Manuel du propriétaire | Sagem MY X6-2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem MY X6-2 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
252092727_myX-6-2_fr.book Page 1 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
S
252092727_myX-6-2_fr.book Page 2 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Vous venez d’acheter un téléphone SAGEM et nous vous en félicitons. Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement
afin de pouvoir utiliser votre téléphone dans les meilleures conditions.
Votre téléphone permet d’utiliser, au plan international, différents réseaux (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz ou PCS
1900 MHz, selon modèle), en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
Caractéristiques techniques
Poids : 104 g
Taille : 110 x 47 x 19 mm
Batterie d’origine : Li-ion 920 mAh
Objets multimédias supportés :
Formats audio : iMelody, Midi, wave, MP3, AAC, AAC+, AMR
Formats graphiques : wbmp, bmp, png, gif, gif animés, jpeg, .3gp, mpeg4 selon modèle
Taille mémoire disponible pour les messages :100 SMS
Taille mémoire disponible pour les MMS, le répertoire et les objets multimédia : jusqu'à 8 Mo
Taille maximum de chaque message :
SMS : < 160 caractères
MMS : < 100 Ko pour les messages sortants, 300 Ko pour les messages entrants (dépend de la configuration du
téléphone et des restrictions opérateur)
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
252092727_myX-6-2_fr.book Page 3 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Contenu - Accessoires
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments sont présents :
1 -Le téléphone
2 -Le chargeur secteur
3 -La batterie
4 -Le manuel utilisateur
5 -Le CD Wellphone
1
4
2
3
5
Accessoires
Il est recommandé d’utiliser les accessoires de marque SAGEM pour un fonctionnement optimal de votre téléphone et de vos
accessoires.
Vous pouvez vous procurer les accessoires suivants :
- Kit piéton stéréo
- Kit piéton Bluetooth
- Batterie supplémentaire
- Chargeur supplémentaire
- Câble USB (avec pilotes associés) et câble série permettant de relier votre téléphone avec un micro-ordinateur (*)
- Adaptateur allume-cigares
- Dragonne
Pour plus d'informations : www.planetsagem.com et www.sagem.com
(*) Attention : le câble USB équipé d’un connecteur de charge est un chargeur d’appoint. Dans le cas où la batterie est
très déchargée, il est recommandé d’utiliser le chargeur secteur fourni avec le téléphone.
Contenu - Accessoires
3
252092727_myX-6-2_fr.book Page 4 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Description
Zoom (en prise de photo
ou vidéo)
Réglage volume
(en appel)
∗
#
2à9
Touche prise photo
4
IrDA
(infrarouge)
Touche rouge : Appui long : Arrêt/Mise en Marche du téléphone
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccrocher
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil
Touche verte : Appui long : Mode mains libres
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel
Touche programmable droite : (fonction disponible selon modèle)
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
Touche programmable gauche : (fonction disponible selon modèle)
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
Le navigateur vous permet :
- de naviguer dans les différentes fonctions en appuyant sur la partie
correspondante (haut, bas, droite, gauche)
- de confirmer votre sélection en appuyant sur la partie centrale (OK)
Dans l’écran d’accueil, l’appui sur le navigateur affiche les icônes des menus
principaux. L’appui sur le navigateur et l’une des douze touches du clavier
numérique accède directement à un menu.
Lors de la rédaction d’un message :
Appui court : passe d’un mode de saisie à un autre (T9, ABC, 123)
Appui long : majuscules/minuscules
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
En contexte réception d’appel : Appui bref coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : Activer/désactiver la sonnerie
Coupe le son en lecture de vidéo, de message ou dans un jeu
Un appui long sur une des touches 2 à 9 affiche directement le répertoire
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette
touche est indiqué entre crochets (exemple : [Sauver]).
Description
252092727_myX-6-2_fr.book Page 5 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Installation de la carte SIM et de la batterie
AVERTISSEMENT
Selon les modèles et suivant la configuration des réseaux et les cartes d’abonnement qui y sont associées, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 V, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM
incompatible sera signalée par un message lors de la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Votre téléphone est identifié par son numéro IMEI. Notez bien ce numéro, et ne le gardez pas joint à votre téléphone, car il
pourra vous être demandé en cas de vol de votre téléphone, afin d’en bloquer l’utilisation, même avec une autre carte SIM.
Pour afficher l’IMEI sur l’écran de votre téléphone, tapez : *#06#.
1
3
2
4
Description
5
La carte SIM s’insère sous la batterie du téléphone. Assurez-vous que le
téléphone est éteint et le chargeur débranché.
1
Retournez votre téléphone et faites glisser vers le haut le bouton de
verrouillage pour retirer la coque arrière.
2
Retirez la batterie si elle est déjà présente.
3
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées
tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin
figurant sur le téléphone.
4
Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord la
partie supérieure supportant les connecteurs.
5
Remettez en place la coque arrière en le faisant glisser.
Fixation de la dragonne
Insérez la dragonne dans la fente située en bas à gauche de la partie intérieure
du téléphone.
5
252092727_myX-6-2_fr.book Page 6 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Insertion de la carte mémoire
1
2
3
4
5
1
Retournez votre téléphone et faites glisser vers le haut le bouton de
verrouillage.
Retirez la coque arrière puis la coque avant en appuyant sur les deux
loquets latéraux.
Insérez la carte mémoire en la poussant jusqu’à entendre un «clic».
Retournez la coque avant, remettez en place le clavier puis la carte
électronique à l’intérieur. Remettez en place la coque arrière.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez doucement dessus pour la faire
ressortir.
3
2
Fente carte mémoire
Connecteur
accessoires et
chargeur
5
4
Utilisation de la carte mémoire
La carte mémoire est très fragile. Veuillez à la manipuler avec précaution lors de l’insertion ou du retrait.
Certaines cartes mémoire doivent être formatées sur un PC avant d’être utilisées dans votre téléphone.
6
Description
252092727_myX-6-2_fr.book Page 7 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil peuvent être présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
Batterie (s’il clignote rouge, la batterie doit être chargée immédiatement)
Mode silence (indique que la sonnerie est coupée)
Seul l’appel d’urgence est possible
Niveau de champ (entre 0 et 5 barrettes).
Réception de message (message à lire), clignotant : mémoire pleine (messages à supprimer)
Gris :
GPRS indisponible
Noir :
Connexion GPRS
Clignotant : Connexion en cours
Connexion WAP
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran :
Cet onglet indique que l’accès aux menus se fait en appuyant sur le navigateur.
Les indications suivantes peuvent également s’afficher : « 1 message reçu » ; ou « 1 appel » (appel manqué).
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche
.
Écran d’accueil
7
252092727_myX-6-2_fr.book Page 8 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Apprentissage rapide
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte
SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier :
- codes secrets (code(s) PIN : Personal Identification Number), ces codes vous
permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone,
- répertoire,
- messages,
- fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur.
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
Mise en service
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, suivez les instructions affichées à l’écran.
Si l’accès à la carte SIM est protégé, le téléphone vous demande d’entrer le code PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas
sur l’écran pour des raisons de sécurité.
Après avoir appuyé sur [OK], le téléphone active les paramètres de votre opérateur et redémarre ; entrez de nouveau votre
code PIN puis la date et l’heure, faites vos choix pour ces différents paramètres : fuseau horaire, heure d’été/hiver, thème,
fond d’écran, écran de veille, sonnerie, volume, vibreur et numéro de la boîte vocale.
8
Apprentissage rapide
252092727_myX-6-2_fr.book Page 9 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Si vous avez des contacts enregistrés dans votre carte SIM, le téléphone vous propose, si vous le souhaitez, de les recopier
dans le répertoire du téléphone.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Vous devez alors :
- entrer **05*,
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider,
- entrer votre code PIN et valider ,
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous
devez alors contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Allumer/Éteindre le téléphone
Lorsque votre téléphone est éteint, un appui bref sur
l’allume.
Lorsque le téléphone est allumé, si vous naviguez dans les menus, un appui court sur
vous êtes dans l’écran d’accueil, un appui long sur
éteint le téléphone.
retourne à l’écran d’accueil. Quand
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer. S’il le trouve, il visualise le nom du
réseau sur l’écran. Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si le nom de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent, les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre E s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile,
police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote, le téléphone reste en recherche permanente. Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur
de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes,
cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
Apprentissage rapide
9
252092727_myX-6-2_fr.book Page 10 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche
.
Pendant l’appel, l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la
communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par le navigateur.
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher « + », puis composez l’indicatif du pays (sans attendre la tonalité) et le numéro
de votre correspondant.
Appel d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est
verrouillé. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. Pour obtenir le service d’urgence international,
composez le 112, puis appuyez sur la touche
.
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche
, et parlez.
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche #.
Mode mains libres
Lors d’un appel, faites un appui long sur la touche
pour passer en mode mains libres.
ATTENTION : dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels.
En cours de communication, l’appui sur [Choix] vous permet d’accéder à différentes fonctions : passer en mode mains libres,
passer en mode secret, afficher les menus, afficher le répertoire.
L’appui sur [Secret] vous permet de couper le microphone momentanément si vous souhaitez que votre correspondant
n’entende pas lorsque vous désirez parler à d’autres personnes.
10
Apprentissage rapide
252092727_myX-6-2_fr.book Page 11 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Utilisation
Dégagement de l’antenne
L’antenne est intégrée dans votre téléphone, sous la partie supérieure de la
coque arrière.
Évitez de poser les doigts sur cette partie lorsque le téléphone est en marche.
Si vos doigts font obstacle à l’antenne, il se peut que le téléphone consomme
plus d’énergie qu’en temps normal, ce qui se traduira par une baisse de
performances rapide. Il est également possible que la qualité de vos
communications en soit affectée.
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position
verticale. Votre sécurité personnelle n'en sera qu'améliorée.
Optimisation des performances
- N’appuyez pas sur les touches sans nécessité : chaque pression sur une touche active le rétroéclairage et entraîne une
consommation d’énergie supplémentaire.
- Ne faites pas obstacle à l’antenne avec vos doigts.
- L’activation des fonctions IrDA ou Bluetooth réduit l'autonomie de votre téléphone. Pensez à les désactiver si vous ne les
utilisez plus.
Utilisation
11
252092727_myX-6-2_fr.book Page 12 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve
doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa mise en service. Elle
atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide
clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant au moins 15 minutes
avant de passer une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur situé au bas du téléphone.
