Extech Instruments TM500 12-Channel Datalogging Thermometer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Extech Instruments TM500 12-Channel Datalogging Thermometer Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Enregistreur de données thermocouple à
12 canaux
Modèle TM500
Vous trouverez d'autres traductions du manuel d'utilisation sous www.extech.com
Présentation
Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre TM500 d’Extech, un appareil de la
série SD Logger. Cet appareil permet d’afficher et de mémoriser des lectures de températures
relevées par jusqu’à douze (12) sondes de température thermocouple de types K, J, T, R, E ou S. Les
lectures de données enregistrées sont stockées sur une carte SD à des fins de transfert vers un PC.
Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous
pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années, en toute fiabilité. Pour obtenir la dernière
version de ce manuel d’utilisation, visitez le site Web de Extech Instruments (www.extech.com).
Description de l’appareil
1.
Entrées thermocouple
2.
Adaptateur secteur, logement de carte mémoire SD et prise interface PC
3.
Touche ON‐OFF (alimentation)
4.
Touche HOLD (maintien) et NEXT (Suivant)
et de rétro‐éclairage
et ESC (Échap.)
5.
Touche ON‐OFF (alimentation)
6.
Touche REC (Enregistrer) et ENTER (Entrer)
7.
Touche TYPE ▲ (K, J, T, R, E ou S)
8.
Touche LOGGER (Enregistreur) (Compensation)
9.
Touche SET (Configuration) (Contrôle de l’heure)
10. Touche PAGE ▼ (Affichage T1‐8 ou T9‐12)
1
K
3
CH1
CH5
CH2
CH6
CH3
CH7
CH4
CH8
2
F
4
5
7
ESC
HOLD
NEXT
REC
ENTER
TYPE
PAGE
LOG
VIEW SAMPLE
9
6
OFFSET
RATE
SET
8
10
VIEW TIME
12-Channel Thermocouple DataloggerTM500
2
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Description de l’écran
1.
2.
3.
4.
Numéro des canaux de température (1 à 8 ou 9 à 12)
Indicateur du type de thermocouple (K, J, T, E, R ou S)
Lecture de température
Unités de mesure de la température (°C/°F)
2
1
K
CH1
CH5
CH2
CH6
CH3
CH7
CH4
CH8
3
F
Mise en route
4
Mise SOUS/HORS TENSION



Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche d’alimentation .
Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez‐la enfoncée pendant au moins 3
secondes pour mettre l’appareil HORS TENSION.
Cet appareil est alimenté par huit (8) piles « AA » 1,5 V DC ou par un adaptateur secteur (en
option). Si l’appareil ne s'allume pas, veuillez vérifier si les piles installées dans le
compartiment à piles au dos de l’appareil sont neuves (reportez‐vous à la section consacrée
au remplacement des piles plus loin dans ce manuel) ; en cas d’utilisation d’un adaptateur
secteur, vérifiez si l’adaptateur est correctement branché à l’appareil et à une prise de
courant (reportez‐vous à la section consacrée à l’adaptateur secteur plus loin dans ce
manuel).
Connexion des capteurs thermocouples
Cet appareil prend en charge une sonde de température à thermocouple de type K, J, T, E, R ou S.
 Connectez jusqu’à douze (12) thermocouples aux prises sous‐miniatures étiquetées T1 à T12
situées dans la partie supérieure de l’appareil.
 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité, ainsi que d’autres fonctions de
configuration, en mode Setup (Configuration). Reportez‐vous à la section consacrée au mode
Setup (Configuration) ci‐dessous.
REMARQUE IMPORTANTE : Les sondes thermocouples fournies peuvent être utilisées
uniquement dans la gamme de ‐ 20 à +250 °C (‐ 4 à + 482 °F) ; l’appareil peut toutefois afficher
des valeurs de températures en dehors de cette gamme. Pour toute prise de mesures en dehors
de la gamme indiquée ici, veuillez vous procurer des thermocouples présentant des capacités
nominales appropriées.
