Retrospect pour Mac 6.0 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
288 Des pages
Retrospect pour Mac 6.0 Mode d'emploi | Fixfr
Guide de
l’utilisateur
Dantz Development Corporation, 3003 Oak Road, 3rd Floor, Walnut Creek, Californie 94597 Etats-Unis
© 2004 Dantz Development Corporation. Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur de Retrospect, version 6.0 pour Macintosh, première édition.
Droits d’auteur et contrat de licence
La documentation de Retrospect et le programme sont protégés par les droits d’auteur réservés à
Dantz Development Corporation. Vos droits sont soumis aux limitations et restrictions imposées par
les lois internationales et des Etats-Unis sur les droits d'auteur. Vous n’êtes en aucun cas autorisé à
utiliser, copier, modifier ou transférer le programme et la documentation qui l’accompagne (qu’il
s’agisse de l’original ou d’une copie), sauf dans les cas prévus expressément par le contrat de licence.
Le ou les programmes informatiques ci-joints (“Logiciel”) vous sont cédés sous licence, et non pas
vendus, par Dantz Development Corporation (“Dantz”). Vous avez le droit de les utiliser selon les
termes du contrat de licence figurant dans le programme d’installation du logiciel.
L’installation, la copie ou toute autre utilisation du logiciel signifie que vous avez pris connaissance
des termes du contrat de licence et que vous vous engagez à les respecter. Ce contrat est le seul contrat
passé entre vous et Dantz concernant le programme et sa documentation.
Brevets
Brevets américains 5.150.473 et 5.966.730. Autres brevets en instance.
Marques déposées
Retrospect® et DiskFit Pro® sont des marques déposées et DiskFit Direct™, Backup Server™,
EasyScript™, IncrementalPLUS™, Lessr™, Piton™, Scheduler™, SmartSet™ et StorageSet™ sont
des marques déposées de Dantz Development Corporation. Les autres marques sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Clause de non responsabilité relative aux garanties et garantie limitée sur les supports
Le support sur lequel figure le logiciel cédé sous licence est garantit par Dantz contre les défauts de
matériau et de fabrication pendant les trente (30) jours suivant son achat (“Période de garantie
support”). Dantz s’engage à remplacer à ses frais tout support défectueux qui lui sera retourné pendant
la Période de garantie support, ce qui constitue la seule obligation de sa part et votre seul recours.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages provoqués par une utilisation incorrecte ou abusive du
produit ou de la négligence. Cette garantie ne s’applique pas dans le cas d’un téléchargement du
logiciel depuis le site Web de Dantz.
HORMIS LA GARANTIE EXPLICITE FIGURANT DANS CETTE SECTION, LE LOGICIEL
VOUS EST FOURNI “EN L’ETAT.” DANTZ REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE,
QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE OU LEGALE, RELATIVE AU LOGICIEL ET A LA
DOCUMENTATION, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU
D’ADAPTATION A UNE UTILISATION PARTICULIERE, DE TITRE ET DE NON ATTEINTE
AUX DROITS DE TIERS.
2
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
DANTZ NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS, EXEMPLAIRES OU INDIRECTS
(NOTAMMENT PERTE DE PROFITS OU AUTRE PREJUDICE COMMERCIAL) PROVOQUES
PAR OU LIES A L’UTILISATION OU A LA NON UTILISATION DU LOGICIEL OU DE LA
DOCUMENTATION, MEME SI DANTZ A ETE AVISE OU AURAIT DU ETRE AU COURANT
DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
LA RESPONSABILITE TOTALE DE DANTZ ISSUE DU OU RELATIVE A CE CONTRAT,
A CE LOGICIEL OU A CETTE DOCUMENTATION, QU’ELLE SOIT DELICTUELLE,
CONTRACTUELLE OU AUTRE, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCEDER LE COUT DU
LOGICIEL. CES LIMITATIONS DE RESPONSABILITE SONT APPLICABLES MEME DANS
LE CAS OU LA GARANTIE CI-AVANT EST CONSIDERE INEFFICACE.
LA GARANTIE ET LES RECOURS DECRITS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET
REMPLACENT TOUT AUTRE ACCORD, ORAL OU ECRIT, EXPLICITE OU IMPLICTE.
Aucun revendeur, agent ou employé de Dantz Development n’est autorisé à apporter des
modifications, des extensions ou des ajouts à cette garantie. Certains états et pays n’autorisant pas
l’exclusion ou la limitation des responsabilités ou des garanties implicites dans le cas de dommages
accessoires ou indirects, il est possible que les limitations et exclusions mentionnées ci-avant ne vous
concernent pas. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques qui peuvent être complétés par
d’autres droits en fonction de votre lieu de résidence.
GARANTIE
3
4
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
SOMMAIRE
C H A P I T R E
1
•
M IS E
E N
R O U T E
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Présentation de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CH A P IT RE
2
•
C O NC EPT S
DE
BA SE
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctionnement de Retrospect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IncrementalPLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jeux de sauvegarde et leurs composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opérations de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrospect et clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Backup Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CH A P IT RE
3
•
M AT É R IE L
4
•
20
21
21
23
25
25
26
26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technologies de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de votre périphérique de sauvegarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteurs de disques enregistrables et réinscriptibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteurs de disques amovibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteurs de disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteurs de bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de vie et stockage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de plusieurs périphériques de sauvegarde par Retrospect . . . . . . . . . .
CH A P IT RE
10
11
11
12
13
O P É RA T IO NS
28
28
30
32
36
38
39
43
47
47
I M M É D I A T E S . . . . . . . . . 49
Sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Archivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SOMMAIRE
5
Duplication (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CH A P IT RE
5
•
O P É RA T IO NS
A UT O M A T IS É E S
. . . . 69
Présentation de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duplication programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivage programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planification de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement des scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de scripts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution de scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scripts de Backup Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
6
•
S A U V E G A R D E
R É S E A U
. . . . . . . . . . . . . 101
Présentation de la sauvegarde réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désinstallation d’un logiciel client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration réseau avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de clients Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de clients Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversions de systèmes de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de sauvegarde réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CH A P IT RE
7
•
R É C UPÉ RA TI ON
D’ UR GEN CE
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
102
102
106
111
113
114
116
121
121
124
125
126
. . . . . 131
Présentation d’une récupération d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration de l’ordinateur de sauvegarde à l’aide du CD amorçable . . . . . .
Restauration de l’ordinateur de sauvegarde sans le CD amorçable . . . . . . . . .
Restauration d’un client Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration d’un client Mac OS Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration d’un client Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration d’un client Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
70
70
73
75
77
78
81
85
85
86
87
88
132
132
134
137
141
144
147
CH A P IT RE
8
G E S T I O N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
•
Stratégies de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journaux et rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d’exécution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des exécutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des jeux de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sauvegarde des catalogues et de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulation de serveurs de fichiers Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de logiciels tiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CH A P IT RE
9
•
U T IL IT AI RE S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Utilisation de volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support technique AppleScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de rapports de sauvegarde par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
1 0
•
P R O B L È M E S
150
154
159
168
171
175
178
183
183
184
185
E T
S O L U T I O N S
188
193
199
210
214
216
. . . . 219
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d’erreur de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs classées par numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs du client Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support technique de Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
234
245
248
258
262
A N N E X E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
A • Symboles Retrospect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
B • Fichiers Retrospect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
C • Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
SOMMAIRE
7
8
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
MISE
1
EN ROUTE
•
P R É S E N T A T I O N
•
C O N F I G U R A T I O N
•
I N S T A L L A T I O N
•
U T I L I S A T I O N
•
P R I S E
E N
D E
R E Q U I S E
D E
D E
R E T R O S P E C T
R E T R O S P E C T
R E T R O S P E C T
M A I N
Ce chapitre présente la configuration matérielle et système nécessaire pour l’utilisation
de Retrospect et la procédure à suivre pour installer ou mettre à niveau le logiciel
Retrospect. Il présente également les éléments de base pour l’utilisation de Retrospect.
La configuration requise et l’installation de Retrospect Client sont présentées au
chapitre 6 • Sauvegarde réseau.
La section Prise en main décrit les étapes à suivre pour effectuer deux types de sauvegardes
et une restauration simple.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE
9
PRÉSENTATION DE
RETROSPECT
Conçus pour une utilisation en petites et moyennes entreprises, Retrospect Workgroup et
Retrospect Server permettent la réalisation
de sauvegardes complètes et rapides et de
restaurations intégrales de serveurs de fichiers,
d’ordinateurs de bureau et de portables.
Retrospect Desktop met à la disposition des
particuliers et des petites entreprises les
fonctionnalités puissantes des produits
professionnels Dantz. La gamme de produits
Retrospect permet de protéger les données
contre les pertes provoquées par les virus,
les installations de logiciels, les erreurs des
utilisateurs, le matériel défectueux, les mises à
Fonctionnalité
Sauvegarde de
l’ordinateur
local
Un ordinateur unique exécutant
Mac OS X 10.1.5 ou une
version ultérieure, y compris
Mac OS X Panther
niveau matérielles, le piratage informatique,
ainsi que la perte ou le vol d’ordinateurs. Dantz
est le leader sur le marché de la protection des
données depuis plus d’une décennie et a reçu de
nombreuses récompenses. Ses produits protègent aujourd’hui des millions d’ordinateurs de
par le monde.
Quelle version répond le mieux à vos
besoins ?
Trois éditions de Retrospect sont disponibles.
L’une d’elle répond certainement à vos besoins.
Le tableau ci-dessous répertorie certaines fonctionnalités de Retrospect et signale les éditions
dotées de ces fonctionnalités.
Retrospect
Desktop
Retrospect
Workgroup
Retrospect
Server
x
x
x
x
x
Un ordinateur unique exécutant
les versions Mac OS X Server
10.1.5 à Mac OS X Server 10.3
ou une version ultérieure
Sauvegarde
des clients
réseaux
Licences pour client réseau
incluses sans coût
supplémentaire
2
20
100
Mac OS 7.1 ou version ultérieure, Mac OS X 10.1.5 à
Mac OS X Panther,
Windows XP, Windows 2000
Professional, Windows NT 4.0
Workstation, Windows 95/98/Me
x
x
x
Red Hat Linux (versions 6.2,
7.1, 7.2, 7.3, 8 et 9)
x
x
x
Mac OS X Server 10.1.5 ou
version ultérieure, y compris
Mac OS X Server 10.3 ou
version ultérieure
Périphériques
de sauvegarde
Lecteurs de bandes, disques
durs, lecteurs amovibles,
CD/DVD, serveur FTP
x
x
Chargeurs automatiques de
bandes et bandothèques
Client
10
Licences client supplémentaires
(100, 50, 10, 5, 1)
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
En option
x
x
x
x
En option
En option
CONFIGURATION REQUISE
L’exécution et l’utilisation de Retrospect
requièrent une configuration minimale (matériel, système d’exploitation et mémoire). Pour
les postes client, l’installation et la configuration requise sont détaillées au chapitre 6 •
Sauvegarde réseau.
Ordinateur de sauvegarde
L’ordinateur de sauvegarde est le poste sur
lequel Retrospect est installé et exécuté. Il
doit correspondre à la configuration minimale
suivante :
• Macintosh G3 ou supérieur.
• Mac OS X version 10.1.5 ou ultérieure.
Pour plus d’informations concernant les périphériques de sauvegarde, voir le chapitre 3 •
Matériel.
INSTALLATION DE RETROSPECT
Pour installer Retrospect :
1. Enregistrez tous les documents ouverts dans
les applications actives.
2. Insérez le CD Retrospect dans le lecteur
CD/DVD, puis double-cliquez sur l’icône
d’installation de Retrospect.
3. Saisissez un nom et un mot de passe
administrateur dans la fenêtre
d’authentification, puis cliquez sur OK.
• Retrospect Desktop : 128 Mo minimum de
RAM (256 Mo recommandés).
• Retrospect Workgroup et Server : 256 Mo
minimum de RAM (512 Mo recommandés).
• Disque dur avec 200 Mo minimum d’espace
libre
• Pour pouvoir utiliser des clients, le matériel
réseau et les câbles fonctionnant avec le
protocole TCP/IP doivent être connectés
ou routés au réseau sur lequel se trouve
l’ordinateur de sauvegarde.
Périphérique de sauvegarde
Retrospect requiert un périphérique de sauvegarde pris en charge comme cible pour
les sauvegardes. Vous pouvez sauvegarder
des données sur un lecteur de bande ou une bandothèque, un lecteur de CD/DVD, un disque dur
Fire Wire ou USB ou un disque amovible, tel
que Zip, Jaz, SuperDisk, DVD-RAM ou MO.
REMARQUE : si vous ne disposez pas d’un
périphérique de sauvegarde, vous pouvez
réaliser une sauvegarde Internet. Le matériel
réseau approprié et une configuration TCP/IP
correcte sont cependant requis, ainsi qu’un
compte sur un serveur FTP.
4. Suivez les instructions du programme
d’installation.
Migration à partir d’une version de
Retrospect antérieure
Si Retrospect 4.0 (ou une version ultérieure) est
déjà installé sur l’ordinateur de sauvegarde, il
est nécessaire d’effectuer des opérations supplémentaires pour conserver vos préférences,
vos scripts et vos planifications.
REMARQUE : si vous utilisez une version
précédente de Retrospect 4.0, vous devrez
recréer vos scripts, vos planifications, etc.
Si vous avez installé Retrospect sur un ordinateur de sauvegarde différent et souhaitez
conserver vos préférences, scripts et planifications, reportez-vous à la section “Déplacement
de Retrospect”, page 183.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE
11
REMARQUE : contrairement aux versions
précédentes exécutées sous Mac OS 9, cette
version de Retrospect peut être exécutée
uniquement sous Mac OS X.
Installation des clients Retrospect
Pour en savoir plus sur l’installation des
clients Retrospect, reportez-vous au chapitre 6 •
Sauvegarde réseau, page 101
Migration à partir de Retrospect 5.x
Lorsque vous démarrez la version actuelle
de Retrospect, celle-ci détecte et utilise automatiquement vos anciennes préférences si elles se
trouvent dans l’emplacement par défaut.
REMARQUE : pour Mac OS X, celui-ci est :
/Library/Preferences/Retrospect. Pour
Mac OS 9, celui-ci est : System Folder:
Preferences:Retrospect.
Migration à partir de Retrospect 4.x
Lorsque vous démarrez la version actuelle de
Retrospect pour la première fois et que vous saisissez le nom et le mot de passe administrateur
pour l’authentification sous Mac OS X, la boîte
de dialogue de mise à jour de la configuration
s’affiche.
Cliquez sur le bouton Importer pour copier vos
clients connectés, vos filtres personnalisés, vos
anciens scripts, vos planifications et vos préférences pour les utiliser avec la version actuelle
de Retrospect.
AVERTISSEMENT : si vous cliquez sur le
bouton Par défaut, vous ne pourrez pas accéder
aux clients connectés, filtres personnalisés,
préférences, scripts, planifications, définitions
de pseudo-volumes et autres éléments
similaires de Retrospect 4.x. Dans ce cas,
vous devez reconfigurer ces éléments avec la
nouvelle version de Retrospect.
Suppression d’anciens fichiers après la
migration
Lorsque vous avez terminé la configuration de
Retrospect, vous pouvez supprimer l’ancienne
application de Retrospect. Ne supprimez pas
vos fichiers catalogue de jeu de sauvegarde. Il
est recommandé de stocker vos catalogues dans
le même dossier que Retrospect.
12
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
UTILISATION DE RETROSPECT
L’interface principale qui vous relie à
Retrospect est le navigateur (voir page 13).
Il regroupe des onglets permettant de naviguer
entre différentes catégories de commandes activées en cliquant sur des boutons.
Lancement de Retrospect
Pour lancer Retrospect, double-cliquez sur
l’icône de l’application Retrospect.
Retrospect requiert un nom et un mot de passe
administrateur pour la sauvegarde et la restauration de tous les fichiers sur l’ordinateur de
sauvegarde. Lorsque le système vous y invite,
saisissez un nom et un mot de passe
administrateur.
Si vous ne souhaitez pas demander une authentification systématique, voir “Préférences de
sécurité”, page 181.
Lors du premier lancement du programme, vous
êtes invité à saisir votre nom, le nom de votre
société et votre code de licence. Saisissez ces
informations, puis cliquez sur OK.
Le cas échéant, cliquez sur l’un des boutons
suivants :
• Déjà enregistré, si vous avez déjà enregistré
votre copie de Retrospect.
• Enregistrer maintenant, si vous n’avez pas
enregistré votre copie de Retrospect et que
vous souhaitez le faire. Saisissez les données
appropriées dans les différents champs,
puis cliquez sur Imprimer ou E-mail. Pour
adresser vos informations à Dantz par
courrier électronique, votre système doit
être configuré correctement pour le courrier
électronique Internet. Si vous ne parvenez
pas à utiliser le courrier électronique,
imprimez vos informations, puis envoyezles par courrier postal ou par fax.
• Enregistrer plus tard, si vous souhaitez
exécuter et utiliser tout de suite Retrospect.
Fermeture de Retrospect
Pour fermer Retrospect, choisissez Quitter
Retrospect dans le menu Retrospect. Si vous
avez créé des scripts planifiés dans le délai de
prévision (12 heures par défaut), Retrospect
affiche des informations concernant l’opération
avant sa fermeture.
Pour plus d’informations sur la spécification du
délai de prévision, reportez-vous à la section
“Préférences de planification”, page 181.
Il permet d’accéder à toutes les options de
Retrospect en cliquant sur les différents onglets
et boutons qu’il regroupe.
Chaque onglet affiche une brève description de
son contenu, ainsi que des boutons pour la réalisation de tâches spécifiques. Chaque bouton
est accompagné d’une description de sa
fonction.
PRISE EN MAIN
Cette section est destinée à vous familiariser
avec les opérations de sauvegarde et de restauration de base effectuées avec Retrospect. Vous
apprendrez également à réaliser deux sauvegardes simples et une restauration. Avant de
commencer, assurez-vous que votre ordinateur
est connecté à un périphérique de sauvegarde
pris en charge et que vous disposez d’un support
de stockage.
Première partie : Sauvegarde rapide
1. Lancez Retrospect.
2. Cliquez sur l’onglet Exécution, puis cliquez
sur le bouton Sauvegarde.
S’il s’agit d’une première sauvegarde, la fenêtre
de sélection du volume s’affiche.
Menu principal de Retrospect
A son lancement, Retrospect affiche sa fenêtre
principale, appelée “menu principal”.
Elle permet de sélectionner le volume source
à sauvegarder. La zone de défilement de la
fenêtre répertorie la liste des volumes disponibles, y compris les volumes locaux et les clients
connectés. Dans le cas présent, vous sauvegarderez votre ordinateur local.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE
13
3. Cliquez sur le nom de votre disque de
démarrage pour le sélectionner.
4. Cliquez sur OK.
S’il s’agit d’une première sauvegarde, la fenêtre
de création de jeu de sauvegarde s’affiche. S’il
ne s’agit pas de votre première sauvegarde,
cliquez sur Créer pour afficher cette fenêtre.
REMARQUE : pour les jeux de sauvegarde sur
bande, la compression matérielle des données
est autorisée par défaut.
7. Cliquez sur le bouton Créer.
8. Choisissez un emplacement de stockage
pour le catalogue de jeu de sauvegarde, puis
cliquez sur Enregistrer.
Le catalogue est un fichier contenant un index
ou un sommaire des fichiers présents sur les
supports d’un jeu de sauvegarde. Il permet
d’afficher le contenu d’un jeu de sauvegarde
sans obligation d’accéder aux supports de jeu
de sauvegarde.
Un jeu de sauvegarde est le terme employé
par Dantz pour un ou plusieurs disques, bandes,
CD/DVD ou un fichier ou site FTP utilisés
comme cible pour la sauvegarde. Chaque
élément d’un ensemble de supports (par
exemple un disque, une bande ou une
cartouche) est appelé membre d’un jeu de
sauvegarde.
5. Choisissez le type de support voulu pour ce
jeu de sauvegarde (bandes, CD/DVD ou disques
amovibles). Si vous disposez uniquement d’un
disque dur (plutôt que d’un périphérique de
sauvegarde dédié), choisissez Fichier pour créer
un jeu de sauvegarde sur fichier.
AVERTISSEMENT : ne placez pas le
catalogue sur le disque amovible qui servira de
cible de sauvegarde. Retrospect doit pouvoir
accéder au catalogue sur un volume toujours
en ligne, de préférence le disque dur local.
REMARQUE : dans le cadre d’un jeu de
sauvegarde sur fichier, le fichier enregistré ici
est à la fois fichier catalogue et répertoire de
stockage des fichiers sauvegardés. Enregistrezle sur le lecteur de sauvegarde désigné.
Retrospect affiche la fenêtre de sélection de jeu
de sauvegarde dans laquelle figure la liste des
jeux de sauvegarde disponibles. Le nouveau jeu
de sauvegarde apparaît automatiquement en
surbrillance, ce qui vous évite de le
sélectionner.
REMARQUE : ne choisissez pas pour l’instant
le jeu de sauvegarde Internet, car ce type de
sauvegarde n’entre pas dans le cadre de cette
prise en main.
6. Saisissez le nom du jeu de sauvegarde dans
le champ Nom ou conservez le nom affiché par
défaut.
Dans le cas présent, ne configurez pas les
options de sécurité et de stockage des données.
9. Cliquez sur OK.
La fenêtre de résumé de sauvegarde immédiate
s’affiche.
14
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Accordez-vous quelques instants pour étudier
les informations affichées dans cette fenêtre, le
volume source que vous avez choisi et le jeu de
sauvegarde cible que vous avez créé.
10. Cliquez sur Aperçu pour examiner le
volume source et afficher ses fichiers.
Par défaut, tous les fichiers et dossiers sur le
volume sont sélectionnés pour la sauvegarde.
Vous pouvez sélectionner ou désélectionner
les fichiers et dossiers manuellement.
11. Fermez la fenêtre d’aperçu.
La fenêtre de résumé affiche maintenant le
nombre et la taille totale des fichiers à
sauvegarder.
Fenêtre de demande de support pour un jeu de
sauvegarde sur bande.
REMARQUE : elle ne s’affiche pas pour des
jeux de sauvegarde sur fichier pour lesquels
Retrospect lance immédiatement l’opération de
sauvegarde.
13. Choisissez un nouveau support pour la
sauvegarde.
AVERTISSEMENT : utilisez un disque, une
bande ou un CD/DVD vierge ou contenant des
données obsolètes, car tous les fichiers présents
sur le support seront définitivement supprimés.
Si vous n’avez pas encore placé un support neuf
ou initialisé dans le lecteur de sauvegarde,
faites-le maintenant. Sélectionnez-le dans la
fenêtre et cliquez sur Continuer.
Retrospect affiche une fenêtre de progression
pendant la sauvegarde des fichiers. En fonction
de la capacité du périphérique de sauvegarde et
de la quantité de fichiers à sauvegarder, il se
peut que Retrospect demande d’autres supports.
Le message Prêt pour l’exécution s’affiche
dans la partie supérieure de la fenêtre. Le cas
échéant, Retrospect indique les autres éléments
nécessaires à l’exécution de la sauvegarde.
Une fois l’opération terminée, la fenêtre ciaprès s’affiche.
12. Cliquez sur le bouton Sauvegarder.
La fenêtre de demande de support s’affiche
pour les jeux de sauvegarde sur bande,
CD/DVD et disque amovible.
Félicitations ! Vous venez de réaliser votre
première sauvegarde.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE
15
Deuxième partie : Sauvegarde rapide
de nouveaux fichiers et de fichiers
modifiés
Dans la première section de cette prise en main,
vous avez sauvegardé l’intégralité de votre
disque dur. Les fichiers et dossiers de ce disque
sont cependant en constante évolution. Des
nouveaux fichiers sont ajoutés alors que
d’autres obsolètes sont supprimés. Afin de
maintenir vos sauvegardes à jour, vous devez
effectuer cette opération régulièrement.
Dans la seconde partie de cette prise en main,
vous allez créer de nouveaux fichiers et effectuer l’opération de sauvegarde réalisée
à la première partie. Vous verrez comment
Retrospect copie de manière intelligente les
fichiers créés ou modifiés depuis la première
sauvegarde. Dantz appelle cette fonctionnalité
la sauvegarde IncrementalPLUS.
1. Le cas échéant, fermez Retrospect.
2. Effectuez des copies de certains fichiers sur
votre disque dur.
REMARQUE : assurez-vous que leur nom
diffère des noms d’origine.
3. Placez ces fichiers dans le dossier
Documents du disque dur sauvegardé
précédemment.
4. Lancez Retrospect et cliquez sur le bouton
Sauvegarder.
Retrospect affiche la fenêtre de résumé de la
sauvegarde immédiate, car il dispose déjà des
informations nécessaires obtenues lors de la
première sauvegarde.
5. Cliquez sur Aperçu, fermez la fenêtre
qui s’affiche, puis prenez connaissance des
informations relatives aux fichiers sélectionnés.
Retrospect compare tous les fichiers du volume
source avec les fichiers déjà existant dans le
jeu de sauvegarde (c’est-à-dire, les fichiers
sauvegardés dans la première partie de cette
prise en main). Si un fichier existe déjà dans
le jeu de sauvegarde et n’a pas été modifié,
Retrospect ne le copie pas.
Le nombre de fichiers créés ou modifiés est
indiqué à droite de la rubrique A copier.
6. Cliquez sur Sauvegarder.
7. Fermez la fenêtre d’exécution une fois la
sauvegarde terminée.
Vous avez réussi votre première sauvegarde
IncrementalPLUS.
Troisième partie : Restauration
instantanée
La sauvegarde fréquente est recommandée,
car elle permet de restaurer des fichiers ou l’intégralité d’un ordinateur si des données sont
perdues ou endommagées. La section de cette
prise en main présente une restauration simple.
Pour plus de détails sur la restauration, reportezvous à la section “Restauration”, page 56 et au
chapitre 7 • Récupération d’urgence.
Avant tout, supprimez quelques fichiers dupliqués créés à la deuxième partie de cette prise en
main ou leur totalité.
1. Lancez Retrospect, puis cliquez sur
Restaurer.
2. Choisissez Restaurer les fichiers d’une
sauvegarde, puis cliquez sur OK.
16
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
3. Dans la fenêtre de restauration depuis une
sauvegarde, cliquez sur le jeu de sauvegarde
vers lequel vous avez sauvegardé
précédemment.
Retrospect sélectionne automatiquement la
première image dans la partie inférieure de la
fenêtre.
5. Cliquez sur le nom de votre disque de
démarrage afin de le sélectionner comme
volume cible de la restauration.
Assurez-vous que l’option Récupérer fichiers
et dossiers est sélectionnée dans le menu
déroulant.
AVERTISSEMENT : la restauration peut
supprimer des données de la cible si vous
restaurez tout le disque ou remplacez les
fichiers correspondants.
6. Cliquez sur OK.
Retrospect compare votre image aux fichiers de
votre jeu de sauvegarde, puis affiche la fenêtre
de résumé.
Chaque fois qu’une sauvegarde est réalisée,
Retrospect crée une image qui est plus ou moins
une liste de tous les fichiers du volume source
au moment de la sauvegarde. L’utilisation
d’images permet de restaurer des fichiers
sauvegardés à un moment donné.
4. Cliquez sur OK.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
Vérifiez les différentes informations contenues
dans cette fenêtre. Assurez-vous que le volume
cible est correct et que vous copiez les fichiers
et les dossiers dans un nouveau dossier. Notez
qu’aucun fichier n’est actuellement sélectionné,
c’est pourquoi le message Non prêt pour
l’exécution est affiché.
CHAPITRE 1 • MISE EN ROUTE
17
7. Cliquez sur Fichiers sélectionnés.
10. Cliquez sur Restaurer.
8. Pour restaurer les fichiers supprimés au
début de cette prise en main, sélectionnez-les.
11. Fermez la fenêtre d’exécution une fois la
restauration terminée.
Ils se trouvent en principe dans le dossier
Documents. Pour chaque fichier, cliquez sur
son icône, puis sur le bouton Cocher, ou doublecliquez dessus. Des coches apparaissent en
regard des fichiers sélectionnés.
Retrospect a créé sur votre disque dur un nouveau dossier portant le même nom que votre jeu
de sauvegarde. Vous y trouverez les fichiers
restaurés.
Le nombre et la taille des fichiers sélectionnés
sont indiqués dans le coin supérieur droit de la
fenêtre.
9. Une fois la sélection des fichiers terminée,
fermez la fenêtre.
La section Fichiers sélectionnés de la fenêtre
de résumé de restauration regroupe des
informations relatives aux fichiers sélectionnés
et au volume cible.
18
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Félicitations ! Vous venez d’effectuer votre
première restauration.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
CONCEPTS
DE BASE
•
F O N C T I O N N E M E N T
•
I N C R E M E N T A L P L U S
•
J E U X
•
O P É R A T I O N S
•
F I C H I E R S
•
I M A G E S
•
R E T R O S P E C T
•
B A C K U P
D E
D E
S A U V E G A R D E
D E
2
R E T R O S P E C T
E T
L E U R S
C O M P O S A N T S
S A U V E G A R D E
C A T A L O G U E
E T
C L I E N T S
S E R V E R
Cette section décrit les concepts de base régissant le fonctionnement de Retrospect et
auxquels le manuel et le programme font constamment référence. Leur compréhension est
donc importante et utile, mais pas indispensable. Retrospect est en effet une application
conviviale malgré ses fonctions performantes.
C HA P I T R E 2 • CO N C E P T S D E B A S E
19
FONCTIONNEMENT DE
RETROSPECT
nécessaire de parcourir le support de
sauvegarde.
Retrospect utilise pour ses sauvegardes une
méthode d’archivage qui garantit que les
fichiers sauvegardés ne sont ni effacés ni écrasés si vous ne le demandez pas expressément.
Ils sont donc conservés sur le disque, la bande
ou le CD/DVD (ou autre) indéfiniment. Ce qui
assure une disponibilité des fichiers si leur
restauration est requise.
Aucun logiciel de sauvegarde basé sur le principe du miroir disque (“disk mirroring”) ne vous
offre cette possibilité. Si vous avez, par exemple, travaillé sur un document important tous les
jours pendant un mois et découvrez que vous
avez saisi de grossières erreurs la semaine
dernière. Si vous avez effectué une sauvegarde
tout les jours à l’aide de Retrospect, vous
pouvez, au lieu de restaurer à partir de la sauvegarde la plus récente, récupérer la version du
fichier datant d’une semaine (ou à un autre
moment de la sauvegarde).
Retrospect utilise un fichier catalogue (généralement stocké sur votre disque dur) afin de
réaliser le suivi des différentes générations de
fichiers modifiés dans un jeu de sauvegarde. Le
catalogue permet d’effectuer des recherches
rapides de fichiers sans qu’il soit pour autant
Opération immédiate/automatisée
20
Retrospect propose plusieurs façons de protéger
et de restaurer les données. Retrospect permet
de réaliser deux catégories d’opérations de
base : les opérations immédiates et les opérations automatisées.
Par exemple, si vous lancez Retrospect puis cliquez sur l’onglet Exécution et sur Sauvegarde,
vous avez effectué les premières étapes d’une
opération immédiate. La création d’un script
pour effectuer la même sauvegarde selon une
planification donnée est une opération
automatisée.
Les opérations immédiates sont détaillées au
chapitre 4 • Opérations immédiates. La création
de scripts est décrite au chapitre 5 • Opérations
automatisées.
Toutes les opérations dans Retrospect, immédiates ou programmées, nécessitent une source
et une cible. Pour une sauvegarde, la source est
généralement un disque dur ou un dossier sur
disque dur (appelés respectivement volume et
pseudo-volume). La cible est généralement un
jeu de sauvegarde stocké sur des supports
(disques, bandes, CD, etc.).
Source
Cible
Sauvegarde
Volume(s)
Jeu(x) de sauvegarde
Duplication
Volume
Volume
archivage
Volume(s)
Jeu de sauvegarde
Transfert
Jeu(x) de sauvegarde
Jeu de sauvegarde
Restauration
Image
Volume
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Les volumes, les jeux de sauvegarde, les images
et les différents types d’opérations immédiates
et automatisées sont décrits en détail dans
d’autres sections.
INCREMENTALPLUS
Retrospect utilise une technologie brevetée
pour effectuer des sauvegardes IncrementalPLUS. Ce type de sauvegarde permet une copie
intelligente uniquement des nouveaux fichiers
ou des fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde dans le même jeu de sauvegarde. Vous
n’avez pas à choisir entre une sauvegarde complète ou incrémentale. Par défaut, Retrospect
copie uniquement les fichiers qui n’ont pas été
sauvegardés jusqu’à présent dans le jeu de
sauvegarde cible.
JEUX DE SAUVEGARDE ET
LEURS COMPOSANTS
Le composant principal de Retrospect est le
jeu de sauvegarde, c’est-à-dire un ensemble
composé d’un ou de plusieurs disques, bandes,
disques amovibles, fichiers ou sites FTP.
Chaque élément d’un ensemble de supports
(par exemple un disque, une bande ou une
cartouche) est appelé membre d’un jeu de
sauvegarde.
Vous pouvez sauvegarder un nombre illimité
de volumes source dans un même jeu de sauvegarde. Par exemple, vous pouvez avoir un jeu de
sauvegarde unique comme destination de la
sauvegarde du disque dur interne de votre ordinateur, de votre disque dur externe, d’un
serveur de fichiers et du disque dur d’un collègue dont l’ordinateur est équipé du logiciel
Retrospect Client.
Lorsqu’une bande, un CD/DVD ou un disque
atteint saturation, Retrospect requiert un nouveau support. Il utilise tout support disponible
(c’est-à-dire inséré dans le lecteur) neuf ou
initialisé. Si ce support porte le nom recherché,
Retrospect efface les données qui y sont stockées et le réutilise. Afin de réduire le risque de
destruction accidentelle de données, Retrospect
n’utilise jamais automatiquement un support
non doté du nom recherché et contenant déjà
des données.
Retrospect assure le suivi des fichiers et des
supports à l’aide du fichier catalogue, un index
des fichiers et dossiers d’un jeu de sauvegarde ;
vous n’avez donc jamais à vous soucier de
savoir quels fichiers se trouvent sur quels
CD/DVD, disques ou bandes. Pour plus d’informations, voir la section “Fichiers catalogue”,
page 25.
Jeu de sauvegarde sur bande
Un jeu de sauvegarde sur bande utilise les
bandes d’un lecteur de type DAT, Travan, AIT,
VXA, DLT ou LTO. Les fichiers sont sauvegardés sur les bandes et le catalogue se trouve en
général sur le disque dur de l’ordinateur qui
effectue la sauvegarde. Pour en savoir plus sur
les lecteurs de bandes, reportez-vous au
chapitre 3 • Matériel.
Jeu de sauvegarde sur CD/DVD
Un jeu de sauvegarde sur CD/DVD fait appel à
des disques enregistrables ou réinscriptibles et à
des lecteurs de CD-R, de CD-RW, de DVD-R, de
DVD-RW ou de DVD+RW. Les fichiers sont
sauvegardés sur les bandes et le catalogue se
trouve en général sur le disque dur de l’ordinateur qui effectue la sauvegarde. Pour en savoir
plus sur les lecteurs de disques enregistrables,
reportez-vous au chapitre 3 • Matériel.
Dans ce manuel, le terme “disque” et l’expression “disque enregistrable” désignent un disque
enregistrable ou réinscriptible utilisable dans un
lecteur de CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW
ou DVD+RW. Ces lecteurs fonctionnent de manière similaire avec Retrospect bien qu’ils
utilisent des supports différents. Les données
stockées sur les disques “R” ne peuvent pas être
C HA P I T R E 2 • CO N C E P T S D E B A S E
21
effacées, tandis que les disques “RW” peuvent
être initialisés à l’aide d’un lecteur de disque
réinscriptible et réutilisés par Retrospect. Il va
de soi que les disques réinscriptibles sont enregistrables, c’est pourquoi ils font partie des
disques dits “enregistrables”.
REMARQUE : il n’est pas possible d’utiliser
un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM pour
une restauration à partir d’un jeu de sauvegarde.
Bien que la fonction d’écriture ne soit pas
nécessaire lors d’une restauration, un lecteur
de CD-ROM ou de DVD-ROM ne peut pas
reconnaître le format de sauvegarde Retrospect
qui ne peut être lu que par un lecteur pris en
charge par l’application.
Jeu de sauvegarde sur disque
amovible
Un jeu de sauvegarde sur disque amovible fait
appel à des supports éjectables s’affichant sur le
bureau du Macintosh, tels que des lecteurs Zip,
Jaz, SuperDisk, DVD-RAM ou MO ainsi que
des disques durs USB et FireWire. Les sauvegardes peuvent occuper plusieurs disques
amovibles ou disques durs.
Les fichiers sont sauvegardés sur les disques et
le catalogue se trouve en général sur le disque
dur de l’ordinateur qui effectue la sauvegarde.
Pour en savoir plus sur les lecteurs de supports
amovibles, reportez-vous au chapitre 3 •
Matériel.
Jeu de sauvegarde sur fichier
Un jeu de sauvegarde sur fichier regroupe le
catalogue et les fichiers sauvegardés au sein
d’un même fichier stocké sur un volume. Ce
volume peut être tout volume monté sur le
bureau du Macintosh, tel qu’un disque dur, un
serveur de fichiers, un disque partagé ou une
cartouche amovible.
22
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
A la différence des autres types de jeux de
sauvegarde nécessitant un support dédié uniquement aux sauvegardes, vous pouvez stocker
un jeu de sauvegarde fichier à côté d’autres
fichiers sur un volume utilisé à d’autres fins.
Un jeu de sauvegarde sur fichier ne peut pas être
plus volumineux que le volume sur lequel il est
stocké. Il est possible de réduire la taille d’un jeu
de sauvegarde sur fichier à l’aide de la fonction
de compression de Retrospect. La taille d’un jeu
de sauvegarde sur fichier est également limitée
par le système de fichiers ou le format du disque.
Retrospect peut, sans prévenir, séparer le catalogue de son jeu de sauvegarde sur fichier et le
placer dans un autre fichier. Ceci se produit
lorsqu’une plage de ressources de fichier est
sur le point de dépasser la limite du système
d’exploitation de 16 Mo. La cause est un grand
nombre de fichiers dans le jeu de sauvegarde.
Vous pouvez également séparer manuellement
un catalogue de jeu de sauvegarde de son fichier
via la fenêtre de configuration du jeu de sauvegarde. Voir “Configuration des jeux de
sauvegarde”, page 172.
REMARQUE : si un jeu de sauvegarde sur
fichier est scindé, conservez les deux fichiers
dans le même dossier et ne les renommez pas.
Jeu de sauvegarde Internet
Un jeu de sauvegarde Internet utilise de l’espace sur un site FTP de l’intranet de votre société
ou sur Internet. Les fichiers sont sauvegardés en
utilisant l’espace du serveur FTP hôte via
TCP/IP et le catalogue est enregistré généralement sur le disque dur de l’ordinateur qui
effectue la sauvegarde.
Les jeux de sauvegarde Internet sont un moyen
de stocker des données sans bande, disque ou
disque amovible et de stocker les sauvegardes
hors site. Ce qui représente une protection
supplémentaire en cas de vol, d’incendie ou
d’autre catastrophe sur le lieu de travail.
Dans la plupart des cas, un jeu de sauvegarde
Internet est similaire à tout autre type de jeu.
Pour utiliser un jeu de sauvegarde Internet, vous
devez disposer d’un compte doté de privilèges
d’écriture sur un site FTP, ou son serveur doit
permettre une utilisation anonyme. Evidemment, vous devez disposer d’une connexion
au site FTP, telle qu’un réseau Ethernet ou un
modem.
AVERTISSEMENT : grâce au site FTP
connecté à Internet, quiconque disposant des
privilèges d’accès à votre site FTP peut copier
ou manipuler le contenu de votre jeu de
sauvegarde. Pour plus de sécurité, envisagez
l’utilisation du cryptage pour préserver la
confidentialité du contenu du jeu.
La vitesse de connexion et l’espace disponible
sur le site FTP ont une incidence sur les sauvegardes vers des jeux de sauvegarde Internet, aussi
vous devez vous organiser au préalable. Si vous
ne disposez pas de suffisamment de temps ou
d’espace pour sauvegarder tous les fichiers,
vous devez sélectionner moins de fichiers à sauvegarder. Par exemple, la vitesse relativement
faible de la connexion Internet risque de vous
obliger à sauvegarder uniquement les fichiers
indispensables, alors qu’un réseau plus rapide
vous permet de sauvegarder l’intégralité de votre
disque dur. Un espace limité sur le site FTP
risque également de vous obliger à sauvegarder
des fichiers plus petits ou une partie des fichiers,
alors qu’un espace illimité vous permet de tout
enregistrer, même les fichiers plus volumineux.
La compression logicielle de Retrospect est une
option utile en cas de vitesse de connexion ou
d’espace disque limités.
OPÉRATIONS DE SAUVEGARDE
La sauvegarde consiste principalement à copier
des fichiers dans un jeu de sauvegarde. Pour les
opérations de sauvegarde, vous pouvez demander à Retrospect de copier des fichiers selon
trois types de méthodes. Chaque opération de
sauvegarde dispose de sa propre méthode pour
déterminer les fichiers à sauvegarder et contrôler le support de jeu de sauvegarde sur lequel ils
sont stockés.
La méthode de sauvegarde par défaut de
Retrospect est la méthode incrémentale qui
réalise des sauvegardes IncrementalPLUS, ce
qui permet d’accroître l’efficacité tout en vous
facilitant la tâche.
La section “Stratégies de sauvegarde”, page 150
présente différentes stratégies de sauvegarde
utilisant les types de sauvegarde suivants : incrémental, de recyclage et sur nouveau support.
Etudiez-les afin d’apprendre à optimiser la sécurité et l’efficacité de vos sauvegardes en alternant
les jeux de sauvegarde et en effectuant une rotation des supports hors site.
Sauvegardes incrémentales
La sauvegarde incrémentale est le mode de
sauvegarde à utiliser dans la plupart des cas.
Il s’agit d’une sauvegarde IncrementalPLUS
permettant de gagner du temps et d’économiser
des supports en ne copiant pas les fichiers déjà
présents dans le jeu de sauvegarde. Une sauvegarde incrémentielle copie uniquement les
fichiers nouveaux ou modifiés depuis la sauvegarde du jeu.
Lors d’une sauvegarde incrémentale, Retrospect
compare les fichiers sélectionnés aux fichiers du
catalogue du jeu de sauvegarde cible, puis copie
les fichiers qui ne sont pas déjà présents sur le
support. Lors d’une sauvegarde incrémentale
dans un nouveau jeu de sauvegarde, ce jeu est
vide. Tous les éléments sélectionnés au niveau
de la source sont donc sauvegardés.
C HA P I T R E 2 • CO N C E P T S D E B A S E
23
Exemple de sauvegarde incrémentale
Un utilisateur crée un nouveau jeu de sauvegarde et réalise une sauvegarde incrémentielle avec
un support neuf ou initialisé inséré dans le périphérique adéquat. Comme le nouveau jeu
de sauvegarde ne contient aucun fichier,
Retrospect y copie tous les fichiers sélectionnés. Le lendemain, l’utilisateur effectue une
autre sauvegarde incrémentale dans ce jeu de
sauvegarde. Retrospect compare les fichiers
source sélectionnés au fichier catalogue du jeu
de sauvegarde, puis indique les nouveaux
fichiers et les fichiers modifiés depuis la sauvegarde précédente. Seuls ces fichiers sont ajoutés
aux supports du jeu de sauvegarde précédent ou
à un nouveau support si celui-ci est saturé.
Sauvegardes de recyclage
Lorsque Retrospect effectue une sauvegarde de
recyclage, il efface le contenu éventuel du catalogue du jeu de sauvegarde cible ; il semble
ainsi qu’aucun fichier n’a été sauvegardé. Il
recherche ensuite le premier support du jeu de
sauvegarde et supprime son contenu s’il est
disponible. Si ce support n’est pas disponible,
Retrospect utilise le premier support neuf ou
initialisé qu’il détecte (disque bande ou
CD/DVD) correspondant au type de jeu de
sauvegarde. Tous les fichiers et dossiers sélectionnés depuis la source sont sauvegardés dans
le jeu.
Exemple de sauvegarde de recyclage
L’administrateur de sauvegarde considère que
le jeu de sauvegarde regroupe trop de supports
après une semaine de sauvegardes incrémentielles dans le jeu. Il lance une sauvegarde de
recyclage avec le premier membre présent dans
le périphérique de sauvegarde, Retrospect réinitialise le catalogue, efface les fichiers stockés
sur le support, puis copie tous les fichiers
sélectionnés.
24
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sauvegardes sur nouveau support
Lorsque Retrospect effectue une sauvegarde
sur nouveau support, il crée un nouveau jeu de
sauvegarde cible (portant un nom similaire à
celui de l’ancien) avec un disque, une bande ou
un CD/DVD neufs ou initialisés. Cela permet au
jeu de sauvegarde original et à son catalogue de
rester intacts pour un stockage de longue durée
en lieu sûr. Le catalogue du nouveau jeu de sauvegarde et le nouveau membre (ou répertoire)
sont nommés de façon séquentielle, par exemple “Réseau global [001]” et “1-Réseau global
[001]”. Retrospect met à jour les références à
l’ancien jeu de sauvegarde dans des scripts et
des planifications.
Dans le cas d’une sauvegarde de nouveau
support vers un jeu de sauvegarde sur fichier,
Retrospect crée un nouveau fichier dans le
même dossier.
Dans le cas d’une sauvegarde de nouveau
support vers un jeu de sauvegarde Internet,
Retrospect crée un nouveau répertoire sur le
serveur FTP.
Exemple de sauvegarde sur nouveau
support
L’utilisateur décide d’archiver un jeu de sauvegarde hors site et lance une sauvegarde sur un
nouveau support avec un nouveau support ou un
support initialisé. Retrospect crée un nouveau jeu
de sauvegarde avec un nouveau catalogue, puis
copie tous les fichiers sélectionnés sur le support.
Le jeu de sauvegarde précédent reste intact et
l’utilisateur peut emporter le support et la copie
du fichier catalogue dans un lieu sûr hors site.
Les sauvegardes sur nouveaux supports sont
idéales pour la rotation des disques, bandes ou
disques amovibles en vue d’un stockage hors
site. Pour les jeux de sauvegarde Internet, une
sauvegarde sur nouveau support crée un répertoire au même niveau de l’arborescence offrant
peu de protection contre les suppressions accidentelles et aucune sécurité pour le serveur FTP
en cas de panne du disque dur, de vol, d’incendie ou d’autre problème similaire.
FICHIERS CATALOGUE
Retrospect utilise un fichier catalogue distinct
(généralement stocké sur votre disque dur) afin
de réaliser le suivi de tous les fichiers d’un jeu
de sauvegarde. Le catalogue est un index ou un
sommaire des fichiers présents sur les supports
d’un jeu de sauvegarde. Il permet d’afficher le
contenu d’un jeu de sauvegarde sans obligation
d’insérer les supports dans le périphérique de
sauvegarde.
L’utilisation d’un catalogue est requise pour
toutes les opérations de copie de fichiers depuis
et vers un jeu de sauvegarde. Retrospect peut
reconstruire un catalogue perdu ou endommagé
à partir des supports.
IMAGES
Etant donné que Retrospect effectue des sauvegardes IncrementalPLUS, plusieurs versions
d’un même fichier peuvent être disséminées
dans plusieurs sessions de sauvegarde d’un jeu
de sauvegarde. Par exemple, vous pouvez
mettre à jour votre document “Rapport hebdomadaire” toutes les semaines ; comme chaque
mise à jour modifie le fichier, Retrospect sauvegarde chacun d’entre eux dans un jeu de
sauvegarde. Une simple liste des versions de
tous les fichiers du jeu de sauvegarde vous
serait peu utile. C’est notamment pour cette
raison que Retrospect place une image du
volume source dans le jeu de sauvegarde.
Une image est une liste (pensez à une image) de
tous les fichiers et dossiers sur un volume lors
de sa sauvegarde. Pour chaque volume, une
image est stockée dans le catalogue et une copie
est placée sur le support de sauvegarde (disque
amovible, bande, disque, fichier ou Internet).
Après chaque sauvegarde réussie, ou opération
d’archivage, l’ancienne image du catalogue est
remplacée par la nouvelle. Les anciennes images du support de sauvegarde restent intactes.
Si vous voulez effectuer une restauration à partir d’une sauvegarde, vous pouvez demander à
Retrospect de restaurer l’intégralité du contenu
d’un disque à l’aide d’une image. Vous pouvez
également utiliser une image comme référence
afin de visualiser l’état du volume à un moment
donné et sélectionner des fichiers à restaurer.
Les images vous permettent de restaurer chaque
volume dans l’état où il se trouvait au moment
de la sauvegarde sans copier de fichiers
superflus.
Les images aident Retrospect à assurer le suivi
des volumes sur lesquels est stocké un fichier.
Quand Retrospect sauvegarde un volume dans
un nouveau jeu de sauvegarde, il copie les
fichiers sélectionnés et enregistre une image.
Lorsque l’application sauvegarde par la suite
d’autres volumes, elle ne copie pas les fichiers
correspondant exactement à ceux qui se trouvent déjà dans le jeu de sauvegarde. Ces
derniers sont toutefois notés dans chaque image
du volume. L’efficacité de ce mode de stockage
permet d’économiser l’espace disponible sur les
supports puisque les doublons ne sont pas
copiés.
Vous pouvez récupérer des images à partir des
supports si vous souhaitez rétablir l’état d’un
volume, d’un dossier ou d’un fichier selon une
date donnée.
C HA P I T R E 2 • CO N C E P T S D E B A S E
25
Comme une image représente un volume à un
moment donné, il n’est pas possible de l’utiliser
pour retrouver les diverses versions d’un fichier
disséminées sur plusieurs sessions de sauvegarde effectuées à des dates différentes. Retrospect
permet toutefois d’effectuer facilement cette
opération. Pour en savoir plus, reportez-vous à
la section “Restauration après recherche”,
page 61.
RETROSPECT ET CLIENTS
L’application Retrospect peut sauvegarder tout
lecteur monté sur le bureau du Macintosh.
Les logiciels client de Retrospect peuvent
étendre les possibilités de sauvegarde et de
restauration de Retrospect à d’autres ordinateurs de votre réseau. Un ordinateur équipé
de ce logiciel Dantz est appelé un “client
Retrospect”, ou tout simplement un “client”.
Retrospect peut sauvegarder tout client du
réseau, sans qu’il ne soit pour cela nécessaire
d’installer un serveur de fichiers, de lancer le
partage de fichiers ou de monter des volumes.
BACKUP SERVER
La technologie Backup Server, détaillée au
chapitre 5 • Opérations automatisées, permet à
Retrospect de s’adapter à l’évolution de votre
réseau et de vos disques durs.
Backup Server propose un type spécial de sauvegarde programmée. Au lieu de sauvegarder des
volumes source à des jours et/ou heures spécifiques vers des jeux de sauvegarde particuliers
(comme un script ordinaire), les scripts Backup
Server traitent en priorité les volumes nécessitant
une sauvegarde et copient leurs fichiers dans le
jeu de sauvegarde disponible contenant les
données les moins récentes.
26
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Backup Server est idéal pour les environnements
dans lesquels des ordinateurs et des disques durs,
tels que des ordinateurs portables et des disques
amovibles, apparaissent sur le réseau de manière
irrégulière. Les volumes sont sauvegardés sur
le meilleur support de jeu de sauvegarde disponible, ce qui fait que les scripts Backup Server
vous laissent toute latitude quant au support à
employer. Les utilisateurs client Retrospect
peuvent même lancer des sauvegardes de leurs
volumes. Il est préférable d’utiliser un script
Backup Server avec des scripts de sauvegarde
standard afin d’assurer une stratégie de sauvegarde complète.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
3
MATÉRIEL
•
P R É S E N T A T I O N
D U
M A T É R I E L
•
T E C H N O L O G I E S
D E
C O M M U N I C A T I O N
•
A F F I C H A G E
D E
V O T R E
P É R I P H É R I Q U E
D E
S A U V E G A R D E
•
L E C T E U R S
D E
D I S Q U E S
E N R E G I S T R A B L E S
E T
R É I N S C R I P T I B L E S
•
L E C T E U R S
D E
D I S Q U E S
A M O V I B L E S
•
L E C T E U R S
D E
D I S Q U E S
D U R S
•
L E C T E U R S
D E
B A N D E S
•
B A N D O T H È Q U E S
•
D U R É E
•
G E S T I O N
D E
V I E
D E
S A U V E G A R D E
E T
S T O C K A G E
P L U S I E U R S
P A R
D E S
S U P P O R T S
P É R I P H É R I Q U E S
D E
R E T R O S P E C T
Ce chapitre présente les technologies de communication exploitées par Retrospect. Il
propose également une description de l’utilisation du programme avec votre périphérique
de sauvegarde. Si vous êtes déjà familiarisé avec les technologies SCSI, de canal de fibres
optiques, ATAPI, FireWire et USB, vous pouvez ignorer les explications qui s’y rapportent
et vous concentrer sur les sections traitant de la configuration des types de matériel et des
périphériques de sauvegarde que vous voulez utiliser. Si vous envisagez d’utiliser Internet
plutôt qu’un périphérique de sauvegarde, ignorez l’intégralité de ce chapitre.
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
27
PRÉSENTATION DU MATÉRIEL
Retrospect utilise le matériel de manière intensive. Il a pour objectif de transférer le plus
efficacement possible de grandes quantités de
données entre un volume source (un disque dur,
par exemple) et un périphérique de sauvegarde
(un lecteur de bande, par exemple). Si ces
éléments matériels (ou leurs câbles, par
exemple) ne fonctionnent pas correctement,
Retrospect ne peut ni effectuer sa tâche ni sauvegarder vos données. Aussi est-il impératif de
bien comprendre le fonctionnement de votre
équipement et son interaction avec Retrospect.
Dantz dispose d’un laboratoire dédié aux bancs
d’essai de Retrospect avec différents périphériques de sauvegarde. Rien ne sollicite davantage
les périphériques de stockage que les sauvegardes. Il est donc probable que, dans l’éventualité
d’un problème, les tests conduits par Dantz
permettront de le déceler. Les fabricants de
périphériques fournissent à Dantz des versions
bêta permettant d’identifier les problèmes avant
la commercialisation. Pour obtenir des informations actualisées relatives à la compatibilité et
des détails sur les périphériques pris en charge,
consultez le site Web de Dantz.
Si des problèmes persistent avec Retrospect et
les périphériques de sauvegarde une fois le
matériel et l’installation vérifiés, consultez le
chapitre 10 • Problèmes et solutions.
TECHNOLOGIES DE
COMMUNICATION
Retrospect communique avec les périphériques
de différentes manières. Cette section présente
les méthodes les plus courantes et leur interaction avec Retrospect.
SCSI
SCSI (acronyme anglais de Small Computer
System Interface) est un ensemble de normes
mécaniques, électriques et fonctionnelles
28
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
permettant à un ordinateur d’établir des
connexions et de communiquer avec des périphériques, tels que des disques durs, des
lecteurs de disques enregistrables, des lecteurs
de bande et des scanners.
Un seul bus SCSI connecte un Macintosh à
des périphériques en reliant jusqu’à quinze
périphériques à l’aide de câbles SCSI branchés
à des ports SCSI. Les périphériques sont
connectés en série (c’est-à-dire l’un après
l’autre) selon une disposition appelée “connexion en chaîne ou en guirlande”. Chaque
périphérique sur un bus SCSI doit disposer
d’un identifiant ou d’une adresse d’identification SCSI unique. L’identifiant du périphérique
se définit sur le périphérique même.
Les deux extrémités d’une chaîne SCSI doivent
être “terminées” de façon à conserver l’intégrité
des signaux de communication de la chaîne.
Cette terminaison est un dispositif que l’on
connecte à un port SCSI ouvert et qui constitue
en quelque sorte un “bouchon”. Si vous disposez d’un périphérique SCSI à terminaison
interne ou intégrée, placez-le en dernier sur la
chaîne SCSI (autrement dit, il doit s’agir du
périphérique le plus éloigné du Macintosh).
Une terminaison en ligne est branchée à un port
SCSI, mais elle dispose également d’un port sur
lequel un câble peut être connecté. Pour connaître le type de terminaison requis par votre
configuration matérielle, consultez le guide de
l’utilisateur de votre contrôleur SCSI et celle de
votre périphérique.
Configurer une chaîne SCSI sur votre
Macintosh est très facile. Il vous suffit de relier
entre eux les périphériques à l’aide des câbles
pour former une chaîne, d’attribuer à chacun un
numéro SCSI et de placer une terminaison sur
le dernier. Il n’est pas possible d’avoir deux
numéros identiques sur une chaîne SCSI. Les
contrôleurs SCSI réservent une identification
unique, généralement ID 7, pour le contrôle
des opérations SCSI afin qu’aucun autre
périphérique sur le bus n’utilise l’identification
réservée. Les identifications de la chaîne ne
doivent pas nécessairement être consécutives
ou dans un ordre particulier. En effet, la chaîne
n’est pas affectée par l’ordre tant qu’aucun
périphérique ne partage pas le même numéro.
REMARQUE : pour assurer le bon
fonctionnement de vos périphériques SCSI,
mettez-les sous tension avant votre ordinateur
de sauvegarde et ne les éteignez qu’après
celui-ci.
Canal de fibres optiques
Le canal de fibres optiques est une structure de
transfert de données en série conçue pour les
périphériques de stockage nécessitant des taux
de transfert de données élevés. Le canal de
fibres optiques combine les meilleures fonctions des protocoles de transfert SCSI et IP.
Retrospect prend en charge les lecteurs de
bande et les bandothèque à canal de fibres optiques selon trois topologies différentes.
• Point à point : relie l’ordinateur de
sauvegarde directement à la bandothèque à
canal de fibres optiques à l’aide d’un câble
dédié.
• Boucle d’arbitrage (FC_AL) : connecte
jusqu’à 126 périphériques ou noeuds en
une boucle ou anneau uniques continus.
• Matrice commutée : topologie la plus
complexe, elle peut connecter jusqu’à 16
millions de noeuds.
REMARQUE : pour les topologies FC_AL
et Matrice commutée, Retrospect ne verrouille
pas le périphérique d’autres applications et
ne le partage pas correctement. Il revient à
l’administrateur réseau d’assurer qu’une copie
unique de Retrospect dispose d’un accès intégral
à la bandothèque de canal de fibres optiques.
Fenêtre d’état du périphérique d’une bandothèque de
canal de fibres optiques.
ATAPI
La norme ATAPI (ATA Packet Interface) est
une norme de connexion de périphériques
(lecteur de disque enregistrable, par exemple) à
l’interface IDE d’un ordinateur.
Tous les périphériques ATAPI sont connectés
au bus IDE de façon interne. Chaque canal
peut en compter un ou deux, numérotés 0 et 1 et
appelés respectivement périphérique maître et
périphérique esclave. (Les numéros de périphérique ATAPI sont définis à l’aide de cavaliers
ou de câbles spéciaux.)
Aucun autre logiciel n’est requis pour l’utilisation de périphériques de sauvegarde ATAPI
avec Retrospect.
FireWire
Ensemble de normes mécaniques, électroniques
et fonctionnelles permettant la connexion et le
dialogue entre un ordinateur et des périphériques
de stockage (disques durs, lecteurs de disques
amovibles) ainsi que d’autres types de périphériques (scanners, caméras, etc.). FireWire est
également appelé i.LINK ou 1394 dont l’origine
est la spécification officielle IEEE 1394.
Cette norme permet de connecter jusqu’à 63
périphériques à un ordinateur par le biais de
câbles FireWire spécifiques raccordés aux
ports FireWire. Elle permet également les
connexions sous tension, ce qui évite de mettre
les périphériques hors tension pour les ajouter
ou les retirer, ou de redémarrer le Macintosh.
Les débits de transfert atteints avec la technologie FireWire sont très élevés.
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
29
Aucun autre logiciel n’est requis pour l’utilisation de périphériques de sauvegarde FireWire
avec Retrospect. Reportez-vous à la documentation pour plus de détails sur l’installation et la
configuration.
USB
Le bus USB (Universal Serial Bus)
correspond à un ensemble de normes mécaniques, électriques et fonctionnelles permettant
à un ordinateur d’établir des connexions et de
communiquer avec des périphériques d’entrée
(claviers et manettes de jeu, par exemple) et
des périphériques de type lecteurs de disques
amovibles ou scanners.
Le bus USB permet de connecter jusqu’à
128 périphériques à un ordinateur par le biais
de câbles USB spécifiques raccordés aux ports
USB.
Aucun autre logiciel n’est requis pour l’utilisation de périphériques de sauvegarde USB avec
Retrospect. Reportez-vous à la documentation
pour plus de détails sur l’installation et la
configuration.
AFFICHAGE DE VOTRE
PÉRIPHÉRIQUE DE
SAUVEGARDE
Pour afficher une liste de périphériques de sauvegarde disponibles, cliquez sur Périphériques
dans l’onglet Configuration. Retrospect affiche
les lecteurs de disques inscriptibles et de bandes
ainsi que les lecteurs de disques dotés de
supports montés (disques ou cartouches dans
les lecteurs).
30
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
REMARQUE : les disques durs ne s’affichent
pas dans cette fenêtre, mais peuvent être utilisés
comme périphérques de sauvegarde. Voir la
section “Lecteurs de disques durs”, page 38.
Cliquez sur le bouton Etat des périphériques.
Retrospect analyse l’ordinateur et ouvre une
fenêtre affichant les numéros d’identification
des périphériques connectés, le cas échéant.
Pour chaque numéro, Retrospect indique le fabricant du périphérique, son nom de produit et la
version de son logiciel firmware (logiciel stocké
dans la mémoire propre au périphérique). Dans
le cas d’un périphérique pour lequel Retrospect
possède son propre pilote, le nom de ce pilote
apparaît en gras.
Dans l’exemple ci-dessus, le lecteur de bandes
Ecrix est affiché comme périphérique reconnu
sur le bus SCSI. “Ecrix VXA DC (5.03)” est la
version du pilote interne de Retrospect pour ce
périphérique.
Si Dantz a déclaré le périphérique compatible
avec Retrospect ou qu’il est “reconnu”, le nom
du pilote est affiché en caractères gras. Les
périphériques reconnus n’ont pas subi les tests
rigoureux de Dantz, mais sont parfaitement
compatibles avec le pilote spécifié dans la
plupart des cas.
Pour savoir si votre périphérique a été
déclaré compatible par Dantz, reportez-vous
à la section Service et support du site Web
www.dantz.com/fr. Vous pouvez également
consulter le site Web pour vérifier si Dantz a
commercialisé une mise à jour de pilote
Retrospect (RDU) pour votre périphérique.
Retrospect n’est doté d’aucun pilote de gestion
des lecteurs de disques amovibles car il fait
appel au système d’exploitation de l’ordinateur
pour communiquer avec eux.
Périphérique de sauvegarde ne
figurant pas dans la liste
Si vous effectuez vos sauvegardes sur des
disques enregistrables ou des disques durs
externes, assurez-vous de pouvoir afficher et
accéder au lecteur depuis le Finder. A défaut,
reportez-vous à la documentation relative au
lecteur afin de corriger le problème. Si vous
pouvez accéder au lecteur depuis le bureau,
ce lecteur devrait figurer dans Retrospect.
Dans le cas de périphériques SCSI, assurezvous que tous les périphériques sont sous
tension, que les câbles sont bien connectés,
que chaque périphérique dispose d’un identifiant unique et que la chaîne SCSI est terminée
correctement. Avant de modifier l’ordre des
périphériques d’une chaîne SCSI, mettez hors
tension tous les périphériques ainsi que
l’ordinateur.
Si votre chaîne SCSI n’est pas connectée et
terminée correctement ou en cas de conflit
d’identifiants, de nombreux problèmes risquent
de survenir. Le problème le moins sérieux est
sans aucun doute l’absence d’un périphérique
dans la liste d’état. Vous pouvez également être
confronté à un problème de communication
entre l’ordinateur de sauvegarde et le périphérique de sauvegarde, problème plus difficile à
détecter et plus sérieux dans la mesure où il
risque de provoquer une perte de données. Le
problème potentiel le plus grave est l’endommagement de votre ordinateur ou des
périphériques SCSI de la chaîne.
Un lecteur non affiché dans les fenêtres des
périphériques de stockage et d’état du
périphérique peut ne pas être pris en charge
par Retrospect ou demander une configuration
particulière. Pour obtenir des informations
actualisées relatives à la compatibilité et des
détails sur les périphériques pris en charge,
consultez le site Web de Dantz.
Voir le chapitre 10 • Problèmes et solutions
regroupe des instructions de dépannage pour
l’affichage du périphérique avec Retrospect.
Voir “Dépannage de périphérique général”,
page 229.
Commandes permettant d’afficher les
périphériques
La fenêtre d’état du périphérique regroupe des
commandes pour l’affichage des périphériques.
Ignorer ID : si vous sélectionnez un identifiant (ou “ID”), puis cliquez sur Ignorer ID,
Retrospect ne recherchera plus de périphérique
à cet emplacement lorsqu’il sera relancé. Ceci
peut être utile si vous ne sauvegardez pas sur
votre lecteur de CD/DVD et que vous souhaitez
l’utiliser pour écouter de la musique tout en
effectuant la sauvegarde. C’est également un
bon moyen pour l’ordinateur de sauvegarde
d’ignorer les périphériques d’un réseau de
canal de fibres optiques.
Ne pas ignorer : pour que Retrospect reconnaisse une identification précédemment
ignorée, sélectionnez-la, puis cliquez sur Ne
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
31
pas ignorer. Retrospect analyse l’identification
lorsqu’il est ouvert après sa fermeture.
déjà été utilisé ne peut pas être initialisé et donc
utilisé par Retrospect.
Réexaminer : ce bouton permet de lancer
l’analyse par Retrospect des modifications de
périphérique et de les afficher depuis le dernier
affichage de cette fenêtre.
Les disques contenant des données ne sont pas
utilisés par Retrospect lors des sauvegardes
automatiques. Il convient donc de préparer à
l’avance les supports réinscriptibles (c’est-àdire les disques CD-RW, DVD-RW et
DVD+RW) en effaçant les données obsolètes
qui s’y trouvent. Voir la section “Options pour
la préparation des disques”, page 34.
Configuration : si vous cliquez sur ce bouton
après avoir sélectionné un lecteur CD/DVD,
vous pouvez créer (ou supprimer) une configuration personnalisée pour votre lecteur
CD/DVD. Pour plus d’informations, voir la
section “Configuration d’un lecteur CD/DVD”,
page 34.
LECTEURS DE DISQUES
ENREGISTRABLES ET
RÉINSCRIPTIBLES
Retrospect permet de sauvegarder des données
vers des lecteurs de disques enregistrables et
réinscriptibles, et de les restaurer depuis ces
périphériques. De nombreux lecteurs de
CD/DVD ont passé avec succès les tests du
laboratoire matériel de Dantz, mais pas tous.
Pour obtenir la liste des lecteurs validés,
consultez le site Web www.dantz.com/fr.
Il est possible que Retrospect puisse prendre en
charge votre lecteur même si celui-ci n’a pas été
validé. Pour plus d’informations, voir la section
“Configuration d’un lecteur CD/DVD”,
page 34.
Si Retrospect exécute un script automatique et
nécessite un nouveau disque, il utilise automatiquement le disque initialisé ou portant le nom
approprié figurant dans le graveur.
Les supports CD-R et DVD-R ou DVD+R vierges sont considérés comme ayant été initialisés
et peuvent être utilisés. Les supports CD-RW,
DVD-RW et DVD+RW vierges doivent être
préparés par Retrospect avant leur utilisation.
Un support CD-R, DVD-R ou DVD+R ayant
32
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
AVERTISSEMENT : vous ne pouvez pas
restaurer les données si vous ne disposez pas
d’un lecteur de disque réinscriptible pris en
charge par Retrospect. Les sauvegardes ne
peuvent pas être lues par un lecteur de
CD-ROM ou de DVD-ROM.
Support enregistrable et support
réinscriptible
Les disques CD-R, DVD-R et DVD+R sont des
supports non réinscriptibles dont le contenu ne
peut pas être effacé. Soyez donc attentifs lors
du choix du nom d’un jeu de sauvegarde sur
CD/DVD et de la sélection des fichiers à
sauvegarder.
Les disques CD-RW, DVD-RW et DVD+RW
sont réinscriptibles, ce qui signifie qu’il est possible de les réutiliser pour l’enregistrement de
données, à l’instar des disquettes et des disques
amovibles. Le nombre d’enregistrements possible est, en fait, limité mais vous avez peu
de chances de l’atteindre avec Retrospect.
Dans ce manuel, l’expression “disque enregistrable” et le terme “disque” désignent un disque
enregistrable utilisable dans un lecteur de
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW
ou DVD+RW. Ces lecteurs fonctionnent de
manière similaire avec Retrospect bien qu’ils
utilisent des supports différents. Les données
stockées sur les disques “R” ne peuvent pas être
effacées, tandis que les disques “RW” peuvent
être initialisés à l’aide d’un lecteur de disque
réinscriptible et réutilisés par Retrospect. Il va
de soi que les disques réinscriptibles sont enregistrables, c’est pourquoi ils font partie des
disques dits “enregistrables”.
Retrospect peut utiliser tout support pris en
charge par un lecteur donné. Les supports
présentent des différences notables selon la
marque, la vitesse et le type auquel ils appartiennent. Pour des résultats optimaux, utilisez
des supports de qualité. Certains fabricants de
lecteurs recommandent ou exigent l’utilisation
de supports de marques particulières. Certains
lecteurs ne prennent pas en charge les supports
à haut débit. Renseignez-vous auprès du fabricant de votre lecteur.
Le formatage de disques à l’aide d’autres
programmes avant une sauvegarde n’est ni indispensable, ni conseillé. Utilisez exclusivement
des disques non formatés ou initialisés.
Retrospect permet d’initialiser des disques
réinscriptibles formatés (procédure décrite
ci-après).
d’état des périphériques, puis cliquez sur le
bouton permettant d’ignorer l’identification. Au
prochain lancement de Retrospect, ce lecteur est
ignoré. Voir la section “Commandes permettant
d’afficher les périphériques”, page 31.
Pour afficher l’état du disque :
1. Insérez le disque dans le lecteur approprié.
REMARQUE : lorsque vous insérez un disque
dans un graveur de disque, il est possible que le
système d’exploitation ou une autre application
vous demande de spécifier la manière dont vous
voulez préparer ou formater le disque. Ignorez
toujours les messages de formatage et fermez
ces fenêtres, car la préparation des disques de
sauvegarde doit être réalisée exclusivement à
l’aide de Retrospect.
2. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le
bouton Périphériques.
La fenêtre Périphériques de stockage s’affiche.
Affichage de l’état d’un disque
Retrospect peut être utilisé pour visualiser des
informations relatives aux disques enregistrables utilisés ou à utiliser pour les sauvegardes.
Avant de visualiser les informations d’un disque, assurez-vous que le périphérique à utiliser
est affiché dans la fenêtre Périphériques de stockage. Si tel n’est pas le cas, reportez-vous à la
section “Affichage de votre périphérique de
sauvegarde”, page 30.
Retrospect requiert l’utilisation exclusive du
lecteur de disque enregistrable et éjecte tout
support détecté (CD-ROM ou disque audio)
s’il contient des données. Le lecteur est ensuite
réservé à Retrospect de façon exclusive jusqu’à
ce que la fermeture du programme.
ASTUCE : si vous disposez d’un lecteur de
CD/DVD que vous ne souhaitez pas utiliser
avec Retrospect, sélectionnez-le dans la fenêtre
Une fois qu’un disque est chargé, son état
s’affiche.
Prêt indique que le disque contient des données
gérées par Retrospect.
Initialisé indique que le disque ne contient
aucune donnée et peut être utilisé par
Retrospect.
Protégé en écriture signifie que le disque est
verrouillé.
Contenu non reconnu signifie que le disque
n’est pas vide mais que ses données ne sont pas
reconnues par Retrospect. (Voir “Contenu non
reconnu”, page 245.)
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
33
Version incorrecte peut signifier que le microprogramme du lecteur n’est pas pris en charge
ou que les données stockées sur le disque ont
été créées par Retrospect pour Windows ;
Retrospect pour Macintosh ne peut pas lire
ce type de disque.
Erreur matérielle indique qu’une erreur s’est
produite au niveau du périphérique.
Disque endommagé indique que le disque a
été endommagé lors de la dernière sauvegarde.
Vous ne pourrez sans doute pas ajouter de
données à ce support.
En service et occupé indique que le lecteur est
occupé.
Aucun support indique que le lecteur est vide.
Options pour la préparation des
disques
Le menu Périphériques regroupe plusieurs commandes pour l’utilisation de disques.
Ejecter permet l’éjection du disque sélectionné
du lecteur.
Effacer permet d’effacer le contenu du disque
réinscriptible sélectionné. Cette commande n’est
pas disponible pour les disques non réinscriptibles.
Définir la vitesse d’écriture est disponible
dans le menu Périphériques. Choisissez cette
commande pour définir une vitesse d’écriture
autre que la vitesse par défaut pour le lecteur
de CD/DVD sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d’écriture voulue, puis
cliquez sur OK.
REMARQUE : il est conseillé de modifier
la vitesse d’écriture uniquement s’il est
impossible pour Retrospect d’écrire sur le
lecteur à l’aide du ‘aramètre par défaut.
Configuration d’un lecteur CD/DVD
Retrospect est doté d’une fonctionnalité intégrée de reconnaissance de nombreux lecteurs de
CD/DVD. Si le lecteur n’est pas reconnu, vous
pouvez en personnaliser la configuration.
REMARQUE : les configurations
personnalisées ne sont pas soumises à la
procédure rigoureuse de certification de
matériel de Dantz, mais les configurations
réussies sont prises en charge.
Pendant le processus de configuration personnalisée, Retrospect vous invite à insérer un
disque vide afin de réaliser une série de tests.
Veillez à insérer le type de disques (CD-RW,
DVD+RW, etc.) à utiliser pour les sauvegardes.
Une fois la configuration du lecteur pour un
type de disque terminée, les tests peuvent être
recommencés pour des types de supports
supplémentaires.
REMARQUE : il est uniquement nécessaire de
configurer le lecteur avec le type de support à
utiliser pour la sauvegarde.
Une fois votre configuration personnalisée
créée, effectuez une sauvegarde en activant la
vérification afin de vous assurer que Retrospect
fonctionne correctement avec le périphérique.
ASTUCE : enregistrez une copie du fichier
de configuration personnalisée .rdi sur le réseau
ou sauvegardez-le dans un jeu de sauvegarde
autre qu’un jeu sur CD/DVD. Si ce fichier
est perdu ou endommagé, vous pouvez déplacer
(ou restaurer) la copie enregistrée à l’emplacement approprié au lieu de reconfigurer le
lecteur. Le fichier .rdi est enregistré dans
Library/Preferences/Retrospect.
34
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Configuration automatique
Si un lecteur de CD/DVD non reconnu est connecté à l’ordinateur de sauvegarde, la boîte de
dialogue de configuration de CD/DVD s’affiche
lorsque vous cliquez sur le bouton Périphériques
de l’onglet Configuration du menu principal de
Retrospect (ou si vous effectuez une opération
qui requiert une analyse de bus).
REMARQUE : en effet, la personnalisation
peut améliorer les communications entre
Retrospect et le lecteur, mais elle peut
également avoir l’effet inverse.
Pour lancer manuellement la configuration
personnalisée de CD/DVD :
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le
bouton Périphériques.
2. Cliquez sur le bouton Etat des périphériques.
La fenêtre d’état des périphériques s’affiche.
• Pour créer une configuration personnalisée
pour le périphérique, cliquez sur
Configuration, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
3. Sélectionnez le lecteur CD/DVD pour lequel
créer une configuration personnalisée, puis
cliquez sur Configuration.
• Pour passer outre la configuration et
empêcher le nouvel affichage de la boîte
de dialogue, cliquez sur Ignorer.
• Pour passer outre la configuration tout en
permettant l’affichage ultérieur de la boîte
de dialogue, cliquez sur Plus tard.
Configuration manuelle
Il peut arriver que vous vouliez créer une
configuration personnalisée annulant la fonctionnalité de reconnaissance intégrée de
Retrospect. Utilisez cette procédure uniquement dans le cas où vous éprouvez des
difficultés à réaliser une sauvegarde vers un
périphérique CD/DVD ou si le support technique de Dantz vous invite à le faire.
4. Pour créer une configuration personnalisée
pour le périphérique, cliquez sur Configuration,
puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Suppression d’une configuration
personnalisée
Si les problèmes persistent ou s’aggravent après
la création d’une configuration personnalisée
pour un lecteur de CD/DVD, supprimez cette
configuration.
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
35
Pour supprimer une configuration
personnalisée :
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le
bouton Périphériques.
2. Cliquez sur le bouton Etat des
Périphériques, sélectionnez le lecteur CD/DVD
pour lequel supprimer la configuration
personnalisée, puis cliquez sur Configuration.
3. Cliquez sur Supprimer pour supprimer la
configuration personnalisée du périphérique et
utiliser la prise en charge intégrée de Retrospect
(si elle est disponible).
REMARQUE : le bouton Supprimer est
uniquement disponible si vous avez
préalablement créé une configuration
personnalisée.
4. Cliquez sur OK pour confirmer la
suppression.
AVERTISSEMENT : Retrospect ne peut pas
sauvegarder un lecteur CD/DVD qui n’a pas de
configuration (personnalisée ou intégrée).
Configuration personnalisée et CD
amorçable
Vous ne pouvez pas créer de configuration
personnalisée pour un lecteur CD/DVD lorsque
l’ordinateur démarre à partir du CD amorçable
Retrospect Mac OS X.
Aussi, pour restaurer un ordinateur à partir d’un
jeu de sauvegarde CD/DVD créé à l’aide d’une
configuration personnalisée, vous devez suivre
les instructions de la section “Restauration de
l’ordinateur de sauvegarde sans le
CD amorçable”, page 134
LECTEURS DE DISQUES
AMOVIBLES
Bien que Retrospect soit généralement utilisé
avec des disques ou des bandes, il est tout aussi
efficace avec des lecteurs de supports amovi-
36
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
bles montés comme volumes sur le bureau du
Macintosh.
Dans le présent manuel, “lecteur de disque amovible” désigne tout périphérique dont le support
peut être monté et éjecté via le Finder, notamment les lecteurs Zip, Jaz, SuperDisk, DVDRAM et MO. Certains lecteurs de disques amovibles sont pris en charge par Mac OS X alors
que d’autres requièrent l’installation de pilotes
supplémentaires. (Ces pilotes sont fournis avec
les périphériques.)
REMARQUE : Retrospect peut utiliser des
disques durs externes USB et FireWire comme
membres de jeux de sauvegarde sur disque
amovible. Voir la section “Lecteurs de disques
durs”, page 38.
Pour que Retrospect puisse les reconnaître, les
disques doivent être montés comme volumes
sur le bureau Macintosh. Lorsqu’un volume est
monté, son icône s’affiche sur le bureau
Macintosh.
Certains lecteurs sont montés au démarrage,
d’autres requièrent l’utilisation du logiciel pour
un montage manuel des volumes. La plupart des
lecteurs de disques amovibles sont dotés d’un
logiciel permettant le montage automatique des
volumes lors du changement de disque ou de
cartouche. Généralement, ce logiciel est une
extension système devant être chargée au démarrage pour le montage ultérieur de disques.
REMARQUE : avant d’utiliser Retrospect
pour réaliser une sauvegarde sur un lecteur de
disques amovibles, familiarisez-vous avec
les procédures d’insertion, de formatage,
d’initialisation et d’éjection des cartouches.
Quand Retrospect exécute un script en l’absence d’un opérateur et demande un nouveau
support, il utilise automatiquement le premier
support initialisé ou portant un nom approprié.
Nous vous conseillons de préparer les disques à
l’avance en les formatant.
REMARQUE : les disques amovibles, tels
que Zip, Jaz, SuperDisk, DVD-RAM ou MO,
doivent être formatés avec le logiciel adéquat
fourni avec le lecteur.
Choix du type de jeu de sauvegarde
Un lecteur de disque amovible peut être la cible
de jeux de sauvegarde sur fichier ou sur disque
amovible. Ces deux types de jeux de sauvegarde
présentent des différences importantes :
• Un jeu de sauvegarde sur disque amovible,
comme un jeu de sauvegarde sur CD/DVD,
peut être continuellement développé par
ajout de supports (cartouches ou disques
amovibles). En revanche, la taille d’un
jeu de sauvegarde sur fichier ne peut pas
dépasser l’espace disponible sur le disque
ou la cartouche correspondants.
• Les disques amovibles utilisés comme
composants d’un jeu de sauvegarde sur
disque amovible doivent être initialisés
avant de pouvoir être utilisés. Les disques
amovibles utilisés comme composants d’un
jeu de sauvegarde sur fichier ne peuvent pas
être initialisés. Ces disques peuvent stocker
et accéder à des fichiers autres que les
fichiers de données de sauvegarde.
Affichage de l’état d’un disque
amovible
Retrospect peut être utilisé pour visualiser des
informations relatives aux disques amovibles
utilisés ou à utiliser pour les sauvegardes.
Avant de visualiser les informations d’un
disque, assurez-vous que le périphérique à utiliser est affiché dans la fenêtre des périphériques
de stockage. Si tel n’est pas le cas, reportezvous à la section “Affichage de votre périphérique de sauvegarde”, page 30.
Pour afficher l’état du disque :
1. Insérez un disque dans le lecteur.
2. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le
bouton Périphériques.
La fenêtre des périphériques de stockage
s’affiche.
Une fois un disque chargé, son état s’affiche.
Prêt indique que le disque contient des données
gérées par Retrospect.
Initialisé indique que le disque est vide.
Contenu non reconnu signifie que le disque
n’est pas vide mais que ses données ne sont
pas reconnues par Retrospect. Dans le cas
d’un disque amovible, le contenu non reconnu
correspond généralement à des fichiers
d’origine différente (que vous souhaitez peutêtre conserver). (Voir “Contenu non reconnu”,
page 245.)
AVERTISSEMENT : soyez prudent
lorsqu’un disque amovible affiche l’état
Contenu non reconnu. Tous les fichiers seront
effacés définitivement lorsque Retrospect
utilisera le disque pour une sauvegarde. Veillez
en particulier à ne pas utiliser un disque dur
formaté de façon à passer pour un disque
amovible, car le contenu non reconnu peut en
réalité correspondre à des données précieuses.
Non chargé signifie généralement que le
lecteur contient un disque, mais qu’il doit être
éjecté puis réinséré avant de pouvoir être utilisé.
En service et occupé indique que le lecteur est
occupé.
Aucun support indique que le lecteur est vide.
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
37
Formatage des disques amovibles
Avant de pouvoir utiliser une cartouche amovible non formatée ou un disque similaire avec
Retrospect, vous devez les formater au moyen
d’un utilitaire ou du système d’exploitation.
Vous devez initialiser tous les disques au format
Mac OS Etendu (HFS+) pour permettre leur
prise en charge.
ASTUCE : si vous avez plusieurs choix de
systèmes de fichiers, tels que pour DVD-RAM,
utilisez uniquement HFS ou HFS+.
Options pour la préparation des
disques amovibles
Le menu Périphériques regroupe plusieurs commandes pour l’utilisation de disques amovibles.
Ejecter permet d’éjecter le support sélectionné
du lecteur.
Effacer permet d’effacer le contenu du disque
sélectionné.
LECTEURS DE DISQUES DURS
Retrospect prend en charge les disques durs
comme cibles de sauvegarde. Cela comprend
les disques durs internes et externes connectés
directement à l’ordinateur de sauvegarde, ainsi
que les disques durs du réseau. Pour qu’un disque dur puisse être utilisé avec Retrospect, il
doit être accessible via le Finder. Ceci s’explique par le fait que Retrospect communique avec
les disques durs à l’aide du système de fichiers,
non pas à l’aide des pilotes personnalisés.
Les disques durs ne sont généralement pas
répertoriés dans la fenêtre des périphériques de
stockage. Pour identifier les disques durs disponibles pouvant être utilisés avec Retrospect,
cliquez sur l’onglet Configuration puis sur
Volumes.
38
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Le principal inconvénient de l’utilisation d’un
disque dur fixe en tant que périphérique de sauvegarde réside dans le fait qu’un disque fixe
n’a pas de support amovible permettant un stockage hors-site et une rotation des supports. (La
section “Stratégies de sauvegarde” au chapitre 8
présente les aspects importants des sauvegardes
sécurisées.) Les lecteurs “remplaçables à
chaud” ou externes sont plus flexibles à ce
niveau.
Choix du type de jeu de sauvegarde
Un lecteur de disque dur peut être la cible de
jeux de sauvegarde sur fichier ou sur disque
amovible.
REMARQUE : vous devez configurer les
préférences de gestion des supports de
Retrospect pour l’utilisation de lecteurs
FireWire et USB comme disques amovibles.
Voir la section “Préférences de gestion des
supports”, page 179.
Il existe une différence majeure entre l’utilisation de disques durs avec des jeux de
sauvegarde fichier et leur utilisation avec
des jeux dur disque amovible :
• Un jeu de sauvegarde sur disque amovible
utilisant des disques durs comme cible peut
croître continuellement et occuper plusieurs
disques durs. En revanche, la taille d’un jeu
de sauvegarde sur fichier ne peut pas dépasser
l’espace disponible sur un disque unique.
Duplication sur un disque dur
Retrospect peut également vous permettre
de dupliquer un disque dur sur un autre. Voir
“Duplication (option)”, page 63. Cependant,
les duplications ne sont que des copies miroir
des volumes source, non pas des sauvegardes
gérées. Elles n’offrent donc pas la souplesse et
les avantages des sauvegardes de Retrospect.
Le principal avantage d’une duplication réside
dans le fait que les fichiers présents sur le volume de sauvegarde peuvent être ouverts, copiés
ou utilisés d’une autre façon à l’aide du Finder,
tandis que pour les sauvegardes, il est d’abord
nécessaire de restaurer les fichiers avec
Retrospect.
LECTEURS DE BANDES
Retrospect prend en charge la plupart des
lecteurs de bande sans que l’installation de
logiciels supplémentaires soit pour autant
nécessaire. Pour obtenir la liste des lecteurs
pris en charge, consultez le site Web
www.dantz.com/fr.
A la différence des périphériques à accès aléatoire (disques durs, lecteurs de disque amovible
et de CD/DVD), les lecteurs de bande sont des
périphériques à accès séquentiel. Comme le
mécanisme de lecture des données ne peut pas
accéder directement à l’emplacement des données sur le support, un lecteur de bande accède
aux données beaucoup plus lentement qu’un
disque dur (ou qu’un autre périphérique à accès
aléatoire). Cela peut être comparé à la fonction
d’avance rapide d’un lecteur de cassette audio.
Les supports à accès séquentiel sont relativement bon marché, d’une grande capacité et
offrent des taux de transfert tout à fait satisfaisants. Les bandes sont donc particulièrement
bien adaptées aux opérations de sauvegarde.
Lorsque Retrospect est utilisé pour la sauvegarde d’un volume sur une bande, les données sont
écrites dans un ordre séquentiel du début à la fin
de la bande. Si vous ajoutez des sauvegardes à
cette bande, les données sont copiées après les
données précédentes jusqu’à ce que la bande
soit saturée.
Ni l’ordinateur de sauvegarde ni Retrospect
ne peuvent afficher une bande lorsque vous
l’insérez dans le lecteur ; ne vous attendez donc
pas à voir son icône s’afficher sur le bureau
Macintosh. Vous ne pouvez pas l’afficher dans
le Finder pour faire glisser des fichiers depuis
ou vers la bande comme un volume de disque.
Mais ceci n’est pas gênant, car un périphérique
à accès séquentiel n’est pas le support idéal pour
les manipulations de données que vous êtes susceptible d’effectuer avec un volume monté dans
le Finder. Bien qu’il soit techniquement possible d’afficher une bande en tant que volume et
de l’utiliser comme un disque, il est peu probable que vous le fassiez, compte tenu des faibles
performances évoquées précédemment. La
méthode utilisée par Retrospect pour la sauvegarde et la restauration des fichiers sur bandes
est plus puissante, plus efficace et plus fiable.
Capacité des bandes
La quantité effective de données pouvant être
stockées sur une bande dépend de nombreux
facteurs. La capacité d’une bande dépend beaucoup de la vitesse relative de l’ordinateur
de sauvegarde et du lecteur de bande.
Si vous sauvegardez une source lente (un
Macintosh peu puissant ou un volume partagé
en réseau, par exemple) sur un lecteur de bande
rapide, la capacité de la bande est réduite du
fait de l’impossibilité pour la source de fournir
un flux de données régulier au lecteur. (Ce phénomène peut se comparer à un enregistrement
sur dictaphone : on peut enregistrer davantage
de mots si l’on parle rapidement, mais lorsque
l’on reprend sa respiration, on perd de l’espace
sur la bande puisque le magnétophone continue
à tourner, enregistrant le silence.) Si le lecteur
de bande est à cours de données pendant la sauvegarde, il doit arrêter l’écriture des données,
repositionner la bande, puis reprendre l’opération au niveau correct de la bande. Chaque
repositionnement se traduit par une réduction de
la capacité de la bande et un trop grand nombre
de repositionnements accélère l’usure du
support.
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
39
Ne soyez donc pas surpris si la capacité de
stockage de vos bandes est inférieure à celle
annoncée dans leur documentation. Pour
certains lecteurs, la capacité annoncée est supérieure à la capacité réelle dans le cadre d’une
utilisation quotidienne normale. Les capacités
indiquées reposent sur le volume des données
avant leur compression par le lecteur de bande
approprié et les taux de compression affichés
sont souvent généreux.
Compression
La compression, assurée par Retrospect (compression logicielle des données) ou par certains
lecteurs de bande (compression matérielle des
données), permet de réduire la taille des données
stockées et, ainsi, d’économiser de l’espace sur le
support. Elle n’augmente pas la capacité du support, puisque la quantité de données stockables
sur une bande est limitée. Elle permet de réduire
le volume des données d’origine avant leur copie
sur la bande, ce qui permet de stocker davantage
de fichiers sur une bande donnée.
La compression matérielle des données est
disponible sur la majorité des lecteurs de bande.
Retrospect exploite la compression matérielle
des données à chaque fois que cela est possible
et désactive, le cas échéant, sa propre option de
compression.
ASTUCE : il est plus rapide de laisser le lecteur
de bande, plutôt que Retrospect, compresser les
données.
Le taux de compression obtenu varie en fonction du type des données sauvegardées. Par
exemple, la compression des fichiers texte est
généralement satisfaisante, mais pas celle des
applications et des fichiers système. La compression peut réduire de moitié le volume des
données.
Retrospect désactive la compression matérielle
en cas d’utilisation du cryptage car les données
cryptées n’offrent pas des taux de compression
satisfaisants. Si le cryptage et la compression
40
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
doivent être utilisés simultanément, choisissez
plutôt l’option de compression logicielle de
Retrospect. Retrospect compresse les données
avant de les crypter, ce qui est impossible avec
la compression matérielle.
Mécanismes des lecteurs de bandes
Les fournisseurs de lecteurs de bandes ne
manquent pas, mais le mécanisme lui-même
est fourni par un nombre limité de fabricants.
Généralement, les fournisseurs achètent les
mécanismes, ajoutent leur propre boîtier et
emballage, et assurent eux-mêmes le service
clientèle.
