- Divertissement et passe-temps
- Jeux vidéo et consoles
- Jeux vidéo
- GAMES PC
- LEISURE SUIT LARRY 7-DRAGUE EN HAUTE MER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | GAMES PC LEISURE SUIT LARRY 7-DRAGUE EN HAUTE MER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
a KES 07 Par Al Lowe Copyright 1996, Sierra On-Line, Inc. Sommaire Premiere IISA OM ooo eee e sees sa eases ens snsassnsassnsassanasnsnsensnnanssnsnnensnns 3 el L'écran de démarrage..............e.eererenecer eee FERRE в La barre de menu .................ee.eeececrreerene eee ero eo cereececcerecereceovereceeoecec arroces > Le Menu Fichier .................eeeereeccecaceneo ee EEREEEEEE EEE a eee nee Deere DD DO Le Menu Aide ....................e.eeerrcrricicece ee ere ee ee RR RR / 8 8 Jouer EEE RE EEE EEE EEE HE ÓN EÓEÉC[AECEETECECERETETENEERENENE Le IES CULT «eee eee eee eee eee esses esas sss aae snes saass assess asensasensasssnssaensnnsnsnns Clic gaUChE ers. ass O Raccourcis clic ArOit ..….…...…...….…...vrrrrrerrererrerensensensencencensencensescencescescesen 10 Stratégie ............eooorenenoenencacoaoacaaon ee eee ercer 12 Devenez une star ! ...............eeeeeecrcrverceserecenceceneoceonevencevacerenveveaceveace rene ee. Le 0. | € Equipe LArry ….……………eserensensenenennçnsnstensnntnenenennnsnnnMnnnnnnnnnnnnnnnûbÛÜ[tt Crédits additionnels …….…............ccrrrrrrrrrrerrrrererrenneeneneanenene eee 14 Credits d'animation.................=....iícecirceccicc ice ee ee e ee Ree 16 Credits d animation..........................eree mee e ee erre eee eran era 17 Distribution..........................reesecrrcereceeeocer eee. RTT es 18 Service Consommateurs .............e....meemereecerereceorereecaseseeneseeceneeeeneneecaneneeceneamenes 19 Avertissement Sur 'épilepsie REIR нее ereroeacieacooore coo e dd Carte de garantie... O errr areas 23 Premiere installation Windows 95 1. Lancer Windows 95 2. Insérer le disque Drague en Haute Mer! dans votre lecteur de CD-ROM. Bon amusement ! Si AutoPlay est désactivé, appuyer sur le bouton [Démarrage] et sélectionner [Exécuter]. 3. Saisir "D:\SETUP" ег appuyer sur [ENTREE]. (Si votre lecteur de CD-ROM porte un nom autre que "D", utiliser la lettre appropriée pour désigner le lecteur). Windows 3.x 1. Lancer Windows 2. Insérer le disque Drague en Haute Mer! dans le lecteur de CD-ROM. 3. Ouvrir le Gestionnaire de programmes. Dans le menu [Fichier], sélectionner [Exécuter|. 4, Saisir “D:\SETUP” et appuyer sur [ENTREE]. (Si votre lecteur de CD-ROM porte un nom autre que "D", utiliser la lettre appropriée pour désigner le lecteur). DOS 1. Insérer le disque Drague en Haute Mer ! dans le lecteur de CD-ROM. 2. À l'invite DOS, saisir "D:" et appuyer sur [ENTREE]. (Si votre lecteur de CD-ROM porte un nom autre que “D”, utiliser la lettre appropriée pour désigner le lecteur). 3. Saisir “CD\” et appuyer sur [ENTREE]. 4. Ensuite, saisir INSTALL’ et appuyer sur [ENTREE]. 3 L'écran de démarrage Lors du premier lancement de Drague en Haute Mer, l'écran de démarrage ne s'affiche pas et l'action vous entrez directement "en action”. Donc ne perdez pas de temps à le chercher. Ne vous inquiétez pas. Vous le verrez suffisamment tôt. Reprendre une partie en cours Cliquer sur cette option pour charger la partie précédente à l'endroit où vous l'avez quitté. Plutôt pratique, non ? Bien entendu, si vous n'êtes pas sorti du jeu, vous ne pouvez le reprendre ! (Vlan !). Charger une partie existante Cliquer sur cette