3
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Mode Setup (Configuration)
Configuration de base en un coup d’œil
Pour visualiser la configuration actuelle de l’appareil en ce qui concerne l’heure, la date et le
taux d'échantillonnage des données, appuyez sur la touche SET pendant au moins 4 secondes.
L’appareil affiche à présent le menu de configuration. La page Setup retourne à la fenêtre de
température au bout de 8 secondes environ si aucune pression n’est exercée les touches.
Accès au mode Setup (Configuration)
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche SET et maintenez‐la enfoncée pendant au moins 4 secondes pour
accéder au menu Setup.
Appuyez un court instant sur la touche NEXT pour faire défiler les paramètres disponibles.
Lorsqu’un paramètre à modifier clignote, cliquez sur ENTER pour accéder au mode de
modification. Utilisez les touches fléchées pour choisir le paramètre, puis appuyez sur la
touche ENTER pour effectuer la modification.
Remarque : l’appareil quitte automatiquement le mode Setup si aucune pression n’est
exercée sur une touche pendant 8 secondes.
Les paramètres de configuration disponibles sont répertoriés ci‐dessous. Des informations
détaillées supplémentaires sont fournies après cette liste :
dAtE Réglage de l’horloge (Année/Mois/Date ; Heures/Minutes/Secondes)
LooP (Boucle) Démarrage et arrêt d’un cycle de mesures de boucle
dEC Définition du format numérique ; États‐Unis (point décimal : 20.00) ou européen
(virgule : 20,00)
PoFF Mise hors tension automatique (Activer ou désactiver la fonction de mise hors
tension automatique)
bEEP
Activation/désactivation du signal sonore
t‐CF
Sélection des unités de mesure de la température (°C ou °F)
SP‐t Définition du taux d’échantillonnage de l’enregistreur de données (1 à 3 600
secondes)
Sd F
Formatage de la carte mémoire SD
Réglage de l’heure de l’horloge
1.
2.
Accédez au paramètre dAtE.
Appuyez sur la touche ENTER.
3. Changez la valeur de l’ANNÉE à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la configuration.
4. Répétez cette procédure pour MOIS, JOUR, HEURE, MINUTES et SECONDES.
5. Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le
mode Setup.
Remarque : L’horloge conserve l’heure exacte même lorsque l’appareil est éteint. Toutefois, si le
niveau de charge des piles devient faible, l’horloge doit faire l’objet d’un nouveau réglage après
installation de nouvelles piles.
4
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Configuration du mode Loop (Boucle) d’enregistrement des données
Cet appareil peut être configuré pour enregistrer les températures relevées à la même heure
tous les jours.
Exemple : enregistrez les températures tous les jours de 9h00 à 13h00
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Accédez au paramètre LooP.
Appuyez sur la touche ENTER.
Définissez l’heure de début (0 à 23), puis appuyez sur ENTER.
Définissez la minute de début, puis appuyez sur ENTER.
Définissez l’heure d’arrêt, puis appuyez sur ENTER.
Définissez la minute d’arrêt, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche ascendante ou descendante pour indiquer OUI, puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez sur la touche REC afin que l’indicateur REC s’affiche sur l’écran. L’appareil est à
présent configuré pour enregistrer la température tous les jours pendant le laps de temps
défini.
Configuration du mode dEC : format numérique (virgule ou point décimal)
Les formats numériques européen et américain sont différents. L’appareil affiche par défaut le
mode américain, qui utilise un point décimal pour séparer les unités des dixièmes, c.‐à‐d. 20.00 ;
le format européen utilise une virgule, c.‐à‐d. 20,00 pour séparer les unités des dixièmes. Pour
modifier ce paramètre :
1. Accédez au paramètre dEC.
2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner USA ou EUro. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la configuration.
3. Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le
mode Setup.
Configuration de Poff : Activation/Désactivation de la fonction de mise hors tension
automatique
1.
2.
3.
4.
Accédez au paramètre PoFF.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner ON (activer) ou OFF (désactiver). Lorsque la
fonction de mise hors tension automatique est activée, l’appareil s’éteint automatiquement
au bout de 10 minutes d’inactivité.
