiliser le dépistage Hex pour résoudre les problèmes d’impression. Insérer la cartouche d'agrafes Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Insérez une cartouche d'agrafes pour effacer le message. • Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser la fonction d’agrafage. Présentation des messages de l'imprimante 160 Insérer le tiroir <x> Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Installer le réceptacle <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installez le réceptacle spécifié : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Installez le réceptacle spécifié. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Redémarrez l’imprimante. • Annulez le travail d'impression en cours. Installer recto verso Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installez le dispositif recto verso : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Installez le dispositif recto verso. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Redémarrez l’imprimante. • Annulez le travail d'impression en cours. Installer le chargeur d’enveloppes Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installez le chargeur d’enveloppes : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Installez le chargeur d’enveloppes. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Redémarrez l’imprimante. • Annulez le travail d'impression en cours. Installer le tiroir <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Installez le tiroir spécifié : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Installez le tiroir spécifié. Présentation des messages de l'imprimante 161 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Redémarrez l’imprimante. • Annulez le travail d'impression en cours. Installer la cartouche MICR Il n’y pas de cartouche MICR installée sur l’imprimante. Installez une cartouche MICR pour poursuivre l'impression. Code moteur non valide Téléchargez un code moteur valide pour l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark (www.lexmark.com) ou contactez l'assistance clientèle. Remarque : vous pouvez télécharger le code moteur pendant que ce message est affiché. Code réseau non valide Téléchargez un code d'impression réseau valide pour le serveur d'impression interne. Le serveur d'impression interne est une option matérielle placée à l'intérieur de l'imprimante. Remarque : vous pouvez télécharger le code réseau pendant que ce message est affiché. PIN incorrect Entrez un code PIN correct. Alimenter le chargeur manuel avec <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier spécifié dans le chargeur multifonction. • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. Si l'imprimante détecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut. • Annulez le travail d'impression en cours. Charger <source> avec <x> <source> représente un tiroir ou un chargeur et <x> représente le format ou le type de papier. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le tiroir papier ou une autre source d'alimentation avec le type et le format de papier corrects. • Annulez le travail d'impression en cours. Présentation des messages de l'imprimante 162 Charger agrafes Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition. • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. Maintenance Remplacez les éléments de maintenance et réinitialisez le compteur de maintenance de l’imprimante, le cas échéant. Pour plus d'informations sur l’achat des fournitures, reportez-vous à « Commande de fournitures », page 181. Accès aux menus désactivé par l’administrateur système Les menus de l’imprimante ne sont pas accessibles car un agent du support technique a désactivé les menus. Attendez que le message disparaisse. Les menus sont désactivés Les menus de l’imprimante sont désactivés. Les paramètres de l'imprimante ne peuvent pas être modifiés depuis le panneau de commandes de l’imprimante. Contactez l’assistance technique. Remarque : il est possible d'annuler un travail d'impression, une impression confidentielle ou un travail suspendu, même lorsque les menus sont désactivés. Etat Prêt requis pour accéder aux menus Les menus de l’imprimante ne sont pas accessibles car le panneau de commandes de l’imprimante n’affiche pas le message Prêt. Attendez que l’imprimante termine son activité en cours. Lorsque le message Prêt s’affiche, appuyez sur . Réseau/Réseau <x>/Réseau <x>, <y> L’imprimante étant connectée au réseau, l’interface réseau est donc le lien de communication actif. • Réseau indique que l'imprimante utilise le port réseau standard intégré à la carte logique de l'imprimante. • Réseau <x> indique qu'un serveur d'impression interne est installé dans l'imprimante ou que l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe. • Réseau <x>, <y> indique que l’interface réseau est le lien de communication actif ; <x>, <y> indique que l’interface active est connectée à l’imprimante via le canal y sur le connecteur PCI x. Si x est égal à 0, l’interface réseau standard est active. Remarque : l’interface actuelle s’affiche sur la page des paramètres de menus. Attendez que le message disparaisse. Aucun trav. suspendu Attendez que le message disparaisse. Présentation des messages de l'imprimante 163 Pas d'imp. trouv. Le code PIN saisi n'est associé à aucun travail confidentiel. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Réessayer s'affiche, puis appuyez sur pour entrer un autre code PIN. • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Annuler s'affiche, puis appuyez sur pour quitter l’application. Aucun travail à annuler Attendez que le message disparaisse. Pas prêt L’imprimante n’est pas prête à recevoir ou à traiter des données, ou les ports de l’imprimante sont hors ligne. Types de fichiers non reconnus Le lecteur Flash ne contient aucun fichier ou les fichiers qu'il contient ne sont pas pris en charge. Convertissez les fichiers dans l’un des types de fichiers pris en charge suivants : .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx et .dcx. Réc de débordement plein Retirez la pile de papier du réceptacle pour effacer le message. Parallèle/Parallèle <x> L'imprimante utilise une connexion par câble parallèle. Le port parallèle est le lien de communication actif. [PJL RDYMSG] Il s’agit du message Prêt PJL (Printer Job Language, langue du travail d'impression). Il apparaît à la suite du message Prêt ou Economie énergie. La chaîne du message est tronquée si elle est trop longue. Attendez que le message disparaisse. Economie énergie L'imprimante économise du courant en attendant le travail d'impression suivant. Lancez une impression pour annuler le mode Economie énergie. Imprimante occupée, Continuer, Quitter Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour les lire les informations du lecteur Flash. • Sélectionnez Quitter pour annuler le processus de récupération des informations. Présentation des messages de l'imprimante 164 Impression Attendez que le message disparaisse. Impression à partir d’un lecteur USB NE PAS RETIRER Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension ou ne retirez pas le lecteur Flash lorsque que ce message s’affiche. Attendez que le message disparaisse. Programmation disque NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation disque s'affiche à l'écran. Programmation de la mémoire flash NE PAS ETEINDRE Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Programmation de la mémoire flash s'affiche à l'écran. Lecture USB en cours NE PAS RETIRER Attendez que le message disparaisse. Prêt L'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression. Reconnecter le réceptacle <x> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : 1 2 3 4 5 6 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le réceptacle spécifié. Reconnectez le réceptacle. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Présentation des messages de l'imprimante 165 3 Retirez le réceptacle spécifié. 4 Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser le réceptacle spécifié. Reconnecter le réceptacle <x> – <y> Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : 1 2 3 4 5 6 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez les réceptacles spécifiés. Reconnectez les réceptacles. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : 1 2 3 4 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez les réceptacles spécifiés. Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser les réceptacles spécifiés. Reconnecter le chargeur d’enveloppes Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l’erreur se produit une seconde fois : 1 2 3 4 5 6 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le chargeur d'enveloppes. Reconnectez le chargeur d’enveloppes. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. Redémarrez l’imprimante. Si l’erreur se produit à nouveau : 1 2 3 4 Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le chargeur d'enveloppes. Contactez l'assistance clientèle. • Appuyez sur pour effacer le message et imprimer sans utiliser le chargeur d’enveloppes. Présentation des messages de l'imprimante 166 Gestion à distance active NE PAS ETEINDRE Les paramètres de l'imprimante sont en cours de configuration. Attendez que le message disparaisse. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension lorsque le message Gestion à distance active s'affiche à l'écran. Retirer les matériaux d'emballage, vérifier <x> Retirez les matériaux d’emballage restant de l’emplacement spécifié. Retirer le papier de tous les réceptacles Retirez le papier de tous les réceptacles. L’imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l’impression. Si le message ne s’efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur Continuer. Retirer le papier du réceptacle <x> Retirez le papier du réceptacle spécifié. L’imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l’impression. Si le message ne s’efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur Continuer. Retirer le papier du réceptacle standard Retirez la pile de papier du réceptacle standard. Retirer le papier de <nom de l’ensemble de réceptacles chaînés> Retirez le papier du réceptacle spécifié. L’imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l’impression. Si le message ne s’efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur . Remplacer la raclette Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la raclette de l’unité de fusion. • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur poursuivre l'impression. Réinitialisation du réceptacle actif Attendez que le message disparaisse. Réinitialisation de l'imprimante Attendez que le message disparaisse. Présentation des messages de l'imprimante 167 pour effacer le message et Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression Vous avez sélectionné Non sur l’écran Vérifier unité PC remplacée. Attendez que le message disparaisse. Restauration des paramètres usine Attendez que le message disparaisse. Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés : • Toutes les ressources téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. Cela inclut les polices, macros et les jeux de symboles. • Tous les paramètres usine sont restaurés, à l'exception de la langue d'affichage dans le menu Configuration ainsi que des paramètres personnalisés des menus Série <x>, Réseau, Infrarouge, LocalTalk, USB. Restaurer les travaux suspendus ? Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante. • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que pour restaurer tous les Ne pas restaurer s'affiche, puis appuyez sur . Aucun travail d'impression ne sera restauré. Restaurer les travaux suspendus x/y x correspond au nombre de travaux en cours de restauration. y correspond au nombre total de travaux à restaurer. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Attendez que le message disparaisse. • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Quitter la restauration s'affiche, puis appuyez sur supprimer les travaux suspendus non restaurés. pour Maintenance planifiée La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert. Effacement de l’espace disque en toute sécurité Il faut recommencer le processus d’effacement du disque dur de l’imprimante. Le message disparaît lorsque tous les blocs ont été effacés. Série <x> L'imprimante utilise une connexion par câble série. Le port série est le lien de communication actif. Présentation des messages de l'imprimante 168 Certains travaux suspendus ont été perdus Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect Chargez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition pour effacer le message et poursuivre l'agrafage. Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide Dans l'unité de finition, rechargez la cartouche d'agrafes indiquée pour effacer le message. Récept. standard plein Retirez la pile de papier du réceptacle standard afin d'effacer le message. Sélection en cours Attendez que le message disparaisse. Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes L’imprimante est désormais en mode verrouillage pour les raisons suivantes : • Vous avez fait trop de tentatives de connexion avec un code PIN incorrect. • Vous avez tenté de vous connecter avec un numéro de mot de passe incorrect pour accéder à une fonctionnalité, à un paramètre ou à un menu de l’imprimante auxquels vous n’avez pas accès. Remarque : il y a un nombre limité de tentatives de connexion. Une fois la limite atteinte, ce message s’affiche et l’imprimante se met en mode verrouillage. Le message reste sur le panneau de commandes de l'imprimante et les tentatives d’accès aux menus sont ignorées jusqu’à ce que le délai expire. Ce délai est défini par un agent du support technique. Attendez que le message disparaisse suite à l’expiration du délai, puis : • Saisissez le code PIN correct pour accéder aux travaux suspendus. • Contactez un agent du support technique si vous avez besoin d’un numéro de mot de passe pour accéder à une fonctionnalité, à un paramètre ou à un menu spécifiques de l’imprimante bloqués suite à l'utilisation d'un mot de passe incorrect. Niveau de toner bas Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Remplacez la cartouche d'impression. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. Tiroir <x> vide Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message. Présentation des messages de l'imprimante 169 Niveau tiroir <x> bas Chargez du papier dans le tiroir spécifié afin d'effacer ce message. Tiroir <x> manquant Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante. Disque non pris en charge Un disque dur d’imprimante non pris en charge a été installé. Retirez le périphérique en question, puis installez un disque pris en charge par l’imprimante. Périphérique USB non pris en charge, retirez-le Retirez le périphérique USB non pris en charge. Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le Retirez le concentrateur USB non pris en charge. USB/USB <x> L'imprimante utilise une connexion par câble USB. Le port USB est le lien de communication actif. Lecteur USB supprimé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Attendez que le message disparaisse. • Insérez le lecteur Flash. Affichage fournitures Ce message indique le niveau des fournitures. Attente L'imprimante a reçu des données à imprimer, mais attend une commande de fin de travail, une commande de chargement de papier ou des données supplémentaires. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour imprimer le contenu du tampon. • Annulez le travail d'impression en cours. 30 Recharge non valide, remplacer cartouche Retirez la cartouche et installez une cartouche valide. 31 Cartouche défectueuse Retirez la cartouche défectueuse et installez-en une nouvelle. Présentation des messages de l'imprimante 170 32 Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique Retirez la cartouche et installez une cartouche prise en charge par le périphérique. 34 Papier court Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Chargez le papier approprié dans ce tiroir. • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur effectuer l'impression en utilisant un autre tiroir papier. pour effacer le message et • Vérifiez les guides de longueur et de largeur et veillez à ce que le papier soit correctement chargé dans le tiroir. • Pour les utilisateurs Windows, vérifiez les propriétés d'impression afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés. Pour les utilisateurs Macintosh, vérifiez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer afin de vous assurer que le travail d'impression requiert le type et le format de papier appropriés. • Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifiez que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées. • Annulez le travail d'impression en cours. 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur Economiser ressources et poursuivre l'impression. pour désactiver la fonction • Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifiez que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quittez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources. • Installez de la mémoire supplémentaire. 37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur défragmentation et poursuivre l'impression. pour arrêter la • Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur travail déjà stockée et commencer l’assemblage du reste du travail d'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. Présentation des messages de l'imprimante 171 pour imprimer la partie du 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés L'imprimante a supprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours. Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur. Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. 38 Mémoire saturée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. pour effacer le message. 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. • Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante. 42.xy Zone cartouche inadaptée Installez une cartouche dont la zone correspond à celle de l'imprimante. x indique la valeur de la zone de l’imprimante. y indique la valeur de la zone de la cartouche. x et y peuvent avoir les valeurs suivantes : 1 Etats-Unis 2 Europe, Moyen-Orient et Afrique 3 Asie 4 Amérique latine 9 Région non valide Présentation des messages de l'imprimante 172 50 Erreur de police PPDS Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • L'imprimante ne trouve pas la police demandée. Dans le menu PPDS, sélectionnez Meilleure corres., puis En fonction. L'imprimante va ainsi détecter une police similaire et remettre en forme le texte concerné. • Annulez le travail d'impression en cours. 51 Mémoire flash défectueuse détectée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Annulez le travail d'impression en cours. 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur défragmentation et poursuivre l'impression. pour arrêter la Les polices et macros téléchargées qui n'ont pas été stockées auparavant dans la mémoire flash sont supprimées. • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash. • Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante. 53 Mémoire flash non formatée détectée Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur défragmentation et poursuivre l'impression. pour arrêter la • Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplacée. 54 Port série Erreur option <x> <x> représente le numéro de l’option série. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Vérifiez que le câble série est correctement branché et qu'il est adapté au port série. • Assurez-vous que les paramètres de communication série (protocole, vitesse de transmission, parité et bits de données) sont définis correctement sur l'imprimante et sur l'ordinateur hôte. • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. Présentation des messages de l'imprimante 173 pour poursuivre l’impression. 54 Réseau <x> Erreur logicielle Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 54 Erreur de logiciel réseau standard Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour poursuivre l’impression. • Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser. • Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression. 55 Option ds empl. <x> non prise en charge <x> représente un emplacement sur la carte logique de l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez la carte optionnelle non prise en charge de la carte logique de l'imprimante. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 56 Port parallèle <x> désactivé <x> représente le numéro du port parallèle. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle. • Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée. 56 Port série <x> désactivé <x> représente le numéro du port série. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur L’imprimante supprime les données reçues par le port série. • Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée. Présentation des messages de l'imprimante 174 pour effacer le message. 56 Port parallèle standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallèle. • Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée. 56 Port USB standard désactivé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message. L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB. • Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée. 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés Depuis que les travaux ont été stockés sur le disque dur de l’imprimante, des modifications ont été apportées à l'imprimante rendant les travaux suspendus non valides. Les modifications apportées peuvent être les suivantes : • Le microcode de l’imprimante a été mis à jour. • Les options d’alimentation, de sortie ou d’impression recto verso des travaux d’impression ont été supprimées. • Le travail d’impression a été créé à partir des données d'un périphérique qui se trouvait sur le port USB, or ce périphérique n’est plus branché sur le port en question. • Le disque dur de l’imprimante contient des travaux stockés alors que le disque dur était installé sur un autre modèle d’imprimante. Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s’affiche, puis appuyez sur 58 Trop de réceptacles installés 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les réceptacles supplémentaires. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 58 Trop de disques installés 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les disques en surplus. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. Présentation des messages de l'imprimante 175 pour effacer le message. 58 Trop d'options mémoire flash installées Il y a trop de cartes de mémoire flash optionnelles et de barrettes de microcode installées sur l’imprimante. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression. • Retirez les options de mémoire flash en trop : 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les options de mémoire flash en trop. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 58 Trop de tiroirs 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. 3 Retirez les tiroirs supplémentaires. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre. 5 Remettez l'imprimante sous tension. 59 Recto/verso incompatible Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le dispositif recto verso. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le dispositif recto verso. 59 Chargeur d’enveloppes incompatible Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le chargeur d'enveloppes. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le chargeur d’enveloppes. 59 Réceptacle <x> incompatible Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le réceptacle spécifié. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le réceptacle spécifié. Présentation des messages de l'imprimante 176 59 Tiroir <x> incompatible Seules les options spécialement conçues pour cette imprimante sont prises en charge. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le tiroir spécifié. • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’impression sans utiliser le tiroir spécifié. 61 Retirer le disque défectueux Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l'impression. • Installez un autre disque dur d’imprimante avant d'effectuer toute opération nécessitant un disque. 62 Disque saturé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que Continuer s'affiche, puis appuyez sur pour effacer le message et poursuivre l’opération. • Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l’imprimante. • Installez un disque dur à capacité de stockage plus importante. 80 Maintenance planifiée La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu. Commandez un kit de maintenance contenant tous les éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert. 88 Niveau de cartouche bas Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche d'impression, puis appuyez sur poursuivre l'impression. pour effacer le message et 88.yy Niveau de cartouche presque bas Le niveau de toner est bas. Remplacez la cartouche d'impression, puis appuyez sur poursuivre l'impression. 88.yy Remplacer la cartouche La cartouche est vide. 1 Remplacez la cartouche d’impression. 2 Appuyez sur pour effacer ce message. Présentation des messages de l'imprimante 177 pour effacer le message et 200–283 Bourrage papier 1 Dégagez le chemin du papier. 2 Une fois le chemin du papier dégagé, appuyez sur pour poursuivre l'impression. 1565 Erreur émulation, charger option émulation Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactivé sur la barrette microcode. Pour remédier à ce problème, téléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark www.lexmark.com. Présentation des messages de l'imprimante 178 Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de choc électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l’imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer. 2 Retirez le papier du réceptacle de sortie standard. 3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de l'eau. Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante. 4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant à ne pas oublier le réceptacle de sortie standard. Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci. 5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail d'impression. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • • • • • • la lumière directe du soleil, des températures supérieures à 35°C, une humidité élevée (supérieure à 80 %), un environnement salé, des gaz corrosifs, une poussière excessive. Economie des fournitures Certains paramètres, accessibles depuis le panneau de commandes de l'imprimante, permettent d'économiser le toner et le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux menus « Fournitures », « Qualité » et « Finition ». Pour éviter tout gaspillage d'encre et de papier lors d'une impression de plusieurs pages, imprimez d'abord la première page, assurez-vous que la qualité vous convient et lancez ensuite le reste de l'impression. Maintenance de l'imprimante 179 Vérification de l'état des fournitures Lorsqu'un consommable doit être remplacé ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparaît à l'écran. Vérification de l'état des fournitures à partir du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Fournitures s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Etats / . Affichage fournitures s'affiche, puis appuyez sur . L'état des fournitures s'affiche. Vérification de l'état des fournitures à partir de l'ordinateur réseau Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante. 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Etat du périphérique. La page Etat du périphérique apparaît, affichant un récapitulatif des niveaux de fournitures. Maintenance de l'imprimante 180 Commande de fournitures Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante. Remarque : toutes les estimations de durée de vie des fournitures de l'imprimante supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4. Commande de cartouches d'impression Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche d’impression : 1 Retirez la cartouche d'impression. 2 Secouez-la vigoureusement plusieurs fois d'avant en arrière et de gauche à droite pour répartir le toner. 