Les types de mécanismes les plus utilisés
sont ADR, AIT, AME, DAT, DLT, DTF,
Exabyte, Travan, Ultrium, LTO et VXA. Les
bandothèques automatisées sont disponibles
pour différents types de mécanismes de
lecteurs.
Les lecteurs de bandes à capacité et vitesse
élevées (AIT, AME, DLT, DTF et Ultrium,
par exemple) requièrent un environnement
particulièrement performant. Les meilleurs
résultats en matière de vitesse et de capacité
sont obtenus à l’aide d’un processeur rapide.
Le facteur le plus important en matière de performances est la vitesse du volume source. Si la
source est trop lente, le lecteur s’arrête fréquemment pour repositionner la bande en attendant
de recevoir des données supplémentaires. Si le
lecteur se repositionne trop souvent, les performances se dégradent considérablement.
ASTUCE : des adaptateurs SCSI peuvent vous
aider à améliorer les performances générales
des lecteurs de bandes.
DAT
Les lecteurs DAT comblent le fossé entre les
lecteurs de bandes d’entrée tels que les Travan
et les produits plus professionnels tels que les
lecteurs DLT et AIT. Chaque cartouche compacte DAT dotée d’une bande de 4 mm de large
peut contenir environ 2 Go (DDS-1), 4 Go
(DDS-2), 12 Go (DDS-3), 20 Go (DDS-4),
36 Go (DAT 72) ou plus selon le niveau de
compression des fichiers. Les vitesses sont
comprises entre 6 Mo par minute pour les
anciens lecteurs DDS-1 et 150 Mo par minute
pour les modèles DAT 72 les plus récents.
DTF
AIT/AME
Travan
Les lecteurs de bandes 8 millimètres utilisant
les bandes de type AIT (Advanced Intelligent
Tapes - AIT, AIT-2 et AIT-3) ou AME (Advanced Metal Evaporated) figurent parmi les plus
rapides actuellement disponibles. Dans des
conditions d’utilisation optimales, leur mécanisme peut stocker de 12 à 100 Go de données
non compressées et offrir d’excellentes
performances.
Ces lecteurs de bandes ont une capacité de 1,5,
2, 4, 10 ou 20 Go, en fonction de la cartouche
utilisée. Les lecteurs Travan “NS” (Network
Series) sont dotés d’une fonction de compression matérielle.
ADR
Les bandes au format ADR peuvent stocker 15,
25, 30 ou 60 Go de données non compressées.
VXA
Les lecteurs VXA offrent une technologie
de stockage sur bande à la fois fiable et relativement abordable pour les environnements réseau
de petite à moyenne taille. La technologie VXA
formate les données en paquets, fonctionne à
des vitesses variables et peut lire les données
plusieurs fois en un seul passage de bande. Une
bande VXA-1 peut stocker 33 Go de données
non compressées. Une bande VXA-2 peut stocker 80 Go de données non compressées.
DLT
Les lecteurs DLT et Super DLT font partie des
lecteurs de bandes les plus rapides qui existent
sur le marché. Ils offrent des performances
exceptionnelles et une capacité de stockage de
données non compressées de 2,6 à 300 Go lorsqu’ils sont utilisés dans des conditions
optimales.
Les lecteurs DFT (Digital Tape Format) permettent de stocker de 12 à 200 Go de données
non compressées. Ils comptent parmi les lecteurs les plus rapides et ayant la capacité de
stockage la plus élevée du marché lorsqu’ils
sont utilisés dans des conditions optimales.
Ultrium/LTO
Les lecteurs de bandes Ultrium comptent parmi
les lecteurs les plus rapides et ayant la capacité de
stockage la plus élevée du marché. Le format
Ultrium a été créé par le consortium LTO (Linear
Tape Open). Les bandes Ultrium-1 offrent une
capacité de données non compressées de 100 Go.
Les bandes Ultrium-2 offrent une capacité de
données non compressées de 200 Go.
Nettoyage d’un lecteur de bande
Votre lecteur de bande doit être régulièrement
nettoyé pour offrir des performances fiables.
Des têtes encrassées sont synonymes de problèmes de lecture et d’écriture majeurs (erreur –
206).
La procédure de nettoyage des lecteurs de
bande est généralement très simple, puisqu’elle
consiste à insérer la cartouche de nettoyage et à
attendre la fin de l’opération. Consultez la documentation de votre lecteur si vous n’avez jamais
procédé à cette opération.
Pour les bandothèques, vous pouvez faire glisser une bande de nettoyage de son emplacement
de stockage vers le lecteur pour déclencher une
opération de nettoyage. Lorsqu’elle est terminée, Retrospect replace la bande dans son
emplacement.
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
41
Il est possible, dans Retrospect, de planifier un
rappel de nettoyage des lecteurs (page 180).
contenant des données tierces (Voir “Contenu
non reconnu”, page 245.)
Affichage de l’état d’une bande
Retrospect peut être utilisé pour visualiser des
informations relatives aux bandes utilisées ou à
utiliser pour les sauvegardes.
Version incorrecte signifie généralement que
la bande insérée a été utilisée par Retrospect
pour Windows. Retrospect pour Macintosh
ne peut pas lire de telles bandes. Cela peut
également signifier que la version du microprogramme du lecteur n’est pas pris en charge par
Retrospect.
Avant de visualiser les informations d’une bande, assurez-vous que le périphérique à utiliser
est affiché dans la fenêtre des périphériques de
stockage. Si tel n’est pas le cas, reportez-vous à
la section “Affichage de votre périphérique de
sauvegarde”, page 30.
Pour afficher l’état de la bande :
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le
bouton Périphériques.
La fenêtre Périphériques de stockage s’affiche.
Protégé en écriture signifie que la bande est
verrouillée.
Erreur matérielle indique qu’une erreur s’est
produite au niveau du périphérique.
Non chargé Signifie généralement qu’une
bande a été insérée dans le lecteur, mais qu’elle
a été rembobinée et doit être éjectée puis réinsérée pour pouvoir être utilisée.
En service et occupé indique que le lecteur est
occupé.
Aucun support indique que le lecteur est vide.
2. Le cas échéant, insérez une bande dans le
lecteur.
Quand une bande est chargée, son état s’affiche.
Prêt indique que le support contient des
données gérées par Retrospect.
Initialisé indique que le support est vide.
Contenu non reconnu signifie que le support
n’est pas vide mais que ses données ne sont pas
reconnues par Retrospect. Cela se produit le
plus souvent lorsqu’une bande compressée est
insérée dans un lecteur ne disposant pas de
l’option de compression matérielle. Cela peut
également se produire si vous insérez une bande
42
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Commandes des lecteurs de bandes
Le menu Périphériques et le bouton
Périphériques de stockage regroupent
plusieurs commandes pour l’utilisation de
lecteurs de bandes.
Ejecter permet d’éjecter la bande du lecteur.
Retendre la bande rembobine la bande
vers l’avant puis vers l’arrière de façon à la
retendre et à la réaligner (sur les mécanismes
de lecteurs de bandes qui le requièrent). La
plupart des types de bandes sont retendues
automatiquement à chaque utilisation, cette
commande ne peut donc pas être utilisée. Retendez une bande si elle n’a pas été utilisée depuis
un certain temps ou en cas d’importantes variations de température ou d’humidité dans le local
de stockage.
Effacer permet d’effacer le contenu de la bande
sélectionnée et, pour certains mécanismes, de
conditionner le support en vue de sa réutilisation.
Formater reformate complètement la bande
sélectionnée, ce qui prend plus de temps que le
simple effacement des données. Cette option est
prise en charge uniquement par certains lecteurs
de bandes.
Des commandes supplémentaires sont disponibles pour les bandothèques. Voir la section
“Options des bandothèques”, page 45.
BANDOTHÈQUES
Une bandothèque (également appelée chargeur
ou changeur automatique) est un périphérique
capable d’insérer et d’éjecter des bandes à partir
d’un magasin ou d’emplacements fixes utilisés
comme réserves. Les bandes peuvent être placées selon un ordre quelconque ; Retrospect est
capable de déterminer seul l’élément dont il a
besoin pour effectuer les sauvegardes automatiques. Les bandothèques s’avèrent utiles pour les
sauvegardes en réseau à grande échelle, car
elles permettent le changement automatique des
bandes en cas de saturation, ce qui limite les
temps d’arrêt. De nombreuses bandothèques
sont disponibles sur le marché, chacune dotée
d’un ou de plusieurs mécanismes disponibles.
Pour plus d’informations, consultez les manuels
relatifs à la bandothèque et à la section Service
et support du site Web www.dantz.com/fr.
REMARQUE : la prise en charge de
bandothèque est disponible uniquement avec
Retrospect Workgroup et Retrospect Server.
Retrospect prend en charge les bibliothèques à
codes-barres de nombreux emplacements
d’importation/exportation pour le déplacement
des cartouches vers et depuis la bandothèque.
Les emplacements d’importation/exportation
sont affichés dans la fenêtre Périphériques de
stockage. Vous pouvez effectuer des glisser-
déposer de bandes vers et depuis ces
emplacements.
Comment Retrospect gère-t-il les
bandothèques ?
Le fonctionnement de Retrospect avec les
bandothèques peut varier en fonction de la prise
en charge de la lecture des codes-barres.
Retrospect prend en charge les bibliothèques à
codes-barres et gère les cartouches en fonction
de leurs codes-barres. Il affiche le code-barre en
plus du nom du membre (le cas échéant) dans
les requêtes de supports, les propriétés du jeu de
sauvegarde et la fenêtre des périphériques de
stockage. Retrospect reconnaît en outre les
cartouches de nettoyage à code CLN. La prise
en charge des codes-barres permet à Retrospect
d’analyser rapidement les emplacements de
stockage d’une bandothèque afin d’en déterminer le contenu.
Si votre bandothèque ne prend pas en charge
la lecture des codes-barres, Retrospect doit
l’analyser afin d’obtenir le nom de chaque bande. La bandothèque insère chaque bande dans le
lecteur approprié et Retrospect effectue le suivi
des noms et des emplacements de ces bandes.
Pour les bandothèques ne prenant pas en charge
la lecture des codes-barres, Retrospect utilise
une fonction unique appelée “mémoire d’emplacement de stockage” permettant d’accélérer
les analyses ultérieures de la bandothèque. A
chaque fermeture, Retrospect enregistre l’état
de chaque emplacement et de chaque lecteur de
la bandothèque et consigne ces informations
dans l’une des dix tables de son fichier de configuration. (Ces dix tables contiennent les dix
dernières analyses de bandothèque.)
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
43
Les tables de données enregistrées permettent
d’accélérer la recherche de la bande adéquate.
Cette méthode augmente les chances de trouver
la bande requise du premier coup si l’emplacement des bandes est relativement constant dans
le magasin de la bandothèque. Dans le cas contraire, Retrospect analyse la bandothèque pour
mettre à jour la liste actuelle.
Affichage de l’état d’une bandothèque
Pour visualiser l’état d’une bandothèque, insérez un magasin chargé (le cas échéant), puis
cliquez sur Configuration > Périphériques de
façon à afficher la fenêtre Périphériques de
stockage. La capture d’écran ci-après illustre
l’affichage de la bandothèque, des lecteurs de
bandes et des emplacements (notamment les
emplacements d’importation/exportation) dans
la fenêtre.
44
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Retrospect affiche les informations relatives à la
bibliothèque, aux lecteurs de bandes et à chaque
emplacement de stockage (notamment l’état,
l’emplacement et le code-barre). Des icônes et
des informations supplémentaires indiquent le
contenu de chaque emplacement.
Icône
Etat ou
nom de la
bande
Remarques
(vide)
L’emplacement ne
contient aucune bande.
(dans le
lecteur)
L’emplacement ne contient aucune bande, car
celle-ci a été insérée
dans le lecteur. Cet état
est sûr, car la bandothèque détecte toujours
depuis quel emplacement une bande a été
chargée dans le lecteur.
(inconnu)
L’emplacement n’a
jamais été analysé par
Retrospect.
(bande de
nettoyage)
L’emplacement a
été spécifié comme
emplacement de bande
de nettoyage par
Retrospect.
Nom
La bande nommée
était présente à cet
emplacement lors de la
dernière analyse de bandes par Retrospect, mais
son état est incertain, car
il est possible que le contenu de cet emplacement
ait été modifié depuis.
[Codebarre] Nom
La bande nommée était
présente à cet emplacement lors de la dernière
analyse des bandes par
Retrospect et son état
est certain, car le contenu de l'emplacement
n’a pas été modifié
depuis.
Utilisation de bandothèques
Dans la fenêtre des périphériques de sauvegarde, vous pouvez déplacer les bandes en faisant
glisser leurs icônes. Placez le pointeur sur l’icône d’une bande. Lorsqu’il prend la forme d’une
main, cliquez sur une bande puis faites-la
glisser d’un emplacement à un autre, d’un
emplacement à un lecteur ou d’un lecteur à
un emplacement. Pour les déplacements entre
emplacements, vous pouvez sélectionner
plusieurs bandes à déplacer à la fois.
Retrospect vous laisse organiser les emplacements de stockage d’une bandothèque de sorte
qu’ils s’affichent dans la fenêtre des périphériques de stockage de la même manière que dans
le magasin actuel.
Pour organiser les emplacements de
stockage :
1. Dans la fenêtre des périphériques de
stockage, sélectionnez votre lecteur de bande,
puis choisissez Afficher les infos dans le menu
Fichier.
Options des bandothèques
Le menu Périphériques et le bouton
Périphériques de stockage regroupent
plusieurs commandes pour l’utilisation de
bandes et de lecteurs de bandes.
Pour les bandes d’un lecteur :
Ejecter permet de déplacer la bande du lecteur
vers son emplacement.
Effacer permet d’effacer la bande sélectionnée
et de la renommer.
Pour les emplacements de la bandothèque :
Analyser la sélection examine tous les
emplacements de stockage sélectionnés de la
bandothèque et charge individuellement les
bandes afin de mémoriser leurs noms. Il n’est
pas nécessaire d’utiliser cette commande si
votre lecteur de bandes prend en charge les
codes-barres.
Réinitialiser la sélection permet d’effacer le
contenu de chaque bande des emplacements de
stockage sélectionnés de la bandothèque.
La commande de déplacement de la sélection
vers le lecteur permet de déplacer la bande
sélectionnée vers le lecteur. Cette commande
est disponible uniquement dans le menu
Périphériques.
2. Cliquez sur le bouton Affichage magasin.
3. Saisissez le nombre d’emplacements que
comprend chaque magasin de la bandothèque.
Retrospect crée un conteneur d’emplacements
de bandothèque pour chaque groupe
d’emplacements.
Ejecter tout/Magasin permet d’éjecter les
bandes du ou des lecteurs de la bandothèque et
de les remettre dans leurs emplacements. Le cas
échéant, elle permet également d’éjecter les
magasins de la bandothèque.
Emplacement de nettoyage désigne l’emplacement sélectionné comme emplacement de
nettoyage. Retrospect n’analyse pas l’emplacement de nettoyage lorsqu’il recherche un
support. Si votre bandothèque prend en charge
la lecture des codes-barres, Retrospect reconnaît automatiquement une bande de nettoyage
CLN et réserve son emplacement en vue des
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
45
nettoyages. Pour plus d’informations, reportezvous à la section “Nettoyage d’un lecteur de
bande”, page 41. Cette commande est disponible uniquement dans le menu Périphériques.
Retrospect n’est pas doté d’une fonction de
nettoyage automatique des lecteurs de bandothèques, mais il dispose d’une fonction
permettant d’afficher un rappel à cet effet. Voir
“Préférences de gestion”, page 180.Pour en
savoir plus sur les instructions de nettoyage de
la bandothèque, consultez la documentation
appropriée.
Initialiser les éléments transmet la commande
d’initialisation de l’état des éléments à la bandothèque, forçant ainsi cette dernière à mettre à
jour l’état de tous les éléments. Utilisez cette
commande si vous remarquez que les informations affichées dans la fenêtre Périphériques de
stockage ne correspondent pas à l’état réel de la
bandothèque. Cette commande est disponible
uniquement dans le menu Périphériques.
Prise en charge de l’emplacement
d’importation/exportation
Certaines bandothèques sont équipées de ports
distincts utilisés pour charger des bandes dans
et depuis le magasin principal de la bandothèque
sans ouvrir le cache. Retrospect utilise la dénomination “importation/exportation” pour ce port,
également appelé “Emplacement de courrier”,
“Elément I/E ” et “Emplacement d’appel”. Si des
emplacements d’importation/ exportation existent et qu’ils sont activés au niveau d’une
bandothèque, Retrospect les affiche en tant
qu’emplacements distincts, en haut de la liste des
emplacements. Vous pouvez faire glisser des
bandes depuis le lecteur source ou depuis tout
emplacement vers l’emplacement d’importation/exportation pour que la bandothèque
déplace la bande sélectionnée vers le port. Lorsque vous insérez une bande dans ce port,
Retrospect affiche le message “Supports disponibles” en regard du port, ce qui vous permet de le
46
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
déplacer à l’aide de la souris vers tout autre
emplacement ou lecteur de la bandothèque.
Retrospect n’analyse pas les emplacements
d’importation/exportation lors des requêtes de
supports. N’insérez pas de bande dans cet
emplacement si vous souhaitez l’utiliser lors
d’une opération immédiate ou automatique.
Demande de support de bandothèque
Lors des opérations immédiates ou automatiques, Retrospect analyse la bandothèque,
recherchant les supports appropriés et chargeant
les bandes requises. Si une bande neuve ou initialisée est requise, Retrospect charge et utilise la
première bande détectée.
Si la bande appropriée est introuvable, la fenêtre
de demande de support s’affiche. L’opération
est interrompue jusqu’à l’insertion d’un
support.
REMARQUE : Retrospect n’analyse pas les
emplacements d’importation/exportation lors
des requêtes de supports.
DURÉE DE VIE ET STOCKAGE
DES SUPPORTS
La durée de vie des supports varie en fonction
de leur stockage et de leur manipulation. Ne
stockez pas les supports dans un endroit humide, exposé à la chaleur ou poussiéreux afin de
ne pas les détériorer et perdre des données.
Le pire ennemi des supports magnétiques est
l’humidité. Les supports optiques craignent la
chaleur qui les déforme et les poussières qui
provoquent des rayures. Gardez les supports à
l’abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur. Evitez les variations extrêmes de
températures. Les particules ambiantes (poussière et fumée de cigarettes, par exemple)
peuvent également endommager les supports.
Les bandes utilisent un lubrifiant. Le support
de la bande est lubrifié et, après de nombreux
passages sur les têtes du lecteur, le manque de
lubrifiant peut provoquer des erreurs. Vous
pouvez, en règle générale, effectuer plusieurs
milliers de passages sans problème, mais rappelez-vous que chaque opération sur bande
nécessite plusieurs passages.
GESTION DE PLUSIEURS
PÉRIPHÉRIQUES DE
SAUVEGARDE PAR
RETROSPECT
Lors d’une opération de sauvegarde, Retrospect
recherche le support approprié sur les périphériques de sauvegarde disponibles. Si le support
est saturé ou que Retrospect nécessite un autre
support, il le recherche parmi les lecteurs disponibles. Ceci vous permet par exemple d’avoir
un lecteur contenant la bande que Retrospect
s’attend à trouver, et un autre lecteur contenant
une bande vierge qui sera automatiquement
utilisée en cas de besoin. Les différents lecteurs
doivent utiliser les mêmes mécanismes (deux
lecteurs DAT, par exemple).
Retrospect pour Macintosh ne peut pas écrire
simultanément sur plusieurs périphériques.
Un coffre-fort ignifugé dans un local climatisé
est l’endroit idéal pour stocker les supports.
Au minimum, veillez à toujours conserver les
supports dans leur boîtier de protection et à les
placer dans une armoire ou un tiroir.
C H A PI T R E 3 • M A T É R I E L
47
48
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
OPÉRATIONS
•
S A U V E G A R D E
•
A R C H I V A G E
•
R E S T A U R A T I O N
•
D U P L I C A T I O N
•
T R A N S F E R T
4
IMMÉDIATES
( O P T I O N )
Les opérations immédiates sont celles que vous initiez manuellement et exécutez
immédiatement. Les types d’opérations immédiates sont : sauvegarde, archivage,
restauration, duplication et transfert. Cette section présente chacune de ces opérations
de façon détaillée.
Si vous n’effectuez que des sauvegardes occasionnelles, les opérations immédiates
devraient suffire à vos besoins. Toutefois, si vous êtes administrateur réseau et devez
sauvegarder fréquemment des volumes multiples, nous vous conseillons d’automatiser
ces tâches à l’aide de scripts. Que vous ayez l’intention d’effectuer des sauvegardes
immédiates ou programmées, cette section constitue une excellente introduction à
Retrospect.
Vous trouverez une présentation des scripts au chapitre 5 • Opérations automatisées.
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
49
SAUVEGARDE
Cette section présente la procédure à suivre
pour effectuer une sauvegarde immédiate avec
Retrospect. Les procédures de sauvegarde qui y
sont décrites suffisent généralement pour sauvegarder l’intégralité des fichiers.
Choix des volumes source
Dans la fenêtre de résumé de sauvegarde immédiate, cliquez sur le bouton Sources afin
d’afficher la fenêtre de sélection du volume.
Une opération de sauvegarde est composée de
trois étapes principales :
• Choix du volume source à sauvegarder
• Choix du jeu de sauvegarde dans lequel les
fichiers doivent être stockés (ou création
d’un nouveau jeu de sauvegarde)
• Exécution de la sauvegarde
Lors de la première sauvegarde du contenu d’un
volume source, Retrospect sauvegarde tous les
fichiers sélectionnés. Lors des sauvegardes suivantes (sauf autre indication de votre part),
Retrospect ne place dans ce jeu de sauvegarde
que les nouveaux fichiers ou les fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde. Ce type de
sauvegarde est appelé sauvegarde IncrementalPLUS. Autrement dit, si vous procédez à des
sauvegardes fréquentes, moins de fichiers doivent être copiés à chaque session, ce qui permet
une économie de temps et de supports.
Préparation de la sauvegarde
Avant de sauvegarder des fichiers avec
Retrospect, vérifiez que le périphérique de
sauvegarde est connecté correctement à
l’ordinateur de sauvegarde et que le support
de stockage (bande ou disques ) ne contient
pas de données à conserver.
Pour démarrer une sauvegarde immédiate,
cliquez sur l’onglet Exécution puis sur le bouton Sauvegarde. Si vous avez déjà effectué des
sauvegardes, la fenêtre de résumé de sauvegarde immédiate s’affiche. Vous pouvez alors
lancer des sauvegardes via quelques clics de
souris. Si vous n’avez réalisé aucune sauvegarde au préalable, la fenêtre de sélection du
volume s’affiche.
50
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Cette fenêtre répertorie tous les volumes
actuellement disponibles pour la sauvegarde, y
compris votre disque dur interne, tout lecteur de
disque ou disque dur connecté, tout volume
partagé monté et tout volume client connecté
au réseau.
La liste des volumes est comparable à une
fenêtre de volumes ou de dossiers affichée dans
le Finder comme une liste. Elle est classée par
ordre hiérarchique selon le Bureau local, les
Clients en réseau et les Groupes source. Cliquez
sur l’icône pour afficher le contenu d’un élément et sur l’icône
pour le masquer. Tous les
aspects de la fenêtre de sélection de volume,
dont la navigation, la disposition, la sélection et
les pseudo-volumes sont décrits en détail à la
section “Utilisation de volumes” au chapitre 9.
Cliquez sur le nom d’un volume dans la liste
pour sélectionner ce volume. Pour sauvegarder
plusieurs volumes, cliquez dessus en maintenant la touche Majuscule ou Commande
enfoncée.
REMARQUE : veillez à ne pas sélectionner
un lecteur de disque amovible comme volume
source, à moins de le sauvegarder sur un autre
lecteur.
Lorsque vous avez sélectionné les volumes,
cliquez sur OK pour poursuivre la configuration
de la sauvegarde immédiate. La fenêtre de
sélection de volume se ferme et vous revenez
à la fenêtre de sauvegarde immédiate.
Choix du jeu de sauvegarde cible
Dans la fenêtre de sauvegarde immédiate,
cliquez sur le bouton Cible pour afficher la
fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde répertoriant les jeux de sauvegarde disponibles.
Sélectionnez un jeu de sauvegarde cible, puis
cliquez sur OK pour continuer la configuration
de la sauvegarde. Si aucun jeu de sauvegarde
n’est répertorié dans la fenêtre de sélection d’un
jeu de sauvegarde ou si vous ne voulez utiliser
aucun des jeux répertoriés, vous pouvez créer
un nouveau jeu de sauvegarde.
Création d’un nouveau jeu de sauvegarde
Si aucun jeu de sauvegarde ne figure dans la
fenêtre de sélection, ou si vous ne comptez utiliser aucun de ceux qui figurent dans la liste,
cliquez sur le bouton Nouveau pour en créer un.
Utilisez la fenêtre de création de jeu de sauvegarde pour en définir les attributs. Il n’est pas
possible de changer les attributs d’un jeu de
sauvegarde une fois qu’il a été créé.
Type de jeu de sauvegarde est l’élément le
plus important de la fenêtre. Il permet de spécifier le support utilisé par le jeu de sauvegarde
pour les sauvegardes actuelles et futures. Utilisez le menu déroulant pour choisir un type de
jeu correspondant au support de périphérique de
sauvegarde (CD/DVD, disques, disques amovibles, bandes, fichier ou Internet). Pour plus de
détails relatifs aux différents types de jeu de
sauvegarde, voir la section “Jeux de sauvegarde
et leurs composants”, page 21.
Sécurité permet de choisir un mot de passe
pour contrôler l’accès au jeu de sauvegarde,
ainsi qu’un éventuel cryptage des données.
Par défaut, les nouveaux jeux de sauvegarde ne
disposent pas de mot de passe ni n’utilisent de
cryptage.
Cliquez sur le bouton Sécurité pour définir les
options de sécurité du jeu de sauvegarde.
REMARQUE : le cryptage des données ralentit
les sauvegardes. Le cryptage DES est plus lent
que SimpleCrypt, qui offre une sécurité
suffisante dans la plupart des cas.
• Mot de passe seul (aucun cryptage)
empêche d’accéder au jeu de sauvegarde
sans mot de passe. Les données
sauvegardées ne sont pas cryptées.
• SimpleCrypt (rapide) permet de protéger le
jeu de sauvegarde à l’aide d’un mot de passe
et de crypter ses données dans un format
propriétaire Dantz.
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
51
• DES offre une protection par mot de
passe et le cryptage des données au
format DES (Data Encryption Standard)
du gouvernement des Etats-Unis.
AVERTISSEMENT : si vous oubliez votre
mot de passe, vous ne pourrez plus accéder à
vos données. Il est impossible de venir à bout du
cryptage. Même le support technique de Dantz
ne pourra vous être d’aucun secours.
Stockage des données (jeux de sauvegarde
sur bande uniquement) permet à Retrospect,
lorsque l’option Autoriser la compression matérielle des données est sélectionnée, d’utiliser le
lecteur de bande pour compresser les données
du jeu. Le lecteur de bande doit, pour cela, prendre en charge la compression des données. Elle
ne peut pas être sélectionnée si le jeu de sauvegarde est crypté.
REMARQUE : si vous avez besoin d’utiliser à
la fois le cryptage et la compression pour un jeu
de sauvegarde sur bande, spécifiez une option
de cryptage dans la boîte de dialogue de sécurité
et utilisez l’option de compression logicielle de
Retrospect. Pour plus d’informations sur la
compression logicielle des données, voir la
section “Options de sauvegarde”, page 161.
La compression logicielle des données est
disponible pour tous les types de jeux de
sauvegarde.
Nom permet dans le champ correspondant de
saisir un nom unique et explicite pour le jeu de
sauvegarde. Par exemple, “Svg complète du
lundi”, “Svg de la comptabilité” ou “Svg du
vendredi”. Retrospect utilise ce nom pour identifier à la fois le fichier du catalogue et les
supports du jeu de sauvegarde. Soyez prudent
lorsque vous attribuez un nom aux jeux de sauvegarde, car il n’est pas possible de le modifier
ultérieurement. Les jeux de sauvegarde sur
fichiers font exception et peuvent être renommés dans le Finder.
52
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Une fois la description du jeu de sauvegarde
terminée, cliquez sur Nouveau pour le créer.
• Pour les jeux de sauvegarde sur bandes,
CD/DVD et disques amovibles, une boîte
de dialogue s’affiche afin que vous
indiquiez l’emplacement de stockage du
fichier catalogue indispensable au suivi du
contenu du jeu de sauvegarde. Spécifiez-le
(le disque dur est recommandé), puis cliquez
sur Enregistrer.
• Pour les jeux de sauvegarde sur fichiers,
une boîte de dialogue s’affiche afin que
vous indiquiez l’emplacement de stockage
du fichier de jeu de sauvegarde. Spécifiez-le
(sur le volume cible), puis cliquez sur
Enregistrer.
• Pour les jeux de sauvegarde Internet, une
boîte de dialogue s’affiche afin que vous
indiquiez les informations de connexion
FTP. Saisissez-les en suivant les instructions
de la section “Pour des jeux de sauvegarde
Internet :”, puis cliquez sur OK.
Une fois le jeu de sauvegarde créé, Retrospect
l’affiche comme jeu disponible pour la sauvegarde dans la fenêtre de sélection du jeu de
sauvegarde.
Quand le jeu de sauvegarde voulu s’affiche
dans la fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde, sélectionnez-le et cliquez sur OK pour
poursuivre la configuration de la sauvegarde.
Pour des jeux de sauvegarde Internet :
Pour les jeux de sauvegarde Internet, vous
devez configurer la connexion au serveur FTP.
contenu du jeu de sauvegarde. Spécifiez-le (le
disque dur est recommandé), puis cliquez
sur Enregistrer.
Définition des options de sauvegarde
supplémentaires
Une fois que vous avez spécifié le volume source à sauvegarder et le jeu de sauvegarde cible
pour la copie, vérifiez vos sélections et définissez des options supplémentaires dans la fenêtre
de sauvegarde immédiate.
Saisissez votre identification utilisateur, le mot
de passe et le nom de serveur FTP (ou adresse
IP). Dans le champ de répertoire, saisissez le
chemin (en excluant le serveur hôte) d’accès au
répertoire dans lequel stocker le jeu de sauvegarde Internet, ou cliquez sur Répertoires pour
naviguer jusqu’au répertoire de votre choix et le
sélectionner.
REMARQUE : si vous cliquez sur Répertoires,
certains dossiers risquent de ne pas s’afficher
dans la liste avec certains serveurs FTP. Dans ce
cas, fermez la boîte de dialogue, puis saisissez
le chemin d’accès dans le champ de répertoire
de la fenêtre de configuration de connexion.
Lorsque vous utilisez un jeu de sauvegarde
Internet, Retrospect crée un nouveau répertoire
dans celui spécifié. Il utilise ce répertoire comme jeu de sauvegarde Internet. Ne modifiez pas
ni ne supprimez, ni ne renommez les fichiers
d’un répertoire de jeu de sauvegarde Internet à
l’aide d’un utilitaire FTP tiers ou en utilisant
directement le serveur FTP.
Lorsque vous cliquez sur OK dans la fenêtre de
configuration de connexion du jeu, Retrospect
teste la connexion. Retrospect signale une
erreur s’il ne peut pas établir de connexion
avec le serveur FTP.
Après cela, une boîte de dialogue s’affiche afin
que vous indiquiez l’emplacement de stockage
du fichier catalogue permettant le suivi du
Pour apporter des modifications, cliquez sur le
bouton approprié.
Sources permet d’ajouter ou de supprimer des
volumes source.
Cible permet de sélectionner un jeu de sauvegarde différent comme cible.
Sélection permet de choisir un filtre de sélection
pour les fichiers et dossiers à sauvegarder. (Pour
plus d’informations sur les filtres, reportez-vous
à la page 199.) Le filtre par défaut est le filtre
“Tous les fichiers” qui sélectionne tous les
fichiers du volume source pour la sauvegarde.
Aperçu permet d’analyser le(s) volume(s) source et de déterminer les fichiers à sauvegarder en
comparant les fichiers source à ceux du catalogue du jeu de sauvegarde. Une fois cette analyse
terminée, Retrospect affiche un navigateur
répertoriant les fichiers du volume source sélectionnés pour la sauvegarde. Vous pouvez y
sélectionner et y désélectionner individuellement les fichiers et dossiers à sauvegarder.
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
53
Pour plus d’informations sur les navigateurs,
reportez-vous à la section “Navigation”,
page 193. Une fois le navigateur fermé, la fenêtre de résumé affiche un résumé d’informations
relatif aux fichiers sélectionnés.
Options permet d’afficher la fenêtre des
options dans laquelle vous pouvez spécifier le
type de sauvegarde à lancer (incrémentale ou de
recyclage) et d’activer ou de désactiver la vérification et la compression logicielle des
données.
Si vous effectuez une sauvegarde vers un jeu de
sauvegarde Internet, Retrospect se connecte au
serveur FTP et la réalise.
Si c’est la première fois que vous réalisez une
sauvegarde sur disques ou bandes, ou s’il n’y
a pas de support dans le périphérique de sauvegarde, Retrospect affiche une fenêtre de
demande de support dotée d’options de choix
des disques ou de la bande où les fichiers à
sauvegarder seront stockés. La fenêtre varie
légèrement en fonction du type de jeu de
sauvegarde utilisé.
Fenêtre de demande de support pour un jeu de
sauvegarde sur bande.
Cliquez sur le bouton Plus d’options afin d’afficher des options supplémentaires.
Pour plus d’informations sur les actions de sauvegarde et les autres options, reportez-vous aux
sections “Opérations de sauvegarde”, page 23
et “Options de sauvegarde”, page 161.
Lancement de la sauvegarde
Si Retrospect dispose des informations requises, le message “Prêt pour l’exécution”
s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre
de résumé de sauvegarde immédiate. Si les informations sont incomplètes, il affiche le message
“Non prêt pour l’exécution”. Vous devez modifier ces informations selon les indications
affichées au début de la fenêtre. Lorsque vous
êtes prêt, cliquez sur Sauvegarder.
Insérez une bande, un disque amovible ou un
CD/DVD vierges ou contenant des données
obsolètes, car tous les fichiers présents sur le
support seront irrémédiablement effacés. Sélectionnez le nouveau support dans la fenêtre, puis
cliquez sur Continuer.
Retrospect effectue la sauvegarde tout en affichant la progression de l’opération et le nom des
fichiers à mesure qu’ils sont copiés dans le jeu
de sauvegarde. La fenêtre d’état de l’exécution
dispose des boutons Pause et Arrêter permettant
respectivement de suspendre et d’annuler la
sauvegarde.
Fenêtre d’état d’une sauvegarde immédiate
54
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Retrospect signale la fin de l’opération dans la
fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au
menu principal de Retrospect.
En cas d’erreur, vous pouvez obtenir plus d’informations dans le navigateur qui s’affiche ou
ouvrir le journal des opérations. (Celui-ci est
accessible via Journal dans le menu Fenêtre. Il
est décrit dans la section “Visualisation du journal des opérations”, page 157.)
Planification des sauvegardes
suivantes
Pour les sauvegardes suivantes, vous avez
la possibilité de répéter la procédure de sauvegarde de base aussi souvent que vous le désirez,
et même de passer d’un jeu de sauvegarde à
l’autre pour gérer des sauvegardes
supplémentaires.
Par défaut, Retrospect ne sauvegarde que les
fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde
dans un jeu de sauvegarde donné.
Création d’un script de sauvegarde
Si vous voulez automatiser vos sauvegardes
de façon qu’elles puissent être exécutées en
l’absence d’un opérateur (par exemple, la nuit),
configurez-les et programmez-les à l’aide de
scripts Retrospect.
Dans la fenêtre de résumé de sauvegarde immédiate, choisissez Planification dans le menu
Script pour enregistrer les informations et les
paramètres de sauvegarde immédiate en tant
que script. Vous pouvez alors utiliser ce script
pour lancer des sauvegardes automatiques en
l’absence d’un opérateur.
Voir la section chapitre 5 • Opérations
automatisées.
ARCHIVAGE
L’archivage permet de déplacer des fichiers
d’un volume source vers un jeu de sauvegarde
cible en vue d’un stockage hors ligne. Pour configurer une opération d’archivage, cliquez sur
l’onglet Utilitaires dans le menu principal, puis
cliquez sur Copier.
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez Archivage, puis cliquez sur OK.
Dès lors, l’archivage est configuré comme
une sauvegarde, dont vous trouverez une
description à la page 50. La seule différence au
niveau de la préparation est l’option de déplacement des fichiers, présentée page 162, qui
efface les fichiers de la source après leur copie
sur la cible Cette opération libère de l’espace
sur le volume source.
ASTUCE : avant d’utiliser l’option de
déplacement des fichiers, faites un archivage
dans un autre jeu de sauvegarde en copiant les
fichiers sans les déplacer. Cela garantit une
meilleure sécurité au cas où un jeu de
sauvegarde deviendrait inutilisable.
Par défaut, l’archivage ne compare pas la source
et la cible, c’est-à-dire que Retrospect ne compare pas les fichiers source aux fichiers
contenus dans le jeu de sauvegarde utilisé. Il
copie tous les fichiers sélectionnés dans le jeu
de sauvegarde cibles, même s’ils s’y trouvent
déjà. Le cas échéant, Retrospect privilégie
l’intégrité de l’archivage au détriment de la
performance.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Conseils d’archivage”.
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
55
Création d’un script d’archivage
Pour enregistrer les informations et les options
d’archivage comme un script, choisissez
Planification dans le menu Script après avoir
activé la fenêtre de résumé d’archivage.
Voir la section chapitre 5 • Opérations
automatisées.
Conseils d’archivage
Support : soyez prévoyant. Archivez dans au
moins deux jeux de sauvegarde et gardez un jeu
en lieu sûr, en dehors de votre lieu de travail.
Stockez toujours vos supports en respectant
les instructions du fabricant. Pour plus d’informations, voir “Durée de vie et stockage des
supports”, page 47.
Transférez régulièrement vos données sur de
nouveaux supports afin d’assurer leur intégrité.
N’utilisez pas d’options propres au périphérique telles que la compression matérielle ; le
périphérique utilisé lors de votre prochaine sauvegarde risquerait de ne pas prendre en charge les
fonctions d’un modèle plus ancien.
Planification : définissez une procédure
d’archivage et respectez-la à la lettre. N’archivez que les fichiers situés dans des dossiers
précis, dotés d’étiquettes définies ou modifiés
au cours d’une période donnée. Lors de l’archivage depuis un serveur, demandez aux
utilisateurs de choisir eux-mêmes les données à
archiver en les plaçant à un emplacement spécifique. N’archivez jamais de données sans
informer les utilisateurs de ce qui a été retiré
du serveur.
Avant de déplacer des fichiers (ce qui les efface
après leur copie), copiez-les dans un jeu de sauvegarde différent. Cela garantit une meilleure
sécurité au cas où un jeu de sauvegarde deviendrait inutilisable. Si vous utilisez un seul
support d’archivage et qu’il arrive qu’il soit
perdu ou endommagé, toutes vos données sont
56
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
perdues. Veillez à ne pas recycler, perdre ou
endommager vos supports d’archivage.
Vérification : utilisez toujours l’option de vérification. Si vous ne le faites pas et qu’un
problème matériel survient lors de l’archivage,
vos données risquent de ne pas être copiées
correctement sur le support.
Archivage en ligne : pour archiver des documents en ligne sur site, compressez-les dans un
jeu de sauvegarde fichier sur votre disque dur.
Ils occupent ainsi moins de place tout en restant
accessibles.
RESTAURATION
Retrospect vous permet de restaurer un volume
entier ou bien seulement les fichiers et dossiers
sélectionnés à partir de la dernière sauvegarde
ou de toute session d’un jeu de sauvegarde.
Pour ce faire, vous pouvez soit utiliser l’image
d’un volume issue d’un jeu de sauvegarde, soit
lancer une recherche dans un ou plusieurs jeux
de sauvegarde. Vous avez la possibilité de
restaurer un ou plusieurs fichiers, ou des volumes entiers.
Cette section présente deux méthodes de restauration de fichiers via Retrospect. Si votre
ordinateur a perdu des données accidentellement et que vous ne disposez pas de
l’environnement requis pour les restaurer,
reportez-vous au chapitre 7 • Récupération
d’urgence ; vous y trouverez un aperçu des
différentes situations et des instructions relatives à la récupération d’urgence.
Images
Les images Retrospect permettent de restaurer
rapidement l’état précis d’un volume lors d’une
sauvegarde donnée. Une image représente en
quelque sorte une photo du contenu d’un volume. Elle répertorie tous les fichiers et dossiers
d’un volume et les sessions au cours desquelles
ceux-ci ont été sauvegardés. A chaque fois que
vous sauvegardez un volume, son image est
mise à jour dans le catalogue du jeu de sauvegarde et placée sur le support de sauvegarde.
Pour restaurer un volume entier, choisissez
l’image correspondante : vous n’avez pas
besoin de rechercher ou de récupérer manuellement les fichiers de différentes sessions. Les
images permettent à Retrospect de restaurer les
fichiers d’un jeu de sauvegarde en une seule
lecture des supports ; il n’a donc pas à faire de
recherches sur les supports, même si le jeu de
sauvegarde contient plusieurs sessions de
sauvegarde.
Vous pouvez également restaurer des fichiers
individuels à partir d’une image. Il s’agit de la
méthode de récupération la plus simple lorsque
vous connaissez le volume précis sur lequel des
fichiers ont été stockés. Si aucune image n’est
disponible, définissez des critères de recherche
pour la sélection des fichiers à restaurer.
Vous pouvez récupérer des images à partir des
supports si vous souhaitez rétablir l’état d’un
volume, d’un dossier ou d’un fichier selon une
date donnée.
Restauration à partir d’une image
La configuration de Retrospect pour une restauration immédiate est similaire à celle d’une
sauvegarde immédiate.
Sélectionnez le type de restauration correspondant à vos besoins.
Restaurer un disque entier permet de restaurer tous les fichiers présents sur un volume au
moment d’une sauvegarde donnée. Par défaut,
cette option remplace le contenu intégral du
volume cible et recrée efficacement le volume
source selon son état sauvegardé. Utilisez-la
pour restaurer l’intégralité d’un disque.
Restaurer les fichiers d’une sauvegarde
permet de restaurer un ou plusieurs fichiers
sélectionnés présents sur un volume au moment
d’une sauvegarde donnée. Par défaut, cette
option restaure les fichiers et dossiers sélectionnés dans un nouveau dossier sur le volume
cible, laissant le reste du volume cible intact.
REMARQUE : cette section présente les
fonctions Restaurer un disque entier et
Restaurer les fichiers d’une sauvegarde utilisant
des images pour la restauration. Pour plus
d’informations sur la recherche de fichiers
particuliers dans des jeux de sauvegarde entiers,
reportez-vous à la section “Restauration après
recherche”, page 61.
Une fois la méthode de restauration sélectionnée, cliquez sur OK.
Choix de la source
Dans le menu principal de Retrospect, cliquez
sur l’onglet Exécution, puis sur Restaurer.
Choisissez ensuite le type de restauration.
Dans la partie supérieure de la fenêtre de sélection de la source, sélectionnez le jeu de
sauvegarde à partir duquel vous voulez effectuer la restauration. Vous pouvez cliquer sur le
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
57
bouton Autres si le jeu voulu n’est pas
répertorié.
Dans la liste affichée dans la partie inférieure de
la fenêtre, sélectionnez une image de volume.
La date et l’heure de la dernière sauvegarde du
volume sont indiquées à droite du nom du
volume.
Si l’image souhaitée n’est pas répertoriée,
cliquez sur le bouton Ajouter image pour la
sélectionner dans la liste des images du jeu de
sauvegarde.
ASTUCE : pour restaurer les fichiers depuis
une sauvegarde autre que la sauvegarde la plus
récente, l’utilisation de la commande Ajouter
image s’avérera certainement nécessaire.
REMARQUE : le bouton Récupérer est
désactivé lorsque vous sélectionnez une image
déjà disponible.
Une fois l’image souhaitée sélectionnée dans la
fenêtre de sélection de source, cliquez sur OK.
Choix de la cible
Sélectionnez le volume sur lequel Retrospect
doit placer les fichiers restaurés. Il n’est pas
nécessaire que ce volume soit l’original ; ce
peut être un dossier défini comme pseudovolume (voir “Pseudo-volumes”, page 191) ou
tout volume visible sur votre bureau local ou
appartenant à un ordinateur client sur le réseau.
Naviguez dans les arborescences du Bureau
local et des Clients de sauvegarde, comme
expliqué à la section “Conteneurs”, page 189.
Choix de la méthode de restauration des
fichiers
Dans le menu déroulant, sélectionnez une
méthode de restauration des fichiers sur la cible.
Lorsque vous sélectionnez une image et que
vous cliquez sur Récupérer, Retrospect lit
l’image la plus ancienne présente sur le
support du jeu de sauvegarde (qu’il faudra
éventuellement insérer) et l’ajoute à la liste
de la fenêtre des sources de restauration.
58
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Restaurer le disque entier permet de créer un
volume cible identique à l’image sélectionnée.
Cette option a pour effet de supprimer tous les
fichiers et dossiers du volume cible s’ils ne
correspondent pas à ceux sélectionnés pour
restauration au niveau de l’image. Dans le cas
contraire, les fichiers restent inchangés. Les
fichiers et dossiers restants sont alors copiés
depuis le jeu de sauvegarde, en préservant la
hiérarchie des dossiers. Il s’agit de l’option par
défaut lorsque vous choisissez Restaurer un
disque entier. Cette méthode restaure les privilèges Mac OS X.
Remplacer les fichiers correspondants
permet de copier les fichiers sélectionnés sur
le volume cible, dans les mêmes dossiers. Les
fichiers correspondants sont écrasés, même
s’ils sont plus récents. Retrospect conserve les
fichiers s’ils sont identiques à ceux qui ont été
sélectionnés pour la restauration ou si leur nom
est différent de ceux à restaurer. Cette méthode
restaure les privilèges Mac OS X.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de cette
option pour remplacer un dossier Windows actif
met l’ordinateur d’un client Windows en panne.
Récupérer fichiers et dossiers permet de créer
un nouveau dossier sur le volume cible (en donnant au dossier le nom du jeu de sauvegarde) et
de copier les fichiers dans ce dossier, en respectant l’arborescence des dossiers. Aucun dossier
ou fichier n’est remplacé ou écrasé. Il s’agit de
l’option par défaut lorsque vous choisissez
Restaurer les fichiers d’une sauvegarde.
Cette méthode ne restaure pas les privilèges
Mac OS X sauvegardés de fichiers et de dossiers, mais affecte à ces derniers les privilèges
de l’utilisateur actuellement connecté (ou de la
racine si aucun utilisateur n’est connecté).
Récupérer les fichiers permet de créer un
nouveau dossier sur le volume cible (en donnant
au dossier le nom du jeu de sauvegarde) et de
copier les fichiers dans ce dossier. L’arborescence des dossiers n’est pas conservée. Aucun
dossier ou fichier n’est remplacé ou écrasé.
(Cette option est déconseillée pour la récupération d’un grand nombre de fichiers ou d’un
volume entier.) Cette méthode ne restaure pas
les privilèges Mac OS X sauvegardés de
fichiers, mais affecte à ces derniers les privilèges de l’utilisateur actuellement connecté (ou de
la racine si aucun utilisateur n’est connecté).
AVERTISSEMENT : avant de restaurer des
données sur un volume autre que le volume
système actuel sous Mac OS X, affichez les
informations relatives à ce volume à l’aide de
la commande Afficher les infos du Finder.
Choisissez Autorisations dans le menu de la
fenêtre d’informations, puis désactivez l’option
Ignorer les autorisations de ce volume.
Une fois la méthode de restauration de la cible
définie via le menu déroulant, cliquez sur OK
pour continuer. En fonction du type et de la
méthode de restauration choisis, il est possible
que Retrospect analyse le volume cible et
recherche les fichiers figurant dans l’image
sélectionnée. La fenêtre de résumé de restauration s’affiche.
Résumé des options de restauration
Vérifiez les paramètres Source, Cible, Fichiers
sélectionnés et Options. Pour modifier des
informations, cliquez sur le bouton
correspondant.
Source désigne le jeu de sauvegarde et l’image
du volume à partir desquels la restauration doit
être réalisée. Cliquez sur ce bouton pour modifier la source.
Cible désigne le volume vers lequel la restauration doit être réalisée. Cliquez sur ce bouton
pour modifier le volume cible ou la méthode de
restauration.
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
59
Fichiers sélectionnés désigne les fichiers à
restaurer depuis le jeu de sauvegarde. Si vous
choisissez Restaurer un disque entier, tous les
fichiers figurant sur l’image source sont sélectionnés par défaut. Si vous choisissez Restaurer
les fichiers d’une sauvegarde, aucun fichier
n’est sélectionné par défaut. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner ou désélectionner les
fichiers et dossiers à restaurer. Pour en savoir
plus sur les navigateurs, reportez-vous à la
section “Navigation”, page 193.
Options permet de repositionner les icônes et
de mettre à jour les dates de modification des
fichiers restaurés. Cliquez sur ce bouton, puis
sur Plus d’options pour modifier ces options.
Pour plus d’informations sur ces options, reportez-vous à la section “Options d’exécution”,
page 159.
Lancement de la restauration
Si Retrospect dispose des informations requises
pour lancer la restauration, il affiche le message
“Prêt pour l’exécution” dans le haut de la fenêtre de résumé de restauration immédiate. Si en
revanche ces informations sont incomplètes, le
message “Non prêt pour l’exécution” s’affiche.
Vous devez alors modifier l’intégralité ou une
partie des informations fournies. Lorsque vous
êtes prêt, cliquez sur Restaurer.
AVERTISSEMENT : la restauration risque de
provoquer la destruction des données figurant
sur le volume cible. Vérifiez que la suppression
ou le remplacement des fichiers du volume
cible ne pose aucun problème.
Assurez-vous que le bon support de jeu de sauvegarde est dans le périphérique de sauvegarde.
Si Retrospect ne peut pas accéder au support
requis, il vous invite à l’insérer.
Retrospect effectue la restauration tout en affichant la progression de l’opération et la liste des
fichiers à mesure qu’ils sont copiés depuis le
support de jeu de sauvegarde vers la destination.
La fenêtre d’état de l’exécution dispose des
60
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
boutons Pause et Arrêter permettant respectivement de suspendre ou de mettre fin à la
restauration.
Retrospect signale la fin de l’opération dans la
fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au
menu principal de Retrospect. En cas d’erreur,
vous pouvez obtenir plus d’informations dans le
navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des
opérations pour plus de détails.
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
“Visualisation du journal des opérations”,
page 157.
Si vous quittez Retrospect et affichez le Finder,
vous remarquerez que le volume cible a été
modifié et qu’il contient les fichiers restaurés.
En fonction de la méthode de restauration et des
options choisies, ces changements peuvent consister en un nouveau dossier sur le volume ou en
un volume complètement restructuré.
Création d’un script de restauration
Lorsqu’une fenêtre de résumé de restauration
est active, il est possible de choisir Planification
dans le menu Script afin d’enregistrer les informations et les paramètres de la restauration
immédiate comme un script. Vous pouvez
ensuite utiliser ce script pour effectuer des
restaurations.
Voir la section chapitre 5 • Opérations
automatisées.
Restauration après recherche
La restauration par image permet de restaurer les
fichiers d’une sauvegarde précise. Retrospect
propose une autre méthode de restauration
permettant la récupération d’un ou de plusieurs
fichiers, quelle que soit la date de leur sauvegarde. La restauration après recherche permet de
rechercher simultanément plusieurs jeux de
sauvegarde, ce qui s’avère utile lorsque vous ne
connaissez pas de façon certaine le jeu de sauvegarde contenant les fichiers à restaurer.
Le fonctionnement de la recherche est optimal
lorsque vous connaissez des attributs spécifiques des fichiers voulus, par exemple le nom ou
le type. Si vous voulez afficher toutes les versions sauvegardées d’un fichier spécifique,
effectuez une recherche par nom, puis restaurez
la version voulue.
jeux de sauvegarde. Cliquez sur le bouton
Autres si le jeu voulu n’est pas répertorié.
Une fois la sélection du ou des jeux de sauvegarde terminée, cliquez sur OK pour continuer.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
La configuration de Retrospect en vue d’une
restauration après recherche est similaire à celle
de la restauration par image.
Recherche de fichiers
Dans le menu principal de Retrospect, cliquez
sur l’onglet Exécution, puis sur Restaurer.
Choisissez ensuite le type de restauration.
Sélectionnez le volume dans lequel Retrospect
doit placer les fichiers restaurés, puis spécifiez
la méthode de restauration dans le menu déroulant (voir page 58).
REMARQUE : lors de la restauration par
recherche, les méthodes Restaurer un disque
entier et Remplacer les fichiers correspondants
ne fonctionnent pas comme avec une image. La
première méthode efface les données stockées
sur le volume cible avant de restaurer les
fichiers. La seconde remplace les fichiers dotés
du même nom que ceux à restaurer.
Cliquez sur le bouton radio Rechercher les
fichiers et les dossiers, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue suivante vous invite à
sélectionner les jeux de sauvegarde où effectuer
une recherche. Sélectionnez un ou plusieurs
AVERTISSEMENT : avant de restaurer des
données sur un volume autre que le volume
système actuel sous Mac OS X, affichez les
informations relatives à ce volume à l’aide de
la commande Afficher les infos du Finder.
Choisissez Autorisations dans le menu de la
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
61
fenêtre d’informations, puis désactivez l’option
Ignorer les autorisations de ce volume.
Une fois la méthode de restauration de la cible
définie via le menu déroulant, cliquez sur OK
pour continuer. Retrospect affiche la fenêtre de
définition des critères de sélection.
Pour restaurer les fichiers de toutes les sources,
ignorez-la et cliquez sur OK.
Si tel n’est pas le cas, utilisez les commandes et
saisissez le texte permettant de définir les critères de recherche selon des noms de fichiers ou
de dossiers, ou cliquez sur Plus d’options pour
créer un filtre personnalisé avec d’autres critères de recherche. Reportez-vous à la section
“Recherche de fichiers”, page 197 pour plus de
détails. Vous trouverez une présentation des
filtres dans la section “Utilisation de filtres”,
page 199.
nombre et la taille des fichiers trouvés par
Retrospect dans les jeux de sauvegarde source.
Sélection des fichiers
Cliquez sur Fichiers sélectionnés pour afficher
la liste des fichiers trouvés. Retrospect affiche
un navigateur pour chaque jeu de sauvegarde
dans lequel des fichiers ont été trouvés. Vous
pouvez sélectionner ou désélectionner manuellement les fichiers à récupérer. Pour plus
d’informations, voir la section “Marquage de fichiers et de dossiers”, page 195. Les fichiers
sélectionnés sont récupérés au lancement de
l’opération.
En fonction des critères de recherche définis, le
ou les navigateurs peuvent afficher plusieurs
versions d’un fichier. Ainsi, un fichier donné
peut avoir été modifié et sauvegardé tous les
jours pendant une certaine période. Déterminez
la version à restaurer en fonction des dates de
modification ou de sauvegarde.
Une fois les critères de recherche définis, cliquez sur OK. Retrospect effectue une recherche
dans chaque catalogue de jeu de sauvegarde
avant d’afficher la fenêtre de résumé.
Recherche avancée
Vos critères de sélection de fichier sont résumés
à droite du bouton Recherche. En regard du
bouton Fichiers sélectionnés sont affichés le
62
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Si le navigateur n’affiche pas les fichiers voulus,
fermez-le et revenez à la fenêtre de résumé afin
de redéfinir les critères de recherche en cliquant
sur le bouton Recherche. Si vous modifiez les
critères de recherche, Retrospect affiche une
boîte de dialogue vous invitant à spécifier si
vous voulez effectuer une nouvelle recherche ou
restreindre ou élargir la recherche active.
Retrospect lance la restauration et affiche sa
progression dans la fenêtre d’état de l’opération. Cette fenêtre regroupe des boutons de
pause et d’arrêt permettant respectivement de
suspendre et d’annuler l’opération.
Nouvelle recherche permet de remplacer les
résultats de la recherche précédente par ceux de
la nouvelle recherche.
Affiner permet d’utiliser les nouveaux critères
afin de restreindre la sélection.
Elargir permet d’utiliser les nouveaux critères
afin d’ajouter des fichiers à la sélection en
cours.
Sélectionnez un type de recherche, puis cliquez
sur OK afin de revenir à la fenêtre de résumé.
Recommencez l’opération jusqu’à obtention de
la sélection désirée.
Lancement de la restauration
Si Retrospect dispose des informations
requises, il affiche le message “Prêt pour
l’exécution” en haut de la fenêtre de résumé
de recherche et de récupération. Si en revanche
ces informations sont incomplètes, le message
“Non prêt pour l’exécution” s’affiche. Vous
devez alors modifier l’intégralité ou une partie
des informations fournies.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Récupérer.
AVERTISSEMENT : la restauration peut
provoquer la destruction des données stockées
sur le volume cible. Assurez-vous que le
remplacement du volume ou des fichiers cible
par les fichiers source ne pose aucun problème.
Assurez-vous que le bon support de jeu de sauvegarde est dans le périphérique de sauvegarde.
Si Retrospect ne le détecte pas, une fenêtre de
demande de support s’affiche.
Retrospect signale la fin de l’opération dans la
fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au
menu principal de Retrospect. En cas d’erreur,
vous pouvez obtenir plus d’informations dans le
navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des
opérations.
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
“Visualisation du journal des opérations”,
page 157.
Si vous quittez Retrospect et affichez le Finder,
vous remarquerez que le volume cible a été
modifié et qu’il contient les fichiers restaurés.
DUPLICATION (OPTION)
Retrospect permet de dupliquer les fichiers d’un
volume sur lui-même ou sur des volumes différents. Retrospect optimise le processus de
duplication en copiant uniquement les fichiers
sélectionnés non présents sur le volume cible.
Les fichiers et dossiers sont copiés sans compression au format standard du système de
fichiers, ce qui s’avère utile lors du transfert de
données vers d’autres ordinateurs. Les fichiers
cryptés conservent leur cryptage.
La duplication est utile, par exemple, pour
la création d’une sauvegarde Mac OS X amorçable ou d’une sauvegarde de serveur ou de
base de données accessible aux utilisateurs sur
disque dur.
ASTUCE : les pseudo-volumes sont des outils
de duplication pratiques. Un administrateur
réseau peut, par exemple, définir un dossier
d’application sur un serveur comme pseudovolume et le dupliquer afin d’installer
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
63
rapidement l’application sur le poste de travail
d’un utilisateur. Voir la section “Pseudovolumes”, page 191.
REMARQUE : il n’est pas possible de
dupliquer un pseudo-volume de client vers un
autre pseudo-volume du même client.
Duplication
Cliquez sur l’onglet Exécution dans le menu
principal de Retrospect, puis sur le bouton
Dupliquer. La fenêtre de sélection du volume
s’affiche.
Sélectionnez le volume source à partir duquel
copier les fichiers, puis cliquez sur OK. Pour
plus de détails sur la fenêtre de sélection des
volumes, voir la section “Utilisation de volumes”, page 188.
Remplacer le disque entier permet de remplacer la totalité du contenu du volume cible par
les fichiers et les dossiers sélectionnés dans le
volume source. Les fichiers identiques présents
sur le volume cible ne sont pas dupliqués.
Remplacer les fichiers correspondants provoque l’écrasement de tout fichier présent sur
le volume cible et correspondant à un fichier
sélectionné sur le volume source, même si le
fichier cible est plus récent. Retrospect laisse
les fichiers intacts si leurs noms et leurs
emplacements ne correspondent pas à ceux
des fichiers sélectionnés pour la duplication.
AVERTISSEMENT : avant de dupliquer des
données sur un volume autre que le volume
système actuel sous Mac OS X, affichez les
informations relatives à ce volume à l’aide de
la commande Afficher les infos du Finder.
Choisissez Autorisations dans le menu de la
fenêtre d’informations, puis désactivez l’option
Ignorer les autorisations de ce volume.
Une fois la sélection du volume et la configuration du menu déroulant terminées, cliquez sur
OK. Retrospect affiche la fenêtre de résumé de
duplication immédiate.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
Sélectionnez un volume cible et choisissez une
méthode dans le menu déroulant.
64
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Cette fenêtre affiche la source, la cible, les
critères de sélection, le résumé des fichiers
sélectionnés et les options de duplication.
Chaque élément est associé à un bouton.
Cliquez sur un bouton pour modifier les informations correspondantes. Vous pouvez utiliser
les différentes fonctions pour la définition d’une
opération de duplication particulièrement
spécifique.
Pour apporter des modifications, cliquez sur le
bouton approprié.
Source permet de modifier un volume source.
Cible permet de sélectionner un volume différent comme cible.
Sélection permet de choisir un filtre de sélection pour les fichiers et dossiers à dupliquer.
(Pour plus d’informations sur les filtres, reportez-vous à la page 199.) Le filtre par défaut est
le filtre “Tous les fichiers” qui sélectionne tous
les fichiers du volume source pour la
duplication.
Fichiers sélectionnés permet de comparer les
fichiers du volume source avec ceux du volume
cible, puis affiche un navigateur. Il répertorie le
fichiers de la source qui n’existent pas sur la
cible. Ces fichiers sont sélectionnés pour une
duplication. Vous pouvez également sélectionner et désélectionner les fichiers manuellement.
Pour plus d’informations, voir la section “Marquage de fichiers et de dossiers”, page 195. Les
fichiers sélectionnés sont dupliqués au lancement de l’opération.
Options permet d’afficher les options de base
permettant de spécifier ou non la mise à jour
du rapport de sauvegarde, le déplacement des
fichiers et la vérification.
Elles sont décrites à la section “Options de duplication”, page 162. Cliquez sur le bouton Plus
d’options afin d’accéder à des options supplémentaires décrites à la section “Options
d’exécution”, page 159.
Lancement de la duplication
Si Retrospect dispose de toutes les informations
requises, il affiche le message “Prêt pour l’exécution” en haut de la fenêtre de résumé de
duplication immédiate. Si en revanche ces
informations sont incomplètes, le message
“Non prêt pour l’exécution” s’affiche. Vous
devez alors modifier l’intégralité ou une partie
des informations fournies.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Dupliquer.
AVERTISSEMENT : la duplication peut
provoquer la destruction des données stockées
sur le volume cible. Vérifiez que la suppression
ou le remplacement des fichiers du volume
cible ne pose aucun problème.
Une fenêtre d’exécution indique la progression
de la duplication. Cette fenêtre regroupe des
boutons permettant de suspendre ou d’annuler
l’opération. Retrospect signale la fin de l’opération dans la fenêtre d’état. Refermez-la pour
revenir au menu principal de Retrospect. En cas
d’erreur, vous pouvez obtenir plus d’informations dans le navigateur qui s’affiche ou ouvrir
le journal des opérations pour plus de détails.
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
65
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre.
Pour en savoir plus, voir page 157.
garde fichier, il n’est pas nécessaire de disposer
de périphériques de sauvegarde distincts.
Création d’un script de duplication
Lorsqu’une fenêtre de résumé de duplication est
active, il est possible de choisir Planification
dans le menu Script afin d’enregistrer les informations et les paramètres de la duplication
immédiate comme un script. Vous pouvez
ensuite utiliser ce script pour réaliser des opérations de duplication.
ASTUCE : si vous ne disposez pas d’un lecteur
pour chaque jeu de sauvegarde, vous pouvez
copier les fichiers temporairement dans un jeu
de sauvegarde fichier sur un disque dur, puis les
copier depuis ce jeu de sauvegarde vers le jeu de
sauvegarde cible.
Voir la section chapitre 5 • Opérations
automatisées.
Transfert de fichiers
Pour copier les fichiers entre jeux de sauvegarde, cliquez sur l’onglet Utilitaires dans le menu
principal puis sur Copier. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche sélectionnez Transfert.
TRANSFERT
L’option de transfert de Retrospect permet de
copier un ou plusieurs fichiers d’un ou de plusieurs jeux de sauvegarde dans un jeu de
sauvegarde unique. L’une des méthodes possibles consiste à copier tous les fichiers d’un jeu
de sauvegarde sur disque amovible dans un jeu
de sauvegarde sur CD/DVD. Vous pouvez également copier quelques fichiers sélectionnés du
jeu de sauvegarde dans un nouveau jeu crypté
destiné à votre partenaire commercial.
Cliquez sur OK. La fenêtre de sélection du jeu
de sauvegarde source s’affiche.
Etant donné que le transfert ne compare pas les
fichiers, il n’est pas possible de transférer des
données de façon incrémentale entre plusieurs
jeux de sauvegarde. Tous les fichiers correspondant aux critères de sélection seront copiés par
Retrospect, même s’ils figurent déjà dans le jeu
de sauvegarde cible.
L’option de transfert ne comporte pas d’aperçu.
Vous devez utiliser des filtres au lieu de sélectionner manuellement des fichiers.
Pour copier des fichiers entre jeux de sauvegarde, vous devez disposer d’un périphérique de
sauvegarde distinct pour chacun d’eux, même si
les deux jeux de sauvegarde sont sur le même
type de support. Dans le cas de jeux de sauve-
66
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Faites votre sélection, puis cliquez sur OK. La
fenêtre de sélection du jeu de sauvegarde cible
s’affiche. Faites votre sélection, puis cliquez
sur OK.
Dans la fenêtre suivante, spécifiez les critères
de sélection de fichier.
Cliquez ensuite sur OK. (Pour plus d’informations sur l’utilisation des filtres, reportez-vous à
la section “Utilisation de filtres”, page 199.) La
fenêtre de transfert de jeux de sauvegarde
s’affiche.
Exécution d’un transfert
Si Retrospect dispose de toutes les informations
requises, il affiche le message “Prêt pour l’exécution” en haut de la fenêtre de résumé de
duplication. Si en revanche ces informations
sont incomplètes, le message “Non prêt pour
l’exécution” s’affiche. Vous devez alors modifier l’intégralité ou une partie des informations
fournies.
Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur Transfert.
Une fenêtre d’exécution indique la progression
de l’opération. Cette fenêtre regroupe des boutons permettant de suspendre ou d’annuler
l’opération.
Retrospect signale la fin de l’opération dans la
fenêtre d’état. Refermez-la pour revenir au
menu principal de Retrospect. En cas d’erreur,
vous pouvez obtenir plus d’informations dans le
navigateur qui s’affiche ou ouvrir le journal des
opérations pour plus de détails.
Vérifiez que le résumé des informations qu’elle
contient est correct.
Celui-ci est accessible via le menu Fenêtre.
Pour en savoir plus, voir page 157.
Définition des options de transfert
Si vous voulez modifier la configuration par
défaut des transferts, cliquez sur le bouton
Options de la fenêtre de résumé.
Exécution d’un script de transfert
Lorsqu’une fenêtre de résumé de transfert est
active, il est possible de choisir Planification
dans le menu Script afin d’enregistrer les informations et les paramètres du transfert immédiat
comme un script. Ce script peut ensuite être
exécuté dans des opérations de transfert.
L’option Copier les images permet de transférer
l’intégralité des images du jeu de sauvegarde
source vers le catalogue et les supports cible.
Elle est activée par défaut. Pour plus d’informations sur les options de transfert, reportez-vous
à la section “Options de transfert entre jeux de
sauvegarde”, page 163. Cliquez sur le bouton
Plus d’options afin d’accéder à des options
supplémentaires décrites à la section “Options
d’exécution”, page 159.
Voir la section chapitre 5 • Opérations
automatisées.
C H A P I T RE 4 • O P É R A T IO N S I MM É D I A T E S
67
68
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
OPÉRATIONS
AUTOMATISÉES
•
P R É S E N T A T I O N
•
C R É A T I O N
•
S A U V E G A R D E
P R O G R A M M É E
•
D U P L I C A T I O N
P R O G R A M M É E
•
A R C H I V A G E
•
R E S T A U R A T I O N
P R O G R A M M É E
•
P L A N I F I C A T I O N
D E
•
E N R E G I S T R E M E N T
•
T E S T
•
E X É C U T I O N
•
C O N T R Ô L E
•
S C R I P T S
D E
D E
D E
5
S C R I P T S
S C R I P T S
P R O G R A M M É
S C R I P T S
D E S
S C R I P T S
S C R I P T S
D E
D E S
D E
S C R I P T S
S C R I P T S
B A C K U P
S E R V E R
Vous avez appris à configurer et à exécuter des opérations immédiates de sauvegarde,
d’archivage, de restauration, de duplication et de transfert dans Retrospect au chapitre 4 •
Opérations immédiates. Ce chapitre vous expliquera comment automatiser ces opérations
à l’aide de scripts, notamment les scripts uniques Backup Server de Retrospect.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
69
PRÉSENTATION DE SCRIPTS
L’un des avantages de Retrospect est sa
capacité à automatiser des tâches répétitives.
En créant des scripts, vous pouvez automatiser
toutes les opérations (excepté le transfert) décrites au chapitre 4 • Opérations immédiates,
notamment :
• Sauvegarde
• Archivage
• Duplication
• Restauration
En outre, la technologie Backup Server de
Retrospect vous permet de créer des scripts
intelligents qui réévaluent constamment la priorité de la sauvegarde pour chaque ordinateur
suivant des critères que vous avez établis. Pour
plus d’informations, voir la section “Scripts de
Backup Server”, page 88.
Les scripts jouent un rôle important dans la conception d’une stratégie de sauvegarde. Pour
plus d’informations sur la conception de stratégies de sauvegarde efficaces, voir la section
“Stratégies de sauvegarde”, page 150.
Les opérations automatisées incluent les mêmes
informations que les opérations immédiates :
une source, une cible, des critères de sélection
des fichiers et d’autres options. Les scripts
incluent également un composant de planification qui contrôle le moment d’exécution de ces
opérations automatisées.
Retrospect vous permet de planifier l’exécution
automatique de scripts ; vous pouvez ainsi choisir les heures d’exécution en fonction de vos
besoins et de ceux des autres utilisateurs. La
planification de scripts garantit la cohérence de
la sauvegarde des données ; il vous suffit de
vérifier que l’ordinateur de sauvegarde est sous
tension et que le support approprié est inséré
dans le périphérique de sauvegarde. Lorsqu’il
est temps d’exécuter un script, Retrospect
démarre automatiquement et exécute l’opéra70
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
tion. Si aucun autre script n’est planifié dans
le délai de prévision et que vous avez choisi
l’option Quitter dans les Préférences automatiques, Retrospect est fermé une fois l’opération
terminée.
Les opérations automatisées couvrent la création,
la planification et l’exécution de scripts, ainsi que
l’utilisation de scripts Backup Server. Pour plus
d’informations sur la gestion de scripts, voir la
section “Gestion des scripts”, page 175.
CRÉATION DE SCRIPTS
Il existe trois façons de créer des scripts dans
Retrospect :
• Utilisation de l’Assistant EasyScript
• Planification d’une opération immédiate
• Utilisation de la commande Automatiser >
Scripts
Les deux dernières méthodes permettent de
créer tout type de script, notamment des scripts
de sauvegarde, de duplication, d’archivage, et
de restauration. L’assistant EasyScript permet
de créer uniquement des scripts de sauvegarde.
REMARQUE : les scripts Backup Server sont
décrits dans une section distincte. Pour plus
d’informations, voir la section “Scripts de
Backup Server”, page 88.
Utilisation de l’Assistant EasyScript
L’assistant EasyScript pose une série de questions qui simplifient le processus de création
d’un script de sauvegarde. Il vous aide à créer un
jeu de sauvegarde et à planifier votre script de
sauvegarde via une interface conviviale.
Avant d’utiliser EasyScript, il convient de vous
familiariser avec les sauvegardes immédiates de
Retrospect (page 50 ) afin de bien comprendre le
fonctionnement d’EasyScript. Commencez, par
exemple, par effectuer une sauvegarde rapide
(page 13).
REMARQUE : l’assistant EasyScript utilise le
même nom pour tous les scripts créés. Si vous
souhaitez créer au moins deux scripts à l’aide de
l’assistant, renommez le premier script avant
d’en créer un nouveau. Pour savoir comment
renommer un script, voir la section page 176.
Cliquez sur Suivant pour valider votre choix et
passer à l’écran suivant.
Pour utiliser EasyScript :
7. Si vous avez sélectionné un jeu de
sauvegarde Internet, vous devez fournir des
informations supplémentaires :
1. Lancez Retrospect.
2. Dans le répertoire Retrospect, cliquez sur
l’onglet Automatiser, puis cliquez sur le bouton
EasyScript.
3. Lisez l’écran de présentation, puis cliquez
sur Suivant.
4. Spécifiez la source de la sauvegarde :
ordinateur local uniquement ou ordinateur local
plus clients.
Cliquez sur l’un des boutons radio pour faire
votre sélection, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : la sauvegarde d’ordinateurs
en réseau exige la présence d’un logiciel client
Retrospect sur ces ordinateurs, ainsi que la
saisie de codes de licences Retrospect corrects.
5. Si vous choisissez de sauvegarder d’autres
ordinateurs du réseau, une liste des clients
connectés actuellement s’affiche.
Tous les clients connectés à Retrospect lors de
l’exécution du script sont sauvegardés. Une fois
un script créé, vous pouvez alors connecter de
nouveaux clients et vous assurer qu’ils seront
sauvegardés par ce script.
6. Spécifiez le type de support sur lequel vous
voulez effectuer la sauvegarde. Cliquez sur l’un
des boutons radio pour faire votre sélection,
puis cliquez sur Suivant.
• Saisissez les informations de connexion
(voir la section “Pour des jeux de
sauvegarde Internet :”, page 53), puis
cliquez sur Suivant.
• EasyScript recommande le cryptage des
données de jeu de sauvegarde Internet.
Saisissez et confirmez un mot de passe, puis
cliquez sur Suivant pour continuer.
• EasyScript applique automatiquement le
filtre Dossier Documents & Important
(pour plus d’informations, reportez-vous à
la section “Filtres intégrés”, page 200).
Cliquez sur Suivant pour continuer.
8. Spécifiez la fréquence de sauvegarde.
Cliquez sur l’un des boutons radio pour faire
votre sélection, puis cliquez sur Suivant.
9. Spécifiez une planification pour la rotation
des supports.
La rotation des supports vous permet de placer
un jeu de sauvegarde en lieu sûr et de faciliter la
récupération des données en cas de défaillance
d’un support. Cette opération exige cependant
un plus grand nombre de supports. De ce fait,
assurez-vous de disposer d’un nombre suffisant
de disques, de bandes ou de CD/DVD si vous
choisissez cette solution. Cliquez sur Suivant
pour continuer.
10. Spécifiez l’heure de début des sauvegardes.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
71
Planification d’une opération
immédiate
Vous pouvez choisir Planification dans le menu
Script lors de l’aperçu de la plupart des fenêtre
de résumé de l’opération immédiate (sauvegarde, duplication, archivage ou restauration). Ceci
permet de créer un script en selon de l’opération
actuelle.
Si vous choisissez d’effectuer la sauvegarde
tous les jours ouvrés ou une fois par semaine,
choisissez l’heure, puis le cas échéant
sélectionnez le jour de la semaine d’exécution
du script.
11. Cliquez sur Créer.
12. Saisissez un nom pour chaque jeu de
sauvegarde créé par l’assistant EasyScript,
puis cliquez sur Nouveau.
13. Spécifiez un emplacement de stockage
pour les fichiers catalogue associés à chaque
nouveau jeu de sauvegarde, puis cliquez sur
Enregistrer.
Retrospect crée alors un script du nom de
Sauvegarde EasyScript. Vous pouvez afficher
un résumé concernant ce script et modifier ce
dernier en cliquant sur le bouton Ouvrir le
script.
Pour une description détaillée de tous les éléments de la fenêtre de résumé, voir la section
“Sauvegarde programmée” ci-après.
Pour plus d’informations sur les opérations
immédiates, voir chapitre 4 • Opérations
immédiates.
Planification d’une opération immédiate
1. Après avoir activé une fenêtre de résumé
d’opération immédiate, choisissez Planification
dans le menu Script.
2. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
3. Confirmez ou modifiez les informations
dans la fenêtre de résumé de script.
4. Cliquez sur le bouton Planifier et effectuer le
script en suivant les instructions figurant à la
section “Planification de scripts”, page 81.
5. Fermez la fenêtre de résumé de script si
toutes les informations qu’elle comporte sont
correctes.
Utilisation de la commande
Automatiser > Scripts
Vous pouvez utiliser la commande
Automatiser > Scripts pour créer un nouveau
script ou pour modifier les paramètres d’un
script existant.
Pour plus d’informations sur la modification de
scripts existants, voir la section “Gestion des
scripts” au chapitre 8. Pour plus d’informations
sur la création de nouveaux scripts, voir les sections suivantes :
• Sauvegarde programmée
• Duplication programmée
• Archivage programmé
• Restauration programmée
72
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
SAUVEGARDE PROGRAMMÉE
Cette section décrit les différentes étapes de
définition d’un script de sauvegarde :
• Création d’un script de sauvegarde
3. Sélectionnez Sauvegarde dans la liste, puis
cliquez sur OK.
La boîte de dialogue de dénomination des
scripts s’affiche.
• Définition de la source de sauvegarde
• Définition de la cible de sauvegarde
• Sélection de fichiers à sauvegarder
• Options d’exécution de sauvegarde
Ces étapes de planification et d’enregistrement
sont identiques pour tous les types de scripts :
• Voir “Planification de scripts”, page 81.
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de
résumé.
• Voir “Enregistrement des scripts”, page 85.
Création d’un script de sauvegarde
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur
Scripts.
La fenêtre de scripts s’affiche.
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé
de la sauvegarde immédiate ; elle contient des
informations sur les volumes source, les jeux de
sauvegarde cible, les critères de sélection des
fichiers, ainsi que les options. Puisqu’il s’agit
d’un script, il inclut également des informations
relatives à la planification.
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un
nouveau script.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur
le bouton approprié.
REMARQUE : si aucun script n’est défini,
Retrospect vous invite à utiliser EasyScript.
(Voir “Utilisation de l’Assistant EasyScript”,
page 70.) Cliquez sur Non pour continuer.
Sources permet d’ajouter ou de supprimer des
volumes source.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
Sélection permet de choisir un filtre de
sélection des fichiers et des dossiers à
sauvegarder.
Cibles permet de choisir un ou plusieurs jeux de
sauvegarde cible.
Options affiche la fenêtre des options
permettant d’activer ou de désactiver la
vérification, la compression des données et
d’autres options.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
73
Planification permet de planifier l’exécution
du script à des heures spécifiques ou selon une
fréquence donnée.
Définition de la source de sauvegarde
La première étape dans la configuration d’un
script est la définition d’une ou de plusieurs
sources.
1. Cliquez sur le bouton Sources.
La fenêtre de sélection du volume s’affiche.
1. Cliquez sur le bouton Cibles.
Si aucun jeu de sauvegarde n’est défini, la
fenêtre de création de jeux de sauvegarde
s’affiche.
Créez un nouveau jeu de sauvegarde en suivant
les instructions figurant à la section “Création
d’un nouveau jeu de sauvegarde”, page 51. Une
fois créé, celui-ci apparaît dans la fenêtre de
sélection de jeu de sauvegarde.
Si des jeux de sauvegarde ont été définis, la
fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde
s’affiche.
2. Sélectionnez des volumes source, puis
cliquez sur OK.
Cliquez sur Nouveau ou sur Autres pour créer
de nouveaux jeux de sauvegarde ou en
sélectionner davantage.
2. Sélectionnez un ou plusieurs jeux de
sauvegarde, puis cliquez OK.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner des
sources supplémentaires ou sur Supprimer pour
en éliminer de la liste. Une fois la liste prête,
cliquez sur OK.
REMARQUE : des sources multiples sont
sauvegardées dans l’ordre où elles figurent dans
la liste. Cliquez et faites glisser une source pour
modifier l’ordre de la liste.
Définition de la cible de sauvegarde
Après avoir spécifié les sources à sauvegarder,
vous devez définir les jeux de sauvegarde cible
pour les données.
74
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
REMARQUE : plusieurs jeux de sauvegarde
cible permettent de faire une rotation entre eux
pour assurer des sauvegardes plus fiables.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner des
cibles supplémentaires ou sur Supprimer pour
en éliminer de la liste. Une fois la liste prête,
cliquez sur OK.
Sélection de fichiers à sauvegarder
Par défaut, Retrospect sélectionne tous les
fichiers de la source. Vous pouvez choisir un
autre filtre prédéfini ou créer un filtre personnalisé pour sélectionner une partie des fichiers
seulement.
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
ou de fichiers d’un volume sur un autre. Par
exemple, vous pouvez utiliser un script de
duplication pour copier automatiquement à la
fin de chaque semaine un dossier local sur un
serveur de fichiers partagé.
Les étapes pour la création d’un script de duplication sont les suivantes :
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
• Création d’un script de duplication
Vous pouvez également cliquez sur Plus
d’options pour accéder aux critères de sélection
de fichiers de Retrospect et créer un filtre
personnalisé. Pour une description détaillée des
filtres, voir la section “Utilisation de filtres”,
page 199.
• Définition de la source de duplication
REMARQUE : les filtres servent à choisir
les fichiers qui seront pris en compte pour
la sauvegarde et non les fichiers qui seront
effectivement copiés. Par exemple, si vous
choisissez Tous les fichiers, Retrospect
compare tous les fichiers source avec les
fichiers déjà présents dans le jeu de sauvegarde
cible, puis copie uniquement les fichiers
nouveaux ou modifiés.
• Définition de la cible de duplication
• Sélection de fichiers à dupliquer
• Configuration des options de duplication
Ces étapes de planification et d’enregistrement
sont identiques pour tous les types de scripts :
• Voir “Planification de scripts”, page 81.
• Voir “Enregistrement des scripts”, page 85.
Création d’un script de duplication
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur
Scripts.
La fenêtre de scripts s’affiche.
Contrairement à une sauvegarde immédiate, un
script ne dispose pas d’aperçu d’informations
permettant de sélectionner ou de désélectionner
des fichiers manuellement. Ceci s’explique par
le fait qu’un script est exécuté ultérieurement et
que le contenu du volume peut varier entre
temps.
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un
nouveau script.
Options d’exécution de sauvegarde
Cliquez sur le bouton Options pour afficher la
fenêtre des options et activer/désactiver la vérification, la compression des données et d’autres
options décrites à la section “Options d’exécution”, page 159.
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
3. Sélectionnez Duplication dans la liste, puis
cliquez sur OK.
La fenêtre de dénomination des scripts
s’affiche.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de
résumé.
DUPLICATION PROGRAMMÉE
Les scripts de duplication sont pratiques pour la
copie automatique de disques durs, de dossiers
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
75
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé
de duplication immédiate ; elle contient des
informations sur le volume source, le volume
cible, les critères de sélection des fichiers, ainsi
que les options. Puisqu’il s’agit d’un script, il
inclut également des informations relatives à la
planification.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur
le bouton approprié.
Source vous permet de sélectionner un volume
source.
Pour plus de détails sur la fenêtre de sélection
des volumes, voir la section “Utilisation de
volumes”, page 188.
Définition de la cible de duplication
Pour les opérations de duplication, la cible
n’est pas un jeu de sauvegarde mais un volume
(distinct du volume source).
1. Cliquez sur le bouton Cible.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
Cible vous permet de sélectionner un volume
cible
Sélection permet de choisir un filtre de
sélection des fichiers et des dossiers à
dupliquer.
Options affiche la fenêtre des options
permettant d’activer ou de désactiver la
vérification et de définir d’autres options.
Planification permet de planifier l’exécution
du script à des heures spécifiques ou selon une
fréquence donnée.
Définition de la source de duplication
Etant donné qu’il s’agit d’un nouveau script, le
message Aucun volume sélectionné s’affiche à
droite du bouton Source.
1. Cliquez sur le bouton Source.
La fenêtre de sélection du volume s’affiche.
2. Sélectionnez le volume source, puis cliquez
sur OK.
76
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
2. Sélectionnez le volume cible vers lequel
vous souhaitez copier les fichiers.
3. Effectuez une sélection dans le menu
déroulant afin de spécifier le type de
remplacement voulu.
Remplacer tout le disque permet de supprimer
tous les fichiers et dossiers du volume cible
qui ne correspondent pas à ceux devant être
dupliqués. Les fichiers identiques sont en
revanche conservés. Les fichiers et les dossiers
restants du volume source sont alors dupliqués
en respectant l’arborescence des dossiers.
Remplacer les fichiers correspondants
copie les fichiers sélectionnés sur le volume
cible, dans les mêmes dossiers. Les fichiers
correspondants sont écrasés, même s’ils sont
plus récents. Retrospect conserve les fichiers
s’ils sont identiques à ceux qui ont été
sélectionnés pour la duplication ou si leur
nom est différent.
AVERTISSEMENT : les opérations de
duplication peuvent détruire vos fichiers. Les
éléments présents sur le volume cible sont
remplacés par ceux qui sont dupliqués depuis
la source, voire supprimés. Assurez-vous de
disposer d’une copie de ces fichiers avant de
poursuivre.
Avant de dupliquer des données sur un volume
autre que le volume système actuel sous
Mac OS X, affichez les informations relatives à
ce volume à l’aide de la commande Afficher les
infos du Finder. Choisissez Autorisations dans
le menu de la fenêtre d’informations, puis
désactivez l’option Ignorer les autorisations
de ce volume.
4. Cliquez sur OK pour valider la cible
sélectionnée.
Sélection de fichiers à dupliquer
Par défaut, Retrospect sélectionne tous les
fichiers de la source. Vous pouvez choisir un
autre filtre prédéfini ou créer un filtre personnalisé pour sélectionner une partie des fichiers
seulement.
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également cliquez sur Plus
d’options pour accéder aux critères de sélection
de fichiers de Retrospect et créer un filtre
personnalisé. Pour une description détaillée des
filtres, voir la section “Utilisation de filtres”,
page 199.
REMARQUE : les filtres servent à choisir
les fichiers qui seront pris en compte pour la
duplication et non les fichiers qui seront
effectivement copiés. Par exemple, si vous
choisissez Tous les fichiers, Retrospect
compare tous les fichiers du volume source
avec les fichiers déjà présents sur le volume
cible. Les fichiers identiques ne sont pas copiés
du volume source vers le volume cible.
Configuration des options de
duplication
Cliquez sur le bouton Options pour afficher
la fenêtre des options et définir la vérification,
la mise à jour du rapport de sauvegarde et
d’autres options détaillées à la section “Options
d’exécution”, page 159. L’une d’elles permet
de déplacer les fichiers de la source vers la cible
plutôt que de les copier.
ARCHIVAGE PROGRAMMÉ
L’archivage vous permet de supprimer des
fichiers peu utilisés d’un disque dur tout en conservant une copie de ces fichiers sur le support
de stockage.
Le processus de création et d’utilisation d’un
script d’archivage est quasiment identique à
celui d’un script de sauvegarde.
Pour plus d’informations, voir la section “Sauvegarde programmée”, page 73.
Cette section explique les différences entre un
script d’archivage et un script de sauvegarde.
Un script d’archivage est similaire à un script
de sauvegarde mais présente trois différences
importantes :
• Les scripts de sauvegarde prennent en
charge plusieurs jeux de sauvegarde cible,
alors que les scripts d’archivage prennent en
charge uniquement un jeu de sauvegarde
cible.
• Les scripts d’archivage proposent une option
supplémentaire qui n’est pas disponible
pour les scripts de sauvegarde. Pour les
scripts d’archivage, vous pouvez déplacer
les fichiers de la source vers la cible plutôt
que de les copier. (supprimant ainsi les
fichiers de la source). Pour plus de détails
sur l’option Déplacer les fichiers, voir la
section “Options d’archivage”, page 162.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
77
• Par défaut, les scripts d’archivage copie (ou
déplace) tous les fichiers sélectionnés de la
source vers la cible. Par défaut, les scripts de
sauvegarde copient uniquement les fichiers
qui ne sont pas déjà sur la cible ou qui ont été
modifiés depuis leur dernière copie.
REMARQUE : dans les deux cas, il est
possible de modifier ces fonctions par défaut
en modifiant les options correspondantes. Pour
plus d’informations, voir la section “Options de
comparaison”, page 164.
Pour d’autres informations importantes sur l’archivage, voir la section “Conseils d’archivage”,
page 56.
RESTAURATION PROGRAMMÉE
Il n’est, en général, pas possible de prévoir la
restauration de fichiers, toutefois les scripts de
restauration peuvent se révéler utiles dans certaines situations. Dans un environnement de
type laboratoire universitaire, par exemple, où
les disques durs sont restaurés chaque soir
depuis une source commune, un script de restauration peut s’avérer nécessaire.
Les étapes pour la définition d’un script de restauration sont les suivantes :
• Création d’un script de restauration
• Définition de la source de restauration
• Définition de la cible de restauration
• Sélection de fichiers à restaurer
• Configuration des options de restauration
Ces étapes de planification et d’enregistrement
sont identiques pour tous les types de scripts :
• Voir “Planification de scripts”, page 81.
• Voir “Enregistrement des scripts”, page 85.
78
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Création d’un script de restauration
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur
Scripts.
La fenêtre de scripts s’affiche.
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un
nouveau script.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
3. Sélectionnez Restauration dans la liste, puis
cliquez sur OK.
La fenêtre de dénomination des scripts
s’affiche.
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de
résumé.
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé
de restauration immédiate ; elle contient des
informations sur le jeu de sauvegarde source,
le volume cible, les critères de sélection des
fichiers, ainsi que des options. Puisqu’il s’agit
d’un script, il inclut également des informations
relatives à la planification.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur
le bouton approprié.
Source vous permet de choisir un jeu de
sauvegarde et une image associée depuis
lesquels la restauration peut s’effectuer.
Cible vous permet de sélectionner un volume
cible.
Sélection permet de choisir un filtre de
sélection des fichiers et des dossiers à restaurer.
Options permet d’afficher la fenêtre des
options dans laquelle il est possible d’indiquer
si la position des icônes doit être recalculée ou
si la date de modification des fichiers doit être
mise à jour.
Planification permet de planifier l’exécution
du script à des heures spécifiques ou selon une
fréquence donnée.
Définition de la source de restauration
Comme il s’agit d’un nouveau script,
Retrospect affiche le message Aucun jeu
de sauvegarde sélectionné.
1. Cliquez le bouton Source pour afficher une
fenêtre indiquant les jeux de sauvegarde et leurs
images.
supplémentaires à partir de supports de
stockage.
4. Cliquez sur OK pour continuer.
La date, l’heure et le nom de volume du jeu de
sauvegarde et de l’image sont affichés dans la
fenêtre du script.
Définition de la cible de restauration
S’agissant ici d’un nouveau script, le message
Aucun volume sélectionné s’affiche dans la
fenêtre de résumé du script.
1. Cliquez sur le bouton Cible.
La fenêtre de sélection de la cible s’affiche.
2. Sélectionnez le volume cible vers lequel
vous souhaitez restaurer les fichiers.
2. Dans la partie supérieure de la fenêtre,
sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant
l’image à partir de laquelle vous voulez
effectuer la restauration.
REMARQUE : si le jeu de sauvegarde
recherché n’apparaît pas dans la liste, cliquez
sur Autres pour accéder à des jeux de
sauvegarde supplémentaires en ouvrant
ou recréant leurs fichiers catalogue.
3. Dans la partie inférieure de la fenêtre,
sélectionnez l’image.
La date et l’heure de chaque image sont
indiquées.
REMARQUE : si l’image recherchée
n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur
Ajouter une image pour récupérer des images
3. Effectuez une sélection dans le menu
déroulant afin de spécifier le type de
remplacement voulu.
