- Divertissement et passe-temps
- Jeux vidéo et consoles
- GAMES SEGA GENESIS & MEGADRIVE & MEGA-CD & MEGA-CD 2
- MICROMACHINES-TURBO TOURNAMENT 96
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | GAMES SEGA GENESIS & MEGADRIVE & MEGA-CD & MEGA-CD 2 MICROMACHINES-TURBO TOURNAMENT 96 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels25 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
25
Inclus » Construction Kit € Dessinez et sauvegardez vos circuits! MANUEL D'UTILISATION Codemasters (+ Licensed by Sega Enterprises Ltd. for play on the SEGA MEGA DRIVE SYSTEM 4 a, AVERTISSEMENT SUR L'EPILEPSIE AVERTISSEMENT: A LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE SYSTEME DE JEU VIDEO JA nombre limite de personnes msguent d'avoir des crises d éplense lorsqu'elles sont espe sées à Certains Mots lumineux où à des lumières chenotantes. L'exposition à certaines uméères OÙ armére-plans Sur un écran de télévision, ou pendant № eu vidéo, risque de provoquer des orses épéeptiques Chez ces personnes. Certaines conditions peuvent provoquer des symptômes épileptques non décelés, même chez des personnes qui n'ont mais eU de cnses d'eépilepsie. 5 vous, ou un membre de votre famille, êtes dans un état art D (TT E ¿DLE Decente? UN CAL Se ТАН "a e ka = épéenitique, Consultez ur médeon M JEU MOZO, VETDÉES, VUE ATaDee, Cignolement des yeux ou contracions musculares, perte de conscience, déséquilibre, mouvement in ir A bt BAL № ATEMENT ' HOME, OU COMMISION, Sat ak ОГ - Ha NE MÉGECI vant de reprenore le JEU MANIPULATION DE LA CARTOUCHE La cartouche Mega Drive est concue exclusivement pour la Sega Mega Drive Pour une utilisation appropriée Ll Me pas mouiller. Ne pas plier Me pas soumettre à des chocs violents Ne pas exposer au soleil Ne pas abimer Ме pas laisser à proximité d'une source dé chaleur Ne pas mettre en contact avec du diluant, de l'essence, ete. ~ MO e E pa “Si votre cartouche est mouillée, séchez-la bien avant de la réutiliser "51 elle est sale, frottez-la avec précaution à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de savon * Si vous ne vous en servez plus, rangez-la dans sa boîte. * N'oubliez pas de faire quelques pauses si vous jouer assez longtemps AVERTISSEMENT: Pour les propriétaires de téléviseurs à projection. Les images fixes peuvent endommager irrémédiablement le tube d'image ou déposer du phosphore sur le CRT. Ewttez l'utilisation répétée où prolongée de jeux vidéo sur les téléviseurs à projection à grand écran MISE EN ROUTE Installez votre Sega Mega Drive de la manière décrite dans ce mode d'emploi. Branchez la Manette de contrôle 1. 2. Assurez-vous que l'alimentation est coupée. Ensuite, introduisez la cartouche Sega dans la console. 3. Mettez l'alimentation sur tension. Peu après, l'écran de titre apparaît 4 Si l'écran de titre n'apparaît pas, coupez l'alimentation. Vérifiez que le système est installé correctement et que la cartouche est bien insérée Rétablissez l'alimentation Important: Assurez-vous toujours que l'alimentation est coupée avant d'insérer ou de retirer la cartouche (1) Cartouche (2) Bloc de commande | (3) Bloc de commande 2 Ce jeu est sur J-Cart, la première cartouche de jeu avec deux connecteurs de joypad supplémentaires J-CART incorporés! Vous pouvez maintenant jouer à quatre Но en même temps; pas besoin d'adaptateur! “CART JOYPAD CARTRIDGE Les cartouches J- Cart sont compatibles avec les manettes de jeu des consoles Mega Drive et Master System, et avec les joysticks. REMARQUE: 5i vous utilisez une manette de Master System ou un joystick, seules les fonctions de déplacements des joueurs et celles du bouton B seront disponibles. LATE Re Ep aa TT В.