T64204G | T64274G | T64171G | Manuel du propriétaire | Thomson T64101G Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
T64204G | T64274G | T64171G | Manuel du propriétaire | Thomson T64101G Manuel utilisateur | Fixfr
 Ta |
a
CUISINIERE
60 x 60
GAZ
THOMSON
ON
с
©
+
QO
ul
+
с
©
©
+
DD
с
©
$=
СО
LD
=
=
©
QD
©
=
O
=
|
:
:
$
TA
X
CONSOMMATION D’ENERGIE
Une étiquette adhésive indiquant la consommation d'énergie de votre appareil est
jointe à cette notice; pour ne pas l'égarer, vous pouvez la coller ci-dessous :
yy
Lorsque vous alertez le service entretien de votre vendeur, donnez lui la référence
complete de votre appareil, ces renseignements figurent sur le certificat de garantie
joint à cette notice et sur la plaquette signalétique. EA
[scription de la cuisiniere
e
figure à la dernière page)
( A - Table de travail
B - Brúleur
(
C - Grille support
D - Dispositif d’allumage électrique instantané
(selon modèle)
E - Tableau de commandes
F - Pieds réglables
G - Lèchefrite ou plat de cuisson
H - Grille du four
Caractéristiques techniques
- Dimensions utiles du four:
- largeur cm 39,3
- profondeur cm 39
C : - hauteur cm 32
Volume utile du four: dm? 49
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:
- largeur cm 43
- profondeur cm 43
- hauteur ст 8
Tension et fréquence d’alimentation électrique: 220 V / 50 Hz
| C ‘ Brûleurs: adaptables aux gaz liquides et aux gaz naturels
Appareil conforme à l’arrêté du 14.1.1980 (J. O. du 17.1.1980)
relatif à la limitation des perturbations radio-électriques.
La plaquette signalétique est fixée en bas, à gauche de la
| С cuisinière et visible en ouvrant le tiroir.
7 3/1, 6£ 04 < auec1d np SD a
3X/[W tS‘6p = 2uema np ‘SDJ
M/EWN 6 6£ = UeISI NP S'O'd
Inor1gdng onbuogeg полпод = ‘$4 09s Ze8-IeqU £10] 19 DSI V +
05 EZ cr SE (Jequi) WNWIXeN
OZ CI SZ 07 (1equ) WUNUNUIA uonejudWIR, p
ST 81 LE 87 (IEqUW) SJEUTWON UO1SSIIg
$95 LTT LT] 0/1 EL] 08 (0507) 8€°C — HNOMLLO
CEE 897 9€T 917 OCT CS (0097) ZO°€ — og
Za SOT 18 6L 08 ps (066) 01‘1 Ot (112d)
OMPIIXNY
ENT EST 901 LET ObI OL (1591) 761 59 (USAN)
apide1-ruos
Se soc | #61 97 CET 06 (2SL7) OT € G8 (puro)
spidey
anduruoln)| boe ourdoig | ouring (4/1899) MY
uu 001/1 uu 001/1 oreurwou (ww)
(U/D aHG9Q |sIMarafu| (4/8) +11990 - |SIMSIAfUT! onbranous эдэшеа mong
S[einjeu zen) sopmbry zen aouessing
(7 nesIqe1)
s1n9Yafur sap 19 sInopn1q sop sonbnsiI9p5E1B 7
( tilisation
A `
Eaton thermostatique
du four (1)
La sélection des diverses fonctions de la cuisiniere s’effectue a
l’aide des manettes situées sur le tableau de commandes (voir
figure à la dernière page).
Il permet de choisir et de maintenir la température la plus
appropriée aux aliments à cuire.
Il comprend 10 positions, de | à 10: le repère | correspondant
à l’allure la plus faible, le repère 10 à l’allure la plus forte.
Les différentes allures de chauffe correspondent approxima-s
tivement aux utilisations données en exemple dans le tableau
ci-dessous.
äpproximative
Thermostat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PV”
( Mets meringue macaron | made- cakes tartes viandes blanches gigot grillades
( décongélation leines sablés | brioches| soufflés viandes rouges grating
{ perature
140
150 | 160 | 170 | 190 | 205 | 220) 240 | 255 | 270
Pour allumer le brúleur du four, présenter une allumette
devant l’orifice «F» (fig. 8) puis tourner la manette vers la
gauche pour amener son repère en face de la graduation
choisie.