Appuyez sur ENTER pour confirmer la configuration.
Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le
mode Setup.
Réglage du signal sonore sur ON ou OFF (activé ou désactivé)
1.
2.
3.
Accédez au paramètre bEEP.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner ON ou OFF. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la configuration.
Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le
mode Setup.
5
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Sélection des unités de mesure de la température (C° ou F°)
1.
2.
3.
Accédez au paramètre t‐CF.
Sélectionnez °C ou °F à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur ENTER pour confirmer la
configuration.
Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le
mode Setup.
Définition du temps d’échantillonnage de l’enregistreur de données (Taux)
1.
2.
3.
4.
Accédez au paramètre SP‐t.
Sélectionnez le taux d’échantillonnage souhaité à l'aide des touches fléchées. Paramètres
disponibles : 0, 1, 2, 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600, 1 800 et 3 600 secondes. Utilisez « 0 » pour le
mode d’enregistrement manuel.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la saisie.
Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le
mode Setup.
FORMATAGE de la carte SD
1.
2.
3.
4.
5.
Accédez au paramètre Sd F.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner YES (Oui) pour formater la carte
(sélectionnez NO [Non] pour annuler le formatage). Remarque : toutes les données
stockées sur la carte seront perdues en cas de tentative de formatage.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la sélection.
Appuyez à nouveau sur ENTER pour reconfirmer.
Appuyez sur La touche ENTER pour quitter le mode Setup. Appuyez sur ESC pour quitter le
mode Setup.
Remarque : Formatez toujours une nouvelle carte mémoire SD avant utilisation.
6
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Mesures et fonctions associées
Mode Thermocouple de base
Les thermocouples sont connectés aux prises étiquetées T1 à T12 situées dans la partie
supérieure de l’appareil. Sélectionnez le type approprié de thermocouple (J, K, etc.)
correspondant au type de thermocouple utilisé. En mode Thermocouple normal, l’appareil
affiche simultanément la température des thermocouples T1 à T12. Des tirets s’affichent si un
thermocouple n’est pas connecté ou si la mesure se situe en dehors des limites.
Data Hold (Maintien des données)
Pour figer une mesure sur l’écran, appuyez un court instant sur la touche HOLD. L’appareil émet
un signal sonore, la lecture se fige et l’indicateur HOLD s’allume. Appuyez à nouveau sur la
touche HOLD pour libérer l’affichage et quitter le mode Data Hold (Maintien des données) afin
que l’appareil retourne au mode de fonctionnement normal.
DÉCALAGE d’affichage de la température
Le modèle TM500 permet à l’utilisateur de définir un décalage d’affichage qui s’applique à
l’ensemble des affichages thermocouples de la même manière. Pour définir le décalage
d’affichage, suivez les étapes ci‐après :
1. Appuyez le bouton OFFSET (Décalage) et maintenez‐le enfoncé pendant trois (3) secondes
pour accéder à l’écran de décalage. La température à gauche correspond à la température
affichée actuellement pour le Canal 1 et la température à droite représente la
température de décalage.
2. Utilisez les touches fléchées ascendante et descendante pour ajuster l’affichage de droite
afin de décaler l’affichage tel que souhaité.
3. A la fin, appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer le décalage et revenir au mode de
fonctionnement normal.
4. L’ensemble des lectures thermocouples reflète à présent la valeur de décalage
programmée par l’utilisateur.
Pour effacer le DÉCALAGE d’affichage, suivez les étapes ci‐après :
1. Mettez l’appareil HORS TENSION
2. Appuyez sur les touches HOLD (Maintien) et REC (Enregistrer) et maintenez‐les enfoncées
tout en mettant l’appareil SOUS TENSION.
3. Relâchez les deux touches lorsque l’appareil se met SOUS TENSION.
4. Appuyez sur la touche OFFSET (Décalage) et maintenez‐la enfoncée pendant cinq 5
secondes et l’indicateur CODE 100 s’affiche sur l’écran.
5. Utilisez la touché fléchée ascendante pour modifier CODE 100 en CODE 125, puis appuyez
sur la touche ENTER
6. Utilisez les touches fléchées pour choisir YES (Oui) ou NO (Non), puis appuyez sur la
touche ENTER.