Д САС, MEMOIRE PERMANENTE (NVR) -AVERTISSEMENT Cette cartouche contient une puce NVR, qui est utilisée pour stocker des informations telles que des noms, des rapports, et les circuits des kits de construction |. Vous pouvez revenir à la configuration d'origine en sélectionnant l'option CLEAR STORAGE dans le menu EXTRAS 2. Votre puce NVR sera mise à jour quand vous entrerez un nouveau nom, un record, etc. 5i pendant cette opération vous êteignez ou réinitialisez votre ordinateur, votre puce NRV perdra des informations. Pour éviter que cela ne se produise, procédez comme suit ATTENDEZ 1 SECONDES APRES AVOIR APPUYE SUR UN BOUTON QUELCONQUE AVANT DE REINITIALISER OU D'ETEINDRE VOTRE ORDINATEUR. 2 2, SOMMAIRE < Contrôles de jeu Single Race Game 2 Pour commencer le jeu (Jeu course simple) 4 Challenge Games 8 Tournaments (Tournois) (Jeux Challenge) 9 Knockout 4 Head to Head Games 9 Share Games (Face-à-Face) (Jeux en équipes) 5 League Games 10 Options stats (Jeux de ligue) 10 _— Caractéristiques spéciales 6 T.T. Games (Time Trial) 12 Kit de Construction (Jeu contre la montre) Téléchargé sur Le Vieux Manuel Hitp://www.abandonware-manuels.org RL CALA CONTROLES DE JEU Les contróles principaux sont simples, mais il faudra vous y habituer... GAUCHE Fait tourner le véhicule dans le sens inverse des a guilles d'une montre. DROITE Fait tourner le véhicule dans le sens des aiguilles d'une montre. BOUTON À Freine (Vous permet également de reculer lorsque vous êtes à l'arrêt). BOUTON B Accélére. Pour vous divertir et faire enrager les autres pilotes... BOUTON C Klaxonner (Tous les véhicules ne sont pas équipés de klaxon!) A tout moment START Pour mettre le jeu en pause. Appuyez a nouveau sur ce bouton pour reprendre le jeu. Jeu en équipes. GAUCHE Fait tourner le PREMIER véhicule de l'équipe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. DROITE Fait tourner le PREMIER véhicule de l'équipe dans le sens des aiguilles d'une montre BAS Freine le PREMIER véhicule de l'équipe BOUTON A Fait tourner le DERNIER véhicule de l'équipe dan: le sens inverse des aiguilles d'une montre. BOUTON C _ Fait tourner le DERNIER véhicule de l'équipe dan: le sens des aiguilles d'une montre BOUTON B | Freine le DERNIER véhicule de l'équipe Remarque: les voitures des jeux en équipe et les jets accélérent automatiquement, lorsque vous ne freinez pas. COMMENCER Choisissez d'abord le type de course Lorsque vous voyez un écran menu, appuyez vers le HAUT et le BAS pour déplacer le curseur fléche. Lorsque ce dernier se trouve sur l'option désirée, appuyez sur START. Si vous sélectionnez une option involontairement, appuyez sur le bouton Reset de votre Mega Drive. | PLAYER ® CHALLENGE HEAD TO HEAD T.T. CHALLENGE LEAGUE PRO CHALLENGE FRO HEAD TO HEAD PRO T.T. CHALLENGE PRO LEAGUE T.T. SINGLE RACE CHALLENGE HEAD TO HEAD T.T. CHALLENGE LEAGUE PRO CHALLENGE FRO HEAD TO HEAD PRO T.T. CHALLENGE PRO LEAGUE T.T. SINGLE RACE Мая ня — a — —— pu e N 2,3 OR 4 PLAYER * 4 PLAYER TEAMS © EXTRA OPTIONS € SINGLE RACE TOURNAMENTS PARTY PLAY E PLAYER STATS TT. STATS CONSTRUCTION KIT @— CLEAR STORAGE MAIN MENU KNOCKOUT 8 PLAYER SHARE 6 PLAYER SHARE 4 PLAYER SHARE RACE EDIT NEW EXIT У. @ € € € € & К < < < < < < Puis choisissez un conducteur Appuyez vers le HAUT ou le BAS pour déplacer le curseur entre les |6 pilotes disponibles. Leurs styles et compétences ne les affectent que lorsqu'ils sont contrôlés par l'ordinateur, pas lorsque vous les contrôlez. Choisissez simplement celui qui vous plait