- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 32CL20
- Manuel du propriétaire
19LU55 | 32LF11 | 22LH200C | 47LH30 | 22LU55 | 37LF11 | LG 32CL20 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels124 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
124
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES GUIDE DE L’UTILISATEUR 19LH20 22LH20 26LH20 32LH20 37LH20 42LH20 22LH200C 19LU55 22LU55 26LU55 32LH30 37LH30 42LH30 47LH30 32CL20 32LF11 37LF11 42LF11 47LF11 47LF21 Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure. Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel. Modèle: Publication périodique : Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage défaut «d’usine (Résidentielle)», et ceci correspond au réglage qui permet les économies d’énergie. Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star. 1-888-542-2623 1-800-243-0000 CANADA 1-888-865-3026 États-Unis, service commercial États-Unis, service consommateur LG Centre d’information client P/NO : SAC33601901 (0905-REV04) www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble. 2 AVIS DE LA FCC Appareil numérique de classe B Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes: - Réorienter l’antenne réceptrice. - Éloigner l’appareil du récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. L’opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. ATTENTION Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions. 1 2 3 4 5 6 Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil. 7 Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 8 Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil. 9 Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation. 10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 11 Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête. 12 Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur. 13 Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran. 14 ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur. 15 16 17 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation. Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil). MISE À LA TERRE S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. Aliment ation Disjoncteur court-circuité 18 DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle. 19 Tant que cette unité est reliée à la prise murale, elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimentation. 20 ANTENNE Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées ci-dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves. Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique. L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse. La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis. Pince de mise à la terre 23 24 Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC) Équipement électrique Pince de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC) NEC - Code national d’électricité Nettoyage Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène. Déplacement Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau. Ventilation Installez votre téléviseur dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux. Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé. 25 N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures. 26 Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil. Fil d’entrée d’antenne Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC) 21 22 27 POUR LES TÉLÉVISEURS ACL Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal. Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil. Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image. MISE AU REBUS (seules des lampes au mercure sont utilisées avec le téléviseur ACL) Les lampes fluorescentes utilisées dans ce produit contiennent une minime quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre communauté. 5 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 8 PRÉPARATION Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 10 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 13 Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Système de fixation vesa (Association des standards vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Positionnement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fixation du téléviseur à un meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilisation du Système de sécurité Kensington . . . 29 Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sélection de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 6 Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 52 Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Repérage de canaux - Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 - Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mémoire des canaux préférés / Liste des favoris . 58 Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Guide Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 COMMANDE DE L’IMAGE Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 66 Assistant image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuration préréglée des images (Mode image) . . . 70 Réglage manuel de l’image - Mode personnel . . . . 71 Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 72 Commande experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Voyant Lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé) 80 Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 82 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 89 Sous-titres - Sous-titres à système de diffusion analogique . . 90 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . . 91 - Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 REGLAGE DE L’HEURE Réglage de la pendule - Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 - Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Réglage de la minuterie-marche/arrêt automatique 95 Réglage de la minuterie-Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . 96 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Classement des films et des émissions télévisées . 101 Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 ANNEXE Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Commande externe par le biais du RS-232C . . . .116 Notice sur le logiciel open source . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 7 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p. Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG. CALIBREZ COMME UN PRO : Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc. Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée. Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF. Le mode AV optimise l'image pour le cinéma, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde. Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc. Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing LLC. Le téléviseur LG inclut un système de haut-parleurs invisibles unique, accordé par l'expert audio renommé, M. Mark Levinson. Des haut-parleurs sont enfoncés dans les caches stratégiques derrière le coffret avant et utilisent des vibrations très précises pour transformer le tableau de contrôle entier en système de haut-parleur. Le résultat est un design propre et lisse, et une acoustique optimisée en augmentant le « sweet spot », qui offre un champ sonore plus large et plus riche. INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « BRÛLURE D'IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR. ■ ■ ■ 8 Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant. Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma). La brûlure d'image peut également se produire si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée. PRÉPARATION ACCESSOIRES 7 LIS VO L 5 3 8 T 0 6 9 FLAS HBK MU TE IN FO AV CH EN E TE A G P MOD E 1 R 4 7 RE LIS TU RN VO FLAS HBK E TE 9 MU TE L IN PU GY T SAVIN G 3 6 0 CH EN ENER 5 8 T PO W ER 2 A G P R MEN U Q.ME NU PRÉPARATION S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous. RE TU RN 1.5V 1.5V MAR FA K V Manuel de l’Utilisateur Télécommande, Piles Manuel sur CD Non inclus avec tous les modèles Cordon d’alimentation En option * N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer. Chiffon à lustrer * N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil. D-sub câble 15 broches Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard. Pour 19/22/26LU55 (Pour 26LU55) (Pour 19/22LU55) x3 (Pour 26LU55) x2 Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page 22) Serre-fils (Voir page 25) Vis para fijar del soporte (Voir page 29) Pour 19/22LH20, 22LH200C Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 (Sauf 47LF11, 47LF21) x4 Pince du compartiment à fils (Voir page 26) Couvercle de protection (Voir page 17) (Sauf 47LF11, 47LF21) ou x4 Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page 20) Vis para fijar del soporte (Voir page 29) Couvercle de protection (Voir page 21) Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 (Sauf 47LH30) x4 Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page 18) Vis para fijar del soporte (Voir page 29) Couvercle de protection (Voir page19) 9 PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION 19/22/26LH20, 22LH200C Touche SOURCE Touche MENU Touche ENTER Touche ALIMENTATION INPUT MENU ENTER Touche Touche VOLUME (-, +) CANAL (E,D) VOL CH 32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 CH Touche CANAL (D,E) VOL Touche VOLUME (+, -) ENTER Touche ENTER MENU Touche MENU INPUT Touche SOURCE HAUT-PARLEUR Capteur de télécommande, Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option V o y a n t l u m i n e u x du menu OPTION. G p.78) Touche ALIMENTATION ON OFF Interrupteur d’alimentation (Sauf 19/22LH20, 22LH200C) 10 PRÉPARATION 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 CH HAUT-PARLEUR VOL Touches CHANNEL ( , ) Touches VOLUME (+, -) ENTER Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Touch ENTER MENU Touch MENU INPUT Touch INPUT Capteur de télécommande Touche POWER 11 PRÉPARATION ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION 19/22LU55 Touche MENU Touche SOURCE Touche ENTER Touche Touche VOLUME (-, +) CANAL ( Touche ALIMENTATION INPUT MENU ENTER VOL , ) CH 26LU55 CH VOL Touche CANAL ( , ) Touche VOLUME (+, -) Touche ENTER ENTER Touche MENU MENU Touche SOURCE INPUT Touche ALIMENTATION HAUT-PARLEUR Capteur de télécommande Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en blanc lorsque le téléviseur est allumé. 12 ❖N ❖❋❋ Interrupteur d’alimentation INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION ❖N ❖❋❋ 9 9 19/22LH20, 22LH200C 1 2 VIDEO 3 4 AV IN AUDIO RGB(PC) IN USB IN SERVICE ONLY /DVI IN L(MONO) R ANTENNA AUDIO IN /CABLE IN (RGB/DVI) L R VIDEO AUDIO COMPONENT IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 8 7 6 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 2 1 4 3 AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY 5 RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 2 L VIDEO R AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN 8 RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 7 ANTENNA/ CABLE IN 6 13 PRÉPARATION ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. R PRÉPARATION 9 9 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 4 3 AV IN1 L(MONO) R AUDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 2 (RGB/DVI) L VIDEO R AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN 8 RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 7 ANTENNA/ CABLE IN 6 AV IN 2 14 3 RGB IN (PC) AUDIO VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO USB IN SERVICE ONLY 5 IN 3 2 1 2 PRÉPARATION 1 USB IN SERVICE ONLY Permet d'installer des mises à jour logicielles. 2 AV (Audio/Video) IN Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). 3 HDMI/DVI IN, HDMI IN Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i. Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus). 4 RGB IN (PC) Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA). AUDIO IN (RGB/DVI) Prise pour écouteurs de 1/8" (0.32 cm) pour l’entrée du signal audio analogique du PC. 5 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Sauf 19/22LH20, 22LH200C) Prise de sortie audionumérique pour l’amplificateur ou système cinéma maison. Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées. 6 ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. 7 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilisé sur appareils offerts par des tiers. Cette prise est utilisée pour les modes de service, d’utilisation commerciale ou réseau hospitalier. 8 COMPONENT IN Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio. 9 Prise de cordon d'alimentation Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c. 15 PRÉPARATION INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22LH20, 22LH200C) ■ PRÉPARATION 16 Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. INSTALLATION 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Assemblez le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. DÉMONTAGE Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Desserrez les boulons du téléviseur. 3 Démontez le support du téléviseur. PRÉPARATION 1 COUVERCLE DE PROTECTION 4 Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N dans le téléviseur. COUVERCLE DE PROTECTION 5 Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. 17 PRÉPARATION INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30) ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION INSTALLATION 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. 3 Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. ! REMARQUE G 18 Lors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation). Ne pas trop serrer. 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Desserrez les boulons du téléviseur. 3 Démontez le support du téléviseur. PRÉPARATION DÉMONTAGE COUVERCLE DE PROTECTION Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 19 PRÉPARATION INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20) ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION INSTALLATION (Pour 32/37/42LF11, 32CL20) 1 Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Assemblez le C O R P S et le P I E D D E L A B A S E du téléviseur à l’aide des 4 vis inclues. CORPS DE LA BASE PIED DE LA BASE 3 Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. 4 Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. ! REMARQUE G 20 Lors de l’assemblage du piédestal assurez-vous d’y insérer les vis de façon très serrée (Si elles ne sont pas serrées à fond, le produit risque de basculer suite à l’installation). Evitez de serrer trop fort risquant de foirer le filetage des vis. 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Desserrez les boulons du téléviseur. 3 Démontez le support du téléviseur PRÉPARATION DÉMONTAGE COUVERCLE DE PROTECTION Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 21 PRÉPARATION INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22/26LU55) ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION INSTALLATION 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Fixez les boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. 19/22LU55 19" 22" ! REMARQUE G Lors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation). Ne pas trop serrer. 19" 22 22" 26LU55 26" 1 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Desserrez les boulons du téléviseur, démontez le support du téléviseur. PRÉPARATION DÉMONTAGE 19/22LU55 19" 19" 3 Desserrez les boulons du téléviseur. Et détachez le P I E D D E L A B A S E de la télévision. 26LU55 22" 22" PIED DE LA BASE 19/22LU55 4 Détachez le C O R P S D E L A B A S E du téléviseur. 26" 26" 26LU55 CORPS DE LA BASE 23 PRÉPARATION SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO) PRÉPARATION Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous. Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié. VESA (A * B) Modèle A B 19LU55, 22LU55, 19LH20, 22LH20, 22LH200C 100 * 100 Vis standard Quantité M4 4 Support mural (vendu séparément) RW120 26LH20, 26LU55 200 * 100 M4 RW230 4 32LH20, 32LH30, 32LF11, 32CL20 RW230 37LH20, 37LH30, 37LF11, 42LH20, 42LH30, 42LF11, 47LF11, 47LF21, 47LH30 200 * 200 M6 AW-47LG30M 4 AW-47LG30M ! REMARQUE G G G G G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation. Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau. Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis. N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur. Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer ATTENTION 24 G G G dépendant de leurs caractéristiques techniques. N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis. Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident. LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur. N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique. PINCE DU COMPARTIMENT À FILS ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 1 PRÉPARATION Pour 19/22/26LU55 Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez la SERRE-FILS tel qu’indiqué puis empaquetez les câbles. Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 1 Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE. 2 Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré. PINCE DU COMPARTIMENT À FILS 3 Installez la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS tel qu’il est indiqué dans l’illustration. 25 PRÉPARATION PINCE DU COMPARTIMENT À FILS ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Pour 19/22LH20, 22LH200C PRÉPARATION 1 Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE. 2 Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré. PINCE DU COMPARTIMENT À FILS 3 Installez la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS tel qu’il est indiqué dans l’illustration. Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS Tenir le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous. G ! REMARQUE G 26 Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil. - Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé. Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30 Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE. 2 Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré. PRÉPARATION 1 PINCE DU COMPARTIMENT À FILS 3 Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS et fermez-la. 27 PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. 10 centimètres (4 pouces) 10 centimètres 10 centimètres 10 centimètres ATTENTION G G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations. Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur. STAND DE PIVOT (Sauf 19/22LH20, 22LH200C, 19/22/26LU55) Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée. POSITIONNEMENT DE L'ÉCRAN (Pour 19/22LH20, 22LH200C) ■ ■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. Ajustez la position de l'appareil à la position la plus confortable pour vous. • Rayon d'inclinaison 12 0 0 3 ! REMARQUE G 28 19/22/26LU55 sont sur piédestal fixe sans aucun attribut d’inclinaison ou pivotement donc toute pression excessive risque d’endommager le téléviseur. FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE (Sauf 19/22LH20, 22LH200C,19/22LU55, 47LH30, 47LF11, 47LF21) Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil. PRÉPARATION Base 1 - Vis (fournie avec l’appareil) Meuble Base 1 - Vis (fournie avec l’appareil) Meuble ATTENTION G Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures. UTILISATION DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. - Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous. - Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington. Et pour plus d'informations, contacter h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la page d'accueil internet de la société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les projecteurs LCD. REMARQUE: Le Système de sécurité Kensington est un article en option. 29 PRÉPARATION INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED PRÉPARATION ■ Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base. ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur. ■ Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image. * Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés. ■ Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil. ! REMARQUE G G 30 Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent. Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils. ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. ■ CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE PRÉPARATION 1. Antenne (analogique ou numérique) Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin. Douille antenne murale Antenne extérieure (VHF, UHF) Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale) ANTENNA/ CABLE IN Fil coaxial RF 75 ohms Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure) Fil bronze Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne. 2. Câble Prise murale de télédistribution ■ ■ ■ ANTENNA/ CABLE IN Fil coaxial RF 75 ohms Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal. Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions. Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide. 31 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. ■ Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des modèles 2 6 / 3 2 / 3 7 / 4 2 L H 2 0. ■ INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion des composantes 1. Comment brancher Y 1 PR L R 2 1 2 Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O de l’appareil. AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY AUDIO L(MONO) R 2 2. Comment utiliser L VIDEO ■ ■ Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire). Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. R AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN Y, CB/PB, CR/PR Résolutions prises en charge 32 PB Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). Signal Composante HDMI 480i Oui Non 480p Oui Oui 720p Oui Oui 1080i Oui Oui 1080p Oui Oui Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 720x480i 15.73 15.73 59.94 60.00 720x480p 31.47 31.50 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 26.97 27.00 33.71 33.75 67.432 67.50 23.976 24.00 29.97 30.00 59.94 60.00 Connexion HDMI 1. Comment brancher 1 Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N ou H D M I / D V I I N 1 / 2*// 3* de l’appareil. AV IN VIDEO RGB IN (PC) AUDIO 2 AUDIO IN (RGB/DVI) 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. L DEO R AUDIO 1 COMPONENT IN /DVI IN A C RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 2. Comment l’utiliser ■ ■ Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). Sélectionnez la source d’entrée H D M I ou HDMI1/2*// 3* sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 * HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C * HDMI 3: Sauf 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 HDMI OUTPUT ! REMARQUE G OPT A CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE L(MONO) R Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. HDMI-DTV Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 720x480p 31.47 31.50 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 26.97 27.00 33.71 33.75 67.432 67.50 23.976 24.00 29.97 30.00 59.94 60.00 33 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N ou H D M I / D V I I N 1 / 2* de l’appareil. AV IN EO RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) L 2 Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser R AUDIO 1 NT IN /DVI IN ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 1 2 Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). ■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI ou HDMI1/2* sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ * HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C DVI OUTPUT L R AUDIO ! REMARQUE G 34 OPTICAL DIGITA AUDIO OUT 2 Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise. RÉGLAGE DVD Connexion des composantes 1. Comment brancher Y Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). 2 Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P ON E N T I N A U D I O de l’appareil. ■ R 2 AV IN VIDEO AUDIO L(MONO) R 2. Comment l’utiliser ■ L 1 USB IN SERVICE ONLY ■ PR A ( 2 Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. Ports Entrée Composante L VIDEO AUDIO R 1 COMPONENT IN /DVI IN CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 PB Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous. Ports Composante de la TV Ports de sortie vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 35 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion composite (RCA) 1. Comment brancher 1 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE V I D E O du téléviseur et Reliez les prises A U D I O/V DVD. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge). AV IN VIDEO USB IN SERVICE ONLY AUDIO L(MONO) R L VIDEO ■ ■ R AUDIO /DVI IN Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée V i d é o ou V i d é o 1 / 2* sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. 1 * Vidéo2: Seulement 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 VIDEO L R AUDIO Connexion HDMI 1. Comment brancher AV IN VIDEO 1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H D M I / D V I I N ou H D M I / D V I I N 1 / 2*// 3* de l’appareil. L(MONO) R 2 AUDIO IN (RGB/DVI) 2 1 PONENT IN /DVI IN 2. Comment l’utiliser ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI ou HDMI1 / 2*// 3* sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. * HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C * HDMI 3: Sauf 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 ! REMARQUE G Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. OPTICAL AUDIO R AUDIO Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. RGB IN (PC) AUDIO L 36 1 COMPONENT IN 2. Comment l’utiliser ■ A ( 2 1 HDMI OUTPUT ANTEN CABLE RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Branchement de l'antenne 1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A / C A B L E I N de l’appareil. RGB IN (PC) AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 1 2 Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope. IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) ANTENNA/ CABLE IN ANT OUT ■ ■ Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). VIDEO L R AUDIO ANT IN 2 2. Comment l’utiliser S-VIDEO OUTPUT SWITCH Prise Murale Antenne CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher 37 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion composite (RCA) 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 V I D E O du téléviseur et du Reliez les prises A U D I O/V magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) USB IN SERVICE ONLY AUDIO L(MONO) R 2 2. Comment l’utiliser L VIDEO R AUDIO Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o ou V i d é o 1 / 2* sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. /DVI 1 * Vidéo2: Seulement 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 ANT IN S-VIDEO VIDEO L R AUDIO G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O L / M O N O de l’appareil. 1 COMPONENT IN ■ ! REMARQUE 38 AV IN VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE Caméscope numérique 1. Comment brancher V I D E O du Reliez les prises A U D I O/V téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge) VIDEO ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2* sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si la composante est branchée à l’entrée A V ou A V I N 1, sélectionnez la source d’entrée V i d é o ou V i d é o 1 sur le téléviseur. Faites fonctionner l’appareil externe. * Vidéo2: Seulement 32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 VIDEO L/MONO AUDIO R ■ IN 3 2. Comment l’utiliser L AV IN 2 1 R CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Console de jeux vidéo 39 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE CONNEXION DE SORTIE AUDIO (Sauf 19/22LH20, 22LH200C) Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique. Si vous désirez bénéficier de la télédiffusion numérique sur système de son ambiophonique, branchez un câble optique (optionnel) à l’arrière de la télé et reliez-le à un système cinéma maison ou amplificateur ambiophonique. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher Branchez l’une des extrémités du câble optique au port O P T I C A L D I G ITAL AUDIO OUT du téléviseur. 1 RGB IN (PC) Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique (optique) de l’équipement audio. 2 /DVI IN 3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 1 1 ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) Réglez “Haut-Parleur TV – Arrêt” dans le menu AUDIO. (G p . 8 5). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe. 2 ! REMARQUE G Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p . 8 5) ATTENTION G G 40 AUDIO IN (RGB/DVI) 2 Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux. La fonction ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique. RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. Connexion VGA (D-sub à 15 broches) 1 Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise R G B I N ( P C ) de l’appareil. RGB IN (PC) R AUDIO IN (RGB/DVI) 2 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT R 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil. O 1 /DVI IN ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 2. Comment l’utiliser ■ ■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 2 1 AUDIO RGB OUTPUT CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher 41 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 VIDEO RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) 2 L 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser ■ ■ DEO 1 OMPONENT IN /DVI IN 1 AN CA RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 2 Allumez votre ordinateur et l’appareil. Sélectionnez la source d’entrée HDMI ou HDMI1 / 2* sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! REMARQUE Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. OPTI AU R AUDIO * HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C G 42 AV IN Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N ou H D M I / D V I I N 1 / 2* de l’appareil. DVI OUTPUT AUDIO ! REMARQUE G G G G G G G G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran. La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée. Sur certains modèles de carte graphique, il se peut que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran. En choisissant HDMI-PC, réglez l’identité source à PC dans le menu OPTION. En cas de surbalayage en mode HDMI-PC 1920x1080, changer le ratio d’aspect de S u r m e s u r e. Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC) Pour 19/22/26/32/37/42LH20, 22LH200C, 19/26LU55, 32CL20 Pour 32/37/42/47LH30, 22LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21 Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale(Hz) 640x350 31.469 70.08 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 640x480 31.469 59.94 800x600 37.879 60.31 800x600 35.156 37.879 56.25 60.31 1024x768 48.363 60.00 1024x768 48.363 60.00 1280x768 47.776 59.87 1280x768 47.776 59.87 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.02 1600x1200 75.00 60.00 66.587 59.934 67.5 60.00 1360x768 47.720 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE G 19/22/26/32/37/42LH20, 22LH200C, 19/26LU55, 32CL20: Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768. 32/37/42/47LH30, 22LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21: Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1920x1080. En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI. En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire. 59.799 1920x1080 RGB-PC 1920x1080 HDMI-PC 43 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Sélection de la résolution IMAGE • Contraste 50 • Brillance 50 • Netteté 50 • Couleur 50 • Teinte Entrer 0 ÉCRAN Résolution Config.auto Position R G • Contrôle avancé • Réinitialisation Écran (RGB-PC) Taille Phase Réinitialisation 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez R é s o l u t i o n. 3 4 ENTER 5 ENTER 44 Déplacer E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Vous pouvez choisir le mode RGB-PC (VGA). D’autres réglages, comme la P o s i t i o n, la P h a s e et la T a i l l e peuvent également être modifiés. