▼
Scroll to page 2
of
12
91 477 1284/02 * FORNI DA INCASSO A GAS (IT) HORNOS DE GAS ENCASTRABLES 2 BUILT-IN GAS OVENS (GB) A FOURS A GAZ ENCASTRABLES INBOUWGASOVENS =H GASEINBAUHERDE (== = Istruzioni per | USO | 5 Instrucciones de uso € Instructions for use ; i Bedienungsanleitung | Gebrauchsanweisung 7 SE EA E TA wr пе. Arie ES E E "a A. PA BERL ВСЕ Hi 8 PRS tab Te | Index page Recommandations générales 52 Instructions pour l'installation | 54 - Adaptation aux différents types de gaz 57 | Organes de commande et fonctions 59 Utilisation du four à gaz 61 Conseils pour cuisson au four - 64 Nettoyage et entretien 65 | Recommandations générales £ Ces instructions sont valables seulement pour les L’utilisation de tout appareil électrique comporte : | l'observation de quelques règles fondamentales: : — Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. “ pays de destination dont les symboles figurent sur la couverture du mode d'emploi et sur l'appareil. d injecteurs en équipement. Vous pourrez l'utiliser - l’appareil car elle permet de s’informer à tout- . Attention! Conservez toujours cette notice | d'instructions avec ! appareil et avec la série pour toute consultation future. - Assurez-vous que la notice accompagne toujour moment sur son fonctionnement. Avant la mise en - place et l’utilisation de ! appareil lisez attentivement ‘ les consignes de sécurité ci- apres.. Ds L'appareil doit étre installé par un technicien spécialisé, conformément aux normes en vigueur. | № pas laisser les composants de l’emballage (clous, mousse de polystyrène, feuillard, etc.) à la portée des enfants. Ils peuvent être source de danger. La sécurité électrique de l’appareil est assurée uniquement quand celui-ci est relié à une très bonne mise à la terre. Véritier cette condition. En cas de doute, demander un contrôle soigné de - l'installation par un professionnel qualifié. L'appareil doit servir uniquement pour !’ usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (par exemple le chauffage de locaux) doit être considérée i impropre et donc dangereuse. Ne pas obstruer les ouvertures ou les fentes de ventilation ou d'écoulement chaleur. Quand l’appareil ne fonctionne pas, contrôler si les boutons de commande sont sur la position zéro (éteint). 52 — Ne pas tirer le câble d’alimentation pour enlever la ES — Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc..). = a — Ne pas laisser les enfants ou les personnes” + с inexpérimentées utiliser l’appareil sans surveillance. fiche de la prise de courant. Pendant et après l utilisation, le verre extérieur de la porte est chaud; ne pas laisser les enfants s'en approcher. Avant d' utiliser le four pour la premiére fois, le = chauffer a la température maximale pour une durée suffisante à brûler les éventuels résidus huileux qui | pourraient dégager des odeurs désagréables. Pour enlever les aliments du four, mettre des gants d de, cuisine spéciaux. | Avant le nettoyage ou l’entretien, débrancher I appareil ou éteindre l'interrupteur général de Г installation. | Pour des raisons de sécurité et d'hygiène cet appareil doit être toujours propre (voir instructions). En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre le four. Ne jamais essayer de le réparer I soi-méme. Les réparations qui ne sont pas effectuées correctement peuvent être dangereuses. + s'adresser au Centre de dépannage agréé et exiger des pièces de rechange d’origine. | Avant de se débarrasser d'un vieil appareil, rendre inutilisables toutes les piéces avec lesquelles les enfants pourraient jouer et donc constituer un danger pour eux. Pour un fonctionnement correct des appareils a gaz, il faut un changement d’air régulier dansia pièce où ils sont installés. Vérifier si les conditions requises sont respectées (se reporterau paragraphe "ventilation de la pièce”). 