AVERTISSEMENT : avant de restaurer des
données sur un volume autre que le volume
système actuel sous Mac OS X, affichez les
informations relatives à ce volume à l’aide de
la commande Afficher les infos du Finder.
Choisissez Autorisations dans le menu de la
fenêtre d’informations, puis désactivez l’option
Ignorer les autorisations de ce volume.
Restaurer tout le disque initialise entièrement
le volume cible avant de restaurer les fichiers.
Lors de l’opération de restauration, Retrospect
copie les fichiers et les dossiers depuis le jeu de
sauvegarde sans modifier l’arborescence. Cette
méthode restaure les privilèges Mac OS X.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
79
Remplacer les fichiers correspondants
copie les fichiers sélectionnés sur le volume
cible, dans les mêmes dossiers. Les fichiers
correspondants sont écrasés, même s’ils sont
plus récents. Retrospect conserve les fichiers
s’ils sont identiques à ceux qui ont été
sélectionnés pour la restauration ou si leur nom
est différent de ceux à restaurer. Cette méthode
restaure les privilèges Mac OS X.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de cette
option pour remplacer un dossier Windows actif
met l’ordinateur d’un client Windows en panne.
Récupérer fichiers et dossiers crée un
nouveau dossier sur le volume cible (en donnant
au dossier le nom du jeu de sauvegarde), puis
copie les fichiers dans ce dossier, en respectant
l’arborescence des dossiers. Aucun dossier ou
fichier n’est remplacé ou écrasé. Cette méthode
ne restaure pas les privilèges Mac OS X
sauvegardés de fichiers et de dossiers, mais
affecte à ces derniers les privilèges de
l’utilisateur actuellement connecté (ou de la
racine si aucun utilisateur n’est connecté).
Récupérer les fichiers crée un nouveau dossier
sur le volume cible (en donnant au dossier le
nom du jeu de sauvegarde), puis copie les
fichiers dans ce dossier, sans respecter
l’arborescence des dossiers. Aucun dossier ou
fichier n’est remplacé ou écrasé. (Cette option
est déconseillée pour la récupération d’un grand
nombre de fichiers ou d’un volume entier.)
Cette méthode ne restaure pas les privilèges
Mac OS X sauvegardés de fichiers, mais affecte
à ces derniers les privilèges de l’utilisateur
actuellement connecté (ou de la racine si aucun
utilisateur n’est connecté).
AVERTISSEMENT : les options Restaurer
tout le disque et Remplacer les fichiers
correspondants risquent de détruire des données
de la cible. Si vous choisissez l’une d’elles,
assurez-vous que la suppression ou le
remplacement de fichiers sur le volume cible
ne pose pas de problème.
80
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
4. Cliquez sur OK.
Sélection de fichiers à restaurer
Par défaut, Retrospect sélectionne tous les
fichiers sur le jeu de sauvegarde source. Vous
pouvez choisir un autre filtre prédéfini ou créer
un filtre personnalisé pour sélectionner une partie des fichiers seulement.
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également cliquer sur Plus
d’options pour accéder aux critères de sélection
de fichiers de Retrospect et créer un filtre
personnalisé. Pour une description détaillée des
filtres, voir la section “Utilisation de filtres”,
page 199.
REMARQUE : les filtres permettent de choisir
les fichiers pris en compte pour la restauration
et non les fichiers qui seront effectivement
restaurés. Par exemple, si vous choisissez Tous
les fichiers, Retrospect compare tous les
fichiers du jeu de sauvegarde source avec les
fichiers déjà présents sur le volume cible. Les
fichiers identiques ne sont pas copiés de la
source vers la cible.
Configuration des options de
restauration
Cliquez sur Options pour afficher la fenêtre des
options. Cliquez sur Plus d’options pour spécifier un certain nombre d’options détaillées à la
section “Options d’exécution”, page 159.
L’option Mettre à jour la date de modification
est uniquement disponible pour les opérations
de restauration. Pour plus d’informations, voir
la section “Options de copie de fichiers”,
page 162.
PLANIFICATION DE SCRIPTS
Bien qu’il soit possible d’exécuter à tout
moment un script manuellement, les scripts sont
conçus pour une exécution automatique. Pour
cela, vous devez créer une planification spécifiant la date et la fréquence d’exécution
du script.
REMARQUE : si vous souhaitez que le script
soit uniquement exécuté sur demande et en
votre présence, voir la section “Exécution
manuelle d’un script”, page 86.
Vous pouvez planifier un script afin qu’il soit
exécuté automatiquement à certaines heures ou
à intervalles réguliers (toutes les deux semaines,
par exemple). Vous pouvez définir plusieurs
planifications pour un même script et spécifier
le type de sauvegarde souhaité pour chaque
exécution.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
des scripts dans le cadre d’une stratégie de sauvegarde globale, voir la section “Stratégies de
sauvegarde” au chapitre 8.
Pour planifier un script :
1. Dans la fenêtre de résumé du script, cliquez
sur le bouton Planification.
La fenêtre de planification s’affiche.
3. Spécifiez le type de planificateur à ajouter,
puis cliquez sur OK.
Jour de la semaine permet de définir une
planification sur un ou plusieurs jours de
la semaine et de spécifier une fréquence
hebdomadaire. Par exemple, vous pouvez
planifier l’exécution d’un script les lundis et les
mercredis, tous les quinze jours. Notez qu’une
semaine commence le dimanche de la semaine
à laquelle correspond la date de début.
Fréquence permet de définir une planification
régulière à intervalle spécifique. Par exemple, le
dernier vendredi de chaque mois.
Unique permet de définir une exécution à une
date ou à une heure précise. Par exemple, le
19.04.03 à 18 h 00.
REMARQUE : un script peut contenir une ou
plusieurs combinaisons des trois options.
4. Créez un planificateur suivant les
instructions figurant à la section “Création d’un
planificateur de script”, page 82, puis cliquez
sur OK.
La fenêtre de planification s’affiche.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
81
5. Cliquez sur Ajouter pour créer de nouveaux
planificateurs, cliquez sur Modifier pour
apporter des modifications au planificateur
sélectionné, ou sur Supprimer pour le
supprimer.
6. Une fois que vous avez terminé la
planification, cliquez sur OK.
La fenêtre de résumé des scripts s’affiche.
Celle-ci donne la liste des six prochaines
exécutions planifiées en fonction des
planificateurs que vous avez créés.
Création d’un planificateur de script
Retrospect propose trois types de planificateurs :
• Jour de la semaine
• Fréquence
• Unique
Bien que ces planificateurs aient des points
communs, la création de chacun d’entre eux est
unique.
Eléments communs aux planificateurs
Certaines options sont communes aux trois
types de planificateurs, notamment :
• Date et heure de début : cette option indique
l’heure à laquelle le script peut être exécuté.
• Type de sauvegarde et cible : si vous créez
un planificateur à partir d’un script de
sauvegarde, vous pouvez également
spécifier une opération de sauvegarde.
Si le script comporte plusieurs jeux de
sauvegarde cible, vous devez spécifier un
jeu de sauvegarde comme cible pour chaque
planificateur créé.
82
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Date et heure de début indique l’heure à
laquelle le script peut être exécuté. Pour les
modifier, cliquez sur l’une des composantes de
l’heure ou de la date. Une fois l’élément sélectionné, saisissez la nouvelle valeur ou cliquez
sur les flèches pour modifier les informations.
(Vous pouvez également utiliser les touches
Haut et Bas de votre clavier.) Appuyez sur la
touche Tab pour vous déplacer d’un élément à
l’autre.
REMARQUE : pour des planificateurs Jour
de la semaine, la spécification d’une date ne
signifie pas que le script sera exécuté à cette
date ou dans la même semaine. Consultez le
résumé qui s’affiche dans la partie supérieure
de la fenêtre pour visualiser la date réelle de
première exécution du script.
Type de sauvegarde et cible permet de spécifier une opération de sauvegarde si vous créez
un planificateur pour un script de sauvegarde.
Dans le menu déroulant Action, choisissez
parmi les options Sauvegarde incrémentale,
Sauvegarde de recyclage ou Sauvegarde sur
nouveau support.
• Sauvegarde incrémentale est une
sauvegarde IncrementalPLUS. Seuls les
fichiers nouveaux ou modifiés sont
sauvegardés.
• Sauvegarde de recyclage supprime le
contenu éventuel du fichier catalogue
d’un jeu de sauvegarde, donnant ainsi
l’impression qu’aucun fichier n’a été
sauvegardé. Il recherche ensuite le premier
support du jeu de sauvegarde et supprime
son contenu s’il est disponible. Si le premier
support n’est pas disponible, Retrospect
utilise tout support nouveau ou initialisé
disponible. Tout ce qui est sélectionné dans
la source est sauvegardé dans le jeu de
sauvegarde cible.
• Sauvegarde sur nouveau support permet
de créer un jeu de sauvegarde (portant le
même nom que le précédent) à l’aide d’un
support nouveau ou initialisé. Le jeu de
sauvegarde original et son catalogue restent
intacts et peuvent être placés en lieu sûr pour
un stockage de longue durée. Le catalogue
du nouveau jeu de sauvegarde et le nouveau
membre sont numérotés séquentiellement.
Retrospect autorise plusieurs jeux de sauvegarde par script, ce qui permet d’intégrer la rotation
des supports dans la stratégie de sauvegarde. Si
le script comporte plusieurs jeux de sauvegarde
cible, choisissez le jeu de sauvegarde à utiliser
pour l’exécution programmée dans le menu
déroulant Vers.
REMARQUE : ce menu s’affiche uniquement
si plusieurs jeux de sauvegarde sont spécifiés
dans le script.
Utilisation du planificateur Jour de la
semaine
Si vous souhaitez qu’un script soit exécuté
certains jours de la semaine, recourez au planificateur Jour de la semaine.
3. Définissez la date et l’heure de début
d’exécution en suivant les instructions figurant
à la section “Eléments communs aux
planificateurs”, page 82.
REMARQUE : les préférences de planification
de Retrospect (page 181) permettent de définir
l’heure à laquelle les scripts peuvent être
exécutés. Les scripts dont l’exécution est
prévue en dehors de cette période ne sont pas
lancés.
Le cas échéant, spécifiez l’opération de
sauvegarde et le jeu de sauvegarde cible.
4. Cochez les cases correspondant aux jours de
la semaine auxquels doit être exécuté le script.
5. Saisissez le nombre de semaines qui doit
s’écouler entre chaque exécution.
Pour créer un planificateur Jour de la
semaine :
Par exemple, si vous saisissez deux, le script est
exécuté tous les quinze jours.
1. Sélectionnez le bouton radio Jour de
la semaine dans la boîte de dialogue de
planification.
6. Lorsque tous les paramètres sont définis
correctement dans la fenêtre de planification,
cliquez sur OK.
Utilisation du planificateur Fréquence
Si vous voulez qu’un script soit exécuté à intervalle spécifique quotidien, hebdomadaire ou
mensuel, utilisez le planificateur Fréquence.
Pour créer un planificateur Fréquence :
1. Sélectionnez le bouton radio Fréquence dans
la boîte de dialogue de planification.
2. Cliquez sur OK.
La fenêtre de planification Jour de la semaine
s’affiche.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
83
Utilisation du planificateur Unique
Si vous souhaitez qu’un script soit exécuté à
date et heure spécifiées, utilisez le planificateur
Unique.
Pour créer un planificateur Unique :
1. Sélectionnez le bouton radio Unique dans la
boîte de dialogue de planification.
2. Cliquez sur OK.
La fenêtre de planification Fréquence s’affiche.
2. Cliquez sur OK.
3. Définissez la date et l’heure de début
d’exécution en suivant les instructions figurant
à la section “Eléments communs aux
planificateurs”, page 82.
REMARQUE : les préférences de planification
de Retrospect (page 181) permettent de définir
l’heure à laquelle les scripts peuvent être
exécutés. Les scripts dont l’exécution est
prévue en dehors de cette période ne sont pas
lancés.
Le cas échéant, spécifiez l’opération de
sauvegarde et le jeu de sauvegarde cible.
4. Dans le menu déroulant Recommencer,
sélectionnez la fréquence (jours, semaines ou
mois).
5. Saisissez un intervalle dans le champ
Semaines, Mois ou Jours.
Le menu déroulant Recommencer change en
fonction de la valeur spécifiée.
6. Lorsque tous les paramètres sont définis
correctement dans la fenêtre de planification,
cliquez sur OK.
84
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
La fenêtre de planification Unique s’affiche.
3. Définissez la date et l’heure de début
d’exécution en suivant les instructions figurant
à la section “Eléments communs aux
planificateurs”, page 82.
REMARQUE : les préférences de planification
de Retrospect (page 181) permettent de définir
l’heure à laquelle les scripts peuvent être
exécutés. Les scripts dont l’exécution est
prévue en dehors de cette période ne sont pas
lancés.
Le cas échéant, spécifiez l’opération de
sauvegarde et le jeu de sauvegarde cible.
4. Lorsque tous les paramètres sont définis
correctement dans la fenêtre de planification,
cliquez sur OK.
ENREGISTREMENT DES SCRIPTS
Après avoir spécifié tous les paramètres du
script, enregistrez-le. Vous avez trois options
pour l’enregistrement :
• Enregistrer : dans le menu Script, choisissez
Enregistrer pour enregistrer le script sous
son nom de création.
• Enregistrer sous : dans le menu Script,
choisissez Enregistrer sous pour enregistrer
le script sous un nouveau nom. Vous
pouvez enregistrer un script, en modifier les
paramètres, puis utiliser Enregistrer sous
pour créer un nouveau script.
• Enregistrer et exécuter : dans le menu Script,
choisissez Enregistrer et exécuter pour
enregistrer le script et afficher la fenêtre
d’exécution manuelle du script. Vous
pouvez exécuter le script immédiatement
ou créer un document d’exécution pour
l’exécuter manuellement.
Pour plus d’informations sur l’exécution de
scripts enregistrés, voir la section “Exécution de
scripts”, page 86.
Exécutions planifiées
Retrospect effectue un suivi de tous les scripts
planifiés et les exécute automatiquement au
moment choisi. Pour afficher une liste de scripts
planifiés, cliquez sur l’onglet Automatiser du
menu principal, puis cliquez sur Aperçu.
REMARQUE : les préférences de planification
de Retrospect (page 181) permettent de définir
l’heure à laquelle les scripts peuvent être
exécutés. Les scripts dont l’exécution est
prévue en dehors de cette période ne sont pas
lancés.
Retrospect est très vigilant en ce qui concerne
l’exécution planifiée des scripts. Si un script
est planifié pour être exécuté automatiquement
durant une période définie (généralement douze
heures), Retrospect n’est pas systématiquement
fermé (ou l’ordinateur ne s’éteint pas ou ne
redémarre pas, selon les paramètres définis,
décrits à la page 182). Il demeure actif et attend
avant d’exécuter le prochain script.
TEST DE SCRIPTS
Vous pouvez à tout moment vérifier la validité
d’un script via la fenêtre de résumé du script.
Retrospect vous indique si des informations
nécessaires au script font défaut ou si ce dernier
est prêt à être exécuté. Si le script requiert un
support de stockage, vous pouvez également
vérifier qu’il est prêt et disponible.
Pour tester un script :
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur
Vérifier.
2. Dans la fenêtre de sélection de script,
sélectionnez le script à tester, puis cliquez
sur OK.
Retrospect affiche une boîte de dialogue
donnant des informations relatives à la validité
du script et à sa prochaine exécution planifiée.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
85
Si le script est incorrect, Retrospect donne des
informations sur les problèmes rencontrés.
Exécution manuelle d’un script
Pour lancer un script manuellement, vous
pouvez :
• Exécuter le script immédiatement dans
Retrospect.
3. Si le script est correct et qu’il requiert
un support, cliquez sur le bouton Vérifier le
support pour confirmer que le périphérique de
sauvegarde et le support requis sont prêts.
• Créer un document d’exécution qui permet
d’exécuter le script à tout moment, sur
demande, depuis votre ordinateur de bureau
(ou depuis tout emplacement d’enregistrement du fichier). Vous pouvez également
exécuter un document d’exécution de script
depuis un script AppleScript.
Spécifiez la méthode voulue dans la boîte de
dialogue Exécution manuelle d’un script. Vous
pouvez y accéder de trois façons :
4. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre de
résumé du script.
• Dans une fenêtre de résumé de script active,
choisissez l’option Enregistrer et exécuter
du menu Script.
• Choisissez le script dans le menu Exécution
de Retrospect.
EXÉCUTION DE SCRIPTS
Retrospect propose plusieurs façons d’exécuter
les scripts.
• Cliquez sur l’onglet Exécution, puis cliquez
sur Lancer. Sélectionnez un script, puis
cliquez sur OK.
Pour plus d’informations sur les interactions
avec les scripts et leur contrôle, voir la section
“Contrôle des scripts”, page 87.
Exécution automatique de scripts
“Planification de scripts”, page 81, décrit la
planification de périodes pour l’exécution automatique d’un script. Retrospect effectue un
suivi de tous les scripts planifiés et les exécute
automatiquement aux heures spécifiées. La
fenêtre d’aperçu (décrite à la section “Affichage
des scripts planifiés”, page 177) affiche les prochains événements planifiés.
Pour exécuter le script immédiatement :
1. Sélectionnez le bouton radio d’exécution
immédiate.
Si le script en cours d’exécution est un script de
sauvegarde, utilisez le menu déroulant Action
pour définir le type de sauvegarde. Voir la
section “Opérations de sauvegarde”, page 23.
Si le script de sauvegarde présente plusieurs
cibles, spécifiez le jeu de sauvegarde cible via
l’autre menu déroulant.
2. Cliquez sur Exécuter.
86
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Pour créer un document d’exécution :
CONTRÔLE DES SCRIPTS
1. Sélectionnez l’option Créer un document
d’exécution.
Lorsqu’un script planifié est sur le point d’être
exécuté, une fenêtre indiquant le temps restant
avant le début de l’exécution s’affiche. Pour le
bloquer avant son exécution, cliquez sur le bouton Arrêter dans la fenêtre de décompte du
délai. La fenêtre contenant les options d’exécution s’affiche.
Si le script en cours d’exécution est un script de
sauvegarde, utilisez le menu déroulant Action
pour définir le type de sauvegarde. Voir la
section “Opérations de sauvegarde”, page 23.
Si le script de sauvegarde présente plusieurs
cibles, spécifiez le jeu de sauvegarde cible via
l’autre menu déroulant.
2. Cliquez sur Enregistrer.
3. Accédez à l’emplacement d’enregistrement
du document d’exécution, saisissez un nom de
fichier, puis cliquez sur Enregistrer.
4. Pour exécuter le script, double-cliquez sur le
document d’exécution stocké sur le disque dur.
Pour exécuter consécutivement plusieurs
scripts, sélectionnez les documents d’exécution
dans le Finder, puis choisissez Ouvrir dans le
menu Fichier. Si vous ouvrez simultanément
plusieurs documents d’exécution, les scripts
associés sont exécutés par ordre alphabétique,
indépendamment des noms de fichiers des
documents d’exécution.
ASTUCE : vous pouvez créer plusieurs
documents d’exécution pour un même script,
chacun spécifiant un type de sauvegarde et un
jeu de sauvegarde de destination différents.
Les documents d’exécution vous permettent
d’être créatif. Vous pouvez, par exemple,
les ajouter aux éléments de démarrage (dans
Préférences système > Comptes) pour
l’exécution automatique lors du démarrage du
Macintosh, ou vous pouvez les exécuter à l’aide
du script AppleScript.
• Pour exécuter le script, sélectionnez l’option
Lancer immédiatement, puis cliquez sur
Exécuter.
• Pour annuler l’exécution du script,
sélectionnez l’option Attendre la prochaine
exécution, puis cliquez sur Ignorer. Si
aucune autre exécution n’est planifiée,
l’option Ignorer cette exécution s’affiche.
• Pour annuler l’exécution de tous les scripts
en attente, sélectionnez l’option Ignorer les
exécutions de tous les scripts en attente, puis
cliquez sur Ignorer.
• Pour différer l’exécution du script en
cours, sélectionnez Ignorer cette exécution
jusqu’au, indiquez la date et l’heure voulues,
puis cliquez sur Reporter. Utilisez cette
option afin d’exécuter le script après un
certain laps de temps.
• Pour reporter l’exécution du script (et de
tous les autres scripts) après la fermeture
de l’application, sélectionnez l’option
Différer les exécutions planifiées jusqu’à
la fermeture, puis cliquez sur le bouton
Différer. Utilisez cette option afin
d’exécuter un script après avoir quitté
Retrospect.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
87
Pour modifier le script, cliquez sur le bouton
Modifier.
Une fois que l’exécution du script commence,
vous pouvez plus ou moins contrôler l’opération de la même manière que les opérations
immédiates. Pour plus d’informations relatives
à la fenêtre d’état d’exécution et aux demandes
de support, reportez-vous à la section “Contrôle
des exécutions”, page 168.
Un certain nombre de préférences spécifiques
aux scripts doivent être définies correctement.
Les scripts sont conçus pour une exécution
automatique, même une fois que vous avez fermé Retrospect et êtes rentré chez vous. Assurezvous d’avoir défini les préférences de notification de Retrospect pour permettre le lancement
automatique de l’application pour l’exécution
de scripts. Pour plus d’informations, voir la section “Préférences de notification”, page 180.
Les préférences automatiques (voir la section
“Préférences automatiques”, page 182) de
l’application déterminent le comportement de
Retrospect après son lancement automatique et
l’exécution du script. Par défaut, Retrospect se
ferme, sauf si Backup Server est en cours d’exécution ou qu’un autre script doit être exécuté
dans le délai de prévision de l’application.
Pour plus d’informations, voir la section “Préférences de planification”, page 181.
SCRIPTS DE BACKUP SERVER
Les scripts de sauvegarde offrent une puissance
et une souplesse d’utilisation éprouvées. Cependant, dans des environnements de sauvegarde
en constante évolution, nous vous recommandons les scripts Backup Server ; plus adaptés à
votre situation. Un script de sauvegarde classique copie des volumes spécifiques dans un
certain ordre vers un jeu de sauvegarde désigné.
Si l’environnement de sauvegarde change et
que certains volumes ou supports ne sont plus
disponibles, la sauvegarde ne peut plus s’effec88
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
tuer comme prévu. C’est pour cette raison que
Retrospect met sa technologie Backup Server à
votre disposition.
Avantages de Backup Server
La technologie Backup Server permet à
Retrospect de s’adapter à l’évolution de la configuration des réseaux et des disques durs.
Alors qu’un script de sauvegarde classique se
conforme à un calendrier fixe pour des volumes
source et des jeux de sauvegarde de destination
clairement définis, un script Backup Server
s’adapte à la disponibilité de ces ressources et à
leurs besoins en matière de sauvegarde. Les
volumes source sont sauvegardés selon un ordre
défini en fonction des besoins ; ainsi, les volumes dont les dates de sauvegarde sont les plus
anciennes sont sauvegardés en priorité. Les
volumes sont copiés sur le meilleur support disponible, ce qui permet aux scripts Backup
Server de vous laisser une plus grande liberté de
choix de supports.
Les scripts Backup Server sont parfaitement
adaptés aux environnements où des ordinateurs
et des volumes apparaissent irrégulièrement sur
le réseau. Par exemple, dans un bureau où les
ordinateurs portables et les disques amovibles
sont connectés au réseau de manière imprévisible, Backup Server identifie et sauvegarde les
nouveaux volumes quand ces derniers sont disponibles. Les utilisateurs client peuvent même
lancer des sauvegardes de leurs volumes.
Bien que les scripts Backup Server puissent
s’utiliser indépendamment, il est souvent préférable de les utiliser conjointement avec des
scripts de sauvegarde classiques afin d’assurer
une stratégie de sauvegarde recyclée.
Fonctionnement de Backup Server
Tout commence par un script Backup Server,
qui est similaire aux scripts standard. L’ordinateur de sauvegarde qui exécute le script est
activé durant toute la durée des sauvegardes et
mis en veille en dehors de cette période. Il est
préférable de dédier un ordinateur aux opérations Backup Server et de ne pas exécuter
d’autres programmes durant ses périodes
d’activité.
Backup Server crée une file d’attente en fonction des dernières sauvegardes des volumes
source. Le volume dont la date de sauvegarde
est la plus ancienne est placé en tête de la file
d’attente et les autres volumes sont classés par
ordre décroissant, en fonction de leur degré de
priorité. Backup Server analyse ensuite l’ordinateur local et interroge le réseau pour identifier
les volumes.
Si l’administrateur des sauvegardes et de
Backup Server lui a accordé les autorisations
nécessaires, un utilisateur client peut, à tout
moment, demander qu’une sauvegarde soit
immédiatement effectuée. Lorsque Retrospect
interroge le client, il reconnaît la demande
urgente et lance la sauvegarde du client.
Lorsque l’exécution du script Backup Server a
atteint sa phase finale, Retrospect termine la
sauvegarde du volume en cours sans en lancer
de nouvelle. Une fois l’heure de fin du script
atteinte, Retrospect interrompt la sauvegarde en
cours, le cas échéant, et ne lance aucune autre
sauvegarde jusqu’au prochain script planifié.
REMARQUE : Backup Server n’exécute que
des sauvegardes incrémentales, les sauvegardes
recyclées et sur nouveaux supports étant
incompatibles avec un script Backup Server.
REMARQUE : l’interrogation du réseau n’a
aucune incidence sur ses performances.
Backup Server sauvegarde les volumes par
ordre d’apparition dans la file d’attente, en
fonction de la disponibilité de chaque volume
source et en déterminant, si possible, le jeu de
sauvegarde le mieux adapté. Retrospect place
les volumes les plus récemment sauvegardés à
la fin de la file d’attente, au fur et à mesure de
l’opération. Après avoir effectué la sauvegarde
de tous les volumes source pour la période considérée, Backup Server interroge régulièrement
les clients connectés au réseau. L’interrogation
consiste à vérifier si de nouveaux volumes ont
été connectés au réseau et si des utilisateurs
client ont demandé des sauvegardes de leurs
volumes. Ce processus permet d’assurer la sauvegarde de tous les volumes qui l’exigent.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
89
Quand utiliser Backup Server ?
Le tableau ci-après compare les scripts de sauvegarde standard et les scripts Backup Server.
Reportez-vous à la section “Stratégies de sauvegarde réseau”, page 151 pour une description
détaillée des situations adaptées à Backup
Server et des instructions sur la mise en oeuvre
d’une stratégie basée sur Backup Server.
Gestion des ressources
S’il dispose d’un nombre important de ressources (capacité de stockage importante, réseau
rapide, ordinateur de sauvegarde performant et
dédié) et d’une faible quantité de volumes source, Backup Server peut assurer la sauvegarde
intégrale de tous les volumes dans les délais
impartis. Toutefois, si les ressources sont limitées (faible capacité de stockage, réseau lent,
ordinateur de sauvegarde peu performant et non
dédié, etc.) et les volumes source nombreux, il
est peu probable que Backup Server sauvegarde
90
la totalité des volumes dans les mêmes délais.
Heureusement, Backup Server gère efficacement les ressources limitées et parvient à
réaliser toutes ses sauvegardes.
Backup Server : un partenaire fiable
Quelles que soient les ressources de votre
système, Backup Server sauvegarde toujours les
volumes selon le degré de priorité qui leur a été
attribué. Par exemple, si vous avez besoin de
sauvegarder 100 ordinateurs client, mais que
vous ne disposez que de huit heures chaque
nuit, Retrospect ne sera probablement pas en
mesure de sauvegarder tous les ordinateurs la
première nuit avant la fin de l’exécution du
script. Les volumes restants sont alors sauvegardés la nuit suivante et ainsi de suite, jusqu’à
ce que tous les volumes soient sauvegardés.
Une fois les sauvegardes initiales effectuées,
Backup Server sera plus rapide puisqu’il effectuera alors des sauvegardes IncrementalPLUS.
Fonctionnalité
Script de sauvegarde
Script Backup Server
Jeux de sauvegarde cible
Effectue la copie dans un jeu de sauvegarde unique, comme spécifié dans la
programmation ou lors de l’exécution.
Echec en cas d’indisponibilité du support.
La rotation des supports est programmée.
Effectue la copie dans le jeu de sauvegarde
le mieux adapté de la liste des cibles. Rotation automatique des supports entre
plusieurs jeux de sauvegarde.
Volumes
source
Sauvegarde les volumes selon leur ordre
d’apparition dans la liste des sources. En
cas d'échec, la sauvegarde n’est effectuée
que lors de la prochaine exécution du
script.
Sauvegarde les volumes selon le degré de
priorité des dernières dates de sauvegarde.
Après chaque sauvegarde, la file d’attente
est réorganisée en tenant compte des volumes précédemment indisponibles.
Planification
Lance la sauvegarde à une heure spécifique
et l’arrête une fois la sauvegarde de la dernière source terminée. Peut interrompre la
sauvegarde à une heure spécifique.
S’exécute entre les heures de début et de
fin d’activité. La sauvegarde des volumes
disponibles est effectuée selon les besoins.
Exécution
Un seul script est exécuté à la fois. Les
scripts conflictuels sont exécutés les uns à
la suite des autres.
Tous les scripts Backup Server sont exécutés simultanément. Les autres scripts sont
exécutés conformément à leur programmation, mais pas pendant la sauvegarde d’un
volume par Backup Server.
Sauvegardes
demandées
par l’utilisateur
Non.
Oui.
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
En tant qu’administrateur des sauvegardes,
vous n’avez pas besoin de répartir les ordinateurs client sur plusieurs groupes à différentes
dates en fonction des durées de sauvegarde prévues. Backup Server répartit la charge sur la
toute la durée planifiée.
Si vous supprimez une sauvegarde du rapport,
Backup Server n’en tient plus compte lors de
l’évaluation de la priorité des volumes à placer
dans la file d’attente. La priorité de sauvegarde
du volume devient supérieure à celle qui lui
était précédemment attribuée.
La particularité de Backup Server réside dans sa
capacité à sauvegarder la totalité des volumes
source sans intervention de votre part. Il est possible cependant que l’intervalle séparant deux
sauvegardes d’un volume donné soit trop long et
vous oblige à affecter un plus grand nombre de
ressources.
Interaction avec d’autres scripts
Plusieurs scripts Backup Server peuvent être
exécutés simultanément afin de gérer des ressources limitées. Vous pouvez utiliser plusieurs
scripts planifiés à des dates différentes pour
attribuer à certains volumes un degré de priorité
plus élevé.
Si vous voulez sauvegarder vos volumes plus
fréquemment que vous ne le faites actuellement, vous devez allouer davantage de
ressources au script Backup Server. Allongez la
durée d’exécution du script, limitez le nombre
de fichiers à sauvegarder à l’aide de filtres,
utilisez un ordinateur de sauvegarde plus performant ou augmentez la rapidité de votre
réseau. L’utilisation d’un deuxième ordinateur
de sauvegarde avec Backup Server pour traiter
la moitié de vos clients permet de réduire significativement la charge de travail.
Par exemple, un script peut être exécuté dix-huit
heures par jour afin de sauvegarder des données
du service des ventes. Un autre script peut être
exécuté six heures par jour afin de sauvegarder
des données du service comptabilité. Il est probable que les données du service des ventes
soient entièrement sauvegardées, alors que
celles du service comptabilité ont moins de
chances de l’être. Toutefois, ces volumes sont
également sauvegardés, car les volumes dont la
date de sauvegarde est la plus ancienne sont
traités avant les volumes récemment
sauvegardés.
Suivi de la progression
Consultez régulièrement le rapport de sauvegarde (voir page 154) pour savoir quels sont les
volumes sauvegardés par Backup Server et les
intervalles entre chaque sauvegarde. A noter
plus particulièrement la colonne de jours expirés affiche le nombre de joursqui se sont écoulés
depuis la dernière sauvegarde de chaque volume.
REMARQUE : l’intervalle entre deux
sauvegardes a tendance à diminuer quand
Backup Server effectue des sauvegardes
IncrementalPLUS à la suite de la première
sauvegarde de chaque volume. Comme ces
dernières nécessitent moins de temps pour la
plupart des volumes, elles peuvent être plus
fréquentes.
Les volumes qui ne sont disponibles qu’à certaines périodes, tels que les disques amovibles et
les ordinateurs portables, sont un autre cas de
figure. Un autre script peut ainsi les sauvegarder
vingt-quatre heures sur vingt-quatre compte
tenu de leur disponibilité irrégulière.
Pour de plus amples informations sur les stratégies Backup Server, reportez-vous à la section
“Stratégies de sauvegarde”, page 150.
Il n’y a pas non plus de risque de conflit si l’exécution de scripts autres que Backup Server est
programmée pour une période pendant laquelle
des scripts Backup Server sont exécutés. Si un
script classique doit être exécuté pendant la
sauvegarde d’un volume par Backup Server,
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
91
celui-ci termine l’opération en cours, puis permet l’exécution de l’autre script. Une fois
l’exécution du script classique terminée, le
script Backup Server reprend là où il en était
resté. Quand un script classique est programmé
pour une période où Backup Server est inactif,
il est immédiatement exécuté.
Méthodologie de Backup Server
Pour optimiser Backup Server, suivez quelques
instructions de base.
Sélection de l’ordinateur Backup Server
approprié
L’ordinateur utilisé comme serveur Backup
Server joue un rôle important. Les scripts
Backup Server sont plus efficaces sur un ordinateur de sauvegarde dédié qui n’est par un
serveur de fichiers actif. Il est recommandé
d’exécuter Backup Server sur un ordinateur de
sauvegarde doté d’un processeur puissant.
Backup Server ne se ferme pas et n’éteint pas
l’ordinateur de sauvegarde quand il a terminé :
il reste en veille jusqu’à ce que le script suivant
soit lancé.
Utilisation des conteneurs comme
sources
Utilisez des conteneurs (voir page 189) et non
pas des volumes individuels, pour spécifier les
sources dans vos scripts Backup Server, notamment si vous sauvegardez des ordinateurs client.
Lorsque vous utilisez des conteneurs, tout
nouveau volume ajouté à un client est automatiquement inclus dans les sauvegardes.
En outre, l’utilisation de conteneurs évite un
problème potentiel lors des sauvegardes de
clients Mac OS sous certaines conditions. Lorsque vous sélectionnez plusieurs volumes sur un
client Mac OS qui est configuré pour attendre
avant l’extinction alors que le script a été programmé pour éteindre les clients après leur
sauvegarde, Retrospect éteint le client après
avoir traité son premier volume. Ceci permet
92
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
d’éviter la sauvegarde des autres volumes sélectionnés sur le client tant que celui-ci n’a pas
redémarré.
Rotation entre les jeux de sauvegarde
Créez plusieurs jeux de sauvegarde et utilisezles comme cibles dans votre script Backup
Server. Alternez vos jeux de sauvegarde en
insérant chaque jour des supports différents
dans le périphérique de sauvegarde. Backup
Server utilise tout type de support inséré, à condition que ce dernier soit spécifié comme cible.
Introduction de nouveaux supports
Effectuez régulièrement des sauvegardes sur
de nouveaux supports. Stockez les anciens supports en dehors de votre lieu de travail après
chaque nouvelle sauvegarde. Entre les nouvelles
sauvegardes sur de nouveaux supports,
effectuez régulièrement des sauvegardes de
recyclage pour éviter que les catalogues ne
deviennent trop volumineux et garantir la rapidité des restaurations en cas de besoin.
Quand vous voulez faire une rotation des supports ou en introduire de nouveaux, effectuez
une sauvegarde recyclée ou nouvelle en exécutant des scripts de sauvegarde classiques
utilisant les mêmes jeux de sauvegarde que vos
scripts Backup Server. Vous pouvez les planifier, les exécuter depuis le menu Exécution de
Retrospect ou les enregistrer comme documents
d’exécution avant de les lancer.
Pour définir manuellement un jeu de sauvegarde de recyclage ou sur nouveau support,
configurez-le et définissez l’action des supports. (Voir “Onglet Options”, page 173.)
Suivi de la disponibilité des supports
Backup Server n’affichant pas initialement de
fenêtres de demande de support, vous devez
effectuer le suivi des supports à l’aide de la
fenêtre d’état de Backup Server. Celle-ci s’affiche lors de l’exécution de Backup Server.
Lorsque Retrospect requiert un support, le
terme “support” s’affiche dans la colonne
d’état si Sources ou Jeux de sauvegarde sont
sélectionnés dans le menu déroulant. Choisissez
jeux de sauvegarde dans le menu déroulant de
la fenêtre d’état afin de savoir si les jeux de sauvegarde cible disposent d’un support disponible
ou non. Le cas échéant, insérez le support
requis.
Si un jeu de sauvegarde requiert un support nouveau ou initialisé et que vous devez en préparer
un, arrêtez Backup Server, initialisez le support,
puis exécutez à nouveau Backup Server.
Utilisation d’autres scripts en complément
de Backup Server
Retrospect peut exécuter simultanément plusieurs scripts Backup Server et gérer les sources
et cibles.
Des scripts standard peuvent être exécutés pendant que Backup Server est actif. Vous pouvez
les planifier ou les exécuter selon vos besoins à
l’aide de documents d’exécution. D’autres
scripts peuvent compléter les scripts Backup
Server en lançant des sauvegardes recyclées ou
sur nouveaux supports, mais aussi en forçant la
sauvegarde de volumes non pris en charge par
Backup Server.
Utilisation des bandothèques
L’association d’un chargeur de bande automatique à Backup Server permet d’accroître
significativement ses performances. Toutes les
bandes du magasin de la bandothèque sont
disponibles en tant que cibles de jeu de sauvegarde. Backup Server effectue une rotation
entre les différents jeux sans que vous ayez à
vous en préoccuper. Les bandes vierges ou initialisées sont utilisées lorsqu’une sauvegarde
nécessite plusieurs bandes ou que vous configurez une sauvegarde sur un nouveau support à
l’aide des options de contrôle des supports de
Retrospect.
Autorisation des sauvegardes anticipées
Par défaut, les scripts Backup Server autorisent
les sauvegardes anticipées. Celles-ci ont lieu
quand Backup Server interroge toutes les sources potentielles et détecte un client ayant
demandé une sauvegarde rapide. Lorsqu’un utilisateur client sélectionne cette option dans
le panneau de configuration (Windows) ou le
tableau de bord (Mac OS) de Retrospect, le
logiciel client n’envoie aucun message à
Retrospect sur l’ordinateur de sauvegarde.
Retrospect contacte les clients lorsque Backup
Server les interroge, ce qui est le cas lors de sauvegardes effectuées hors des plages horaires
planifiées.
Si plusieurs clients doivent être sauvegardés,
il est possible qu’un client dont la date de sauvegarde est récente attende un certain temps
avant d’être traité par Backup Server. Quelle
que soit l’urgence de la demande de sauvegarde
émise par le client, Retrospect sauvegarde
d’abord les clients pour lesquels aucune sauvegarde récente n’a été réalisée. Il interroge donc
toujours d’abord les clients nécessitant d’être
sauvegardés en priorité.
Pour de plus amples informations, voir la section “Options de Backup Server”, page 160.
Gestion des reports utilisateur
Si un utilisateur client diffère régulièrement ses
sauvegardes (comme indiqué dans le journal
des opérations), il convient de les planifier de
préférence à un moment plus opportun pour
l’utilisateur, lorsque l’ordinateur est éteint, par
exemple. Vous avez également la possibilité de
créer un script dont la durée de décompte est
définie à zéro afin d’empêcher l’utilisateur de
reporter son exécution.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
93
Définition de la priorité en fonction des
volumes
Si certains volumes importants ne sont pas sauvegardés aussi souvent que vous le souhaitez,
prévoyez d’utiliser des scripts planifiés à des
heures différentes pour attribuer à certains volumes un degré de priorité de sauvegarde plus
élevé. Planifiez, pour le script de sauvegarde
des volumes prioritaires, une durée d’exécution
qui soit supérieure à celle du script destiné aux
volumes moins urgents. En leur affectant plus
de temps, les volumes prioritaires ont plus de
chances d’être intégralement sauvegardés.
Définition de la priorité en fonction des
fichiers
Si vous constatez que Backup Server ne sauvegarde pas complètement toutes ses sources,
définissez alors les priorités en fonction des
fichiers plutôt que des volumes, bien que les
deux soient possibles. Utilisez plusieurs scripts
dotés de filtres différents afin d’attribuer un
degré de priorité plus élevé à certains fichiers
ou dossiers en particulier. Par exemple, un
filtre de priorité élevée peut inclure des documents modifiés au cours des sept derniers jours
; à l’inverse, un filtre de faible priorité inclut
tous les fichiers. Prévoyez pour le script doté
d’un niveau de priorité élevée une durée d’exécution qui soit supérieure à celle du script doté
d’un faible niveau de priorité.
Création de Scripts Backup Server
Cette section décrit les différentes étapes de
création d’un script Backup Server. Le processus est similaire à la création d’un script de
sauvegarde standard, bien que les scripts
Backup Server soient planifiés différemment.
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur
Scripts.
La fenêtre de modification des scripts s’affiche.
94
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
2. Cliquez sur Nouveau pour définir un
nouveau script.
REMARQUE : si aucun script n’est défini,
Retrospect vous invite à utiliser EasyScript
(Voir “Utilisation de l’Assistant EasyScript”,
page 70.). Cliquez sur Non pour continuer.
La fenêtre de sélection des scripts s’affiche.
3. Sélectionnez Backup Server dans la liste,
puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue de dénomination des
scripts s’affiche.
4. Saisissez un nom, puis cliquez sur Nouveau.
Le script s’affiche dans sa propre fenêtre de
résumé.
Cette fenêtre ressemble à la fenêtre de résumé
d’un script de sauvegarde standard ; elle
contient des informations sur les volumes
source, les jeux de sauvegarde cible, les critères
de sélection des fichiers, les options et les
informations relatives à la planification.
volumes client sur portables ou d’autres
volumes connectés au réseau de façon
ponctuelle.
5. Pour modifier des informations, cliquez sur
le bouton approprié.
Sources permet d’ajouter ou de supprimer des
volumes source.
Cibles permet de choisir un ou plusieurs jeux de
sauvegarde cible.
Sélection permet de choisir un filtre de
sélection de fichiers et de dossiers à
sauvegarder.
Options affiche la fenêtre des options
permettant d’activer ou de désactiver la
vérification, la compression des données et
d’autres options.
Planification permet de définir une exécution
continue du script ou une exécution à des dates
et heures spécifiques.
Définition des sources Backup Server
La première étape dans la configuration d’un
script Backup Server est la définition des
sources.
1. Cliquez sur le bouton Sources.
La fenêtre de sélection du volume s’affiche.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner
des sources supplémentaires et cliquez sur
Supprimer pour en éliminer de la liste. Une fois
la liste prête, cliquez sur OK.
REMARQUE : si votre script comprend des
sources multiples, elles sont sauvegardées en
fonction des besoins et de la disponibilité.
Définition des cibles Backup Server
Après avoir spécifié les sources à sauvegarder,
vous devez définir les jeux de sauvegarde cible
pour les données.
1. Cliquez sur le bouton Cibles.
Si aucun jeu de sauvegarde n’est défini, la
fenêtre de création de jeux de sauvegarde
s’affiche.
Créez un nouveau jeu de sauvegarde en suivant
les instructions figurant à la section “Création
d’un nouveau jeu de sauvegarde”, page 51. Une
fois créé, celui-ci apparaît dans la fenêtre de
sélection de jeu de sauvegarde.
Si des jeux de sauvegarde ont été définis, la
fenêtre de sélection de jeu de sauvegarde
s’affiche.
2. Sélectionnez des volumes source, puis
cliquez sur OK.
REMARQUE : les scripts Backup Server sont
particulièrement adaptés à la sauvegarde de
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
95
Cliquez sur Nouveau ou sur Autres pour
créer de nouveaux jeux de sauvegarde ou en
sélectionner davantage.
2. Sélectionnez un ou plusieurs jeux de
sauvegarde, puis cliquez OK.
3. Cliquez sur Ajouter pour sélectionner des
cibles supplémentaires ou sur Supprimer pour
en éliminer de la liste. Une fois la liste prête,
cliquez sur OK.
Sélection des fichiers pour Backup Server
Par défaut, Retrospect sélectionne tous les
fichiers de la source. Vous pouvez choisir un
autre filtre prédéfini ou créer un filtre personnalisé pour sélectionner une partie des fichiers
seulement.
1. Cliquez sur le bouton Sélection.
Définition des options Backup Server
Cliquez sur Options pour afficher la fenêtre des
options dans laquelle vous pouvez spécifier la
fréquence des sauvegardes des volumes source
et l’autorisation de sauvegardes anticipées. Le
bouton Plus d’options permet d’afficher tous les
types d’options disponibles. Notez que de nombreuses options s’apparentent à celles des
scripts de sauvegarde standard. Les catégories
propres aux scripts Backup Server sont Backup
Server, Décompte et Interrogation. Pour une
description détaillée des options, voir la section
“Options d’exécution”, page 159.
Planification des scripts Backup
Server
La programmation d’un script Backup Server
constitue l’une des principales différences avec
un script de sauvegarde classique. Dans la fenêtre de résumé du script, cliquez sur le bouton
Planification.
2. Sélectionnez un filtre, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également cliquer sur Plus
d’options pour accéder aux critères de sélection
de fichiers de Retrospect et créer un filtre
personnalisé. Pour une description détaillée des
filtres, voir la section “Utilisation de filtres”,
page 199.
REMARQUE : les filtres servent à choisir
les fichiers qui seront pris en compte pour
la sauvegarde et non les fichiers qui seront
effectivement copiés. Par exemple, si vous
choisissez Tous les fichiers, Retrospect
compare tous les fichiers source avec les
fichiers déjà présents dans le jeu de sauvegarde
cible, puis copie uniquement les fichiers
nouveaux ou modifiés.
96
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Toujours active permet à Retrospect
d’exécuter le script vingt-quatre heures sur
vingt-quatre, sept jours sur sept.
• Planification affiche une fenêtre permettant
de personnaliser la planification du script.
Vous en trouverez la description ci-après.
• Jamais active empêche Retrospect
d’exécuter le script.
L’option Ignorer les exécutions planifiées
empêche l’exécution de Backup Server avant
l’heure spécifiée.
Personnalisation de la planification
Par défaut, les scripts Backup Server sont actifs
24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Si vous souhaitez
spécifier différentes heures ou jours d’activation d’un script, vous pouvez créer une
planification personnalisée.
Lorsque vous sélectionnez Planification et que
vous cliquez sur le bouton Personnaliser, la
fenêtre de personnalisation de la planification
s’affiche. Bien que semblable à la fenêtre des
préférences de programmation, cette fenêtre est
spécifique à un script Backup Server précis et
ne concerne pas l’ensemble des opérations lancées depuis Retrospect.
Si la planification était auparavant définie sur
Toujours active, toutes les heures et tous les
jours de la semaine sont sélectionnés.
Pour sélectionner un jour de la semaine, cliquez
dessus. Pour sélectionner une série de jours
consécutifs, cliquez dessus et faites glisser le
curseur. Pour sélectionner plusieurs jours sans
annuler la sélection précédente, cliquez sur les
jours souhaités en maintenant la touche Majuscule ou Commande enfoncée et faites-les
glisser.
Pour modifier une heure, sélectionnez-la et saisissez-en une nouvelle ou utilisez la touche Ctrl.
Début correspond à l’heure d’exécution du
script.
En boucle correspond au délai (exprimé
en heures et en minutes) au cours duquel
Retrospect doit exécuter la sauvegarde en
cours sans en lancer une nouvelle.
Fin correspond à l’heure à laquelle Retrospect
doit impérativement arrêter les sauvegardes du
script (jusqu’à la prochaine heure de début).
ASTUCE : vous pouvez également définir les
heures en faisant glisser les icônes de la barre
de planification horaire. Il est cependant
recommandé de les saisir au préalable pour
tester l’efficacité de ces commandes.
Lorsque vous modifiez une heure, la barre de
planification horaire change d’aspect pour
représenter schématiquement l’heure de début,
la durée et l’heure de fin du script, comme indiqué ci-dessous.
Chaque jour sélectionné correspond à une
barre de planification horaire graduée, mais ne
dispose pas de commandes.
Vous pouvez annuler une planification personnalisée à l’aide des boutons Toujours et Jamais.
Utilisation de Backup Server
Il existe plusieurs façons de contrôler Backup
Server et ses scripts, aussi bien depuis l’application Retrospect que depuis les clients
Retrospect.
REMARQUE : les préférences automatiques
de Retrospect n’ont pas d’incidence sur Backup
Server. Par exemple, Retrospect ne se ferme pas
après l’exécution d’un script Backup Server.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
97
Lancement automatique
Lorsque vous enregistrez un script Backup
Server, le serveur est activé dès que l’ordinateur
de sauvegarde est inactif (c’est-à-dire s’il n’y a
ni déplacement, ni clic de la souris, ni saisie clavier) pendant dix minutes. Retrospect lance
Backup Server lorsque l’heure d’exécution du
script approche. Si Retrospect n’est pas lancé à
ce moment, il s’exécute automatiquement.
Menu Exécution
Une fois un script Backup Server enregistré, le
menu Exécuter de Retrospect propose deux
nouvelles commandes: Lancer Backup Server
et Désactiver Backup Server. Choisissez Lancer
Backup Server pour l’activer manuellement ;
les scripts Backup Server seront alors exécutés
à l’heure programmée.
Choisissez Désactiver Backup Server dans le
menu Exécuter pour retarder l’exécution des
scripts Backup Server programmés jusqu’à la
sélection des options Lancer Backup Server ou
Activer Backup Server pour le réactiver.
Menu Contrôle
Lorsqu’un script Backup Server est en cours
d’exécution, le menu Contrôle s’affiche sur la
barre de menus. Vous trouverez ci-dessous une
liste de ses commandes et une description de
leurs fonctions.
Journal des opérations permet d’afficher le
journal des opérations.
Arrêter en cas d’erreur interrompt l’exécution
de Backup Server lorsqu’une erreur survient,
plutôt que de le laisser la consigner et poursuivre l’opération en cours.
Consigner les erreurs garantit le fonctionnement de Backup Server lorsqu’une erreur
survient. Affichez le journal des opérations
pour consulter toutes les erreurs potentielles.
98
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Le menu Contrôle de Backup Server est semblable à celui disponible lors de l’exécution de
scripts standard.
Fenêtre d’état
Lors de l’exécution d’un script Backup Server,
la fenêtre de statut indique les opérations effectuées. Cliquez sur le triangle pour développer la
fenêtre et afficher plus d’informations.
Elément
sélectionné
Informations d’état développées
de l’élément sélectionné
Utilisez le menu déroulant pour choisir une
catégorie d’état.
Sources affiche les volumes source de tous les
scripts en cours d’exécution.
Jeux de sauvagarde affiche les jeux de sauvegarde de tous les scripts en cours d’exécution.
Scripts affiche tous les scripts Backup Server.
Retrospect indique l’état de chaque élément
sous l’en-tête correspondant.
La présence d’un champ vide indique que
Backup Server n’est toujours pas connecté à
l’élément.
Actif signifie que le script est exécuté.
Dès que possible signifie que la source sera
sauvegardée dès que possible, soit parce qu’une
sauvegarde a été demandée par le client, soit
parce que la dernière date de sauvegarde
du client est antérieure à la fréquence de
sauvegarde spécifiée.
Sauvegardé signifie que le volume source a été
sauvegardé dans l’intervalle de temps spécifié.
Différé signifie que le client a interrompu et
reporté la sauvegarde. Ces reports sont consignés dans le journal des opérations.
Inactif signifie que le script a été désactivé ou
que sa planification ne permet pas actuellement
de l’exécuter.
Support signifie que Backup Server n’a pas pu
détecter le support approprié pour le jeu de sauvegarde cible.
Prêt signifie qu’un volume source est actuellement sauvegardé ou sur le point de l’être, et
qu’un jeu de sauvegarde est prêt à recevoir une
sauvegarde.
Réessayer signifie que Backup Server effectue
une nouvelle tentative de sauvegarde du volume
source suite à un échec.
Planifié signifie que le volume source n’a
jamais été sauvegardé, mais que l’administrateur a planifié une sauvegarde imminente.
Source signifie que Backup Server ne trouve
pas le volume source.
En boucle signifie qu’un script Backup Server
passe en phase finale.
Cliquez sur un élément pour en afficher les détails
dans la partie inférieure de la fenêtre d’état
développée.
Fermeture de la fenêtre d’état
Cliquez sur la case de fermeture de la fenêtre
d’état de Backup Server pour arrêter tous les
scripts en cours d’exécution. Si un ou plusieurs
scripts sont programmés, Retrospect attend un
certain temps, puis Backup Server redémarre et
exécute les scripts programmés. Cette période
d’attente est de 10 minutes si Retrospect
est encore actif, et d’une heure dans le cas
contraire.
Désactivation d’un script
Retrospect permet de désactiver temporairement un script Backup Server afin que ses
sources ne soient pas incluses dans les opérations de routine de Backup Server. Lorsque
vous arrêtez et redémarrez Backup Server, le
script est activé.
Pour empêcher l’exécution d’un script Backup
Server, choisissez Scripts dans le menu déroulant de la fenêtre d’état de Backup Server.
Sélectionnez ensuite le script dans la liste, puis
choisissez l’option de désactivation du script du
menu du serveur.
Réactivation d’un script
Pour permettre l’exécution d’un script Backup
Server précédemment désactivé et l’inclusion
de ses sources dans les opérations de routine de
Backup Server, procédez comme pour la désactivation, mais choisissez l’option d’activation
du script du menu du serveur.
C H A P I T R E 5 • O P É R A T I O NS A U TO M A T I S É E S
99
Planification de la sauvegarde d’une
source
Retrospect permet de programmer la sauvegarde d’une source depuis un script Backup Server.
Vous pouvez ainsi définir l’exécution d’une
sauvegarde de la source à une heure précise au
lieu d’attendre que Backup Server n’effectue la
sauvegarde à son gré. Cette fonctionnalité
s’avère utile, par exemple, lorsque l’administrateur des sauvegardes sait qu’un commercial va
quitter le bureau avec son iBook. L’administrateur peut planifier la sauvegarde immédiate de
ce client.
Pour planifier la sauvegarde d’une source, choisissez Sources dans le menu déroulant de la
fenêtre d’état de Backup Server. Sélectionnez le
volume source dans la liste, puis choisissez
l’option de planification de sauvegarde dans le
menu du serveur (ou double-cliquez sur la source). La boîte de dialogue ci-après s’affiche.
Définissez la date et l’heure de sauvegarde de la
source à l’aide des commandes, puis cliquez sur
OK. Retrospect change la priorité de la source
dans la file d’attente du script Backup Server en
fonction de l’heure programmée.
Une sauvegarde planifiée de cette manière n’est
pas enregistrée par Retrospect lorsque Backup
Server s’arrête.
Relance du script Backup Server
suspendu
Lorsque vous utilisez la souris ou le clavier de
l’ordinateur de sauvegarde quand Retrospect
est l’application active, ce dernier anticipe une
activation de commandes et suspend Backup
Server. Il reprend ensuite ses opérations après
100
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
deux minutes d’inactivité de la souris ou du
clavier.
Pour réactiver Backup Server avant les deux
minutes, choisissez l’option de réactivation du
serveur dans le menu du serveur.
Fonctionnement continu de Backup
Server
A la différence des scripts standard, les scripts
Backup Server ne lancent pas l’action spécifiée
dans la préférence En fin d’exécution lorsqu’ils
se terminent. Par exemple, un script Backup
Server ne se ferme pas après exécution. Si vous
quittez Retrospect, Backup Server le relancera
automatiquement pour exécuter le prochain
script programmé.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
SAUVEGARDE
RÉSEAU
•
P R É S E N T A T I O N
D E
•
I N S T A L L A T I O N
D E S
•
U T I L I S A T I O N
D E S
C L I E N T S
•
M I S E
D E S
C L I E N T S
•
D É S I N S T A L L A T I O N
•
C O N F I G U R A T I O N
•
P R É F É R E N C E S
•
S A U V E G A R D E
•
U T I L I S A T I O N
D E
C L I E N T S
W I N D O W S
•
U T I L I S A T I O N
D E
C L I E N T S
L I N U X
•
C O N V E R S I O N S
•
R È G L E S
À
J O U R
D E
L A
R É S E A U
C L I E N T S
L O G I C I E L
R É S E A U
D E S
D E
S A U V E G A R D E
D ’ U N
D E S
6
C L I E N T
A V A N C É E
C L I E N T S
C L I E N T S
S Y S T È M E S
S A U V E G A R D E
D E
F I C H I E R S
R É S E A U
Le présent chapitre traite de l’installation, de la configuration et de l’administration
du logiciel client permettant d’accéder aux ordinateurs client Retrospect connectés en
réseau depuis l’ordinateur de sauvegarde. Il décrit également les options et commandes
disponibles pour ces ordinateurs. Enfin, ce chapitre explique comment sauvegarder ces
clients et fournit des informations et des tableaux visant à configurer des sauvegardes
réseau efficaces.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
101
PRÉSENTATION DE LA
SAUVEGARDE RÉSEAU
Retrospect permet d’utiliser un ordinateur
équipé d’un périphérique de stockage pour sauvegarder des postes Macintosh, Windows et
Linux en réseau sur lesquels le logiciel client
Retrospect est installé.
Pour sauvegarder des clients, installez préalablement le logiciel Retrospect Client sur chaque
ordinateur client. Utilisez ensuite l’application
Retrospect pour connecter les clients à sauvegarder. Après avoir configuré ces derniers, vous
pouvez créer et planifier des scripts utilisant les
volumes en tant que sources, comme si ces derniers étaient directement reliés à l’ordinateur de
sauvegarde.
Licences client
Retrospect peut gérer autant de clients que vous
avez de licences. Vous pouvez ajouter des licences pour prendre ne charge plus de clients.
Le Gestionnaire de licences de Retrospect gère
les licences de vos clients à l’aide des codes que
vous saisissez. Ces codes sont inclus dans tous
les produits Retrospect pour Macintosh et sont
également disponibles dans chaque logiciel
Retrospect Client. Lorsque vous faites l’acquisition de nouvelles licences, vous obtenez
également des codes supplémentaires.
• Pour afficher les licences actuelles, cliquez
sur Licences dans l’onglet Spécial ou
choisissez Gestionnaire de licences dans le
menu Fenêtre. Le gestionnaire de licences
indique le nombre de licences utilisées et
disponibles ainsi que les licences client
ajoutées.
102
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
• Pour ajouter une licence client, cliquez sur
Ajouter et saisissez le nouveau code dans la
boîte de dialogue qui s’affiche.
Sécurité
Les clients connectés à Internet courent le risque (minime, il est vrai) de subir des accès non
autorisés. Le programme d’installation du client
Retrospect requiert l’attribution de mots de passe aux clients afin de prévenir toute violation
d’accès de la part d’utilisateurs Internet disposant de Retrospect.
Interfaces réseau
Si votre ordinateur de sauvegarde dispose de
plusieurs interfaces réseau, Retrospect et
Retrospect Client basculent automatiquement
sur la prochaine interface disponible si la première ne l’est pas.
Les préférences de système réseau Mac OS X
permettent de spécifier l’ordre dans lequel
essayer les différentes interfaces pour la connexion au réseau.
INSTALLATION DES CLIENTS
Le logiciel Retrospect Client doit être installé
sur tous les ordinateurs client que vous souhaitez sauvegarder. Les rubriques suivantes
incluent la configuration système requise et
les instructions d’installation pour clients
Macintosh, Windows et Linux.
REMARQUE : si vous avez déjà installé
des logiciels Retrospect Client et des anciens
logiciels, voir la section “Mise à jour des
clients”, page 111.
Configuration système requise pour
les clients Macintosh
Configuration requise pour les ordinateurs
client Macintosh :
• Processeur PowerPC ou supérieur
• Mac OS version 7.1 ou ultérieure avec
Open Transport version 1.1 ou ultérieure;
Mac OS X version 10.1.5 ou ultérieure
• Réseau TCP/IP
REMARQUE : les anciennes versions de
Retrospect peuvent accéder à des anciens
ordinateurs client Macintosh via AppleTalk ou
des protocoles réseau TCP/IP. Retrospect 5.0
(et versions ultérieures) peuvent accéder aux
client uniquement via TCP/IP. Si vous effectuez
une mise à niveau à partir d’une version de
Retrospect supportant les clients AppleTalk,
vous devez désinstaller puis réinstaller
Retrospect Client sur tous les ordinateurs client
AppleTalk.
Installation du logiciel Retrospect
Client sur les ordinateurs Macintosh
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le
logiciel client sur chaque ordinateur Macintosh
que vous souhaitez sauvegarder via le réseau.
ASTUCE : pour une installation de plusieurs
clients sur un réseau ou sur des ordinateurs
non dotés de lecteurs de CD-ROM, placez le
programme d’installation de Retrospect Client
dans un dossier partagé de serveur. Copiez-le
sur les ordinateurs client depuis ce dossier au
lieu d’utiliser le CD.
Pour installer le logiciel Retrospect Client
sur un ordinateur Macintosh :
1. Enregistrez les documents ouverts et quittez
toutes les applications tierces exécutées.
2. Sous Mac OS X, ouvrez une session sur
le client de façon à disposer des privilèges
administrateur.
3. Insérez le CD-ROM de Retrospect dans le
lecteur de l’ordinateur client.
4. Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation correspondant au système de
l’ordinateur client.
Pour OS X 10.1.5 et version ultérieure, doublecliquez sur l’icône d’installation OS X Client.
Pour OS 7.5 à OS 9.2, double-cliquez sur
l’icône d’installation Classic Client.
5. Suivez les instructions du programme
d’installation pour copier le logiciel client sur le
disque de démarrage.
6. Créez et saisissez un mot de passe visant à
protéger le client contre tout accès non autorisé
et pensez à le mémoriser.
REMARQUE : pour les clients, utilisez
exclusivement des caractères alphanumériques
de base (ASCII standard) dans vos mots de
passe. Les caractères en bits majuscules sont
différents sur Macintosh et sous Windows.
Par exemple, Luf$Luf00 est autorisé, mais
Lüf•Lüføø pose problème.
7. Le cas échéant, redémarrez l’ordinateur.
Après l’installation
Lorsque l’ordinateur démarre, il charge automatiquement le logiciel client. Le client est
désormais accessible depuis l’ordinateur de
sauvegarde, comme indiqué à la section “Utilisation des clients”, page 106.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
103
Configuration système requise pour
les clients Windows
Configuration requise pour les ordinateurs
client Windows :
• Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0
Workstation, Windows 2000 Professionnel
ou Windows XP
REMARQUE : pour les clients, utilisez
exclusivement des caractères alphanumériques
de base (ASCII standard) dans vos mots de
passe. Les caractères en bits majuscules sont
différents sur Macintosh et sous Windows.
Par exemple, Luf$Luf00 est autorisé, mais
Lüf•Lüføø pose problème.
• Réseau TCP/IP
6. Le cas échéant, redémarrez l’ordinateur.
• Processeur de type Intel Pentium ou supérieur
• Winsock 2.0 pour Windows 95
Le logiciel réseau TCP/IP est fourni avec le
logiciel d’installation de Windows. Windows 95
requiert la mise à jour vers Winsock 2.0 de
Microsoft. Elle est disponible gratuitement sur
le site Web de Microsoft à l’adresse suivante :
http://www.microsoft.com/windows95/
Installation du logiciel Retrospect
Client sur les ordinateurs Windows
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le
logiciel client sur les postes Windows que vous
souhaitez sauvegarder via le réseau.
Après l’installation
Lorsque l’ordinateur démarre, il charge automatiquement le logiciel client. Le client est
désormais accessible depuis l’ordinateur de
sauvegarde, comme indiqué à la section “Utilisation des clients”, page 106.
Clonage d’installations
ASTUCE : pour installer plusieurs clients sur
un réseau, placez le programme d’installation
de Retrospect Client dans un dossier partagé de
serveur de fichiers. Copiez-le sur les clients
depuis ce dossier au lieu d’utiliser le CD.
Il est possible d’utiliser un logiciel de clonage
de disque pour dupliquer une installation client.
Après avoir installé le logiciel client sur un
poste, utilisez ce dernier comme ordinateur
maître que vous clonerez. Vous ne devez pas
vous servir de Retrospect pour accéder au client
que vous venez d’installer avant que celui-ci ne
remplisse sa fonction de maître de clonage.
Vous devez en effet cloner le maître avant d’y
accéder à l’aide de Retrospect.
Pour installer le logiciel Retrospect Client
sur un ordinateur Windows :
Gestionnaire de sauvegarde de registre
(NT/2000/XP uniquement)
1. Enregistrez tous les documents ouverts dans
les applications actives.
Utilisez le gestionnaire de sauvegarde de registre sur les clients Windows (NT/2000/XP
uniquement) pour copier le registre des clients
et permettre ainsi à Retrospect, exécuté sur un
ordinateur de sauvegarde Macintosh, de le
sauvegarder. Les ordinateurs de sauvegarde
Windows sauvegardent automatiquement le
registre des clients.
2. Sous Windows NT/2000/XP, ouvrez une
session sur l’ordinateur client de façon à
disposer des privilèges administrateur.
3. Insérez le CD de Retrospect ou de Retrospect
Clients dans le lecteur de l’ordinateur client.
4. Cliquez sur le bouton d’installation de client.
5. Suivez les instructions du programme
d’installation pour copier le logiciel client sur le
disque de démarrage. Créez et saisissez un mot
104
de passe visant à protéger le client contre tout
accès non autorisé et pensez à le mémoriser.
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Ce gestionnaire permet de restaurer la copie
de la sauvegarde et de remplacer le registre.
Utilisez le gestionnaire de sauvegarde de registre à la place de l’utilitaire RegBack de
Microsoft pour copier automatiquement le
registre système dans le cadre d’une
planification.
REMARQUE : Retrospect sauvegarde
automatiquement le registre Windows 95/98/Me.
Cet utilitaire est donc strictement réservé à
Windows NT/2000/XP.
Pour lancer le gestionnaire de sauvegarde
de registre, connectez-vous préalablement à
l’ordinateur client avec les privilèges administrateur. Naviguez jusqu’à l’emplacement par
défaut Program Files/Dantz/Client, puis double-cliquez sur regcopy.exe.
Cliquez sur Activer, puis sur Appliquer pour
activer l’enregistrement automatique quotidien
du registre. Cliquez sur l’onglet Aide pour de
plus amples informations.
Configuration système requise pour
les clients Linux
Configuration requise pour les ordinateurs
client Linux :
• Système x86 exécutant Red Hat Linux 6.2,
7.1, 7.2, 7.3, 8.0, ou 9.0
• glibc version 2 (ou ultérieure)
• Réseau TCP/IP
Pour la modification des options et des préférences via l’interface utilisateur (GUI), sont
également requis :
• Java version 1.2 (ou ultérieure)
Installation du logiciel Retrospect
Client sur les ordinateurs Linux
Suivez la procédure ci-dessous pour installer le
logiciel client sur les stations Linux à sauvegarder via le réseau. Choisissez une méthode
d’installation rpm ou tar.
Pour installer le logiciel Retrospect Client
sur un ordinateur Linux :
1. Insérez le CD Retrospect dans un lecteur
connecté à l’ordinateur Macintosh.
2. Ouvrez le dossier d’installation Retrospect
Client, puis naviguez jusqu’aux fichiers
d’installation de Retrospect Client pour Linux
(retroclient-65.rpm ou retroclient65.tar).
3. Copiez le fichier approprié sur le réseau.
4. Copiez ensuite le fichier sur l’ordinateur
Linux sur lequel installer le logiciel client.
5. Enregistrez tous les documents ouverts dans
les applications actives.
6. Saisissez les commandes suivantes, en
fonction de votre système d’exploitation et du
type d’installation choisi.
rpm $rpm -i retroclient-65.rpm
tar $tar -xf retroclient-65.tar, $.Install.sh
7. Créez et saisissez un mot de passe visant à
protéger le client contre tout accès non autorisé
et pensez à le mémoriser.
REMARQUE : pour les clients, utilisez
exclusivement des caractères alphanumériques
de base (ASCII standard) dans vos mots de
passe. Les caractères en bits majuscules sont
différents sur Macintosh et sous Windows.
Par exemple, Luf$Luf00 est autorisé, mais
Lüf•Lüføø pose problème.
Le logiciel client est exécuté automatiquement
à la fin de l’installation.
Après l’installation
Le client est désormais accessible depuis l’ordinateur de sauvegarde, comme indiqué à la
section “Utilisation des clients” ci-après.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
105
UTILISATION DES CLIENTS
Une fois le logiciel Retrospect Client installé
sur un ordinateur client, vous pouvez ajouter
celui-ci à la base de données des clients sur
l’ordinateur de sauvegarde et l’utiliser lors
d’opérations immédiates ou automatisées.
Informations importantes sur l’utilisation des
clients :
• Retrospect Desktop n’est pas en mesure de
détecter les clients ne faisant pas partie du
sous-réseau local. Si vous souhaitez accéder à
des clients situés à l’extérieur du sous-réseau
de l’ordinateur de sauvegarde, installez la
mise à niveau Retrospect Workgroup ou
Retrospect Server, contenant la configuration
réseau avancée. Les paramètres de
configuration avancée sont décrits à la
section “Configuration réseau avancée”,
page 114.
• Retrospect Desktop et Retrospect
Workgroup ne peuvent pas sauvegarder les
clients Retrospect qui sont des serveurs
de fichiers. Si vous souhaitez accéder aux
serveurs comme clients Retrospect, installez
la mise à niveau Retrospect Server.
Ajout de clients
Avant de pouvoir sauvegarder un ordinateur
client, vous devez l’ajouter à la base de données
des clients Retrospect.
REMARQUE : lorsque vous connectez un
client, le Gestionnaire de licences de Retrospect
décrémente le nombre total de licences client
disponibles.
Pour ajouter un client :
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Configuration puis sur le
bouton Clients.
106
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
La base de données des clients de sauvegarde
affiche une liste de tous les ordinateurs client
connectés et prêts à fonctionner avec
Retrospect.
Les clients Macintosh sont représentés par
l’icône
. Les clients Linux utilisent
l’icône
. Les clients Windows utilisent
l’icône
.
2. Cliquez sur Réseau pour afficher une liste de
clients Retrospect.
La fenêtre des clients de sauvegarde réseau
affiche la liste de tous les ordinateurs d’un
réseau spécifique qui disposent du logiciel
Retrospect Client. Par défaut, Retrospect utilise
sa propre méthode de multidiffusion Piton pour
rechercher les clients connectés au sous-réseau
local.
REMARQUE : un sous-réseau est un groupe
d’ordinateurs locaux physiquement connectés
en réseau sans routeur ni passerelle, bien qu’ils
puissent utiliser une passerelle pour accéder à
d’autres réseaux.
3. Cliquez pour sélectionner un type de client à
ajouter.
Les types disponibles sont : Mac OS X,
Mac OS (7/8/9), Windows ou Linux.
Retrospect affiche l’état de chaque client à
droite de son nom. L’état “non connecté”
signifie que le client n’est pas connecté pour
une utilisation avec Retrospect. L’état “actif”
signifie que le client est connecté et prêt pour
une sauvegarde ou tout autre opération.
4. Sélectionnez un client, puis cliquez sur
Connexion.
5. Saisissez le mot de passe du client, puis
cliquez sur OK.
La fenêtre de configuration du client s’affiche.
Pour des informations sur les propriétés du
client, voir la section “Configuration des
clients”, page 107.
Test des adresses réseau
Vous pouvez utiliser le bouton Tester dans la
fenêtre de sauvegarde des clients sur le réseau
pour tester la réponse d’un client à une adresse
IP ou DNS connue.
Pour tester une adresse :
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur Configuration > Clients.
2. Cliquez sur Réseau pour afficher la fenêtre
de sauvegarde des clients sur le réseau.
3. Cliquez sur le bouton Tester.
Si un ordinateur existe à l’adresse spécifiée,
mais n’exécute par Retrospect Client, ou si
aucun ordinateur n’est détecté à cette adresse,
Retrospect signale une erreur.
Configuration des clients
Lorsque vous avez ouvert une session sur un
client, vous devez le configurer. Si un client
est installé sans être connecté au réseau, vous
pouvez le sélectionner dans la fenêtre de sauvegarde des clients sur le réseau, puis cliquer sur
le bouton Connexion afin d’ouvrir une session
et de procéder à la configuration. Si le client est
connecté mais qu’il doit être reconfiguré, sélectionnez-le dans la fenêtre de base de données
des clients, puis cliquez sur Configuration.
La fenêtre de configuration de client affiche le
nom du client et regroupe trois onglets. Chaque
onglet représente une catégorie d’options de
configuration : Général, Configuration et
Volumes.
Onglet Général
L’onglet Général est doté d’une option de
protection réseau des données et d’options de
spécification des volumes de l’ordinateur client
accessibles pour Retrospect sur le réseau.
4. Saisissez une adresse IP ou un nom DNS,
puis cliquez sur Tester.
Si le logiciel client Retrospect est détecté à
l’adresse spécifiée, Retrospect indique le nom
du client et la version du logiciel associée.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
107
Cryptage : l’option de cryptage (désactivée par
défaut) est uniquement disponible lorsque le
client utilise un mot de passe. Lorsqu’elle est
activée, Retrospect protège contre les indiscrétions sur le réseau en cryptant les données
transférées, puis en les décryptant avant de les
écrire dans le jeu de sauvegarde. (Le cryptage
des clients est différent du cryptage des jeux de
sauvegarde.)
Volumes accessibles : le choix effectué dans le
menu déroulant affecte la façon dont Retrospect
accède aux conteneurs client lors des opérations.
Généralement, il est inutile de changer la configuration par défaut, Bureau du client.
Ces volumes montés sur un
ordinateur client…
• Bureau du client désigne tous les volumes
locaux du client, sauf les disquettes, les
volumes partagés (serveurs de fichiers), les
volumes en lecture seule (CD-ROM) et les
volumes vides.
• Volume de démarrage désigne le volume à
partir duquel est lancé le client.
• Volumes sélectionnés permet d’accéder à
tous les volumes sélectionnés dans l’onglet
Volumes de la fenêtre de configuration de
client.
Le tableau ci-dessous illustre un client doté
de plusieurs volumes montés. Il indique les
volumes représentés par le conteneur client
en fonction des paramètres de volumes
accessibles.
...avec cette configuration de volumes
accessibles...
…donnent accès à
ces volumes.
MOSX Startup
Extra HD
MOSX Startup
Extra HD (si Extra
HD est l’unique
volume sélectionné
dans l’onglet
Volumes).
108
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Onglet Configuration
L’onglet Configuration indique le nom du
client, son mot de passe (le cas échéant), la différence d’heure entre l’horloge du client et celle
de l’ordinateur de sauvegarde, ainsi que le
numéro de version du logiciel client.
Vous pouvez sélectionner un, plusieurs ou
aucun volume d’ordinateur client dans la liste.
Cette sélection détermine les volumes qui
s’affichent dans la fenêtre de sélection de
volume (utilisée entre autres pour spécifier
les sources d’un script de sauvegarde).
• Pour modifier le nom du client, cliquez sur
Renommer. Entrez ensuite le nouveau nom
désiré.
• Pour ajouter, modifier ou supprimer le mot
de passe, cliquez sur Modifier. Une série de
boîtes de dialogue vous invite à saisir et à
confirmer le nouveau mot de passe.
• Pour synchroniser l’horloge de l’ordinateur
client sur celle de l’ordinateur de sauvegarde,
cliquez sur le bouton du même nom, non
disponible lorsque le client accepte
uniquement les accès en lecture seule (voir
page 118).
• Pour mettre à jour la version du client,
cliquez sur Mettre à jour. Une boîte de
dialogue de sélection de fichiers vous invite
ensuite à localiser le logiciel Retrospect
Client à partir duquel la mise à jour doit
s’effectuer.Voir “Pour mettre à jour un seul
ordinateur client”, page 112. pour des
instructions plus détaillées.
Onglet Volumes
L’onglet Volumes permet de définir les volumes de l’ordinateur client accessibles via le
réseau pour Retrospect.
Elle définit également les volumes accédés par
le conteneur client lorsque le menu déroulant de
l’onglet Général affiche Volumes sélectionnés.
Pour plus d’informations, voir “Onglet Général”, page 107.
Omission d’un client
Après la connexion d’un client, il se peut que ce
dernier ne soit plus utile dans la base de données
de clients de sauvegarde (par exemple, si l’ordinateur client est supprimé du réseau). Dans ce
cas, vous pouvez indiquer à Retrospect de ne
plus en tenir compte, ce qui revient à le
déconnecter.
Dans la fenêtre de base de données de clients de
sauvegarde, sélectionnez le client, puis choisissez Omettre dans le menu Clients. Vous pouvez
également sélectionner le client, puis cliquer sur
Omettre dans la fenêtre de sauvegarde des
clients sur le réseau.
Vous devez, dans les deux cas, confirmer l’opération. Si vous cliquez sur OK, les volumes du
client sont supprimés des scripts et autres listes
de Retrospect. Cette opération concerne uniquement la copie de Retrospect résidant sur
l’ordinateur de sauvegarde utilisé à ce momentlà. Les copies de Retrospect installées sur les
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
109
autres ordinateurs du réseau ne sont pas affectées et restent connectées au client comme à
l’accoutumée. L’omission d’un client n’a aucune incidence sur les sauvegardes existantes du
client.
Cette opération a pour effet de rendre disponible une licence client supplémentaire dans le
Gestionnaire de licences (voir page 102).
Informations à propos du client
A partir de l’ordinateur de sauvegarde, vous
pouvez utiliser la commande Afficher les infos
du menu Fichier pour afficher l’état et autres
informations d’un client inclus dans la fenêtre
de base de données de clients de sauvegarde ou
tout client connecté dans cette fenêtre.
Client attend un ordinateur de sauvegarde
Retrospect.
• L’option Verrouillé signifie que la case
Accès en lecture seule est activée dans le
panneau de configuration (Windows/UNIX)
ou le tableau de bord (Mac OS) du client.
Vous pouvez faire une sauvegarde du client,
mais pas y restaurer de fichiers ni supprimer
ceux qui s’y trouvent.
• L’option Occupé signifie qu’une autre copie
réseau de Retrospect a accès au client.
• L’option Eteint indique que le bouton
radio Non est activé dans le panneau de
configuration (Windows/UNIX) ou le
tableau de bord (Mac OS) du client. Un
client désactivé n’est pas disponible tant
qu’il n’est pas manuellement réactivé ou
redémarré.
Version correspond au numéro de version du
logiciel client installé sur l’ordinateur client.
Machine (clients Windows uniquement) indique le type de processeur de l’ordinateur client.
Mémoire (clients Macintosh et Windows uniquement) correspond à la mémoire RAM totale
de l’ordinateur client.
Type (clients Windows uniquement) indique
le type de client, c.-à-d. client de sauvegarde
Windows.
La fenêtre d’informations client regroupe les
nom et adresse IP du client ainsi que les informations suivantes :
Etat indique que le client est prêt pour les sauvegardes ou pour toute autre opération.
• Prêt indique que le client est prêt et
disponible.
• Attente d’arrêt indique que la commande
Eteindre a été activée pour l’ordinateur
client Mac OS 7/8/9 et que Retrospect
110
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Système (clients Macintosh et Linux uniquement) répertorie le système d’exploitation
utilisé par l’ordinateur client.
Version OT (clients Mac OS 7/8/9 uniquement) correspond à la version d’Open Transport
du Macintosh client.
Application (clients Mac OS 7/8/9 uniquement) correspond à l’application active ou au
programme.
Inactif (clients Mac OS 7/8/9 uniquement) correspond au temps pendant lequel le clavier ou la
souris du Macintosh client n’ont pas été utilisés.
Echo correspond au délai (exprimé en secondes) d’entrée en communication avec ce client
(généralement compris entre 0,0 et 0,2 seconde).
Si le réseau ou le client est occupé ou que vous
utilisez des routeurs, la valeur de l’écho peut
très bien être plus élevée sans que cela n’indique un problème.
Vitesse correspond au débit de la connexion
réseau établie entre l’ordinateur de sauvegarde
et l’ordinateur client.
Décalage d’horloge correspond à la différence
(exprimée au format heures :minutes :secondes)
entre l’horloge interne du client et celle de
l’ordinateur de sauvegarde.
Priorité correspond au niveau de priorité défini
par l’utilisateur dans le panneau de configuration (Windows/UNIX) ou le tableau de bord
(Mac OS) du client. Une priorité de 20 % indique que l’utilisateur a placé le curseur sur
“utilisateur”, allouant aux autres applications et
tâches une partie du temps de traitement de l’ordinateur qui, sinon, serait réservée à Retrospect.
Une priorité de 100 % indique que le curseur est
placé sur “sauvegarde”, allouant aux tâches du
client (en l’occurrence le transfert des fichiers)
la totalité du temps de traitement que le système
d’exploitation accorde au logiciel client.
Volumes affiche le nombre de volumes connus
par l’ordinateur de sauvegarde pour un client.
Sécurité résume le niveau de sécurité de données spécifié pour ce client.
• Aucun mot de passe signifie qu’aucun code
de sécurité n’a été installé. Tout utilisateur
de Retrospect sur le réseau peut se connecter
à ce client.
• L’option Protégé par mot de passe signifie
qu’un code de sécurité est requis pour
l’ouverture d’une session sur le client.
• Cryptage indique que l’administrateur a
sélectionné l’option de cryptage pour ce
client. Les données provenant de ce client
sont cryptées avant d’être copiées sur le
réseau.
MISE À JOUR DES CLIENTS
Il se peut que vous deviez mettre à jour une
ancienne version d’un logiciel client afin de
tirer parti des améliorations d’une version plus
récente. A ce moment là, vous pouvez mettre
à jour les clients à partir l’ordinateur de
sauvegarde ou depuis un client individuel.
REMARQUE : vous devez mettre à jour
tous les clients Mac OS X pour utiliser
Retrospect 6.0 Client. Retrospect 6.0 ne prend
pas en charge les logiciels client précédant la
version 6.0 pour les clients OS X.
Mise à jour des clients à partir de
l’ordinateur de sauvegarde
Le cas échéant, vous pouvez mettre à jour des
clients individuels ou mettre à jour tous les
clients d’un type donné. Lorsque vous mettez à
jour un client, les paramètres actifs du client
restent inchangés.
REMARQUE : il est conseillé de mettre à jour
tous les clients, même si certains sont hors
tension. Vous pouvez ensuite recommencer
cette opération sans qu’elle n’ait aucune
incidence sur les clients déjà actualisés.
Pour mettre à jour tous les clients d’un
type donné
Cliquez sur l’onglet Configuration dans le menu
principal de Retrospect, puis cliquez sur le bouton Clients. La fenêtre de la base de données des
clients s’affiche, répertoriant tous les ordinateurs client connectés reconnus par Retrospect.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
111
Choisissez Mettre à jour les clients dans le
menu Clients.
Sélectionnez le bon fichier de mise à jour du
client, puis cliquez sur Ouvrir. Retrospect lance
la mise à jour des logiciels client sur les ordinateurs client sélectionnés.
REMARQUE : si un logiciel de protection
antivirus est installé sur un client, il se peut
que vous deviez confirmer l’opération.
Sélectionnez le type de clients à mettre à jour
(Mac OS X, Mac OS, Windows ou Linux.),
puis cliquez sur OK.
Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez
sur OK pour confirmer la mise à jour du logiciel
client.
Naviguez jusqu’au fichier de mise à jour de
Retrospect Client. Il en existe quatre : un
par système d’exploitation (Mac OS X,
Mac OS (7/8/9), Windows et Linux). Différents
fichiers de mise à jour client sont disponibles
dans divers emplacements, tels que le CD
Retrospect et le site Web de Dantz.
La mise à jour terminée, Retrospect affiche les
résultats dans une boîte de dialogue et dans le
journal des opérations. Cliquez sur OK.
Pour confirmer l’état de chaque mise à jour du
client, ouvrez le journal des opérations. (Cliquez sur l’onglet Rapports, puis sur le bouton
Journal, ou choisissez Journal des opérations
dans le menu Fenêtre.)
Sous Mac OS 7/8/9 ou Windows NT/2000, la
mise à jour prend effet lorsque l’ordinateur
client est redémarré. Pour les clients Red Hat
Linux 6.2, vous devez redémarrer manuellement Retrospect Client sur chaque ordinateur à
l’aide de la commande :
$/usr/local/dantz/client/rcl start
Pour mettre à jour un seul ordinateur client
Cliquez sur l’onglet Configuration dans le menu
principal de Retrospect, puis cliquez sur le bouton Clients. La fenêtre de la base de données des
clients s’affiche, répertoriant tous les ordinateurs client connectés reconnus par Retrospect.
112
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sélectionnez le client à mettre à jour, puis cliquez sur le bouton Configuration (ou doublecliquez sur le client). Dans la fenêtre de configuration du client, cliquez sur l’onglet
Configuration.
Suivez les instructions d’installation correspondant au système d’exploitation de votre
ordinateur, (voir à partir de la page 102).
DÉSINSTALLATION D’UN
LOGICIEL CLIENT
Pour désinstaller le logiciel client d’un ordinateur, utilisez l’option Omettre comme décrit à la
page 109, puis suivez la procédure ci-après.
Mac OS X
1. Ouvrez le programme d’installation du
client.
Cliquez sur Mettre à jour. Vous devez spécifier
l’emplacement du fichier de mise à jour du
client Retrospect (.rcu).
Sélectionnez le bon fichier de mise à jour du
client, puis cliquez sur Ouvrir. Une boîte de dialogue vous informe de la fin de l’opération.
Cliquez sur OK.
Sous Mac OS 7/8/9 ou Windows NT/2000, la
mise à jour prend effet lorsque l’ordinateur
client est redémarré. Pour les clients Red Hat
Linux 6.2, vous devez redémarrer manuellement Retrospect Client sur chaque ordinateur à
l’aide de la commande :
$/usr/local/dantz/client/rcl start
Mise à jour des clients à partir de
l’ordinateur client
Si vous préférez ne pas mettre à jour les clients
à partir de l’ordinateur de sauvegarde comme
décrit ci-dessus, vous pouvez effectuer cette
opération depuis les ordinateurs client individuels. La mise à jour des clients est exécutée
par le programme d’installation (Windows et
Mac OS) ou les programmes rpm ou tar
(Linux).
2. Choisissez l’option de désinstallation
dans le menu local et sélectionnez le volume
contenant le logiciel client Retrospect à
désinstaller.
3. Cliquez sur le bouton de désinstallation du
logiciel client de l’ordinateur, puis quittez
l’utilitaire lorsque l’opération est terminée.
Mac OS 7/8/9
Supprimez le tableau de bord Retrospect Client
en le plaçant dans la Corbeille.
Windows
1. Dans le menu Démarrer, choisissez
Paramètres > Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur Ajout/Suppression de
programmes.
3. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le
logiciel Retrospect Client voulu et cliquez sur
Modifier/Supprimer.
4. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
REMARQUE : sous Windows NT/2000/XP,
vous devrez peut-être ouvrir une session de type
Administrateur.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
113
Linux
La procédure de désinstallation d’un client
Linux varie en fonction du type d’installation
du logiciel client.
Pour rpm, saisissez la commande suivante :
$rpm -e retroclient
Pour tar, supprimez manuellement les fichiers
logiciels du client installés par tar.
CONFIGURATION RÉSEAU
AVANCÉE
Les fonctions décrites dans cette section ne sont
disponibles que dans Retrospect Workgroup et
Retrospect Server.
Retrospect utilise en général la méthode d’accès
multidiffusion pour localiser les clients de sauvegarde connectés directement au segment de
réseau local ou sous-réseau local et les afficher
dans la fenêtre de sauvegarde des clients sur le
réseau. Vous devez utiliser les techniques plus
complexes d’accès aux clients de Retrospect
lorsque le réseau comprend des routeurs entre
l’ordinateur de sauvegarde et ses clients, ou
lorsque l’ordinateur de sauvegarde comporte
plusieurs cartes réseau connectées à des réseaux
distincts.
Méthodes d’accès
Retrospect a la possibilité d’utiliser les services
d’annuaires DNS et WINS standard ou son
propre service de noms Piton reposant sur le
protocole TCP/IP.
Par ailleurs, l’ajout d’un client à la base de données de Retrospect entraîne le stockage des
informations d’accès associées en vue d’une
utilisation ultérieure. Lorsque Retrospect tente
de se connecter au client pour procéder à une
sauvegarde, il convertit les informations d’accès en adresse IP à l’aide de la méthode d’accès
initiale.
114
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sur chaque ordinateur client, le logiciel
Retrospect est prêt à traiter les requêtes provenant de la version de Retrospect installée sur
l’ordinateur de sauvegarde. Le moyen de communication utilisé par Retrospect pour se
connecter aux clients dépend de la méthode
d’accès choisie.
Multidiffusion
Lorsque vous ouvrez pour la première fois la
fenêtre de sauvegarde des clients sur le réseau,
la méthode multidiffusion constitue le mode
d’accès par défaut. Cette méthode permet à
Retrospect de transmettre des requêtes simultanées aux clients en attente et de leur demander
d’envoyer leur identité en réponse. Après avoir
ajouté un client avec cette méthode, lorsque
Retrospect tente ensuite de se reconnecter au
client pour le sauvegarder, il traite automatiquement les changements d’adresse IP en envoyant
une autre requête pour mettre à jour sa base de
données interne de clients et se connecter au
bon client.
Si vous faites appel à un analyseur réseau pour
contrôler les paquets envoyés à l’aide de la
méthode multidiffusion, vous constaterez que
Retrospect utilise le port 497 pour ses communications. Le format des paquets respecte le
protocole Piton (acronyme de PIpelined TransactiONs) propriétaire de Dantz, garantissant la
vitesse réseau et la fiabilité de Retrospect. Le
service Multicast Piton Name utilise l’adresse
statique 224.1.0.38, permettant à Piton de diriger les requêtes uniquement vers les ordinateurs
exécutant le logiciel client Retrospect.
L’accès multidiffusion est simple. Il ne requiert
pas de configuration particulière, mais ne
fonctionne pas via des routeurs. Il s’utilise
uniquement au sein du sous-réseau local.
Diffusion de sous-réseau
L’accès par diffusion de sous-réseau vous
permet d’accéder aux clients par le biais de
quasiment toute topologie réseau, y compris
Internet.
Selon les normes TCP/IP, chaque sous-réseau
dispose d’une adresse réseau et d’un masque de
sous-réseau (192.168.6.0 et 255.255.255.0, par
exemple). Les routeurs se servent de ces adresses pour identifier le réseau physique auquel
les ordinateurs sont connectés. Les routeurs
prennent également en charge les requêtes
effectuées sur tous les ordinateurs d’un sousréseau donné. Retrospect tire parti de cette possibilité dans son accès par diffusion de sousréseau, en utilisant le même protocole Piton que
pour l’accès multidiffusion.
Configuration des méthodes d’accès
Lorsque vous ouvrez pour la première fois la
fenêtre de sauvegarde des clients sur le réseau,
Retrospect recherche les clients dans le sousréseau local par la méthode d’accès
multidiffusion.
Méthode d’accès de diffusion de sousréseau
Vous pouvez définir des sous-réseaux autres
que le sous-réseau local dans lequel Retrospect
doit rechercher des clients.
Choisissez Diffusion de sous-réseau du menu
TCP/IP pour configurer un nouveau sousréseau où effectuer une recherche. Lors de la
première utilisation de cette fonction, aucun
sous-réseau n’est configuré, la fenêtre de configuration est donc vide.
Avec la méthode d’accès par sous-réseau de
Retrospect, vous devez définir l’adresse et le
masque de chaque sous-réseau que vous projetez d’utiliser, et mettre à jour ces configurations
en cas de modification du réseau.