option pour charger une partie existante. Bien entendu, si vous n'avez pas Sauvegardé de partie, vous ne pouvez en ouvrir une. Démarrer une nouvelle partie Cliquer sur cette option pour lancer une nouvelle partie dés le début. Attention ! Vous perdrez votre partie en cours | Certe fois, táchez de suivre les conseils du Chef des pompiers suédois ! Laissez moi sortir ! (Quitter) Devinez ! La barre de menu [ Leisure Suit Larry 7 Placer le curseur dans le coin supérieur gauche de la „rem | zone graphique du jeu pour afficher la barre de menu. (Si votre écran est plus grand que votre fenêtre de jeu, attention de bien rester à l'intérieur de la fenêtre de jeu et sous la barre de titre). Sélectionner une action dans le menu. La plupart d'entre elles fonctionnent comme tout autre menu que vous connaissez et adorez. Essayez les toutes. au moins une fois. Vous en utiliserez certaines encore et encore, pour votre plus grande joie ! Le Menu Fichier Nouveau Démarre une partie. Vous ne l'utiliserez probablement que partie très peu, mais le menu Fichier semblait un peu vide sans cette option. MX N Ouvrir LU Ouvrir Permet de charger une partie sauvegardée. Si vous n avez pas MSP ds sauvegardé de partie, cette fonction est plutôt inutile. Quitter те Sauvegarder Enregistre votre position courante. Mais vous n'en avez pas vraiment besoin dans Drague en Haute Mer, car vous ne mourrez jamais et ne serez pas piégé. La nouvelle méthode, plus simple, consiste à Quitter la partie. Le programme enregistre votre situation automatiquement. Ensuite, utiliser l'option Reprendre, et vous voila de retour, là où vous étiez. Mais nous avons conservé l'option Sauvegarder pour vous permettre d'enregistrer des situations amusantes. Conseil : dans la description de la partie sauvegardée, "Crtrl-C” efface l'ancienne description. Quitter Quitter la partie proprement. Votre position est sauvegardée automatiquement, donc lors du prochain lancement, cliquer sur “Reprendre” sur l'écran de Démarrage pour reprendre le cours de votre partie. Conseil : quitter le jeu à l'aide d'une autre méthode n'enregistre pas votre position courante. N'oubliez pas de sauvegarder ! 5 Le Menu Jeu Fichier Carte Inventaire SCOre Mixeur son N: Vitesse de marche Augmenter le niveau de grossierete "FF | Dimineur le niveau de grossièreté Stabilisateur du navire Sous-titres D H T Carte Affiche le plan du navire. Pour plus d'informations, voir la — rubrique "Commandes du jeu” ci-dessous. Inventaire Affiche la fenêtre d'inventaire. Pour plus d'informations, voir la rubrique “Commandes du jeu” ci-dessous. Score Indique le niveau de progression. Option également incluse au menu raccourci activé à l'aide du bouton de souris droit. Mixeur son Permet d'ajuster le niveau sonore relatif de la musique, des dialogues et des effets sonores du jeu. Vous n'aimez pas notre réglage ? Vous pensez pouvoir faire mieux › ОК ! Changez-le. (Vous vous plantez ? Cliquez sur "Par défaut”). Le boss. Ben, devinez un peu ! Vitesse de marche Permet de régler la vitesse de déplacement de Larry. Augmenter le niveau de grossièreté Rend le jeu bien plus explicite. Diminuer le niveau de grossièreté Rend le jeu bien moins explicite. Srabilisateur du navire Arrète le "mouvement de l'océan” dans les hublots du navire. Sous-titres Active et désactive les sous-titres s'affichant au bas de l'écran. Hautement recommandé pour les voyages en avion lorsque vous oubliez votre casque stéréo. Le Menu Aide Une aide substantielle est disponible aupres de diverses sources : des livres d'indices, des numéros de téléphone, de fax, des services en ligne, des sites web, etc. Voir ‘Service Consommateurs” en page 20. Fichier TI Aide Otfre quelques sugges- вет tons sur la B.A.