53 RN FR-BE Instructions pour installation L'installation et l’entretien de l’appareil doivent être ‘effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. Pour la France faire référence aux normes suivantes: — Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’ habitation | et de leur dépendances. — Norme DTUP 45-204 — Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 — Installations de gaz — Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984). — Règlement Sanitaire Départemental Pour les appareils raccordés au réseau électrique: — Norme NF C 15-100 — Installations électriques à basse tension - Règles. o a Ventilation de la _ Cetappareil doit 6&tre installe et peut fonctionner piece | | uniquement dans des locaux ventilés de facon permanente selon les normes en vigueur. | Pour le bon fonctionnement de l’appareil à gaz il est indispensable que, dans la pièce, l’air nécessaire à la combustion du gaz puisse arriver de façon naturelle directement par des ouvertures pratiquées sur des parois extérieures. Les ouvertures doivent être réalisées de façon à ne pas être obstruées de l’intérieur ou de l’extérieur et positionnées de préférence près du sol du côté opposé a l'évacuation des fumées de la combustion. S'il n’est pas possible de faire ces ouvertures dans la pièce où l'appareil est installé, l’air nécessaire peut provenir d’une pièce proche à la condition que ce ne soit pas une chambre à coucher ou une pièce avec danger d'incendie. S'assurer que dans la pièce où l’on à positionné l'appareil il y a un passage d'air de 2 m%h par kW installé. 54 —m— = e Mise en place AA Branchement - électrique Eh NR AAA ACE AG АТ L'appareil est logeable dans le mur, dans les meubles - en métal, en bois, en bois recouvert de laminés — plastiques, à condition qu’ils résistent à la chaleur à une température maximum de 90°C. Respecter les dimension d’encastrement indiquées dans la fig. 1-2-3 en mm. L’appareil peut être installé sous le plan de travail ou bien sous la table de cuisson. Dans les vrsions en acier inox et style antique, il est possible de l’instaler à colonne; dans ce cas le meuble devra avoir dans la partie supérieure-arriére un trou ^ d'aération de 80/90 mm. de profondeur. La fixation se fait par 4 vis «A» placées aux 4 coins de - 'encadrement de la porte du four (voir fig. 1). a Important: ne pas utiliser la porte comme levier pour introduire le four dans le meuble. Ne pas exercer de pressions e excessives sur la porte ouverte. Vérifier si le voltage et la puissance de la ligne - d'alimentation de "habitation correspondent au voltage ” et à la puissance indiqués sur la plaquette des caractéristiques placée derrière l’appareil. Il est absolument nécessaire de faire le raccordement - à la terre. Pour cela, la fiche à connecter au câble d'alimentation et la prise à laquelle il est relié doivent être du même type (conformes aux normes). o 5 Notre Société décline toute responsabilité encas = d’accident matériel ou corporel dû à une mise à la terre défectueuse ou inexistante. Lors de Pinstallation, prévoir sur la ligne d' alimentation | de l'appareil un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture minimum entre les contacts égale ou ped - supérieure a 3 mm., placé dans une position facilement . accessible pres de P appareil. ue Important - En cas de remplacement du câble d alimentation, la section des fils du nouveau câble ne doit pas être inférieure à 1,5 mm? (câble 3 x 1,5); l'extrémité qui va à l’appareil doit avoir le fil de terre (jaune-vert) plus long d'au moins 20 mm. nn Ne pas utiliser de réducteurs, d’adaptateurs ou de _ dérivateurs qui pourraient provoquer des a échauffements ou des brülures. TUN FR-BE) Raccordement au gaz Raccordement avec tuyau rigide Raccordement avec tuyau flexible en acier Raccordement au gaz butane-propane L'appareil a été essayée en usine au gaz naturel G 20 à une pression de 20 mbar. Le raccordement au réseau du gaz doit être effectué à l’aide d’un tuyau rigide (en cuivre ou acier) ou flexible en acier inoxydable à paroi continue selon la norme en vigueur. S'assurer