Le téléphone se met en charge et le témoin de charge de batterie s’anime pour
signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez alors le cordon.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène
est normal.
Lorsque vous rechargez la batterie, la prise secteur sur laquelle est branchée le
chargeur doit être aisément accessible.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation
de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, altéré ou remplacé
par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
12
Utilisation
252092727_myX-6-2_fr.book Page 13 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Répertoire
Utilisation du répertoire
Entrez dans le menu Répertoire : la liste des contacts s’affiche si vous en avez déjà (sinon, passez au
paragraphe Enregistrement d’un nouveau contact). Lorsqu’un contact est sélectionné, une icône apparaît dans la barre
de titre :
contact enregistré sur la carte SIM
contact enregistré dans la mémoire du téléphone
contact enregistré dans le répertoire fixe. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option, voir Code PIN2 et
Répertoire fixe dans le menu Sécurité.
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses premières lettres (jusqu’à trois). Vous pouvez le visualiser en
appuyant sur OK.
Enregistrement d’un nouveau contact
- Entrez dans le Répertoire, sélectionnez [Choix] puis Ajouter contact SIM ou Ajouter contact tél..
- Entrez le nom et appuyez sur le navigateur.
- Entrez le numéro et appuyez sur OK.
Remarque : Vous avez la possibilité de renseigner d’autres champs si vous enregistrez le contact dans la mémoire du
téléphone : email, adresse, sonnerie, photo, etc.
- Appuyez sur [Sauver] pour l’enregistrer.
Appeler un contact
Plusieurs possibilités :
pour lancer l’appel.
- Sélectionnez un contact. Appuyez sur la touche
- Sélectionnez un contact, appuyez sur OK, son numéro s’affiche, appuyez sur [Appeler] pour lancer l’appel.
Appel direct à partir de l’écran de veille (uniquement pour les contacts enregistrés sur la carte SIM) : tapez le numéro sous
lequel est enregistré le contact suivi de ∗ (exemple : 21 ∗) ou le numéro suivi de #, le numéro s’affiche, confirmez.
Répertoire
13
252092727_myX-6-2_fr.book Page 14 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Options à partir d’un contact mémorisé
Pour afficher les différentes options, sélectionnez un contact, appuyez sur [Choix].
Modifier un contact
Faites les modifications désirées en les validant puis sélectionnez Sauver une fois toutes les modifications terminées.
Envoyer message
Pour envoyer un SMS ou un MMS à un contact (voir le chapitre Messages).
Envoyer par
Pour envoyer les coordonnées d’un contact par SMS, MMS, IRDA ou Bluetooth (voir le chapitre Messages et le chapitre
Connectivité).
Copier vers SIM / Copier vers mobile
Vous permet de copier des contacts de votre répertoire d’une mémoire dans l’autre. Seuls le nom et le premier numéro de
téléphone seront copiés.
Mémoire
Sélectionnez Mémoire et validez. Sélectionnez SIM ou téléphone et validez.
Téléphone : l’écran affiche la quantité de mémoire utilisée. La capacité mémoire est partagée entre le répertoire et d’autres
fonctions. S’il manque de la mémoire, vérifiez que vous pouvez en libérer dans l’une ou l’autre de ces fonctions.
SIM : mémoire disponible pour les contacts.
Effacer/Effacer tous
Permet d’effacer le contact sélectionné ou tous les contacts.
Carte de visite/Carte professionnelle
Les coordonnées d’un contact mémorisé dans votre téléphone peuvent être enregistrées dans une carte de visite.
- Sélectionnez un contact et appuyez sur [Choix].
- Sélectionnez Carte de visite et [Valider]. Les coordonnées sont enregistrées sous la rubrique Carte professionnelle.
Vous pouvez ensuite la consulter, la modifier ou l’envoyer par SMS, MMS ou IrDA.
14
Répertoire
252092727_myX-6-2_fr.book Page 15 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros pour pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionnez Mes numéros puis validez. Entrez vos différentes coordonnées puis validez.
Synchroniser
Vous pouvez synchroniser votre répertoire avec vos archives stockées sur le réseau de votre opérateur, selon les options
offertes par votre abonnement.
La synchronisation locale avec votre ordinateur doit être lancée depuis le logiciel Wellphone. Il vous suffit d’activer
l’infrarouge, Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone.
Synchronisation des contacts avec un ordinateur
Installez Wellphone, logiciel fourni sur le CD-Rom, et cliquez sur DIRECTSYNC : vous pouvez synchroniser vos contacts
enregistrés dans la mémoire du téléphone et ceux qui sont dans vos bases Lotus Notes™ ou Microsoft Outlook™.
Listes de destinataires
Une liste de destinataires permet de grouper des contacts : cette liste peut être utilisée pour envoyer des messages
facilement à l’ensemble des contacts qu’elle contient.
- Dans le répertoire, sélectionnez l’onglet Destinataires.
- Appuyez sur [Choix].
- Sélectionnez Ajouter liste.
- Sélectionnez le type de liste (SMS ou MMS).
- Entrez un nom et appuyez sur le navigateur.
- Puis, sur une liste appuyez sur [Choix]. Sélectionnez Ajouter contact à chaque fois que vous désirez ajouter un contact
dans la liste.
Répertoire
15
252092727_myX-6-2_fr.book Page 16 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants : SMS et MMS. Le format MMS (en anglais, « Multimedia
Message Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu audio, des images et d’autres objets multimédias dans
vos messages, qui peuvent même se composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière
que les SMS ; renseignez-vous auprès de votre opérateur sur les tarifs pratiqués et sur l’activation de ce service.
Rédiger un message
Messages/Rédiger
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une
langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en
continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de
l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci est surligné.
Il se peut que plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot
qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur le haut du navigateur pour faire défiler les mots correspondant
à cette séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la droite de votre navigateur pour le valider ou sur la touche 0 (qui valide et
ajoute un espace après ce mot) et passer au mot suivant.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur [Oui] et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant de l’ajouter dans le
dictionnaire.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le mode T9, vous pouvez changer de mode de saisie (qui apparaît en haut à droite dans la
barre de titre) en appuyant sur la touche ∗. Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres et le mode ABC vous permet de
saisir des caractères : appuyez plusieurs fois sur une touche pour faire apparaître le caractère recherché : par exemple,
appuyez deux fois sur 2 pour afficher B.
Majuscules
Un appui long sur la touche ∗ permet d’afficher la lettre suivante en majuscule (icône ).
16
Messages
252092727_myX-6-2_fr.book Page 17 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer
(accès rapide par appui bref sur la touche #).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™. En mode ABC, ils sont accessibles en appuyant
plusieurs fois sur la touche supportant le caractère non-accentué.
Sauvegarder le message
- Sélectionnez Sauvegarder si vous ne souhaitez pas envoyer le message immédiatement ou si vous souhaitez l’envoyer
plusieurs fois.
- Sélectionnez l’endroit où vous désirez le sauvegarder (carte SIM ou téléphone). Il est sauvegardé dans le menu
Brouillons.
Envoyer le message
- Une fois le texte saisi, appuyez sur le navigateur ou sur [Choix] et sélectionnez Ajouter destinataire.
- Entrez le numéro du destinataire ou prenez-le dans votre répertoire en appuyant sur [Contacts]. Vous pouvez également
sélectionner une liste de contacts dans votre répertoire.
- Sélectionnez Envoyer.
Remarque : si le type de message (SMS ou MMS) n’a pas été choisi lors de la rédaction, le téléphone demande
confirmation avant l’envoi.
Vous pouvez utiliser une adresse email comme destinataire si le message est un MMS.
Recevoir des messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné dans le menu Sons) et uneicône de message
apparaît sur l’écran de votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône reste affichée à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
La réception d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en cours
de téléchargement, une icône clignote.
Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir des MMS : automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est activé,
vous recevrez simplement une notification dans votre Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à votre attention
est stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira de sélectionner Récupérer dans les options. Pour plus de
détails sur les modes de récupération, voir Messages/Options page 19.
Messages
17
252092727_myX-6-2_fr.book Page 18 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Menu Messages
Messages/Reçus
Pour chaque message, la taille, la présence éventuelle de pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de réception sont
indiquées.
Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également indiqué. Les messages Non récupérés et Non lus
apparaissent en gras.
Messages/A envoyer
Ce menu affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué. Vous pouvez les envoyer à nouveau.
Messages/Envoyés
Ce menu est utilisé pour stocker tous vos messages envoyés si vous avez activé l’option Enregistrement des messages
envoyés dans le menu Options (voir page 19).
Si vous enregistrez trop de messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine et vous ne pourrez plus recevoir
d’autres messages.
Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme d’icône), ainsi que l’heure (ou la date).
Sélectionnez un message et appuyez sur le navigateur.
Choisissez l’une des options proposées : Lire, Modifier, Faire suivre, Effacer, Effacer tous.
Messages/Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons.
Sélectionnez un message et appuyez sur [Choix]. Les options sont : Effacer, Lire, Modifier, Détails.
Si vous sélectionnez un message et appuyez sur le navigateur, vous pouvez le modifier.
Si vous voulez l’envoyer, sélectionnez Modifier puis [Choix] et sélectionnez Envoyer.
Messages/Modèles
Lors de la rédaction d’un message, si vous avez choisi l’option Sauve modèle, le modèle est enregistré dans ce menu.
Les mêmes options que pour les brouillons s’appliquent aux modèles.
18
Messages
252092727_myX-6-2_fr.book Page 19 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Messages/Options
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
Les options d’envoi proposées pour les SMS sont : Accusé de réception, Réponse offerte, Période de validité (durée de vie
du message sur le réseau avant son acheminement), Format message, Centre de messagerie et Enregistrer message
envoyé.
Les options MMS proposées sont :
- Enrg. message env. : il est fortement conseillé de maintenir cette fonction désactivée afin de ne pas saturer la mémoire.
- Mode de récupér. : si vous vous trouvez dans une zone où la couverture est mauvaise, il peut être préférable de choisir
le mode manuel, qui vous permet de différer la récupération.
- Priorité : choix d’une priorité pour l’envoi d’un message.
- Accusé de réception : demande d’un accusé de réception pour l’envoi d’un message.
- Période de validité : durée de vie du message sur le réseau avant son acheminement.
Options avancées
- Envoi accusé de réception : envoi d’un accusé de réception sur réception d’un message.