le plus. Vous avez ensuite la possibilité de changer le nom du pilote. C'est une bonne idée, et si vous jouez toujours avec le même pilote, toutes les statistiques que vous accumulez seront enregistrées correctement. Voir Option Stats. Vous pouvez ensuite jouer... Joline CHALLENGE GAMES (Jeux challenge) (un joueur) Vous devrez concourir contre trois autres adversaires contrôlés par l'ordinateur, dans une course à trois tours. Si vous finissez troisième ou quatrième, vous perdez une vie et devez essayer à nouveau. Faites attention, vous n'avez que trois vies!!! 5i vous terminez premier ou second, vous passez a la course suivante, dans un nouveau vehicule et sur un nouveau circuit. Il y a 10 courses dans ce jeu, et seuls les plus grands joueurs deviendront des Challenge Champions. Si vous faites partie de ceux-là, tentez votre chance dans le challenge Pro, qui a les mêmes réglages. mais qui consiste en 15 circuits bien plus difficiles. Vous pouvez obtenir des vies supplémentaires si vous terminez premier trois fois de suite. On vous donnera également une chance supplémentaire de gagner une vie dans le jeu bonus Monster Truck! Si vous arrivez a faire un trés bon temps de tour, dans | un des 5 premiers niveaux, vous deviendrez un "Auto Winner” (Vainqueur automatique) et n'aurez pas a terminer la course. HEAD TO HEAD GAMES (Jeux en face à face) (un joueur) Vous courez sur les mêmes séries de |Û et 15 circuits du jeu Challenge, mais cette fois-ci vous n'affrontez qu'un seul conducteur, contrôlé par l'ordinateur. Pour gagner la course, vous devez devancer votre adversaire. Chaque fois que vous arrivez à atteindre la bordure de l'écran, un point de BONUS est accordé au joueur qui a parcouru la distance la plus longue sur le circuit. Lun des voyants colorés dans le coin supérieur gauche de l'écran change pour prendre la couleur du gagnant du BONUS. Le conducteur qui obtient huit voyants de sa couleur ou un nombre supérieur de voyants de sa couleur après 3 tours, gagne la course. Si vous perdez, vous perdez aussi une vie et on vous demande de recommencer. Si vous gagnez, vous passez à l'épreuve suivante, contre un nouvel adversaire encore plus difficile. Vous ne disposez que de trois vies, alors soyez prudent! im: aa TT CHALLENGE (challenge contre la montre) (un joueur) Pour chaque course vous avez un temps à battre sur trois tours. Si vous terminez la course dans les temps, vous passez a la course suivante. 5i ce n'est pas le cas, vous perdez une de vos trois vies. || y a 10 circuits en mode Normal et 15 en mode Pro, et les mêmes en mode Challenge et Challenge Pro. Comme dans Single Race (une course simple), vous pouvez quitter le jeu en appuyant sur START, puis sur À, B et C simultanément СОСО ССОО РГР eo a LT LEAGUES (Ligues) (un joueur) Dans la ligue normale il y a trois divisions, dans la ligue Pro Il y a deux divisions et une première division. Vous commencez dans la division la plus basse dans les deux ligues! Chaque saison est divisée en quatre courses de trois tours contre les autres joueurs de votre division, contrôlés par l'ordinateur. Après chaque course, vous obtenez des points en fonction de votre position à la fin de la course: 4 points pour la première place 3 points pour la seconde place à points pour la troisième place | point pour la dernière place À la fin de la saison, le joueur qui a le plus de points dans chaque division est promu à la division supérieure, et les joueurs qui ont le moins de points sont relégués à la division inférieure. Arriverez-vous au top de la première division’ Vous pourrez