que l’appareil est réglée au type de gaz utilisé. En cas contraire suivre les opérations du paragraphe «Adaptation aux différents types de gaz». Le raccordement au réseau du gaz doit être effectué _ de façon correcte. Le raccord d'entrée du gaz est fileté 1/2 mâle. On peut effectuer un raccordement en utilisant un groupe adaptateur «C» avec bicône, en interposant toujours le ют! «В» fourni (fig. 4). Le raccord d'entrée du gaz est fileté 1/2 gaz male. Utiliser exclusivement des tuyaux en acier inoxydable à paroi continue conformes aux normes en vigueur en interposant toujours le joint «B» en dotation, entre le raccord «A» et le tuyau flexible «D» (fig. 4). L'installation des tuyaux doit être effectuée de façon que leur longueur, dans des conditions d’extension maximum, ne soit pas supérieure à 2 mètres. NOTA - En cas d'utilisation des tuyaux métalliques flexibles, s'assurer qu’ils ne soient pas en contact avec des parties mobiles ou écrasés. - Pour effectuer le raccordement au gaz butane- -propane, utiliser un détendeur sur la bouteille et réaliser le raccordement selon la norme en vigueur. NOTA - S'assurer que la pression d’alimentation respecte les valeurs indiquées dans le tableau des caractéristiques des brûleurs et injecteurs. 56 Adaptation aux différents types de gaz Réglage du brûleur à gaz | L'appareil est équipé en usine pour fonctionner au gaz naturel G 20 a une pression de 20 mbar Pour le passage d'un gaz a l’autre, effectuer le réglage | du brûleur à gaz. | | “а Remplacer l’injecteur et régler l’air primaire — Ouvrir complètement la porte; enlever la lèchefrite, a grille, les glissières latérales et le plan du four (fig. 5). — Démonter le brúleur en dévissant les 2 vis «A» (fig. 6) et le retirer vers l’avant. | — Démonter ! injecteur «B» en utilisant une clé de7 mm. et le remplacer par celui adapté au nouveau type de gaz (voir tableau ci- après). — Remonter le brûleur et remplacer à !’ arrière de l'appareil l'étiquette de réglage du gaz par celle appropriée que l’on trouve dans le Centre de E Dépannage le plus proche. >. — Desserrer la vis «C» (fig. 7) et agir sur le régulateur. «D» de façon à ce que la vis «C» corresponde à l’'encoche relative au gaz utilisé (N: gaz naturel et GPL: gaz liquide). — Bloquer le régulateur «D» en serrant la vis «С». Réglage du minimum Le thermostat du four est muni d'un by-pass pourle — minimum, visible de la 18e fente du bandeau de commandes (fig. 8). Si l’on change le type de gaz, il faut remplacer le by-pass de la façon suivante: — Démonter le carter supérieur en dévissant les vis. — Devisser le by-pass en utilisant un tournevis etle retirer de son logement avec une pince. — Monter le by-pass (fourni) en le vissant à fond. Sur les modèles non équipés de by-pass, le réglage du minimum à gaz liquide s’effectue en vissant à fond celui déjà monté sur le thermostat. Si l'on passe du gaz liquide ou gaz naturel, il suffitde . dévisser le by-pass de quelques tours. Dans les deux cas, faire des essais de fonctionnement comme suit: FR-BE elle devra rester allumée bien que n’ayant qu’une longueur de 2-3 mm. Cette opération doit être faite avec la porte du four fermée. Apres réglage du minimum, ouvrir et fermer la porte: : si la flamme s'éteint, augmenter un peu le minimum. Attention: la flamme ne doit pas s’éteindre quand on passe de la position maximum à la position minimum. Tableau des caractéristiques de brûleur à gaz 2 = Gaz naturel Gaz butane-propane ES = G 20 (20 mbar) G30/G 31 (28/37 mbar) 2g ® = с “ 1 + r a x = SE 5 injecteur Débit O injecteur by-pas Débit Débit © 5 © 00 mm 1h 15% 1/100 mm (mm) g/h 15% g/h 15°C | G 20 G30 G 31 26 | 700 118 248 77 0,41 189 | 186 Tableau de réglage de l’air (référé à la fig. 7) | G 20 G 30 / G 31 TYPE DU GAZ 20 mbar 28 / 37 mbar Position réglage de l’air (N) ( GPL ) avec distance X - 5 mm 15 mm Organes de commande et fonctions Description des commandes (fig. 9) Manette de la minuterie et de