- Ignorer MMS : permet de désactiver la réception des MMS sur votre téléphone.
- Serveur MMS : permet de sélectionner un autre fournisseur d’accès MMS ou de définir les paramètres d’un nouveau
fournisseur d’accès MMS.
- Affichage Bcc : permet d’activer ou de désactiver cet affichage.
- Afficher mon N° : vous choisissez d’afficher ou pas votre numéro sur l’écran du téléphone du destinataire du message.
- Taille Maximale : permet d’activer ou de désactiver l’option de taille maximum supporté par un MMS.
Messages/Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des messages.
Choisissez l’une des options proposées : SMS ou MMS.
L’écran SMS vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le téléphone.
L’écran MMS vous indique la quantité de mémoire utilisée en kilo-octets.
Messages/Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos diffusées par le réseau.
Vous pouvez choisir de recevoir ou non des informations (consultez l’opérateur auprès duquel vous avez souscrit votre
abonnement).
Messages
19
252092727_myX-6-2_fr.book Page 20 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Photo
Ce menu vous permet de prendre des photos et de les utiliser de multiples façons, par exemple : les envoyer vers un autre
téléphone ou vers une adresse Internet, les conserver en mémoire, les utiliser comme fond d’écran ou économiseur d'écran.
Prendre une photo et la sauvegarder
Prise de la photo
- Sélectionnez le menu Photo ou appuyez sur la touche latérale depuis l’écran d’accueil. Tout en regardant l’écran de votre
téléphone, visez l’objet à photographier. Pour cadrer votre photo, bougez votre téléphone.
- Appuyez sur le navigateur ou sur la touche latérale, la photo est prise et reste affichée à l'écran.
Attention : si vous appuyez sur [Retour] vous revenez à l'écran précédent et la photo que vous venez de prendre est perdue.
- Appuyez sur le navigateur si vous désirez envoyer immédiatement la photo par MMS.
- Appuyez sur [Sauver] pour enregistrer la photo, une barre de progression s’anime, puis les différentes options s’affichent :
• Envoyer via : permet d'envoyer la photo par IrDA, Bluetooth ou MMS.
• Nouveau... : permet la prise d'une nouvelle photo.
• Renommer : permet de modifier le nom d'une photo.
• Ajouter au contact : permet d’affecter la photo à un contact enregistré dans le répertoire.
• Définir comme : permet de sélectionner la photo comme fond d’écran ou économiseur.
• Editeur : diverses options pour modifier une photo.
Zoom : permet d'agrandir des zones d’une photo,
Réglage : permet d’améliorer le contraste,
Bosselage : permet de modifier une photo en lui attribuant un relief grisé,
Négatif : permet de passer une photo en négatif,
Niveaux de gris : permet de passer une photo couleur en noir et blanc,
Ajouter marque : permet d'ajouter des caractères spéciaux ou des dessins à une photo,
Ajouter cadre : permet d'ajouter un cadre à une photo,
Contraste : permet d'augmenter ou de diminuer le contraste d’une photo,
Accentuation : permet d’accentuer le contraste d’une photo,
Flouter : permet d’ajouter du flou à une photo.
Sépia : permet de changer les couleurs en sépia,
Contour : permet d’appliquer un contour à la photo.
Luminosité : permet d'augmenter ou de diminuer la luminosité.
Solarisation : permet d'augmenter ou de diminuer la solarisation.
Saturation : permet d'augmenter ou de diminuer la saturation des couleurs.
20
Photo
252092727_myX-6-2_fr.book Page 21 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Si la mémoire n'est pas suffisante pour stocker la photo, un message d'alarme s'affiche et vous demande alors de confirmer
si vous voulez toujours prendre la photo.
Une fois la photo faite, celle-ci porte un numéro et est enregistrée dans Mes documents/Images.
Remarque : l’utilisation de l’appareil photo pendant un appel peut perturber la qualité d’une communication téléphonique.
Réglages possibles avant de prendre une photo
Zoom :
Pour activer le zoom, utilisez le navigateur vers le haut ou vers le bas ou les touches latérales (+ ou -).
Remarque : si le niveau de zoom est trop important par rapport au format d’enregistrement, la photo sera automatiquement
sauvegardée dans un format inférieur et approprié.
Autres réglages :
• Activer retardateur : permet de prendre une photo avec un délai différé de 5, 10 ou 15 secondes.
• Effets: permet de sélectionner un effet (sépia, négatif ou niveaux de gris).
• Exposition : permet de régler la luminosité (intérieur, ensoleillé, etc.).
• Durée retardateur : permet de sélectionner la durée du retardateur.
• Son du clic : permet de sélectionner le bruit associé à la prise de la photo.
• Résolution photo : permet de choisir la qualité de la résolution de la photo
• Format des photos : permet de sélectionner le format de la photo à sauvegarder.
• Aller à la vidéo : pour prendre une vidéo (voir chapitre Vidéo).
Photo
21
252092727_myX-6-2_fr.book Page 22 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Vidéo
Enregistrer une vidéo
- Sélectionnez le menu Vidéo.
- Choisissez éventuellement les réglages suivants en appuyant sur [Choix] :
• Son vidéo : permet de sélectionner ou pas le son lors de l’enregistrement de la vidéo.
• Limitation taille : permet de limiter la taille de la vidéo pour l’envoi par MMS.
- Appuyez sur le centre du navigateur pour commencer l’enregistrement puis appuyez sur [Arrêter] lorsque vous voulez
arrêter l’enregistrement.
La vidéo est automatiquement enregistrée et porte un numéro. Elle est enregistrée dans Mes documents/Vidéos.
Remarque : le téléphone arrête automatiquement l’enregistrement lorsque la taille maximum disponible est atteinte.
- Appuyez sur [Choix] pour accéder aux différentes options :
• Enregistrer vidéo : permet l’enregistrement d'une nouvelle vidéo.
• Rejouer : permet d’afficher la vidéo.
• Envoyer par : permet d'envoyer la vidéo par MMS, IrDA ou Bluetooth.
• Renommer : permet de modifier le nom d'une vidéo.
• Effacer : permet d’effacer la vidéo.
Remarque : les vidéos sont enregistrées dans le téléphone au format .3gp.
22
Vidéo
252092727_myX-6-2_fr.book Page 23 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Mes Documents
Le menu Mes Documents contient les photos et vidéos prises et enregistrées avec votre téléphone, les sons enregistrés
ainsi que tous les objets téléchargés (images, sonneries, etc.).
Il contient également les «Ghosts» qui affichent l’état des copyrights des objets multimédia téléchargés dans le téléphone ou
la carte mémoire.
Il y a deux onglets, que vous pouvez sélectionner en appuyant à droite ou à gauche du navigateur :
- Téléphone (mémoire du téléphone)
- Ma microSD™ (accessible si vous avez inséré une carte mémoire dans votre téléphone).
Vous pouvez copier les objets multimédia de la carte dans votre téléphone.
À l’aide du navigateur, allez dans le menu :
Mes documents/Images
Pour visualiser une image, sélectionnez-la et appuyez sur le navigateur. Pour en visualiser d’autres, appuyez sur le
navigateur vers le haut ou le bas.
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix].
- Nouvelle photo : permet la prise d'une nouvelle photo.
- Définir comme : permet d’utiliser l’image en tant que fond d’écran ou économiseur d’écran.
- Envoyer par : permet d’envoyer une image (Attention : on ne peut pas envoyer une image faisant l’objet d’un copyright).
- Impression directe : si votre téléphone est relié à une imprimante (par infrarouge, Bluetooth ou câble USB), cette option
vous permet d’imprimer directement la photo (sans passer par un PC). Si la liaison se fait par câble USB, celui-ci doit être
configuré en «Pictbridge» (voir chapitre Connectivité).
Mes documents/Sons
Pour écouter un son, sélectionnez-le et appuyez sur le navigateur. Pour en écouter d’autres, appuyez sur le navigateur vers
le haut ou le bas.
Remarque : Pour écouter plusieurs sons à la suite, il est plus convivial d’utiliser le Music Player.
Mes documents/Vidéos
Appuyez sur OK pour accéder à la liste des vidéos. Pour afficher la vidéo en plein écran, appuyez sur le navigateur vers la
droite.
Pour visualiser une vidéo, sélectionnez-la et appuyez sur le navigateur. Pour en visualiser d’autres, appuyez sur le navigateur
vers le haut ou le bas.
Échange d’objets entre un PC et votre téléphone
Vous devez les relier par câble USB, infrarouge ou Bluetooth (voir chapitre Connectivité).
Mes Documents
23
252092727_myX-6-2_fr.book Page 24 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Connectivité
Vous pouvez échanger avec d’autres appareils (PC, téléphones mobiles, assistants personnels, imprimantes, etc.) diverses
données : images, sons, photos, vidéos, tâches de l’aide-mémoire, événements de l’agenda, contacts, etc.
L’échange de données peut se faire au moyen de :
- un câble série ou USB,
- une connexion infrarouge,
- une connexion bluetooth.
Si vous avez inséré une carte mémoire dans votre téléphone, celle-ci est vue comme une mémoire supplémentaire dans
l’arborescence des fichiers de l’explorateur Windows ; vous pouvez y faire des copier/coller.
Si vous souhaitez échanger des objets entre la mémoire du téléphone et un PC, vous devez installer le logiciel Wellphone,
fourni sur CD-Rom : sélectionnez Multimédia pour ouvrir sur PC l’explorateur des fichiers contenus dans votre téléphone.
Pour récupérer des contacts, des événements ou des tâches, le logiciel Wellphone fourni sur le CD avec votre téléphone
(également disponible sur http:/www.wellphone.com) doit être installé sur un PC.
Voir les chapitres Répertoire et Calendrier pour plus d’informations sur le répertoire et le calendrier.
Remarque : Si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera arrêtée et devra être relancée
manuellement.
Connectivité/Bluetooth
Ce menu permet de configurer la connexion Bluetooth de votre téléphone afin de communiquer avec d’autres appareils
équipés de Bluetooth : par exemple, une connexion audio avec un kit piéton, avec un kit véhicule ou une connexion de
données avec un PC.
Bluetooth est une connexion sans fil, gratuite d’une portée maximum de 10 mètres.
Mon nom Bluetooth : permet d’attribuer un nom à votre téléphone pour la connexion Bluetooth ; ce nom apparaîtra sur les
appareils connectés.