Accès direct
La méthode d’accès direct aux clients permet
d’ajouter un client particulier à la base de données de Retrospect. Avec cette méthode, vous
devez impérativement connaître l’adresse IP, le
nom DNS ou le nom WINS de chaque client à
sauvegarder. N’utilisez pas l’adressage IP numérique pour les ordinateurs dont l’adresse est
obtenue par un serveur DHCP, car Retrospect
n’a aucun moyen de savoir à quel moment
l’adresse change.
L’ajout de clients par accès direct est conseillé
pour un nombre réduit de clients, mais pas dans
le cadre d’un groupe important. Il est recommandé, dans ce cas, d’utiliser l’une des autres
méthodes.
Cliquez sur Ajouter pour configurer un nouveau
sous-réseau où effectuer une recherche.
Saisissez une adresse IP dans le sous-réseau,
puis saisissez son masque de sous-réseau. Cliquez sur OK.
Le sous-réseau IP que vous venez de définir
figure dans la fenêtre de configuration.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
115
client (décrite à la section “Configuration des
clients”, page 107).
PRÉFÉRENCES DES CLIENTS
Vous pouvez plus tard ajouter, modifier ou supprimer des sous-réseaux.
Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre de sauvegarde des clients sur le réseau et afficher les
clients que Retrospect a détectés grâce à la
méthode d’accès par diffusion de sous-réseaux.
Lorsque vous ajoutez un client par diffusion de
sous-réseau, Retrospect recherche automatiquement le client dans les sous-réseaux que vous
avez définis.
Chaque sous-réseau configuré est parcouru par
Retrospect lorsqu’il recherche des clients. Ceci
vaut pour cette fenêtre, mais également pour
toutes les opérations sur les clients.
Méthode d’accès direct
Dans la fenêtre de sauvegarde des clients sur le
réseau, cliquez sur le bouton Adresse IP.
Après l’installation du logiciel client, les utilisateurs peuvent contrôler certains aspects des
sauvegardes réseau depuis le panneau de configuration (Windows) ou le tableau de bord
(Mac OS) de Retrospect Client.
Il est inutile de modifier les paramètres pour
effectuer des sauvegardes. Dans la plupart des
cas, la configuration existante répond à vos
besoins. Pour ouvrir le panneau de configuration ou le tableau de bord de Retrospect Client,
procédez comme suit :
Mac OS X : dans le dossier Applications,
ouvrez Retrospect Client.
Mac OS 7/8/9 : dans le menu Pomme, choisissez Tableaux de bord, puis ouvrez Retrospect
Client.
Windows : dans le menu Démarrer, choisissez
Paramètres > Panneau de configuration, puis
ouvrez Retrospect Client.
Linux : exécutez RetroClient.sh à partir du dossier d’installation client.
Saisissez l’adresse IP ou le nom DNS ou WINS
du client, puis cliquez sur Ajouter. Lorsqu’un
client est détecté à l’adresse spécifiée,
Retrospect vous demande un mot de passe
pour la connexion à la base de données client.
REMARQUE : si Retrospect ne parvient pas à
se connecter à un client à l’adresse IP définie,
voir la section “Dépannage”, page 220.
Après avoir saisi le mot de passe correct,
Retrospect affiche la fenêtre de propriétés du
116
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Le panneau de configuration ou le tableau de
bord Retrospect Client affiche des informations
relatives au client sur lequel il est installé,
notamment le nom de l’utilisateur ou de l’ordinateur, l’état d’accès du client et un rapport sur
les dernières sauvegardes.
ASTUCE : pour interdire définitivement
l’accès au client, désinstallez le logiciel client
Retrospect (comme décrit à la page 113).
Préférences générales
Le panneau de configuration ou le tableau de
bord de Retrospect Client comporte des préférences utilisateur supplémentaires destinées à
gérer les opérations sur le client. L’accès à ces
préférences se fait de façon différente sous
Mac OS et sous Windows/Linux.
Application client sous Mac OS X Le tableau de bord
d’un client Mac OS 7/8/9 est similaire.
Mac OS : Cliquez sur le bouton Préférences.
Préférences du tableau de bord de Retrospect Client
sous Mac OS X
Panneau de configuration d’un client Windows affichant
l’onglet Etat (le panneau de configuration du client
Linux est similaire).
Windows/Linux : cliquez sur l’onglet
Préférences dans le panneau de configuration
du client.
Outre leur interface utilisateur graphique Java,
les clients Linux sont accessibles via la ligne de
commande. Pour visualiser les arguments de la
ligne de commande, saisissez la ligne suivante :
$retrocpl --help
Accès au contrôle principal
Les boutons radio vous permettent d’autoriser
ou d’interdire à l’ordinateur de sauvegarde
d’accéder au client via le réseau. Lorsque vous
installez le logiciel client et chaque fois que
vous démarrez l’ordinateur client, l’accès
est activé. Si le bouton radio Non est activé,
Retrospect ne peut pas accéder aux données
du client via le réseau.
Préférences du panneau de configuration de Retrospect
Client sous Windows
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
117
Préférences d’exécution
Préférence de priorité
Les préférences d’exécution permettent aux utilisateurs de clients de contrôler l’interaction
entre Retrospect et l’ordinateur client.
La préférence de priorité permet de favoriser
soit les tâches de l’utilisateur, soit l’opération
demandée par l’ordinateur de sauvegarde. Sous
Mac OS 7/8/9, cette option s’applique uniquement lorsque la case En tâche de fond est
cochée.
REMARQUE : ces préférences ne sont pas
disponibles avec les clients Mac OS 7/8/9.
Délai pour la mise hors tension détermine ce
qui se passe lorsque l’utilisateur d’un client
choisit Eteindre dans le menu Spécial du Finder.
Si vous choisissez Eteindre quand cette option
est sélectionnée, la zone de dialogue En attente
de sauvegarde s’affiche jusqu’au démarrage de
la sauvegarde. Cette préférence est sélectionnée
par défaut.
Quand cette zone de dialogue s’affiche à l’écran
de l’ordinateur client, l’utilisateur du Macintosh
dispose de trois options : Redémarrer, Eteindre
ou automatiser l’exécution de la sauvegarde. Si
le client reste inutilisé pendant plus de trente
secondes, un écran de veille s’affiche tant que
l’utilisateur n’appuie pas sur une touche ou ne
déplace pas la souris pour revenir à la zone de
dialogue. Lorsque l’ordinateur de sauvegarde a
terminé la sauvegarde du client, il éteint l’ordinateur Macintosh.
En tâche de fond permet à l’ordinateur de sauvegarde de fonctionner pendant que l’utilisateur
se sert du client Macintosh. Lorsque cette case
n’est pas cochée, une zone de dialogue s’affiche
sur le client lors des opérations réseau. Cette
préférence est activée par défaut.
Lorsque la zone de dialogue s’affiche, l’utilisateur du Macintosh a deux possibilités : annuler
l’opération réseau afin de poursuivre la tâche
en cours ou patienter pendant l’opération. Si
l’option En tâche de fond est cochée, la zone de
dialogue n’apparaît pas pendant les sauvegardes
et l’utilisateur peut définir des niveaux de priorité pour les opérations locales et réseau. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la section ciaprès.
118
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
REMARQUE : cette préférence n’est pas
disponible ou nécessaire pour le client
Mac OS X.
Faites glisser le curseur entre les deux extrémités. Si le curseur est placé à l’extrémité gauche,
l’ordinateur donne la priorité aux tâches de
l’utilisateur, ce qui ralentit légèrement les opérations du client Retrospect. En revanche,
lorsque le curseur est déplacé vers la droite, les
tâches du client ont la priorité et l’ordinateur
client répond un peu plus lentement à
l’utilisateur.
Ce paramètre n’a aucun d’effet tant que le
client ne communique pas activement avec
l’ordinateur de sauvegarde.
Sous Mac OS 7/8/9, le paramètre Priorité n’est
pas pris en compte lorsque le client Macintosh
affiche la boîte de dialogue En attente de
sauvegarde.
Préférences de restriction d’accès
Ces préférences permettent à l’utilisateur de
contrôler l’accès aux fichiers et aux dossiers sur
son ordinateur client.
Accès en lecture seule permet de sauvegarder
le client via le réseau, mais interdit à l’ordinateur de sauvegarde d’écrire sur le client. En
d’autres termes, l’ordinateur de sauvegarde ne
peut pas restaurer, déplacer ou supprimer des
fichiers sur le client et Retrospect n’est pas
autorisé à renommer les volumes. Les options
Définir la date de sauvegarde du volume,
Déplacer les fichiers et Synchroniser l’horloge
ne s’appliquent pas au client. Cette option est
désactivée par défaut.
Fichiers/dossiers/volumes privés rend tous
ces éléments inaccessibles à l’ordinateur de sauvegarde s’ils sont désignés comme privés. Par
défaut, cette option est désactivée. Cochez cette
case et marquez des éléments comme privés en
suivant les instructions fournies ci-après.
Pour définir un élément comme privé sous
Windows ou Linux, cliquez sur Ajouter, parcourez l’arborescence à la recherche de
l’élément, puis cliquez sur OK ou Exclure.
Cliquez à nouveau sur Ajouter pour exclure
d’autres volumes, dossiers ou fichiers individuels. Cette option utilise le chemin d’accès
littéral spécifié : si vous déplacez ou renommez
un fichier ou un dossier, cet élément risque de
perdre son aspect privé. Si vous montez un
volume à un autre emplacement, son contenu
risque de ne plus être privé.
Pour marquer un élément comme privé sous
Mac OS, tapez une puce (•, Option+!) au début
ou à la fin de son nom (en le plaçant à la fin,
l’ordre de tri n’est pas modifié dans le Finder).
Par exemple, vous pouvez désigner le dossier
Personnel comme privé en le renommant
Personnel•.
Préférences de notification
Les deux préférences de notification permettent
aux utilisateurs de spécifier le mode de communication des informations relatives aux
opérations réseau effectuées par Retrospect.
En fin d’opération indique au client d’afficher
un message à la fin d’une sauvegarde ou d’une
autre opération. L’utilisateur a la possibilité de
cliquer sur OK pour faire disparaître le message. Cette option est activée par défaut.
Signaler les erreurs de disque dur
S.M.A.R.T. (client Windows uniquement)
requiert une sauvegarde immédiate de Proactive
Backup (Backup Server dans le cas de
Retrospect pour Mac) lorsque des erreurs
de disque dur S.M.A.R.T. se produisent. Par
défaut, cette option est activée.
Contrôle de scripts Backup Server
Il y a deux façons de contrôler les scripts
Backup Server à partir de l’ordinateur client :
• Planification à partir d’un client
• Reporter l’exécution
Planification à partir d’un client
Si un client est inclus dans un script Backup
Server , vous pouvez utiliser le panneau de configuration (Windows) ou le tableau de bord
(Mac) du client pour déterminer la date de sauvegarde du client.
REMARQUE : Backup Server est appelé
Proactive Backup dans les logiciels client
Windows et Linux.
Mac OS X : les préférences du Backup Server
s’affichent dans la fenêtre des préférences de
Retrospect Client.
Mac OS 7/8/9 : cliquez sur le bouton
Programmer pour afficher la zone de dialogue
de contrôle de Backup Server.
Windows/Linux : cliquez sur l’onglet
Proactive Backup pour afficher les options
correspondantes.
Notification en cas d’absence de sauvegarde
pendant n jours indique au client d’afficher un
message après 9:01 si le client n’a pas été sauvegardé au cours de la période spécifiée dans la
zone de saisie. Par défaut, cette option est cochée
et le nombre de jours est sept.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
119
Décompte de Backup Server sur un client Macintosh
Ces options permettent à l’utilisateur de choisir
quand le client doit être sauvegardé par l’ordinateur de sauvegarde par un script Backup
Server. En principe, l’utilisateur s’en sert pour
lancer ou différer une sauvegarde, mais il peut
revenir à la programmation normale de Backup
Server pour ce client. Les options de Backup
Server sont :
• Dès que possible indique à l’ordinateur de
sauvegarde de procéder à la sauvegarde du
client dès que Backup Server est disponible.
• Selon la planification initiale permet de
sauvegarder le client au moment défini par
le script Backup Server. (option par défaut).
• Après ______ empêche l’ordinateur de
sauvegarde de traiter le client avant la date et
l’heure spécifiées. Le report ne peut excéder
une semaine. Cliquez sur la date ou l’heure
puis sur les flèches, ou saisissez les valeurs
au clavier.
Cliquez sur OK pour valider vos modifications.
Décompte de Proactive Backup sur un client Windows
ou Linux.
Cette boîte de dialogue donne trois possibilités
au client de contrôler l’exécution de l’opération
Backup Server imminente :
• Patientez jusqu’à la fin du décompte de temps
pour que le script Backup Server s’exécute.
• Cliquez sur Sauvegarder pour exécuter
immédiatement la sauvegarde.
• Cliquer sur Différer permet à l’utilisateur du
client de retarder le lancement du script de
sauvegarde.
Report du script Backup Server sur un client Macintosh.
Reporter l’exécution
Lorsque Backup Server est prêt, une zone de
dialogue s’affiche sur l’écran de l’ordinateur
client.
Options de report de script Proactive Backup sur un
client Windows ou Linux.
Lorsque l’utilisateur diffère la sauvegarde,
Retrospect consigne cette information dans
le journal des opérations de l’ordinateur de
sauvegarde.
120
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
SAUVEGARDE DES CLIENTS
La sauvegarde d’un volume client se fait exactement de la même façon que celle d’un
volume directement connecté à l’ordinateur
de sauvegarde.
Lorsque vous configurez une sauvegarde immédiate ou programmée, la fenêtre de sélection du
volume source affiche les clients disponibles
dans le conteneur Clients en réseau et les volumes client disponibles dans les conteneurs
client individuels. Pour plus d’informations,
voir la section “Conteneurs”, page 189.
Clients de sauvegarde,
conteneur
Client Windows.
Volume de démarrage
client.
Client Macintosh.
Lorsque vous configurez une sauvegarde
immédiate ou que vous rédigez un script de sauvegarde, plusieurs méthodes s’offrent à vous
pour sélectionner les clients et les volumes
client dans la fenêtre de sélection des sources.
Vous pouvez sélectionner un conteneur client,
un ou plusieurs volumes, ou bien le conteneur
Clients en réseau. Nous préconisons le choix
des conteneurs client ou du conteneur Clients en
réseau. Les avantages de chaque méthode sont
décrits ci-après.
• Si vous sélectionnez le conteneur Clients
en réseau, vous sélectionnez tous les
conteneurs individuels (décrits ci-dessous)
connectés au moment de la sauvegarde, y
compris les nouveaux clients ajoutés
ultérieurement.
• La sélection d’un conteneur client
implique celle des volumes définis par la
configuration générale d’un client, comme
décrit à la page 108. L’utilisation d’un
conteneur client est simple et ne demande
aucune mise à jour. Les volumes renommés,
remplacés ou organisés en partitions sont
toujours sauvegardés sans intervention de
l’administrateur.
• Contrairement aux conteneurs, la sélection
des volumes individuels concerne
uniquement ces volumes spécifiques.
Retrospect continue à sélectionner les
volumes renommés, mais ne s’adapte pas
automatiquement aux volumes nouveaux,
remplacés ou partitionnés. Lorsque la
configuration du client est modifiée, il peut
être nécessaire de modifier les scripts
utilisant ces volumes. Cette méthode de
sélection des volumes s’avère pratique
lorsque, par exemple, vous ne voulez pas
sauvegarder tous les volumes d’un client.
• La sélection de dossiers ou de groupes dans
votre script a pour effet de sélectionner les
volumes et conteneurs client placés dans le
dossier ou le groupe en question. Cette
méthode simplifie la gestion des scripts en
vous permettant de contrôler vos sources
depuis un même endroit, la fenêtre de bases
de données des volumes. L’utilisation de
dossiers dans le conteneur Clients en réseau
facilite la gestion d’un grand nombre
d’ordinateurs client. L’utilisation de
groupes permet de constituer des listes de
volumes et d’ordinateurs client à
sauvegarder ensemble.
Pour en savoir plus sur la sélection de volumes,
voir la section au paragraphe “Utilisation de
volumes” du chapitre 9.
UTILISATION DE CLIENTS
WINDOWS
Cette section propose des conseils relatifs à
l’utilisation du client Windows, ainsi que des
informations sur ses limitations. Si vous prévoyez de sauvegarder des clients Windows 95,
vous devez suivre un certain nombre d’étapes.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
121
Résolution des problèmes sous
Windows 95
Deux bogues du logiciel réseau de Microsoft
provoquent l’affichage d’erreurs de communication Retrospect avec les clients Windows 95.
Microsoft a corrigé ce problème et un correctif
gratuit est disponible pour Windows 95. Nous
vous conseillons de mettre à jour vos versions
de Windows 95.
REMARQUE : Windows 98, Me, NT 4.0,
2000 et XP ne nécessitent pas de mise à jour.
Correctif TCP/IP pour Windows 95
Le correctif logiciel pour Windows 95 est installé par le programme d’installation du logiciel
client. L’installation terminée, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer, puis saisissez :
C:\Program Files\Dantz\Client\
VTCPUPD (ou le chemin de votre choix)
Cliquez sur OK. Suivez les instructions du
programme d’installation Microsoft, puis redémarrez l’ordinateur. Effectuez cette opération
sur chaque ordinateur client Windows 95 à utiliser avec Retrospect.
Mise à jour de Winsock pour Windows 95
La mise à jour Microsoft Winsock 2.0 règle un
autre problème réseau propre à Windows 95
uniquement. Elle est disponible gratuitement
sur le site Web de Microsoft à l’adresse
suivante :
http://www.microsoft.com/windows95/
downloads/contents/wuadmintools/
s_wunetworkingtools/w95sockets2/default.asp
Restauration du registre NT/2000/XP
Pour restaurer intégralement un ordinateur
Windows NT/2000/XP, vous devez sauvegarder son registre. Les modifications du registre
comme programmes sont installées et
supprimées, les paramètres du panneau de
configuration et les préférences de l’application
sont modifiés. Vous devez donc les sauvegarder
122
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
régulièrement afin d’être à jour. Dantz met à
disposition le gestionnaire de sauvegarde de
registre (outil automatisant et simplifiant la sauvegarde de registre), car Retrospect ne peut
pas sauvegarder directement le registre
NT/2000/XP pour les clients.
Le programme Setup du logiciel client installe
l’application du gestionnaire de sauvegarde
de registre à l’emplacement du logiciel client
(C:\Program Files\Dantz\Client par défaut).
Démarrez et automatisez le gestionnaire de sauvegarde de registre en suivant les instructions à la
page 122. Pour des instructions détaillées sur
l’utilisation du gestionnaire de sauvegarde de
registre, cliquez sur l’onglet Aide.
Sauvegarde de registre
Windows 95/98/Me
Retrospect sauvegarde le registre Windows
95/98/Me lorsque le dossier Windows est inclus
dans les critères de sélection de fichiers. Aucune opération supplémentaire n’est nécessaire
pour préserver le registre, excepté les sauvegardes standard d’ordinateurs.
Sécurité NTFS
Retrospect pour Macintosh ne sauvegarde pas
ni ne restaure les privilèges de sécurité NTFS.
Si vous devez sauvegarder des stations de
travail Windows où la sécurité NTFS est importante, utilisez Retrospect pour Windows.
Serveurs Windows NT/2000
Retrospect pour Macintosh ne prend pas en
charge la sauvegarde de serveurs Windows NT
ou 2000. Les privilèges de sécurité NTFS, les
fichiers de flux de données ou Active Directory
ne pouvant pas être sauvegardés ou restaurés
par Retrospect pour Macintosh, la restauration
d’un serveur Windows est impossible. Vous
pouvez, cependant, l’utiliser pour sauvegarder
des données utilisateur depuis un serveur
Windows à quelques exceptions près (voir
ci-dessous).
Services pour Macintosh
Les logiciels Retrospect Client ne peuvent pas
être utilisés pour sauvegarder les données
Services pour Macintosh sur un Macintosh, car
Retrospect pour Macintosh ne sauvegarde pas
ni ne restaure plusieurs flux de données ou privilèges depuis des volumes NTFS. Si vous
essayez, un message d’avertissement s’affiche
dans le journal.
Sélection de fichiers
Vous pouvez utiliser un navigateur pour sélectionner manuellement les fichiers à sauvegarder
ou automatiser cette sélection à l’aide d’un filtre. Certains filtres et critères de filtres ne
fonctionnent pas avec les clients Windows, bien
qu’ils fonctionnent avec les clients Mac OS.
Les différences sont détaillées dans la section
“Utilisation de filtres”, page 199.
Il est recommandé d’utiliser une version
serveur de Retrospect pour Windows afin
de sauvegarder des serveurs Windows NT
ou 2000.
Systèmes de fichiers sensibles à la
casse
Certains fichiers systèmes utilisés avec les
clients Windows sont sensibles à la casse
des noms de fichers. Sur un volume client
Windows, plusieurs fichiers dotés de noms
identiques (excepté dans certains cas, par
exemple Foo, foo et FOO) posent problème à
Retrospect. Si lors d’une sauvegarde, il traite un
répertoire contenant plusieurs noms de fichiers
dont uniquement la casse est différente, il sauvegarde un des fichiers.
Pour sauvegarder des données Services pour
Macintosh depuis un serveur Windows NT ou
2000 à l’aide de Retrospect pour Macintosh,
sauvegardez-les en tant que volume AFP.
Pour cela, montez le volume sur le bureau
du Macintosh. Ajoutez-le aux scripts de
sauvegarde comme source locale. Vous
pouvez configurer Retrospect pour le montage
automatique du volume au cours de l’exécution.
Sélectionnez le volume, puis choisissez
Configuration dans le menu Volumes de
Retrospect.
Fichiers exclus
Retrospect exclut certains fichiers des sauvegardes et n’affiche pas ces fichiers dans les
navigateurs, car ils ne peuvent pas (ou ne doivent pas) être sauvegardés ou restaurés. Il s’agit
de fichiers d’échange de mémoire virtuelle
actifs (.Swp ou .Par et Pagefile.Sys), de certains
fichiers du logiciel client et du registre
Windows NT/2000/XP (si actif).
Volumes Netware sous NT/2000/XP
Sous Windows NT/2000/XP, le logiciel client
Retrospect est exécuté en tant que service et ne
reconnaît pas les volumes Netware.
Liens permanents
Si Retrospect détecte un lien permanent vers un
fichier sur un volume client Windows POSIX,
celui-ci est traité comme fichier séparé.
Attributs HPFS
Retrospect ne prend pas en charge les volumes
HPFS de clients Windows.
Ecrans de veille
Pour optimiser les performances de sauvegarde,
désactivez les écrans de veille trop gourmands
en ressources sur un ordinateur client.
Copie de fichiers Mac OS sur un client
Windows
Pour la copie de fichiers entre ordinateurs
Mac OS et Windows, il est important de connaître certaines différences entre les fichiers
Mac OS et Windows et la manière dont
Retrospect les gère.
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
123
Fichiers de plage de données et de
ressources
Caractères non autorisés dans les noms
de fichiers
Contrairement aux fichiers de volumes
Windows, plusieurs fichiers Macintosh sont
composés de deux parties appelées plages : une
plage comprend les données et l’autre les ressources. Lors de la copie d’un fichier Macintosh
à deux plages vers un volume client Windows,
Retrospect effectue les opérations suivantes
pour séparer les plages en différents fichiers.
Les noms de fichiers Mac OS sont susceptibles
de contenir des caractères non reconnus par
Windows. Il s’agit des caractères /, \, :, *, ", <
et >. Lorsque vous restaurez ou dupliquez des
fichiers Macintosh sur un volume Windows,
Retrospect remplace ces caractères par un tiret
(-). Retrospect recherche des fichiers renommés
dans le fichier nommé Finder.Dat. Lors de la
copie des fichiers vers le Macintosh, il remplace
les tirets par les caractères originaux.
• Il stocke la plage de données dans un
nouveau fichier dont le nom est identique
à celui de l’original.
• Il crée un nouveau dossier masqué nommé
Resource.Frk et situé dans le même dossier
que le fichier de plage de données.
• Il stocke la plage de ressources dans un
nouveau fichier situé dans le dossier
Resource.Frk et dont le nom est identique à
celui de l’original.
• Il recherche les fichiers de plages séparées
dans un fichier masqué nommé Finder.Dat
situé dans le même dossier que le fichier de
plage de données.
Si vous déplacez l’un de ces fichiers Macintosh
sur un ordinateur Windows, vous devez déplacer les autres fichiers et dossiers pour pouvoir
l’utiliser. Lors de l’utilisation d’un navigateur
Retrospect pour afficher le volume client
Windows contenant ces fichiers Macintosh
scindés, un seul d’entre eux s’affiche. Les
fichiers supplémentaires peuvent être affichés
depuis Windows (sauf si Windows est configuré pour cacher les fichiers masqués). Lors de la
sauvegarde de fichiers vers un jeux de sauvegarde ou de leur duplication vers un volume
Macintosh, Retrospect les ajoute au fichier original unique.
Si vous déplacez l’un de ces fichiers Macintosh
sur un ordinateur Windows, vous devez également y placer le fichier Finder.Dat pour éviter
que le tiret ne devienne permanent.
UTILISATION DE CLIENTS LINUX
Cette section propose des conseils relatifs à
l’utilisation du client Linux, ainsi que des informations sur ses limitations. Si vous prévoyez de
sauvegarder des clients Linux , vous devez
savoir quelles sont les limitations.
Fichiers exclus
Retrospect exclut certains fichiers client Linux
des opérations de sauvegarde et n’affiche pas
ces fichiers dans les navigateurs, car ils ne peuvent pas (ou ne doivent pas) être sauvegardés ou
restaurés.
Les types de fichiers suivants sont exclus des
sauvegardes :
• character device crw------• block device brw------• fichiers socket srw------• fifos prw------• doors drw-------
124
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Dénomination des fichiers
Les noms de fichiers Linux respectent la casse
des caractères, ce qui signifie que “fichier” et
“Fichier” sont considérés comme deux fichiers
distincts ; contrairement aux systèmes d’exploitation Windows et Mac OS, pour lesquels
“fichier” et “Fichier” renvoient à un seul et
même fichier.
AVERTISSEMENT : si ces deux fichiers sont
dupliqués depuis un client Linux vers un
volume Windows ou Mac OS, le second
remplace le premier.
CONVERSIONS DE SYSTÈMES DE
FICHIERS
Retrospect vous permet de restaurer et de dupliquer des données d’un ordinateur sur un autre,
même si les systèmes d’exploitation et les systèmes de fichiers ne sont pas les mêmes. Etant
donné que les systèmes d’exploitation disposent
chacun de leurs propres attributs et formats de
fichiers, la copie de fichiers d’un système sur un
autre entraîne parfois la perte de données.
Retrospect prend en charge les conversions de
systèmes de fichiers suivantes sans causer de
perte de données :
• FAT (Windows) vers HFS (Macintosh)
• FAT vers NTFS (Windows)
Retrospect prend en charge les conversions de
systèmes de fichiers suivantes, avec éventuelle
perte d’informations et/ou de données :
• HFS vers FAT : la plage de données des
fichiers HFS est copiée ; les attributs, les
privilèges et la plage de ressources ne le sont
pas.
• NTFS vers FAT : le premier flux de données
est copié, mais toutes les autorisations et les
autres données NTFS ne le sont pas.
• NTFS vers HFS : les données Services de
Macintosh d’un volume NTFS sont
restaurées ou dupliquées sans perte sur les
volumes Macintosh HFS. lors de la copie de
données NTFS vers un volume HFS, le
premier flux de données est copié, mais pas
les autorisations ou les autres données
NTFS.
• NTFS vers Linux : pertes des autorisations et
des autres données NTFS.
• Linux vers HFS (Mac OS 9.x uniquement) :
perte des autorisations sur les fichiers Linux,
des attributs de propriété et de groupe et des
attributs de fichier spéciaux (liens
permanents, par exemple).
• Linux vers FAT : perte des autorisations sur
les fichiers Linux, des attributs de propriété
et de groupe et des attributs de fichier
spéciaux (liens permanents, par exemple).
• HFS vers NTFS
• FAT vers systèmes de fichiers Linux
• Linux vers HFS (Mac OS X uniquement)
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
125
RÈGLES DE SAUVEGARDE
RÉSEAU
Vous trouverez dans cette section des informations, des conseils et des tableaux destinés à
vous familiariser avec la configuration d’une
sauvegarde de groupe de travail avec
Retrospect.
En règle générale, les principes gouvernant les
sauvegardes individuelles s’appliquent aussi
aux sauvegardes réseau des ordinateurs client.
La principale différence réside dans la quantité
de données, qui peut dépasser les limites de
stockage. Du fait des nombreux fichiers à sauvegarder et du débit limité des sauvegardes
réseau, les délais peuvent aussi représenter une
contrainte. En effet, si vous ne pouvez pas sauvegarder tous les ordinateurs du réseau en une
nuit, il peut être nécessaire de répartir la sauvegarde sur plusieurs nuits, de ne sauvegarder que
certains documents ou d’utiliser le module
Backup Server.
Bien que les informations ci-après puissent
s’appliquer à tout type de réseau local, les
exemples donnés concernent un réseau Ethernet
de base. La plupart des calculs restent valables
si votre réseau comporte des périphériques d’interconnexion (tels que des routeurs ou des
passerelles), à moins qu’un ou plusieurs membres du groupe de travail à sauvegarder ne soit
séparé des autres par un périphérique de ce type.
La présence de routeurs ou de passerelles augmente la durée des sauvegardes.
Choix du périphérique de sauvegarde
La capacité du périphérique de sauvegarde est
généralement le premier élément à prendre en
considération dans le cadre d’un groupe de travail. La capacité n’est jamais trop importante
pour les sauvegardes réseau : une capacité
élevée offre la possibilité de sauvegarder davantage de fichiers provenant d’un plus grand
nombre de volumes sur un plus grand nombre
de clients, d’élargir les critères de sélection des
126
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
fichiers source, d’augmenter le délai entre les
changements de supports et d’accroître le nombre de sessions de sauvegarde sur un même
support.
Si la capacité du périphérique de sauvegarde est
insuffisante, il est impossible de procéder à une
sauvegarde automatique, car le changement de
support doit être assuré avant la fin de
l’opération.
Choix de l’ordinateur de sauvegarde
Cette section fournit des conseils relatifs à la
sélection du périphérique et de l’ordinateur de
sauvegarde adaptés aux sauvegardes prévues.
Vous n’êtes pas obligé d’utiliser un serveur de
fichiers comme ordinateur de sauvegarde. Le
tableau 6-1 ci-après répertorie les avantages de
l’ordinateur de bureau et ceux du serveur.
Bien qu’il soit possible d’utiliser pratiquement
tout modèle Mac OS X comme ordinateur de
sauvegarde, il est préférable d’en choisir un
dont la puissance corresponde à vos besoins.
Par exemple, vous pouvez sauvegarder un petit
nombre d’ordinateurs client et des disques durs
de petite ou moyenne capacité avec un ordinateur moins puissant que pour une sauvegarde de
serveurs de fichiers volumineux et plusieurs
ordinateurs client avec des milliers de fichiers.
Voici quelques considérations supplémentaires
à prendre en compte.
• Les performances de l’ordinateur de
sauvegarde déterminent souvent celles de
toute la chaîne. En règle générale, plus
l’ordinateur est performant, plus la quantité
de données et le nombre de clients
sauvegardés sont élevés.
• La compression et le cryptage logiciels
sollicitent considérablement le processeur.
Si vous envisagez d’utiliser l’une ou l’autre,
choisissez un ordinateur doté d’un
processeur puissant et de plus de mémoire.
• Prenez un ordinateur de sauvegarde
disposant de suffisamment de mémoire vive
pour gérer le volume réseau contenant le
plus de fichiers. Plus le nombre de fichiers à
sauvegarder est élevé, plus la mémoire vive
requise est importante.
Avantages de Desktop
• L’ordinateur situé dans votre environnement immédiat s’avère le plus pratique pour accéder au périphérique de sauvegarde et à Retrospect.
• Il évite d’investir dans un serveur dédié.
• Vous pouvez opter pour l’ordinateur idéal en termes
de mémoire et de vitesse. Retrospect peut fonctionner la nuit ou le week-end, laissant l’ordinateur
libre pour les tâches standard pendant les heures de
bureau.
• Si l’ordinateur de sauvegarde ne peut
terminer les sauvegardes dans le temps
imparti ou que vous préférez sauvegarder les
volumes plus fréquemment, l’utilisation
d’un ordinateur ou d’un périphérique de
sauvegarde plus rapide (ou des deux)
peut s’imposer. Une carte réseau plus
performante accélère les sauvegardes réseau
et un contrôleur SCSI plus efficace accroît le
débit géré par le périphérique de sauvegarde.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section “Gestion des ressources”, page 90.
Avantages de Server
• Il optimise la vitesse de sauvegarde, les serveurs
étant souvent des modèles performants.
• Il met à profit l’inactivité du serveur pendant la nuit
et le week-end.
• Protège vos jeux de sauvegarde si votre serveur se
trouve dans un local sûr.
• Il sauvegarde plus rapidement des disques durs
volumineux via les débits locaux (plus performants
que les taux de transfert en réseau).
• Il permet au serveur de fonctionner au maximum de
ses capacités lorsque des personnes y accèdent pendant une sauvegarde.
Tableau 6-1 : Comparaison entre un ordinateur de bureau et un serveur de fichiers
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
127
Cryptage et compression
Retrospect comporte une option de cryptage
permettant de protéger les données contre les
accès non autorisés pendant la sauvegarde,
ainsi qu’une option de compression visant à
économiser l’espace sur le périphérique de sauvegarde en compressant les données stockées.
Le fait d’utiliser l’une ou l’autre de ces options,
voire les deux, peut influencer le choix du type
de périphérique. N’oubliez pas que le cryptage
et la compression logiciels (effectués par
Retrospect) ralentissent les sauvegardes, surtout
Fonctionnalité
128
lorsque l’ordinateur de sauvegarde n’est pas très
rapide. Les lecteurs de bandes prenant en charge
la compression matérielle accomplissent cette
opération, car ils compressent les données plus
rapidement que Retrospect.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour savoir si vous devez compresser et crypter les
données et utiliser un lecteur de bande qui
permet de compresser les données comme périphérique de sauvegarde.
Description
Procédure
Implémentation
Compression
Permet au périphérique de
stocker davantage de
données sur le
support.
Recherche les éléments répétitifs dans
les données à sauvegarder : plus ils sont
nombreux, plus la
compression est
importante.
Si vous disposez d’un lecteur capable de
compresser les données, Retrospect lui
cède cette tâche, le lecteur étant plus rapide.
Cryptage
Renforce la
sécurité de
l’opération.
Rend aléatoire l’affichage des données
afin d’interdire tout
accès.
Retrospect gère toujours le cryptage.
Compression
avec cryptage
Permet au périphérique
de stocker
davantage de
données, et protège votre
sauvegarde.
La compression doit
avoir lieu avant le
cryptage.
Vous devez utiliser l’option de compression
logicielle de Retrospect dans ce cas.
Retrospect désactive la compression matérielle si vous utilisez le cryptage.
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Calcul de la capacité du périphérique
Ce tableau vous permet d’estimer la capacité
minimale requise par le volume de sauvegarde
de votre groupe de travail. La valeur du paramèCommande
A. Capacité
totale du
disque
tre G correspond à la capacité minimale requise
pour une sauvegarde automatique sans changement de support.
Description
Valeur
Faites la liste des ordinateurs de votre groupe de travail et la taille
(en Mo) de leur disque dur.
Calculez la somme et indiquez-la pour le facteur A.
A=
Estimez le pourcentage de données redondantes que Retrospect
ne sauvegarde qu’une fois. Si tous les membres de votre groupe
de travail utilisent les mêmes applications, dictionnaires, polices,
etc., la redondance peut atteindre 60 % (0,6). Si votre réseau présente une redondance moyenne, indiquez 0,3 pour 30 %.
Spécifiez l’estimation en pourcentage pour B, au format décimal.
B=
Soustrayez B de 1 pour obtenir le facteur de réduction. Par exemple, si la valeur de B est égale à 0,3, le facteur de réduction est de
0,7 (car 1 – 0,3 = 0,7).
Calculez la différence et indiquez-la pour le facteur C.
C=
Pour évaluer la quantité réelle de données à sauvegarder (avant
toute compression), multipliez la capacité totale du disque (A) par
le facteur de réduction (C).
Indiquez le produit pour D.
D=
Le taux de compression dépend des fichiers. Les fichiers texte
ont un bon taux de compression, contrairement aux fichiers d’application. Le taux de compression que vous pouvez raisonnablement
atteindre est de 50 % (0,5). Il est de 30 % (0,3) en moyenne pour
les sauvegardes réseau. Si vous ne compressez pas les données,
indiquez 0 pour ce facteur.
Spécifiez l’estimation de compression (en pourcentage) pour le facteur E, au format décimal.
E=
Soustrayez la valeur de compression estimée (E) de 1.
Par exemple, si E équivaut à 0,35 (35 %), alors F est égal à 0,65
(car 1 – 0,35 = 0,65).
Calculez la différence et indiquez-la pour le facteur F.
F=
Pour obtenir la capacité minimale requise pour la sauvegarde, multipliez la valeur des données réduites (D) par le facteur de
compression (F).
Calculez le produit et indiquez-le pour le facteur G.
G=
défini par
l’utilisateur
B. Redondance
estimée des
données
défini par
l’utilisateur
C. Facteur de
réduction
C=1–B
D. Données
réduites
D=A∗C
E. Compression
estimée
défini par
l’utilisateur
F. Facteur de
compression
F=1–E
G. Capacité
requise
pour les
sauvegardes
G=D∗F
C HA P I T R E 6 • S AU V E G A R D E R É S E A U
129
Calcul de la durée de la sauvegarde
Après avoir défini la capacité du périphérique
de sauvegarde, calculez, à l’aide du tableau cidessous, le nombre d’heures nécessaires à la
sauvegarde réseau. Si cette durée ne dépasse pas
douze heures, vous devriez pouvoir faire une
sauvegarde totale en une nuit. Dans le cas contraire, il peut s’avérer nécessaire d’envisager
Commande
H. Capacité de
sauvegarde
requise
une autre solution, comme sauvegarder pendant
le week-end ou sauvegarder uniquement les
documents et les préférences.
D’autres solutions vous sont proposées à la section “Stratégies de sauvegarde” au chapitre 8.
Description
Valeur
Pour le facteur H, saisissez la capacité requise pour le total
des données réduites à partir de D dans la feuille de calcul de
la capacité du périphérique.
H=
Si vous n’utilisez pas la vérification, saisissez 1. Sinon, commencez par 1,5. Toutefois, si vous utilisez la compression ou le
cryptage logiciel, augmentez cette valeur de 0,1 à 0,5 ; plus
l’ordinateur de sauvegarde est lent, plus cette valeur doit être
élevée.
Indiquez le coefficient de multiplication pour I.
I=
Pour obtenir la quantité totale de données transmises via le
réseau, multipliez la capacité de sauvegarde requise (H) par le
coefficient de vérification (I).
Calculez le produit et indiquez-le pour le facteur J.
J=
Les débits varient en fonction du câblage du réseau. Pour un
réseau 10BaseT, utilisez 1 200 Mo/heure. Pour du 100BaseT,
utilisez 2 400 Mo/heure.
Indiquez la valeur obtenue pour K.
K=
La sauvegarde via des routeurs réduit généralement les performances ; il convient donc de soustraire 5 % par routeur. (La
valeur n correspond au nombre de routeurs.)
Calculez la différence et saisissez-la pour le facteur L. Si vous
n’utilisez ni routeurs ni ponts, affectez la valeur K au facteur L.
L=
Pour calculer le nombre total d’heures nécessaires à la sauvegarde complète, divisez la valeur de transmission (J) par le
débit réseau corrigé (L).
Calculez le résultat et indiquez-le pour le facteur M.
M=
H=D
I.
Facteur de
vérification
défini par
l’utilisateur
J.
Transmission
totale
J=H∗I
K. Débit du réseau
défini par
l’utilisateur
L. Débit réseau
corrigé
L = K (1 – 0,05n)
M. Heures requises
M=
130
J
L
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
RÉCUPÉRATION
D’URGENCE
•
P R É S E N T A T I O N
•
R E S T A U R A T I O N D E L ’ O R D I N A T E U R D E S A U V E G A R D E
À
•
L ’ A I D E
D U
C D
D ’ U N E
7
R É C U P É R A T I O N
D ’ U R G E N C E
A M O R Ç A B L E
R E S T A U R A T I O N D E L ’ O R D I N A T E U R D E S A U V E G A R D E
S A N S
L E
C D
A M O R Ç A B L E
•
R E S T A U R A T I O N
D ’ U N
C L I E N T
M A C
O S
•
R E S T A U R A T I O N
D ’ U N
C L I E N T
M A C
O S
•
R E S T A U R A T I O N
D ’ U N
C L I E N T
W I N D O W S
•
R E S T A U R A T I O N
D ’ U N
C L I E N T
L I N U X
S E R V E R
Ce chapitre vous indique comment restaurer l’ordinateur de sauvegarde et les ordinateurs
client en cas d’incident, lorsque l’environnement informatique requis pour la restauration
des données n’est pas disponible.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
131
PRÉSENTATION D’UNE
RÉCUPÉRATION D’URGENCE
Retrospect dispose d’outils et de fonctions permettant de récupérer des données à la suite
d’une perte accidentelle, lorsque l’environnement informatique requis pour leur restauration
n’est pas disponible. Si vous pouvez amorcer
votre ordinateur et lancer Retrospect, utilisez
l’une des méthodes de restauration décrites à la
section “Restauration”, page 56 et proposées
par l’application.
Retrospect est accompagné d’un CD de récupération d’urgence amorçable utilisé pour démarrer
et restaurer l’ordinateur de sauvegarde en cas
d’incident.
RESTAURATION DE
L’ORDINATEUR DE
SAUVEGARDE À L’AIDE
DU CD AMORÇABLE
Le CD de Retrospect peut amorcer un
Macintosh sous OS X en vue d’une récupération d’urgence.
REMARQUE : ce CD est disponible
uniquement avec la version individuelle de
Retrospect. Si vous avez acquis Retrospect dans
le cadre d’une offre groupée de lecteurs des
fournisseurs OEM et autres circuits de
distribution, votre CD contient un fichier
d’image de CD - Retrospect OS X Bootable
CD.dmg – utilisé pour la création d’un CD
amorçable.
Si vous ne disposez pas du CD de Retrospect,
suivez les instructions de récupération d’urgence de la section “Restauration de l’ordinateur de
sauvegarde sans le CD amorçable”, page 134.
Limitations
Le CD amorçable exécutant un nombre limité
de systèmes d’exploitation, celui-ci ne peut pas
être utilisé pour réaliser une restauration à partir
de jeux de sauvegarde d’Internet ou à partir de
132
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
jeux de sauvegarde de fichier stockés sur le
réseau.
• Pour effectuer une restauration à partir de
ces types de jeux de sauvegarde, suivez les
instructions de la section “Restauration de
l’ordinateur de sauvegarde sans le
CD amorçable”, page 134.
Si votre périphérique de sauvegarde requiert des
extensions ou des pilotes spéciaux, ou si vous
avez utilisé Retrospect pour créer une configuration personnalisée pour le lecteur CD/DVD,
vous ne pouvez pas l’utiliser lorsque l’ordinateur démarre à partir du CD amorçable de
Retrospect.
• Dans ce cas, pour effectuer une restauration,
suivez les instructions de la section
“Restauration de l’ordinateur de sauvegarde
sans le CD amorçable”, page 134.
Restauration à l’aide du CD amorçable
Dans le cas présent, votre Macintosh a perdu
des données accidentellement et vous ne disposez pas de l’environnement requis pour les
restaurer. Si vous pouvez amorcer votre ordinateur et lancer Retrospect, utilisez l’une des
méthodes de restauration décrites à la section
“Restauration”, page 56 et proposées par
l’application.
Les instructions ci-dessous vous aideront à
remédier à ce problème via Retrospect et le CD
amorçable.
1. Redémarrage à l’aide du CD amorçable
Insérez le CD de Retrospect pouvant démarrer
tout ordinateur exécutant Mac OS X, puis redémarrez l’ordinateur de sauvegarde. Appuyez sur
la touche C et maintenez-la enfoncée pendant le
démarrage de l’ordinateur afin de forcer son
amorçage à partir du CD. Retrospect est lancé
automatiquement.
REMARQUE : si votre Macintosh ne démarre
pas à partir de ce CD, reportez-vous à la section
“Restauration de l’ordinateur de sauvegarde
sans le CD amorçable”, page 134.
Pour reconstituer un fichier catalogue :
1. Cliquez sur Recréer.
2. Ouverture ou reconstitution du fichier
catalogue
Sur l’onglet Exécution, cliquez sur Restaurer.
2. Sélectionnez le type de support contenant les
données de jeu de sauvegarde les plus récentes
pour l’ordinateur de sauvegarde, puis cliquez
sur OK.
Sélectionnez Restaurer un disque entier, puis
cliquez sur OK.
Le Macintosh étant amorcé depuis le CD, aucun
jeu de sauvegarde n’est disponible avant la
reconstitution d’un fichier catalogue ou que
vous naviguiez jusqu’à ce dernier.
• Si la partition de votre disque dur contenant
les fichiers catalogue est accessible, cliquez
sur Ouvrir.
• Dans le cas contraire, cliquez sur Recréer.
Pour ouvrir un fichier catalogue :
1. Cliquez sur Ouvrir.
2. Naviguez jusqu’au fichier catalogue pour
obtenir un jeu de sauvegarde contenant la
sauvegarde la plus récente de l’ordinateur
de sauvegarde.
3. Sélectionnez le fichier catalogue, puis
cliquez sur OK.
REMARQUE : votre ordinateur étant amorcé
sous un système minimal, vous ne pouvez pas
accéder à des jeux de sauvegarde sur Internet ou
à des jeux de sauvegarde sur fichier stockés sur
le réseau.
3. Insérez le support contenant les données
de jeu de sauvegarde, sélectionnez-le dans la
fenêtre de sélection du support, puis cliquez
sur OK.
4. Définissez l’emplacement de stockage du
fichier catalogue, puis cliquez sur Enregistrer.
Retrospect recrée le catalogue du jeu de
sauvegarde et indique la progression de
l’opération. Une fois l’opération terminée pour
un membre de jeu de sauvegarde particulier,
Retrospect vous demande si elle doit être
appliquée à d’autres membres.
5. S’il n’y pas d’autres membres à traiter,
cliquez sur Non. Dans le cas contraire,
cliquez sur Oui.
Retrospect vous demande d’autres membres
jusqu’à ce que vous cliquiez sur Non.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
133
3. Restauration depuis la sauvegarde
Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez la
source de restauration des fichiers sauvegardés.
Restaurer le volume entier uniquement).
Retrospect compare la source et la cible, et affiche la fenêtre de résumé de restauration.
Dans la partie supérieure de la fenêtre, sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant la
sauvegarde la plus récente du disque dur de
l’ordinateur de sauvegarde. Dans la partie inférieure de la fenêtre, sélectionnez l’image la plus
récente de ce disque dur. Cliquez sur OK pour
continuer.
Insérez le premier support du jeu de sauvegarde
(disque, bande ou disque) dans le périphérique
de sauvegarde, puis cliquez sur Restaurer.
Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez la cible pour les fichiers restaurés.
L’utilisation de l’ordinateur est désormais
possible.
4. Redémarrage
Une fois la restauration terminée, fermez
Retrospect pour redémarrer l’ordinateur.
REMARQUE : la restauration depuis une
sauvegarde partielle est indiquée par le disque
dur restauré. Si vous restaurez, par exemple, à
partir d’une sauvegarde en mode Documents
uniquement, vous devez réinstaller vos
applications manuellement.
L’intégralité des données du disque dur ayant
été supprimée, ces données doivent être entièrement restaurées. Sélectionnez le disque, puis
choisissez Restaurer le volume entier dans le
menu déroulant.
REMARQUE : si la sauvegarde à partir de
laquelle la restauration est réalisée n’est pas une
sauvegarde complète du disque dur à restaurer,
choisissez plutôt Restaurer les fichiers
correspondants dans le menu déroulant.
Cliquez sur OK pour continuer. Confirmez
l’opération en cliquant sur Remplacer (pour
134
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
RESTAURATION DE
L’ORDINATEUR DE
SAUVEGARDE SANS LE
CD AMORÇABLE
Dans le cas présent, votre Macintosh a perdu
des données accidentellement et vous ne disposez pas de l’environnement requis pour les
restaurer.
• Si vous pouvez amorcer votre ordinateur
et lancer Retrospect, utilisez l’une des
méthodes de restauration décrites à la
section “Restauration”, page 56 et
proposées par l’application.
• Si vous pouvez amorcer l’ordinateur à l’aide
du CD amorçable de Retrospect, reportezvous à la section “Restauration de
l’ordinateur de sauvegarde à l’aide du CD
amorçable”, page 132.
certainement nécessaire de le reformater. Avant
d’effectuer cette opération, protégez vos données comme indiqué ci-après à l’étape 3.
Restauration sans le CD amorçable
Les instructions ci-dessous vous permettent
de régler le problème de démarrage lorsque
l’ordinateur ne peut pas être amorcé automatiquement ou à l’aide du CD amorçable.
Effectuez maintenant la sauvegarde du disque
dur réparé. Pour ce faire, redémarrez l’ordinateur à partir du disque dur et lancez Retrospect.
Nous vous conseillons d’effectuer deux nouvelles sauvegardes (avec l’option de vérification
activée) pour les nouveaux jeux de sauvegarde.
(N’effectuez pas de sauvegarde de recyclage
sur un jeu existant, car le disque endommagé
risque de ne pas contenir l’intégralité des
fichiers et il n’est pas souhaitable d’effacer les
sauvegardes précédentes.) Une fois les deux
sauvegardes effectuées, copiez les fichiers catalogue de vos jeux de sauvegarde sur un disque
externe ou un serveur.
1. Redémarrage de l’ordinateur et tentative
de réparation du disque
Insérez le CD Mac OS X dans le lecteur
CD/DVD, puis redémarrez l’ordinateur.
Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pendant le démarrage afin de forcer
l’amorçage à partir du CD-ROM. Choisissez
Ouvrir Utilitaire de disque dans le menu du programme d’installation, puis activez l’onglet
S.O.S. Exécutez l’utilitaire S.O.S. Disque afin
de détecter les problèmes de disque dur et d’y
remédier, si possible. (Si vous disposez d’utilitaires de réparation de disques supplémentaires,
utilisez-les également. Recherchez les problèmes de disque dur non détectés par les utilitaires
de réparation tiers à l’aide de la fonction Test de
bas niveau du programme Outil Disque dur ou
de votre programme de formatage de disque.)
2. Evaluation de l’étendue des dommages
du disque dur
Si vous parvenez à réparer tous les dommages et
qu’aucune erreur de bas niveau n’est détectée,
arrêtez-vous là. Il est inutile de restaurer ou de
reformater le disque dur.
Si vous n’avez pas réussi à réparer le disque
dur avec vos utilitaires ou que le disque dur ne
s’affiche pas sur le bureau, son reformatage
s’avérera probablement nécessaire. Passez à
l’étape 4.
Si vous n’avez pas réussi à corriger certains problèmes au niveau du disque dur, il sera
3. Réalisation de nouvelles sauvegardes
avant de reformater le disque
4. Reformatage du disque dur
Si vous n’avez pas réussi à réparer le disque à
l’aide de l’utilitaire, il peut s’avérer nécessaire
de l’initialiser ou de le reformater avant de procéder à la restauration.
AVERTISSEMENT : l’initialisation et le
formatage d’un disque dur provoquent la
destruction de toutes les données qui s’y
trouvent. Si vous hésitez entre l’initialisation et
le formatage du disque dur, contactez le support
technique de votre fournisseur de matériel.
Si le disque est irréparable, sélectionnez le
volume endommagé à l’aide de l’utilitaire de
disque, activez l’onglet Effacer, choisissez un
format, spécifiez un nom, puis cliquez sur le
bouton Effacer.
5. Réinstallation du logiciel
Redémarrez le Macintosh à partir du CD
Mac OS X. Pendant le redémarrage, appuyez
sur la touche C et maintenez-la enfoncée afin de
forcer l’amorçage de l’ordinateur via le CD.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
135
Installez le nouveau logiciel système Mac OS
sur le disque dur que vous venez de formater.
AVERTISSEMENT : veillez à installer la
même version de système Mac OS X que celle
à restaurer. Par exemple, si l’ordinateur de
sauvegarde fonctionne avec la version 10.1.5,
vous devez installer Mac OS X 10.1.5.
6. Restauration depuis la sauvegarde
Maintenant que votre disque dur fonctionne à
nouveau, que Retrospect et les catalogues de jeu
de sauvegarde sont disponibles, vous pouvez
restaurer le disque dur. Sur l’onglet Exécution,
cliquez sur Restaurer.
Ejectez les CD-ROM insérés (le cas échéant),
puis redémarrez l’ordinateur à partir du nouveau système installé sur le disque dur. Si vous
avez utilisé des jeux de sauvegarde d’Internet,
configurez le réseau TCP/IP. Définissez l’heure
et le fuseau local et, si nécessaire, modifiez le
réglage de l’heure d’été via le tableau de bord
Date et heure ou les Préférences Système.
Installez Retrospect en suivant les instructions
figurant à la section “Installation de Retrospect”,
page 11. Si vous avez stocké votre fichier de
cnfiguration et vos fichiers catalogue sur des disquettes ou des disques amovibles, copiez-les
maintenant sur votre disque dur.
Sélectionnez Restaurer un disque entier, puis
cliquez sur OK. Dans la fenêtre qui s’affiche,
sélectionnez la source de restauration des
fichiers sauvegardés.
Lancez l’application Retrospect. Si vous n’avez
effectué aucune copie ou sauvegarde de vos
fichiers catalogue, reconstituez les catalogues à
partir de vos supports de sauvegarde. Pour ce
faire, cliquez sur Réparer dans l’onglet Utilitaires du menu principal, puis sélectionnez
l’option de reconstitution correspondant au support, comme décrit à la page 211.
Si vous avez copié les fichiers catalogue depuis
des disques ou des disques amovibles, vous
devez maintenant les faire reconnaître par
Retrospect. Dans l’onglet Configuration, cliquez sur Jeux de sauvegarde, sur Autres, puis
sur Ouvrir pour ajouter les catalogues à la liste
des jeux de sauvegarde disponibles.
REMARQUE : l’installation de pilotes tiers
peut être nécessaire afin d’accéder aux
périphériques de sauvegarde.
136
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
Dans la partie supérieure de la fenêtre, sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant la
sauvegarde la plus récente du disque dur de
l’ordinateur de sauvegarde. Dans la partie inférieure de la fenêtre, sélectionnez l’image la plus
récente de ce disque dur. Cliquez sur OK pour
continuer. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez la cible des fichiers restaurés.
Toutes les données du disque dur ayant été supprimées, celles-ci doivent être entièrement
restaurées. Sélectionnez le disque, puis choisissez Restaurer le volume entier dans le menu
déroulant.
REMARQUE : si la sauvegarde à partir de
laquelle la restauration est réalisée n’est pas une
sauvegarde complète du disque dur à restaurer,
choisissez plutôt Restaurer les fichiers
correspondants dans le menu déroulant. Vous
avez peut être, par exemple, effectuez des
sauvegardes en mode Documents uniquement
sur un jeu de sauvegarde Internet en raison d’un
espace FTP et d’une vitesse de connexion
limités.
AVERTISSEMENT : avant de restaurer des
données sur un volume autre que le volume
système actuel sous Mac OS X, affichez les
informations relatives à ce volume à l’aide de
la commande Afficher les infos du Finder.
Choisissez Possesseur et autorisations dans
le menu de la fenêtre d’informations, puis
désactivez l’option Ignorer les autorisations
de ce volume.
Cliquez sur OK pour continuer. Confirmez
l’opération en cliquant sur Remplacer (pour
Restaurer le volume entier uniquement).
Retrospect compare la source et la cible, et
affiche la fenêtre de résumé de restauration.
Insérez le premier support du jeu de sauvegarde
(disque ou bande) dans le périphérique de sauvegarde, puis cliquez sur Restaurer.
7. Redémarrage
Redémarrez l’ordinateur. L’utilisation de
l’ordinateur est désormais possible.
REMARQUE : la restauration depuis une
sauvegarde partielle est indiquée par le disque
dur restauré. Si vous restaurez, par exemple, à
partir d’une sauvegarde en mode Documents
uniquement, vous devez réinstaller vos
applications manuellement.
RESTAURATION D’UN CLIENT
MAC OS
Vous trouverez ci-dessous la procédure à suivre
pour restaurer l’intégralité du volume d’un
client Mac OS sur le réseau.
Vérifiez en premier lieu que l’ordinateur client
fonctionne en réseau avant de lancer la restauration depuis l’ordinateur de sauvegarde.
Consultez la procédure ci-après afin de remplacer l’intégralité des données du disque dur d’un
ordinateur client par les données d’une sauvegarde intégrale (c’est-à-dire une sauvegarde de
tous les fichiers) précédente.
REMARQUE : les étapes ci-dessous ne
s’appliquent pas à un serveur Macintosh
autorisant l’accès à ses données via le partage de
fichiers. Pour en savoir plus sur la restauration
d’un serveur, reportez-vous à la section
“Restauration d’un client Mac OS Server”,
page 141.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
137
1. Redémarrage de l’ordinateur et tentative
de réparation du disque
Insérez le CD Mac OS 9 ou Mac OS X dans
le lecteur CD/DVD de l’ordinateur client
Macintosh, puis redémarrez l’ordinateur.
Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pendant le démarrage de l’ordinateur afin de
forcer son amorçage à partir du CD. Sous
Mac OS 9, exécutez l’utilitaire S.O.S. Disque
depuis le CD. Sous Mac OS X, choisissez
Ouvrir Utilitaire de disque dans le menu du programme d’installation, puis activez l’onglet
S.O.S. Exécutez l’utilitaire S.O.S. Disque afin
de détecter les problèmes sur le disque dur et d’y
remédier, si possible. (Si vous disposez d’utilitaires de réparation de disques différents, vous
pouvez également les utiliser.) Recherchez les
problèmes de disque dur non détectés par les utilitaires de réparation tiers à l’aide de l’option de
test de bas niveau de l’utilitaire Outil Disque dur
ou de votre programme de formatage de disque.
2. Evaluation de l’étendue des dommages
du disque dur
Si vous parvenez à réparer tous les dommages et
qu’aucune erreur de bas niveau n’est détectée,
arrêtez-vous là. Il est inutile de restaurer ou de
reformater le disque dur.
Si vous n’êtes pas parvenu à réparer le disque à
l’aide de vos utilitaires ou que le disque dur ne
s’affiche pas sur le bureau, le disque doit être
formaté. Passez à l’étape 4.
Si vous n’avez pas réussi à corriger certains problèmes au niveau du disque dur, il sera
certainement nécessaire de le reformater. Avant
d’effectuer cette opération, protégez vos données comme indiqué ci-après à l’étape 3.
3. Réalisation de nouvelles sauvegardes
avant de reformater le disque
Il est temps à présent de sauvegarder le disque
dur réparé. Nous vous conseillons d’effectuer
deux nouvelles sauvegardes (avec l’option de
vérification activée) pour les nouveaux jeux de
138
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
sauvegarde. (N’effectuez pas de sauvegarde de
recyclage sur un jeu existant, car le disque endommagé risque de ne pas contenir l’intégralité
des fichiers et il n’est pas souhaitable d’effacer
les sauvegardes précédentes.)
4. Reformatage du disque
Si vous n’êtes pas parvenu à réparer le disque
à l’aide de vos utilitaires de réparation, il peut
s’avérer nécessaire de l’initialiser ou de le reformater avant de le restaurer.
AVERTISSEMENT : l’initialisation et le
formatage d’un disque dur provoquent la
destruction de toutes les données qui s’y
trouvent. Si vous hésitez entre l’initialisation et
le formatage du disque dur, contactez le support
technique de votre fournisseur de matériel.
Si le disque est irréparable sous Mac OS 9,
sélectionnez le volume endommagé via le Finder, puis choisissez Effacer le disque dans le
menu Spécial. Si le disque est irréparable sous
Mac OS X, sélectionnez le volume endommagé
à l’aide de l’utilitaire de disque, activez l’onglet
Effacer, choisissez un format, spécifiez un
nom, puis cliquez sur le bouton Effacer. En
cas d’échec de la suppression via le Finder de
Mac OS 9, il est nécessaire de reformater le disque. Pour ce faire, utilisez l’application Outil
disque dur depuis le CD, le disque des utilitaires
de disque ou le logiciel de formatage fourni
avec le disque dur.
5. Installation du logiciel système
Installez le nouveau logiciel système Mac OS
sur le disque dur que vous venez de formater.
Redémarrez le Macintosh à partir du CD
Mac OS 9 ou Mac OS X. Pendant le redémarrage, appuyez sur la touche C et maintenez-la
enfoncée afin de forcer l’amorçage de l’ordinateur via le CD.
Installez le nouveau logiciel système Mac OS
sur le disque dur que vous venez de formater.
veillez à installer la même version de système
Mac OS X que celle à restaurer. Par exemple, si
le client sauvegardé fonctionne sous la version
10.2.4, vous devez installer Mac OS X 10.2.4.
Ejectez les CD insérés (le cas échéant), puis
redémarrez l’ordinateur à partir du nouveau
système installé sur le disque dur. Définissez
l’heure et le fuseau local et, si nécessaire, modifiez le réglage de l’heure d’été via le tableau de
bord Date et heure ou les Préférences Système.
Sous Mac OS 9, renommez le Dossier Système
en lui attribuant le nom “temp”.
8. Préparation du client Macintosh pour la
restauration
Ouvrez le tableau de bord du client Retrospect
(sous Mac OS 9) ou l’application client
Retrospect (sous Mac OS X), puis assurez-vous
que le logiciel client est activé et prêt pour un
premier accès.
Pour des conditions de restauration optimales
sous Mac OS 9, choisissez Eteindre dans le
menu Spécial du client Macintosh de façon à
afficher la boîte de dialogue d’arrêt du client
Retrospect.
6. Configuration du protocole TCP/IP
Assurez-vous que l’ordinateur client reconnaît
le protocole TCP/IP. (Pour en savoir plus sur la
configuration d’un réseau TCP/IP, contactez
votre administrateur réseau.)
7. Installation d’un tableau de bord Client
temporaire
Installez le logiciel Retrospect Client en suivant
les instructions de la section “Installation du logiciel Retrospect Client sur les ordinateurs
Macintosh”, page 103. Veillez à mémoriser le
mot de passe.
Redémarrez l’ordinateur client. Après le redémarrage, l’ordinateur charge automatiquement
le logiciel client. Connectez ce client à
Retrospect epuis l’ordinateur de sauvegarde
comme indiqué dans la section “Ajout de
clients”, page 106.
Laissez cette boîte de dialogue affichée sur le
client Macintosh ; n’éteignez pas et ne redémarrez pas l’ordinateur.
Avant de restaurer des données sur un volume
autre que le volume système actuel sous
Mac OS X, affichez les informations relatives
à ce volume à l’aide de la commande Afficher
les infos du Finder. Choisissez Possesseur et
autorisations dans le menu de la fenêtre d’informations, puis désactivez l’option Ignorer les
autorisations de ce volume.
Pour des conditions de restauration optimales
sous Mac OS X, déconnectez-vous afin d’afficher la fenêtre de connexion. Laissez cette
fenêtre affichée sur le client Macintosh ; ne
vous connectez pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas l’ordinateur.
9. Restauration des fichiers
Votre disque dur fonctionnant à nouveau, vous
pouvez restaurer le client depuis l’ordinateur de
sauvegarde. Dans l’onglet Exécution, cliquez
sur Restaurer.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
139
Toutes les données du disque dur client ayant
été supprimées, celles-ci doivent être entièrement restaurées. Sélectionnez le disque, puis
choisissez Restaurer le volume entier dans le
menu déroulant.
Sélectionnez Restaurer un disque entier, puis
cliquez sur OK. Dans la fenêtre qui s’affiche,
sélectionnez la source de restauration des
fichiers sauvegardés.
Cliquez sur OK pour continuer et confirmer à
Retrospect le remplacement de l’intégralité du
contenu. Retrospect compare la source et la
cible, et affiche la fenêtre de résumé de
restauration.
Insérez le premier support du jeu de sauvegarde
(disque ou bande) dans le périphérique de sauvegarde, puis cliquez sur Restaurer.
Dans la partie supérieure de la fenêtre, sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant la
sauvegarde la plus récente du disque dur client.
Dans la partie inférieure de la fenêtre, sélectionnez l’image la plus récente de ce disque dur.
Cliquez sur OK pour continuer. Dans la fenêtre
qui s’affiche, sélectionnez la cible des fichiers
restaurés.
10. Redémarrage, reconstitution et
suppression
Pour les clients Mac OS X, redémarrez l’ordinateur une fois la restauration terminée. Pour
les clients Mac OS 9, redémarrez l’ordinateur
client. Pendant le démarrage de l’ordinateur (et
jusqu’à l’affichage de l’invite de confirmation
de reconstitution du bureau), appuyez simultanément sur les touches Commande et Option, et
maintenez-les enfoncées afin de reconstituer le
bureau. Une fois l’ordinateur redémarré et le
bureau reconstitué, supprimez le Dossier
Système “temp” en le faisant glisser dans la
Corbeille et en vidant cette dernière.
L’utilisation de l’ordinateur est désormais
possible.
140
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
RESTAURATION D’UN CLIENT
MAC OS SERVER
2. Evaluation de l’étendue des dommages
du disque dur
Cette section explique comment restaurer des
volumes dont l’accès est autorisé par le partage de
fichiers Mac OS à l’aide de Retrospect. Ces opérations nécessitent des procédures spécifiques afin
de garantir la bonne restauration des privilèges
d’accès au volume.
Si vous parvenez à réparer tous les dommages et
qu’aucune erreur de bas niveau n’est détectée,
arrêtez-vous là. Il est inutile de restaurer ou de
reformater le disque dur.
Les privilèges d’accès au serveur sont restaurés
uniquement dans le cas où le partage de fichiers
est actif au moment de la sauvegarde et pendant
la restauration.
Si votre serveur fonctionne normalement et
que vous devez uniquement restaurer certains
fichiers et dossiers depuis une sauvegarde
(après leur suppression accidentelle du serveur,
par exemple), voir les instructions figurant à la
section “Restauration”, page 56.
Si vous devez restaurer l’intégralité d’un serveur, suivez les étapes ci-après.
1. Redémarrage de l’ordinateur et tentative
de réparation du disque
Gardez le CD Mac OS X Server ou Mac OS 9
à portée de main. Redémarrez le Macintosh
et insérez le CD dans le lecteur approprié.
Appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée pendant le démarrage de l’ordinateur afin de
forcer son amorçage à partir du CD. Sous
Mac OS X, choisissez Ouvrir Utilitaire
de disque dans le menu du programme d’installation, puis activez l’onglet S.O.S. Sous
Mac OS 9, exécutez l’utilitaire S.O.S. Disque
depuis le CD. Exécutez l’utilitaire S.O.S. Disque afin de détecter les problèmes de disque dur
et d’y remédier, si possible. (Si vous disposez
d’utilitaires de réparation de disques différents,
vous pouvez également les utiliser.) Recherchez
les problèmes de disque dur non détectés par les
utilitaires de réparation tiers à l’aide de l’option
de test de bas niveau de l’utilitaire Outil Disque
dur ou de votre programme de formatage de
disque.
Si vous n’avez pas pu réparer le disque dur avec
vos utilitaires ou que le disque ne s’affiche pas
sur le bureau, vous devez vraisemblablement
reformater le disque. Passez à l’étape 4.
Si vous n’avez pas réussi à corriger certains
problèmes au niveau du disque dur, il sera certainement nécessaire de le reformater. Avant
d’effectuer cette opération, protégez vos données comme indiqué ci-après à l’étape 3.
3. Réalisation de nouvelles sauvegardes
avant de reformater le disque
Il est temps à présent de sauvegarder le disque
dur réparé. Nous vous conseillons d’effectuer
deux nouvelles sauvegardes (avec l’option de
vérification activée) pour les nouveaux jeux de
sauvegarde. (N’effectuez pas de sauvegarde
de recyclage sur un jeu existant, car le disque
endommagé risque de ne pas contenir l’intégralité des fichiers et il n’est pas souhaitable
d’effacer les sauvegardes précédentes.) Lorsque
vos deux sauvegardes sont faites, copiez les
catalogues de vos jeux de sauvegarde sur une
disquette, un disque amovible ou un autre
serveur.
4. Reformatage du disque dur
Si vous n’êtes pas parvenu à réparer le disque à
l’aide des utilitaires, il peut s’avérer nécessaire
de l’initialiser ou de le reformater avant de le
restaurer.
AVERTISSEMENT : l’initialisation et le
formatage d’un disque dur provoquent la
destruction de toutes les données qui s’y
trouvent. Si vous hésitez entre l’initialisation et
le formatage du disque dur, contactez le support
technique de votre fournisseur de matériel.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
141
Si le disque est irréparable sous Mac OS X,
sélectionnez le volume endommagé à l’aide de
l’utilitaire de disque, activez l’onglet Effacer,
choisissez un format, spécifiez un nom, puis cliquez sur le bouton Effacer. Si le disque est
irréparable sous Mac OS 9, sélectionnez le
volume endommagé via le Finder, puis choisissez Effacer le disque dans le menu Spécial.
7. Installation d’un tableau de bord Client
temporaire
En cas d’échec de l’initialisation via le Finder
Mac OS 9, il est nécessaire de reformater le disque. Pour ce faire, lancez l’application Outil
disque dur depuis le CD ou le disque des outils
de disque, ou utilisez le logiciel de formatage
fourni avec le disque dur.
Ouvrez l’application Retrospect Client
(Mac OS X) ou le tableau de bord Retrospect
Client (Mac OS 9), puis assurez-vous que le
logiciel client est activé et prêt pour un premier
accès. Pour des conditions optimales de
restauration sous Mac OS 9, éteignez le client
Macintosh de façon à afficher la boîte de dialogue d’arrêt du client Retrospect.
5. Installation du logiciel système
Installez le logiciel client Retrospect sur le
Macintosh, puis redémarrez l’ordinateur. Connectez ce client à Retrospect et nommez-le
“Client temporaire”.
8. Préparation du client Macintosh pour la
restauration
Redémarrez le Macintosh à partir du CD
Mac OS X Server. Pendant le redémarrage,
appuyez sur la touche C et maintenez-la enfoncée afin de forcer l’amorçage de l’ordinateur via
le CD.
Installez le nouveau logiciel système Mac OS
sur le disque dur que vous venez de formater.
Veillez à installer la même version de système
Mac OS X que celle à restaurer. Par exemple,
si le serveur sauvegardé fonctionne sous la
version 10.2.4, vous devez installer
Mac OS X 10.2.4.
Ejectez les CD insérés (le cas échéant), puis
redémarrez l’ordinateur à partir du nouveau système installé sur le disque dur. Définissez
l’heure et le fuseau local et, si nécessaire, modifiez le réglage de l’heure d’été via le tableau de
bord Date et heure ou les Préférences Système.
Sous Mac OS 9, renommez le Dossier Système
en lui attribuant le nom “temp”.
6. Configuration du protocole TCP/IP
Assurez-vous que l’ordinateur reconnaisse le
protocole TCP/IP. (Pour en savoir plus sur la
configuration d’un réseau TCP/IP, contactez
votre administrateur réseau.)
142
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
Laissez cette boîte de dialogue affichée sur le
client ; n’éteignez pas et ne redémarrez pas
l’ordinateur.
Avant de restaurer des données sur un volume
autre que le volume système actuel sous OS X,
affichez les informations relatives à ce volume
à l’aide de la commande Afficher les infos du
Finder. Choisissez Possesseur et autorisations
dans le menu de la fenêtre d’informations, puis
désactivez l’option Ignorer les autorisations de
ce volume.
Pour des conditions de restauration optimales
sous OS X, déconnectez-vous afin d’afficher la
fenêtre de connexion. Laissez cette fenêtre affichée sur le client Macintosh ; ne vous connectez
pas, n’éteignez pas ou ne redémarrez pas
l’ordinateur.
9. Restauration des fichiers
Maintenant que votre disque dur fonctionne,
vous pouvez restaurer le serveur depuis l’ordinateur de sauvegarde. Sur l’onglet Exécution,
cliquez sur Restaurer.
L’intégralité des données du disque dur de serveur ayant été supprimée, ces données doivent
être entièrement restaurées. Sélectionnez le disque, puis choisissez Restaurer le volume entier
dans le menu déroulant.
Sélectionnez Restaurer un disque entier, puis
cliquez sur OK. Dans la fenêtre qui s’affiche,
sélectionnez la source de restauration des
fichiers sauvegardés.
Dans la partie supérieure de la fenêtre, sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant la
sauvegarde la plus récente du disque dur du
serveur. Dans la partie inférieure de la fenêtre,
sélectionnez l’image la plus récente de ce disque dur. Cliquez sur OK pour continuer. Dans la
fenêtre qui s’affiche, sélectionnez la cible des
fichiers restaurés.
Cliquez sur OK pour continuer et confirmer à
Retrospect le remplacement de l’intégralité du
contenu. Retrospect compare la source et la
cible, et affiche la fenêtre de résumé de
restauration.
Insérez le premier support du jeu de sauvegarde
(disque ou bande) dans le périphérique de sauvegarde, puis cliquez sur Restaurer.
Pour OS 9, redémarrez l’ordinateur, puis placez
le Dossier Système “temp” dans la Corbeille et
videz-la.
Omettez le client temporaire et connectez le
client d’origine.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
143
10. Restauration des privilèges
Le cas échéant, lancez le partage de fichiers de
Mac OS. Sélectionnez les volumes ou dossiers à
partager, puis le détenteur ou le groupe approprié afin de définir les privilèges d’accès racine
et les options voulues.
Activez le partage de fichiers, puis effectuez
une nouvelle restauration à partir du même jeu
de sauvegarde en utilisant toujours l’option
Restaurer un disque entier. Retrospect effectue
alors une restauration “intelligente” : il ne copie
que quelques fichiers (ou aucun fichier s’il n’y
a pas eu de modification) avant de définir les
autorisations d’accès. Si Retrospect signale des
erreurs de violation de partage, ignorez-les.
Redémarrez le serveur et reconstituez le bureau
en maintenant les touches Commande et Option
enfoncées jusqu’à l’affichage d’une boîte de
dialogue de confirmation.
11. Etapes supplémentaires sous
Mac OS X 10.1.x
Une fois l’ordinateur redémarré, il est possible
que des points de partage manquent ou qu’ils
soient devenus incorrects. A l’aide de Server
Admin, effectuez les étapes suivantes afin de
remédier à ce problème :
• Supprimez les points de partage incorrects.
Vous trouverez ci-dessous la procédure à suivre
pour restaurer l’intégralité d’un volume d’un
client Windows en réseau.
Vérifiez en premier lieu que l’ordinateur client
fonctionne en réseau avant de lancer la restauration depuis l’ordinateur de sauvegarde.
Consultez la procédure ci-après afin de remplacer l’intégralité des données du disque dur d’un
ordinateur client par les données d’une sauvegarde intégrale (c’est-à-dire une sauvegarde de
tous les fichiers) précédente.
Suivez les instructions suivantes pour restaurer
un client Windows :
1. Redémarrage de l’ordinateur et tentative
de réparation du disque
Munissez-vous du CD système ou du disque
de récupération d’urgence livré avec votre
ordinateur client Windows. Redémarrez l’ordinateur et insérez le disque ou le CD dans le
lecteur approprié. Une fois l’ordinateur
démarré, exécutez ScanDisk afin de détecter les
problèmes sur le disque dur. (Si vous disposez
d’utilitaires de réparation de disques différents,
vous pouvez également les utiliser.)
• Etablissez à nouveau les points de partage
voulus.
2. Evaluation de l’étendue des dommages
du disque dur
• Réinitialisez les répertoires Départ des
utilisateurs et des listes de groupes (ou
domaines NetInfo) affectés.
Si vous parvenez à réparer tous les dommages et
qu’aucune erreur de bas niveau n’est détectée,
arrêtez-vous là. Il est inutile de restaurer ou de
reformater le disque dur.
REMARQUE : ces étapes supplémentaires ne
sont pas requises sous Mac OS X Server
version 10.2 ou ultérieure.
144
RESTAURATION D’UN CLIENT
WINDOWS
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
Si vous n’avez pas réussi à réparer le disque
avec les utilitaires dont vous disposez ou
que le disque dur reste inaccessible depuis
l’Explorateur Windows, il est probablement
nécessaire de reformater le disque. Passez à
l’étape 4.
Si vous n’avez pas réussi à corriger certains
problèmes au niveau du disque dur, il sera certainement nécessaire de le reformater. Avant
d’effectuer cette opération, protégez vos données comme indiqué ci-après à l’étape 3.
6. Configuration du protocole TCP/IP
3. Réalisation de nouvelles sauvegardes
avant de reformater le disque
7. Installation du logiciel client
Effectuez maintenant la sauvegarde du disque
dur réparé. Nous vous conseillons d’effectuer
deux nouvelles sauvegardes (avec l’option de
vérification activée) pour les nouveaux jeux de
sauvegarde. (N’effectuez pas de sauvegarde de
recyclage sur un jeu existant, car le disque endommagé risque de ne pas contenir l’intégralité
des fichiers et il n’est pas souhaitable d’effacer
les sauvegardes précédentes.) Lorsque vos deux
sauvegardes sont faites, copiez les catalogues
de vos jeux de sauvegarde sur une disquette, un
disque amovible ou un serveur.
Assurez-vous que l’ordinateur reconnaisse le
protocole TCP/IP. (Pour en savoir plus sur la
configuration d’un réseau TCP/IP, contactez
votre administrateur réseau.)
A l’aide du programme d’installation, installez le
logiciel client en suivant les instructions figurant
à la section “Installation du logiciel Retrospect
Client sur les ordinateurs Windows”, page 104.
8. Préparation de la base de données client
A partir de l’ordinateur de sauvegarde, omettez
l’ancien client puis connectez le nouveau client.
9. Restauration des fichiers
Restaurez le client à partir de l’ordinateur de
sauvegarde. Dans l’onglet Exécution, cliquez
sur Restaurer.
4. Reformatage du disque dur
Si vous n’êtes pas parvenu à réparer le disque à
l’aide des utilitaires, il peut s’avérer nécessaire
de l’initialiser ou de le reformater avant de le
restaurer.
AVERTISSEMENT : l’initialisation et le
formatage d’un disque dur provoquent la
destruction de toutes les données qui s’y
trouvent. Si vous hésitez entre l’initialisation et
le formatage du disque dur, contactez le support
technique de votre fournisseur de matériel.
5. Réinstallation des logiciels
Installez le système d’exploitation Windows sur
le disque dur que vous venez de formater. Redémarrez le système depuis ce volume. (Si vous
voulez restaurer un double système d’initialisation incluant Windows NT ou 2000, installez
Windows NT ou 2000, puis suivez la procédure
ci-dessous depuis ce système d’exploitation.)
Sélectionnez Restaurer un disque entier, puis
cliquez sur OK. Dans la fenêtre qui s’affiche,
sélectionnez la source de restauration des
fichiers sauvegardés.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
145
Dans la partie supérieure de la fenêtre, sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant la
sauvegarde la plus récente du disque dur que
vous venez de réparer. Dans la partie inférieure
de la fenêtre, sélectionnez l’image la plus récente de ce disque dur. Cliquez sur OK pour
continuer.
Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez la
cible des fichiers restaurés. Sélectionnez le disque dur du client Windows, puis sélectionnez
Remplacer les fichiers correspondants dans le
menu déroulant.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’option
Restaurer un disque entier.
AVERTISSEMENT : après la restauration
des fichiers, ne redémarrez pas les clients
Windows NT/2000/XP avant de restaurer les
informations du registre, comme indiqué ciaprès.
10. Restauration du registre NT/2000/XP
A partir de l’ordinateur client, restaurez le
registre Windows NT/2000/XP à l’aide du gestionnaire de sauvegarde de registre (page 122).
Exécutez le gestionnaire de sauvegarde de
registre, puis cliquez sur l’onglet Remplacer.
Cliquez sur le premier bouton Parcourir, puis
définissez le dossier source que vous venez
de restaurer. Cliquez sur le dernier bouton
Parcourir afin de modifier le dossier cible, puis
définissez le dossier système Windows restauré.
Cliquez sur le bouton Remplacer maintenant
pour remplacer le registre actuel par la sauvegarde.
REMARQUE : le registre Windows 95/98/Me
est restauré par Retrospect lorsque tous les
fichiers sont restaurés, ce qui supprime
l’utilisation du gestionnaire de sauvegarde de
registre.
Cliquez sur OK pour continuer. Retrospect
compare la source et la cible, et affiche la fenêtre de résumé de restauration. Vérifiez les
paramètres Source, Cible, Fichiers sélectionnés
et Options.
Insérez le premier support du jeu de sauvegarde
(disque ou bande) dans le périphérique de sauvegarde, puis cliquez sur Restaurer.
146
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
11. Redémarrage
Redémarrez l’ordinateur client.
RESTAURATION D’UN CLIENT
LINUX
Vous trouverez ci-dessous la procédure à suivre
pour restaurer l’intégralité d’un volume d’un
client Linux en réseau.
Vérifiez en premier lieu que l’ordinateur client
fonctionne en réseau avant de lancer la restauration depuis l’ordinateur de sauvegarde.
Consultez la procédure ci-après afin de remplacer l’intégralité des données du disque dur d’un
ordinateur client par les données d’une sauvegarde intégrale (c’est-à-dire une sauvegarde de
tous les fichiers) précédente.
1. Redémarrage de l’ordinateur et tentative
de réparation du disque
Si vous disposez d’une disquette d’amorçage
pour votre système, redémarrez le poste client à
partir de cette disquette. Lorsque l’ordinateur a
redémarré, suivez les instructions données pour
la réparation du disque.
Une autre méthode consiste à redémarrer le
système et à vérifier l’intégrité du système de
fichiers (à l’aide de la commande fsck ou d’une
commande équivalente). Si votre système n’est
toujours pas amorçable, il vous reste alors deux
options, en fonction de vos compétences quant
au système d’exploitation. Si vous êtes un administrateur expérimenté, redémarrez en mode
Utilisateur seul à partir du support d’installation
du système d’exploitation : vous pouvez alors
réparer le secteur d’amorçage, remplacer le
noyau, etc. Si vous avez moins d’expérience
ou ne vous sentez pas très à l’aise avec les
procédures ci-dessus, réinstallez le système
d’exploitation après avoir, le cas échéant, remplacé le disque dur.
2. Evaluation de l’étendue des dommages
du disque dur
Si vous parvenez à réparer tous les dommages et
qu’aucune erreur de bas niveau n’est détectée,
arrêtez-vous là. Il n’est pas nécessaire de restaurer ou de reformater le disque dur.
Si vous n’êtes pas parvenu à réparer le disque à
partir du support d’amorçage ou que le disque
dur reste inaccessible, il est certainement nécessaire de reformater ce dernier. Passez à
l’étape 4.
Si vous n’avez pas réussi à corriger certains
problèmes au niveau du disque dur, il sera certainement nécessaire de le reformater. Avant
d’effectuer cette opération, protégez vos données comme indiqué ci-après à l’étape 3.
3. Réalisation de nouvelles sauvegardes
avant de reformater le disque
Il est temps à présent de sauvegarder le disque
dur réparé. Nous vous conseillons d’effectuer
deux nouvelles sauvegardes (avec l’option de
vérification activée) pour les nouveaux jeux de
sauvegarde. (Ne faites pas de sauvegarde de
recyclage sur un jeu de sauvegarde existant, car
le disque endommagé risque de ne pas contenir
tous les fichiers, et il n’est pas souhaitable
d’écraser les sauvegardes précédentes.) Une
fois les deux sauvegardes effectuées, copiez les
fichiers catalogue de vos jeux de sauvegarde sur
un disque amovible ou un serveur.
4. Reformatage du disque dur
Si vous n’êtes pas parvenu à réparer le disque à
partir de la disquette d’amorçage, réinitialisez ou
reformater le disque dur avant de le restaurer.
AVERTISSEMENT : l’initialisation et le
formatage d’un disque dur provoquent la
destruction de toutes les données qui s’y
trouvent. Si vous hésitez entre l’initialisation et
le formatage du disque dur, contactez le support
technique de votre fournisseur de matériel.
5. Réinstallation des logiciels
Installez Linux sur le disque dur formaté précédemment en vous assurant de créer les mêmes
points de montage que sur le système initial.
Redémarrez le système depuis ce volume.
C H A P I T R E 7 • R É C U P É R A T IO N D ’U R G E N C E
147
6. Installation du logiciel client
Installez le logiciel client en suivant les instructions figurant à la section “Installation du
logiciel Retrospect Client sur les ordinateurs
Linux”, page 105.
7. Préparation de la base de données client
A partir de l’ordinateur de sauvegarde, omettez
l’ancien client, puis connectez le nouveau
client.
te de ce disque dur. Cliquez sur OK
pour continuer. Dans la fenêtre qui s’affiche,
sélectionnez la cible des fichiers restaurés.
Sélectionnez le disque dur du client Linux,
puis sélectionnez Remplacer les fichiers correspondants dans le menu déroulant.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’option
Restaurer un disque entier.
8. Restauration des fichiers
Restaurez le client à partir de l’ordinateur de
sauvegarde. Dans l’onglet Exécution, cliquez
sur Restaurer.
Cliquez sur OK pour continuer. Cliquez
sur Remplacer pour confirmer l’opération.
Retrospect recherche les fichiers sur l’image
sélectionnée, puis analyse les fichiers présents
sur la cible. Il affiche ensuite la fenêtre de résumé de la restauration. Vérifiez les paramètres
Source, Cible, Fichiers sélectionnés et Options.
Sélectionnez Restaurer un disque entier, puis
cliquez sur OK. Dans la fenêtre qui s’affiche,
sélectionnez la source de restauration des
fichiers sauvegardés.
Insérez le premier support du jeu de sauvegarde
dans le périphérique de sauvegarde, puis cliquez sur Restaurer.
9. Nettoyage final
Dans la partie supérieure de la fenêtre, sélectionnez le jeu de sauvegarde contenant la
sauvegarde la plus récente du disque dur que
vous venez de réparer. Dans la partie inférieure
de la fenêtre, sélectionnez l’image la plus récen148
G UI D E D E L 'U T I L IS A T E U R D E R E T R O S P E C T
Redémarrez l’ordinateur client.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMAGE
C H A P I T R E
8
GESTION
•
S T R A T É G I E S
D E
•
J O U R N A U X
•
O P T I O N S
•
C O N T R Ô L E
•
G E S T I O N
D E S
J E U X
•
G E S T I O N
D E S
S C R I P T S
•
P R É F É R E N C E S D E
•
D É P L A C E M E N T
•
S A U V E G A R D E
E T
S A U V E G A R D E
R A P P O R T S
D ’ E X É C U T I O N
D E S
E X É C U T I O N S
D E
S A U V E G A R D E
R E T R O S P E C T
D E
R E T R O S P E C T
D E S
C A T A L O G U E S
E T
D E
L A
C O N F I G U R A T I O N
•
M A N I P U L A T I O N
D E
S E R V E U R S
D E
F I C H I E R S
M A C I N T O S H
•
U T I L I S A T I O N
D E
L O G I C I E L S
T I E R S
Ce chapitre présente la procédure à suivre pour réaliser différentes tâches de gestion des
jeux de sauvegarde, notamment la visualisation des rapports et la maintenance des scripts.
Vous trouverez dans ce chapitre des conseils sur l’utilisation de Retrospect et certaines
techniques permettant des sauvegardes plus efficaces, ainsi que des astuces sur l’utilisation
de Retrospect avec d’autres logiciels.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
149
STRATÉGIES DE SAUVEGARDE
Cette section présente plusieurs stratégies de
sauvegarde pour les données d’un ordinateur de
sauvegarde ou d’un réseau entier. Etudiez-les et
choisissez celle qui vous semble la mieux adaptée à vos besoins. Il peut s’avérer nécessaire
d’en modifier une de façon à l’adapter à vos
besoins. Il est également possible que vous
conceviez une stratégie personnalisée complètement différente des stratégies suggérées ciaprès. Notez que ce ne sont là que quelques suggestions ; Retrospect est en effet compatible
avec un nombre illimité d’approches. Lorsque
vous élaborez votre stratégie, tenez simplement
compte des principes de base.
Les différentes opérations de sauvegarde disponibles avec Retrospect sont primordiales pour le
développement de stratégies efficaces. Vous en
trouverez une présentation dans la section
“Opérations de sauvegarde”, page 23.
Principes de base pour les
sauvegardes
Retrospect constitue un puissant outil de protection des données, mais il convient d’observer
quelques principes simples de sauvegarde :
• Faites des sauvegardes régulières, car vous
ne pourrez pas récupérer les éléments non
sauvegardés. Par exemple, si votre disque
dur ne fonctionne pas un jour alors que votre
dernière sauvegarde date de la semaine
précédente, vous perdez le travail de toute
une semaine ! L’utilisation de Retrospect
s’avère productive lorsque les données sont
sauvegardées régulièrement et dans leur
intégralité. La méthode idéale consiste à
automatiser le processus de sauvegarde à
l’aide de scripts.
150
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
• Conservez plusieurs copies de vos
sauvegardes. Effectuez des rotations de
jeux de sauvegarde. Plus vous avez de
sauvegardes, moins vous risquez de perdre
des données.
• Recyclez régulièrement vos anciens
supports, qui risquent de présenter des
défauts. Utilisez régulièrement de nouveaux
supports dans votre jeu en effectuant des
sauvegardes sur nouveaux supports. Si vous
copiez toutes vos sauvegardes sur un même
jeu de supports, vous risquez en effet
de perdre davantage de données en cas
d’accident. Vous gagnerez par ailleurs du
temps lors des restaurations, car il est plus
rapide de restaurer des données depuis un
jeu regroupant un nombre réduit de membres
et de sessions.
• Ayez toujours un jeu de sauvegarde hors de
vos locaux professionnels pour le protéger
contre les risques d’incendie, de vol ou de
catastrophe naturelle.
• Sauvegardez également l’ordinateur de
sauvegarde. Vous avez probablement
investi plus de temps et d’énergie que
vous ne le pensez dans les catalogues et
la configuration de Retrospect.
• Prenez soin de vos supports de sauvegarde,
qui peuvent pâtir d’un environnement
défavorable. Ils peuvent également s’user.
Pour plus d’informations, voir “Durée de vie
et stockage des supports”, page 47.
• Laissez toujours l’option de vérification des
données activée pour pouvoir vérifier que la
sauvegarde s’est bien déroulée.
• Assurez-vous régulièrement que vos
sauvegardes sont utilisables. Retrospect
fournit les options et utilitaires nécessaires
au test de la validité des données et des
supports. Il génère en outre des rapports et
des journaux détaillant les sauvegardes
réussies et les échecs.
Stratégies de sauvegarde individuelle
Les quatre stratégies présentées ci-après s’avèrent utiles lors de la sauvegarde d’un ordinateur
isolé. Si vous devez sauvegarder plusieurs ordinateurs, reportez-vous à la section “Stratégies
de sauvegarde réseau”.
Pour utiliser de nouveaux supports en vue
d’une rotation des supports ou pour stocker
les anciens supports hors site, configurez périodiquement le jeu de sauvegarde de façon qu’il
utilise de nouveaux supports (voir la section
“Onglet Options”, page 173).