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque la résolution PC est réglée à 1024X768, 1280X768 ou 1360X768. Sélectionnez la résolution souhaitée. Déplacer 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Préc. Config.Auto Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC. Déplacer Entrée E • Contraste 50 • Netteté 50 • Couleur 50 • Teinte 0 Déplacer Préc. Résolution 50 • Brillance ÉCRAN Config.auto Régler Position R G • Contrôle avancé • Réinitialisation Écran (RGB-PC) Oui Taille Non Phase Réinitialisation 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez C o n f i g . a u t o. ENTER Sélectionnez O u i. 3 ■ ■ 4 5 ENTER CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique. Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC, vous pouvez modifier la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e de l’image. Démarrage de la configuration automatique. 45 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de la position de Position, Taille, Phase IMAGE • Contraste 50 • Brillance 50 • Netteté 50 • Couleur 50 • Teinte Entrer ÉCRAN Déplacer Préc. 0 Résolution Config.auto D Position R F G • Contrôle avancé G E Taille • Réinitialisation Écran (RGB-PC) Phase Réinitialisation 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ■ ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ■ 3 ENTER Sélectionnez P o s i t i o n, T a i l l e ou P h a s e. ■ 4 ENTER 5 ENTER 46 Déplacer E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Effectuez les réglages appropriés. P o s i t i o n: Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences. T a i l l e: Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées. P h a s e : Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères. Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine) Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Déplacer Entrer ÉCRAN Déplacer Préc. E • Contraste 50 • Brillance 50 • Netteté 50 • Couleur 50 • Teinte 0 Résolution Config.auto Position R • Contrôle avancé Taille • Réinitialisation Écran (RGB-PC) Phase Réinitialisation 1 MENU 2 Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez R é i n i t i a l i s a t i o n. 4 ENTER Oui Non Sélectionnez I M A G E. ENTER 3 Régler G CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Sélectionnez O u i. 5 ENTER 47 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. INFO INFO Pour afficher les informations en haut de l’écran. G p.59 POWER INPUT ENERGY SAVING AV MODE AV MODE Alterne entre les modes préréglés vidéo et audio. G p.62 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES POWER Met le téléviseur en marche et le met en mode d’attente. INPUT Alterne les sources d’entrées Met le téléviseur en marche. G p.60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK ENERGY SAVING Permet de régler la fonction É c o n o m i e d ’ é n e r g i e. G p.76 VOLUME ASCENDANT Règle le volume. /DESCENDANT MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.50 LIST MUTE CH VOL P A G E CHANNEL Change de canal. ASCENDANT /DESCENDANT PAGE Passe d’une page d’information à l’autre. ENTER ASCENDANT /DESCENDANT Touches contrôle Commande des appareils SIMPLINK. SIMPLINK Q.MENU Ouvre la liste d'options du menu rapide. G p.53 SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SIMPLINK apparaît à l'écran. G p.64-65 FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.58 MARK Permet de choisir l'entrée pour appliquer les réglages A s s i s t a n t i m a g e. G p.69 48 1 MENU RETURN Q.MENU MARK FAV Touches NUMÉRIQUES LIST Affiche le tableau des chaînes. G p.57 FLASHBK Syntonise les canaux plus récents. NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. (ascendant/desce ndant/gauche droite/ENTER) MENU Affiche le menu principal ou efface tous les affichages à l'écran et revient au mode de visionnage TV. RETURN Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonction interactive. Installation des piles ■ Installation des piles à l’arrière et les installer en observant les polarités. ■ Installer deux piles 1,5 V AAA. Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. ■ Remettre le couvercle. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES — (TIRET) Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux à émissions multiples comme 2-1, 2-2,etc. 49 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. et appuyez sur le bouton Interrupteur d’alimentation du téléviseur (Sauf 19/22LH20, 22LH200C, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20). À ce moment le téléviseur se met en mode attente. ■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser ) sur le téléviseur , INPUT, C H (DE ou 9 ) sur la télécommande. ou presse POWER, INPUT, CH ( ou ), N U M É R I Q U E S ( 0~9 1 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 2 Sélectionner la source de visionnement avec les touches I N P U T sur la télécommande. ■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle position il était même si le cordon d’alimentation est enlevé. 3 Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser P O W E R sur la télécommande, l’appareil revient au mode attente. ! REMARQUES G Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. G R é g l a g e i n i t i a l), le menu de réglage initial sera affiché Si vous ne terminez pas la procédure d’installation (R à chaque fois que vous mettrez le téléviseur en marche et, tant que le R é g l a g e i n i t i a l ne sera pas complété. G Si la télévision est débranchée ou est éteinte avec le bouton Interrupteur d’alimentation sur la télévision, la fonction du P e n d u l e est remise à zéro. SELECTION DE CHAÎNE 1 Appuyez sur la touche C H ( numéro de chaîne. ou ) ou NUMÉRIQUES pour définir un RÉGLAGE DU VOLUME Réglez le volume à votre convenance. 50 1 Appuyez sur la touche V O L ( + ou - ) pour ajuster le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou V O L ( + ou - ). RÉGLAGE INITIAL Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisation du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur. R é s i d e n t i e l l e”. Pour la résidence, nous recommandons le mode Le réglage par défaut correspond au mode “R R é s i d e n t i e l l e” qui procurera une qualité d’image optimale. “R ■ Le mode “D D é m o e n m a g a s i n” est conçu uniquement pour les téléviseurs utilisés en magasin. L’utilisateur peut régler le M o d e i m a g e manuellement, lorsqu’il inspecte le téléviseur, mais le téléviseur rétablira le réglage In D é m o e n m a g a s i n 5 prédéfini après un délai de 5 minutes. ■ Le mode “D D é m o e n m a g a s i n” est un réglage optimal pour l’affichage dans les magasins. Il initialise le téléviseur pour permettre le réglage de la qualité de l’image. ■ Vous pouvez également régler l’option R é g l a g e i n i t i a l dans le menu O P T I O N. ■ Étape 3. Réglage temporel Langage Réglage temporel English Heure courante Español Mois Français ENTER Auto Suivant Sélectionnez Langage menu. 21 Année 2009 Heure 10 AM Minute 10 Fuseau Est Heure avancée Auto Préc. 1 G 02 Date Préc. 1 F Suivant Sélectionnez A u t o ou M a n u e l. Étape 2. Choix du mode 2 Choix du mode ENTER Régler l'heure désirée. Choisir l'environnement. Sélectionner mode approprié. Démo en magasin Résidentielle Sélectionnez [Résidentielle] pour utiliser ce téléviseur à domicile. Pour utiliser ce téléviseur en magasin, sélectionnez [Démo en magasin]. Préc. 1 Étape 3. Syntonisation auto VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Étape 1. Sélection de la langue Syntonisation auto Suivant Avant de commencer, assurez-vous que l'antenne du téléviseur est branchée. ENTER Sélectionnez R é s i d e n t i e l l e. Préc. 1 ENTER INFO i Guide simple Suivant Vérifiez votre raccordement d’antenne et commencer la S y n t o n i s a t i o n a u t o. 51 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. CANAL Déplacer Entrer IMAGE Déplacer Syntonisation auto Allongement Syntonisation manuelle Assistant image AUDIO Entrer : 16:9 Voix claires II Économie d’énergie: Arrêt Edit. Chaînes Mode image Équilibre Mode audio VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Déplacer 3 - + 0 L R : Standard • Contraste 90 • SRS TruSurround XT: Arrêt • Brillance 50 • Aigu • Netteté 70 • Grave E HEURE Entrer : Marche • Niveau : Standard • Rétroéclairage 70 50 50 E Entrer Pendule Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Minuterie : Arrêt OPTION Déplacer CANAL IMAGE AUDIO HEURE OPTION VÉRROUILLÉ Entrer VÉRROUILLÉ Déplacer Entrer Verrouillage Langage menu(Language): Français Verrouillage Langage audio Mot de passe Mot de passe Bloquez canal Bloquez canal Films Anglais Touches verrouillées: Arrêt Enfants Français Guide simple Général Téléchargeable Bloc source : Anglais Indentité source SIMPLINK : Marche Sous-titres : Arrêt Téléchargeable Identité TV :1 Bloc source : Arrêt : Arrêt E Pour les É.-U. 1 MENU 2 ENTER 3 ENTER Affiche chaque menu. Sélectionner une option de menu. Accepte la sélection en cours. 4 MENU 52 Déplacer Vol. normalisé : Marche Retourner à l’affichage télé. Pour le Canada MENU ÉCLAIR (QUICK MENU) L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Le menu éclair (Quick Menu) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel. Allongement F 16:9 A 1 Q.MENU Affiche chaque menu. 2 Effectuez les réglages appropriés. 3 Q.MENU Retourner à l’affichage télé. A l l o n g e m e n t: Permet de sélectionner le format d'image désirée. M o d e i m a g e: Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’environnement de visionnement. M o d e a u d i o: Sélectionner le son approprié pour le programme. M u l t i - a u d i o: Modifier la langue audio (signal numérique). S A P: Permet de choisir la sonorité MTS (signal analogique). M i n u t e r i e: Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. S u p / A j o / P r é: Sélectionnez les chaînes que vous désirez ajouter ou supprimer, ou ajoutez les chaînes à votre liste de chaînes favorites. S o u s - t i t r e s: Sélectionner Marche ou Arrêt. É c o n o m i e d ’ é n e r g i e: Régler le niveau d’économie d’énergie afin de réduire la consommation énergétique du téléviseur en ajustant le rétroéclairage. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES A G 53 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Exécutez cette fonction si vous déménager ou déplacer le téléviseur. De plus, assurez-vous d’exécuter cette fonction avec l’antenne branchée et lors des heures de télédiffusion. La syntonisation automatique ne place en mémoire que les stations disponibles lors de l’exécution. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Entrer CANAL Déplacer Syntonisation auto Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit. Chaînes Edit. Chaînes Entrer Vérifiez la connexion à l'antenne. Les renseignements de la chaîne précédente seront mis à jour durant le repérage automatique des chaînes. Oui Non 1 MENU 2 Sélectionnez C A N A L. ENTER Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n a u t o. ENTER Sélectionnez O u i. ENTER Effectuer le S y n t o n i s a t i o n a u t o. 3 4 ■ ■ 5 ■ RETURN MENU 54 Déplacer Syntonisation auto Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Le téléviseur demandera un mot de passe si le contrôle parental a été activé (menu de V É R R O U I L L É). Utilisez le mot de passe que vous avez défini dans le menu de V É R R O U I L L É pour autoriser une recherche de canal. Lors du réglage de la syntonisation automatique ou manuelle, le nombre maximum de stations pouvant être placées en mémoire est de 1 000. Sujet à changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés. Place en mémoire toutes les stations disponibles dans l’ordre DTV, TV, CADTV et CATV. Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. CANAL Déplacer Entrer CANAL Déplacer Syntonisation auto Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit. Chaînes Edit. Chaînes DTV F G Sélectionnez le type de chaîne et le numéro de la chaîne-RF. Canal 2 DTV 2-1 Faible Normal Fort Supprimer Fermer 1 Sélectionnez C A N A L. MENU 2 ENTER Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e. ENTER Sélectionnez D T V, T V, C A D T V ou C A T V. ■ 3 4 Sélectionnez la chaîne que vous désirez ajouter ou supprimer. 5 ENTER Sélectionnez A j o u t e r ou S u p p r i m e r. ■ Le téléviseur demandera un mot de passe si le contrôle parental a été activé (menu de V É R R O U I L L É). Utilisez le mot de passe que vous avez défini dans le menu de V É R R O U I L L É pour autoriser une recherche de canal. Lors du réglage de la syntonisation automatique ou manuelle, le nombre maximum de stations pouvant être placées en mémoire est de 1 000. Sujet à changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Syntonisation auto Entrer 6 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 55 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Édition des chaînes Les stations mémorisées dans la section É d i t . C h a î n e s y sont affichées en noir alors que les stations supprimées y sont affichées en bleu. Lorsqu’une chaîne est supprimée cela signifie que vous ne pourrez la sélectionner par le biais des touches C H en naviguant les stations disponibles au téléviseur. Si vous désirez sélectionner une chaîne supprimée, saisissez directement le numéro de la chaîne respective avec les touches numériques ou réactivez-la par le biais du menu E d i t . C h a í n e s. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Déplacer Syntonisation manuelle Edit. Chaînes Changez canal Navigation CH Page suivante Préc. Ajout/Sup 1 MENU 2 ENTER Sélectionnez C A N A L. ■ Sélectionnez E d i t . C h a î n e s. ■ 3 ENTER Sélectionner une chaîne. 4 Ajouter ou supprimer une chaîne. 5 Retourner au menu précédent. RETURN Retourner à l’affichage télé. MENU 56 Entrer Syntonisation auto Continuez d’appuyer la touche et d’utiliser les touches et afin de passer entre DTV, TV, CADTV et CATV. Si la liste de stations est trop longue, utilisez les touches CH et afin de passer de page en page. LISTE DES CANAUX Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en affichant la liste des chaînes. Liste des canaux Ce cadenas est affiché quand la chaîne est verrouillée avec le contrôle parental. DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 Affichage de la liste des chaînes 1 Afficher la L i s t e d e s c a n a u x. LIST Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes 1 2 Choisir une chaîne. ENTER Se rendre au numéro de chaîne choisi. Pagination à l’aide d’une liste de chaînes 1 CH P A G E 2 Tourner les pages. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Sortie Retourner à l’affichage télé. RETURN 57 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS Les stations préférées sont une façon agréable de vous donner accès rapide à une gamme de stations de votre choix sans avoir à naviguer toutes les autres intermédiaires. Pour sélectionner un canal préféré, appuyez la touche F A V (Favoris) de façon répétitive. 1 Sup/Ajo/Pré F G CH P A G E ou 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez le canal souhaité. 0 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 2 Q.MENU Sélectionnez S u p / A j o / P r é. A 3 Préféré Sélectionnez P r é f é r é. 4 Q.MENU Retourner à l’affichage télé. LISTE DES FAVORIS Affichage de la liste des chaînes préférées Liste des favoris DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 1 MARK FAV Afficher la liste des chaînes préférées. Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes préférées 1 Choisir une chaîne. Sortie 2 ENTER Se rendre au numéro de chaîne choisi. Pagination par une liste des chaînes préférées 1 CH P A G E 2 RETURN 58 Tourner les pages. Retourner à l’affichage télé. BRÈVE INFO. Écran Info vous montre les informations de l’écran en cours. 1 INFO i Appuyez sur la touche INFO pour faire apparaître l’Écran Info. 2 7 1 2 3 4 5 6 Brief Info Title Test.. DOLBY DIGITAL CNN CC D 4:3 16:9 480i 480p 720p 1080i 1080p Sat, Feb 21, 2009 Multilingual 10:40 AM 10:10 AM D CC Caption S-titre 11:40 AM 1080i TV-PG D L S V Multilingue: Multilingue: programme contenant un ou plusieurs services audio. Appuyez sur Q . M E N U pour choisir l’audio désiré. 1 Titre programme 2 Jour, Mois, Année S-titre: programme contenant un ou plusieurs services de soustitres. Appuyez sur Q . M E N U pour sélectionner celui désiré. 