Mode : permet d’activer la connexion Bluetooth de votre téléphone.
- Éteint : aucune connexion Bluetooth n’est possible.
- Actif et masqué : votre téléphone ne sera pas détecté par les autres appareils mais lui les détectera.
- Actif et visible : votre téléphone peut être détecté par un autre appareil.
Dispositifs jumelés : permet de rechercher des équipements qui pourront se connecter en liaison Bluetooth avec votre
téléphone.
Connectivité/IrDA
Ce menu permet d’activer ou de désactiver la connexion par infrarouge.
24
Connectivité
252092727_myX-6-2_fr.book Page 25 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Connectivité/Vitesse lien série
Ce menu vous permet de sélectionner la vitesse à utiliser pour les échanges de données via le port série de votre téléphone.
Il est recommandé, sauf besoin spécifique, de conserver le réglage par défaut : Automatique.
Connectivité/Véhicule
Ce menu vous permet de configurer les options de votre téléphone avec un kit piéton ou véhicule (Décroché automatique,
Arrêt du mobile, Volume).
Connectivité/Mode USB
Ce menu vous permet de sélectionner un mode pour connecter le téléphone à un périphérique avec un câble USB disponible
en accessoire :
Modem pour échanger des données dans le téléphone et le PC.
Mass storage pour échanger des données entre la carte mémoire insérée dans le téléphone et le PC.
Pictbridge pour connecter le téléphone à une imprimante (et imprimer des photos) sans passer par un PC.
Connectivité/Synchronisation
Vous pouvez synchroniser votre répertoire, calendrier ou vos tâches avec vos archives stockées sur le réseau de votre
opérateur, selon les options offertes par votre opérateur.
La synchronisation locale avec votre ordinateur est issue du logiciel Wellphone. Il vous suffit d’activer l’infrarouge, Bluetooth
ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone.
Connectivité
25
252092727_myX-6-2_fr.book Page 26 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Music player
Ce menu vous permet d’écouter des musiques de façon continue comme un baladeur.
Si vous n’avez pas encore de musique en mémoire, utilisez le WAP pour en télécharger ou connectez votre téléphone à un
PC (voir chapitre Mes Documents).
Deux onglets sont affichés : Lecteur et Bibliothèque.
Allez sur Bibliothèque en appuyant à droite du navigateur. Le répertoire des musiques contenues dans le téléphone et dans
la carte mémoire (si elle est dans le téléphone) s’affiche.
Sélectionnez [Choix] : vous pouvez jouer toutes les chansons directement ou les gérer dans des listes.
Créer une liste de musiques
Sélectionnez [Choix] dans l’onglet Bibliothèque.
- Sélectionnez Créer une playlist.
- Entrez un nom pour la liste et appuyez sur OK.
- La liste des musiques s’affiche dans deux onglets : celles contenues dans la mémoire du téléphone, ou, en appuyant à
droite du navigateur, celles contenues dans la carte mémoire.
- Sélectionnez la musique que vous désirez inclure dans la liste et appuyez sur OK pour ajouter cette musique à la playlist ;
recommencez si vous souhaitez en ajouter d’autres, ou sélectionnez Ajouter toutes les chansons pour les ajouter toutes
à la playlist.
En appuyant sur [Choix] sur une liste créée, vous pouvez afficher ou écouter son contenu, ajouter des musiques, créer une
nouvelle liste, supprimer une liste ou modificer son nom. Vous pouvez jouer une liste sélectionnée en appuyant directement
au centre du navigateur.
Écouter votre musique
Onglet Lecteur : Cet onglet s’ouvre dès qu’une musique, ou une liste de musiques, a été sélectionnée pour être jouée.
Pour accéder aux différentes options, appuyez sur [Choix] :
- Lecture : permet de jouer les musiques de la liste.
- Retirer de la liste : permet de retirer de la liste la musique sélectionnée.
- Vider la liste : permet de retirer toutes les musiques de la liste.
- Options de lecture : permet de jouer les musiques de façon aléatoire ou d’une façon continue.
- Tout enregistrer sous : permet de créer une nouvelle liste.
- Envoyer par : permet d’envoyer la musique par IrDA oo Bluetooth.
- Renommer : permet de renommer la musique.
- Priorité téléphone/musique : permet de donner la priorité au téléphone ou à l’écoute de la musique.
Remarque : la musique est mise en pause s'il y a un appel entrant, elle redémarre automatiquement à la fin de l'appel.
- Détails: propriétés de la musique sélectionnée.
26
Music player
252092727_myX-6-2_fr.book Page 27 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
WAP
WAP (Wireless Application Protocol) : protocole traduisant le langage Internet en langages WML et HTML lisibles par un
téléphone. La fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites
permettant de télécharger sur votre téléphone des sonneries, des icônes, des économiseurs d’écran animés, des applications
Java™, des vidéos.
Menus WAP
Le navigateur WAP est sous licence :
Le navigateur WAP et ces logiciels
sont la propriété exclusive de
Openwave. À ce titre, il est interdit de
les modifier, traduire, désassembler
ou décompiler tout ou partie du
logiciel.
WAP
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet.
Favoris : permet d’enregistrer des favoris (adresses de sites Internet).
Un favori enregistré dans la liste peut être modifié, envoyé ou supprimé.
Vous pouvez également recevoir des favoris et les ajouter dans cette liste.
Historique : la navigation au travers des pages affichées est gardée en
mémoire.
Réglages WAP :
Profils : permet de sélectionner ou de modifier les paramètres de configuration
de votre fournisseur d’accès ou de configurer les paramètres d’autres
fournisseurs d’accès.
Menu permet d’ajouter un nouveau profil ou d’afficher la place mémoire
disponible.
Favoris (voir ci-dessus).
Remarque : votre le chapitre Écran d’accueil pour la signification des icônes @
et GPRS.
27
252092727_myX-6-2_fr.book Page 28 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Connexion WAP
La connexion à un service WAP sur le réseau GPRS n’est pas interrompue en cas d’appel entrant. Vous pouvez répondre à
l’appel.
Lors d’une connexion au réseau GSM ou GPRS, le caractère @ se met à clignoter. Le décompte du coût de la communication
commence dès qu’il est fixe.
Télécharger des objets
Certains sites WAP permettent de télécharger des sonneries, des icônes, des économiseurs d’écran animés, des jeux ou des
applications Java™. Une fois téléchargés, ceux-ci sont stockés dans la mémoire de votre téléphone. Vous pouvez alors les
enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS).
Déconnexion WAP
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche
. Si vous avez oublié de vous déconnecter, la déconnexion se fait
automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est définie par le paramètre Délai inactivité.
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS. Une icône fixe indique que le réseau GPRS est
disponible ; si l’icône est foncée, elle indique que le téléphone est connecté au réseau GPRS.
Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre
pas le service GPRS. Elle peut également disparaître lors d’un accès aux services WAP si la connexion n’utilise pas le réseau
GPRS mais le réseau GSM.
28
WAP
252092727_myX-6-2_fr.book Page 29 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Jeux
Votre téléphone contient un ou des jeux selon modèle. Vous pouvez en
télécharger de nouveaux. Vous êtes propriétaire d'un téléphone mobile SAGEM
qui vous permet de télécharger des applications et des jeux à exécuter sur votre
téléphone grâce au moteur Java™ intégré.
Toutefois, la possibilité de recevoir des applications pouvant provenir de
n'importe où implique une connaissance minimale des effets possibles de tels
téléchargements.
Il est donc recommandé de télécharger des jeux ou des applications certifiés, sur
des sites comme ceux de votre opérateur ou sur www.planetsagem.com.
Par défaut, l’URL de connexion de votre opérateur ou de PlanetSagem est
configurée dans votre téléphone.
Si aucune URL de connexion n’est configurée, en sélectionnant le menu Plus de
jeux, vous accédez à la fonction WAP pour configurer de nouveaux profils de
serveurs qui vous permettront de télécharger des jeux ou des applications.
Lorsque vous sélectionnez un jeu, le menu Configuration générale/Connexion
(accessible par [Choix]) permet de configurer un profil qui sera uniquement
utilisé par le jeu ou l’application pour se connecter au réseau (pour l’échange de
scores par exemple) mais ne sert pas au téléchargement de nouveaux jeux ou
applications.
Jeux
29
252092727_myX-6-2_fr.book Page 30 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Applications
Applications/Services
Il se peut que ce choix ne soit pas présent dans le menu de votre téléphone car son contenu dépend de votre carte SIM.
Applications/Réveil
Ce menu vous permet de régler et d’activer le réveil.
Le réveil fonctionne même lorsque le téléphone est éteint.
Applications/Timer
Ce menu est utilisé pour régler et activer la minuterie.
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Applications/Aide-Mémoire
Ce menu vous permet d'ajouter des tâches, d'accéder à la gestion des tâches par catégorie et à la suppression complète de
toutes les tâches.
S’il n’y a aucune tâche déjà créée, vous accédez directement aux options ci-dessous.
S’il y a déjà une tâche créée, appuyez sur [Choix] pour accéder aux options.
- Créer tâche écrite/Créer tâche vocale : permet d'ajouter des tâches de type texte ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez la tâche.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories de tâches, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie
spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre aide-mémoire.
- Synchroniser : Reportez-vous au chapitre Connectivité pour synchroniser depuis votre ordinateur l’aide-mémoire du
téléphone avec les messageries Lotus Notes™ ou Outlook™.
- Effacer tous : permet de supprimer toutes les tâches de votre aide-mémoire.
Actions possibles sur une tâche :
- Pour visualiser une tâche, sélectionnez-la et appuyez sur le navigateur.
- Pour afficher les différentes options, appuyez sur [Choix].
• Effacer : permet de supprimer la tâche.
• Modifier tâche : permet de modifier les propriétés de la tâche.
• Envoyer par : permet d'envoyer la tâche par message, IrDA ou Bluetooth (voir chapitre Connectivité).
30
Applications
252092727_myX-6-2_fr.book Page 31 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Applications/Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
Utilisez le navigateur pour effectuer les calculs :
Vers le haut : addition
Vers le bas :
soustraction
Vers la droite : multiplication
Vers la gauche : division
Les touches suivantes sont utilisées pour :
Égal ou convertir
Effacer
∗#
Point décimal
Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
Applications/Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
Entrez une valeur, puis utilisez le navigateur vers le haut pour la convertir d’une monnaie dans une autre ou vers le bas pour
effectuer la conversion inverse.
