Manuel du propriétaire | Apple iPhone 4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple iPhone 4 Manuel utilisateur | Fixfr
iPhone 4
Guide d’informations
importantes sur le produit
Ce Guide d’informations importantes sur le produit contient des
informations relatives à la sécurité et à la garantie de l’iPhone.
Des renseignements sur le recyclage, l’élimination, ainsi que d’autres
informations relatives à l’environnement sont disponibles dans
le Guide de l’utilisateur de l’iPhone à l’adresse :  
support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone
±
our éviter tout risque de dommages corporels, lisez tout le
P
mode d’emploi et les consignes de sécurité ci-dessous avant
d’utiliser l’iPhone. Pour prendre connaissance des instructions
d’utilisation détaillées, consultez le Guide de l’utilisateur de
l’iPhone sur votre iPhone à l’adresse help.apple.com/iphone
ou à l’aide du signet Guide de l’utilisateur de l’iPhone
disponible dans Safari. Les dernières versions téléchargeables
du Guide de l’utilisateur de l’iPhone et de ce Guide
d’informations importantes sur le produit sont disponibles
à l’adresse : support.apple.com/fr_FR/manuals/iphone
Informations importantes concernant la
sécurité et la manipulation
ATTENTION :  le non-respect de ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres dommages
corporels et endommager l’iPhone ou d’autres biens.
Transport et manipulation de l’iPhone  L’iPhone contient des
composants fragiles. Évitez de laisser tomber votre iPhone, de le
démonter, de le chauffer au four à micro-ondes, de le brûler, de le peindre
ou d’y insérer des corps étrangers. N’utilisez pas l’iPhone s’il présente
des signes d’endommagement —tels que des fissures, des trous ou
des traces de détérioration due à l’eau
Le devant et l’arrière de l’iPhone sont en verre. Ce verre peut se briser
en cas de chute de l’iPhone sur une surface dure, d’impact important,
d’écrasement, de torsion ou de déformation. En cas de détérioration du
verre (ébréchure ou fissure), évitez de toucher ou d’essayer de retirer le
verre brisé. Arrêtez d’utiliser l’iPhone tant que le verre n’a pas été remplacé
dans un Centre de services agréé Apple. Toute détérioration du verre due
à une utilisation inappropriée ou abusive n’est pas couverte par la garantie.
Pour éviter tout risque de rayure ou d’abrasion, utilisez un étui vendu
séparément.
Nettoyage de l’enveloppe extérieure de l’iPhone  Nettoyez
immédiatement l’iPhone s’il entre en contact avec tout produit
contaminant susceptible de provoquer des taches — (encre, colorant,
maquillage, saletés, aliments, huile ou lotion). Pour nettoyer l’iPhone,
débranchez tous les câbles et éteignez-le (appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le curseur
à l’écran). Utilisez ensuite un chiffon doux, légèrement humide et non
pelucheux. Évitez toute humidité dans les orifices de l’appareil. N’utilisez
pas de produit de nettoyage de vitres, de détergent ménager, d’aérosol,
de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer
l’iPhone. La surface de verre avant est protégée par un revêtement
oléophobe. Pour effacez les traces de doigt, essuyez cette surface avec
un chiffon doux et non pelucheux. Les propriétés oléophobes de ce film
diminuent avec le temps et une utilisation normale. Évitez de frotter
l’écran avec un matériau abrasif, afin de ne pas altérer davantage ses
propriétés oléophobes et de ne pas rayer le verre.
Évitez l’eau et les endroits humides  Évitez d’exposer votre iPhone à l’eau
ou à la pluie ou de l’utiliser à proximité d’endroits humides — tels qu’un
évier ou des toilettes. Veillez à ne pas renverser d’aliments ou de liquides
sur l’iPhone. Si l’iPhone est mouillé, débranchez tous les câbles et éteignezle avant de le nettoyer. Laissez-le ensuite sécher complètement avant
de le rallumer. N’essayez jamais de sécher l’iPhone à l’aide d’une source
externe de chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Les dégâts causés à l’iPhone par tout contact avec un liquide ne sont pas
couverts par la garantie.
Réparation ou modification de l’iPhone  N’essayez jamais de réparer
ou de modifier l’iPhone vous-même. Il ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur, hormis (le cas échéant) la carte SIM et le plateau SIM.
Le démontage de l’iPhone, notamment le retrait des vis extérieures et
de la face arrière, peut provoquer des dégâts non couverts par la garantie.
Si l’iPhone a été plongé dans l’eau ou perforé, ou qu’il a subi une chute
grave, ne l’utilisez plus avant de l’avoir apporté à un Centre de services
agréé Apple. La réparation ne doit être réalisée que par un Centre de
services agréé Apple. Pour toute question, contactez Apple ou un Centre
de services agréé Apple. Pour obtenir des informations sur les réparations,
rendez-vous sur :  www.apple.com/support/iphone/service/faq
Remplacement de la batterie  N’essayez pas de remplacer vous-même
la batterie rechargeable de l’iPhone. Seul Apple ou un Centre de services
agréé Apple est habilité à remplacer la batterie. Pour en savoir plus sur
les services de remplacement de batterie, rendez-vous sur :  
www.apple.com/fr/batteries/replacements.html
Recharge de l’iPhone  Pour recharger l’iPhone, utilisez uniquement le
câble Apple Dock Connector vers USB avec : (i) un adaptateur secteur
Apple USB Power Adapter ; (ii) un autre appareil ou accessoire Apple
conçu pour fonctionner avec l’iPhone ; (iii) un accessoire de tierce partie
portant le logo Apple « Works with iPhone » ou « Made for iPhone » ;
(iv) le port USB haute puissance d’un autre appareil conforme à la norme
USB 2.0 ou 1.1 ; ou (v) un adaptateur secteur conforme à une ou plusieurs
des normes EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITU
L.1000 ou une autre norme applicable d’interopérabilité pour adaptateur
secteur de téléphone portable. Il se peut que vous ayez besoin d’un
adaptateur micro-USB pour iPhone ou d’un autre type d’adaptateur
pour connecter votre iPhone à certains modèles d’adaptateur secteur.
Remarque :  seuls les adaptateurs secteur micro-USB de certaines régions
conformes aux normes d’interopérabilité pour adaptateur secteur de
téléphone portable sont compatibles. Adressez-vous au fabricant de
l’adaptateur secteur pour vérifier si votre adaptateur secteur micro-USB
est conforme à ces normes.
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPhone, consultez
l’ensemble des consignes de sécurité le concernant. Apple n’est
responsable ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de leur
conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
pour recharger votre iPhone, assurez-vous qu’il est correctement
assemblé avant de le brancher dans une prise de courant. Insérez ensuite
fermement l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter dans la prise
de courant. Ne branchez ni ne débranchez en aucun cas l’adaptateur
secteur Apple USB Power Adapter lorsque vous avez les mains mouillées.
Il se peut que l’adaptateur secteur USB Apple chauffe pendant une
utilisation normale. Veillez à toujours assurer une ventilation correcte autour
de lui et à toujours le manipuler avec précaution. Débranchez l’adaptateur
secteur USB Apple si l’une des conditions suivantes se présente :
ÂÂ Le câble d’alimentation ou la prise est effiloché ou endommagé.
ÂÂ L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité
excessive.
ÂÂ Le boîtier de l’adaptateur est endommagé.
ÂÂ Vous pensez que l’adaptateur doit être réparé.
ÂÂ Vous voulez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la perte d’acuité auditive  Il existe des risques de
perte irréversible d’acuité auditive en cas d’utilisation du récepteur,
d’un casque, d’oreillettes, d’écouteurs ou du haut-parleur à un volume
excessivement élevé. N’utilisez que des récepteurs, écouteurs, hautparleurs, oreillettes ou casques compatibles avec votre appareil. Veillez
toujours à activer le son et à vérifier le volume avant d’insérer quoi que
ce soit dans vos oreilles. Vous pouvez vous habituer petit à petit à un
volume de son plus élevé qui peut vous paraître normal, mais entraîner
une détérioration de votre audition. Si vos oreilles bourdonnent ou si
les sons vous semblent sourds, arrêtez l’écoute et rendez-vous chez
votre médecin pour vérifier votre audition. Plus le volume est élevé,
plus vous risquez d’abîmer rapidement votre audition. Pour protéger
votre audition, les experts donnent les conseils suivants :
ÂÂ Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des écouteurs, du hautparleur ou du combiné.
ÂÂ Évitez d’augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant.
ÂÂ Diminuez le volume si vous ne pouvez plus entendre les personnes
parler autour de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume
maximum sur l’iPhone, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
Appels d’urgence  Ne dépendez pas des dispositifs sans fil pour des
communications essentielles, notamment relatives aux urgences médicales.
L’utilisation de l’iPhone pour appeler les services d’urgence peut ne
pas fonctionner partout ou dans toutes les conditions d’utilisation. Les
numéros et services d’urgence varient par région, et il arrive qu’un appel
d’urgence ne puisse être passé en raison de l’indisponibilité du réseau
ou d’interférences dues à l’environnement. Certains réseaux cellulaires
peuvent rejeter les appels d’urgence effectués à partir d’un iPhone si ce
dernier n’a pas été activé, s’il n’est pas compatible avec un réseau cellulaire
particulier, s’il n’a pas été configuré pour fonctionner sur un réseau
cellulaire particulier ou (dans certains cas) s’il ne possède pas de
carte SIM ou que cette dernière est verrouillée par un code PIN.
Consignes de sécurité en cas de conduite  L’utilisation d’un iPhone au
volant ou à vélo peut constituer une source de distraction. Si l’utilisation
de votre iPhone au volant ou à vélo a pour effet de vous perturber ou
de vous distraire, quittez la route et immobilisez votre véhicule pour
effectuer ou recevoir un appel. L’utilisation de l’iPhone seul ou avec des
écouteurs (même dans le cas d’une utilisation dans une seule oreille),
au volant ou à vélo, n’est pas recommandée et est même illégale sur
certains territoires. Pensez à utiliser un kit mains libres avec votre iPhone.
L’utilisation d’un tel dispositif est obligatoire dans certaines zones
géographiques. Consultez et respectez les lois et réglementations en
vigueur en matière d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPhone
sur le territoire où vous conduisez.
Navigation en sécurité  Ne vous fiez pas aux applications iPhone
fournissant des cartes, des boussoles électroniques, des itinéraires,
des informations sur les conditions de circulation, des directions ou
une assistance à la navigation géodépendante pour déterminer avec
précision un lieu, la proximité d’un lieu, une distance, des conditions de
circulation ou une direction. Ces applications ne doivent être utilisées
que pour une simple aide à la navigation.
Les applications cartographiques, géodépendantes ou proposant des
itinéraires reposent sur des services de données. Ces services de données
sont susceptibles de faire l’objet de modifications et ne sont pas forcément
disponibles partout. Les cartes, les points cardinaux, les directions, les
conditions de circulation ou les renseignements basés sur l’emplacement
peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou incomplets.
L’iPhone contient une boussole numérique intégrée, située dans le coin
supérieur droit de l’écran. Les indications de cette boussole peuvent
être faussées par des interférences magnétiques ou météorologiques,
et notamment par la proximité des aimants contenus dans les écouteurs
de l’iPhone. Ne vous fiez jamais uniquement à cette boussole numérique
pour déterminer une direction. Comparez les renseignements fournis
sur l’iPhone avec votre environnement et reportez-vous aux panneaux
indicateurs pour résoudre toute différence existante.
N’utilisez pas d’applications géodépendantes lorsque vous réalisez
des tâches nécessitant toute votre attention. Respectez toujours les
panneaux routiers ainsi que les lois et réglementations applicables à
l’endroit où vous utilisez l’iPhone.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité (airbag)  Un
coussin de sécurité (« airbag ») se gonfle avec une grande force. Ne
stockez pas l’iPhone, ni aucun de ses accessoires, dans la zone située
au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire  Certaines personnes, représentant
un faible pourcentage de la population, peuvent subir des malaises ou
des crises d’épilepsie (même si elles n’avaient jamais présenté auparavant
de tels symptômes) lors de l’exposition à des stimulations lumineuses et
notamment en jouant à des jeux vidéo ou en regardant des vidéos. Si vous
avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous avez des
antécédents familiaux en la matière, vous devez consulter un médecin avant
de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser des vidéos sur
votre iPhone. Arrêtez d’utiliser votre iPhone et consultez un médecin si vous
ressentez des maux de tête ou que vous souffrez d’un malaise, d’une crise
d’épilepsie, d’une convulsion, d’une contraction musculaire ou d’une gêne
oculaire, d’une perte de perception, de mouvements involontaires ou d’une
perte d’orientation. Afin de réduire les risques de maux de tête, de malaises,
de crises d’épilepsie et de fatigue oculaire, évitez tout usage prolongé de
l’iPhone, éloignez-le de vos yeux, utilisez-le dans une pièce bien éclairée et
observez des pauses régulières.
Risques d’étouffement  L’iPhone et ses accessoires peuvent contenir de
petits éléments constituant un risque potentiel d’étouffement pour les
enfants en bas âge. Veillez à maintenir ces éléments hors de la portée
des enfants en bas âge.