3 Heure début programme 4 Barre de progression du D o l b y D i g i t a l: L’émission est munie d’un signal Dolby Digital accessible par le biais des prises TV et HDMI. Aspect ratio d’origine de vidéo est 4:3 Aspect ratio d’origine de vidéo est 16:9 (large) programme 5 Heure fin programme 6 heure en cours 7 Bande d’information VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Retourner à l’affichage télé. RETURN Définition vidéo est 720x480i Définition vidéo est 720x480p Définition vidéo est 1280x720p Définition vidéo est 1920x1080i Définition vidéo est 1920x1080p V - C h i p: Programme contenant information puce V, voir VÉRROUILLÉ menu: A (Age), D (Dialogue), L (Langue), S (Sexe), V (Violence), FV (violence fantaisiste) 59 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES LISTE D’ENTRÉES Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur. 1 ENTER INPUT Sélectionner la source de signal d’entrée. 19/22LH20, 22LH200C: TV Vidéo Composante HDMI VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20: TV Vidéo Composante HDMI2 HDMI1 RGB-PC TV Vidéo1 Vidéo2 Composante HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB-PC 32/37/42/47LH30, 26LU55, 47LF21, 32/37/42/47LF11: c.-à-d.) Les entrées déconnectées sont inactives (elles sont grisées). TV Vidéo Composante RGB-PC HDMI1 Indentité source Sortie Sélectionnez la source d’entrée qui convient (sauf T V). Ensuite, vous pouvez sélectionner une I n d e n t i t é s o u r c e au moyen de la touche Bleue. G p . 6 1 c.-à-d.) Pour changer l'étiquette d'entrée en utilisant la touche bleue. Magnétoscope TV ■ ■ ■ ■ ■ 60 RGB-PC Vidéo DVD Composante PC Jeu RGB-PC HDMI1 Lorsqu'un nouvel appareil externe est branché à l’appareil, le menu contextuel suivant apparaît automatiquement. Lorsque vous sélectionnez O u i, vous pouvez choisir la source d’entrée que vous souhaitez utiliser. S I M P L I N K - M a r c h e” Par contre, lorsque vous sélectionnez “S en mode HDMI, le même menu contextuel n’apparaît pas. T V: pour regarder des émissions par antenne, câble ou câble numérique. V i d é o: pour lire le signal d’un magnétoscope ou d’un autre appareil externe. C o m p o s a n t e: pour regarder un DVD ou le signal d’un décodeur numérique. ■ ■ ! Nouvelle entrée externe connectée. Voulez-vous l'utiliser? Vidéo2 Oui Non R G B - P C: pour visualiser le signal d’entrée du PC. H D M I: pour visualiser le signal provenant d’un appareil haute définition. INDENTITÉ SOURCE Ceci indique lequel des dispositifs est branché à sa prise respective. OPTION Déplacer Entrer Vidéo1 Langage menu(Language): Français Langage audio : Anglais Vidéo Indentité source : Arrêt HDMI Identité TV :1 G F G F G Composante Composante RGB-PC RGB-PC HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 HDMI3 Fermer Fermer Fermer 19/22LH20, 22LH200C 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 32/37/42/47LH30, 26LU55, 47LF21 32/37/42/47LF11 E Au moyen du menu OPTION Au moyen de la touche INPUT 1 1 Sélectionnez O P T I O N. INPUT MENU 2 3 ENTER Sélectionnez I n d e n t i t é s o u r c e. ENTER Sélectionner la source. 2 Sélectionner la source. Sélectionner l’identification appropriée. 3 RETURN Retourner au menu précédent. 4 Sélectionner l’identification appropriée. 5 RETURN MENU Retourner au menu précédent. MENU Retourner à l’affichage télé. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Vidéo SIMPLINK : Marche Composante Touches verrouillées: Arrêt RGB-PC Guide simple Sous-titres F Vidéo2 Retourner à l’affichage télé. 61 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MODE AV Le Mode AV alterne entre les réglages préréglés vidéo et audio. Arrêt Film ■ Jeu Sport ■ VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 AV MODE Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour sélectionner la source. ■ 2 ■ ENTER ■ ■ L’option « F i l m » du mode audiovisuel (AV Mode) permet de choisir cette option à la fois dans le « menu IMAGE – Mode image » et dans le « Menu AUDIO Mode audio ». Lorsque vous sélectionnez « A r r ê t » en mode AV, l’image que vous aviez sélectionnée à l’origine sera rétablie. A r r ê t: Désactive l’AV MODE. F i l m: optimise la vidéo et l'acoustique pour regarder des films. S p o r t: optimise la vidéo et l'acoustique pour regarder des manifestations sportives. J e u: optimise la vidéo et l'acoustique pour jouer. GUIDE SIMPLE Vous pouvez facilement et efficacement accéder à l'information de la télévision en regardant un guide simple sur le téléviseur. Pendant l'opération guide simple, l’audio sera en mode silence. OPTION Déplacer Entrer Langage menu(Language): Français Langage audio : Anglais Indentité source SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Sous-titres : Arrêt Identité TV :1 E 3 1 Sélectionnez O P T I O N. ENTER MENU 2 62 Choisissez la partie du manuel que vous voulez voir. 4 ENTER Sélectionnez G u i d e s i m p l e. RETURN Retourner à l’affichage télé. TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez. OPTION Déplacer Entrer OPTION Déplacer Langage menu(Language): Français Langage audio Langage audio : Anglais Indentité source SIMPLINK : Marche Guide simple SIMPLINK : Marche Arrêt Touches verrouillées: Marche Marche Guide simple Sous-titres : Arrêt Sous-titres Identité TV :1 Identité TV E MENU 2 ENTER Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 4 MENU :1 Sélectionnez O P T I O N. 3 RETURN : Arrêt E ■ ENTER : Anglais Indentité source Touches verrouillées: Arrêt 1 Entrer Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Lorsque le verrouillage est activé, si le téléviseur est éteint, peser sur le bouton ) de r / I, INPUT, CH ( DE ou l'appareil ou les boutons POWER, INPUT, ) ou N u m é r i q u e s de la téléCH ( commande. Verrouillage en circuit, l’affichage ‘ ! T o u c h e s v e r r o u i l l é e s’ figure à l’écran si toute touche sur le panneau avant est pressée. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Langage menu(Language): Français 63 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SIMPLINK vous permet de commander et lire d’autres périphériques audio/vidéo par un câble HDMI, et sans câbles ni réglages supplémentaires. Ce téléviseur pourrait ne pas fonctionner avec les périphériques avec prise en charge HDMI-CEC, mais seuls les périphériques avec le logo sont totalement pris en charge. SIMPLINK peut être activé ou désactivé par les menus utilisateurs. OPTION Déplacer Entrer OPTION Déplacer VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Langage menu(Language): Français Langage menu(Language): Français Langage audio Langage audio : Anglais Indentité source SIMPLINK : Anglais Indentité source : Marche Arrêt : Marche Marche SIMPLINK Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Guide simple Sous-titres : Arrêt Sous-titres Identité TV :1 Identité TV E Entrer : Arrêt :1 E 1 MENU 2 Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez S I M P L I N K. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ! REMARQUE Branchez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil SIMPLINK à l'aide du câble HDMI. G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, l’appareil SIMPLINK cessera de fonctionner. G Lorsque vous sélectionnez un appareil cinéma maison, la sortie sonore est automatiquement relayée aux haut-parleurs dudit système cinéma maison. G Si un cinéma maison SIMPLINK ne lit pas le signal audio du téléviseur auquel il est raccordé, branchez la sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT), située à l’arrière de l’appareil, à l'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO IN) de l’appareil SIMPLINK au moyen d’un câble optique (Sauf19/22LH20, 22LH200C). G 64 Fonctions SIMPLINK L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires. ■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur. ■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches , ENTER, G, A, l l, FF et GG. ■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés sont également éteints. ■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio. ■ A l i m e n t a t i o n s y n c h r o n i s é e : Quand l'équipement avec la fonction Simplink est connecté à la prise HDMI commence à jouer, le téléviseur affiche ce mode automatiquement. (Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SIMPLINK n'offre pas cette fonction.) Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à 1.3 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). ■ 1 Affichage du menu S I M P L I N K. 2 ENTER 3 ENTER 1 2 3 4 5 Sélectionner l’appareil. Permet de commander des appareils audiovisuels branchés au téléviseur. A f f i c h a g e t é l é: Passe à la chaîne de télévision précédente peu importe le mode courant. L e c t u r e d e d i s q u e: Permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran. L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: Permet de commander le magnétoscope branché au téléviseur. Lecture d'enregistrements sur disque d u r: Permet de lire des fichiers sur le disque dur. Sortie audio vers les haut-parleurs de cinéma maison/sortie audio vers le t é l é v i s e u r: Sélectionnez les haut-parleurs de cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie audio. 1 2 3 4 5 G G G VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Menu SIMPLINK Lorsque aucun appareil n'est connecté (s'affiche en gris) Appareil sélectionné Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur vive) 65 COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (ALLONGEMENT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. À la source d’entrée HDMI/RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. Mais vous pouvez sélectionner tout allongement en mode HDMI-PC 1920X1080. Vous pouvez choisir un allongement différent selon la source (analogique, numérique ou auxiliaire). IMAGE Déplacer Allongement Entrer Déplacer Entrer : 16:9 Assistant image Assistant image COMMANDE DE L’IMAGE Économie d’énergie: Arrêt Mode image IMAGE Allongement : 16:9 Économie d’énergie: Arrêt : Standard Mode image : Standard 16:9 • Rétroéclairage 70 • Rétroéclairage 70 Sur mesure • Contraste 90 • Contraste 90 Selon source • Brillance 50 • Brillance 50 4:3 • Netteté 70 • Netteté 70 Zoom E E Zoom cinéma 1 1 Sélectionnez I M A G E. MENU ■ 2 ENTER Sélectionnez A l l o n g e m e n t. 3 ENTER Sélectionner le format d'image désirée. 4 RETURN MENU 66 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. L’on peut aussi A l l o n g e m e n t le menu Q . M E N U. 4:3 Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir l’écran. Choisir ce format pour visionner une image avec le rapport d’origine. Sur mesure Zoom Habituellement, le recadrage des images est de 1 % à 2 %. La fonctionnalité Just Scan permet d'arrêter ce recadrage et d'afficher les images dans leur intégralité. Remarque: Si des interférences sont présentent sur les bordures de l’image d’origine, elles seront visibles lorsque la fonctionnalité Just Scan est activée. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV/Composante/HDMI-DTV/DVIDTV (720p/1080i/1080p). Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas sont coupées. ■ Lorsque vous effectuez les réglages au menu Q.MENU, a. Touche ou : Règle les proportions du zoom. b. Touche ou : Déplace l’image à l’écran. COMMANDE DE L’IMAGE 16:9 Sur mesure Zoom cinéma Selon source Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image. (4:3 4:3) Selon source (16:9 Choisir pour agrandir l’image en proportion correcte. Ceci élargit l’image en allongement cinémascope (2,35:1) sans distorsion. Remarque: en agrandissant ou rapetissant une image, elle peut devenir déformée. Touche ou : Règle les proportions du zoom cinéma. La portée de réglage est de 1-16. ■ Touche ou : Déplace l’image à l’écran. ■ 16:9) Selon source 67 COMMANDE DE L’IMAGE ASSISTANT IMAGE Cette fonction vous permet d’optimiser la qualité de l’image apparaissant à l’écran. A s s i s t a n t I m a g e afin de raffiner et calibrer la qualité d’image à l’écran en réglant le niveau noir, Utilisez l’A blanc, etc. Vous pouvez exécuter cette calibration en suivant les quelques simples étapes figurant à l’écran. Des exemples de F a i b l e, R e c o m m a n d é ou É l e v é vous guideront afin de faciliter la tâche en cours. Niveau du blanc IMAGE Allongement Déplacer Entrer Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. : 16:9 Assistant image Économie d’énergie: Arrêt Mode image : Standard • Rétroéclairage 70 50 • Netteté 70 Faible Recommandé • Contraste 90 Élevé E 90 • Brillance E COMMANDE DE L’IMAGE • Contraste E Préc. 1 Sélectionnez I M A G E. MENU 2 ENTER ENTER Sélectionnez A s s i s t a n t i m a g e. 5 Suivant ENTER Réglez le N i v e a u d u b l a n c. Couleur Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Assistant image L'assistant image vous permet d'ajuster la qualité de l'image originale. • Couleur 50 Élevé E G Recommandé E Faible Préc. Préc. 3 Suivant Suivant 6 ENTER A s s i s t a n t i m a g e. Procédez avec l’A ENTER Réglez le C o u l e u r. Teinte Niveau noir Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Faible Recommandé Recommandé Préc. Préc. 4 68 0 R G E E 50 E • Teinte • Brillance Élevé Élevé E Faible Suivant Suivant 7 ENTER Réglez le N i v e a u n o i r. ENTER Réglez le T e i n t e. c.-à-d.) Terminé Netteté horizontale Choisissez une ou plusieurs entrées auxquelles appliquer les réglages. Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. DTV Vidéo Composante Faible Recommandé RGB-PC Élevé E 50 E HDMI1 • Netteté h HDMI2 Réglez la N e t t e t é h o r i z o n t a l e. ENTER Avertissement: La qualité de l’image peut varier selon les différents types de signaux et d’entrées. E 8 Suivant Préc. E Déplacer MARK Sélectionner Répéter Netteté verticale Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Recommandé 50 E • Netteté v Élevé MARK FAV 12 Préc. Sauvegarde. ENTER Suivant i 9 Choisissez la ou les source(s) d’entrée où y appliquer les réglages. E Faible 11 COMMANDE DE L’IMAGE Préc. ENTER Réglez la N e t t e t é V e r t i c a l e. Les configurations actuelles sont sauvegardées sur Expert1. Fermer 13 Arrêtez la fonction Assistant image. ENTER Rétroéclairage Ajustez le rétroéclairage selon vos préférences. ■ Recommandé Préc. E • Rétroéclairage 50 Clair E Sombre Suivant 10 ENTER ■ Si vous interrompez l’installation avant l'étape finale, les changements ne seront pas appliqués à la télévision. A s s i s t a n t i m a g e règle la Dès que l’A qualité d’image, le réglage É c o n o m i e d ’ é n e r g i e se met à A r r ê t par lui-même. Réglez la R é t r o é c l a i r a g e. 69 COMMANDE DE L’IMAGE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES (MODE IMAGE) Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un réglage effectué en usine, le modifier manuellement. IMAGE Déplacer Allongement Entrer : 16:9 Déplacer Allongement Assistant image Économie d’énergie: Arrêt : Standard Mode image : Standard Clair COMMANDE DE L’IMAGE • Rétroéclairage 70 • Rétroéclairage 70 Standard • Contraste 90 • Contraste 90 Naturel • Brillance 50 • Brillance 50 Film • Netteté 70 • Netteté 70 Sport E E Jeu Expert1 Expert2 1 Sélectionnez I M A G E. ■ ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. ■ ENTER Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, N a t u r e l, F i l m, S p o r t ou J e u. ■ MENU 2 3 4 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70 Entrer : 16:9 Assistant image Économie d’énergie: Arrêt Mode image IMAGE C l a i r, S t a n d a r d, N a t u r e l, F i l m, S p o r t et J e u sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale. C l a i r: ce mode maximise l'effet de la vidéo dans le magasin de détail. Renforce le contraste, l'éclat, la couleur et l'acuité pour une image vive. S t a n d a r d: ce mode garantit un visionnement optimal pour une utilisation standard. N a t u r e l: ce mode affiche un écran plus naturel. F i l m: ce mode optimise la vidéo pour des films. S p o r t: c'est le mode vidéo qui optimise la vidéo dynamique et la couleur primaire (ex, blanc, uniforme, herbe, bleu ciel, etc.) en réalisant un écran optimal pour les sports. J e u: ce mode permet une vitesse de réponse rapide, dans un écran rapide de jeu. E x p e r t: c'est le mode pour ajuster la vidéo en détail pour l'expert vidéo et l'utilisateur général. L’on peut aussi M o d e i m a g e le menu Q . M E N U. RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE - MODE PERSONNEL Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. IMAGE Allongement Déplacer Entrer : 16:9 Assistant image • Rétroéclairage 70 • Contraste 90 • Brillance 50 • Netteté 70 E E • Rétroéclairage 70 : Standard E E Économie d’énergie: Arrêt Mode image Entrer E MENU 2 3 Sélectionnez I M A G E. ■ ■ ENTER ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, N a t u r e l, F i l m, S p o r t ou J e u. ■ 4 ENTER 5 ENTER Sélectionnez R é t r o é c l a i r a g e, C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, N e t t e t é, C o u l e u r ou T e i n t e. Effectuez les réglages appropriés. ■ 6 RETURN MENU Retourner au menu précédent. ■ Retourner à l’affichage télé. ■ ■ En mode É c o n o m i e d ’ é n e r g i e , le réglage R é t r o é c l a i r a g e est désactivé. R é t r o é c l a i r a g e: ce réglage détermine l’intensité lumineuse fournie au panneau ACL. En décroissant ce réglage la brillance du noir devient plus sombre sans aucune perte au signal vidéo et voit la consommation énergétique du panneau réduite. C o n t r a s t e : accroit ou décroît le dégradé du signal vidéo. Régler lorsque les portions vives de l’image sont saturées. B r i l l a n c e: règle le niveau de base du signal vidéo dans l’image. Régler lorsque les portions sombres de l’image sont saturées. N e t t e t é: règle la définition du détail des bordures entre les portions sombres et pâles de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est douce et plus il est élevé plus l’image est rauque. C o u l e u r: ajuste l'intensité de toutes les couleurs. T e i n t e : ajuste l'équilibre entre les niveaux rouges et verts. COMMANDE DE L’IMAGE 1 71 COMMANDE DE L’IMAGE TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE Vous pouvez calibrer l'écran pour chaque mode d'image ou placer la valeur vidéo selon l'écran vidéo spécial. Vous pouvez régler la valeur vidéo différemment pour chaque entrée. Pour réinitialiser au réglage d'usine après avoir effectué des réglages pour chaque source d'entrée, exécutez R é i n i t i a l i s a t i o n pour chaque M o d e i m a g e . IMAGE Déplacer IMAGE Entrer Entrer E E • Contraste 50 • Contraste 50 • Brillance 50 • Brillance 50 • Netteté 50 • Netteté • Couleur 50 • Couleur • Teinte 0 R COMMANDE DE L’IMAGE • Contrôle avancé • Réinitialisation Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) Température couleur F Contraste dynamique 50 50 Couleur dynamique • Teinte G G vidéo 0 RRéduction bruit 2 ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. ENTER Sélectionnez les options désirées. 