7. En cas de sélection de « YES » (Oui), l’appareil efface le décalage précédemment
programmé. En cas de sélection de « NO » (Non), l’appareil retient le décalage programmé
par l’utilisateur.
7
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Lectures maximales/minimales
Dans le cadre de toute session donnée de prise de mesures, cet appareil peut enregistrer les
lectures des valeurs maximales (MAX) et des valeurs minimales (MIN) à des fins de rappel
ultérieur.
1. Appuyez un court instant sur la touche REC pour accéder à ce mode de fonctionnement
(l’indicateur REC s’affiche)
2. L’appareil enregistre à présent les lectures des valeurs maximales (MAX) et minimales
(MIN).
3. Appuyez à nouveau sur la touche REC pour visualiser les lectures maximales (MAX)
actuelles (l’indicateur MAX s’affiche). Les lectures affichées sont à présent les lectures
maximales relevées depuis l’affichage de l’indicateur REC (c.‐à‐d. depuis la première
pression sur la touche MAX‐MIN). Appuyez sur la touche HOLD pour supprimer la valeur
maximale (MAX). L’écran affiche uniquement l’indicateur REC.
4. Appuyez à nouveau sur la touche REC pour visualiser les lectures minimales (MIN) actuelles
(l’indicateur MIN s’affiche). Les lectures affichées sont à présent les lectures minimales
relevées depuis l’affichage de l’indicateur REC (c.‐à‐d. depuis la première pression sur la
touche MAX‐MIN). Appuyez sur la touche HOLD pour supprimer la valeur minimale (MIN).
L’écran affiche uniquement l’indicateur REC.
5. Pour quitter le mode MAX‐MIN, appuyez sur la touche REC et maintenez‐la enfoncée
pendant au moins 1,5 secondes. L’appareil émet un signal sonore, les indicateurs REC‐MAX‐
MIN s’allument, le contenu de la mémoire MAX‐MIN s’efface et l‘appareil retourne au
mode de fonctionnement normal.
Rétro‐éclairage de l’écran
Pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le rétro‐éclairage de l’écran, appuyez un court instant sur
la touche de rétro‐éclairage . L’appareil émet un signal sonore lorsque vous activez (ON) ou
désactivez (OFF) le rétro‐éclairage, sauf si le signal sonore est désactivé tel que décrit dans la
section de ce manuel d’utilisation consacrée au mode Setup.
Contrôle du temps
Appuyez un court instant sur la touche SET et la date et l’heure actuelles de l’appareil s’affichent
dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Contrôle du temps d’échantillonnage
En mode normal, appuyez un court instant sur la touche LOGGER. Le paramètre du taux
d’échantillonnage s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Adaptateur secteur
L’appareil est d’ordinaire alimenté par huit (8) piles « AA » 1,5 V. Un adaptateur secteur 9 V est
disponible en option. En cas d’utilisation de l’adaptateur, l’appareil est alimenté en permanence
et la touche d’alimentation est désactivée.
8
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Enregistrement de données
Types d’enregistrement de données


Enregistrement manuel de données : Enregistrez manuellement jusqu’à 99 lectures sur une
carte SD en exerçant une pression sur un bouton‐poussoir. Le taux d’échantillonnage doit
être défini sur 0 pour mettre en œuvre ce mode.
Enregistrement automatique de données : Enregistrez automatiquement des données sur
une carte mémoire SD, sur laquelle le nombre de points de données est pratiquement limité
uniquement par la capacité des cartes. Les lectures sont enregistrées à une fréquence définie
par l’utilisateur de 1 à 3 600 secondes.
Informations relatives à la carte SD



Insérez une carte SD (de capacité allant de 1 à 16 Go) dans le logement pour carte SD, qui se
trouve à la base de l’appareil. La carte doit être insérée avec l’avant de la carte (face
étiquette) orientée vers le dos de l’appareil.