Mouvements répétés  Lorsque vous effectuez des tâches répétitives
telles que taper du texte ou jouer sur votre iPhone, vous êtes susceptible
d’éprouver une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le
cou ou d’autres parties du corps. Faites des pauses fréquentes et si vous
souffrez de ses désagréments pendant ou après utilisation, cessez de
l’utiliser et consultez un médecin.
Atmosphères potentiellement explosives  Éteignez votre iPhone
avant de pénétrer dans toute zone où l’atmosphère est potentiellement
explosive. Ne rechargez pas l’iPhone et respectez toutes les pancartes et
consignes. Toute étincelle dans une telle zone pourrait provoquer une
explosion ou un incendie et résulter en une blessure grave, voire la mort.
Les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours, indiquées clairement. Il peut s’agir notamment :
de zones de ravitaillement en carburant (stations-services), des zones
situées sous le pont des bateaux, d’installations de stockage ou de transfert
de produits chimiques ou combustibles, de véhicules fonctionnant au
gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane), de zones dans
lesquelles l’air est chargé de vapeurs chimiques ou de particules (particules
de céréales, de poussière ou métalliques) ou toute autre zone dans laquelle
il est généralement conseillé d’éteindre le moteur de son véhicule.
Utilisation des connecteurs, des ports et des boutons  N’essayez jamais
d’insérer un connecteur de force dans un port, ni d’appuyer de manière
exagérée sur un bouton, car cela risque de provoquer des dommages
non couverts par la garantie. Si le connecteur et le port ne s’assemblent
pas facilement, c’est probablement parce qu’ils ne sont pas compatibles.
Vérifiez l’absence de toute obturation du port et assurez-vous que le
connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé
le connecteur par rapport au port.
Accessoires et performances des communications sans fil  Tous les
accessoires iPod ne sont pas nécessairement totalement compatibles
avec l’iPhone. L’activation du mode Avion sur l’iPhone peut éliminer les
interférences audio entre l’iPhone et un accessoire. Pendant que le mode
Avion est activé, vous ne pouvez passer ou recevoir des appels, ni utiliser
les fonctionnalités qui exigent une communication sans fil. Dans certaines
conditions, certains accessoires peuvent altérer les performances sans
fil de l’iPhone. Celles-ci peuvent éventuellement être améliorées par la
réorientation ou le déplacement de l’iPhone et de l’accessoire connecté.
Maintien de l’iPhone dans une gamme de températures
acceptables  L’iPhone est conçu pour une utilisation à des températures
comprises entre 0 et 35 ºC (32 et 95 ºF) et un stockage à des températures
comprises entre -20 et 45 ºC (-7 et 113 ºF). Des températures élevées ou
basses peuvent réduire temporairement la durée de vie de la batterie ou
provoquer un arrêt momentané du fonctionnement de l’iPhone. Ne laissez
pas l’iPhone dans une voiture en stationnement ou exposé à la lumière
du soleil car la température pourrait dépasser la plage de températures
de stockage ou de fonctionnement. Évitez les changements brusques
de température ou d’humidité lors de l’utilisation de l’iPhone car de la
condensation peut se former sur l’iPhone ou à l’intérieur.
Lorsque vous utilisez l’iPhone ou rechargez sa batterie, il est normal
qu’il chauffe. La partie extérieure de l’iPhone agit en tant que surface
de refroidissement qui transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers
l’air qui l’entoure.
Exposition à l’énergie de radiofréquence  L’iPhone transmet et reçoit
de l’énergie de radiofréquence (RF) à travers ses antennes. L’antenne
cellulaire de l’iPhone se trouve en bas de l’appareil, à gauche du bouton
principal. L’antenne Wi-Fi et Bluetooth® est située en haut de l’iPhone,
à droite de la prise d’écouteurs.
L’iPhone est conçu, testé et fabriqué pour respecter les limites
d’exposition à l’énergie RF définies par des instances de régulation
internationales comme la FCC aux États-Unis, Industrie Canada (IC)
au Canada, le MIC au Japon et le Conseil de l’Union européenne.
L’expression « Débit d’absorption spécifique », ou DAS, fait référence au
taux d’absorption d’énergie RF par le corps humain. Le DAS maximum
pour téléphone portable a été fixé à 1,6 watts par kilogramme (W/kg)
par la FCC et IC et à 2,0 W/kg par le Conseil de l’Union européenne.
L’iPhone a été testé1 et répond aux normes d’exposition RF fixées par la
FCC, IC et l’Union européenne en ce qui concerne les réseaux cellulaires,
Wi-Fi et Bluetooth.
Durant les tests de DAS, l’iPhone est transporté en position normale
d’utilisation (c’est-à-dire contre le corps) et ses radios sont réglées sur
le niveau de transmission maximal. Les niveaux DAS maximum de
l’iPhone pour chaque fréquence d’utilisation sont indiqués dans un
tableau à la fin de cette section.
Les niveaux DAS relevés durant une utilisation normale peuvent être plus
faibles que les niveaux DAS maximum. En utilisation normale, l’iPhone
règle automatiquement sa puissance de transmission radio sur le niveau
minimum nécessaire pour communiquer avec le réseau sans fil.
Lorsque vous transportez votre iPhone, veillez à le maintenir à environ
1,5 cm (5/8 pouces) de votre corps pour vous assurer que l’exposition
demeure sous les niveaux maximum. Évitez les étuis comportant des
pièces métalliques.
L’exposition à l’énergie RF varie en fonction du temps et de la distance.
Si vous êtes soucieux de limiter votre exposition à l’énergie RF, réduisez
votre temps de conversation total avec l’iPhone et tenez ce dernier plus
éloigné de votre corps en utilisant l’une des nombreuses options mains
libres disponibles, notamment le haut-parleur intégré, les écouteurs
inclus avec micro intégré ou d’autres accessoires de tierce partie.
1
Cet appareil a été testé conformément aux normes et procédures de
mesure spécifiées dans les documents FCC OET Bulletin 65, Supplement
C (Edition 01-01), IEEE 1528-2003 et Canada RSS 102, 4e édition, mars
2010. L’iPhone respecte la recommandation du Conseil de l’Europe
du 12 juillet 1999 relative à la limitation de l’exposition du public aux
champs magnétiques [1999/519/CE].
Pour en savoir plus sur l’exposition à l’énergie RF, consultez la page
FCC consacrée à ce sujet :  www.fcc.gov/oet/rfsafety
Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée à l’exposition à
l’énergie RF, consultez la base de données de recherche sur les champs
électromagnétiques fournie par l’Organisation mondiale de la santé :
www.who.int/peh-emf/research/database/fr/index.html
Modèle GSM
Bande de
fréquences2
Corps3
Tête
Limite de DAS FCC et IC
1g (W/kg)
GSM 850
1,11
1,00
1,6
GSM 1900
0,43
1,17
1,6
UMTS II 1900
0,43
1,17
1,6
UMTS V 850
1,11
1,00
1,6
Wi-Fi 2,4 GHz
0,07
0,88
1,6
Bande de
fréquences2
Corps
Tête
Limite de DAS UE 10g (W/kg)
EGSM 900
0,74
0,66
2
GSM 1800
0,28
0,59
2
UMTS I 2100
0,36
0,93
2
UMTS VIII 900
0,74
0,66
2
Wi-Fi 2,4 GHz
0,05
0,36
2
3
Modèle CDMA
Bande de
fréquences2
Corps3
Tête
Limite de DAS FCC
1g (W/kg)
Bande de 800 MHz
Classe 0
0,87
1,06
1,6
Bande de 1900 MHz
Classe 1
0,45
1,18
1,6
Wi-Fi 2,4 GHz
0,15
0,54
1,6
2
Votre iPhone peut être configuré pour prendre en charge une ou
plusieurs des bandes de fréquences indiquées, en fonction de la
technologie utilisée par l’opérateur et de la disponibilité du réseau.
La bande de fréquences utilisée par l’iPhone varie en fonction du
fournisseur de services de communication sans fil, de la technologie
de communication sans fil et de la zone géographique.
3
iPhone placé à 10 mm du corps.
Interférences de radiofréquence  Les émissions de radiofréquence
des appareils électroniques peuvent perturber le fonctionnement
d’autres appareils électroniques et engendrer des dysfonctionnements.
Bien que l’iPhone ait été conçu, testé et fabriqué pour respecter les
réglementations sur les émissions de radiofréquence dans des pays
tels que les États-Unis, le Canada, les États de l’Union européenne et le
Japon, les émetteurs sans fil et circuits électriques de l’iPhone peuvent
provoquer des interférences avec d’autres équipements électroniques.
Nous vous recommandons donc de prendre les précautions suivantes :
Avion  L’utilisation de l’iPhone peut être interdite dans les avions.
Pour en savoir plus sur l’utilisation du mode Avion en vue de désactiver les
émetteurs sans fil de l’iPhone, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPhone.
Véhicules  Les émissions de radiofréquence de l’iPhone peuvent affecter
le système électronique des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre
véhicule, renseignez-vous auprès du constructeur ou de son représentant.
Stimulateurs cardiaques  L’association des fabricants du secteur de la
santé (HMA) recommande de maintenir une séparation minimale de
15 cm (6 pouces) entre tout téléphone sans fil portable et un stimulateur
cardiaque, afin d’éviter tout risque d’interférences avec ce dernier. Les
personnes portant un stimulateur cardiaque :
ÂÂ doivent toujours conserver l’iPhone à plus de 15 cm (6 pouces) de leur
stimulateur lorsque le téléphone est allumé ;
ÂÂ ne doivent pas transporter l’iPhone dans une poche de poitrine ;
ÂÂ doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque afin de
minimiser toute interférence potentielle.
Si vous avez des raisons de suspecter l’existence d’interférences, éteignez
immédiatement votre iPhone.
Compatibilité avec les appareils auditifs  L’iPhone a été testé et classé
selon la norme de compatibilité avec les appareils auditifs C63.19-2007
de l’ANSI (American National Standard Institute). La norme ANSI mesure
les interférences de radiofréquence pour le couplage acoustique
(classement « M ») et le couplage inductif avec des appareils auditifs à
bobine d’induction (classement « T »). Les téléphones doivent obtenir
au minimum les notes M3 et T3 pour être considérés comme
compatibles avec les appareils auditifs selon les règles FCC.
L’iPhone 4 (modèle CDMA) est compatible avec les appareils auditifs selon
les règles FCC. L’iPhone 4 (modèle GSM) est compatible avec les appareils
auditifs en fonction des règles FCC à condition que le mode Appareil
auditif soit activé. Pour activer le mode Appareil auditif sur l’iPhone 4,
sélectionnez Réglages > Général > Accessibilité. L’activation du mode
Appareil auditif peut entraîner une diminution de la réception cellulaire
2G. Pour plus d’informations à ce sujet, consultez la section « Compatibilité
avec les appareils auditifs » du Guide de l’utilisateur de l’iPhone. Pour
connaître les classements actuels de l’iPhone en matière de compatibilité
avec les appareils auditifs, consultez la page :  www.apple.com/support/hac
L’iPhone peut provoquer des interférences avec certains appareils
auditifs. Si c’est le cas, consultez votre médecin ou le fabricant de
votre appareil auditif pour trouver d’autres options ou solutions.
Compatibilité avec d’autres technologies de communication sans
fil  Ce téléphone a été testé et classé en fonction de la compatibilité de
certaines technologies sans fil qu’il utilise avec les appareils auditifs. Il
se peut toutefois que certaines technologies sans fil récentes utilisées
dans ce téléphone n’aient pas encore été testées pour une utilisation
avec des appareils auditifs. Il est important de tester minutieusement
les différentes fonctionnalités de ce téléphone, dans des emplacements
différents, en utilisant votre appareil auditif ou un implant cochléaire, afin
de déterminer si vous entendez un bruit parasite. Pour obtenir plus de
renseignements sur la compatibilité avec des appareils auditifs, consultez
votre fournisseur de services ou le fabricant de ce téléphone. Si vous avez
des questions concernant les politiques de retour ou d’échange, consultez
votre fournisseur de services ou le revendeur de votre téléphone.
Autres dispositifs médicaux  Si vous utilisez tout autre dispositif médical
personnel, consultez son fabricant ou votre médecin afin de déterminer s’il
est protégé de manière adéquate contre les émissions de radiofréquence
de l’iPhone.
Établissements de santé  Les hôpitaux et établissements de santé
peuvent utiliser des équipements particulièrement sensibles aux
émissions de radiofréquence extérieures. Éteignez l’iPhone lorsque
le personnel ou des panneaux vous y invitent.
Zones à explosion et sites signalés  Pour ne pas interférer avec les
opérations d’explosion, éteignez l’iPhone dans les « zones à explosion »
ou dans les zones indiquant d’arrêter les dispositifs radio. Respectez
toutes les pancartes et toutes les consignes.
Certification et conformité
Reportez-vous aux renseignements sur l’iPhone pour connaître les symboles
de certification et de conformité propres à l’appareil. Ils sont disponibles
dans le menu Réglages > Général > Informations > Certifications.