Pour allumer le brûleur du grilloir, présenter une allumette
sous la rampe, puis tourner la manette du four jusqu’à la
position pyyws .
Nota: les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées
couvercle ouvert, pour faciliter l’évacuation des gaz chauds à
l’arrière de la table de cuisson.
Important: nous vous recommandons d’effectuer les grillades
porte entrouverte. Pour ce faire, placer entre la porte et le
tableau de commandes l’écran «D» (fig. 9) destiné à éviter la
surchauffe des manettes.
Boutons de
commande des
brúleurs de table (L)
Tournebroche
(fig. 10)
Bouton d’éclairage
du four (M)
4
La disposition des brûleurs est schématisée par des symboles
figurant sur le bandeau.
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet de verrouillage de
sécurité dont l’ouverture s’effectue en tournant la manette
vers la gauche. |
Signification des symboles:
@ fermé 0 ouvert au maximum 0 ral .
Apres l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le
récipient et la cuisson à effectuer; les flammes ne doivent 3
déborder le récipient. =”
N.B.: le diamètre des récipients doit être proportionné au type
du brûleur. Il est recommandé d’utiliser:
— sur le brûleur auxiliaire, des récipients d’un diamètre de 8
cm. minimum;
— sur le brûleur semi-rapide, des récipients d’un diamètre»
14 cm. minimum;
— sur le brûleur rapide, des récipients d’un diamètre de 22
cm. minimum. г
Certains modèles sont pourvus de l’allumage électrique s
brûleurs de table (voir fig. D). |
Pour allumer, appuyer légerement sur la manette corresp
dant au brûleur, puis la tourner vers la gauche. En cas d’in-
succès, renouveler l’opération (il n’est pas nécessaire de
ramener la manette sur la position arrêt). |
Important: la petite grille de réduction se trouvant inclue dans
les cuisinières pourvues de grilles émaillées ne peut être ut'!i-
sée que pour le brûleur auxiliaire. -
Certaines cuisinières en sont équipées, d’autres prêtes >
recevoir. =
a) mettre le support sur la lèchefrite et y appuyer la broche;
b) poser la lèchefrite sur le deuxième gradin à partir du bas.
poussant à fond de façon que l’extrémité de la broche
pénètre dans l’orifice situé au fond du four;
c) pour mettre le tournebroche en marche, appuyer sur I
bouton-poussoir repéré.
C’est celui marqué du symbole -9* il permet, en allumant ia |
lampe à l’intérieur du four, de surveiller la cuisson sans ouvrir /
la porte. (
( "bleau de cuisson
E Hauteur Temps de Position Temps de
Plats gradin en préchauffage du bouton cuisson
partant du bas de commande
Viande blanche
й
Ire
xôti de porc (échine) 2 15 7-8 30" par 1/2 kg
Filet de porc 2 15 8 20’ à 25’ par livre
2 20 9 12’ par livre
2 20° 8-9 15’ par livre
2 15 8 30° par livre
2 15 8-9 15’ par livre
2 15 8-9 12” par livre
2 15° 7-8 30 a 35 par livre
- Poulet 2 15 7-8 25 a 35 par livre
_~ Pintade 2 15 7-8 20 a 25 par livre
}
, Sssons
C эгайе 1 15 7-8 30’
- Cabillaud 1 15 7-8 30°
k__ ¿umes-pátes
- Gratin dauphinois 2 15° 7-8 1h
- Pommes boulangères 2 15” 7-8 Ih
¿gumes (gratins, 2 15 7-8 30” a 40”
“<A bergines et endives) suivant légumes
Pâtisseries
aba 2 15 6-7 50”
[| fioche 2 10 4 Ih
- Cake 2 15° 5 50°
- Pate a choux 2 15 7 25°’ à 30”
( “eringues 2 10° 1 1h15’
ate brisée (Sans garniture) 2 15” 6-7 25°
- Tarte aux fruits crus 2 10’ 6 50’
- Sablés 2 10° 3-4
Pizza 15 8 30° a 35°
- Soufflé au fromage 2 10 6 30
- ŒÆufs au lait (au bain-marie) 2 15° 7 40°
(di lorraine 1 20° 8-9 40°
- Tomates farcies 2 10° 6 40”
durées indiquées ci-dessus ne peuvent être qu’approximatives, les natures, épais-
- seurs et poids des pièces à cuire étant toujours variables.