Lors de la première utilisation de la carte SD, le formatage de celle‐ci est recommandé. En
outre, l’horloge de l’enregistreur doit être réglée pour permettre un horodatage précis
pendant les sessions d’enregistrement de données. Reportez‐vous à la section consacrée au
mode de configuration pour obtenir les instructions relatives au formatage de la carte SD et
au réglage de l’heure/la date.
Les formats numériques européen et américain sont différents. Les données stockées sur la
carte SD peuvent être formatées selon les deux formats. L’appareil affiche par défaut le
mode américain, qui utilise un point décimal pour séparer les unités des dixièmes, c.‐à‐d.
20.00. Le format européen utilise, quant à lui, une virgule, c.‐à‐d. 20,00. Pour modifier cette
configuration, reportez‐vous à la section consacrée au mode de configuration.
Enregistrement manuel de données
En mode manuel, l’utilisateur appuie sur la touche LOG pour enregistrer manuellement une
lecture sur la carte SD.
1. Définissez le taux d’échantillonnage sur « 0 » seconde tel que décrit dans la section
consacrée au mode de configuration.
2. Appuyez sur la touche REC pour activer le mode d’enregistrement manuel. L’indicateur REC
s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. La partie inférieure de l’écran affiche p‐n
(n = numéro de l’emplacement de mémoire 1 à 99).
3. Appuyez un court instant sur la touche ENTER pour enregistrer une lecture en mémoire.
L’indicateur LOGGER clignotera à chaque mémorisation d’un point de données (l’indicateur
« SCAN SD » s’affiche lorsque l’appareil accède à la carte).
4. Passez à l’emplacement de mémoire suivant à l’aide de la touche fléchée ▲.
5. Pour quitter le mode d’enregistrement manuel de données, appuyez sur la touche REC et
maintenez‐la enfoncée pendant au moins 1,5 secondes.
9
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Enregistrement automatique de données
En mode d’enregistrement automatique des données, l’appareil effectue et stocke sur une carte
mémoire SD des lectures selon un taux d’échantillonnage défini par l’utilisateur. L’appareil utilise
par défaut un taux d’échantillonnage de l’ordre de deux secondes. Pour modifier le taux
d’échantillonnage, reportez‐vous à la section consacrée au mode de configuration (le taux
d’échantillonnage ne peut pas être « 0 » pour l’enregistrement automatique des données) :
1. Appuyez sur la touche REC pour activer le mode d’enregistrement. L’indicateur REC
s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran.
2. Démarrez une session d’enregistrement automatique de données en appuyant sur la
touche LOGGER.
3. L’appareil effectue un balayage en vue de détecter la présence d’une carte SD et vérifier
qu’elle peut servir à stocker des données. Si aucune carte n’est insérée ou si la carte est
défectueuse, l’appareil affiche indéfiniment SCAN SD. Dans ce cas, mettez l’appareil hors
tension (OFF), puis réessayez avec une carte SD valide.
4. Si la carte SD est valide, l’écran affiche l’indicateur DATALOGGER, puis les indicateurs
DATALOGGER et REC clignotent à chaque mémorisation d’une lecture.
5. Pour mettre en pause l’enregistreur de données, appuyez un court instant sur la touche
LOGGER. Les indicateurs DATALOGGER et REC cessent de clignoter. Pour reprendre
l’enregistrement, appuyez simplement à nouveau un court instant sur la touche LOGGER.
6. Pour mettre fin à une session d’enregistrement de données, appuyez sur la touche LOGGER
pour interrompre l’enregistrement, puis appuyez sur la touche REC pendant au moins 1,5
secondes.
7. Lors de la première utilisation d’une carte SD, un dossier nommé TMD01 est créé sur la
carte. Jusqu’à 99 feuilles de calcul (pouvant comportant chacune jusqu’à 30 000 lectures)
peuvent être stockées dans ce dossier.
8. Au démarrage de l’enregistrement des données, une nouvelle feuille de calcul nommée
TMD01001.xls est créée dans le dossier TMD01 sur la carte SD. Les données enregistrées
sont consignées dans le document TMD01001.xls jusqu’à la mémorisation de 30 000
lectures.