Australie/
NouvelleZélande
Russie
Brésil
Taïwan
Canada
Union
européenne
ID IC : 579C-E2380A
ID IC : 579C-E2380B
Japon
AD 10-0008 202
202XY10671311
202MW10671311
202WW10671312
202WW10671311
202GZ10671311
AD 10-0009 202
202XY10671321
202MW10671321
202WW10671322
202WW10671321
202GZ10671321
Afrique
du Sud
Costa Rica
Mexique
Singapour
00065-2010
Cofetel : RTIAPA 1080752-A2
Argentine
CNC : 25-8540, 25-8541, 25-8542
Corée du Sud
Philippines
Indonésie
Thaïlande
CLASS B
NTC ID. B38504-10-0242
Émirats
arabes unis
États-Unis
ID FCC : BCG-E2380A ID FCC : BCG-E2422A
ID FCC : BCG-E2380B ID FCC : BCG-E2422B
Important :  Tout changement ou modification de ce produit non
autorisé par Apple risque d’annuler la compatibilité électromagnétique
(CEM) et la conformité du fonctionnement sans fil, et de supprimer votre
droit à utiliser le produit. Ce produit a prouvé sa compatibilité CEM dans
des conditions incluant l’utilisation de périphériques et de câbles blindés
conformes entre les composants du système. Il est important d’utiliser
des périphériques et des câbles blindés conformes entre les composants
du système pour réduire la possibilité d’interférences avec des radios,
télévisions et autres appareils électroniques.
Déclaration de conformité FCC :
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note:  This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
ÂÂ Reorient or relocate the receiving antenna.
ÂÂ Increase the separation between the equipment and receiver.
ÂÂ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
ÂÂ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration de conformité pour le Canada
(modèle GSM)
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil
numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with RSS 210 of Industry Canada. This Class B
device meets all the requirements of the Canadian interference-causing
equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence
d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Conformité réglementaire dans l’Union européenne
(modèle GSM)
Cet équipement est conforme à la Recommandation 1999/519/CE du
Conseil, du 12 juillet 1999, relative à la limitation de l’exposition du public
aux champs électromagnétiques (de 0 –à 300 GHz). Cet équipement
respecte les normes de conformité suivantes :
EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 511, EN 301 908, EN 50385
Cet appareil sans fil est conforme à la directive R&TTE.
Déclaration de conformité pour l’UE (modèle GSM)
Български Apple Inc. декларира, че това устройство с клетъчен,
Wi-Fi и Bluetooth предавател е в съответствие със съществените
изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС.
Česky  Společnost Apple Inc. tímto prohlašuje, že toto mobilní zařízení s
technologií Wi-Fi a Bluetooth vyhovuje základním požadavkům a dalším
příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Dansk  Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr
cellular, Wi-Fi og Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch  Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich Mobiltelefon, Wi-Fi und
Bluetooth in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befinden.
Eesti  Käesolevaga kinnitab Apple Inc., et see mobiil-, Wi-Fi- ja
Bluetooth-seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English  Hereby, Apple Inc. declares that this cellular, Wi-Fi, and
Bluetooth device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español  Por medio de la presente Apple Inc. declara que este
dispositivo celular, Wi-Fi y Bluetooth cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνικά  Mε την παρούσα, η Apple Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή
κινητού, Wi-Fi και Bluetooth συμμορφώνεται προς τις βασικές
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Français  Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil cellulaire,
Wi-Fi, et Bluetooth est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Islenska  Apple Inc. lýsir því hér með yfir að þetta tæki, sem er farsími,
þráðlaus og með blátannartækni (e: cellular, Wi-Fi and Bluetooth,)
fullnægir lágmarkskröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum
Evróputilskipunar 1999/5/EC.
Italiano  Con la presente Apple Inc. dichiara che questo dispositivo
cellulare, Wi-Fi e Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski  Ar šo Apple Inc. deklarē, ka cellular, Wi-Fi un Bluetooth ierīce
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių  Šiuo „Apple Inc.“ deklaruoja, kad korinio, „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“
ryšio įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Magyar  Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a mobil, Wi-Fi és
Bluetooth megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti  Hawnhekk, Apple Inc. tiddikjara li dan l-apparat ċellulari, Wi-Fi,
u Bluetooth huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u dispożizzjonijiet
oħra relevanti tad-Direttiva 1999/5/KE.
Nederlands  Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel cellular, Wi-Fi, en
Bluetooth in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk  Apple Inc. erklærer herved at dette mobiltelefon-, Wi-Fi- og
Bluetooth-apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene og
øvrige relevante krav i EU-direktivet 1999/5/EF.
Polski  Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że ten telefon komórkowy,
urządzenie Wi-Fi oraz Bluetooth są zgodne z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português  Apple Inc. declara que este dispositivo móvel, Wi-Fi e
Bluetooth está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Română  Prin prezenta, Apple Inc. declară că acest aparat celular, Wi-Fi
și Bluetooth este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko  Apple Inc. izjavlja, da so celične naprave ter naprave Wi-Fi in
Bluetooth skladne z bistvenimi zahtevami in ostalimi ustreznimi določili
direktive 1999/5/ES.
Slovensky  Apple Inc. týmto vyhlasuje, že toto mobilné, Wi-Fi &
Bluetooth zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi  Apple Inc. vakuuttaa täten, että tämä matkapuhelin-, Wi-Fija Bluetooth-tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska  Härmed intygar Apple Inc. att denna mobiltelefoni-, Wi-Fi-,
och Bluetooth-enhet står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Une copie de la Déclaration de conformité pour l’UE est disponible
à l’adresse suivante : www.apple.com/euro/compliance
L’iPhone est utilisable dans les pays suivants :
Restrictions dans la Communauté européenne
(modèle GSM)
Français  Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de
Régulation des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP)
pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Déclaration de conformité pour le Japon—
Déclaration VCCI Class B (modèle GSM)
Conditions générales de l’iPhone
IMPORTANT :  LE FAIT D’UTILISER VOTRE iPHONE, iPAD ou iPOD TOUCH
(« APPAREIL iOS ») IMPLIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES
CONDITIONS D’APPLE ET DE TIERCES PARTIES SUIVANTES :
A.  CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL iOS APPLE
B.  AVIS D’APPLE
C.  CONDITIONS GÉNÉRALES DE GOOGLE MAPS
D.  CONDITIONS GÉNÉRALES DE YOUTUBE
APPLE INC. CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL DE
L’APPLE iOS
Licence individuelle
LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL
(LA « LICENCE ») AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL iOS OU DE
TÉLÉCHARGER LA MISE À JOUR DU LOGICIEL FOURNI AVEC LA
PRÉSENTE LICENCE. L’UTILISATION DE VOTRE APPAREIL iOS OU LE
TÉLÉCHARGEMENT D’UNE MISE À JOUR, LE CAS ÉCHÉANT, IMPLIQUE
QUE VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DE CETTE LICENCE. SI VOUS
ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LES CONDITIONS DE CETTE LICENCE,
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL iOS ET NE TÉLÉCHARGEZ PAS CETTE
MISE À JOUR. POUR LES ACHETEURS D’APPAREIL iOS, SI VOUS ÊTES
EN DÉSACCORD AVEC LES CONDITIONS DE LA LICENCE, VEUILLEZ
RESTITUER L’iOS DANS LES DÉLAIS IMPARTIS AUPRÈS DE L’APPLE STORE
OU DU REVENDEUR AGRÉÉ OÙ VOUS L’AVEZ ACQUIS (SON PRIX VOUS
SERA ALORS REMBOURSÉ), D’APRÈS LA POLITIQUE DE RETOUR
PUBLIÉE À L’ADRESSE http://www.apple.com/legal/sales_policies/.
1. Généralités.
(a) Apple Inc. (« Apple ») vous concède une licence, et en aucun cas
ne vous cède des droits, sur le logiciel (y compris le code ROM de
démarrage et autre logiciel intégré), la documentation, les interfaces, le
contenu, les polices de caractères et toutes les données accompagnant
votre appareil iOS (« Logiciel original de l’iOS »), pouvant être mis à
jour ou remplacés par des mises à jour de logiciels ou des logiciels de
restauration du système fournis par Apple (« Mises à jour du Logiciel de
l’iOS »), qu’ils soient sur mémoire morte (ROM) ou sur tout autre support
ou sous toute autre forme (le Logiciel original de l’iOS et les Mises à jour
du Logiciel de l’iOS sont référencés dans leur ensemble sous le terme de
« Logiciel de l’iOS »), uniquement en vue d’une utilisation conforme aux
conditions de la Licence. Vous êtes propriétaire du support sur lequel le
Logiciel de l’iOS est enregistré mais Apple et ses concédants conservent
la propriété du Logiciel de l’iOS et se réservent tous les droits ne vous
étant pas expressément accordés.
(b) Apple pourrait rendre disponible des mises à jour futures du logiciel
de l’iOS de votre appareil iOS. Le cas échéant, ces mises à jour peuvent
ne pas inclure nécessairement l’ensemble des fonctions du logiciel
existantes ou de nouvelles fonctions publiées par Apple dans le cas
des modèles de l’iOS plus récents. Les conditions de la présente licence
régissent les mises à jour du logiciel de l’iOS fournies par Apple et qui
remplacent et/ou complètent le logiciel original de l’iOS, sauf si ces
mises à jour sont accompagnées d’une licence distincte ; auquel
cas les conditions de cette licence s’appliquent.
2. Utilisations permises de la licence et restrictions.
(a) Sujet aux conditions générales de cette Licence, une licence de
non-exclusivité limitée vous est accordée pour utiliser le Logiciel de l’iOS
sur un seul appareil iOS de marque Apple. À l’exception de ce qui est
permis dans la section 2(b) ci-dessous, et à moins que cela ne soit prévu
dans le cadre d’un contrat distinct passé entre Apple et vous-même,
cette Licence n’autorise ni le fonctionnement du Logiciel de l’iOS sur plus
d’un appareil iOS de marque Apple à la fois, ni la distribution ou la mise à
disposition du Logiciel de l’iOS sur un réseau où le Logiciel pourrait être
utilisé par plusieurs appareils. Cette licence ne vous accorde aucun droit
d’utilisation des interfaces propriétaires Apple ou d’autres propriétés
intellectuelles touchant à la conception, le développement, la fabrication,
la concession de licence ou la distribution d’appareils et d’accessoires, ou
à des applications logicielles de tierce partie, utilisables avec un appareil
iOS. Certains de ces droits sont disponibles sous des licences distinctes de
celles d’Apple. Pour obtenir plus de renseignements sur le développement,
d’appareils et d’accessoires de tierce partie adaptés à un appareil iOS,
envoyez un courrier électronique à madeforipod@apple.com. Pour en
savoir plus sur le développement d’applications logicielles adaptées à un
appareil iOS, envoyez un courrier électronique à devprograms@apple.com.
(b) Sujet aux conditions générales de cette Licence, une licence de nonexclusivité limitée vous est accordée pour télécharger les Mises à jour
du Logiciel de l’iOS qu’Apple peut mettre à disposition pour le modèle
de votre appareil iOS afin de mettre à jour ou de restaurer le logiciel de
n’importe quel appareil iOS en votre possession ou sous votre contrôle.
La présente licence n’autorise pas la mise à jour ou la restauration d’iOS
n’étant pas sous votre contrôle ou que vous ne possédez pas, et vous
interdit la distribution et la mise à disposition des Mises à jour du Logiciel
des iOS sur un réseau où elles pourraient être utilisées par plusieurs
appareils ou ordinateurs. Si vous téléchargez une mise à jour du logiciel
d’un iOS sur votre ordinateur, vous ne pouvez réaliser qu’une seule
copie des Mises à jour du Logiciel de l’iOS, stockées sur votre ordinateur,
sous une forme compréhensible par des machines et aux fins exclusives
de sauvegarde, à condition que cette copie de sauvegarde reproduise
impérativement les renseignements relatifs aux droits d’auteur ou autres
droits de propriété figurant sur l’original.
(c) Vous ne pouvez pas ou vous acceptez de ne pas, que ce soit pour
votre compte ou le compte d’autrui, copier (sauf et exclusivement dans
les limites permises par la présente Licence), décompiler, procéder à
l’ingénierie inverse, désassembler, tenter de dériver le code source du,
déchiffrer, modifier ou créer des produits dérivés du, Logiciel de l’iOS ou
tout autre service proposé par le Logiciel de l’iOS, ou de toute partie de
ceux-ci (dans toute la mesure permise par les restrictions précédemment
mentionnées applicables par disposition légale ou dans toute la mesure
permise par la présente Licence régissant l’utilisation de composants
Open source inclus dans le Logiciel de l’iOS). Toute tentative de ce genre
constitue une violation des droits d’Apple et de ses concédants de licence
pour le Logiciel de l’iOS. Tout manquement à ces restrictions serait par
conséquent susceptible de poursuites et de dommages et intérêts.
(d) Le stockage d’informations sur votre appareil iOS revient à créer une
copie numérique. Pour certaines juridictions, la reproduction numérique
sans autorisation préalable du titulaire des droits de reproduction est
illégale. Le Logiciel de l’iOS peut être utilisé pour la reproduction de
contenu pour autant que cette utilisation se limite à la reproduction de
contenu non protégé par des droits d’auteur dont vous avez la propriété,
pouvant être reproduit ou pour la reproduction duquel vous disposez
d’une autorisation légale.