l’éclairage du four (A) Voyant du gril - (B) Tous les organes de commande et de contrôle du four sont réunis sur le bandeau de commandes. | A - Manette de la minuterie et de l'éclairage du four a В - Voyant du gril C- Manette thermostat + gril et tournebroche D - Manette de réglage de l'horloge E - Horloge F - Grille d’évacuation des fumées De 5 à 60 les chiffres correspondent aux minutes, le réglage est progressif et toutes les valeurs entre les —.. chiffres peuvent étre utilisées. | Pour un réglage correct, tourner la manette sur la position maximum 60 puis retourner aux minutes ' désirées. Pendant l’utilisation de la minuterie, I ampoule du four est allumée. XX] Position pour allumer | ampoule du four, tourner la manette dans le sens anti-horaire. L’ampoule s ‘allume - aussi à chaque fois que l’on ouvre la porte du four. Le signal sonore de fin de cuisson n ‘interrompt pas le fonctionnement du four. Son allumage indique le fonctionnement du gril électrique. Ensuite ce voyant s'allume et s'éteint pour indiquer le maintien constant de la température du four. pe FR-BE Manette du thermostat + gril et tournebroche (C) Manette de réglage de l’horloge (D) Grille d’évacuation des fumées (F) C'est le dispositif qui permet de choisir la température de cuisson la plus indiquée pour les aliments à cuire. Le choix s'effectue en tournant la manette dans le sens anti-horaire sur la valeur désirée comprise entre un MIN de 130°C et un MAX de 270°C. Le réglage est progressif; toutes les valeurs intermédiaires peuvent être utilisées. De plus, en tournant la manette sur la position £3, on branche la résistance du gril et le moteur du tournebroche. Tirer et tourner la manette dans un sens ou dans l’autre. Pour éviter des contacts accidentels avec les parties chaudes, le four doit être éteint. (seulement sur certains modèles) Pendant le fonctionnement, on peut sentir un flux d’air chaud qui sort de la grille centrale du bandeau de commandes; aucune précaution particulière ne doit être prise. NOTA - Dans les versions en acier inox et style | ancien, I'évacuation des fumées a lieu en mode forcé par un système de ventilation; on peut donc sentir un flux d’air chaud qui sort de la partie inférieure du bandeau de commandes. | Cette ventilation se met en marche quelques minutes apres l'allumage du four et s'éteint quand il descend au-dessous de la température minimum. | 60 Utilisation du four 2 a gaz Allumage manuel du four © (fig. 10) Allumage électronique - du four la température désirée; regarder à travers les deux Le brûleur est muni d’un thermocouple de sécurité qui coupe la sortie de gaz dans les cas suivants: - 1) S'il y a une panne de courant. 2) Si la flamme s'éteint accidentellement. — La manette du four est munie d'un arrêt dans la position de minimum qui évite l'extinction de la flamme pendant - le réglage de maximum à minimum. Allumage du four à gaz avec thermocouple de sécurité: 5 — Ouvrir la porte (enlever la lechefrite qui se trouve UE - dans le gradin-support inférieur). — Approcher une flamme au trou d'allumage s sur la sole + x du four et simultanément presser à fond la manette du Si thermostat; la tourner dans le sens anti-horaire i jusqu'à … fentes sur la sole du four pour voir si le four s ‘est + allumé; tenir pressée la manette pour 5-7 secondes au - moins pour que le thermocouple de sécurité s’active. —— — En lachant la manette, la flamme du brûleur doit rester allumée; dans le cas contraire, répéter I allumage. Effectuer les opérations suivantes: — Ouvrir la porte du four; -— Tourner la manette du four dans le sens anti- horaire - sur la température désirée. — Presser la manette pour allumer et attendre 5-7 secondes au moins avant de la lácher pour que le thermocouple de sécurité s’active. | — En láchant la manette, la flamme du brúleur doit rester allumée; dans le cas contraire, répéter l'allumage. FR-BE Remarques Cuisson au four 1) Apres l'allumage du four, attendre 2 minutes environ | avant de fermer la porte. 