Stratégie individuelle 1 : documents
d’exécution
Stratégie individuelle 3 : EasyScript
Créez un script de sauvegarde et générez un
document d’exécution de sauvegarde de
recyclage, puis un autre de sauvegarde incrémentale. Pour plus d’informations sur la
création d’un document d’exécution, reportezvous à la section “Exécution manuelle d’un
script”, page 86.
Lancez le document d’exécution de sauvegarde
incrémentale au moment de votre choix (tous
les jours, par exemple) et, toutes les deux ou
trois semaines, lancez le document d’exécution
de sauvegarde de recyclage pour éviter que vos
jeux de sauvegarde ne deviennent trop
volumineux.
Pour utiliser de nouveaux supports en vue
d’une rotation des supports ou pour stocker les
anciens supports hors site, configurez périodiquement le jeu de sauvegarde de façon qu’il
utilise de nouveaux supports (voir la section
“Onglet Options”, page 173).
Stratégie individuelle 2 : planification d’un
script
Créez un script de sauvegarde et planifiez son
exécution automatique. Planifiez une sauvegarde incrémentale hebdomadaire entre le lundi et
le jeudi, et une sauvegarde de recyclage le
vendredi.
Ces deux planifications se présentent ainsi :
Planificateur Jour de la semaine
Définissez une stratégie à l’aide de l’Assistant
EasyScript de Retrospect. EasyScript offre différentes stratégies optimisées pour le type de
jeu de sauvegarde que vous choisissez. Par
comparaison avec les stratégies pour bandes et
disques, la stratégie de disque amovible tend à
préserver l’espace disque de façon à économiser
les supports. Sa stratégie Internet favorise la
conservation d’espace sur le serveur FTP.
Voir la section “Utilisation de l’Assistant EasyScript”, page 70.
Stratégie individuelle 4 : EasyScript local
et hors site
Utilisez l’assistant EasyScript de Retrospect
pour créer deux scripts. Créez le premier, puis
nommez-le “Sauvegardes locales”. Utilisez de
nouveau EasyScript pour un jeu de sauvegarde
Internet. Renommez le script créé “Sauvegardes
hors site”. Ces deux scripts offrent plus de sécurité qu’un seul.
Voir la section “Duplication, changement de
nom ou suppression d’un script”, page 176 pour
plus d’informations relatives à l’attribution de
noms aux scripts.
Stratégies de sauvegarde réseau
Avant de sauvegarder un réseau d’ordinateurs
client, choisissez le type de script de sauvegarde
à utiliser. Le tableau ci-dessous indique les
situations dans lesquelles il est préférable d’utiliser des scripts de sauvegarde Backup Server
ou des scripts de sauvegarde standard.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
151
Situations se prêtant à l’utilisation des scripts
Backup Server
Situations se prêtant à l’utilisation des scripts de
sauvegarde standard
L’ordinateur de sauvegarde est dédié.
L’ordinateur de sauvegarde est également utilisé à
d’autres fins.
Les ordinateurs client sont trop nombreux et les
données trop volumineuses pour en effectuer la
sauvegarde en une seule nuit.
Les sauvegardes planifiées se terminent avant que
les ordinateurs client ne soient utilisés le matin
suivant.
La réalisation du suivi des sauvegardes est difficile.
Vous devez créer des scripts spéciaux et effectuer
des sauvegardes immédiates pour certains
ordinateurs client qui ne sont pas complètement
sauvegardés par le script de sauvegarde standard.
Les sauvegardes planifiées se terminent avant que
les ordinateurs client ne soient utilisés le matin
suivant, et les erreurs de sauvegarde sont rares.
Des clients mobiles et des volumes portables
apparaissent sur le réseau de façon imprévisible.
Le réseau comprend des ordinateurs de bureau,
mais pas de disques amovibles ou d’ordinateurs
portables.
La sauvegarde doit être réalisée sur tout support
inséré dans le périphérique de sauvegarde.
Les supports corrects sont toujours insérés à
l’avance pour les sauvegardes automatiques.
Si vous choisissez une stratégie incluant
Backup Server, passez directement à la stratégie
réseau 5, page 153.
Ces trois planifications sont affichées de la
manière suivante :
Planificateur Jour de la semaine
Stratégie réseau 1 : EasyScript
Définissez une stratégie adaptée à vos besoins à
l’aide de l’assistant EasyScript de Retrospect.
L’assistant EasyScript permet de spécifier la
sauvegarde des ordinateurs connectés en réseau.
Voir la section “Utilisation de l’Assistant EasyScript”, page 70.
Stratégie réseau 2 : planification d’un
script
Créez un script de sauvegarde. Définissez la cible
de ce script de façon qu’elle utilise trois jeux de
sauvegarde. Ajoutez une programmation Jour de
la semaine pour que la sauvegarde ait lieu tous
les jours vers un jeu de sauvegarde particulier,
une semaine sur trois. Ajoutez une seconde programmation pour que la sauvegarde ait lieu tous
les jours vers le deuxième jeu de sauvegarde, une
semaine sur trois, en commençant une semaine
après la première programmation. Ajoutez une
troisième programmation pour que la sauvegarde
ait lieu tous les jours vers le troisième jeu de sauvegarde, une semaine sur trois en commençant
une semaine après la deuxième programmation.
152
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Cette stratégie n’inclut pas les sauvegardes programmées recyclées ou sur nouveaux supports ;
pour cette raison, vous devrez configurer manuellement les jeux de sauvegarde pour ces
types de sauvegardes au moment approprié.
Voir la section “Onglet Options”, page 173.
Stratégie réseau 3 : script planifié avec
rotation de sauvegardes de recyclage et
sur nouveaux supports
Créez un script de sauvegarde. Définissez la
cible de ce script pour utiliser trois jeux de sauvegarde. Ajoutez une programmation Jour de la
semaine pour une sauvegarde incrémentale du
lundi au jeudi vers le premier jeu de sauvegarde,
une semaine sur trois. Ajoutez une seconde
programmation Jour de la semaine pour une
sauvegarde recyclée dans le premier jeu de sauvegarde le vendredi, une semaine sur trois.
Ajoutez des programmations similaires pour les
deuxième et troisième jeux de sauvegarde, mais
décalez leur date de début d’une et de deux
semaines, respectivement. Enfin, ajoutez une
programmation Intervalle pour une sauvegarde
sur nouveau support vers l’un des jeux de sauvegarde toutes les six semaines. (Après la
sauvegarde sur nouveau support, gardez les
supports de l’ancien jeu en lieu sûr, horssite.)
Ces planifications sont affichées comme suit :
Planificateur Jour de la semaine
Ces planifications sont affichées comme suit :
Planificateur Jour de la semaine
Planification Jour de la semaine (ou Fréquence)
Planificateur Intervalle régulier
Planificateur Intervalle régulier
Stratégie réseau 4 : script planifié avec
rotation journalière des jeux de
sauvegarde
Créez un script avec cinq jeux de sauvegarde
distincts et nommez-les en fonction de leur jour
d’utilisation (de lundi à vendredi). Ajoutez cinq
programmations Jour de la semaine pour les
sauvegardes vers leur jeu de sauvegarde respectif. Ajoutez cinq programmations Intervalle
pour effectuer des sauvegardes recyclées toutes
les quatre semaines dans chacun de leur jeu de
sauvegarde respectif, en commençant par le
lundi pour la première semaine, en continuant
par le mardi pour la deuxième, et ainsi de suite.
Pour le vendredi, choisissez comme fréquence
le dernier vendredi du mois et faites une sauvegarde sur nouveau support dans le jeu du
vendredi. (Conservez l’ancien support du jeu de
sauvegarde en lieu sûr, hors site de préférence.)
REMARQUE : lorsque vous planifiez une
sauvegarde sur nouveau support, assurez-vous
qu’elle a lieu à la même heure que les
sauvegardes incrémentales planifiées pour le
vendredi. En effet, lorsque Retrospect constate
que la sauvegarde sur nouveau support est
planifiée en même temps que la sauvegarde
incrémentale, il exécute uniquement la
première. Si les planifications sont prévues à
des heures différentes, les deux sauvegardes
sont exécutées.
Stratégie réseau 5 : Backup Server de base
Créez un script Backup Server sauvegardant
tous les clients reconnus. Programmez-le pour
une exécution de 7 heures du soir à 7:00 du
matin pendant les jours ouvrables afin de ne pas
gêner les utilisateurs, et pour une exécution
continue pendant les week-ends. Définissez
un intervalle de douze heures entre deux
sauvegardes.
Stratégie réseau 6 : Backup Server de base
incluant des ordinateurs portables
Dupliquez le script Backup Server décrit dans
la stratégie réseau 5. Définissez comme seules
sources les clients portables. Supprimez ces
volumes du script initial. Planifiez l’exécution
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
153
du nouveau script 24 heures sur 24, avec un
intervalle de 18 heures.
ASTUCE : si vous mettez en place une
stratégie incluant Backup Server, consultez la
section “Méthodologie de Backup Server”,
page 92. Vous y trouverez des informations
visant à faciliter la mise en place d’une stratégie
efficace.
Stratégie réseau 7 : Backup Server sur
demande
Créez un script Backup Server sauvegardant
tous les clients reconnus. Définissez cette planification sur Toujours active de façon qu’elle
fonctionne 24 heures sur 24. Définissez une fréquence de sauvegarde de 99 jours. Activez
l’option de script autorisant les sauvegardes
anticipées. A l’exception des sauvegardes initiales réalisées lors de la mise en place de cette
stratégie et tous les 99 jours par la suite, la
sauvegarde des clients a uniquement lieu sur
emande via le tableau de bord (Macintosh) ou le
panneau de configuration (Windows). Cette
stratégie requiert une bonne communication de
votre part ; vous devez en effet veiller à ce que
les utilisateurs comprennent leur responsabilité
en matière de sauvegarde. La solution idéale
consiste à associer cette stratégie à des scripts
de sauvegarde classiques.
154
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
JOURNAUX ET RAPPORTS
La fonctionnalité de création de rapports de
Retrospect permet de contrôler l’historique des
exécutions de sauvegardes et les messages d’erreur en affichant des journaux et de rapports. Il
peut s’avérer utile de les consulter afin de connaître la raison de l’échec d’une opération.
• Le rapport de sauvegarde contient un
compte-rendu détaillé des sauvegardes de
tous les volumes (locaux et en réseau).
• Le journal des opérations répertorie chaque
opération, transaction et événement
Retrospect, ainsi que les erreurs éventuelles.
• Le rapport de contenu affiche la liste des
fichiers sauvegardés au cours d’une session
spécifique.
Pour afficher un rapport, cliquez sur l’onglet
Rapports du menu principal.
Visualisation du rapport de
sauvegarde
Cliquez sur le bouton Rapport de l’onglet
Rapports pour afficher le rapport de sauvegarde. Un exemple de rapport de sauvegarde est
illustré ci-après.
A la différence du journal des opérations
auquel Retrospect ajoute constamment des
informations, le rapport de sauvegarde est réinitialisé à chaque sauvegarde. Il permet de savoir
si des problèmes ont été rencontrés lors des sauvegardes de chaque volume.
Présentation du rapport de sauvegarde
Il existe deux formats de visualisation du rapport de sauvegarde : le format standard et le
format de données de performance. Pour plus
d’informations sur le passage d’un format à
l’autre, reportez-vous à la section “Personnalisation du rapport de sauvegarde”.
Les deux formats comprennent les informations
suivantes :
Utilisateur/Volume correspond au nom du
volume source. Les noms des ordinateurs client
sont également répertoriés.
Jeu de sauvegarde (script) répertorie les noms
du jeu de sauvegarde cible et le script de la sauvegarde réussie la plus récente.
REMARQUE : si vous avez réalisé une
opération immédiate, telle qu’une sauvegarde
immédiate, le script porte un nom
correspondant, ex., “Sauvegarde immédiate”.
Un rapport de sauvegarde au format standard
contient les informations suivantes, en plus des
informations Utilisateur/Volume et Jeu de sauvegarde (script) :
Jours écoulés correspond au nombre de jours
écoulés depuis la sauvegarde.
Erreurs indique les erreurs détectées lors des
sauvegardes. (Vous pouvez localiser une erreur
dans le journal des opérations à l’aide du bouton
Journal.)
Date est la date de la sauvegarde la plus récente
du volume.
Un rapport de sauvegarde de données de performance contient les informations suivantes, en
plus des informations Utilisateur/Volume et Jeu
de sauvegarde (script) :
Durée indique la durée de la sauvegarde en
heures et en minutes. Une valeur élevée peut
indiquer une source nécessitant une sauvegarde
volumineuse.
Mo correspond à la quantité de données sauvegardées sur le volume (en méga-octets).
Mo/min correspond au débit atteint lors de la
sauvegarde de la source (en méga-octets par
minute). Des performances anormalement faibles peuvent indiquer des problèmes au niveau
du réseau, du périphérique de sauvegarde ou
d’un autre composant matériel.
“>” indique que la
sauvegarde du
volume a échoué.
Réussite de la
sauvegarde :
aucune erreur
n’est survenue
L’absence
d’événement
indique que le
volume n'a jamais
été sauvegardé.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
155
Personnalisation du rapport de
sauvegarde
La boîte de dialogue Options d’affichage
permet d’afficher le rapport de sauvegarde au
format standard ou au format de données de
performance, de spécifier les types ou les dates
d’événements à inclure dans le rapport et
diverses autres options. Choisissez Options
d’affichage du menu Rapport afin d’afficher les
paramètres modifiables.
• toutes les sauvegardes sauf la dernière,
• toutes les sauvegardes effectuées,
• toutes les sauvegardes n’ayant pas abouti,
• les événements de plus d’une semaine,
• tous les événements d’exécution,
• tous les événements Backup Server.
REMARQUE : la seule de ces options ayant
une incidence sur les événements Backup
Server est l’option “tous les événements
Backup Server”.
Pour supprimer un événement du rapport, sélectionnez-le, puis choisissez Supprimer dans le
menu Edition ou appuyez sur la touche de suppression. Si vous supprimez un événement, les
informations qu’il contient sont également supprimées du rapport. ce qui risque de faire penser
qu’un volume n’a jamais été sauvegardé.
Personnalisez le rapport de sauvegarde à l’aide
de ces options.
Utilisation du rapport de sauvegarde
Le rapport de sauvegarde est une base de données regroupant les détails des sauvegardes.
Chaque fois que Retrospect termine une sauvegarde, il ajoute un événement à la base de
données. Pour chaque combinaison de source, de
cible et de script, il enregistre tous les échecs et la
dernière sauvegarde réussie.
Lorsque vous oubliez un script, une source ou
un jeu de sauvegarde, Retrospect supprime
l’élément des événements de sauvegarde de la
base de données de rapport de sauvegarde.
Omission d’événements
Pour supprimer des événements du rapport de
sauvegarde, choisissez Evénements à omettre
dans le menu Rapport. Vous pouvez sélectionner
les événements à supprimer dans la boîte de dialogue qui s’affiche :
156
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
AVERTISSEMENT : Backup Server utilise
le rapport de sauvegarde pour savoir à quand
remonte la dernière sauvegarde d’un volume.
Si un événement est supprimé du rapport de
sauvegarde et que le volume associé est une
source dans le script Backup Server actif,
Backup Server affecte une priorité plus élevée à
ce volume et tentera de le sauvegarder plus tôt.
Recherche dans le journal des opérations
Sélectionnez une ligne du rapport de sauvegarde
et cliquez sur Journal pour ouvrir le journal avec
l’action correspondante sélectionnée.
Modification d’un script d’événement
Sélectionnez une ligne du rapport de sauvegarde, puis cliquez avec le bouton droit de la souris
et choisissez Modifier le script afin d’afficher le
script ayant exécuté et créé l’événement.
REMARQUE : si vous avez effectué la
sauvegarde d’un volume à l’aide d’une
opération immédiate, ceci est indiqué dans
la colonne Script du rapport de sauvegarde
(Sauvegarde immédiate, par exemple).
Impression ou exportation du rapport de
sauvegarde
Pour imprimer le rapport de sauvegarde, affichez-le, puis choisissez Imprimer dans le menu
Fichier. Seule la partie du journal sélectionnée
est imprimée (le cas échéant). En l’absence de
sélection, le rapport entier est imprimé. Pour
exporter le rapport de sauvegarde dans un
fichier texte, affichez-le, puis choisissez Exporter dans le menu Fichier.
ASTUCE : il est possible de définir une option
dans les préférences afin que Retrospect exporte
automatiquement le rapport de sauvegarde.
Pour plus d’informations sur cette option, voir
page page 178).
Visualisation du journal des
opérations
Le journal des opérations de Retrospect permet
de suivre l’historique d’exécution de sauvegardes et les messages d’erreur. Il stocke tout
message généré au cours d’une opération. Il
peut s’avérer utile de le consulter afin de connaître le motif pour lequel une opération n’a pas
abouti.
Pour visualiser le journal des opérations, cliquez sur le bouton Journal ou choisissez Journal
des opérations dans le menu Fenêtre.
L’exemple ci-après illustre l’affichage des
informations dans le journal des opérations.
Pour chaque opération réussie, le journal affiche les informations suivantes :
Traités indique le nombre et la taille des
fichiers copiés. Si vous avez utilisé l’option de
compression de Retrospect, le journal indique
en outre le taux de compression atteint pour la
session.
Performance indique le nombre de mégaoctets d’informations copiées par minute. Si
l’option de vérification est activée, d’autres
données sont affichées à titre de comparaison.
Durée affiche le temps total requis pour la réalisation complète de l’opération. Si vous avez
interrompu l’opération ou que l’insertion de
Taille du journal
∆ Démarrage de
Retrospect
*Connexion du client
+Début de l’exécution
– L’opération a
commencé sur ce volume
> Une erreur est
survenue
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
157
supports a entraîné des délais d’attente, ces
temps morts sont indiqués séparément. Le délai
d’attente comprend le temps nécessaire à la
localisation des lecteurs de bande et autres opérations requises.
Effacement du contenu du journal
Recherche d’éléments dans le journal
REMARQUE : il est généralement inutile
d’initialiser le journal, car Retrospect supprime
les anciennes entrées lorsque le journal atteint
sa capacité maximale, déterminée par l’option
de taille maximale du journal (voir page 178).
Retrospect propose des commandes permettant
de trouver des éléments spécifiques dans le
journal des opérations. Lorsqu’une fenêtre de
journal des opérations est active, Retrospect
ajoute un menu Journal à la barre des menus.
Rechercher choisissez cette option dans le
menu Journal pour afficher une boîte de dialogue. Saisissez le texte à rechercher, puis cliquez
sur OK. Retrospect effectue une recherche vers
le bas à partir de la sélection actuelle. Si le texte
spécifié est introuvable, Retrospect émet un bip.
Une fois le texte trouvé, Retrospect sélectionne
la ligne complète où se trouve le texte.
Poursuivre la recherche après avoir utilisé les
commandes Rechercher ou Rechercher en arrière, cette commande poursuit la recherche vers la
fin du fichier à partir de la sélection. Lorsque la
dernière ligne du journal est atteinte, la recherche reprend au début.
Pour effacer le contenu intégral du journal des
opérations, affichez ce dernier, puis choisissez
Supprimer dans le menu Edition. Cliquez sur
OK pour confirmer l’opération.
Impression du journal
Pour imprimer le journal des opérations, affichez-le, puis choisissez Imprimer dans le menu
Fichier. Seule la partie du journal sélectionnée
est imprimée (le cas échéant). En l’absence de
sélection, l’intégralité du journal est imprimée.
Visualisation du contenu des jeux de
sauvegarde
Retrospect peut vous présenter un rapport des
fichiers stockés dans un jeu de sauvegarde au
cours d’une sauvegarde ou d’un archivage.
Pour afficher le contenu d’un jeu de sauvegarde,
cliquez sur l’onglet Rapports du menu principal, puis sur Contenu.
Rechercher en arrière cette commande fonctionne comme la commande Rechercher, mais
active une recherche vers le haut.
Poursuivre en arrière après avoir utilisé les
commandes Rechercher ou Rechercher en arrière, cette commande poursuit la recherche vers le
début du fichier à partir de la sélection. Lorsque
la première ligne du journal est atteinte, la recherche reprend à partir de la fin.
Dans la liste du haut, sélectionnez le jeu de sauvegarde sur lequel vous souhaitez afficher des
informations. Cliquez sur Autres pour accéder à
des jeux de sauvegarde supplémentaires. La
partie inférieure affiche les sessions de sauvegarde du jeu de sauvegarde sélectionné.
158
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sélectionnez les sessions que vous voulez
consulter.
Choisissez Exporter dans le menu Fichier afin
d’exporter la liste dans un fichier texte ou cliquez sur Parcourir. Dans le second cas, un
navigateur affiche les fichiers et les dossiers
sauvegardés au cours des sessions
sélectionnées.
Vous pouvez imprimer la liste des fichiers,
l’exporter dans un fichier texte, rechercher et
extraire des fichiers spécifiques, obtenir des
informations sur un fichier ou modifier le format d’affichage dans la fenêtre du navigateur.
Vous pouvez ouvrir simultanément plusieurs
fenêtres de navigation pour plusieurs sessions
en répétant la procédure et en sélectionnant
plusieurs sessions. Lors de l’exportation,
Retrospect exporte les champs dans l’ordre suivant, quel que soit le format d’affichage : nom
du fichier, taille, date de création, heure de
création, date de modification, heure de
modification, date de sauvegarde, heure de
sauvegarde, type, créateur, jeu de sauvegarde
(le cas échéant) et chemin d’accès.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la
fenêtre de navigation et des menus, reportezvous à la section “Navigation”, page 193.
OPTIONS D’EXÉCUTION
Retrospect propose de nombreuses options relatives à l’exécution des opérations (immédiates
et planifiées) de sauvegarde, de duplication,
d’archivage, de transfert et de restauration des
fichiers. Vous pouvez, par exemple, définir
un script de sauvegarde visant à activer la
compression logicielle des données et à synchroniser les horloges des ordinateurs client. Il
est par ailleurs possible de définir des options
pendant la configuration d’une sauvegarde
immédiate ou la modification d’un script. Les
options d’exécution sont locales et non pas
générales : elles s’appliquent uniquement à
l’opération en cours ou au script actif.
Retrospect dispose également d’options
générales ayant une incidence sur toutes les
exécutions. Pour plus d’informations, voir la
section “Préférences de Retrospect”, page 178.
Pour définir des options relatives à un script ou
une opération immédiate, cliquez sur le bouton
Options dans la fenêtre de résumé, puis sur le
bouton Plus d’options afin de visualiser la liste
complète des options disponibles groupées par
catégorie. Vous pouvez afficher les options
d’une catégorie en cliquant sur le nom de cette
catégorie dans la liste.
Pour activer ou désactiver une option, cliquez
sur la case à cocher ou le bouton radio correspondants. Certaines options requièrent la saisie
de données temporelles, d’autres de données
numériques ou textuelles. Si une valeur par
défaut est modifiée, le nom de la catégorie correspondante est affiché en gras. Si vous cliquez
sur Par défaut, les valeurs par défaut des options
visibles sont rétablies. Pour revenir à la fenêtre
des options de base, cliquez sur le bouton Moins
d’options.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
159
Options de Backup Server
Ces options sont disponibles uniquement avec
les scripts Backup Server.
Fréquence : n jours/heures permet de spécifier le délai minimum entre deux sauvegardes.
Par défaut, cette option est définie sur un jour.
Chaque source est sauvegardée au plus tôt,
selon les priorités définies. La sauvegarde n’a
cependant jamais lieu plus fréquemment que
ne le spécifie cette option, sauf si l’option
Autoriser les sauvegardes anticipées est activée
et que l’utilisateur lance une sauvegarde
manuelle.
Autoriser les sauvegardes anticipées lorsque
cette option est activée (par défaut), les postes
client peuvent lancer des sauvegardes depuis le
panneau de configuration (Windows) ou le tableau de bord (Mac OS) de Retrospect Client,
quelle que soit la fréquence définie. Une
demande de sauvegarde anticipée ne déplace
pas nécessairement le volume de l’utilisateur
au début de la liste de priorité par rapport à la
priorité d’autres volumes répertoriés comme
sources dans le script. Retrospect démarre la
demande de sauvegarde anticipée d’un utilisateur uniquement lorsque Backup Server dispose
de sauvegardes actuelles de ses autres volumes.
Options de décompte sur le client
Ces options sont disponibles uniquement avec
les scripts Backup Server.
160
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Durée du décompte : n secondes/minutes
Retrospect signale aux clients qu’une sauvegarde est imminente par un compte à rebours de la
durée spécifiée. La durée par défaut est de vingt
secondes. Pour éviter le décompte, spécifiez la
valeur zéro. Lorsqu’il est sur le point de sauvegarder une source depuis un ordinateur client,
Retrospect affiche une boîte de dialogue sur ce
client. Le message de décompte (voir ci-après)
y est affiché, ainsi que des boutons permettant
de différer la sauvegarde ou de la lancer immédiatement. Si l’utilisateur du client n’intervient
pas, Retrospect démarre la sauvegarde dès la fin
du décompte.
Message du décompte le texte saisi dans cette
zone est affiché sur l’écran de l’utilisateur client
lorsqu’une sauvegarde est sur le point de commencer, en fonction de la durée de décompte
choisie. Retrospect remplacera la variable
“«script»” par le nom du script en cours
d’exécution.
Options d’interrogation
Ces options sont disponibles uniquement avec
les scripts Backup Server.
Réessayer au bout de : n minutes/heures
après l’échec ou l’annulation d’une sauvegarde,
Retrospect attend au moins l’expiration du délai
spécifié pour cette option (trente minutes par
défaut) avant de réessayer de sauvegarder une
source.
Vérifier la source toutes les : n secondes/
minutes Retrospect utilise ce délai (de quatrevingt dix secondes par défaut) pour accéder à
une source et vérifier que celle-ci est disponible
pour une sauvegarde. Retrospect ne vérifie
pas les sources pendant l’exécution d’une
sauvegarde.
Connexion au client toutes les : n minutes/
secondes Retrospect utilise ce délai (de cinq
minutes par défaut) pour accéder à un ordinateur client et vérifier si l’utilisateur a modifié
la planification de la sauvegarde du client.
Retrospect ne se connecte pas aux ordinateurs
client pendant l’exécution d’une sauvegarde.
Options de sauvegarde
Les options décrites ci-après sont uniquement
disponibles pour les opérations de sauvegarde et
les scripts Backup Server.
Sauvegarde incrémentielle uniquement disponible pour les sauvegardes immédiates. Lorsque
cette option est activée, Retrospect procède à
une sauvegarde IncrementalPLUS (voir la section “Sauvegardes incrémentales”, page 23).
Sauvegarde de recyclage uniquement disponible pour les sauvegardes immédiates. Lorsque
cette option est activée, Retrospect effectue une
sauvegarde de recyclage (voir la section “Sauvegardes de recyclage”, page 24).
REMARQUE : pour les sauvegardes
programmées, vous pouvez sélectionner une
sauvegarde incrémentale ou de recyclage lors
de la planification du script. Pour plus
d’informations, voir la section “Eléments
communs aux planificateurs”, page 82.
Vérification cette option garantit la bonne
copie des fichiers en comparant, à l’issue de la
sauvegarde, les fichiers du jeu de sauvegarde et
les fichiers source. Si le jeu de sauvegarde comporte plusieurs supports (bandes, ou disques),
vous devez insérer tous les supports sur lesquels
des données ont été écrites. Bien que la vérification allonge la durée de la sauvegarde, elle
garantit la fiabilité des jeux de sauvegarde. Elle
est activée par défaut.
Compression (logicielle) des données la compression des données permet d’économiser de
l’espace en réduisant la taille des fichiers avant
leur copie dans le jeu de sauvegarde. Les
fichiers sont décompressés automatiquement et
restitués dans leur état d’origine lors de la restauration. Les taux de compression atteints lors
d’une opération sont indiqués dans la fenêtre
d’état et dans le journal des opérations. Le gain
de place offert par la compression varie en fonction du type des fichiers traités. Les fichiers
texte atteignent des taux de compression importants, contrairement aux fichiers application et
aux fichiers système. A l’instar des restaurations, les sauvegardes faisant appel à la
compression des données sont plus longues
que les opérations standard.
Lors de la copie de fichiers sur un lecteur de
bande doté d’une fonction de compression intégrée, Retrospect désactive automatiquement la
compression logicielle au profit de la compression matérielle, plus rapide.
Retrospect utilise son filtre de compression
de filtre intégré pour identifier les fichiers déjà
compressés (par un utilitaire, tel que StuffIt, par
exemple) et ne pas tenter une nouvelle compression logicielle. Pour plus d’informations, voir la
section “Options de Compression”, page 165.
Cette option est désactivée par défaut.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
161
Options d’archivage
Ces options sont disponibles uniquement dans
le cadre des opérations d’archivage.
Options de duplication
Ces options sont disponibles uniquement dans
le cadre des opérations de duplication.
Les options d’archivage incluent la vérification
et la compression (logicielle) des données (voir
“Options de sauvegarde”) et le déplacement des
fichiers.
Mettre à jour le rapport de sauvegarde lorsque cette option est activée, Retrospect ajoute
ou modifie des informations dans le rapport de
sauvegarde. Par défaut, les opérations de duplication ne sont pas répertoriées dans le rapport
de sauvegarde.
Déplacer les fichiers cette option supprime les
fichiers du volume source après leur copie. Si la
vérification est activée et que les fichiers diffèrent, les originaux ne sont pas supprimés. Evitez
d’activer cette option sans sélectionner l’option
Vérification. Avant de supprimer les fichiers
du volume source, effectuez au moins une
opération d’archivage, de sauvegarde ou de
duplication supplémentaire avec vérification.
Retrospect ne peut pas déplacer les fichiers d’un
client si l’option d’accès en lecture seule est
activée dans le panneau de configuration/
tableau de bord du client Retrospect. Cette
option est désactivée par défaut.
ASTUCE : avant d’utiliser l’option de
déplacement des fichiers, faites un archivage
dans un autre jeu de sauvegarde en copiant les
fichiers sans les déplacer. Cela garantit une
meilleure sécurité au cas où un jeu de
sauvegarde deviendrait inutilisable.
Une option associée est décrite à la
section “Options de source”, page 165.
162
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Vérification cette option est identique à celle
décrite à la section “Options de sauvegarde”.
Déplacer les fichiers cette option est
identique à celle décrite à la section “Options
d’archivage”.
Une option associée est décrite à la section
“Options de source”, page 165.
Options de copie de fichiers
Ces options ne sont disponibles qu’avec les
opérations de duplication et de restauration.
Recalculer la position des icônes permet de
recalculer la position des icônes des fichiers et
dossiers copiés sur une cible Mac OS afin d’éviter les problèmes de chevauchement. Cette
option est désactivée par défaut.
Mettre à jour la date de modification cette
option n’est disponible qu’avec les opérations
de restauration. Par cette option, Retrospect
applique les date et heure de l’opération à celles
de la modification des fichiers restaurés. Cette
option est désactivée par défaut.
Options de transfert entre jeux de
sauvegarde
Elles sont uniquement disponibles pour les opérations de transfert activées via la commande
Copier de l’onglet Utilitaires.
Copier les images cette option permet de
transférer les images actuelles d’un jeu de sauvegarde vers le catalogue cible avant la copie
des fichiers. Les images ne sont pas copiées sur
le support de jeu de sauvegarde cible. Les images du jeu de sauvegarde cible ne sont pas
remplacées. Elle est activée par défaut.
Versions les plus récentes uniquement
Retrospect transfert uniquement la version la
plus récente de chaque fichier correspondant
aux critères de recherche. Il ignore les anciennes versions de mêmes fichiers d’autres
sessions. Cette option est désactivée par défaut.
Fusionner les sessions cette option permet de
fusionner les fichiers de plusieurs sessions du
jeu de sauvegarde source en une seule dans le
jeu de sauvegarde cible, comme s’ils étaient
tous sauvegardés en même temps. Désactivée
par défaut, les fichiers transférés depuis différentes sources sont répertoriées séparément par
session dans le jeu de sauvegarde cible.
Options extraction
Ces options sont uniquement disponibles lors
d’une restauration immédiate par recherche.
Versions les plus récentes uniquement
Retrospect restaure uniquement la version la
plus récente de chaque fichier correspondant
aux critères de recherche. Il ignore les anciennes versions de mêmes fichiers d’autres
sessions. Par défaut, cette option est désactivée,
provoquant ainsi la restauration des fichiers des
sessions anciennes et actuelles.
Arborescence minimale restaure les fichiers
dans leur dossier d’origine en respectant l’arborescence des dossiers requise. Les dossiers
vides ne sont pas restaurés. Cette option est
désactivée par défaut.
Options de catalogues
Cette catégorie d’options est disponible pour
tous les types d’opérations, à l’exception des
duplications et des restaurations.
Enregistrer l’image source à restaurer
lorsque cette option est activée, Retrospect
enregistre une image dans le catalogue, la remplace à chaque sauvegarde de volume et place
une autre copie de cette image sur les supports
de sauvegarde. Cette option est activée par
défaut.
Les images facilitent la restauration d’un volume à son état d’origine pour une sauvegarde
donnée ou extrait les fichiers qui se trouvent sur
un volume lors d’une sauvegarde donnée. Les
dossiers vides sont uniquement sauvegardés en
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
163
tant qu’images. Si vous désélectionnez cette
option, aucune image n’est enregistrée dans le
catalogue. Si vous avez besoin de restaurer des
fichiers, vous devez utiliser un filtre (et/ou un
navigateur) pour les choisir, ce qui peut être
long.
Options de comparaison
Ces options sont disponibles avec tous les
types d’opérations, sauf la duplication et la
restauration.
Comparaison des fichiers source et du
catalogue lorsque cette option est activée,
Retrospect identifie les fichiers sauvegardés
lors de sauvegardes incrémentielles préalables.
Il compare les fichiers du volume source aux
informations contenues dans le catalogue du jeu
de sauvegarde cible sélectionné.
• Les critères de comparaison des fichiers
sous Mac OS sont le nom, la taille, le type,
le créateur et les dates de création et de
modification.
• Les critères de comparaison des fichiers
sous Windows sont le nom, la taille et les
dates de création et de modification.
• Sous Linux, ce sont le nom, la taille et la date
de modification.
Retrospect considère qu’un fichier a été sauvegardé si tous ces paramètres sont identiques.
Lorsque le mode Aperçu est actif lors de la
configuration d’une sauvegarde immédiate, les
fichiers déjà sauvegardés sont précédés d’un
losange.
REMARQUE : l’option de comparaison
est désactivée par défaut pour les opérations
d’archivage ; tous les fichiers sélectionnés sont
par conséquent archivés, même s’ils figurent
déjà dans le jeu de sauvegarde. Tant que vous
n’avez pas activé l’option Déplacer les fichiers,
la comparaison est le seul moyen de différencier
les scripts d’archivage des scripts de sauvegarde.
Ne pas ajouter les fichiers en double au jeu de
sauvegarde cette option fonctionne de pair
avec l’option Comparaison des fichiers source
et du catalogue pour empêcher que les fichiers
déjà sauvegardés ne soient ajoutés une autre
fois au jeu de sauvegarde. Activez ces deux
options si vous voulez effectuer une sauvegarde
IncrementalPLUS, autrement dit si vous ne
voulez copier que les fichiers nouveaux ou
modifiés dans le jeu de sauvegarde. Si cette
option est désélectionnée, Retrospect ajoute
tous les fichiers, y compris ceux qui ont déjà
été sauvegardés précédemment, au jeu de sauvegarde à chaque fois qu’une sauvegarde
incrémentale est lancée. Cette option est activée
par défaut (configuration recommandée).
Comparer les emplacements cette option est
disponible uniquement si l’option Comparaison
des fichiers source et du catalogue est activée.
Elle force Retrospect à effectuer une comparaison plus stricte des fichiers considérés comme
“identiques” entre la source et la destination.
(Normalement, ils sont considérés comme identiques quand les critères définis sous l’option
Comparer les fichiers source au fichier catalogue correspondent.) Lorsque cette option est
sélectionnée, Retrospect utilise l’unique (et
caché) numéro d’identification de fichier
Mac OS comme critère de comparaison supplémentaire. Ce qui produit des copies séparées de
fichiers identiques ne correspondant pas. Des
fichiers différents sont sauvegardés, ce qui augment la taille des sauvegarde et les ralentit.
Cette option est désactivée par défaut (configuration recommandée).
164
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Options de Compression
Cette catégorie d’options est disponible pour
tous les types d’opérations, à l’exception des
duplications et des restaurations.
dire l’heure à laquelle l’exécution de la
sauvegarde a commencé. Retrospect ne peut
pas définir l’heure de la sauvegarde de la source
sur un client lorsque l’option d’accès en lecture
seule est activée sur le tableau de bord Retrospect
Client. Par défaut, l’option de définition de la
date de sauvegarde est activée pour les volumes
et désactivée pour les fichiers et dossiers.
Filtre cette option, disponible uniquement lorsque la compression de donnée (voir la section
“Options de sauvegarde”, page 161) est activée,
permet de déterminer le filtre utilisé pour filtrer
les fichiers. Par défaut, Retrospect utilise son
filtre de compression intégré pour identifier les
fichiers déjà compressés et éviter de les recompresser. Il est recommandé de ne pas la
modifier.
REMARQUE : lorsque vous comparez
des fichiers pour une sauvegarde
IncrementalPLUS, Retrospect n’utilise pas
l’heure de sauvegarde. Il utilise des critères
plus sophistiqués et flexibles. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
“Fonctionnement de Retrospect” au chapitre 2.
Si vous souhaitez utiliser un filtre différent pour
cette opération, vous pouvez modifier le filtre
de compression ou créer le votre. Voir la section
“Utilisation de filtres”, page 199.
Options de source
Cette catégorie d’options est disponible pour
tous les types d’opérations, à l’exception des
restaurations.
Définir la date de sauvegarde du volume/des
dossiers/des fichiers source options non disponibles pour les opérations de duplication et
permettant l’enregistrement de l’heure de sauvegarde de chaque volume, dossier ou fichier
source. (Mac OS gère en interne la date de
création, la date de modification et la date de sauvegarde de tous les fichiers, dossiers et volumes.)
Ces options vous permettent de créer des filtres
tenant compte de l’heure de sauvegarde, c’est-à-
Ne pas supprimer les dossiers vides après le
déplacement de fichiers option disponible
pour les scripts et les opérations d’archivage et
de duplication uniquement. Elle empêche la
suppression automatique des dossiers vides
après un déplacement. Cette option est désactivée par défaut.
Options d’exécution sur le client
Ces options sont disponibles avec tous les types
d’opérations, sauf la restauration. Elles ne
s’appliquent que lors de la sauvegarde des
clients Retrospect.
Comparaison octet par octet cette option a
priorité sur le paramètre de comparaison rapide
des ordinateurs client et vérifie les fichiers de la
même façon que lors des sauvegardes locales.
Si cette option est désactivée, Retrospect contrôle les fichiers copiés à l’aide d’une technique
rapide (basée sur la somme de contrôle). Les
données sauvegardées sont comparées aux données d’origine dans ces deux méthodes fiables.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
165
Cette option est désactivée par défaut (configuration généralement recommandée).
Seuil de vitesse cette option, disponible pour
les scripts, permet d’éviter de trop ralentir les
sauvegardes. La valeur numérique spécifiée ici
détermine le débit minimum acceptable pour
l’accès aux ordinateurs client. Retrospect teste
la connexion réseau au client avant l’opération.
S’il s’avère alors que le réseau ou le client n’est
pas assez rapide, le client est omis et une erreur
est consignée dans le fichier journal.
Cette option peut être utile pour empêcher
Backup Server de sauvegarder un volume de
portable connecté via une connexion réseau à
distance.
Retrospect ne teste la vitesse de connexion du
client qu’au début de l’opération.
ASTUCE : pour déterminer un seuil de vitesse
de travail, utilisez la commande Afficher les
infos sur plusieurs clients dans la fenêtre de la
base de données des clients. Pendant environ
une minute, observez la vitesse du client.
Options Système client
Ces options sont disponibles avec tous les types
d’opérations, sauf la restauration. Elles s’appliquent uniquement aux ordinateurs client
Retrospect.
Synchroniser l’horloge modifie la date et
l’heure de chaque ordinateur client en fonction
de celles de l’ordinateur de sauvegarde, ce qui
peut s’avérer utile lors des changements d’heure
saisonniers. Retrospect ne peut pas synchroniser l’horloge d’un client pour lequel l’option
166
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
d’accès en lecture seule est activée dans le panneau de configuration ou le tableau de bord.
Par défaut, l’option de synchronisation est
désactivée.
Ne jamais arrêter/Arrêter à la fin de
l’opération déterminent la méthode de gestion
de la procédure d’arrêt du Finder sur un client
Mac OS 7/8/9 à la fin d’une opération.
REMARQUE : le comportement requis se
produit uniquement si le client Macintosh
est en attente d’une sauvegarde. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
“Préférences d’exécution”, page 118.
• L’option Arrêter à la fin de l’opération
provoque l’arrêt de l’ordinateur client si
aucune opération n’est planifiée dans le
délai spécifié (vois la section “Préférences
de planification”, page 181).
• L’option Ne jamais arrêter empêche
l’opération pour laquelle l’option est
sélectionnée d’arrêter le client.
Par défaut, la première de ces deux options est
activée.
Programmation
Cette option est uniquement disponible pour les
scripts (à l’exception des scripts Backup
Server).
Cliquez sur Planifier afin de spécifier une période d’exécution de script. La planification par
défaut reflète les préférences de planification
générales, présentées à la section “Préférences
de planification”, page 181.
Option FileVault
Cette option n’est disponible qu’avec les opérations de sauvegarde.
Mac OS X 10.3 comprend une nouvelle fonctionnalité appelée FileVault. Lorsqu’elle est
activée, la totalité du contenu du dossier
Accueil est crypté et décrypté à la volée dans
un fichier d’images peu denses. Elle indique à
Retrospect de ne pas sauvegarder les images
peu denses FileVault. Ceci a plusieurs bonnes
raisons.
Les fichiers d’images peu denses changent
constamment et sont donc toujours sauvegardés
par une sauvegarde IncrementalPLUS. Pour
cette raison et parce que les fichiers peuvent être
très volumineux et ne peuvent donc pas être restaurés correctement, Dantz recommande de ne
pas activer FileVault sur l’ordinateur de sauvegarde ni sur les ordinateurs client.
Le cas échéant, vous devez vous assurez que
toutes les données utilisateur sont sauvegardées
et disponibles pour la restauration si FileVault
doit être activé :
• Assurez-vous que tous les utilisateurs
FileVault sont connectés.
Lorsqu’ils sont connectés, leurs dossiers apparaissent dans la fenêtre de sélection de volume
comme volumes distincts (soit dans le conteneur Bureau local ou comme volume client).
Par exemple, si l’utilisateur FileVault Chester
est connecté, un volume nommé Chester est
répertorié dans la fenêtre de sélection de
volume Retrospect.
Dans l’exemple ci-dessus, benc et chester sont des
utilisateurs FileVault sur l’ordinateur local.
Afin d’assurer que les données utilisateur sont
sauvegardées, les volumes utilisateur FileVault
doivent être sélectionnés comme sources. La
sélection du volume de disque de démarrage
ne permet pas une sauvegarde correcte des données utilisateur. La sélection des conteneurs
Bureau local ou Clients en réseau, ou la spécification d’un client spécifique sélectionne
également les volumes FileVault qu’ils
contiennent.
• Choisissez leurs volumes comme sources de
sauvegarde.
Tous les utilisateurs de comptes d’un ordinateur
local ou client pour lesquels FileVault est activé
doivent être connectés.
Dans l’exemple ci-dessus, les utilisateurs connectés
affichent une coche en regard de leurs noms.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
167
CONTRÔLE DES EXÉCUTIONS
Retrospect offre de nombreuses options permettant de contrôler les opérations en cours. Par
exemple, vous pouvez suspendre ou arrêter une
opération, afficher des détails supplémentaires
sur le volume et les performances, et basculer
entre les modes interactif et automatique. Ces
options sont disponibles dès le lancement d’une
opération.
Pour lancer une opération, utilisez l’une des
méthodes suivantes :
• Lancer une sauvegarde, une restauration ou
une duplication depuis l’onglet Exécution ;
• lancer un archivage ou un transfert entre
jeux de sauvegarde depuis l’onglet
Utilitaires ;
• lancer un script immédiatement par le menu
Exécuter ou l’onglet Exécution ;
• ouvrir un document d’exécution dans le
Finder ;
• Attendre l’exécution automatique d’un
script planifié.
Lors de l’opération, Retrospect affiche la fenêtre d’état de l’exécution et le menu Exécution.
Si le membre de jeu de sauvegarde est introuvable, la fenêtre de demande de support s’affiche.
Contrôle de Backup Server
Bien qu’un grand nombre des fonctionnalités
décrites ici s’appliquent aussi bien aux scripts
standards qu’aux scripts Backup Server, cette
section traite avant tout des premiers. Les scripts
Backup Server disposent de leurs propres fonctionnalités de contrôle des opérations, décrites
à la section “Utilisation de Backup Server”,
page 97.
Fenêtre d’état d’exécution
La fenêtre d’état d’exécution s’affiche à chaque
transfert de fichier et contient les fonctionnalités suivantes :
• Le bouton de pause permet de suspendre
temporairement l’opération en cours.
Cliquez sur Continuer pour reprendre son
exécution.
• Le bouton Arrêter interrompt l’opération
actuelle.
• La flèche permet de développer la fenêtre
afin d’afficher plus de détails relatifs à
l’exécution en cours. Elle comprend les
noms de la source et de la cible, les heures
de début de la source et du script, les
vitesses de la source et de l’exécution
globale et les compressions de la source et
globale (lorsque la compression logicielle
des données est utilisée).
Fenêtre d’état de l’exécution (état développé).
Menu Exécution
Le menu Exécution est disponible pendant toutes les opérations de transfert. Il propose les
commandes suivantes :
Journal des opérations permet d’afficher le
journal des opérations. Voir “Visualisation du
journal des opérations”, page 157.
168
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Mode interactif fait basculer l’exécution en
mode interactif. Dans ce mode, les options “A la
fin...” du menu Contrôle apparaissent en grisé et
Retrospect reste ouvert après l’exécution. Le
curseur du mode interactif est une paire d’éléments rotatifs. Toutes les opérations lancées à
partir des onglets Exécution et Utilitaires sont
en mode interactif par défaut.
ASTUCE : il n’est pas nécessaire d’attendre
l’affichage du menu Exécution (lors de l’analyse
d’un volume par exemple) pour basculer du
mode interactif au mode automatique. Vous
pouvez, à tout moment, utiliser le raccourci
clavier Commande-Option-A par deux pressions
rapides successives.
Mode automatique fait basculer l’exécution
en mode automatique. Lors des exécutions dans
ce mode, les options “A la fin...” du menu
Contrôle sont disponibles et déterminent ce que
Retrospect doit faire après l’exécution. Le curseur de mode automatique est une grille animée.
Ce mode est activé par défaut pour toutes les
exécutions automatiques, les documents
d’exécution et les scripts lancés depuis le menu
d’exécution.
Arrêter en cas d’erreur permet de signaler
des erreurs dans une boîte de dialogue après la
suspension de l’exécution. Retrospect reprend
l’exécution, si possible, lorsque vous cliquez
sur OK.
Consigner les erreurs permet de consigner
les erreurs dans le journal des opérations et de
poursuivre si possible l’opération en cours. La
préférence générale de contrôle d’exécution
permet de déterminer la valeur par défaut de
cette option. Voir la section “Préférences de
contrôle d’exécution”, page 180.
A la fin permet de déterminer les actions de
Retrospect une fois l’opération automatique
terminée : attendre, quitter, redémarrer ou éteindre. Ces commandes ne sont pas disponibles
en mode interactif. La préférence générale
Automatique permet de déterminer la valeur par
défaut de cette option.
Retrospect n’exécute pas les trois dernières
actions énoncées ci-dessus (suivant la configuration des préférences décrite à la page 182) si
la planification automatique d’un autre script
est prévue dans la période de prévision (voir
la section “Préférences de planification”,
page 181). Retrospect reste actif et attend que
le script soit exécuté.
Demandes de supports
Le cas échéant, Retrospect affiche une fenêtre
pour vous inviter à insérer un support (disque,
bande ou CD/DVD). Dans la plupart des cas,
l’opération se poursuit dès que vous insérez un
support ayant un nom correct ou correctement
effacé et que vous cliquez sur Continuer. Etant
donné que les jeux de sauvegarde fichier et Internet n’utilisent aucun support, Retrospect ne
demande jamais d’insérer de supports lorsque
vous faites ce type de sauvegardes.
Vous pouvez empêcher l’affichage de ce message si vous insérez le support approprié avant de
lancer la sauvegarde. Pour ne pas écraser de
données, Retrospect gère intelligemment les
supports : ils doivent être vierges ou effacés,
ou bien leurs noms doivent être identiques aux
noms demandés pour qu’il puisse continuer
automatiquement. Lors de sauvegardes recyclées ou sur nouveaux supports, il peut être
judicieux d’initialiser les supports à l’avance
pour que Retrospect puisse fonctionner seul.
La fenêtre de demande de support comporte un
bouton Arrêter permettant d’interrompre une
opération actuellement exécutée. Elle comporte
aussi un bouton Ejecter permettant l’éjection du
support qui se trouve dans le périphérique de
sauvegarde. (Certains périphériques requièrent
une éjection manuelle.) Des commandes
supplémentaires sont disponibles pour les
bandothèques. Voir la section “Options des
bandothèques”, page 45.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
169
Lorsque la fenêtre de demande de support est
active, Retrospect ajoute le menu Périphériques
à la barre des menus. Les éléments de ce menu
sont les suivants :
Etat des périphériques analyse les
bus de communication et répertorie les
numéros d’identification des périphériques
correspondants.
Ejecter éjecte le support sélectionné du lecteur
correspondant. (Certains périphériques requièrent une éjection manuelle.)
Retendre les bandes fait défiler la bande sélectionnée vers l’avant puis vers l’arrière pour
ajuster sa tension et son alignement. L’opération
de tension de la bande ne s’applique qu’à certains
lecteurs.
Si un support est présent dans le lecteur et que
vous cliquez sur Continuer, Retrospect l’efface
et le nomme avant de poursuivre l’opération.
REMARQUE : Retrospect ne permet pas
l’initialisation d’un support appartenant à un jeu
de sauvegarde différent.
Cliquez sur les boutons Arrêter ou Annuler de la
fenêtre de demande de support pour mettre fin à
l’opération.
Demande de support spécifique
Lorsque l’insertion d’un membre particulier du
jeu de sauvegarde cible est requise, les messages Insérez ou Sélectionnez s’affichent.
Effacer efface le contenu de la bande, du disque
amovible ou du disque réinscriptible
sélectionnés.
Des commandes supplémentaires sont disponibles pour les bandothèques. Voir la section
“Options des bandothèques”, page 45.
Si le périphérique recherché ne figure pas dans
la fenêtre de demande de support, voir la section
“Affichage de votre périphérique de sauvegarde”, page 30.
Demande de nouveau support
Lorsque Retrospect requiert un support vierge
ou initialisable, il affiche un message du type
Choisissez un nouveau support.
170
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Insérez ou sélectionnez le support requis, puis
cliquez sur le bouton Continuer pour poursuivre
l’opération ou sur Arrêter ou Annuler pour y
mettre fin.
Si le support requis n’est pas disponible, cliquez
sur le bouton Choix. La boîte de dialogue de
sélection de support s’affiche.
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Introuvable indique à Retrospect qu’il doit
considérer le membre demandé comme définitivement indisponible dans le jeu de sauvegarde.
Retrospect demande un nouveau support pour y
copier tous les fichiers source sélectionnés (les
données copiées sur le membre introuvable
étant considérées comme perdues).
REMARQUE : sélectionnez cette option
uniquement si vous avez perdu ou endommagé
le membre demandé. Cette option ne s’applique
pas à d’autres cas.
Ignorer indique à Retrospect d’ignorer le membre requis et d’en demander un nouveau. Les
données stockées sur le membre ignoré restent
intactes. Vous indiquez en fait au programme
d’arrêter la copie sur ce membre et de la poursuivre sur un autre. Cette option s’avère utile
lorsqu’un membre est presque saturé et qu’il
risque de ne pas contenir la sauvegarde automatique complète avant la demande d’un nouveau
support.
AVERTISSEMENT : ne sélectionnez pas cette
option en cas de perte ou d’endommagement du
support requis ; mais sélectionnez Introuvable.
La sélection de cette option indique à
Retrospect que les données du support perdu
ou endommagé doivent être sauvegardées de
nouveau puisqu’il n’est plus accessible.
Pour plus d’informations sur les demandes de
support, voir la section “Refus de Retrospect
d’utiliser la bande ou les disques insérés”,
page 224.
GESTION DES JEUX DE
SAUVEGARDE
Retrospect vous permet de créer et de configurer des jeux de sauvegarde pour une utilisation
ultérieure, et d’effectuer des opérations de
maintenance sur les jeux de sauvegarde
existants.
Affichage de la liste des jeux de
sauvegarde
Pour afficher une liste des jeux de sauvegarde
actuellement utilisés par Retrospect, cliquez
sur l’onglet Configuration, puis cliquez sur
Sauvegardes. La fenêtre Jeux de sauvegarde
s’affiche.
Vous pouvez modifier la liste en effectuant les
opérations suivantes :
• Création de jeux de sauvegarde
• Reconstitution d’anciens jeux de sauvegarde
• Omission de jeux de sauvegarde
Création de jeux de sauvegarde
Pour créer un jeu de sauvegarde, cliquez sur
Nouveau. La procédure à suivre pour créer un
jeu de sauvegarde est décrite à la section “Création d’un nouveau jeu de sauvegarde”, page 51.
Reconstitution d’anciens jeux de
sauvegarde
Si votre jeu de sauvegarde n’est pas répertorié
dans la fenêtre Jeux de sauvegarde, vous pouvez
l’ajouter à la liste à l’aide de son fichier catalogue. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Autres.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
171
Cette fenêtre permet d’effectuer les opérations
suivantes :
Organisation de la liste des jeux de
sauvegarde
Lorsque vous devez gérer une grande quantité
de jeux de sauvegarde, il est conseillé de les organiser à l’aide de dossiers. Il est possible, par
exemple, de créer des dossiers pour les jeux de
sauvegarde inactifs stockés hors site.
• Ouvrir un fichier catalogue existant : si vous
connaissez l’emplacement du fichier
catalogue du jeu de sauvegarde, cliquez sur
Ouvrir. Parcourez l’arborescence jusqu’à
l’emplacement de stockage du fichier
catalogue, sélectionnez le fichier, puis
cliquez sur Ouvrir.
• Reconstituer le fichier catalogue depuis le
support de stockage : cliquez sur le bouton
Recréer. Reconstituez le fichier catalogue en
suivant les instructions figurant à la section
“Reconstitution d’un catalogue”, page 211.
Une fois le fichier catalogue ouvert ou reconstitué, le jeu de sauvegarde qui lui est associé
s’affiche dans la liste.
Omission de jeux de sauvegarde
Vous pouvez supprimer un jeu de la liste des
jeux de sauvegarde en le sélectionnant, puis en
cliquant sur le bouton Omettre ou en appuyant
sur la touche Suppr. Cliquez sur OK lorsque le
programme vous invite à confirmer la suppression du jeu de sauvegarde. Le fait d’oublier un
jeu de sauvegarde n’affecte pas son contenu et
ne supprime pas le fichier de son catalogue.
Cependant, cette option ne permet pas de supprimer le jeu des scripts qui y renvoient.
Tant que le fichier catalogue n’est pas supprimé
et que le support sur lequel le jeu de sauvegarde
est stocké n’est pas initialisé, il est possible de
rajouter le jeu de sauvegarde à la liste. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à la
section “Reconstitution d’anciens jeux de
sauvegarde”.
172
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
REMARQUE : les dossiers créés dans la
fenêtre Jeux de sauvegarde sont présents à des
fins d’organisation uniquement et n’existent pas
en dehors de Retrospect.
Pour créer un dossier et y ajouter des
éléments :
1. Dans la fenêtre des jeux de sauvegarde,
choisissez Nouveau dossier dans le menu
Sauvegardes.
2. Saisissez un nom de dossier, puis cliquez sur
Créer.
3. Faites glisser et déposez le(s) jeu(x) de
sauvegarde à déplacer vers le dossier.
Configuration des jeux de sauvegarde
Vous pouvez, à tout moment, afficher et modifier les propriétés de jeux de sauvegarde
existants. Cliquez sur l’onglet Configuration,
puis sur Jeux de sauvegarde pour afficher une
liste de jeux de sauvegarde actuels. Double-cliquez sur le jeu de sauvegarde à configurer.
La fenêtre des propriétés du jeu de sauvegarde
s’affiche.
Onglet Options
L’onglet Options regroupe des commandes
pour la compression et la séparation de catalogue, la configuration d’accès par mot de passe,
le contrôle de prochains supports et l’estimation
de la capacité des membres du jeu.
Cette fenêtre est composée de plusieurs onglets :
• Onglet Synthèse
• Onglet Options
• Onglet Images
• Onglet Membres (jeux de sauvegarde sur
bandes, CD/DVD et disques amovible
uniquement)
• Onglet Internet (jeux de sauvegarde Internet
uniquement)
Onglet Synthèse
L’onglet Synthèse affiche des informations
générales sur le jeu de sauvegarde :
• Utilisé indique le nombre de fichiers du jeu
de sauvegarde et leur taille totale.
• Capacité affiche l’espace libre sur le
membre de jeu de sauvegarde actif.
• Détail résume le nombre de membres et
de sessions du jeu de sauvegarde, ainsi que
le nombre d’images dans le fichier catalogue
associé.
• Options résume les options spécifiées dans
la section Onglet Options.
• Sécurité affiche le niveau de protection par
mot de passe du jeu de sauvegarde.
• Catalogue indique le chemin d’accès à
l’emplacement de stockage du catalogue du
jeu de sauvegarde.
Onglet Options d’un jeu de sauvegarde sur bande.
Les boutons radio de compression du catalogue
permettent de compresser le fichier catalogue
afin de libérer de l’espace sur le disque dur.
L’inconvénient est que sa manipulation, telle
que la comparaison de fichiers, peut être
ralentie.
Le bouton de séparation du catalogue, disponible uniquement avec les jeux de sauvegarde
fichier, permet scinder un jeu de fichiers combinés en fichiers séparés pour les données et le
catalogue. Pour plus d’informations, voir la section page 22.
Les boutons radio de mot de passe permettent
de choisir le niveau de protection par mot de
passe des jeux de sauvegarde sécurisés. Ces
options ne sont disponibles que si vous avez
demandé le cryptage ou la protection par mot de
passe lors de la création du jeu de sauvegarde.
Le bouton d’action de support affiche la boîte
de dialogue de gestion manuelle des supports
permettant de spécifier le méthode de traitement
du support de stockage à la prochaine
sauvegarde d’un jeu.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
173
Laissez la valeur par défaut (automatique) pour
permettre à Retrospect d’évaluer la capacité des
supports, sauf si ces derniers présentent souvent
une capacité supérieure aux estimations. Pour
afficher la capacité actuelle, cliquez sur l’onglet
Membres pour quelques jeux de sauvegarde
dont les bandes ou disques sont saturés.
Onglet Images
• Incrémentale continue l’ajout des données
aux support et jeu de sauvegarde actifs.
L’onglet Images affiche les images de volumes
les plus récentes figurant dans le fichier catalogue du jeu de sauvegarde. Il affiche également
des informations de base sur chaque image.
• Recyclée initialise les données et le
catalogue du jeu de sauvegarde, et réutilise
le support. Cette opération est également
une réinitialisation du jeu de sauvegarde.
• Nouveau support crée un nouveau jeu de
sauvegarde nécessitant un nouveau support
vierge.
• Ignorer requiert l’ajout d’un nouveau
membre au jeu de sauvegarde actuel lors de
sa prochaine utilisation comme cible. Cette
option s’avère utile lorsque le membre
actuel (CD, bande ou disque) approche de la
saturation et que vous voulez effectuer une
exécution automatique complète sans avoir
à changer de support.
Le bouton de capacité de support, disponible
uniquement pour les jeux de sauvegarde sur
CD/DVD ou bandes, permet de modifier l’estimation Retrospect de la capacité de la bande ou
du disque. Les évaluations de la capacité sont
uniquement utilisées à des fins d’affichage et
n’affectent pas la quantité de données copiées
sur le support dans la mesure où Retrospect utilise le plus d’espace libre possible.
• Pour chaque Image, Retrospect répertorie
le nom du volume et les date et heure de
création.
• Cliquez sur Ajouter pour récupérer des
images anciennes sur le support de stockage.
Dans la fenêtre Récupération d’image,
sélectionnez une session, puis cliquez sur
Récupérer.
• Sélectionnez une image, puis cliquez sur
Supprimer pour supprimer cette image du
fichier catalogue. Une image supprimée est
remplacée par une autre lorsque le volume
correspondant est à nouveau sauvegardé.
Onglet Membres
L’onglet Membres répertorie tous les supports
membres d’un jeu de sauvegarde. Par exemple,
si le jeu de sauvegarde occupe trois bandes,
elles sont toutes répertoriées dans cet onglet.
174
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
REMARQUE : cet onglet n’est pas disponible
pour les jeux de sauvegarde fichier et Internet.
En cas de perte ou d’endommagement d’un
membre de jeu de sauvegarde, vous pouvez le
désigner comme manquant, ce qui permet à
Retrospect de savoir que les fichiers précédemment sauvegardés sur ce membre ne sont plus
disponibles. Sélectionnez le membre perdu ou
endommagé, puis cliquez sur Jeu manquant.
Les membres manquants sont indiqués par une
icône grisée .
Lors de la prochaine opération de sauvegarde
ou d’archivage, Retrospect copie les fichiers du
membre manquant sur un nouveau membre de
jeu de sauvegarde pour assurer une sauvegarde
complète.
Vérification des scripts
Avant de fermer Retrospect pour l’exécution
automatiquement un script, il est utile de
vérifier que le script est prêt pour ce type d’opération. Vérifiez que le script est approprié et
assurez-vous que le support requis est prêt dans
le périphérique de sauvegarde.
Pour vérifier un script :
1. Cliquez sur Vérifier dans l’onglet
Automatiser du menu principal de Retrospect.
La fenêtre Sélection d’un script affiche la liste
des scripts.
Onglet Internet
L’onglet Internet regroupe des informations de
connexion FTP et l’emplacement du jeu de sauvegarde Internet. Vous pouvez modifier ces
informations si les paramètres FTP sont modifiés après création du jeu de sauvegarde.
2. Sélectionnez le script à vérifier, puis sur OK.
Pour plus d’informations concernant jeux de
sauvegarde Internet, voir page 53.
Retrospect vérifie que la source et la cible sont
définies correctement dans l’intitulé du script.
Si le résultat est négatif, un message vous en
informe. Cliquez sur Modifier pour modifier le
script.
GESTION DES SCRIPTS
Si le script est complet, un message vous
informe que le script est prêt.
Cette section fournit des instructions sur les
diverses tâches que vous pouvez être amené à
effectuer pour gérer les scripts créés. Ces tâches
peuvent inclure les opérations suivantes :
• Vérification des scripts
• Modification des paramètres d’un script
• Duplication, changement de nom ou
suppression d’un script
• Affichage des scripts planifiés
• Report de l’exécution d’un script
Pour effectuer l’une de ces tâches, cliquez sur
l’onglet Automatiser dans le menu principal de
Retrospect.
REMARQUE : les informations figurant dans
cette boîte de dialogue varient en fonction
du type du jeu de sauvegarde et du support
actuellement dans le périphérique de
sauvegarde.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
175
3. Cliquez sur OK pour revenir au menu
principal, ou cliquez sur Tester le support pour
que Retrospect vérifie si le membre de jeu de
sauvegarde requis est disponible.
REMARQUE : lorsque vous quittez
Retrospect, le programme vous invite
automatiquement à vérifier les supports pour le
prochain script correct programmé. Pour plus
d’informations, voir la section “Préférence de
fermeture”, page 180.
Modification des paramètres d’un
script
Vous pouvez à tout moment modifier les paramètres spécifiés lors de la création d’un script.
Vous pouvez, par exemple, choisir d’autres
volumes source ou jeux de sauvegarde cible,
modifier les critères de sélection de fichiers, les
options ou la planification. Il est possible de
modifier les scripts depuis la fenêtre de résumé
de script.
Pour modifier les paramètres d’un script :
1. Dans le menu principal de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur
Scripts.
Une liste de scripts s’affiche.
2. Sélectionnez le script à modifier, puis
cliquez sur Modifier.
4. Choisissez Enregistrer dans le menu Script
pour enregistrer le script modifié.
Duplication, changement de nom ou
suppression d’un script
Vous pouvez créer un nouveau script à partir
d’un script existant en le dupliquant, puis en
modifiant ses paramètres. Vous pouvez également renommer ou supprimer définitivement
des scripts.
Pour dupliquer, renommer ou supprimer
un script
1. Cliquez sur l’onglet Automatiser dans le
menu principal de Retrospect.
2. Cliquez sur Scripts pour en afficher la liste.
3. Sélectionnez le script à dupliquer, renommer
ou supprimer.
4. Pour dupliquer le script, choisissez
Dupliquer dans le menu Scripts.
Saisissez le nom du nouveau script, puis cliquez
sur Créer. Modifiez, puis enregistrez le script.
5. Pour dupliquer le script, choisissez
Renommer dans le menu Scripts.
Saisissez le nouveau nom du script, puis cliquez
sur Renommer.
REMARQUE : il est également possible de
renommer un script lorsque sa fenêtre de
résumé est active.
6. Pour supprimer un script, choisissez
Omettre dans le menu Scripts.
Cliquez sur OK pour confirmer la suppression.
Le script est supprimé de la liste, de même que
ses exécutions planifiées.
3. Les procédures de modification et de
création de script sont identiques. Voir la
section chapitre 5 • Opérations automatisées.
176
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
ASTUCE : si vous ne voulez pas afficher le
message de confirmation de la suppression du
script, maintenez la touche Option enfoncée
pendant l’exécution de la commande Omettre.
Affichage des scripts planifiés
Retrospect tient à jour une liste des scripts à
exécuter. L’affichage de cette liste permet de
savoir quels scripts sont planifiés et à quel
moment leur exécution doit avoir lieu. La planification des exécutions peut également être
modifiée en supprimant des événements planifiés ou en modifiant un script.
Cliquez sur l’onglet Automatiser, puis sur
Aperçu pour voir la programmation de tous les
scripts.
Pour plus d’informations sur la modification
des planifications, reportez-vous à la section
“Planification de scripts”, page 81.
Report de l’exécution d’un script
Si vous souhaitez suspendre l’exécution
d’un script pendant une période donnée, vous
pouvez désactiver sa planification et spécifier le
moment auquel elle sera réactivée. Cette option
peut s’avérer utile lorsque, par exemple, votre
société doit fermer pendant une semaine et que
personne n’est disponible pour changer le support dans le périphérique de sauvegarde.
Pour ignorer l’exécution d’un script :
1. Cliquez sur Scripts dans l’onglet
Automatiser pour afficher la liste des scripts.
2. Sélectionnez un script, puis cliquez sur
Modifier.
La fenêtre de résumé des scripts s’affiche.
3. Cliquez sur Planifier.
La fenêtre d’aperçu d’opération automatique
affiche la date, l’heure et le jour de la semaine
auxquels les scripts doivent être exécutés. Il
répertorie également le nom du script, l’opération de sauvegarde et la cible.
Retrospect affiche la liste des dates et des
heures auxquelles l’exécution de ce script est
prévue.
Suppression d’un événement planifié
Pour supprimer un événement planifié et tous
ceux qui le précèdent, sélectionnez-le, puis cliquez sur Supprimer. Cliquez sur OK pour
confirmer la suppression. L’événement est supprimé, ainsi que tous ceux qui le précèdent dans
la planification.
Modification des scripts planifiés
Pour modifier le script associé à un événement
répertorié dans cette fenêtre, sélectionnez-le,
puis cliquez sur Modifier le script. La fenêtre de
résumé du script s’affiche. Cliquez sur le bouton Planification pour modifier la planification
ou tout autre élément du script.
4. Activez l’option Ignorer les exécutions
planifiées située au bas de la fenêtre.
Un champ de date et d’heure s’affiche à droite
de cette option.
5. Configurez la date et l’heure de manière à
exécuter le script de nouveau, puis cliquez sur
OK.
Retrospect ne tient pas compte des événements
précédant ces date et heure.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
177
REMARQUE : si la fenêtre de planification du
script contient plusieurs échéances, le report de
l’exécution ne s’applique pas uniquement à la
date d’exécution sélectionnée. Toutes les
exécutions planifiées de ce script sont ignorées.
Préférences de journal
PRÉFÉRENCES DE RETROSPECT
Il est possible de modifier les préférences de
Retrospect de façon à modifier le comportement
de l’application en fonction de vos besoins. Les
préférences de Retrospect sont générales, ce qui
signifie qu’elles ont une incidence sur toutes les
opérations réalisées par Retrospect.
Pour accéder aux préférences de Retrospect,
cliquez sur l’onglet Spécial du menu principal
de Retrospect, puis cliquez sur le bouton
Préférences. La fenêtre Préférences s’affiche.
Taille maximale du journal (Mo) limite la
taille du journal des opérations en fonction de
la valeur définie dans le champ associé. Cette
limite peut être varier de 1 à 100 Mo. Lorsque
cette limite est atteinte, la partie la plus ancienne du journal est supprimée. Plus le journal est
volumineux, plus son ouverture est longue. La
taille par défaut est de 10 Mo.
L’option d’ouverture systématique du
journal ouvre automatiquement le journal des
opérations à chaque démarrage de Retrospect.
Cette préférence est désactivée par défaut.
Une liste des différentes catégories d’options
s’affiche à gauche. Les options de la catégorie
sélectionnée s’affichent à droite. Définissez les
options, puis cliquez sur OK pour enregistrer
vos sélections.
REMARQUE : si vous changez la
configuration standard d’une option, le nom de
la catégorie s’affiche en gras dans la liste. Pour
restaurer les paramètres par défaut, sélectionnez
le nom de la catégorie, puis cliquez sur le
bouton Par défaut.
178
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Exporter le rapport de sauvegarde génère ou
met à jour deux fichiers identiques après chaque
exécution. Un fichier de rapport de sauvegarde
est stocké dans le dossier de l’application
Retrospect et l’autre est dans le dossier des préférences Retrospect. Les fichiers texte délimités
par des tabulations contiennent toutes les informations du rapport de sauvegarde.
Pour plus d’informations sur l’exportation
manuelle du rapport de sauvegarde, reportezvous à la section “Visualisation du rapport de
sauvegarde”, page 154.
Préférences de demande de supports
Délai de demande de support spécifie le délai
d’attente de support de Retrospect au cours
de l’exécution. Une fois ce délai expiré, l’exécution s’arrête et Retrospect sélectionne
l’événement planifié suivant. Cette préférence
étant désactivée par défaut, aucun délai n’est
appliqué.
Utiliser un support vierge force Retrospect à
utiliser une bande, un disque enregistrable ou un
disque initialisé pour les sauvegardes incrémentielles suivantes lorsque le membre actuel du
jeu de sauvegarde sur bande, CD/DVD ou disque amovible n’est pas disponible. Par exemple,
vous pouvez sélectionner cette option et laisser
une bande effacée dans le lecteur quand la
bande actuelle du jeu de sauvegarde est presque
pleine. Vous n’avez alors plus besoin d’attendre
que l’ancienne bande soit saturée et qu’une
invite s’affiche pour changer de bande. Si cette
option n’est pas sélectionnée, Retrospect
demande toujours le support le plus récent du
jeu de sauvegarde jusqu’à ce qu’il soit plein.
Cette préférence est désactivée par défaut.
Préférences d’initialisation des
supports
Désactiver le message de confirmation ne
tient pas compte du message de confirmation
qui s’affiche normalement au lancement d’une
sauvegarde en as d’initialisation du support.
Cette préférence est désactivée par défaut.
Supposons par exemple que vous réalisiez une
sauvegarde incrémentale vers une bande nommée “1-Jeu de sauvegarde A” mais que le seul
membre chargé dans le lecteur de bande est doté
d’un nom différent. Retrospect affiche la fenêtre de demande de support dans laquelle vous
pouvez sélectionner la bande actuellement chargée. Si l’option de désactivation du message de
confirmation est cochée et que vous sélectionnez la bande puis cliquez sur Continuer,
Retrospect initialise et utilise cette bande. Si en
revanche cette option est désactivée, Retrospect
affiche une boîte de dialogue pour vous inviter
à confirmer l’initialisation de la bande.
Préférences de gestion des supports
Retendre les bandes rembobine une bande
en avant puis en arrière afin de la retendre et
d’ajuster son alignement. (Cette option ne
s’applique qu’à certains lecteurs de bande.)
Cette préférence est désactivée par défaut.
Ejecter le support éjecte les bandes et disques
lorsque vous fermez Retrospect. Cette préférence est désactivée par défaut.
Utiliser les disques durs FireWire/USB
comme disques amovibles permet d’utiliser ces
types de disques pour des jeux de sauvegarde sur
disque amovible. Les sauvegardes peuvent occuper plusieurs disques durs.
AVERTISSEMENT : Retrospect requiert
l’usage exclusif de chaque disque dur ajouté à
un jeu de sauvegarde de disque amovible. De
plus, toutes les données du disque au moment
où il est ajouté sont supprimées.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
179
Préférences de gestion
Afficher le rappel de nettoyage des lecteurs
de bande indique que les lecteurs de bande doivent être nettoyés lorsque le délai d’utilisation
exprimé en heures est atteint. Ce rappel s’affiche dans le journal des opérations et à l’écran
dans le Finder lorsque vous quittez Retrospect.
Il ne s’affiche pas tant que l’application est
active. Par défaut, cette option est activée et la
période est de quinze heures. Suivez les instructions du fabricant pour savoir à quel moment
nettoyer les lecteurs de bande.
Préférence de fermeture
Vérifier le script suivant cette action est exécutée lorsque vous quittez Retrospect. Cette
option permet de vérifier et d’afficher systématiquement les informations relatives à
l’exécution du script planifié suivant. Par
défaut, cette option est activée.
Préférence Internet
Délai du serveur FTP est le nombre de minutes
pendant lesquelles Retrospect attend la réponse
d’un serveur FTP lors d’une opération relative à
un jeu de sauvegarde Internet. Si le délai est
dépassé sans réponse du serveur, Retrospect
annule la connexion et termine l’opération. Cette préférence est de trente minutes par défaut.
180
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Préférences de contrôle d’exécution
Pause en tâche de fond met automatiquement
en pause une opération réalisée par Retrospect
lorsque l’application est mise en tâche de fond.
Cette préférence est désactivée par défaut.
Arrêter en cas d’erreur interrompt automatiquement une opération Retrospect et affiche un
message d’alerte en cas d’erreur. Cette préférence est désactivée par défaut.
La préférence de réexamination de volumes à
l’interruption réexamine les volumes sélectionnés en cas de modification lors du passage
d’une application à Retrospect. Elle
est désactivée par défaut.
La préférence deconfirmation avant l’arrêt
des exécutions affiche une boîte de dialogue de
confirmation à chaque interruption d’exécution
(sauvegarde, restauration, etc.). Désélectionnez
cette préférence si vous ne souhaitez pas que
cette boîte de dialogue s’affiche. Elle est activée
par défaut.
Préférences de notification
Lancer automatiquement Retrospect lance
automatiquement Retrospect lorsqu’un script
planifié est en attente d’exécution. Par défaut,
cette option est activée.
Animer l’icône du Dock fait rebondir l’icône
Retrospect dans le Dock Mac OS X lorsque
Retrospect requiert un support.
Préférences de sécurité
REMARQUE : il est également possible de
définir une plage pour des scripts individuels
particuliers. Pour plus d’informations, voir la
section “Programmation”, page 166.
Pour personnaliser la planification :
1. Cliquez sur Planifier.
La préférence d’authentification systématique
active Retrospect pour une requête de nom et de
mot de passe administrateur à chaque ouverture
de l’application sous Mac OS X.
La fenêtre Planification hebdomadaire
s’affiche.
Préférences de planification
La valeur par défaut sélectionnée est 24 heures
sur 24, 7 jours sur 7.
Prévision : n heures/jours définit le nombre
d’heures ou de jours pour la prévision des
exécutions de scripts planifiés. Cette option
influence le cours des événements lorsque vous
mettez l’ordinateur de sauvegarde ou un client
hors tension, ainsi que le comportement de
Retrospect à la fin d’une opération automatique.
La valeur par défaut est de douze heures.
Pour plus d’informations, voir les sections “Préférences de notification”, page 180, “Options
Système client”, page 166 et “Préférences automatiques”, page 182resspectivement.
Planifier permet de définir les plages temporelles pendant lesquelles les scripts peuvent être
exécutés. Elle affecte tous les scripts à l’exception des scripts Backup Server. La plage
temporelle par défaut pendant laquelle les scripts
peuvent être exécutés sont 24 heures par jour, 7
jours par semaine.
2. Cliquez sur un jour de la semaine pour le
sélectionner. Pour sélectionner une série de
jours consécutifs, cliquez dessus et faites glisser
le curseur. Cliquez sur les jours souhaités ou
faites-les glisser en maintenant la touche
Majuscule ou Commande enfoncée sans
annuler la sélection précédente.
Pour modifier une heure, sélectionnez-la et
saisissez-en une nouvelle ou utilisez les options.
Début indique l’heure à partir de laquelle les
exécutions planifiées peuvent débuter.
En boucle détermine le laps de temps (en
heures et en minutes) précédant l’arrêt ;
Retrospect doit terminer l’opération en cours
sans en lancer de nouvelle au cours de ce délai.
Fin détermine l’heure à laquelle Retrospect doit
impérativement arrêter les opérations de script
(jusqu’à l’opération suivante).
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
181
REMARQUE : vous pouvez également définir
les heures en faisant glisser les icônes de la
barre de planification horaire. Il est cependant
recommandé de les saisir au préalable pour
tester l’efficacité de ces commandes.
Lorsqu’une heure a été modifiée, la barre de
planification horaire change d’aspect de façon à
afficher l’heure de début, la durée et l’heure de
fin.
Chaque jour sélectionné correspond à une
barre de planification horaire graduée, mais ne
dispose pas de commandes.
Préférence OS X
La préférence d’avertissement des privilèges
affiche un message d’alerte si un volume utilisé
est configuré pour ignorer les privilèges sous
Mac OS X. Elle est activée par défaut.
Elle est importante, car pour restaurer correctement ou dupliquer vers un volume autre que
le volume système actuel sous Mac OS X,
l’option Ignorer les autorisations de ce volume
doit être désactivée.
Préférences automatiques
Les boutons Toujours et Jamais permettent de
définir l’heure d’exécution sur 24 heures et
Aucune, respectivement.
3. Cliquez sur OK une fois que vous avez
terminé.
Préférences des alertes sonores
Alerte sonore permet de choisir l’une des
alertes sonores système disponibles lorsque
Retrospect requiert l’intervention de l’utilisateur,
par exemple, lors d’une demande de support.
Signal de fin d’opération permet de choisir
l’une des alertes sonores système lorsque
Retrospect a terminé une opération.
182
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Ne pas quitter Retrospect, Quitter,
Redémarrer, Mettre en veille et Arrêter
déterminent le comportement de Retrospect
lorsqu’un script est terminé et qu’aucun script
supplémentaire n’est planifié pour la période de
prévision spécifiée. (Voir “Préférences de planification”, page 181.) L’option par défaut est
Quitter.
Signaler les échecs et demandes de supports
affiche un message d’alerte si des erreurs se
produisent au cours de l’exécution automatique
d’un script. Cette option affiche également un
message d’alerte si des CD/DVD, des bandes
ou des disques sont requis prochainement. Cette
option est disponible uniquement si vous avez
sélectionné les préférences Quitter, Redémarrer, Mettre en veille ou Arrêter décrites cidessus. Par défaut, cette option est activée.
DÉPLACEMENT DE RETROSPECT
Si vous décidez de changer d’ordinateur de
sauvegarde, l’installation de Retrospect et du
périphérique de sauvegarde sur le nouvel ordinateur ne suffisent pas. Vous devez également
déplacer certains fichiers vers l’ordinateur de
sauvegarde afin de conserver les préférences,
les clients, les catalogues, les scripts et les planifications en l’état.
Pour déplacer Retrospect vers un nouvel
ordinateur de sauvegarde :
1. Installez Retrospect sur le nouvel ordinateur.
2. Copiez les fichiers catalogue de l’ancien
ordinateur sur le nouveau.
REMARQUE : leur emplacement par défaut
est Users/username/Documents.
3. Copiez les préférences de l’ancien
ordinateur sur le nouveau.
Elles sont stockées dans Library/Preferences/
Retrospect. Copiez tout le dossier Retrospect
dans le même emplacement sur le nouvel
ordinateur en remplaçant tout dossier existant.
4. Vous devez ensuite forcer Retrospect (sur le
nouvel ordinateur de sauvegarde) à reconnaître
les fichiers catalogues déplacés.
La méthode la plus simple pour cela est de
sélectionner tout les catalogues dans le Finder
et de double-cliquer sur l’un d’eux pour les
ouvrir tous. Retrospect ouvre une fenêtre de
configuration de jeu de sauvegarde pour chaque
catalogue, ce qui lui permet de les reconnaître.
5. Si vous avez préalablement sauvegardé
l’ancien et le nouvel ordinateur de sauvegarde
et souhaitez continuer, vous devez effectuer
quelques opérations en raison de modifications :
• Si le nouvel ordinateur de sauvegarde a été
préalablement sauvegardé en tant que client,
ceci ne s’avère plus nécessaire dans la
mesure où ses volumes sont désormais
locaux. Omettez le client. Modifiez les
sources dans les scripts Retrospect qui
utilisaient des volumes client à partir du
nouvel ordinateur et ajoutez ces volumes,
désormais locaux.
• Si vous voulez toujours sauvegarder l’ancien
ordinateur de sauvegarde, vous devez
installer le logiciel client Retrospect sur cet
ordinateur afin d’accéder à ses volumes
depuis le nouvel ordinateur de sauvegarde.
Après avoir installé et configuré le client,
ajoutez ses volumes à vos scripts. Cliquez
sur le bouton Volumes de l’onglet
Configuration, puis choisissez Omettre
dans le menu Volumes pour supprimer
les volumes locaux précédents. Cette
commande permet de les supprimer de la
base de données des volumes, de même que
tous les scripts y faisant référence.
SAUVEGARDE DES
CATALOGUES ET DE LA
CONFIGURATION
Toute stratégie de sauvegarde sérieuse doit
inclure la sauvegarde de l’ordinateur de sauvegarde. La méthode la plus simple consiste à
inclure l’ordinateur de sauvegarde dans les
scripts de sauvegarde automatique. Les fichiers
les plus importants à sauvegarder sont le fichier
de configuration de sauvegarde Retrospect
(Retro.Config (6.0)) et vos fichiers catalogue.
Vous pouvez les sauvegarder à l’aide de Finder
ou de Retrospect. Copiez-les régulièrement sur
un autre volume, comme un serveur de fichiers
ou un disque amovible afin de pouvoir effectuer
rapidement une récupération d’urgence. Une
autre méthode consiste à définir un script de
duplication Retrospect afin de copier automatiquement les fichiers dans un dossier sur un autre
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
183
volume. Utilisez le filtre de fichiers Retrospect
pour sélectionner les fichiers appropriés et planifiez ce script de façon qu’il soit exécuté tous
les jours, une fois les autres sauvegardes
terminées.
Si vous sauvegardez votre ordinateur de sauvegarde vers plusieurs jeux de sauvegarde, vos
catalogues et vos fichiers de configuration
seront automatiquement protégés en cas de
désastre. Chaque jeu contient les sauvegardes
des catalogues des autres jeux de sauvegarde.
Une autre méthode de sauvegarde des catalogues consiste à créer un jeu de sauvegarde qui
leur soit dédié pour faciliter leur récupération en
cas de perte.
Sauvegarde des catalogues
Les fichiers catalogues sont capitaux pour le
fonctionnement des jeux de sauvegarde. Ils sont
exposés aux mêmes risques que vos documents,
car ils sont souvent sur le même disque dur. Si
vous perdez vos catalogues, Retrospect ne peut
plus restaurer les fichiers tant que les catalogues
ne sont pas recréés à partir des supports (cette
opération est longue). Il est donc conseillé de
sauvegarder vos catalogues en même temps que
vos autres fichiers.
Leur emplacement par défaut est
Users/username/Documents.
Sauvegarde du fichier de
configuration
Le fichier de configuration de Retrospect contient la base de données des clients, les scripts,
les planifications, les préférences, les filtres personnalisés et d’autres informations importantes.
Retrospect utilise le fichier de configuration
nommé Retro.Config (6.0) situé dans le dossier
suivant :
Library/Preferences/Retrospect.
184
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
MANIPULATION DE SERVEURS
DE FICHIERS MACINTOSH
Cette section explique comment utiliser
Retrospect pour sauvegarder des volumes
partagés via le partage de fichiers Mac OS. Ces
opérations exigent le respect de certaines procédures afin de garantir le maintien des privilèges
d’accès après la restauration du volume.
Pour plus d’informations sur la restauration des
serveurs, reportez-vous à la section “Restauration
d’un client Mac OS Server”, page 141.
Les volumes partagés permettent de conserver
les privilèges d’accès déterminant les autorisations octroyées aux utilisateurs et aux groupes
d’utilisateurs relatives à la lecture et à la modification des fichiers et dossiers. Ces privilèges
sont actifs uniquement lorsque le serveur est
démarré et que le volume est partagé.
Pour pouvoir conserver les privilèges d’accès
d’un serveur, le partage de fichiers doit avoir été
activé avant la sauvegarde. Lors de la restauration suivante, Retrospect réaffecte aux
utilisateurs et aux groupes les privilèges qui
étaient actifs lors de la sauvegarde. Dans le cas
contraire, les privilèges des dossiers restaurés et
récupérés correspondent à ceux du propriétaire
du volume ou de l’administrateur du serveur.
Il existe deux méthodes de sauvegarde de serveurs de partage de fichiers Mac OS et de
serveurs Mac OS X. Ces méthodes sont :
• Sauvegarde de serveur de fichiers Mac
locale
• Sauvegarde de serveur de fichiers Mac client
AVERTISSEMENT : ne sauvegardez pas
les serveurs de fichiers Mac comme volumes
montés. Retrospect ne conserve pas les
privilèges dans ce cas là.
Sauvegarde de serveur de fichiers
Mac locale
La sauvegarde locale d’un serveur nécessite
l’exécution de Retrospect Workgroup ou de
Retrospect Server sur l’ordinateur de sauvegarde
à l’aide d’un périphérique de sauvegarde connecté et du partage de fichiers activé. C’est la
méthode de sauvegarde de serveur la plus rapide.
Sauvegarde de serveur de fichiers
Mac client
La sauvegarde client d’un serveur utilise le
logiciel client Retrospect sur l’ordinateur de
sauvegarde. Retrospect est exécuté sur un autre
ordinateur et sauvegarde le serveur sans utiliser
le partage de fichiers.
REMARQUE : vous devez disposer de
Retrospect Server pour sauvegarder un serveur
en tant que client.
Sauvegarde d’un serveur en vue d’un
déplacement
Si vous prévoyez de sauvegarder un serveur
afin de déplacer son contenu (pour installer un
serveur plus performant, par exemple), il convient d’effectuer deux sauvegardes distinctes en
activant l’option de vérification. Cette option,
activée par défaut, garantit l’intégrité des données ; si l’un des jeux de sauvegarde est
endommagé, vous pourrez utiliser l’autre.
UTILISATION DE LOGICIELS TIERS
Aucun programme n’est parfaitement isolé.
Parmi les milliers de logiciels conçus pour
Macintosh, certains peuvent présenter des
incompatibilités avec Retrospect ou nécessiter
une attention particulière. Ces programmes sont
décrits ci-dessous.
Consultez le fichier Lisez-moi installé en même
temps que Retrospect. Il contient des informations de dernière minute sur les logiciels
exigeant une attention particulière avant d’être
utilisés avec Retrospect.
Images de disque et partitions DOS
Les fichiers de partition DOS, créés par des
émulateurs de logiciels DOS et Windows,
sont sauvegardés comme fichiers volumineux.
A chaque utilisation de l’émulateur PC, le
fichier de partition est modifié (c’est pourquoi
il doit être sauvegardé). Les images de disque
posent des problèmes similaires, car ils sont très
volumineux et sont modifiés fréquemment.
Pour éviter d’énormes sauvegardes IncrementalPLUS de ces types de fichiers, excluez-les
des sauvegardes journalières, mais planifiez-les
pour une sauvegarde distincte standard afin de
pouvoir les restaurer.
Bases de données
La plupart des applications de base de données
(telles que 4D Server et FileMaker) conservent
des données dans la mémoire cache et transfèrent périodiquement une partie sur disque.
Même si tous les utilisateurs sont déconnectés,
vous ne pouvez pas être sûr que toutes les dernières modifications ont été enregistrées sur le
disque. En conséquence, nous recommandons
l’une des deux méthodes suivantes pour sauvegarder une application de base de données.
• Quittez l’application de base de données
avant de démarrer la sauvegarde Retrospect.
Ceci garantit la sauvegarde de toutes les
données. Vous pouvez utiliser AppleScript
et/ou un macro-programme, tel que
QuicKeys, pour quitter et démarrer votre
base de données selon vos besoins.
• Combinez le module de sauvegarde intégré
de la base de données (si possible) à
Retrospect. Utilisez Retrospect pour
sauvegarder le fichier de données inactif
créé par la base de données.
C HA P I T R E 8 • G E S T I O N
185
186
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
9
UTILITAIRES
•
U T I L I S A T I O N
•
N A V I G A T I O N
•
U T I L I S A T I O N
•
M A I N T E N A N C E
•
S U P P O R T
•
E N V O I
D E
C O U R R I E R
D E
V O L U M E S
D E
F I L T R E S
E T
R É P A R A T I O N
T E C H N I Q U E
R A P P O R T S
A P P L E S C R I P T
D E
S A U V E G A R D E
P A R
É L E C T R O N I Q U E
Retrospect propose un large éventail de fonctionnalités beaucoup plus performantes que
celles qui sont généralement requises pour vos opérations de sauvegarde et de restauration.
Bien que la connaissance de ces options ne soit pas nécessaire, elle peut cependant vous
permettre d’utiliser le programme de manière plus rapide et plus efficace.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
187
UTILISATION DE VOLUMES
Un volume correspond à la représentation par
le système d’exploitation d’un périphérique de
stockage à accès aléatoire, tel qu’un disque dur
ou une partition, un lecteur amovible ou un
CD-ROM. Il peut aussi s’agir d’un serveur de
fichiers réseau. Un volume correspond à l’unité
de stockage de base des fichiers et des dossiers.
Retrospect utilise les volumes comme sources
pour les sauvegardes et d’autres opérations, et
vous permet d’effectuer un suivi des fichiers à
l’aide d’images de volumes.
Fenêtres de volumes
Retrospect dispose de deux fenêtres de volumes.
Un grand nombre d’opérations effectuées avec
Retrospect utilisent la fenêtre de sélection de
volumes pour vous permettre de sélectionner un
ou plusieurs volumes.
Fenêtre de base de données des volumes.
Quelle que soit la fenêtre utilisée, le procédé
est relativement simple : cliquez sur les volumes
souhaités, puis cliquez sur un bouton ou choisissez un élément de menu pour effectuer une
opération.
Pour vous familiariser avec les techniques décrites ici, ouvrez la fenêtre de la base de données des
volumes en cliquant sur l’onglet Configuration
du menu principal de Retrospect, puis sur le bouton Volumes.