L’appui sur [Choix] vous permet en outre d’utiliser les options suivantes :
Change rapide
Si vous cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et
en appuyant sur le navigateur pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez le libellé des deux monnaies à convertir.
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la calculatrice.
Applications
31
252092727_myX-6-2_fr.book Page 32 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Calendrier
Ce menu vous permet d'accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine, mois ou date précise, d'ajouter
des événements, d'accéder aux actions générales sur l'ensemble des événements et de les gérer par catégorie d'événement.
Calendrier/Menu calendrier
Ce menu vous permet d'ajouter des événements, de gérer les événements par catégorie, de consulter la mémoire disponible
ou d’effacer tous les événements.
- Catégories : permet de visualiser les différentes catégories d'événements, d'attribuer à chacune d'elle une sonnerie
spécifique, de connaître le nombre d'événements par catégorie et de les visualiser.
- Créer évt écrit/Créer évt vocal : permet d'ajouter des événements de type écrit ou vocal. Remplissez les différentes
rubriques. Sauvegardez l’événement.
- Supprimer : permet de programmer la suppression des événements passés depuis plus d’un jour, une semaine ou un
mois.
- Mémoire : permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre agenda.
- Synchroniser : Vous pouvez synchroniser votre calendrier avec vos archives stockées sur le réseau de votre opérateur,
selon les options offertes par votre opérateur. La synchronisation locale avec votre ordinateur doit être lancée depuis le
logiciel Wellphone. Il vous suffit d’activer l’infrarouge, Bluetooth ou de configurer la connexion USB avec votre téléphone.
Reportez-vous au chapitre Connectivité pour synchroniser depuis votre ordinateur le calendrier du téléphone avec les
messageries Lotus Notes™ ou Outlook™.
- Effacer tous : permet de supprimer tous les événements de votre agenda.
Les autres menus sont :
- Voir date : permet d'accéder aux événements par date précise.
- Voir aujourd’hui : permet d'accéder aux événements jour par jour et aux actions possibles sur un événement (visualiser,
modifier, supprimer et envoyer).
- Voir semaine : permet d'accéder aux événements semaine par semaine.
- Voir mois : permet d'accéder aux événements mois par mois.
32
Calendrier
252092727_myX-6-2_fr.book Page 33 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Réglages
Sons
Sons/Sonnerie
Ce menu vous permet d’associer une sonnerie à différentes fonctions (réception d’appel, de message ou réveil).
Sons/Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
Sons/Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
Le mode silence peut également être activé à partir de l’écran d’accueil en appuyant de manière prolongée sur la touche #.
Lorsque le téléphone est en mode silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode, aucune
sonnerie ne fonctionne, sauf celle du réveil.
Remarque : si vous avez choisi d’activer le mode silence, celui-ci n’est pas conservé après l’arrêt du téléphone.
Sons/Bips
Ce menu vous permet d’activer un bip pour la batterie, le clavier ou le réseau.
Sons/Enregistreur
Ce menu vous permet d’enregistrer votre propre mélodie.
En appuyant sur [Démarrer] enregistrez votre mélodie ou votre voix à l’aide du microphone puis sauvegardez. Donnez-lui un
nom et validez. La nouvelle mélodie est sauvegardée dans la liste des sonneries et dans Mes documents/Sons.
Si vous sélectionnez l’enregistreur à partir d’une touche programmable, le son est sauvegardé dans le menu
Applications/Aide-Mémoire.
Réglages
33
252092727_myX-6-2_fr.book Page 34 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Ambiances
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant une présentation différente.
Ambiances/Thèmes
Ce menu vous permet de choisir l’image de fond de l’affichage des menus.
Ambiances/Fond d’écran
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond.
Remarque : vous pouvez sélectionner les fonds d’écran parmi ceux proposés par défaut dans le téléphone, les images
téléchargées dans Mes documents/Images et les images de votre carte mémoire.
- Pas de fond d’écran : sélectionnnez Aucun.
- Plusieurs fonds d’écran de façon aléatoire : sélectionnez Aléatoire.
- Un fond d’écran particulier : sélectionnez Parcourir.
• Appuyez sur [Sélection] sur le nom du fond d’écran, celui-ci est sélectionné.
ou
• Appuyez sur le navigateur, l’image s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner comme fond d’écran ou
utilisez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour afficher les autres.
Ambiances/Économiseur
Ce menu vous permet d’afficher une animation lorsque le téléphone est en veille.
Remarque : vous pouvez sélectionner les économiseurs parmi ceux proposés par défaut dans le téléphone, les images
téléchargées dans Mes documents/Images et les images de votre carte mémoire.
- Pas d’économiseur : sélectionnnez Écran normal.
- Plusieurs économiseurs de façon aléatoire : sélectionnez Montrer album.
- Un économiseur particulier : sélectionnez Parcourir.
• Appuyez sur [Sélection] sur le nom de l’économiseur, celui-ci est sélectionné.
ou
• Appuyez sur le navigateur, l’image s’affiche. Appuyez sur [Sélection] pour la sélectionner comme économiseur ou
utilisez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour afficher les autres.
Ambiances/Logo opérateur
Ce menu vous permet d’afficher sur l’écran d’accueil le logo de votre opérateur (selon modèle).
Sélectionnez Activer ou Désactiver puis [Valider].
34
Réglages
252092727_myX-6-2_fr.book Page 35 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Ambiances/Energie
Mode économique
Vous pouvez sélectionner un des trois modes économiques suivants :
ou
pour activer le rétro-éclairage et afficher
- Complet : l’écran s’éteint. Appuyez sur OK ou sur les touches
l’heure. Appuyez ensuite sur ∗ OK pour activer le téléphone. Ce mode assure une autonomie maximale à votre batterie.
- Partiel : appuyez sur ∗ OK pour activer le téléphone. Appuyez sur OK ou sur les touches
ou
pour activer le
rétro-éclairage et afficher l’heure.
- Clavier actif : le clavier est toujours actif, ce qui signifie qu’une simple pression sur n’importe quelle touche permet d’activer
le rétro-éclairage.
Rétro éclairage
- Éclairage total : l’écran et le clavier sont allumés.
- Écran seul : seul l’écran est allumé.
Remarque : dans tous les cas, après une certaine période d’inactivité, le rétro-éclairage sera automatiquement coupé pour
économiser la batterie.
Réglages photo
Ce menu vous permet de réaliser les réglages liés aux photos et aux vidéos.
- Timer : ce menu permet une prise de photo différée de 5, 10 ou 15 secondes. Pendant la prévisualisation de la photo,
activez la prise différée en appuyant sur [Retard.]. (Remarque : si vous désirez la prendre instantanément, appuyez sur
le navigateur).
- Son du clic : ce menu permet la sélection du bruit associé à la prise de la photo.
- Format des photos : ce menu permet la sélection du format de la photo à sauvegarder.
- Résolution photo : ce menu permet de choisir la qualité de la résolution de la photo.
- Limitation taille vidéo : ce menu permet de choisir la taille d’une vidéo.
- Son vidéo : ce menu permet de sélectionner ou pas le son lors de l’enregistrement d’une vidéo.
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
Sélectionnez la langue de votre choix, puis validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de votre carte SIM.
Répertoire
Ce menu permet de choisir la façon de trier les contacts dans le répertoire (par nom ou par prénom) et le filtre appliqué sur
l’affichage de la liste des contacts (contacts de la carte SIM, de la mémoire du téléphone ou les deux).
Réglages
35
252092727_myX-6-2_fr.book Page 36 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Appels
Le menu Appels vous permet de gérer toutes les fonctions liées aux appels (renvoi des appels, présentation du numéro,
double appel, numéro de messagerie, etc.).
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
Liste des appels
Ce menu vous permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran de veille : appuyez sur la touche
.
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter la durée des derniers appels vocaux.
Il permet également de consulter le volume des dernières données échangées en GPRS.
Présentation du numéro
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction Présentation du numéro.
Choisissez l’une des options proposées : Mode Anonyme, Mon numéro, Numéro correspondant.
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la personne que vous appelez.
Initial : Mode par défaut du réseau.
Non : Vous choisissez de ne pas activer le mode Anonyme et donc, de présenter votre numéro.
Oui : Vous choisissez d’activer le mode Anonyme et donc, de ne pas présenter votre numéro.
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
Lors d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une
tonalité spéciale. L’écran affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé).
Vous pouvez activer, désactiver ou consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel.
36
Réglages
252092727_myX-6-2_fr.book Page 37 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Rappel automatique
Ce menu vous permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre.
Choisissez l’une des options proposées : Inactif, Sur demande ou Systématique.
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son
numéro est occupé.
Numéros interdits
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou
par des applications : données, fax par exemple).
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans
la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu'à ce que vous le supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement.
Répondeur
Cette fonction permet de programmer le numéro d’appel de votre messagerie vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale à l’aide des touches programmables.
Entrez votre numéro de messagerie, puis validez.
ALS
La fonction ALS (Alternate Line Service) permet, selon l’abonnement, d’avoir deux lignes de téléphone. Le numéro de la ligne
sélectionnée pour les appels (1 ou 2) apparaît alors sur l’écran d’accueil.
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les paramètres de sécurité de votre téléphone.
Code PIN
Ce menu vous permet d’activer et de modifier le code PIN de votre téléphone.
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier, puis Valider.
Tapez l’ancien code PIN, puis validez.
Tapez deux fois le nouveau code PIN, puis validez.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN, puis [Entrer].
Tapez le code PIN, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Réglages
37
252092727_myX-6-2_fr.book Page 38 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Code PIN2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accéder à certaines fonctions.
* Cette fonction peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Procédez comme précédemment pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone.
Code poste
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste, de sorte qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en
cas d’utilisation d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation.
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste, puis [Entrer].
Sélectionnez Contrôler, puis [Entrer].
Tapez 0000, puis validez.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier, puis validez.
Tapez l’ancien code poste, puis validez.
Tapez le nouveau code poste, puis validez.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification, puis validez.
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les derniers numéros appelés, les messages ou les événements de l’agenda
lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
Ce menu vous permet d’activer la suppression automatique, après la mise sous/hors tension, des messages et/ou des appels
enregistrés sur le téléphone.
Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur, puis [Entrer].