Entretien
Entretien général
Email - ne jamais utiliser d’abrasif.
Evitez de laisser séjourner sur l’émail des liquides acides (
de citron, vinaigre, etc). Passez de temps en temps une éponge
humide légèrement savonneuse sur les parois émaillées.
Enlevez les taches de graisse avec de l’eau très chaude ac
tionnée d’un produit détergent du commerce indiqué pour
Pentretien de Pémail.
Surfaces métalliques polies
Employez, à l’exclusion d’abrasifs, les produits du comme
prévus pour l’entretien des métaux polis. :
Une précaution indispensable
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, fermez le robinet
passage du gaz ou le robinet de la bouteille dans le cas du gaz
butane ou propane.
Four classique
Pour éviter les dégagements de fumées dûs à des dépôts ‘>
graisse, 1l est conseillé de procéder fréquemment au nettoye _.
de toutes les parois du four a I’eau chaude carbonatée. S’il
s’est déposé des résidus de cuisson, les dissoudre avec - >
produit du commerce désigné pour cet usage. Terminer »
un bon rinçage.
Conseils particuliers pour l’entretien du four auto-dégraissa. .
Les fours de certains modèles sont revêtus d’un émail cataly-
tique, c’est-à-dire qu’ils se nettoient tout seul pendant
cuisson, quand celle-ci atteint ou dépasse environ 250°C
qui correspond aux graduations 8 à 10 du thermostat. Lor-
sque vous utilisez pour vos cuissons un repère identiqu
ceux précités, nous vous conseillons, pour éliminer les derr
res projections qui se produisent en fin de cuisson, de conti-
nuer à vide la chauffe du four pendant 10 minutes en plag=:*
la commande de thermostat à son maximum (porte ferme...
Pour vos autres cuissons utilisant une graduation inférieure à
8 procédez comme décrit ci-dessus pendant 30 minutes. V/
remarquerez parfois des auréoles prononcées sur les parois.
votre four. Ceci est normal, il s’agit de taches en cours de
disparition. A
С
UT Fa Tn
— Respectez également la consigne ci-dessous.
N'oubliez jamais que le meilleur nettoyage de votre four
s’obtient en le chauffant à son maximum, thermostat sur la
graduation 10.
N.B.: La contre-porte, la sole et la voûte n’étant pas autodé-
graissantes, les nettoyer périodiquement à l’eau chaude car-
bonatée.
Brüleurs
Assurez vous périodiquement que l’intérieur des brûleurs ne
renferme pas de matières étrangères. Débouchez soigneuse-
ment les créneaux de sortie de gaz des brûleurs si ces derniers
sont obstrués par des débordements de liquide.
Hublot
Il est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de l’eau
savonneuse après chaque cuisson.
Important: sur les appareils à allumage électrique, toute
intervention de réglage ou d’entretien doit être effectuée la
cuisinière débranchée.
Installation
Emplacement
Raccordement du gaz
Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et
techniciens qualifiés.
L’emballage enlevé, placer la cuisinière dans un endroit ser
aeré, mais non exposé aux courants d’air (N.F.P. 45.202), a u..c
distance minimum de 5 mm. des parois adjacentes, et loin
d’objets inflammables (tels que rideaux, papiers, alcool, esser
L’ appareil doit être posé sur un support résistant à la chaleur.
Ses quatre pied réglables lui assurent un nivellement parfai
N.B.: Il se peut que la cuisinière se trouve près des parois des
meubles; par conséquent, ceux-ci devront pouvoir supporter
une température de 60°C supérieure à la température ambiar -
Le raccordement peut s’effectuer à droite ou à gauche -
déplacement du bouchon de rampe et de sa rondelle d’ét… .-
chéité. En cas de raccordement par tube souple, visser sur *
douille l’about correspondant au gaz utilisé: butane ou gaz _..
conduite, en intercalant la rondelle d’étanchéité. L’about butane
permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diamè* >
intérieur 6 mm destiné aux gaz distribués par récipients. L’abe…
pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de
diamètre intérieur 15 mm. Le tube doit être enfoncé suffisa-- -
ment et maintenu obligatoirement par un collier de serrage…
Nota: utilisez un tube portant l’estampille NF GAZ ne pas
oublier de le changer avant sa date limite d’utilisation.