(e) Vous acceptez d’utiliser le Logiciel de l’iOS et les Services (tel que défini
dans le paragraphe 5 ci-dessous) dans le respect de la réglementation
applicable, y compris de toutes les lois locales du pays ou de la région
dans laquelle vous résidez ou dans laquelle vous téléchargez ou utilisez
le Logiciel et les Services de l’iOS.
(f ) L’utilisation et l’accès à certaines fonctions du Logiciel de l’iOS et de
certains Services (tels que définis dans le paragraphe 5) peuvent vous
obliger à demander une combinaison unique de nom d’utilisateur et
de mot de passe, connue en tant qu’Identifiant Apple. Par ailleurs, vous
reconnaissez que de nombreux fonctions et Services du Logiciel de l’iOS
transmettent des données et peuvent entraîner des frais sur votre plan
de données, frais dont vous êtes responsable. Pour plus d’informations,
veuillez consulter le Guide d’utilisateur de votre appareil iOS.
3. Transfert. Vous ne pouvez ni louer, ni louer en crédit bail, ni prêter, ni
vendre, ni redistribuer, ni concéder de sous-licences du Logiciel de l’iOS.
Vous pouvez toutefois effectuer le transfert unique et permanent de
tous vos droits sur le Logiciel de l’iOS à une autre partie dans le cadre
du transfert de propriété de votre appareil iOS, à condition : (a) que ce
transfert comprenne votre appareil iOS et la totalité du Logiciel de l’iOS,
y compris l’intégralité de ses composants, données d’origine, documents
imprimés ainsi que cette Licence ; (b) que vous ne conserviez aucune
copie du Logiciel de l’iOS, complète ou partielle, y compris toute copie
stockée sur ordinateur ou toute autre unité de stockage ; et (c) que la
partie bénéficiaire recevant le Logiciel de l’iOS prenne connaissance et
accepte les conditions générales de la présente Licence.
4. Accord relatif à l’utilisation des données.
(a) Données de diagnostic et d’utilisation. Si vous choisissez la collecte de
données de diagnostic et d’utilisation, vous acceptez qu’Apple ainsi que
ses filiales et agents puissent rassembler, maintenir, traiter et utiliser des
informations de diagnostic, techniques, d’utilisation et afférentes, incluant,
sans s’y limiter, des informations concernant votre appareil iOS, votre
ordinateur, vos logiciels système et applications, et les périphériques ;
ces informations sont recueillies régulièrement pour faciliter la mise
à disposition de mises à jour de logiciels, d’assistance produits et de
services divers proposés au client (le cas échéant) relatifs aux Logiciels
de l’iOS et pour vérifier la conformité aux conditions générales de cette
Licence. Apple peut utiliser ces informations, en veillant à ce que l’identité
du client ne soit pas dévoilée, afin de proposer et d’améliorer ses produits
ou ses services au client. Si vous avez choisi et activé les Services de
localisation, l’emplacement de votre appareil peut également être envoyé
à Apple pour l’aider à analyser les problèmes de performances sans fil ou
cellulaires (par exemple, la puissance ou la faiblesse d’un signal cellulaire
d’un emplacement particulier). Pour permettre aux partenaires d’Apple
et aux développeurs tiers d’améliorer leur logiciel, matériel et services
conçus pour être utilisés avec des produits Apple, Apple peut également
leur fournir un sous-ensemble d’informations de diagnostic qui sont
adaptées à leur logiciel, matériel et/ou services tant que ces informations
ne permettent pas de vous identifier.
(b) Informations de localisation. Apple, ainsi que ses partenaires et
titulaires de licence, peuvent vous fournir certains services basés sur des
informations géographiques via l’appareil iOS. Pour fournir et améliorer ces
services, lorsqu’ils sont disponibles, Apple, ainsi que ses partenaires
et titulaires de licence, peuvent transmettre, recueillir, conserver, traiter
et utiliser les données concernant votre localisation, notamment la position
géographique en temps réel de votre appareil iOS, les informations
relatives à la vitesse de votre parcours et les requêtes de localisation. Les
données et les requêtes de localisation sont recueillies par Apple dans
un formulaire qui ne vous identifie pas personnellement et peuvent être
utilisées par Apple, ainsi que par ses partenaires et titulaires de licence,
pour fournir des produits et services géodépendants. En utilisant sur votre
appareil iOS l’un des quelconques services gérant la localisation, vous
acceptez qu’Apple, ainsi que ses partenaires et titulaires de licence,
transmettent, recueillent, conservent, traitent et utilisent les données et
les requêtes concernant votre localisation pour vous fournir et améliorer
des produits et des services en fonction de celle-ci et de la circulation
routière. Vous pouvez retirer votre accord à tout moment en accédant
au réglage des services de localisation sur votre appareil iOS, soit pour
désactiver le réglage global des services de localisation soit pour désactiver
chacune des fonctions de localisation géographique des éléments utilisant
ce service sur votre appareil iOS. Le fait de désactiver ces fonctions
de localisation affecte uniquement les fonctions géodépendantes de
votre appareil iOS. Cela n’affecte pas les fonctions iOS non dépendantes
des services de localisation. Lorsque vous utilisez sur l’appareil iOS des
applications ou services tiers qui utilisent ou fournissent des données de
localisation, vous êtes soumis aux conditions générales et à la politique de
confidentialité en matière d’utilisation des données de localisation de ces
applications ou services et devez les passer en revue.
(c) Siri. Si votre appareil iOS prend en charge l’application Siri qui
comprend la fonction de dictée vocale, ces fonctions vous permettent
d’effectuer des demandes, de donner des ordres et de dicter du texte sur
votre appareil en utilisant votre voix. Lorsque vous utilisez Siri, vos paroles
sont enregistrées et envoyées à Apple pour qu’il traite vos demandes. Votre
appareil envoie également à Apple d’autres informations, telles que vos
prénom et pseudonyme, les noms, pseudonymes et relations entre vos
contacts et vous-même (par ex., « mon père ») et les morceaux de musique
de votre collection (définis dans leur ensemble comme vos « Données
utilisateur »). Toutes de ces données sont utilisées pour permettre à Siri de
mieux vous comprendre et de reconnaître ce que vous dites. Elles ne sont
pas liées à d’autres données qu’Apple pourrait avoir du fait que vous ayez
utilisé d’autres services Apple. De par l’utilisation de Siri, vous acceptez
et convenez qu’Apple et ses filiales et agents transmettent, recueillent,
conservent, traitent et utilisent ces informations, y compris vos entrées
vocales et les Données utilisateur, pour offrir et améliorer Siri et d’autres
produits et services Apple. Si vous avez activé les Services de localisation,
l’emplacement de votre appareil iOS au moment où vous effectuez une
demande est également envoyé à Apple afin que Siri puisse améliorer
l’exactitude de sa réponse quant à vos demandes de localisation. Vous
pouvez désactiver la fonctionnalité de localisation de Siri en accédant au
réglage des Services de localisation de votre appareil iOS et en désactivant
le réglage individuel de la localisation de Siri. Vous pouvez également
désactiver Siri à tout moment. Pour ce faire, ouvrez les Réglages, les onglets
Généralités et Siri puis faites coulisser la commande Siri sur « désactivé ».
Vous pouvez également limiter la capacité d’utilisation de Siri dans le
réglage Restrictions.
(d) FaceTime. La fonction d’appel vidéo FaceTime du logiciel de l’iOS
(« FaceTime ») nécessite un accès Internet et peut ne pas être applicable
dans tous les pays ou toutes les régions. Votre utilisation de FaceTime est
soumise à votre respect du paragraphe 2(e) ci-dessus. Pour configurer
FaceTime, initier et recevoir des appels FaceTime d’autres utilisateurs de
cette fonction, votre appareil iOS et votre compte doivent être dotés
de certains identifiants uniques. Ces derniers peuvent inclure votre (vos)
adresse(s) électronique(s), les informations relatives à votre identifiant
Apple, un identifiant matériel pour votre appareil iOS et votre numéro de
téléphone iPhone. De par l’utilisation du Logiciel de l’iOS, vous acceptez
qu’Apple transmette, réunisse, conserve, traite et utilise ces identifiants
dans le but de fournir et d’améliorer la fonction FaceTime. Vous
comprenez que votre numéro de téléphone iPhone s’affiche sur l’écran
de l’interlocuteur de l’appel vidéo (même si vous avez un numéro bloqué)
ou que votre adresse électronique s’affiche en fonction du réglage choisi.
Si vous utilisez un iPad ou iPod touch compatible avec FaceTime, votre
adresse électronique s’affiche sur l’écran de l’interlocuteur de l’appel
vidéo. Pour désactiver FaceTime, vous pouvez vous rendre dans les
réglages FaceTime de votre appareil iOS et désactiver cette fonction
ou utiliser le réglage Restrictions et activer la restriction FaceTime.
(e) iMessage. Il se peut que la fonction de messagerie du Logiciel de l’iOS
(« iMessage ») ne soit pas disponible dans tous les pays ni dans toutes les
régions. L’utilisation de votre iMessage est soumise à votre conformité
au paragraphe 2(e) ci-dessus. Pour configurer iMessage et pour initialiser
et recevoir des messages iMessages entre vous et d’autres utilisateurs
de l’appareil iOS, certains identifiants uniques sont nécessaires pour vos
appareil et compte iOS. Ces identifiants uniques peuvent inclure votre
(vos) adresse(s) électronique(s), les informations relatives à l’identifiant
Apple, un identifiant matériel pour votre appareil iOS et votre numéro
de téléphone iPhone. De par l’utilisation du Logiciel de l’iOS, vous
acceptez qu’Apple puisse transmettre, rassembler, conserver, traiter
et utiliser ces identifiants dans le but de fournir et d’améliorer le
service iMessage. Le service iMessage doit être doté d’une connexion
Wi-Fi ou d’une connexion de données cellulaire. Pour faciliter la livraison
de vos messages iMessages et pour vous permettre de conserver les
conversations effectuées sur vos appareils, Apple peut conserver vos
iMessages sous forme encodée pendant une période limitée. Si votre
message ne peut pas être envoyé comme un iMessage, il sera envoyé
en tant que message SMS ou MMS, pour lequel un tarif de messagerie
risque de s’appliquer. Vous reconnaissez que votre interlocuteur pourra
visualiser votre numéro de téléphone iPhone (même si vous avez un
numéro bloqué) ou votre adresse électronique en fonction du réglage
sélectionné. Si vous utilisez un iMessage compatible avec iPad ou iPod
touch, votre interlocuteur pourra visualiser votre adresse électronique.
Vous pouvez désactiver le service iMessage en accédant au réglage
des Messages sur votre appareil iOS.
(f) Photo Stream. De par l’utilisation de la fonction Photo Stream
d’iCloud, vous acceptez qu’Apple stocke les photos prises sur votre
appareil iOS ou téléchargées de votre ordinateur pendant une période
limitée et qu’il les envoie automatiquement sur vos autres appareils
iOS d’Apple ou ordinateurs compatibles avec la fonction Photo Stream.
Veuillez noter qu’il est possible de stocker un nombre limité de photos
à tout moment, et que les photos plus anciennes sont supprimées
automatiquement du Photo Stream au fil du temps. Toutes les photos
que vous souhaitez conserver doivent être enregistrées sur votre pellicule,
un autre album ou sur votre ordinateur. La résolution photo peut varier
en fonction de l’appareil sur lequel les photos sont téléchargées. Si vous
ne souhaitez pas utiliser le Photo Stream, vous pouvez désactiver cette
fonction sur tous vos appareils iOS ou ordinateurs compatibles avec Photo
Stream. Toute utilisation de la fonction Photo Stream est soumise aux
conditions du présent contrat et aux conditions d’iCloud disponibles à
l’adresse : http://www.apple.com/legal/icloud/ww/.
(g) Publicité par centre d’intérêt. Apple peut vous fournir une publicité
mobile basée sur vos centres d’intérêt. Si vous ne souhaitez pas recevoir
de publicité pertinente sur votre appareil iOS, vous pouvez décider de
ne pas participer en accédant au lien suivant à partir de votre iOS :
http://oo.apple.com. Si vous décidez de ne pas participer, vous
continuerez à recevoir le même nombre de publicités mobiles, mais
celles-ci pourront être moins pertinentes car elles ne seront pas basées
sur vos centres d’intérêt. Vous pourrez toujours voir des publicités liées
au contenu sur une page web ou dans une application, ou des publicités
liées à d’autres informations d’ordre non personnel. Cette décision
de non-participation s’applique seulement aux services de publicité
d’Apple et n’a aucune influence sur la publicité par centre d’intérêt en
provenance d’autres réseaux publicitaires.
(h) Engagement de confidentialité. Vos informations seront à tout instant
traitées conformément à l’Engagement de confidentialité d’Apple, qui est
incorporé à la présente Licence à titre de référence et que vous pouvez
consulter à l’adresse : www.apple.com/fr/privacy/.