Les volumes répertoriés dans le menu déroulant
sont disposés dans un format semblable à celui
de l’option d’affichage par nom du Finder.
Fenêtre de sélection de volumes pour une sauvegarde
immédiate.
Une fenêtre similaire, la fenêtre de bases de données des volumes, peut être utilisée pour gérer les
volumes. Elle dispose de fonctions supplémentaires qui ne sont pas disponibles dans les
fenêtres de sélection des volumes. Elle permet,
par exemple, de parcourir le contenu d’un
volume.
Affichage des volumes
Dans une fenêtre de volumes, les triangles situés
à gauche fonctionnent de la même manière que
ceux du Finder. Cliquez sur une icône pour
afficher le contenu du conteneur ou du dossier.
Cliquez sur une icône
pour masquer le contenu du conteneur ou du dossier. Cette commande
n’est pas disponible si aucun pseudo-volume n’a
été défini pour le volume.
Sélection des volumes
Sélectionnez l’un des volumes de la liste à l’aide
de la souris. Ceci a pour effet de désélectionner
les autres volumes.
Maintenez la touche Commande enfoncée,
puis cliquez sur un volume pour le sélectionner
sans désélectionner les autres volumes. Cette
méthode vous permet de sélectionner plusieurs
volumes contigus ou non contigus.
188
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Pour sélectionner tous les volumes de la liste, cliquez sur chacun d’eux en maintenant la touche
Majuscule enfoncée. Cette opération est appelée
sélection multiple contiguë.
REMARQUE : certaines opérations
n’autorisent pas les sélections multiples.
(Par exemple, vous ne pouvez pas effectuer
de restauration sur plusieurs volumes.)
Des exemples de méthodes de sélection sont
fournis ci-dessous.
Sélection d’origine :
Après avoir cliqué sur
Desdemona :
Après avoir cliqué sur
Desdemona en
maintenant la touche
Commande enfoncée :
Après avoir cliqué sur
Desdemona en
maintenant la touche
Majuscule enfoncée :
Ces méthodes de sélections individuelles et multiples s’appliquent à l’ensemble de l’application,
et non uniquement à la liste des volumes.
Navigation dans les volumes
La fenêtre de base de données des volumes comporte le bouton Parcourir, non existant dans la
fenêtre de sélection des volumes. Pour visualiser
et utiliser le contenu d’un volume, sélectionnezle et cliquez sur le bouton Parcourir pour afficher
un navigateur. Pour plus d’informations sur le
parcours d’un volume, voir la section “Navigation”, page 193.
Conteneurs
Dans une liste de volumes, les volumes, les
clients et les groupes sont rassemblés dans les
conteneurs Bureau local, Clients de sauvegarde
et Groupes source.
La sélection d’un de ces conteneurs de premier
niveau entraîne la sélection de tout son contenu.
Par exemple, pour sauvegarder tous les disques
durs et amovibles connectés à l’ordinateur de
sauvegarde, ainsi que tous les clients connectés à
Retrospect, sélectionnez simplement les conteneurs Bureau local et Clients de sauvegarde
comme sources.
Bureau local
Le conteneur Bureau local comporte des volumes montés sur le bureau du Macintosh de
sauvegarde. Il s’agit du disque dur interne, d’un
disque amovible inséré, de lecteurs externes et
des volumes FileVault pour les utilisateurs
connectés.
Lorsque vous sélectionnez le conteneur Bureau
local, vous indiquez à Retrospect de sélectionner
tous les volumes de ce type sur l’ordinateur de
sauvegarde, à l’exception des disquettes, des
volumes réseau et des volumes en lecture seule
(tels que les CD-ROM).
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
189
Le tableau ci-dessous donne des exemples de
sélections du conteneur Bureau local et les volumes concernés. Ainsi, si cette sélection est
effectuée lors d’une opération de sauvegarde, les
volumes correspondants sont sauvegardés.
Cette sélection...
…donnent
accès à ces
volumes.
Iago
Othello
Desdemona
Iago
Othello
Clients de sauvegarde
Le conteneur Clients de sauvegarde inclut les
ordinateurs client connectés à Retrospect. Ces
ordinateurs contiennent eux-mêmes un ou plusieurs volumes, disponibles en fonction de leur
mode de configuration sous l’onglet Général de
la fenêtre de configuration des clients. Pour plus
de détails, reportez-vous au chapitre 6 • Sauvegarde réseau.
Lorsque vous sélectionnez le conteneur Clients
de sauvegarde, vous demandez à Retrospect de
sélectionner tous les ordinateurs client inclus
(c’est-à-dire, tous les clients actuellement
connectés).
190
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Groupes source
Le conteneur Groupes source inclut des volumes
qui ont été regroupés pour une organisation optimale. Ces groupes, que vous définissez, ne
contiennent pas les volumes eux-mêmes, mais
des raccourcis vers des volumes physiques qui se
trouvent dans Bureau local ou Clients de
sauvegarde.
Par exemple, vous pouvez créer un groupe
appelé Comptabilité incluant les volumes du
service correspondant. Lors de la création d’un
script de sauvegarde, il vous suffit alors de sélectionner le groupe Comptabilité et non pas
sélectionner chaque volume individuellement.
REMARQUE : les groupes source ne figurent
pas dans les listes de volumes pour les
opérations de duplication et de restauration.
Création de groupes pour créer un groupe,
choisissez l’option de création d’un groupe du
menu Volumes. Après avoir saisi son nom dans
la boîte de dialogue, le nouveau groupe s’affiche
dans le conteneur Groupes source. Tous les éléments mis en surbrillance lors de la création du
groupe sont à présent inclus.
Ajout de volumes aux groupes vous pouvez
faire glisser n’importe quel volume depuis les
conteneurs Bureau local et Clients de sauvegarde
vers un groupe.
Réorganisation des éléments d’un groupe
vous pouvez faire glisser tout volume d’un groupe vers un autre. Vous pouvez également
déplacer un volume ailleurs au sein du même
groupe pour réorganiser celui-ci.
Suppression de groupes pour supprimer un
groupe ou un élément, sélectionnez-le, puis choisissez Omettre dans le menu Volumes ou
appuyez sur la touche Suppr.
Dossiers
Vous pouvez créer des dossiers de manière à
simplifier le classement des informations contenues dans la fenêtre de sélection des volumes.
Lors de la configuration d’une sauvegarde, par
exemple, vous pouvez sélectionner un dossier
comme source de sauvegarde. Dans ce cas,
Retrospect sauvegarde tous les volumes dans
ce dossier.
Par exemple, si vous administrez un grand nombre de clients, vous pouvez les disposer selon un
ordre logique en plaçant les volumes individuellement dans des dossiers correspondant à leurs
départements respectifs, comme la comptabilité,
l’ingénierie et la fabrication. Vous pouvez alors
sélectionner un dossier dans une fenêtre de sélection des volumes afin que Retrospect sélectionne
tous les volumes correspondants.
REMARQUE : ces dossiers sont propres à
Retrospect et n’apparaissent pas en dehors du
programme.
Suppression de dossiers
Création de dossiers
Pour créer un dossier, choisissez Nouveau dossier dans le menu Volumes. Retrospect vous
demande le type de dossier souhaité, ce qui détermine son emplacement : le conteneur Bureau
local ou Clients de sauvegarde. Une fois sélectionné et nommé, il s’affiche dans la liste des
volumes sous forme d’icône
.
Pour supprimer un dossier inutile, sélectionnezle, puis choisissez Omettre dans le menu Volumes ou appuyez sur la touche Suppr. Veillez
cependant à déplacer préalablement tout
contenu.
Pseudo-volumes
Un pseudo-volume est un dossier de volume
défini pour fonctionner comme volume dans
Retrospect. Après avoir désigné un dossier
comme pseudo-volume, vous pouvez indiquer si
vous souhaitez l’utiliser en tant que source ou
cible de sauvegarde. Les pseudo-volumes ne
jouent aucun rôle en dehors de Retrospect et leur
existence n’a aucune incidence sur les fichiers et
les dossiers d’un volume.
Si vous voulez sauvegarder uniquement les
fichiers d’un dossier, vous pouvez définir un
pseudo-volume (au lieu de spécifier un volume et
d’utiliser un filtre personnalisé) pour réduire la
durée d’analyse des fichiers, le nombre de fichiers affichés dans un navigateur et la quantité
de mémoire requise.
Réorganisation de dossiers
Vous pouvez faire glisser tout volume depuis ou
vers un dossier pour réorganiser la liste des volumes. A l’instar des dossiers se trouvant sur un
disque dur, ils permettent de masquer des éléments lorsqu’ils sont nombreux de manière à
limiter l’encombrement de votre espace de
travail.
Retrospect traite un pseudo-volume de la même
manière que tout autre volume du système. Une
fois défini comme pseudo-volume, un dossier
peut être renommé dans le Finder et être toujours
reconnu comme tel par Retrospect. Toutefois, si
vous déplacez le dossier, Retrospect ne peut pas
localiser le pseudo-volume, même si vous remplacez le dossier par un autre ayant le même
nom.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
191
Définition de pseudo-volumes
Pour supprimer un pseudo-volume défini :
Sélectionnez un volume dans une liste, puis choisissez Créer un pseudo-volume dans le menu
Volumes ou cliquez sur le bouton Pseudovolume de la fenêtre. Une boîte de dialogue
s’affiche. Elle dresse la liste des dossiers situés
à la racine du volume sélectionné.
1. Dans la fenêtre de base de données de
volumes, sélectionnez le pseudo-volume.
2. Choisissez Omettre dans le menu Volumes
ou appuyez sur la touche Suppr.
Cette opération n’affecte pas le contenu du
dossier d’origine ni les fichiers respectifs
éventuellement sauvegardés.
Utilitaires de gestion des volumes
Le menu Volumes regroupe des commandes permettant de définir et d’omettre des pseudovolumes, de renommer, d’éjecter, de ranger et
d’initialiser des volumes répertoriés.
Vous pouvez définir comme pseudo-volume tout
dossier contenu sur le volume sélectionné, y
compris les dossiers profondément imbriqués
dans l’arborescence. Sélectionnez le dossier que
vous voulez désigner comme pseudo-volume,
puis cliquez sur Définir. (Pour choisir le nom du
dossier affiché dans le menu déroulant comme
pseudo-volume, cliquez sur Utiliser.) Le pseudovolume, identifié par l’icône
, s’affiche avec
les autres volumes de la liste.
Création d’un pseudo-volume
Pour définir un dossier comme pseudo-volume,
sélectionnez son volume parent, puis choisissez
Créer un pseudo-volume dans le menu Volumes.
Utilisez la boîte de dialogue en suivant les instructions de la section “Définition de pseudovolumes”.
Configuration
Pour configurer un client, sélectionnez-le ou l’un
de ses volumes dans la liste, puis choisissez
Configuration dans le menu Volumes. La fenêtre
de configuration du client s’affiche.
Pour plus de détails relatifs à l’utilisation de
cette fenêtre, voir la section “Configuration des
clients”, page 107.
REMARQUE : si vous désignez à la fois un
pseudo-volume et son volume parent comme
sources, ils sont traités comme des objets
distincts. Toutefois, les opérations impliquant
le volume parent s’appliquent au contenu du
dossier désigné comme pseudo-volume.
192
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
La commande Configuration peut également être
utilisée pour permettre à Retrospect de monter
automatiquement un volume en cas de besoin
(généralement, lors de l’exécution d’un script de
sauvegarde) et de le démonter après utilisation.
Pour configurer un volume partagé, connectezvous afin de monter le volume sur le bureau.
Sélectionnez le volume dans la liste de base de
données des volumes, puis choisissez Configuration dans le menu Volumes. La boîte de dialogue
de configuration du mot de passe s’affiche et
répertorie les noms du serveur, du volume et
utilisateur. Dans le champ prévu, saisissez le mot
de passe du nom utilisateur affiché, puis cliquez
sur OK. Démontez le volume depuis le bureau
avant de l’ajouter à vos scripts.
S’il a besoin d’accéder au volume, Retrospect le
monte sur le bureau, puis le démonte une fois
terminé.
Renommer
Pour modifier le nom d’un volume ou d’un pseudo-volume, sélectionnez-le, puis choisissez
Renommer dans le menu Volumes. Saisissez un
nouveau nom dans la boîte de dialogue qui s’affiche, puis cliquez sur le bouton Renommer.
Ejection
Pour éjecter un support amovible, sélectionnez
son nom de volume, puis choisissez Ejecter dans
le menu Volumes.
Rangement
Pour démonter un volume (tel qu’un serveur),
sélectionnez son nom, puis choisissez l’option de
rangement dans le menu Volumes.
Omettre
Pour supprimer un volume ou un pseudovolume de la liste, sélectionnez-le, puis
choisissez Omettre dans le menu Volumes.
Les volumes actuellement montés, tels que des
disques amovibles et des volumes partagés, ne
peuvent pas être omis. L’omission d’un serveur
entraîne l’omission de ses bases de données et
pseudo-volumes définis.
Effacer
Pour effacer le contenu d’un volume, sélectionnez-le, puis choisissez Effacer dans le menu
Volumes. Attention : cette commande supprime
définitivement tous les fichiers du volume.
NAVIGATION
Les navigateurs de Retrospect constituent de
puissants outils de visualisation, de sélection et
de manipulation des fichiers et des dossiers sur
les volumes source et cible. Les fenêtres de navigation comportent des options de gestion des
fichiers semblables à celles du Finder et d’autres
options uniques.
Les navigateurs permettent de visualiser et d’utiliser simultanément le contenu d’un volume.
Vous pouvez sélectionner rapidement plusieurs
fichiers situés dans différents dossiers. Dans les
fenêtres de navigation, vous pouvez également
afficher les fichiers de façon linéaire sans l’arborescence de dossiers.
Ils permettent également de visualiser les
fichiers sélectionnés pour la sauvegarde, la restauration, la duplication et la copie. Vous
pouvez aussi les utiliser “indépendamment”
pour visualiser et gérer le contenu des volumes.
Lors d’opérations de sauvegarde, de restauration, de duplication et de copie, ces navigateurs
affichent les fichiers désignés par le filtre que
vous avez défini et vous permettent de les sélectionner et de les désélectionner.
Vous pouvez ouvrir un nombre illimité de fenêtres de navigation, voire plusieurs navigateurs,
pour un même volume. Vous pouvez laisser les
fenêtres de navigation ouvertes lorsque vous
effectuez d’autres opérations avec Retrospect,
puis basculer entre les fenêtres du navigateur et
celles de Retrospect.
Lorsqu’une fenêtre de navigation est active,
Retrospect ajoute un menu de navigateur à la
barre des menus. Elle propose des options de
recherche, de sélection et de gestion des dossiers
et des fichiers répertoriés.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
193
Affichage d’un navigateur autonome
Pour afficher un navigateur de volume, cliquez
sur l’onglet Configuration du menu principal,
puis cliquez sur Volumes. La fenêtre de base de
données des volumes contenant la liste des volumes disponibles s’affiche. Sélectionnez-en un,
puis cliquez sur Parcourir. Retrospect analyse le
volume sélectionné, puis affiche une fenêtre de
navigation répertoriant tous les dossiers et
fichiers du volume sélectionné.
Pour afficher un navigateur autonome de jeu de
sauvegarde, reportez-vous à la section “Visualisation du contenu des jeux de sauvegarde”,
page 158.
Affichage d’un navigateur lors d'une
opération
Pour afficher un navigateur au cours d’une sauvegarde immédiate, d’une restauration, d’une
duplication ou d’une copie, cliquez sur le bouton
de la fenêtre du résumé nommé Sélection ou
Aperçu. Retrospect affiche une fenêtre de navigation pour chaque source.
Navigateurs et scripts
Il est impossible d’utiliser un navigateur depuis
un script, car le rôle de ce dernier est en effet
de fonctionner en l’absence d’un opérateur.
D’ailleurs, l’utilisation d’une fenêtre de navigation serait inutile, car le contenu d’un volume est
susceptible de changer entre le moment où le
script est modifié et celui où il est exécuté.
A propos des navigateurs
L’arborescence des dossiers et des fichiers du
volume sélectionné est affichée dans une fenêtre
de navigation.
Le nom du volume figure en haut (et au niveau
supérieur) de cette arborescence. Les dossiers
ont à leur gauche des triangles. Cliquez sur un
triangle pour afficher le contenu du dossier correspondant. Cliquez de nouveau sur le triangle
pour masquer le contenu. Les triangles des dossiers ouverts pointent vers le bas.
Contenu du dossier masqué. Contenu du dossier affiché.
L’index déroulant des dossiers situé dans la partie gauche de la fenêtre offre une vue réduite de
l’ensemble des dossiers présents sur le volume.
Cliquez sur cet index pour afficher la liste des
fichiers associés dans la partie droite de la fenêtre. Le chemin d’accès de la sélection active
figure au-dessus de l’index. Les coches situées
dans l’index des dossiers indiquent l’emplacement des éléments sélectionnés dans la liste des
fichiers. Les entrées de cet index sont affichées
en gris pour les dossiers non ouverts et en noir
pour les dossiers ouverts.
Le nombre de fichiers en surbrillance et leur
taille totale s’affichent dans le coin supérieur
droit de la fenêtre.
194
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sélection de fichiers et de dossiers
Dans une fenêtre de navigation, vous pouvez
sélectionner des fichiers et des dossiers à manipuler. Pour sélectionner un fichier dans la liste, il
suffit de cliquer dessus. Pour sélectionner une
série de fichiers ou de dossiers, faites glisser la
souris sur la liste ou cliquez en maintenant la touche Majuscule enfoncée. Pour sélectionner ou
désélectionner des éléments non contigus, cliquez sur ces derniers en maintenant la touche
Commande enfoncée. Pour sélectionner tous les
éléments, choisissez Tout sélectionner dans le
menu Edition. Si vous double-cliquez sur un
fichier, celui-ci est sélectionné (mis en
surbrillance) et coché. Vous trouverez une description de la sélection dans la section Sélection
de fichiers et de dossiers.
Informations supplémentaires
Retrospect propose la commande Afficher les
infos afin d’obtenir des informations sur les
fichiers et les dossiers sélectionnés.
Ces informations sont l’emplacement, la taille,
les dates de création et de modification du
fichier/dossier et les privilèges Linux.
Affichage d’informations relatives aux
fichiers ou aux dossiers :
1. A partir d’un navigateur, sélectionnez les
fichiers ou dossiers pour lesquels vous
souhaitez avoir plus d’informations.
2. Choisissez Afficher les infos dans le menu
Fichier.
La fenêtre d’informations de chaque fichier ou
dossier sélectionné s’affiche, présentant des
informations supplémentaires.
Marquage de fichiers et de dossiers
Un fichier ou un dossier est dit “marqué” lorsqu’il est désigné pour être inclus dans une
opération (sauvegarde, archivage, duplication ou
restauration, par exemple). Lorsqu’il effectue des
opérations, Retrospect sélectionne les fichiers
d’après des filtres définis dans les critères de
recherche, mais il vous est impossible de savoir
quels sont les fichiers sélectionnés si vous n’utilisez aucun navigateur. Ces fenêtres permettent
d’afficher la liste des fichiers et des dossiers, et
de les sélectionner/désélectionner.
Les fichiers sélectionnés signalent les fichiers
pour lesquels vous souhaitez une évaluation lors
d’une opération Retrospect. Tous les fichiers
sélectionnés ne sont pas sauvegardés (dupliqués
ou restaurés, etc.). Par exemple, lors d’une sauvegarde effectuée avec la configuration par
défaut de Retrospect, uniquement les fichiers
nouveaux ou modifiés sont sauvegardés, quels
que soient les fichiers marqués. Retrospect affiche un losange dans la liste du navigateur en
regard des fichiers source déjà présents sur la
cible. Ces fichiers ne seront pas à nouveau copiés
vers la cible, réalisant ainsi une économie de
temps et d’espace support.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
195
Pour cocher des fichiers ou des dossiers dans un
navigateur, sélectionnez-les, puis cliquez sur le
bouton Cocher. Une coche s’affiche à gauche du
fichier ou dossier. Cliquez sur Décocher pour
retirer la coche. Vous pouvez également cliquer
deux fois sur un fichier ou un dossier pour le marquer ou en supprimer la marque.
Pour sélectionner ou désélectionner des éléments
non consécutifs, maintenez la touche Commande
enfoncée lorsque vous double-cliquez.
La sélection (ou désélection) d’un dossier entraîne automatiquement celle de tous les fichiers (et
dossiers) qu’il contient. Pour sauvegarder un seul
dossier, double-cliquez sur le nom du volume en
haut de la liste des fichiers afin de désélectionner
tous les fichiers. Localisez ensuite le dossier à
sauvegarder, puis cliquez deux fois sur l’icône du
dossier afin de le sélectionner ainsi que son
contenu.
Le menu du navigateur comporte d’autres commandes permettant de mettre en surbrillance et
de sélectionner des éléments dans la fenêtre.
Aller au suivant permet d’afficher le fichier
sélectionné suivant.
Sélectionner les marques permet de mettre les
fichiers sélectionnés en surbrillance. Si vous cliquez ou double-cliquez sur un élément sans
maintenir la touche Commande enfoncée, vous
risquez d’annuler la mise en surbrillance des éléments sélectionnés. Cette commande permet de
les mettre de nouveau rapidement en
surbrillance.
Références croisées permet de localiser les
fichiers associés à un fichier spécifique du même
disque dur ou de la même session. La commande
Références croisées permet de localiser notamment les fichiers dupliqués, les anciennes
versions du même fichier et les fichiers renommés mais provenant à l’origine du même fichier.
Cette commande met en surbrillance mais ne
sélectionne pas les fichiers de références
croisées.
196
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sélection des formats d’affichage
Choisissez la commande Options d’affichage
dans le menu du navigateur pour définir le mode
d’affichage du contenu d’un volume.
Le menu déroulant Présentation regroupe deux
modes d’affichage différents du contenu d’un
volume.
• Le mode d’arborescence de fichier et de
dossier permet d’afficher les fichiers et
les dossiers selon la même structure
arborescente que celle utilisée pour les
stocker sur le volume. Cette disposition est
définie par défaut lorsque vous ouvrez une
fenêtre de navigation pour la première fois.
• Le mode d’affichage Tri (aucun dossier)
permet d’afficher tous les fichiers stockés
sur le volume sélectionné sous la forme
d’une liste de fichiers plats, en ignorant tous
les noms de dossiers.
Dans un cas comme dans l’autre, le menu déroulant Informations permet de spécifier le type
d’information sur les fichiers à afficher dans la
fenêtre de navigation. Ses informations sont :
Nom-Taille-Type, Nom-Taille-Famille, NomTaille-Date de modification, Nom-Taille-Date
de sauvegarde et Nom-Taille-UNIX.
Lorsque le mode d’affichage Tri est spécifié, le
menu déroulant Trié par devient disponible et
permet de choisir parmi six options de tri pour
l’affichage de fichiers au format de fichiers
plats : Nom, Taille, Type, Famille, Date de
modification et Date de sauvegarde.
Lors de la sélection de l’une d’elles, Retrospect
tri en principe les fichiers par ordre croissant. Par
exemple, si vous avez indiqué un tri par taille, le
navigateur affiche les fichiers de petite taille en
haut de la liste et les plus volumineux en bas.
Vous pouvez spécifier un ordre décroissant pour
l’option de tri actuelle en sélectionnant l’option
Inverser l’ordre.
Lorsque vous appliquez des options de présentation et d’affichage à la fenêtre de navigation
actuelle, Retrospect actualise l’affichage des
fichiers concernés.
Recherche de fichiers
Le menu du navigateur inclut la commande
Rechercher permettant de localiser des fichiers
ou des dossiers spécifiques (non des dossiers
vides) sur le volume.
Fenêtre Rechercher (affichant un nombre limité
d’options)
Dans la zone de texte, saisissez le texte à
rechercher.
REMARQUE : cette fonction n’est pas
sensible à la casse. Il n’y a donc pas de
différence entre les minuscules et les
majuscules.
Cette fenêtre comporte également des menus
déroulants permettant de spécifier le type de
recherche à effectuer.
Fichier permet de spécifier les éléments à trouver selon l’un des trois critères suivants : le
critère Fichier renvoie au nom du fichier, le
critère Dossier renvoie au nom du dossier et
sélectionne les fichiers du dossier et le critère
Dossier inclus renvoie au nom du dossier et
sélectionne les fichiers du dossier, y compris les
fichiers d’autres dossiers.
Nom permet de spécifier une recherche portant
sur le nom du fichier, du dossier ou un chemin
d’accès. Les chemins d’accès commencent toujours par le nom du volume et répertorient
l’arborescence des dossiers en séparant leurs
noms par deux points (Mac OS 9) ou par des barres obliques (Mac OS X). Lorsque vous utilisez
“chemin d’accès” avec “se termine par” ou “est
exactement” (voir ci-après) pour trouver un dossier, vous devez saisir deux points ou une barre
oblique à la fin du chemin d’accès. Par exemple,
“Startup Drive:Documentation:” et “Reports/
TPS/”.
Est permet de spécifier des recherches inclusives ou exclusives. Par exemple, si vous
choisissez l’option “n’est pas” et que vous
effectuez une recherche d’après les noms de
fichiers, Retrospect sélectionne tous les fichiers
et les dossiers dont le nom n’est pas identique au
texte recherché.
Contient permet de spécifier la position du texte
dans le nom. Vous pouvez indiquer s’il se trouve
au début (commence par) ou à la fin (se termine
par) du nom ou s’il est compris dans un nom
(contient). Vous pouvez aussi demander que le
texte recherché corresponde exactement (est
exactement).
Cliquez sur Plus d’options pour créer un filtre
personnalisé à utiliser lors de recherches de
fichiers ou de dossiers. La fenêtre qui s’affiche
est identique à celle des détails du filtre utilisée
pour créer des filtres Retrospect.
Pour de plus amples détails sur l’utilisation de la
fenêtre Rechercher pour créer des critères de
recherche, voir la section “Utilisation de filtres”,
page 199.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
197
Pour effectuer une recherche, choisissez
Rechercher dans le menu du navigateur. Modifiez les critères de recherche dans la fenêtre
Rechercher, puis cliquez sur OK. Retrospect
met en surbrillance tous les fichiers et dossiers
correspondants. Vous pouvez sélectionner les
fichiers en surbrillance en cliquant sur le bouton
Cocher dans la fenêtre du navigateur.
Impression ou exportation d’une liste
de fichiers
Chaque fois qu’une fenêtre de navigation est
active, vous pouvez imprimer ou exporter le
contenu de la liste des fichiers dans un fichier distinct. Pour l’imprimer, choisissez Imprimer dans
le menu Fichier. Si vous utilisez la commande
Mise en page pour réduire le format d’impression, Retrospect imprime le contenu de la fenêtre
sur plusieurs colonnes pour réduire le nombre de
pages. Pour l’exporter dans un fichier texte, choisissez Exporter dans le menu Fichier. Retrospect
exporte les champs dans l’ordre suivant, quel que
soit le format de visualisation : nom du fichier,
taille, date de création, heure de création, date de
modification, heure de modification, date de sauvegarde, heure de sauvegarde, type, créateur, jeu
de sauvegarde (le cas échéant) et chemin d’accès.
Edition de sélections
Vous pouvez copier des sélections d’une fenêtre
de navigateur à une autre ou dans l’album pour
un stockage temporaire. Lorsque vous copiez
une sélection, seules les informations relatives au
fichier et au chemin d’accès sont copiées, non les
fichiers proprement dits. Cette fonctionnalité
s’avère utile lorsque vous souhaitez copier des
sélections depuis un navigateur indépendant
dans une fenêtre de navigation ouverte lors d’une
opération de restauration, par exemple.
198
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
REMARQUE : vous pouvez uniquement coller
dans la fenêtre du navigateur ou dans l’album
une sélection copiée préalablement. Il est
impossible de coller dans d’autres applications
ou documents une sélection copiée.
Copie de sélections entre fenêtres de
navigation :
1. Sélectionnez un fichier ou un dossier, puis
choisissez Copier dans le menu Edition.
2. Ouvrez (ou placez au premier plan) la
fenêtre de navigation correspondante au même
volume.
3. Choisissez Coller dans le menu Edition.
Retrospect colle la sélection dans la nouvelle
fenêtre de navigation, ne mettant en surbrillance
que les mêmes fichiers et dossiers (contenus
dans la même arborescence de dossiers) qui ont
été sélectionnés et copiés dans l’autre fenêtre de
navigation.
Enregistrement de sélections dans un
filtre
Vous pouvez également enregistrer une sélection
de fichiers et de dossiers dans un filtre que vous
pouvez réutiliser ultérieurement dans des opérations sur le même volume, notamment des
sauvegardes et des restaurations.
REMARQUE : avant d’enregistrer une
sélection dans un filtre, il est conseillé de créer
un filtre personnalisé comme indiqué dans la
section “Utilisation de filtres”, page 199. Vous
pouvez aisément afficher et modifier les filtres
personnalisés à tout moment. Un filtre créé avec
la commande Enregistrer la sélection d’un
navigateur ne peut plus être affiché ni modifié
une fois défini.
Pour enregistrer la sélection comme filtre :
1. Sélectionnez les fichiers et les dossiers que
vous voulez associer à un filtre.
2. Choisissez Enregistrer la sélection dans le
menu du navigateur.
Une fenêtre affiche le nombre de fichiers
sélectionnés (ou exclus) ou qui vont l’être par ce
filtre si les chemins d’accès sont identiques.
d’un volume, ce qui revient à les faire glisser
dans la Corbeille et à la vider.
REMARQUE : cette commande est
uniquement disponible lorsque Retrospect
utilise directement un volume. Vous ne pouvez
pas supprimer un fichier quand vous naviguez
dans un jeu de sauvegarde.
Pour supprimer des fichiers :
1. Sélectionnez les fichiers à supprimer dans la
liste de fichiers.
2. Choisissez la commande de suppression
depuis un disque dans le menu du navigateur.
3. Utilisez le menu déroulant “est” pour
spécifier si le filtre enregistré est inclusif ou
exclusif.
Cette fenêtre inclut également des options de
fichiers et de dossiers semblables à celles qui
figurent dans la fenêtre de recherche décrite au
“Recherche de fichiers”, page 197.
4. Saisissez un nom de filtre, puis cliquez
sur OK.
Retrospect crée le nouveau filtre qui est
maintenant disponible pour d’autres opérations.
Nouvelle analyse de volume
Vous pouvez mettre à jour le contenu d’un navigateur en sélectionnant l’option Réexaminer du
menu du navigateur. Cette option s’avère pratique pour modifier le volume (dans le Finder ou
une autre fenêtre de navigation, par exemple) en
maintenant la fenêtre de navigation du volume
ouverte.
La commande Réexaminer s’affiche uniquement dans le menu Fichier lorsque Retrospect
utilise directement un volume. Elle n’est pas disponible quand, par exemple, vous naviguez dans
un jeu de sauvegarde.
Suppression de fichiers
Les navigateurs de Retrospect comportent une
commande permettant de supprimer des fichiers
Une boîte de dialogue s’affiche, dans laquelle
vous devez spécifier si vous ne voulez
supprimer que les fichiers sélectionnés ou
également les dossiers vides résultant des
suppressions.
3. Effectuez votre sélection, puis cliquez
sur OK.
Retrospect supprime définitivement les fichiers
sélectionnés du volume.
AVERTISSEMENT : il n’est pas possible
d’annuler une suppression ou d’extraire un
fichier de la Corbeille.
UTILISATION DE FILTRES
Vous pouvez utiliser des filtres pour des opérations immédiates et automatisées permettant de
spécifier les types de fichiers et dossiers que vous
voulez inclure dans l’opération. En utilisant des
filtres pour une sélection intelligente de certains
fichiers et dossiers, vous pouvez limiter le temps
et le support requis par une opération.
Les filtres vous permettent de sélectionner des
fichiers en fonction de critères, tels que le nom, la
date, le type ou la taille. Retrospect inclut un
nombre de filtres intégrés. Vous pouvez également créer des filtres personnalisés. Par exemple,
vous pouvez créer un filtre qui sélectionne les
fichiers AppleWorks modifiés après le 17.10.03.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
199
Un fichier sélectionné par un filtre n’est pas
nécessairement copié dans la cible. Toutes les
opérations de copie (telles que les sauvegardes)
utilisant des filtres se font de façon “intelligente”
grâce à la fonction de correspondance de
Retrospect. Chaque filtre a la signification implicite “sélectionne le fichier mais ne le copie pas
s’il existe déjà sur le support cible.”
REMARQUE : les filtres de Retrospect ne
permettent pas de sélectionner des dossiers vides.
Fenêtre des filtres
Cette fenêtre vous permet de créer ou de modifier
des filtres.
Pour ouvrir cette fenêtre, cliquez sur l’onglet
Spécial du menu principal, puis sur Filtres. Une
fenêtre contenant la liste de tous les filtres standard et définis par l’utilisateur s’affiche.
Renommer permet de changer le nom du filtre
actuellement sélectionné.
Omettre permet de supprimer le filtre actuellement en surbrillance.
Filtres intégrés
Retrospect propose douze filtres intégrés, dotés
de critères prédéfinis pour la sélection des
fichiers.
Certains filtres et certains critères fonctionnent
différemment sur les volumes Mac OS,
Windows et Linux. Pour en savoir plus,
consultez les détails d’un filtre.
Les filtres intégrés de Retrospect sont les
suivants :
Tous les fichiers permet de sélectionner tous les
fichiers du volume source, y compris le dossier
système. Il s’agit du filtre par défaut.
Tous les fichiers sauf cache permet de
sélectionner tous les fichiers de la source, à
l’exception des fichiers du cache utilisés par certaines applications, notamment les navigateurs
Web. Ces fichiers cache, souvent très volumineux, n’ont pas besoin d’être restaurés.
La fenêtre Filtres contient deux boutons permettant d’utiliser des filtres :
Créer permet de créer un filtre.
Modifier permet d’ajouter de nouveaux critères
à un filtre ou de modifier les critères existants.
Lorsque la fenêtre des filtres est active,
Retrospect ajoute un menu Filtre à la barre des
menus. Il regroupe les commandes suivantes :
Nouveau dossier permet de créer un conteneur
de dossiers pour classer les filtres.
Dupliquer permet d’effectuer une copie du filtre
actuellement mis en surbrillance.
200
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Applications permet de sélectionner uniquement des applications, excepté celles
sélectionnées par le filtre Dossier système.
Pour les clients Windows, il sélectionne les
noms de fichier ayant pour extension .COM,
.EXE et .DLL.
Documents permet de sélectionner les fichiers
non sélectionnés par les filtres Dossier Système
et Applications. Pour les clients Windows, il
sélectionne tous les fichiers hors du dossier
Windows actuel, excepté les fichiers .COM,
.EXE et .DLL. Il ne sélectionne pas les profils
NT, car ils sont stockés dans le dossier Windows.
Dossier Documents permet de sélectionner
le contenu de tout dossier nommé “Mes documents” ou “Documents”.
Dossier Documents & Important permet de
sélectionner le contenu de tout dossier nommé
“Mes documents” ou “Documents” et les fichiers
et dossiers portant la mention rouge de Mac OX
Panther ou la mention Famille Important de
Mac OS 9. (Le nom de famille peut être autre
qu’Important ; Retrospect utilise tout nom redéfini dans la deuxième position du menu.)
Exclure la famille Budget permet de tout sélectionner, excepté les fichiers et dossiers portant la
mention “famille Budget” de Mac OS 9. (Le
nom de famille peut être autre que Famille ;
Retrospect utilise tout nom redéfini dans la quatrième position du menu.)
Important permet de sélectionner uniquement
les fichiers et dossiers portant la mention Important de Mac OS 9. (Le nom de famille peut être
autre qu’Important ; Retrospect utilise tout nom
redéfini dans la deuxième position du menu.)
Films permet de copier le contenu du dossier
Films des utilisateurs (c.-à-d., tout dossier
nommé Films) et de fichiers supplémentaires
hors du dossier Films et comportant les extensions appropriées (ex., .mov, .avi, .mpg, .wmv,
etc.).
Musique permet de copier le contenu du dossier
Musique des utilisateurs (c.-à-d., tout dossier
nommé Musique) et de fichiers supplémentaires
hors du dossier Musique et comportant les extensions appropriées (ex., .aac, .mps, .ogg, .wma,
etc.).
Musique, Films, Photos est une combinaison
des filtres Musique, Films et Photos.
Photos permet de copier le contenu du dossier
Photos des utilisateurs (c.-à-d., tout dossier nommé Photos) et de fichiers supplémentaires hors
du dossier Photos et comportant les extensions
appropriées (ex., .jpg, .jpeg, .tiff, .tif, .bmp, .psd,
.png, .gif, etc.).
Fichiers Retrospect permet de sélectionner les
fichiers dotés du code de création “Pery” utilisé
par la famille de sauvegarde Retrospect.
Dossier Système permet de sélectionner le
contenu du dossier système Mac OS 9 ou des
dossiers système de base Mac OS X. Pour les
clients Windows, il sélectionne le dossier
Windows actuel.
Dossier et préfs utilisateur permet de
copier le dossier utilisateur Mac OS X
contenant les données des utilisateurs et le
dossier Library>Preferences où quelques
applications (dont Retrospect) stockent leurs
préférences. Par défaut, ce filtre exclut les
fichiers cache du navigateur.
A compresser est utilisé par Retrospect pour
déterminer les fichiers à compresser lors de l’utilisation de l’option de compression de logiciel. Il
ne peut pas être utilisé comme critère de script.
(Pour plus de détails, voir la section “Options de
Compression”, page 165 et l’option de compression de données de la section “Options de
sauvegarde”, page 161)
Ce filtre permet d’indiquer à Retrospect les
fichiers déjà compressés pour éviter une deuxième compression. Vous devez modifier ce filtre si
vous utilisez un programme de compression que
Retrospect ne connaît pas.
Aucun fichier permet de ne sauvegarder aucun
fichier. Utilisez ce filtre lors de la création de
script en vue d’éteindre des ordinateurs client
les nuits où ils ne sont pas sauvegardés. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
“Comment empêcher l’affichage de la boîte de
dialogue “en attente de sauvegarde” sur les
clients Mac OS 7/8/9 si aucune opération n’est
planifiée ?”, page 237.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
201
Le filtre Tous les fichiers est le filtre par défaut
utilisé pour les opérations immédiates et les
scripts. Nous vous conseillons d’utiliser ce filtre
pour effectuer des sauvegardes exhaustives.
Vous pouvez facilement intégrer des filtres dans
vos propres scripts. Vous pouvez les visualiser
pour mieux comprendre leur action et même les
personnaliser selon vos besoins. Cependant, ne
modifiez pas les filtres intégrés tant que vous
n’avez pas appris à créer vos propres scripts.
Dupliquez plutôt un filtre prédéfini et modifiez la
copie.
Pour visualiser un filtre prédéfini, sélectionnez-le
dans la fenêtre des filtres, puis cliquez sur
Modifier (ou double-cliquez simplement sur le
filtre) pour ouvrir une fenêtre affichant les détails
des critères du filtre.
d’inclusion, l’autre pour les critères d’exclusion
des fichiers ou des dossiers.
Les flèches situées sous les rubriques Inclure et
Exclure sont des menus déroulants de types de
critères.
Menu déroulant des critères de la fenêtre de détails de
filtre.
Utilisez les critères suivants pour créer vos propres filtres :
Outre l’affichage du filtre, cette fenêtre permet
aussi de modifier ce dernier pour en définir un
personnalisé.
Critères d’un filtre
Pour créer un filtre, vous devez ajouter des critères permettant d’inclure ou d’exclure des fichiers
ou dossiers répondant aux critères de sélection.
Ce faisant, vous pouvez ajouter et lier des critères
multiples, voire utiliser des opérateurs logiques
pour créer des critères sophistiqués de sélection
des fichiers.
Pour afficher ou modifier des critères de filtre,
sélectionnez un filtre dans la fenêtre des filtres,
puis cliquez sur Modifier. La fenêtre de détails
apparaît, avec deux zones distinctes permettant
l’ajout de critères ; l’une pour les critères
202
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Date
Date utilise les dates de création, de modification
ou de sauvegarde comme critères. Les systèmes
d’exploitation Windows ne créent pas de véritable date de sauvegarde pour les fichiers. Ils
utilisent plutôt un attribut d’archive. Une fois cet
attribut activé, on suppose que le fichier en question a été modifié depuis sa dernière sauvegarde
et qu’il doit être sauvegardé.
Retrospect utilise l’attribut d’archivage lors de
l’évaluation du critère de date de sauvegarde
pour les fichiers d’un volume client Windows.
Lorsque l’attribut d’archivage d’un fichier est
désactivé, Retrospect considère que sa date de
sauvegarde est à une seconde de sa date de modification. Lorsqu’il est activé, Retrospect
considère que sa date de sauvegarde est
l’année 1904.
L’interprétation par Retrospect de l’attribut
d’archivage permet d’utiliser un critère de filtre,
tel que “date de modification activée ou après
la sauvegarde du fichier”. Cette option est disponible à la fois pour les clients Windows
et Macintosh.
REMARQUE : il n’est pas nécessaire d’utiliser
de dates de sauvegarde pour réaliser des
sauvegardes IncrementalPLUS ; elles sont
réalisées par défaut par Retrospect.
Type de fichier
Type de fichier utilise le créateur et le type de
fichier comme critères. Mac OS utilise des codes
de type et de créateur, tandis que Windows utilise
des extensions de trois lettres à la suite des noms
de fichier. Retrospect assigne certaines extensions à des codes de type et de créateur.
ASTUCE : pour sélectionner par type de
fichier sur les clients Windows, utilisez le
critère Nom afin de sélectionner les noms de
fichier terminés par un point suivi d’une
extension de trois lettres.
Drapeaux
Drapeaux utilise des attributs de fichier comme
critères, tels que fichier sélectionné, correspondant, occupé, verrouillé, invisible, alias, nom
verrouillé, modèle ou icône personnalisée. Les
drapeaux suivants se comportent différemment
selon qu’ils sont utilisés avec des fichiers de
clients Windows ou Mac OS. Le comportement
est décrit ci-après :
• Marqué
• Identique
• Fichier occupé est inutile.
• Icône personnalisée est inutile.
• Avec paquet
Famille (couleur)
Utilise la famille d’un fichier ou d’un dossier
comme critère. Le menu ou sous-menu Famille
du Finder contient sept catégories (et couleurs ou
niveaux de gris si votre moniteur affiche les couleurs) et l’option Aucune. Chaque case à cocher
de cette fenêtre correspond à un emplacement
spécifique d’une famille dans le menu, non à la
couleur ou au nom de la famille. Ce critère est
inutile pour les clients Windows.
Nom (client de sauvegarde)
Nom du client de sauvegarde utilise le nom indiqué dans la base de données des clients de
Retrospect comme critère.
Nom (fichier/dossier)
Nom de fichier/dossier utilise le nom du fichier
ou du dossier comme critère. Le menu déroulant
Fichier regroupe trois options : le critère Fichier
renvoie au nom du fichier, le critère Dossier renvoie au nom du dossier et sélectionne les fichiers
du dossier et le critère Dossier inclus renvoie au
nom du dossier et sélectionne les fichiers du dossier, y compris les fichiers d’autres dossiers.
Nom (partage)
Utilise le propriétaire, le groupe ou l’utilisateur
de partage de fichiers comme critère. Ce critère
est inutile pour les clients Windows.
Nom (volume)
Utilise le nom du volume comme critère. Pour les
clients Windows, il s’agit de la lettre du lecteur,
tel que C :, et non pas celle du volume affichée
dans ses propriétés.
• Verrouillé indique un fichier en lecture
seule uniquement.
• Invisible indique un fichier caché.
• Alias est inutile.
• Nom verrouillé indique un fichier système.
• Modèle est inutile.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
203
Filtre
Filtre utilise un autre filtre comme critère.
Taille (fichier/dossier)
Taille (fichier/dossier) permet de spécifier la
taille du fichier ou dossier comme critère.
Dossiers spéciaux
Dossiers spéciaux utilise certains dossiers
système, tels que Racine du volume, Bureau et
Tableaux de bord comme critères à utiliser avec
des volumes locaux et client. Le seul élément utile avec les clients Windows est Dossier Système
qui sélectionne le dossier Windows actif.
UNIX
Le critère UNIX est utilisé avec les fichiers
système Linux. Vous pouvez spécifier les autorisations de fichier et de répertoire ainsi que l’état
de Set-User-ID, de Set-Group-ID et le bit sticky.
Utilisation des critères
Chaque type de critère dispose de ses propres
options pour la saisie et la spécification d’informations. Par exemple, la fenêtre Nom (fichier/
dossier) se présente comme suit :
Lorsque vous ajoutez ou modifiez un critère,
celui-ci s’affiche dans la fenêtre des détails du
filtre suivante :
204
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Vous pouvez ajouter plusieurs critères à un
filtre en choisissant d’autres critères dans un
menu déroulant
. L’emplacement de ce
menu
permet de déterminer le lien entre les
critères ; un critère peut être ajouté à l’aide de
l’opérateur Et ou à l’aide de l’opérateur Ou. Chaque menu déroulant affiche en premier un type
d’opérateur (grisé puisque vous ne le choisissez
pas) de manière à indiquer l’opérateur appliqué
au critère.
L’opérateur Et vous permet de combiner des critères auxquels doit répondre un fichier ou un
dossier pour être sélectionné. Chaque critère utilise un opérateur Et, sauf les critères finaux des
zones Inclure et Exclure.
L’opérateur Ou permet de créer des critères pour
lesquels un fichier ou un dossier doit remplir au
moins un critère (et pas nécessairement tous)
pour être sélectionné. Le dernier critère de chaque zone Inclure et Exclure utilise toujours un
opérateur Ou.
Cliquez sur ce bouton pour ajouter un critère
Et au critère Nom.
Cliquez sur ce bouton pour ajouter un critère
Ou au critère Nom.
Pour mieux comprendre le principe des
critères, voir la section “Création d’un filtre personnalisé”, page 205 et testez vos propres
critères.
créé. Dans cet exemple, nous avons utilisé le
nom “Fichiers de musique à supprimer”. Vous
pouvez toutefois spécifier un nom de votre choix.
.
Exemples de critères
Le tableau ci-dessous présente un exemple de filtre personnalisé et son impact sur des fichiers.
Règles de critères
Les instructions d’exclusion sont toujours prioritaires sur les instructions d’inclusion lorsque
Retrospect applique le filtre. Par exemple, si un
filtre est doté d’une instruction incluant le dossier
Préférences et une instruction excluant le dossier
système, les fichiers du dossier Préférences ne
sont pas sélectionnés.
Création d’un filtre personnalisé
Retrospect permet de créer rapidement des filtres
capables d’effectuer des sélections complexes de
fichiers et de dossiers. La meilleure façon d’en
savoir plus sur les filtres personnalisés est d’en
créer un. Dans l’exemple suivant, vous créez un
filtre personnalisé excluant des fichiers de musique de la sauvegarde.
Création d’un filtre
Dans l’onglet Spécial du menu principal,
cliquez sur le bouton Filtres, puis sur Nouveau.
Retrospect vous invite à attribuer un nom au filtre
Ce filtre…
Une fois le nom saisi, cliquez sur Nouveau.
Retrospect affiche une fenêtre contenant les
détails du nouveau filtre. Notez que le nom de
la fenêtre est identique à celui du filtre.
Par défaut, les nouveaux filtres incluent tout et
n’excluent rien, jusqu’à ce que vous ajoutiez des
critères.
Exclusion de fichiers
Utilisez le menu déroulant sous l’en-tête Exclure
pour choisir le critère de type de fichier. La fenêtre suivante s’affiche.
…appliqué à ces
fichiers…
…sélectionne ces
fichiers.
rien ne résiste au vide
je les veux tous
quelque chose en échange
de rien
quelque chose de plus à
donner
rien ne résiste au vide
quelque chose en
échange de rien
quelque chose de plus à
donner
rien de noble dans votre
destin
quelque chose rompt le
silence
quelque chose en échange
de rien
quelque chose en
échange de rien
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
205
Description du
critère
Zone de sélection des
types de fichier.
Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre des
détails du filtre. Certains fichiers MP3 sont à présent exclus par le filtre sur quelques systèmes ou
fichiers se terminant par “.mp3”.
Ce critère ayant été choisi à partir du dernier
menu, Retrospect l’a ajouté au filtre en utilisant
l’opérateur Ou. Les opérateurs Ou et Et sont
décrits à la page 204.
Cette fenêtre permet de spécifier un type de
fichier et/ou un nom de créateur comme critère.
Sélectionnez le type MP3 uniquement qui est
généralement associé à QuickTime Player, puis
cliquez sur OK. La fenêtre des détails du filtre
affiche maintenant le nouveau critère.
Certains fichiers MP3 sont à présent exclus par le
filtre sur quelques systèmes. Nous pouvons ajouter un second critère pour exclure d’autres
fichiers MP3.
Utilisez le dernier menu déroulant toujours sous
l’en-tête Exclure, puis choisissez le critère Nom
(fichier/dossier). La fenêtre Nom (fichier/dossier) s’affiche. Modifiez les menus de manière à
afficher “Le nom du fichier se termine par”, puis
saisissez “.mp3” dans la zone de saisie.
206
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Vous pouvez maintenant ajouter un troisième
critère. Utilisez le menu déroulant en regard du
critère de type de fichier pour choisir le critère
Dossiers spéciaux.
Cliquez sur ce menu déroulant en maintenant le bouton de
la souris enfoncée pour créer l’opérateur Et.
A l’aide de ce menu déroulant, Retrospect ajoute
un nouveau critère avec l’opérateur Et. La fenêtre
de détails du critère Dossiers spéciaux s’affiche.
Modifiez les menus de manière à afficher “Le
dossier inclus n’est pas Applications”, puis cliquez sur OK. La fenêtre de détails de filtre
s’affiche avec le filtre terminé.
les fichiers correspondant aux critères du filtre
cochés s’affiche.
Si les fichiers appropriés sont cochés, le filtre
fonctionne correctement et vous pouvez dès lors
l’utiliser pour des opérations de sauvegarde
immédiate ou dans des scripts.
Les critères du filtre terminé sont associés pour
exclure tous les fichiers finissant par “.mp3” et
ceux du type “Mp3” Mac OS qui n’appartiennent
pas au dossier Applications. Vous pouvez à présent l’utiliser pour les scripts ou les opérations
immédiates, y compris la navigation. Il peut par
la suite être modifié en lui ajoutant des critères de
manière à exclure d’autres fichiers de musique
MP3 indésirables.
Menu Filtre
Lorsqu’une fenêtre de détails de filtre est active,
Retrospect ajoute un menu Filtre à la barre des
menus. Il regroupe les commandes suivantes :
Enregistrer permet d’enregistrer le filtre sous
son nom actuel, en remplaçant les derniers paramètres enregistrés.
Enregistrer sous permet d’enregistrer le filtre
sous un nouveau nom. Saisissez un nouveau nom
dans la boîte de dialogue qui apparaît, puis cliquez sur Enregistrer. Le filtre d’origine est
conservé.
Annuler permet d’annuler les dernières modifications d’un filtre et de rétablir son état à la
dernière sauvegarde.
Renommer permet de modifier le nom du filtre
sélectionné. Saisissez le nouveau nom dans la
boîte de dialogue, puis cliquez sur Renommer.
Vérifier le filtre permet de vérifier votre filtre
en l’appliquant à un volume. Retrospect vous
demande de sélectionner un volume auquel vous
souhaitez appliquer le filtre. Une fois le volume
sélectionné, une fenêtre de navigation contenant
Si les fichiers sélectionnés sont incorrects, vous
devez modifier votre filtre et le vérifier à nouveau. Il peut être nécessaire d’ajouter des
critères, d’en supprimer ou de les modifier.
Utilisez les opérateurs Et et Ou avec extrême précaution car ils peuvent affecter les résultats du
filtre. Une fois les modifications apportées au filtre, enregistrez-les et vérifiez-les à nouveau pour
vous assurer que les fichiers adéquats sont sélectionnés. Répétez cette procédure autant de fois
que nécessaire jusqu’à ce que le filtre fonctionne
correctement.
Utilisation d’un filtre
Vous pouvez facilement ajouter des filtres intégrés ou personnalisés à vos scripts ou opérations
immédiates. Procédez comme suit :
1. Procédez normalement pour créer votre
script ou opération immédiate.
2. Dans la fenêtre de résumé, cliquez sur
Sélection pour afficher la fenêtre
correspondante.
3. Choisissez un filtre dans le menu déroulant,
puis cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre de
résumé.
4. Fermez et enregistrez votre script ou
exécutez l’opération immédiate.
Le filtre est appliqué lors de l’exécution de
l’opération.
Impression d’un filtre
Vous avez la possibilité d’imprimer le contenu
de la fenêtre des détails du filtre à des fins de
référence. Pour imprimer une fenêtre de filtre,
éditez le filtre et choisissez Imprimer dans le
menu Fichier.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
207
Modification d’un filtre
Vous avez la possibilité de modifier tout critère
figurant dans une fenêtre de détails de filtre. Une
fois la modification effectuée, Retrospect revient
à la fenêtre des détails du filtre où il vous est possible d’ajouter de nouveaux critères ou de
modifier les critères existants.
Pour ouvrir un filtre depuis la fenêtre des filtres,
sélectionnez celui que vous voulez modifier, puis
cliquez sur Modifier (ou double-cliquez sur le filtre). La fenêtre des détails du filtre s’affiche.
Pour modifier un critère de filtre, sélectionnez ce
dernier, puis cliquez sur Modifier, ou double-cliquez sur la ligne du critère. Lorsqu’un critère est
actif, ses options peuvent être modifiées. Cliquez
sur OK pour enregistrer les modifications.
Pour ajouter un critère, choisissez son type dans
un menu déroulant. Une fenêtre de critère propose des options permettant de définir le type de
critère voulu. Sélectionnez les options et les
paramètres souhaités dans cette fenêtre, puis cliquez sur OK pour les ajouter au filtre. Cette
fenêtre se referme et la fenêtre des filtres affiche
à présent le nouveau critère.
Désactivation de critères
Vous pouvez à tout moment désactiver un critère
dans un filtre. Lorsqu’un critère est désactivé, il
n’a plus aucune incidence sur la sélection des
fichiers et demeure ainsi jusqu’à sa réactivation.
Cette option s’avère particulièrement utile dans
le cas de filtres complexes dont vous souhaitez
vérifier certaines parties afin de résoudre des
problèmes.
Pour désactiver un critère, ouvrez un filtre, puis
sélectionnez le critère souhaité. Cliquez sur
Désactiver. Le critère sélectionné est grisé,
indiquant qu’il n’est plus disponible.
Pour restaurer une condition inactive, sélectionnez, puis cliquez sur Activer.
208
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Déplacement de critères
Dans la fenêtre des détails du filtre, vous pouvez
déplacer un critère en faisant glisser le bouton
afférent et en le déposant à un nouvel emplacement de la zone de défilement de la fenêtre.
Vous pouvez déplacer tout critère, soit au sein du
même groupe, soit vers un autre groupe ou un
autre en-tête. Par exemple, si vous avez ajouté le
critère d’inclusion “type de fichier” sous l’en-tête
Inclure, vous pouvez le convertir en critère
d’exclusion en le faisant glisser sous l’en-tête
Exclure.
Lorsque vous déplacez un critère, son contour
suit le curseur en forme de main pour indiquer
son nouvel emplacement. Relâchez le bouton de
la souris lorsque le nouveau contour apparaît
à l’emplacement voulu. Une fois le contour
déposé, Retrospect déplace le critère au nouvel
endroit, l’insérant avant le contour du critère
cible.
Pour copier le critère, faites-le glisser en maintenant la touche Option enfoncée. Si vous faites
glisser un en-tête “est identique à”, le groupe
complet est déplacé. Si vous faites glisser un
en-tête “est identique à” en appuyant sur la
touche Option, le groupe est copié.
REMARQUE : vérifiez le type d’opérateur
(Et ou Ou) de l’élément à faire glisser ; le
déplacement pouvant modifier l’opérateur.
Suppression de critères
Vous pouvez à tout moment supprimer un critère
de filtre.
Pour ce faire, ouvrez un filtre et sélectionnez le
critère à supprimer. Cliquez sur Omettre puis sur
OK. Retrospect supprime le critère de la fenêtre.
Suppression d’un filtre
Si vous n’avez plus besoin d’un filtre, vous pouvez le supprimer dans la fenêtre des filtres.
Pour ce faire, cliquez sur le filtre pour le sélectionner, puis choisissez Omettre dans le menu
Filtre ou appuyez sur la touche Suppr. Une boîte
de dialogue de confirmation de la suppression
s’affiche ; cliquez sur OK. Retrospect supprime
le filtre.
Duplication d’un filtre
Il est possible de dupliquer un filtre afin d’y
apporter de légères modifications. Par exemple,
vous souhaiterez peut être modifier une copie de
l’un des filtres intégrés sans affecter le filtre
d’origine. Pour cela, utilisez la fenêtre des filtres.
Pour dupliquer un filtre, cliquez dessus pour le
sélectionner, puis choisissez Dupliquer dans le
menu Filtre. Une boîte de dialogue contenant un
champ de saisie du nouveau filtre s’affiche. Une
fois le nom de ce dernier saisi, cliquez sur Nouveau. Retrospect crée une copie exacte du filtre
en utilisant le nom saisi dans la boîte de dialogue.
Exemples de filtres
Des exemples de filtres et leur description sont
fournis ci-dessous.
Filtre de sauvegarde
Ce filtre exclut les fichiers cache et de musique
afin de libérer de l’espace sur le support de
sauvegarde.
Filtre de sauvegarde réseau
Ce filtre permet de sélectionner toutes les données utilisateur sur l’ordinateur client de Lucie à
sauvegarder, à l’exception de ses fichiers de
musique. Dans cet exemple, l’administrateur de
sauvegarde sait que l’ordinateur de Lucie regroupe de nombreux fichiers de musique occupant
beaucoup d’espace dans la sauvegarde. Ce filtre
exclut les fichiers de musique de la sauvegarde.
Filtre de sauvegarde réseau excluant les fichiers de
musique d’un ordinateur client précis.
Filtre Restaurer la recherche
Ce filtre permet de rechercher les documents
PDF modifiés après l’année 2001. Ce filtre est un
bon exemple du mécanisme de logique du système et montre qu’il est nécessaire d’utiliser
plusieurs critères de sélection de fichiers selon le
système d’exploitation. Il montre également
qu’il est possible de définir des critères de recherche fréquemment utilisés dans un filtre pour
éviter de les définir à chaque restauration par
recherche.
Filtre de sauvegarde excluant les fichiers cache et de
musique.
Filtre de recherche de restauration client
Ce filtre permet de rechercher un fichier créé sur
un ordinateur client précis. Dans le cas présent, le
fichier se nomme Dissertation et l’ordinateur
client Neil. Ce filtre peut être utilisé lors d’une
opération de restauration immédiate.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
209
Une erreur de synchronisation du catalogue indique que Retrospect n’a pas pu mettre à jour le
catalogue lors de la dernière copie des données
dans le jeu de sauvegarde, probablement en raison d’une panne matérielle ou d’une coupure de
courant. Elle peut également être causée par
l’erreur –34 (volume saturé) ou –108 (mémoire
d’application insuffisante).
MAINTENANCE ET RÉPARATION
Cette section fournit des instructions de maintenance et de réparation des fichiers catalogue et
des supports par les tâches suivantes :
• Mise à jour des fichiers catalogue obsolètes
ou désynchronisés.
• Reconstitution des fichiers catalogue
manquants ou endommagés. (S’il génère des
erreurs de somme de contrôle chunk, il est
endommagé.)
• Réparation des jeux de sauvegarde fichier
endommagés.
REMARQUE : si elle se répète après la mise à
jour du catalogue, n’essayez pas de le réparer à
nouveau. Vous devez dans ce cas utiliser de
nouveaux supports, réinitialiser les données en
effectuant une sauvegarde recyclée ou de
nouveau support, ou créer un nouveau jeu de
sauvegarde. Reportez-vous à la section
page 245 pour de plus amples informations
sur les messages d’erreur.
Mise à jour d’un fichier catalogue
1. Cliquez sur Réparer dans l’onglet Utilitaires
du menu principal de Retrospect.
• Test de l’intégrité des supports d’un jeu de
sauvegarde en vue de confirmer la lisibilité
de tous les fichiers.
Pour effectuer ces tâches, cliquez sur l’onglet
Utilitaires dans le menu principal de Retrospect.
Mise à jour d’un fichier catalogue
Le catalogue d’un jeu de sauvegarde utilisé doit
être mis à jour si Retrospect signale l’erreur
“catalogue non synchronisé”. Vous devez le mettre à jour pour le synchroniser avec le support,
sinon vous ne pourrez pas utiliser le jeu de
sauvegarde.
210
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
2. Sélectionnez Mise à jour d’un catalogue
existant, puis cliquez sur OK.
3. Sélectionnez le jeu de sauvegarde à mettre à
jour et cliquez sur OK.
4. Si Retrospect ne trouve pas le membre le
plus récent, il affiche une fenêtre de demande de
support.
Pour reconstituer un catalogue :
1. Cliquez sur Réparer dans l’onglet Utilitaires
du menu principal de Retrospect.
5. Insérez le support requis.
Retrospect recrée le catalogue du jeu de
sauvegarde et indique la progression de
l’opération. Une fois l’opération terminée pour
un membre de jeu de sauvegarde particulier,
Retrospect vous demande si elle doit être
appliquée à d’autres membres.
2. Sélectionnez l’une des opérations de
reconstitution, puis cliquez sur OK.
La fenêtre de sélection de supports s’affiche
pour un jeu de sauvegarde sur bandes, disques
amovibles ou CD/DVD.
6. Si vous avez déjà demandé à Retrospect de
traiter le support final du jeu de sauvegarde,
cliquez sur Non pour terminer la mise à jour.
S’il existe d’autres supports à traiter, cliquez
sur Oui.
7. Retrospect vous demande des supports
jusqu’à ce que vous cliquiez sur Non ou sur Fin.
Une fenêtre d’état indique si la mise à jour s’est
déroulée correctement. En cas d’échec, consultez
le journal des opérations pour plus de détails.
Reconstitution d’un catalogue
Puisqu’il est impossible d’utiliser un jeu de sauvegarde sans lui avoir d’abord associé un fichier
catalogue, vous devez reconstituer celui-ci chaque fois que le fichier catalogue d’origine est
perdu ou endommagé. Retrospect peut reconstituer un fichier catalogue en lisant le support du
jeu de sauvegarde. Cette opération est d’autant
plus longue que le nombre de supports dans le jeu
de sauvegarde est élevé.
3. Dans cette fenêtre, sélectionnez le membre
le plus récent du jeu de sauvegarde.
Si vous ne disposez pas du premier membre,
insérez un autre membre du jeu de sauvegarde
dont vous souhaitez recréer le catalogue.
4. Cliquez sur OK.
Si vous recréez le catalogue d’un jeu de
sauvegarde encore connu de Retrospect, il
vous demande si vous voulez qu’il reconnaisse
le jeu de sauvegarde recréé au lieu du jeu de
sauvegarde qu’il connaît. Cliquez sur OK pour
remplacer le jeu de sauvegarde connu.
5. Si le jeu de sauvegarde est crypté,
Retrospect demande le mot de passe. Saisissez
le mot de passe et cliquez sur OK.
6. Définissez l’emplacement de stockage du
fichier catalogue, puis cliquez sur Enregistrer.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
211
Retrospect recrée le catalogue du jeu de
sauvegarde et indique la progression de
l’opération. Quand Retrospect a fini de recréer
le catalogue d’un membre particulier d’un jeu
de sauvegarde sur bande, disque ou CD/DVD, il
vous demande s’il y a d’autres membres pour
lesquels le catalogue doit être recréé.
REMARQUE : une fois que Retrospect vous
a informé que le catalogue a bien été recréé, il
est conseillé d’éditer les scripts qui utilisent
le jeu de sauvegarde et d’y ajouter le jeu de
sauvegarde qui vient d’être recréé comme cible.
7. Si vous avez déjà demandé à Retrospect de
traiter le support final du jeu de sauvegarde,
cliquez sur Non pour terminer la mise à jour.
Pour réparer un jeu de sauvegarde sur
fichier :
S’il existe d’autres membres dans le jeu de
sauvegarde, et même si certains sont perdus ou
endommagés, cliquez sur Oui.
Réparation d’un jeu de sauvegarde
sur fichier
Le fichier catalogue pour un jeu de sauvegarde
de fichier est stocké dans le même fichier que les
données du jeu de sauvegarde. Pour réparer un
fichier catalogue de jeu de sauvegarde, vous
devez accéder au jeu de sauvegarde.
1. Cliquez sur Réparer dans l’onglet Utilitaires
du menu principal de Retrospect.
8. Insérez le membre du jeu de sauvegarde
requis ou, si vous n’en disposez pas, cliquez sur
Options.
Une boîte de dialogue demande ce qui est
advenu du membre.
2. Sélectionnez Réparer un jeu de sauvegarde
fichier et cliquez sur OK.
Si avez déjà donné à Retrospect le dernier
support du jeu de sauvegarde, cliquez sur Fin. Si
vous ne possédez pas le membre de jeu de
sauvegarde demandé, ou s’il est endommagé,
cliquez sur Absent.
9. Retrospect vous demande des membres de
jeu de sauvegarde jusqu’à ce que vous cliquiez sur
Non ou sur Fin.
La fenêtre d’état vous indique si la recréation du
catalogue s’est correctement déroulée. En cas
d’échec, consultez le journal des opérations pour
plus de détails.
212
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
3. Naviguez jusqu’à l’emplacement du fichier
catalogue du fichier de jeu de sauvegarde, puis
cliquez sur OK.
Un message vous demande confirmation.
4. Cliquez sur Oui pour lancer la réparation du
jeu de sauvegarde.
5. Si le jeu de sauvegarde est crypté,
Retrospect demande le mot de passe. Saisissez
le mot de passe et cliquez sur OK.
Retrospect recrée le catalogue du jeu de sauvegarde et indique la progression de l’opération.
Si la réparation n’est pas réalisée avec succès, la
fenêtre d’état de l’exécution affiche les erreurs
éventuelles. Vous trouverez d’autres informations relatives aux erreurs dans le journal des
opérations.
Réparation incomplète d’un fichier
catalogue
A chaque interruption d’une opération de réparation du catalogue lors de l’utilisation du second
membre ou du membre suivant, la boîte de dialogue suivante s’affiche.
endommagé, il peut être nécessaire de tester le
support du jeu de sauvegarde pour vous assurer
que les autres fichiers sont intacts.
Cette vérification n’implique pas de comparaison entre les fichiers des supports et les fichiers
d’origine. Il se contente de vérifier que les supports du jeu de sauvegarde sont lisibles.
Pour vérifier l’intégrité des supports :
1. Cliquez sur Tester dans l’onglet Utilitaires.
Annuler arrête la reconstitution du fichier catalogue tout en permettant la mise à jour ultérieure
du fichier catalogue à partir du même support.
(Pour continuer plus tard, utilisez l’option Mise à
jour d’un catalogue existant.)
Enregistrer utilisez cette option si vous ne voulez pas ajouter de données supplémentaires du
support actuel au fichier catalogue. Toutes les
données cataloguées jusqu’à présent doivent
pouvoir être récupérées. (Pour continuer, utilisez
l’option Mise à jour d’un catalogue existant.) La
mise à jour du fichier catalogue reprend sur le
support suivant, le cas échéant. Si vous sauvegardez d’autres données dans le jeu de sauvegarde
après avoir utilisé cette option, Retrospect vous
demandera un nouveau support et considérera
que celui-ci est plein.
REMARQUE : si vous fermez Retrospect
avant la fin de la mise à jour du fichier catalogue
d’un jeu de sauvegarde Internet, vous devez
recommencer l’opération afin d’assurer
l’intégrité des fichiers. (N’utilisez pas l’option
Mise à jour d’un catalogue existant.)
Retrospect affiche la fenêtre de sélection de jeu
de sauvegarde.
2. Sélectionnez le jeu de sauvegarde à tester,
puis cliquez sur OK.
Retrospect teste le support du jeu de sauvegarde
et indique la progression de l’opération.
Si le jeu de sauvegarde est enregistré sur
disques enregistrables, disques amovibles ou
bandes, Retrospect vous demande d’insérer
chacun des membres du jeu de sauvegarde
nécessaires.
Si vous ne possédez pas le membre demandé,
mais que vous souhaitez en vérifier d’autres,
cliquez sur le bouton Options, puis sur OK
et insérez le membre suivant requis.
Après le test du dernier membre disponible du
jeu de sauvegarde, Retrospect affiche le nombre
de fichiers testés. En cas d’erreur, une fenêtre
affiche les fichiers qui n’ont pas pu être vérifiés.
Consultez le journal des opérations pour plus
d’informations.
REMARQUE : il est préférable de sauvegarder
les fichiers non vérifiés dans un nouveau jeu de
sauvegarde.
Vérification de l’intégrité des supports
Retrospect peut vérifier tous les fichiers des supports de votre jeu de sauvegarde pour s’assurer
qu’ils sont lisibles, et signaler tout fichier endommagé ou perdu en raison d’une défaillance du
support. Par exemple, si Retrospect vous informe
que le fichier que vous venez d’extraire est
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
213
SUPPORT TECHNIQUE
APPLESCRIPT
Cette section suppose que vous connaissez déjà
AppleScript. Elle concerne uniquement les utilisateurs avancés désirant automatiser davantage
Retrospect à l’aide d’AppleScript. Si vous souhaitez apprendre à utiliser AppleScript, consultez
un didacticiel et les exemples de scripts inclus
dans les logiciels Apple.
Du fait de la complexité d’AppleScript, Dantz ne
peut proposer qu’un support technique minimal
pour ces fonctionnalités.
Installation du support technique
Apple Event pour Retrospect
Lorsque vous installez Retrospect, un dossier
AppleScript Utilities est copié dans le même dossier que l’application Retrospect. Il contient
l’application de script Retrospect Event Handler
et des exemples de scripts AppleScript à utiliser
ou à étudier afin de faciliter la création des scripts
pour Retrospect.
REMARQUE : en cas de mise à jour d’une
ancienne version de Retrospect, vous devez
également mettre à jour Retrospect Event
Handler.
Pour activer le déclenchement de script, vous
devez copier Retrospect Event Handler dans le
dossier des préférences de Retrospect. Son chemin d’accès est :
/Library/Preferences/Retrospect/
Si vous souhaitez contrôler Retrospect uniquement à l’aide d’Apple Event, il n’est pas
nécessaire d’activer le déclenchement de script.
Installation du support AppleScript
pour Retrospect Client
Les clients Retrospect exécutés sous Mac OS X
ne prennent pas en charge AppleScript.
Sous Mac OS 9 et des systèmes antérieurs exécutant AppleScript, le programme d’installation du
214
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
client Retrospect place le fichier Retrospect
Client Commands dans le dossier Scripting
Additions du dossiersystème. Si AppleScript
n’est pas exécuté lors de l’installation, relancez le
programme d’installation, puis installez ces éléments AppleScript de manière personnalisée.
Vous pouvez installer le dossier Retrospect
Client AppleScripts de manière personnalisée. Il
contient des exemples de scripts AppleScript à
utiliser ou à étudier afin de vous aider à créer des
scripts pour Retrospect.
Automatisation avancée avec
AppleScripts
En plus de ses fonctions intégrées de création de
scripts et de planification, vous pouvez également utiliser les tableaux de bord de Retrospect
et de Retrospect Client avec des scripts créés à
l’aide d’AppleScript Script Editor, de UserLand
Frontier et d’autres utilitaires de scripts Apple. Il
existe trois méthodes d’utilisation d’événements
Apple pour appliquer des scripts aux tableaux de
bord Retrospect et Retrospect Client :
• Retrospect prend en charge les scripts, il
est donc possible de communiquer des
événements à Retrospect pour l’exécution
de plusieurs opérations. Par exemple, vous
pouvez utiliser un script AppleScript pour
sauvegarder un volume, démarrer un script
de restauration préparé ou interroger
Retrospect afin de savoir s’il est occupé.
• Retrospect peut être associé à un élément, ce
qui signifie qu’il peut déclencher l’exécution
de scripts. Par exemple, il peut exécuter un
script pour fermer l’application de base de
données avant une sauvegarde et la rouvrir
après cette dernière. Il peut encore exécuter
un script pour l’envoi d’un message vers
l’éditeur de texte indiquant que le support du
périphérique de sauvegarde est inapproprié.
Cette opération est réalisée grâce à
Retrospect Event Handler.
• Après l’installation du module Retrospect
Client Commands, il est possible
d’appliquer des scripts à Retrospect Client
pour Mac OS 7/8/9. Il est possible d’utiliser
des scripts pour la définition de préférences
et de fonctions de planification du tableau de
bord Retrospect Client. Par exemple, vous
pouvez utiliser un script AppleScript pour
régler la priorité de sauvegarde à certaines
heures ou pour demander à Backup Server
une sauvegarde dès que possible.
REMARQUE : lors de l’enregistrement de
scripts, utilisez l’option de vérification de la
syntaxe de votre éditeur de script afin d’éviter
toute erreur.
Envoi d’événements Apple à
Retrospect
Vous pouvez utiliser des événements Apple pour
réaliser plusieurs opérations, y compris démarrer
des scripts Retrospect, déterminer le script
actuellement exécuté et lancer des sauvegardes
de manière spontanée. Vous trouverez ci-après
un script AppleScript permettant de sauvegarder
votre disque dur sur un jeu de sauvegarde :
tell application “Retrospect”
activate
back up “Local Desktop:Macintosh HD” to
“Backup Set A”
end tell
Toutes les informations nécessaires, ou presque,
pour contrôler Retrospect à l’aide d’événements
Apple sont mentionnées dans le dictionnaire de
Retrospect et dans les exemples de scripts. Pour
afficher le dictionnaire, choisissez l’option correspondante dans le menu Fichier d’Apple Script
Editor, puis lancez Retrospect. Reportez-vous
au fichier Lisez-moi du dossier Utilitaires
d’AppleScript pour plus d’informations concernant la création et les exemples de scripts.
REMARQUE : lors de l’utilisation
d’AppleScript pour l’envoi d’un nom de
script à Retrospect, respectez la casse.
REMARQUE : lorsque vous faites référence à
un volume ou à un pseudo-volume, vous devez
respecter l’arborescence de la fenêtre de
configuration de volume. Par exemple, pour
mentionner un pseudo-volume nommé
“Reports” sur le disque dur local “Macintosh
HD”, utilisez “Local Desktop:Macintosh
HD:Reports”.
Utilisation de Retrospect pour
déclencher des scripts
Certains événements ont pour conséquence l’envoi par Retrospect de messages à l’application de
scripts Retrospect Event Handler, déclenchant
l’exécution de l’un de ses gestionnaires. Les gestionnaires par défaut sont entourés par des
guillemets afin que les messages de Retrospect
soient ignorés. Si vous supprimez ces guillemets,
les gestionnaires affichent une boîte de dialogue
à chaque événement comportant son nom et des
informations le concernant. Ces gestionnaires
sont des exemples pour vous aider à gérer vos
scripts.
Afin que Retrospect déclenche vos scripts,
copiez le gestionnaire de l’événement déclenchant le script correspondant. Collez-le au début
du script, à l’extérieurs des guillemets. Laissez le
gestionnaire original à sa place en cas de besoin
pour la réparation de vos scripts. Saisissez votre
code AppleScript entre les instructions du gestionnaire “sur” et “fin”.
REMARQUE : si vous enregistrez une copie
de l’application de scripts Retrospect Event
Handler en choisissant Enregistrer sous dans
le menu Fichier d’Apple Script Editor,
sélectionnez les options permettant de laisser
ouvert l’écran de démarrage ou de ne jamais
l’afficher.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
215
L’exemple de script AppleScript suivant ferme
FileMaker Server lorsque Retrospect démarre un
script sauvegardant une base de données, puis
l’exécute de nouveau lorsque la sauvegarde est
terminé.
on scriptStart given scriptName: theScript,
startDate: theDate
if theScript is “Back Up Database” then
tell application “FileMaker Server”
force quit
end tell
end if
end scriptStart
on scriptEnd given scriptName: theScript, ¬
scriptErrorMessage: theError, errorCount:
theErrorCount
if theScript is “Back Up Database” then
tell application “FileMaker Server”
activate
end tell
end if
end scriptEnd
Envoi d’événements Apple au
tableau de bord Retrospect
Client Mac OS 7/8/9
REMARQUE : les clients Retrospect exécutés
sous Mac OS X ne prennent pas en charge
AppleScript.
Vous pouvez utiliser des événements Apple pour
réaliser plusieurs opérations, y compris définir
les préférences client et consulter l’état du client
afin de savoir si une sauvegarde est en cours.
Vous trouverez ci-après un exemple de script
AppleScript permettant d’activer la préférence
du client Délai pour la mise hors tension uniquement le vendredi.
on run
set thePreferences to Retrospect Client
preferences
if “Friday” is in ((current date) as string) then
set wait at shutdown of the Preferences to
true
else
set wait at shutdown of thePreferences to
false
end if
set Retrospect Client preferences to
thePreferences
end run
Toutes les informations nécessaires, ou presque,
pour contrôler le tableau de bord de Retrospect
Client à l’aide d’événements Apple sont mentionnées dans le dictionnaire de Retrospect
Client et dans les exemples de scripts. Pour afficher le dictionnaire, choisissez l’option
correspondante dans le menu Fichier d’Apple
Script Editor, puis lancez Retrospect Client
Commands. Reportez-vous au fichier Lisez-moi
du dossier AppleScripts de Retrospect Client
pour plus d’informations concernant la création
de scripts pour le tableau de bord de Retrospect
Client et les exemples de scripts.
ENVOI DE RAPPORTS DE
SAUVEGARDE PAR COURRIER
ÉLECTRONIQUE
Retrospect comporte des applications
AppleScript lui permettant d’envoyer des rapports de sauvegarde par courrier électronique.
Ces applications Retrospect Event Handler concernent les logiciels Microsoft Entourage,
Eudora 6 et l’application de courrier électronique
Mac OS X.
Configuration requise
Les scripts requièrent un accès à un système de
courrier SMTP/POP via une connexion permanente à Internet ou à l’intranet de votre
organisation.
216
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Avant de suivre ces instructions de configuration, assurez-vous d’avoir préalablement
paramétré le logiciel TCP/IP du Macintosh de
sauvegarde et que vous disposez d’un accès à des
serveurs DNS (système de nom de domaine) et
de courrier électronique SMTP/POP sur le réseau
local.
Installation
Le programme d’installation de Retrospect
place le dossier Utilitaires d’AppleScript dans
le dossier Retrospect. Il contient des dossiers
supplémentaires pour les applications de courrier
électronique. Ouvrez le dossier approprié
de votre application d’e-mail, puis copiez
Retrospect Event Handler dans le dossier des
préférences de Retrospect. Le chemin d’accès
par défaut est :
/Library/Preferences/Retrospect/
Double-cliquez sur l’icône appropriée pour exécuter Retrospect Event Handler, indiquez-lui
l’emplacement de votre application de courrier
électronique sur le disque dur, puis fermez-le.
Retrospect Event Handler s’exécute à chaque
démarrage de Retrospect.
Configuration de Retrospect Event
Handler
Il existe quatre groupes de destinataires vers
lesquels Retrospect Event Handler envoie des
courriers électroniques.
• Le groupe de réussite reçoit des messages
relatifs à des sauvegardes réussies.
• Les groupe d’erreur reçoit des messages en
cas d’erreur.
• Le groupe de demande de support reçoit des
messages lorsque Retrospect requiert l’ajout
d’un membre à un jeu de sauvegarde et
lorsque le délai de cette requête expire.
• Le groupe principal reçoit des messages lors
de sauvegardes réussies, en cas d’erreur ou
de demande de support, lors du démarrage
ou de la fermeture de Backup Server et lors
de l’exécution de scripts. C’est une
combinaison des autres groupes.
Modifiez Retrospect Event Handler dans le dossier des préférences de Retrospect. Utilisez votre
éditeur de script préféré ou exécutez Retrospect
Event Handler, puis choisissez Modifier le script
dans le menu Modifier. Atteignez la première
définition de propriété, puis ajoutez une ou plusieurs adresses électroniques pour chaque groupe
si nécessaire. Assurez-vous de les saisir entre
guillemets et de les séparer par des virgules.
Une configuration simple consisterait à placer un
compte utilisateur dans le groupe principale suivant l’exemple ci-après :
property kMainGroup :
{“yourname@yourcompany.com”}
property kSuccessGroup : {}
property kErrorGroup : {}
property kMediaRequestGroup : {}
Pour ajouter deux adresses à un groupe, séparezles par des virgules :
property kSuccessGroup :
{“yourname@yourcompany.com”,
“yourboss@yourcompany.com”}
Vous pouvez utiliser tous les groupes en procédant de la même manière que pour le groupe
principal. Une fois terminé, enregistrez le script.
Pour recevoir des messages lors du démarrage de
scripts ou de Backup Server, définissez la propriété d’envoi de message au démarrage comme
vraie.
C H A P I T RE 9 • U T IL I T A I R E S
217
Remarques concernant les opérations
Les scripts de sauvegarde, d’archivage, de duplication et de restauration génèrent un messagerésumé lorsqu’ils sont terminés. Les opérations
immédiates n’en génèrent pas. Lorsque les volumes d’un script sont traités avec succès, un
résumé est envoyé aux groupes de réussite et
principal. En cas d’erreur, le résumé est envoyé
aux groupes d’erreur et principal.
Lors de l’exécution de Backup Server, Retrospect Event Handler envoie un message-résumé
toutes les douze heures. Si vous souhaitez un intervalle différent, ouvrez le script, puis définissez
la valeur voulue pour la propriété kEnvoyerRapportBackupServer. Le message-résumé regroupe
les messages d’erreur et de réussite pour chaque
volume du script de Backup Server. Il comporte
également les messages d’erreur et de réussite
pour les scripts standard exécutés uniquement
lorsque Backup Server est actif.
218
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
REMARQUE : lors de l’arrêt de Backup
Server, les événements produits après le dernier
message-résumé ne sont pas inclus dans le
courrier électronique.
En cas de spécification d’un délai de demande de
support, Retrospect Event Handler envoie
un courrier électronique de rappel après l’expiration de ce délai. Il n’est pas envoyé si le délai n’a
pas été spécifié. Aussi, ce délai est renouvelé simultanément. Ajustez la valeur du délai de
demande de support afin de disposer de suffisamment de temps pour fournir le support requis et
éviter l’envoi d’un e-mail si vous êtes sur le point
d’insérer le support dans le Macintosh de sauvegarde pour Retrospect. Ces messages sont
envoyés aux groupes principal et de demande de
support.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C H A P I T R E
PROBLÈMES
10
ET SOLUTIONS
•
D É P A N N A G E
•
Q U E S T I O N S
•
M E S S A G E S
•
E R R E U R S
C L A S S É E S
•
E R R E U R S
D U
•
S U P P O R T
T E C H N I Q U E
F R É Q U E N T E S
D ’ E R R E U R
D E
P A R
C L I E N T
R E T R O S P E C T
N U M É R O
R E T R O S P E C T
D E
R E T R O S P E C T
Cette section offre des réponses aux questions que vous vous poserez peut-être en utilisant
Retrospect et ses clients. Vous y trouverez de l’aide sur la résolution des problèmes
généraux, des réponses aux questions fréquentes, ainsi qu'une présentation des techniques
de dépannage utilisées par le service de support technique de Dantz.
La section Dépannage offre des solutions aux problèmes habituels rencontrés lors de
l’installation, de la sauvegarde ou de la restauration. La section Questions fréquentes
présente les questions fréquemment posées. Celles-ci ne concernent pas les messages
d’erreur et sont plutôt d’ordre général, à la différence des problèmes traités dans la section
Dépannage. La section Messages d’erreur de Retrospect présente la liste, classée par ordre
numérique, des numéros d’erreur et de leur signification. La section Support technique de
Retrospect présente les techniques de dépannage et les procédures d’assistance.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
219
DÉPANNAGE
La plupart des problèmes rencontrés dans l’utilisation de Retrospect peuvent être classés en un
nombre restreint de catégories. Le support
technique de Dantz suit des procédures de
dépannage standard pour chacune de ces catégories. Avec un minimum d’efforts, vous
apprendrez à résoudre vous-même vos problèmes. La présente section dresse la liste de ces
procédures et traite des problèmes les plus
courants.
Conservez une trace écrite de vos tentatives
de dépannage. Même si vous ne pouvez pas
résoudre un problème immédiatement, vos
notes vous aideront à établir des procédures
d’intervention. Si, après la lecture de cette
section, vous n’avez toujours pas la solution
à votre problème, essayez de recourir aux
autres ressources de support de Retrospect.
Voir la section Voir “Support technique de
Retrospect”, page 262.
Procédures de dépannage
La première phase du dépannage consiste à isoler le problème en identifiant le moment et
l’emplacement d’apparition. L’identification du
moment de l’apparition d’une erreur constitue
un point de référence facilitant la résolution de
l’incident. Retrospect comporte différentes phases d’opération. Par exemple, une sauvegarde se
décompose en quatre phases consécutives : analyse, comparaison, copie et vérification. Si vous
déterminez la phase pendant laquelle se produit
le problème, vous avez fait un premier pas vers
sa résolution. Les cas de figure décrits dans les
pages qui suivent apparaissent dans l’ordre dans
lequel les problèmes sont susceptibles de
survenir.
Problèmes de configuration des
clients
Un client TCP/IP figurant dans le sousréseau local ou dans un autre sous-réseau
configuré à l’aide de Retrospect ne
s’affiche pas dans la fenêtre des clients
sur le réseau de Retrospect, ou n’apparaît
que de façon intermittente.
Cliquez sur Tester dans la fenêtre des clients
sauvegardés sur le réseau pour vérifier que le
client est connecté au réseau.
Ouvrez le panneau de configuration (Windows)
ou le tableau de bord (Mac OS) de Retrospect
Client et assurez-vous qu’il est chargé au
démarrage et activé. Vérifiez que le champ
d’état indique “Prêt” ou “Attente du premier
accès”. S’il s’agit d’un client Mac OS, vérifiez
qu’il s’agit d’un client TCP/IP et que la mention
“AppleTalk” n’apparaît pas à côté du numéro
de version.
Assurez-vous que la fenêtre de base de
données du client n’affiche pas un client
ayant exactement le même nom que le client
recherché. Si c’est le cas, sélectionnez-le, puis
choisissez Omettre dans le menu Clients.
Vérifiez que l’ordinateur client est connecté au
réseau et qu’il est bien configuré.
Si ces mesures ne donnent pas de résultats satisfaisants, reportez-vous à la section “Exécution
de commande Pingpour vérifier les communications TCP/IP”, page 232. Si la commande
Ping s’exécute correctement sur l’ordinateur
de sauvegarde et le client mais que le client ne
s’affiche toujours pas, il se peut que votre
réseau ne prenne pas entièrement en charge
TCP/IP et UDP. Le matériel réseau passif (concentrateurs (“hubs”) et ponts, par exemple) sont
susceptibles de ne pas transmettre les informations dont Retrospect a besoin pour gérer des
clients TCP/IP.
Après avoir pris les mesures appropriées, vous
pouvez connecter le client.
220
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Un client TCP/IP ne faisant pas partie du
sous-réseau local ne s’affiche pas dans la
fenêtre des clients sur le réseau de
Retrospect.
Cette fenêtre répertorie uniquement les clients
dans le même sous-réseau physique que l’ordinateur de sauvegarde ainsi que dans d’autres
sous-réseaux pour lesquels une recherche de
Retrospect a été configurée.
Pour configurer Retrospect Workgroup ou
Retrospect Server pour une recherche de clients
hors du sous-réseau local, choisissez Configurer
la diffusion du sous-réseau dans le menu
TCP/IP (page 115).
Pour ajouter un client d’un autre sous-réseau à
la liste à l’aide de Retrospect Workgroup ou
de Retrospect Server, cliquez sur le bouton
Adresse IP (page 116), puis saisissez son nom
ou son adresse IP.
Le bouton Adresse IP ne connecte pas le
client avec l’adresse IP ou le nom spécifié.
Vérifiez que l’ordinateur client est connecté au
réseau et qu’il est bien configuré.
Ouvrez le panneau de configuration (Windows)
ou le tableau de bord (Mac OS) de Retrospect
Client et assurez-vous qu’il est chargé au
démarrage et activé. Vérifiez que le champ
d’état indique “Prêt” ou “Attente du premier
accès”.
Assurez-vous que l’adresse IP que vous utilisez
est attribuée. Si le client utilise l’adressage IP
dynamique, il se peut que son adresse ait
changé. Il est déconseillé d’utiliser le bouton
Adresse IP avec une adresse dynamique, sauf
dans le cas d’un bail de longue durée. Utilisez
plutôt la diffusion de sous-réseau.
Si vous utilisez le nom IP du client, essayez
d’utiliser son adresse IP.
Exécutez la commande Ping sur les ordinateurs
pour savoir s’ils communiquent correctement
avec TCP/IP. Voir “Exécution de commande
Pingpour vérifier les communications TCP/IP”,
page 232.
Il se peut qu’un pare-feu ait été établi entre le
réseau du client et le réseau de l’ordinateur de
sauvegarde en vue de limiter les accès extérieurs.
Contactez l’administrateur du réseau.
Ajout d’un client inapproprié à l’aide du
bouton Adresse IP
Assurez-vous que l’adresse IP que vous utilisez
est attribuée. Si le client utilise l’adressage IP
dynamique (par exemple, DHCP), il se peut que
son adresse ait changé. Utilisez plutôt la diffusion de sous-réseau. Voir aussi “Questions
fréquentes”, page 234.
Les clients Mac OS disposent d’adresses
IP problématiques, car ils ne renouvellent
pas les baux DHCP lors de l’attente de
l’arrêt.
Lorsqu’un client Retrospect Mac OS dispose
d’une adresse IP fournie par DHCP et que son
bail expire lorsque le client est en attente de
l’arrêt, le Macintosh ne renouvelle pas le bail IP
et continue d’utiliser son ancienne adresse IP.
Cela peut provoquer un conflit lorsque le
serveur DHCP, pensant que l’adresse IP est
maintenant disponible, assigne l’adresse IP à
un autre ordinateur.
Il existe deux solutions : rendez les ordinateurs
client Retrospect Mac OS DHCP inactifs dans
le Finder au lieu de les placer en mode Délai
pour la mise hors tension et désactivez l’option
Charger uniquement au besoin dans le tableau
de bord TCP/IP ou bien prolongez le bail du
serveur DHCP. Le risque d’occurrence d’un
problème diminue proportionnellement avec
l’allongement du bail DHCP.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
221
Problèmes de sauvegarde
Les sauvegardes immédiates et les sauvegardes
programmées diffèrent dans leur mode de lancement et dans ce qu’elles font une fois leur
tâche accomplie. Mises à part ces différences,
elles suivent le même cheminement après leur
lancement : analyse, comparaison, demande de
supports, copie, vérification et fermeture.
Echec du lancement automatique de
Retrospect en vue d’exécuter un script
planifié
Plusieurs raisons peuvent expliquer ce
problème :
• Confusion au sujet de la date de début : la
date à laquelle vous pensez que le script doit
se lancer n’est peut-être pas sa date
d’activation réelle. Voir la section
“Eléments communs aux planificateurs”,
page 82.
• Script mal planifié : consultez la liste
des opérations programmées futures
pour vérifier que Retrospect indique la
planification prévue. Pour ce faire, cliquez
sur Aperçu dans l’onglet Automatiser du
menu principal de Retrospect. Vérifiez
que vous n’avez pas trop limité la période
pendant laquelle les scripts peuvent
s’exécuter en mode automatique. Contrôlez
pour ce faire les préférences de planification
(voir page 181).