alors tester votre adresse dans la ligue Pro! TIME TRIALS SINGLE RACE (une course simple contre la montre) (un joueur ou multi-joueurs) Selectionnez d'abord votre circuit. Appuyez vers la GAUCHE ou la DROITE pour faire défiler les différentes options, et appuyez sur START lorsque vous voyez celle qui vous convient Sélectionnez ensuite le nombre de tours de chaque course: | à 3. La course commence et vous vous retrouvez seul contre le chrono. Votre temps actuel est affiché à l'écran, avec le record de temps pour cette course. || faut beaucoup s'entrainer pour atteindre la perfection, et méme des records exceptionnels peuvent étre battus! Certains circuits Time Trials ont un “Shadow Racer”, de facon á ce que vous puissiez courir et comparer vos performances avec les records établis jusqu'ici, afin de vous améliorer. Le “Shadow Racer” suit les traces du meilleur conducteur de la session pour la course actuelle; sa trajectoire ne correspond pas à la trajectoire du record absolu puisque les mouvements du Shadow Racer пе sont pas enregistrés d'une session à l'autre. Si vous commettez une faute alors que vous essayez d'établir un record, et que vous voulez quitter la course, appuyez sur START puis À, B et C ensemble. SINGLE RACE GAME (Jeu course simple) (multi-joueurs) Sélectionnez d'abord votre circuit. Appuyez vers la GAUCHE ou la DROITE pour déplacer le curseur entre les différentes options, et appuyez sur le bouton START pour sélectionner l'option désirée. La course s'effectue en plusieurs manches, et à là fin de chacune d'elles une voiture (ou une équipe) remporte un BONUS. Lorsque chaque manche commence, les véhicules sont situés près du milieu de l'écran. Lorsque les véhicules avancent, la distance qui les sépare augmente. Lorsqu'un véhicule sort de l'écran, il est exclu de la manche, à moins qu'il n'ait parcouru une plus grande distance de circuit que les autres véhicules. Lorsqu'un seul véhicule (ou une seule équipe) reste en course, la manche est terminée. Les véhicules (ou équipes) sont accompagnés de voyants de statut s'affichant à l'écran et changeant après chaque manche bonus, en fonction de la position occupée par le véhicule à la fin de la manche. Ceux-ci fonctionnent différemment en fonction du nombre de joueurs. 7. M a ada € A A % % % % 1 Nombre Position des de joueurs voyants sur l’écran 2 joueurs Coin sup. gauche 3 joueurs Coin sup. gauche 4 joueurs Tous les coins 4 joueurs Coin sup. gauche en équipe La course est terminée quand... 2 joueurs - tous les voyants sont de la couleur d'un véhicule ou qu'un joueur a un nombre plus important de voyants de sa couleur que son adversaire après 3 tours. Si les deux conducteurs sont à égalité après 3 tours, une finale commence; celui qui obtient le voyant suivant gagne le jeu! 3 joueurs - tous les voyants sont de la couleur d'un véhicule, 4 joueurs - tous les voyants sont de la couleur d'un véhicule, Pour que le premier voyant affiche votre couleur, vous devez terminer premier, la seconde place n'est pas suffisante! 4 joueurs en équipe - tous les voyants affichent la couleur d'une équipe. Changements des voyants selon la position finale [° 2° 3° 4° + | - | + | - | + 2 + | - | - 2 + | - | TOURNAMENTS (Tournois) (multi-joueurs) Choisissez le type de tournoi. Thème du tournoi Nombre de victoires requises 3 ROOKIE RACES Tournoi de débutants JETS'N’ JUMPS Une sélection de circuits rapides et de sauts sensationnels de niveau moyen MIGHTY MIX Une sélection variée de véhicules et de circuits faciles MONSTER COURSES Une sélection des circuits longs et difficiles TURBO CARS