9. Si la session de prise de mesures dépasse 30 000 lectures, un nouveau document est créé
(TMD01002.xls), dans lequel 30 000 autres lectures pourront être stockées. Cette méthode
continue jusqu’à 99 documents, après quoi un autre dossier est créé (TMD02), dans lequel
99 autres feuilles de calcul pourront être stockées. Ce processus continue de la sorte, avec
les dossiers TMD03 jusqu’à TMD10 (dernier dossier permis).
10
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Transfert de données de la carte SD vers un PC
1.
2.
3.
4.
Effectuez une session d’enregistrement de données tel que détaillé ci‐dessus dans les
sections précédentes. Conseil : Pour le premier test, enregistrez simplement une petite
quantité de données en guise de test. Cette démarche vise à s’assurer de la bonne
compréhension du processus d’enregistrement de données avant de procéder à
l’enregistrement de données critiques.
Lorsque l’appareil est HORS TENSION, retirez la carte SD.
Insérez la carte SD directement dans le lecteur de carte SD d’un PC. Si le PC n’est pas équipé
d’un logement pour carte SD, utilisez un adaptateur pour carte SD (Disponible dans un
magasin où ordinateur accessoires sont vendus).
Mettez l'ordinateur et exécutez un logiciel de feuille de calcul (Excel). Ouvrez les documents
enregistrés dans le tableur (référez‐vous aux écrans de données de tableur fournis ci‐
dessous à titre d’exemple).
Exemple de données de tableur
Exemple de tableur (Traçage des données)
11
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Remplacement et mise au rebut des piles
Lorsque l’icône de niveau de charge faible des piles
s’affiche sur l’écran LCD, les piles
doivent être remplacées. Plusieurs heures de lectures précises sont encore possibles dans cet
état ; les piles doivent toutefois être remplacées dès que possible :
 Retirez les deux (2) vis Phillips qui se trouvent au dos de l’appareil.
 Retirez et placez avec précaution le compartiment à piles et les vis dans un endroit où ils ne
risquent pas d’être égarés.
 Remplacez les huit (8) piles « AA » 1,5 V en respectant la polarité.
 Replacez le couvercle du compartiment à piles, puis resserrez les deux (2) vis Phillips.
Rappel de sécurité concernant les piles


N’incinérez jamais de piles. Les piles risquent d’exploser ou de fuir.
Ne mélangez jamais différents types de piles. Installez toujours des piles neuves du même
type.
En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de rapporter les
piles usagées à des points de collecte appropriés, au magasin de détail dans lequel les
piles ont été achetées, ou à n’importe quel point de vente de piles.
Mise au rebut : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. L'utilisateur est
tenu de rapporter les appareils en fin de vie à un point de collecte agréé pour la mise
au rebut des équipements électriques et électroniques.
12
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Données techniques
Caractéristiques techniques
Affichage
Écran LCD rétro‐éclairé ; dimensions de l’écran LCD : 82×61mm
(3.23×2.40")
Indicateurs d’état
Dépassement de gamme (‐‐‐‐) et piles faibles
Canaux de mesures
T1 à T12
Types de capteurs
Types de thermocouples : K, J, T, E, R et S
Unités de mesure
°C/°F
Ajustement du décalage
Pour ajuster la valeur d'écart de température à zéro
Compensation de linéarité
Compensation linéaire pour la gamme complète
Taux d'échantillonnage
ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE : 1, 2, 5, 10, 30, 60,
120, 300, 600, 1 800, 3 600 secondes.
Carte mémoire
Carte mémoire SD ; taille : 1 à 16 Go
Compensation de température
Compensation de température automatique pour
tous les types de thermocouples
Taux de rafraîchissement d’affichage
Entrées du thermocouple
env. 1 seconde.
Type à embout unique (négative entrée mise à la masse)
Tension de mode commun maximale : 30 V c.c.
Sortie de données
Protocole série RS‐232
Température de fonctionnement
0 à 50 °C (32 à 122 °F)
Humidité en fonctionnement 85 % d’HR max.