Durant le fonctionnement, la paroi arrière de la cuisinière peut
atteindre une température de 55°C supérieure à la température
ambiante. =
Important: vous assurer que la pression d’alimentation respecte
les valeurs indiquées sur le tableau «Caractéristiques des br:
leurs et des injecteurs». \ ;
Lorsque la cuisiniere est encastree le raccordement du gaz doit
étre effectué par un raccord formé de tube flexible a emb,
mécanique correspondant aux normes en vigueur ou un es
rigide.
Le raccord d’entrée du gaz des cuisinières est fileté gaz G 1/° -
“ccord du
flexible
Pe
(
„о
C
C _anexion
électrique
C
Effectuer le raccordement par un tube flexible pour gaz corres-
pondant aux caractéristiques indiquées par les normes en
vigueur.
Vous assurer que le tube soit bien emboîté aux deux bouts et le
fixer grâce à un collier de serrage (uniquement butane/pro-
pane).
Nous vous indiquons ci-dessous les principales prescriptions
des normes en vigueur:
- le tube flexible, le long de son trajet, ne doit être en aucun point
en contact avec les parties “chaudes” de la cuisinière;
- le tube flexible ne doit pas avoir plus de 1 m. de long;
- le tube flexible ne doit subir aucun effort de traction ou de
torsion et il ne doit pas présenter de courbes excessivement
étroites ou d'étranglements,
- on doit pouvoir facilement inspecter le tube le long de son
parcours de façon à pouvoir contrôler son état de conservation;
- si des fuites se vérifiaient, il faudrait substituer et non pas
réparer le tube flexible.
Important: une fois l’installation terminée, contrôler la par-
faite étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution
savonneuse mais jamais une flamme.
Les cuisinières ayant un câble d’alimentation tripolaire, sont
prévues pour le fonctionnement avec courant alternatif à la
tension et à la fréquence d’alimentation figurant sur la pla-
quette des caractéristiques (placée sur la partie antérieure
gauche de la cuisinière).
Le fil de mise à la terre est de couleur jaune-vert.
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la puissance
indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de con-
nexion directe au réseau, il faudrait placer entre l’appareil et
le réseau un interrupteur omnipolaire avec ouverture mini-
mum entre les contacts de 3 mm, correspondant aux normes
en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par
l’interrupteur).
Le câble d’alimentation doit être placé de façon qu’il n’attei-
gne en aucun point une température de 75°C supérieure à la
température ambiante.
Adaptation
aux différents
types de gaz
10
Avant d’effectuer le branchement vous assurer que:
- l’installation d’alimentation électrique soit munie à 1€
connexion de terre efficace selon les normes en vigueur
- l’on puisse atteindre facilement la prise ou bien l’interr.
teur omnipolaire une fois la cuisinière installée.
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui
pour lequel elle a été prévue (voir les étiquettes fixées sur ‘a
porte du four), effectuer les opérations suivantes:
a) Remplacer le porte-caoutchouc déjà monté par cel
trouvant dans la boîte «accessoires de la cuisinière».
b) Remplacer les injecteurs des brûleurs de table
- enlever les grilles de la table de travail et les éventuelles
rondelles des bougies d’allumage, ôter les brûleurs de ler $
supports;
- soulever par l’avant le plan de travail après avoir dévisse es
deux vis antérieures et le fixer en position ouverte ave >
crochet de soutien qui se trouve sur la traverse droite;
- Ôter les bagues d’air (voir le point «c» suivant);
- dévisser les injecteurs, en vous servant d’une clé à tube ce
mm et les remplacer par ceux qui correspondent au nouveau
type de gaz (voir le tableau 1 «Caractéristiques des brûleurs et
des injecteurs»). o
c) Comment remplacer l’injecteur du brûleur du four;
- retirer le tiroir chauffe-plats ainsi que la protection à c
lisse «A» (voir fig. 1);
- dévisser les trois vis «V1» qui permettent le démontage :
protection «B» (voir fig. 1); pour faciliter le démontage
entr’ouvrir la porte du four;
- Ôter le brûleur «C» après avoir dévissé la vis «V2» (voir fig_
- dévisser l’injecteur «I» (voir fig. 2) en vous servant de la clé à
tubes et le remplacer par celui qui est approprié au nouvr “1
type de gaz (voir tableau 1 «Caractéristiques des brûleur. .
des injecteurs»).