-BA des jeux d'aventure. Aide = Indices Service consommateurs Indices Ne contient quasiment A propos de... rien. Service Consommateurs Procure les coordonnées de téléphone, fax et de courrier électronique actuels de Sierra dans le monde. A propos de…ATTENTION : N'ESSAYEZ JAMAIS CETTE OPTION ! Et surtout ne jamais laisser traîner le curseur sur le visage des membres de l'équipe ! Jouer Le curseur Le "curseur emballé" signifie que le jeu est occupé. Attendez un moment et le curseur "spécial Larry” s'affiche. Déplacez-le. Lorsqu'il n'est pas déployé, cliquer pour déplacer Larry aussi près que possible de l'endroit où vous avez cliqué. Mais lorsqu'il se "déploie” (selon son mode particulier), vous avez trouvé quelque chose d'interactif. Ensuite... Clic gauche Lorsque le curseur est déployé, cliquer sur le bouton gauche de la Utiliser souris pour afficher un menu contextuel contenant des verbes liés a pere cet objet. Essayez les tous, y compris "Autre..." qui signifie... Hegarder Saisie Sélectionner "Autre..." pour saisir d'autres verbes. La saisie joue un rôle Saisir un verbe pour le Piano de Lefty: primordial dans rec Hos er! | — Certaines énigmes se résolvent uniquement grâce à la saisie. Mais contentez vous de saisir le verbe. Ne pas saisir de noms. (Vous avez cliqué sur le nom, OK ?). En général, un seul mot suffit. Nous sauvegardons les plus récents, donc vous n'aurez pas à les saisir une deuxième fois. Et comme Mme Durand vous l'a expliqué en classe de 3ème, l'orthographe ne compte pas. [| Commissaire E. Talon Parler | Parler avec les gens rencontrés génère plusieurs menus de sujets. Encore une fois, l'option "Autre…” permet de saisir des sujets de conversation. Ici, c'est le verbe qui est inutile. Contentez dada vous de saisir un sujet en un seul mot. Rappelez vous que certaines énigmes ne peuvent être résolues que par la saisie. Remarque : l'affichage des sujets change de couleur lorsque vous les entendez (par exemple, “Téléphone” Mon compte Téléphone dans l'illustration). Il est inutile d'écouter le même sujet de conversation plusieurs fois, sauf si vous avez oublié de prendre des notes la première fois ! CyberSNIFF 2000 Ne soyez pas inquiet lorsque vous verrez (et entendrez) le logo CyberSNIFF 2000. Ne vous enfuyez pas. Il s'agit tout simplement + du dernier gadget multi-multi-média permettant à Larguez vos amarres ! de titiller un sens supplémentaire. Lorsque le logo CyberSNIFF 2000 s'affiche dans le bas de l'écran, sortez soigneusement votre carte CyberSNIFF 2000 de son précieux étui… (Comment ? Oh). Désolé. je voulais dire de son précieux boîtier de CD. Grattez doucement votre ongle sur le carré de couleur correspondant au numéro affiché. Ensuite, portez-le à votre nez. et profitez-en ! Raccourcis clic droit Cliquer avec le bouton droit à tout endroit affiche une liste de Raccourcis raccourcis pour les options courantes des menus. Bien entendu, vous DM pourriez utiliser les menus déroulants classiques, mais libre à vous de RIRE vous faciliter la vie ou non. Score Sauvegarder Le plan Le Boss! Une fois à bord du PMS Bouncy, vous recevez un plan du navire. C'est le moyen le plus pratique et le plus rapide de se déplacer dans le jeu. Vous n'avez plus à marcher. Dans le menu déroulant Jeu, sélectionnez Plan ou utilisez le menu raccourci du bouton droit. Déplacer le curseur dans le navire jusquà l'endroit où vous souhaitez vous rendre. Cliquer et “Pouf ! vous y étes ! Inventaire La Fenétre d'Inventaire affiche les objets trouvés. Dans le menu déroulant Jeu, sélectionner Inventaire ou utiliser le menu raccourci du bouton droit. 