• Option de lancement automatique non
activée : assurez-vous que la préférence de
notification pour le lancement automatique
de Retrospect (page 180) est activée.
Panne de Retrospect au lancement
Le fichier Retro.Config est peut-être endommagé. Retirez le dossier Retrospect du dossier
Library/Preferences. Essayez de relancer
Retrospect. Si le problème est réglé, placez le
dossier Retrospect en cause dans la corbeille
après avoir extrait le journal des opérations pour
conserver l’historique. (Retrospect crée un nou-
222
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
veau dossier et utilise les paramètres par
défaut). Si vous disposez d’une sauvegarde
récente de ce lecteur et ne souhaitez pas recréer
des scripts et des paramètres ou reconnecter des
clients, essayez de restaurer une version antérieure du fichier Retro.Config à partir d’une
sauvegarde.
Retrospect signale une erreur lors d’une
analyse ou d’une comparaison
Il se peut qu’un problème soit survenu sur le
volume analysé. Dans ce cas, Retrospect consigne une erreur dans le journal des opérations.
Recherchez le numéro de l’erreur à la section
“Messages d’erreur de Retrospect”, page 245.
Lors d’une sauvegarde standard,
Retrospect copie tous les fichiers, y
compris ceux qui n’ont pas été modifiés.
Ceci concerne les volumes HFS+ (format
Mac OS étendu) pour l’une des deux raisons
suivantes.
Lorsque vous changez le fuseau horaire local
dans le tableau de bord Date et heure, le système
d’exploitation Mac OS modifie les dates et heures de création et de modification des fichiers
sur les volumes HFS+. Cela affecte les sauvegardes incrémentales de Retrospect lorsqu’il
recherche les fichiers à sauvegarder sur les
volumes. Du fait que les dates et les heures sont
différentes, Retrospect marque tous les fichiers
pour les sauvegarder. Il effectue simplement
une sauvegarde IncrementalPLUS habituelle,
mais les fichiers semblent avoir été modifiés.
Pour remédier à cela, appliquez la valeur précédente au fuseau horaire.
Ceci concerne les serveurs sauvegardés en
tant que volumes montés lorsque les horloges
système du serveur et le Macintosh de sauvegarde ne sont pas synchronisés pour certaines
valeurs. Le serveur compare les deux heures
d’horloge système et calcule une heure commune selon les écarts. Ceci a une incidence sur
Retrospect comme expliqué ci-avant.
Synchronisez les horloges du Macintosh de sauvegarde et du serveur via leurs tableaux de bord
respectifs dans une marge de valeurs
acceptable.
Périphérique de sauvegarde non détecté
par Retrospect.
Si votre périphérique est un lecteur de disque
amovible, tel que Zip, Jaz, SuperDisk, DVDRAM ou MO, assurez-vous que le support est
correctement inséré et que le volume est monté
sur le bureau. Il se peut que Retrospect ne reconnaisse pas un lecteur DVD-RAM, sauf si
celui-ci contient un support inscriptible.
Si vous utilisez un disque dur FireWire ou USB
comme élément d’un jeu de sauvegarde sur
disque amovible, assurez-vous d’activer la préférence pour permettre cette opération. Voir la
section “Préférences de gestion des supports”,
page 179.
Voir la section “Dépannage de périphérique général”, page 229 et les sections de dépannage
suivantes relatives aux périphériques liés au bus.
Un lecteur de bande ou de CD/DVD ne
s’affiche pas dans la fenêtre des
périphériques de stockage ou dans
la fenêtre de demande de support.
Consultez la fenêtre d’état du périphérique
(accessible via Configuration > Périphériques).
Si un pilote tiers semble installé pour le lecteur
de bandes, cela signifie qu’un autre logiciel l’a
mal chargé. Tentez de repérer le pilote fautif,
puis désactivez-le.
Tous les périphériques doivent être connectés
avant le lancement de Retrospect. Assurez-vous
que le lecteur est connecté et arrêté correctement,
puis qu’il est sous tension. Si d’autres périphériques du bus de communication sont éteints,
mettez-les sous tension et redémarrez.
Si vous disposez d’un nouveau modèle de pilote,
il se peut qu’il ne soit pas pris en charge par votre
version de Retrospect. Pour vérifier si ce lecteur
requiert une version plus récente de Retrospect,
rendez-vous sur le site Web de Dantz.
Voir la section “Dépannage de périphérique
général”, page 229 et les sections de dépannage
suivantes relatives aux périphériques liés au bus.
Retrospect ne peut pas utiliser le support
(disque ou bande) inséré, car il est
“occupé”.
Ce problème peut avoir diverses origines.
• Vous avez enregistré le catalogue d’un jeu de
sauvegarde sur un disque amovible qui est
lui-même membre d’un jeu de sauvegarde.
Les fichiers catalogue doivent être placés sur
un volume distinct. Déplacez le fichier
catalogue vers votre disque dur, puis doublecliquez dessus dans le Finder pour forcer
Retrospect à le reconnaître.
• Vous utilisez le disque à la fois comme
source et comme cible, ce qui n’est pas
possible. Par exemple, vous tentez de
sauvegarder le volume “2-Othello” vers
le jeu de sauvegarde “Othello”, dont
“2-Othello” est un membre.
• Il se peut qu’un autre logiciel soit en
train de créer ou d’utiliser des fichiers
(éventuellement invisibles) sur votre disque
de sauvegarde. Les suspects probables sont
les programmes de compression et le
partage de fichiers. Pour plus de détails
relatifs aux conflits et aux solutions,
consultez le fichier Lisez-moi de Retrospect.
• Le lecteur présente des dysfonctionnements.
Contactez votre fournisseur.
• Il se peut que la bande ou les disques soient
endommagés. Désignez le support comme
manquant et utilisez un autre support.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
223
Refus de Retrospect d’utiliser la bande ou
les disques insérés
Retrospect a sa propre méthode pour reconnaître les bandes et disques, et les ajouter aux
jeux de sauvegarde. Si Retrospect n’utilise pas
automatiquement le support adéquat, lisez
attentivement le texte affiché dans la fenêtre de
demande de support : il indique le support attendu par Retrospect.
Vous n’avez peut-être pas inséré le support
requis. Assurez-vous que le nom du support
inséré correspond à celui dont vous avez besoin.
Si tel est le cas et que le problème persiste, vous
disposez sans doute de deux supports de même
nom et vous n’insérez pas le bon. Ceci peut se
produire si vous changez de support lorsque
vous faites une sauvegarde de recyclage dans
un jeu de sauvegarde précis.
Il se peut que Retrospect nécessite un nouveau
support. Insérez le support que vous souhaitez
voir utiliser par Retrospect, patientez jusqu’à ce
qu’il s’affiche dans la fenêtre, puis cliquez sur
Continuer. Retrospect n’utilise pas un support
qui fait partie d’un jeu de sauvegarde connu
(voir ci-après). Il utilise automatiquement tout
support initialisé ou dont le nom est correct.
Retrospect demande un nouveau support
(disques ou bande), mais affiche un
message du type “Il est impossible
d’utiliser 1-Othello. Il fait déjà partie
d’un jeu de sauvegarde”.
Il s’agit d’une caractéristique visant à éviter les
initialisations accidentelles. Si vous voulez
vraiment effacer ce support et l’utiliser pour la
sauvegarde en cours, choisissez Effacer dans le
menu Périphériques, puis cliquez sur Continuer
si nécessaire. Le fait d’effacer le support supprime sa référence dans le jeu de sauvegarde auquel
il appartenait.
224
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Retrospect demande un disque ou une
bande particuliers, mais affiche le
message : “2-Votre sauvegarde” n’est pas
un membre de ce jeu de sauvegarde. Bien
qu’il porte le même nom, sa date de
création est différente.
Vous disposez de plusieurs disques ou bandes
portant le même nom. Cela peut se produire
lorsque vous lancez une sauvegarde de recyclage sur un nouveau support et que vous tentez
plus tard d’effectuer une sauvegarde standard
sur des supports déjà utilisés. Si possible, localisez le support approprié pour la restauration.
Utilisez d’autres supports pour voir si certains
correspondent au catalogue actif.
Si vous êtes sûr que le support inséré contient
les fichiers recherchés, recréez son catalogue.
Cliquez sur l’onglet Utilitaires, sur Réparer,
puis sélectionnez la méthode de réparation
appropriée (voir “Reconstitution d’un catalogue”, page 211 pour plus de détails).
Demande d’un support particulier par
Retrospect que vous n’avez pas
Si vous connaissez l’emplacement du support,
mais que ce dernier n’est pas encore disponible
et que vous devez absolument sauvegarder vos
données, suivez les instructions ci-après. Cliquez sur Options, puis sur Ignorer. Retrospect
traite le membre demandé comme s’il était
complet et effectue une sauvegarde sur un nouveau support. Les fichiers déjà sauvegardés sur
le membre requis ne sont pas à nouveau copiés.
Lors des sauvegardes suivantes, ce nouveau
membre vous sera demandé et vous devrez
utiliser les deux membres lors des prochaines
restaurations.
Une fois que vous avez choisi Ignorer, vous ne
pouvez plus tirer profit de l’espace libre restant
(le cas échéant) sur le membre ignoré.
Si le support est perdu, endommagé ou initialisé, suivez les instructions ci-après. S’il s’agit du
premier membre du jeu de sauvegarde, il est
plus simple de lancer un nouveau jeu de sauvegarde ou une sauvegarde de recyclage dans ce
jeu de sauvegarde. Quelle que soit la méthode
retenue, Retrospect vous demande un nouveau
support qui devient le premier membre du jeu
de sauvegarde. S’il ne s’agit pas du premier
membre, et si vous souhaitez continuer la sauvegarde sur les membres dont vous disposez,
cliquez sur le bouton Choix puis cliquez sur Absent. Retrospect commence à sauvegarder les
données sur un nouveau support. Les fichiers
précédemment copiés sur le membre absent
sont à nouveau sauvegardés, le cas échéant, lors
de la sauvegarde IncrementalPLUS suivante.
Détection par Retrospect d’un fichier
catalogue désynchronisé au début d’une
sauvegarde
Mettez votre catalogue à jour à partir des
supports.
Voir la section “Mise à jour d’un fichier catalogue”, page 210.
Retrospect signale une erreur de somme
de contrôle chunk
Si l’erreur se produit avec un seul jeu de sauvegarde, réparez son catalogue et recommencez.
Voir la section “Mise à jour d’un fichier catalogue”, page 210.
Retrospect signale des erreurs de
vérification
Lorsque Retrospect signale des date et heure de
modification différentes pour un fichier précis,
cela signifie généralement que le fichier a été
modifié pendant la sauvegarde. Le cas échéant,
aucune action n’est requise : lors de la prochaine
sauvegarde, Retrospect copiera le fichier.
Des erreurs du type “ Fichier … : erreur de comparaison au décalage des données…” ou
“Fichier … : erreur de comparaison au décalage
de la ressource…” indique généralement un
problème de communication de périphérique.
Procédez à une nouvelle sauvegarde afin de
recopier le fichier.
Notez cependant que ces messages d’erreur de
décalage indiquent en général des problèmes de
données endommagées qu’il est recommandé
de prendre au sérieux. Si l’erreur concerne
plusieurs ou toutes les sources, y compris des
clients ou une source connectée à l’ordinateur
de sauvegarde, dépannez ses bus de communication et connexions de périphériques. Si
l’erreur concerne uniquement une source précise sauvegardée sur le réseau, dépannez le bus de
communication de l’ordinateur en question et
éventuellement sa connexion réseau.
Voir “Dépannage de périphérique général”,
page 229 et “Techniques de dépannage réseau”,
page 232. L’utilisation d’un logiciel de
diagnostic sur les volumes concernés peut
s’avérer utile.
Lorsque Retrospect a terminé une
opération, l’application ne quitte pas, ne
redémarre pas ou n’arrête pas le système,
comme décrit dans les préférences de fin
d’exécution.
Retrospect se referme, redémarre ou éteint l’ordinateur uniquement s’il exécute une opération
en mode automatique et qu’aucune autre opération n’est prévue dans la période de recherche
(page 181).
Retrospect passe automatiquement en mode
interactif lorsque vous lancez une opération immédiate, et en mode automatique lorsque vous
exécutez un script. Lorsque Retrospect effectue
une copie, utilisez le menu Exécution pour
basculer d’un mode à un autre.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
225
La fin d’une sauvegarde n’entraîne pas
l’arrêt d’un client Mac OS 9.
Retrospect éteint les ordinateurs client
Mac OS 9 lorsque les trois conditions suivantes
sont réunies.
• L’option Eteindre à la fin est activée dans les
options du client de votre script (option par
défaut).
Problèmes de Backup Server
• Le client affiche la boîte de dialogue En
attente de sauvegarde.
Backup Server indique qu’il a besoin d’un
membre de support précis pour sauvegarder une
source. Pour savoir quelle sauvegarde requiert
d’autres supports, choisissez Jeux de sauvegarde dans le menu déroulant de la fenêtre d’état de
Backup Server, puis repérez celles affichant
“supports”.
• Aucune autre sauvegarde n’est planifiée
pour le client Macintosh dans la période
spécifiée (page 181).
Retrospect ne sauvegarde pas un volume
client particulier.
Assurez-vous que le script de sauvegarde inclut
le volume comme source.
Vérifiez que le volume du client n’est pas
désigné comme privé (page 118).
Assurez-vous que le volume client est monté en
vue d’être utilisé sur l’ordinateur client. (Sous
Mac OS, l’icône du volume est sur le bureau ;
sous Windows, la lettre du lecteur est
accessible.)
Utilisez le conteneur clients comme source
plutôt que des volumes client spécifiques
pour sélectionner tous ceux qui sont
connectés à l’ordinateur client. Sélectionnez
ensuiteConfiguration > Clients, configurez le
client souhaité, puis choisissez Bureau du
client dans le menu déroulant.
Pour plus d’informations sur les conteneurs
client, reportez-vous à la section “Configuration
des clients”, page 107.
Le client se bloque pendant la sauvegarde.
Le blocage du client peut être dû à des problèmes réseau, à un virus ou à un conflit logiciel.
Faites appel à des utilitaires de diagnostic afin
de détecter les virus et les problèmes de disque
dur. Si le client fonctionne sous Mac OS 9.x (ou
226
une version antérieure), consultez la rubrique
relative aux techniques de dépannage des extensions système, page 233. Utilisez la dernière
version du logiciel réseau disponible pour votre
matériel.
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Backup Server demande un support alors
qu’un support est inséré dans le lecteur.
Si vous n’avez jamais sauvegardé dans le jeu de
sauvegarde qui demande un support, Retrospect
accepte tout support neuf ou initialisé. Arrêtez
Backup Server, cliquez sur Configuration >
Périphériques pour effacer le support à utiliser,
puis relancez Backup Server.
Si vous ne comprenez toujours pas pourquoi
Backup Server n’accepte pas votre support,
faites une sauvegarde vers ce jeu de sauvegarde
à l’aide de la commande Sauvegarde > immédiate. Retrospect affiche une fenêtre dans
laquelle est indiqué le support attendu.
Retrospect ne se referme pas à l’issue des
sauvegardes effectuées par Backup
Server.
Backup Server est optimisé pour une exécution
continue. Si vous avez d’autres types de scripts,
ils s’exécuteront à l’heure de votre choix même
si Backup Server est actif.
Si vous programmez Backup Server pour un
fonctionnement non continu (par exemple, de
7h00 à 19h00 tous les jours), vous pouvez quitter Retrospect après l’heure de fin d’exécution
sans affecter Backup Server. Retrospect
s’ouvrira automatiquement pour exécuter le
prochain script planifié.
Dans le panneau de configuration
Retrospect Client, l’option de
programmation de Backup Server “Dès
que possible” est activée, mais le client
n’a pas été immédiatement sauvegardé.
L’option “Dès que possible” attend que Backup
Server interroge le client ; le client ne lance pas
lui-même le contact avec l’ordinateur de sauvegarde. Il se peut que Backup Server soit occupé
par la sauvegarde d’autres sources ou par
l’interrogation d’autres clients ; il peut aussi
être dans une phase d’inactivité (en fonction de
sa programmation). Lorsque Retrospect interrogera le client en question, il le sauvegardera.
Voir la section “Autorisation des sauvegardes
anticipées”, page 93.
Problèmes de restauration
Lorsque vous lancez une restauration, vous
sélectionnez d’abord le jeu de sauvegarde
contenant les fichiers à restaurer. Vous suivez
ensuite les étapes suivantes : sélection du volume cible (emplacement cible des fichiers),
comparaison ou sélection des fichiers, demande
de support, copie et définition des éventuels
privilèges.
Problèmes de sélection de jeu de
sauvegarde
Si votre jeu de sauvegarde n’est pas dans la
liste, cliquez sur Autres. Cliquez ensuite sur
Ouvrir si le catalogue de votre jeu de sauvegarde est disponible, ou cliquez sur Recréer pour le
reconstruire à partir du support.
Si Retrospect signale une erreur de somme de
contrôle chunk après avoir sélectionné un jeu de
sauvegarde, voir “–24201 (échec de la somme
de contrôle chunk)”, page 251.
Vous voulez restaurer depuis un support,
mais vous ne voyez pas son jeu de
sauvegarde dans la fenêtre de sélection.
Utilisez le Finder pour rechercher le catalogue
du jeu de sauvegarde sur votre disque dur. Il
porte le même nom que le support de la fenêtre
Retrospect des périphériques de stockage.
Par exemple, si le support porte le nom
“1-Comptabilité”, recherchez le catalogue
“Comptabilité”. Cliquez deux fois sur ce
fichier pour le montrer à Retrospect.
Si vous ne trouvez pas le catalogue sur votre
disque dur, cliquez sur l’onglet Utilitaires,
cliquez sur Réparer et choisissez la fonction
appropriée pour le recréer (page 211).
Vous ne trouvez pas les fichiers à
restaurer.
Si vous utilisez l’option de restauration de
fichiers à partir d’une sauvegarde, vérifiez que
l’image sélectionnée correspond au volume
approprié. Par défaut, la fenêtre d’aperçu trie les
fichiers et les dossiers par ordre alphabétique,
selon l’arborescence définie sur le disque dur
sauvegardé. Lorsque vous avez identifié le
fichier voulu, double-cliquez dessus afin de le
marquer pour la récupération. Si vous ne le
trouvez pas, sélectionnez Rechercher dans le
menu du navigateur pour le rechercher par nom
ou selon d’autres critères. Un fichier précédé de
l’icône
est situé sur un membre manquant du
jeu de sauvegarde.
Si vous restaurez d’anciennes versions des
fichiers, utilisez “Rechercher les fichiers et
les dossiers”. Cliquez sur Chercher pour que
Retrospect recherche un fichier ou un dossier
précis par son nom et, si nécessaire, cliquez sur
Plus d’options pour utiliser les filtres de
Retrospect.
Voir “Restauration” au chapitre 4 et “Utilisation de filtres” au chapitre 9.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
227
Lors de la récupération d’une ancienne
image, Retrospect signale qu’aucune
image n’est disponible.
page 233 et “Dépannage de périphérique général”, page 229.
Ce problème peut avoir trois origines :
Erreur 34 ( disque saturé) signalée par
Retrospect lors de la copie.
• Vous avez annulé la sauvegarde avant
qu’elle n’arrive à son terme. Retrospect
n’enregistre pas l’image d’un volume tant
que sa sauvegarde n’est pas terminée.
• Vous avez désactivé l’option Enregistrer
l’image source à restaurer (page 163).
• Vous essayez de récupérer une image depuis
un jeu de sauvegarde créé par un transfert de
jeu de sauvegarde. Les jeux de sauvegarde
transférés ne comportent pas d’image sur les
supports.
Retrospect refuse d’utiliser le support
inséré et indique que, bien que le nom soit
correct, la date de création diffère.
Vous disposez de plusieurs supports portant le
même nom. Ceci se produit si vous lancez une
sauvegarde de recyclage sur des supports neufs
puis tentez de restaurer avec des supports
anciens. Si possible, localisez le support approprié pour la restauration.
Utilisez d’autres supports pour voir si certains
correspondent au catalogue actif.
Si vous êtes sûr que le support inséré contient
les fichiers recherchés, recréez son catalogue.
Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis sur Réparer
et sélectionnez la méthode de réparation appropriée. (Voir “Reconstitution d’un catalogue”,
page 211.)
Ralentissement ou panne du Macintosh
lors d’une copie au cours d’une
restauration.
Il s’agit du même problème que lors d’une copie
au cours d’une sauvegarde. Répétez l’opération
en désactivant ou réduisant les extensions système pour déterminer si le problème est relatif au
logiciel ou au matériel, puis reportez-vous aux
sections “Dépannage des clients Mac OS”,
228
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Cette erreur signifie que l’espace du volume de
restauration cible n’est pas suffisant pour les
fichiers traités. Vous devez libérer de l’espace
sur le disque cible ou restreindre le nombre de
fichiers à restaurer. Si vous restaurez un volume
faisant appel à un utilitaire de compression,
vous devrez peut-être restaurer les fichiers par
lots et vous servir de l’utilitaire de compression
entre les restaurations pour libérer de l’espace
pour le prochain lot de fichiers.
Après une restauration, les privilèges de
partage de fichiers Mac OS ne sont pas
rétablis.
Retrospect définit les privilèges du serveur
uniquement si le partage de fichiers est activé.
(Notez également que le partage de fichiers
doit être activé lors de la sauvegarde.) Activez
le partage de fichiers et relancez la restauration.
(Voir “Restauration d’un client Mac OS
Server”, page 141.)
Après restauration d’un ordinateur
Mac OS 9.x (ou version antérieure),
les documents sont dotés d’une icône
générique dans le Finder.
Vous devez reconstruire le bureau à la suite
d’une restauration importante. Redémarrez
le Macintosh en maintenant les touches Commande et Option enfoncées afin de reconstruire
le bureau.
Après restauration d’une sauvegarde sur
le nouveau disque dur d’un Macintosh,
l’icône du volume n’est plus
personnalisée. Elle est devenue
générique.
Redémarrez l’ordinateur.
Vous ne pouvez ni récupérer, ni restaurer
des données sur un client.
Procédez comme suit :
1. Essayez d’accéder à l’ordinateur client.
Dans la base de données client, sélectionnez le
client, puis sélectionnez Afficher les infos dans
le menu Fichier pour savoir si l’accès au client
est possible. Assurez-vous que le client n’est
pas verrouillé.
2. Cliquez sur Configuration > Volumes,
sélectionnez le volume sur lequel vous voulez
restaurer les données, puis choisissez Afficher
les infos dans le menu Fichier. Assurez-vous
que le volume dispose de suffisamment
d’espace pour les fichiers à restaurer et qu’il n’y
a pas de symbole de verrouillage sur la ligne
Attributs. S’il n’y a pas de ligne Attributs, il
n’est pas verrouillé.
Si vous êtes sûr que le volume sur lequel vous
restaurez des données n’est pas verrouillé et
dispose de suffisamment d’espace, reportezvous au chapitre 7 • Récupération d’urgence
pour des conseils généraux.
Recréation d’un jeu de sauvegarde
Internet
Lors de la reconstitution d’un catalogue de jeu
de sauvegarde Internet, Retrospect peut afficher
le message “ resynchronisation (lente)” dans la
fenêtre d’état de l’exécution. Ceci s’explique
par le fait que le jeu de sauvegarde est crypté et
que lorsque l’opération de réparation a débuté,
vous avez :
• oublié de dire à Retrospect que le jeu de
sauvegarde est crypté ;
• donné à Retrospect un mot de passe
incorrect pour le jeu de sauvegarde crypté.
Dépannage de périphérique général
Assurez-vous auprès de votre vendeur de
lecteur que vous disposez du microprogramme
nécessaire pour votre périphérique. Une version
du microprogramme du lecteur figure dans la
fenêtre d’état du périphérique (accessible via
Configuration > Périphériques). Vous trouverez
sur le site Web de Dantz la liste des problèmes
connus associés aux versions des
microprogrammes.
• Désinstallez complètement tout logiciel de
sauvegarde, y compris les pilotes qu’un
autre logiciel peut avoir chargés pour le
périphérique.
• Assurez-vous que les câbles du périphérique
sont correctement connectés aux ports
appropriés.
• Assurez-vous que les câbles d’alimentation
du lecteur sont connectés et qu’il est sous
tension.
• Si d’autres périphériques du bus de
communication sont éteints, mettez-les sous
tension et redémarrez.
• Utilisez un autre support pour déterminer
s’il est à l’origine du problème.
• Assurez-vous que le type, la longueur, la
vitesse ou la capacité du support sont
corrects. Consultez la liste des supports pris
en charge du fabricant du lecteur.
• Utilisez une marque de support différente,
car le lecteur est spécifique à la marque.
Consultez la liste des marques de supports
recommandées par le fabricant du lecteur.
• Si vous utilisez un lecteur de bande, nettoyez
les têtes de lecture avec une cartouche de
nettoyage. Suivez les instructions de
nettoyage recommandées par le fabricant.
• Remplacez le câble de connexion du
périphérique à l’ordinateur.
Si aucune de ces suggestions générales ne règle
le problème, dépannez le lecteur à l’aide des
suggestions FireWire, USB, ATAPI/IDE ou
SCSI spécifiques suivantes.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
229
Dépannage des périphériques
FireWire et USB
Les problèmes que vous rencontrez avec des
périphériques FireWire ou USB peuvent avoir
plusieurs causes.
Problèmes matériels
• Isolez le périphérique. Un autre
périphérique de la chaîne peut perturber
les communications du périphérique de
sauvegarde. Si le périphérique de
sauvegarde est connecté à votre ordinateur
via un concentrateur ou un autre
périphérique FireWire/USB, connectez-le
directement à un port de l’ordinateur. S’il est
déjà connecté directement à l’ordinateur,
changez de port. Si l’incident persiste, ne
reconnectez pas les autres périphériques et
poursuivez les opérations de vérification.
• Il se peut que le câble soit défectueux.
Remplacez le câble de connexion du
périphérique à l’ordinateur.
• Il se peut que la carte système ou la carte
FireWire/USB de l’ordinateur soit
défectueuse. Si possible, installez
Retrospect sur un autre ordinateur et
testez le périphérique seul.
Problèmes de support
• Changez le support pour déterminer s’il est
à l’origine du problème. Si possible, utilisez
un support d’une autre marque. Bien
souvent, les lecteurs ne fonctionnent pas
avec certaines marques de supports.
Choisissez une marque recommandée
par le fabricant.
• Si vous utilisez un lecteur de bande, nettoyez
les têtes de lecture avec une cartouche de
nettoyage.
230
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Problèmes de microprogramme et
problèmes logiciels
• Vérifiez que vous disposez de la dernière
version du microprogramme USB ou
FireWire. Les fabricants de matériel
publient régulièrement des mises à niveau
du microprogramme, ce qui peut vous aider
à résoudre les problèmes USB ou FireWire.
Téléchargez les mises à niveau du fabricant
à partir de son site Web. Retrospect indique
le microprogramme actuel du lecteur que
vous utilisez dans la colonne Version de la
fenêtre du périphérique (sous l’onglet
Version ou Environnement). Vous trouverez
sur le site Web de Dantz la liste des
problèmes connus associés aux versions
des microprogrammes.
• Mettez à jour ou réinstallez les pilotes
de la carte FireWire et USB. Un pilote
endommagé peut provoquer des incidents
indécelables. Recherchez les pilotes
actualisés sur le site Web du fabricant
ou du fournisseur.
• Désinstallez complètement tout logiciel de
sauvegarde tiers, notamment les pilotes que
ce logiciel peut avoir chargés pour le
périphérique.
Si vous avez examiné l’ensemble des problèmes
répertoriés ci-dessus, mais que des erreurs
continuent de se produire avec les nouveaux
supports, il est possible que le périphérique de
sauvegarde lui-même soit défectueux. Contactez le fournisseur du périphérique pour faire
d’autres diagnostics/tests ou pour en savoir plus
sur la réparation ou le remplacement du
matériel.
Dépannage des périphériques
ATAPI/IDE
S’il s’agit d’un périphérique interne, vérifiez la
connexion du câble et assurez-vous que ce périphérique est défini correctement comme maître
ou esclave.
Dépannage de périphérique SCSI
Si la chaîne SCSI est mal configurée, des
erreurs de communication risquent d’entraîner
la perte de données ou des dysfonctionnements
pendant les opérations de copie. Les informations qui suivent vous aideront à résoudre les
problèmes liés à la chaîne SCSI.
Voir aussi “SCSI” au chapitre 3, la documentation de votre carte SCSI et celle de votre
périphérique de stockage.
Les exemples de messages d’erreur donnés
ci-après peuvent signaler des problèmes de
communication sur un bus SCSI :
• Fichier “Accueil” : erreur de comparaison au
décalage de ressources 10750
• Fichier “Notes techniques” : erreur de
comparaison au décalage de données 3253
• Problème de lecture : “1-Sauvegarde Avril
2” (0), erreur 102 (erreur de communication)
• Problème d’écriture : “1-Sauvegarde Mai”
(0), erreur 205 (perte de l’accès au support
de stockage)
Ces erreurs sont généralement dues à une configuration SCSI incorrecte. La cause la plus
fréquente des problèmes de communication du
bus SCSI est l’incompatibilité de la carte ou du
pilote. Pour plus d’informations sur les cartes
SCSI compatibles, rendez-vous sur le site
Web de Dantz .
D’autres raisons fréquentes à ces problèmes
sont une terminaison inadéquate ou des câbles
SCSI défectueux. Utilisez des terminaisons différentes, optez pour des modèles à alimentation,
changez les câbles, isolez le périphérique sur la
chaîne SCSI et placez-le sur un autre ordinateur.
S’il s’agit d’un lecteur de bandes, nettoyez ses
têtes et essayez d’autres marques de bandes.
Terminaison
La règle générale consiste à n’utiliser que deux
terminaisons par bus SCSI, l’une au début,
l’autre à la fin. Si vous ne disposez que d’un
seul périphérique sur le bus SCSI, une seule
terminaison est nécessaire, car votre carte SCSI
en contient certainement une. Certains périphériques SCSI, équipés d’une terminaison
intégrée, doivent être placés en fin de chaîne
SCSI.
Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la
documentation de votre ordinateur.
Câbles SCSI
Les problèmes de communication peuvent
provenir de câbles défectueux ou mal fixés ; pensez à les vérifier. La longueur totale de votre bus
SCSI ne doit pas dépasser 6 mètres. Si possible,
utilisez des câbles courts (de 30 à 90 cm). N’utilisez jamais de câbles de plus de 1,80 m.
Ordre des périphériques et conflits
éventuels
Pour éviter tout problème de conflit de périphériques, vérifiez que chaque périphérique a une
adresse SCSI unique. Pour connaître l’adresse
SCSI de chaque périphérique, cliquez sur
l’onglet Configuration, puis sur le bouton Périphériques. Choisissez Etat des périphériques
dans le menu Périphériques pour afficher tous
les périphériques SCSI. Vous pouvez imprimer
les informations de cette fenêtre à titre de référence. Si des incidents se produisent (un
périphérique ne s’affiche pas dans la liste alors
qu’il est sous tension et connecté, par exemple),
modifiez l’ordre des périphériques SCSI ou
retirez temporairement ceux dont vous n’avez
pas besoin immédiatement. Vérifiez aussi que
chaque périphérique dispose d’un ID SCSI
unique.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
231
Certains périphériques tels que les scanners ou
les lecteurs de disques amovibles peuvent
perturber le bus SCSI, surtout s’ils sont éteints.
En cas de problème, vérifiez que tous les périphériques SCSI sont sous tension lorsque
vous utilisez votre ordinateur. Même si vous
ne rencontrez aucun problème avec les périphériques SCSI, il est vivement recommandé de les
mettre tous sous tension avant l’ordinateur. Ne
les éteignez pas tant que votre ordinateur est
sous tension.
Autres erreurs
Si des messages d’erreurs s’affichent toujours
malgré les solutions de dépannage générales et
SCSI précédentes, il est probable que le périphérique de sauvegarde soit défectueux.
Contactez le fournisseur du périphérique pour
faire d’autres diagnostics et tests ou pour en
savoir plus sur la réparation ou le remplacement
du matériel.
Techniques de dépannage réseau
Exécution de commande Pingpour vérifier
les communications TCP/IP
Utilisez le bouton Tester de la fenêtre de sauvegarde de clients sur le réseau pour voir si
Retrospect peut se connecter à un ordinateur
réseau via TCP/IP et communiquer avec le
logiciel client.
Cliquez sur Tester, puis saisissez une adresse IP
ou un nom DNS. Si Retrospect signale l’erreur
541, il s’est connecté à l’ordinateur à cette
adresse, mais n’a pas eu de réponse du logiciel
client. S’il affiche l’erreur 1028, cela signifie
qu’il n’a pas pu se connecter à l’ordinateur. Si
d’autres erreurs s’affichent, elles indiquent un
problème de configuration du réseau et de
TCP/IP. Exécutez la commande Ping sur les
ordinateurs de sauvegarde et du client depuis
d’autres ordinateurs pour vérifier qu’ils communiquent via TCP/IP.
232
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sous Mac OS X, choisissez Ping dans les Utilitaires réseau (sous /Application/Utilitaires).
Les ordinateurs Windows configurés avec
TCP/IP ont une commande ping intégrée. Sur
un ordinateur Windows équipé de TCP/IP,
ouvrez MS-DOS et tapez “ping” suivi d’un
espace et de l’adresse IP à tester.
Mac OS 9.x (et les versions antérieures)
n’inclut aucun outil de ping, mais vous pouvez
en télécharger un sur Internet. Les plus connus
sont iNetTools (www.wildpackets.com),
IPNetMonitor (www.sustworks.com),
Interarchy (www.interarchy.com), OTTool
(www.neon.com) et WhatRoute
(homepages.ihug.co.nz/~bryanc).
REMARQUE : TCP/IP doit être chargé
lorsque vous exécutez la commande Ping sur
un ordinateur Mac OS 9. Pour vérifier qu’il
l’est, ouvrez le tableau de bord TCP/IP,
désélectionnez l’option Charger uniquement au
besoin (disponible uniquement en mode avancé
et administrateur), puis redémarrez.
A l’aide de l’utilitaire adéquat, exécutez
d’abord la commande Ping sur l’adresse IP de
l’ordinateur de sauvegarde. Une réponse vous
indique que l’ordinateur est bien configuré pour
TCP/IP. Si aucune réponse n’est renvoyée ou
s’il est annoncé comme indisponible, cela signifie qu’il y a un problème de configuration
TCP/IP, d’interface matérielle réseau ou de
réseau.
Si la commande Ping est correctement exécutée
sur l’ordinateur de sauvegarde, utilisez-le (ou
un autre ordinateur) pour exécuter la commande
Ping sur l’adresse IP de l’ordinateur client ou du
serveur FTP posant problème.
Choix du pilote réseau approprié
Dépannage des clients Mac OS
Les ordinateurs client Windows doivent utiliser
des pilotes réseau 32 bits pour offrir les meilleures performances réseau et assurer une
compatibilité optimale. Windows NT, 2000 et
XP intègrent en standard des pilotes réseau 32
bits. Sous Windows 95/98/Me, ouvrez le panneau de configuration Réseau et sélectionnez la
carte d’interface réseau de l’ordinateur. Cliquez
sur Propriétés, sélectionnez Avancées, puis
cliquez sur OK. Vous devrez peut-être obtenir
une mise à jour du logiciel réseau auprès de
votre fournisseur.
Lorsque vous testez un client Macintosh, commencez par déterminer si le problème vient de
sa configuration réseau logicielle ou matérielle.
Les informations suivantes vous aideront à
résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer sur des clients Mac OS 9.x ou de
versions antérieures.
Vérification de la version d’Open
Transport
Pour travailler sous TCP/IP, les clients Mac OS
9.x (et versions antérieures) doivent disposer
d’Open Transport version 1.1 ou ultérieure. Le
tableau de bord TCP/IP de chaque ordinateur
doit être configuré pour un chargement automatique, comme expliqué précédemment.
REMARQUE : Open transport n’est pas requis
pour les clients Mac OS X .
Dépannage du réseau
Lorsque vous avez des problèmes de réseau,
tentez de détecter les circonstances dans
lesquelles ils se produisent. Si le problème se
produit sur un seul client, examinez-le avec
soin. Si le problème se produit sur plusieurs
clients, déterminez quels sont ceux qui partagent le même concentrateur (“hub”), routeur,
pont ou passerelle. Cela peut vous permettre
d’identifier le composant réseau défectueux
qu’il est nécessaire de réparer ou de remplacer.
Si vous constatez des erreurs inexplicables sur
plusieurs ordinateurs, vérifiez les composants
matériels du réseau sur l’ordinateur de
sauvegarde.
Pour des informations détaillées sur le test des
clients Mac OS X, consultez l’article “I can’t
see an OS X client on my network. What can I
do?” dans la base de connaissance disponible
sur le site Web de Dantz.
Réduisez le nombre d’extensions et de tableaux
de bord sur le client Macintosh au tableau de
bord Retrospect Client, au logiciel réseau nécessaire et au logiciel système Apple minimum.
Utilisez pour ce faire le Gestionnaire
d’extensions.
Si le problème persiste, vous avez peut-être une
incompatibilité de logiciels réseau. Si le client
comporte une carte réseau non Apple, adoptez
la dernière version de son logiciel. S’il utilise le
connecteur Ethernet intégré, installez la dernière version du logiciel réseau d’Apple ou d’Open
Transport, disponibles sur le site Web d’Apple
pour la mise à jour de logiciels.
Si le problème ne disparaît pas, échangez les
composants matériels du réseau avec ceux d’un
autre ordinateur client. Si vous utilisez un réseau
Ethernet intégré, ou un adaptateur Ethernet, il
suffit d’échanger tous les composants externes
de votre Macintosh. Si votre Macintosh est équipé d’une carte réseau interne, vous devrez
également procéder à son échange. N’oubliez
pas d’échanger également les câbles. Après avoir
procédé à ces changements, essayez de faire
fonctionner les deux clients. Si l’erreur se produit
sur l’autre client, c’est que le problème vient du
matériel réseau.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
233
Si elle persiste, même après réduction du nombre d’extensions et remplacement du matériel
réseau, réinstallez le logiciel système.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Dans cette section, vous trouverez des réponses
à des questions fréquentes relatives à la configuration des clients Retrospect, la sauvegarde
locale et via le réseau des fichiers, les jeux de
sauvegarde, les fichiers catalogue, les périphériques et les supports.
Questions relatives à la configuration
du client
Comment trouver l’adresse IP d’un client
afin de le connecter via l’option Adresse
IP ?
Cela dépend de votre système d’exploitation et
de la configuration de l’ordinateur client. Si le
client a une adresse IP fixe, vous pouvez la saisir dans la boîte de dialogue d’adresse IP.
Toutefois, si le client obtient automatiquement
une adresse IP dynamique auprès d’un serveur
DHCP, il est recommandé de ne pas utiliser le
bouton Adresse IP. Les adresses IP dynamiques
peuvent être modifiées et Retrospect risque de
trouver une machine différente à cette adresse si
vous utilisez l’option Adresse IP avec une adresse IP
dynamique.
Voici comment trouver l’adresse IP d’un ordinateur et déterminer s’il s’agit d’une adresse
fixe ou dynamique.
Mac OS : ouvrez le tableau de bord TCP/IP
(OS 9.x ou version antérieure) ou les préférences réseau (Mac OS X) sur le client. Il indique
l’adresse IP que l’ordinateur utilise actuellement. Au-dessus de l’adresse IP se trouve le
menu local Configuration. Si ce menu affiche
l’option Via un serveur DHCP, il s’agit d’une
adresse dynamique. S’il indique “manuellement”, il s’agit d’une adresse fixe.
234
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Windows 95/98/Me : dans la boîte de dialogue
Exécuter ou à l’invite du DOS, saisissez
WinIPcfg afin d’afficher des informations de
configuration. Cliquez sur Plus d’info ou sur
Informations pour obtenir des informations plus
détaillées.
Windows NT/2000/XP : affichez l’invite du
DOS et tapez IPconfig -All afin de générer la
configuration IP complète.
Toutes versions de Windows : les informations de configuration IP indiquent l’adresse IP
actuelle de l’ordinateur. Elles indiquent aussi si
l’ordinateur utilise un serveur DHCP et, si c’est
le cas, les baux de l’adresse IP obtenue automatiquement. Si le serveur DHCP et les baux
n’apparaissent pas, cela signifie que l’adresse a
été obtenue manuellement et qu’elle est fixe.
Comment changer le nom d’un client ?
Le nom du client est créé lorsqu’il est connecté
pour la première fois depuis l’ordinateur de
sauvegarde.
Si un client a déjà été installé et que vous
souhaitez modifier son nom, choisissez Configuration > Clients, double-cliquez sur le client à
renommer, puis sur l’onglet Configuration dans
la fenêtre de configuration du client. Cliquez sur
le bouton Renommer, saisissez le nouveau nom,
puis cliquez sur Renommer.
Le changement de nom n’affectera pas les
fichiers déjà sauvegardés ; ils sont toujours
stockés sous l’ancien nom du client. Les nouveaux fichiers et les images seront enregistrés
sous le nouveau nom.
Comment connecter un client dont j’ai
oublié le mot de passe ?
Vous devez le désinstaller, puis installer un
nouveau logiciel client avec un nouveau mot de
passe. Redémarrez ensuite le client. Depuis
l’ordinateur de sauvegarde, activez la fenêtre de
base de données client, cliquez sur Réseau,
connectez le client, puis saisissez le mot de
passe. Modifiez ensuite tout script existant qui
contient ce client.
Comment récupérer un volume client
après avoir utilisé par inadvertance
l’option Omettre ?
Voir “Configuration”, page 192 pour plus
d’informations relatives au montage
automatique d’un volume.
5. Créez un jeu de sauvegarde fichier, puis
enregistrez-le dans le volume AFP.
Si vous omettez un volume client, vous
pouvez le rétablir dans les listes de volumes de
Retrospect en configurant le client (page 107).
Si nécessaire, n’oubliez pas d’ajouter le volume
aux scripts appropriés.
6. Fermez Retrospect.
Questions relatives aux sauvegardes
9. Modifiez votre script de sauvegarde pour
inclure le jeu de sauvegarde fichier comme
cible.
Comment sauvegarder sur un lecteur de
disque dur ?
Utilisez un jeu de sauvegarde fichier sur le
disque dur ou configurez les préférences
Retrospect pour autoriser les disques durs
FireWire et USB dans les jeux de sauvegarde
de disque amovible. Voir “Jeux de sauvegarde
et leurs composants”, page 21 et “Lecteurs de
disques durs”, page 38.
Comment sauvegarder sur un serveur
Mac OS X ? Comment utiliser ce dernier
comme périphérique de sauvegarde ?
Retrospect peut effectuer une sauvegarde vers
un jeu de sauvegarde fichier sur un volume AFP
(serveur AppleShare/Mac OS X) monté.
Pour créer un jeu de sauvegarde fichier
sur un volume AFP monté :
1. Connectez-vous à l’ordinateur de
sauvegarde Mac OS X comme racine.
Pour obtenir des informations sur la connexion
en tant que racine sous OS X, veuillez lire les
articles 106290, Mac OS X : “About the root
User and How to Enable it”, et 125136,
Mac OS X 10.3 : “Enabling the Root User”, de
la base de connaissances Apple Computer.
2. Montez le volume AFP sur le bureau dans le
Finder.
7. Connectez-vous à l’ordinateur de
sauvegarde en tant qu’utilisateur standard (pas
en tant que racine).
8. Lancez Retrospect.
10. Exécutez le script de sauvegarde à l’aide
d’une planification, d’un document d’exécution
ou depuis le menu Exécution.
Il ne peut pas être exécuté en tant que
sauvegarde immédiate.
Lors de l’enregistrement de données sur un
volume AFP monté, il se peut que les tailles de
fichiers soient limitées par le serveur.
La taille maximale des fichiers cible est de
2 Go pour les anciens serveurs Macintosh et
NAS et de 4 Go pour les cibles de serveur
Windows 2000. Les serveurs AFP 3.1 ou ultérieurs, incluant Mac OS X Server 10.3 et
ultérieur, prennent en charge des fichiers dont
la taille est supérieure à 4 Go lorsqu’ils sont
utilisés avec un AFP 3.1 et client ultérieur (y
compris Mac OS X 10.3 et ultérieur).
Comment sauvegarder uniquement les
fichiers modifiés ?
Retrospect s’en charge automatiquement. Lors
de la première sauvegarde, Retrospect copie
tous les fichiers sélectionnés. Lors des sauvegardes suivantes, il ne copie que les fichiers
nouveaux ou modifiés parmi votre sélection.
3. Lancez Retrospect.
4. Configurez Retrospect pour monter
automatiquement le volume AFP.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
235
Comment préciser la réalisation d’une
sauvegarde complète ou d’une
sauvegarde IncrementalPLUS ?
Par défaut, Retrospect effectue des sauvegardes
IncrementalPLUS (sauvegardes de fichiers
nouveaux ou modifiés uniquement). Il est
possible de modifier le type de sauvegarde
effectuée en choisissant une sauvegarde de
recyclage ou sur nouveau support. Pour plus
d’informations, voir la section “Opérations de
sauvegarde”, page 23.
Il existe plusieurs façons de procéder :
• Lorsque vous exécutez une sauvegarde
immédiate, modifiez les options de la
sauvegarde (voir page 161).
• Lorsque vous exécutez un script,
sélectionnez un élément dans le menu
déroulant de la boîte de dialogue
d’exécution manuelle (voir page 86).
• Lorsque vous créez un script de planification
(page 82).
• En configurant le jeu de sauvegarde et
cliquant sur le bouton Action (page 173).
Comment sauvegarder plusieurs volumes
sur les mêmes disque, bande ou CD/DVD ?
Utilisez le même jeu de sauvegarde comme
destination. Pour sauvegarder tous les volumes
simultanément, sélectionnez chacun d’entre eux
dans la fenêtre de sélection des volumes. Pour
choisir des éléments non consécutifs, maintenez
la touche Commande enfoncée lorsque vous cliquez sur les éléments ; pour sélectionner une
série de volumes consécutifs, utilisez la touche
Majuscule. Ensuite, Retrospect sauvegarde tous
les volumes sélectionnés, les uns après les autres.
Vous pourrez plus tard faire des sauvegardes
incrémentales d’autres volumes dans le même
jeu de sauvegarde. Retrospect les placera sur le
support jusqu’à ce qu’il soit rempli.
236
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Comment exécuter une opération depuis
le Finder ?
Vous devez créer un script dans Retrospect,
puis l’enregistrer comme document d’exécution
(voir page 87). Utilisez ce document pour
lancer le script depuis le Finder.
Comment inclure ou exclure des fichiers
dotés d’attributs précis ?
Pour indiquer quels fichiers doivent être sauvegardés par Retrospect, utilisez les filtres de
sélection. Ces filtres permettent d’inclure ou
d’exclure des fichiers en fonction de critères
variés : taille, type, dates et autres attributs. Voir
la section “Utilisation de filtres”, page 199.
Les liens permanents et symboliques
sont-ils sauvegardés par Retrospect sous
Mac OS X ?
Oui.
Questions relatives aux sauvegardes
réseau
Comment savoir ce qui a été sauvegardé la
nuit dernière ? Comment savoir si tous les
ordinateurs ont bien été sauvegardés par
Backup Server ?
Le rapport de sauvegarde présente une synthèse
des opérations de sauvegarde pour chaque volume. Pour l’afficher, cliquez sur Rapport dans
l’onglet Rapports du menu principal de
Retrospect. Voir page 154.
Le journal des opérations indique les volumes
sauvegardés (classés par date et par heure), la
quantité de données copiée et le résultat de la
sauvegarde. Pour l’afficher, cliquez sur Journal
dans l’onglet Rapports du menu principal de
Retrospect. Le journal contient aussi les éventuelles erreurs détectées. Voir page 157.
Pour savoir quels fichiers ont été sauvegardés
lors de la dernière sauvegarde, choisissez
Rapports dans le menu principal de Retrospect,
puis cliquez sur Contenu. Sélectionnez un jeu
de sauvegarde dans la liste du haut, sélectionnez
une ou plusieurs sessions dans la liste du bas et
cliquez sur Parcourir. Un navigateur s’affiche,
listant les fichiers dans l’ordre de leur sauvegarde. Reportez-vous à la section “Visualisation du
contenu des jeux de sauvegarde”, page 158.
Comment empêcher l’affichage de la boîte
de dialogue “en attente de sauvegarde”
sur les clients Mac OS 7/8/9 si aucune
opération n’est planifiée ?
Sous Mac OS 9 et version antérieure, le tableau
de bord de Retrospect Client ne peut pas savoir
si une opération est planifiée, aussi attend-il
toujours au moment de l’extinction si cette
option est activée dans ses préférences. Il existe
plusieurs façons de remédier à ce problème si
vous ne comptez pas lancer des opérations
toutes les nuits :
Créez un script utilisant le filtre Aucun fichier,
puis planifiez son exécution les soirs où aucune
sauvegarde n’est planifiée. Retrospect éteint
alors les sources Macintosh du script.
Dites aux utilisateurs quels jours ils doivent
cliquer sur le bouton Eteindre de la boîte de
dialogue “en attente de sauvegarde” lorsqu’ils
s’absentent pour la journée.
Désactivez la préférence Délai pour la mise
hors tension dans le tableau de bord de
Retrospect Client de chaque Macintosh du
réseau. Dites à leurs utilisateurs quels sont les
soirs où ils doivent laisser leur Macintosh allumé. Rappelez-leur de réduire la luminosité du
moniteur ou de l’éteindre pour éviter l’usure de
l’écran.
Configurez un script AppleScript (page 214)
pour activer l’option Délai pour la mise hors
tension uniquement certains jours.
Retrospect peut-il éteindre un client
Windows lorsqu’il l’a sauvegardé ?
Non. Retrospect ne dispose pas d’une option
permettant d’éteindre les clients Windows,
contrairement aux clients utilisant une version
antérieure à Mac OS X.
Comment sauvegarder les données
Services pour un volume Macintosh
localisé sur serveur NT ?
Utilisez Retrospect Server pour Windows
afin de sauvegarder des serveurs Windows NT
ou 2000.
Comment éviter l’erreur -37 (nom
incorrect) lors de la sauvegarde de
serveur NT contenant des données
Services pour les répertoires Macintosh ?
Utilisez Retrospect Server pour Windows afin
de sauvegarder des serveurs Windows NT ou
2000.
Pourquoi mes sauvegardes en réseau
sont-elles si longues ?
Pour une étude des performances des sauvegardes, reportez-vous aux sections “Règles de
sauvegarde réseau”, page 126 et “Choix de l’ordinateur de sauvegarde”, page 126.
Si vos sauvegardes se sont ralenties brusquement ou qu’un client est sauvegardé beaucoup
plus lentement que d’autres ayant une configuration similaire, vous vous trouvez certainement
face à un problème. Celui-ci peut avoir plusieurs origines :
• Le volume d’activité sur l’ordinateur de
sauvegarde et sur les clients lors de la
sauvegarde. D’autres applications, telles que
des programmes antivirus et des écrans de
veille, exécutées sur ces ordinateurs affectent
les performances de Retrospect. Essayez
d’effectuer une sauvegarde en exécutant uniquement Retrospect sur l’ordinateur de
sauvegarde et en mettant le client en mode
d’attente de sauvegarde (écran de veille désactivé) pour des performances optimales.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
237
• La quantité de données copiées. Les
performances des sauvegardes de recyclage
sont généralement supérieures à celles des
sauvegardes IncrementalPLUS. Pour chaque
sauvegarde, Retrospect doit analyser tout le
volume pour déterminer quels sont les fichiers à
sauvegarder, quelle que soit la quantité de données à sauvegarder. Le rapport de cette durée à
la durée totale de la sauvegarde sera plus grand
pour une petite quantité de données (sauvegarde
IncrementalPLUS) que pour une grande quantité de données (dans le cas d’une sauvegarde de
recyclage ou si un jeu de sauvegarde vide est
utilisé pour la première fois dans une sauvegarde normale). La sauvegarde de petites quantités
de données peut ainsi afficher des performances
moindres que celle de gros volumes de données.
Le tableau 10-1 ci-après exemples de données
de plusieurs sauvegardes. Les performances de
la sauvegarde de recyclage sont nettement supérieures à celle des sauvegardes suivantes du
même client, compte tenu du ratio plus faible de
la durée totale par rapport à la quantité de données effectivement sauvegardées.
• Nombre total de sessions où un jeu de
sauvegarde a été utilisé. Plus le nombre de
sessions est élevé, plus Retrospect met de temps
à les comparer pour déterminer quels sont les
fichiers à sauvegarder. Si vous remettez pério-
Sauvegarde (itération)
Nombre de
fichiers
diquement votre jeu de sauvegarde à jour avec
une sauvegarde de recyclage ou si vous ajoutez
de nouveaux supports par une sauvegarde sur
nouveaux supports, vous réduirez le nombre de
sessions de votre jeu de sauvegarde, ce qui
accélérera les opérations de sauvegarde et de
restauration.
• Partage de fichiers. Le partage de fichiers
Mac OS ralentit la copie sur les clients et sur
l’ordinateur de sauvegarde. Pour optimiser les
performances du réseau, vous pouvez désactiver le partage des fichiers.
• La sauvegarde comporte plusieurs
segments de réseau. L’ordinateur de sauvegarde et un client peuvent être installés sur deux
réseaux physiquement reliés par une passerelle
ou par un routeur, ce qui ralentit la transmission
des données d’une machine à l’autre. Les performances de la sauvegarde peuvent aussi se
dégrader si les deux réseaux sont très différents
l’un de l’autre sur le plan de l’activité ou des
performances. Vous pouvez vérifier la vitesse
de la connexion entre l’ordinateur de sauvegarde et le client via l’option Afficher les infos en
sélectionnant Configuration > Clients. Si la
durée de l’écho semble supérieure à la normale
(par exemple constamment supérieure à 0,3) ou
que les performances en Ko/seconde sont inférieures à la normale, il se peut qu’un problème
Mégaoctets
copiés
Mo par minute
8345
719.6
24:00
30
IncrementalPLUS (1)
51
5.7
00:22
15.4
IncrementalPLUS (2)
360
19.7
01:26
13.8
IncrementalPLUS (3)
43
5.7
00:25
13.5
IncrementalPLUS (4)
53
6.1
00:30
12.6
Sauvegarde initiale
Tableau 10-1 : Durée des sauvegardes des clients sur réseau Ethernet.
238
Durée
(mm:ss)
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
réseau en soit la cause. Utilisez l’option Afficher les infos pour imprimer les performances
des différents clients et comparez-les pour
déterminer les niveaux de performances actuels
du réseau.
• Niveau de performance de l’ordinateur de
sauvegarde et/ou des clients. Des problèmes
sur ces machines peuvent dégrader les performances de la sauvegarde. Il est donc conseillé
de vérifier le degré de fragmentation du disque
dur, les éventuels problèmes de bus SCSI, ainsi
que les problèmes de réseau (voir page 232).
• Vitesse de l’ordinateur de sauvegarde.
Selon les modèles, les Macintosh sont dotés
d’unités centrales différentes qui déterminent la
vitesse d’exécution des tâches. Les performances varient aussi en fonction de la fréquence
d’horloge, exprimée en Mégahertz. Enfin, si
votre Macintosh est doté d’un bus SCSI, sa vitesse varie par rapport à d’autres Macintosh, ce
qui détermine la vitesse à laquelle chaque ordinateur peut transmettre les données sur son bus
SCSI. Pour obtenir des performances de sauvegarde optimales, il est conseillé d’exécuter
Retrospect sur un ordinateur rapide.
• Utilisation du cryptage ou de la
compression par logiciel. Dans la mesure du
possible, évitez de crypter les données sur le
support de sauvegarde ou d’utiliser le cryptage
pour les clients. En effet, cela sollicite la puissance de traitement du processeur que le
Macintosh de sauvegarde utiliserait normalement pour accroître les performances de la
sauvegarde. Si possible, préférez la compression matérielle (si votre lecteur de bandes en est
doté), celle-ci étant plus rapide que la compression logicielle. La vitesse de sauvegarde
influant sur la capacité des bandes, la compression matérielle permet de stocker davantage de
données sur une bande.
Est-il possible de faire fonctionner
plusieurs ordinateurs de sauvegarde en
même temps sur le même réseau ?
Oui, sans problème. S’ils transfèrent des données
en même temps, cependant, les sauvegardes
seront lentes. Si vous exécutez des sauvegardes
sur des segments de réseau physiquement
distincts, le trafic de l’un des segments n’aura
aucun effet sur le trafic des autres.
Combien de clients puis-je sauvegarder
depuis un seul ordinateur de sauvegarde ?
Il n’y a pas de limite au nombre d’ordinateurs
clients accessibles depuis un seul ordinateur de
sauvegarde. Ce n’est pas une question de nombre, mais plutôt de ressources. Vous pouvez
sauvegarder davantage de clients en utilisant un
ordinateur de sauvegarde plus puissant, un périphérique de sauvegarde plus rapide et aux
capacités plus élevées, et en disposant de plus
de temps pour les sauvegardes.
Si l’ordinateur de sauvegarde ne peut terminer
les sauvegardes dans le temps imparti ou si vous
voulez que les volumes soient sauvegardés plus
souvent, l’utilisation d’un Macintosh ou d’un
périphérique de sauvegarde plus rapide (ou les
deux) peut s’imposer.
J’aimerais faire d’un ordinateur situé dans
un autre segment du réseau l’ordinateur
de sauvegarde. Comment procéder ?
Cette procédure est décrite en détail à la section
“Déplacement de Retrospect”, page 183.
Est-ce que Retrospect est capable de
réactiver un client PowerBook Mac OS en
veille pour le sauvegarder ?
Retrospect ne peut pas réactiver un PowerBook
en veille. Désactivez la mise en veille de votre
PowerBook connecté.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
239
Quel est le numéro de port réseau de
Retrospect ?
Comment restaurer la version antérieure
d’un fichier ?
Retrospect utilise un port standard très connu,
le 497, défini par l’IANA (Internet Assigned
Number Authority) pour TCP et UDP.
Pour restaurer une version du fichier dans le jeu
de sauvegarde, définissez une restauration après
recherche en suivant les instructions de la section “Restauration après recherche”, page 61.
Dans la fenêtre de recherche, saisissez le nom
(ou une partie du nom) du fichier voulu.
Dois-je acquérir la dernière version du
logiciel client ?
Oui. Les clients Mac OS X doivent installer
Retrospect 6.0 ou un logiciel client ultérieur.
Il est recommandé aux autres clients d’utiliser
également la dernière version de leur logiciel
client.
Questions relatives aux restaurations
Je viens de restaurer des fichiers. Où se
trouvent-ils ? Où ont-ils été placés ?
Ils sont sur le premier niveau du volume cible,
dans un dossier du même nom que le jeu de sauvegarde utilisé pour la restauration.
Comment restaurer un fichier dont je ne
suis pas sûr du nom ?
Si vous connaissez partiellement le nom d’un
fichier, Retrospect peut vous aider à le retrouver. Configurez une restauration après
recherche en suivant les instructions figurant
à la section “Restauration après recherche”,
page 61.
Si vous spécifiez uniquement une partie du
nom du fichier dans la fenêtre de recherche,
Retrospect localise généralement d’autres
fichiers en plus de celui qui vous intéresse.
Une fois la recherche terminée, cliquez sur le
bouton Fichiers sélectionnés dans la fenêtre de
résumé. Dans la fenêtre qui s’affiche, utilisez le
menu du navigateur pour trouver des fichiers
dans la liste.
Assurez-vous que seuls les fichiers à récupérer
sont sélectionnés, puis fermez la fenêtre du
navigateur. Cliquez sur Récupérer dans la fenêtre de résumé afin de lancer la restauration.
240
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Après les recherches de Retrospect, cliquez sur
le bouton Fichiers sélectionnés dans la fenêtre
de résumé pour afficher un navigateur répertoriant les fichiers trouvés, puis cliquez sur
Décocher. Les dates de sauvegarde sont affichées en regard de ces fichiers. Pour afficher
les dates de création et de modification d’un
fichier, sélectionnez-le, puis choisissez Afficher les infos dans le menu Fichier.
Sélectionnez le ou les fichiers à restaurer,
fermez le navigateur, puis cliquez sur
Récupérer.
Est-ce que Retrospect restaure les
dossiers vides ?
Oui. Les dossiers vides sont restaurés lorsque
vous restaurez depuis une image à l’aide de
l’option Restaurer un disque entier (la première
option de la boîte de dialogue de restauration).
Configurez le menu déroulant de la fenêtre
appropriée pour remplacer des fichiers correspondants ou récupérer des fichiers et dossiers si
vous ne souhaitez pas restaurer sur la totalité du
disque.
Comment puis-je restaurer des dossiers
vides sans restaurer tout le disque dur ?
Choisissez Exécution > Restaurer et, dans la
boîte de dialogue qui s’affiche, sélectionnez
Restaurer un disque entier. Sélectionnez ensuite
le jeu de sauvegarde et l’image source. Dans la
fenêtre qui s’affiche, sélectionnez un volume cible, puis choisissez une méthode de restauration
autre que Récupérer les fichiers dans le menu
déroulant.
Dans la fenêtre des fichiers sélectionnés, double-cliquez soit sur la racine du volume source,
soit sur un dossier parent contenant des dossiers
vides. Les dossiers vides seront sélectionnés
mais pas marqués. Lorsque vous exécutez la
restauration, tous les dossiers vides contenus
seront restaurés. Aucune autre combinaison de
types de restaurations et de sélection de fichiers
ne peut restaurer des dossiers vides.
AVERTISSEMENT : soyez très prudent
lorsque vous effectuez la restauration. Si vous
choisissez Restaurer tout le disque ou
Remplacer les fichiers correspondants dans le
menu déroulant des méthodes de restauration,
Retrospect remplace et/ou supprime les fichiers
sur le volume cible.
J’ai sauvegardé plusieurs volumes à l’aide
d’un seul script de sauvegarde. Comment
puis-je restaurer tous les volumes en
même temps ?
Créez et planifiez un script de restauration pour
la première image à restaurer. Dupliquez ce
script. Adaptez la copie du premier script en
modifiant la source et la cible en fonction de
l’image suivante à restaurer. Recommencez cette opération pour chaque volume à restaurer.
Retrospect lance ces scripts l’un après l’autre,
par ordre alphabétique, à l’heure et à la date
spécifiées.
Questions relatives aux jeux de
sauvegarde et aux catalogues
Que se passe-t-il en cas d’omission du
fichier catalogue ?
Si vous oubliez un catalogue de jeu de sauvegarde depuis Retrospect, son fichier reste sur
votre disque dur tant que vous ne le mettez pas
à la Corbeille. Si vous demandez par erreur à
Retrospect d’oublier un catalogue, vous pouvez
ouvrir le fichier du catalogue depuis Retrospect
ou depuis le Finder. Après avoir oublié un catalogue, vous devez ajouter à nouveau le jeu de
sauvegarde à vos scripts car Retrospect l’en
supprime lorsque vous oubliez le catalogue.
Que se passe-t-il en cas de perte du fichier
catalogue ?
Si vous perdez votre fichier catalogue de jeu de
sauvegarde (éventuellement supprimé, corrompu ou perdu), vous pouvez demander à
Retrospect de le recréer en analysant tous les
supports du jeu de sauvegarde. Voir la section
“Reconstitution d’un catalogue”, page 211.
La création d’un nouveau fichier catalogue peut
prendre plusieurs heures si le jeu de sauvegarde
contient une grande quantité de données.
Puis-je supprimer des fichiers d’un jeu de
sauvegarde ?
Vous ne pouvez pas supprimer de fichiers
d’un jeu de sauvegarde, car la plupart des périphériques de stockage ne le permettent pas. Si
vous désirez conserver uniquement certains
fichiers d’un jeu de sauvegarde, vous pouvez les
copier dans un autre jeu de sauvegarde à l’aide
de la fonction de transfert. Voir la section
“Transfert”, page 66.
Est-il possible de renommer un jeu de
sauvegarde ?
Non. Veillez à nommer correctement vos jeux
de sauvegarde lors de leur création. Si vous
avez besoin d’un jeu de sauvegarde avec un
nom différent, créez-en un nouveau, puis transférez les données d’un jeu de sauvegarde à
l’autre. Voir la section “Transfert”, page 66.
Est-il possible de placer plusieurs jeux de
sauvegarde sur un disque, une bande ou
un CD/DVD ?
Sur un disque, oui, mais sur une bande ou un
CD/DVD, non. Lorsque vous ajoutez un support à un jeu de sauvegarde, Retrospect réserve
l’intégralité de ce support au jeu de sauvegarde.
Vous pouvez sauvegarder autant de volumes
que vous le souhaitez dans un jeu de sauvegarde
unique.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
241
Quelle est la meilleure méthode de gestion
des fichiers catalogue ?
Les catalogues ont une capacité moyenne de
200 Ko pour mille fichiers sauvegardés. Stockez sur votre disque dur les fichiers catalogue
que vous utilisez fréquemment. Si vous ne disposez pas de suffisamment d’espace sur votre
disque dur, plusieurs possibilités s’offrent à
vous :
• Stockez les fichiers catalogue peu utilisés sur
un serveur de fichiers.
• Archivez les catalogues obsolètes dans leur
jeu de sauvegarde respectif.
Après chaque sauvegarde, copiez le catalogue
du jeu de sauvegarde sur un serveur ou un
disque amovible, puis passez à l’ordinateur suivant pour copier le catalogue sur son disque dur.
Vous pouvez utiliser l’option de compression
des fichiers catalogue (page 173) pour gagner
de la place sur le disque.
Questions relatives aux périphériques
et aux supports
• Compressez les fichiers catalogue. Voir la
section “Configuration des jeux de
sauvegarde”, page 172.
Pourquoi Retrospect requiert d’autres
supports ? Pourquoi mes disques, bandes
ou CD/DVD se remplissent-ils plus vite
que prévu ?
J’effectue mes sauvegardes en déplaçant
un périphérique de sauvegarde d’un
ordinateur à l’autre. Quelle est la meilleure
façon de procéder ?
Retrospect demande un nouveau support dans
trois cas :
Il est plus simple de garder les périphériques
de sauvegarde connectés à l’ordinateur de sauvegarde et de sauvegarder les autres ordinateurs
en tant que clients. Le logiciel client permet à
Retrospect de sauvegarder des ordinateurs
Mac OS, Windows et Linux via un réseau sans
déplacer le périphérique de sauvegarde. Toutes
les versions de Retrospect comportent quelques
licences client. Vous pouvez également acheter
d’autres versions pour vous assurer que tous les
ordinateurs sont sauvegardés.
REMARQUE : ceci suppose que tous les
ordinateurs à sauvegarder sont connectés via un
réseau.
Si vous souhaitez déplacer le périphérique de
sauvegarde d’un ordinateur à l’autre, il est nécessaire de créer un jeu de sauvegarde distinct
pour chaque ordinateur si vous envisagez
d’utiliser un jeu de disques, de bandes ou de
CD/DVD pour chaque station de travail. Si vous
utilisez un jeu de sauvegarde unique pour tous
les ordinateurs, ne faites pas une sauvegarde
recyclée de chaque poste ; faites uniquement
242
des sauvegardes incrémentielles, puis des sauvegardes recyclées lorsque vous souhaitez faire
une rotation des supports.
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
• Le lecteur signale que le support actuel est
saturé.
• Une erreur s’est produite lors de l’écriture de
données sur le support. Ouvrez le journal
des opérations pour en savoir plus.
• Vous avez sélectionné Passer ou Manquant
lors de la configuration d’un jeu de
sauvegarde, ou vous effectuez une sauvegarde
sur nouveau support.
La capacité d’un disque CD-R de 74 minutes est
de 650 mégaoctets. Pour une utilisation quotidienne, vous utilisez en moyenne 600 Mo.
En fonctionnement normal, une bande peut
stocker jusqu’à 30 % de données de moins que
la capacité maximale annoncée.
Vous pouvez augmenter efficacement la capacité de votre support à l’aide de la compression :
l’option de compression de données de
Retrospect (page 161) avec un lecteur de disque
amovible ou un lecteur de CD/DVD ou la compression matérielle d’un lecteur de bande
(page 40).
Les avantages de la compression dépendent largement de la manière dont les données copiées
sont compressées. Les fichiers texte se compressent bien, mais pas les applications.
Quel espace reste-t-il sur le support ?
Cliquez sur Sauvegardes dans l’onglet Configuration du menu principal de Retrospect. Dans la
fenêtre de sélection du jeu de sauvegarde, sélectionnez votre jeu de sauvegarde, puis cliquez
sur Configuration. La fenêtre qui s’affiche indique l’espace disponible sur le membre actuel du
jeu de sauvegarde.
Cette estimation vous donne une idée du
moment où Retrospect demandera un nouveau
support. Quel que soit l’espace disponible estimé, Retrospect utilise un membre jusqu’à ce que
le lecteur signale que le support est saturé.
Que faire lorsque je sais que le support
sera saturé lors d’une sauvegarde
automatique nocturne ?
Si vous pensez que l’un des supports du jeu de
sauvegarde ne contient pas assez d’espace disponible pour votre prochaine sauvegarde, vous
pouvez faire en sorte que Retrospect en demande un nouveau.
Pour utiliser un nouveau membre, sélectionnez
l’option Ignorer de la rubrique Action. Le bouton Action est décrit à la section “Onglet
Options”, page 173. Au prochain ajout de
fichiers à ce jeu de sauvegarde, Retrospect
demande un nouveau support, ignorant ainsi
l’espace disponible du membre actuel.
Si cette situation est fréquente, il peut être utile
d’activer l’option Utiliser un support vierge
disponible dans les préférences de demande de
support. Si cette option est activée, Retrospect
utilise automatiquement tout support initialisé
quand le membre en cours n’est pas disponible.
Vous pouvez aussi investir dans une bandothèque, un périphérique de sauvegarde contenant
plusieurs bandes. Lorsque l’une est pleine,
Retrospect en utilise une nouvelle, chargée
depuis le magasin.
Lorsque j’essaie d’initialiser une bande,
un CD/DVD ou un disque amovible,
Retrospect demande le fichier catalogue
dont je ne dispose plus. Que faire ?
Lorsque vous initialisez un support, Retrospect
tente de supprimer le contenu du membre du
catalogue de ce jeu de sauvegarde. S’il est manquant, Retrospect vous le demande. Vous devez
demander à Retrospect d’ignorer le catalogue
qui n’existe plus, ce qui vous permettra d’initialiser le support. Cliquez sur Sauvegardes dans
l’onglet Configuration, ignorez le jeu de sauvegarde, cliquez sur Périphériques dans l’onglet
Configuration, puis initialisez le support.
J’ai deux lecteurs de bandes : est-ce que
Retrospect les utilisera tous les deux lors
des sauvegardes automatiques ?
Oui, si les périphériques sont de même type et
ont un mécanisme similaire. Lorsqu’il détecte
qu’une bande est pleine, Retrospect cherche sur
les lecteurs disponibles une bande neuve, initialisée, ou portant le nom requis.
Comment recommencer au début d’un
support ?
Pour recommencer au début d’un support,
vous devez réinitialiser entièrement le jeu
de sauvegarde. Pour cela, effectuez une sauvegarde de recyclage avec le jeu de sauvegarde.
Vous pouvez également sélectionner manuellement l’option Recycler de la rubrique Action
pour le jeu de sauvegarde. (Voir “Onglet Options”, page 173.)
REMARQUE : il n’est pas possible d’effectuer
l’opération avec des CD-R ou des DVD-R, car
ils ne peuvent pas être initialisés.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
243
Comment recycler les supports d’un
ancien jeu de sauvegarde ?
Pour réutiliser le support d’un jeu de sauvegarde dont vous n’avez plus besoin, insérez-le,
choisissez Configuration dans le menu principal, puis cliquez sur Périphériques. La fenêtre
qui s’affiche indique le nom du support. Sélectionnez le support, puis choisissez Effacer dans
le menu Périphériques. Lorsque Retrospect
demande un nouveau membre pour un jeu de
sauvegarde, il l’utilise automatiquement ou un
autre support effacé dans le périphérique de
sauvegarde.
Vous devez aussi supprimer le catalogue de
l’ancien jeu de sauvegarde. Cliquez sur Sauvegardes dans l’onglet Configuration du menu
principal de Retrospect. Dans la fenêtre de
sélection des jeux de sauvegarde, sélectionnez
l’ancien jeu de sauvegarde, puis choisissez
Oublier dans la fenêtre de jeu de sauvegarde.
Dans le Finder, faites glisser l’ancien fichier catalogue de jeu de sauvegarde dans la Corbeille.
REMARQUE : il n’est pas possible d’effectuer
l’opération avec des CD-R ou des DVD-R, car
ils ne peuvent pas être initialisés.
Comment connaître le nom d’un support ?
Pour connaître le nom d’un support, cliquez sur
Périphériques dans l’onglet Configuration du
menu principal de Retrospect. Retrospect
recherche des périphériques de stockage disponibles. La fenêtre Périphériques affiche la liste
des lecteurs, leur type, leur état et le nom du
support inséré. Le cas échéant, insérez le support.
Questions diverses
Comment supprimer un jeu de sauvegarde
devenu inutile ?
Cliquez sur Sauvegardes dans l’onglet Configuration du menu principal de Retrospect. Dans la
fenêtre de sélection du jeu de sauvegarde, sélectionnez le jeu de sauvegarde à supprimer, puis
cliquez sur Oublier dans le menu Sauvegardes.
Ceci a pour effet de supprimer toute référence à
ce jeu de sauvegarde dans vos scripts. Pour supprimer entièrement un jeu de sauvegarde, vous
devez également utiliser le Finder pour faire glisser le fichier catalogue du jeu de sauvegarde dans
la Corbeille. Le fichier catalogue est toujours
stocké dans le même dossier que l’application
Retrospect.
Comment supprimer un volume qui
n’existe plus ?
Cliquez sur Volumes dans l’onglet Configuration du menu principal de Retrospect. Dans la
fenêtre de sélection des volumes, sélectionnez
le volume à supprimer, puis choisissez Oublier
dans le menu Volumes. Ceci a pour effet de supprimer le volume des listes de sources de tous vos
scripts.
Lorsque je quitte Retrospect, comment
puis-je désactiver le message concernant
le prochain lancement de Retrospect ?
Cliquez sur Préférences dans l’onglet Spécial
du menu principal de Retrospect. Sélectionnez
la catégorie de préférences de fermeture, puis
désactivez l’option Vérifier le script suivant.
Où sont stockés les scripts ?
Vos scripts Retrospect sont stockés dans le
fichier Retro.Config dans le dossier Library:
Preferences: Retrospect. Ce fichier contient en
outre la majorité de vos préférences Retrospect.
244
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
MESSAGES D’ERREUR DE
RETROSPECT
Lorsque Retrospect détecte des erreurs de comparaison lors d’une sauvegarde, des erreurs
d’écriture lors d’une récupération ou des erreurs
de lecture lors d’une récupération ou d’une
vérification, il ouvre une fenêtre montrant les
fichiers affectés (appelée “navigateur”). Vous
pouvez imprimer les informations affichées ou
les copier-coller dans une autre fenêtre de navigation afin de faciliter la resélection des
fichiers. Vous pouvez rechercher dans le journal des opérations le message d’erreur associé à
chaque fichier pour plus d’informations.
Lorsque Retrospect effectue des opérations sur
le réseau, le client ou l’ordinateur de sauvegarde
peuvent générer des erreurs, qui sont affichées
par Retrospect sur l’ordinateur de sauvegarde.
En règle générale, les erreurs signalées sur le
client se produisent lorsque le logiciel client
Retrospect analyse le système et détermine que
Retrospect ne pourra pas l’utiliser via le réseau.
Fichier catalogue désynchronisé
Retrospect n’a pas pu mettre le catalogue à jour
lors de la dernière copie de données dans le jeu
de sauvegarde.
La raison en est probablement un problème
matériel, une panne de courant ou la saturation
du disque (erreur –34).
Essayez de mettre le catalogue à jour. Voir
“Mise à jour d’un fichier catalogue”, page 210.
Si la réparation du catalogue ne résout pas le
problème, Retrospect ne peut pas ajouter de
fichiers sur le support. Vous avez alors trois
possibilités :
• Lancez une sauvegarde de recyclage afin de
réinitialiser le fichier catalogue et d’effacer
le support (les fichiers déjà sauvegardés sont
supprimés). (Cette opération ne peut pas être
réalisée pour les CD-R ou DVD-R.)
• Utilisez un nouveau support (page 173) de
manière que la prochaine sauvegarde
Retrospect soit réalisée sur un support
différent.
• Créez un nouveau jeu de sauvegarde et faites
une sauvegarde sur un nouveau support.
En-tête de jeu de sauvegarde
incorrect
Retrospect a détecté un en-tête de fichier (partie
du fichier contenant des informations telles que
le nom et la taille) introuvable ou endommagé.
Cette erreur peut venir d’un problème de communication. Voir la section “Dépannage de
périphérique général”, page 229 et les sections
de dépannage suivantes relatives aux périphériques liés au bus.
Contenu non reconnu
Retrospect voit des données sur le support, mais
ne les reconnaît pas comme exploitables. Dans
le cas d’un disque amovible, le contenu non
reconnu correspond probablement à des fichiers
d’origine différente (que vous souhaitez peutêtre conserver).
AVERTISSEMENT : lorsqu’un support autre
qu’un CD/DVD ou qu’une bande est référencé
comme un contenu non reconnu, soyez
prudent. Tout fichier sur le disque sera effacé
définitivement lorsque Retrospect utilise le
disque pour un jeu de sauvegarde sur disques
amovibles. Soyez particulièrement vigilant en
ce qui concerne les disques durs référencés
comme disques amovibles.
Pour les CD/DVD, seuls quelques formats standard sont reconnus, bien que leurs données
puissent être accessibles à l’aide d’autres logiciels ou systèmes d’exploitation. Assurez-vous
que le CD/DVD inséré est compatible avec votre
système ; les supports enregistrables n’étant
pas tous pris en charge par tous les lecteurs.
Reportez-vous à la documentation du lecteur
pour plus d’informations sur les supports pris en
charge.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
245
Si les données sont stockées sur une bande,
cela implique généralement que la bande est
endommagée ou utilisée par un programme de
sauvegarde incompatible ou sur un lecteur
incompatible. Cela indique généralement que la
bande a été utilisée avec la compression matérielle du lecteur, puis sur un lecteur non
compatible avec ce mode de compression. Dans
ce cas, procédez comme suit :
• Vérifiez que la bande utilisée est compatible
avec le lecteur de bande. Les bandes DDS-4
de 150 mètres, par exemple, ne peuvent pas
être utilisées avec un lecteur DDS-1, 2 ou 3.
Reportez-vous à la documentation du
lecteur pour plus d’informations sur les
bandes prises en charge.
• Nettoyez régulièrement les têtes du lecteur
de bande en suivant les instructions du
fabricant. Les lecteurs de bandes doivent
être nettoyés avec des cartouches spéciales
(voir page 41).
• Vérifiez que le contenu d’autres bandes est
reconnu. Si le contenu d’une seule bande
n’est pas reconnu, cela implique que la
bande est endommagée, qu’elle a été utilisée
par un autre logiciel de sauvegarde ou
qu’elle a été créée sur un lecteur de bande
incompatible. Si toutes les bandes posent
problème, c’est qu’elles ont été créées sur un
autre lecteur ou que vous avez un problème
de bus de communication ; il se peut aussi
que votre lecteur de bandes soit défectueux.
Reportez-vous à la section “Dépannage de
périphérique SCSI”, page 231 pour plus
d’informations sur le dépannage d’un bus
SCSI.
• Si possible, testez les bandes sur un autre
lecteur compatible. Si des bandes sont
reconnues dans un lecteur, mais pas dans un
autre, il se peut que le lecteur nécessite une
réparation. Dans ce cas, contactez votre
fournisseur pour plus d’informations.
246
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Contenu endommagé
Le nom d’un disque membre d’un jeu de sauvegarde sur disque amovible a été modifié.
Pour conserver ces données, renommez le
disque avec le nom d’origine attribué par
Retrospect. Le nom d’origine du disque se
présente sous le format 1-Nom. Si, au lieu
d’enregistrer les données, vous souhaitez utiliser le disque pour une nouvelle sauvegarde de
support ou autres, initialisez-le.
Supports trop différents
Il existe deux cas dans lesquels Retrospect vous
indique que votre support est trop différent :
• Vous tentez d’ajouter des données à un jeu
de sauvegarde bandes qui est endommagé.
Si vous avez eu un blocage système ou une
panne de courant lors d’une écriture sur
votre bande et que cette erreur se produit,
votre jeu de sauvegarde est certainement
endommagé. Vous ne pourrez plus le
modifier, mais vous pourrez en extraire tous
les fichiers. Créez un jeu ou faites une
sauvegarde de recyclage dans ce jeu si vous
souhaitez recommencer l’opération depuis
le début. Le support n’est pas abîmé, mais le
jeu de sauvegarde est trop endommagé pour
que Retrospect y ajoute des données.
• Vous tentez d’ajouter des données à un jeu
de sauvegarde bandes sur un lecteur équipé
d’un autre mécanisme. Vous devez utiliser
des lecteurs de même type lorsque vous
gérez des jeux de sauvegarde avec différents
supports.
Horloge système et temporisateur
Retrospect est doté d’alertes internes pour vous
avertir si des opérations étranges ou inattendues
affectent l’horloge de votre ordinateur. Ces
alertes sont saisies dans le journal des
opérations.
Si l’horloge semble modifiée, cela signifie toujours que vous avez modifié l’horloge de votre
ordinateur lors de l’exécution de Retrospect.
Si le temporisateur semble incohérent par
rapport à l’horloge système, il est probable que
l’activité du processeur ait été interrompue par
une boîte de dialogue modale ou l’utilisation
d’un débogueur.
Erreurs de vérification
Les messages suivants indiquent une erreur de
vérification :
• Fichier “Accueil.html” : date et heure de
modification différentes
• Fichier “Mon fichier” : erreur de
comparaison au décalage 263 078
• Fichier “Flux du réseau” : erreur de
comparaison au décalage 731 429
Une erreur de vérification se produit quand, lors
de la comparaison, Retrospect constate qu’un
fichier copié sur la cible n’est pas identique au
fichier source. Le fichier en question est alors
considéré comme erroné sur la cible. Si cela se
produit pendant une sauvegarde, Retrospect
tente de recopier le fichier lors de la prochaine
sauvegarde (même incrémentale) dans le jeu de
sauvegarde en question.
Si le fichier était en cours d’utilisation lors de
l’opération de copie, ce type d’erreur est sans
conséquence. L’erreur indique simplement que
le fichier a été modifié entre la sauvegarde et la
vérification. Les erreurs de vérification signalant des décalages de données ou de ressources
indiquent généralement des problèmes de communication SCSI. Voir la section “Dépannage
de périphérique SCSI”, page 231.
Une carte de mise à niveau G3 dans un ancien
Macintosh peut être la cause des erreurs mentionnant un décalage. Reportez-vous à la note
technique 408 de Dantz (disponible sur le site
Web de Dantz) et contactez votre vendeur de
carte G3 pour une mise à jour du logiciel.
Messages d’erreur de jeu de
sauvegarde Internet
Les messages d’erreur suivants concernent les
jeux de sauvegarde Internet. Les erreurs 220 à
234 peuvent également se produire lors d’opérations de jeux de sauvegarde Internet.
Le jeu de sauvegarde n’a pas pu être
entièrement effacé.
Lors de la tentative de sauvegarde de recyclage
ou de la réinitialisation manuelle d’un jeu de
sauvegarde en vue d’une sauvegarde de recyclage, Retrospect n’a pas pu effacer complètement
le répertoire de jeu de sauvegarde, car il contient des données étrangères à Retrospect.
Vérifiez le chemin de ce répertoire dans la fenêtre de configuration de connexion.
L’effacement incomplet de Retrospect supprime uniquement les données Retrospect, les
données tierces étant conservées. Supprimez les
autres données (à l’aide d’un utilitaire FTP, tel
que Fetch), puis répétez la sauvegarde de recyclage ou la réinitialisation manuelle. Si vous
n’avez pas personnellement placé les fichiers
tiers dans le répertoire du jeu de sauvegarde,
vous devez contacter votre administrateur du
serveur FTP pour retrouver le propriétaire des
fichiers et modifier les privilèges d’écriture afin
d’éviter tout nouveau problème.
Le dossier Jeu de sauvegarde A dans
/FTPtop/Users/Mongo/ ne peut pas être
utilisé, car il contient déjà des données.
Lors de la tentative de création du dossier de
jeu de sauvegarde à l’emplacement spécifié,
Retrospect a détecté un répertoire du même
nom contenant des données. Il ne peut donc pas
l’utiliser.
Supprimez les données de ce répertoire sur le
serveur FTP (à l’aide d’un utilitaire FTP, tel
queFetch) ou créez un nouveau jeu de sauvegarde doté d’un nom différent.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
247
Erreur de vérification de cohérence
interne
Cette erreur indique que Retrospect a détecté
un problème grave dû à des éléments extérieurs
à l’application. Lorsque cela se produit,
Retrospect crée un journal d’erreurs dans le
dossier des préférences Retrospect nommé
Retrospect.error.log.n ; n étant une valeur
numérique.
Retrospect effectue des vérifications de cohérence interne pour assurer des opérations
internes correctes. Si cette erreur se produit,
redémarrez l’ordinateur, puis effectuez de nouveau les opérations précédant l’erreur. Si elle
se produit de nouveau, il est probable que
Retrospect ait détecté la corruption d’un fichier
interne utilisé pour une sauvegarde. Le contexte
de l’erreur est souvent très important.
Si elle se produit lors d’une sauvegarde,
d’un archivage ou d’une restauration lorsque
Retrospect accède au fichier catalogue du jeu
de sauvegarde, ceci peut indiquer que le catalogue est corrompu. Pour remédier à un fichier
corrompu, il suffit de le reconstruire depuis
le support à l’aide des options Utilitaires >
Réparer > Recréer.
Si l’erreur se produit lors de l’exécution de Retrospect ou lorsque vous activez des onglets ou
des boutons, le fichier de configuration est peutêtre corrompu. Pour vérifier cela, déplacez les
fichiers Retro.Config et Retro.Icons de leur dossier par défaut (Library/Preferences/Retrospect)
vers un emplacement différent, tel que le bureau. Relancez Retrospect, saisissez le mot de
passe requis ou, le cas échéant, l’authentification, puis saisissez le code de licence de votre
application. Retrospect recrée des nouveaux fichiers d’icône et de configuration. Essayez de
reproduire l’erreur. Si vous y parvenez, les fichiers de configuration originaux ne sont pas en
cause. Replacez-les dans le dossier des préférences Retrospect pour retrouver vos scripts et
préférences. Si vous n’y parvenez pas, l’erreur
248
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
est probablement due à une configuration corrompue. Vous devez donc utiliser la nouvelle
configuration. L’inconvénient est que vos
scripts et préférences sont perdus, aussi vous
devez les recréer.
Si ces suggestions ne vous aident pas, rendezvous sur le site Web de Dantz pour obtenir une
note technique relative à la vérification de cohérence interne.
ERREURS CLASSÉES PAR
NUMÉRO
Si Retrospect ou le système d’exploitation sont
incapables de réaliser une opération, un message d’alerte comportant un numéro d’erreur
s’affiche ; et/ou l’erreur correspondante est inscrite dans le journal des opérations. Vous
trouverez ici une explication plus détaillée des
numéros d’erreur les plus fréquents.
En général, les erreurs correspondant à un
numéro négatif (erreur –34) sont des erreurs de
Mac OS, tandis que les erreurs correspondant à
un numéro positif (erreur 102) sont des erreurs
de Retrospect.
–34 (volume saturé)
Un volume arrive à saturation. Cette erreur a
plusieurs causes possibles :
• Vous restaurez ou dupliquez plus de fichiers
que ne peut en contenir le volume cible.
• Retrospect est en train de mettre à jour le
catalogue d’un jeu de sauvegarde qui se
trouve dans un volume saturé.
• Vous faites une sauvegarde vers un jeu de
sauvegarde fichier, et le volume cible est
saturé.
Dans le Finder, libérez de l’espace sur le disque
dur en supprimant les fichiers superflus et en
vidant la Corbeille. Restaurez ou dupliquez
moins de fichiers, ou choisissez un volume cible
plus grand. Compressez les fichiers catalogue
pour minimiser l’espace qu’ils occupent.
–35 (volume non existant) et –53 (volume
hors ligne)
Retrospect ne trouve pas un fichier. Assurezvous que le volume est bien connecté à l’ordinateur client ou de sauvegarde et qu’il est monté
sur le bureau.
–39 (fin de fichier inattendue)
Un fichier est peut-être corrompu ou endommagé. Utilisez un utilitaire de réparation de disque
pour analyser le volume et détecter les problèmes éventuels.
–43 (fichier introuvable)
Si le volume est monté, sélectionnez Configuration > Volumes pour le parcourir. Si Retrospect
peut analyser le volume, il est probable que
l’erreur originale ne se reproduise pas. Si elle se
reproduit, sélectionnez Configuration > Volumes, ignorez les volumes client, sélectionnez
Configuration > Clients, puis replacez les volumes client dans les listes de volumes de
Retrospect. Si nécessaire, n’oubliez pas d’ajouter le volume aux scripts appropriés. Cette
erreur peut être évitée avec les clients en utilisant des conteneurs client.
Retrospect ne trouve pas un fichier.
–36 (erreurs E/S)
Le fichier est inaccessible, car il est déjà ouvert.
Un problème de support a été détecté sur un
volume source.
Ceci peut se produire avec un client Windows.
Fermez toutes les applications du client.
Testez le volume source à l’aide d’un utilitaire
de disque ou du programme de formatage fourni
avec votre disque dur.
–53 (volume hors ligne)
–37 (nom incorrect)
Cette erreur se produit habituellement lors de la
sauvegarde d’un dossier de données Services de
Macintosh sur un serveur Windows NT. Voir la
section “Services pour Macintosh”, page 123.
Si un volume comporte des dossiers de données
Services NT de Macintosh, ils doivent être sauvegardés via le partage de fichiers. A l’aide de
l’option Fichiers/dossiers/volumes privés du
client Retrospect, excluez tous les dossiers de
données Services de Macintosh. Montez les
dossiers de données de Services de Macintosh
comme volumes sur le bureau de l’ordinateur de
sauvegarde pour sauvegarder les dossiers.
Il est recommandé d’utiliser Retrospect Server
pour Windows afin de sauvegarder des serveurs
Windows NT ou 2000.
Cela indique généralement qu’un ou plusieurs
fichiers ou dossiers ont été déplacés ou supprimés alors qu’une opération était en cours.
Recommencez l’opération de sauvegarde. Si
l’erreur se reproduit, exécutez SOS Disque
d’Apple ou un utilitaire de vérification de
disque tiers afin de contrôler l’intégrité de
l’arborescence des dossiers.
–49 (fichier occupé)
Erreur identique à l’erreur –35.
–54 (fichier occupé/verrouillé)
Le fichier est inaccessible, car il est déjà ouvert.
Cette erreur a deux causes possibles :
• Vous essayez de sauvegarder des fichiers
système depuis un volume partagé lors de
l’utilisation du partage de fichiers Mac OS
ou d’AppleShare.
• Une autre application, telle que FileMaker
ou 4th Dimension, a déjà ouvert le fichier,
empêchant Retrospect d’y accéder.