2) Ne pas fermer la porte trop vite et ne pas la claquer. 3) Contróler, avec la porte fermée, le fonctionnement parfait du-brúleur. Dans ce but il est conseillé, si la lechefrite est dans le gradin- support inférieur, de la positionner a fin de course. 4) Si les flammes du brúleur s’éteignent accidentellement, tourner la manette sur O et attendre une minute au moins avant de retenter l'allumage. 5) Quand il y a une coupure de courant, ne pas utiliser le four pour éviter un fonctionnement anormal qui pourrait causer des surchauffes (sur les modèles en acier inox et t style ancien). | Pour une cuisson correcte, laisser chauffer le four de 10 a 15 minutes selon la température désirée. Introduire les aliments dans le four et surveiller la cuisson à travers la vitre. Le four contient les accessoires nécessaires pour la cuisson des aliments: grille. et lèchefrite. La léchefrite émaillée sert pour rôtir les aliments de grandes dimensions tels que poulets, rôti de boeuf, » de veau, de porc, gigots et autres viandes. | Le four a gaz est indiqué pour la cuisson sur un seul plan; il est conseillé d'utiliser des récipients à bords hauts pour salir le moins possible les parois du four. Important - Si, pendant le fonctionnement, il faut ouvrir la porte du four, le faire trés rapidement pour que la température ne baisse pas au point de compromettre la bonne réussite de la cuisson. Pour éviter d'étre incommodé par la vapeur éventuelle contenue dans le four, ouvrir la porte en deux temps: pour 4-5 secondes, la laisser semi-ouverte (5- 6 cm environ) puis l’ouvrir complètement. 62 „Не. Cuissons au tournebroche (fig. 11) Cuissons au gril - symbole € au Pour la cuisson au tournebroche, appliquer la protection «A» (fig. 12) afin de protéger le bandeau de commandes et les manettes de la chaleur. - Pour les modèles en acier iriox et style ancien, la protection «A» n'est pas fournie car les cuissons se font avec la porte du four fermée. introduire dans le four le support «B» dans le troisième gradin-support en partant du bas, préparer la broche | avec les aliments a cuire et la poser dans les logements centraux du support «B»; pousser de façon à ce que la . tige entre dans le trou du moteur du tournebroche placé sur la paroi arrière. Glisser la lèchefrite émaillée dans le premier gradin-support en partant du bas pour recevoir le i jus et les graisses qui dégouttent des aliments. Dévisser la poignée en plastique pour qu’elle ne fonde pas. Pour | allumage du four, tourner la manette sur le Pour la cuisson au gril, appliquer la protection «A» | (fig. 12) afin de protéger le bandeau de commandes et les manettes de la chaleur. Pour les modeles en acier inox et siyle ancien, la protection «A» n'est pas fournie car les cuissons se font avec la porte du four fermée (durée max. 60 minutes). Préchauffer le four au moins 5 minutes. Pour allumer, tourner la manette sur le symbole $3. Préparer les aliments à cuire sur la grille; Pintroduire dans le four à la hauteur appropriée, généralement en haut, au quatrième gradin-support en partant du bas В pour des cuissons bréves; pour des temps plus longs et a des grillades sur une surface large, introduire la grille - (selon les dimensions) dans l’un des gradins- -supports inférieurs. Introduire la lechefrite dans le gradin juste en-dessous pour recueillir les graisses pendant la cuisson. ATTENTION - Pendant le fonctionnement du tournebroche et du gril les parties intérieures du four deviennent trés chaudes; les enfants ne | doivent t pas s'en approcher. rer perde PE Hz To Ч - FR-BE Conseils pour cuisson au four Dans ce tableau sont reportées, à titre indicatif, les données pour la cuisson de préparations courantes. Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande et des volailles, varient selon l'épaisseur, la qualité des mets a cuire et les goûts du consommateur. Préparation Kg Position en Temperature | Temps de cuisson | partant du bas °C (avec four préchauffé)| Lasagnes 3.0 2 220 75-80" Cannellonis 2.5 2 205 80” Tagliatelies au four 2.2 2 205 80’ Veau 20 2 210 135’ Poulet 1.5 2 210 110° Dinte 3.0 2 — 220 120 Canard | 1.8 2 205 120’ Lapin 1.5 2 ‘200 85 - 90’ ee | Carré de porc 1.2 2 210 - 110° © Agneau a 1.5 2 205 — 95 Maquereaux 1.1 2 210 60 - 65’ Denté 1.5 2 210 65 - 70 Tarte 1.0 2 210 45 - 50’ Pizza 'margherita' 0.9 2 250 - 16 Biscuits 0.5 2 160 | 30 - 35” Gâteau ’paradiso’ 1.2 2 190 50’ Tarte a la confiture 1.0 2 160 35’ Savarin 1.0 2 190 45 - 50’ Soies et seiches 1 3 ds 8 Brochettes 2 (> 4-5 Tranches de merlan 1 3 9-10 Légumes au gril 1 2 = 8-10 col & | Traches de veau. 1 3 20’ O | Cotes de porc | 1.5 3 | 25 Hamburgers 1 3 =v | 7 Saucisses 1.7 3 © 40-45 Poulet á la broche 1.7 — 80 - 90’ Veau à la broche 1 — 80” 64 | - Avant toute opération, débrancher l’appareil. Nettoyage et entretien Nettoyage général Un nettoyage régulier et constant permet de maintenir Ta a le four en bon état pendant longtemps. | Si le four n’est pas équipé de panneaux autonettoyants, | après chaque utilisation laisser refroidir le four etile ' nettoyer pour éviter que les incrustations soient ВЕ recuites plusieurs fois. SE Pour faciliter le nettoyage, enlever la grille, la lèchefrite В et les glissières latérales (fig. 13). В Laver les parties émaillées avec de l'eau chaude et du détersif. Les produits abrasifs, pailles de fer, laines 5 d’acier ou acides, sont déconseillés car ils pourraient abimer l'émail. Rincer et essuyer les parties en acier > inox avec un chiffon moelleux ou une peau de chamois. = S'il reste encore des taches, utiliser un peu de vinaigre chaud. > Nettoyer la vitre de la porte du four et les parties extérieures avec de l’eau chaude. Eviter I utilisation de‘ chiffons röches. Remplacement de Enlever la protection «A» en dévissant dans le sens В "ampoule anti-horaire. Aprés avoir changé l’ampoule, remonter la a (fig. 14) a protection «A». = N'utiliser que des ampoules pour four (T 300°C). Joint de la porte Pour faire un nettoyage plus soigné du four, démonter (fig. 15) le joint de porte «A» après avoir enlevé la porte du four. Pour les démonter, soulever les languettes «В» placées dans les angles (voir figure). | Nettoyer le joint avec une éponge, de l'eau et du savon; - les produits acides ou abrasifs sont interdits. Remonter le joint en tenant à plat le côté le plus long et enfiler les languettes «B» dans les trous «C» en commençant par les trous supérieurs. ATTN FR-BE Démontage de la porte (fig. 16) Graissage du robinet du four Pour faciliter le nettoyage du four, on peut démonter la porte. | Les charnières «A» sont munies de deux cavaliers mobiles «B» qui, s’ils sont accrochés aux secteurs «C» des charnières quand la porte est complètement ouverte, les bloquent. Soulever la porte vers l’extérieur en faisant les deux mouvements illustrés sur la figure. Pour ces opérations, faire prise sur les côtés de la porte, près des charnières. Pour remonter la porte, enfiler les charnières dans leur logement. - Avant de fermer la porte, ne pas oublier d’enlever les deux cavaliers «B» qui ont servi à accrocher les deux - charnières. Si la manette du four devient anormalement dure ou se - bloque, il faudra la nettoyer à l’intérieur et la graisser. N.B. Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien spécialisé. 66 4 TASTE 5 ota x AAO La 1 г To “ toa ae EN E do В A A A Led A, Nate E OREA E ‚ , A a A A dm NDA das SA SEN ek an Avda AE hos TA Lin Н Ми da al Mo 5 +, vo VEL, dy! hy Lys r 4 LAY Ra Ela La ahd a Kabir BHI Vow SC ie did AL NC RNA a | | LA п 00! DUNA MU hi co 2007 U 5091000 80:50 Ош ар q «a Mn + wy 80-90 580 min. hr NO 770777 UT 7 > 7 = NE N N N | 7777777 60-70 «ima 117/7777 р ee a ( 000990000000000000800020010000000N009000000000000000009600030000000000 900000000 A F B С | 0000020000000000000000000000006000060000000000000000000000000000060080000000000000000000 | .— —a "TANT a mA: 7 ee A B C | i fi