5. Services et Éléments de tierce partie.
(a) Le Logiciel de l’iOS active l’accès à l’iTunes Store d’Apple, à l’App Store,
au Game Center, à iCloud et à d’autres services et sites web proposés
par Apple et par des tiers (lesquels services et sites sont dénommés sous
l’appellation collective ou individuelle de « Services »). Il se peut que
ces Services ne soient pas disponibles dans toutes les langues, ni dans
tous les pays. L’utilisation de ces Services requiert un accès à Internet
et certains Services nécessitent un identifiant Apple, l’acceptation de
conditions de service complémentaires et peuvent être soumis à des frais
supplémentaires. Par l’utilisation de ce logiciel en lien avec un identifiant
Apple, un compte iTunes Store ou Game Center, ou un compte iCloud, vous
acceptez les conditions de service applicables pour ce compte telles que
les toutes dernières Conditions Générales de l’iTunes Store ou du Game
Center, disponibles à l’adresse http://www.apple.com/legal/icloud/ww/.
(b) Si vous vous inscrivez à iCloud, vous pouvez accéder directement à
certaines fonctions d’iCloud telles que « Backup » et « Find My iPhone » à
partir du Logiciel de l’iOS. Vous reconnaissez et acceptez que l’utilisation
d’iCloud et de ces fonctions sont soumises aux toutes dernières conditions
de service d’iCloud, disponibles à l’adresse :
http://www.apple.com/legal/icloud/ww/.
(c) Vous acceptez qu’en utilisant ces Services vous pouvez rencontrer du
contenu à caractère considéré injurieux, indécent ou choquant, n’étant
pas nécessairement identifié comme tel et que les résultats de toute
recherche ou toute saisie d’adresse URL peuvent automatiquement
et involontairement créer des liens ou des références vers du contenu
choquant. Vous acceptez toutefois d’utiliser les Services à vos propres
risques et dégagez Apple de toute responsabilité envers vous quant
au contenu pouvant être considéré injurieux, indécent ou choquant.
(d) Certains Services peuvent afficher, contenir ou mettre à disposition
du contenu, des données, des informations, des applications ou des
documents de tierce partie, (« Éléments de tierce partie ») ou fournir des
liens vers des sites web de tierce partie. Par l’utilisation des Services, vous
reconnaissez et acceptez qu’Apple ne peut être responsable quant à
l’examen ou l’évaluation du contenu, de son exactitude, de son intégrité,
de son actualité, de sa validité, du respect des droits d’auteur, de sa
légalité, de sa décence, de sa qualité ou de tout autre aspect de ces
éléments ou sites web de tierce partie. Apple, ses dirigeants, ses affiliés
et ses filiales ne peuvent ni garantir, ni assumer la responsabilité ou
l’engagement, envers vous ou toute autre personne, pour tout Service,
Élément ou site web de tierce partie, ou toute autre élément, produit ou
service externe à ces tiers. Les Éléments de tierce partie et les liens vers
d’autres sites web ne vous sont fournis qu’à des fins de commodité.
(e) Les renseignements financiers affichés par les Services sont donnés
à titre informatif seulement et ne devraient pas être conçus pour avoir
valeur de conseils en placement. Avant de réaliser toute opération
boursière basée sur les renseignements obtenus par le biais des Services,
il vous est recommandé de consulter un spécialiste financier ou boursier
qualifié juridiquement pour donner des conseils financiers ou boursiers
dans votre pays ou région. Les données d’emplacement sont fournies
par les Services à des fins de navigation uniquement et ne sauraient être
utilisées dans des situations dans lesquelles des données d’emplacement
précises sont requises ni dans lesquelles des données d’emplacement
erronées, imprécises, différées dans le temps ou incomplètes risqueraient
d’entraîner la mort, des blessures ou des dégâts matériels ou écologiques.
Ni Apple ni aucun de ses fournisseurs de contenu ne garantissent la
disponibilité, l’exactitude, l’intégralité, la fiabilité ou le degré d’actualité
des informations boursières, des données d’emplacement fournies ou
des autres données fournies par un quelconque des Services.
(f ) Vous reconnaissez que les Services reprennent du contenu, des
informations et des éléments protégés appartenant à Apple et/ou ses
concédants, et protégés par les lois relatives à la propriété intellectuelle
et lois connexes, notamment, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur.
Vous acceptez de ne pas utiliser ce contenu, ces informations ou ces
éléments propriétaire que dans le cadre de l’utilisation autorisée des
Services - et non dans le cadre de pratiques étant en contradiction avec
les conditions générales de cette Licence ou enfreignant tout droit de
propriété intellectuelle d’une tierce partie ou d’Apple. Aucune partie des
Services ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque
moyen que ce soit. Vous vous engagez à ne pas modifier, louer, louer
à bail, prêter, vendre, distribuer ou créer de produit dérivé des Services,
de quelque façon que ce soit, et à ne pas exploiter les Services de façon
non autorisée, notamment, mais sans s’y limiter, en utilisant les Services
pour transmettre n’importe quel virus, ver, cheval de Troie ou tout autre
logiciel malveillant ou en entraînant une surcharge des capacités réseau.
Vous acceptez également de ne pas utiliser les Services de quelque façon
que ce soit pour harceler, insulter, abuser, traquer, menacer, diffamer ou
encore enfreindre ou violer les droits de toute autre partie, et qu’Apple
n’est en aucun cas responsable de tels agissements de votre part, ni de
toute transmission ou message de harcèlement, de menace, d’action
diffamatoire, offensant, non-respectueux ou illégal dont vous pouvez
faire l’objet suite à l’usage de n’importe lequel desdits Services.
(g) De plus, les Services et les Éléments de tierce partie, pouvant être
accédés depuis, affichés sur ou faire l’objet de liens accessibles depuis
l’appareil iOS, ne sont pas proposés dans toutes les langues ou dans tous
les pays ou zones géographiques. Apple n’apporte aucune garantie que
lesdits Services et Éléments sont adéquats à, et disponibles dans, n’importe
quel localisation géographique. Dans la mesure où vous choisissez d’utiliser
ou d’accéder à ces Services et Éléments, vous agissez de votre propre chef
et êtes de fait responsable du respect de la réglementation applicable,
notamment, mais sans s’y limiter, des dispositions légales applicables
localement. Apple et ses concédants se réservent le droit de modifier,
suspendre, supprimer ou désactiver l’accès aux Services à tout moment et
sans préavis. Apple n’est en aucun cas responsable de la suppression ou
de la désactivation de l’accès à ces Services. Apple peut également limiter
l’utilisation ou l’accès à certains Services, de quelque façon que ce soit et
sans donner de préavis ni en assumer la responsabilité.
6. Résiliation. La présente Licence demeure valide jusqu’à résiliation.
Vos droits découlant de la Licence prendront automatiquement fin ou
cesseront d’être effectifs sans notification de la part d’Apple si vous ne
vous conformez pas à l’une des conditions de la présente Licence. Après
résiliation de cette Licence, vous devez cesser toute utilisation du Logiciel
de l’iOS. Les sections 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 et 13 de cette Licence peuvent
survivre à une telle résiliation.
7. Exclusion de garanties.
7.1. Si vous êtes en client à titre privé (vous utilisez le Logiciel de l’iOS
en dehors de votre entreprise, commerce ou profession), il se peut que
vous disposiez dans votre pays de résidence de droits en vertu desquels
les limitations ci-après ne s’appliqueraient pas, si tel est le cas, elles ne
s’appliqueront pas pour vous. Pour obtenir plus d‘informations relatives
à ces droits, contactez votre association des consommateurs locale.
7.2. VOUS RECONNAISSEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE, DANS
LES LIMITES MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR,
L’UTILISATION DU LOGICIEL DE L’iOS ET DES SERVICES RESTE À VOS
RISQUES ET PÉRILS ET QUE VOUS ASSUMEZ L’INTÉGRALITÉ DU RISQUE, DE
MANIÈRE RAISONNABLE, RELATIF À LA QUALITÉ, AUX PERFORMANCES,
À L’EXACTITUDE ET AU MANIEMENT DU LOGICIEL.
7.3. DANS LES LIMITES MAXIMALES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION
EN VIGUEUR, LE LOGICIEL DE L’iOS AINSI QUE LES SERVICES POURVUS PAR
CELUI-CI SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET « SELON DISPONIBILITÉ » AVEC
TOUS LEURS DÉFAUTS ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. APPLE ET LES
CONCÉDANTS D’APPLE (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS PAR L’EXPRESSION
« APPLE » DANS LE CADRE DES ARTICLES 7 ET 8 DE LA PRÉSENTE LICENCE)
EXCLUENT PAR LA PRÉSENTE LICENCE TOUTE GARANTIE ET CONDITION
RELATIVE AU LOGICIEL DE L’iOS ET AUX SERVICES, EXPLICITE, TACITE OU
LÉGALE, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES ET/OU LES CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’EXACTITUDE,
DE JOUISSANCE PAISIBLE ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DES TIERS.
7.4. APPLE NE GARANTIT NULLEMENT L’ABSENCE DE PROBLÈMES LORS
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL DE L’iOS ET DES SERVICES, L’ADÉQUATION
À VOS BESOINS DES FONCTIONS OU DES SERVICES CONTENUS DANS
LEDIT LOGICIEL, LA NON-INTERRUPTION OU L’ABSENCE D’ERREURS DU
FONCTIONNEMENT DUDIT LOGICIEL ET DESDITS SERVICES, LA MISE
À DISPOSITION CONTINUE DES SERVICES, LA CORRECTION DE TOUT
DÉFAUT DU LOGICIEL DE L’iOS OU DES SERVICES, LA COMPATIBILITÉ DU
LOGICIEL DE L’iOS, OU SON BON FONCTIONNEMENT AVEC UN LOGICIEL,
UNE APPLICATION OU UN SERVICE DE TIERCE PARTIE. IL SE PEUT QUE
L’INSTALLATION DE CE LOGICIEL AFFECTE LE BON FONCTIONNEMENT
DE LOGICIELS DE TIERCE PARTIE, D’APPLICATIONS OU DE SERVICES DE
TIERCE PARTIE.
7.5. DE PLUS, VOUS RECONNAISSEZ QUE LE LOGICIEL ET LES SERVICES
DE L’iOS NE SONT PAS DESTINÉS OU ADAPTÉS À UN USAGE DANS DES
SITUATIONS OU DANS DES ENVIRONNEMENTS OÙ UNE DÉFAILLANCE,
DES RETARDS, DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES DANS LE CONTENU
DES DONNÉES OU DES INFORMATIONS FOURNIES, LE LOGICIEL OU LES
SERVICES DE L’iOS POURRAIT PROVOQUER LA MORT, DES BLESSURES OU
DE GRAVES DOMMAGES CORPORELS OU ÉCOLOGIQUES, NOTAMMENT,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LE FONCTIONNEMENT D’INSTALLATIONS
NUCLÉAIRES, DE SYSTÈMES DE NAVIGATION OU DE COMMUNICATION
AÉRIENNES, DE SYSTÈMES DE CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN, D’APPAREILS
DE MAINTIEN ARTIFICIEL EN VIE OU DE DISPOSITIFS D’ARMEMENT.
7.6. AUCUNE INFORMATION OU AUCUN CONSEIL COMMUNIQUÉ
VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR APPLE OU L’UN DE SES REPRÉSENTANTS
AUTORISÉS NE POURRA CONSTITUER UNE GARANTIE. SI LE LOGICIEL DE
L’iOS OU LES SERVICES S’AVÉRAIENT DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMERIEZ SEUL
L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUT DÉPANNAGE, TOUTE RÉPARATION OU
RECTIFICATION NÉCESSAIRES. CERTAINES LÉGISLATIONS NE PERMETTANT NI
L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES, NI LES RESTRICTIONS AUX DROITS
DES CONSOMMATEURS EN VIGUEUR, IL EST POSSIBLE QUE L’EXCLUSION ET
LES LIMITES MENTIONNÉES CI-DESSUS NE VOUS CONCERNENT PAS.
8. Limitation de responsabilité. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR
LA LOI EN APPLICATION, APPLE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE
NI DE BLESSURES, NI DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL, SPÉCIAL, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES
DOMMAGES RÉSULTANTS DE MANQUES À GAGNER, DE CORRUPTION OU
DE PERTES DE DONNÉES, D’ÉCHEC DE TRANSMISSION OU DE RÉCEPTION
DE DONNÉES, D’INTERRUPTION DES ACTIVITÉS OU TOUT AUTRE DOMMAGE
COMMERCIAL OU PERTE COMMERCIALE RÉSULTANT DE OU RELATIFS À
VOTRE UTILISATION OU VOTRE INAPTITUDE À UTILISER LE LOGICIEL DE
L’iOS ET LES SERVICES OU TOUT AUTRE LOGICIEL OU APPLICATION DE
TIERCE PARTIE UTILISÉ AVEC LE LOGICIEL DE L’iOS, QUELLE QU’EN SOIT
LA CAUSE, SANS TENIR COMPTE DE LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ
(QUE CE SOIT POUR RUPTURE DE CONTRAT, EN RESPONSABILITÉ CIVILE
OU AUTRE) ET CE, MÊME SI APPLE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS
LA LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES CORPORELS,
INDIRECTS OU ACCESSOIRES, IL EST POSSIBLE QUE CETTE LIMITATION NE
VOUS CONCERNE PAS. La responsabilité totale d’Apple envers vous au titre
de tout dommage (en dehors de ce que la législation pourrait exiger dans
les cas impliquant une blessure) n’excédera en aucun cas la somme de
deux-cents cinquante dollars (250 $). Les limitations susdites s’appliqueront
même si le recours indiqué ci-dessus fait défaut à sa vocation essentielle.