Les circuits les plus rapides 5 PRO TOURNAMENT Une selection des circuits les plus rapides et les plus difficiles 7 MEGA COMP Une large compilation de tous les circuits Dans chaque tournoi, vous devez participer á une série de courses prédéfinies, selon les chèmes appropriés. Chaque course se joue de la même façon qu'en mode Single Race et le vainqueur du tournoi est le premier pilote qui parvient à gagner le nombre de courses requis. TT TOURNAMENTS (tournois contre la montre) (multi-joueurs) Cette option peut être choisie par 2, 3 ou 4 joueurs. Une fois la sélection faite, choisissez dans quel tournoi jouer. Vous courrez chacun à votre tour pour tenter de faire le meilleur temps sur chaque circuit. Comme dans les tournois normaux, le premier à gagner trois fois sera le vainqueur (sauf pour le Pro Tournament et la Mega Comp où il vous faut respectivement 5 et 7 victoires). Vous pouvez choisir de courir sur un tour ou trois tours L- < < Ca 4 KR KNOCKOUT (tournois contre la montre) (muti-joueurs) Choisissez le nombre de joueurs, de 4 à lé, puis sélectionnez les pilotes. Le tournoi se déroule sur 2 à 4 manches, en fonction du nombre de joueurs. Au début de chaque manche, vous pouvez sélectionner votre circuit Appuyez vers la GAUCHE ou la DROITE pour déplacer le curseur entre les différentes options, et appuyez sur START pour sélectionner celle qui vous convient. Le jeu est divisé en une série de courses où deux pilotes s'affrontent, de la même façon que dans le mode Single Race. Le vainqueur passe à la manche suivante et le perdant est éliminé du tournoi. SHARE GAME (Jeu en équipe) (multi-joueurs) 4, 6 ou 8 joueurs peuvent jouer simultanément. Les vrais experts de Micro Machines peuvent essayer de jouer et de piloter chacun deux voitures simultanément dans les jeux en équipe de 4, 6 ou 8 joueurs! C'est un jeu réservé aux experts de Micro Machines, car les contrôles sont un peu plus difficiles à maîtriser, mais ce mode vaut la peine de rassembler un grand groupe de personnes et de s'entraîner pour pouvoir faire une bonne course; rien ne peut | égaler' Vous verrez d'abord l'écran d'instructions affichant tous les véhicules sur la grille de départ, accompagnés des explications pour les contrôles. 2, 3 ou 4 équipes s'affrontent, contrôlant chacune 2 véhicules et partageant un contrôleur. Les deux véhicules de l'équipe sont de couleur identique, et bien qu'ils aient l'air trés différent, ils ont exactement les mêmes capacités. La course est similaire à une course en mode Single Race. La position finale de l'équipe dans chaque manche est basée sur la meilleure performance de l’un des deux membres de l'équipe. Lorsqu'il reste plus de 4 véhicules en course, ces derniers ne peuvent pas se percuter, ils sautent l'un par dessus l’autre. Dés qu'il ne reste plus que 4 véhicules ou moins, le jeu de contact commence et les collisions sont permises! STATS OPTION (Option stats) En utilisant la NVR, le jeu enregistre toutes les différentes stars! Choisissez l'option Player Stats (Stats joueurs) pour voir les statistiques de tous les pilotes. Appuyez vers le HAUT et le BAS pour placer le curseur sur les différents pilotes. Lécran affiche les informations du pilote mis en surbrillance. Vous verrez également le record du nombre de tours effectués par le pilote en mode Time Trial, les courses terminées en mode | player Challenge, les épreuves du mode | player Head to Head, et la division atteinte lors des saisons en mode | player League, ainsi que les stats des options Pro. Attention, si le nom d'un joueur est modifié, toutes ses