3 Remettez en place la cartouche pour poursuivre l'impression. Remarque : répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible avant de remplacer la cartouche. Cartouches d’impression recommandées Nom de la pièce Cartouches d'impression Return Program Lexmark Cartouche normale Cartouche d'impression T650A11A T650A21A Cartouche d’impression longue durée T650H11A T650H21A Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11A T654X21A Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes T650H04A Non applicable Cartouche d'impression extra longue durée T654X04A pour étiquettes* Non applicable Pour les Etats-Unis et le Canada Pour l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique Cartouche d'impression T650A11E T650A21E Cartouche d’impression longue durée T650H11E T650H21E Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11E T654X21E * Disponible pour les modèles T654. Maintenance de l'imprimante 181 Nom de la pièce Cartouches d'impression Return Program Lexmark Cartouche normale Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes T650H04E Non applicable Cartouche d'impression extra longue durée T654X04E pour étiquettes* Non applicable Pour la région Asie-Pacifique Cartouche d'impression T650A11P T650A21P Cartouche d’impression longue durée T650H11P T650H21P Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11P T654X21P Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes T650H04P Non applicable Cartouche d'impression extra longue durée T654X04P pour étiquettes* Non applicable Pour l’Amérique latine Cartouche d'impression T650A11L T650A21L Cartouche d’impression longue durée T650H11L T650H21L Cartouche d'impression extra longue durée* T654X11L T654X21L Cartouche d'impression longue durée pour étiquettes T650H04L Non applicable Cartouche d'impression extra longue durée T654X04L pour étiquettes* Non applicable * Disponible pour les modèles T654. Commande d'un kit de maintenance Lorsque le message 80 Maintenance planifiée s’affiche, commandez un kit de maintenance. Le kit de maintenance contient tous les éléments nécessaires pour remplacer les rouleaux d'entraînement, le rouleau de charge, l'unité de fusion et le rouleau de transfert. Remarques : • L’utilisation de certains types de papier peut entraîner un remplacement du kit de maintenance plus fréquent. Le rouleau de charge, l’unité de fusion, les rouleaux d’entraînement et le rouleau de transfert peuvent être commandés et remplacés individuellement le cas échéant. • Pour vérifier le type d’unité de fusion (T1 ou T2) installé sur l’imprimante, retirez la cartouche d’impression pour afficher l'étiquette de l'unité de fusion. Maintenance de l'imprimante 182 Nom de la pièce Référence Kit de maintenance 40X4723 (unité de fusion T1 100 V) 40X4724 (unité de fusion T1 110 V) 40X4765 (unité de fusion T1 220 V) 40X4766 (unité de fusion T2 100 V) 40X4767 (unité de fusion T2 110 V) 40X4768 (unité de fusion T2 220 V) Commande de rouleaux de charge Lorsqu'un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur les pages imprimées, commandez de nouveaux rouleaux de charge. Nom de la pièce Référence Rouleau de charge 40X5852 Commande d'une unité de fusion Pour vérifier le type d’unité de fusion (T1 ou T2) installé sur l’imprimante, retirez la cartouche d’impression pour afficher l'étiquette de l'unité de fusion. Nom de la pièce Référence Unité de fusion T1 40X1870 (100 V) 40X4418 (110 V) 40X1871 (220 V) Unité de fusion T2 40X1872 (100 V) 40X1873 (110 V) 40X1874 (220 V) Commande d'une raclette d’unité de fusion Lorsque Remplacer la raclette s’affiche à l’écran, il est temps de commander une raclette d’unité de fusion. Nom de la pièce Référence Raclette d’unité de fusion 40X4417 Commande de rouleaux d'entraînement Lorsque l’alimentation en papier ne s’effectue plus correctement depuis le tiroir, commandez de nouveaux rouleaux d'entraînement. Nom de la pièce Référence Rouleaux de transfert 40X4308 Maintenance de l'imprimante 183 Commande de cartouches d'agrafes Lorsque le message Niveau d'agrafes bas ou Agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche d'agrafes indiquée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse. Nom de la pièce Référence Cartouches d'agrafes – pack de 3 25A0013 Commande d’un rouleau de transfert Lorsque des traces de toner apparaissent sur le recto ou le verso des pages imprimées, commandez un nouveau rouleau de transfert. Nom de la pièce Référence Rouleau de transfert 40X1886 Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer à Lexmark des produits Lexmark à des fins de recyclage : 1 Rendez-vous sur notre site Web à la page www.lexmark.com/recycle. 2 Recherchez le type de produit que vous souhaitez recycler, puis sélectionnez votre pays dans la liste. 3 Suivez les instructions à l'écran. Déplacement de l'imprimante Avant de déplacer l'imprimante Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante. AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Maintenance de l'imprimante 184 AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : avant de déplacer l’imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante : • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. Attention — Dommages potentiels : les dommages à l'imprimante occasionnés par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie. Déplacement de l'imprimante L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options. • Maintenez l'imprimante en position verticale. • Evitez tout mouvement brusque. Transport de l'imprimante Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport. Maintenance de l'imprimante 185 Support administratif Recherche d’informations sur l’administrateur et la mise en réseau avancée Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base. Pour des tâches de support système avancées, reportezvous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web Lexmark : www.lexmark.com. Utilisation du serveur Web incorporé Si l’imprimante est installée sur un réseau, le serveur Web incorporé est disponible pour effectuer de nombreuses tâches, notamment : • • • • • Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante Vérification de l'état des fournitures d'imprimante Configuration des paramètres de l’imprimante Configuration des paramètres réseau Affichage des rapports Pour accéder au serveur Web incorporé, saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarques : • Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. • Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation et au Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Vérification de l'état du périphérique A l’aide du serveur Web incorporé, vous pouvez afficher les paramètres des tiroirs papier, le niveau de toner de la cartouche d’impression, le pourcentage relatif à la durée de vie restante du kit de maintenance et les mesures de capacité de certaines parties de l’imprimante. Pour afficher l’état du périphérique : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Etat du périphérique. Support administratif 186 Configuration des alertes par e-mail Votre imprimante peut vous envoyer un e-mail lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu’il faut changer, ajouter ou dégager du papier. Pour configurer des alertes par e-mail : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres. 3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique. 4 Sélectionnez les éléments à notifier et saisissez les adresses électroniques. 5 Cliquez sur Envoyer. Remarque : contactez le support technique pour configurer le serveur de messagerie. Affichage des rapports Vous pouvez afficher certains rapports depuis le serveur Web incorporé. Ces rapports sont utiles pour l’évaluation de l’état de l’imprimante, du réseau et des fournitures. Pour afficher les rapports d’une imprimante réseau : 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher. Réglage de l'option Economie énergie La plage des paramètres disponibles est comprise entre 1 et 240 minutes. 30 minutes correspond au paramètre usine. Pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode Economie énergie, effectuez l'une des opérations suivantes : Utilisation du serveur Web incorporé 1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau et identifiez l'adresse IP dans la section TCP/IP. 2 Cliquez sur Paramètres, puis sur Paramètres généraux. 3 Cliquez sur Délais. Support administratif 187 4 Dans la zone Economie énergie, augmentez ou réduisez le nombre de minutes devant s’écouler avant que l’imprimante ne passe en mode Economie énergie. 5 Cliquez sur Envoyer. Utilisation du panneau de commandes de l’imprimante 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que Prêt s'affiche. 2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Economie énergie s'affiche, puis appuyez sur . . . . 7 Appuyez sur les flèches pour augmenter ou réduire le nombre de minutes devant s'écouler avant que l'imprimante ne passe en mode Economie énergie, puis appuyez sur . Restauration des paramètres usine Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression d'une page des paramètres de menus », page 38. Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres usine de l’imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d’affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vive est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchargées stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante. 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres usine s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Restaurer maintenant s'affiche, puis appuyez sur Restauration des paramètres usine s'affiche. Support administratif 188 . . . . Dépannage Résolution des problèmes de base Résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l’imprimante ne répond pas, assurez-vous que : • Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre. • • • • • L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit. L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. Les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent. L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d’alimentation de l’imprimante. Le câble est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périphérique réseau. • Toutes les options sont correctement installées. • Les paramètres du pilote d’imprimante sont corrects. Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème. Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettezla sous tension. Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle. Le serveur Web incorporé ne s’ouvre pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS RÉSEAU. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES RÉSEAU. Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir https:// au lieu de http:// devant l’adresse IP de l’imprimante pour accéder au serveur Web incorporé. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur système. Dépannage 189 Résolution des problèmes d'impression Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. 1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer. 2 Cliquez sur l'icône de l'imprimante. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. 3 Sélectionnez Imprimer comme image. 4 Cliquez sur OK. Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche. Vérifiez que le pilote USB est bien pris en charge. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash USB testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com. Les travaux ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRÊTE À IMPRIMER. Assurez-vous que le message Prêt ou Economie énergie s'affiche à l'écran avant de lancer une impression. VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN. Retirez la pile de papier du réceptacle standard. VÉRIFIEZ SI LE TIROIR PAPIER EST VIDE. Chargez du papier dans ce tiroir. ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ. • Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié. • Si vous utilisez un port USB, assurez-vous que votre système d’exploitation est pris en charge et que vous utilisez un logiciel d'impression compatible. ASSUREZ-VOUS QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE EST INSTALLÉ CORRECTEMENT ET EST EN ÉTAT DE MARCHE. • Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectée au réseau. • Imprimez une page de configuration réseau et vérifiez que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifiez les câbles réseau, puis essayez à nouveau d'imprimer la page de configuration réseau. Contactez l’assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. Dépannage 190 Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CÂBLE USB, SÉRIE OU ETHERNET RECOMMANDÉ. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : www.lexmark.com. ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS. Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les câbles sont correctement reliés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration fournie avec l'imprimante. Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D’AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES Le travail d’impression peut contenir des erreurs de formatage ou des données non valides. • Supprimez le travail d’impression, puis imprimez-le à nouveau. • Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE. Libérez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus. L'impression prend plus de temps que prévu Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail. DÉFINISSEZ LE PARAMÈTRE PROTECTION PAGE SUR HORS FONCTION. 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Récuperation d'impression s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Protection page s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur Dépannage 191 . . . . . Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Des caractères incorrects s'impriment ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE N'EST PAS EN MODE DÉPISTAGE HEX. Si le message Hex prêt s'affiche à l'écran, vous devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex. La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : UTILISEZ LES MÊMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER. • Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner. • Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir. DÉFINISSEZ LES PARAMÈTRES FORMAT DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES VALEURS. • Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus. • Si nécessaire, réglez les paramètres dans le menu Format/Type papier. Remarque : le chargeur multifonction ne détecte pas automatiquement le format du papier. Vous devez définir le format dans le menu Format/Type papier. Les travaux volumineux ne sont pas assemblés. Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÈTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler. Remarque : si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré. Dépannage 192 DIMINUEZ LA COMPLEXITÉ DU TRAVAIL D'IMPRESSION. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages. VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel. Des sauts de page inattendus se produisent Augmentez la valeur du délai d'impression : 1 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Menu Configuration s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délais s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Délai d'impression s'affiche, puis appuyez sur . . . 