10 Prendre Partois, lorsque vous cliquez sur des objets, leur menu comprend "Prendre”. Prenez toujours l'objet, il vous sera utile plus tard. L'objet pris s'affiche alors dans la fenêtre d'Inventaire dans la liste "Utiliser. . Utiliser Pour utiliser un objet, cliquer sur l'objet à l'écran. Ensuite, dans son menu, sélectionner “Utiliser... Faire glisser la souris jusqu'à l'objet à atteindre. Cliquer. Indice : sélectionner d'abord l'objet lié à l'action, ensuite sélectionner l'objet à utiliser dans l'inventaire. Exemple : pour utiliser la banane sur le siège des toilettes, cliquer sur les toilettes. Ensuite, dans le menu ‘Utiliser. des toilettes, sélectionner “Banane”. Manipuler des objets Certains objets peuvent être manipulés dans la fenêtre d'Inventaire. Vérifier soigneusement chacun des éléments de l'Inventaire. Certains sont de véritables mines d'information ! Essayez-les tous ! Combiner des objets Certains objets de l'Inventaire peuvent être combinés avec d'autres objets de l'Inventaire, pour y créer de nouveaux objets. Ouvrir la fenêtre d'Inventaire. Cliquer avec le bouton gauche sur un objet. Dans ce menu, sélectionner “Utiliser.” . Faire glisser la souris au-dessus de l'objet souhaité. Cliquer. Indice : cela fonctionne exactement comme dans le jeu : sélectionnez d'abord l'objet à l'écran, ensuite sélectionner l'objet d'Inventaire à utiliser en conjonction. Exemple : pour frotter la banane sur le bâton, cliquer d'abord sur le bâton. Ensuite dans le menu "Utiliser…” du bâton, sélectionner “Banane”. 11 Stratégie Drague en Haute Mer ! est un jeu d'exploration. Donc soyez extrémement attentif ! Observez soigneusement chacun des nouveaux décors. Cliquez sur tout objet dépliant le curseur. Essayez toutes les options de menu. Parlez à tout le monde. Prenez des notes. Rappelez-vous de ce que vous dites, car cela peut s'avérer utile plus tard en tant que sujet de conversation avec l'un de vos nouveaux amis. La situation évolue au cours du jeu. Des nouveaux personnages peuvent apparaître. Restez à l'affût. Pensez créativement. Si vous “coincez’, quittez la pièce et explorez d'autres zones. Vous ne savez jamais où vous trouverez des objets utiles. Quoiqu il arrive, laisser aller votre imagination et amusez vous ! Devenez une star ! Drague en Haute Mer ! est le premier jeu informatique de l'histoire à vous afficher à l'écran et à vous plonger au coeur de l'action. Suivez les conseils ci-dessous. Bien entendu, si ceci n'a aucun sens pour vous, vous n'êtes probablement pas encore prêt à devenir une star ! CyberSCAN 2000 Vous voulez voir votre visage à l'écran ? Voici comment procéder : scannez une photo de votre visage et enregistrez la sous la forme d'un fichier BMP en 256 couleurs dans votre 12 sous-répertoire Larry. Nommez ce fichier 1.BMP Consultez le fichier BEASTAR.TXT dans ce sous-répertoire pour plus d'informations. Conseil : pour obtenir des résultats optimaux, manipulez le fichier pour n'y laisser que votre visage. CyberVOX 2000 Vous rèvez de devenir acteur ? Vous voulez jouer le rôle du serveur à l'écran ? Utilisez votre