3 4 Effectuez les réglages appropriés. 5 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Arrêt Arrêt • Réinitialisation Niveau noir Faible Soin optique Arrêt Arrêt Fermer Sélectionnez I M A G E. Arrêt Moyen E 1 Moyen • Contrôle avancé Gamma Cinéma réalité MENU 72 Déplacer G COMMANDE EXPERTE D'IMAGE En segmentant les catégories, E x p e r t 1 et E x p e r t 2 procurent beaucoup plus de fins réglages aptes à être ajustés par les usagers à leur guise afin d’optimiser au maximum la performance visuelle du téléviseur. Ces réglages, entre les mains d’un professionnel, vous assurera l’ultime optimisation de performance visuelle d’image pour le contexte ambiant où le téléviseur est installé. IMAGE Déplacer Entrer IMAGE : 16:9 Assistant image Économie d’énergie: Arrêt Mode image : Déplacer Entrer E Allongement Expert1 Clair Standard • Contraste 90 Naturel • Brillance 50 Film • Netteté h 50 Sport E 50 Contraste dynamique • Netteté h 50 Réduction bruit vidéo • Netteté V 50 Gamma • Couleur 50 • Teinte 0 • Contrôle expert • Réinitialisation Écran (RGB-PC) Jeu Expert1 Expert2 F Faible G Cinéma réalité Arrêt Norme de couleurs SD Gamme de couleurs Standard Amélioration des contours Élevé xvYCC Auto E Fermer 1 MENU 2 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. ENTER Sélectionnez ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t. ENTER Sélectionnez l’option de menu désirée. 3 4 5 6 E x p e r t 1 ou G Arrêt Moyen Niveau noir R Moyen COMMANDE DE L’IMAGE • Rétroéclairage 80 • Brillance E x p e r t 2. Effectuez les réglages appropriés. 7 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 73 COMMANDE DE L’IMAGE Température couleur ■ Régler à chaud afin d'intensifier les couleurs chaudes tel le rouge ou, régler à froid afin d'obtenir une image plus bleuâtre. ■ Règle le contraste afin de le garder au meilleur niveau selon la brillance de l'écran. L'image se voit améliorée en rendant les portions claires plus vives et les portions foncées plus sombres. ■ Règle les couleurs à l'écran afin de les rendre plus vives, riches et claires. Cet attribut améliore la tonalite, saturation et luminance pour que le rouge, bleu, vert et blanc resplendissent de plus de vivacité. ■ Réduit le bruit vidéo à l'écran sans compromettre la qualité du traitement vidéo. Contraste dynamique Couleur dynamique Réduction bruit vidéo COMMANDE DE L’IMAGE Gamma Faible: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus brillants. Moyen: respecte les niveaux originaux de l'image. Élevé: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus sombres. ■ Vous pouvez régler la brillance des endroits à niveau gris moyen et foncé de l'image. Niveau noir Faible: le reflet de l'écran s'assombrit. Élevé: le reflet de l'écran s'éclaircit. Auto: se règle automatiquement en fonction de ce qui apparait à l'écran. ■ Règle le niveau noir de l'écran au niveau approprié. ■ Cet attribut permet de sélectionner "Faible" ou "Élevé" dans les modes suivant: AV (NTSC), HDMI ou composante. Autrement, il se limite à "Auto". Soin optique *Cet attribut n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Règle la brillance de l'écran afin de prévenir celle-ci de s'avérer trop brillante. Réduit l'intensité lumineuse d'images extrêmement brillantes. ■ Cette fonction est désactivée en “M M o d e i m a g e - C l a i r, F i l m”. Cinéma réalité 74 ■ Rend les clips vidéo enregistrés en mode "film" beaucoup plus naturel en éliminant les effets de trépidation. Gamme des couleurs Standard: affiche une surface de couleurs normale. Étendue: mode conçu à amplifier la richesse des couleurs à l'écran dans les endroits éclatants. ■ Optimise l’utilisation des couleurs afin d’accroître la qualité des couleurs. ■ Reproduit les coins dans l'image plus clairement et distinctivement tout en conservant une allure naturelle. M o d e i m a g e - F i l m , E x p e r t”. Cette fonction n'est adaptée qu'en “M ■ Convertit la palette de couleurs d'un signal vidéo différent aux couleurs HD. ■ Amélioration des contours Norme de couleurs ■ Filtre couleur *Cet attribut n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Cette fonction s'exprime d'une palette de couleurs plus riche. ■ Cet attribut reproduit autant les couleurs riches que celles d'un signal vidéo conventionnel. ■ Cette fonction n'est adaptée qu'en “M M o d e i m a g e - F i l m , E x p e r t” que lorsque le signal xvYCC est alimenté par le biais d'une prise HDMI. ■ Alignement expert ■ Présente des motifs nécessaires aux réglages expert. M o d e i m a g e - E x p e r t” que lorsque vous Cette fonction n'est adaptée qu'en “M regardez la télédiffusion numérique. Cette fonction sert à régler les couleurs à l'écran en général de façon à vous plaire. a. Méthode: 2 points - Tracé: intérieur, extérieur - Contraste rouge/vert/bleu, Brillance rouge/vert/bleu: La portée du réglage est de -50 à +50. b. Méthode : Échelle IRE 10 pts - Tracé: Intérieur, Extérieur - IRE (institut des ingénieurs radio) est l'unité d'intensité du signal vidéo et peut être réglée par multiple de 10 jusqu'à 100. Vous pouvez régler les couleurs rouge, vert et bleu selon chaque intensité. - Brillance: cette fonction affiche une valeur de luminance calculée pour gamma 2,2. Vous pouvez entrer quelconque valeur de luminance désirée à 100 IRE puis la valeur de luminance ciblée pour gamma 2,2 sera affichée à chaque 10 étapes de 10 IRE à 90 IRE. - Rouge/vert/bleu: la portée du réglage est de -50 à +50. ■ Équilibre des blancs Système gérance des couleurs Étant l'outil principal utilisé par les calibreurs professionnels, il sert à régler les 3 couleurs primaires (rouge/vert/bleu) et les 3 couleurs secondaires (jaune/cyan/magenta) individuellement l'une de l'autre. La différence de couleur risque ne pas se distinguer même en effectuant les réglages vidéo en général Regle Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta. - Couleur Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta: la portée du réglage est de -30 à +30. - Teinte Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta: la portée du réglage est de -30 à +30. - Fonction inactive en mode RGB-PC et HDMI-PC. OPC *Cet attribut n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Étant la technologie désignée à réduire la consommation énergétique tout en maintenant la même clarté, cette fonction a pour effet de réduire la consommation énergétique tout en améliorant le contraste à l'écran. COMMANDE DE L’IMAGE xvYCC Cette fonction sert a filtrer les couleurs primaires spécifique du signal vidéo. Utiliser les filtres rouge, vert ou bleu pour régler la teinte et saturation de couleur plus précisément. ■ 75 COMMANDE DE L’IMAGE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Ceci réduit la consommation énergétique du téléviseur en décroissant l’intensité du rétroéclairage. Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux normes « E n e r g y S t a r » et sont donc réglés à un niveau confortable pour utilisation résidentielle. Vous pouvez accroitre la luminosité de votre écran en réglant le niveau É c o n o m i q u e d ’ é n e r g i e ou en réglant le M o d e i m a g e. IMAGE Allongement Déplacer Entrer : 16:9 Allongement Assistant image COMMANDE DE L’IMAGE MENU 2 3 ENTER ENTER Mode image MENU 76 : Standard • Rétroéclairage 80 • Rétroéclairage 80 Arrêt • Contraste 90 • Contraste 90 Minimum • Brillance 50 • Brillance 50 Moyen • Netteté 60 • Netteté 60 Maximum E Sélectionnez I M A G E. Sélectionnez É c o n o m i e d ’ é n e r g i e. Sélectionnez A r r ê t, M i n i m u m, M o y e n, M a x i m u m ou É c r a n d é s a c t i v é. ■ ■ ■ 4 RETURN Entrer Économie d’énergie: Arrêt : Standard E 1 Déplacer : 16:9 Assistant image Économie d’énergie: Arrêt Mode image IMAGE Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Écran désactivé En choisissant É c r a n d é s a c t i v é, celleci s’affiche entièrement de noir après 3 secondes. Si vous réglez “ÉÉ c o n o m i e d ’ é n e r g i e M i n i m u m , M o y e n , M a x i m u m ” le réglage manuel du R é t r o é c l a i r a g e devient désactivé. L’on peut aussi régler É c o n o m i e d ’ é n e r g i e par le biais du menu éclair Q . M E N U. Appuyez la touche E N E R G Y S A V I N G répétitivement afin de sélectionner le réglage approprié. RÉINITIALISATION DE L’IMAGE Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. IMAGE Déplacer IMAGE Entrer E 50 • Contraste 50 • Brillance 50 • Brillance 50 • Netteté 50 • Couleur 50 • Teinte • Teinte 0 R G 0 R i Pré-réglage vidéo en cours... • Contrôle avancé G Non • Réinitialisation Écran (RGB-PC) 2 3 Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez R é i n i t i a l i s a t i o n. ENTER Sélectionnez O u i. • Réinitialisation Écran (RGB-PC) COMMANDE DE L’IMAGE • Netteté ? Tous les50réglages seront réinitialisés. Continuez? • Couleur 50 Oui MENU Entrer E • Contraste • Contrôle avancé 1 Déplacer 4 ENTER Initialiser la valeur réglée. 5 MENU Retourner à l’affichage télé. 77 COMMANDE DE L’IMAGE VOYANT LUMINEUX - Sauf 19/22/26LH20, 22LH200C, 19/22/26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20 Permet de régler l’allumage/la mise en veille du voyant à l'avant de la télévision. OPTION Déplacer Entrer OPTION Déplacer E E SIMPLINK : Marche : Marche Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Guide simple Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Identité TV :1 Identité TV :1 Voyant lumineux COMMANDE DE L’IMAGE Réglage initial Voyant lumineux : Arrêt : Résidentielle Mode démo Réglage initial Voyant attente : Arrêt D’alimentation : Résidentielle F Marche G Marche Fermer 1 MENU 2 ENTER 3 ENTER Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez V o y a n t l u m i n e u x. Sélectionnez V o y a n t a t t e n t e ou D ’ a l i m e n t a t i o n. 4 Sélectionnez les options désirées. 5 RETURN MENU 78 SIMPLINK Touches verrouillées: Arrêt Mode démo Entrer Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ V o y a n t a t t e n t e: détermine à savoir régler le voyant lumineux à l’avant du téléviseur à M a r c h e ou A r r ê t en mode de veille. D ’ a l i m e n t a t i o n : détermine à savoir régler le voyant lumineux à l’avant du téléviseur à M a r c h e ou A r r ê t lorsque l’appareil est mis en circuit. MODE DÉMO Affiche un diaporama qui explique les différentes fonctions de cette télévision. OPTION Déplacer Entrer OPTION Déplacer E E SIMPLINK : Marche 2 Guide simple Guide simple Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Identité TV :1 Identité TV :1 Voyant lumineux Mode démo : Arrêt Mode démo Réglage initial : Démo en magasin Réglage initial Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez M o d e d é m o. ENTER Sélectionner M a r c h e pour afficher les différentes fonctions de la télévision. 3 4 MENU : Marche Touches verrouillées: Arrêt ■ : Marche Arrêt Marche : Démo en magasin Cette fonction est désactivée sous R é g l a g e i n i t i a l - R é s i d e n t i e l l e”. “R COMMANDE DE L’IMAGE MENU SIMPLINK Touches verrouillées: Arrêt Voyant lumineux 1 Entrer Retourner à l’affichage télé. Après quelques instants, le M o d e d é m o démarre. Si vous voulez arrêter la démo, appuyez sur n'importe quelle touche (Sauf VOL +, - et MUTE touche). 79 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL.NORMALISÉ) S’assure que le volume demeure constant soit lors d’une publicité ou de retour à l’émission. Puisque chaque station émettrice a ses propres signaux, l'ajustement de volume peut être nécessaire à chaque fois que vous changez de chaîne. Ce dispositif vous permet de profiter d’un volume stable en faisant des ajustements automatiques pour chaque programme. AUDIO Déplacer Vol.normalisé Voix claires II Équilibre Voix claires II 3 - + 0 L R : Standard COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE MENU 80 + 0 L R : Standard 50 • Aigu 50 • Grave 50 • Grave 50 Sélectionnez V o l . n o r m a l i s é. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 4 RETURN - • Aigu 3 ENTER Marche 3 • SRS TruSurround XT: Arrêt Sélectionnez A U D I O. ENTER Équilibre Entrer Arrêt : Marche • Niveau Mode audio MENU 2 Déplacer : Marche • SRS TruSurround XT: Arrêt E 1 AUDIO Vol.normalisé : Marche • Niveau Mode audio Entrer : Marche Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. E VOIX CLAIRES II En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. AUDIO Déplacer Vol.normalisé : Marche Voix claires II : Marche • Niveau Équilibre Mode audio Entrer Vol.normalisé Voix claires II 3 - + 0 L R : Standard MENU Équilibre 3 - Marche+ 0 L R : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aigu 50 • Aigu 50 • Grave 50 • Grave 50 E Sélectionnez A U D I O. Sélectionnez V o i x c l a i r e s I I. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 Réglage du niveau Voix claire II lors de la mise en Marche ENTER Sélectionnez N i v e a u. ENTER Effectuez les réglages appropriés. 5 Arrêt : Marche • SRS TruSurround XT: Arrêt ENTER 4 Entrer COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 Déplacer : Marche • Niveau Mode audio E 1 AUDIO 6 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 81 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. AUDIO Vol.normalisé Voix claires II Déplacer Équilibre AUDIO Vol.normalisé : Marche • Niveau Mode audio Entrer : Marche Voix claires II 3 - + 0 L R : Standard Équilibre COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE • Grave 50 E 1 ENTER Sélectionnez A U D I O. ■ Sélectionnez M o d e a u d i o. ■ ■ 3 ENTER Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. 