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche, puis appuyez sur . . Résolution des problèmes d'options Les paramètres choisis à partir d’un logiciel ou d’une application peuvent également modifier ou annuler les paramètres sélectionnés sur le panneau de commandes de l’imprimante. Si une option ne fonctionne pas, vérifiez qu’elle est bien sélectionnée dans le logiciel et sur le panneau de commandes de l’imprimante. L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉE À L'IMPRIMANTE. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Débranchez l'imprimante. 3 Vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante. Dépannage 193 ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. Imprimez la page de paramètres de menus et vérifiez si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallez-la. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec l’option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de l’option. ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SÉLECTIONNÉE. Sélectionnez l’option depuis l'ordinateur à partir duquel vous imprimez. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Mise à jour des options disponibles dans le pilote d’imprimante », page 40. Tiroirs papier Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT. 1 Ouvrez le tiroir. 2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées. 3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés avec le bord de la pile de papier. 4 Assurez-vous que le tiroir papier est complètement fermé. RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLÉ. Si le tiroir papier est répertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l’entrée ou à la sortie de ce dernier, cela signifie probablement que le tiroir n'a pas été correctement installé. Réinstallez le tiroir papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le tiroir papier ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de ce dernier. Tiroir 2 000 feuilles Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TIROIR ÉLÉVATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. • Vérifiez que l’imprimante est correctement connectée au tiroir 2000 feuilles. • Assurez-vous que l'imprimante est allumée. LES GALETS D'ALIMENTATION DU PAPIER NE TOURNENT PAS POUR FAIRE AVANCER LE PAPIER. • Vérifiez que l’imprimante est correctement connectée au tiroir 2000 feuilles. • Assurez-vous que l'imprimante est allumée. Dépannage 194 Chargeur d’enveloppes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : RÉINITIALISEZ L'IMPRIMANTE. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. VÉRIFIEZ QUE LES ENVELOPPES SONT CORRECTEMENT CHARGÉES. 1 Ajustez le support d'enveloppe en fonction de la taille des enveloppes que vous utilisez. 2 Pour plus d’informations, reportez-vous à « Chargement des enveloppes », page 65. VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES TYPE DE PAPIER ET FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que les paramètres de format et type de papier sont correctement définis. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez les paramètres du chargeur d’enveloppes. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez les paramètres appropriés à partir de l'ordinateur : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez les paramètres dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez les paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer. ASSUREZ-VOUS QUE LE CHARGEUR D’ENVELOPPES EST CORRECTEMENT INSTALLÉ. Si le chargeur d’enveloppes est répertorié sur la page des paramètres de menus, mais qu’une enveloppe se bloque à l'entrée ou à la sortie de celui-ci, cela signifie probablement que le chargeur n'a pas été correctement installé. Réinstallez le chargeur d’enveloppes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le chargeur d’enveloppes ou consultez le sitewww.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de ce dernier. Dispositif recto verso Si le dispositif recto verso est répertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de celui-ci, cela signifie probablement que le dispositif recto verso n'a pas été correctement installé. Réinstallez le dispositif recto verso.Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le dispositif recto verso ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de ce dernier. Boîte à lettres 5 réceptacles Si la boîte à lettres 5 réceptacles apparaît sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque lorsqu'il quitte l'imprimante et entre dans la boîte à lettres, cela signifie probablement que la boîte à lettres n'a pas été correctement installée. Réinstallez la boîte à lettres 5 réceptacles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec votre boîte à lettres 5 réceptacles ou consultez le site Web de Lexmark (www.lexmark.com/publications) pour afficher la notice d’utilisation de la boîte à lettres 5 réceptacles. Dépannage 195 Options de sortie Si le réceptacle d’extension, le réceptacle d’extension grande capacité ou l’unité de finition StapleSmart II est répertorié(e) sur la page des paramètres de menus, mais que du papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de l'une de ces options, cela signifie probablement que l'option en question n'a pas été correctement installée. Réinstallez l’option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec l’option ou consultez le site www.lexmark.com/publications pour visualiser la notice d’utilisation de cette dernière. Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Carte mémoire flash Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Disque dur avec adaptateur Assurez-vous que le disque dur est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. Port ISP (Internal Solutions Port) Si le port ISP Lexmark ne fonctionne pas correctement, voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ TOUTES LES CONNEXIONS ISP. • Assurez-vous que le port ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante. • Vérifiez que le câble est correctement relié au connecteur approprié. VÉRIFIEZ LE CÂBLE. Vérifiez que vous utilisez le câble adéquat et qu'il est correctement connecté. VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURÉ. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation. Résolution des problèmes d'alimentation du papier Bourrages papier fréquents Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PAPIER. Utilisez le papier et les supports spéciaux recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. Dépannage 196 VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR. Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction. VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage. Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincé du chemin du papier, puis appuyez sur . La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé Correction bourrage est définie sur Hors fonction. Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En fonction : 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur 3 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Paramètres généraux s'affiche, puis appuyez sur 4 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Récuperation d'impression s'affiche, puis appuyez sur 5 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que Correction bourrage s'affiche, puis appuyez sur 6 Appuyez sur les flèches jusqu'à ce que En fonction ou . Auto s'affiche, puis appuyez sur . . . . Résolution des problèmes de qualité d'impression Identification des problèmes de qualité d'impression Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de qualité d'impression. 1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Depuis le panneau de commandes de l’imprimante, maintenez enfoncées la touche et la flèche de droite au démarrage de l’imprimante. 3 Relâchez les deux touches lorsque le message Autotest à mise sous tension s’affiche. L’imprimante exécute sa séquence de tests habituelle, puis le Menu Configuration s’affiche. Dépannage 197 4 Appuyez sur la flèche du bas jusqu'à ce que Impr. page de test s’affiche, puis appuyez sur . Les pages sont mises en forme, le message Impression pages de test qualité s'affiche, puis les pages sont imprimées. Le message reste affiché sur le panneau de commandes jusqu'à ce que toutes les pages soient imprimées. 5 Une fois les pages de test qualité imprimées, appuyez sur la flèche du bas jusqu’à ce que Configuration apparaisse, puis appuyez sur Quitter le menu . Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le service technique. Votre imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Pages vierges Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE ENCORE EMBALLÉE. Retirez la cartouche d’impression et vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été correctement enlevés. Réinstallez la cartouche d'impression. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d’impression. Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Les images sont détourées Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDES. Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir. Dépannage 198 VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Images rémanentes ABCDE ABCDE ABCDE VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Fond gris ABCDE ABCDE ABCDE VÉRIFIEZ L'INTENSITÉ DU TONER. Sélectionnez le paramètre d'intensité du toner le plus clair. • Modifiez ce paramètre dans le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez le paramètre dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez le paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer. Dépannage 199 Les marges sont incorrectes Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FORMAT DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le format de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer. Papier recourbé Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. Dépannage 200 Irrégularités d'impression Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE PAPIER A PEUT-ÊTRE ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Evitez d'utiliser du papier texturé. LE NIVEAU DE TONER EST PEUT-ÊTRE BAS. Lorsque le message 88 Niveau de cartouche bas s'affiche ou lorsque l'impression devient plus pâle, remplacez la cartouche. IL SE PEUT QUE L'UNITÉ DE FUSION SOIT USÉE OU DÉFECTUEUSE. Remplacez l'unité de fusion. Impression trop sombre Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : Dépannage 201 VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE. L'intensité du toner et la luminosité sont trop sombres ou le contraste est trop élevé. • Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, modifiez ces paramètres. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche d'impression. Impression trop claire Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES D'INTENSITÉ, DE LUMINOSITÉ ET DE CONTRASTE. L’intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible. • Depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l’imprimante, modifiez ces paramètres. • Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramètres dans Propriétés de l'imprimante. Dépannage 202 • Pour les utilisateurs Macintosh, modifiez ces paramètres dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LE PAPIER A ÉTÉ EXPOSÉ À UN TAUX D'HUMIDITÉ ÉLEVÉ. • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. LE NIVEAU DE TONER EST BAS. Lorsque 88 Niveau de cartouche bas s'affiche, commandez une nouvelle cartouche d’impression. LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche d'impression. Défaillances répétées DES MARQUES APPARAISSENT PLUSIEURS FOIS SUR LA PAGE. Remplacez les rouleaux de charge si cette défaillance se reproduit tous les 28,3 mm. Remplacez le rouleau de transfert si la défaillance se reproduit tous les 51,7 mm. Remplacez la cartouche d’impression si cette défaillance se reproduit tous les : • 47,8 mm • 96,8 mm Dépannage 203 Remplacez l'unité de fusion si la défaillance se reproduit tous les : • 88,0 mm • 95,2 mm L'impression est inclinée sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER. Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir. VÉRIFIEZ LE PAPIER. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications de l'imprimante. Rayures noires ou rayures blanches Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST APPROPRIÉ. Si le motif de remplissage ne convient pas, choisissez un motif différent dans votre programme logiciel ou application. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. • Essayez un type de papier différent. • Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. • Assurez-vous que les paramètres Type et Texture du papier correspondent au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur. ASSUREZ-VOUS QUE LE TONER EST PARFAITEMENT RÉPARTI DANS LA CARTOUCHE D’IMPRESSION. Retirez la cartouche d’impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la. LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS. Remplacez la cartouche d’impression utilisée par une nouvelle cartouche. Dépannage 204 Pages de couleur unie Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ASSUREZ-VOUS QUE LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST CORRECTEMENT INSTALLÉE. Retirez la cartouche d’impression. Secouez-la de gauche à droite pour répartir le toner, puis réinsérez-la. LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE OU SON NIVEAU EST BAS. Remplacez la cartouche d’impression utilisée par une nouvelle cartouche.Si les problèmes persistent, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle. Rayures horizontales ABCDE ABCDE ABCDE Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TONER LAISSE DES TRACES. Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail : • Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut. • Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche d'impression. Dépannage 205 LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ. Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche d'impression. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER. Contactez l'assistance clientèle. Rayures verticales ABCDE ABCDE ABCDE Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LE TONER LAISSE DES TRACES. Sélectionnez un autre tiroir ou chargeur pour charger le papier en vue d’un travail : • Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez l'alimentation par défaut. • Pour les utilisateurs Windows, sélectionnez l’alimentation papier dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, sélectionnez l’alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels. LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche d'impression. LE CHEMIN DU PAPIER EST PEUT-ÊTRE ENCOMBRÉ. Vérifiez le chemin du papier autour de la cartouche d'impression. MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher. Retirez tous les papiers visibles. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER. Contactez l'assistance clientèle. Dépannage 206 Un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur la page Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche d'impression. LES ROULEAUX DE CHARGE SONT PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUX. Remplacez les rouleaux de charge. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER. Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle. Effacement du toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TEXTURE DU PAPIER. Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Dépannage 207 Traces de toner Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes: LA CARTOUCHE D’IMPRESSION EST PEUT-ÊTRE DÉFECTUEUSE. Remplacez la cartouche d'impression. DES RÉSIDUS DE TONER SE TROUVENT SUR LE CHEMIN DU PAPIER. Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle. Mauvais qualité d’impression des transparents Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS. Utilisez exclusivement les transparents recommandés par le fabricant de l'imprimante. VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE TYPE DE PAPIER. Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. 1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l’imprimante, vérifiez le paramètre Type de papier. 2 Avant de lancer un travail d’impression, indiquez le type de papier approprié : • Pour les utilisateurs Windows, indiquez le type dans Propriétés de l'imprimante. • Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le type dans la boîte de dialogue Imprimer. Contacter l'assistance clientèle Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution. Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Pour connaître ces informations, consultez l'étiquette figurant à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Dépannage 208 Avis Informations produit Nom du produit : Lexmark T650, Lexmark T652, Lexmark T654 Type de machine : 4062 Modèle(s) : 01A, 010, 21A, 210, 23A, 230, 41A, 410, 43A, 430 Note d'édition Octobre 2008 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas. Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment. Dans la présente publication, les références à des produits, programmes ou services n’impliquent nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux expressément désignés par le fabricant, se font aux seuls risques de l’utilisateur. Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page support.lexmark.com. Pour des informations sur les consommables et les téléchargements, visitez le site www.lexmark.com. Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, vous pouvez contacter Lexmark par courrier, à l'adresse suivante : Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC 740 New Circle Road NW Lexington, KY 40550 USA © 2008 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. Avis 209 UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense. Marques commerciales Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. MarkTrack, PrintCryption et StapleSmart sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnaît les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes. Les marques ci-dessous sont des marques ou des marques déposées des sociétés correspondantes : Albertus The Monotype Corporation plc Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Apple-Chancery Apple Computer, Inc. Arial The Monotype Corporation plc CG Times Produit d'Agfa Corporation basé sur Times New Roman sous licence The Monotype Corporation plc Chicago Apple Computer, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Eurostile Nebiolo Geneva Apple Computer, Inc. GillSans The Monotype Corporation plc Helvetica Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Mona Lisa International Typeface Corporation ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation Joanna The Monotype Corporation plc Marigold Arthur Baker Monaco Apple Computer, Inc. New York Apple Computer, Inc. Oxford Arthur Baker Avis 210 Palatino Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Stempel Garamond Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Taffy Agfa Corporation Times New Roman The Monotype Corporation plc Univers Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003. Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant causer des interférences NMB-003. Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension. Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France. Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950. Les avis suivants sont applicables si votre imprimante dispose d'une carte réseau sans fil Exposition au rayonnement des ondes radio La puissance du rayonnement émis par cet appareil est nettement inférieure aux limites d’exposition aux ondes radio préconisées par la FCC et les autres organismes de réglementation. Pour respecter les exigences de la FCC et des autres organismes de réglementation en matière d’exposition, il est recommandé de maintenir une distance de 20 cm entre l’antenne et tout utilisateur. Industry Canada notice The following notices are applicable if your printer has a wireless network card installed. Avis 211 Industry Canada (Canada) This device complies with Industry Canada specification RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device has been designed to operate only with the antenna provided. Use of any other antenna is strictly prohibited per regulations of Industry Canada. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fields in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met. Industry Canada (Canada) Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'altérer son fonctionnement. Cet appareil a été conçu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada. En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenne de gain supérieur est strictement interdite. Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet appareil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale. Si le matériel (ou son antenne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence. L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre aucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb. Le terme « IC » précédant le numéro de d'accréditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux spécifications techniques d'Industry Canada. Avis de conformité des équipements de radio aux directives de la Communauté européenne (CE) Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE de la Communauté européenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée, et relatives aux équipements terminaux de radio et de télécommunications. Avis 212 La conformité du produit est indiquée par la mention CE. Une déclaration de conformité à la Directive est disponible auprès du Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France. Ce produit satisfait aux limites EN 55022 ; aux exigences de sécurité EN 60950 ; aux exigences en matière de spectre des radiofréquences ETSI EN 300 328 et aux exigences en matière de compatibilité électromagnétique EN 55024, ETSI EN 301 489-1 et ETSI EN 301 489-17. Česky Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlašuje, že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Eesti Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Suomi Lexmark International, Inc. vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. Français Par la présente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Magyar Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski Ar šo Lexmark International, Inc. deklarē, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuvių Šiuo Lexmark International, Inc. deklaruoja, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. Malti Bil-preżenti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-prodott huwa konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u ma dispożizzjonijiet oħrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. Avis 213 Nederlands Hierbij verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Polski Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português A Lexmark International Inc. declara que este este produto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Slovensky Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. Slovensko Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Svenska Härmed intygar Lexmark International, Inc. att denna produkt står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Niveaux d'émission sonore Les mesures ci-dessous ont été prises conformément à la norme ISO 7779 et sont rapportées conformément à la norme ISO 9296. Remarque : Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit. Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA Impression 53 dBA pour T650, 54 dBA pour T652, 55 dBA pour T654 Prêt 30 dBA Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques) Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifiques aux produits électroniques dans les pays de l'Union européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local. Avis 214 Avis relatif à l'électricité statique Ce symbole identifie les pièces sensibles à l'électricité statique. Ne touchez pas les zones situées à proximité de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l’imprimante. ENERGY STAR Avis relatif à l'utilisation du laser Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relatives aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I. Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arséniure de gallium 7 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 655 à 675 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance. Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser L'étiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser suivante doit apparaître sur l'imprimante comme indiqué : Consommation d'électricité Consommation électrique du produit Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit. Remarque : certains modes peuvent ne pas s’appliquer à votre produit. Avis 215 Mode Description Consommation (Watts) Impression Le produit génère une impression sur papier T650 : 640 W (recto), 540 W (recto verso) ; à partir de documents électroniques. T652 : 725 W (recto), 565 W (recto verso) ; T654 : 740 W (recto), 575 W (recto verso) Copie Le produit génère une impression sur papier N/A à partir de documents sur papier. Numérisation Le produit numérise des documents sur papier. N/A Prêt Le produit est prêt à imprimer. T650 : 80 W ; T652 : 85 W ; T654 : 85 W Economiseur d'énergie L'imprimante est en mode d'économie d'énergie. Désactivé T650 : 12 W ; T652 : 13 W ; T654 : 14 W Le produit est branché à une prise électrique 0 W murale, mais il est éteint. Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuées sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation électrique instantanée peut donner un résultat supérieur à la moyenne. Les valeurs peuvent être modifiées. Pour les valeurs actuelles, accédez au site www.lexmark.com. Economie d'énergie Ce produit dispose d'un mode économique appelé Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie correspond au mode veille EPA. Le mode Economie d'énergie économise de l'énergie en réduisant la consommation d'électricité de votre imprimante lorsque celle-ci reste inactive pendant longtemps. Ce mode est activé automatiquement lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une durée définie, appelée délai du mode Economie d'énergie. Paramètre usine du délai du mode Economie d'énergie pour cette imprimante (en minutes) : 30 Utilisez les menus de configuration pour modifier le délai du mode Economie d'énergie et lui attribuer une valeur comprise entre 1 et 240 minutes. Plus le délai est court, plus la consommation d'énergie est réduite, ce qui peut entraîner une augmentation du temps de réponse de l'imprimante. Plus le délai est long, plus le temps de réponse est réduit, ce qui implique une consommation d'énergie plus importante. Mode de désactivation Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant. Utilisation d'énergie totale Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliée par la durée que le produit passe dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode. Déclaration de garantie limitée Lexmark T650, Lexmark T652, Lexmark T654 Avis 216 Lexmark International, Inc., Lexington, KY Cette garantie limitée s'applique aux Etats-Unis et au Canada. Pour les clients situés en dehors des Etats-Unis, reportezvous aux informations de garantie spécifiques à votre pays fournies avec le produit. La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur ». Garantie limitée Lexmark garantit que ce produit est : — fabriqué à partir de pièces neuves ou de pièces neuves et recyclées fonctionnant comme des pièces neuves ; — exempt de vice de fabrication ou de malfaçon en utilisation normale. Si ce produit ne fonctionne pas comme il le doit pendant la période couverte par la garantie, contactez votre revendeur ou Lexmark afin de bénéficier de la réparation ou d'un remplacement à la discrétion de Lexmark. Si ce produit est une fonction ou une option, la présente déclaration s'applique uniquement lorsque cette fonction ou cette option est utilisée conjointement avec le produit pour lequel elle a été conçue. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez présenter la fonction ou l'option avec le produit. Si vous transférez ce produit à un autre utilisateur, la garantie proposée par les termes de la présente déclaration est valable pour cet utilisateur durant le laps de temps restant couvert par la période de garantie. Vous devez transférer la preuve d'achat d'origine à cet utilisateur ainsi que la présente déclaration. Conditions de garantie limitée La période de garantie commence le jour de l'achat et se termine 12 mois plus tard, comme indiqué sur le reçu, sous réserve que la période de garantie des fournitures et des éléments de maintenance fournis avec l'imprimante se termine plus tôt si l'imprimante ou son contenu d'origine est utilisé, épuisé ou consommé de façon intensive. Pour bénéficier de la garantie, vous devrez présenter la preuve d'achat d'origine. Vous devrez également amener votre produit à Lexmark ou à un revendeur ou l'envoyer correctement emballé et affranchi à l'adresse stipulée par Lexmark. Vous êtes responsable de toute perte du produit et de tout dommage pendant son envoi au revendeur ou à l'adresse stipulée par Lexmark. Lorsque la mise en œuvre de la garantie exige l'échange du produit ou d'une pièce, cet élément remplacé devient la propriété du revendeur ou de Lexmark. En cas de remplacement, un élément neuf ou réparé peut être utilisé. L'élément de remplacement est garanti pendant la période de garantie restante couvrant le produit d'origine. Aucun remplacement ne vous sera proposé si le produit présenté pour échange est dégradé, modifié, nécessite une réparation non incluse dans le service de garantie, est endommagé de manière irréparable ou si le produit n'est pas libéré de tout engagement, restriction, privilège ou servitude légale. Avant de présenter ce produit pour service dans le cadre de la garantie, supprimez tous les programmes, données, cartouches d'impression et supports de stockage amovibles (sauf indication contraire de Lexmark). Pour plus d'explications sur les autres solutions de garantie et le représentant Lexmark agréé le plus proche, contactez Lexmark sur Internet à l'adresse http://support.lexmark.com. Pendant toute la période de garantie, un service de support technique à distance vous est proposé. Pour les produits qui ne sont plus couverts par une garantie Lexmark, l'assistance technique peut être indisponible ou être disponible uniquement à vos frais. Avis 217 Etendue de la garantie limitée Lexmark ne garantit pas l'exécution sans interruption ou sans incident des produits ni la durabilité ou la longévité des impressions effectuées par tout produit. Le service de garantie ne comprend pas la réparation des défaillances causées par : — la modification ou l'ajout de pièces ; — les dommages accidentels ou une mauvaise utilisation, abus ou utilisations non conformes aux guides de l'utilisateur, aux manuels, aux instructions ou aux directives Lexmark ; — les environnements physiques ou de fonctionnement inadaptés ; — l'entretien effectué par une personne autre que Lexmark ou un réparateur agréé Lexmark ; — le fonctionnement du produit au-delà de la durée prévue ; — l'utilisation d'un support n'entrant pas dans les spécifications de Lexmark ; — les remises en état, les réparations, les rechargements ou refabrications de produits effectués par un tiers pour les fournitures ou les pièces ; — les produits, fournitures, pièces, matériaux (toners et encres, par exemple), logiciels ou interfaces qui ne sont pas fournis par Lexmark. SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS DE LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS OU REVENDEURS TIERS N'OFFRENT AUCUNE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, CONCERNANT CE PRODUIT ET REJETTENT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ET DE QUALITE SATISFAISANTE. LA DUREE DE TOUTES LES GARANTIES QUI NE SERAIENT PAS REJETEES PAR LES LOIS APPLICABLES EST LIMITEE A LA PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S'APPLIQUERA APRES CETTE PERIODE. TOUTES LES INFORMATIONS, SPECIFICATIONS, PRIX ET SERVICES SONT SUSCEPTIBLES D'ETRE MODIFIES A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS. Limite de responsabilité Votre unique recours en vertu de cette garantie limitée est formulé dans le présent document. Pour toute réclamation concernant les réalisations ou non-réalisations de Lexmark ou d'un revendeur pour ce produit dans le cadre de cette garantie limitée, vous pouvez récupérer des dommages réels jusqu'à la limite stipulée dans le paragraphe suivant. La responsabilité de Lexmark pour les dommages réels de toute cause sera limitée au maximum du montant payé pour le produit ayant causé les dommages. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux plaintes concernant des blessures corporelles ou des dommages de propriété réelle ou personnelle tangible pour lesquels Lexmark est légalement responsable. EN AUCUN CAS LEXMARK NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE PERTE DE BENEFICES, DE PERTE D'ECONOMIES, DE DOMMAGE DIRECT OU AUTRE DOMMAGE ECONOMIQUE INDIRECT. Ceci s'applique même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers. Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation. Droits supplémentaires Certains états n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Si de telles lois s'appliquent, les limitations ou exclusions contenues dans cette déclaration peuvent ne pas s'appliquer à vous. Avis 218 Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits selon les états. CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE DE LOGICIEL ET DE LICENCE LEXMARK VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVANT DE D'UTILISER CE PRODUIT : Le présent Contrat de Licence (« Contrat de Licence de Logiciel ») est un contrat passé entre vous (personne physique ou morale) et Lexmark International, Inc. (« Lexmark »). Il régit l'utilisation de tout logiciel installé avec votre produit Lexmark ou fourni par Lexmark en vue de son utilisation conjointe avec votre produit, à condition que votre produit ou logiciel Lexmark ne soit pas soumis à un autre Contrat de Licence de logiciel passé entre vous et Lexmark ou ses fournisseurs. Le terme « Logiciel » fait référence au programme lui-même, mais aussi aux instructions lisibles par l'ordinateur, au contenu audio/vidéo (images, enregistrements, etc.) et aux supports associés, notamment la documentation au format papier et électronique, qu'elle soit incorporée, distribuée ou destinée à être utilisée avec le produit Lexmark. EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR L'ENSEMBLE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE. SI VOUS N'ETES PAS D'ACCORD AVEC LES TERMES DE CE CONTRAT DE GARANTIE LIMITEE ET DE LICENCE, RETOURNEZ RAPIDEMENT LE PRODUIT ET DEMANDEZ LE REMBOURSEMENT DE LA SOMME VERSEE. SI VOUS INSTALLEZ CE PRODUIT POUR UNE UTILISATION PAR DES TIERCES PERSONNES, VOUS ACCEPTEZ D'INFORMER CES UTILISATEURS QUE L'UTILISATION DU PRODUIT IMPLIQUE L'ACCEPTION DE CES TERMES. 1 DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE DU LOGICIEL. Lexmark garantit que les supports (par exemple disquette ou disque compact) sur lesquels le logiciel (le cas échéant) est fourni sont exempts de défaut de matériau et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie. La période de garantie est de quatre-vingt-dix (90) jours et commence à partir de la date de livraison du Logiciel à l'utilisateur final d'origine. Cette garantie limitée s'applique uniquement au support du Logiciel acheté à l'état neuf auprès de Lexmark ou d'un Revendeur ou Distributeur Lexmark agréé. Lexmark remplacera le Logiciel s'il est avéré que le support n'est pas conforme à cette garantie limitée. 2 DECHARGE DE RESPONSABILITE ET LIMITATION DE GARANTIE. SAUF MENTION CONTRAIRE PRECISEE DANS LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL ET DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE, LEXMARK ET SES FOURNISSEURS LIVRENT LE LOGICIEL « TEL QUEL » ET, PAR LE PRESENT CONTRAT, REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION, EXPLICITE OU IMPLICITE CONCERNANT LE LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, EN MATIERE DE PROPRIETE, DE NON-ATTEINTE AUX DROITS D'UN TIERS, DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, AINSI QU'EN TERMES D'ABSENCE DE VIRUS. SI LA LOI INTERDIT A LEXMARK DE REJETER TOUT COMPOSANT DES GARANTIES TACITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, LEXMARK LIMITE LA DUREE DE CES GARANTIES AUX 90 JOURS DE COUVERTURE EXPRESSE DE LA GARANTIE LIMITEE DES LOGICIELS. Le présent contrat doit être lu conjointement avec certaines clauses prévues par la loi, telles qu'elles peuvent être en vigueur à une date donnée, qui impliquent des garanties ou des conditions ou imposent à Lexmark des obligations ne pouvant être ni exclues, ni modifiées. Si de telles clauses sont applicables et dans la limite acceptable pour la société Lexmark, celle-ci limite, par le présent document, sa responsabilité en cas de nonrespect de ces clauses pour vous fournir une copie de remplacement du Logiciel ou le remboursement du prix payé pour le Logiciel. Le Logiciel peut comprendre des liens vers des sites Internet ou d'autres applications logicielles ou encore des pages Web hébergées et exploitées par des tiers sans affiliation avec Lexmark. Vous reconnaissez et convenez que Lexmark n'est en aucune manière responsable de l'hébergement, la performance, l'exploitation, la maintenance ni le contenu de ces applications logicielles ou pages Web. Avis 219 3 LIMITATION DES SOLUTIONS. DANS TOUTE LA MESURE AUTORISEE PAR LE DROIT APPLICABLE, LA RESPONSABILITE DE LEXMARK AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL EST EXPRESSEMENT LIMITEE AU PLUS ELEVE DU PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL ET CINQ DOLLARS AMERICAINS (OU L'EQUIVALENT EN MONNAIE LOCALE). VOTRE UNIQUE RECOURS CONTRE LEXMARK EN CAS DE LITIGE AUX TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL CONSISTE A DEMANDER LE RECOUVREMENT DE L'UN DE CES MONTANTS, DONT LE PAIEMENT DEGAGE LEXMARK DE TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITE A VOTRE EGARD. LEXMARK, SES FOURNISSEURS, SES FILIALES OU SES REVENDEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT, EXEMPLAIRE, PUNITIF OU CONSECUTIF (NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE BENEFICES, DE REVENUS OU D'EPARGNE, L'INTERRUPTION DE L'UTILISATION OU LA PERTE, L'INEXACTITUDE OU L'ENDOMMAGEMENT DES DONNEES OU DES ENREGISTREMENTS, POUR DES RECLAMATIONS FORMULEES PAR DES TIERS, OU LES DOMMAGES CAUSES A UNE PROPRIETE REELLE OU TANGIBLE, POUR LA PERTE DE CONFIDENTIALITE DECOULANT OU ETANT LIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT A L'UTILISATION OU A L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU LOGICIEL, OU EN RAPPORT AVEC L'UNE DES CLAUSES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL), QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA RECLAMATION, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA RUPTURE DE GARANTIE OU DE CONTRAT, LES DELITS (NOTAMMENT LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE), ET MEME SI LEXMARK OU SES FOURNISSEURS, AFFILIES OU REVENDEURS ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES, OU POUR TOUTE RECLAMATION DEPOSEE PAR VOUS A PARTIR D'UNE RECLAMATION DE TIERS, SAUF SI CETTE EXCLUSION DE DOMMAGES EST RECONNUE COMME ETANT LEGALEMENT IRRECEVABLE. LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES S'APPLIQUENT MEME SI LES RECOURS CITES CI-DESSUS NE REMPLISSENT PAS LEUR FONCTION ESSENTIELLE. 4 LOIS DES ETATS AMERICAINS. Cette Garantie Limitée de Logiciel vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre. Certains Etats n'autorisent pas les limitations de durée de garantie limitée ou l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou indirects. Les limitations énoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas. 5 OCTROI DE LICENCE. Lexmark vous concède les droits suivants, pourvu que vous vous conformiez à l'ensemble des termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel. a Utiliation. Vous pouvez utiliser une (1) copie du Logiciel. Le terme « Utiliser » signifie stocker, charger, installer, exécuter ou afficher le logiciel. Si Lexmark a autorisé une utilisation simultanée du Logiciel, vous devez limiter le nombre d'utilisateurs autorisé au nombre indiqué dans votre contrat avec Lexmark. Vous ne pouvez pas dissocier les composants du Logiciel pour les utiliser sur plusieurs ordinateurs. Vous acceptez de ne pas utiliser le Logiciel, en tout ou partie, de quelque manière que ce soit qui aurait pour effet d'écraser, modifier, éliminer, masquer, altérer ou réduire l'apparence visuelle de toute marque, nom de marque, logo ou avis de propriété intellectuelle apparaissant sur les écrans d'affichage normalement générés par ou résultant du Logiciel. b Copie. Vous pouvez réaliser une (1) copie du Logiciel, exclusivement en vue de sa sauvegarde, son archivage ou son installation, à condition que la copie contienne l'ensemble des avis de propriété intellectuelle d'origine du logiciel. Vous ne pouvez pas copier le Logiciel sur un réseau public ou distribué. c Réservation de droits. Le Logiciel, ce qui comprend l'ensemble des polices de caractères, est protégé par des droits d'auteur et est la propriété de Lexmark International, Inc. et/ou de ses fournisseurs. Lexmark se réserve tous les droits non expressément concédés dans le présent Contrat de Licence de Logiciel. d Logiciels gratuits. Nonobstant les termes et conditions du présent Contrat de Licence de Logiciel, toute partie du Logiciel correspondant à des applications concédées sous licence publique par des tiers (« Logiciels gratuits ») vous est concédée sous licence, selon les termes et conditions du Contrat de Licence de Logiciel accompagnant lesdits logiciels gratuits au moment du téléchargement ou de l'installation, sous la forme d'un contrat individuel, d'un certificat de licence utilisateur final (Shrink-Wrap License, Contrat de Licence présent sur l'emballage et accepté dès ouverture de ce dernier) ou d'une licence électronique. L'utilisation des Logiciels Gratuits est entièrement régie par les termes et conditions de cette licence. Avis 220 6 TRANSFERT. Vous êtes autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final. Tout transfert doit inclure l'ensemble des composants logiciels, supports, documents imprimés et le présent Contrat de Licence de Logiciel ; par ailleurs, vous n'êtes pas autorisé à conserver des copies du Logiciel ou de ses composants. Le transfert ne doit pas se faire de façon indirecte, par exemple par le biais d'une expédition. Avant le transfert, l'utilisateur final recevant le logiciel doit accepter l'ensemble des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. Le transfert du Logiciel entraîne automatiquement la résiliation de votre licence. Vous ne pouvez pas louer le Logiciel, le souslicencier ou le transférer, sauf dans le cadre prévu par le présent Contrat de Licence de Logiciel. 7 MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme étant une mise à niveau, vous devez au préalable disposer de la licence du Logiciel initial, identifiée par Lexmark comme étant éligible pour la mise à niveau. Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à la mise à niveau. 