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
38
Réglages
252092727_myX-6-2_fr.book Page 39 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Filtrage des appels
Ce menu vous permet d’interdire l’émission ou la réception de certains appels.
Pour utiliser ce service, un mot de passe vous sera fourni par votre opérateur lors la souscription de votre abonnement.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Pour activer le filtrage :
- Sélectionnez les appels entrants ou sortants.
- Sélectionnez le type d’appels sur lequel vous désirez activer le filtrage.
- Sélectionnez :
soit Tous,
soit Si roaming, si vous vous trouvez hors de votre pays d’origine et que la fonction roaming est disponible, seuls les
appels entrants seront filtrés.
- Choisissez l’activation et entrez le mot de passe.
Répertoire fixe
Ce menu vous permet de restreindre l’émission d’appels. Ce menu peut être disponible ou non, selon votre carte SIM.
Tapez le code PIN2, puis validez. Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis validez.
Procédez de la même façon que pour tout autre répertoire.
Si vous activez cette fonction, vous ne pourrez émettre des appels que vers les numéros enregistrés dans ce répertoire fixe.
Ce répertoire est lié à la carte SIM, et sa taille dépend donc de cette carte.
Coûts
Ce menu vous permet de contrôler le coût des appels (*).
Par le menu Coûts (*), vous pouvez consulter le coût de la dernière communication et de toutes les communications
effectuées depuis le dernier effacement.
Le menu Effacement coûts (*) vous permet d’effacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur
de coûts après avoir entré votre code PIN2.
(*) AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles
(signalées par *).
Réglages
39
252092727_myX-6-2_fr.book Page 40 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés.
Choisissez Sélection pour activer (automatiquement ou manuellement) l’un des réseaux accessibles dans la zone où vous
vous trouvez.
Choisissez Type réseau pour sélectionner votre réseau : GSM - DCS ou PCS.
Choisissez GPRS pour indiquer comment vous souhaitez être relié au réseau GPRS : toujours ou seulement en cas de
nécessité (lors du lancement d’une connexion de données).
Raccourcis
Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre téléphone afin de vous apporter le meilleur confort d’utilisation.
(Fonction disponible selon modèle).
Ce menu vous permet d’affecter des fonctions aux touches programmables :
.
Sélectionnez la touche que vous souhaitez modifier, puis validez.
Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche, puis validez.
Date / Heure
Régler
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure de votre téléphone.
Mise à jour automatique
Ce menu permet de choisir la mise à jour automatique de l’heure et de la date (après l’arrêt du téléphone ou lors d’un voyage
à l’étranger par exemple) (service dépendant de l’opérateur).
Sélectionnez Automatique, Manuelle ou Sur demande et validez.
Afficher
Ce menu vous permet de sélectionner le type d'affichage pour la date et l'heure.
Dans la liste proposée, sélectionnez le type d'affichage désiré (Numérique, Analogique ou Aucune) en utilisant le navigateur,
puis validez.
40
Réglages
252092727_myX-6-2_fr.book Page 41 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Fuseau horaire
Ce menu vous permet de changer l’heure en fonction de l'heure GMT.
Choisissez l’heure du pays désiré en calculant celle-ci à partir de l’heure GMT.
Heure d’été
Ce menu vous permet de régler votre téléphone avec l'heure d'été/hiver.
Sélectionnez Heure d’été 1 h, 2 h ou l’heure d’hiver selon la saison puis validez.
Réglages WAP
Ce menu permet de faire différents réglages nécessaires à la connexion WAP (voir chapitre WAP).
Aide
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage de l’aide dans le téléphone.
Affichage des documents
Ce menu permet de choisir le type d’affichage de la liste des images, des vidéos et des sons dans le menu Mes Documents.
Ils peuvent être affichés en miniatures quatre par quatre ou en liste.
Enregistrement des objets multimédia
Stockage/Lieux de stockage
Ce menu vous permet de choisir l’endroit (mémoire du téléphone ou carte mémoire) où seront enregistrés les
téléchargements de sons, d’images, de vidéos ou d’applications.
Liste des contacts
Ce menu vous permet de choisir le répertoire (téléphone ou carte SIM) qui sera affiché par défaut à la mise en marche du
téléphone.
Réglages player
Ce menu vous permet de donner la priorité au téléphone ou à l’écoute de la musique et de choisir les options de lecture des
musiques.
Réglages
41
252092727_myX-6-2_fr.book Page 42 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Déclaration de conformité
42
252092727_myX-6-2_fr.book Page 43 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Informations et précautions d’usage
DAS
CE MODELE DE TELEPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO
Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il est conçu pour respecter les limites d'exposition aux ondes radio
recommandées par les exigences internationales. Ces exigences ont été déterminées par l'organisation scientifique
indépendante ICNIRP et intègrent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état
de santé.
Ces exigences utilisent une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais, "Specific Absorption
Rate"). La limite de DAS pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg et la valeur maximale de DAS de ce modèle mesurée au
test de conformité en utilisation à l'oreille est de 0,97 W/kg (*). Etant donné que les téléphones mobiles offrent une variété de
fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, notamment portés sur le corps comme décrit dans ce livret
d'utilisation (**).
Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement en
dessous de la valeur maximale. Ceci est dû aux changements automatiques de la puissance du téléphone pour s'assurer
qu'il fonctionne à la puissance minimun nécessaire à sa communication avec le réseau. L'Organisation Mondiale de la Santé
(OMS) stipule que l'information scientifique actuelle n'indique pas le besoin de précautions particulières pour l'utilisation des
téléphones mobiles. Elle fait remarquer que si vous désirez limiter votre exposition aux ondes radio, vous pouvez le faire en
limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs "mains libres" pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps.Pour
plus d'informations sur ce sujet, consultez le site de l'OMS (http://www.who.int/emf).
(*) Les tests ont été réalisés en accord avec les exigences internationales de mesure.
(**) Voir la partie Sécurité pour l'utilisation près du corps.
Informations et précautions d’usage
43
252092727_myX-6-2_fr.book Page 44 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF),
l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour
l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition
RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le
téléphone de la tête ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences
de celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine…). Protégez-le de toute projection d'eau ou
d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes inférieures à - 10°C et supérieures à + 55°C. Les processus
physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides.
Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler
dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la
plaque signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des
panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou
l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
44
Informations et précautions d’usage
252092727_myX-6-2_fr.book Page 45 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez
également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de
carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel
électronique à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en
maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront
tous les renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des
panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
Utilisation près du corps
Pour l'utilisation près du corps, ce modèle a été testé et est conforme aux exigences (ICNIRP) concernant l'exposition aux
radiofréquences, lorsqu'il est utilisé avec un accessoire ne contenant pas de métal et placé à une distance minimum de
1,5 cm du corps. L'utilisation d'autres accessoires ne garantit pas la conformité aux exigences concernant l'exposition aux
radiofréquences.
Informations et précautions d’usage
45
252092727_myX-6-2_fr.book Page 46 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le
logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par Sagem Communication et qui inclut des logiciels
soit développés par Sagem Communication soit dont Sagem Communication a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES
LOGICIELS"), les droits de licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée
ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation "en ligne"
ou sous forme électronique (le "LOGICIEL") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle. Le
LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà installé sur
le PRODUIT (le "LOGICIEL du PRODUIT" ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le
PRODUIT (le "CD Compagnon").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE "CLUF"), VEUILLEZ NE
PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS CONTACTER RAPIDEMENT
SAGEM COMMUNICATION AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE REMBOURSEMENT, DU
OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON
UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT
ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
- LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
- CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les logiciels
contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou "en ligne" fourni(s) avec
le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD Compagnon, vous êtes
autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un ordinateur unique avec lequel vous
utilisez le PRODUIT.
- Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le
PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques ("DRM". Les fournisseurs de contenu
utilisent la technologie de gestion des droits numériques ("DRM") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "Contenu sécurisé")
afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur ce contenu. Certaines parties
de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent DRM pour lire du Contenu sécurisé (le
"Logiciel DRM"). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu (les "Propriétaires de Contenu
sécurisé") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le
Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des
LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du
Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes
de révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre
46
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252092727_myX-6-2_fr.book Page 47 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
ordinateur aucune information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement
desdites listes de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau
ce LOGICIEL (les "Mises à niveau DRM") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL
DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de télécharger la Mise à jour
DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant,
vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
- DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de manière
non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes et "applets"
intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont détenus par
Sagem Communication ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la documentation
imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété relatifs aux contenus
auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus et peuvent être protégés
par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède
aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
- Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à reconstituer
la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient expressément
permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
- PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique. Le
Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie intégrante du
PRODUIT.
- CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes langues
et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous recevez
plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
- Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF
uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire, que
vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée, toute mise à
jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire accepte les termes du présent
CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions antérieures du LOGICIEL.
- Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, Sagem Communication pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas
les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
- Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite, vous
devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que des erreurs
peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans la conversion
finale en texte. Ni Sagem Communication ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque dommage que
ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
- LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par Sagem Communication pour le matériel en location, vous n'êtes pas
autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL.
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
47
252092727_myX-6-2_fr.book Page 48 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de Sagem Communication sur un support
distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres
moyens, et s'il porte la mention "Uniquement pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire dudit Logiciel du
PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément au présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par Sagem Communication sur un support distinct du PRODUIT tel
que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention "Uniquement
pour mises à jour", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les ordinateurs dont vous
vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
- SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la documentation
du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter Sagem Communication pour toute autre
raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
- ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM COMMUNICATION NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE SANS
EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un transfert
du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent CLUF ; (ii) vos
droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez signé pour le PRODUIT ;
et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location, à moins que vous n'achetiez le
PRODUIT.
La marque SAGEM est une marque déposée de SAFRAN.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc.
Java et tous les logos et marques déposées de base Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Le navigateur WAP et certains logiciels de messagerie (i-mode) sont sous licence Openwave.
Le navigateur WAP et les logiciels inclus sont la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de les modifier, traduire,
désassembler ou décompiler tout ou partie.
Wellphone™ et SmartCom™ sont les marques déposées propriétés de SmartCom SARL
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
microSD™ est une marque déposée de SD Card Association.