4 RETURN Retourner au menu précédent. ■ ■ ■ MENU 82 L + Standard R Musique E MENU 2 : Standard 3 0 Film • SRS TruSurround XT: Arrêt Sport • Aigu 50 Jeu • Grave 50 • SRS TruSurround XT: Arrêt 50 Entrer : Marche • Niveau Mode audio • Aigu Déplacer : Marche Retourner à l’affichage télé. ■ S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t et J e u sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son. L’on peut aussi M o d e a u d i o le menu Q . M E N U. S t a n d a r d: offre un son de qualité standard. M u s i q u e: optimise le son pour écouter de la musique. F i l m: optimise le son pour regarder des films. S p o r t: optimise le son pour des manifestations sportives. J e u: optimise le son pour les jeux. RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. Déplacer Vol.normalisé : Marche Voix claires II : Marche • Niveau Équilibre Mode audio Entrer AUDIO Vol.normalisé Voix claires II 3 - + 0 L R : Standard Équilibre Mode audio E ENTER 5 Sélectionnez M o d e a u d i o. 6 ENTER RETURN 3 ENTER 4 ENTER Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. + R • SRS TruSurround XT MENU 50 Arrêt 50 Fermer Effectuez les réglages appropriés. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Sélectionnez A i g u ou G r a v e. SRS TRUSURROUND XT Choisir cette option pour un son réaliste. 1 Sélectionnez A U D I O. MENU 2 ENTER Sélectionnez S R S T r u S u r r o u n d X T. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 ■ ■ 4 ■ RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sélectionnez A U D I O. MENU 2 L E 50 E 1 : Standard 3 0 • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aigu • Aigu 50 • Grave • Grave 50 50 • Grave Entrer : Marche • Niveau • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aigu Déplacer : Marche E AUDIO Si la qualité sonore ou le volume n’est pas au niveau désiré, il est recommande d’utiliser un système cinéma maison ou d’amplification afin de compenser pour environnements d’usagers différents. Voix claires IISi vous sélectionnez “V M a r c h e”, la fonction S R S T r u S u r r o u n d X T ne fonctionnera pas. S R S T r u S u r r o u n d X T: TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui résout le problème lié à la lecture de contenu multicanal 5.1 sur deux haut-parleurs. 83 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. Déplacer Vol.normalisé Voix claires II Voix claires II 3 - + 0 L R : Standard COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE MENU 84 + Équilibre R • Aigu 50 • Grave 50 • Grave 50 Sélectionnez É q u i l i b r e. Effectuez les réglages appropriés. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 0 : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt 4 RETURN L 50 3 ENTER 3 0 • Aigu Sélectionnez A U D I O. ENTER Équilibre • SRS TruSurround XT: Arrêt MENU 2 Entrer : Marche • Niveau Mode audio E 1 Déplacer : Marche E Équilibre AUDIO Vol.normalisé : Marche • Niveau Mode audio Entrer : Marche E Fermer L R E AUDIO RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. En V i d é o, le C o m p o s a n t e, R G B et H D M I branché d’un câble HDMI à DVI, les haut-parleurs du téléviseur peuvent être opérationnels même sans aucun signal vidéo. Si vous désirez utiliser un système de son haute-fidélité ou ambiophonique, nous vous recommandons de placer les haut-parleurs du téléviseur hors-circuit. AUDIO Déplacer Entrer AUDIO E Mode audio Entrer E • Niveau Équilibre Déplacer 3 - + 0 L R : Standard • Niveau Équilibre Mode audio 3 - + 0 L R : Standard • SRS TruSurround XT: Arrêt • SRS TruSurround XT: Arrêt • Aigu 50 • Aigu 50 • Grave 50 • Grave 50 • Réinitialisation Haut-Parleur TV : Marche Arrêt Marche 1 MENU 2 Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez H a u t - P a r l e u r T V. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t 3 4 RETURN MENU Retourner au menu précédent. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Haut-Parleur TV : Marche • Réinitialisation Retourner à l’affichage télé. 85 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. AUDIO Déplacer Entrer AUDIO E Mode audio 3 - + 0 L R : Standard COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ENTER 86 R : Standard 50 50 • Grave Sélectionnez A U D I O. Sélectionnez R é i n i t i a l i s a t i o n. Initialiser la valeur réglée. 4 MENU + L • Grave 3 ENTER - 0 • Aigu Haut-Parleur TV : Marche 2 3 • SRS TruSurround XT: Arrêt i Réinitialisation en cours... • Aigu 50 • Réinitialisation MENU • Niveau Équilibre Mode audio • SRS TruSurround XT: Arrêt 1 Entrer E • Niveau Équilibre Déplacer Retourner à l’affichage télé. 50 • Réinitialisation Haut-Parleur TV : Marche RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono. F Multi-audio G Anglais A Téléviseur numérique 1 1 Q.MENU 2 Sélectionnez S A P. Sélectionnez M O N O, S T É R É O ou S A P. 3 Q.MENU Q.MENU 2 Sélectionnez M u l t i - a u d i o. Sélectionner d’autres langues. 3 Retourner à l’affichage télé. Q.MENU Retourner à l’affichage télé. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Téléviseur analogique 87 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. OPTION Déplacer Entrer Langage audio Langage audio : Anglais SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Guide simple : Arrêt Sous-titres Identité TV :1 Identité TV COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sélectionnez O P T I O N. MENU ENTER Sélectionnez L a n g a g e a u d i o. ENTER Sélectionner la langue désirée. 3 4 RETURN MENU 88 Espagnol Français : Marche SIMPLINK Sous-titres Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Entrer Anglais : Anglais Indentité source E 2 Déplacer Langage menu(Language): Français Indentité source 1 OPTION Langage menu(Language): Français : Arrêt :1 E SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. OPTION Déplacer Entrer OPTION Langage menu(Language): Français Langage audio Langage audio : Anglais Indentité source SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Guide simple : Arrêt Sous-titres Identité TV :1 Identité TV 2 ENTER 3 ENTER Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez L a n g a g e m e n u ( L a n g u a g e ). Sélectionner la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie. 4 RETURN MENU Retourner au menu précédent. : Arrêt :1 E COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE MENU Español Français : Marche SIMPLINK Sous-titres Entrer English : Anglais Indentité source E 1 Déplacer Langage menu(Language): Français Retourner à l’affichage télé. 89 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SOUS-TITRES Sous-titres à système de diffusion analogique Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Entrer Langage audio Langage audio : Anglais SIMPLINK : Marche SIMPLINK : Marche Guide simple Guide simple COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE : Arrêt Sous-titres :1 Identité TV E : S-Titre1 :1 E Marche F Mode G S-Titre 1 Option numérique Fermer Sélectionnez O P T I O N. MENU 2 : Anglais Touches verrouillées: Arrêt Identité TV Entrer Indentité source Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres 1 Déplacer Langage menu(Language): Français Indentité source ENTER ■ Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ■ 3 ENTER Sélectionnez M a r c h e. 4 ■ 4 ou T e x t e 1-4 4. Sélectionnez S - T i t r e 1-4 5 RETURN MENU 90 OPTION Langage menu(Language): Français Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sousmenus des options Analog Analogique, DTV et Numérique sont désactivés. Sous-titres Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un programme pour malentendants. Texte Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. D'autres langues peuvent être choisies pour des sources numériques seulement si elles sont incluses sur le programme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Entrer OPTION Déplacer Langage menu(Language): Français Langage menu(Language): Français Langage audio Langage audio : Anglais Indentité source SIMPLINK : Anglais Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Guide simple Sous-titres Identité TV Entrer : Arrêt Sous-titres :1 Identité TV E Marche F : S-Titre1 Mode :1 E Option numérique Sélectionnez O P T I O N. MENU 2 ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 4 4, Sélectionnez S - T i t r e 1-4 T e x t e 1-4 4 ou S e r v i c e 1 - 6 . COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Fermer 1 G S-Titre 1 5 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 91 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. F OPTION Déplacer Entrer Entrer Caractères Caractères 1 Langage menu(Language): Français Couleur texte Blanc Langage audio Langage audio Opacité texte Solide : Anglais SIMPLINK : Anglais Indentité source : Marche SIMPLINK Touches verrouillées: Arrêt : Marche Mode Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Guide simple Marche S-Titre 1 Sous-titres : Arrêt Sous-titres Option numérique : S-Titre1 Identité TV :1 Identité TV :1 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE E 1 Couleur fond Noir Opacité fond Solide Type bordure Aucun Couleur bordure Noir Fermer Fermer E Sélectionnez O P T I O N. MENU 2 Déplacer G A Standard Langage menu(Language): Français Indentité source ■ ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 ■ ■ ■ 4 Sélectionnez O p t i o n n u m é r i q u e. 5 ENTER Sélectionnez P e r s o n n a l i s é. ■ ■ ■ 6 Personnaliser les options T a i l l e, C a r a c t è r e s, etc., to your preference. Un icone aperçu figure au bas de l’écran, l’utiliser pour voir les sous-titres. 7 RETURN MENU 92 OPTION Personnalisé Taille Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ T a i l l e : Règle la grosseur des mots figurant. C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des mots. C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la couleur du texte. O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour la couleur du texte. C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur du fond. O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité du fond. T y p e b o r d u r e : Pour choisir un type de bordure. C o u l e u r b o r d u r e : Pour choisir la couleur de bordure. REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA PENDULE Réglage automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. HEURE Déplacer Entrer Pendule Mise en arrêt HEURE Déplacer Pendule Entrer F : Arrêt Mise en arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Minuterie : Arrêt Minuterie : Arrêt Auto G : Arrêt Mois 02 Date 21 Année 2009 Heure 10 AM Minute 10 Fuseau Est Heure avancée Auto Fermer Sélectionnez H E U R E. MENU 2 ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez A u t o. 3 4 REGLAGE DE L’HEURE 1 Sélectionner votre fuseau horaire. • États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s, P a c i f i q u e, A l a s k a ou H a w a i i. • Canada: E s t , C e n t r a l e , R o c h e u s e s , P a c i f i q u e, M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e. 5 Sélectionnez A u t o, A r r ê t, ou M a r c h e si votre pays est soumis au passage à l’heure d’été. 6 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 93 REGLAGE DE L’HEURE Réglage manuel Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. Si le téléviseur est débranché ou mis hors-circuit par le biais de l’interrupteur d’alimentation, la P e n d u l e est remise à zéro. HEURE Déplacer Entrer Pendule Mise en arrêt HEURE Déplacer Pendule : Arrêt Mise en arrêt Entrer F : Arrêt Manuel Mois Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Minuterie : Arrêt Minuterie : Arrêt Date 21 Année 2009 Heure 10 AM Minute 10 Fuseau Est Heure avancée Auto Fermer REGLAGE DE L’HEURE 1 Sélectionnez H E U R E. MENU 2 ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez M a n u e l. 3 4 Sélectionner l’option Mois, Date, Année, Heure et Minutes. 5 Régler l’option Mois, Date, Année, Heure et Minutes. 6 RETURN MENU 94 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G 02 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE- MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE Fonctionne seulement si l’heure est réglée. M i s e e n a r r ê t outrepasse M i s e e n é v e i l si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente. Si vous placez le téléviseur hors-circuit par biais de l’interrupteur d’alimentation après le réglage de fonction M i s e e n é v e i l, celle-ci ne s’activera pas l’alimentation lui étant coupée. HEURE Déplacer HEURE Entrer Pendule Déplacer Entrer Fév. 21, 2009 10:10 AM Pendule Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Répéter Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Heure 6 AM Minuterie : Arrêt Minuterie : Arrêt Minute 30 F Une fois Source TV Canal TV 2-0 Volume G 30 Fermer Sélectionnez H E U R E. ■ MENU 2 ■ ENTER 3 ENTER 4 Sélectionnez M i s e e n a r r ê t ou M i s e e n é v e i l. 1 Sélectionnez R é p é t e r. 2 Sélectionnez A r r ê t, U n e f o i s, Q u o t i d i e n, L u n .~V V e n ., L u n .~S S a m ., S a m .~D D i m . ou D i m a n c h e. 5 Sélectionner et Régler H e u r e ou M i n u t e. 6 RETURN MENU Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l function, choisir A r r ê t. Pour la fonction Mise en éveil seulement 3 4 ENTER Sélectionnez S o u r c e. REGLAGE DE L’HEURE 1 Sélectionner la source de signal d’entrée. Lorsque T V est sélectionné: régler pour choisir le canal à syntoniser Régler pour régler le niveau sonore à la mise en cir-cuit. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 95 REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - ARRÊT DIFFÉRÉ Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. HEURE Déplacer Entrer Pendule HEURE Déplacer Entrer Pendule Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt 10 min. Minuterie : Arrêt Minuterie : Arrêt 20 min. 30 min. 60 min. 90 min. 120 min. 180 min. 240 min. 1 Sélectionnez H E U R E. REGLAGE DE L’HEURE 2 ENTER Sélectionnez M i n u t e r i e. ENTER Effectuez les réglages appropriés. 3 4 RETURN MENU 96 ■ MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Pour annuler la M i n u t e r i e, sélectionnez A r r ê t. L’on peut aussi M i n u t e r i e le menu Q . M E N U. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1. Régler les codes et catégories à bloquer. 2. Spécifier un mot de passe 3. Activer le verrouillage Cote puce V et catégories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms: TV-G (Tout public) ■ TV-PG (Avis Parental Souhaité) ■ TV-14 (Avis Parental Exigé) ■ TV-MA (Adultes) ■ TV-Y (Pour enfants) ■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans) ■ Réglage de votre code d’acces Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture. Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu. Pour les É.-U. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer : Arrêt Pour le Canada Entrer VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de passe Mot de passe Bloquez canal Bloquez canal Films Anglais Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Bloc source Déplacer Entrer Mot de Passe : Arrêt * * * * Fermer COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE Bloc source 1 ENTER MENU Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ ■ 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indiquez le code d’accès comme demandé. Le téléviseur est réglé avec le code d’accès initial ‘0-0-0-0’. Entrer le mot de passe. 0 97 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Système de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 2 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrer Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Bloc source Bloc source Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 4 Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 5 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Déplacer : Marche Bloquez canal Sélectionnez V e r r o u i l l a g e. ENTER Verrouillage Mot de passe 0 3 VÉRROUILLÉ Mot de passe ENTER MENU Déplacer : Arrêt Entrer Arrêt Marche Si vous choisissez M a r c h e, le système de verrouillage est activé. Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de passe Bloquez canal Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Bloc source Bloc source ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 RETURN MENU : Arrêt Nouveau * * * * Répéter * * * * Fermer Entrer le mot de passe. Sélectionnez M o t d e p a s s e. 4 Entrer Sélectionnez V É R R O U I L L É 0 3 Déplacer choisissez quatre chiffres au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ. Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour R é p é t e r. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 Entrer Mot de passe ENTER MENU Déplacer 99 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrer : Arrêt Mot de passe Bloquez canal Films Enfants Général Téléchargeable Bloc source Changez canal Navigation CH Page suivante Préc. Bloc/Débloc 1 ENTER MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 100 3 Sélectionnez B l o q u e z C a n a l. 4 ENTER Sélectionner une chaîne à bloquer ou à débloquer. 5 Bloquer ou débloquer une chaîne. 6 RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Si une station est verrouillée, entrez le mot de passe pour accès temporaire. CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : Arrêt ENTER MENU Bloc Désactivé: Tout programme permis G Bloquez canal PG Films Films PG-13 Enfants Enfants R Général Général NC-17 Téléchargeable Téléchargeable X Bloc source Bloc source Bloc désactivé Sélectionnez V É R R O U I L L É Si F i l m s, E n f a n t s ou G é n é r a l est verrouillée, entrez le mot de passe pour accès temporaire. ■ G (Audience Générale) ■ PG (Conseil Parental Suggéré) ■ PG-13 (Parents Fortement Avertis) ■ R (Restreint) ■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins) ■ X (Adulte Seulement) ■ Bloc Désactivé (tout programme permis) G Si vous classez un programme dans la catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués. ■ Entrer le mot de passe. Sélectionnez G , P G, P G - 1 3, R , N C 1 7, X ou B l o c D é s a c t i v é. 5 RETURN : Arrêt Entrer Mot de passe Sélectionnez F i l m s. 4 Verrouillage Déplacer Bloquez canal 0 3 VÉRROUILLÉ Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 Entrer Mot de passe ENTER MENU Déplacer 101 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage 2 3 4 5 6 7 8 9 Bloquez canal Films Enfants Enfants Age Général Général Violence Fantaisie Téléchargeable Téléchargeable Bloc source Bloc source Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. ENTER Sélectionnez A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e. ENTER Sélectionner les options de blocage. 5 6 RETURN : Arrêt Films Sélectionnez E n f a n t s. 4 Entrer Bloquez canal 0 3 Déplacer Mot de passe ■ ■ 1 MENU 102 Entrer Mot de passe ENTER MENU Déplacer Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Fermer Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7) Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7) Classement des emissions - Pour les É.-U Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrer : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrer : Arrêt Mot de passe Mot de passe Bloquez canal Bloquez canal Age Films Films Dialogue Enfants Enfants Langage Général Général Sexe Téléchargeable Téléchargeable Violence Bloc source Bloc source Fermer 1 ENTER MENU 2 Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ ■ 2 3 4 5 6 7 8 9 Entrer le mot de passe. 0 ■ ■ ■ 3 Sélectionnez G é n é r a l. 4 ENTER Sélectionnez A g e, D i a l o g u e, L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e. 5 ENTER Sélectionner les options de blocage. 6 RETURN MENU Retourner au menu précédent. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA) Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14) Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA) Retourner à l’affichage télé. 103 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Systéme de classement en anglais - Pour le Canada Sélection du système de classement en Anglais (Canada). Bloc Désactivé: Tout programme permis VÉRROUILLÉ Déplacer Entrer VÉRROUILLÉ Déplacer Entrer E Verrouillage : Arrêt Verrouillage Mot de passe Mot de passe Bloquez canal Bloquez canal Anglais Anglais Français Français Téléchargeable Téléchargeable Bloc source Bloc source : Arrêt C C8+ G PG 14+ 18+ Bloc désactivé 1 ENTER MENU 2 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 104 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ Entrer le mot de passe. 0 3 ■ Sélectionnez A n g l a i s. ■ ■ 4 ENTER Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G, 1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é. ■ ■ ■ 5 ■ RETURN MENU Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Si A n g l a i s ou F r a n ç a i s est verrouillée, entrez le mot de passe pour accès temporaire. E (Exemptés) C (Enfants) C8+ (Enfants de 8 ans et plus) G (Émissions générales, pour tout public) PG (Accord parental souhaitable) 14+ (Public de 14 ans et plus) 18+ (Émissions pour adulte) Bloc Désactivé (Filtrage désactivé) Systeme de classement en français - Pour le Canada Sélection du système de classement en français (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 : Arrêt Verrouillage MENU E G 8ans+ Anglais Anglais 13ans+ Français Français 16ans+ Téléchargeable Téléchargeable 18ans+ Bloc source Bloc source Bloc désactivé Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ Entrer le mot de passe. ■ ■ Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é. 5 RETURN Bloc Désactivé: Tout programme permis Bloquez canal ■ ■ ■ ENTER : Arrêt Entrer Bloquez canal Sélectionnez F r a n ç a i s. 4 Déplacer Mot de passe 0 3 VÉRROUILLÉ Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ E (Exemptés) G (Général) 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants) 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) 18ans+ (Pour adultes seulement) Bloc Désactivé (Tout programme permis) COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 Entrer Mot de passe ENTER MENU Déplacer 105 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ Déplacer Entrer VÉRROUILLÉ Déplacer Entrer E Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de passe Mot de passe Bloquez canal Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Bloc source Bloc source Humo Inte Erot E Fermer COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 1 ENTER MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e. 4 ENTER Sélectionnez l’option T é l é c h a r g e a b l e. ENTER Sélectionnez une des options et bloquez-la. 5 6 RETURN MENU 106 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce guide. ■ Si T é l é c h a r g e a b l e est verrouillée, entrez le mot de passe pour accès temporaire. BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrer : Arrêt Vidéo1 Mot de passe Vidéo Bloquez canal Films Vidéo Enfants Général Téléchargeable Bloc source 1 ENTER MENU 1 2 3 4 5 6 8 9 7 Composante Arrêt RGB-PC Arrêt HDMI Arrêt HDMI2 Arrêt RGB-PC Arrêt HDMI1 Arrêt HDMI2 Arrêt Arrêt HDMI3 Arrêt Fermer 32/37/42/47LH30, 26LU55, 47LF21 32/37/42/47LF11 Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. Sélectionner une source. 6 MENU Arrêt 26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20 Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. RETURN HDMI1 19/22LH20, 22LH200C 4 5 Arrêt Fermer Sélectionnez B l o c s o u r c e. ENTER G RGB-PC Composante G G Arrêt Fermer 0 3 Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Retourner au menu précédent. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 F F Composante F Vidéo2 Retourner à l’affichage télé. 107 ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste de télévision. ■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -). ■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ La télécommande ne fonctionne pas *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Est-ce qu’une mise en veille a été programmée? Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant. ■ Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 15 minutes. ■ L’unité s’est éteinte subitement ■ L’image ne fonctionne pas. Vérifiez que le poste est allumé. Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale? ■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne. ■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée. ■ ■ Pas d’image ni de son ANNEXE L’image apparaît lentement après la mise sous tension ■ C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit. Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes. Réglez les couleurs dans les options de menu. Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions vidéo sont-elles correctes? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ ■ Pas de couleur ou couleur/image terne Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante ■ Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique. La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne. ■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort. ■ Recherchez les possibles sources d’interférence. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou stries sur l'image Aucune image en connectant la prise HDMI 108 ■ Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne). ■ Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. Le son ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions audio sont-elles correctes? ■ Image correcte mais pas de son Un haut-parleur ne produit aucun son ■ ■ Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu. ■ Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. Le poste émet un son inhabituel Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3 Aucun son en connectant ■ Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0 la prise HDMI/USB ■ Utilisez un fichier MP3 normal. ■ *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Le signal est en dehors de la plage (format invalide) Des lignes verticales ou des rayures en fond d’écran & du bruit horizontal & une position incorrecte La couleur de l’écran est instable ou couleur unique ANNEXE Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement) Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale. ■ Vérifiez la source d’entrée. ■ ■ Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option) Vérifier le câble. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ 109 ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. 1 2 Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension. Nettoyage du boîtier Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux. ■ Ne mouillez pas le chiffon. ■ Absence prolongée ATTENTION ANNEXE 110 G Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions n’endommagent l’appareil. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL MODÈLES 19LH20 (19LH20-UA) 22LH20 (22LH20-UA) 22LH200C (22LH200C-UA) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 18.2 x 13.8 x 6.7 pouces 462.4 x 353.0 x 171.0 mm 21.0 x 15.6 x 6.7 pouces 533.4 x 397.0 x 171.0 mm Support non compris 18.2 x 12.1 x 2.5 pouces 462.4 x 308.0 x 65.0 mm 21.0 x 13.8 x 2.5 pouces 533.4 x 351.4 x 65.0 mm Poids Support y compris Support non compris 8.3 livres / 3.8 kg 7.9 livres / 3.6 kg 10.5 livres / 4.8 kg 10.1 livres / 4.6 kg 26LH20 (26LH20-UA) 32LH20 (32LH20-UA) MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 26.2 x 19.8 x 8.8 pouces 667.0 x 504.0 x 224.0 mm 31.6 x 22.9 x 8.8 pouces 805.0 x 583.0 x 224.0 mm Support non compris 26.2 x 17.5 x 3.1 pouces 667.0 x 446.2 x 80.0 mm 31.6 x 20.7 x 3.1 pouces 805.0 x 528.0 x 79.9 mm Poids Support y compris Support non compris 19.6 livres / 8.9 kg 17.1 livres / 7.8 kg 25.3 livres / 11.5 kg 22.7 livres / 10.3 kg 37LH20 (37LH20-UA) 42LH20 (42LH20-UA) MODÈLES Support y compris 36.2 x 25.9 x 11.6 pouces 922.0 x 659.0 x 297.0 mm 40.4 x 28.1 x 11.6 pouces 1028.0 x 715.4 x 297.0 mm Support non compris 36.2 x 23.4 x 3.4 pouces 922.0 x 595.0 x 88.0 mm 40.4 x 25.7 x 3.4 pouces 1028.0 x 655.0 x 88.7 mm Poids Support y compris Support non compris 32.6 livres / 14.8 kg 28.6 livres / 13.0 kg 39.6 livres / 18.0 kg 35.7 livres / 16.2 kg Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe ANNEXE Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Température de stockage Humidite de stockage -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% Environnental ■ Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. 111 ANNEXE MODÈLES 32LH30 (32LH30-UA) 37LH30 (37LH30-UA) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 31.6 x 22.9 x 8.8 pouces 805.0 x 583.0 x 224.0 mm 36.2 x 25.9 x 11.6 pouces 922.0 x 659.0 x 297.0 mm Support non compris 31.6 x 20.9 x 3.1 pouces 805.0 x 531.0 x 79.9 mm 36.2 x 23.4 x 3.4 pouces 922.0 x 595.0 x 88.0 mm Poids Support y compris Support non compris 26.6 livres / 12.1 kg 24.2 livres / 11.0 kg 32.8 livres / 14.9 kg 28.8 livres / 13.1 kg 42LH30 (42LH30-UA) 47LH30 (47LH30-UA) MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 40.4 x 28.1 x 11.6 pouces 1028.0 x 715.4 x 297.0 mm 44.9 x 30.8 x 13.2 pouces 1140.6 x 784.8 x 337.4 mm Support non compris 40.4 x 25.9 x 3.4 pouces 1028.0 x 658.6 x 88.7 mm 44.9 x 28.4 x 3.8 pouces 1140.6 x 722.9 x 99.0 mm Poids Support y compris Support non compris 39.6 livres / 18.0 kg 35.7 livres / 16.2 kg 49.6 livres / 22.5 kg 43.8 livres / 19.9 kg ANNEXE Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Température de stockage Humidite de stockage -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% Environnental ■ 112 Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. MODÈLES 19LU55 (19LU55-UB) 22LU55 (22LU55-UB) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 18.1 x 14.6 x 7.1 pouces 462.0 x 373.0 x 182.0 mm 20.8 x 16.4 x 7.7 pouces 529.1 x 416.6 x 196.0 mm Support non compris 18.1 x 12.0 x 2.5 pouces 462.0 x 305.0 x 65.0 mm 20.8 x 13.4 x 2.5 pouces 529.1 x 342.3 x 65.0 mm Poids Support y compris Support non compris 9.7 livres / 4.4 kg 8.1 livres / 3.7 kg 11.9 livres / 5.4 kg 10.1 livres / 4.6 kg 26LU55 (26LU55-UB) 32CL20 (32CL20-UA) MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 26.2 x 21.1 x 9.2 pouces 668.0 x 538.3 x 236.0 mm 32.0 x 23.5 x 9.1 pouces 813.8 x 598.8 x 231.9 mm Support non compris 26.2 x 17.9 x 3.1 pouces 668.0 x 456.0 x 81.0 mm 32.0 x 21.2 x 3.1 pouces 813.8 x 540.4 x 78.9 mm Poids Support y compris Support non compris 19.6 livres / 8.9 kg 16.9 livres / 7.7 kg 26.8 livres / 12.2 kg 23.3 livres / 10.6 kg AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Température de stockage Humidite de stockage -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% ANNEXE Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe Environnental ■ Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. 113 ANNEXE MODÈLES 32LF11 (32LF11-UA) 37LF11 (37LF11-UA) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 31.5 x 23.7 x 8.9 pouces 801.8 x 604.2 x 227.3 mm 36.2 x 26.8 x 11.5 pouces 919.6 x 682.3 x 293.8 mm Support non compris 31.5 x 21.4 x 3.1 pouces 801.8 x 544.1 x 79.0 mm 36.2 x 24.0 x 3.5 pouces 919.6 x 610.3 x 89.0 mm Poids Support y compris Support non compris 26.4 livres / 12.0 kg 23.1 livres / 10.5 kg 35.4 livres / 16.1 kg 29.5 livres / 13.4 kg 42LF11 (42LF11-UA) 47LF11 (47LF11-UA) 47LF21 (47LF21-UA) MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 40.6 x 29.2 x 11.5 pouces 1032.8 x 742.3 x 293.8 mm 45.1 x 31.7 x 13.5 pouces 1146.0 x 805.8 x 342.9 mm Support non compris 40.6 x 26.3 x 3.6 pouces 1032.8 x 670.1 x 92.0 mm 45.1 x 28.8 x 4.0 pouces 1146.0 x 732.8 x 103.0 mm Poids Support y compris Support non compris 44.9 livres / 20.4 kg 39.0 livres / 17.7 kg 60.6 livres / 27.5 kg 50.4 livres / 22.9 kg ANNEXE Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe AC100-240V ~ 50/60Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135 75 ohm Température de fonctionnement Humidite de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40°C) Inférieur à 80% Température de stockage Humidite de stockage -4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C) Inférieur à 85% Environnental ■ 114 Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. CODES IR (Hexa) Code Fonction 08 POWER Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) 45 Q.MENU Touche télécommande 43 MENU Touche télécommande 0B INPUT Touche télécommande 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande 4C - (Tiret)/LIST Touche télécommande 1A FLASHBK Touche télécommande 09 MUTE Touche télécommande 02 VOL + Touche télécommande 03 VOL - Touche télécommande Remarque 00 CH Touche télécommande 01 CH Touche télécommande 1E FAV/MARK Touche télécommande 40 Touche télécommande 41 Touche télécommande 07 Touche télécommande 06 Touche télécommande ENTER Touche télécommande 28 RETURN Touche télécommande 95 ENERGY SAVING Touche télécommande 7E SIMPLINK Touche télécommande AA INFO Touche télécommande 30 AV MODE Touche télécommande 72 ROUGE Touche télécommande 71 VERT (A) Touche télécommande 63 JAUNE (G) Touche télécommande 61 BLEU (l l) Touche télécommande 8F FF Touche télécommande 8E GG Touche télécommande Fonction D6 TV Remarque Code IR discret (sélection entrée TV) C4 POWER ON Code IR discret (marche seulement) C5 POWER OFF Code IR discret (arrêt seulement) 5A Vidéo ou Vidéo1 Code IR discret (sélection entrée Vidéo ou Vidéo1) D0 Vidéo2 Code IR discret (sélection entrée Vidéo2) BF COMPOSANTE Code IR discret (sélection entrée Composante) D5 RGB-PC Code IR discret (sélection entrée RGB-PC) CE HDMI ou HDMI1 Code IR discret (sélection entrée HDMI ou HDMI1) CC HDMI2 E9 HDMI3 Code IR discret (sélection entrée HDMI2) Code IR discret (sélection entrée HDMI3) 76 Ratio 4:3 Code IR discret (seulement mode 4:3) 77 Ratio 16:9 Code IR discret ANNEXE 44 Code (Hexa) (seulement mode 16:9) AF Ratio Zoom Code IR discret (seulement mode Zoom) * Utilisez le dispositif selon votre modèle. 