8 RESTRICTIONS RELATIVES A L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à modifier, décrypter le logiciel, à procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse, de compilation inverse ou encore de conversion du Logiciel ni à aider d'autres à le faire ou faciliter de telles opérations, sauf mention contraire et dans la limite expressément permise par la loi applicable à des fins d'interopérabilité, de correction des erreurs et de test de sécurité. Si vous disposez de ces droits légaux, vous devrez informer Lexmark par écrit de toute intention de procéder à des opérations d'ingénierie inverse, d'assemblage inverse ou de compilation inverse. Vous n'êtes pas autorisé à déchiffrer le Logiciel sauf en cas de nécessité en vue de son utilisation légitime. 9 LOGICIELS COMPLEMENTAIRES. Le présent Contrat de Licence de Logiciel s'applique aux mises à jour ou aux ajouts apportés au Logiciel d'origine fourni par la société Lexmark, sauf si cette dernière fournit d'autres conditions avec la mise à jour ou l'ajout concerné. 10 RESILIATION. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est effectif jusqu'à sa résiliation ou son rejet. Vous pouvez rejeter ou résilier cette licence à tout moment en détruisant toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme ou tels qu'ils sont décrit dans le présent document. Après notification, Lexmark peut dénoncer votre Licence si vous ne respectez pas l'un des termes du présent Contrat de Licence de Logiciel. En cas de dénonciation, vous acceptez de détruire toutes les copies du Logiciel, ainsi que l'ensemble des modifications, de la documentation et des éléments fusionnés, quelle que soit leur forme. 11 TAXES. Vous reconnaissez être responsable du paiement de toutes taxes, notamment, mais sans que ce soit limitatif, des taxes liées aux biens et aux services et de celles relatives à la propriété personnelle, résultant du présent Contrat de Licence de Logiciel ou de votre utilisation du Logiciel. 12 RESTRICTIONS RELATIVES AUX ACTIONS EN JUSTICE. Aucune action en justice, sous quelque forme que ce soit, émanant de ce Contrat de Licence de Logiciel, ne pourra être engagée par les deux parties plus de deux ans après la survenance du motif de cette action, sauf indication contraire prévue par la loi. 13 LEGISLATION EN VIGUEUR. Le présent Contrat de Licence de Logiciel est régi par les lois du Commonwealth de l'Etat du Kentucky (Etats-Unis d'Amérique). Aucune sélection de règles de justice ne s'applique dans aucune juridiction. La convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas. 14 DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT DES ETATS-UNIS. Ce Logiciel a été mis au point uniquement à partir de fonds privés. Le droit dont dispose le gouvernement des Etats-Unis d'utiliser ce Logiciel est tel qu'il est stipulé dans le présent Contrat de Licence de Logiciel et tel qu'il est restreint par l'article DFARS 252.227-7014 et par les clauses similaires du FAR (ou toute autre clause de contrat ou régulation d'une agence équivalente). 15 CONSENTEMENT A L'UTILISATION DES DONNEES. Vous acceptez que Lexmark, ses filiales et ses agences puissent collecter et utiliser les informations que vous fournissez dans le cadre des services d'assistance fournis concernant le Logiciel et que vous avez sollicités. Lexmark s'engage à ne pas utiliser ces informations d'une façon qui vous identifie personnellement, sauf dans la mesure nécessaire à la prestation de tels services. Avis 221 16 RESTRICTIONS RELATIVES A L'EXPORTATION. Vous n'êtes pas autorisé à (a) acquérir, expédier, transférer ou réexporter, directement ou indirectement, le Logiciel ou tout produit directement associé à ce dernier, en violation des lois applicables relatives à l'exportation ou (b) permettre au Logiciel d'être utilisé à des fins interdites par ces lois d'exportation incluant, notamment, mais sans que ce soit limitatif, celles relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 17 ACCORD DE SIGNATURE ELECTRONIQUE DU CONTRAT. Vous et Lexmark acceptez de signer ce Contrat de Licence de Logiciel de façon électronique. Cela signifie qu'en cliquant sur le bouton « J'accepte » au bas de cette page, ou en utilisant ce produit, vous reconnaissez accepter les termes et conditions du contrat et faire cela avec l'intention de « signer » un contrat avec Lexmark. 18 CAPACITE ET AUTORISATION DE CONTRACTER. En signant ce Contrat de Licence de Logiciel, vous reconnaissez avoir atteint l'âge de la majorité légale et, le cas échéant, être dûment autorisé par votre employeur ou responsable à passer ce Contrat. 19 INTEGRALITE DU CONTRAT. Le présent Contrat de Licence de Logiciel (y compris tout addendum ou avenant fourni avec le Logiciel) constitue l'intégralité du contrat conclu entre vous et Lexmark concernant le Logiciel. Sauf indication contraire dans le présent document, ces termes et conditions prévalent sur l'ensemble des communications, propositions et représentations préalables, orales ou écrites, concernant le Logiciel ou tout autre objet couvert par ce Contrat de Licence de Logiciel (sauf dans la mesure ou de tels termes extérieurs ne s'opposent pas aux termes de ce Contrat de Licence ou de tout autre contrat écrit signé par vous et par Lexmark concernant votre utilisation du Logiciel). Si des règles ou des programmes Lexmark relatifs aux services d'assistance s'opposent aux termes du présent Contrat de Licence de Logiciel, ce sont ces derniers qui prévalent. MICROSOFT CORPORATION NOTICES 1 This product may incorporate intellectual property owned by Microsoft Corporation. The terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property may be found at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369. 2 This product is based on Microsoft Print Schema technology. You may find the terms and conditions upon which Microsoft is licensing such intellectual property at http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=83288. Avis 222 Index Numéros 1565 Err émul charg option émul 178 200 – 282 Bourrages papier 178 281 Bourrage papier 96 282 Bourrage papier 96 30 Recharge non valide, remplacer cartouche 170 31 Cartouche défectueuse 170 32 Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique 171 34 Papier court 171 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 171 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 171 37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 171 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés 172 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 172 38 Mémoire saturée 172 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées 172 42.xy Zone cartouche inadaptée 172 50 Erreur de police PPDS 173 51 Mémoire flash défectueuse détectée 173 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 173 53 Mémoire flash non formatée détectée 173 54 Erreur de logiciel réseau standard 174 54 Port série Erreur option <x> 173 54 Réseau <x> Erreur logicielle 174 55 Option ds empl. non prise en charge 174 56 Port parallèle <x> désactivé 174 56 Port parallèle standard désactivé 175 56 Port série <x> désactivé 174 56 Port USB standard désactivé 175 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés 175 58 Trop d'options mémoire flash installées 176 58 Trop de disques installés 175 58 Trop de réceptacles installés 175 58 Trop de tiroirs 176 59 Chargeur d’enveloppes incompatible 176 59 Réceptacle <x> incompatible 176 59 Recto/verso incompatible 176 59 Tiroir <x> incompatible 177 61 Retirer le disque défectueux 177 62 Disque saturé 177 80 Maintenance planifiée 177 88 Niveau de cartouche bas 177 88.yy Niveau de cartouche presque bas 177 88.yy Remplacer la cartouche 177 [ [PJL RDYMSG] 164 A Accès aux menus désactivé par l'administrateur système 163 Activation des chang. de menus 157 Activation des menus 160 affichage rapports 187 Affichage fournitures 170 Aide, menu 156 alimentation du papier, dépannage la page coincée ne se réimprime pas 197 message affiché après le dégagement du bourrage 197 Index 223 Alimentation par défaut, menu 100 Alimenter le chargeur manuel avec <x> 162 Annulation 157 annulation d'un travail depuis le panneau de commandes de l'imprimante 84 sous Macintosh 84 sous Windows 84 annulation du chaînage des tiroirs 68, 67 Annulation impossible 157 appeler l'assistance clientèle 208 AppleTalk, menu 120 Attente 170 Aucun trav. suspendu 163 Aucun travail à annuler 164 avis 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216 avis FCC 211 avis relatifs aux émissions 211, 212, 213, 214 B bacs papier installation 35 bacs, papier installation 35 barrette microcode installation 23 bourrages identification des zones de bourrage 87 numéros 87 réduction des risques 86 zones 87 bourrages papier réduction des risques 86 bourrages, élimination 200 87 201 87 202 et 203 88 230 89 231 – 239 (dispositif recto verso en option) 91 241 – 245 93 250 93 260 94 271 – 279 95 280 Bourrages papier 95 283 Bourrage agrafes 97 agrafeuse 97 bristol chargement 62 conseils sur l’utilisation 79 C câbles Ethernet 37 USB 37 carte logique accès 19 carte mémoire dépannage 196 installation 21 carte mémoire flash dépannage 196 installation 23 Carte réseau active, menu 114 Carte réseau, menu 117 cartouches d'agrafes commande 184 cartouches d'impression commande 181 Certains travaux suspendus ont été perdus 169 chaînage réceptacles de sortie 67 chaînage des tiroirs 68 Changer format, menu 104 chargement bristol 62 chargeur multifonction 62 enveloppes 62, 65 papier à en-tête dans le chargeur multifonction 62 papier à en-tête dans le tiroir 2 000 feuilles 59 papier à en-tête dans les tiroirs 55 tiroir 2000 feuilles 59 tiroir 250 feuilles (standard ou optionnel) 55 tiroir 550 feuilles (standard ou optionnel) 55 transparents 62 Chargement du papier, menu 108 Charger <source> avec <x> 162 Charger agrafes 163 chargeur multifonction chargement 62 Chiffrement disque x/y XX% 160 Code moteur non valide 162 Code réseau non valide 162 commande cartouches d'agrafes 184 cartouches d'impression 181 kit de maintenance 182 raclette d’unité de fusion 183 rouleau de transfert 184 rouleaux d’entraînement 183 rouleaux de charge 183 unité de fusion 183 Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le 170 configuration impression série 51 paramètres du port 49 configuration de l’imprimante sur un réseau câblé (Macintosh) 46 sur un réseau câblé (Windows) 46 Configuration du réceptacle, menu 111 configuration du réseau câblé à partir de Windows 46 Configuration générale, menu 111 Configuration SMTP, menu 130 Configuration, menu 140 configurations imprimante 12 Configurer MF, menu 104 connexion des câbles 37 consignes de sécurité 9, 10 contacter l'assistance clientèle 208 courrier électronique repérage du bourrage papier 187 repérage du faible niveau de fournitures 187 repérage du manque de différents papiers 187 repérage du manque de papier 187 D Définir date/heure, menu 135 définition format du papier 54 TCP/IP, adresse 118 type de papier 54 Universel, format papier 54 Index 224 Défragmentation de la mémoire flash 159 dépannage contacter l'assistance clientèle 208 résolution des problèmes de base relatifs à l’imprimante 189 vérification d'une imprimante qui ne répond pas 189 dépannage de l'alimentation du papier la page coincée ne se réimprime pas 197 message affiché après le dégagement du bourrage 197 dépannage de l'écran écran vide 189 losanges sur l'écran 189 dépannage de l’impression bourrages papier fréquents 196 des caractères incorrects s'impriment 192 des sauts de page inattendus se produisent 193 erreur de lecture du pilote USB 190 impression depuis un tiroir inapproprié 192 impression sur du papier inadéquat 192 l'impression prend plus de temps que prévu 191 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 192 les PDF multilingues ne s'impriment pas 190 les travaux ne s'impriment pas 190 les travaux suspendus ne s'impriment pas 191 les travaux volumineux ne sont pas assemblés 192 marges incorrectes 200 papier recourbé 200 dépannage de la qualité d'impression défaillances répétées 203 effacement du toner 207 fond gris 199 fond gris ou tonalité de fond 207 images détourées 198 images rémanentes 199 impression inclinée sur la page 204 impression trop claire 202 impression trop sombre 201 imprimer les pages de test qualité 197 irrégularités d'impression 201 mauvaise qualité des transparents 208 pages de couleur unie 205 pages vierges 198 rayures blanches 204 rayures horizontales 205 rayures noires 204 rayures verticales 206 traces de toner 208 dépannage des options de l'imprimante boîte à lettres 5 réceptacles 195 carte mémoire 196 carte mémoire flash 196 chargeur d’enveloppes 195 dispositif recto verso 195 disque dur avec adaptateur 196 option en panne 193 port ISP (Internal Solutions Port) 196 réceptacle d'extension grande capacité 196 réceptacle d’extension 196 tiroir 2000 feuilles 194 tiroirs 194 unité de finition StapleSmart 196 Dépistage Hex prêt 160 déplacement de l'imprimante 184, 185 Désactivation des DLE 159 Désactivation des menus 159 dispositif recto verso installation 36 disque dur avec adaptateur dépannage 196 disque dur de l'imprimante installation 31 Disque endommagé 159 Disque non pris en charge 170 Divers, menu 131 documents, impression sous Macintosh 76 sous Windows 76 E Echec de la suppression 159 économie des fournitures 179 Economie énergie 164 réglage 187 écran, dépannage écran vide 189 losanges sur l'écran 189 écran, panneau de commandes de l'imprimante 16 Effacement de l’espace disque en toute sécurité 168 Effacement des statistiques de compta en cours 158 Effacement du disque, menu 133 Emul PCL, menu 149 Entrer le PIN 160 Enveloppe soignée 104 enveloppes chargement 62, 65 conseils sur l’utilisation 77 Erreur de lecture du pilote USB 160 état de l'imprimante [PJL RDYMSG] 164 Dépistage Hex prêt 160 pas prêt 164 état des fournitures, vérification 180 Etat Prêt requis pour accéder aux menus 163 étiquettes conseils sur l’utilisation 78 F Fermer la porte latérale de l’unité de finition 158 Fermer la porte ou insérer une cartouche 158 fibre optique configuration du réseau 46 Finition, menu 143 Format/Type papier, menu 100 Formatage de la mémoire flash 160 Formatage disq. x/y XX% en cours 160 formats de papier pris en charge par l'imprimante 72 Index 225 fournitures économie 179 état 180 stockage 179 fournitures, commande cartouches d'agrafes 184 cartouches d'impression 181 kit de maintenance 182 raclette d’unité de fusion 183 rouleau de transfert 184 rouleaux d’entraînement 183 rouleaux de charge 183 unité de fusion 183 G Gestion à distance active 167 Grammage du papier, menu 106 grammages de papier pris en charge par les réceptacles de sortie 74 Guide de l’administrateur du serveur Web incorporé 186 Guide de mise en réseau 186 H HTML, menu 152 I Image, menu 153 impression depuis un lecteur Flash 82 imprimer les pages de test qualité 83 installation du logiciel