48
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel
252092727_myX-6-2_fr.book Page 49 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Java™
AVERTISSEMENT : Lorsque vous exécutez une application Java™, il se peut que vous soyez invité à accorder l'accès
à des fonctionnalités protégées. Ces fonctionnalités sont protégées car leur utilisation pourrait vous occasionner une
dépense ou mettre en jeu vos données personnelles. Lisez attentivement les messages contextuels de sécurité afin de
savoir quel est le groupe de sécurité requis et d'évaluer si l'application essaie d'effectuer une action légitime. En cas de
doute, n'hésitez pas à refuser l'accès en sélectionnant le bouton "No" (Non).
Le menu de configuration de la sécurité est une fonctionnalité avancée. Vous devez savoir exactement ce que vous
faites avant d'essayer de modifier les paramètres de sécurité d'un MIDlet. Des modifications erronées peuvent
provoquer un dysfonctionnement du MIDlet et/ou conduire à une augmentation des risques pour vos données
personnelles ou votre temps de communication. Toute modification effectuée dans la configuration de la
sécurité relève de votre responsabilité. En aucun cas Sagem Communication et/ou votre fournisseur d'accès
au réseau ne peuvent être tenus pour responsables des dommages éventuels provenant de telles modifications
dans la configuration des paramètres de sécurité.
Sachez que les applications téléchargées peuvent conduire votre téléphone à effectuer des opérations qui vous seront
facturées, telles que l'émission d'appels et l'envoi de SMS. En outre, en fonction de la politique de facturation de votre
opérateur, le téléchargement d'applications peut également vous être facturé en raison du temps de communication
consommé.
Considérations sur la sécurité
La technologie Java™ MIDP offre un moyen efficace de fournir des applications puissantes sur des téléphones mobiles. Elle
permet d'utiliser, par le biais d'applications ou de jeux téléchargés par liaison radio, les fonctionnalités intégrées d'un
téléphone mobile (envoi et réception de SMS, lecture et enregistrement de multimédia, accès réseau, etc.).
Il n'est pas possible d'afficher simplement l'ensemble de ces fonctions MIDP 2.0 sur n'importe quel MIDlet installé sur le
combiné : l'appareil est doté d'un système perfectionné de contrôle d'accès afin de protéger vos données et temps de
communication.
Les contrôles d'accès sont regroupés en 9 groupes de sécurité :
- Accès réseau (communications GPRS/GSM, connexions HTTP/Web, etc.)
- Invocation automatique (activation du MIDlet à une heure donnée ou lors de la réception d'un SMS)
- Appel téléphonique (possibilité d'effectuer un appel téléphonique)
- Connectivité locale (utilisation d'interfaces IrDA ou série par le MIDlet)
- Réception de messages (réception de SMS ou de SMS-CB par un MIDlet)
- Envoi de messages (envoi de SMS par un MIDlet)
Java™
49
252092727_myX-6-2_fr.book Page 50 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
- Lecture de données utilisateur (accès en lecture aux informations relatives à l'identité, au répertoire et à l'agenda du
souscripteur à partir d'un MIDlet)
- Ecriture de données utilisateur (saisie de nouvelles entrées dans le répertoire ou dans l'agenda)
- Enregistrement multimédia (possibilité de contrôler l'appareil photo ou le microphone du mobile à partir d'un MIDlet)
Selon le statut de sécurité du MIDlet installé (voir ci-dessous), chacun de ces groupes de sécurité dispose d'un niveau
d'autorisation (sur 5 niveaux possibles) ; ces niveaux sont répertoriés du plus restrictif au plus permissif :
- Never (Jamais)
Ce groupe de sécurité empêche tout accès aux fonctionnalités protégées.
- Per Use (Par utilisation)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès chaque fois que le MIDlet essaie d'utiliser les fonctionnalités
protégées.
- Per session (Par session)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès la première fois qu'un MIDlet utilise une fonctionnalité protégée
et l'accès est accordé jusqu'à la fin d'utilisation du MIDlet.
- Single confirmation (Confirmation unique)
L'utilisateur est invité à accorder les autorisations d'accès lors de la toute première utilisation d'une fonctionnalité protégée
par un MIDlet. Cette autorisation reste valide jusqu'à ce que le MIDlet soit retiré du combiné.
- Always (Toujours)
Ce groupe de sécurité accorde l'accès aux fonctionnalités protégées sans conditions.
Un MIDIet peut avoir deux statuts de sécurité : "uncertified" (non certifié) ou "certified" (certifié).
Le statut "non certifié" signifie que la source du MIDlet n'a pas pu être vérifiée par le téléphone mobile lors de l'installation.
Pour le téléphone, le MIDlet peut avoir été écrit par n'importe qui.
Le statut "certifié" signifie que le MIDlet a été signé numériquement par une entité connue, dont le nom est affiché par le
téléphone mobile. Le téléphone mobile a correctement authentifié cette entité comme étant la source du MIDlet.
Les autorisations de sécurité sont différentes selon que les MIDlet sont "non certifiés" ou "certifiés", et peuvent également
varier selon la nature des entités sources désignées. Généralement, les autorisations de sécurité "non certifiées" sont plus
restrictives.
Menu de configuration de la sécurité
Lorsqu'un MIDlet est installé sur le téléphone mobile, les autorisations de sécurité par défaut sont appliquées.
Cette configuration de sécurité par défaut peut être modifiée via le menu "Settings/Security" (Paramètres/Sécurité) du MIDlet.
Une fois dans le menu "Security" (Sécurité), le statut de sécurité du MIDlet s'affiche (voir "Considérations sur la sécurité" au
paragraphe ci-dessus).
Si vous ne souhaitez pas ouvrir ce menu, sélectionnez simplement le bouton "Back" (Retour).
Pour poursuivre, sélectionnez le bouton "OK".
50
Java™
252092727_myX-6-2_fr.book Page 51 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Le menu affiché vous permet d'augmenter ou de diminuer les autorisations appliquées au MIDlet en cours pour chacun des
groupes de sécurité.
Lorsque vous accordez une autorisation plus permissive que l'autorisation en cours à un groupe de sécurité, le téléphone
mobile vous demande de confirmer votre augmentation de risques.
L'augmentation de risque maximale est limitée par les statuts de sécurité. En fonction de la configuration définie en usine,
cela signifie, par exemple, que l'autorisation du groupe de sécurité "Network access" (Accès réseau) ne peut pas être
configurée pour une valeur plus permissive que "Per session" pour un MIDlet "non certifié" ("Single confirmation"
(Confirmation unique) et "Always" (Toujours) ne sont pas disponibles dans le menu de configuration de la sécurité), mais que
toutes les autorisations, sans limitation, sont disponibles pour un MIDlet "certifié".
Qu'est-ce que Java™ ?
Java™ est une nouvelle technologie permettant l'utilisation d'applications puissantes dans le domaine
des téléphones mobiles.
L'utilisateur final peut facilement télécharger des applications et des jeux sur un combiné équipé de
Java™.
Votre téléphone mobile est une plate-forme Java™ compatible MIDP 2.0 qui met en oeuvre les
options WMA (prise en charge de SMS) et MMAPI (prise en charge multimédia), offrant ainsi un
environnement agréable pour exécuter des applications MIDP évoluées, pouvant interagir avec le
réseau.
Il peut s'agir, par exemple, d'applications telles que des jeux d'action et de logique, de gestionnaires
de courrier électronique ou d'agendas, etc.
Qu'est-ce qu'un MIDlet ?
Un MIDlet (ou applet MIDP) est une application ou un jeu Java™ conçu pour être exécuté sur un
téléphone mobile.
Les MIDlet sont généralement composés de 2 fichiers :
- Un fichier JAD
- Un fichier JAR
JAD est l'acronyme de Java™ Application Descriptor. Il s'agit d'un petit fichier décrivant le contenu d'un fichier JAR (version,
nom du fournisseur, taille, etc.) et affiché sur le téléphone mobile. Les fichiers JAD ont généralement une taille inférieure
à 2 kilo-octets.
JAR est l'acronyme de Java™ Archive et fait référence aux données de l'application (programme, images et son). La taille
d'un fichier JAR peut atteindre 200 kilo-octets.
REMARQUE : Il arrive parfois, en de rares occasions, que des fournisseurs de MIDlet ne proposent pas de fichiers JAD et
que le MIDlet soit uniquement composé du fichier JAR. Lorsque tel est le cas, il est de votre responsabilité d'évaluer les
risques impliqués par le téléchargement d'un fichier JAR sans possibilité de consulter le fichier JAD.
Java™
51
252092727_myX-6-2_fr.book Page 52 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Téléchargement d'un MIDlet (jeu ou application Java™)
Le navigateur WAP ou les menus des jeux ou des applications vous permettent de télécharger facilement les MIDlet sur votre
téléphone.
Dans la plupart des cas, vos recevrez tout d'abord un fichier JAD qui s'affichera sur l'écran de votre téléphone.
L'examen du contenu du fichier doit être effectué avec la plus grande attention, comme cela est expliqué en détail ci-après.
Lorsque vous sélectionnez un fichier JAD, votre téléphone mobile le télécharge, affiche les données qu'il contient et vous
invite à accuser réception du téléchargement du fichier.
Le menu contextuel affiche les informations suivantes :
- Nom du MIDlet
- Version
- Taille du fichier JAR
- Nom du fournisseur
- Statut de sécurité (IMPORTANT : voir "Considérations sur la sécurité" au paragraphe ci-dessous)
- URL du fichier JAR
Si vous ne souhaitez pas télécharger les données principales (fichier JAR), sélectionnez "Cancel" (Annuler) afin de refuser
de consommer davantage de temps de communication ; le fichier JAR ne sera donc pas téléchargé.
Si vous acceptez l'installation du MIDlet, sélectionnez "OK". Le MIDlet est installé avec les niveaux de sécurité définis par
défaut et le statut de sécurité correspondant.
Avant le téléchargement d'une application, le message suivant peut s'afficher : "Votre combiné ne peut pas identifier
l'application. Veuillez vous assurer de la source de l'application avant de l'installer."
Lisez attentivement les deux paragraphes ci-dessous afin de bien comprendre les problèmes de sécurité relatifs à
Java™ MIDP.
Marques
Java™ et tout autre nom Java sont des marques ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
tous les autres pays.
Renonciation
Comme cela a été expliqué ci-dessus, certains éléments téléchargés peuvent contenir des données ou entraîner des actions
pouvant causer un dysfonctionnement de votre téléphone mobile ou une perte ou une altération de données ou une
augmentation anormale de votre consommation de temps de communication.