9. Certificats numériques. Le logiciel de l’iOS inclut des fonctions
permettant d’accepter des certificats numériques émis soit par Apple, soit
par des tiers. VOUS ÊTES PAR CONSÉQUENT RESPONSABLE DÈS LORS QUE
VOUS DÉCIDEZ DE FAIRE CONFIANCE À UN CERTIFICAT, QU’IL PROVIENNE
D’APPLE OU D’UN TIERS. L’UTILISATION DE CERTIFICATS NUMÉRIQUES
RESTE À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE
PAR LA LOI EN APPLICATION, APPLE NE DONNE AUCUNE GARANTIE
OU REPRÉSENTATION, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, LA PRÉCISION,
LA SÉCURITÉ OU LA NON VIOLATION DES DROITS DE TIERS CONCERNANT
LES CERTIFICATS NUMÉRIQUES.
10. Contrôle des exportations. Vous ne pouvez utiliser, exporter ou
réexporter le Logiciel de l’iOS que conformément à la législation des ÉtatsUnis et à la législation du pays ou des pays dans lesquels vous avez acquis
le Logiciel de l’iOS. En particulier, mais sans limitation, le Logiciel de l’iOS
ne peut être exporté ou réexporté (a) vers tout pays soumis à embargo
par les États-Unis ou (b) à toute personne figurant sur la liste « Specially
Designated Nationals » du Ministère des Finances des États-Unis ou sur les
listes « Denied Persons » ou « Denied Entity » du Ministère du Commerce
des États-Unis. En utilisant le Logiciel de l’iOS, vous déclarez et garantissez
que vous n’êtes pas situé dans, sous le contrôle de, ni ressortissant ou
résident de, un pays appartenant aux cas mentionnés ci-dessus ou inscrit
sur une des listes précitées. Vous acceptez également de ne pas utiliser
le Logiciel de l’iOS à des fins interdites par la législation des États-Unis, y
compris, mais sans aucune limitation, le développement, la conception, la
fabrication ou la production d’éléments nucléaires, de missiles ou d’armes
chimiques ou biologiques.
11. Gouvernement des États-Unis. Le Logiciel de l’iOS et la documentation
qui s’y rapporte constituent des « Commercial Items » (éléments
commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code
of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software »
(logiciel commercial) et « Commercial Computer Software Documentation »
(documentation de logiciel commercial), tels que ces termes sont utilisés
dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la
clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. de §227.7202-1 à 227.7202-4, les éléments
« Commercial Computer Software » et « Commercial Computer Software
Documentation » sont fournis sous licence aux utilisateurs finaux rattachés
au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial
Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les
autres utilisateurs conformément aux conditions générales ci-inclus.
Les droits non publiés sont réservés en vertu de la législation des droits
d’auteur en vigueur aux États-Unis.
12. Loi applicable et divisibilité du contrat. Cette licence sera régie et
interprétée en conformité avec la législation de l’État de Californie, mis
à part les conflits en matière de principes légaux. Cette licence ne sera
pas régie par la convention des Nations Unies sur les contrats de vente
internationale de biens, dont l’application est expressément exclue. Si
vous êtes un client basé dans l’Royaume-Uni, la présente Licence sera
régie par la législation de votre juridiction. Si pour une raison quelconque
un tribunal ayant juridiction juge qu’une stipulation de la Licence est
inapplicable, en totalité ou en partie, les autres stipulations de la Licence
resteront entièrement applicables.
13. Intégralité de l’accord (langue prévalente). Cette Licence constitue
l’intégralité de l’accord entre vous et Apple concernant le Logiciel de l’iOS
et remplace toutes les propositions ou accords antérieurs ou actuels à ce
sujet. Aucun amendement ou aucune modification de cette Licence ne
prendra effet à moins d’être stipulé par écrit et signé par un représentant
dûment agréé d’Apple. Toute traduction de la présente licence est
effectuée pour les besoins locaux. En cas de contradiction entre la version
anglaise et toute autre version, la version anglaise prévaudra dans les
limites non prohibées par les lois locales de votre juridiction.
14. Bénéficiaire de la tierce partie. Certaines parties du Logiciel de l’iOS
peuvent utiliser ou comporter des logiciels de tierces parties et des
mentions concernant les droits d’auteurs. Les remerciements, les conditions
des licences et les exclusions de garanties desdits éléments figurent dans
la documentation électronique du logiciel de l’iOS, et l’utilisation de ces
données est dictée par leurs conditions respectives. L’utilisation du service
de navigation sécurisée Google est sujet aux Conditions d’Utilisation
(http://www.google.com/terms_of_service.html) et aux Règles de
Confidentialité de Google (http://www.google.com/privacypolicy.html).
15. Utilisation de MPEG-4 ; H.264/Notice AVC.
(a) Le Logiciel de l’iOS prévoit des fonctions d’encodage et/ou de
décodage MPEG-4. La Licence de ce produit vous est par conséquent
concédée d’après les conditions de la licence du portefeuille de brevets
de MPEG-4 Visual dans le cadre d’une utilisation privée à but non
commercial par un consommateur pour (i) l’encodage de vidéo en
conformité avec la norme MPEG-4 Visual (« Vidéo au format MPEG-4 »)
et/ou (ii) le décodage de vidéo MPEG-4 encodée par un consommateur
engagé dans une activité privée à but non commercial et/ou obtenue
d’un fournisseur vidéo sous licence de MPEG LA pour distribuer de
la vidéo au format MPEG-4. Aucune licence ne saurait être accordée
ou être considérée comme implicite pour toute autre utilisation. Des
informations complémentaires sur l’utilisation à des fins promotionnelles,
interne ou commerciale sont disponibles auprès de MPEG LA, LLC.
Rendez-vous sur http://www.mpegla.com.
(b) Dans la mesure où le Logiciel de l’iOS inclut la fonctionnalité de
décodage et/ou d’encodage AVC, l’usage commercial de H.264/AVC
requiert une concession de licence complémentaire et la disposition
suivante s’applique : LA PRÉSENTE LICENCE POUR LA FONCTIONNALITÉ
AVC DU LOGICIEL DE L’iOS N’EST ACCORDÉE QUE DANS LE CADRE D’UN
USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL D’UN CONSOMMATEUR POUR
(i) ENCODER DE LA VIDÉO EN SELON LA NORME AVC ( AVC VIDÉO ») ET/
OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO AVC ENCODÉE PAR UN CONSOMMATEUR
DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE
ET/OU DE LA VIDÉO AVC PROVENANT D’UN FOURNISSEUR VIDÉO
AUTORISÉ À PROPOSER DE LA VIDÉO AVC. LES INFORMATIONS RELATIVES
AUX AUTRES USAGES ET LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG
LA L.L.C. CONSULTEZ LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
16. Restrictions du service Yahoo Search. Le service Yahoo Search
disponible via Safari n’est octroyé en licence d’utilisation que dans les
pays et régions suivants : Allemagne, Argentine, Aruba, Australie, Autriche,
Bahamas, Barbade, Belgique, Bermudes, Brésil, Bulgarie, Canada, Chili,
Chine, Colombie, Corée du Sud, Chypre, Danemark, Espagne, Équateur,
États-Unis, Finlande, France, Grèce, Grenade, Guatemala, Hong Kong,
Hongrie, Îles Caïmans, Islande, Inde, Indonésie, Irlande, Italie, Jamaïque,
Japon, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malaisie, Malte, Mexique, Nouvelle
Zélande, Nicaragua, Norvège, Panama, Pays-Bas, Pérou, Philippines,
Pologne, Portugal, Porto Rico, République Dominicaine, République
Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Sainte-Lucie, Saint-Vincent, Salvador,
Singapour, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Taïwan, Thaïlande, Trinitéet-Tobago, Turquie, Uruguay et Venezuela.
17. Avis sur Microsoft Exchange. Le paramètre de messagerie Microsoft
Exchange tiré du Logiciel de l’iOS vous est uniquement concédé sous
licence pour bénéficier de la synchronisation sans fil de données, telles
que vos courriers électroniques, vos contacts, votre calendrier et vos
tâches, entre votre iOS et Microsoft Exchange Server ou un autre serveur
concédé sous licence par Microsoft pour mettre en application le
protocole Microsoft Exchange ActiveSync.
EA0790
Révision 15 août 2011
NOTIFICATIONS DE LA PART D’APPLE
Si Apple a besoin de vous contacter au sujet de votre produit ou de
votre compte, vous acceptez de recevoir des notifications par courrier
électronique. Vous acceptez que de telles notifications, qui vous
parviennent électroniquement d’Apple, satisfassent toute disposition
légale en matière de communication.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GOOGLE MAPS
Merci de votre intérêt pour la version d’évaluation du logiciel Google
Maps pour mobile. Pour pouvoir utiliser ce logiciel, y compris tout logiciel
tiers fourni conjointement et/ou service associé (collectivement désignés
“Google Maps pour mobile”), vous vous engagez à vous conformer aux
Conditions d’utilisation suivantes, qui s’appliquent à la fois à votre utilisation
personnelle et à toute utilisation en entreprise de Google Maps for mobile
(“Conditions d’utilisation”). Les Conditions d’utilisation constituent un
contrat entre vous et Google et vous devez prendre le temps de les lire
attentivement. En téléchargeant Google Maps pour mobile, vous vous
engagez à vous conformer pleinement aux Conditions d’utilisation.
Dispositions supplémentaires  Google Maps pour mobile est conçu
pour être utilisé en conjonction avec les services Google Maps et d’autres
services Google. En conséquence, vous reconnaissez et acceptez que votre
utilisation de Google Maps pour mobile soit également soumise (a) aux
conditions d’utilisation spécifiques de Google Maps (que vous pouvez
consulter à l’adresse http://local.google.com/help/terms_local.html), y
compris les conditions afférentes relatives aux contenus (que vous pouvez
consulter à l’adresse http://local.google.com/help/legalnotices_local.
html), (b) aux conditions d’utilisation Google (que vous pouvez consulter
à l’adresse http://www.google.com/terms_of_service.html) et (c) à la
charte de confidentialité Google (que vous pouvez consulter à l’adresse
http://www.google.com/privacypolicy.html), ces dispositions étant
incorporées dans les présentes Conditions d’utilisation par référence. En
cas d’incohérence ou de contradiction entre les conditions d’utilisation
supplémentaires et ces Conditions d’utilisation, les dispositions de ces
Conditions d’utilisation sont prioritaires.
Frais liés au réseau  Google ne facture ni le téléchargement de
Google Maps pour mobile ni son utilisation ; néanmoins, selon votre
abonnement et votre opérateur/fournisseur, votre opérateur ou un autre
fournisseur peut vous facturer le téléchargement de Google Maps pour
mobile ou l’utilisation de votre téléphone mobile lorsque vous accédez
à des informations ou à des services Google par l’intermédiaire de
Google Maps pour mobile.
Usage non commercial uniquement  Google Maps pour mobile vous
est fourni uniquement pour un usage personnel et non commercial.
“Usage non commercial” signifie que Google vous accorde un droit limité
d’usage personnel de Google Maps pour mobile à votre domicile ou sur
votre lieu de travail, pour effectuer n’importe quelle recherche, dans les
limites des présentes Conditions d’utilisation.
Vous pouvez créer et distribuer des copies de Google Maps pour mobile
pour une utilisation au sein de l’organisation de votre employeur
(“Utilisation en entreprise”) dans l’une des situations suivantes :
(a) tous les individus de l’organisation concernée qui seront amenés
à utiliser Google Maps pour mobile ont eu la possibilité de lire ces
Conditions d’utilisation et d’indiquer formellement leur accord (et vous
vous engagez à en fournir la preuve sur demande de Google) ; OU
(b) vous possédez la capacité légale et l’autorisation requise pour
engager la responsabilité de l’organisation au sein de laquelle vous
prévoyez d’utiliser Google Maps pour mobile (et vous vous engagez
à en fournir la preuve sur demande de Google).
Si vous ne possédez pas cette autorité ou si les personnes concernées
n’ont pas la possibilité de lire ces Conditions d’utilisation et d’indiquer
leur accord comme spécifié ci-dessus, l’Utilisation en entreprise n’est
pas autorisée. Pour toute question concernant l’Utilisation en entreprise,
envoyez un e-mail à l’adresse mobile-support@google.com.
Vous n’êtes pas autorisé à vendre Google Maps pour mobile ou toute
information, service ou logiciel associé à Google Maps pour mobile ou
dérivé de Google Maps pour mobile, ni à le modifier, le copier (en dehors
des conditions dans lesquelles la copie est autorisée dans le cadre de
l’Utilisation en entreprise, qui sont décrites plus haut, le cas échéant), en
octroyer une licence ou créer des produits dérivés à partir de Google Maps
pour mobile sans un accord écrit préalable de Google (pour demander
cet accord, envoyez un e-mail à l’adresse mobile-support@google.com).