statistiques seront perdues. Vous pouvez conserver les statistiques du mode lime Trial en reprenant le nom d'origine. Choisissez TT Stats pour voir les records et les coureurs détenant ces records sur un ou trois tours pour chaque circuit. Appuyez sur START pour quitter cet écran, SPECIAL FEATURES (Caractéristiques spéciales) Démarrages rapides Au début de chaque course, vous entendrez trois coups de klaxon, le dernier étant plus aigu. Les véhicules peuvent prendre le départ dés que le troisième coup de klaxon retentit Avant cela, vous pouvez appuyez sur le bouton d'accélération pour préparer votre moteur, mais il est important de bien synchroniser vos actions pour prendre un bon départ. 5i vous accélérez trop fort au départ, vos roues patinent et perdent leur adhérence pendant un certain temps, ce qui vous ralentit 5i vous accélérez trop tard, vous ne prendrez pas un bon départ Branchement du contrôleur Pour que l'utilisation soit plus facile, le jeu ne fait pas la distinction entre les différents ports de branchement des contrôleurs. Le joueur | peut être branché dans le port 3 par exemple. Les contrôleurs sont attribués aux joueurs lorsque vous choisissez les pilotes. La personne qui appuie sur START devient le joueur en question. << Ca Eu ve url Mémoire NYR Ce jeu dispose d'une puce de mémoire spéciale appelée NVR (non-volatile RAM) qui garde les informations en permanence. Elle devrait fonctionner pendant au moins 100 ans, bien plus que tous les autres systèmes de mémoire intégrée à pile. Les informations qui apparaissent sur l'écran statistiques sont stockées dans la NVR. 5i vous désirez effacer ce qui se trouve dans cette mémoire, allez dans Clear Storage (Effacer les infos stockées) dans le menu Extras. Points Après chaque course, dans les jeux à 2, 3 et 4 joueurs, des points sont attribués aux conducteurs en fonction de leur positions finales. |° 2° 3° 4° 2 joueurs 30 0 3 joueurs 30 |5 0 4 joueurs 30 20 10 0 4 joueurs en équipe 30+ 30 0+0 Pendant chaque session de jeu, le total des points de chaque pilote est enregistré avec le nombre de courses auxquelles il a participé. Yous pouvez ainsi participer a plusieurs courses de 2, 3 ou 4 joueurs selon votre choix, vous saurez qui effectue la meilleure performance. Vous pouvez même établir vos propres compétitions comme... “Le vainqueur est celui qui atteint 500 points, et le perdant choisit le circuit suivant. ou “Le vainqueur est celui qui a 100 points d'avance, er les courses se déroulent sur chaque circuit, à tour de rôle . | 4 |4 |5 |5 |6 |7 DE. Construction Kit vw Dessinez et sauvegardez vos circuits! Course Name (Nom du circuit) Course Editor (Edition du circuit) Vehicles Graphics (Graphismes des véhicules) Attributes (Attributs) Test Course (vérification du circuit) Course Storage (information stockée concernant les circuits) Pour accéder au Construction Kit, allez dans EXTRA OPTIONS puis dans CONSTRUCTION KIT. Puis choisissez parmi les options à votre disposition. KIT) , f Г Ч oe lect Edit Opt ion Course Name Course Editor : Vehicle Graphics + Attributes : Test Lourse Course Storage gl I ag la RACE: courez sur un circuit EDIT: éditez un circuit existant NEVY: créez un nouveau circuit EXAIT: retournez au menu principal Io 13 Construction Kit Dessinez et sauvegardez vos circuits! Après avoir sélectionné RACE, vous avez le choix entre SINGLE RACE et TIME TRIAL. Vous pouvez jouer avec un maximum de quatre joueurs. REMARQUE: || n'y à pas de joueurs contrôlés par ordinateur dans le kit de construction. Aprés avoir sélectionné l'option EDIT, on vous demandera