carte son compatible Windows pour inclure votre voix à Drague en Haute Mer ! Voici comment procéder : ouvrez le sous-répertoire Larry. Ouvrez le fichier VOICE. TXT dans le Bloc-notes. Il contient le script et des instructions supplémentaires. Lancez également l'Enregistreur de sons (ou tout utilitaire que vous utilisez pour enregistrer des fichiers wav). Placer les deux fenêtres de programme côte à côte afin de pouvoir lire les répliques contenues dans le Bloc-notes, tout en enregistrant votre dialogue. T'âchez d'être drôle ! CyberSYSTEM 2000 [Dans la Panneau de configuration, Bureau, sélectionnez le papier peint Windows LARRY7.BMP dans le sous-répertoire Larry. Ensuite, au fur et à mesure de la partie, votre papier peint changera pour afficher votre “dernière conquête”. Remarque : Windows charge le papier peint lors du démarrage, donc vous ne verrez pas le changement avant demain. CyberSOUND 2000 Vous voulez ajouter vos propres effets sonores ? Bien sûr ! Pour maintenir la tradition des derniers jeux Leisure Suit Larry, Drague en Haute Mer ! vous permet d'améliorer le jeu grâce à une touche de fonction. Essayez les tous ! Amusez vos amis ! Profitez-en ! 13 Crédits Equipe Larry Concepteur, Auteur, Réalisateur Créateur des décors principal Al Lowe Layne Giftond Producteur Animateurs Mark Seibert Bill O'Brien Al Eufrasio Assistant Concepteur € Auteur, Programmeur Techniciens artistiques Don Munsil Bob Munsil Directeur de l'animation Bryan Wilkinson Jason Zayas Responsable Assurance Qualité + Jennifer Gibbs Programmeur principal Steve Conrad Effets sonores et Musique additionnelle Pro AMMERT Ben Houge Mark Martino , Mark Seibert Conception des décors Jason Piel Crédits additionnels Directeur des voix Adaptation frangaise Al Lowe Translatel 14 Spécialiste logiciel DREAMS David Henry he décors OWwE Photogra Thème de Leisure Suit Larry composé par Lowe Thème de Leisure Suit Larry arrangé par Frank Zottoli Musique originale composée par Frank Zottoli Musique originale interprétée par Frank Zottoli, Piano Kim Hutchcroft, Instruments à bois Tom Warrington, Basse Claudio Slon, Batterie Mark Seibert, Guitare, Synthétiseurs, Percussion Al Lowe, Saxophone Soprano Steve Conrad, Trombone 15 Studios Mad Musique originale enregistrée a я atter (Chi к Согеа) Hollywood, Californie Musique originale arrangée et mixée par Jett Hall Musique originale mixée a aximus Studios, Fresno, Californie Tests de configuration par Michael D. Jones et toute equipe d Assurance Qualité Sierra Bêta testeurs Geoff M. Keighley Linda Lindley Wesley Litt Tim Marley Dan Milano Steve Porter Della Rogers Mark Schey Michael Shavelson Charles M. Solen Conditionnement et Documentation Heather Lavin Kerri Willard Crédits d'animation Directeurs d'animation David Hicock & Larry Royer Animation principale David Hicock Larry Royer John Bloom Bill Davis Marcus R. Gregory Fran Krause Coordinatrice peinture Jennifer Robin Encrage et peinture informatique Jennifer Darsney Marcus R.Gregory Frank Krause W. Aric Miller 16 Jennifer Robin Peter Wynn Animation Jim Burns Julie Cornfield Jennifer Darsney Aaron P Darsney Matthew S Filer Jose Mercado W Aric Miller Jon C Parker Jett Whitaker Michael Pringleton Jennifer Robin В |] Walker Guillermo Zubiaga Crédits animation, LA West Directeur d'animation Ivan lomicic Coordinateur de projet Susan McGirr Assistant de production Danijel Tomicic Responsables équipe d'animation Jurica Saravanja Ivica Horvat Animateurs Jurica Saravanja Damir Semenov Zvonimir Cuk Ivica Horvat Kristian Dulic Zeljko Bracic 17 Encrage et peinture digitale Infographiste en chef Peggy Skrlec Encrage et peinture digitale Infographistes Sasa Zec Snjezana Lisica Peggy Skrlec Darko Dukaric Ivana Baric Scaner Snjezana Lisica Crédits d'animation, Animation 10717777 20)77131 015 y EEE EEE Michel Tugot Doris NArTAtEUF ….