Vous vous engagez à ne pas modifier, adapter, traduire, décompiler ou
désassembler Google Maps pour mobile, en tirer des produits dérivés
ou tenter de toute autre façon d’en exploiter le code source sans avoir
préalablement obtenu l’accord écrit de Google de la manière décrite
plus haut.
Google Maps pour mobile ne doit être utilisé d’aucune façon qui
risquerait d’endommager, de désactiver, de surcharger ou d’altérer
les services Google (par exemple, vous ne pouvez pas automatiser
l’utilisation de Google Maps pour mobile), ni d’aucune manière
susceptible d’avoir une incidence sur l’utilisation et la jouissance,
par d’autres parties, des services Google.
Si vous avez des commentaires sur Google Maps pour mobile ou des
idées d’améliorations, envoyez un e-mail à l’adresse mobile-support@
google.com. Notez que ce faisant, vous accordez à Google et à des
tierces parties l’autorisation d’utiliser vos idées et commentaires et de
les incorporer dans Google Maps pour mobile (ou dans un logiciel tiers)
sans compensation.
Propriété intellectuelle  Entre vous-même et Google, vous reconnaissez
et acceptez le fait que Google possède tous les droits, titres et intérêts
relatifs à Google Maps pour mobile, y compris de façon non limitative
tous les droits de propriété intellectuelle inclus. Les “Droits de propriété
intellectuelle” désignent tous les droits couvrant les inventions, brevets,
marques commerciales et marques de services, droits de conception,
appellations commerciales et d’entreprise, droits d’auteur (y compris,
pour éviter toute confusion, les droits relatifs aux logiciels informatiques),
bases de données et topographies de semi-conducteurs (que ces droits
aient été déposés ou pas et même si leur dépôt est en cours) et tous
les droits et formes de protection de même nature ou équivalentes
applicables dans tous les pays.
Vous vous engagez à ne pas supprimer, masquer ou modifier les
mentions de droits de propriété contenues ou accessibles directement
ou indirectement dans Google Maps pour mobile et dans le cadre de
son utilisation (y compris mais de façon non limitative les mentions de
copyright ou de marques liées aux droits détenus par Google ou toute
tierce partie).
Limitation de garantie  Google peut apporter des modifications ou des
améliorations à Google Maps pour mobile sans notification préalable.
Google Maps pour mobile est fourni “en l’état” et Google n’offre aucune
garantie en ce qui le concerne. Sans limiter la portée générale des
clauses susmentionnées, Google ne garantit pas que : (i) l’utilisation de
Google Maps pour mobile réponde à vos besoins, soit ininterrompue,
sécurisée ou ne comporte pas d’erreur, (ii) les défauts soient corrigés, (iii)
Google Maps pour mobile ne contienne pas de virus ou d’autres logiciels
malveillants, et (iv) l’utilisation de Google Maps pour mobile et des
informations accessibles par l’intermédiaire de Google Maps pour mobile
soient correctes, précises, à jour ou fiables d’une manière quelconque.
Aucune condition, garantie ou autre disposition (y compris les garanties
implicites de qualité, d’adaptation à un usage particulier ou de conformité
à la description) ne s’applique à Google Maps pour mobile en dehors des
mentions expresses contenues dans ces Conditions d’utilisation.
Limitation de responsabilité  Aucune disposition des présentes Conditions
d’utilisation n’a pour but d’exclure ou de limiter la responsabilité de
Google dans le cas où une négligence, une fraude ou une présentation
erronée de la part de Google pourrait provoquer un décès ou des
dommages corporels. Selon ces termes, Google ne saurait être tenue pour
responsable envers vous (a) de perte indirecte ou consécutive ; (b) de
perte financière ; ou (c) de perte de réputation ou de clientèle dont vous
pourriez être victime suite à votre utilisation de Google Maps pour mobile,
que Google ait été informée ou non de la possibilité de ces pertes. De plus,
Google ne saurait être tenue pour responsable envers vous d’erreur ou
de défectuosité liée à votre utilisation de Google Maps pour mobile, ni de
quelque interruption, suspension, expiration, défaillance ou retard dans le
fonctionnement de Google Maps pour mobile que ce soit.
Dispositions diverses  Les présentes Conditions d’utilisation sont régies
et interprétées conformément aux lois anglaises et vous vous engagez
par les présentes Conditions d’utilisation à ce que tout différend soit jugé
exclusivement dans le cadre de cette juridiction, qu’il découle de ces
Conditions d’utilisation ou soit en relation avec elles. Toute traduction
de la version en langue anglaise des éléments juridiques anglais de
ces Conditions d’utilisation (“Dispositions d’origine”) n’est fournie qu’à
titre indicatif et vous acceptez que, en cas de conflit entre la version
traduite et les Dispositions d’origine, ce soient les Dispositions d’origine
qui s’appliquent. Dans le cas où des dispositions de ces Conditions
d’utilisation ne seraient pas valides ou seraient illégales ou inapplicables,
cela n’aurait aucun impact sur les Conditions d’utilisation restantes.
Les présentes Conditions d’utilisation constituent l’intégralité de l’accord
entre vous et Google en ce qui concerne l’utilisation de Google Maps pour
mobile. Elles se substituent à tout accord ou échange précédent ou actuel,
écrit ou oral. Toute renonciation à l’une des dispositions des présentes
Conditions d’utilisation ne prendra effet que si elle est produite sous
forme écrite et signée par un représentant dûment autorisé de Google.
Septembre 2007
YOUTUBE TERMS AND CONDITIONS
http://www.youtube.com/t/terms
Garantie d’Apple Limitée à un (1) an - iPhone
Pour les produits de marque Apple uniquement
EN QUOI LE DROIT DE LA CONSOMMATION SE RAPPORTE-T-IL A CETTE
GARANTIE. CETTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS SPECIFIQUES ET
IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIIEZ D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE
VOTRE PAYS, REGION OU ETAT, Y COMPRIS POUR LES CONSOMMATEURS
FRANÇAIS LES DROITS DETAILLES CI-DESSOUS.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST AUTORISE PAR LA LOI, APPLE N’EXCLUT,
NE LIMITE NI NE SUSPEND AUCUN DES AUTRES DROITS DONT VOUS
POURRIEZ BENEFICIER, NOTAMMENT CEUX RESULTANT DE LA GARANTIE
LEGALE DE CONFORMITÉ ATTACHEE AU CONTRAT DE VENTE. AFIN DE
PRENDRE PLEINEMENT CONNAISSANCE DE VOS DROITS, NOUS VOUS
INVITONS A CONSULTER LES LOIS DE VOTRE PAYS, REGION OU ETAT.
LES LIMITATIONS DE GARANTIE POUVANT AFFECTER LE DROIT DE LA
CONSOMMATION. DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE
GARANTIE ET LES RECOURS STIPULES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET
SONT EN LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES, RECOURS ET
DROITS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU ORAUX, LEGAUX, EXPRES OU TACITES.
APPLE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES LEGALES ET TACITES,
Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT LIMITATIVE, LES GARANTIES
DE QUALITE MARCHANDE, DE CONFORMITE A UN USAGE PARTICULIER
ET DES VICES CACHES OU LATENTS, DANS LA MESURE DE CE QUI EST
PERMIS PAR LA LOI. SI CES GARANTIES NE PEUVENT PAS VALABLEMENT
ETRE EXCLUES, APPLE LIMITERA, DANS LA MESURE AUTORISEE, LA DUREE
DE CELLES-CI ET LES RECOURS Y AFFERENTS, A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE COMMERCIALE ET, A LA DISCRETION D’APPLE, A LA REPARATION
OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DECRIT CI-DESSOUS.
CERTAINS PAYS, ETATS OU REGIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION
DE LA DUREE DES GARANTIES LEGALES. DE CE FAIT, LES LIMITATIONS
PREVUES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
CE QUI EST COUVERT PAR LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE.
Apple garantit le produit de marque Apple et ses accessoires tels que
contenus dans l’emballage d’origine (le “Produit Apple”) contre les vices
de fabrication et de matière, dans des conditions normales d’utilisation,
conformément aux instructions diffusées par Apple, pour une durée de
UN (1) AN à compter de la date d’achat par l’acheteur final (“Durée de la
Garantie”). Les instructions diffusées par Apple incluent, sans limitation,
les informations contenues dans la documentation technique, les
manuels d’utilisation et les communications.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAS LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE.
La présente garantie commerciale ne s’applique pas aux produits ou
logiciels qui ne sont pas de la marque Apple, même s’ils sont emballés
ou vendus avec un Produit Apple. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs
autres que Apple peuvent vous fournir leurs propres garanties mais Apple,
dans la mesure de ce qui est permis par la loi, fournit leurs produits
« en l’état ». Les logiciels distribués par Apple, sous la marque Apple ou
non, (y compris, de façon non limitative, les logiciels de système) ne sont
pas couverts par cette garantie. Nous vous prions de bien vouloir vous
reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel pour les détails
de vos droits concernant son utilisation. Apple ne garantit pas que le
fonctionnement du Produit Apple sera ininterrompu ou sans erreur.
Apple n’est pas responsable des dommages provenant du non-respect
des instructions d’utilisation du produit.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux pièces consommables, telles
que les batteries ou les revêtements de protection qui par nature se
consument ou se dégradent au fil du temps, sauf si le dommage est dû
à un vice de matière ou de fabrication ; (b) à tout dommage esthétique,
comprenant notamment toute rayure, bosse ou élément en plastique
de ports cassé ; (c) à tout dommage causé par l’utilisation avec un
autre produit ; (d) à tout dommage causé par accident, abus, mauvaise
utilisation, contact avec des éléments liquides, feu, tremblement de
terre ou autres causes extérieures ; (e) à tout dommage causé par une
utilisation du Produit Apple non conforme aux instructions diffusées
par Apple ; (f) à tout dommage causé par toute intervention (y compris
les mises à niveau et les extensions) effectuée par toute personne qui
n’est pas un représentant d’Apple ou un prestataire de services agréé
Apple (“PSAA”); (g) à un Produit Apple qui a été modifié de telle manière
à en altérer les fonctionnalités ou les capacités sans l’autorisation écrite
d’Apple ; (h) aux défauts causés par une usure normale ou dus au
vieillissement normal du produit ; ou (i) si un numéro de série Apple
a été enlevé du Produit Apple ou rendu illisible.
RESTRICTION IMPORTANTE. Apple peut restreindre le service de garantie
au pays dans lequel Apple ou ses distributeurs agréés ont vendus le
Produit Apple à l’origine.
VOS RESPONSABILITES. NOUS VOUS RECOMMANDONS D’EFFECTUER DES
COPIES DE SAUVEGARDE PERIODIQUES DES INFORMATIONS CONTENUES
SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE DU PRODUIT APPLE AFIN D’EN
PROTEGER LE CONTENU ET DE VOUS PREMUNIR CONTRE D’EVENTUELLES
DEFAILLANCES DE FONCTIONNEMENT.
Avant de pouvoir bénéficier du service de garantie, Apple ou ses
représentants peuvent vous demander de fournir une preuve d’achat, de
répondre à des questions dans le but de les assister à diagnostiquer les
problèmes potentiels ou de suivre les procédures d’Apple pour obtenir
le service de garantie. Avant de déposer votre Produit Apple pour tout
service de garantie, vous vous engagez à créer une copie de sauvegarde
du support de stockage, à effacer toutes les informations personnelles que
vous souhaitez protéger ainsi qu’à désactiver tous vos mots de passe.
IL EST POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE SUPPORT DE STOCKAGE
SOIT PERDU OU REFORMATE LORS DE LA MISE EN OEUVRE DES
SERVICES DE GARANTIE. APPLE ET SES REPRESENTANTS NE SONT PAS
RESPONSABLE DE LA PERTE DES LOGICIELS, DONNEES OU AUTRES
INFORMATIONS CONTENUES SUR LE SUPPORT DE STOCKAGE OU
TOUTE AUTRE PARTIE DU PRODUIT APPLE REMIS.
Votre Produit Apple, ou un Produit Apple de remplacement, vous sera
retourné configuré tel que vous l’avez acheté, sous réserve des mises à
jour applicables. Apple peut installer des mises à jour du logiciel système
dans le cadre de son intervention, afin qu’il ne revienne pas
à une version antérieure. A la suite de ces mises à jour, les applications
de tiers précédemment installées sur le Produit Apple peuvent ne pas
être compatibles ou ne pas fonctionner avec le Produit Apple. Il vous
appartiendra de réinstaller tous ces logiciels, données et informations.
La récupération et la réinstallation des autres programmes de logiciels,
données et informations ne sont pas couvertes par cette garantie.
Important : n’ouvrez pas le Produit Apple. L’ouverture du Produit Apple
est susceptible de provoquer des dommages qui ne sont pas couverts
par la présente garantie. Seule Apple ou un PSAA devrait effectuer des
opérations d’entretien sur le Produit Apple.