de choisir le circuit que vous voulez éditer. Vous irez ensuite dans le menu d'édition principal. En sélectionnant NEW, vous irez directement dans le menu d'édition principal, où vous trouverez un circuit vierge avec des attributs habituels. EXIT vous permet de quitter définitivement le Kit de Construction. Une fois que vous êtes dans le menu d'édition principal, vous pouvez choisir les modifications que vous voulez effectuer. Course Name: nommez/renommez votre circuit. Course Editor: éditez l'agencement du circuit et modifiez les graphismes. Vehicle Graphics: sélectionnez ce à quoi vous voulez que vos véhicules ressemblent. Attributes: modifiez les différents aspects de votre course, comme la vitesse maximale, par exemple. Test Course: essayez votre circuit. Course Storage: sauvegardez, chargez, importez et exportez des circuits. Main Menu: retournez au menu principal de votre kit de construction. COURSE NAME (Nom du circuit) Entrez un nom de |6 lettres Maxim POL YOCré Circuit COURSE EDITOR (Edition du circuit) Apres avoir sélectionné l'option Course Layout (Agencement du circuit), un écran apparaîtra, affichant |6 grands carrés (blocs). Chaque bloc est composé d'une section de piste, représantant une brique, une rampe, etc, que vous pouvez utiliser pour votre circuit Placez le curseur sur le type de bloc que vous voulez, puis à l’aide du bouton C, choisissez entre les quatre différentes formes que peut prendre ce bloc. En faisant cela sur les deux carrés vierges, vous modifierez le terrain et le premier plan. Quand vous avez sélectionné le bloc désiré, appuyez sur À pour accéder à la carte. Appuyez ensuite sur B pour la placer OÙ VOUS voulez, et appuyez sur A pour retourner à l'écran de sélection de bloc REMARQUE: tous les circuits ont une ligne de DEPART/ARRIVEE. || ne peut y avoir de croisement de piste, et le circuit doit se dérouler d'une manière continuelle, sans espace blanc. Les sauts et les obstacles (tels que l'huile) font exception a cette régle et ils ne peuvent se trouver que sur des lignes droites. Il n'y à aucune limite quant au nombre de Circuits que vous pouvez créer A to Edit Map. C to Change Block i a a La of a a a a Course Start 14 IS Gonstruction Kit Dessinez et sauvegardez vos circuits! VEHICLES GRAPHICS (Graphismes des véhicules) Sélectionnez les véhicules que vous voulez affronter sur votre circuit. e ATTRIBUTES (Attributs) Après avoir sélectionné les options concernant les attributs, on vous demandera quels éléments du jeu vous désirez modifier. Voici quatre variables que vous pouvez changer: Top Speed (vitesse maximale) Acceleration Grip (adhérence) Weather (conditions climatiques) TOP SPEED Réglée entre 50 mph(80 k/h) et 200 mph (320 k/h) ACCELERATION Certe option détermine la rapidité avec laquelle vous atteignez la vitesse maximale, et elle est réglée entre | et 9 (ordre croissant). REMARQUE: Four sauter il vous faut une vitesse élevée, SIMON Yous ne réussires Pas GRIP Cette option détermine la facilité avec laquelle votre véhicule tourne et adhère à la piste. Elle est réglée entre | et Y (ordre croissant). WEATHER Cette option vous permet de choisir le type de temps pendant la course. || y a 5 types différents de conditions climatiques: Normal Stormy (tempête) Frosty (gel) Rainy (pluvieux) Lightning (éclairs) TEST COURSE (vérification du circuit) Après avoir sélectionné l'option Test Course, l'ordinateur passe le circuit en revue pour voir s'il est conforme ou non aux conventions. S'il y a un problème quelconque avec le circuit, l'ordinateur vous dit de quoi il s'agit, et vous