Mise hors tension automatique
Au bout de 10 minutes d’inactivité (cette fonction peut être
désactivée)
Alimentation
Huit (8) piles 1,5 V DC (adaptateur secteur 9 V AC en option)
Consommation d’énergie
Rétro‐éclairage et enregistreur de données désactivés : env. 7,5
mA dc
Rétro‐éclairage désactivé et enregistrement de données
activé : env. 25 mA dc
Rétro‐éclairage activé et enregistreur de données activé:
env. 36 mA dc
Poids
827 g (1,84 lb) pour l’appareil uniquement
Dimensions
Instrument principal : 225 x 125 x 64 mm (8,86 x 4,92 x 2,52
pouces)
13
TM500-fr-FR_v1.5 11/16
Entrée thermocouple (types K, J, T, E, R et S)
Type de capteur
Résolution
0,1 °C
Type K
1 °C
0,1 °F
1 °F
0,1 °C
Type J
1 °C
0,1 °F
1 °F
0,1 °C
Type T
0,1 °F
0,1 °C
Type E
0,1 °F
1 °F
1 °C
Type R
1 °F
1 °C
Type S
1 °F
Gamme
‐ 100,0 à ‐50,1 °C
‐ 50,0 à 999,9 °C
1 000 à 1 300 °C
‐ 148,0 à ‐ 58,1 °C
‐ 58,0 à 999,9 °F
1 000 à 2 372 °F
‐ 100,0 à ‐ 50,1 °C
‐ 50,0 à 999,9 °C
1 000 à 1 150 °C
‐ 148,0 à ‐ 58,1 °F
‐ 58,0 à 999,9 °F
1 000 à 2 102 °F
‐ 100,0 à ‐ 50,1 °C
‐ 50,0 à 400,0 °C
‐ 148,0 à ‐ 58,1 °F
‐ 58,0 à 752,0 °F
‐ 100,0 à ‐ 50,1 °C
‐ 50,0 à 900,0 °C
‐ 148,0 à ‐ 58,1 °F
‐ 58.0 à 999,9 °F
1 000 à 1 652 °F
0 à 600 °C
601 à 1 700 °C
32 à 1 112 °F
1 113 à 3 092 °F
0 à 600 °C
601 à 1 500 °C
32 à 1 112 °F
1113 à 2 732 °F
Précision
± (0,4 % + 1 °C)
± (0,4 % + 0,5 °C)
± (0,4 % + 1 °C)
± (0,4 % + 1,8 °F)
± (0,4 % + 1 °F)
± (0,4 % + 2 °F)
± (0,4 % + 1 °C)
± (0,4 % + 0,5 °C)
± (0,4 % + 1 °C)
± (0,4 % + 1,8 °F)
± (0,4 % + 1 °F)
± (0,4 % + 2 °F)
± (0,4 % + 1 °C)
± (0,4 % + 0,5 °C)
± (0,4 % + 1,8 °F)
± (0,4 % + 1 °F)
± (0,4 % + 1 °C)
± (0,4 % + 0,5 °C)
± (0,4 % + 1,8 °F)
± (0,4 % + 1 °F)
± (0,4 % + 2 °F)
± (0,5 % + 3 °C)
± (0,5 % + 5 °F)
± (0,5 % + 3 °C)
± (0,5 % + 5 °F)
 Les sondes thermocouples fournies peuvent être utilisées dans la gamme de ‐ 20 à + 250 °C (‐ 4 à + 482 °F)
exclusivement. Pour toute prise de mesures en dehors de la gamme indiquée ici, veuillez vous procurer des
thermocouples de capacité nominale appropriée.
 Précision spécifiée pour l’appareil exclusivement. Les sondes d’entrée ajoutent des erreurs de mesures
supplémentaires.
 Les spécifications ci‐dessus sont testées dans un environnement présentant une puissance de champ RF inférieure
à 3 V/M et une fréquence inférieure à 30 MHz
Copyright © 2013‐2016 FLIR Systems, Inc.
Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit.
ISO‐9001 Certified
www.extech.com
14
TM500-fr-FR_v1.5 11/16

Manuels associés