….….….rrrcrssrssssssnsrserrrrrarerranransansan nas as ensnenannANANN AMEN AN 0000000 Alain Fourez Birgitt LAraie.…...…..…..……srssnnnnnnnnnnnnnnnnNNN NN nnn"nn"N"Nnnnnnn"N Sophie Pelligri Otapie Summer ...............eooorccocacnconernecocanecoreenccecenacoroenceceracaroacccooeee Daniele Azan Femme mystérieuse en noir.......................reerciicc ee e einen Sophie Pelligri Victorienne Principe ….….……ssrernenenen(nt(rnenmnmnnnnnnnnnnnnn[["["(us Marie Vincent Slimfique SÉlAssée.…….….…ssrsrsrnennnnnnnnmnnnnnnnnnÛnÛM(MMÛÛ[Û"nMnnñn" Danièle Azan Félicie Roploplette…….…sssssnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnnnmnnnnnnnn Marie Vincent Justine Roploplette ……….….….….….……-…eennmnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn Danièle Azan Ma PilON ….....……++rrrrrrrrsssrersrrrrrrenenaranranr an nanas anananan nana nana ssana senc 00000000 Marie Vincent Capitaine Belcuisse….…..….….….…….srrssernenennmnnnnnnMN[%[%[°“nnümnnmnn°nmnnnnnmnnn Sophie Pelligri SAME A cn cccccncarrerrarrararananrnnsnrrrenrerrannansanaana sans ass ane ns e na AnANENAN ENS Danièle Azan 777777) anna na nnan ana nanas e sans Bernard Allouche Eric Hate ....misirsssssnsansananansanansanaanaannnnunnnanansnnanans ane nes an nanas name eme Michel Elias Rocco Siffrotte ................==.ecerriiniiiven nene ren een Dee eee ee Bernard Allouche JACGues ....eece.reonreeoeecroenaroncar eones eone reee reee ne nor nonene eee Michel Elias 1: 7807 nana nnnansanenenen nan see nensanaan aan annees Bernard Allouche Billy .………vrorsenconrencenensarssssssanansnsatasnsenerenensnssenmene ne rece Michel Elias 077277 nana ana n anna nanananan sans ananas ann ann n000s Alain Fourez MQUIELS...ucssavsssanssansansasentensesenassensanensenss eats tesserae Michel Elias Juge Graham ................0oocccocccoaccccaneccacconeacanencoancoacarenaaoranaacanoocorecene Michel Elias Juge Julid …..….…ssrsesenmensnennnm&mnmnmm(çañtenennmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnbnnnmnnnmnnnmnns Sophie Pelligri Juge Paul ….…..….ssssensnnnmnmnnnnannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn Michel Elias 7777 7 anse es Alain Fourez La voix féminine ..................eveiieviiicinicn ene nene eee e Sophie Pelligri LA voix MASCHÜNE ae0eennn0000000000000000000EEEEEEEEEEEEKEREKEKEKEKEKEREEKEEKKKEKEREEEEEKRUUHEHG Alain Forez SERVICE CONSOMMATEURS SUPPORT TECHNIQUE S1 vous rencontrez un probleme lors de I'installation ou au cours du jeu, un service technique est la pour vous aider. Ce support technique peut: vous aider à configurer correctement votre machine pour lancer le jeu vous aider à résoudre les problèmes de compatibilité entre votre matériel et ce logiciel vous informer des éventuelles mises à jour disponibles pour ce programme. Avant de nous téléphoner, assurez-vous : d'avoir lu le fichier Readme (ou Lisezmoi) qui se trouve sur le CD #1 du jeu. Vous y trouverez peut-être la réponse à votre problème en quelques secondes. de connaître la configuration de votre machine (type de processeur, marque de la carte son, du lecteur de CD ROM, de la carte vidéo, mémoire....) d'avoir