accéderez directement à l'écran de sélection des blocs. À partir de là vous pourrez rééditer la piste pour qu'elle soit conforme aux normes. Si votre circuit est conforme, on vous indiquera la longueur de la piste et vos véhicules seront placés dessus. Vous avez trois tours pour tester le circuit, mais vous pouvez arrêter à n'importe quel moment en faisant une pause dans le jeu, en utilisant START puis en appuyant simultanément sur À, B et C. C'est une bonne idée d'utiliser cette option fréquemment quand vous créez le circuit, car vous pouvez l'améliorer en permanence de cette façon. REMARQUE: Si vous avez un saut à effectuer sur la piste, il se peut que le circuit soit conforme aux normes, mais impossible á terminer. Pensez a verifier si votre véhicule a une 16 vitesse maximale suffisante pour sauter l'obstacle. Г” COURSE STORAGE (information stockée concernant les circuits) Vous pouvez sauvegarder et charger vos circuits sur la NRY, ou bien importer/exporter des circuits en vous servant du systéme de mots de passe Pour SAUVEGARDER votre circuit, sélectionnez SAVE, puis choisissez l'endroit dans lequel vous voulez le sauvegarder. Si ces endroits dont déjà remplis, il vous faudra sauvegarder par dessus quelque chose d'autre, ou bien sauvegarder le code d'une piste sur votre carte de mot de passe, comme indiqué dans le paragraphe “Exporter une piste” ci-dessous, Pour CHARGER votre piste, sélectionner LOAD, puis l'endroit à partir duquel vous voulez le charger. Gonstruction Kit Dessinez et sauvegardez vos circuits! Pour IMPORTER une piste, il vous suffit d'aller à ENTER Course Password (entrer le mot de passe du circuit) et d'entrer le mot de passe correct, qu'il vienne d'un ami, d'un magazine, etc. Press À To Change Part B or C To Enter Code ct GO HM NO PO "E "ОС В, BE 1 « +» FART 1! DHLF BF JM Four EXPORTER une piste, sélectionnez Display Course Password (afficher mot de passe du circuit) et recopiez le mot de passe qui apparait alors a l'écran sur la carte de mot de passe fourmie. Le mot de passe est composé de huit parties, qui apparaissent chacune à leur tour; appuyez vers le bas quand vous voulez voir la partie suivante. Faites bien attention à copier tous les caractères correctement. Quand il est recopie dans votre jeu ou sur celui d'un ami, votre circuit réapparaîtra. C'est une manière trés utile d'échanger des Circuits avec vos amis. Crédits: Programmation - Peter Williamson, Andrew Fussey Graphismes - Paul Adams, Peter Ranson, Mark Neesam, Gordon Hargreaves, Paul Jennings Cartes - Gary Owen Chef de projet - Richard Darling Musique et effets - Tim Bartlett Droits d'auteurs - William Darling Packaging - Dave Alcock, Liz Darling Production - Pat Stanley Tests - Jason Walker, Paul Cotton, Paul Jones, Duncan Hoyle, Chris Wright, James Penny 13 Pure gameplay = The Codemasters Software Company Lud. (“Codemasters”) 1995. All Rights Reserved. Codemasters and |-Cart are trademarks being used under license by Codemasters software Company Led. Sega and Mega Drive are trademarks of Sega Enterprises Ltd. Micro Machimes la a trade mark owned by Lewis Galoob Toys Inc, Codemasters is using the Micro Machines mark pursuant to 4 censé. Codemasters is not affilated with Lewis Galoob Tews Ine. Developed by Supersonic Software Limited Codemasters, PO Box 6, Les mingtôn Spa, arks, LIKE CY11 OS Printed in UK © The Codemasters Software Company Led. 1995 - Tel INT (+44) 1926 814132 | C od № 8. d > [Le NS LS, Mos, 4026 555; Canada No, | 082.351; France No. 1.607.029; UK. No. 1.535.999 Japan Mao. | 632.3%; Germany Mo. 1,609 826 1279 VI