d'imprimante 39 liste des échantillons de polices 83 liste des répertoires 83 page de configuration réseau 39 page des paramètres de menus 38 sous Macintosh 76 sous Windows 76 Impression 165 Impression à partir d’un lecteur USB NE PAS RETIRER 165 Impression annulée 160 Impression confidentielle, menu 132 impression de travaux confidentiels et suspendus pour les utilisateurs Macintosh 80 pour les utilisateurs Windows 80 impression série configuration 51 impression, cartouches commande 181 impression, dépannage bourrages papier fréquents 196 des caractères incorrects s'impriment 192 des sauts de page inattendus se produisent 193 erreur de lecture du pilote USB 190 impression depuis un tiroir inapproprié 192 impression sur du papier inadéquat 192 l'impression prend plus de temps que prévu 191 la fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas 192 les PDF multilingues ne s'impriment pas 190 les travaux ne s'impriment pas 190 les travaux suspendus ne s'impriment pas 191 les travaux volumineux ne sont pas assemblés 192 marges incorrectes 200 papier recourbé 200 imprimante configurations 12 déplacement 184, 185 espace minimum 14 modèles 12 sélection d’un emplacement 14 transport 185 Imprimante occupée, Continuer, Quitter 164 imprimante, panneau de commandes 16 imprimante, résolution des problèmes de base 189 imprimer les pages de test qualité impression 83 informations de configuration réseau sans fil 41 Insérer la cartouche d'agrafes 160 Insérer le tiroir <x> 161 installation logiciel de l'imprimante 39 options dans le pilote 40 réseau sans fil 42, 43 installation d'options ordre d’installation 35 installation du logiciel d'imprimante ajout d'options 40 Installer la cartouche MICR 162 Installer le chargeur d’enveloppes 161 Installer le réceptacle <x> 161 Installer le tiroir <x> 161 Installer recto verso 161 IPv6, menu 119 J Journal d’audit de sécurité, menu 135 K kit de maintenance commande 182 L lecteur Flash 82 Lecteur Flash, menu 153 Lecteur USB supprimé 170 Lecture USB en cours 165 Les menus sont désactivés 163 LexLink, menu 121 liste des échantillons de polices impression 83 liste des répertoires impression 83 M Macintosh installation sur réseau sans fil 43 Maintenance planifiée 168 menus Aide 156 Alimentation par défaut 100 AppleTalk 120 Carte réseau 117 Carte réseau active 114 Changer format 104 Chargement du papier 108 Configuration 140 Index 226 Configuration du réceptacle 111 Configuration générale 111 Configuration SMTP, menu 130 Configurer MF 104 Définir date/heure 135 Divers 131 Effacement du disque 133 Emul PCL 149 Enveloppe soignée 104 Finition 143 Format/Type papier 100 Grammage du papier 106 HTML 152 Image 153 Impression confidentielle 132 IPv6 119 Journal d’audit de sécurité 135 Lecteur Flash 153 LexLink 121 NetWare 120 Parallèle <x>, menu 124 Paramètres généraux 136 PDF 148 PostScript 148 Qualité 145 Rapports 113 Rapports réseau 117 récapitulatif 99 Réseau <x> 114 Réseau standard 114 Sans fil 119 Série <x> 127 TCP/IP 118 Texture du papier 105 Types personnalisés 110 USB standard 122 Utilitaires 146 XPS 148 messages de l'imprimante [PJL RDYMSG] 164 1565 Err émul charg option émul 178 200 – 282 Bourrages papier 178 281 Bourrage papier 96 282 Bourrage papier 96 30 Recharge non valide, remplacer cartouche 170 31 Cartouche défectueuse 170 32 Réf. cartouche non prise en charge par le périphérique 171 34 Papier court 171 35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fction Economiser ressources 171 37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux 171 37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 171 37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés 172 37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 172 38 Mémoire saturée 172 39 Page complexe, des données risquent de ne pas être imprimées 172 42.xy Zone cartouche inadaptée 172 50 Erreur de police PPDS 173 51 Mémoire flash défectueuse détectée 173 52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 173 53 Mémoire flash non formatée détectée 173 54 Erreur de logiciel réseau standard 174 54 Port série Erreur option <x> 173 54 Réseau <x> Erreur logicielle 174 55 Option ds empl. non prise en charge 174 56 Port parallèle <x> désactivé 174 56 Port parallèle standard désactivé 175 56 Port série <x> désactivé 174 56 Port USB standard désactivé 175 57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas été restaurés 175 58 Trop d'options mémoire flash installées 176 58 Trop de disques installés 175 58 Trop de réceptacles installés 175 58 Trop de tiroirs 176 59 Chargeur d’enveloppes incompatible 176 59 Réceptacle <x> incompatible 176 59 Recto/verso incompatible 176 59 Tiroir <x> incompatible 177 61 Retirer le disque défectueux 177 62 Disque saturé 177 80 Maintenance planifiée 177 88 Niveau de cartouche bas 177 88.yy Niveau de cartouche presque bas 177 88.yy Remplacer la cartouche 177 Accès aux menus désactivé par l'administrateur système 163 Activation des chang. de menus 157 Activation des menus 160 Affichage fournitures 170 Alimenter le chargeur manuel avec <x> 162 Annulation 157 Annulation impossible 157 Attente 170 Aucun trav. suspendu 163 Aucun travail à annuler 164 Certains travaux suspendus ont été perdus 169 Charger <source> avec <x> 162 Charger agrafes 163 Chiffrement disque x/y XX% 160 Code moteur non valide 162 Code réseau non valide 162 Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le 170 Défragmentation de la mémoire flash 159 Dépistage Hex prêt 160 Désactivation des DLE 159 Désactivation des menus 159 Disque endommagé 159 Disque non pris en charge 170 Echec de la suppression 159 Economie énergie 164 Effacement de l’espace disque en toute sécurité 168 Effacement des statistiques de compta en cours 158 Entrer le PIN 160 Erreur de lecture du pilote USB 160 Index 227 Etat Prêt requis pour accéder aux menus 163 Fermer la porte latérale de l’unité de finition 158 Fermer la porte ou insérer une cartouche 158 Formatage de la mémoire flash 160 Formatage disq. x/y XX% en cours 160 Gestion à distance active 167 Impression 165 Impression à partir d’un lecteur USB NE PAS RETIRER 165 Impression annulée 160 Imprimante occupée, Continuer, Quitter 164 Insérer la cartouche d'agrafes 160 Insérer le tiroir <x> 161 Installer la cartouche MICR 162 Installer le chargeur d’enveloppes 161 Installer le réceptacle <x> 161 Installer le tiroir <x> 161 Installer recto verso 161 Lecteur USB supprimé 170 Lecture USB en cours 165 Les menus sont désactivés 163 Maintenance 163 Maintenance planifiée 168 Modifier <source> sur <x> 157 Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide 169 Niveau de toner bas 169 Niveau tiroir <x> bas 170 Occupé 157 Parallèle 164 Parallèle <x> 164 Pas d'imp. trouv. 164 Pas prêt 164 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le 170 PIN incorrect 162 Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect 169 Prêt 165 Programmation de la mémoire flash 165 Programmation disque 165 Réc de débordement plein 164 Récept. standard plein 169 Reconnecter le chargeur d’enveloppes 166 Reconnecter le réceptacle <x> 165 Reconnecter le réceptacle <x> – <y> 166 Récupération du disque x/y XX % 159 Réinitialisation de l'imprimante 167 Réinitialisation du réceptacle actif 167 Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression 168 Remplacer la raclette 167 Réseau 163 Réseau <x> 163 Réseau <x>, <y> 163 Restauration des paramètres usine 168 Restaurer les travaux suspendus ? 168 Restaurer les travaux suspendus x/y 168 Retirer le papier de <nom de l’ensemble de réceptacles chaînés> 167 Retirer le papier de tous les réceptacles 167 Retirer le papier du réceptacle <x> 167 Retirer le papier du réceptacle standard 167 Retirer les matériaux d'emballage, vérifier <x> 167 Sélection en cours 169 Série <x> 168 Suppression 159 Suppression des travaux suspendus 159 Suppression effectuée 159 Tiroir <x> manquant 170 Tiroir <x> vide 169 Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes 169 Types de fichiers non reconnus 164 USB/USB <x> 170 Vérifier la connexion du tiroir <x> 158 Vérifier la connexion recto verso 157 mise en réseau câblé à partir de Macintosh 46 Modifier <source> sur <x> 157 N nettoyage partie externe de l'imprimante 179 NetWare, menu 120 Niveau d'agrafes <x> bas ou agrafeuse vide 169 Niveau de toner bas 169 Niveau tiroir <x> bas 170 niveaux du volume sonore 214 O Occupé 157 options bacs papier 35 barrette microcode 23 barrettes microcode 18 carte de télécopie 18 carte mémoire 21 carte mémoire flash 23 cartes mémoire 18 dispositif recto verso 36 disque dur de l'imprimante 31 interne 18 mise en réseau 18 port ISP (Internal Solutions Port) 25 ports 18 options de l'imprimante, dépannage boîte à lettres 5 réceptacles 195 carte mémoire 196 carte mémoire flash 196 chargeur d’enveloppes 195 dispositif recto verso 195 disque dur avec adaptateur 196 option en panne 193 port ISP (Internal Solutions Port) 196 réceptacle d'extension grande capacité 196 réceptacle d’extension 196 tiroir 2000 feuilles 194 tiroirs 194 unité de finition StapleSmart 196 Index 228 P page de configuration réseau impression 39 page des paramètres de menus impression 38 panneau de commandes de l'imprimante 16 paramètres usine, restauration 188 papier caractéristiques 69 déconseillé 70 définition du format 54 définition du type 54 format Universel, paramètre 54 formulaires préimprimés 71 papier à en-tête 71 recyclé 71 sélection 70 sélection du grammage 106 stockage 72 Universel, format papier 111 papier à en-tête chargement, tiroir 2 000 feuilles 59 chargement, tiroirs 55 chargeur multifonction, chargement 62 conseils sur l’utilisation 77 papier recyclé utilisation 71 Parallèle 164 Parallèle <x> 164 Parallèle <x>, menu 124 paramètres du port configuration 49 Paramètres généraux, menu 136 paramètres usine, restauration 188 partie externe de l'imprimante nettoyage 179 Pas d'imp. trouv. 164 Pas prêt 164 PDF, menu 148 Périphérique USB non pris en charge, retirez-le 170 PIN incorrect 162 Plus d'agrafes <x> ou chargement des agrafes incorrect 169 port Ethernet 37 port ISP (Internal Solutions Port) dépannage 196 installation 25 port ISP, réseau modification des paramètres du port 49 port série 51 port USB 37 PostScript, menu 148 Prêt 165 Programmation de la mémoire flash 165 Programmation disque 165 Q qualité d'impression, dépannage défaillances répétées 203 effacement du toner 207 fond gris 199 fond gris ou tonalité de fond 207 images détourées 198 images rémanentes 199 impression inclinée sur la page 204 impression trop claire 202 impression trop sombre 201 imprimer les pages de test qualité 197 irrégularités d'impression 201 mauvaise qualité des transparents 208 pages de couleur unie 205 pages vierges 198 rayures blanches 204 rayures horizontales 205 rayures noires 204 rayures verticales 206 traces de toner 208 Qualité, menu 145 R raclette d’unité de fusion commande 183 rapports affichage 187 Rapports réseau, menu 117 Rapports, menu 113 Réc de débordement plein 164 Récept. standard plein 169 réceptacles de sortie chaînage 67 recherche d’informations assistance clientèle 11 publications 11 recommandations bristol 79 enveloppes 77 étiquettes 78 papier à en-tête 77 transparents 77 Reconnecter le chargeur d’enveloppes 166 Reconnecter le réceptacle <x> 165 Reconnecter le réceptacle <x> – <y> 166 Récupération du disque x/y XX % 159 recyclage avis WEEE 214 produits Lexmark 184 Réinitialisation de l'imprimante 167 Réinitialisation du réceptacle actif 167 Réinitialiser sans remplacer risque d’altérer la qualité d’impression 168 Remplacer la raclette 167 Réseau 163 Réseau <x> 163 Réseau <x>, <y> 163 réseau Ethernet Macintosh 46 Windows 46 réseau sans fil informations de configuration 41 installation, sous Macintosh 43 installation, sous Windows 42 Réseau standard, menu 114 Réseau<x>, menu 114 Restauration des paramètres usine 168 Restaurer les travaux suspendus ? 168 Restaurer les travaux suspendus x/y 168 Retirer le papier de <nom de l’ensemble de réceptacles chaînés> 167 Retirer le papier de tous les réceptacles 167 Retirer le papier du réceptacle <x> 167 Retirer le papier du réceptacle standard 167 Index 229 Retirer les matériaux d'emballage, vérifier <x> 167 rouleau de transfert commande 184 rouleaux d’entraînement commande 183 rouleaux de charge commande 183 S Sans fil, menu 119 Sélection en cours 169 Série <x> 168 Série <x>, menu 127 serveur Web incorporé 186 configuration des alertes par courrier électronique 187 ne s’ouvre pas 189 paramètres administrateur 186 paramètres réseau 186 vérification de l’état du périphérique 186 stockage fournitures 179 papier 72 Suppression 159 Suppression des travaux suspendus 159 Suppression effectuée 159 T TCP/IP, menu 118 Texture du papier, menu 105 Tiroir <x> manquant 170 Tiroir <x> vide 169 tiroir 2000 feuilles chargement 59 tiroir 250 feuilles (standard ou optionnel) chargement 55 tiroir 550 feuilles (standard ou optionnel) chargement 55 tiroir standard chargement 55 tiroirs annulation du chaînage 67 chaînage 67 tiroirs chaînés 67 transparents chargement 62 conseils sur l’utilisation 77 transport de l'imprimante 185 travail d'impression annulation depuis le panneau de commandes de l'imprimante 84 annulation sous Macintosh 84 annulation sous Windows 84 travaux d'impression confidentiels 79 impression pour les utilisateurs Macintosh 80 impression pour les utilisateurs Windows 80 travaux d'impression différés 79 impression pour les utilisateurs Macintosh 80 impression pour les utilisateurs Windows 80 travaux d'impression répétés 79 impression pour les utilisateurs Macintosh 80 impression pour les utilisateurs Windows 80 travaux d'impression vérifiés 79 impression pour les utilisateurs Macintosh 80 impression pour les utilisateurs Windows 80 travaux suspendus 79 impression pour les utilisateurs Macintosh 80 impression pour les utilisateurs Windows 80 Trop d’échecs de connexion à partir du panneau de commandes 169 Type perso <x> modification de nom 68 Types de fichiers non reconnus 164 types de papier chargement 74 pris en charge par l'imprimante 74 pris en charge par les réceptacles de sortie 74 prise en charge des impressions recto verso 74 Types personnalisés, menu 110 Universel, format papier définition 54 USB standard, menu 122 USB/USB <x> 170 Utilitaires, menu 146 V vérification d'une imprimante qui ne répond pas 189 vérification de l’état du périphérique sur le serveur Web incorporé 186 Vérifier la connexion du tiroir <x> 158 Vérifier la connexion recto verso 157 W Windows installation sur réseau sans fil 42 X XPS, menu 148 U unité de fusion commande 183 Index 230