Sauvegardez les fichiers ouverts depuis le
Macintosh local, quittez l’application comportant ces fichiers, ou utilisez le logiciel client de
Retrospect pour sauvegarder votre serveur au
lieu de le monter sur le bureau.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
249
-108 (mémoire allouée à l’application
insuffisante)
Retrospect ne dispose pas de suffisamment de
mémoire pour poursuivre l’opération en cours.
Il arrive que Retrospect signale l’erreur –108
lorsque des applications tierces consomment la
majorité de la mémoire ou que le Macintosh ne
dispose pas de suffisamment de mémoire vive.
Essayez de fermer les autres applications afin
de libérer de la mémoire pour Retrospect. Recommencez l’opération qui a généré l’erreur.
–1028 (introuvable sur le réseau)
Retrospect ne trouve pas l’ordinateur client
sur le réseau. Assurez-vous que le client est
connecté au réseau et activé. Vérifiez également
qu’il n’est pas en mode d’économie d’énergie.
Assurez-vous également que le pare-feu intégré
de Mac OS X (désactivé par défaut) n’est pas
activé.
S’il s’agit d’un portable, assurez-vous qu’il
n’est pas suspendu ou mis en mode veille.
(Redémarrez un ordinateur Windows en veille
pour que Retrospect puisse l’identifier.) Assurez-vous que la dernière version du logiciel
client Retrospect est installée et chargée au
démarrage sur l’ordinateur.
Sinon, suivez les recommandations données
pour les erreurs “Retrospect Client non chargé
au démarrage”, page 258 ou “Service client non
chargé au démarrage”, page 260.
Testez la connexion entre l’ordinateur de sauvegarde et le client : choisissez Afficher les infos
via Configuration > Volumes. Si Retrospect
peut se connecter au client, il affiche le taux de
transfert en kilo-octets par seconde. Essayez
d’effectuer un ping. (Voir “Exécution de commande Pingpour vérifier les communications
TCP/IP”, page 232.)
250
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Si cette erreur survient sur un client Windows
95, elle peut être due à un bogue du système
d’exploitation. La mise à jour vers Winsock 2.0
de Microsoft règle ce problème. Elle est disponible gratuitement sur le site Web de Microsoft
à l’adresse suivante :
http://www.microsoft.com/windows95/
downloads/contents/wuadmintools/
s_wunetworkingtools/w95sockets2/default.asp
–1277 (impossible d’ouvrir la connexion)
Le client est enregistré sur le réseau mais ne
répond pas aux tentatives de communication de
l’ordinateur de sauvegarde. Ceci peut signifier
que :
• Le client est en panne ou en échec.
• Le client est occupé par une opération
nécessitant de nombreux calculs ou une
communication importante, telle que
l’exécution d’un jeu.
• Le client exécute une version ancienne
d’un logiciel de sécurité incompatible. Les
logiciels de sécurité à l’origine de problèmes
sont, entre autres, les versions anciennes de
DiskLock et Empower.
–3205 (TCP/IP fermé)
Open Transport a fermé la connexion TCP/IP.
Ceci peut être causé par un grave problème, tel
qu’un ordinateur utilisant la même adresse IP
que l’ordinateur de sauvegarde.
Assurez-vous que la connexion TCP/IP est
configurée correctement ou reportez-vous à la
documentation d’ Open Transport.
–24004 (délai de demande de support)
Retrospect n’a pas trouvé le support requis avant
l’expiration du délai de demande de support.
Désactivez l’option Délai de demande de
support dans les préférences de Retrospect
(page 179) pour que le programme attende
indéfiniment le support demandé.
–24201 (échec de la somme de contrôle
chunk)
L’un des fichiers de Retrospect (probablement
un fichier catalogue) est endommagé.
Si l’erreur se produit lors d’une sauvegarde ou
d’un archivage, vous devez recréer les fichiers
catalogue (page 211) du jeu de sauvegarde cible.
Si l’erreur se produit lors du lancement de
Retrospect, voir “Panne de Retrospect au lancement”, page 222.
–25040 (fichiers catalogue erronés ou
endommagés)
Erreur identique à l’erreur –24201.
–25048 (image introuvable)
Retrospect n’a pas trouvé l’image demandée sur
le support. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section page 228.
100 (rejet de la commande par le
périphérique)
Cette erreur signifie que la commande envoyée
par Retrospect à votre périphérique de sauvegarde a été rejetée par ce dernier. Vous
trouverez ci-après les problèmes possibles et
leurs solutions.
• Il se peut que Retrospect ne prenne pas en
charge votre lecteur de sauvegarde. Rendezvous sur le site Web de Dantz pour vérifier
qu’il est pris en charge.
• D’autres logiciels sont peut-être en conflit
avec Retrospect. Essayez d’exécuter une
sauvegarde après avoir fermé les logiciels
tiers.
• Il se peut que le support ne soit pas pris en
charge par le périphérique de sauvegarde.
Le cas échéant, essayez des marques de
supports différentes. Renseignez-vous
auprès du fabricant du lecteur à propos
d’éventuelles recommandations
particulières.
Si Retrospect signale toujours cette erreur,
suivez les instructions de dépannage
appropriées à vos périphérique et interface
aux sections (“Dépannage de périphérique
général”, page 229, “Dépannage des
périphériques FireWire et USB”, page 230
ou “Dépannage de périphérique SCSI”,
page 231).
102 (problème de communication)
L’ordinateur de sauvegarde ne communique
plus avec le périphérique de sauvegarde. Vous
trouverez ci-après les causes habituelles à cette
erreur :
• Vous utilisez un jeu de sauvegarde fichier
(par exemple, sauvegarde vers un disque
dur) qui a dépassé la taille maximale
autorisée sur le volume. Réalisez une
nouvelle sauvegarde ou une sauvegarde
recyclée, voir (page 23).
• La chaîne SCSI n’est pas terminée
correctement. Voir la section “Dépannage
de périphérique SCSI”, page 231.
Si Retrospect signale cette erreur avec un
périphérique FireWire ou USB, fermez l’application, puis redémarrez le Macintosh. Reportezvous aux sections “Dépannage de périphérique
général”, page 229 et “Dépannage des périphériques FireWire et USB”, page 230.
106 (tentative d’écrasement de données)
Pour les lecteurs de bandes, les erreurs 106 et
212 indiquent un échec du support.
Si elles se produisent, cliquez sur Tester dans
l’onglet Utilitaires pour connaître l’étendue du
problème sur la bande.
203 (problème matériel)
Le périphérique de sauvegarde présente des
problèmes (support endommagé, problème de
communication ou ennui mécanique).
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
251
Si l’erreur ne se produit qu’avec un support
particulier, celui-ci est certainement endommagé. Essayez un autre support. Si l’erreur se
répète avec tous les supports, vous avez sans
doute des problèmes de bus de communication
ou de périphérique. Fermez Retrospect, mettez
le périphérique de sauvegarde et l’ordinateur
hors tension, puis rallumez-les avant de relancer
l’application.
Voir les sections “Dépannage des périphériques
FireWire et USB”, page 230 ou “Dépannage de
périphérique SCSI”, page 231.
204 (périphérique occupé)
D’autres opérations empêchent Retrospect
d’accéder au périphérique de sauvegarde. Vous
en trouverez quelques-unes ci-après :
• Vous avez stocké le catalogue d’un jeu de
sauvegarde de disque amovible sur un
disque utilisé comme membre de ce jeu de
sauvegarde. Stockez le catalogue sur votre
disque dur.
• Le système d’exploitation empêche
Retrospect d’initialiser le disque.
Désactivez le partage de fichiers.
• Il est possible que Retrospect utilise un
disque à la fois comme source et cible.
Choisissez uniquement votre disque dur
local comme source au lieu du conteneur
Bureau local.
Si ces opérations sont inefficaces, l’erreur
correspond à des problèmes de support, de périphérique ou de communication. Voir les
informations relatives au dépannage matériel
pour le périphérique et l’interface.
205 (perte de l’accès au support de
stockage)
Cette erreur indique généralement que le bus de
communication a été réinitialisé lors d’une sauvegarde et que Retrospect ne peut plus accéder
au support.
252
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Ceci indique habituellement un problème de
bus. Cette erreur est parfois accompagnée de
l’erreur 102 (problème de communication).
Si l’erreur 102 accompagne l’erreur 205, voir
“Dépannage des périphériques FireWire et
USB”, page 230 et “Dépannage de périphérique
SCSI”, page 231.
Si ce n’est pas le cas et que les problèmes de
communication sont définitivement écartés,
vérifiez l’état du support sur le volume source.
Certains disques durs réinitialisent le bus lorsqu’ils détectent un problème de support. Pensez
à tester le disque dur avec le logiciel initialement fourni pour le formater.
206 (échec du support)
Problème de lecture ou d’écriture sur le support
du jeu de sauvegarde. Cette erreur, toujours
générée par le périphérique de sauvegarde, est
généralement due à l’une des causes suivantes.
• Le support est physiquement défectueux et
doit être remplacé. Essayez un autre support.
• Les têtes du lecteur de bande doivent être
nettoyées. Consultez le manuel fourni avec
le lecteur de bande ou contactez le fabricant
pour obtenir des conseils en matière de
nettoyage.
• Un autre périphérique crée des interférences.
Si vous avez placé un lecteur juste à côté
d’un autre périphérique électronique,
éloignez les deux appareils. Enlevez
temporairement certains périphériques
afin de repérer d’éventuels conflits.
Utilisez votre périphérique de sauvegarde
sur un autre ordinateur pour voir si les
interférences sont causées par le moniteur
ou par un autre périphérique proche.
Reportez-vous aux sections “Dépannage de
périphérique général”, page 229,
“Dépannage des périphériques FireWire et
USB”, page 230 ou “Dépannage de
périphérique SCSI”, page 231.
• Retrospect peut également signaler l’erreur
206 en cas d’interruption d’une sauvegarde
suite à une panne ou un problème
d’alimentation affectant l’ordinateur ou le
lecteur de bande. Certains lecteurs de bande
doivent localiser le repère de fin de données
(EOD, End of Data) avant d’ajouter des
données sur une bande. Si ce marqueur est
introuvable, Retrospect peut afficher
l’erreur 206 lors de l’ajout de données. Les
lecteurs de bande se chargent normalement
de l’écriture de ces marqueurs EOD, mais il
se peut, en cas de panne ou d’interruption
brutale, qu’ils n’aient pas le temps de le
faire. Dans ce cas, l’erreur 206 se produit
lorsque vous tentez d’ajouter des données
sur la bande à l’aide de Retrospect.
Prenez les précautions suivantes pour éviter
ces problèmes : ne désactivez pas l’option de
vérification dans les scripts ou les opérations
immédiates ; laissez la bande se rembobiner
ou s’éjecter avant d’éteindre ou de redémarrer l’ordinateur ; si l’ordinateur se bloque,
tentez d’éjecter la bande à l’aide du bouton
d’éjection avant de redémarrer ou d’éteindre
l’ordinateur.
Lorsque Retrospect affiche l’erreur 206 suite
à l’absence du marqueur EOD sur une bande,
cette bande est inutilisable tant que vous ne
l’avez pas initialisée, bien qu’elle reste en
bon état et puisse servir aux restaurations.
La bande n’est pas réparable avec les outils
de réparation de Retrospect. Pour réutiliser la
bande en vue de sauvegardes ou d’archivages
supplémentaires, commencez par réinitialiser
le jeu de sauvegarde de la bande via
Configuration > Jeux de sauvegarde ou
initialisez la bande via Configuration >
Périphériques.
Si l’erreur se produit avec plusieurs supports et
que vous avez éliminé les motifs ci-dessus, cela
peut signifier que le lecteur est défectueux. Le
cas échéant, contactez votre fournisseur.
212 (support initialisé)
Retrospect considère que le contenu du support
a été supprimé. Si vous pensez que c’est
inexact, essayez de lire le support dans un autre
lecteur pour détecter des problèmes de périphérique ou de communication éventuels avec le
lecteur de départ. Vérifiez l’intégrité de périphérique et de communication du lecteur et de
l’interface en suivant les instructions de dépannage matériel. Si la même erreur est signalée
pour tous les lecteurs, cela signifie que le support est endommagé.
Lors de l’utilisation d’un lecteur de bande,
cette erreur peut indiquer un problème relatif
au lecteur. Voir la section relative à l’erreur 106
(tentative d’écrasement de données).
220 (le serveur ne répond pas)
Le serveur FTP ne répond pas à Retrospect.
Assurez-vous que le nom (et le domaine) ou
l’adresse IP du serveur FTP sont corrects.
Ce problème peut avoir plusieurs origines
possibles : le serveur n’existe pas, le domaine
n’existe pas, le nom n’est pas utilisé par un serveur de nom de domaine, le serveur n’est pas un
serveur FTP, l’adresse IP est introuvable ou le
réseau ou la connexion TCP/IP de l’ordinateur
de sauvegarde ne fonctionnent pas.
221 (nom utilisateur ou mot de passe
incorrects)
Retrospect n’a pas pu se connecter, car le
serveur FTP a rejeté le nom d’utilisateur ou le
mot de passe.
Vérifiez qu’ils sont corrects. Ils sont le plus
souvent sensibles à la casse.
222 (échec de la recherche du nom du
serveur)
Retrospect n’a pas pu se connecter au serveur
FTP, car le nom d’hôte (serveur et domaine) est
incorrect ou le serveur de nom de domaine
(DNS) ne fonctionne pas.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
253
Vérifiez le nom d’hôte (champ Serveur FTP de
la fenêtre de configuration de connexion de
Retrospect). S’il est correct, l’ordinateur n’utilise pas le DNS employé pour la recherche de
noms de domaine et d’adresses IP. Contactez
l’administrateur du serveur FTP ou l’administrateur DNS pour dépanner l’ordinateur et/ou
le DNS.
223 (jeu de sauvegarde introuvable)
Retrospect n’a pas pu trouver le dossier de jeu
de sauvegarde au chemin spécifié.
Vérifiez que le chemin et le serveur sont
corrects. Cette erreur peut signifier que le répertoire du jeu de sauvegarde Internet a été déplacé
ou supprimé du serveur FTP. Contactez l’administrateur du serveur FTP.
224 (jeu de sauvegarde endommagé)
Retrospect a détecté que certains fonctionnements internes du jeu de sauvegarde sont
endommagés. Le jeu de sauvegarde ne peut pas
être utilisé avant d’avoir été réparé.
Cliquez sur Utilitaires > Réparer, puis choisissez Recréer le jeu de sauvegarde Internet.
225 (pas de droit d’écriture, nom erroné ou
disque plein)
Cette erreur a trois causes possibles :
• Votre compte utilisateur sur le serveur FTP
ne dispose pas des privilèges de serveur pour
ajouter des données au répertoire du serveur.
• Vous avez saisi un nom incorrect pour le
nouveau dossier.
• Le volume du serveur FTP sur lequel se
trouve le jeu de sauvegarde est saturé.
Les solutions respectives sont :
• Vérifiez le chemin du répertoire du jeu de
sauvegarde. Contactez l’administrateur du
serveur FTP pour vérifier les informations
de votre compte utilisateur, y compris les
droits d’écriture.
254
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
• Vérifiez le nom du nouveau dossier ou du
jeu de sauvegarde ; il peut comporter des
caractères non autorisés par le serveur FTP.
(Certains serveurs autorisent uniquement les
lettres A à Z dans les noms.)
• Contactez l’administrateur du serveur FTP
pour libérer de l’espace sur le volume du
serveur FTP. Vous pouvez vous-même le
faire en partie en supprimant des fichiers
inutiles de votre répertoire utilisateur.
226 (segment de jeu de sauvegarde
manquant)
Le jeu de sauvegarde est endommagé ; un segment de données du répertoire de jeu de
sauvegarde sur le serveur FTP est manquant.
Quelqu’un disposant des droits d’accès en
écriture au répertoire du jeu de sauvegarde a déplacé ou supprimé un ou plusieurs fichiers de
données Retrospect (ex., “0-data,” “1-data,”
etc.) du répertoire. Contactez l’administrateur
du serveur FTP.
227 (nom erroné ou pas de droit d’écriture)
Cette erreur a deux causes possibles :
• Votre compte utilisateur sur le serveur FTP
ne dispose pas des privilèges de serveur pour
ajouter des données au répertoire du serveur.
• Vous avez saisi un nom incorrect pour le
nouveau dossier.
Les solutions respectives sont :
• Vérifiez le chemin du répertoire du jeu de
sauvegarde. Contactez l’administrateur du
serveur FTP pour vérifier les informations
de votre compte utilisateur, y compris les
droits d’écriture.
• Vérifiez le nom du nouveau dossier ou du
jeu de sauvegarde ; il peut comporter des
caractères non autorisés par le serveur FTP.
(Certains serveurs autorisent uniquement les
lettres A à Z dans les noms.)
228 (ce dossier n’est pas un jeu de
sauvegarde)
Retrospect ne trouve pas le répertoire du jeu de
sauvegarde Internet à l’emplacement spécifié.
Vérifiez le chemin de ce répertoire dans la fenêtre de configuration de connexion. Contactez
l’administrateur du serveur FTP.
229 (le nom ou la date de création du jeu
de sauvegarde ne correspondent pas)
Ce jeu de sauvegarde n’est pas celui attendu par
Retrospect. Le nom est identique, mais les informations internes sont différentes.
Localisé le jeu de sauvegarde correct, puis saisissez son chemin dans Configuration > Jeux de
sauvegarde. Si vous ne trouvez pas le jeu de
sauvegarde correct, vous pouvez le réparer :
cliquez sur Utilitaires > Réparer, puis choisissez
Recréer le jeu de sauvegarde Internet.
230 (le chemin d’accès contient plus de
255 caractères)
Le chemin d’accès au jeu de sauvegarde contient 255 caractères ou plus.
Retrospect limite les chemins d’accès de serveur FTP (y compris le nom du jeu de
sauvegarde) à 255 caractères. Renommez les répertoires afin que le chemin d’accès totalise 254
caractères ou moins.
231 (serveur déconnecté ou disque saturé)
Le serveur FTP a délibérément déconnecté
Retrospect.
Ceci se produit souvent lorsque le volume du
serveur est saturé. Vérifiez le volume du serveur
FTP afin de déterminer s’il est saturé. Si c’est le
cas, vous devez libérer de l’espace pour de prochaines sauvegardes. Dans le cas contraire,
recherchez la raison pour laquelle le serveur
FTP déconnecte des utilisateurs. Vérifiez la
connexion physique reliée au serveur et assurez-vous que les prises du modem ou réseau
sont correctement branchées. Utilisez un utili-
taire TCP/IP ou FTP, tel queWhatRoute ou
Fetch pour tenter de vous connecter au serveur.
Il est probable que vous ayez à contacter votre
fournisseur d’accès Internet pour vérifier ses
connexions.
Il est fort probable que d’autres tentatives
d’ajout de données au jeu de sauvegarde
Internet produisent des erreurs de synchronisation du catalogue. Après avoir vérifié et libéré,
le cas échéant, de l’espace sur le volume du
serveur, mettez à jour le jeu de sauvegarde via
Utilitaires > Réparer.
232 (répertoire introuvable)
Le serveur FTP ne dispose pas de ce répertoire
de jeu de sauvegarde à l’emplacement spécifié.
Cliquez sur Configuration > Jeux de sauvegarde
pour vérifier le chemin du jeu de sauvegarde
dans la fenêtre de configuration de connexion.
233 (connexion interrompue, délai
dépassé)
Retrospect a terminé l’opération, car il n’a pas
reçu de réponse du serveur FTP dans le délai
spécifié dans les préférences du serveur FTP de
Retrospect. La valeur par défaut est de 30
minutes.
Si cela se produit fréquemment, vérifiez la
connexion physique reliée au serveur et assurez-vous que les prises du modem ou réseau
sont correctement branchées. Utilisez un utilitaire TCP/IP ou FTP, tel queWhatRoute ou
Fetch pour tenter de vous connecter au serveur.
Il est possible que vous ayez à contacter votre
fournisseur d’accès Internet ou votre administrateur de serveur FTP.
234 (serveur déconnecté ou délai
dépassé)
La connexion entre le serveur FTP et l’ordinateur de sauvegarde a échoué.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
255
Vérifiez la connexion physique reliée au serveur et assurez-vous que les prises du modem
ou réseau sont correctement branchées. Utilisez
un utilitaire TCP/IP ou FTP, tel queWhatRoute
ou Fetch pour tenter de vous connecter au serveur. Il est probable que vous ayez à contacter
votre fournisseur d’accès Internet ou votre
administrateur de serveur FTP pour vérifier ses
connexions et/ou connaître ses préférences de
délai de connexion. Certains fournisseurs limitent la durée de connexion des utilisateurs.
Veillez à saisir le mot de passe correctement. Il
est tenu compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Si vous avez oublié le mot de passe d’un client,
vous devez réinstaller le panneau de configuration (Windows) ou le tableau de bord
(Macintosh) Retrospect Client.
508 (accès terminé)
Il est fort probable que d’autres tentatives
d’ajout de données au jeu de sauvegarde Internet produisent des erreurs de synchronisation du
catalogue. Reconstituez le jeu de sauvegarde
via Utilitaires > Réparer.
L’utilisateur du client a désactivé le panneau
de configuration (Windows) ou le tableau de
bord (Macintosh) de Retrospect Client lors de
l’opération. Dans ce cas, le Macintosh de sauvegarde consigne l’erreur et passe au client
suivant.
503 (client éteint)
515 (violation du protocole Piton)
L’ordinateur client a été mis hors tension par
son utilisateur avant le début de l’opération.
Le panneau de configuration (Windows) ou le
tableau de bord (Macintosh) de Retrospect
Client est réactivé automatiquement au redémarrage du client.
Retrospect a détecté des données endommagées
au cours du transfert via le réseau. Ce problème
est généralement dû à une défaillance
matérielle.
505 (client réservé)
Le client est déjà utilisé par un autre ordinateur
de sauvegarde. Un client ne peut être utilisé que
par un seul Macintosh de sauvegarde à la fois.
Cette erreur peut également se produire lorsque
l’ordinateur de sauvegarde ou le client se bloque pendant une opération. Dans ce cas,
redémarrez les deux ordinateurs.
506 (code d’activation en double)
Mettez le logiciel client à jour pour une version
5.1 ou ultérieure (Mac OS), ou 6.5 ou ultérieure
(Windows).
256
507 (mot de passe incorrect)
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Essayez de déterminer si ces erreurs se produisent selon un modèle type. Si le problème
survient sur un seul client, il est probablement
dû au connecteur de réseau ou à la connexion du
client. S’il se produit sur plusieurs clients sans
qu’il soit possible de déceler une logique de répétition, le problème peut venir de la connexion
ou de la carte réseau de l’ordinateur de sauvegarde, ou encore d’une passerelle ou d’un
routeur commun(e) à toutes les transactions
réseau. Pour plus d’informations, voir la section
page 232.
519 (échec de la communication réseau)
L’ordinateur de sauvegarde et le client ne communiquent plus. Comme décrit ci-après, ce type
de problème peut avoir diverses causes.
Un utilisateur a arrêté un client pendant la sauvegarde, ou le client est tombé en panne ou s’est
déconnecté du réseau pendant une sauvegarde.
Déterminez la cause de la défaillance ou quelle
partie de la liaison réseau est défaillante (par
exemple, un routeur, un pont, un concentrateur
ou un connecteur de réseau). Pour déterminer si
le problème est dû à un conflit logiciel, consultez le paragraphe suivant.
Un utilisateur a ouvert trop d’applications sur le
client pendant la sauvegarde, ou une application
sollicite la plus grande partie de la puissance du
processeur. Planifiez les sauvegardes pendant les
périodes d’inactivité du client.
Un problème de communication réseau d’origine matérielle ou logicielle affecte la fiabilité des
transactions. Un connecteur réseau défectueux
sur un client génère des erreurs sur cet ordinateur. Pour déterminer s’il s’agit bien de la cause
du problème, essayez d’inverser les connecteurs
avec un ordinateur qui ne présente pas de
problème. Voir la section “Techniques de dépannage réseau”, page 232.
Un disque dur endommagé ou défectueux bloque l’ordinateur client. Si la diode du disque dur
du client est allumée et ne clignote pas et que le
client doit être redémarré pour fonctionner, cela
signifie que son disque dur est défectueux ou
qu’il comporte un bogue matériel ou logiciel. Si
un disque dur est bloqué, mettez à jour son pilote logiciel (contactez son fournisseur pour
connaître la dernière version). Exécutez ensuite
un utilitaire de vérification des disques.
Votre logiciel et votre matériel réseau sont
incompatibles. Installez la dernière version du
logiciel réseau compatible avec votre matériel
afin d’éviter tout problème.
Mac OS 7/8/9 : une extension ou un logiciel
installé(e) sur le Macintosh a rompu la connexion réseau. Assurez-vous de ne pas utiliser
une application qui empêche les communications, notamment une ancienne version d’un
programme de sécurité ou de compression active pendant les sauvegardes. Essayez de
redémarrer le Macintosh en activant le tableau
de bord Retrospect Client mais en désactivant
toutes les extensions non fournies par Apple.
Cette erreur peut être causée par un problème de
connecteur Ethernet intégré sur les ordinateurs
Mac OS à bus PCI autres que les G3/G4. Ce
problème tend en effet à se produire lors de
transferts de données volumineuses sur les
réseaux encombrés. Une solution consiste à
passer à Mac OS 8.6, qui comporte une nouvelle
extension qui règle ce problème. Une autre
solution consiste à installer une carte Ethernet
tierce. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la base de connaissances sur le site Web de
Dantz et recherchez “PCI networking”.
Windows : deux bogues du système d’exploitation Windows 95 peuvent entraîner la perte de
contact entre le client et Retrospect. Assurezvous que le correctif TCP/IP approprié a été installé sur les clients Windows utilisant ces
systèmes d’exploitation et que Winsock 2.0 a
été installé sur les clients Windows 95. Voir la
section “Utilisation de clients Windows”,
page 121.
525 (conflit de nom ou d’identifiant)
Cette erreur se produit en général quand un
client a été désinstallé et réinstallé ou remplacé
par un logiciel client non connecté.
Sur l’ordinateur de sauvegarde, cliquez sur
Configuration > Clients, sélectionnez le client
posant problème, puis omettez le client. Cliquez
sur Ajouter pour accéder à la fenêtre Réseau
actif et ajouter le client de même nom. Insérez
le client dans vos scripts.
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
257
527 (client renommé)
Un autre administrateur a renommé un ordinateur client depuis un autre ordinateur de
sauvegarde. Il suffit de reconfigurer le client
pour mettre son nom à jour dans votre base de
données client.
541 (client non installé ou non exécuté)
L’ordinateur de sauvegarde détecte le client à
l’adresse IP mentionnée, mais le logiciel client
ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le client est sous tension et
qu’il n’est pas en mode d’économie d’énergie.
S’il s’agit d’un portable, assurez-vous qu’il
n’est pas suspendu ou mis en mode veille.
Ouvrez le panneau de configuration (Windows)
ou le tableau de bord (Macintosh) de Retrospect
Client et recherchez dans le champ Etat un
message d’erreur donnant le motif du dysfonctionnement du logiciel client. Reportez-vous à
ce message dans le présent chapitre. Il se peut
que vous deviez réinstaller le logiciel client.
258
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
ERREURS DU CLIENT
RETROSPECT
Lors de la sauvegarde des clients, il est également possible que les messages d’erreur
s’affichent chez le client. Les erreurs apparaissent dans le panneau de configuration du client
sur l’ordinateur client.
Erreurs du tableau de bord d’un client
Mac OS
Quand tout est configuré de façon normale et
qu’aucune erreur n’a été signalée, le tableau de
bord de Retrospect Client affiche “Prêt” ou
“Attente du premier accès” dans le champ
d’état. Sous la zone d’état se trouve la zone
Historique affichant des informations sur les
opérations ou les messages d’erreur les plus
récents.
Retrospect Client non chargé au
démarrage
Si le message “Retrospect Client non chargé au
démarrage” est suivi de l’une des explications
présentées dans le tableau 10-2, procédez selon
les instructions fournies.
Message
Action/Commentaire
Version de la ROM ou du
système trop ancienne
Le Macintosh est trop ancien pour exécuter le logiciel réseau requis par
Retrospect Backup pour Windows. Il ne pourra même pas exécuter l’ancien
logiciel réseau requis par une version de dix ans de Retrospect pour
Macintosh.
Version d’AppleTalk
obsolète
Le Macintosh tente d’utiliser AppleTalk et non pas TCP/IP. Vérifiez qu’il a la
configuration minimale requise, puis installez Open Transport et préparez le
réseau sous TCP/IP.
AppleTalk désactivé
Le Macintosh tente d’utiliser AppleTalk et non pas TCP/IP. Vérifiez qu’il a la
configuration minimale requise, puis installez Open Transport et préparez le
réseau sous TCP/IP.
ADSP non installé
Le Macintosh tente d’utiliser AppleTalk et non pas TCP/IP. Vérifiez qu’il a la
configuration minimale requise, puis installez Open Transport et préparez le
réseau sous TCP/IP.
Aucun non d’ordinateur ou
de possesseur spécifié dans
le partage de fichiers
Sous Système 7.x, ouvrez le tableau de bord Réglages partage de fichiers.
Sous Système 8 ou ultérieur, ouvrez le tableau de bord Partage de fichiers.
Saisissez le nom de l’ordinateur et du propriétaire, puis redémarrez.
Conflit de nom sur le
réseau : Nom
Un autre client sur le réseau a le même nom de propriétaire. Mettez à la Corbeille le tableau de bord Retrospect Client et réinstallez-le.
TCP/IP sous Open Transport non installé
Installez Open Transport et configurez le logiciel réseau TCP/IP.
Bouton de la souris enfoncé
Le fait d’appuyer sur le bouton de la souris pendant le redémarrage désactive
le tableau de bord.
Ne fonctionne pas sous
A/UX
Le tableau de bord du client Retrospect ne fonctionne pas sur un Macintosh
sous A/UX.
Votre code d’activation est
en conflit avec Pierre
Dubois (123.45.67.8). Avertissez le responsable des
sauvegardes.
Oubliez l’un des clients, mettez à la Corbeille son logiciel client, puis installez
un client version 4.2 ou ultérieure. Faites une mise à jour de tous les anciens
logiciels client pour prévenir ces erreurs.
Tableau 10-2 : Erreurs de démarrage du panneau de configuration du client Macintosh.
Si ce message apparaît spontanément dans la
zone d’état, plusieurs causes sont possibles.
• Le fichier du °tableau de bord Retrospect
Client n’est pas au bon emplacement.
Placez-le dans le dossier Tableaux de bord
du Dossier Système.
• Vous n’avez pas redémarré le client après
avoir installé le logiciel client de Retrospect.
Redémarrez le client.
• Vous avez appuyé sur la touche Maj lors
du redémarrage du client Macintosh,
provoquant la désactivation du chargement
des extensions. Redémarrez sans maintenir
la touche Maj enfoncée.
• Un programme de gestion des extensions a
désactivé le chargement du tableau de bord
Retrospect Client. Ouvrez ce gestionnaire
d’extensions et vérifiez que le tableau de
bord Retrospect Client n’est plus désactivé.
• Un tableau de bord ou une extension
système est en conflit avec le tableau de
bord Retrospect Client. Pour effectuer un
test de conflit, supprimez temporairement
plusieurs extensions système et tableaux de
bord du Dossier Système, laissez le tableau
de bord de Retrospect Client et les
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
259
extensions Apple standard, puis redémarrez
le client Macintosh. Après le redémarrage,
ouvrez le tableau de bord de Retrospect
Client. Si vous voyez le message “Prêt” ou
“En attente du premier accès”, cela signifie
que l’un des éléments que vous avez retirés
était en conflit avec le chargement du
tableau de bord Retrospect Client. Vous
pouvez éviter ce conflit en forçant le tableau
de bord Retrospect Client à se charger en
premier, en remplaçant le caractère° au
début de son nom par un espace.
Erreurs du panneau de configuration
d’un client Windows
Quand tout est configuré de façon normale et
qu’aucune erreur n’a été signalée, l’onglet Etat
du panneau de configuration affiche “Prêt” ou
“Attente du premier accès” dans le champ
d’état. Sous la zone d’état se trouve la zone
Historique affichant des informations sur les
opérations ou les messages d’erreur les plus
récents.
Service client non chargé au démarrage
Si l’état contient ce message d’erreur, cherchez
dans le champ de l’historique l’un des messages
du tableau 10-3, puis procédez comme indiqué.
Message
Il existe plusieurs raisons (en plus de celles
qui sont répertoriées dans le tableau) pour
lesquelles le logiciel peut ne pas se charger au
démarrage.
• Les fichiers du logiciel client ne sont pas
au bon emplacement. Le logiciel client doit
être dans le dossier que vous avez spécifié
lors de l’installation. Replacez-le à cet
endroit ou relancez l’installation du
programme. Ouvrez une session en tant
qu’administrateur (ou tout autre utilisateur
doté des droits d’accès complets) lorsque
vous faites l’installation. Ouvrez une session
en tant qu’administrateur (ou tout autre
utilisateur ayant des droits d’accès
complets) avant de faire l’installation.
• Vous n’avez pas redémarré l’ordinateur
après avoir installé le logiciel client. Le
logiciel client est chargé lorsque le système
démarre. Redémarrez l’ordinateur client.
• Le service client a été arrêté sur l’ordinateur.
Ceci est exceptionnel. Vous pouvez lancer
l’application Retroclient.exe pour activer le
service, mais, comme vous ne savez pas ce
qui l’a arrêté, il vaut mieux redémarrer le
poste client.
Action/Commentaire
Erreur de démarrage du client
Retrospect : Echec de l’initialisation
de Winsock.
Il existe un problème d’interface réseau Winsock. Le fichier
WINSOCK.DLL ou WSOCK32.DLL a peut-être une version
incorrecte (il peut s’agir par exemple d’un fichier Winsock non
standard). Réinstallez la DLL depuis les supports originaux
de Microsoft Windows.
Erreur de démarrage du client Retrospect :
Echec de l'initialisation du protocole. Vérifiez que le protocole est opérationnel.
Vérifiez que l’ordinateur utilise une adresse IP correcte.
Erreur de démarrage du client Retrospect :
Echec de l’initialisation. Vérifiez que le protocole IP est installé.
Installez le protocole TCP/IP depuis les supports originaux de
Microsoft Windows.
Tableau 10-3 : Erreurs de démarrage du panneau de configuration du client Windows.
260
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Erreurs du panneau de configuration
d’un client Linux
Lorsque tout est configuré correctement et
qu’aucune erreur n’a été signalée, l’onglet Etat
du panneau de configuration affiche “Prêt” ou
“Attente du premier accès” dans le champ
d’état. Sous la zone d’état se trouve la zone
Historique affichant des informations sur les
opérations ou les messages d’erreur les plus
récents.
Message
Action/Commentaire
“L’emplacement JAVA_HOME n’est pas
défini correctement”
JAVA_HOME représente le chemin
d'accès de JAVA_HOME.
Il n’existe pas de liaison symbolique vers /usr/bin/java ou bien
l’emplacement de la variable JAVA_HOME dans RetroClient.sh
n’est pas défini correctement. Installez Java s’il n’est pas déjà installé. Sinon, suivez la procédure ci-dessous.
Le fichier RetroClient.sh fait l’hypothèse qu’il existe une liaison
symbolique vers l’exécutable Java depuis le dossier /usr/bin/. Si
cette liaison est manquante, vous pouvez résoudre le problème
de deux façons :
1) Créez la liaison :
su to root
cd /usr/bin
ln –s /usr/jdk1.3/bin/java java
Vérifiez que “/usr/jdk1.3/bin/java” reflète bien le chemin d’accès à
l’exécutable java là où il a été installé sur votre machine.
2) Modifiez la ligne “JAVA_HOME=/usr/bin” afin de pointer vers le
dossier “bin” de votre dossier d’installation Java.
“RETROSPECT_HOME ou DISPLAY
n’est pas défini!”
RETROSPECT_HOME représente le
chemin d’accès de
RETROSPECT_HOME. DISPLAY représente la valeur DISPLAY.
Durant l’installation, RETROSPECT_HOME devrait avoir
été défini selon l’emplacement d’installation, généralement
/usr/local/dantz/client. Après la définition et l’exportation de cette
entrée dans /etc/profile, l’utilisateur n’a plus qu’à charger le fichier
contenant ./etc/profile depuis le terminal à partir duquel il souhaite
démarrer le panneau de configuration du client.
“Il manque un fichier essentiel.”
Fichiers essentiels absents du chemin d’accès de
RETROSPECT_HOME (retrocpl ou bien retrospect.jar).
Si ces fichiers ont été déplacés, replacez-les dans le chemin de
RETROSPECT_HOME. Si ces fichiers sont absents, réinstallez
le client.
“Erreur d’obtention de l’état du réseau.”
Indique que le client n’est pas actif. Le tableau de bord de
Retrospect Client ne peut afficher les informations sur le client
tant que celui-ci n’a pas démarré.
Démarrez le client.
Tableau 10-4 : Erreurs du panneau de configuration d’un client Linux
C H A P I T RE 1 0 • P R O B L ÈM E S E T S O L U T I O N S
261
SUPPORT TECHNIQUE DE
RETROSPECT
Retrospect propose un accès intégré à plusieurs
ressources utiles. Depuis le menu d’aide de Retrospect, vous pouvez accéder aux ressources
suivantes :
• Sommaire de l’aide en ligne. Un guide de
recherche avec index pour apprendre à
manier Retrospect.
• Lisezmoi de Retrospect. Conseils,
informations de dernière minute, liste des
problèmes recensés et solutions associées.
• Site Web de Dantz. Page d’accueil du site
de Dantz. Pour accéder directement au site
Web de Dantz, rendez-vous sur la page Web
www.dantz.com/fr.
• Base de connaissance en ligne. Une base
de connaissance consultable, contenant les
réponses aux questions fréquentes sur la
terminologie de Retrospect, les messages
d’erreur et les techniques de dépannage.
Pour accéder directement à la base de
connaissance, rendez-vous sur
www.dantz.com/fr/knowledgebase.
• Périphériques pris en charge. La base
de données consultable dédiée à la
compatibilité des périphériques de
sauvegarde répertorie les périphériques
qui sont pris en charge par Retrospect. Pour
accéder directement aux informations sur les
périphériques pris en charge, rendez-vous
sur www.dantz.com/fr/supporteddevices.
• Mise à niveau de Retrospect. Les
téléchargements de produits, mises à niveau
et mises à jour pour Mac OS et Windows.
Pour accéder directement aux mises à jour
de Retrospect, rendez-vous sur
www.dantz.com/fr/updates.
262
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
• Support technique de Dantz. Section du
Web de Dantz relative au support technique.
Inclut des liens vers les didacticiels, les
forums des utilisateurs, etc. Pour accéder
directement à la section de support, rendezvous sur www.dantz.com/fr/support.
L’ensemble de ces ressources est mis à disposition gratuitement et vous aide à trouver une
solution rapide et efficace aux problèmes que
vous rencontrez et à optimiser votre utilisation
de Retrospect.
Si vous rencontrez un problème que ces ressources ne vous permettent pas de résoudre,
contactez le support technique de Dantz. Pour
plus d’informations sur les options de support
disponibles, consultez la matrice des supports
de Dantz sur Internet :
www.dantz.com/support_matrix_fr.
Pour savoir comment contacter le support technique aux Etats-Unis, au Canada et dans le reste
du monde, voir
www.dantz.com/contactsupport_fr.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANNEXES
•
A
: S Y M B O L E S
•
B
: F I C H I E R S
•
C
: G L O S S A I R E
R E T R O S P E C T
R E T R O S P E C T
ANNEXES
263
ANNEXE A • SYMBOLES RETROSPECT
Symboles génériques
Bouton permettant de modifier les
informations d’un script ou d’une
opération
Flèche indiquant un élément fermé.
Cliquez pour l’ouvrir et afficher son
contenu.
Flèche indiquant un élément ouvert.
Cliquez pour le fermer et afficher
son contenu.
Conteneur Bureau local
Conteneur Clients en réseau
Conteneur Groupes ou groupe individuel.
Volume de disque de démarrage de
l’ordinateur de sauvegarde
Volume de disque (autre que celui
de démarrage)
Volume CD-ROM
Dossier (système de fichiers, conteneur Retrospect ou pseudo-volume
Retrospect)
Client Windows. Lorsqu’il est
grisé, cela signifie que Retrospect
n’a pas communiqué avec lui
récemment.
Jeu de sauvegarde sur disque amovible
Jeu de sauvegarde sur CD/DVD
Jeu de sauvegarde sur bande
Jeu de sauvegarde sur fichier
Jeu de sauvegarde Internet
Script
L’élément est verrouillé et permet
un accès en lecture seule.
Session
Symboles de support
Le support est le membre d’un jeu
de sauvegarde connu.
Volume de disque partagé, tel
qu’un serveur de fichiers ou un
volume client.
Le support n’est pas le membre
d’un jeu de sauvegarde connu, mais
son nom correspond à celui d’un jeu
de sauvegarde connu.
Volume de disque de démarrage
d’un ordinateur client
Ce membre de jeu de sauvegarde
est intact.
Volume CD-ROM d’un ordinateur
client
Ce membre de jeu de sauvegarde
est introuvable.
Pseudo-volume d’un ordinateur
client
264
Client Mac OS. Lorsqu’il est grisé,
cela signifie que Retrospect n’a pas
communiqué avec lui récemment.
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Symboles de curseur
Curseur lorsque Retrospect est
exécuté en mode automatique.
Elément introuvable existant dans
un membre de jeu de sauvegarde
existant
Image
Curseur lorsque Retrospect effectue
une tâche, telle qu’une analyse, une
comparaison, une copie ou une
communication avec un ordinateur
client.
Curseur lorsque l’utilisateur contrôle entièrement Retrospect.
Symboles de filtre
Filtre
Dossier
Document
Application
Symboles de rapport
Retrospect Express ouvert
∆
+
Démarrage d’un script, d’une
opération d’un événement ou d’un
module
–
Démarrage d’une opération avec un
volume
!
Action initiée par l’utilisateur
*
Autre action
›
Erreur
Menu déroulant pour la sélection de
critères de filtre
Poignée de critère utilisée pour
déplacer ou copier les critères
Critère défini pour sélectionner les
dossier et tout fichier situé dans ces
dossiers correspondant aux critères
donnés.
Critère défini pour sélectionner les
dossier et tout élément contenu
dans ces dossiers correspondant
aux critères donnés.
Symboles de navigateur
Elément entièrement sélectionné.
S’il contient d’autres éléments,
ces derniers sont également sélectionnés.
Elément partiellement sélectionné.
Un ou plusieurs éléments (mais
pas tous) qu’il contient sont sélectionnés.
Fichier correspondant existant dans
ou sur la cible non copié dans une
opération
ANNEXES
265
ANNEXE B • FICHIERS RETROSPECT
Fichiers créés par Retrospect ou son
programme d’installation
Retrospect
Application Retrospect
Lisezmoi-Retrospect.htm
Ce document hypertext contient des
informations de dernière minute
concernant Retrospect. Il contient
également des conseils, des remarques sur la
compatibilité et des informations sur les conflits
et leurs résolutions.
Guide de l’utilisateur de
Retrospect.pdf
Il s’agit du manuel que vous lisez
actuellement au format PDF. Il est
au format PDF pour une utilisation optimum
avec Acrobat ou Acrobat Reader, mais il peut
être ouvert avec d’autres applications, telles que
Preview de Mac OS X.
Dossier des préférences de
Retrospect
Ce dossier, créé lors du premier
démarrage de Retrospect, est stocké dans le dossier Préférences du système. Il
contient une grande partie des fichiers répertoriés dans cette annexe. L’emplacement par
défaut de ce dossier est :
/Library/Preferences/Retrospect/
Retro.Config
Créé automatiquement par
Retrospect et placé dans son dossier des préférences. Il contient la
plupart de vos paramètres personnalisés, notamment les scripts et leurs planifications, mots de
passe, préférences, jeux de sauvegarde connus,
pseudo-volumes définis, filtres, noms de connexion client et choix récents.
266
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Retro.Icons
Créé automatiquement par
Retrospect et placé dans son
dossier des préférences. Il stocke
les informations relatives à tous les types de
fichiers et d’icônes traités.
Journal des opérations
Ce fichier texte est créé automatiquement par Retrospect et placé
dans son dossier des préférences.
Il conserve un registre de chaque activité de
Retrospect et peut être ouvert ou édité à l’aide
d’un éditeur de texte ou ouvert par Retrospect.
Des codes de formatage commençant par “$[”
s’affichent lorsqu’il est ouvert dans un éditeur
de texte. Ils sont utilisés par Retrospect pour
afficher des symboles ainsi que les styles de
police “gras” et “souligné”.
Module d’extension Retrospect
Les mises à jour de l’application
principale se présentent sous la
forme de ces fichiers de module.
Par exemple, Dantz augmente la prise en charge
pour les nouveaux lecteurs de bandes et de
disques amovibles en renouvelant régulièrement les fichiers de module de mise à jour de
pilote. Un module de ce type est peut être inclus
avec cette version de Retrospect. Dans la mesure du possible, Dantz fournit la dernière mise à
jour du pilote avec Retrospect ; il est installé
automatiquement en même temps que
Retrospect. Pour réinstaller la mise à jour du
pilote, réinstallez Retrospect. Aussitôt qu’un
nouveau pilote de mise à jour est disponible, il
est mis en ligne sur le site Web de Dantz pour
pouvoir être téléchargé.
retrorunfile, LaunchRetroHlper
Sous Mac OS X, ces fichiers sont
combinés pour comparer l’horloge
système avec le prochain événement
de script planifié et lancer automatiquement Retrospect, le cas échéant.
Ils sont créés par l’application lors
de la planification d’exécutions qui crée de nouveaux fichiers si elle détecte qu’ils sont
manquants.
Dossier Utilitaires
d’AppleScript
Il contient des utilitaires pour
l’application de scripts à des
événements Apple suivant les instructions de
la section au paragraphe “Support technique
AppleScript” du chapitre 9.
Fichiers de mise à jour
Ils sont inclus dans le CD Retrospect et peuvent
être téléchargés à partir du site Web de Dantz.
Fichier de mise à jour client
Retrospect
Les mises à jour du logiciel client
Retrospect se présentent sous la
forme d’un fichier de mise à jour client. Il peut
être utilisé à partir de Retrospect pour mettre à
jour les ordinateurs client individuellement ou
de manière groupée à l’aide d’une seule commande exécutée depuis l’ordinateur de
sauvegarde. Les fichiers de mise à jour client
Retrospect pour Macintosh et Windows sont sur
les CD Retrospect et Retrospect Client. Aussitôt
qu’un nouveau logiciel client est disponible, un
fichier de mise à jour client est mis en ligne sur
le site Web de Dantz pour pouvoir être
téléchargé.
Fichiers créés par l’utilisateur
Document d’exécution
Ces fichiers sont créés lors de la
création d’un document d’exécution. Vous pouvez enregistrer un
fichier de document d’exécution sur un disque
et double-cliquer sur ce fichier pour l’exécution
du script sans démarrage manuel de Retrospect.
Lors de l’enregistrement du document, vous
pouvez le nommer.
Catalogue de jeu de
sauvegarde sur disques
amovibles
Il s’agit d’un fichier catalogue de
jeu de sauvegarde sur disques amovibles. Il est
créé lorsque vous réalisez pour la première fois
un jeu de sauvegarde dont le nom lui est attribué. Pour réaliser tout type d’opération avec le
jeu de sauvegarde correspondant, telle qu’une
sauvegarde ou une restauration, vous devez disposer du fichier catalogue. Si vous le perdez ou
l’endommagez, Retrospect peut le reconstituer à
partir des disques du jeu de sauvegarde.
Catalogue de jeu de
sauvegarde sur bandes
Il s’agit d’un fichier catalogue de
jeu de sauvegarde sur bandes. Il est
créé lorsque vous réalisez pour la première fois
un jeu de sauvegarde dont le nom lui est attribué. Pour réaliser tout type d’opération avec le
jeu de sauvegarde correspondant, telle qu’une
sauvegarde ou une restauration, vous devez disposer du fichier catalogue. Si vous le perdez ou
l’endommagez, Retrospect peut le reconstituer à
partir des bandes du jeu de sauvegarde.
ANNEXES
267
Catalogue de jeu de
sauvegarde sur CD/DVD
Il s’agit d’un fichier catalogue pour
un jeu de sauvegarde sur disques
compacts inscriptibles. Il est créé lorsque vous
réalisez pour la première fois un jeu de sauvegarde dont le nom lui est attribué. Pour réaliser
tout type d’opération avec le jeu de sauvegarde
correspondant, telle qu’une sauvegarde ou une
restauration, vous devez disposer du fichier
catalogue. Si vous le perdez ou l’endommagez,
Retrospect peut le reconstituer à partir des disques
du jeu de sauvegarde.
Catalogue de jeu de
sauvegarde Internet
Il s’agit d’un fichier catalogue de
jeu de sauvegarde Internet. Il est
créé lorsque vous réalisez pour la première fois
un jeu de sauvegarde dont le nom lui est attribué. Pour réaliser tout type d’opération avec le
jeu de sauvegarde correspondant, telle qu’une
sauvegarde ou une restauration, vous devez disposer du fichier catalogue. Si vous le perdez ou
l’endommagez, Retrospect peut le reconstituer
à partir du répertoire du site FTP où se trouve le
jeu de sauvegarde.
Jeu de sauvegarde sur fichier :
combinaison de données et du
catalogue
Un jeu de sauvegarde sur fichier
combine à la fois le catalogue (l’index du jeu de
sauvegarde) et les données sauvegardés en un
seul fichier stocké sur un volume unique.
Catalogue de jeu de
sauvegarde sur fichier
uniquement
Il s’agit du catalogue distinct du jeu
de sauvegarde sur fichier.
Données de jeu de sauvegarde
sur fichier uniquement
Il s’agit des données distinctes du
jeu de sauvegarde sur fichier.
268
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
ANNEXE C • GLOSSAIRE
Ajout – Insertion de données supplémentaires
dans un jeu de sauvegarde. Lors d’une sauvegarde incrémentale, Retrospect ajoute des
données au membre actuel du jeu de
sauvegarde.
Amorcer – Démarrer le système d’exploitation d’un ordinateur. Un Macintosh démarre
lorsque vous le mettez sous tension ou lorsqu’il
est redémarré par le logiciel ou l’utilisateur.
Archivage (1)/archive (2) – 1. Opération au
cours de laquelle les fichiers sont archivés.
Ainsi, on dira que l’archivage de la nuit dernière
s’est bien passé. 2. Ensemble d’éléments sauvegardés. Par exemple, on peut demander à un
collègue de récupérer la comptabilité de 2001
dans les archives. Dans cette acception, un jeu
de sauvegarde peut être considéré comme une
archive. Voir aussi Jeu de sauvegarde.
Archiver – Consiste à copier des fichiers d’un
volume dans un jeu de sauvegarde, un ensemble
de séquences QuickTime, par exemple. Le cas
échéant, l’archivage peut entraîner la suppression des fichiers copiés depuis le volume
source. Voir aussi sauvegarde
Backup Server – 1. Technologie de
Retrospect permettant des sauvegardes souples,
contrôlées automatiquement ou par l’utilisateur
2. Ordinateur de sauvegarde exécutant un script
Backup Server.
Bureau local – Conteneur affichant les volumes montés sur le bureau de l’ordinateur
de sauvegarde.
Chaîne SCSI – Connexion de plusieurs
périphériques SCSI à un ordinateur. Ces
périphériques sont connectés en série les uns
aux autres et à l’ordinateur via des câbles de
périphérique SCSI. La norme SCSI Macintosh
autorise jusqu’à sept périphériques par chaîne.
Chaque périphérique doit disposer d’un numéro
d’identification SCSI unique.
Cible – Support de stockage vers lequel les
fichiers sont déplacés, copiés ou transférés.
Lorsque vous faites une sauvegarde ou un archivage, la cible est un jeu de sauvegarde. Lors
d’une restauration ou d’une duplication, la cible
est un volume.
Client – Poste réseau sous Macintosh,
Windows ou Linux exécutant le logiciel
Retrospect Client et dont les volumes sont
accessibles à l’ordinateur de sauvegarde en vue
de cette opération. Voir aussi Ordinateur de
sauvegarde.
Clients en réseau – Le conteneur Clients en
réseau contient les postes clients connectés à
Retrospect.
Code de créateur – Le code de quatre lettres
correspondant au créateur du fichier. Par exemple, les documents créés dans SimpleText sont
dotés du code ttxt. Retrospect permet de sélectionner les fichiers en fonction de ce code.
Comparaison – Comparaison des attributs de
fichiers permettant de détecter les fichiers identiques afin de ne pas les copier en double. Voir
aussi Sauvegarde IncrementalPLUS.
Compression – Procédé permettant de réduire
la taille des données copiées sur les supports
d’un jeu de sauvegarde lors d’une sauvegarde
ou d’un archivage. Retrospect peut réaliser une
compression logicielle ou laisser cette tâche à
un lecteur de bande doté d’une fonctionnalité de
compression matérielle.
Conteneur – Elément de certaines fenêtres
Retrospect permettant d’organiser d’autres
éléments (volumes ou clients, par exemple).
Voir aussi Bureau local et Clients en réseau.
ANNEXES
269
Critère – Dans les filtres de sélection de
fichiers de Retrospect, critère de filtrage relatif
aux caractéristiques de fichier ou de dossier.
Plusieurs critères sont disponibles pour créer
des filtres personnalisés. Voir aussi Filtre.
Cryptage – Encodage de données visant à les
rendre inaccessibles à toute personne ne possédant pas le mot de passe adéquat.
Date de création – Date et heure de création
d’un fichier, dossier ou volume. La date de création d’un fichier correspond au premier
enregistrement ou à la création du fichier. La
date de création d’un dossier est définie lorsque
vous sélectionnez Nouveau dossier. La date de
création d’un volume est redéfinie lorsqu’il est
formaté ou initialisé. Voir aussi Date de sauvegarde et Date de modification
Date de modification – Date et heure de la
dernière modification d’un fichier. La date est
automatiquement attribuée au fichier par le
Macintosh. La date de modification d’un
fichier est mise à jour à chaque enregistrement
de modifications dans le fichier (voir Date de
sauvegarde et Date de création). La date de
modification d’un dossier est mise à jour lorsqu’un dossier ou un fichier est ajouté, modifié
ou supprimé de ce dossier.
Date de sauvegarde – Date et heure de la dernière copie d’un fichier, dossier ou volume dans
un jeu de sauvegarde. Retrospect définit la date
des volumes, dossiers et/ou fichiers uniquement
lorsque les options correspondantes sont activées dans la fenêtre d’exécution. Voir aussi
Date de création et Date de modification.
Disque – CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R,
DVD-RW ou DVD+RW, voir aussi Lecteur
de disque.
Document d’exécution – Fichier dont l’ouverture déclenche automatiquement l’exécution
d’un script Retrospect. Il suffit de double-cliquer
270
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
sur l’icône d’un document d’exécution pour
lancer le script Retrospect prédéfini.
Dossier – 1. Autre nom d’un répertoire sur un
volume. 2. Conteneur Retrospect permettant
d’organiser les scripts, volumes, clients et
autres éléments.
Dossier des préférences de Retrospect –
Dossier automatiquement créé dans le
dossier Préférences du système contenant
Retro.Config, le journal des opérations et autres
fichiers importants utilisés par Retrospect. Par
défaut, il est stocké dans :
/Library/Preferences/Retrospect.
EasyScript – Assistant interactif de création
et de mise en oeuvre d’une stratégie de script
reposant sur les réponses de l’utilisateur à quelques questions simples.
Fichier catalogue – Index Retrospect des
fichiers et dossiers d’un jeu de sauvegarde. Le
fichier catalogue vous permet de marquer des
fichiers pour restauration ou extraction sans
avoir à charger ou à insérer le support de jeu de
sauvegarde.
Fichier Retro.Config – Il contient la plupart
de vos paramètres personnalisés, notamment les
scripts et leurs planifications, mots de passe,
préférences, jeux de sauvegarde connus, pseudo-volumes définis, filtres, noms de connexion
client et choix récents. Ce fichier est créé
automatiquement au premier lancement de
Retrospect, et est utilisé lorsque Retrospect est
ouvert. Si vous l’effacez, tous vos paramètres
personnalisés sont perdus et la configuration par
défaut est activée.
Fichier Retro.Icons – Il contient la base de
données et les codes des types et des créateurs
de tous les volumes analysés. Il est créé est mis
à jour automatiquement lors des opérations.
Filtre – Fonction permettant de rechercher ou
de filtrer des fichiers en fonction de certains
critères. Vous pouvez utiliser les filtres standard
de Retrospect ou créer des filtres personnalisés.
Voir aussi Navigateur.
FireWire – Ensemble de normes mécaniques,
électroniques et fonctionnelles permettant la
connexion et le dialogue entre un ordinateur et
des périphériques de stockage (disques durs,
disques amovibles) ainsi que d’autres types de
périphériques (scanners, caméras). La connectivité FireWire est intégrée dans la plupart des
ordinateurs Macintosh et permet de brancher
facilement des périphériques supplémentaires.
FTP – File Transfer Protocol, norme de
communication Internet utilisée pour l’accès,
le stockage et l’extraction de fichiers sur un
serveur FTP. Elle utilise une autre norme,
TCP/IP.
Groupe – Conteneur Retrospect permettant
d’organiser les volumes, clients et autres
éléments
Image – Retrospect crée une image lors de la
sauvegarde afin de fournir un descriptif de l’état
d’un volume, autrement dit, de l’ensemble des
fichiers qu’il contient et de leur chemin d’accès.
Vous pouvez ainsi restaurer facilement l’état
d’un disque dur correspondant à une sauvegarde
particulière.
disque amovible stockés sur plusieurs volumes
éjectables ou disques durs externes, jeux de sauvegarde sur fichier pour volume unique, jeux de
sauvegarde sur bandes pour lecteurs de bande et
jeux de sauvegarde sur CD/DVD pour graveurs
de disques enregistrables et réinscriptibles.
Jeu de sauvegarde Internet – Pour une utilisation avec les serveurs FTP sur Internet ou
votre intranet local. Voir aussi Jeu de
sauvegarde.
Jeu de sauvegarde sur CD/DVD – Type de
jeu de sauvegarde faisant appel à des lecteurs de
disques enregistrables pris en charge (CD- R,
CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW ou
DVD+RW). Voir aussi Jeu de sauvegarde.
Jeu de sauvegarde sur bande – Jeu de sauvegarde utilisé avec un lecteur de bande. Voir aussi
Jeu de sauvegarde.
Jeu de sauvegarde sur disque – Voir Jeu de
sauvegarde sur disque amovible.
Jeu de sauvegarde sur disque amovible –
Type de jeu de sauvegarde faisant appel à des
disques amovibles, tels que Zip, Jaz, SuperDisk,
DVD-RAM ou MO. Vous pouvez également
utiliser des disques durs FireWire et USB avec
les jeux de sauvegarde sur disque amovible.
Voir aussi Jeu de sauvegarde.
Informations de l’en-tête – Nom, taille, type,
créateur et dates (de création, de modification et
de sauvegarde) d’un fichier. Ces informations
font partie de chaque fichier et sont indexées
dans le catalogue du jeu de sauvegarde.
Jeu de sauvegarde sur fichier – Type de jeu
de sauvegarde dans lequel le catalogue et les
données sont regroupés dans un fichier unique.
Le support d’un jeu de sauvegarde sur fichier
doit être un volume unique affiché sur le bureau
du Macintosh, tel qu’un serveur de fichiers ou
un disque dur. Voir aussi Jeu de sauvegarde.
Jeu de sauvegarde – Ensemble de supports
de stockage avec fichier catalogue. Retrospect
stocke tous les fichiers dans des jeux de sauvegarde. Il existe différents types de jeux de
sauvegarde en fonction des différents supports
et périphériques : jeux de sauvegarde Internet
pour serveurs FTP, jeux de sauvegarde sur
Journal des opérations – Rapport Retrospect
dressant la liste exhaustive des événements survenus (démarrage, exécution, erreur, réussite
d’une opération) et fournissant des informations
sur le nombre de fichiers copiés, la durée et les
performances d’une sauvegarde.
ANNEXES
271
Lecteur de disque – Terme générique désignant un support de stockage. Peut faire
référence à un disque dur, un lecteur Zip, Jaz,
SuperDisk, DVD-RAM, MO ou autre disque
amovible. Le présent guide comprend deux
acceptions du terme “disque” : 1. Comme volume de bureau fixe ou amovible. 2. Comme
support utilisé pour un jeu de sauvegarde sur
disques amovibles. Voir aussi Disque.
Marquage – Sélection de fichiers à sauvegarder ou à restaurer dans le navigateur. La
sélection ou la désélection des fichiers peut être
effectuée manuellement ou selon différents critères via des filtres. Dans le navigateur, une
coche s’affiche en regard des fichiers marqués.
Les fichiers en surbrillance dans le navigateur
ne sont pas nécessairement marqués.
Membre – Support utilisé dans un jeu de
sauvegarde.
Mode automatique – Mode opératoire de
Retrospect correspondant à l’exécution d’un
script. Ce qui implique que personne n’utilise
l’ordinateur de sauvegarde ; Retrospect gérant
donc la sélection des supports à utiliser. Voir
aussi Mode interactif.
Mode interactif – Mode opératoire de
Retrospect correspondant à l’exécution d’une
opération immédiate. Ce mode implique que
vous soyez devant votre ordinateur de sauvegarde, prêt à répondre aux invites. Voir aussi Mode
automatique.
Navigateur – Outil de Retrospect permettant
de visualiser l’arborescence des fichiers et
dossiers d’un volume ou le contenu d’un jeu
de sauvegarde. Le navigateur sert également à
parcourir les fichiers et dossiers d’un jeu de sauvegarde. Il permet de manipuler les fichiers et
de les sélectionner en vue d’une opération de
sauvegarde, par exemple.
272
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Omettre – Option permettant de supprimer
des éléments dans certaines fenêtres. Utilisez la
commande Omettre pour effacer de vos paramètres les volumes, les pseudo-volumes, les
clients ou les jeux de sauvegarde que vous n’utilisez plus. Notez que le fait “d’omettre” un
volume source de sauvegarde n’affecte pas les
jeux de sauvegarde dans lesquels il a été sauvegardé. Ses fichiers peuvent être restaurés à tout
moment tant que les supports sont intacts.
Ordinateur de sauvegarde – Ordinateur dont
dépend le périphérique de sauvegarde utilisé par
Retrospect. Dans un environnement réseau, il
s’agit de l’ordinateur servant à sauvegarder les
ordinateurs client.
Planification de fréquence – Type de planification permettant de planifier la fréquence
d’exécution d’un script (toutes les trois semaines, par exemple)
Planification du jour de la semaine –
Type de planification permettant de définir
l’exécution d’un script certains jours de la
semaine (le lundi, le mercredi et le vendredi,
par exemple).
Planification unique – Fonction de planification permettant de spécifier l’exécution
automatique d’un script à une date et à une heure précises.
Périphérique – Matériel connecté au
Macintosh, tel qu’un lecteur de disque dur,
de disque amovible ou de CD/DVD. Dans le
présent guide, l’expression “périphérique de
sauvegarde” désigne tout périphérique prenant
en charge des supports de jeu de sauvegarde,
tels qu’un graveur de CD-RW ou un lecteur de
disque amovible. Lorsque vous utilisez des jeux
de sauvegarde Internet, le serveur FTP fait
alors office de périphérique.
Privilèges d’accès – Droits d’accès octroyés
ou non à des utilisateurs pour l’affichage de
dossiers et de fichiers et la modification de
volumes partagés.
Répertoire – Sur un volume, structure hiérarchisée pouvant contenir des fichiers ou d’autres
répertoires. Le système d’exploitation Mac
désigne cette structure par “dossier”.
Pseudo-volume – Dossier considéré comme
un volume indépendant dans le cadre de l’utilisation de Retrospect.
Racine – 1. Niveau supérieur d’une arborescence. Lorsque vous double-cliquez sur l’icône
du volume de bureau Macintosh dans le Finder,
les dossiers et fichiers racine s’affichent. 2. Le
compte utilisateur de premier niveau sous
Mac OS X ; l’utilisateur maître disposant des
privilèges et du contrôle absolus.
Rapport de contenu – Rapport Retrospect
affichant un jeu de sauvegarde unique avec les
sessions qu’il contient. La liste des sessions
correspondant à chaque jeu de sauvegarde est
affichée. Double-cliquer sur une session permet
d’afficher l’arborescence des fichiers de cette
session.
Rapport de sauvegarde – Rapport affichant
tous les volumes détectés ainsi que les informations relatives à leur dernière sauvegarde.
Recyclage (sauvegarde) – Type de sauvegarde à effectuer régulièrement pour réinitialiser
un jeu de sauvegarde afin qu’il ne regroupe pas
trop de membres. La sauvegarde de recyclage
efface entièrement le jeu de sauvegarde et le
catalogue avant de copier tous les fichiers sélectionnés dans le nouveau jeu de sauvegarde.
Toutes les données précédentes du jeu de sauvegarde sont perdues.
Restauration – Procédure visant à copier des
fichiers depuis un jeu de sauvegarde vers un
volume.
Sauvegarde – 1. Opération au cours de laquelle les fichiers sont sauvegardés. On dira, par
exemple : “Je viens de terminer la sauvegarde
d’aujourd’hui.” 2. Ensemble d’éléments sauvegardés. Vous entendrez, par exemple :
“Heureusement, nous pouvons récupérer la sauvegarde dans le coffre et restaurer les fichiers.”
Dans cette acception, un jeu de sauvegarde peut
être considéré comme une sauvegarde. Voir
aussi Sauvegarder et Jeu de sauvegarde.
Sauvegarder – Consiste à copier des fichiers
d’un volume dans un jeu de sauvegarde, tel
que des disques inscriptibles. Il est impératif
d’effectuer des sauvegardes régulières pour
parer à tout problème pouvant survenir sur votre
disque dur ou vos fichiers.
Sauvegarde (types de) – Voir Recyclage,
Sauvegarde sur nouveau support et Sauvegarde standard.
Sauvegarde IncrementalPLUS –
Opération de sauvegarde permettant une copie
intelligente des nouveaux fichiers ou des fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde
d’un jeu de sauvegarde donné. Les fichiers du
volume source sont comparés à ceux du jeu de
sauvegarde. Les fichiers différents sont sauvegardés. Ce type de sauvegarde permet d’éviter
de copier deux fois un fichiers, de gagner du
temps et d’économiser des supports tout en
étant plus fiable que les méthodes de sauvegarde traditionnelles. L’activation d’une
sauvegarde standard Retrospect donne lieu à
une sauvegarde IncrementalPLUS. Voir aussi
Comparaison.
ANNEXES
273
Sauvegarde sur nouveau support – Type
de sauvegarde permettant d’avoir recours à de
nouveaux supports périodiquement, tout en
conservant intacts le support initial du jeu de sauvegarde et le catalogue en vue de l’archivage.
Une sauvegarde sur nouveau support copie tous
les fichiers sélectionnés dans un nouveau jeu de
sauvegarde portant le même nom que le jeu initial, suivi d’un numéro d’ordre, “Jeu de
sauvegarde A [001]”, par exemple.
Serveur FTP – Ordinateur exécutant un logiciel de serveur de fichiers FTP permettant aux
utilisateurs de partager des fichiers en réseau
via le protocole de transfert de fichiers (FTP).
Sauvegarde standard – Mode de sauvegarde
habituel de Retrospect, la sauvegarde IncrementalPLUS permet de copier uniquement les
fichiers nouveaux ou modifiés.
Sous-réseau – Groupe d’ordinateurs locaux
connectés physiquement en réseau sans routeur
ni passerelle, même si une passerelle peut être
utilisée pour accéder à d’autres réseaux. Voir
aussi Sous-réseau configuré et Sous-réseau
local.
Script – Procédure de sauvegarde enregistrée
dont l’exécution peut être planifiée à la date et à
l’heure de votre choix, ou suivant une fréquence
donnée (quotidiennement, par exemple). Vous
pouvez créer autant de scripts que vous le
désirez.
SCSI (Small Computer System Interface) –
Ensemble de normes mécaniques, électroniques
et fonctionnelles relatives à la connexion de périphériques (disques durs, lecteurs de bandes,
imprimantes) à des ordinateurs. L’interface
SCSI permet de connecter facilement des périphériques supplémentaires à votre ordinateur.
Les anciens ordinateurs Macintosh sont dotés
d’interfaces SCSI intégrées, mais les nouveaux
requièrent une carte SCSI supplémentaire pour
la connexion de périphériques SCSI.
Session – Groupe de fichiers appartenant à la
même opération, stockés dans un jeu de
sauvegarde.
Serveur de fichiers – Ordinateur exécutant
un logiciel serveur de fichiers qui autorise les utilisateurs à partager des informations en réseau.
274
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
Sous-réseau configuré – Sous-réseau configuré par Retrospect en vue de la recherche des
clients.
Sous-réseau local – Sous-réseau abritant
l’ordinateur de sauvegarde.
Support – Disque dur, bande, disque inscriptible ou disque amovible sur lesquels des fichiers
peuvent être copiés. Dans ce manuel, le terme
“support” désigne en général un support amovible de jeu de sauvegarde. Lorsque vous utilisez
des jeux de sauvegarde Internet, le serveur
FTP fait alors office de support.
Source – Volume à partir duquel des fichiers
sont copiés lors des sauvegardes, duplications
ou archivages. Désigne, dans une restauration,
le jeu de sauvegarde depuis lequel sont copiés
les fichiers.
TCP/IP – Protocole réseau standard d’Internet, des serveurs Web et FTP. La norme
TCP/IP est utilisée pour la connexion de clients
Retrospect.
Terminaison SCSI – Composant électronique
utilisé sur une chaîne SCSI pour conserver l’intégrité des signaux sur la chaîne
USB (Universal Serial Bus) – Ensemble
de normes mécaniques, électroniques et fonctionnelles relatives à la connexion de
périphériques (claviers, lecteurs de stockage,
imprimantes) à des ordinateurs dotés de ports
USB. La norme USB est intégrée dans la
plupart des ordinateurs Macintosh et permet
de brancher facilement des périphériques
supplémentaires.
Volume – Disque dur, disquette, partition de
disque dur, pseudo-volume, serveur de fichiers
ou tout support de stockage de données reconnu
par Retrospect et l’ordinateur de sauvegarde
comme emplacement de stockage de fichiers
ou de dossiers.
ANNEXES
275
276
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
INDEX
A
Aucun fichier (filtre) 201
accès aux clients voir méthodes d’accès authentification 181
automatique (mode) 169
accès direct aux clients 115
Accès en lecture seule (préférence) 118 Automatiser (onglet)
aperçu 177
actif (état) 98
EasyScript 71
ADR 41
scripts 72
Adresse IP (option) 221
vérification 85
adresse IP, recherche 234
vérifier 175
affichage d’un script planifié 177
Autoriser
les sauvegardes anticipées
Afficher les infos (option) 110, 195
(option) 160
AIT 41
ajout d’un client 106
ajout de licences client 102
Ajouter image (option) 58, 79
Alerte sonore (préférence) 182
AME 41
Analyser la sélection (option) 45
Animer l’icône du Dock (préférence)
181
AppleScript 214–216
application, infos client 110
Applications (filtre) 200
Arborescence minimale (option) 163
archivage
conseil 56
Déplacer les fichiers (option) 162
immédiate 55
programmée 77
Arrêter (option) 182
Arrêter à la fin de l’opération (option)
166
Arrêter en cas d’erreur, préférence 180
ATAPI 29
B
Backup Server 26, 88–100
dépannage 226
option 160
Backup Server, contrôle client 119–120
bandothèque 43–46
base de données des clients 106
bureau du client 108
Bureau local, conteneur 189
C
canal de fibres optiques 29
capacité
bande 39
tableau 129
capacité des bandes 39
catalogue
définition 25
mise à jour 210
reconstitution 211
INDEX
277
sauvegarde 183
séparé du fichier 22
catalogue désynchronisé 210
CD/DVD
affichage de l’état d’un disque 33
configuration personnalisée 34
effacement 34
jeu de sauvegarde 21
lecteur 32–36
suppression d’une configuration
personnalisée 35
CD/DVD, configuration du lecteur 34
changeur automatique voir
bandothèque
chargeur automatique voir bandothèque
chargeur voir bandothèque
choix de l’ordinateur de sauvegarde
126
client 214
accès 117
activé/désactivé 117
ajout de licence 102
ajout direct 116
ajout par diffusion de sous-réseau
115
base de données 106
configuration 107
configuration requise 103, 104,
105
conteneur 190
désinstallation 113
en cours de connexion 107
licence 102
mise à jour 111–113
nom 109
présentation 26, 102
restauration d’un client Mac OS
137
restauration, client Linux 147
restauration, client Windows 144
test 107
278
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
volume 108
client actif 107
client du réseau 106
client Retrospect 26, 102
Clients de sauvegarde, conteneur 190
Cocher, bouton 196
code de licence 102
comparaison (erreurs) 225, 247
Comparaison des fichiers source et du
catalogue (option) 164
Comparaison octet par octet (option)
165
comparaison voir Vérification (option)
Comparer les emplacements (option)
164
compression 128
filtre de compression 165
logicielle 161
matérielle et logicielle 40
Compression (filtre) 201
Compression (logicielle) des données
(option) 161
compression logicielle 161
compression matérielle 40, 52
concept 20
concept de base 20
configuration
client 107
lecteur de CD/DVD 34
méthode d’accès 115
sous-réseaux 115
volume 192
Configuration (onglet)
client 107
jeu de sauvegarde 171
périphérique 30
volume 188
configuration des clients 107–109
configuration requise, logiciel 11
configuration requise, mémoire 11, 250
configuration requise, système 11
configuration réseau avancée 114
Configuration, propriétés client
(onglet) 109
confirmation avant l’arrêt des
exécutions 180
Connexion au client (option) 161
connexion client 107
connexion d’un client 106
conteneur
bureau local 189
client de sauvegarde 190
groupe source 190
contenu de jeu de sauvegarde 158
Contenu non reconnu (erreur) 245
contrôle de scripts Backup Server 119–
120
conversion de systèmes de fichiers 125
Copier les images (option) 163
cryptage 51, 128
cryptage des liens 108
D
Dantz Retrospect Desktop 10
Dantz Retrospect Server 10
Dantz Retrospect Workgroup 10
DAT 40
décalage d’horloge, infos client 111
Décocher, bouton 196
Décompte (en secondes) (option) 160
déconnexion voir Omettre (option)
Définir la date de sauvegarde (option)
165
Délai de demande de support (option)
179
délai de serveur 180
demande de support 169–171
dépannage 220–234
messages d’erreur 245–262
problèmes de Backup Server 226
problèmes de restauration 227
problèmes liés à l’interface SCSI
231
questions fréquentes 234–244
sauvegarde (problèmes) 222
dépannage, procédures 220
déplacement de la sélection vers le
lecteur 45
déplacement de Retrospect vers un
autre ordinateur 183
Déplacer les fichiers (option) 162
DES (option de cryptage) 52
Dès que possible, contrôle client 120
Dès que possible, état de Backup Server
98
Désactiver le message de confirmation
(préférence) 179
désinstallation du logiciel client 113
Desktop 10
différé (état) 99
Différer (option du client) 120
Différer les exécutions planifiées
jusqu’à la fermeture (option)
87
diffusion de sous-réseau
accès aux clients 115
configuration 115
disque amovible 36–38
disque dur, comme périphérique de
sauvegarde 38
disque enregistrable 32
disque réinscriptible 32
disques voir disques amovibles
DLT 41
DNS (nom) 116
Dock, icône 181
document d’exécution 87
Documents (filtre) 200
dossier
création 191
réorganisation 191
suppression 191
INDEX
279
dossier des préférences de Retrospect
270
Dossier Documents & Important (filtre)
201
Dossier Documents (filtre) 200
Dossier et préfs utilisateur (filtre) 201
Dossier Système (filtre) 201
DTF 41
duplication
création d’un script d’opération
immédiate 66
immédiate 64
programmée 75
remplacement des fichiers
correspondants 64
duplication immédiate 63, 64
durée de vie des supports 47
durée des sauvegardes 130
DVD voir CD/DVD
DVD-RAM 36
E
EasyScript 70
écho, infos client 111
écran de veille 123, 237
édition, Retrospect 10
Effacer (bouton)
bande 43
CD/DVD 34
disque amovible 38
Ejecter (bouton)
bande 42
CD/DVD 34
disque amovible 38
Ejecter le support (préférence) 179
Ejecter tout/Magasin (option) 45
Emplacement de nettoyage
(commande) 45
En attente de sauvegarde (option) 118
En boucle (état) 99
En fin d’opération (préférence) 119
280
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
En tâche de fond (option) 118
enregistrement d’un script 85
Enregistrement partiel de la session
(option) 213
Enregistrer l’image source à restaurer
(option) 163
En-tête de jeu de sauvegarde erroné
(erreur) 245
entourage 216
envoi par courrier électronique de
rapports 216
erreur de comparaison des fichiers 225
erreur, numéro 248
erreurs de décalage 225
Etat (fenêtre)
Backup Server 98
état de l’exécution (fenêtre) 168
état, infos client 110
événement
omission 156
Exclure la famille Budget (filtre) 201
exclus, fichier client Linux 124
exclus, fichier client Windows 123
Exécuter (menu)
Activer Backup Server
(commande) 98
Désactiver Backup Server
(commande) 98
Lancer Backup Server
(commande) 98
Exécution (menu) 168
A la fin (option) 169
Arrêter en cas d’erreur (option)
169
Consigner les erreurs (option) 169
exécution, script 86
mode automatique 169
mode interactif 169
Exécution (onglet)
Duplication (option) 64
Lancer (bouton) 86
restauration 56, 57, 61
sauvegarde 50
exécution (préférences) 118
exportation
contenu du jeu de sauvegarde 159
liste des fichiers d’un navigateur
198
rapport de sauvegarde 157, 178
Exporter le rapport de sauvegarde
(préférences) 178
F
FAQ voir questions fréquentes 234
fenêtre de sélection des volumes 188
conteneurs 189
sélection des volumes 188
fenêtre des périphériques de stockage
30
fichier client Windows
exclus 123
fichier/dossier/volume privés 119
Fichiers Retrospect (filtre) 201
FileVault 166
Films (filtre) 201
filtre 199–209
Applications 200
Aucun fichier 201
Compression 201
Documents 200
Dossier Documents 200
Dossier Documents & Important
201
Dossier et préfs utilisateur 201
Dossier Système 201
Exclure la famille Budget 201
Fichiers Retrospect 201
Films 201
Important 201
Musique 201
Musique, Films, Photos, 201
Photos 201
Tous les fichiers 200
Tous sauf les fichiers cache 200
Filtre, menu
Duplication (option) 200
Nouveau dossier (option) 200
Omettre (option) 200
Renommer (commande) 200
Finder.Dat 124
FireWire 29
formatage de bande 43
Fréquence : n jours/heures (option) 160
fréquence de sauvegarde 160
fréquence, planificateur 83
FTP (File Transfer Protocol)
délai de serveur 180
jeu de sauvegarde 22
paramètre 175
fuseau horaire 222
Fusionner les sessions (option) 163
G
Général (onglet) 107–108
gestionnaire de licences 102
gestionnaire de sauvegarde de registre
installation 104
restauration 146
utilisation 122
utilisation pour une restauration
146
groupe 190
Groupes source, conteneur 190
H
historique
Linux, client 261
Macintosh, client 258
Windows, client 260
HPFS 123
INDEX
281
I
Jeu de sauvegarde Internet
configuration 175
ignorer, support 171
création 53
image
préférence 180
ajout depuis un support 58, 79
jeu
de
sauvegarde Internet 22
définition 25
utilisation
pour une restauration
parcours 174
137
Propriétés (bouton) 174
utilisation pour une restauration 56 jeu de sauvegarde sur bande 21
jeu de sauvegarde sur disque 22
image de disque, sauvegarde 185
jeu de sauvegarde sur fichier 22
Images (onglet) 174
jeu de sauvegarde, défini 21
Important (filtre) 201
importation/exportation (emplacement) jour de la semaine, planificateur 83
Journal (bouton) 156
46
journal des opérations 157–158
inactif, infos client 111
journal, opérations 157
incrémentale, sauvegarde 23, 82, 83
IncrementalPLUS 21, 23
information sur le client 110–111
Initialiser les éléments (option) 46
lancement de Retrospect 12
installation 11
Lancer automatiquement Retrospect
client Mac OS 103
(option) 180
Linux, client 105
lecteur de bande 39–43
Retrospect 11
compression matérielle 40
Windows, client 104
nettoyage 41
installation réseau 104
lecteur Jaz 36
interactif (mode) 169
lecteur magnéto-optique 36
Interrogation (option) 160
lecteur Zip 36
licence client, ajout 102
lien permanent
Mac OS X 236
jeu de sauvegarde
Windows 123
Action (bouton) 173
lien
symbolique
affichage de liste 172
Mac OS X 236
affichage de membres 174
Linear
Tape Open 41
configuration 171
Linux, client
création 51
exclusion de fichiers 124
cryptage 51, 52
installation 105
membre 14, 21
liste
des jeux de sauvegarde 172
mot de passe 51
liste des volumes 188
recréation du catalogue 211
local, fuseau horaire 222
transfert 66
logiciel de protection antivirus 112
types 21–23
logiciel tiers 185
L
J
282
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
losange (symbole) 164
LTO 41
M
Mac OS
client
installation 103
restauration, serveurs 141
sauvegarde de serveurs 184–185
sauvegarde vers serveur 235
machine, infos client 110
matériel 27
ATAPI 29
bandothèque 43–46
canal de fibres optiques 29
CD/DVD 32–36
disque amovible 36–38
FireWire 29
lecteur de bande 39–43
SCSI 28
USB 30
mécanisme de lecteur de bande 40–41
mémoire, infos client 110
menu de navigateur
Aller au suivant 196
Enregistrer la sélection 199
option d’affichage 196
Rechercher (option) 197
Réexaminer 199
Références croisées (commande)
196
Sélectionner les marques (option)
196
Message du décompte (option) 160
messages d’erreur 245–262
Jeu de sauvegarde Internet 247
vérification 225
méthode d’accès, clients 114–116
Mettre à jour (bouton) 109
Mettre à jour la date de modification
(option) 163
Mettre à jour le rapport de sauvegarde
(option) 162
Mettre à jour les clients (option) 112
Mettre en veille (option) 182
Microsoft Entourage 216
Mise à jour d’un catalogue 210
mise à jour des clients 111–113
individuellement 112
tous les postes connectés 111
montage automatique d’un volume 192
mot de passe (client) 109
Mot de passe seul (option de jeu de
sauvegarde) 51
mot de passe, client 109
mot de passe, configuration d’un jeu de
sauvegarde 173
multidiffusion (accès aux clients) 114
Musique (filtre) 201
Musique, Films, Photos (filtre) 201
N
navigateur 193–199
navigateur de Retrospect 13
Ne jamais arrêter (option) 166
Ne pas ajouter les fichiers en double au
jeu de sauvegarde (option) 164
Ne pas quitter Retrospect (option) 182
Ne pas supprimer les dossiers vides
après le déplacement de
fichiers (option) 165
Netware, volume 123
non connecté 107
Notification de sauvegarde (préférence)
119
nouveau support, sauvegarde 24, 83
numéro de port 240
numéro de port réseau 240
INDEX
283
O
occupé 223
Omettre (option)
client 109–110
critère d’un filtre 208
dans le rapport de sauvegarde 156
dossier 191
et le rapport de sauvegarde 156
événement 156
filtre 200, 209
groupe 190
jeu de sauvegarde 172, 244
pseudo-volume 192
script 176
volume 193
Onglet Utilitaires
Réparer (bouton) 210
vérification 213
onglet Volumes 109
opération immédiate
archivage 55
Duplication (option) 63
Restauration 56
sauvegarde 50
Transfert (option) 66
option d’affichage
navigateur 196
rapport de sauvegarde 156
option d’exécution 159–167
archivage, options 162
catalogue, option 163
comparaison 164
compression, options 165
copie de fichiers, options 162
Duplication, option 162
extraction 163
FileVault, option 166
option d’exécution sur le client 165
option d’interrogation 160
option de Backup Server 160
284
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
option de décompte sur le client
160
option de sauvegarde 161
option de source 165
option de transfert 163
option Système client 166
programmation 166
option d’exécution sur le client 165
option Système client 166
option, configuration d’un jeu de
sauvegarde 173
ordinateur de sauvegarde
choix 126
déplacement vers un autre
ordinateur 183
ouverture systématique du journal 178
P
pare-feu (firewall) 221
partition 185
partition DOS, sauvegarde 185
Pause en tâche de fond, (préférence)
180
périphérique de sauvegarde 30–46, 126
périphériques de sauvegarde multiples
47
périphériques de stockage (fenêtre) 30
Périphériques, menu 170
Photos (filtre) 201
ping 232
planificateur
Fréquence (option) 83
Jour de la semaine (option) 83
Unique (option) 84
Planification (préférence) 181–182
préférence 178–182
alerte sonore 182
contrôle d’exécution 180
demande de support 179
exécution (client) 118
fermeture 180
gestion 180
gestion des supports 179
initialisation des supports 179
Internet 180
journal 178
notification 180
notification relative au client 119
OS X 182
planification 181
priorité (client) 118
restriction d’accès (client) 118
sécurité 181
préférence client 117–119
préférences
Automatique (option) 182
préparation des supports 169
bande 42–43
bandothèque 45
CD/DVD 32–36
disque amovible 36–38
prêt (état) 99
Prévision (préférence) 181
Priorité (préférence) 118
priorité, infos client 111
Prise en main 13
IncrementalPLUS, sauvegarde 16
première restauration 16
première sauvegarde 13
privilège d’accès 184
privilège de partage 184
privilège de partage de fichiers 184
privilège de sécurité NTFS 122
privilège, NTFS 122
pseudo-volume 191, 192
Q
questions et réponses 234–244
questions fréquentes 234–244
domaines divers 244
jeux de sauvegarde et catalogues
241
périphériques et supports 242
restauration 240
sauvegarde 235
Quitter (option) 182
R
RAM voir mémoire vive
rappel de nettoyage des lecteurs de
bande 180
rapport 154–159
envoi par courrier électronique via
AppleScript 216
journal des opérations 157–158
rapport de contenu 158–159
rapport de sauvegarde 154
rapport de contenu 158–159
rapport de sauvegarde 154–157
préférence d’exportation 178
Rapports (onglet) 154
journal 157
rapport 154
table des matières 158
Recalculer la position des icônes
(option) 162
recherche pour restauration 61
recréation du catalogue 211
récupération d’un instantané 58, 79
recyclage, sauvegarde 24, 82, 83
Redémarrer (option) 182
Réessayer au bout de (option) 160
réessayer, état 99
réexamination de volumes à
l’interruption 180
Références croisées (commande) 196
Réinitialiser la sélection (option) 45
Renommer (commande) 109
reporter les scripts 177
Resource.Frk 124
restauration
après un accident 132
arrêt 168
INDEX
285
création d’un script d’opération
immédiate 60
dépannage 227
disque entier 58, 79
Macintosh, privilèges 141
privilège 184
programmée 78
recherche de fichiers et de dossiers
61
récupération de fichiers 59, 80
récupération des fichiers et des
dossiers 59, 80
remplacement des fichiers
correspondants 59, 80
sélection de fichiers et de dossiers
62
serveur 184
serveur de fichiers Mac OS 141
suspension 168
restriction d’accès (préférences) 118
resynchronisation 229
Retendre la bande (bouton) 42
Retendre la bande (préférence) 179
Retro.Config, fichier 266
Retro.Icons, fichier 266
Retrospect Client AppleScripts 214
Retrospect Client Commands 214
Retrospect Desktop 10
Retrospect Server 10
Retrospect Workgroup 10
rotation des supports 23, 150, 151
S
sauvegarde
arrêt 168
création d’un script d’opération
immédiate 55
dépannage 222
immédiate 50
incrémentale 23, 82, 83
nouveau support 24, 83
286
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T
privilège 184
programmée 73
recyclage 24, 82, 83
serveur 184
stratégie 150–151
suspension 168
sauvegarde d’ordinateur portable 88
sauvegarde de PC PowerBook 88
sauvegarde lancée par l’utilisateur 120
sauvegarde réseau 26, 126
sauvegarde vers serveur Mac OS X 235
sauvegarde vers volume AFP 235
sauvegarde, menu déroulant 108
sauvegarde, priorité du client 118
Sauvegarder (option du client) 120
script
archivage 77
Backup Server 94
duplication 75, 176
Exécuter un script (bouton) 86
exécution 86–88
Exécution (menu) 86
exécution, document 87
filtre 73, 76, 95
gestion 175
interruption d’une exécution
automatique 87
modification 176
modification du nom 176
planification 81, 177
reporter l’exécution 177
restauration 78
sauvegarde 73
suppression 176
vérification 175
Script, menu
Enregistrer (option) 85
Enregistrer et exécuter (option) 85
Enregistrer sous (option) 85
Vérifier (option) 85
scripts
filtres 207
Scripts (menu)
Renommer (commande) 176
SCSI
concept de base 28
dépannage 231
sécurité, info 111
sécurité, infos client 111
sélection de fichiers et de dossiers 195
sensible à la casse 123
Server 10
serveur
montage automatique 192
serveur de fichiers, Mac OS 184
service pour Macintosh 123
Seuil de vitesse (option) 166
Signal de fin d’opération (préférence)
182
Signaler les échecs et demandes de
supports (option) 182
SimpleCrypt (option de cryptage) 51
sous-réseau 106
Spécial (onglet)
filtre 200
licence 102
préférence 178
stratégie
archivage 56
sauvegarde 150–154
stratégie de sauvegarde 150–154
SuperDisk 36
support manquant 171
support technique de Retrospect 262
support, contrôle d’un jeu de
sauvegarde 173
support, rotation 23
suppression d’une configuration
personnalisée de CD/DVD 35
suppression voir omettre
Synchroniser l’horloge (option) 166
Synchroniser l’horloge, configuration
client 109
système, infos client 110
T
Taille maximale du journal (option)
178
TCP/IP, dépannage 232
Test de l’intégrité des supports 213
test des adresses réseau 107
Tester (bouton) 107
Tous les fichiers (filtre) 200
Tous les fichiers sauf cache (filtre) 200
Travan 41
type, infos client 110
U
Ultrium 41
unique, planificateur 84
USB 30
utilisateur par rapport au curseur de
sauvegarde 118
Utiliser un support vierge (préférence)
179
Utilitaires (onglet)
copie 55, 66
V
vérification
filtres 207
script 85, 175, 180
support 176, 213
vérification (erreurs) 225, 247
Vérification (option) 161
Vérifier la source (option) 161
Vérifier le script suivant (préférence)
180
version OT, infos client 110
version, infos client 110
INDEX
287
Versions les plus récentes uniquement
(option) 163
vitesse, infos client 111
volume
affichage 188
montage automatique 192
volume accessible 108
volume AFP monté 235
volume AFP, sauvegarde vers 235
volume de démarrage 108
volume partagé
montage automatique 192
utilisation 184
Volume sélectionné 108
volume, infos client 111
Volumes, menu
Configuration (Commande) 192
Créer un pseudo-volume (option)
192
Effacer (commande) 193
Ejecter (commande) 193
Nouveau dossier (option) 191
Omettre (option) 192, 193
option de création d’un groupe 190
option de rangement 193
Renommer (commande) 193
VXA 41
W
Windows, client
installation 104
Winsock 104, 260
Workgroup 10
288
G UI D E D E L ’U T I L I S A T EU R D E R E TR O S P E C T

Manuels associés

Dans d’autres langues