115 ANNEXE COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe. ■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C offerts par des tiers. Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet. Réglage RS-232C c.-à-d.) AV IN EO RGB IN (PC) AUDIO L(MONO) R AUDIO IN (RGB/DVI) 2 L R AUDIO PC 1 ENT IN /DVI IN ANNEXE 116 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Paramètres de communication No. Nom de la broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aucune connexion RXD (donnée reçue) TXD (donnée envoyée) DTR (côté DTE prêt) GND DSR (côté DCE prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à envoyer) Aucune connexin Taux baud : 9600 bps (UART) ■ Longueur de donnée : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : ASCII ■ Utiliser un câble croisé (renversé). ■ ! REMARQUE G 1 5 6 9 Ce produit comporte une commande de retour d'écho dans le protocole de commande RS-232C. Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils (Câble série NULL modem femelle-femelle) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (pas de standard) PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur. Voir Planification donnée réelle. OPTION Déplacer Entrer Langage menu(Language): Français Langage audio : Anglais : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Guide simple Guide simple Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt F Identité TV :1 Identité TV :1 E 1 G ANNEXE ENTER : Anglais Indentité source E 2 Entrer Langage audio SIMPLINK MENU Déplacer Langage menu(Language): Français Indentité source 1 OPTION Fermer Sélectionnez O P T I O N. ■ Planification donnée réelles 0 : Étape 0 Sélectionnez Identité TV. A : Étape 10 (Identité TV 10) 3 ENTER 4 RETURN MENU Choisir le numéro désiré. La gamme de réglage est de 1 à 99. Retourner au menu précédent. F : Étape 15 (Identité TV 15) 10 : Étape 16 (Identité TV 16) 63: Étape 99 (Identité TV99) 64: Étape 100 Retourner à l’affichage télé. 117 ANNEXE Liste de référence de commande COMMANDE1 COMMANDE2 01. Alimentation 02. Sélection entrée 03. Allongement 04. Sourdine écran 05. Volume sourdine 06. Volume 07. Contraste 08. Brillance 09. Couleur 10. Teinte 11. Netteté 12. Sélection affichage à l’écran 13. Verrouillage télécommande k x k k k k k k k k k k a b c d e f g h i j k l 00 ~ 01 (G p.119) (G p.119) (G p.119) 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 k m 00 ~ 01 COMMANDE1 COMMANDE2 20. Syntonisation Canal Donnée (hexadécimale) m a COMMANDE1 COMMANDE2 14. Aiguës 15. Basses 16. Équilibre 17. Température de Couleur 18. Économie d’énergie 19. Configuration auto 21. Ajout/suppression canal 22. Clé 23. Rétroéclairage k k k k j j m m m r s t u q u b c g Donnée (hexadécimale) 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 02 (G p.120) (G p.120) 00 ~ 01 (G p.121) 00 ~ 64 Donnée0 Donnée1 Donnée2 Donnée3 Donnée4 Donnée5 (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) Programme Principal Principal Physique Haut Programme Bas Bas Secondair e Haut Secondair e Bas Attribut Protocole de transmission / réception Transmission ANNEXE [Commande1][Commande2][ ][Identité TV][ ][Donné][Cr] [Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x) [Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil. [ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le numéro désiré pour l’ordinateur au menu réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le téléviseur est contrôlé. Régler comme indiqué (1 à 99) au menu et une décimale hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de transmission/réception. [Donnée] : Pour transmettre donnée de commande. Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. [Cr] : Retour de chariot Code ASCII ‘0x0D’ [ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’ Reconnaissance [Commande2][ ][Identité TV][ ][OK][Donné][x] Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de ce format au moment de recevoir des données normales. À ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle retourne la donnée de l’ordinateur. 118 * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [OK] : Utilisation le grand caractère. Reconnaissance erreur [ C o m m a n d e 2 ] [ ] [ I d e n t i t é T V] [ ] [ N G ] [ D o n n é ] [ x ] Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication. Donnée1: code illégal Donnée2: fonction non supportée Donnée3: attendre plus * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [NG] : Utilisation le grand caractère. 01. Alimentation (Commande: k a) Contrôle marche arrêt TV Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande. Transmission [k][e][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][a][ ][Identité][ ][Donnée][Cr] Donnée 0 : Volume sourdine marche (Volume arrêt) Donnée 0 : Arrêt Donnée 1 : Volume sourdine arrêt (Volume marche) Donnée 1 : Marche Reconnaissance [a][ ][Identité][ ][OK/NG][Donnée][x] * De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée reconnue présente la position de chaque fonction. Reconnaissance [e][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 06. Volume (Commande: k f) Règle le contrôle. * Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après puissance sur traiter l’accomplissement. Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande. * Il pourrait y a un moment retardent entre la commande et la reconnaissance. Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) 02. Sélection entrée (Commande: x b) Pour sélectionner source entrée du TV. Transmission [x][b][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: DTV (Antenne) Donnée 01: DTV (Cable) Donnée 10: Analogue (Antenne) Donnée 11: Analogue (câble) Donnée 20: Vidéo/Vidéo1 Donnée 21: Vidéo2 Donnée 40: Composante/Composante1 Donnée 41: Composante 2 Donnée 60: RGB-PC Donnée 90: HDMI/HDMI1 Donnée 91: HDMI2 Donnée 92: HDMI3 Reconnaissance [b][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] * Utilisez le dispositif selon votre modèle. 03. Allongement (Commande: k c) Règle le format écran. Donnée 01: 4:3 02: 16:9 09: Sur mesure 10: Zoom cinéma1 04: Zoom 06: Selon source 1F: Zoom cinéma16 Reconnaissance [c][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 04. Sourdine écran (Commande: k d) Pour sélectionner sourdine marche-arrêt. Transmission [k][d][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée 0 : Arrêt (image marche), Video-out Mute off Donnée 1 : Marche (image arrêt) Data 10: Video-out Mute on Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * En cas de sortie vidéo en mode silence, l'affichage d'écran (OSD) sera opérationnel sur la télévision. Mais, en cas d'écran en mode silence, la télévision n’effectuera aucun affichage à l'écran (OSD). *Voir planification de donnée réelle’. Reconnaissance [f][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 07. Contraste (Commande: k g) Règle le contraste. Aussi par le menu image. Transmission [k][g][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. Reconnaissance [g][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 08. Brillance (Commande: k h) Règle la brillance. Aussi par le menu image. Transmission [k][h][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. Reconnaissance [h][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] ANNEXE Transmission [k][c][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][f][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] 09. Couleur (Commande: k i) Règle la couleur. Aussi par le menu image. Transmission [k][i][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Voir planification de données réelles 1 ci-dessous. Reconnaissance [i][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 10. Teinte (Commande: k j) Règle la teinte. Aussi par le menu image Transmission [k][j][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Rouge: 0 ~ Vert: 64(*Transmis par hexadécimal code) Voir planification de données réelles ci-dessous. Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] . 05. Volume sourdine (Commande: k e) Contrôle volume sourdine marche-arrêt. 119 ANNEXE 11. Netteté (Command: k k) Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Règle la netteté. Voir planification de données réelles ci-dessous. Aussi par le menu image. Reconnaissance [t][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] Transmission [k][k][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*Transmis par hexadécimal code) 17. Température de couleur (Commande: k u) Voir planification de données réelles ci-dessous. Pour régler la température de couleur. Reconnaissance [k][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] L’on peut aussi régler la température de couleur au menu image. Transmission [k][u][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] 12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l) Sélectionne marche-arrêt. Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud Reconnaissance [u][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] Transmission [k][l][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: OSD Arrêt Donnée 1: OSD Marche Reconnaissance [l][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 18. Économie d’énergi (Commande: j q) Pour contrôler la fonction d’économie d’énergie. Transmission [j][q][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] 13. Verrouillage télécommande (Commande: k m) Verrouille la télécommande et le panneau avant. 01: Économie d'énergie- Minimum Transmission [k][m][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] 02: Économie d'énergie - Moyen Donnée 0: Verrouillage arrêt 03: Économie d'énergie - Maximum Donnée 1: Verrouillage marche 05: Économie d'énergie - Écran désactivé Reconnaissance [m][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé. Si le verrouillage est en mode 'veille', la télévision ne s'allumera ni avec la touche POWER de la télécommande ni avec celle de la télévision. ANNEXE 14. Aiguës (Commande: k r) Pour régler le aiguës. L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio. Transmission [k][r][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Voir planification de données réelles ci-dessous. Reconnaissance [r][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 15. Basses (Commande: k s) Pour régler le basses. L’on peut aussi régler la basses au menu Audio. Transmission [k][s][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Voir planification de données réelles ci-dessous. Reconnaissance[s][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 16. Équilibre (Commande: k t) Pour régler l’équilibre L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio. Transmission [k][t][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] 120 Donnée 00: Économie d'énergie - Arrêt Reconnaissance [q][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 19. Configuration auto (Commande: j u) Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration automatique marche seulement sous RGB-PC. Transmission [j][u][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée1: Pour régler. Reconnaissance [u][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 20. Syntonisation Canal (Commande: m a) Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur Transmission [m][a][ ][Identité TV][ ][Donnée0][ ][Donnée1] [ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr] Les canaux numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est pas requis lors de la transmission d'une commande. Donnée 0: numéro physique NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87 Donnée1 & 2:Numéro canal principal Donnée1: byte élevé Donnée2: byte faible Deux octets sont disponibles pour le majeur et le mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé. Donnée3 & 4: Numéro mineur Non requis pour NTSC. Donnée 05: 7 Image secondaire/princ. 0 Princ. 1 Sec. 6 Utilisation d’un canal physique 0 Utilisation 1 Aucune Utilisation Canal 2 / 1 parties 4 3 2 1 0 Réglage 0 Deux x 0 0 0 0 1 Un x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 NTSC Air NTSC câble ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 5 Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission. Par exemple: Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est “1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales. * 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le canal. * 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC. * 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le numéro physique n'a pas d'importance. * 4e bit: Définir à 0. réservé x x x x x x 1 1 1 1 21. Ajout/suppression canal (Commande: m b) Pour ajouter ou supprimer des canaux Transmission [m][b][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée 0: canal supprimé Donnée 1: canal ajouté Reconnaissance [b][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] 22. Clé (Commande: m c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR Transmission [m][c][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Code clé: voir page 115. Reconnaissance [c][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] Quand la télévision est en mode 'veille', vous ne pouvez l’allumer qu’avec la touche POWER de la télécommande. * Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal. * Exemples de commandes de syntonisation : : 1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC). Donnée 0 = Physique de 35 = 23 Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00 Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00 Pour ajuster la lumière arrière d’écran. Transmission [m][g][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) ANNEXE 23. Rétroéclairage (Commande: m g) *Voir planification de donnée réelle’. Reconnaissance [g][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3 Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00 Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03 Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Reconnaissance[a][ ][Identité TV][ ][OK][Donnée0] [Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ] [Identité TV][ ][NG][Donnée0][x] 121 ANNEXE NOTICE SUR LE LOGICIEL OPEN SOURCE - Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Les suivants exécutables GPL et bibliothèques LGPL/MPL utilisés dans ce produit sont sujets aux Accords de Licence GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1: EXECUTABLES GPL: ■ Linux kernel 2.6 ■ busybox ■ lzo BIBLIOTHEQUES LGPL: ■ uClibc BIBLIOTHEQUES MPL: ■ Nanox LG Electronics offre de vous fournir le code source sur un CD-ROM contre les frais des coûts de cette distribution, comme les coûts du support, de l’envoi et de l’emballage, sous demande par courrier électronique à LG Electronics à: opensource@lge.com Cette offre est valable par une période de trois (3) ans depuis la date de distribution de ce produit par LG Electronics. ANNEXE Vous pouvez obtenir une copie des licences GPL, LGPL et MPL au site suivant : - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html - http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html Vous pouvez, de plus, obtenir une traduction des licences GPL et LGPL au site suivant : - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html - http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html Ce logiciel est partiellement basé sur le travail du Groupe Indépendant JPEG droits réservés © 1991 – 1998, Thomas G. Lane. Ce produit inclut une : ■ Bibliothèque libpng : droits réservés © 2004 Glenn Randers-Pehrson ■ Bibliotheque compression zlib : droits réservés © 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. ■ Bibliotheque tinyxml : droits réservés (c) 2000-2006 Lee Thomason 122