(
( ¿lage de Pair
primaire des brúleurs
de la table de travail
Esas
d) Comment remplacer l’injecteur du brûleur du gril:
- Ôter le brûleur du gril après avoir enlevé la vis «V» (voir fig. 3):
- dévisser l’injecteur «I» (voir fig. 4) en utilisant la clé à tubes et
le remplacer par celui approprié au nouveau type de gaz (voir
tableau 1 «Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs»).
e) Réglage de l’air primaire des brûleurs de la table de travail.
Lorsque l’appareil est alimenté en gaz de
pétrole liquéfié (butane - propane) il n’y a
pas de bague d'air. |
Lorsque l’appareil est alimenté en gaz
naturel la bague d’air doit être en place
| | cote marque N vers le bas.
N | Pour transformer un appareil équipé “ gaz
— naturel” en appareil ‘“butane - propane
a a les bagues d’air doivent être entièrement
retirées.
Sur les bagues d’air, vous trouverez inscrit le type de brûleur
correspondant: voir figure suivante.
C A: brûleur auxiliaire
R: brûleur rapide
SR: brûleur semi-rapide
“N” section pour alimentation
«gaz naturels»
11
Réglage des ralentis
de la table de travail
Débit d’air primaire
du brûleur du four
Réglage du débit
réduit du brûleur
du four
Débit d’air primaire
du brûleur du grilloir
12
1
f) Amener le robinet sur la position minimum, enlever '-
bouton et agir sur la vis de réglage placée à l’intérieur:
petite tige du robinet jusqu’à l’obtention d’une petite flamme
régulière. Puis vérifier qu’en tournant rapidement le robir-t
de la position de maximum à celle de minimum, le brûleüi .
s’éteigne pas.
g) Lorsque l’appareil est alimenté en gaz de pétrole liquétié
(butane - propane) la bague d’air doit être complètement
ouverte. Visser la vis de serrage dans la trou «A» (voir fig.
Lorsque l’appareil est alimenté en gaz naturel la bague d’air
doit être positionnée avec la vis de serrage dans le trou «
(voir fig. 5).
h) Placer le bouton du four sur la position | après avoir £
fonctionner le four pendant 10 minutes environ sur la pe.
tion de Max, enlever le bouton et agir sur la vis de réglage
placée à l’extérieur de la petite tige du robinet (voir fig A
jusqu’à obtention d’une petite flamme régulière.
Vérifier ensuite qu’en tournant rapidement la manette à. La
position Max à la position 1 ou qu’en ouvrant et ferman* ‘-
porte à plusieurs reprises, le brûleur ne s’éteigne pas.
i) Pas de réglage: 1l se fait automatiquement par la longu
de l’injecteur. a
S’assurer que la bague d’air soit fermee: vis dans le trou «B»
(voir fig. 7).
Ct
TTL
a и we.
TEA
we
a
|
|)
| | q \ | /|
RY | === |
a
—
!
| |
i
|
\
\
|
Yn
Les
Y
Л
uu
PIECES D’ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
( Pieces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
р
"| Lo Comme celles qui se trouvent dans votre
o | appareil, elles sont fabriquées avec le
© méme soin par les mémes hommes qui
leur font subir les mémes contróles.
(
(
SU
{
©
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données a titre
d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits,
nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou
amélioration.
SDRM
Société de Distribution de Radio-télévision et matériei Ménager
75, Quai du Président Paul Doumer
92400 COURBEVOIE
S.A. au capital de 110.000.000 F
R.C. Paris 592 006 696 B
Ar Us PTET EY IE STR TRE Linneo pete meneame Bi kei LE
Codes: 87X0249 - 20.0.60.227.0.00 - SAGRAF - SABATINI GRAFICHE S.p.A. - CASTELFERRETTI (AN) ITALIA
“Ss pay” >.
“pot
reserv
РН
ti
ul
=
oO
D
>
“droit: ar
Tr
384
“топ du”

Manuels associés