QUE FERA APPLE EN CAS DE MISE EN OEUVRE DE LA GARANTIE ? Si une
réclamation valable est reçue par Apple ou un PSAA pendant la Durée de
la Garantie, Apple va, à son choix (i) réparer le Produit Apple en utilisant
des pièces neuves ou des pièces dont les performances et la fiabilité
sont équivalentes à celles d’une pièce neuve, ou (ii) échanger le Produit
Apple avec un produit qui est au moins fonctionnellement équivalent
au produit d’origine et qui est constitué de plusieurs pièces neuves ou
de pièces dont les performances et la fiabilité sont équivalentes, ou (iii)
rembourser le prix d’achat du Produit Apple.
Apple pourra vous demander de remplacer certaines pièces ou certains
produits pouvant être installés par l’utilisateur. Un produit ou une pièce
de rechange, y compris une pièce pouvant être installée par l’utilisateur
et qui aura été installée conformément aux instructions fournies par
Apple, sera garantie pour la plus longue des durées suivantes : la durée
restant à courir de la garantie du Produit Apple d’origine ou une durée
de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date du remplacement
ou de la réparation. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé(e)
ou remboursé(e), toute pièce de rechange devient votre propriété
et la pièce échangée ou remboursée devient la propriété d’Apple.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE? Nous vous prions de
bien vouloir accéder à, et examiner les ressources d’assistance en ligne,
décrites ci-dessous avant de solliciter un service de garantie. Si le Produit
Apple ne fonctionne toujours pas correctement après avoir utilisé ces
ressources, vous pouvez contacter un représentant Apple ou le cas
échéant, un magasin propriété d’Apple (“Magasin Apple”) ou un PSAA,
en utilisant les informations fournies ci-dessous. Un représentant Apple
ou un PSAA vous aidera à déterminer si votre Produit Apple nécessite
l’intervention d’Apple, et le cas échéant, vous informera sur les modalités
de cette intervention. Des surtaxes peuvent s’appliquer, selon votre
localisation, lorsque vous contacter Apple par téléphone.
Les détails concernant l’obtention du service de garantie sont accessibles
en ligne, grâce au lien qui figure ci-dessous.
OPTIONS DU SERVICE DE GARANTIE. Apple fournira le service de garantie
selon l’une des options suivantes :
(i) Service sur place. Vous pouvez déposer votre Produit Apple dans un
Magasin Apple ou chez un PSAA offrant un service sur place. Le service
sera effectué sur place ou le Produit Apple pourra être envoyé par le
Magasin Apple ou par le PSAA à un service de réparation Apple (“SRA”)
afin d’être réparé. Une fois averti de la réparation de votre produit, vous
devrez rapidement venir le récupérer auprès du Magasin Apple ou chez
le PSAA, ou, le Produit Apple vous sera directement envoyé par le SRA.
(ii) Service prêt à poster. Si Apple estime que votre Produit Apple peut
être envoyé par courrier, Apple vous fera parvenir une enveloppe
prépayée et si nécessaire, des matériaux d’emballage, afin que vous
puissiez faire parvenir votre Produit Apple à un SRA ou à un PSAA,
conformément aux instructions d’Apple. Une fois le service effectué, le
SRA ou le PSAA vous renverra le Produit Apple. Si toutes les instructions
sont suivies, Apple assumera les frais d’envoi et de retour.
(iii) Service “faites-le vous-même” (“DIY”). Le service DIY vous permet de
réparer vous-même votre Produit Apple. Si le service DIY est applicable
compte tenu des circonstances, les procédures suivantes pourront, selon
les cas, s’appliquer :
(a) Service pour lequel Apple vous demande le retour du produit ou de
la pièce remplacé(e).
Apple pourra vous demander une autorisation de prélèvement sur votre
carte de crédit pour garantir le prix au détail du produit ou de la pièce de
remplacement ainsi que les coûts de transport applicables. Si vous n’êtes
pas en mesure de fournir une telle autorisation, vous pourrez ne pas être
en mesure d’accéder au service DIY et Apple vous proposera alors une
solution alternative.
Apple vous enverra le produit ou la pièce de remplacement avec, le cas
échéant, les instructions pour l’installer, ainsi que les conditions de renvoi
du produit ou de la pièce remplacée. Si vous suivez les instructions, Apple
annulera l’autorisation de prélèvement, et vous ne supporterez pas les
coûts de transport du produit ou de la pièce détachée. Si vous ne retournez
pas le produit ou la pièce remplacée comme indiqué ou si le produit ou la
pièce remplacée ne remplit pas les conditions permettant de bénéficier du
service de garantie, Apple débitera la carte de crédit du montant autorisé.
(b) Service pour lequel Apple ne vous demande pas le retour du produit
ou de la pièce remplacé(e).
Apple vous enverra gratuitement une pièce ou un produit de
remplacement avec, le cas échéant, les instructions d’installation,
ainsi que toutes les conditions pour le traitement du produit ou
de la pièce remplacé(e).
(c) Apple n’est responsable d’aucun coût de main d’œuvre que vous
pourriez supporter en relation avec le service DIY. Si vous avez besoin
d’une assistance particulière, merci de bien vouloir contacter Apple au
numéro de téléphone indiqué ci-dessous.
Apple se réserve le droit de modifier les moyens par lesquels Apple pourrait
vous fournir le service de garantie ainsi que l’éligibilité de votre Produit
Apple à une méthode de service en particulier. Le service de garantie sera
limité aux options disponibles dans le pays où le service est demandé.
Les options du service, la disponibilité des pièces et les délais de traitement
varient en fonction des pays. Vous pourrez être tenu de payer les frais
d’expédition et de transport si le Produit Apple ne peut pas être réparé
dans le pays dans lequel il se trouve. Si vous demandez à bénéficier
du service dans un pays qui n’est pas le pays d’achat, vous devrez
vous conformer à toutes les lois applicables relatives à l’importation et
à l’exportation et serez redevable des droits de douane, de la TVA et
toutes autres taxes et coûts associés. En ce qui concerne les services
internationaux, Apple peut réparer ou échanger les produits ou les pièces
par des produits ou pièces comparables conformes aux standards locaux.
LIMITATION DE RESPONSABILITE. A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU
DANS LA PRESENTE GARANTIE COMMERCIALE ET DANS LA MESURE
AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, CONSECUTIFS
OU NON, RESULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU
RESPONSABILITE OU DE TOUT AUTRE CONCEPT JURIDIQUE, Y COMPRIS
DE FACON NON LIMITATIVE TOUTE PERTE D’UTILISATION, PERTE DE
REVENU, PERTE DE PROFITS REELS OU ANTICIPES (Y COMPRIS TOUTE
PERTE DE PROFITS LIES A DES CONTRATS), PERTE DE DISPONIBILITE
FINANCIERE, PERTE D’ECONOMIES PREVUES, PERTE D’AFFAIRES, PERTE
D’OPPORTUNITES, PERTE DE CLIENTELE, DOMMAGE A LA REPUTATION,
PERTE, DOMMAGE A, OU ENDOMMAGEMENT DE DONNEES, OU PERTE OU
DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y
COMPRIS LE REMPLACEMENT DE MATERIELS OU DE BIENS, TOUS FRAIS
DE RECUPERATION, DE PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE
TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNEE STOCKEE OU UTILISEE AVEC
LES PRODUITS APPLE ET TOUT ECHEC DANS LA PRESERVATION DE LA
CONFIDENTIALITE DES DONNEES STOCKEES DANS LE PRODUIT APPLE.
LA PRESENTE LIMITATION NE S’APPLIQUE PAS AUX RECLAMATIONS
EN CAS DE DECES OU DE DOMMAGES CORPORELS OU EN CAS DE
RESPONSABILITÉ LÉGALE POUR DOL OU FAUTE LOURDE ET/OU
OMISSION. APPLE NE DONNE AUCUNE GARANTIE QUANT A SA CAPACITE
A REPARER TOUT PRODUIT APPLE AUX TERMES DE LA PRESENTE
GARANTIE NI A ECHANGER TOUT PRODUIT APPLE SANS AUCUN
RISQUE NI AUCUNE PERTE DE PROGRAMME OU DE DONNEES.
CERTAINS PAYS REGIONS, OU ETATS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DE RESPONSABILITE VIS-A-VIS DE CERTAINES CATEGORIES
D’ACHETEURS TELS LES CONSOMMATEURS, DE TELLE SORTE QUE
CERTAINES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS PREVUES CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
Nonobstant les stipulations de la présente garantie commerciale, Apple
reste en toute hypothèse tenue, vis-à-vis des consommateurs, des
défauts de conformité, dans les conditions prévues aux articles L. 211-1 et
suivants du code de la consommation français et des vices rédhibitoires,
dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil français.
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15 du code de
la consommation français, les articles suivants s’appliquent aux
consommateurs :
Article L. 211-4 du code de la consommation français
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage,
des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du code de la consommation français
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable
et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon
ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur
ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par
les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L. 211-12 du code de la consommation français
« L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil français
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou
qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise,
ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.»
Article 1648 alinéa 1er du code civil français
« L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur
dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
RESPECT DE LA VIE PRIVEE
Apple, en sa qualité de responsable de traitement, conservera et utilisera
les informations du client conformément à la politique de confidentialité
Apple, qui peut être consultée sur la page web suivante:
www.apple.com/legal/warranty/privacy.
STIPULATIONS GENERALES
Aucun revendeur, agent ou salarié Apple n’est habilité à modifier,
proroger ou compléter la présente garantie.
Si une stipulation des présentes est déclarée illégale ou inapplicable,
la validité des autres stipulations ne sera pas affectée.
Cette garantie est régie et interprétée selon les lois du pays dans
lequel le Produit Apple a été acheté. Apple est identifiée à la fin de
ce document selon le pays dans lequel le Produit Apple a été acheté.
Apple et ses successeurs sont les garants en vertu de cette garantie.
INFORMATION EN LIGNE. De plus amples informations sont disponibles
en ligne sur les sujets suivants :
Information internationales de support
www.apple.com/support/country
Distributeurs agréés
www.apple.com/iphone/countries
Prestataire de Service Agréé Apple
support.apple.com/kb/HT1937
Magasins Apple («Apple Retail Store»)
www.apple.com/retail/storelist
Support et service Apple
www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html
Support gratuit Apple
www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
SOCIETE APPLE GARANTE POUR LA RÉGION OU LE
PAYS D’ACHAT
Région/Pays d'achat
Apple
Adresse
Brésil
Apple Computer
Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar,
Sao Paulo, SP Brésil 01454-901
Canada
Apple Canada, Inc.
7495 Birchmount Rd.; Markham,
Ontario, Canada; L3R 5G2 Canada
Mexique
Apple Operations
Mexico S.A de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 505,
Piso 33, Colonia Cuauhtemoc,
Mexique DF 06500
Etats-Unis et autres
pays d'Amérique
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, États-Unis
Amérique
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Tous les pays
Apple Sales
International
Hollyhill Industrial Estate Hollyhill,
Cork, République d'Irlande
Région/Pays d'achat
Apple
Adresse
Asie/Pacifique
Apple Pty. Limited. PO Box A2629, Sydney South,
Australie ; Nouvelle
NSW 1235, Australie
Zélande, Fidji, PapouasieNouvelle- Guinée ; Vanuatu
Hong Kong
Apple Asia Limited 2401 Tower One, Times Square,
Causeway Bay ; Hong Kong
Inde
Apple India
Private Ltd.
19th Floor, Concorde Tower C, UB
City No 24, Vittal Mallya Road,
Bangalore 560-001, Inde
Japon
Apple Japan, Inc.
3-20-2 Nishishinjuku, Shinjuku-ku,
Tokyo, Japon
Corée
Apple Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159, Samsungdong, Gangnam-Gu; Seoul 135798, République de Corée
7 Ang Mo Kio Street 64
Afghanistan, Bangladesh, Apple Computer
Bhoutan, Brunei, Cambodge South Asia PTE Ltd Singapour 569086
Guam, Indonésie, Laos,
Singapour, Malaisie, Népal,
Pakistan, Philippines, Sri
Lanka, Vietnam
République populaire
de Chine
B Area, 2/F, No. 6 Warehouse
Apple Computer
Trading (Shanghai) Building, No. 500 Bing Ke Road,
Wai Gao Qiao Free Trade Zone,
Co. Ltd.
Shanghai, P.R.C.
Thaïlande
Apple South Asia
(Thailand) Limited
25th Floor, Suite B2, Siam Tower,
989 Rama 1 Road, Pataumwan,
Bangkok, 10330
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road.
Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Autres pays d'Asie
Pacifique
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, États-Unis
iPhone F Warranty v3
© 2011 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, FaceTime, iPhone, iPod, iPod touch, iTunes, Safari,
Siri, le logo Made for iPod et le logo Works with iPhone sont des marques
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo Made
for iPhone et iMessage sont des marques d’Apple Inc. iTunes Store est une
marque de service d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays. App Store et iCloud sont des marques de service d’Apple Inc.
IOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans
d’autres pays, utilisée ici sous licence. La marque et les logos Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. dont l’utilisation par
Apple Inc. est soumise à un accord de licence.
F034-6009-A
Printed in XXXX

Manuels associés