52
Java™
252092727_myX-6-2_fr.book Page 53 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
VOUS RECONNAISSEZ EXPRESSÉMENT QUE LE TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES
APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, EST EFFECTUÉ SOUS VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE. EN AUCUN CAS
SAGEM COMMUNICATION, VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU OU LEURS AFFILIÉS NE SERONT
RESPONSABLES DES ÉVENTUELS MANQUES À GAGNER OU COÛTS D'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉ, PERTES DE DONNÉES OU DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES, ÉCONOMIQUES OU CONSÉCUTIFS, SUR LE FONDEMENT DE LA RESPONSABILITÉ
CIVILE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE, DE LA NÉGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE LA
RESPONSABILITÉ, DÉCOULANT DU TÉLÉCHARGEMENT DE TOUTE APPLICATION PAR TOUS MOYENS, Y
COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, DANS LES APPAREILS SAGEM. VOUS RECONNAISSEZ
EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU LES JEUX, SONT
FOURNIES STRICTEMENT "TELLES QUELLES". SAGEM COMMUNICATION ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS
AU RÉSEAU N'ACCORDENT AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT À CE TITRE. SAGEM COMMUNICATION
ET/OU VOTRE FOURNISSEUR D'ACCÈS AU RÉSEAU REJETTENT TOUTE GARANTIE EXPRESSE, TACITE OU
LÉGALE DE COMMERCIABILITÉ, D'ADÉQUATION DES APPLICATIONS, Y COMPRIS LES APPLICATIONS JAVA OU
LES JEUX, EN VUE D'UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, DE SÉCURITÉ OU AUTRE.
Java™
53
252092727_myX-6-2_fr.book Page 54 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Dépannage
Démarrage du téléphone impossible
Retirez et remettez la batterie.
Si le téléphone ne démarre toujours pas, recharger la batterie :
- Appuyez de façon prolongée sur la touche
(3 s).
- Mettez le téléphone en charge pendant au moins 15 minutes avant de le démarrer.
- Vérifiez que l’icône de charge batterie défile.
- Oui : Charge correcte
- Non : Déconnectez et reconnectez le chargeur ; vérifiez que l’icône batterie défile. Appuyez sur la touche programmable
droite, « Marche ».
- Si l’icône ne défile toujours pas, répétez l’opération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge
batterie n’est toujours pas correcte, contactez le service après-vente.
- Lorsque l’icône de charge batterie cesse de clignoter, la batterie est chargée.
Message SIM absente
Vérifiez que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuez un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contactez le point de vente de l’opérateur pour contrôle.
Si le message persiste, contactez le service après-vente.
Message PIN ERRONE
Erreur de saisie du code PIN. Attention : après trois erreurs de saisie, la carte SIM est verrouillée.
Message SIM bloquée
Trois mauvais codes PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour débloquer la carte SIM.
Vous devez ensuite composer : **05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur.
PIN: votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou
votre SCS pour obtenir une nouvelle carte SIM.
SIM verrouillée
Sur demande de l’opérateur, le téléphone peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique
que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirez la carte SIM et redémarrez le téléphone. Si le message SIM ABSENT s’affiche, vérifiez la compatibilité de la carte
SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le téléphone. Sinon, contactez le service après-vente.
54
Dépannage
252092727_myX-6-2_fr.book Page 55 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Pas d’établissement de communication
Vérifiez la structure du numéro appelé. Vérifiez la présence d’au moins une barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans
qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seuls les appels d’urgence sont possibles.
Vérifiez que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée.
Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappelez ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contactez la hotline.
Pas de réception de communication
Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone et le réseau sont opérationnels. Contrôlez et désactivez
le renvoi d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée). Contrôlez et désactivez si nécessaire la restriction
des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste, contactez la hotline.
Réception réseau moins bonne lors d’un appel
Evitez de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière: cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à
cet endroit.
Envoi de message impossible
Vérifiez que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une communication pour vérifier que le téléphone
et le réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela, allez dans le menu Messages, sélectionnez
Options, sélectionnez Centre messagerie et vérifiez le numéro. Sinon, entrez le numéro du centre de messagerie de
votre opérateur.
Pas de messagerie
Vérifiez que votre abonnement offre bien ce service.
Programmez le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur.
Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Sélection. Attendez l’affichage de l’opérateur, sélectionnez puis
validez.
Si le menu Logo opérateur est présent (selon modèle), activez l’affichage (Réglages/Ambiances/Logo opérateur).
Comment optimiser les performances de mon téléphone ?
Activez le mode économique (voir Réglages/Ambiances/Energie).
Dépannage
55
252092727_myX-6-2_fr.book Page 56 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. Sagem Communication
décline toute responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette
utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de Sagem Communication. A ce titre, il est interdit de modifier,
traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains
peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données
(virus par exemple).
À ce titre, Sagem Communication décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les
pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de
la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs Sagem Communication rappelle
qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par
Sagem Communication est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté
par lesdites données téléchargées seront à la charge du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation
peut en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une
licence notamment, à utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, Sagem Communication ne garantit pas l'exactitude
ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone
portable et de l'utilisation que vous en faites. Sagem Communication ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni de
son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il
vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis
par Sagem Communication pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée
de douze (12) mois à compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat
du matériel.
56
Garanties
252092727_myX-6-2_fr.book Page 57 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus
sont garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze
(12) mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de Sagem Communication.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont
vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas
affectés par la présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de Sagem Communication, (à
l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre
de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à
l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente Sagem Communication dont le numéro de téléphone figure sur le
bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communication n’assume aucune
garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas,
Sagem Communication ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes,
perte de bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie.
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible
et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et
d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout
autre scellé n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde
pourra être fournie par Sagem Communication sur demande. La responsabilité de Sagem Communication ne saurait être
engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations
ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
Sagem Communication pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état,
remplacer le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux,
Sagem Communication se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans
la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de
Sagem Communication.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le
délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
Garanties
57
252092727_myX-6-2_fr.book Page 58 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la
demande d’intervention.
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure
au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides
divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord
écrit de Sagem Communication, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel,
de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions
de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou
de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien
effectué par des personnes non-agréées par Sagem Communication.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié
à Sagem Communication.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à
la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son
correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques,
interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local
(câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables, …
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de Sagem Communication.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à Sagem Communication sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux
matériels dont il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
58
Garanties
252092727_myX-6-2_fr.book Page 59 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, Sagem Communication établira un devis
qui sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant
l’objet du devis accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une
de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre
de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par
ailleurs.
Garanties
59
252092727_myX-6-2_fr.book Page 60 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Support client
France
Royaume-Uni
Allemagne
Espagne
Italie
Pologne
Pays-Bas
Belgique
Autriche
Suisse
Irlande
Portugal
Suède
Danemark
République Tchèque
Brésil
Slovaquie
Hongrie
Russie
0 892 701 799 (0,34 € /mn)
0870 24 05 613
01805 843 850
91 375 3376
800 800 485
0801 801 101
020 65 45 724
02 62 77 016
01 36 02 77 16 64
02 25 67 53 99
0160 58 355
21 316 41 35
08 519 923 21
0 82 33 28 52
855 555 600
0 800 891 6247
(421) 02 68 629 355
06 1 7774 839
095 258 5433
Adresse e-mail Support client :
support.mobiles@sagem.com
Sites Internet :
www.sagem.com/mobiles
www.planetsagem.com
www.sagem-online.com
60
Support client
252092727_myX-6-2_fr.book Page 61 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
Index
A
Accessoires
Agenda
Aide
Aide-mémoire
Allumer le téléphone
Ambiances
Anonyme (mode)
Appel
Appels (menu)
B
Batterie
Charge de la batterie
Bips
Bluetooth
Boîte vocale
C
Câble série
Câble USB
Calendrier
Carte de visite
Carte SIM
CD Wellphone
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Compteurs
Confidentialité
Connectivité
Contact
Modifier
Nouveau contact
Contacts
Index
Coûts
3
24
41
24, 30
9
34
36
10
36
5
12
33
14, 20, 22, 24
37
D
Date et heure
Description
Double appel
Dragonne
E
Économiseur
Écran d’accueil
Énergie
Enregistreur
Éteindre le téléphone
Événement
F
Filtrage des appels
Fond d’écran
24
24
32
14
5, 8
3
38
8, 37
38
38
36
38
24
G
14
13
9, 24
K
Garantie
Garanties
GPRS
I
Icônes
Image
Infrarouge
IrDA
J
Jeux
Kit véhicule
39
40
4
36
5
34
7
35
33
9
32
39
34
49
56, 57, 59
28
7
23, 24, 41
24
14, 20, 22, 24
29
25
61
252092727_myX-6-2_fr.book Page 62 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
L
Langues
Libellés monnaies
Liste de destinataires
Liste des appels
Logo opérateur
M
Messagerie vocale
Messages
Envoyer
Menu Messages
Messages à envoyer
Messages envoyés
Modèles
Réception des messages
Rédiger
Sauvegarder
T9
Mise en service
MMS
Mode économique
Mode USB
Music Player
Music player
N
Navigateur
Numéros interdits
P
Photo
Précautions d’usage
Présentation du numéro
R
Raccourcis
Rappel automatique
Réglages WAP
Renvoi des appels
62
35
31
15
36
34
Répertoire
Tri
Utilisation du répertoire
Répertoire fixe
Répondeur
Réseau
Réseaux
Rétro-éclairage
37
S
17
18
18
18
18
17
16
17
16
8
20, 22
35
25
41
26
4
37
20, 23, 24, 35
43
36
Sécurité
Silence (mode)
Sonneries
Sons
Stockage
Support client
Synchronisation
T
Tâche
Thèmes
V
Vibreur
Vidéo
Vidéos
Vitesse lien série
W
WAP
Connexion WAP
Déconnexion WAP
Téléchargement d’objets
Wellphone
13, 41
35
13
39
37
9
40
35
37
33
33
23, 24, 33, 41
41
60
25
30
34
33
22, 24, 35, 41
23
25
27
28
28
28
24
40
37
41
36
Index
252092727_myX-6-2_fr.book Page 63 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
252092727_myX-6-2_fr.book Page 64 Mardi, 17. mai 2005 1:53 13
www.sagem.com/mobiles
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
Société Anonyme
Capital 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS
05/2005
Mobile Communication Business Group

Manuels associés