noté les éventuels messages d’ erreur apparus sur votre écran. Vous pouvez désormais contacter notre service technique automatisé 24h sur 24, 7jours sur 7 au: 01 46 01 46 50 Pour le prix d’une communication normale, ce service vous présente les problèmes les plus fréquemment rencontrés, ainsi que les moyens d’y remédier. Conçu par nos meilleurs experts, il est clair et simple d’utilisation. Si vous le désirez, vous pourrez recevoir un guide contenant les réponses aux questions courantes par fax. Si vous ne trouviez pas la réponse à votre question dans notre système expert, vous serez mis en contact avec un de nos techniciens, présents de 10 à 19 heures. Attention : aucune astuce de jeux ne sera communiquée par le support technique La correspondance chiffre/lettre suivante vous permettra de vous déplacer plus rapidement au sein de ce service : SITE INTERNET Vous pouvez retrouver la plupart des services du support technique, télécharger un patch ou nous contacter par email. Connectez-vous sur le site Sierra à l'adresse suivante : http://www.sierra.fr INDICES ET SOLUTIONS Si vous êtes bloqués et désirez un indice sur le jeu, vous pouvez contacter notre serveur vocal d'indices au : | 08 36 68 46 50 Ce service fonctionne 24h /24 et 7j /7. Il n’est accessible que de la France Métropolitaine. (2,23 FF la minute, tarif en vigueur au 21 septembre 1995) SI VOUS DESIREZ NOUS ECRIRE Vous pouvez également nous envoyer vos commentaires et suggestions à | ‘adresse suivante : COKTEL SIERRA Parc Tertiaire de Meudon 25 rue Jeanne Braconnier 92366 MEUDON LA FORET CEDEX Envoyez vos problèmes techniques à l’attention du SERVICE TECHNIQUE, vos demandes d'informations à l’attention du SERVICE CONSOMMATEUR. Quand un CD vous semble défectueux, contactez notre service technique. Si un technicien vous y invite, envoyez alors le CD, sans sa boîte et ses manuels, à l'attention du service ECHANGES. Chacune des sociétés du groupe SIERRA est dénommée «SIERRA» dans les paragraphes suivants. SIERRA n'assume aucune responsabilité directe ou indirecte, implicite ou explicite, concernant ce produit et n’assure d’autres garanties que celles imposées par la loi. SIERRA décline toute responsabilité sur l’utilisation de ce produit à des fins particulières et sur la commercialisation de ce produit. Certains états ou pays n'autorisent pas la limitation ou l’exclusion de certaines garanties implicites et cette limitation peut ne pas s'appliquer à votre cas. SIERRA ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages de quelque nature que ce soit, direct ou indirect liés à l’utilisation de ce produit, même si SIERRA est avisé ou averti des possibilités de tels dommages. SIERRA ne pourra donc pas être tenu pour responsable des pertes de profits ou de revenus, ou de dommages ou coûts résultant d'une perte de temps, de données ou de l’utilisation de ce logiciel, ou pour tout autre motif. En aucun cas la responsabilité de SIERRA ne pourra être engagée au-delà du prix d'achat de ce produit. Certains états ou pays n’autorisent pas la limitation ou l'exclusion de certaines garanties implicites et cette limitation peut ne pas s'appliquer à votre cas. Vous avez le droit d’ utiliser ce produit pour votre usage personnel, mais vous ne pouvez pas vendre ou tranférer des reproductions du manuel, de la documentation ou du code de ce produit sous quelque forme que ce soit, ou louer ce produit à un tiers. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul exemplaire de ce produit sur un seul terminal connecté à un seul ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser ce produit en réseau ou l'installer sur plus d'un ordinateur ou d'un terminal d'ordinateur. AVERTISSEMENT SUR L'EPILEPSIE À lire avant toute utilisation d'un jeu vidéo Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d'épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumière clignotantes ou d'éléments fréquents dans notre environnement quo- tidien. Ces personnes s'exposent à des crises lorsqu'elles regardent certaines images télévisées ou lors- qu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n'a | pas d'antécédent médical ou n'a jamais été confronté à une crise d'épilepsie. | Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l'épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de simulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation. | Nous conseillons aux parents d'être attentifs à leurs enfants lorsqu'ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contrac- tion des veux ou des muscles, perte de conscience, trouble de l'orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin. PRECAUTIONS A PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR L'UTILISATION D'UN JEU VIDEO | Ne vous tenez pas trop près de l'écran. Jouez à bonne distance de l'écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. En cours d'utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. (Arrêté paru au J.Ü. publié par le Ministère public, essentiellement destiné aux jeux vidéo) —> RENVOYEZ-VITÉ VOTRE CARTE DE GARANTIE POUR DÉNÉFICIER DES AVANTAGES CONTEL-SIERRA Ne pas Affranchir CORRESPONDANCE-RÉPONSE VALABLE DU : 09/01/1995 AU 08/01/1998 Coktel Vision Autorisation N° 809. cs aie 92366 Meudon-la-Forêt Cedex dans les départements d'Outre-Mer France Retournez au plus vite votre bon de garantie pour bénéficier de tous les avantages Sierra/Coktel. @D | Abonnement gratuit pendant 1 an* a Multimédia News : Notre magazine trimestriel pour tout savoir de l'actualité des jeux et éducatifs Sierra/Coktel. EP Une hot line gratuite : Nous sommes à votre disposition 7j/7 au 01 46 01 46 50 pour répondre de 9h à 21h à toutes vos questions techniques. €ŒD La garantie contre tout défaut éventuel : Tout disque défectueux vous sera échangé jusqu'à 90 jours après l'achat. “voire abonnement es! valable 1 an en France métropoitane à compter de là réception de votre Carte de Garande à sera renouvelé gratuitement pour une pénode de 1 an des réception d'une nouvelle Carte de Garante Merci de compléter les informations suivantes en Majuscules. NOM: | 1] | | | 1 I I I | Penom: . 1 | N° de client : Adresse: | | | | IL || || LY L Y PL OL RYL E ZA || | Ville : | | ||| jp | ||} Code postal : Pays: | | | | 1 1) Date de naissance: _____ | Système : PC wings [J PC Win 3.1 LJ Мас |} Autres L] Périphérique : Imprimante: Oui N Non J Modem: Qui A Non |} Acces Internet: Acces simple N AOL J Compuserve |_| Autres 4 Merci de cocher la case correspondante Email: | | | | | | | @ HEN EEE Votre achat : Merci d'indiquer le titre complet Date d'achat : __ | Produit acheté : | | | I I I I I 1 I I 1 I 1 | EI E | Nom du magasin : | | | \Ще: | | | | | e Leisure Suit Larry Drague en Haute Mer 199 Sierra On-Line, Inc et ” sont des marques déposées ou sont sous heence de Sierra On-Line, Inc 7790737 LO6GPSS - SIWINYH:1 Tous droits réservés. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation КОЖ ОЖ а. i E F